<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>doc. Ing. Jan Masopust, CSc. &#8211; PROFESIS</title>
	<atom:link href="https://profesis.ckait.cz/autori/masopust-jan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<description>Profesní informační systém ČKAIT</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Dec 2025 09:50:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-profesis-v4-jpg-32x32.jpg</url>
	<title>doc. Ing. Jan Masopust, CSc. &#8211; PROFESIS</title>
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Navrhování základových konstrukcí (TP 1.9.5)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-1-9-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lenka Charousková]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 15:56:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3891</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka byla vydána tištěnou formou v roce 2018 a elektronickou formou byla zveřejněna v roce 2021 jako aktualizace. Je rozdělena do pěti kapitol: geotechnický průzkum, zásady navrhování základových konstrukcí – princip a ověření mezních stavů, plošné základy – druhy, hloubka založení, zatížení a návrh podle mezního stavu porušení s příkladem, návrh podle mezního stavu použitelnosti s příkladem, hlubinné základy, druhy pilot, trysková injektáž – definice, druhy, oblast použití, technologické zásady provádění, použití TI pro sanace a opravy staveb.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/masopust-jan/">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2021, vydání tiskem 2018</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br><meta charset="utf-8">Pomůcka byla vydána tištěnou formou v roce 2018 a elektronickou formou byla zveřejněna v roce 2021 jako aktualizace. Je rozdělena do pěti kapitol: geotechnický průzkum, zásady navrhování základových konstrukcí – princip a ověření mezních stavů, plošné základy – druhy, hloubka založení, zatížení a návrh podle mezního stavu porušení s příkladem, návrh podle mezního stavu použitelnosti s příkladem, hlubinné základy, druhy pilot, trysková injektáž – definice, druhy, oblast použití, technologické zásady provádění, použití TI pro sanace a opravy staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Geotechnický průzkum</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Cíle geotechnického průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Etapovitost geotechnického průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Zpráva o geotechnickém průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Základová půda</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-5">Přehled hlavních vlastností základových půd</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Zásady navrhování základových konstrukcí</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Princip mezních stavů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Ověření mezních stavů, návrhové přístupy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1">Ověření mezních stavů porušení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2">Návrhové přístupy pro případy porušení STR a GEO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Geotechnické kategorie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Návrhové situace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Metody návrhu základových konstrukcí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6">Navrhování základových konstrukcí na základě statického výpočtu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6-1">Výpočetní modely</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6-2">Zatížení v geotechnickém modelu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6-3">Vlastnosti základových půd</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6-4">Mezní velikosti přetvoření</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-7">Observační metoda</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-8">Kontrola základových poměrů, monitoring a údržba</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Plošné základy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Druhy plošných základů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Hloubka založení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Návrh podle mezního stavu porušení, příklad 1</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Návrh podle mezního stavu použitelnosti, příklad 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Ochrana základové spáry</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Hlubinné základy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Druhy hlubinných základů, druhy pilot</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Piloty vrtané</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Metody stanovení osové únosnosti vrtaných pilot</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-1">Statické zatěžovací zkoušky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-2">Únosnost vrtaných pilot výpočtem na základě 1. skupiny mezního stavu, příklad 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-3">Únosnost vrtaných pilot výpočtem na základě 2. skupiny mezního stavu, příklad 4</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-4">Příčně zatížené piloty</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-4-1">Výpočet příčně zatížených osamělých tuhých pilot, příklad 5</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-4-2">Výpočet příčně zatížených osamělých ohebných pilot, příklad 6</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-5">Skupiny pilot</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-5-1">Osově zatížené skupiny pilot, příklad 7</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-5-2">Příčně zatížené skupiny pilot, příklad 8</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-6">Piloty ražené</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-6-1">Technologické zásady při provádění pilot Franki</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-6-2">Ražené piloty typu VUIS</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.6.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-6-3">Osová únosnost ražených pilot stanovená výpočtem, příklad 9</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-7">Mikropiloty</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.7.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-7-1">Zásady technologického postupu výroby mikropilot</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.7.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-7-2">Únosnost mikropilot, příklad 10</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.7.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-7-3">Použití mikropilot</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-8">Kotvy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.8.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-8-1">Kotvy tyčové</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.8.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-8-2">Kotvy pramencové</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.8.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-8-3">Zkoušení a napínání kotev</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9">Klasická injektáž</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-1">Vodní tlakové zkoušky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-2">Injektování skalních hornin</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-3">Injektování hrubozrnných zemin</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-4">Injektování jemnozrnných zemin</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-5">Kompenzační injektáž</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-6">Monitoring a kontrola provádění injektážních prací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.9.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-9-7">Dokumentace injektážních prací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-10">Trysková injektáž (TI)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.10.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-10-1">Definice, druhy TI, oblast použití TI</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.10.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-10-2">Technologie provádění TI</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.10.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-10-3">Oblast použití TI</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Seznam souvisejících ČSN</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Literatura</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Předložená pomůcka vznikla v souvislosti s vydání <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>, Eurokód 7: navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecné zásady, jež se od roku 2010 stala v České republice v podstatě jedinou platnou normou pro navrhování geotechnických konstrukcí. Tato norma má v rámci Eurokódů poněkud zvláštní postavení, které je dáno jednak značným rozsahem a rozmanitosti geotechnických konstrukcí, hlavně však tou skutečností, že tyto konstrukce jsou realizovaný v základové půdě, jež je většinou přírodním materiálem, jehož vlastnosti nejsou předepsány, jako je tomu u jiných stavebních materiálů, ale je třeba je nejprve zjistit, přičemž možnosti jejich stanovení jsou značně omezené. Při realizaci geotechnických konstrukcí dochází vždy k interakci se základovou půdou, přičemž možnosti předpovědi této interakce jsou rovněž omezené, a to nejen nejistotami ve vstupních údajích, týkajících se vlastností základové půdy, ale zejména vlivy technologickými, které lze jen obtížně předvídat, v nejlepším případě je lze kvalifikovat, jejich kvantifikace je však zcela mimo reálné možnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakládání staveb, jakožto významná součást geotechniky, je obor, v němž se pokrok ubírá především dvěma cestami:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hlubším a postupným poznáváním fyzikálních principů interakce ve vztahu základová půda – stavební konstrukce;</li><li>vývojem technologií v závislosti na vývoji a výrobě stále dokonalejších strojních sestav a aplikací chemie do stavebnictví.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tempo vývoje je určováno především druhým faktorem, který je veden obecnou snahou investorů a podnikatelů ve stavebnictví za rozvojem stále progresivnějších a produktivnějších výrobních postupů. První faktor v podstatě dohání technologický pokrok a je jím motivován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakládání staveb se zabývá návrhem, stavbou a kontrolou základů staveb, popřípadě i jejich sanacemi a rekonstrukcemi. Další zájmovou oblastí jsou potom stavební jámy, které tvoří nedílnou součást základů staveb. Jejich budování bývá mnohdy náročnější než výstavba vlastních základů realizovaná ze dna těchto jam. Do oboru zakládání staveb náleží i metody zlepšování vlastností základové půdy a nejnověji též zemní konstrukce a environmentální stavby. Základy jsou nejspodnější částí stavby, jimiž stavba přichází do styku s nejpřirozenějším stavebním materiálem, kterým je základová půda, jež může být tvořena jak horninami a zeminami v přirozeném stavu, tak i uloženinami vzniklými částečně nebo i zcela lidskou činností. Jakákoliv stavba může postrádat libovolný stavební prvek či součást, přesto má vždy základy, kterými je spojena se základovou půdou. Teoretický základ nauky o zakládání staveb tvoří na jedné straně inženýrská geologie a hydrogeologie, mechanika zemin a skalních hornin, na druhé straně pak stavební mechanika a nauka o konstrukcích staveb. To však zdaleka nestačí, neboť nedílnou součástí návrhu základů je znalost o materiálech, tj. zejména o betonu a oceli a stanovení možností realizace těchto základů, což souvisí s otázkami technologickými. V neposlední řadě je třeba posoudit i ekonomii návrhu, neboť ta bývá mnohdy rozhodujícím kritériem při konečném výběru druhu a metody zakládání. Je tedy zřejmé, že při návrhu základů nelze postupovat deduktivní metodou, neboť mnohé souvislosti neumíme ani definovat, natož pak řešit. K cíli vede vesměs metoda induktivní, při níž se eliminují řešení nevhodná, a to na základě relativně jednoduchých a jasně formulovaných kritérií. Přesto, že v zakládání staveb vycházíme z moderních teoretických poznatků o fyzikálních principech chování základové půdy a stavební konstrukce, důležitou roli hraje i nadále zkušenost. Ta je ovšem nepřenosná a lze ji nabýt dlouhodobou praxí v oboru. Přesto, že zakládání staveb je komplexní disciplína využívající poznatky z mnoha vědních oborů a syntetizující je do výsledného návrhu vyhovujícího co nejlépe obecně platným, nebo i specifickým kritériím, vznikly v metodologii zakládání staveb v poslední době relativně dva vyhraněné směry, preferující tu, či onu oblast poznání. Tento trend je pochopitelný, neboť na straně jedné možnosti matematického modelování interakce základových konstrukcí se základovou půdou a na straně druhé výsledky polního i laboratorního zkoušení vlastností základových půd otevírají dříve netušené možnosti zkoumání základových konstrukcí a mění zakládání staveb, jakožto původně převážně empirickou disciplínu na vědu založenou na výpočtech. Nelze však opomenout tu skutečnost, že zakládání staveb řeší především praktické úlohy, tj. musí umožnit návrh a realizaci základů staveb na konkrétním staveništi, v reálném čase a s reálnými prostředky. Lze tedy pozorovat dva základní přístupy v tomto oboru:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Metoda <strong>matematického modelování</strong>, kdy jsou preferovány skutečné geometrické tvary konstrukcí, vlastnosti základových půd získané běžnými i speciálními zkouškami a určité konstitutivní vztahy vyjadřující co nejlépe skutečné chování konstrukce, přičemž právě komplexností a složitostí konstitutivních vztahů se posuzuje kvalita modelu, neboť vlastní výpočetní metodou bývá vesměs metoda konečných prvků (MKP), jež sama o sobě nevytváří zásadní problém. Tím je potřeba získání vhodných vstupních parametrů výpočtu týkajících se zejména fyzikálních vlastností základových půd, přičemž instrumentace příslušných zkoušek je často obtížná nebo i nereálná. Příslušné parametry se získávají v lepším případě nepřímými zkouškami, ale častěji odborným odhadem, který se ovšem nesrovnává s „exaktním“ výpočtem, tudíž výsledek je přinejmenším nevyrovnaný a má spíše charakter parametrické studie. Druhým a zřejmě významnějším problémem tohoto přístupu je praktická nemožnost matematického modelování technologických efektů, které však bývají pro chování zvláště speciálních základů staveb rozhodující. Uvedený přístup, trpící popsanými nedostatky, je nicméně nezbytný pro mimořádně složité a rozsáhlé konstrukce.</li><li><strong>Inženýrský přístup</strong>, někdy nazývaný přístupem <strong>pragmatickým</strong>, při němž se preferují poznatky získané měřením na stavbách a využívá se při něm relativně jednoduchých teoretických předpokladů (např. teorie pružnosti aplikované na pružný poloprostor, jímž se modeluje základová půda). Snahou je potom nalézt významné souvislosti, které nejvíce ovlivní výsledné chování konstrukce za důsledného respektování technologických vlivů. Výsledkem je potom množství různých „koeficientů“, jimiž jsou jednoduché vzorce a rovnice doplňovány a „upřesňovány“. Ty ovšem budí nedůvěru a odmítání ze strany zastánců prvního přístupu a činí jej „nevědeckým“. Tento přístup je pro řešení úloh tvarově složitých nepřijatelný, neboť potřebná zjednodušení jsou již nepřípustná, nicméně výsledky získané touto metodikou pro běžné úlohy nejsou o nic horší než výsledky přístupu prvního.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budoucnost oboru spočívá zřejmě v kritické syntéze obou přístupů, jejíž náznaky lze v posledním desetiletí vystopovat v příspěvcích na různých specializovaných mezinárodních konferencích, zvláště monotematických.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předložená pomůcka je součástí řady pomůcek Profesis, kterou vydává ČKAIT s cílem pomoci autorizovaným inženýrům a technikům ve výstavbě v každodenní odborné práci. Vydání této pomůcky je však komplikováno tou skutečností, že zatímco evropská norma <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a> platí v ČR od 1. 4. 2010, národní aplikační dokument (NAD), jež může do příslušných striktně vyjmenovaných článků této normy zavést tzv. národní zkušenosti, u nás dosud vydán nebyl, zatímco naprostá většina evropských zemí tuto možnost dokonale využila. Problémy kolem NAD se v poslední době v důsledku nedosažené shody mezi zpracovatelem a posuzovatelem natolik zkomplikovaly, že vydání NAD se zřejmě nedočkáme. Jistým východiskem z tohoto stavu je vydání české normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 1004</a>: Navrhování základových konstrukcí &#8211; Stanovení požadavků pro výpočetní metody v červenci 2020.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autor bude s vděčností přijímat veškeré podněty a příspěvky týkající se předložených výpočtů tak, aby mohly být popřípadě zapracovány do příštích a inovovaných vydání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 GEOTECNICKÝ PRŮZKUM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický (nebo též inženýrskogeologický) průzkum musí poskytnout dostatečné údaje o základové půdě a podzemní vodě na staveništi a v jeho okolí pro sestavení prostorového modelu geologických a hydrogeologických poměrů na staveništi a pro řádný a pravdivý popis základních vlastností základové půdy a pro věrohodné stanovení charakteristických velikostí parametrů základové půdy, jež buď samy, nebo ve formě hodnot návrhových vstupují do příslušných geotechnických výpočtů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický průzkum na konkrétním staveništi vychází z projektu průzkumných prací, který by měl plánovat technické práce průzkumu, rozsah a četnost zkoušek základových půd, a to zejména na základě důkladné znalosti účelu, pro nějž se provádí. Velmi často objednává tento průzkum stavebník (investor), a to v době, kdy nemá stavební záměr ujasněn a není schopen jasně formulovat problematiku, na níž by měl průzkum dát dostatečnou odpověď. V tomto případě může mít průzkum charakter tzv. předběžného s tím, že je třeba počítat s následným průzkumem podrobným. Jeho provádění je vždy vhodné konzultovat s projektantem geotechnických konstrukcí, který je schopen příslušné otázky jasně formulovat a zadat, neboť právě ten je hlavním uživatelem výsledků průzkumu a pro něj představuje jeho Závěrečná zpráva jeden z rozhodujících podkladů pro návrh geotechnické konstrukce. Často s ohledem na složitost geotechnických poměrů na staveništi bývá nutné realizovat doplňující geotechnický průzkum, jenž má za úkol vesměs upřesnit a vyjasnit některé speciální problémy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 CÍLE GEOTECHNICKÉHO PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavním cílem geotechnického průzkumu je poskytnutí takových údajů o geologických a hydrogeologických poměrech staveniště a jeho okolí, jakož i o vlastnostech základové půdy, jež umožní technicky správný, ekonomicky přijatelný a časově i technologicky proveditelný návrh geotechnické konstrukce za výrazné redukce geotechnických rizik spojených s tímto návrhem i jeho realizací. Konkrétní cíle geotechnického průzkumu se mohou v podrobnostech lišit, a to jak s ohledem na jeho příslušnou etapu, tak na druh a složitost geotechnické konstrukce. Geotechnický průzkum je třeba vždy chápat jakožto jeden z nejdůležitějších podkladů, podle něhož se řídí návrh a provádění geotechnické konstrukce, nikoliv jako cíl jistého snažení a tomu je třeba jej přizpůsobit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 ETAPOVITOST GEOTECHNICKÉHO PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění geotechnického průzkumu se dodržují zásady etapovitosti, a to jednak s přihlédnutím k jednotlivým fázím přípravy stavby a její dokumentace (studie proveditelnosti, územní řízení, DSP, RDS), jednak z hlediska principu postupného zvyšování úrovně znalostí o daném geotechnickém prostředí a soustředění se na to, co je důležité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé etapy geotechnického průzkumu jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předběžný průzkum;</li><li>podrobný průzkum;</li><li>doplňkový průzkum a sledování v průběhu realizace stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro sanace a rekonstrukce stávajících stavebních a geotechnických konstrukcí se provádí obyčejně jednostupňový průzkum, jež má vesměs charakter průzkumu podrobného, popř. i doplňkového.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předběžný průzkum</strong> má vždy zahrnovat důkladnou prohlídku staveniště a jeho okolí, studium archivních materiálů (rešerše např. z Geofondu) a seznámení se stavebním záměrem. Jen zcela výjimečně se provádějí odkryvné terénní práce, nicméně nepřímé průzkumné metody (geofyzikální měření) jsou relativně časté. Výsledkem předběžného průzkumu má být umožnění:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stanovení obecné vhodnosti staveniště;</li><li>srovnání vhodnosti několika stavenišť, pokud to přichází v úvahu;</li><li>odhadu změn a dopadů na staveniště a jeho okolí, jež mohou být zapříčiněny plánovanými pracemi (výstavbou);</li><li>naplánování podrobného průzkumu, popř. i doplňujícího průzkumu, jež budou následovat;</li><li>určení zemníků, pokud to přichází v úvahu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podrobný průzkum</strong> zahrnuje již vesměs veškeré práce potřebné k získání co nejúplnějších poznatků o geotechnických poměrech na staveništi. Je zpravidla podkladem pro projekt DSP a musí vždy správně odhalit nejdůležitější geotechnická rizika příslušného staveniště s ohledem na druh a rozsah plánované stavby. Podrobný průzkum tedy zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>využití poznatků z průzkumu předchozího (předběžného);</li><li>dostatečný rozsah odkryvných technických prací (jádrových vrtů vč. odběru vzorků zemin i podzemní vody, popř. sond kopaných);</li><li>polních zkoušek penetračních, popř. pressiometrických vč. příslušných měření;</li><li>geofyzikální měření, pokud jím lze vyjasnit problematiku předchozími zkouškami neřešitelnou;</li><li>hydrogeologické zkoušky, pokud jsou jejich výsledky nezbytné a mají konkrétní uplatnění;</li><li>laboratorní zkoušky na odebraných vzorcích zemin a hornin v takovém rozsahu, který je nutný pro správné zatřídění vrstev základové půdy a jsou-li přímo využitelné jakožto podklad pro stanovení vstupů pro geotechnické výpočty.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobný průzkum musí podat informace o následujících geotechnických aspektech:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>geologické stratigrafii do potřebné hloubky;</li><li>přírodních nebo umělých podzemních prostorách či kavernách;</li><li>degradaci hornin, zemin nebo sypaniny;</li><li>zlomům, puklinám a ostatním plochám diskontinuit;</li><li>možnosti časového přetváření zemního a horninového prostředí;</li><li>bobtnavým a prosedavým zeminám či horninám;</li><li>přítomnosti odpadů a umělých zemních struktur;</li><li>hydrogeologickým poměrům na staveništi a ev. vlivu výstavby na jejich změnu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Doplňkový průzkum</strong>, který není uveden v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>, bývá realizován v těch případech, kdy při plánovaných pracích průzkumu podrobného dojde k takové situaci, že vzniklý geotechnický problém nelze uspokojivě objasnit, nebo v případech výrazné změny ve tvaru, statickém působení, či umístění stavby. Doplňkový průzkum bývá v těchto případech podkladem pro RDS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní geotechnický průzkum vychází tedy vždy z dosavadní prozkoumanosti staveniště, a to formou geotechnické rešerše ze stávajících podkladů, získaných nejčastěji v Geofondu, což je účelová organizace zřízená Českou geologickou službou spadající pod Ministerstvo životního prostředí. Tato organizace soustřeďuje již po několik desetiletí výsledky zejména vrtného průzkumu prováděného pro různé účely na našem území, eviduje je a vhodným způsobem je poskytuje dalším zájemcům. Dále jsou plánována průzkumná díla, což jsou zejména tzv. jádrové vrty, méně často kopané sondy. Tato průzkumná díla musí být nejen dostatečně četná s ohledem na rozsah plánovaného objektu, ale musí zejména zasahovat do dostatečné hloubky tak, aby popis a vlastnosti základové půdy byly známy v celém rozsahu její interakce s konstrukcí. V této souvislosti lze upozornit na pomůcku vydanou v rámci Profesis TP 1.9.8. Revizní protokol pro ověření dostatečnosti geotechnického průzkumu, 1. vydání (2017).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci geotechnického průzkumu jsou dále plánovány zkoušky základových půd, a to jak laboratorní, pro které je třeba odebrat příslušné vzorky (porušené i tzv. neporušené) a dále zkoušky polní, k nimž v našich podmínkách řadíme např. sondy penetrační, které jsou jednak dynamické, jednak statické. Principem dynamického sondování je zarážení jistého hrotu na konci soutyčí určitými dynamickými rázy, přičemž se určuje počet úderů potřebných na zaražení o 200 mm. Někdy se měří i velikost kroutícího momentu potřebného k pootočení soutyčí v jisté hloubce; jde však pouze o údaj informativní. Na základě počtu úderů lze usuzovat na některé globální vlastnosti základové půdy, tzn. v případě zemin jemnozrnných na konzistenci a v případě zemin hrubozrnných na ulehlost. V této souvislosti je třeba upozornit na tu skutečnost, že zejména v českých geotechnických podmínkách, které se vyznačují značnou rozmanitostí, zůstávající základními průzkumnými metodami jádrové vrty a dynamická penetrace je zkouška doprovodná, upřesňující ovšem pouze v případě, že litologický profil je znám. Základem statické penetrace je kontinuální zatlačování penetrační sondy skládající se ze speciálního hrotu a sady penetračních trubek, a to konstantní rychlostí kolem 20 mm·s<sup>-1</sup>. Odpor, který základová půda klade vnikání penetrační sondy, je pak rovněž jistým měřítkem kvality a vlastností zeminy. Tento totální odpor <em>Q</em><sub>t</sub> se skládá z odporu na kuželovém hrotu <em>q</em><sub>st</sub> a z lokálního tření na plášti sondy <em>f</em><sub>s</sub>. Opět je nutné zdůraznit, že výsledky statického penetračního sondování by se měly vždy opírat o znalost geologických poměrů na lokalitě, tj. zejména o znalost litologického profilu základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závěrečná zpráva o geotechnickém (inženýrskogeologickém) průzkumu, jež má obvykle část textovou a přílohy, má zhodnotit výsledky všech provedených průzkumných prací a odpovědět na všechny otázky týkající se geotechnických podmínek staveniště. V rozhodující části, týkající se přírodních poměrů zájmové oblasti a inženýrsko-geologických podmínek výstavby, je třeba uvést:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>geomorfologickou charakteristiku zájmové oblasti a stratigraficko-litologickou charakteristiku horninového prostředí, a to obvykle od nejnižší jednotky (zpravidla od předkvartérního horninového podloží);</li><li>veškeré event. anomálie, které byly průzkumem zastiženy a ověřeny;</li><li>hydrogeologické poměry na lokalitě (charakteristiku a mocnosti zjištěných zvodní, typ propustnosti, úrovně naražené a ustálené hladiny podzemní vody a její možné kolísání);</li><li>historii vývoje zájmové oblasti ve smyslu antropogenních vlivů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě těchto výsledků by měl být sestaven inženýrsko-geologický model zájmového území s jasným pojmenováním a rozlišením tzv. geotechnických typů základové půdy a sestavení databáze tzv. odvozených parametrů základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 ZRÁVA O GEOTECHNICKÉM PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Každá etapa geotechnického průzkumu je uzavřena závěrečnou zprávou, jež sestává:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z prezentace všech dostupných geotechnických informací vč. geologických jevů a relevantních údajů;</li><li>z popisu stavby (díla), pro které byl průzkum (jeho příslušná etapa) prováděn vč. uvedení jeho konstrukčního, statického či dynamického působení;</li><li>z vyhodnocení geotechnických informací získaných příslušným průzkumem s přihlédnutím k informacím předcházejícím (i archivním) a s uvedením předpokladů, na základě kterých se interpretovaly výsledky zkoušek.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prezentace geotechnických informací sestává zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z účelu a rozsahu geotechnického průzkumu (jeho příslušné etapy);</li><li>z obecného popisu morfologie staveniště vč. jejího známého či zjištěného vývoje;</li><li>z geologie staveniště řešené nejlépe v prostorovém 3D modelu, popř. v jednotlivých dostatečně vypovídajících řezech vedených do potřebné hloubky;</li><li>z popisu všech zjištěných, popř. pravděpodobných geologických anomálií (zlomech, tektonických pásmech, dutinách či kavernách atd.) s event. doporučením jejich následného zkoumání v rámci doplňkového průzkumu;</li><li>z hydrogeologických poměrů na staveništi vč. prognózy kolísání hladiny podzemní vody;</li><li>z údajů o agresivitě podzemní vody;</li><li>z přehledu terénních a laboratorních prací;</li><li>z přehledu odvozených hodnot geotechnických parametrů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závěrečná zpráva musí obsahovat souhrn tzv. odvozených vlastností základových půd (<a href="#3">kap. 3</a>), které jsou základním podkladem pro stanovení charakteristických hodnot geotechnických parametrů základových půd, což je ovšem práce a zodpovědnost projektanta geotechnické konstrukce. Nelze se do budoucna spokojit s takovým stavem, kdy v rámci jisté etapy geotechnického průzkumu uvádí jeho zpracovatel již přímo charakteristické velikosti parametrů základové půdy, za které považuje tzv. normové vlastnosti většinou opsané z bývalé normy ČSN 73 1001: Základová půda pod plošnými základy. Jde o jasné nepochopení základních principů Eurokódu 7, který jednoznačně stanovuje zodpovědnost v této oblasti. Rovněž tak v závěrečných zprávách často uváděná doporučení k metodě zakládání objektu a popř. i příslušné geotechnické výpočty, týkající se únosnosti základových prvků, popř. jejich sedání apod. lze chápat pouze jako informativní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 ZÁKLADOVÁ PŮDA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Základovou půdou se nazývá prostředí obklopující základy staveb. Tvoří ji zeminy v přirozeném uložení, jež jsou obyčejně produkty různého zvětrávání hornin a dále horniny v různém stupni porušení. Za základovou půdu se obyčejně nepokládají materiály vzniklé lidskou činností, jako jsou různé navážky, zásypy, skládky apod., pokud vlastnosti těchto materiálů nejsou zlepšeny speciálními metodami tak, aby byly pro zakládání přijatelné. Základové půdy se třídí podle různých kritérií, nicméně jeden z nejlepších systémů třídění základových půd je součástí bývalé ČSN 73 1001: Základová půda pod plošnými základy z roku 1987<sup>1</sup>, <a href="#obr-1">obr. 1.</a>, jenž byl sestaven pro základovou půdu tvořenou zeminami. Ty se třídí zejména na základě granulometrického rozboru, kde kritériem je velikost zrn tvořících pevnou součást zemin. Podle velikosti těchto částic se rozlišují:</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><sup>1</sup> Přesto, že tato norma byla v souvislosti s definitivní platností <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> zrušena, bude zejména její část týkající se klasifikace základových půd jistě i nadále využívána projektanty geotechnických konstrukcí</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">a) velmi hrubé částice</p>



<p class="wp-block-paragraph">aa) balvanitá složka</p>



<p class="wp-block-paragraph">ab) kamenitá složka</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">(b)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(cb)</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">&gt; 200 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph">200 až 600 mm</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">b) hrubé částice</p>



<p class="wp-block-paragraph">ba) štěrková složka</p>



<p class="wp-block-paragraph">bb) písčitá složka</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">(g)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(s)</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">60 až 2 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph">2 až 0,06 mm</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">c) jemné částice</p>



<p class="wp-block-paragraph">ca) prachová složka (hlína, silt)</p>



<p class="wp-block-paragraph">cb) jílová složka</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">(f)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(m)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(c)</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-bottom is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">0,06 až 0,002 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph">&lt; 0,002 mm</p>
</div>
</div>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph">Velmi hrubé částice se obyčejně z dalšího třídění vylučují a jejich přítomnost se popisuje jako příměs, pokud (b + cb) &lt; 20 % celkové hmotnosti zeminy, v případě většího podílu (b + cb) se popisují jako zeminy kamenité, popř. balvanité a jejich vlastnosti se popisují individuálně. Částice menší než 60 mm se třídí na základě trojúhelníkového</p>



<p class="wp-block-paragraph">diagramu podle <a href="#obr-2">obr. 2</a>. K podrobnému rozlišení jemnozrnných zemin, ale i zemin s podílem částic <em>f</em> &gt; 15 % (g + s + f) slouží tzv. plasticita zemin, která se charakterizuje podle polohy v diagramu na <a href="#obr-3">obr. 3</a> za pomoci konzistenčních mezí <em>w</em><sub>L</sub> a <em>w</em><sub>p</sub>, resp. podle čísla plasticity <em>I</em><sub>p</sub> = <em>w</em><sub>L</sub> – <em>w</em><sub>p</sub>, přičemž základním ukazatelem je vlhkost, jež patří mezi základní laboratorní zkoušky zemin a lze ji stanovit i na porušených vzorcích. Tento diagram se používá zejména pro podrobné rozlišení jemnozrnných zemin, pro rozlišení plasticity, jež se dělí na nízkou (L), střední (I), vysokou (H), velmi vysokou (V) a extrémně vysokou (E) a dále pro stanovení jejich konzistence, pro níž se definuje stupeň konzistence <em>I</em><sub>C</sub> = (<em>w</em><sub>L</sub> – <em>w</em>) / <em>I</em><sub>p</sub> (<a href="#tab-1">tab. 1</a>). Jemnozrnné zeminy (F) se dále třídí na 8 tříd (<a href="#tab-4">tab. 4</a>), písky (S) a štěrky (G) pak na 5 tříd (<a href="#tab-2">tab. 2</a> a <a href="#tab-3">3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-1"><em>Tab. 1</em> Konzistence zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Konzistence</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Stupeň konzistence <em>I</em><sub>C</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Chování zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kašovitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 0,05</td>
<td style="vertical-align: middle;">při sevření se protlačuje mezi prsty</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">měkká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05–0,50</td>
<td style="vertical-align: middle;">dá se lehce hníst v prstech</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tuhá<br>pevná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50–1,00<br>&gt; 1,00</td>
<td style="vertical-align: middle;">hněte se obtížně v prstech lze do ní vtisknout nehet</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tvrdá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="vertical-align: middle;">vyschlá, při úderu kladiva se drolí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horniny se dělí do 6 tříd (<a href="#tab-5">tab. 5</a>) na základě velikosti prosté tlakové pevnosti <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub>, jež se dá stanovit i na vzorcích nepravidelného tvaru. Třídám R1 až R3 odpovídají skalní horniny, třídám R4 až R6 pak poloskalní horniny, přičemž třída R6 tvoří přechod mezi poloskalní horninou a zeminou vesměs pevné až tvrdé konzistence. Pro zatřídění hornin podle této tabulky jsou tedy nezbytné výsledky zkoušek prosté tlakové pevnosti <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub> hornin, neboť zatřídění pouze na základě subjektivního hodnocení je nedostatečné a může vést k chybám.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-1-1.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-1-1.png" alt="" class="wp-image-12135" width="237" height="114" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-1-1.png 949w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-1-1-150x72.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-1-1-768x367.png 768w" sizes="(max-width: 237px) 100vw, 237px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> Schéma klasifikačního systému základových půd tvořených zeminami</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-2-1.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-2-1.png" alt="" class="wp-image-12133" width="240" height="169" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-2-1.png 959w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-2-1-150x106.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-2-1-768x542.png 768w" sizes="(max-width: 240px) 100vw, 240px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> Klasifikační diagram zemin s částicemi &lt; 60 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-3"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-3.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-3.png" alt="" class="wp-image-12056" width="384" height="280" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-3.png 767w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-3-150x110.png 150w" sizes="(max-width: 384px) 100vw, 384px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> Diagram plasticity jemnozrnných zemin</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-2"><em>Tab. 2</em> Třídění písčitých zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Symbol</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Kvalitativní znaky</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S1</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek dobře zrněný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SW</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &lt; 5 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S2</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek špatně zrněný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SP</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &lt; 5 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a není SW</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S3</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek s příměsí jemnozrnné zeminy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S–F</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 5 – 15 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S4</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek hlinitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SM</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 15 – 35 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">S5</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek jílovitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SC</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 15 – 35 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a nad čarou A</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-3"><em>Tab. 3</em> Třídění štěrkovitých zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Symbol</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Kvalitativní znaky</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G1</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk dobře zrněný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GW</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &lt; 5 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G2</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk špatně zrněný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GP</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &lt; 5 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a není GW</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G3</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk s příměsí jemnozrnné zeminy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G–F</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 5 – 15 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G4</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk hlinitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GM</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 15 – 35 % (<em>g</em> + s + <em>f</em>) a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">G5</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk jílovitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GC</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 15 – 35 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a nad čarou A</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-4"><em>Tab. 4</em> Třídění jemnozrnných zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Symbol</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Kvalitativní znaky</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F1</td>
<td style="vertical-align: middle;">hlína štěrkovitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">MG</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f </em>= 35 – 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>g</em> &gt; <em>s</em> a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F2</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl štěrkovitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">CG</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 35 – 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>g</em> &gt; <em>s</em> a nad čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F3</td>
<td style="vertical-align: middle;">hlína písčitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">MS</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 35 – 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>s</em> &gt; <em>g</em> a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F4</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl písčitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">CS</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> = 35 – 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>s</em> &gt; <em>g</em> a nad čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F5</td>
<td style="vertical-align: middle;">hlína s nízkou a střední plasticitou</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ML, MI</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &gt; 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>w</em><sub>L</sub> &lt; 50 % a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F6</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl s nízkou a střední plasticitou</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">CL, CI</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &gt; 65 % (<em>g </em>+ <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>w</em><sub>L</sub> &lt; 50 % a nad čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F7</td>
<td style="vertical-align: middle;">hlína s plasticitou vysokou, velmi a extrémně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">MH, MV, ME</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &gt; 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>w</em><sub>L</sub> &gt; 50 % a pod čarou A</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">F8</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl s plasticitou vysokou, velmi a extrémně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">CH, CV, CE</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em> &gt; 65 % (<em>g</em> + <em>s</em> + <em>f</em>) a <em>w</em><sub>L</sub> &gt; 50 % a nad čarou A</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-5"><em>Tab. 5</em> Třídění hornin na základě pevnosti</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Pevnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Charakteristika</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Příklady</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmi vysoká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kladívkem lze těžko otloukat</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zdravé vyvřeliny a přeměněné horniny</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vysoká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kladívkem lze těžko rozbíjet</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zdravé sedimenty a navětralé R1</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15–50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kladívkem lze lehce rozbíjet</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zdravé měkké sedimenty a navětralé R2</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5–15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">lze škrábat nožem, ne nehtem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zdravé slabě zpevněné sedimenty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5–5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmí nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">lze rozdrobit rukou</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zdravé velmi slabě zpevněné sedimenty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5–1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">extrémně nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">lze škrábat nehtem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zcela zvětralé sedimenty</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 PŘEHLED HLAVNÍCH VLASTNOSTÍ ZÁKLADOVÝCH PŮD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnostmi základových půd se zabývá mechanika zemin, která je součástí mechaniky partikulárních látek a která představuje jeden z nejdůležitějších podkladů pro zakládání staveb. Zeminy tvoří trojfázové prostředí, v němž se uplatňuje fáze pevná – částice (zrna) zeminy, jež se navzájem více či méně dotýkají, fáze kapalná – voda a plynná – vzduch, jež tvoří výplň pórů, tj. prostor mezi zrny. Mechanické vlastnosti zemin jsou určovány podílem jednotlivých fází a (při určitém zjednodušení) možností pohybu pevných částic v rámci celku v případě určitého stavu napjatosti. Vlastnosti zeminy stejného složení (z hlediska geologického) mohou být tedy různé, studují-li se na tzv. vzorcích neporušených, tj. v přirozeném stavu, jejichž odběr je však ve skutečnosti málo reálný, nebo na vzorcích porušených (např. vrtáním, odběrem apod.). Jelikož zeminy a horniny představují ve srovnání s jinými stavebními materiály (ocel, beton, dřevo) silně nehomogenní a anizotropní prostředí, má na jejich mechanické vlastnosti vliv i velikost studovaného vzorku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze vzorků porušených lze získat základní, tzv. popisné či indexové vlastnosti zemin, jako jsou velikost, tvar a složení zrn, hustota (měrná hmotnost) a vlhkost. Ostatní potřebné vlastnosti je třeba vyšetřovat na vzorcích neporušených, resp. v laboratoři připravených a homogenizovaných, aby co nejvíce odpovídaly neporušenému stavu (in situ). Kromě v předchozí kapitole popsané zrnitosti lze tedy na porušených vzorcích stanovit hustotu pevných částic <span style="font-size: 19px;"><em>ρ</em></span><sub>s</sub> jako:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\rho_\text{s}=\frac{G_\text{s}}{V_\text{s}}\space[\text{g}\cdot\text{cm}^{-3}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(1)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em><sub>s</sub> &#8230; hmotnost pevných částic;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V</em><sub>s</sub> &#8230; objem pevných částic.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Objemová tíha zeminy v přirozeném uložení je pak dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma=\frac{G_\text{z}}{V_\text{z}}\space[\text{kN}\cdot\text{m}^{-3}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(2)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em><sub>z</sub> &#8230; tíha zeminy v přirozeném uložení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V</em><sub>z</sub> &#8230; objem zeminy v přirozeném uložení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Objemová tíha suché zeminy (vysušené na 105 °C) je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{d}=\frac{G_\text{s}}{V_\text{z}}\space[\text{kN}\cdot\text{m}^{-3}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(3)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž objem pórů <em>V</em><sub>p</sub> = <em>V</em><sub>z</sub> – <em>V</em><sub>s</sub>, kterým lze definovat buď pórovitost</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n=\frac{V_\text{p}}{V_\text{z}}\cdot100\space\%=\frac{(\gamma_\text{s}-\gamma_\text{d})}{\gamma_\text{s}}\cdot100\space[\%]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(4)</p>



<p class="wp-block-paragraph">nebo číslo pórovitosti</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{V_\text{p}}{V_\text{s}}=\frac{(\gamma_\text{s}-\gamma_\text{d})}{\gamma_\text{d}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(5)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzájemné vztahy mezi pórovitostí <em>n</em> a číslem pórovitosti <em>e</em> jsou pak:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{n}{(100-n)},&amp;\text{resp.}&amp;n=\frac{e}{(1+e)}\cdot100\space[\%]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(6)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Číslo pórovitosti hrubozrnné zeminy je tím větší, čím je zemina kypřejší, tedy pro zeminu existuje jakési smluvní nejkypřejší uložení s číslem pórovitosti <em>e</em><sub>max</sub> a po intenzivním (opět smluvním) zhutnění, při kterém se zrna ještě nedrtí pak naopak <em>e</em><sub>min</sub>. Na základě těchto velikostí se definuje stupeň relativní ulehlosti hrubozrnné zeminy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{D}=\frac{(e_\text{max}-e)}{(e_\text{max}-e_\text{min})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(7)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a ulehlost se pojmenuje podle <a href="#tab-6">tab. 6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-6"><em>Tab. 6</em> Ulehlost hrubozrnných zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>D</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0–0,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,33–0,67</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,67–0,90</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ulehlost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kyprá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">středně ulehlá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ulehlá</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlhkost zeminy v hmotnostních procentech, která je důležitým ukazatelem zejména pro zeminy jemnozrnné, je definována:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
w=\frac{G_\text{v}}{G_\text{s}}\cdot100\space\%=\frac{(\gamma-\gamma_\text{d})}{\gamma}\cdot100\space[\%]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(8)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em><sub>v</sub> &#8230; tíha vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě vlhkosti se určuje konzistence jemnozrnné zeminy, a to pomocí tzv. konzistenčních mezí, což jsou smluvně stanovené velikosti vlhkosti:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li><em>w</em><sub>L</sub> – mez tekutosti na přechodu z konzistence kašovité do měkké;</li><li><em>w</em><sub>P</sub> – mez plasticity na přechodu z konzistence tuhé do pevné;</li><li><em>w</em><sub>s</sub> – mez smrštění na přechodu z konzistence pevné do tvrdé.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Interval vlhkostí, v němž zůstává zemina v plastickém stavu, je charakterizován číslem plasticity:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{p}=w_\text{L}-w_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(9)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konzistenci zeminy lze slovně vyjádřit (<a href="#tab-7">tab. 7</a>) pomocí stupně konzistence <em>I</em><sub>C</sub>, který je definován:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{C}=\frac{(w_\text{L}-w)}{I_\text{p}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(10)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-7"><em>Tab. 7</em> Konzistence jemnozrnných zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Konzistence</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Stupeň konzistence <em>I</em><sub>C</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Chování zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kašovitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 0,05</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">při sevření se protlačuje mezi prsty</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">měkká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05–0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dá se lehce hníst v prstech</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tuhá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50–1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">obtížně se hněte v prstech</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pevná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">lze do ní vtisknout nehet</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tvrdá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vyschlá, při úderu kladiva se drolí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní mechanické vlastnosti zemin jsou pevnost (smyková), vlastnosti deformační a propustnost. Zeminy se porušují smykem, přičemž se obecně přijímá tzv. Mohr-Coulombova hypotéza porušení, pro niž platí, <a href="#obr-4">obr. 4</a>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau_\text{f}=\sigma_\text{f}\cdot\tg\varphi+c
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(11)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>f</sub> &#8230; tangenciální napětí na smykové ploše (vnitřní odpor zeminy);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub> &#8230; normálové napětí působící kolmo na smykovou plochu porušení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &#8230; úhel vnitřního tření zeminy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c</em> &#8230; soudržnost (koheze) zeminy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smykovou pevností zemin rozumíme obyčejně maximální, tzv. vrcholovou pevnost <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>f</sub>, při níž dochází k porušení, tj. k vytvoření smykové plochy. Po jejím dosažení se při dalším smyku odpor zeminy obyčejně snižuje a ustálí se na tzv. zbytkové neboli reziduální pevnosti <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>r</sub>, <a href="#obr-5">obr. 5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě hrubozrnných zemin je zdrojem smykové pevnosti tření mezi zrny a pevnost je reprezentována úhlem vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>, <a href="#obr-6">obr. 6a</a>). U zemin jemnozrnných je zdrojem smykové pevnosti vnitřní tření mezi zrny reprezentované úhlem vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> a dále soudržnost (koheze) <em>c</em>, jež tkví ve vzájemných vazbách zrn zeminy s vodou na molekulární úrovni a vyjadřuje se jako smyková pevnost při normálovém napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> = 0, <a href="#obr-6">obr. 6c</a>). Pro nasycené jíly je pevnost charakterizována pouze totální soudržností <em>c</em><sub>u</sub>, příslušný úhel vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0, <a href="#obr-6">obr. 6b</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-4.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-4.png" alt="" class="wp-image-12058" width="248" height="143" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-4.png 992w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-4-150x86.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-4-768x443.png 768w" sizes="(max-width: 248px) 100vw, 248px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> Mohr-Coulombovo zobrazení porušení zemin</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-5.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-5.png" alt="" class="wp-image-12059" width="257" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-5.png 1029w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-5-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-5-768x495.png 768w" sizes="(max-width: 257px) 100vw, 257px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> Přetvárný diagram pro <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub> = konst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6.png" alt="" class="wp-image-12060" width="385" height="378" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6.png 1541w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6-150x147.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6-768x753.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-6-1536x1506.png 1536w" sizes="(max-width: 385px) 100vw, 385px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> Mohr-Coulombova teorie porušení, a) – zeminy jemnozrnné, normálně konsolidované; b) – zeminy jemnozrnné plně saturované; c) – zeminy hrubozrnné</p>



<p class="wp-block-paragraph">Parametry smykové pevnosti zemin se stanovují v laboratoři na tzv. neporušených vzorcích, a to buď v klasickém (krabicovém) smykovém přístroji, nebo v tzv. triaxiálním přístroji, kde však platí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>2</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub> a volí se obyčejně následující okrajové podmínky, při nichž se stanoví, <a href="#obr-7">obr. 7</a>:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) pevnost zemin v totálních parametrech <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub>, <em>c</em><sub>u</sub>, kdy se během zkoušky nemění objem vzorku zeminy ani obsah vody v pórech, mění se pouze tvar vzorku a zemina se porušuje v nekonsolidovaném stavu; výsledné parametry platí tedy pouze pro danou ulehlost a vlhkost zeminy, přičemž jejich použití je třeba tomuto stavu přizpůsobit; příslušné zkoušky se nazývají nekonsolidované, neodvodněné (UU);</li><li>b) pevnost zemin v efektivních parametrech <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <em>c</em><sub>ef</sub>, kdy ke smyku dochází až po úplné primární konsolidaci vzorku zeminy, když zatížení přenášejí pouze zrna a neutrální napětí je rovno nule; tyto parametry se využívají při návrhu sklonu svahů v zářezech, při výpočtu zemních tlaků konsolidované zeminy apod. a stanovují z konsolidovaných odvodněných zkoušek (CD) nebo ze zkoušek konsolidovaných neodvodněných s měřením pórového tlaku u (CAUP).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-7"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-7.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-7.png" alt="" class="wp-image-12061" width="266" height="192" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-7.png 1064w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-7-150x108.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-7-768x554.png 768w" sizes="(max-width: 266px) 100vw, 266px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 7</em> Totální a efektivní parametry pevnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základními parametry, vyjadřujícími deformaci základových půd, jsou hodnoty modulů přetvárnosti <em>E</em><sub>def</sub> a oedometrického modulu přetvárnosti <em>E</em><sub>oed</sub>. Při zatížení zeminy na velké ploše dochází ke stlačování zeminy zmenšením objemu jejich pórů, přičemž boční přetvoření <span style="font-size: 19px;"><em>ε</em></span><sub>x</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>ε</em></span><sub>y</sub> = 0. Modelem je tzv. oedometrická zkouška v přístroji oedometru, jehož princip je na <a href="#obr-8">obr. 8</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-8"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-8.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-8.png" alt="" class="wp-image-12062" width="336" height="140" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-8.png 1343w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-8-150x63.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-8-768x321.png 768w" sizes="(max-width: 336px) 100vw, 336px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 8</em> Princip oedometru</p>



<p class="wp-block-paragraph">Deformace zeminy probíhá v čase, přičemž se uvažuje pouze tzv. primární konsolidace, kdy dochází k vytlačování vody z pórů zeminy, tedy k vymizení pórových tlaků. V případě, že <em>u</em> = 0, je primární konsolidace ukončena a při zvětšování napětí dochází již k deformaci (drcení) zrn, tedy ke konsolidaci sekundární, <a href="#obr-9">obr. 9</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-9"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-9.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="362" height="177" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-9.png" alt="" class="wp-image-12064" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-9.png 362w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-9-150x73.png 150w" sizes="(max-width: 362px) 100vw, 362px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 9</em> Princip primární a sekundární konsolidace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oedometrický modul přetvárnosti se stanovuje pro příslušné intervaly zatížení (<a href="#obr-10">obr. 10</a>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{def}=\Delta\sigma_\text{i}\cdot d\cdot(1-\nu^2)\cdot\frac{\alpha}{\Delta s_\text{i}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(13)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> &#8230; průměr zatěžovací desky (většinou 356 mm – plocha desky 1 000 cm<sup>2</sup>),</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> &#8230; Poissonovo číslo zeminy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em><sub>i</sub> … přírůstek sedání desky způsobený přírůstkem napětí <span style="font-size: 19px;">Δ<em>σ</em></span><sub>i</sub> po ukončení konsolidace;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> &#8230; součinitel závislý na tvaru a tuhosti desky (pro kruhovou a dokonale tuhou desku <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> = 0,79).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi oedometrickým modulem přetvárnosti <em>E</em><sub>oed</sub> a modulem přetvárnosti (deformace) <em>E</em><sub>def</sub> je v případě předpokladu pružného poloprostoru následující vztah:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{oed}=\frac{E_\text{def}}{\beta};&amp;&amp;\beta=1-2\cdot\frac{\nu^2}{(1-\nu)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(14)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-10"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10.png" alt="" class="wp-image-12066" width="400" height="225" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10.png 2466w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10-150x84.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10-768x432.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10-1536x865.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-10-2048x1153.png 2048w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 10</em> Stanovení velikosti edometrického modulu přetvárnosti <em>E</em><sub>oed</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 ZÁSADY NAVRHOVÁNÍ ZÁKLADOVÝCH KONSTRUKCÍ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 PRINCIP MEZNÍCH STAVŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zakládání staveb vychází z mezních stavů základové půdy a stavební konstrukce, přičemž rozlišujeme mezní stavy porušení (skupina 1. mezního stavu) a mezní stavy použitelnosti (skupina 2. mezního stavu). Mezní stavy porušení (1. mezního stavu) jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>(EQU) – ztráta rovnováhy konstrukce nebo základové půdy uvažované jako tuhé těleso, při níž nejsou pevnost konstrukčních materiálů a základové půdy rozhodující, např. stabilita tuhého základu na skalní hornině (jde vesměs o málo časté případy);</li><li>(STR) – vnitřní porušení či nadměrná deformace konstrukce nebo jejích prvků, pro něž je jejich pevnost rozhodující k posouzení odolnosti (rovněž málo častý případ mimořádně únosné základové půdy, kde o stabilitě rozhoduje pevnost konstrukce);</li><li>(GEO) – porušení nebo nadměrná deformace základové půdy, pro níž je smyková pevnost základové půdy rozhodující pro posouzení odolnosti (nejčastější případ pro posouzení plošných i hlubinných základů v zeminách a poloskalních horninách);</li><li>(UPL) – ztráta rovnováhy konstrukce nebo základové půdy nastává vlivem vztlaku vody nebo jiných svislých zatížení (jde o málo časté případy tahem zatěžovaných základů, nebo o případy vztlaku, kdy nedostatečně hmotná konstrukce je pod hladinou podzemní vody);</li><li>(HYD) – nadzdvihování dna, vnitřní eroze a sufoze v základové půdě způsobená hydraulickým gradientem (rovněž málo časté případy, pro něž je rozhodující proudový tlak podzemní vody).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny základové konstrukce, posuzované statickým výpočtem, se musí ověřit, že tyto, (resp. příslušné) mezní stavy nejsou překročeny, přičemž pro nejčastější případy GEO a STR platí, že návrhová hodnota (účinku) zatížení smí dosáhnout nejvýše návrhové hodnoty mezní únosnosti (k zatížení). Přitom velikost zatížení se zvyšuje souborem dílčích koeficientů typu A a únosnost získaná na základě příslušně snížených charakteristických hodnot vlastností základových půd dílčími koeficienty typu M, se redukuje dalšími dílčími koeficienty typu R podle následujícího schématu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A\cdot F\le\frac{U[f\cdot(\frac{\gamma}{M};\space\frac{\varphi}{M};\space\frac{c}{M}]}{R}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(15)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em> &#8230; dílčí součinitelé zatížení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>F</em><sub>k</sub> &#8230; zatížení charakteristické;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em> &#8230; únosnost návrhová;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>k</sub>; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>k</sub>; <em>c</em><sub>k</sub> &#8230; charakteristické velikosti stabilitních parametrů základové půdy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em> &#8230; dílčí součitelé na parametry základové půdy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em> &#8230; dílčí součinitelé na únosnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základy staveb musí obvykle splnit i mezní stavy použitelnosti, jež jsou tvořeny přetvořením konstrukce. Jelikož v případě základů staveb jde především o zatížení svislé, tlakové, jsou příslušné deformace tvořeny zejména sedáním základů, které může být rovnoměrné – pro celou konstrukci, nebo nerovnoměrné, tvořené vzájemným diferenčním sedáním sousedních základů, pootočením základu, nebo jeho průhybem. Zatímco rovnoměrné sedání nevnáší do stavební konstrukce žádné přídavné vnitřní síly, a není tudíž nebezpečné, v případě sedání nerovnoměrného je to jinak. Přípustné velikosti těchto sedání stanoví investor, popř. se posuzují podle přípustných hodnot uvedených v normě, jde tedy o velikosti doporučené, nikoliv zcela závazné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 OVĚŘENÍ MEZNÍCH STAVŮ, NÁVRHOVÉ PŘÍSTUPY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Ověření mezních stavů porušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ověření statické rovnováhy nebo celkového přemístění konstrukce či základové půdy (EQU) platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{dst,d}\le E_\text{stb,d}+T_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(16)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota účinku destabilizujícího zatížení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>stb,d</sub> &#8230; návrhová hodnota účinku stabilizujícího zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ověření mezního stavu porušení nebo nadměrné deformace konstrukčního prvku nebo části základové půdy (STR a GEO), platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{d}\le R_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(17)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>d</sub> &#8230; návrhová hodnota účinku zatížení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> &#8230; návrhová hodnota mezní únosnosti k zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{d}=E[\gamma_\text{F}F_\text{rep};\space\frac{X_\text{k}}{\gamma_\text{M}};\space a_\text{d}],\space\text{nebo}\space E_\text{d}=\gamma_\text{E}E[F_\text{rep};\space\frac{X_\text{k}}{\gamma_\text{M}};\space a_\text{d}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(18)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=R[\gamma_\text{F}F_\text{rep};\space\frac{X_\text{k}}{\gamma_\text{M}};\space a_\text{d}],\space\text{nebo}\space R_\text{d}=\frac{R[\gamma_\text{F}F_\text{rep};\space X_\text{k};\space a_\text{d}]}{\gamma_\text{R}},\space\text{nebo}\space R_\text{d}=\frac{R[\gamma_\text{F}F_\text{rep};\space\frac{X_\text{k}}{\gamma_\text{M}};\space a_\text{d}]}{\gamma_\text{R}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(19)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>E</sub> &#8230; dílčí součinitelé zatížení nebo účinku zatížení (viz <a href="#tab-8">tab. 8</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>M</sub> &#8230; dílčí součinitelé parametrů základové půdy (viz <a href="#tab-9">tab. 9</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> &#8230; dílčí součinitelé únosnosti (viz <a href="#tab-12">tab. 12</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>F</em><sub>rep</sub> &#8230; reprezentativní hodnota zatížení (viz <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>a</em><sub>d</sub> &#8230; návrhové hodnoty geometrických údajů (viz <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ověření vztlaku (UPL) platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
V_\text{dst,d}\le G_\text{stb,d}+R_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(20)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
V_\text{dst,d}=G_\text{dst,d}+Q_\text{dst,d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(21)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota destabilizujícího svislého zatížení na konstrukci;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em><sub>stb,d</sub> &#8230; návrhová hodnota stabilizujících stálých svislých zatížení pro posouzení vztlaku;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota destabilizujících stálých zatížení pro posouzení vztlaku;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Q</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota destabilizujících proměnných svislých zatížení pro posouzení vztlaku;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> &#8230; návrhová hodnota mezní únosnosti k zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ověření odolnosti proti porušení nadzdvižením dna vlivem proudění v základové půdě (HYD) platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{dst,d}\le\sigma_\text{stb,d},\space\text{nebo}\space S_\text{dst,d}\le G´_\text{stb,d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(22)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>u</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota destabilizujícího celkového pórového tlaku vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>stb,d</sub> &#8230; návrhová hodnota stabilizujícího celkového svislého napětí;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>S</em><sub>dst,d</sub> &#8230; návrhová hodnota destabilizující průsakové síly v základové půdě;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em>´<sub>stb,d</sub> &#8230; návrhová hodnota stabilizujících stálých svislých zatížení pro posouzení nadzdvihování dna (tíha nadlehčená vztlakem).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Návrhové přístupy pro případy porušení STR a GEO</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob, jakým se aplikují vztahy (17) až (19) pro nejčastější případy porušení základových konstrukcí (GEO) a (STR), se stanovuje s využitím jednoho ze tří návrhových přístupů (NP).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návrhový přístup 1 (NP1)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny případy posouzení základových konstrukcí s výjimkou pilot a kotev platí:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) Kombinace 1: A1 „+“ M1 „+“ R1,</li><li>b) Kombinace 2: A2 „+“ M2 „+“ R1</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kde: „+“ značí: „kombinuje se s &#8230;“</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případy osově zatížených pilot a kotev platí:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) Kombinace 1: A1 „+“ M1 „+“ R1,</li><li>b) Kombinace 2: A2 „+“ (M1 nebo M2) „+“ R4.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušné soubory součinitelů pro A, M jsou potom uvedeny v <a href="#tab-8">tab. 8</a> a <a href="#tab-9">9</a> a pro R v příslušných tabulkách podle druhu základové konstrukce. V kombinaci 2 se soubor M1 používá pro výpočet únosnosti pilot a kotev a soubor M2 pak pro výpočet nepříznivých zatížení pilot vystavených např. negativnímu plášťovému tření nebo příčnému zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-8"><em>Tab. 8</em> Dílčí součinitelé zatížení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub> nebo účinků zatížení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>E</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2">Zatížení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">stálé</td>
<td style="vertical-align: middle;">nepříznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>G</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">příznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">proměnné</td>
<td style="vertical-align: middle;">nepříznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Q</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,30</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">příznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návrhový přístup 2 (NP2)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny případy posouzení základových konstrukcí platí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinace: A1 „+“ M1 „+“ R2.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-9"><em>Tab. 9</em> Dílčí součinitelé parametrů základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>M</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Parametr zeminy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">M1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">M2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">úhel vnitřního tření<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>φ</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">efektivní soudržnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>c</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">neodvodněná smyková pevnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>cu</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pevnost v prostém tlaku</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>qu</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">objemová tíha</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>γ</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="4"><sup>x)</sup> Tento součinitel se použije pro tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návrhový přístup 3 (NP3)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny případy posouzení základových konstrukcí platí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinace: (A1 nebo A2)<sup>x)</sup> „+“ M2 „+“ R3.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><sup>x)</sup> Dílčí součinitele typu A1 se použijí na zatížení konstrukce, A2 pak na geotechnické zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 GEOTECHNICKÉ KATEGORIE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu základů staveb se vychází na jedné straně z geotechnických poměrů na staveništi a z vlastností základových půd, na straně druhé pak z tvaru a charakteru zakládané konstrukce a ze zatěžovacích údajů. Při návrhu geotechnických konstrukcí vzniká obecně riziko, jež závisí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>na složitosti geologických a geotechnických podmínek podloží;</li><li>na náročnosti konstrukce, která bude s tímto podložím v interakci či konstrukce, která bude v tomto prostředí přímo situována či bude podloží využívat jako konstrukční materiál (podzemní stavby, zemní konstrukce);</li><li>na možných následcích jejího selhání na osoby, na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska následků na životní prostředí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto možné následky se dělí do těchto tříd (v souladu s <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a> „Zásady navrhování konstrukcí“, čl. B.3.1-tab. B.1):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Třída 1 – možné následky slabé, mající zanedbatelné vlivy na osoby nebo malé vlivy na budované nebo sousední dílo;</li><li>Třída 2 – možné následky střední, mající mírné vlivy na osoby a/nebo významné vlivy na budované nebo sousední dílo;</li><li>Třída 3 – možné následky značné, mající významné vlivy na osoby a/nebo velmi významné vlivy na budované nebo sousední dílo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení rizika spojeného s návrhem geotechnické konstrukce provádí zpracovatel geotechnického návrhu v součinnosti s investorem a se zpracovatelem geotechnického průzkumu. Pokud je geotechnická konstrukce součástí většího investičního celku, též v součinnosti s generálním projektantem. Norma <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> zavádí 3 geotechnické kategorie (GK), ty však jsou obligatorní a kritériem je zde především míra rizika, kterou zakládání daného objektu v příslušných geotechnických poměrech představuje, tedy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>1. GK zahrnuje pouze malé a jednoduché konstrukce se zanedbatelným rizikem, pro které platí, že základní požadavky na posouzení návrhu založení budou splněny na základě zkušeností a kvalitativního geotechnického průzkumu;</li><li>2. GK zahrnuje obvyklé typy konstrukcí a základů s běžným rizikem a jednoduchými základovými poměry či podmínkami zatížení; posouzení návrhu vyžaduje obvykle kvantitativní geotechnické údaje a příslušné výpočty k ujištění, že základní požadavky mezních stavů jsou splněny;</li><li>3. GK zahrnuje pak konstrukce, jež nespadají do 1. a 2. GK, tj. konstrukce s neobvyklým rizikem, kdy návrh a posouzení základů vyžaduje specializovaný průzkum a obvykle i polní zkoušky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s článkem 2.1.(11) resp. (12) <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> se může prvotně doporučená GK upřesňovat. Nižší GK lze použít při předběžných hodnoceních staveniště a při předprojektové přípravě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Orientační doporučení hranic GK:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. GK</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Plošné základy:</strong> skupina nenáročných staveb v jednoduchých základových poměrech.</li><li><strong>Piloty:</strong> nespadají do 1. GK.</li><li><strong>Kotvení:</strong> nespadají do 1. GK.</li><li><strong>Zemní konstrukce dopravních staveb (násypy, zářezy):</strong> orientační omezení výškou 3,0 m.</li><li><strong>Opěrné konstrukce a vyztužené zemní konstrukce:</strong> orientační omezení výškou 1,5 m, bližší specifikace viz EC 7 – Národní aplikační standard.</li><li><strong>Zemní konstrukce vodních staveb (nízké hráze, protipovodňové hráze, násypy a zářezy různých typů kanálů – plavební, přívodní apod.):</strong> orientační omezení pro trvalé či dočasné vzdutí hladiny vody o výšce do 2,5 m a při malém vlivu na okolí.</li><li><strong>Zemní konstrukce environmentálních staveb:</strong> nespadají do 1. GK.</li><li><strong>Tunely:</strong> nespadají do 1. GK.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2. GK</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Plošné základy:</strong> skupina nenáročných staveb ve složitých základových poměrech, resp. náročných staveb v jednoduchých základových poměrech.</li><li><strong>Piloty:</strong> Pro stanovení únosnosti osamělých pilot v tlaku na základě výpočtu nebo zkoušek v jednoduchých i složitých geotechnických poměrech, ne však v mimořádně složitých podmínkách, a to pro stálé i proměnné zatížení s malým až středním vlivem pro dotčené okolí (třída rizika 1 a 2). Pro stanovení únosnosti skupiny pilot v tlaku v jednoduchých geotechnických poměrech s malým až středním vlivem na okolí. Pro stanovení únosnosti osamělých i skupinových pilot v tahu v jednoduchých geotechnických poměrech s malým až středním vlivem na okolí. Pro stanovení příčné únosnosti pilot v jednoduchých geotechnických poměrech při působení zatížení v hlavě piloty s malým až středním vlivem na okolí.</li><li><strong>Kotvy:</strong> Pro dočasné kotvy v nikoliv mimořádně složitých geotechnických podmínkách pro zatížení stálé i proměnné s malým až středním vlivem na okolí (třída rizika 1 a 2).</li><li><strong>Zemní konstrukce dopravních staveb (násypy, zářezy):</strong> orientační omezení výškou: vyšší než 3,0 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Při orientační výšce nad 6 m, resp. při nestandardním zatížení, při situování na sesuvném podloží či při využití nestandardních materiálů je třeba vycházet z 3. GK.</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Opěrné konstrukce a vyztužené zemní konstrukce:</strong> orientační omezení výškou: vyšší než 1,5 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Při orientační výšce nad 6 m, resp. při nestandardním zatížení, při situování na sesuvném podloží či při využití nestandardních materiálů je třeba vycházet z 3. GK.</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Zemní konstrukce vodních staveb (nízké hráze, protipovodňové hráze, násypy a zářezy různých typů kanálů – plavební, přívodní apod.):</strong> orientační omezení výškou: pro trvalé či dočasné vzdutí hladiny vody vyšší než 2,5 m. Při výšce nad 15 m (přehrady), resp. i při nižších výškách, ale velmi složitých poměrech v podloží a při vysokém vlivu na okolí (třída rizika 3) je nutno postupovat podle 3. GK.</li><li><strong>Zemní konstrukce environmentálních staveb:</strong> nespadají do 2. GK.</li><li><strong>Tunely:</strong> Pro tunely v tvrdých neporušených horninách nevyžadující zvláštní opatření na vodotěsnost a nemající jiné požadavky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3. GK</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všechny geotechnické konstrukce, které nespadají do 1. GK ani 2. GK.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka 1:</strong><br>Návrh Geotechnické kategorie musí být v konečné fázi zdůvodněn – ve Zprávě o geotechnickém návrhu.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka 2:</strong><br>Pro případ 1. GK osoba zodpovědná za geotechnický návrh konstrukce nemusí mít autorizaci podle zákona č. 360/92 Sb., pro obor Geotechnika.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka 3:</strong><br>Autorizace pro obor geotechnika podle zákona č. 360/92 Sb., je požadována podle výše uvedené klasifikace pro geotechnický návrh konstrukcí spadajících do 2. GK a 3. GK. Výjimkou pro 2. GK může být případ zkušeného odborníka s významnou praxí v geotechnice s autorizací v příbuzném oboru (např. dopravní či vodní stavby, statika a dynamika stavebních konstrukcí apod.). Tento požadavek je též ovlivněn skutečností, že za volbu, zdůvodnění a následné použití charakteristických hodnot geotechnických parametrů zodpovídá osoba realizující geotechnický návrh.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 NÁVRHOVÉ SITUACE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu geotechnické konstrukce musí být podrobně specifikovány příslušné návrhové situace, jež musí zejména zahrnovat:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obecnou vhodnost základové půdy obklopující základovou konstrukci;</li><li>uspořádání a zatřídění různých vrstev a zón zemin a skalních či poloskalních hornin (tzv. geotechnických typů) a prvků stavby, které vstupují do výpočetního modelu;</li><li>sklon a zvláštní tvary podložních vrstev;</li><li>podzemní prostory přirozené i umělé, jejich umístění a tvar;</li><li>v případě konstrukcí založených ve skalních horninách nebo v jejich těsném sousedství:<ul><li>střídání tvrdých a měkkých poloh;</li><li>poruchy, pukliny, trhliny;</li><li>dutiny, např. vyluhované a vyplněné měkkými zeminami, pokračující proces vyluhování apod.;</li></ul></li><li>zatížení, kombinaci zatěžovacích stavů;</li><li>povahu okolního prostředí, v němž se geotechnická konstrukce navrhuje, tedy např.:<ul><li>vliv sufoze, eroze a výkopů vedoucích ke změně povrchu základové půdy;</li><li>vliv chemické koroze;</li><li>vliv zvětrávání;</li><li>klimatické vlivy (promrzání, vysychání);</li><li>změna hladiny podzemní vody vč. vlivu změn od čerpání nebo zatopení;</li><li>přítomnost plynů v základové půdě;</li><li>časové vlivy na změnu geotechnického prostředí;</li><li>zemětřesení, technická seismicita, ostatní dynamické účinky;</li><li>vliv poddolování;</li></ul></li><li>odolnost konstrukcí vůči přetvoření;</li><li>vliv nových konstrukcí na okolní zástavbu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě toho je třeba posoudit odolnost základových konstrukcí vůči nepříznivým vlivům prostředí, což souvisí s trvanlivostí základů. Při návrhu materiálů použitých pro stavbu základů se musí zohlednit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v případě betonu – vliv agresivity prostředí (podzemní vody, popř. i základové půdy);</li><li>v případě oceli – totéž, a navíc vliv běžné i elektrolytické koroze;</li><li>v případě dřeva – vliv trouchnivění a napadení houbami a aerobními bakteriemi;</li><li>v případě umělých hmot – účinek stárnutí a ostatní chemické degradace přísl. materiálu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 METODY NÁVRHU ZÁKLADOVÝCH KONSTRUKCÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Navržené základové konstrukce se ověřují jedním, nebo kombinací následujících způsobů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tatickým výpočtem (viz <a href="#2-6">kap. 2.6</a>);</li><li>přijetím normativních opatření;</li><li>experimentálními modely a zatěžovacími zkouškami;</li><li>observační metodou (viz <a href="#2-7">kap. 2.7</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh přijetím normativních opatření lze použít v návrhových situacích, pro něž neexistují výpočetní modely, nebo nejsou nutné. Normativní opatření zahrnují konvenční a obvykle konzervativní pravidla návrhu vyplývající z dlouholetých zkušeností, nicméně tento způsob návrhu by měl být omezen na 1. GK a podpořen vždy výsledky geotechnického průzkumu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Experimentální modely a zatěžovací zkoušky se naopak volí v případě 3. GK tam, kde matematické modelování není spolehlivé zejména s ohledem na nejistotu vstupních údajů a technologických vlivů. Přitom je třeba zejména zohlednit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>rozdíly v základových poměrech (pokud existují) mezi zkouškou a skutečností;</li><li>vliv času, zejména z hlediska doby působícího zatížení;</li><li>vliv měřítka, zvláště jsou-li použity malé modely.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 NAVRHOVÁNÍ ZÁKLADOVÝCH KONSTRUKCÍ NA ZÁKLADĚ STATICKÉHO VÝPOČTU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Nejpoužívanější metodou pro posouzení navržené základové konstrukce, zvláště v 2. GK a 3. GK, je statický výpočet, pro nějž potřebujeme vytvořit a získat:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výpočetní model, nebo modely;</li><li>zatížení; a to jak ve formě známých zatěžovacích sil, tak i přetvoření;</li><li>relevantní vlastnosti základové půdy, jejich jednotlivých vrstev či geotechnických typů;</li><li>geometrické tvary konstrukcí a ostatních komponentů výpočetního modelu;</li><li>mezní (přípustné) velikosti deformací, šířky trhlin, vibrací apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při sestavování výpočetního modelu (matematického modelu) je třeba vycházet nejdříve z modelu geologického, který řeší geologické a hydrogeologické poměry na staveništi a zde má hlavní slovo zpracovatel geotechnického průzkumu. Dále je třeba tento model přepracovat na model geotechnický, tj. doplnit jej o geotechnické typy a číselné údaje vlastností základových půd (charakteristické, či návrhové), kde do tvorby tohoto modelu již vstupuje projektant geotechnické konstrukce.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-1"><strong>2.6.1 Výpočetní modely</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočetní model musí jasně popisovat chování konstrukce a základové půdy pro příslušný mezní stav. Může být sestaven z modelu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analytického;</li><li>semiempirického;</li><li>numerického.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočetní model může obsahovat zjednodušení a jeho event. nepřesnost musí být vždy na straně bezpečnosti. Při sestavování výpočetního modelu je třeba vzít v úvahu, že jeho matematická preciznost je pouze jeho jednou součástí, jež nemusí být nejdůležitější pro kvalitu výsledku, neboť ta závisí na rozsahu a kvalitě geotechnického průzkumu a z něj vyplývajících vstupních údajů pro výpočet. Výpočetní modely sestávají:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z vlastní výpočetní metody založené na analytickém modelu vč. příslušného zjednodušení;</li><li>z úpravy výsledků výpočtu podle rozsahu jejich nejistoty a odstranění systematických chyb souvisejících se zvolenou analytickou metodou, jakož i z kritického zhodnocení získaných výsledků.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní výpočet probíhá vesměs automaticky na osobních počítačích a využívá se při něm buď vlastních, nebo jakkoliv komerčně vytvořených programů, jež jsou nabízeny širokým spektrem distributorů nebo i výrobců. V geotechnice je na místě velká opatrnost, neboť výpočetní programy jsou na straně jedné nenahraditelným nástrojem v rukou zkušených odborníků, kteří dokážou odhadnout rozsah výsledků a umějí s nimi rozumně nakládat. Pro začátečníky však na straně druhé představují často značné nebezpečí, neboť svádějí k tomu přijmout výsledky bez kritického přemýšlení. V EC 7-1 je tedy následující doporučení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kdykoliv je to možné, musí být výpočetní model korelován s polním pozorováním a s modelovými zkouškami, popř. se spolehlivějšími statickými výpočty;</li><li>ve výpočetním modelu lze uplatnit i empirické vztahy; musí být však jasně stanoveno, pro které relevantní základové poměry platí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je to možné, je třeba výpočetní model sestavit tak, aby byla zachycena interakce mezi stavbou a základovou půdou, v níž bude zohledněna skutečná tuhost základové konstrukce a vlastní stavby. Pro tuto analýzu je však třeba mít k dispozici dostatečně reprezentativní vztah mezi napětím a přetvořením v základové půdě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-2"><strong>2.6.2 Zatížení v geotechnickém modelu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpokládá se obecně, že velikosti zatížení jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>známé veličiny;</li><li>jsou dány přetvořením konstrukce;</li><li>vyplynou z výpočtu interakce mezi základovou půdou a konstrukcí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geotechnických výpočtech se musí uvažovat následující zatížení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíhy zemin, skalních hornin a vody;</li><li>napětí in situ v základové půdě (např. napětí geostatické);</li><li>tlak volné vody;</li><li>tlak podzemní vody (hydrostatický);</li><li>proudový tlak podzemní vody (hydrodynamický tlak);</li><li>vlastní tíhy konstrukcí;</li><li>užitné zatížení konstrukcí;</li><li>zatížení větrem;</li><li>zatížení povrchu terénu a zatížení uvnitř terénu;</li><li>kotevní síly;</li><li>změny vnějšího zatížení vyvolané např. výkopem základové půdy nebo změnou úrovně hladiny podzemní vody;</li><li>zatížení od dopravy;</li><li>pohyby zapříčiněné důlní činností;</li><li>bobtnání a smršťování základové půdy způsobené klimatickými vlivy, vegetací apod.;</li><li>pohyby vyvolané sesuvy půdy, skalním řícením nebo creepem apod.;</li><li>pohyby vyvolané degradací, dekompozicí, zhutňováním a rozpouštěním;</li><li>pohyby a zatížení od zemětřesení, výbuchů, vibrací a ostatních dynamických účinků;</li><li>vliv změny teploty vč. zvedání mrazem;</li><li>zatížení ledem a vodními vlnami;</li><li>trvalé účinky předpětí v kotvách a rozpěrách.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při stanovení velikosti zatížení se přihlíží k době jeho trvání a k jeho možným změnám. Při posuzování základových konstrukcí z hlediska 1. mezního stavu (porušení) se pro různé trvalé i dočasné návrhové situace zavádějí konkrétní velikosti dílčích součinitelů <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>m</sub>, jimiž se násobí charakteristické hodnoty stálých a nahodilých zatížení (<a href="#tab-8">tab. 8</a>), resp. dělí parametry základové půdy (<a href="#tab-9">tab. 9</a>). Pro posuzování konstrukcí z hlediska 2. mezního stavu (použitelnosti) musí být velikosti dílčích součinitelů rovny 1,0. Příslušné případy zatížení A, B, C (<a href="#tab-10">tab. 10</a>) jsou podrobně definovány v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a> a jsou následující:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>případ A se pro základové konstrukce uplatňuje pouze pro případy vztlaku (viz <a href="#2-1">kap. 2.1</a> – UPL i HYD);</li><li>případ B je rozhodující pro návrh pevnosti konstrukčních základových prvků nebo opěrných zdí (viz <a href="#2-1">kap. 2.1</a> – STR);</li><li>případ C je obecně nejtypičtější pro základové konstrukce (viz <a href="#2-1">kap. 2.1</a> – GEO i EQU).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-10"><em>Tab. 10</em> Dílčí součinitelé zatížení a bezpečnosti základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>m</sub> pro 1. mezní stav pro trvalé i dočasné návrhové situace</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Případ</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Zatížení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Vlastnosti základové půdy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">stálé, jež působí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nahodilé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">(1) tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">(2) <em>c</em><sub>ef</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">(3) <em>c</em><sub>u</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">(4) <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nepříznivě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">příznivě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nepříznivě</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,95</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,20</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">C</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="8">a) tangens úhlu vnitřního tření efektivního i totálního;<br>b) efektivní soudržnost;<br>c) totální soudržnost;<br>d) jednoosá tlaková pevnost hornin.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-3"><strong>2.6.3 Vlastnosti základových půd</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnosti základových půd jsou reprezentovány jejich geotechnickými parametry potřebnými pro příslušné geotechnické výpočty, přičemž obecně existují následující 3 úrovně těchto parametrů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>odvozené hodnoty <em>X</em><sub>o</sub>, které se získají v průběhu provádění geotechnického průzkumu jakožto hodnoty měřené na vzorcích základové půdy v laboratoři či polním měřením, a příslušně upravené standardními výpočty (ty obstará zpracovatel geotechnického průzkumu a s příslušným komentářem je uvede v závěrečné zprávě příslušné etapy tohoto průzkumu, přičemž snahou je získat vždy příslušný soubor těchto odvozených hodnot);</li><li>charakteristické hodnoty <em>X</em><sub>k</sub>, které vycházejí z hodnot odvozených a vybírají se jako obezřetný odhad této hodnoty ovlivňující výskyt příslušného mezního stavu (za velikost charakteristických hodnot odpovídá projektant geotechnické konstrukce, neboť ten ví, resp. by měl vědět, jakým způsobem příslušný geotechnický parametr ovlivňuje příslušný geotechnický výpočet);</li><li>návrhové hodnoty <em>X</em><sub>d</sub> se odvodí z charakteristických hodnot <em>X</em><sub>k</sub> použitím vztahu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
X_\text{d}=\frac{X_\text{k}}{\gamma_\text{M}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(23)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristické hodnoty vstupují přímo do výpočtů 2. mezního stavu (použitelnosti). Pokud se pro určení charakteristické hodnoty příslušného parametru základové půdy použijí statistické metody, potom se charakteristická hodnota odvodí tak, že vypočtená pravděpodobnost horší hodnoty řídící výskyt uvažovaného mezního stavu není větší než 5 %. Obezřetný odhad průměrné hodnoty lze charakterizovat výběrem průměrné hodnoty omezeného souboru odvozených velikostí geotechnického parametru s pravděpodobností 95 %.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-4"><strong>2.6.4 Mezní velikosti přetvoření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu základových konstrukcí se musí stanovit mezní hodnoty deformací základů a musí se prokázat, že navržená konstrukce vyhovuje z hlediska 2. mezního stavu. To je důležité jak pro hodnoty celkového průměrného sedání, tak pro sedání nerovnoměrné, které je dáno relativním průhybem, úhlovým přetvořením i nakloněním základu. Mezní velikosti sedání stanoví uživatel stavby (investor), doporučené velikosti jsou pak v <a href="#tab-11">tab. 11</a>. Při stanovení velikosti mezních konečných sedání <em>s</em><sub>m,lim</sub> se musí vzít v úvahu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spolehlivost, s níž lze přijatelnou hodnotu deformace specifikovat;</li><li>druh stavební konstrukce a konstrukčního materiálu;</li><li>typ základu a základové půdy;</li><li>předpokládané využití stavební konstrukce;</li><li>zajištění bezpečnosti inženýrských sítí vstupujících do stavební konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výpočtech velikostí nerovnoměrných sedání <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em>, <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>B</em> je třeba vzít v úvahu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výskyt a rychlost sedání a pohybů základové půdy;</li><li>náhodné a systematické proměny vlastností základové půdy;</li><li>rozdělení zatížení;</li><li>metodu výstavby (zejména z hlediska postupného zatěžování základové konstrukce);</li><li>tuhost konstrukce v průběhu výstavby a po dokončení stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-11"><em>Tab. 11</em> Mezní velikosti sedání</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Druh stavby</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Konečné celkové průměrné sednutí <em>s</em><sub>m,lim</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Nerovnoměrné sednutí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hodnota [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Druh</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hodnota</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>1. Budovy a konstrukce</strong> u nichž nevznikají vlivem nerovnoměrného sedání přídavná namáhání a není nebezpečí porušení prostupů a souvisejících konstrukcí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">120</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / L</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,003<br>0,006</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">RP<br>ÚP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>2. Konstrukce<br></strong>2.1 staticky určité<br>2.2 železobetonové staticky neurčité<br>2.3 ocelové staticky neurčité</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100<br>60<br>80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,005<br>0,002<br>0,003</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ÚP<br>ÚP<br>ÚP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>3. Vícepodlažní skeletové budovy<br></strong>3.1 železobet. skelety s výplňovým zdivem<br>3.2 ocelové skelety s výplňovým zdivem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60<br>70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0015<br>0,0025</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">RP<br>ÚP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>4. Vícepodlažní budovy s nosnými stěnami<br></strong>4.1 zděné z cihel a bloků se ztužujícími věnci<br>4.2 z velkorozměrných panelů a monol. betonu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80<br>60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0015<br>0,0015</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">RP<br>ÚP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>5. Železobetonové konstrukce<br></strong>5.1 Tuhé železobetonové konstrukce<br>5.2 Komíny do výšky 100 m<br>5.3 Komíny vyšší než 100 m</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200<br>200<br>100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em>&nbsp;/&nbsp;<em>B</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,003<br>0,005<br>0,002</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">N<br>N<br>N</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><strong>6. Jeřábové dráhy</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0015</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ÚP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5">RP – relativní průhyb; ÚP – úhlové přetvoření; N – naklonění</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 OBSERVAČNÍ METODA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k tomu, že předpověď geotechnického chování konstrukce je velmi obtížná, doporučuje se pro návrh a realizaci stavby přijmout přístup známý jako „observační metoda“, která spočívá v průběžném posuzování správnosti návrhu a jeho případné korekce v průběhu výstavby. Observační metoda se uplatňuje zejména v případech složitých staveb a základových konstrukcí v takových geotechnických poměrech, kdy např. upřesňování geotechnických podkladů se již nejeví jako účelné. Před započetím výstavby se tedy musí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stanovit meze přijatelného chování konstrukce (zejména přípustné deformace);</li><li>ve stadiu návrhu prokázat s jistou pravděpodobností, že chování konstrukce bude v těchto přijatelných mezích;</li><li>naplánovat monitoring, jímž se bude průběžné chování konstrukce sledovat a jež okamžitě odhalí jakékoliv předvídané i nepředvídané anomálie; doba odezvy přístrojů pracujících v rámci monitoringu vč. vyhodnocení měření musí být natolik krátká, aby umožnila zásah do chování konstrukce v reálném a přiměřeném čase;</li><li>vypracovat plán možných opatření, která lze přijmout, pokud monitoring odhalí chování konstrukce mimo přijatelné meze.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příkladem uplatnění observační metody v praxi zakládání staveb byla výstavba šachty pro výtah v hustě zastavěném území, kdy původně navrhovanou šachtu kruhového půdorysu nebylo možné realizovat z důvodu výskytu nepřeložitelných inženýrských sítí a půdorysný tvar šachty musel být změněn na elipsu, <a href="#obr-11">obr. 11</a>. Ostění šachty bylo navrženo z převrtávaných pilot průměru 750 mm osově ve vzdálenosti 620 mm. V případě, že by tvar šachty byl kruhový, namáhání pilot by bylo příznivé, působila by pouze tlaková síla ve střednici pilot o velikosti <em>N</em> = <em>p</em> · <em>r</em>, kde <em>p</em> je radiální napětí od zemního tlaku a <em>r</em> je poloměr šachty, a zajisté by nebylo nutné navrhovat žádné ztužující konstrukce. S ohledem na skutečně navržený půdorysný tvar – eliptický – vznikají v jeho střednici kromě sil tlakových také nezanedbatelné ohybové momenty, pro něž by bylo nutné navrhnout ztužení, např. pomocí vnitřních, příslušně dimenzovaných železobetonových věnců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-11"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-11.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-11.png" alt="" class="wp-image-12068" width="291" height="231" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-11.png 582w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-11-150x119.png 150w" sizes="(max-width: 291px) 100vw, 291px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 11</em> Příklad uplatnění observační metody při výstavbě šachty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bylo však využito popisované observační metody, kdy návrh těchto ztužujících věnců byl sice připraven, nicméně se zatím nerealizoval. Po provedení převrtávaných pilot a v průběhu hloubení šachty se uskutečnilo měření deformací a to formou tzv. konvergenčních měření, kdy se měří příslušné vzdálenosti mezi body na vnitřním líci obnažených pilot a z nich se potom usuzuje na celkové deformace konstrukce. Samozřejmě byly předem stanoveny tzv. varovné stavy, jež byly dány max. přípustnou deformací pilotových stěn bez ztužení. Příslušná měření na stavbě ukázala, že naměřené deformace byly vesměs hluboko pod hodnotami přípustnými, což znamenalo, že ztužující věnce se nemusely provést a došlo tak nejen ke zlevnění stavby, ale i k jejímu zrychlení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 KONTROLA ZÁKLADOVÝCH POMĚRŮ, MONITORING A ÚDRŽBA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Během výstavby se musí kontrolovat, zda zastižená základová půda a její vlastnosti odpovídají předpokladům geotechnického průzkumu a projektu. Jakékoliv zjištěné odchylky je třeba ihned zaznamenat (např. do stavebního deníku) a oznámit projektantovi. V rámci této kontroly se rovněž sleduje úroveň hladiny podzemní vody, její kolísání, průsaky do stavební jámy, do základové spáry apod. Pokud se během výstavby vyskytují změny pórových tlaků, které mohou ovlivnit provádění konstrukce či její stabilitu, monitoruje se tlak vody v pórech až do dokončení stavby a ujištění, že se tento tlak rozptýlil. Rovněž je vhodné zkontrolovat chemismus podzemní vody, zejména v těch případech, kdy na základě geotechnického průzkumu byla zjištěna její agresivita a bylo navrženo určité opatření pro ochranu základových konstrukcí proti této agresivitě. Musí se kontrolovat vliv výstavby vč. všech technologických postupů (odvodňování, injektáže, tunelování) na režim podzemních vod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický monitoring se musí použít:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ke kontrole platnosti předpokladů projektu ve všech stadiích výstavby;</li><li>k ujištění, že se konstrukce po svém dokončení chová podle požadavků projektu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Monitoring má obsahovat následující typy měření:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>deformace základové půdy ovlivněné konstrukcí;</li><li>velikostí zatížení;</li><li>velikostí kontaktních napětí v základové spáře;</li><li>pórových tlaků;</li><li>sil a deformací v konstrukčních prvcích stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vztahu k příslušné geotechnické kategorii se výsledky monitoringu interpretují následujícím způsobem:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro 1. GK – obyčejně postačí vyhodnocení založené na vizuální prohlídce;</li><li>pro 2. GK – obyčejně jde o vyhodnocení měření deformací (3D);</li><li>pro 3. GK – kromě měření a vyhodnocení deformací v časovém sledu se hodnotí i síly a napětí v konstrukčních prvcích, jakož i pórové tlaky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je to relevantní, musí se v projektu specifikovat potřebná údržba k zajištění bezpečnosti a použitelnosti základové konstrukce. Specifikace údržby má poskytnout informace:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>o kritických částech konstrukce, které vyžadují pravidelnou prohlídku;</li><li>o pracích, které je zakázáno provádět bez předchozí revize stávající konstrukce;</li><li>o četnosti prohlídek.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 PLOŠNÉ ZÁKLADY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Plošné základy, jež jsou nejspodnější částí konstrukce stavby, přenášejí veškeré zatížení ze stavby do základové půdy pomocí plochy základové spáry. Ta se volí obvykle vodorovná v takové hloubce, která je optimální z hlediska únosnosti základové půdy, klimatických vlivů a technologie provádění těchto základů. V případě nutnosti návrhu šikmé základové spáry se volí příslušné odstupňování s vodorovnými úseky. Volbu druhu základu ovlivňuje velikost a způsob jeho zatížení a složení a vlastnosti základové půdy. Rozměr a tvar základu se navrhne a posuzuje vesměs výpočtem 1. a 2. mezního stavu ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>. Zvláštní pozornost je třeba při realizaci těchto základů věnovat kvalitě základové půdy, jakož i speciálním případům zakládání, tj. např. základům na násypech a na prosedavých zeminách (spraších), v sesuvných oblastech, v seizmických územích, základům strojů atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DRUHY PLOŠNÝCH ZÁKLADŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Plošnými základy jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>základové patky, jež jsou typické pro zakládání sloupů;</li><li>základové pasy, jež tvoří základy zdí;</li><li>základové desky, jež tvoří souvislý základ pod celou stavbou, nebo jejím dilatačním celkem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Někdy jsou jako zvláštní kategorie uváděny i základové rošty, jež jsou však tvořeny základovými pasy obyčejně kolmo uspořádanými, není tedy důvodu považovat je za další kategorii plošných základů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základové patky mají obdélníkový, výjimečně i kruhový tvar a jsou z prostého, častěji však vyztuženého betonu. Bývají vesměs monolitické, jednostupňové, výjimečně, v případě větších hloubek založení i vícestupňové. Pro zakládání sloupů montovaných železobetonových konstrukcí bývají opatřeny kalichy pro vetknutí těchto sloupů. Od dříve hojně používaných prefabrikovaných patek se ustupuje, neboť jsou dražší a obyčejně neposkytují žádné významné výhody. Pro zakládání monolitických železobetonových konstrukcí a konstrukcí ocelových jsou opatřeny kotevní výztuží. Pro potřeby posuzování plošných základů se stanovuje jejich tuhost, která souvisí nejen s jejich tvarem, ale i s deformačními vlastnostmi základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za základové pasy se považují obdélníkové základy s poměrem <em>L</em> / <em>B</em> ≥ 6, přičemž vždy platí, že jejich šířka <em>B</em> ≤ <em>L</em> (délka). Základové pasy bývají ve směru šířky prakticky vždy tuhé, poddajné bývají naopak ve směru své délky. Základové pasy lze vést v potřebných směrech, v nichž jsou umístěny zakládané zdi. V případě málo únosné základové půdy a pravidelné rozteče nosných konstrukcí mohou základové pasy tvořit i plošné základy pod sloupy, resp. kombinace sloupů s nosnými stěnami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základová deska je souvislý plošný základ přenášející zatížení celého stavebního objektu nebo jeho souvislé, oddilatované části. Základové desky umožňují účinné vodorovné ztužení objektu v úrovni základové spáry, snížení kontaktního napětí při zakládání na málo únosné půdě, snížení nerovnoměrného sedání a vzájemného pootáčení svislých prvků konstrukce na málo únosném podloží a provedení celoplošné izolace suterénu stavby proti podzemní vodě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plošné základy spadají obyčejně do 1. GK a 2. GK, zcela výjimečně i do 3. GK. Návrh plošných základů spočívá v návrhu velikosti a tvaru plochy základové spáry vč. hloubky založení <em>D</em> a dále z doporučení vedoucích k ochraně základové spáry před a při provádění plošných základů. Správně navržená plocha základů se posuzuje prokázáním mezního stavu porušení (stability) a popř. prokázáním mezního stavu použitelnosti, jež vede k odbornému odhadu (výpočtu) velikosti sedání základů. V případech umístění plošného základu (vesměs patky či pasu) blízko nebo na přirozeném či umělém svahu, blízko výkopu nebo opěrné zdi, blízko vodoteče či jezera nebo nádrže a blízko hornických děl či zasypaných konstrukcí, se musí prokázat celková stabilita základové půdy (EQU).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 HLOUBKA ZALOŽENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Klimatické poměry v České republice ovlivňují plošné základy staveb jednak možností promrzání, jednak nadměrným vysycháním spojeným s přetvořením příslušných zemin. Z hlediska mrazu je na našem území minimální hloubka založení <em>D</em> = 0,80 m, v horských oblastech to může být i více. K vysychání spojeném se smršťováním základové půdy jsou citlivé jemnozrnné zeminy s velmi a extrémně vysokou plasticitou třídy F7 a F8, kde minimální hloubka založení činí <em>D</em> = 1,60 m. V případě dočasných nebo provizorních staveb lze zakládat i v hloubce <em>D</em> = 0,40 m, je však třeba mít jistotu, že klimatické vlivy tuto část objektu negativně neovlivní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka založení <em>D</em> pro posouzení 1. mezního stavu je nejmenší svislá vzdálenost od (upraveného) terénu k základové spáře, jež tvoří kontakt plošného základu s geotechnickým prostředím. Pro posouzení 2. mezního stavu (použitelnosti), kdy se stanovuje zejména sedání plošných základů, je hloubka založení vztažena vždy k původnímu terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 NÁVRH PODLE MEZNÍHO STAVU PORUŠENÍ, PŘÍKLAD 1</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při výpočtu mezního stavu porušení (GEO) a (STR) je třeba vycházet z návrhových hodnot zatížení <em>F</em><sub>d</sub>, jež se odvozují z hodnot reprezentativních <em>F</em><sub>rep</sub>, a ty pak z hodnot charakteristických <em>F</em><sub>k</sub> podle vztahů:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F_\text{d}=\gamma_\text{F}\cdot F_\text{rep};&amp;&amp;F_\text{rep}=\psi\cdot F_\text{k}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(24)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub> &#8230; dílčí součinitelé zatížení jsou dány v <a href="#tab-8">tab. 8</a> a součinitel <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> se převezme z <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kruhu, jež se pro účely výpočtu převede nejlépe na rovnoplochý čtverec), působí obecně 6 složek zatížení, tj. 3 složky silové ve směru os: <em>F</em><sub>xd</sub>, <em>F</em><sub>yd</sub>, <em>F</em><sub>zd</sub> a 3 složky momentové otáčející kolem těchto os: <em>M</em><sub>xd</sub>, <em>M</em><sub>yd</sub> a <em>M</em><sub>zd</sub>, přičemž obyčejně kroutící moment kolem svislé osy z: <em>M</em><sub>zd</sub> = 0, osa z je svislá. Nejprve je třeba stanovit excentricitu <em>e</em> působící svislé síly <em>F</em><sub>zd</sub> vzhledem k těžišti základové spáry, resp. její složky:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{x}=\frac{M_\text{yd}}{F_\text{zd}}\space\space\text{a}\space\space e_\text{y}=\frac{M_\text{xd}}{F_\text{zd}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro něž musí platit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(\frac{e_\text{x}}{B})^2+(\frac{e_\text{y}}{L})^2\le(\frac{1}{3})^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(25)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud tato podmínka není splněna, je třeba tvar plochy základové spáry změnit (jde o podmínku stability). Pro 1. mezní stav (porušení) se předpokládá konstantní průběh napětí v základové spáře <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>d</sub>, tudíž se počítá s tzv. efektivní plochou základové spáry:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=B_\text{ef}\cdot L_\text{ef}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=B-2e_\text{x};&amp;&amp;L_\text{ef}=L-2e_\text{y}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(26)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{F_\text{zd}}{A_\text{ef}}\le\frac{R_\text{d}}{\gamma_\text{RV}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(27)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> &#8230; návrhová únosnost základové spáry, jež se určí a posoudí příslušnými návrhovými přístupy podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>. Na základě doporučení NAD se v ČR používá NP1 (viz <a href="#2-2-2">kap. 2.2.2</a>); v jiných zemích, např. v SRN a v Rakousku se používá NP2;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>RV</sub> &#8230; dílčí součinitel únosnosti pro plošné základy podle <a href="#tab-12">tab. 12</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě jemnozrnných zemin třídy F se návrhová únosnost posuzuje zvlášť pro tzv. neodvodněné podmínky, kdy o únosnosti v základové spáře rozhodují totální parametry základové půdy, pro něž zhruba platí: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ud</sub> = 0 a pevnost je dána totální soudržností <em>c</em><sub>u</sub>, potom:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(\pi+2)\cdot c_\text{u}\cdot b_\text{c}\cdot s_\text{c}\cdot i_\text{c}+q
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(28)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=\gamma\cdot D
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"> &#8230; tlak nadloží nad základovou spárou;</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{c}=1-\frac{2\alpha}{(\pi+2)}
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"> &#8230; vliv sklonu základové spáry <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> od vodorovné;</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{c}=1+0{,}2\cdot\frac{B_\text{ef}}{L_\text{ef}}
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"> &#8230; vliv tvaru základu (pro čtverec nebo kruh je <em>s</em><sub>c</sub> = 1,2);</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-\frac{H_\text{d}}{(A_\text{ef}\cdot c_\text{u})})^\frac{1}{2})\space\space\text{pro}\space\space H_\text{d}\le A_\text{ef}\cdot c_\text{u}\space\space\text{kde}\space\space H_\text{d}=(F_\text{xd}^2+F_\text{yd}^2)^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"> &#8230; vliv šikmosti vyvolané vodorovným zatížením <em>H</em><sub>d</sub>.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro odvodněné podmínky se návrhová únosnost stanoví:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=c_\text{ef}\cdot N_\text{c}\cdot b_\text{c}\cdot s_\text{c}\cdot i_\text{c}+\gamma_1\cdot D\cdot N_\text{q}\cdot b_\text{q}\cdot s_\text{q}\cdot i_\text{q}+0{,}5\gamma_2\cdot B_\text{ef}\cdot N_\gamma\cdot b_\gamma\cdot s_\gamma\cdot i_\gamma
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(29)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{\pi\tg\varphi}\cdot\tg^2\cdot(45+\frac{\varphi}{2});&amp;&amp;N_\text{c}=(N_\text{q}-1)\cdot\cotg\varphi;&amp;&amp;N_\gamma=2\cdot(N_\text{q}-1)\cdot\tg\varphi30)\\\\
b_\text{c}=b_\text{q}-\frac{(1-b_\text{q})}{(N_\text{c}\cdot\tg\varphi)};&amp;&amp;b_\text{q}=b_\gamma=(1-\alpha\cdot\tg\varphi)^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(31)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+(\frac{B_\text{ef}}{L_\text{ef}})\cdot\sin\varphi;&amp;&amp;s_\gamma=1-0{,}3\cdot(\frac{B_\text{ef}}{L_\text{ef}});&amp;&amp;s_\text{c}=\frac{(s_\text{q}\cdot N_\text{q}-1)}{(N_\text{q}-1)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(32)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{c}=i_\text{q}-\frac{1-i_\text{q})}{(N_\text{c}\cdot\tg\varphi)};&amp;&amp;i_\text{q}=(1-\frac{H_\text{d}}{(F_\text{zd}+A_\text{ef}\cdot c_\text{ef}\cdot\cotg\varphi)})^\text{m};&amp;&amp;i_\gamma=(1-\frac{H_\text{d}}{(F_\text{zd}+A_\text{ef}\cdot c_\text{ef}\cdot\cotg\varphi)})^{\text{m}+1}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(33)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m=m_\text{x}=\frac{(2+(\frac{B_\text{ef}}{L_\text{ef}}))}{(1+(\frac{B_\text{ef}}{L_\text{ef}}))}
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">pokud <em>H</em><sub>d</sub> je ve směru <em>B</em>;</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m=m_\text{y}=\frac{(2+(\frac{L_\text{ef}}{B_\text{ef}}))}{(1+(\frac{L_\text{ef}}{B_\text{ef}}))}
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">pokud <em>H</em><sub>d</sub> je ve směru <em>L</em>;</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m=m_\varepsilon=m_\text{y}\cdot\cos^2\varepsilon+m_\text{x}\sin^2\varepsilon
\end{gathered}</pre></div>
</div>



<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">pokud <em>H</em><sub>d</sub> svírá s osou <em>y</em> úhel <span style="font-size: 19px;"><em>ε</em></span>;</p>
</div>
</div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(34)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>1</sub> &#8230; objemová tíha zeminy nad základovou spárou;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>2</sub> &#8230; objemová tíha zeminy pod základovou spárou do hloubky 2,5 <em>B</em><sub>ef</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je třeba posoudit základovou spáru na usmyknutí dané výslednicí vodorovných sil v základové spáře <em>H</em><sub>d</sub>. Platí vztah:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}\cdot\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{(F_\text{zd}\cdot\tg\varphi_\text{d}+c_\text{d}\cdot A_\text{ef}+S_\text{pd})}{\gamma_\text{Rh}}\ge H_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(35)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>dh</sub> &#8230; návrhová únosnost základové spáry ve vodorovném směru;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>S</em><sub>pd</sub> &#8230; vodorovná návrhová složka zemního odporu uvažovaná na výšku základu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Rh</sub> &#8230; dílčí součinitel únosnosti pro plošné základy podle <a href="#tab-12">tab. 12</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-12"><em>Tab. 12</em> Dílčí součinitelé únosnosti <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R2<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R3<sup>x)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">únosnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">usmyknutí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5"><sup>x)</sup> podle doporučení NAD používá se pouze NP1, tedy dílčí součinitelé pro R1</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh základové patky v základové půdě podle <a href="#tab-12">obr. 12</a> pro charakteristické velikosti zatížení na povrchu patky: <em>N</em><sub>kG</sub> = 500 kN, <em>N</em><sub>kQ</sub> = 300 kN, <em>M</em><sub>ykG</sub> = 50 kNm, <em>M</em><sub>ykQ</sub> = 150 kNm, <em>H</em><sub>xkQ</sub> = 80 kN. Návrh pro 1. mezní stav (porušení). Vlastnosti základové půdy jsou v <a href="#tab-13">tab. 13</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-13"><em>Tab. 13</em> Vlastnosti základové půdy pro příklad 1</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Vrstva</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Popis</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Úhel vnitřního tření [°]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Soudržnost [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Objemová tíha [kN·m<sup>-3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Modul deformace [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Poissonovo číslo</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">efektivní</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">totální</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">efektivní</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">totální</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">a</td>
<td style="vertical-align: middle;">navážka (Y)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">b</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl písčitý, pevný (F6)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">65,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">21,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">c</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek hlinitý (S3)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">d</td>
<td style="vertical-align: middle;">slínovec zvětralý (R5)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-12"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-12.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-12.png" alt="" class="wp-image-12285" width="239" height="341" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-12.png 319w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-12-105x150.png 105w" sizes="(max-width: 239px) 100vw, 239px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 12</em> Zadání k příkladu 1</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k tomu, že v případě jemnozrnných zemin rozhoduje obyčejně únosnost pro neodvodněné podmínky, bude nejprve posouzena tato krátkodobá únosnost:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. NP1a: A1 „+“ M1 „+“ R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">Volíme patku čtvercovou <em>B</em> x <em>L</em> = 2,5 x 2,5 m, tloušťka <em>t</em> = 1,0 m, hloubku založení <em>D</em> = 1,20 m (ve vrstvě č. 2 – jílu slabě písčitém tuhém až pevném tř. F6).</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zatížení a napětí v&nbsp;úrovni základové spáry:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha patky</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=2{,}5\cdot2{,}5\cdot1{,}0\cdot25=156{,}25\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+156{,}25)\cdot1{,}35+300\cdot1{,}5=1\space335{,}94\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}5=120{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}35+150\cdot1{,}50+120\cdot1{,}0=412{,}50\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{412{,}5}{1\space335{,}94}=0{,}308\space\text{m}\lt\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}5-2\cdot0{,}308=1{,}884\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=1{,}50\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}5\cdot1{,}884=4{,}71\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space335{,}94}{4{,}71}=283{,}64\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost základové spáry pro neodvodněné podmínky (krátkodobá únosnost) spočte se podle rovnice (28):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní tlak nadloží:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=18{,}0\cdot1{,}0+0{,}2\cdot21{,}0=22{,}20\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{c}=1{,}0;\\\\
s_\text{c}=1{,}0+0{,}2\cdot\frac{1{,}88}{2{,}5}=1{,}15\\\\
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-(\frac{120}{(65{,}0\cdot4{,}71)})^\frac{1}{2})=0{,}89
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(3{,}14+2{,}0)\cdot65{,}0\cdot1{,}0\cdot1{,}15\cdot0{,}89+22{,}2=364{,}15\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=283{,}64\space\text{kPa}\lt\frac{364{,}15}{1{,}0}=364{,}15\space\text{kPa}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) odolnost proti usmyknutí (podle rovnice (35), <em>S</em><sub>pd</sub> se obyčejně zanedbává):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=A_\text{ef}\cdot c_\text{ud}=4{,}71\cdot65=306{,}15\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{306{,}15}{1{,}0}=306{,}15\space\text{kN}\lt H_\text{d}=120{,}0\space\text{kN}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2. NP1b: A2 „+“ M2 „+“ R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zatížení a napětí v úrovni základové spáry:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+156{,}25)\cdot1{,}0+300\cdot1{,}3=1\space046{,}25\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}3=104{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}0+150\cdot1{,}30+104\cdot1{,}0=349{,}00\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{349{,}0}{1\space046{,}25}=0{,}333\space\text{m}\le\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}5-2\cdot0{,}333=1{,}834\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=2{,}50\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}5\cdot1{,}834=4{,}59\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space046{,}25}{4{,}59}=227{,}94\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost základové spáry pro neodvodněné podmínky (krátkodobá únosnost) spočte se podle rovnice (12):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
c_\text{ud}=\frac{65{,}0}{1{,}4}=46{,}43\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{c}=1{,}0;\\\\
s_\text{c}=1{,}0+0{,}2\cdot\frac{1{,}83}{2{,}5}=1{,}14\\\\
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-(\frac{104}{(46{,}43\cdot4{,}59)})^\frac{1}{2})=0{,}86
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(3{,}14+2{,}0)\cdot46{,}43\cdot1{,}0\cdot1{,}15\cdot0{,}86+22{,}2=236{,}03\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=227{,}94\space\text{kPa}\lt\frac{236{,}03}{1{,}0}=236{,}03\space\text{kPa}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) odolnost proti usmyknutí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=A_\text{ef}\cdot c_\text{ud}=4{,}59\cdot46{,}43=213{,}11\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{213{,}11}{1{,}0}=213{,}11\space\text{kN}\gt H_\text{d}=104{,}0\space\text{kN}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3) Dlouhodobá únosnost (odvodněné podmínky)</p>



<p class="wp-block-paragraph">NP1a: A1 „+“ M1 „+“ R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zatížení a napětí v úrovni základové spáry (patka má rozměry 2,5 x 2,5 m)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+156{,}25)\cdot1{,}35+300\cdot1{,}5=1\space335{,}94\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}5=120{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}35+150\cdot1{,}50+120\cdot1{,}0=412{,}50\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{412{,}5}{1\space335{,}94}=0{,}308\space\text{m}\le\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}5-2\cdot0{,}308=1{,}884\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=2{,}50\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}5\cdot1{,}884=4{,}71\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space335{,}94}{4{,}71}=283{,}64\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost základové spáry pro odvodněné podmínky (dlouhodobá únosnost) spočte se podle rovnice (29)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=2{,}718^{3{,}14\tg20}\cdot\tg^2(45+\frac{20}{2})=6{,}39;&amp;N_\text{c}=(6{,}39-1{,}0)\cdot\cotg20=14{,}80;&amp;N_\gamma=2\cdot(6{,}39-1{,}0)\cdot\tg20=3{,}92
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1{,}0+\frac{1{,}88}{2{,}5}\cdot\sin20=1{,}26;&amp;s_\gamma=1{,}0-0{,}3\cdot\frac{1{,}88}{2{,}5}=0{,}77;&amp;s_\text{c}=\frac{(1{,}26\cdot6{,}39-1{,}0)}{(6{,}39-1{,}0)}=1{,}3
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}88}{2{,}5})}{(1+\frac{1{,}88}{2{,}5})}=1{,}57
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{q}=\frac{(1-120)}{(1\space335{,}94+4{,}71\cdot12{,}0\cdot\cotg20)})^{1{,}57}=0{,}88\\\\
i_\text{c}=0{,}88-\frac{(1-0{,}88)}{(14{,}8\cdot\tg20)}=0{,}86\\\\
i_\gamma=(1-\frac{120}{(1\space335{,}94+4{,}71\cdot12{,}0\cdot\cotg20)})^{2{,}57}=0{,}81
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=12{,}0\cdot14{,}8\cdot1{,}31\cdot0{,}86+22{,}2\cdot6{,}39\cdot1{,}26\cdot0{,}88+0{,}6\cdot21{,}0\cdot1{,}88\cdot0{,}77\cdot0{,}81=371{,}45\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=283{,}64\space\text{kPa}\lt\frac{371{,}45}{1{,}0}=371{,}45\space\text{kPa}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) odolnost proti usmyknutí</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=(N_\text{zd}\cdot\tg\varphi_\text{d}+A_\text{ef}\cdot c_\text{ef,d})=1\space335{,}94\cdot\tg20+4{,}71\cdot12{,}0=542{,}76\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{542{,}76}{1{,}0}=542{,}76\space\text{kN}\gt H_\text{d}=120{,}0\space\text{kN}\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">4. Dlouhodobá únosnost (odvodněné podmínky) NP1b: A2 „+“ M2 „+“ R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zatížení a napětí v úrovni základové spáry (patka má rozměry 2,5 x 2,5 m)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+156{,}25)\cdot1{,}0+300\cdot1{,}3=1\space046{,}25\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}3=104{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}0+150\cdot1{,}30+104\cdot1{,}0=349{,}0\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{349{,}0}{1\space046{,}25}=0{,}333\space\text{m}\lt\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}5-2\cdot0{,}333=1{,}834\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=2{,}50\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}5\cdot1{,}834=4{,}59\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space046{,}25}{4{,}59}=227{,}94\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost základové spáry pro odvodněné podmínky (dlouhodobá únosnost)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(vliv M2):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
c_\text{d}=\frac{12{,}0}{1{,}25}=9{,}60\space\text{kPa},&amp;\varphi_\text{d}=\arctg(\frac{\tg20}{1{,}25})=16{,}23\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=2{,}718^{3{,}14\tg16{,}23}\cdot\tg^2(45+\frac{16{,}23}{2})=4{,}44\\\\
N_\text{c}=(4{,}44-1{,}0)\cdot\cotg16{,}23=11{,}82\\\\
N_\gamma=2\cdot(4{,}44-1{,}0)\cdot\tg16{,}23=2{,}00
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1{,}0+\frac{1{,}83}{2{,}5}\cdot\sin16{,}23=1{,}20\\\\
s_\gamma=1{,}0-0{,}3\cdot\frac{1{,}83}{2{,}5}=0{,}78\\\\
s_\text{c}=\frac{(1{,}21\cdot4{,}44-1{,}0)}{(4{,}44-1{,}0)}=1{,}27
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}83}{2{,}5})}{(1+\frac{1{,}83}{2{,}5})}=1{,}58
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{q}=(1-\frac{104}{(1\space046{,}25+4{,}59\cdot9{,}6\cdot\cotg16{,}23)})^{1{,}58}=0{,}87\\\\
i_\text{c}=0{,}87-\frac{(1-0{,}87)}{(11{,}82\cdot\tg16{,}23)}=0{,}83\\\\
i_\gamma=(1-\frac{104}{(1\space046{,}25+4{,}59\cdot9{,}6\cdot\cotg16{,}23)})^{2{,}58}=0{,}79\\\\
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=9{,}6\cdot11{,}82\cdot1{,}27\cdot0{,}83+22{,}2\cdot4{,}44\cdot1{,}20\cdot0{,}87+0{,}5\cdot21{,}0\cdot1{,}83\cdot0{,}78\cdot0{,}79=234{,}36\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=227{,}94\space\text{kPa}\lt\frac{234{,}36}{1{,}0}=234{,}36\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) odolnost proti usmyknutí</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=(N_\text{zd}\cdot\tg\varphi_\text{d}+A_\text{ef}\cdot c_\text{ef,d})=1\space046{,}25\cdot\tg16{,}23+4{,}59\cdot9{,}6=348{,}62\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{348{,}62}{1{,}0}=348{,}62\space\text{kN}\gt H_\text{d}=104{,}0\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">5. Výpočet bude proveden i pro NP2, který je charakterizován: A1 „+“ M1 „+“ R2</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zatížení a napětí v úrovni základové spáry</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha patky</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=2{,}5\cdot2{,}5\cdot1{,}0\cdot25=156{,}25\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+156{,}52)\cdot1{,}35+300\cdot1{,}5=1\space335{,}94\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}5=120{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v&nbsp;těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}35+150\cdot1{,}50+120\cdot1{,}0=412{,}50\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{412{,}5}{1\space335{,}94}=0{,}308\space\text{m}\lt\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}5-2\cdot0{,}308=1{,}884\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=2{,}50\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}5\cdot1{,}884=4{,}71\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space335{,}94}{4{,}71}=283{,}64\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost základové spáry pro neodvodněné podmínky (krátkodobá únosnost)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní tlak nadloží:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=18{,}0\cdot1{,}0+0{,}2\cdot21{,}0=22{,}20\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{c}=1{,}0;&amp;s_\text{c}=1+0{,}2\cdot\frac{1{,}88}{2{,}5}=1{,}15\\\\
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-(\frac{120}{(65{,}0\cdot4{,}71)})^\frac{1}{2})=0{,}89
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_d=(3{,}14+2{,}0)\cdot65{,}0\cdot1{,}0\cdot1{,}15\cdot0{,}89+22{,}2=364{,}15\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=283{,}64\space\text{kPa}\gt\frac{364{,}15}{1{,}4}=260{,}10\space\text{kPa}\implies\text{nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(součinitel <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,V</sub> pro R2 je 1,4), nutno zvětšit základ na 2,6 x 2,6 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) tíha nové patky</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=2{,}6\cdot2{,}6\cdot1{,}0\cdot25=169{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zd}=(500+169)\cdot1{,}35+300\cdot1{,}5=1\space353{,}15\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xd}=80\cdot1{,}5=120{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yd}=50\cdot1{,}35+150\cdot1{,}50+120\cdot1{,}0=412{,}50\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita svislé síly v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{xd}=\frac{412{,}5}{1\space353{,}15}=0{,}350\space\text{m}\lt\frac{2{,}5}{3}=0{,}83\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní šířka základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=2{,}6-2\cdot0{,}305=1{,}99\space\text{m (délka}\space L_\text{ef}=2{,}6\space\text{m)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní plocha základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{ef}=2{,}6\cdot1{,}99=5{,}17\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{1\space353{,}15}{5{,}17}=261{,}73\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) únosnost základové spáry pro neodvodněné podmínky (krátkodobá únosnost)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>efektivní tlak nadloží:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=18{,}0\cdot1{,}0+0{,}2\cdot21{,}0=22{,}20\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{c}=1{,}0;&amp;s_\text{c}=1{,}0+0{,}2\cdot\frac{1{,}99}{2{,}6}=1{,}15;&amp;i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-(\frac{120}{(65{,}0\cdot5{,}17)})^\frac{1}{2})=0{,}90
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(3{,}14+2{,}0)\cdot65{,}0\cdot1{,}0\cdot1{,}15\cdot0{,}90+22{,}2=367{,}99\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=261{,}73\space\text{kPa}\lt\frac{367{,}99}{1{,}4}=262{,}85\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) odolnost proti usmyknutí</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=A_\text{ef}\cdot c_\text{ud}=5{,}17\cdot65=336{,}05\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{336{,}05}{1{,}1}=305{,}50\space\text{kN}\gt H_\text{d}=120{,}0\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) únosnost základové spáry pro odvodněné podmínky (dlouhodobá únosnost)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=2{,}718^{3{,}14\tg20}\cdot\tg^2(45+\frac{20}{2})=6{,}39\\\\
N_\text{c}=(6{,}39-1{,}0)\cdot\cotg20=14{,}80\\\\
N_\gamma=2\cdot(6{,}39-1{,}0)\cdot\tg20=3{,}92
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1{,}0+\frac{1{,}99}{2{,}6}\cdot\sin20=1{,}26\\\\
s_\gamma=1{,}0-0{,}3\cdot\frac{1{,}99}{2{,}6}=0{,}77\\\\
s_\text{c}=\frac{(1{,}26\cdot6{,}39-1{,}0)}{(6{,}39-1{,}0)}=1{,}31
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}99}{2{,}6})}{(1+\frac{1{,}99}{2{,}6})}=1{,}57\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{120}{(1\space353{,}15+5{,}17\cdot12{,}0\cdot\cotg20)})^{1{,}57}=0{,}88\\\\
i_\text{c}=0{,}88-\frac{(1-0{,}88)}{(14{,}8\cdot\tg20)}=0{,}86\\\\
i_\gamma=(1-\frac{120}{(1\space353{,}15+5{,}17\cdot12{,}0\cdot\cotg20)})^{2{,}57}=0{,}81
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=12{,}0\cdot14{,}8\cdot1{,}31\cdot0{,}86+22{,}2\cdot6{,}39\cdot1{,}26\cdot0{,}88+0{,}5\cdot21{,}0\cdot1{,}99\cdot0{,}77\cdot0{,}81=372{,}53\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=261{,}73\space\text{kPa}\lt\frac{372{,}53}{1{,}4}=266{,}10\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) odolnost proti usmyknutí</p>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost ve smyku v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{dh}=(N_\text{zd}\cdot\tg\varphi_\text{d}+A_\text{ef}\cdot c_\text{ef,d})=1\space353{,}15\cdot\tg20+5{,}17\cdot12{,}0=554{,}54\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výsledek</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{R_\text{dh}}{\gamma_\text{Rh}}=\frac{554{,}54}{1{,}1}=504{,}13\space\text{kN}\gt H_\text{d}=120{,}0\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Komentář:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v českém NAD doporučený přístup NP1a, dává příznivější výsledky než přístup NP2, neboť v obou případech jde o kombinaci A1“+“M1, avšak NP1a se kombinuje s R1, což pro únosnost plošných základů znamená použití dílčích součinitelů únosnosti <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,0, zatímco v případě NP2 se využívá R2, kde <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub> = 1,4 a <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,1;</li><li>v případě jemnozrnných zemin je třeba vždy zvážit, není-li nutné posoudit krátkodobou (neodvodněnou) únosnost základové půdy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 NÁVRH PODLE MEZNÍHO STAVU POUŽITELNOSTI, PŘÍKLAD 2</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Mezní stav použitelnosti vede k výpočtu sedání plošných základů, jež se musí provést vždy pro případy 2. GK a 3. GK. V&nbsp;případě 1. GK to nebývá nutné, a to s ohledem na velikost napětí v základové spáře. Sedání plošných základů se stanoví za předpokladu, že základová půda je pružný poloprostor, kde přitížení v základové spáře <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>0,1</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>0</sub> – <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> · <em>D</em> se do hloubky šíří v závislosti na intenzitě tohoto zatížení, jeho rozložení v základové spáře a tvaru této spáry. Průběh napětí v základové spáře již nemusí být konstantní, jako tomu bylo v případě 1. mezního stavu; stanovuje se podle zásad teorie pružnosti zejména s ohledem na tuhost základu. Stanoví se pomocná velikost <em>k</em>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=(\frac{E_\text{b}}{E_\text{def,pr}})\cdot(\frac{t}{B})^3,\space\text{resp.}\space(\frac{E_\text{b}}{E_\text{def,pr}})\cdot(\frac{t}{L})^3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(36)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>b</sub> &#8230; modul pružnosti betonu základu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>def,pr</sub> &#8230; je průměrná velikost modulu deformace základové půdy do hloubky 2B pod základovou spáru;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em> &#8230; tloušťka základu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>B</em> a <em>L</em> &#8230; jeho půdorysné rozměry ve směru, pro který se tuhost počítá.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud <em>k</em> &lt; 1, je základ poddajný a rozdělení napětí v základové spáře je třeba určit např. matematickým modelováním, bývá to zejména případ základových desek. Je-li <em>k</em> ≥ 1, je základ tuhý a průběh napětí je vesměs lineární. Lze jej získat superpozicí od účinků: normálová síla <em>F</em><sub>zk</sub> a příslušné momenty <em>M</em><sub>xk</sub>, <em>M</em><sub>yk</sub>, přičemž přípustná jsou pouze tlaková napětí v základové spáře. Při výpočtu sedání se počítá s charakteristickými hodnotami zatížení, kdy veškeré dílčí součinitelé výpočtu <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>M</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> jsou rovny 1. Průběh napětí od přitížení směrem do hloubky <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>z,i</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>0,1</sub> · <em>I</em>, kde <em>I</em> je příčinkový součinitel sedání závislý na tvaru základu a na průběhu působícího napětí. Nejčastěji používaný součinitel <em>I</em><sub>2</sub> platný pro tzv. charakteristický bod obdélníkového základu rovnoměrně zatíženého je na <a href="#obr-13">obr. 13</a>, příčinkové součinitele <em>I</em> platné pro jiné tvary základů a příslušné průběhy napětí v základové spáře lze najít ve všech učebnicích mechaniky zemin a zakládání staveb. Statické schéma pro výpočet sedání je potom na <a href="#obr-14">obr. 14</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konečné sedání pod příslušným bodem plochy základové spáry se vypočte podle vzorce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=\sum_{\text{i}=1}^\text{n}(\sigma_\text{z,i}-m\cdot\sigma_\text{or,i})\cdot\frac{h_\text{i}}{E_\text{oed,i}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(37)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>z,i</sub> &#8230; svislá složka napětí od přitížení <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>0,1</sub> ve středu i-té vrstvy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> &#8230; původní geostatické napětí (<span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> · (<em>D</em> + <em>z</em>)) ve středu i-té vrstvy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>m</em> &#8230; opravný součinitel podle tab. 10 <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>, podle EC 7-1 <em>m</em> = 0,2;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>i</sub> &#8230; mocnost i-té vrstvy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>oed,i</sub> &#8230; charakteristická velikost oedometrického modulu přetvárnosti i-té vrstvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vztah mezi modulem přetvárnosti <em>E</em><sub>def</sub> a oedometrickým modulem přetvárnosti <em>E</em><sub>oed</sub> je dán rovnicí (14).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-13"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-13.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-13.png" alt="" class="wp-image-12070" width="366" height="400"/></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 13</em> Průběh příčinkového součinitele sedání <em>I</em><sub>2</sub> pro charakteristický bod obdélníka</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro konkrétní výpočet sedání plošného základu je třeba spočítat upravené vzdálenosti <em>z</em><sub>ri</sub> pomocí vzdáleností <em>z</em><sub>i</sub> od základové spáry do středu i-té vrstvy podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{ri}=\kappa_1\cdot\kappa_2\cdot z_\text{i}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(38)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub> &#8230; součinitel zohledňující hloubku založení <em>D</em> podle <a href="#obr-15">obr. 15</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub> &#8230; součinitel zohledňující existenci nestlačitelné vrstvy základové půdy v hloubce <em>z</em><sub>r</sub> pod základovou spárou podle <a href="#obr-16">obr. 16</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost konečného průměrného sednutí <em>s</em><sub>m,lim</sub> a sednutí nerovnoměrného <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>L</em>, <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> / <em>B</em> stanovuje objednatel (investor) s přihlédnutím na charakter stavby, přičemž mezní doporučené hodnoty jsou v <a href="#tab-11">tab. 11</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro částečně nebo plně nasycené jemnozrnné zeminy se mají uvažovat 3 složky sedání:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{celk}=s_0+s_1+s_2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(39)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>0</sub> &#8230; sedání okamžité,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>1</sub> &#8230; sedání konsolidační,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>2</sub> &#8230; sedání vyvolané creepem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výše uvedeným způsobem lze stanovit velikosti sedání <em>s</em><sub>0</sub> a <em>s</em><sub>1</sub>, pro odhad sedání <em>s</em><sub>2</sub> jsou potřebné speciální zkoušky základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-14"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-14.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-14.png" alt="" class="wp-image-12071" width="330" height="316" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-14.png 1321w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-14-150x144.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-14-768x735.png 768w" sizes="(max-width: 330px) 100vw, 330px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 14</em> Statické schéma pro výpočet konečného sedání</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-15"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-15.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-15.png" alt="" class="wp-image-12072" width="351" height="182" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-15.png 702w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-15-150x78.png 150w" sizes="(max-width: 351px) 100vw, 351px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 15</em> Průběh součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-16"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-16.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-16.png" alt="" class="wp-image-12073" width="288" height="142" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-16.png 575w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-16-150x74.png 150w" sizes="(max-width: 288px) 100vw, 288px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 16</em> Průběh součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení konečného sedání základové patky podle příkladu 1 (2. mezního stavu – použitelnosti). Předpokládáme existenci „nestlačitelné“ vrstvy základové půdy v hloubce <em>z</em><sub>c</sub> = 8,0 m pod úrovní základové spáry.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výpočet sedání se použijí charakteristické velikosti zatížení a průběh napětí v základové spáře podle teorie pružnosti. Budeme počítat sedání pro čtvercovou základovou patku <em>B</em> x <em>L</em> = 2,6 x 2,6 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stanovení zatížení a napětí v základové spáře</p>



<ul class="wp-block-list"><li>normálová síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{zk}=(500+169)\cdot1{,}0+3\space001{,}0=969{,}0\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{xk}=80\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v těžišti základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{yk}=50\cdot1{,}0+150\cdot1{,}0+80\cdot1{,}0=280{,}0\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře od <em>N</em><sub>zk</sub>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{n}=\frac{969}{2{,}6^2}=143{,}34\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře od <em>M</em><sub>yk</sub>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{m}=280\cdot\frac{6}{2{,}6^3}=\pm95{,}58\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_1=143{,}34-95{,}58=47{,}76\space\text{kPa};&amp;\sigma_2=143{,}34+95{,}58=238{,}92\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>původní geostatické napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_{\text{or}{,}0}=18{,}0\cdot1{,}0+0{,}2\cdot21{,}0=22{,}2\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí konstantní</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a}=47{,}76-22{,}2=25{,}56\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí trojúhelníkové</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{b}=238{,}92-47{,}76=191{,}16\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>tuhost plošného základu (rovnice 36)</li><li>průměrná velikost modulu deformace do hloubky 2 · 2,6 = 5,2 m pod základovou spárou:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{def,pr}=\frac{(2{,}3\cdot5{,}0+2{,}9\cdot18)}{5{,}2}=12{,}25\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>tuhost:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=(\frac{26\space500}{12{,}25})\cdot(\frac{1{,}0}{2{,}6})^3=123\gt1\space\text{... základ je tuhý}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výpočet konečného sedání bude součtem sedání tuhého základu pod charakteristickým bodem pro zatížení konstantní <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub> = 25,56 kPa a zatížení trojúhelníkové s pořadnicí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>b</sub> = 191,16 kPa, vlastní výpočet je sestaven v <a href="#tab-14">tab. 14</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-14"><em>Tab. 14 </em>Výpočet sedání základové patky z příkladu 2</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Mocnost <em>h</em><sub>i</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>i</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>D</em>/<em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>c</sub>/<em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>Z</em><sub>ri</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub> · <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub> · <em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> [kPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,38</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30,18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,04</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,39</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,89</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">48,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,65</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,44</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">70,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,10</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,43</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,85</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">90,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,96</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,37</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">102,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,48</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,67</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">113,61</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,72</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokračování <a href="#tab-14">tab. 14</a></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="5">Sedání pro konstantní napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub> = 25,56 kPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Sedání pod nezatíženou hranou</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>i</sub> / <em>B</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>E</em><sub>oed,i</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>i</sub> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>A,1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>A,i</sub> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,146</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,41</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,030</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,43</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,23</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,481</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,74</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,09</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,08</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,055</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,38</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,86</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,885</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,27</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-7,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,064</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,37</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,98</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,292</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,060</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,94</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,20</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,680</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,07</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,042</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-4,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,030</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,09</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,034</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">sedání pod charakteristickým bodem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,58 mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">sedání pod bodem A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,27 mm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokračování <a href="#tab-14">tab. 14</a></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Sedání pod zatíženou hranou</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>i</sub>/<em>B</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>B,1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>E</em><sub>oed,i</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>B,i</sub> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,146</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,240</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">85,72</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,03</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,481</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,180</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">59,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,45</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,885</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,130</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,63</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,35</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,292</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,090</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,41</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,67</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,680</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,060</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,46</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,10</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,030</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,045</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-5,52</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Sedání pod bodem B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,60 mm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výsledky:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>sedání základové patky na hraně A:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{A}=0{,}58+2{,}27=2{,}85\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>sedání základové patky na hraně B:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{B}=0{,}58+12{,}60=13{,}18\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>průměrné sedání základové patky:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=\frac{(2{,}85+13{,}18)}{2}=8{,}02\space\text{mm}\implies\text{jistě vyhoví}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>naklonění základové patky:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\Delta s}{B}=\frac{(13{,}18-2{,}85)}{2\space600}=0{,}0039
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"> ⇒ vyhoví pro staticky určité konstrukce, nevyhoví však již např. pro železobetonové a ocelové konstrukce staticky neurčité.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 OCHRANA ZÁKLADOVÉ SPÁRY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Za účelem zajištění předpokládané únosnosti základové půdy a přípustného sedání plošných základů je nutné ochránit základovou spáru jak před vlivy mechanickými, tak i klimatickými. K poškození základové půdy dochází při strojním hloubení, jež musí být ukončeno v dostatečné výšce nad základovou spárou a poslední vrstva musí být odebrána ručně, nebo jen za použití malé mechanizace, a to těsně před položením podkladního betonu. V zásadě platí, že odkrýt lze pouze takovou plochu, která bude v téže směně pokryta podkladním betonem. Zatímco kvalita zeminy může být ovlivněna chůzí do hloubky až 0,20 m, zemními stroji pak na hloubku přes 0,50 m. Odstřel v horninách může nakypřit základovou půdu až na hloubku 1,0 m. Ochrana základové půdy výrazně závisí na druhu zeminy v základové spáře a na výši hladiny podzemní vody, jež musí být snížena nejméně o 0,30 m pod úroveň základové spáry. Betonáž plošných základů pod hladinu podzemní vody se nedoporučuje. V případě hrubozrnných zemin dostatečné mocnosti lze hloubit strojně až na projektovanou základovou spáru a tu následně upravit např. pomocí vibračního válce. V případě zemin jemnozrnných a hornin poloskalních platí bez výjimky výše uvedené doporučení o ručním dohloubení poslední vrstvy zeminy a okamžitém položení vrstvy podkladního betonu v tloušťce alespoň 0,10 m s tím, že výstavba vlastních základů bude bezprostředně následovat. Naprosto nepřípustný je takový postup, při němž se na vyhloubenou základovou spáru v jemnozrnných zeminách nebo poloskalních horninách rozprostírá vrstva písku nebo štěrku, byť hutněného. Ta nemá žádný význam z hlediska únosnosti, a navíc může s ohledem na svoji propustnost způsobit průnik vody (podzemní či srážkové) k zeminám v základové spáře, a tím zhoršení jejich vlastností zejména deformačních, což může vést k nepředpokládanému sedání. V případě podkopání základové spáry v těchto zeminách je třeba plombovat hubeným betonem, nikoliv pískem či štěrkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 HLUBINNÉ ZÁKLADY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Volbu metody hlubinného zakládání stavby ovlivňují jak faktory přírodní, tak i ekonomické. Hlubinné základy se navrhují tam, kde v běžném dosahu plošných základů není dostatečně únosná a málo stlačitelná základová půda a je-li nutné zakládat pod hladinu podzemní vody. Také se navrhují pro omezení velikosti deformací. Často se však realizují i tam, kde plošné založení je příliš drahé, a to především s ohledem na množství spotřebovaného stavebního materiálu, hlavně betonu. Úkolem hlubinných základů je přenést zatížení do únosnějších, hlouběji uložených vrstev základové půdy, anebo výrazně omezit sedání. Přenos zatížení hlubinnými základy do základové půdy není zprostředkován pouze plochou jejich pat, nýbrž (zejména) jejich pláštěm.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DRUHY HLUBINNÝCH UÁKLADŮ, DRUHY PILOT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Prvky hlubinného zakládání jsou: studně a kesony (dnes již překonané a nepoužívané), dále piloty všeho druhu, mikropiloty, podzemní stěny (zvláště jejich lamely) a jiné speciální technologie, jako jsou kotvy, injektáž klasická, trysková atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Piloty jsou nejrozšířenější a nejvíce používané prvky hlubinného zakládání staveb. Mají zpravidla tvar sloupů, přičemž příčný průřez může být kruhový nebo jakkoliv hranatý a členitý, může být po délce konstantní, nebo proměnný. V evropské praxi se piloty dělí podle výrobního postupu do dvou rozsáhlých skupin (<a href="#obr-17">obr. 17</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>piloty typu <strong>displacement</strong>, kdy zemina z prostoru, který pilota zaujímá, není odstraněna, nýbrž je stlačena jak do stran, tak i pod patu piloty (piloty ražené);</li><li>piloty typu <strong>replacement</strong>(non displacement), kdy je v průběhu provádění zemina odstraněna z prostoru budoucí piloty (piloty vrtané).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-17"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-17.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-17.png" alt="" class="wp-image-12074" width="213" height="85" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-17.png 853w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-17-150x60.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-17-768x305.png 768w" sizes="(max-width: 213px) 100vw, 213px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 17</em> Evropská klasifikace pilot</p>



<p class="wp-block-paragraph">V České republice došlo k výraznému rozvoji pilot v šedesátých letech minulého století a v průběhu asi 40 let se ustálil takový stav na trhu pilot, kdy asi 95 % zaujaly vrtané piloty a zbytek pak tvoří předrážené piloty Franki, jež jsou v podstatě jediným reprezentantem pilot ražených. Výrazná převaha vrtaných pilot v České republice je dána hlavně geotechnickými podmínkami, jež jsou (s ohledem na velikost naší země), velmi pestré a rozmanité a (až na výjimky) jsou charakteristické tou skutečností, že v relativně malé hloubce (do 10–20 m) se na staveništích nachází skalní (poloskalní) podloží, do něhož je výhodné vrtané piloty vetknout. Tento trend v oblasti pilotových základů se zřejmě nezmění i v budoucnu, neboť v současné době se ceny vrtaných pilot ustálily na takové úrovni, kdy zcela konkurují i plošným základům a jsou dány v podstatě kubaturou spotřebovaného stavebního materiálu – betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 PILOTY VRTANÉ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění, monitoring, dohled nad prováděním a kontrola provádění vrtaných pilot se řídí evropskou normou <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1536+A1</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Vrtané piloty (2016). Podrobně o návrhu pilot a o zkušenostech s jejich realizací zvláště v České republice pojednává ve své monografii Masopust <a href="#literatura-2">[2]</a>. Za vrtané piloty se považují prvky, jež jsou v zeminách prováděny vrtáním a těžením a jež mají nosný dřík, který přenáší zatížení anebo omezuje deformace. Vrtané piloty mohou mít kruhový průřez (<a href="#obr-18">obr. 18a</a>), nebo mohou být tvořeny lamelami podzemních stěn (<a href="#obr-18">obr. 18b</a>) za předpokladu, že je celý jejich průřez betonován najednou a jeho plocha nepřekročí 15,0 m<sup>2</sup>. Po délce mohou mít vrtané piloty průřez konstantní, nebo teleskopický, nebo mohou mít rozšířenou patu či dřík (<a href="#obr-19">obr. 19</a>). Za vrtané piloty se považují prvky se štíhlostí <em>L</em> / <em>D</em> ≥ 5. Piloty mohou být navrhovány jako:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>osamělé;</li><li>skupinové (<a href="#obr-20">obr. 20</a>);</li><li>pilotové stěny, které slouží jako pažicí a opěrné konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie provádění těchto pilot zahrnuje: vrtání, přípravné práce před betonáží, betonáž a práce dokončovací. Poněkud odlišná je technologie provádění pilot CFA.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vrty pro piloty a vrtné nástroje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrty se provádějí technologií rotačně náběrového vrtání, popřípadě drapákového hloubení, jež je sice pomalejší, v balvanitých zeminách však bývá nezbytná. Obvyklými vrtnými nástroji jsou: vrtný hrnec (šapa) – <a href="#obr-21">obr. 21a</a>, vhodný pro písčité a štěrkovité, suché i zvodnělé zeminy a pro poloskalní horniny, vrtný šnek (spirál) – <a href="#obr-21">obr. 21b</a>, který je vhodný pro jemnozrnné zeminy, vrtací korunka – <a href="#obr-21">obr. 21c</a> pro provrtávání vložek skalních hornin. Jednolanový drapák – <a href="#obr-21">obr. 21d</a> se používá pro těžení balvanů a pro rozbíjení vrtných překážek je vhodné dláto – <a href="#obr-21">obr. 21e</a>. Vrtné nástroje mají normalizované řezné průměry a bývají opatřeny výměnnými břity. Na výběru vhodného nástroje a jeho kvalitě závisí do značné míry rychlost a úspěšnost vrtání. Pro dosažení požadovaného vrtného postupu může dojít v průběhu vrtání k výměně nástroje, nebo ke změně technologie vrtání. Vytěžená zemina z vrtů se sype přímo na nákladní auta, nebo na terén v okolí vrtu, z něhož se později nakládá a odváží na příslušnou skládku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrty pro piloty se provádějí jako nepažené, pažené pomocí ocelových pažnic a pažené pomocí pažicí suspenze, většinou jílové (bentonitové). Pokud je jisté, že v celém procesu instalace vrtané piloty zůstanou stěny i dno vrtu stabilní, smějí se provádět vrty nepažené. V průběhu vrtání je však třeba neustále kontrolovat, nevniká-li do vrtu voda a neopadávají-li stěny vrtu. Pokud ano, je třeba vrt ihned zapažit. Vrty s <em>d</em> &gt; 1,0 m by měly být paženy vždy tzv. úvodní pažnicí délky 1,5–2,5 m, přesahující pracovní plošinu asi o 0,2–0,3 m. Hrubozrnné zeminy s <em>I</em><sub>D</sub> &lt; 0,5, dále jemnozrnné zeminy s <em>I</em><sub>C</sub> &lt; 0,5, vrstvy navážek a nedokonale hutněných násypů by měly být paženy vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-18"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-18-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-18-1.png" alt="" class="wp-image-12138" width="387" height="240" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-18-1.png 774w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-18-1-150x93.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-18-1-768x476.png 768w" sizes="(max-width: 387px) 100vw, 387px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 18</em> Příčné průřezy vrtaných pilot: a – kruhová pilota, b – příklady lamel podzemních stěn, d – průměr piloty, b – délka lamely, w – tloušťka lamely, A – průřezová plocha dříku lamely</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-19"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-19-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-19-1.png" alt="" class="wp-image-12139" width="314" height="239" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-19-1.png 628w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-19-1-150x114.png 150w" sizes="(max-width: 314px) 100vw, 314px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 19</em> Tvary dříků vrtaných pilot: a – konstantní průřez, b – teleskopický dřík, c – rozšířená pata, d – rozšířený dřík</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-20"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-20-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-20-1.png" alt="" class="wp-image-12141" width="213" height="73" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-20-1.png 853w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-20-1-150x51.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-20-1-768x261.png 768w" sizes="(max-width: 213px) 100vw, 213px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 20</em> Skupiny pilot: a, a<sub>1</sub>, a<sub>2</sub> – osové vzdálenosti pilot ve skupině</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-21"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-21-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-21-1.png" alt="" class="wp-image-12144" width="138" height="230" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-21-1.png 553w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-21-1-90x150.png 90w" sizes="(max-width: 138px) 100vw, 138px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 21 </em>Vrtné nástroje: a – vrtný hrnec (šapa), b – vrtný šnek (spirál), c – vrtací korunka, d – jednolanový drapák, e – dláto.<br>Legenda: 1 – vrtná tyč, 2 – ovladač vyklápění dna, 3 – vrtný hrnec, 4 – dno vrtného hrnce s&nbsp;výměnnými zuby, 5 – centrátor, 6 – tělo, 7 – závit šneku, 8 – výška závitu, 9 – řezací zuby, 10 – závěs, 11 – rolny, 12 – lopatky, 13 – břit</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pažení ocelovými pažnicemi je základní a nejvíce používanou metodou zajištění stability vrtů s <em>d</em> ≤ 1,50 m. Používá se jednak tzv. černých (varných) ocelových rour s tloušťkou stěny 8–12 mm, jednak speciálních spojovatelných ocelových pažnic, vesměs dvouplášťových s tloušťkou stěny 40 mm, <a href="#obr-22">obr. 22</a>. Pažnice se instalují zavrtáváním rotačním způsobem za pomoci vrtné soupravy, vibrováním, popřípadě beraněním a pomocí oscilačních, tzv. dopažovacích zařízení. Za pažení vrtu se považuje takový postup, při němž pažnice postupuje spolu s hloubením vrtu, nebo toto hloubení předchází. Typické průměry pažnic varných i spojovatelných spolu s používanými průměry vrtných nástrojů (šap a spirálů) jsou v <a href="#tab-15">tab. 15</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-22"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-22-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-22-1.png" alt="" class="wp-image-12145" width="216" height="350" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-22-1.png 432w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-22-1-93x150.png 93w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 22</em> Spojovatelná pažnice: 1 – tělo (díl) pažnice, 2 – spoj pažnic se spojovacími šrouby, 3 – pažnicová korunka</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-15"><em>Tab. 15</em> Průměry varných a spojovatelných pažnic spolu s vrtným nářadím (v mm)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Průměr varné pažnice</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">630</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">720</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">820</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">920</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 020</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 220</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 420</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 620</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">(1 820)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Průměr spojovatelné pažnice</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">630</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">750</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">880</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">(1 020)<br>1 080</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 180<br>(1 220)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 500</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 800</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Průměr vrtného nářadí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">570</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">630</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">770</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">870</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">920</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 070</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 220</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 350</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 500</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 700</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nevystačíme-li s ocelovými pažnicemi, používá se výjimečně jílová pažicí suspenze, jež zajišťuje stabilitu stěn i dna vrtu kombinovaným účinkem hydrostatického tlaku a elektrochemických jevů, v jejichž důsledku se na stěně vrtu vytvoří ochranný jílový filtrační koláč, jehož tloušťka závisí na kvalitě této suspenze a na mnoha dalších okolnostech. Je-li jílová suspenze v klidu, přejde z tekutého stavu na gel (geluje) a její pevnost ve střihu se výrazně zvětší. Mícháním přejde gel na tekutinu (sol), přičemž tyto stavy lze neustále opakovat. Tato vlastnost opakovatelných změn stavu suspenze se nazývá tixotropie. Jílová suspenze se vyrábí z jílu, vody a případně z dalších přísad v rozplavovači o obsahu 4–7 m<sup>3</sup>, <a href="#obr-23">obr. 23</a>. Základní receptura této pažicí suspenze je v <a href="#tab-16">tab. 16</a>. Po rozplavení se suspenze uchovává většinou v laminátových nádržích o obsahu asi 40 m<sup>3</sup>. U připravené pažicí suspenze se musí zkontrolovat, zda její vlastnosti odpovídají standardům podle <a href="#tab-17">tab. 17</a>. Použitá a případně regenerovaná pažicí suspenze se smí rovněž používat. Jednou z nejdůležitějších vlastností s ohledem na betonáž pod suspenzi je její písčitost (obsah písku), který nesmí přestoupit 3 %. V případě, že je obsah písku větší, je nutné suspenzi přečistit, neboť v průběhu betonáže může dojít k provalení čerstvého betonu přes postupně se usazující vrstvu písku na jeho povrchu, a tím k přerušení dříku piloty touto pískovou vrstvou. Znečištěná suspenze je tedy čerpána z oblasti paty vrtu a hnána přes soustavu vibračních sít, kde se odstraní hrubé nečistoty. Následně se suspenze zbaví jemnějších částic v hydrocyklonech, jejichž princip je na <a href="#obr-24">obr. 24</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S postupujícím tlakem na ochranu životního prostředí je pažení pilot jílovou suspenzí stále na ústupu a využívá se prakticky pouze pro piloty průměru přes 1,50 m. Pro pažení lamel podzemních stěn je však využití pažicí suspenze jedinou použitelnou metodou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-23"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-23-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-23-1.png" alt="" class="wp-image-12146" width="317" height="350" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-23-1.png 633w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-23-1-136x150.png 136w" sizes="(max-width: 317px) 100vw, 317px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 23</em> Rozplavovač pro přípravu pažicí suspenze, 1 – nádoba rozplavovače o obsahu cca 7 m<sup>3</sup>, 2 – elektromotor, 3 – pogumovaná míchací vrtule</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-24"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-24-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-24-1.png" alt="" class="wp-image-12147" width="364" height="337" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-24-1.png 727w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-24-1-150x139.png 150w" sizes="(max-width: 364px) 100vw, 364px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 24</em> Schéma hydrocyklonu, 1 – vtokový nátrubek, 2 – vnitřní odtoková trubice, 3 – spodní ventil</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-16"><em>Tab. 16</em> Základní receptura jílové pažicí suspenze (na 1 m<sup>3</sup>)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Pořadí pro míchání</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Množství</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Doba míchání</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">1. voda</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">975 l</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">2. uhličitan sodný (soda)</td>
<td style="vertical-align: middle;">je-li pH záměsové vody<br>6,5–5,5<br>5,5–4,5 <br>&lt; 4,5</td>
<td style="vertical-align: middle;">potom<br>1,3–2,0 kg<br>2,0–2,5 kg<br>nutný jiný zdroj vody</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5 minut</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">3. KMC (Lovosa)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">1 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5 minut</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">4. Mletý bentonit (Sabenil)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">64 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15 minut</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-17"><em>Tab. 17</em> Vlastnosti jílové pažicí suspenze</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vlastnosti</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Parametr</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Přístroj</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hodnota</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3">reologické</td>
<td style="vertical-align: middle;">viskozita</td>
<td style="vertical-align: middle;">Marsh</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–40 sec</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pevnost ve stříhu</td>
<td style="vertical-align: middle;">FANN 35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min. 5,0 Pa</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tixotropie</td>
<td style="vertical-align: middle;">FANN 35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,0 Pa</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3">koloidní</td>
<td style="vertical-align: middle;">filtrace</td>
<td style="vertical-align: middle;">Baroid – FANN</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">max 8,0 mm / 7,5 min</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tloušťka filtr. koláče</td>
<td style="vertical-align: middle;">Baroid – FANN</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">max 1,0 mm</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">odstoj vody</td>
<td style="vertical-align: middle;">Odměrný válec</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0 % / 24 hod</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">fyzikální</td>
<td style="vertical-align: middle;">objemová hmotnost</td>
<td style="vertical-align: middle;">Hustoměr</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">cca 1,04 g / cm<sup>3</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">obsah písku</td>
<td style="vertical-align: middle;">OT-2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">max 3,0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">chemické</td>
<td style="vertical-align: middle;">hodnota pH</td>
<td style="vertical-align: middle;">Indikační papírky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">přes 7,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">analýza filtrátu</td>
<td style="vertical-align: middle;">Analytické metody</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přípravné práce před betonáží</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto práce sestávají z čištění vrtu, kontroly jeho délky, popřípadě z čerpání podzemní vody – jen je-li to účelné a neohrozí-li se tím stabilita vrtu, dále z armování železobetonové piloty. Dno vrtu se čistí tzv. čisticí šapou s rovným dnem, uzavíratelnou, nebo s klapkami bez centrátoru, a to zejména tehdy, je-li vrtáno spirálem. Snahou musí být, aby přestávka mezi dovrtáním a zahájením betonáže byla co nejkratší. Pokud se vrty provádějí v zeminách, jejichž vlastnosti se mohou s časem zhoršovat (bobtnání, rozbřídání apod.) a nelze je v jedné směně zabetonovat, musí se čistit těsně před betonáží, a to prohloubením piloty o 1,5 m nebo o dva průměry.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtané, na místě betonované piloty, se provádějí jako nevyztužené (z prostého betonu), železobetonové (vyztužené armokoši v celé své délce, nebo v části), popř. s kotevní (spojovací) výztuží. Piloty z prostého betonu se smějí navrhovat tehdy, jsou-li pouze tlačené a nenacházejí-li se v zeminách náchylných ke ztrátě stability. I ty však bývají v hlavách opatřeny kotevní výztuží, jež se však obyčejně osazuje až do čerstvého betonu jejich hlav. V ostatních případech se piloty provádějí jako železobetonové, kdy dřík piloty nebo jeho podstatná část je vyztužen armokošem, který se skládá:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z podélné výztuže, jejíž minimální množství je dáno <a href="#tab-18">tab. 18</a>;</li><li>příčné výztuže podle <a href="#tab-18">tab. 18</a>;</li><li>pomocné výztuže.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-18"><em>Tab. 18</em> Minimální vyztužení železobetonových vrtaných pilot a příčná výztuž</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Jmenovitá průřezová plocha dříku piloty <em>A</em><sub>C</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Plocha podélné výztuže <em>A</em><sub>s</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Pravoúhlé a kruhové třmínky a spirála</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">≥ 6 mm a ≥ ¼ největšího průměru podélné výztuže</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>A</em><sub>C</sub> ≤ 0,5 m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>A</em><sub>s</sub> ≥ 0,5 % <em>A</em><sub>C</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">0,5 m<sup>2</sup> &lt; <em>A</em><sub>C</sub> ≤ 1,0 m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>A</em><sub>s</sub> ≥ 0,0025 m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">výztužné sítě jako příčná výztuž</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">≥ 5 mm</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>A</em><sub>C</sub> &gt; 1,0 m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>A</em><sub>s</sub> ≥ 0,25 % <em>A</em><sub>C</sub></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Minimální krytí výztuže u pilot s profilem <em>d</em> ≤ 0,6 m je 50 mm, u pilot s <em>d</em> &gt; 0,6 m pak 60 mm. U pilot pažených spojovatelnými pažnicemi se krytí výztuže zvětšuje, a to obyčejně o tloušťku stěny této pažnice, jež bývá 40 mm. Výztuž vrtaných pilot se vyrábí ve formě armokoše, který musí být dostatečně tuhý, příklad je na <a href="#obr-25">obr. 25</a>. Pokud to je proveditelné, zapouštějí se armokoše do vrtů vcelku, bez spojů. Je-li nutné výztuž spojovat během instalace ve vrtu, jsou přípustné tzv. lanové rychlospojky a příslušný průřez je třeba umístit mimo nejvíce namáhaný dřík.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-25-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-25-1.png" alt="" class="wp-image-12087" width="205" height="215" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-25-1.png 820w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-25-1-143x150.png 143w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-25-1-768x805.png 768w" sizes="(max-width: 205px) 100vw, 205px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 25</em> Příklad armokoše vrtané piloty: 1 – podélná nosná výztuž, 2 – distanční kruhy z ploché oceli, 3 – příčná výztuž ve formě spirály, 4 – patní kříž z ploché oceli, 5 – patní deska z plechu, 6a – distanční vložka ve formě háku, 6b – distanční kolečko z betonu, popř. z umělé hmoty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Betonáž vrtaných pilot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton pro betonáž vrtaných pilot musí mít vysokou odolnost proti rozměšování, vysokou plasticitu a správné složení a konzistenci, schopnost samozhutnění, a především správnou zpracovatelnost pro jeho ukládání, jakož i pro případ vytahování pažnic z čerstvého betonu. Složení betonu by mělo v zásadě odpovídat požadavkům ČSN EN 206 Beton – Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda. Podle této normy se stanovují zejména požadavky na třídu betonu, jež by měla být v rozmezí C16/20 až C30/37. Požadavek na vyšší třídu betonu bývá většinou nesmyslný, neboť se v pilotě vyšší pevnost betonu nevyužije, a navíc nebývá reálné vyrobit transportbeton této třídy s požadovanou zpracovatelností, která je pro betonáž vrtaných pilot zcela prioritní. Složení betonu pro vrtané piloty je dáno <a href="#tab-19">tab. 19</a> a požadované vlastnosti betonu, týkající se jeho zpracovatelnosti, jsou dány v <a href="#tab-20">tab. 20</a>. Aby bylo dosaženo potřebných vlastností betonu, smějí být jako přísady do betonu použity plastifikátory, superplastifikátory a zpomalovače tuhnutí za předpokladu, že je dodrženo správné dávkování. Pokud se betonuje za nízkých teplot (pod +5 °C s klesající tendencí), smí být použity provzdušňovací přísady. Rovněž je dovoleno používat tzv. samozhutnitelné betony (hyperplastifikované), se stupněm rozlití 600–700 mm. Je však třeba správnou recepturu betonu vyzkoušet, aby nedošlo k nežádoucím jevům, jako je např. krvácení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-19"><em>Tab. 19</em> Složení čerstvého betonu</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Obsah cementu:</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">
<ul>
<li>betonáž do suchabetonáž</li>
<li>pod vodu nebo suspenzi</li>
</ul>
</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 325 kg/m<sup>3<br></sup>≥ 375 kg/m<sup>3</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Vodní součinitel <em>v</em>/<em>c</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 0,60</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Podíl jemné frakce <em>d</em> &lt; 0,125 mm (včetně cementu) Je-li:</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">
<ul>
<li>největší zrno kameniva <em>d</em> &gt; 8</li>
<li>mmnejvětší zrno kameniva <em>d</em> ≤ 8 mm</li>
</ul>
</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 400 kg/m<sup>3<br></sup>≥ 450 kg/m<sup>3</sup></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-20"><em>Tab. 20</em> Požadavky na zpracovatelnost čerstvého betonu při různých podmínkách betonáže</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Stupeň rozlití Ø [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Stupeň sednutí kužele (podle Abramse) [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typické podmínky použití (příklady)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø = 500 ± 30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>H</em> = 150 ± 30</td>
<td style="vertical-align: middle;">betonáž do sucha</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø = 560 ± 30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>H</em> = 180 ± 30</td>
<td style="vertical-align: middle;">betonáž bet. čerpadlem nebo sypákovými rourami pod vodu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø = 600 ± 30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>H</em> = 200 ± 30</td>
<td style="vertical-align: middle;">betonáž sypákovými rourami pod pažicí suspenzi</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3">Změřený stupeň rozlití (Ø) nebo sednutí kužele (<em>H</em>) se zaokrouhlí na 10 mm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtané piloty se betonují buď způsobem betonáže do sucha, nebo způsobem betonáže pod vodu (či pod pažicí suspenzi). První metoda smí být použita pouze tehdy, je-li vrt před betonáží zcela suchý. Betonáž se provádí pomocí betonážní roury (usměrňovací) s násypkou umístěné svisle ve středu vrtu tak, aby proud betonu nenarážel ani na výztuž piloty, ani na stěny vrtu. Vnitřní průměr této roury bývá min. 200 mm, musí však být větší, než je 8násobek největší použité frakce kameniva v betonu. Délku betonážní roury je třeba vyzkoušet tak, aby vytékající beton směřoval do osy vrtu a nerozměšoval se pádem o jeho stěny či o výztuž.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě betonáže pod vodu nebo pod pažicí suspenzi se používá metoda Contractor, při níž se dobře zpracovatelný beton ukládá pomocí licí (dříve sypákové) roury, jež slouží k zabránění rozměšování a znečištění betonu kapalinou v pilotě. Licí roura je na horním konci opatřena násypkou trychtýřovitého tvaru, jež je schopna pojmout dostatečnou zásobu betonu, aby betonáž probíhala plynule. Licí roura má zcela hladkou vnitřní stěnu a její světlost je nejméně 150 mm, resp. nejméně 6násobek největší frakce kameniva v betonu. Je opatřena vodotěsnými spoji snadno rozpojitelnými po cca 1,5 až 2,0 m. Aby se licí roura mohla v průběhu betonáže volně pohybovat, nesmí její největší příčný rozměr (vč. spojů) přesáhnout 35 % průměru vrtu, resp. 60 % vnitřního průměru armokoše (v případě vrtaných pilot) a 80 % vnitřní světlé šířky armokoše (v případě lamel podzemních stěn). Před zahájením betonáže se licí roura spustí až na dno vrtu a opatří se vhodnou zátkou (např. ve formě pohyblivého pístu), jež zamezí promíchání betonu s kapalinou ve vrtu. Naplní se zcela betonem a povytáhne se o výšku rovnající se asi průměru roury. V dalším průběhu betonáže se licí roura pozvolna povytahuje podle potřeby, ovšem tak, aby (kromě zahájení betonáže) byla v betonu ponořena vždy nejméně 1,5 m v případě pilot s <em>d</em> &lt; 1,2 m, resp. 2,5 m v případě pilot s d ≥ 1,2 m a nejméně 3,0 m v případě lamel podzemních stěn, zvláště tehdy, betonují-li se více licími rourami najednou. Licí roury se zásadně zkracují shora a povytahují se zvolna, aby se zabránilo případnému sacímu efektu. Hlavy pilot (lamel podzemních stěn) se v případě betonáže pod vodu (suspenzi) vždy přebetonují na potřebnou výšku, jež je dána podmínkou, aby v úrovni projektované hlavy piloty byl kvalitní, neznečištěný beton. V průběhu betonáže se voda, popř. pažicí suspenze z vrtu odčerpává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí betonáže pilot zapažených ocelovými pažnicemi je vytahování těchto pažnic, které musí proběhnout bezprostředně po betonáži, resp. zahájeno musí být v průběhu betonáže, je-li ovšem sloupec betonu nad patou pažnic dostatečný k vyvození potřebného přetlaku, aby se zabránilo vniknutí vody nebo zeminy do vrtu nad patou pažnic a aby nedošlo k povytažení armokoše. Pažnice je třeba vytahovat zvolna a neustále sledovat hladinu betonu (např. těžkou olovnicí), jež klesá v souvislosti s plněním mezikruží betonem a může klesnout náhle v souvislosti se zaplněním event. zapažnicových kaveren. Hlavu piloty je třeba vždy dostatečně přebetonovat, aby z výše uvedených důvodů neklesla hladina čerstvého betonu po odpažení pod svoji projektovanou úroveň.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Práce dokončovací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Po betonáži piloty a vytažení pažnic obyčejně následuje prodleva, během níž se realizují ostatní piloty na staveništi. Mezi práce dokončovací náleží úprava hlavy pilot, úprava její výztuže a případné zřízení nadpilotové konstrukce, která je součástí piloty. Hlavy přebetonovaných pilot se upravují odbouráním, které musí probíhat ohleduplně, aby se zabránilo poškození zbylé části piloty. Zvláštní pozornost musí být věnována kvalitě betonu v hlavě piloty. Poškozený beton musí být odstraněn až na úroveň betonu zcela zdravého a nahrazen čerstvým betonem, který se dokonale spojí s betonem stávajícím. Na dostatečnou výšku musí být odbourán zejména beton pilot prováděných pod jílovou pažicí suspenzí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je armokoš nad hlavou piloty zohýbán při odbourávání její znečištěné hlavy, smí být narovnán a upraven ve smyslu platných zásad nakládání s betonářskou výztuží. Je třeba zabránit zejména ohýbání výztuže za tepla a ostrým ohybům. Pokud by došlo k nepřípustnému ohybu výztuže, nebo k jejímu zeslabení, je vhodnější příslušný prut vyříznout a nahradit přivařeným prutem novým.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V této pracovní fázi se opatřují hlavy pilot prováděných z prostého betonu tzv. spojovací výztuží, tvořenou určitým počtem svislých prutů, jež se do upravené hlavy zapíchají do čerstvého betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Piloty prováděné průběžným šnekem – CFA</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průběžný šnek (<a href="#obr-26">obr. 26</a>) nahrazuje ve vhodných zeminách pažení a zvyšuje produktivitu práce při provádění vrtaných, na místě betonovaných pilot až několikanásobně. Stabilita stěn vrtu je tedy zajištěna pomocí zeminy, která v průběhu vrtání zůstává na závitech tohoto šneku, jehož délka odpovídá nejméně celkové délce příslušné piloty, nastavování vrtného šneku je nepřípustné. Vhodnými jsou jak zeminy hrubozrnné (s relativní ulehlostí <em>I</em><sub>D</sub> &gt; 0,4 a nestejnozrnné s <em>d</em><sub>60</sub> / <em>d</em><sub>10</sub> &gt; 2), suché, či zvodnělé, které neobsahují velké balvany, tak zeminy jemnozrnné (kromě měkkých s <em>I</em><sub>C</sub> &lt; 0,5 a <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 15 kPa) a kromě senzitivních jílů a spraší, pokud neobsahují tvrdé, nevrtatelné polohy, či vložky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Piloty CFA se provádějí vesměs jako svislé. Vrtání průběžným šnekem musí být prováděno tak rychle, jak je to možné a s minimálními otáčkami vrtného nástroje, aby se na nejmenší možnou míru snížily negativní účinky vrtání na okolní zeminu. Za tím účelem musí vrtná souprava disponovat dostatečným kroutícím momentem i tažnou silou. Stoupání závitů průběžného šneku musí být u klasických CFA pilot stejné po celé délce. V první fázi se nástroj zavrtá postupně do zeminy na celkovou hloubku tak, že prakticky nedochází k nakupení zeminy kolem ohlubně vrtu. Středová roura průběžného šneku je uzavíratelná, aby se zabránilo vniku zeminy a vody do této roury. V další fázi se betonuje středovou rourou přímo pomocí betonážního čerpadla, jehož hadice je k ní již během vrtání napojena. Betonuje se příslušným tlakem čerstvého betonu, který má zpracovatelnost danou stupněm sednutí kužele podle Abramse nejméně 190–210 mm a obsahuje především oblé kamenivo. Během betonáže se průběžný šnek nesmí otáčet, nebo se otáčí ve stejném smyslu jako při vrtání. Přetlak betonu u paty piloty zajišťuje, že vzniklý prostor je betonem ihned zaplněn. V průběhu betonáže musí být k dispozici dostatečná zásoba betonu, aby dřík piloty mohl být vyplněn plynule a zcela od paty až po pracovní úroveň. Obyčejně se však betonuje i skrz vrstvu zeminy, která se při vytahování šneku kupí v okolí ohlubně vrtu. Tím se zajistí, že v úrovni projektované hlavy piloty bude kvalitní beton. Ihned po skončení betonáže a vytažení nástroje se nakupená zemina (i s event. betonem) odstraní např. nakladačem, beton v hlavě piloty se upraví a pilota se opatří armokošem, je-li to předepsáno. Ten bývá na spodním konci mírně kónický a nemá patní kříž. Zasouvá se do čerstvého betonu zprvu vlastní tíhou, dále např. tlakem vhodného zařízení (lžíce nakladače). Nesmí se vibrovat, neboť je nebezpečí roztřídění betonu. Smí se však použít poklepů příslušného zařízení, je-li k dispozici.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-26"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-26-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-26-1.png" alt="" class="wp-image-12150" width="165" height="216" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-26-1.png 658w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-26-1-115x150.png 115w" sizes="(max-width: 165px) 100vw, 165px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 26</em> Technologie provádění pilot průběžným šnekem (CFA): 1 – přítlačný válec, 2 – věž vrtné soupravy, 3 – pracovní plošina, 4 – výška závitu, 5 – rozrušená zemina, 6 – průběžný šnek, 7 – vnitřní roura, 8 – zátka roury, 9 – přívod betonu, 10 – vyvrtaná zemina, 11 – beton piloty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 METODY STANOVENÍ OSOVÉ ÚNOSNOSTI VRTANÝCH PILOT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Osová únosnost osamělé piloty je zatížení, při kterém pilota vyhoví podmínkám na ni kladeným, tj. jak obecným podmínkám pevnostním (řešení podle 1. skupiny mezního stavu), tak i obecným podmínkám deformačním (řešení podle 2. skupiny mezního stavu). Tlaková osová únosnost osamělé vrtané piloty se stanoví buď zkouškou, nebo výpočtem. V zásadě jsou přijatelné následující návrhové postupy (EC 7-1):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>návrh na základě výsledků statických zatěžovacích zkoušek zkušebních pilot, systémových, popř. modelových, je-li v souladu s příslušnou teorií;</li><li>návrh na základě dynamických zatěžovacích zkoušek, jehož platnost byla prokázána statickými zatěžovacími zkouškami ve srovnatelných podmínkách;</li><li>návrh na základě empirických a analytických výpočtových metod vycházejících z pevnostních a deformačních charakteristik základové půdy, vlastností materiálu piloty a z technologie provádění, jehož platnost byla prokázána statickými zatěžovacími zkouškami ve srovnatelných podmínkách;</li><li>návrh vycházející z pozorovaného chování srovnatelného pilotového základu prokazujícího, že tento přístup je podpořen výsledky průzkumu staveniště.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Interakce piloty a základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtané piloty přenášejí vnější svislé tlakové zatížení do okolní základové půdy pláštěm a patou. Z výsledků zkoušek vyplývá, že pokud smykové napětí na plášti piloty (tzv. plášťové tření) není uměle redukováno, popř. zcela eliminováno (např. povlakem na plášti piloty), přenáší pilota postupně rostoucí vnější zatížení vždy převážně plášťovým třením, přičemž jeho průměrná velikost roste se sedáním a blíží se k maximu, které je dosaženo při sedání o velikosti 5–30 mm v závislosti na druhu základové půdy a na technologii provádění. V hrubozrnných zeminách bývá velikost limitního sedání pro mezní mobilizaci plášťového tření menší a v ulehlých materiálech se projevuje efekt dilatace, jež při dalším sedání vede k mírnému poklesu plášťového tření na velikost reziduální. Napětí na patě piloty se aktivuje pomaleji a jeho velikost roste s deformací, přičemž mezní hodnoty se dosahuje při sedání rovném 80–120 % průměru piloty <em>d</em>. V důležitém rozsahu odpovídajícím limitní velikosti sedání pro mobilizaci plášťového tření bývá růst napětí v patě piloty lineární ve vztahu k sedání. Popsaný mechanismus platí v relativně homogenní základové půdě, nebo i základové půdě vrstevnaté, pokud se deformační vlastnosti jednotlivých vrstev (zvláště u paty piloty) výrazně nemění. Je-li pilota vetknuta do výrazně tužší vrstvy, stoupá poměr mobilizovaného napětí v patě piloty k mobilizovanému plášťovému tření a napětí na patě piloty má vzrůstající tendenci. Je-li pilota opřena o prakticky nestlačitelnou vrstvu (např. skalní podloží tř. R1, R2), mělo by být vnější zatížení přenášeno v podstatě pouze patou piloty, neboť její sedání, nutné k mobilizaci tření na plášti by mělo být velmi omezené, resp. dané pouze stlačením železobetonového dříku piloty. Ve skutečnosti je však prognóza chování této piloty velmi riskantní, neboť závisí zcela na technologii provádění, tj. vrtání, čištění paty vrtu a způsobu betonáže. Na velikost kritického posunu piloty pro plnou aktivaci plášťového tření nemá vliv průměr piloty (na rozdíl od aktivace napětí v patě), drsnost pláště má však vliv podstatný. Na velikost mobilizovaného plášťového tření má rozhodující vliv drsnost pláště, jež je zcela ovlivněna technologií provádění a dále průměr piloty <em>d</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokonalému popisu chování osamělé, vrtané, svisle zatížené piloty je třeba znát:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pracovní diagram piloty, udávající závislost mezi zatížením hlavy piloty a její deformací (sedáním), zpravidla v čase;</li><li>průběh normálové síly v dříku piloty pro příslušný zatěžovací stupeň (popř. průběh normálového napětí v dříku piloty s jeho délkou).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud známe tyto vztahy, můžeme stanovit tzv. přenosovou funkci, jež zcela popisuje chování vrtané piloty. Analytické vyjádření obou výše uvedených vztahů, a tudíž i přenosové funkce však není reálné, neboť závisí nejen na vlastnostech základové půdy a materiálu piloty, ale především na technologických aspektech provádění, jež jsme schopni poměrně dobře kvalifikovat, jejich kvantifikace, nutná pro matematické vyjádření, je však zatím mimo naše možnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Statické zatěžovací zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní metodou pro stanovení únosnosti osamělé piloty je statická zatěžovací zkouška piloty ve skutečném měřítku, neboť ta zobrazuje zcela věrohodně jak technologické aspekty provádění, tak i vlivy přírodní, tj. vlastnosti základové půdy a dostatečně modeluje časový průběh sedání. Statické zatěžovací zkoušky vrtaných pilot lze rozdělit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>studijní, které se provádějí na mimosystémových pilotách v předstihu před stavbou, obyčejně jako součást doplňujícího geotechnického průzkumu. Lze je provádět na modelových pilotách, které mají shodnou délku s pilotami systémovými, jsou prováděny shodnou technologií, pouze jejich profil lze zmenšit v maximálním poměru 1 : 2;</li><li>průkazní, jež se provádějí obyčejně těsně před zahájením realizace pilot a na rozsáhlých staveništích s velkým počtem pilot. Účelem průkazních zkoušek je ověřit předpoklady projektu a popř. reagovat na změny, které v realizačním projektu nastaly. Provádějí se též na mimosystémových pilotách;</li><li>kontrolní, které se provádějí v průběhu realizace pilot, nebo po jejich skončení, existuje-li odůvodněná pochybnost o kvalitě pilot, nebo jedná-li se o velký počet pilot na staveništi. Zkouší se obyčejně piloty systémové, které se však nesmějí přetěžovat, tzn., že mohou být zatíženy pouze silou odpovídající max. zatížení provoznímu, popř. extrémnímu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem statické zatěžovací zkoušky je vždy tzv. pracovní diagram piloty, jehož příklad je na <a href="#obr-27">obr. 27</a>. Pro měření průběhu normálového napětí v dříku piloty s hloubkou se využívá jak strunových tenzometrů navázaných na armokoši, tak i tenzometrických tělísek, tzv. load-cells, umístěných v dříku piloty. Instrumentace zkušebních pilot se obyčejně vyplatí, neboť získané výsledky lze lépe interpretovat a popř. i extrapolovat, přičemž náklady na instrumentaci zkušebních pilot již nejsou rozhodující. Vlastní statické zatěžovací zkoušky pilot se provádějí pomocí zatěžovacích mostů, jež jsou opatřeny vnějším zatížením, popř. jsou kotveny (pro zatížení překračující cca 2,5 MN). Schéma zkušebních mostů, používaných spíše v minulosti, je na <a href="#obr-28">obr. 28</a>. Jejich nevýhodou byla hlavně potřeba získání příslušného zatížení, jehož sestava na zkušebním mostu byla značně riskantní. Schéma dnes nejvíce používaného zkušebního mostu je na <a href="#obr-29">obr. 29</a>. Kotvení mostu se realizuje buď pomocí tahových pilot, nebo pomocí zemních kotev, jejichž uspořádání musí odpovídat podmínkám podle <a href="#obr-30">obr. 30</a>. Podrobně o statických zatěžovacích zkouškách pilot pojednává <a href="#literatura-2">[2</a>, <a href="#literatura-3">3]</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-27"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-27.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-27.png" alt="" class="wp-image-12084" width="314" height="195" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-27.png 628w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-27-150x93.png 150w" sizes="(max-width: 314px) 100vw, 314px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 27</em> Příklad výsledků statické zatěžovací zkoušky vrtané piloty</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-28-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-28-1.png" alt="" class="wp-image-12088" width="223" height="154" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-28-1.png 892w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-28-1-150x103.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-28-1-768x529.png 768w" sizes="(max-width: 223px) 100vw, 223px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 28</em> Schéma zatěžovacích mostů s únosností 3 – 5 MN: 1 – ocelový most, 2 – hydraulický lis/lisy, 3 – zkušební pilota, 4 – podpěry mostu, 5 – vnější zatížení (balast), 6 – ocelový příčník, 7 – kotvení zatěžovacího mostu, 8 – měřická základna, 9 – měřicí zařízení pro deformace</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-29-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-29-1.png" alt="" class="wp-image-12089" width="185" height="234" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-29-1.png 741w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-29-1-119x150.png 119w" sizes="(max-width: 185px) 100vw, 185px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 29</em> Schéma zkušebního mostu typu „hříbek“ pro zatížení do 22 MN: 1 – ocelový zkušební most, 2 – roznášecí deska na hlavě piloty, 3 – kotvy, 4 – zkušební pilota, 5 – hydraulické lisy, 6 – ukotvení táhel kotev</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-30"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-30.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-30.png" alt="" class="wp-image-12090" width="345" height="326" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-30.png 690w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-30-150x142.png 150w" sizes="(max-width: 345px) 100vw, 345px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 30</em> Údaje pro navrhování kotevních systémů pro statické zatěžovací zkoušky pilot</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Únosnost vrtaných pilot výpočtem na základě 1. skupiny mezního stavu, příklad 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statické schéma výpočtu je na <a href="#obr-31">obr. 31</a>. Návrhová únosnost je dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{vd}=U_\text{bd}+U_\text{fd}\ge V_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(40)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em><sub>vd</sub> &#8230; svislá návrhová únosnost piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em><sub>bd</sub> &#8230; návrhová únosnost paty piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em><sub>fd</sub> &#8230; návrhová únosnost na plášti piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V</em><sub>d</sub> &#8230; svislá složka návrhového zatížení působícího v hlavě piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Využívá se návrhových velikostí stabilitních parametrů jednotlivých vrstev základové půdy, jež se stanoví podle zásad <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> z velikostí charakteristických pomocí dílčích součinitelů spolehlivosti základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>m</sub> (<a href="#tab-9">tab. 9</a>). Doporučuje se pro případy 1. mezního stavu výpočtu pilot použít návrhový přístup NP2, který má schéma: A1 „+“ M1 „+“ R2, kde dílčí součinitelé únosnosti vrtaných a CFA pilot jsou v <a href="#tab-21">tab. 21</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-31"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-31-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-31-1.png" alt="" class="wp-image-12091" width="339" height="327" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-31-1.png 677w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-31-1-150x145.png 150w" sizes="(max-width: 339px) 100vw, 339px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 31</em> Statické schéma piloty pro stanovení návrhové únosnosti podle 1. mezního stavu</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-21"><em>Tab. 21</em> Dílčí součinitelé únosnosti <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>m</sub> pro piloty vrtané a CFA</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Únosnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Soubor R2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pata</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>b</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">plášť (tlak)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">celková/kombinovaná (tlak)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>t</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">plášť v tahu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s,t</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,15</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová únosnost paty piloty je dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{bd}=k_1\cdot A_\text{s}\cdot R_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(41)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>s</sub> &#8230; plocha paty piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> &#8230; návrhová únosnost paty piloty stanovená v zeminách podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=1{,}2\cdot c_\text{d}\cdot N_\text{c}+(1+\sin\varphi_\text{d}\cdot\gamma_1\cdot L\cdot N_\text{d}+0{,}7\cdot\gamma_2\cdot\frac{d}{2}\cdot N_\text{b})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(42)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{c}=2+\pi&amp;\text{pro}\space\varphi_\text{u,d}=0\\\\
N_\text{c}=(N_\text{d}-1)\cdot\cotg\varphi_\text{d}&amp;\text{pro}\space\varphi_\text{d}\gt0\\\\
N_\text{d}=\text{exp}(\pi\cdot\tg\varphi_\text{d})\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi_\text{d}}{2})\\\\
N_\text{b}=1{,}5\cdot(N_\text{d}-1)\cdot\tg\varphi_\text{a}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>1</sub> &#8230; součinitel, vyjadřující zvětšení únosnosti vlivem délky piloty <em>L</em>:</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L\le2{,}0\space\text{m}&amp;k_1=1{,}0\\\\
2{,}0\space\text{m}\lt L\le4{,}0\space\text{m}&amp;k_1=1{,}05\\\\
4{,}0\space\text{m}\lt L\le6{,}0\space\text{m}&amp;k_1=1{,}1\\\\
L\ge6{,}0\space\text{m}&amp;k_1=1{,}15
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(43)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová únosnost na plášti je dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{fd}=\sum\pi d_\text{i}\cdot h_\text{i}\cdot f_\text{si}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(44)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde tření na plášti <em>f</em><sub>si,d</sub> je dáno rovnicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f_\text{sim,d}=\sigma_\text{xi}\cdot\tg(\frac{\varphi_\text{d}}{\gamma_\text{r1}})+\frac{c_\text{d}}{\gamma_\text{r2}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(45)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a kontaktní napětí v i-té vrstvě je dáno:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{xi}=k_2\cdot\sigma_\text{ori}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(46)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>ori</sub> &#8230; geostatické napětí v hloubce <em>z</em><sub>i</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>2</sub> &#8230; součinitel bočního zemního tlaku na plášť piloty:</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z\le10{,}0\space\text{m}&amp;k_2=1{,}0\\\\
z\gt10{,}0\space\text{m}&amp;k_2=1{,}2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Součinitel podmínek působení základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> se dosazuje následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z\le10{,}0\space\text{m}&amp;\gamma_\text{r2}=1{,}3\\\\
1{,}0\space\text{m}\lt z\le2{,}0\space\text{m}&amp;\gamma_\text{r2}=1{,}2\\\\
2{,}0\space\text{m}\lt z\le3{,}0\space\text{m}&amp;\gamma_\text{r2}=1{,}1\\\\
z\gt3{,}0\space\text{m}&amp;\gamma_\text{r2}=1{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Součinitel podmínek působení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> vyjadřuje vliv technologie provádění pilot a je podle Sedleckého [1985]:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r1</sub> = 1,0 &#8230; betonáž piloty do suchého nezapaženého vrtu do soudržných zemin;</li><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> = 1,1 &#8230; betonáž piloty do suchého nezapaženého vrtu do nesoudržných zemin a poloskalních hornin;</li><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> = 1,2 &#8230; betonáž piloty do vrtu zapaženého ocelovou pažnicí a pod vodu;</li><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> = 1,25 &#8230; betonáž piloty do vrtu zapaženého pažicí suspenzí;</li><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> = 1,5 &#8230; betonáž piloty sekundárně chráněné fólií umělé hmoty tl. 0,25 mm;</li><li><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r2</sub> = 1,6 &#8230; betonáž piloty sekundárně chráněné fólií z umělé hmoty při průměru <em>d</em> &gt; 2,0 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte výpočtovou únosnost osamělé vrtané piloty <em>d</em> = 0,90 m, <em>L</em> = 10,20 m prováděné technologií CFA v základové půdě podle <a href="#tab-22">tab. 22</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-22"><em>Tab. 22</em> Vlastnosti základové půdy podél piloty pro příklad 3</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Popis</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">od – do [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>, (<em><span style="font-size: 19px;">γ</span>´</em>) [kN·m<sup>-3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>c</em> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>c</em><sub>u</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>q</em><sub>s</sub> [MPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="vertical-align: middle;">navážka suchá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0–1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="vertical-align: middle;">navážka zvodnělá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0–2,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="vertical-align: middle;">jíl</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,2–5,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek 2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,2–7,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="vertical-align: middle;">písek 3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,8–10,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk 4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,2–15,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="8">Hladina podzemní vody je v hloubce 1,0 m pod terénem</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Návrhová únosnost paty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{bd}=K_1\cdot A_\text{s}\cdot\frac{R_\text{d}}{\gamma_\text{b}}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_1\space\text{pro}\space L\gt6\space\text{m}\space...\space K_1=1{,}15
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{s}=\pi\cdot\frac{0{,}9^2}{4}=0{,}636\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=1{,}2\cdot c_\text{d}\cdot N_\text{cd}+(1+\sin\varphi)\cdot\gamma_1\cdot L\cdot N_\text{dd}+0{,}7\cdot\gamma_2\cdot\frac{d}{2}\cdot N_\text{bd}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\varphi_\text{k}=35\degree,&amp;\varphi_\text{d}=35\degree\space\text{(koef.}\cdot\gamma\text{M}=1{,}0\space\text{pro M1)}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{dd}=\text{exp}\space(\pi\cdot\tg\varphi_\text{d})\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi_\text{d}}{2})=33{,}21
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{bd}=1{,}5\cdot(N_\text{dd}-1)\cdot\tg\varphi_\text{d}=33{,}83
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{cd}=(N_\text{dd}-1)\cdot\cotg\varphi_\text{d}=46{,}00
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_1=\frac{(18{,}0\cdot1{,}0+10\cdot1{,}2+3{,}0\cdot8{,}0+5{,}0\cdot10{,}0)}{10{,}2}=10{,}2\space\text{kN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_2=10{,}0\space\text{kN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(1+\sin35)\cdot10{,}2\cdot10{,}2\cdot33{,}21+0{,}7\cdot10{,}0\cdot\frac{0{,}90}{2}\cdot33{,}83=5\space543{,}54\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{bd}=1{,}15\cdot0{,}636\cdot\frac{5\space543{,}54}{1{,}1}=3\space685{,}95\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) Návrhová únosnost pláště:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{fd}=\pi\cdot\frac{\sum(d_\text{i}\cdot h_\text{i}\cdot f_\text{si})}{\gamma_\text{s}}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>průběh geostatického napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>ori</sub>, vodorovného napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>xi</sub> a plášťového tření <em>f</em><sub>si</sub></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">hloubky 0,0–1,0 m:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or1}=0{,}5\cdot18{,}0=9{,}0\space\text{kPa}\\\\
\sigma_\text{x1}=1{,}0\cdot9{,}0=9{,}0\space\text{kPa}\\\\
f_\text{s1}=9{,}0\cdot\tg32{,}5=5{,}73\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">hloubky 1,0–2,2 m:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or2}=1{,}0\cdot18{,}0+0{,}6\cdot10{,}0=24{,}0\space\text{kPa}\\\\
\sigma_\text{x2}=1{,}0\cdot24{,}0=24{,}0\space\text{kPa}\\\\
f_\text{s2}=24{,}0\cdot\tg32{,}5=15{,}29\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">hloubky 2,2–5,2 m:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or3}=1{,}0\cdot18{,}0+1{,}2\cdot10{,}0+1{,}5\cdot8{,}0=42{,}0\space\text{kPa}\\\\
\sigma_\text{x3}=1{,}0\cdot42{,}0=42{,}0\space\text{kPa}\\\\
f_\text{s3}=42{,}0\cdot\tg17{,}5+10{,}0=23{,}24\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">hloubky 5,2–7,8 m:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or4}=1{,}0\cdot18{,}0+1{,}2\cdot10{,}0+3{,}0\cdot8{,}0+1{,}3\cdot10{,}0=67{,}0\space\text{kPa}\\\\
\sigma_\text{x4}=1{,}0\cdot67{,}0=67{,}0\space\text{kPa}\\\\
f_\text{s4}=67{,}0\cdot\tg30=38{,}68\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">hloubky 7,8–10,2 m:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or5}=1{,}0\cdot18{,}0+1{,}2\cdot10{,}0+3{,}0\cdot8{,}0+2{,}6\cdot10{,}0+1{,}2\cdot10{,}0=92{,}0\space\text{kPa}\\\\
\sigma_\text{x5}=1{,}0\cdot92{,}0=92{,}0\space\text{kPa}\\\\
f_\text{s5}=92{,}0\cdot\tg30=53{,}11\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{fd}=\pi\cdot0{,}9\cdot\frac{(1{,}0\cdot5{,}73+1{,}2\cdot15{,}29+3{,}0\cdot23{,}24+2{,}6\cdot38{,}68+2{,}4\cdot53{,}11)}{1{,}1}=826{,}81\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) Návrhová únosnost piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{pd}=3\space685{,}95+826{,}81=4\space512{,}76\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(tuto návrhovou únosnost je třeba posuzovat ve vztahu k návrhovému zatížení)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-3"><strong>4.3.3 Únosnost vrtaných pilot výpočtem na základě 2. skupiny mezního stavu, příklad 4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A. Charakteristická únosnost pilot opřených o nestlačitelné podloží</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o vrtané piloty opřené patou o skalní horniny tř. R1, R2, resp. zahloubené do těchto hornin na hloubku <em>t</em> = 0,1 – 0,2 m. O jejich únosnosti rozhoduje zpravidla výpočtové zatížení betonového dříku, jež bývá menší, než je únosnost skalní horniny, o níž je pata piloty opřena. Se zřetelem ke ztíženým podmínkám betonáže uvažuje se s výpočtovým namáháním betonu o velikosti 25 až 33 % krychelné pevnosti betonu <em>R</em><sub>bk</sub>, tudíž únosnost těchto pilot:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{vd}=0{,}8\cdot A_\text{s}\cdot R_\text{bk}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(47)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>bk</sub> &#8230; charakteristická pevnost betonu v tlaku (v závislosti na jeho třídě).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě vrtaných, velkoprůměrových pilot se neuvažuje s efektem vzpěrné pevnosti. Při konkrétním výpočtu této únosnosti je třeba vždy uvážit vliv čistoty paty piloty, resp. reálnou možnost dosažení této čistoty. Celková deformace hlavy piloty se skládá z deformace vyvolané vlivem smykových napětí podél piloty, vlivem napětí v patě piloty a konečně z vlastní deformace betonového dříku vlivem působící síly. Okamžité sedání je dáno vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=I_\text{sp}\cdot V\cdot\frac{L}{(A_\text{s}\cdot E_\text{b}})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(48)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em><sub>sp</sub> &#8230; příčinkový koeficient pro sedání opřené piloty podle <a href="#tab-23">tab. 23</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V</em> &#8230; působící svislá síla;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>b</sub> &#8230; modul deformace (pružnosti) betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#tab-19">tab. 19</a> je definována tuhost piloty poměrem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K=\frac{E_\text{b}}{E_\text{s}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(49)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>s</sub> &#8230; průměrná velikost sečnového modulu deformace zemin podél dříku pilot</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-23"><em>Tab. 23</em> Velikosti příčinkového koeficientu <em>I</em><sub>sp</sub> pro sedání opřené piloty</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>K<br></em><em>L</em>/<em>d</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">500</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10 000</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,97</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,88</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,97</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,84</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,96</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B. Charakteristická únosnost pilot zahloubených do stlačitelného podloží</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro stanovení charakteristické únosnosti vrtaných pilot v zeminách a poloskalních horninách je třeba řešit tvar mezní zatěžovací křivky podle <a href="#obr-32a">obr. 32a</a>. Pilota se nachází ve vrstevnaté zemině podle <a href="#obr-32b">obr. 32b</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-32a"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32a.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32a.png" alt="" class="wp-image-12092" width="344" height="392" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32a.png 458w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32a-131x150.png 131w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 32a</em> Mezní zatěžovací křivka vrtané piloty</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-32b"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32b-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32b-1.png" alt="" class="wp-image-12094" width="333" height="392" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32b-1.png 444w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-32b-1-127x150.png 127w" sizes="(max-width: 333px) 100vw, 333px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 32b</em> Schéma piloty uložené ve vrstevnaté zemině</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph">Mezní únosnost na plášti piloty je dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{su}=0{,}7m\cdot\pi\cdot\sum d_\text{i}\cdot h_\text{i}\cdot q_\text{si}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(50)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>i</sub> &#8230; mocnost příslušné vrstvy zeminy podle <a href="#obr-32b">obr. 32b</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>m</em> &#8230; dílčí koeficient vyjadřující vliv povrchu dříku piloty:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro betonáž do suchého vrtu a pod vodu m = 1,0;</li><li>pro betonáž pod pažicí suspenzi m = 0,9;</li><li>pro ochranu dříku pomocí fólie PVC, PE, tl. přes 0,7 mm, m = 0,7;</li><li>pro ochranu dříku pomocí fólie a pletiva B-systému m = 0,5;</li><li>pro ochranu ponechanou ocelovou pažnicí m = 0,15;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>q</em><sub>si</sub> &#8230; mezní plášťové tření v i-té vrstvě piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost mezního plášťového tření je dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q_\text{si}=a-\frac{b}{(\frac{D_\text{i}}{d_\text{i}})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(51)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>a</em>, <em>b</em> &#8230; regresní koeficienty [kPa] podle <a href="#tab-24">tab. 24</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D</em><sub>i</sub> &#8230; vzdálenost od hlavy piloty do poloviny i-té vrstvy (<a href="#obr-32b">obr. 32b</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>i</sub> &#8230; průměr piloty v této vrstvě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost napětí <em>q</em><sub>0</sub> na patě piloty, při deformaci odpovídající plné mobilizaci plášťového tření, je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q_0=e-\frac{f}{(\frac{L}{d_0})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(52)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kd eje:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>e</em>, <em>f</em> &#8230; regresní koeficienty [kPa] podle <a href="#tab-24">tab. 24</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em> &#8230; délka piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>0</sub> &#8230; průměr piloty v patě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovíme-li průměrnou velikost plášťového tření podél dříku piloty <em>q</em><sub>s</sub> jako vážený průměr velikostí <em>q</em><sub>si</sub>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q_\text{s}=\frac{(\sum d_\text{i}\cdot h_\text{i}\cdot q_\text{si})}{(\sum d_\text{i}\cdot h_\text{i})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(53)</p>



<p class="wp-block-paragraph">lze určit koeficient přenosu zatížení do paty piloty <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> podle rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{q_0}{(q_0+4\cdot q_\text{s}\cdot\frac{L}{d_0})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(54)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a zatížení v hlavě piloty na mezi mobilizace plášťového tření:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{y}=\frac{R_\text{su}}{(1-\beta)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(55)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-24"><em>Tab. 24</em> Velikosti regresních koeficientů pro jednotlivé typy zemin a hornin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2">Zemina Hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Regresní koeficienty /kPa/</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">a</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">b</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">e</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">f</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">poloskalní</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 3<br>R 4<br>R 5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">246,02<br>169,98<br>131,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">225,95<br>139,45<br>94,96</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 841,31<br>1 616,22<br>957,61</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 298,96<br>1 155,34<br>703,89</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hrubozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>D</sub> = 0,5<br><em>I</em><sub>D</sub> = 0,7<br><em>I</em><sub>D</sub> = 0,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">62,46<br>91,22<br>154,03</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,06<br>48,44<br>115,88</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">268,11<br>490,34<br>1 596,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">174,89<br>445,42<br>1 399,88</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">jemnozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>C</sub> = 0,5<br><em>I</em><sub>C</sub> = 0,75<br><em>I</em><sub>C</sub> ≥ 1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">46,39<br>71,85<br>97,31</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,81<br>64,70<br>108,59</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">197,74<br>592,67<br>987,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">150,22<br>617,24<br>1 084,26</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpovídající velikost sedání je dána rovnicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{y}=I\cdot\frac{R_\text{y}}{(d\cdot E_\text{s})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(56)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em> &#8230; příčinkový koeficient sedání piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>s</sub> &#8230; průměrná velikost sečnového modulu deformace zemin podél dříku piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příčinkový koeficient:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I=I_1\cdot R_\text{k}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(57)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em><sub>1</sub> &#8230; základní příčinkový koeficient stanovený podle <a href="#obr-33">obr. 33</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>k</sub> &#8230; korekční součinitel podle <a href="#obr-34">obr. 34</a>, vyjadřující vliv tuhosti pilot <em>K</em> (rovnice 49) a štíhlostního poměru <em>L</em> / <em>d</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikosti sečnových modulů deformace <em>E</em><sub>s</sub> jsou pro jednotlivé typy zemin mocnosti vrstev zemin <em>h</em><sub>i</sub> sestaveny do <a href="#tab-25">tab. 25</a>, <a href="#tab-26">26</a> a <a href="#tab-27">27</a>. Průměrný sečnový modul deformace se vypočítá jako vážený průměr:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{s}=\frac{(\sum E_\text{si}\cdot h_\text{i})}{(\sum h_\text{i})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(58)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-33"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-33-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-33-1.png" alt="" class="wp-image-12097" width="381" height="227" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-33-1.png 762w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-33-1-150x89.png 150w" sizes="(max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 33</em> Příčinkový koeficient sedání <em>I</em><sub>1</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-34"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-34-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-34-1.png" alt="" class="wp-image-12098" width="316" height="288" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-34-1.png 631w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-34-1-150x137.png 150w" sizes="(max-width: 316px) 100vw, 316px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 34</em> Korekční součinitel <em>R</em><sub>k</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souřadnicemi (<em>s</em><sub>y</sub>; <em>R</em><sub>y</sub>) je jednoznačně určena první větev mezní zatěžovací křivky tvaru paraboly 2° o rovnici:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=s_\text{y}\cdot(\frac{R}{R_\text{y}})^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(59)</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro obor zatížení: 0 ≤ <em>R</em> ≤ <em>R</em><sub>y</sub>. Druhá větev mezní zatěžovací křivky je dána úsečkou o souřadnicích koncového bodu (<em>s</em><sub>25</sub> = 25 mm; <em>R</em><sub>bu</sub>), přičemž:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{bu,k}=R_\text{su}+R_\text{pu}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(60)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{pu,k}=\beta\cdot R_\text{y}\cdot\frac{s_{25}}{s_\text{y}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(61)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovnice této druhé větve mezní zatěžovací křivky je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=s_\text{y}+(s_{25}-s_\text{y})\cdot\frac{(R-R_\text{y})}{(R_\text{bu}-R_\text{y})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(62)</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro obor zatížení: <em>R</em><sub>y</sub> ≤ <em>R</em> ≤ <em>R</em><sub>bu</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-25"><em>Tab. 25</em> Sečnové moduly deformace <em>E</em><sub>s</sub> [MPa] pro horniny poloskalní</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3"><em>h</em> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>d</em> [m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">0,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R 5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5<br>3<br>5<br>10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50,3<br>64,5<br>–<br>–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">28,2<br>43,1<br>58,2<br>87,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,2<br>30,8<br>41,3<br>61,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,3<br>105,5<br>–<br>–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35,0<br>57,3<br>75,3<br>114,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,7<br>41,0<br>54,8<br>83,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">85,5<br>138,3<br>–<br>–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">33,5<br>58,8<br>87,9<br>133,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,3<br>41,2<br>63,7<br>97,0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-26"><em>Tab. 26</em> Sečnové moduly deformace <em>E</em><sub>s</sub> [MPa] pro zeminy hrubozrnné</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="4"><em>h</em> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>d</em> [m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">0,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>I</em><sub>D</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,9</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5<br>3<br>5<br>10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,0<br>15,5<br>18,8<br>23,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,7<br>20,2<br>26,6<br>36,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">28,3<br>44,5<br>56,1<br>72,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,8<br>18,4<br>22,8<br>29,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,8<br>25,0<br>32,5<br>47,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30,6<br>47,8<br>69,1<br>93,4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,0<br>19,4<br>24,5<br>32,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,3<br>24,5<br>36,0<br>54,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">29,0<br>52,5<br>78,2<br>107,3</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 27</em> Sečnové moduly deformace <em>E</em><sub>s</sub> [MPa] pro zeminy jemnozrnné</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="4"><em>h</em> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>d</em> [m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">0,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>I</em><sub>C</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5<br>3<br>5<br>10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,9<br>10,0<br>12,5<br>15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0<br>15,5<br>21,9<br>29,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,2<br>22,0<br>31,2<br>44,3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,9<br>12,5<br>15,9<br>21,3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,7<br>18,6<br>25,7<br>36,3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,4<br>23,9<br>35,4<br>51,3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,6<br>13,7<br>18,4<br>24,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,5<br>18,4<br>27,6<br>41,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,3<br>23,0<br>36,7<br>57,4</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příkald 4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte průběh mezní zatěžovací křivky vrtané piloty Ø 1,22 m pažené ocelovou pažnicí do hloubky 5,3 m, dovrtanou bez pažení na celkovou hloubku 8,5 m v následujícím geotechnickém profilu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,0–0,8: navážka (neúnosná zemina)</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,8–1,5: jílovitá hlína měkká (neúnosná zemina)</p>



<p class="wp-block-paragraph">1,5–5,3: hrubý písek zvodnělý, ulehlý <em>I</em><sub>D</sub> = 0,7</p>



<p class="wp-block-paragraph">5,3–6,7: slín pevný <em>I</em><sub>C</sub> = 1,0</p>



<p class="wp-block-paragraph">6,7–9,0: slínovec zvětralý R 5</p>



<p class="wp-block-paragraph">hladina podzemní vody je v hloubce 2,20 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) geometrické údaje a mezní napětí na plášti:</p>



<p class="wp-block-paragraph">z <a href="#tab-24">tab. 24</a></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{D_1}{d_1}=\frac{3{,}5}{1{,}22}=2{,}87&amp;\text{z tab. 24}&amp;q_\text{s,1}=91{,}22-\frac{48{,}44}{2{,}87}=74{,}34\space\text{kPa}\\\\
\frac{D_2}{d_2}=\frac{6{,}1}{1{,}07}=5{,}70&amp;&amp;q_\text{s,2}=97{,}31-\frac{108{,}59}{5{,}70}=78{,}26\space\text{kPa}\\\\
\frac{D_3}{d_3}=\frac{7{,}6}{1{,}07}=7{,}10&amp;&amp;q_\text{s,3}=131{,}92-\frac{94{,}96}{7{,}10}=118{,}55\space\text{kPa}\\\\
\frac{L}{d_0}=\frac{8{,}5}{1{,}07}=7{,}94&amp;&amp;q_\text{s,1}=957{,}61-703{,}89=868{,}96\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) průměrné plášťové tření:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q_\text{s}=\frac{(1{,}22\cdot3{,}8\cdot74{,}34+1{,}07\cdot1{,}4\cdot78{,}26+1{,}07\cdot1{,}8\cdot118{,}55)}{(1{,}22\cdot3{,}8+1{,}07\cdot1{,}4+1{,}07\cdot1{,}8)}=85{,}66\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) koeficient přenosu zatížení patou:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{868{,}96}{(868{,}96+4\cdot7{,}94\cdot85{,}66)}=0{,}242
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) mezní síla na plášti piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{su}=0{,}7\cdot\pi\cdot1{,}0\cdot(1{,}22\cdot3{,}8\cdot74{,}34+1{,}07\cdot1{,}4\cdot78{,}26+1{,}07\cdot1{,}8\cdot118{,}55)=1\space504{,}64\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) zatížení na mezi mobilizace plášťového tření:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{y}=\frac{1\space504{,}64}{(1-0{,}242)}=1\space985{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) koeficient <em>I</em><sub>1</sub> z grafu na <a href="#obr-34">obr. 34</a> pro <em>L</em> / <em>d</em><sub>0</sub> = 7,94 &#8230; <em>I</em><sub>1</sub> = 0,175</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) sečnové moduly deformace z <a href="#tab-25">tab. 25</a>–<a href="#tab-27">27</a>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{s1}=29{,}49\space\text{MPa},&amp;E_\text{s2}=13{,}40\space\text{MPa}&amp;E_\text{s3}=28{,}20\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">průměrná velikost:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{s}=\frac{(3{,}8\cdot29{,}49+1{,}4\cdot13{,}40+1{,}8\cdot28{,}20)}{(3{,}8+1{,}4+1{,}8)}=25{,}94\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">h) tuhost: <em>K</em> = 26 500 / 25,94 = 1 022, z grafu na <a href="#obr-35">obr. 35</a> pro <em>L</em> / <em>d</em><sub>o</sub> = 7,94 a <em>K</em> = 1 021</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{k}=1{,}05,&amp;&amp;I=0{,}175\cdot1{,}05=0{,}184,&amp;&amp;d=\frac{(3{,}8\cdot1{,}22+1{,}07\cdot3{,}2)}{7{,}0}=1{,}15\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">i) sedání piloty na mezi mobilizace plášťového tření:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{y}=0{,}184\cdot\frac{1\space985{,}0}{(1{,}15\cdot25\space940)}=0{,}0122\space\text{m}=12{,}2\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro sedání piloty <em>s</em> = 10 mm vychází:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{k,10}=1\space985{,}0\cdot(\frac{10}{12{,}2})^\frac{1}{2}=1\space797{,}13\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro sedání piloty s<sub>25</sub> = 25 mm vychází:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{pu,k}=0{,}242\cdot1\space985{,}0\cdot\frac{25}{12{,}2}=984{,}36\space\text{kN}\\\\
R_\text{bu,k}=1\space504{,}64+984{,}36=2\space489{,}00\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-4">4.4 PŘÍČNĚ ZATÍŽENÍ PILOTY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Piloty přenášejí kromě osových zatížení též síly vodorovné a ohybové momenty. S ohledem na poměrně malé přípustné horizontální deformace se posuzují účinky osového a příčného zatížení zvlášť a výsledky se superponují při posuzování únosnosti průřezů pilot, tj. při jejich dimenzování. Příčně zatíženou pilotu lze považovat za nosník vetknutý do pružně plastického prostředí a v jistém oboru deformací jej lze řešit jako nosník omezené délky na pružném podkladě. Předpokládá se tedy lineární závislost mezi napětím a deformací podle Winklerovy hypotézy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{z}=k_\text{h,z}\cdot u_\text{z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(63)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>h,z</sub> &#8230; modul vodorovné reakce podloží v hloubce z [kN·m<sup>-3</sup>];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>u</em><sub>z</sub> &#8230; příslušná vodorovná deformace pilot [m].</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost modulu <em>k</em><sub>h</sub> závisí obecně na typu zeminy a na deformaci piloty a jeho průběh s hloubkou může mít různý tvar. V jemnozrnných zeminách a poloskalních horninách se předpokládá konstantní velikost s hloubkou a úměrnost s modulem deformace zeminy podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{h}=\frac{E_\text{def}}{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> ≤ 1,0 m a je-li <em>d</em> &gt; 1,0, potom se dosazuje <em>d</em> = 1,0 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V hrubozrnných zeminách se předpokládá lineární růst s hloubkou z podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{hz}=n_\text{h}\cdot\frac{z}{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(65)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>n</em><sub>h</sub> &#8230; konstanta podle <a href="#tab-28">tab. 28</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-28"><em>Tab. 28</em> Konstanta <em>n</em><sub>h</sub> [MN·m<sup>-3</sup>] pro nesoudržné zeminy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><em>n</em><sub>h</sub> [MN·m<sup>-3</sup>]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">relativní ulehlost <em>I</em><sub>D</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,90</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">suchý písek a štěrk</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vlhký písek a štěrk</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závislosti na tuhosti piloty a vlastnostech základové půdy, jakož i velikosti působícího příčného zatížení, lze rozeznat následující 2 případy deformací příčně zatížených pilot:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>osa piloty zůstává po zatížení přímá, pouze se posunuje a otáčí – tuhé piloty;</li><li>osa piloty se po zatížení deformuje – ohebné piloty.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska podepření pilot jako nosníků v zemině rozeznáváme tyto základní případy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>volná hlava, volná pata – případ podepření sloupu osamělou pilotou;</li><li>pevná hlava, volná pata – piloty v hlavě vetknuté do základového bloku, jež neumožní pootočení, nýbrž pouze posun;</li><li>volná hlava, kloub v patě – zakotvení piloty na malou hloubku do skalního podloží, což znemožní posun v patě;</li><li>piloty zatížené jednostranným tlakem – případ pilotových stěn.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Únosnost příčně zatížené piloty lze stanovit zkouškou nebo výpočtem. Statické zatěžovací zkoušky příčně zatížených pilot jsou jednoduché, neboť se obyčejně 2 piloty v hlavách rozpírají, což nevyžaduje instalaci zatěžovacího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-4-1"><strong>4.4.1 Výpočet příčně zatížených osamělých tuhých pilot, příklad 5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příčně zatížené piloty se v přijatelném oboru deformací chovají jako tuhé, pokud platí vztah:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{max}=m\cdot d
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>m</em> &#8230; koeficient podle <a href="#tab-29">tab. 29</a> a <a href="#tab-30">30</a> v závislosti na statickém schématu piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-29"><em>Tab. 29</em> Koeficient <em>m</em> pro jemnozrnné zeminy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Statické schéma</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Koeficient <em>m</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">totální koheze <em>c</em><sub>u</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vetknutá hlava, volná pata</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">volná hlava, volná pata</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">volná hlava, kloub v patě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-30"><em>Tab. 30</em> Koeficient <em>m</em> pro hrubozrnné zeminy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Statické schéma</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Koeficient <em>m</em></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">relativní ulehlost <em>I</em><sub>D</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,9</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vetknutá hlava, volná pata</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">volná hlava, volná pata</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">volná hlava, kloub v patě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuhé piloty představují staticky určitý systém a v tom případě lze pomocí příslušných podmínek rovnováhy stanovit velikost posunu v hlavě <em>u</em><sub>a</sub>, pootočení střednice <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> a příslušné velikosti vnitřních sil v pilotě, na jejichž základě lze její průřez dimenzovat. Statické schéma tuhé piloty s volnou hlavou i patou je na <a href="#obr-35">obr. 35</a>. Neznámou polohu bodu otáčení O, (hloubku <em>z</em><sub>0</sub>) a posun hlavy vyřešíme z následujících rovnic, vyjadřujících silovou podmínku rovnováhy ve vodorovném směru a momentovou podmínku k bodu otáčení O:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-d\cdot\frac{u_\text{a}}{z_0}\cdot\int^\text{L}_0k_\text{hz}\cdot(z_0-z)\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(67)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h\cdot(h+z_0)-d\cdot\frac{u_\text{a}}{z_0}\cdot\int_0^\text{L}k_\text{hz}\cdot(z_0-z)^2\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(68)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-35"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-35.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-35.png" alt="" class="wp-image-12099" width="215" height="121" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-35.png 859w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-35-150x85.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-35-768x433.png 768w" sizes="(max-width: 215px) 100vw, 215px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 35</em> Statické schéma tuhé příčně zatížené piloty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) volná hlava, volná pata – homogenní jemnozrnná zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V homogenní jemnozrnné zemině se předpokládá konstantní modul vodorovné reakce podloží <em>k</em><sub>hz</sub> = <em>k</em><sub>h</sub> = konstanta a soustava rovnic (67), (68) pak přejde na tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-d\cdot u_\text{a}\cdot\frac{k_\text{h}}{z_0}\cdot\int_0^\text{L}(z_0-z)\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(69)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H\cdot(h+z_0)-d\cdot u_\text{a}\cdot\frac{k_\text{h}}{z_0}\cdot\int_0^\text{L}(z_0-z)\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(70)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a řešením získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_0=\frac{(3\cdot h+2\cdot L)}{(6\cdot h+3\cdot L)}\cdot L
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(71)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=2\cdot H\cdot\frac{(3\cdot h+2\cdot L)}{(k_\text{h}\cdot d\cdot L^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(72)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\psi=\frac{u_\text{a}}{z_0}=2\cdot H\cdot\frac{(6\cdot h+3\cdot L)}{(k_\text{h}\cdot d\cdot L^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(73)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální ohybový moment bude v hloubce <em>z</em><sub>1</sub>, pro níž je posouvající síla nulová, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1^2-2\cdot z_0\cdot z_1+z_0\frac{L^2}{(3\cdot h+2\cdot L)}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(74)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=H\cdot(h+z_1)-H\cdot(3\cdot h+2\cdot L)\cdot(3\cdot z_0-z_1)\cdot\frac{z_1^2}{(3\cdot z_0\cdot L^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(75)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) Volná hlava, volná pata – homogenní hrubozrnná zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V homogenní hrubozrnné zemině se předpokládá lineárně rostoucí modul vodorovné reakce podloží podle (64) a soustava rovnic (67), (68) pak přejde na tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-u_\text{a}\cdot\frac{n_\text{h}}{z_0}\cdot\int_0^\text{L}z\cdot(z_0-z)\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(76)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H\cdot(h+z_0)-u_\text{a}\cdot\frac{n_\text{h}}{z_0}\cdot\int_0^\text{L}z\cdot(z_0-z)^2\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(77)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a řešením získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_0=\frac{(4h+3L)}{(6h+4L)}\cdot L
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(78)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=6H\cdot\frac{(4h+3L)}{(n_\text{h}\cdot L^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(79)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\psi=\frac{u_\text{a}}{z_0}=6H\cdot\frac{(6h+4L)}{(n_\text{h}\cdot L^4)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(80)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální ohybový moment bude v hloubce <em>z</em><sub>1</sub>, pro níž je posouvající síla nulová, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1^3-[L+\frac{L^2}{(12h+8L)}]\cdot z_1^2+\frac{L^4}{(12h+8L)}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(81)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=H\cdot(h+z_1)-H\cdot(4L\cdot z_1^3-3\cdot z_1^4)\cdot\frac{(3h+2L)}{(3L^4)}-H\cdot\frac{z_1^3}{(3L^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(82)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) Vetknutá hlava, volná pata</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K výpočtu vodorovného posunu <em>u</em><sub>a</sub> postačí pouze silová podmínka rovnováhy, neboť poloha bodu otáčení <em>z</em><sub>0</sub> → ∞, tudíž rovnice (69) je identicky rovna 0. V homogenní jemnozrnné zemině s <em>k</em><sub>h</sub> = konst. bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-d\cdot k_\text{h}\cdot\int_0^\text{L}u_\text{a}\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(83)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=\frac{H}{(d\cdot k_\text{h}\cdot L)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(84)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=M_\text{a}=H\cdot(\frac{1}{2}\cdot L+\frac{3}{4}\cdot d)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(85)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V homogenní hrubozrnné zemině bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-d\cdot h_\text{h}\cdot\int_0^\text{L}z\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(86)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=\frac{2H}{(n_\text{h}\cdot L^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(87)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=M_\text{a}=2H\cdot\frac{L}{3}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(88)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d) Volná hlava, kloub v patě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bod otáčení je tedy znám, neboť je v patě piloty, tudíž k řešení postačí momentová podmínka rovnováhy (rovnice 70), kde je <em>z</em><sub>0</sub> = <em>L</em>, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H\cdot(h+L)-d\cdot\frac{u_a}{L}\cdot\int_0^\text{L}k_\text{hz}\cdot(L-z)^2\cdot dz=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(89)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V homogenní jemnozrnné zemině bude tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=3H\cdot\frac{(h+L)}{(d\cdot k_\text{h}\cdot L^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(90)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\psi=\frac{u_\text{a}}{L}=3\cdot H\cdot\frac{(h+L)}{(d\cdot k_\text{h}\cdot L^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(91)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1^2-2L\cdot z_1+2\cdot\frac{L^3}{(3h+L)}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(92)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=H\cdot(h+z_1)-H\cdot(h+L)\cdot(3L-z_1)\cdot\frac{z_1^3}{(2\cdot L^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(93)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V homogenní hrubozrnné zemině bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=12H\cdot\frac{(h+L)}{(n_\text{h}\cdot L^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(94)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\psi=\frac{u_\text{a}}{L}=12H\cdot\frac{(h+L)}{(n_\text{h}\cdot L^4)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(95)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1^3-\frac{3}{2L}\cdot z_1^2+\frac{L^4}{(4\cdot h+4L)}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(96)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=H\cdot(h+z_1)-2H\cdot(2L-z_1)\cdot(h+L)\cdot\frac{z_1^3}{L^4}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(97)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte vnitřní síly a deformace piloty <em>d</em> = 0,90, <em>L</em> = 6,00 m v jemnozrnné zemině charakterizované <em>c</em><sub>u,k</sub> = 45 kPa (<span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u,k</sub> = 0), zatížené vodorovnou silou <em>H</em><sub>k</sub> = 50 kN a ohybovým momentem <em>M</em><sub>k</sub> = 75 kNm</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde o případ tuhé piloty v homogenní jemnozrnné zemině, neboť pro <em>c</em><sub>u,k</sub> = 45 kPa a pilotu s volnou hlavou i patou vychází podle <a href="#tab-29">tab. 29</a> koeficient <em>m</em> = 7,5, tedy <em>L</em><sub>max</sub> = 7,5 · 0,9 = 6,75 <em>m</em> &gt; 6 <em>m</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustava rovnic (66) a (67) se výrazně zjednoduší a řešením získáme:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) polohu bodu otáčení</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_0=L\cdot\frac{(3h+2L)}{(6h+3L)}=6{,}0\cdot\frac{(3\cdot1{,}5+2\cdot6{,}0)}{(6\cdot1{,}5+3\cdot6{,}0)}=3{,}67\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">neboť</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h=\frac{M_\text{k}}{H_\text{k}}=\frac{75}{50}=1{,}5\space\text{m}\\\\
E_\text{def}=(80-100)\cdot c_\text{u,k}=4\space500\space\text{kPa}\\\\
k_\text{h}=\frac{4\space500}{0{,}9}=5\space000\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) vodorovný posun v hlavě:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u_\text{a}=2H\cdot\frac{(3h+2L)}{(k_\text{h}\cdot dL^2)}=2\cdot50\cdot\frac{(3\cdot1{,}6+2\cdot6{,}0)}{(5\space000\cdot0{,}9\cdot6{,}0^2)}=0{,}0102\space\text{}=10{,}2\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) pootočení osy piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\psi=\frac{u_\text{a}}{z_0}=2H\cdot\frac{(6h+3L)}{(k_\text{h}\cdot d\cdot L^3)}=2\cdot50\cdot\frac{(6\cdot1{,}5+3\cdot6{,}0)}{(5\space000\cdot0{,}9\cdot6{,}0^3)}=0{,}00278(\psi=0{,}16\degree)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) maximální ohybový moment je v hloubce <em>z</em><sub>1</sub>, pro níž je posouvající síla nulová, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1^2-2z_0\cdot z_1+\frac{(L^2\cdot z_0)}{(3h+2L)}=0...z_1^2-7{,}34\cdot z_1+8{,}00=0...z_1=1{,}33\space\text{m}\\\\
M_\text{max}=H\cdot(h+z_1)-H\cdot z_1^2\cdot(3h+2L)\cdot\frac{(3z_0-z_1)}{(3L^3\cdot z_0)}=50\cdot(1{,}5+1{,}33)-50\cdot1{,}33^2\cdot(3\cdot1{,}5+2\cdot6{,}0)\cdot\frac{(3\cdot3{,}67-1{,}33)}{(3\cdot6{,}0^2\cdot3{,}67)}=105{,}86\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámky:</strong><br>a) V případě výpočtu příčně zatížených pilot z hlediska získání průběhu vnitřních sil pro účely dimenzování železobetonového průřezu se vychází z 1. mezního stavu a návrhového přístupu NP2. Zatížení pilot je tedy v návrhových hodnotách (viz <a href="#tab-8">tab. 8</a>, soubor A1), vlastnosti základové půdy rovněž návrhové (viz <a href="#tab-9">tab. 9</a>, soubor M1) a spočtená únosnost se redukuje koeficientem <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>RH</sub> = 1,1 (pro soubor R2);<br>b) v případě výpočtu příčně zatížených pilot z hlediska získání jejich deformací se vychází z výpočtu 2. mezního stavu, kdy se použije všech vstupních parametrů (zatížení i vlastností základových půd) charakteristických;<br>c) vlastní metoda výpočtu (rovnice z <a href="#4-4">kap. 4.4</a>) jsou v obou případech stejné</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-4-2"><strong>4.4.2 Výpočet příčně zatížených osamělých ohebných pilot, příklad 6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě nevystačíme s podmínkami rovnováhy, neboť se nejedná o staticky určitý systém. Rovnice ohybové čáry piloty podle <a href="#obr-36">obr. 36</a> má potom tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{b}\cdot I\cdot(\frac{d^4u}{dz^4})+d\cdot k_\text{hz}\cdot u=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(98)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>b</sub> &#8230; modul pružnosti (deformace) materiálu piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em> &#8230; moment setrvačnosti průřezu piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-36"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-36.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-36.png" alt="" class="wp-image-12100" width="284" height="274" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-36.png 568w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-36-150x145.png 150w" sizes="(max-width: 284px) 100vw, 284px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 36</em> Deformace příčně zatížené ohebné piloty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dvojí integraci této rovnice lze získat rovnici ohybové čáry nosníku ve známém tvaru:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
-E_\text{b}\cdot I\cdot(\frac{d^2u}{dz^2})=M_\text{z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(99)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto rovnici lze přímo řešit pouze pro speciální případy uložení. Je-li pilota uložena ve vrstevnaté zemině, není modul vodorovné reakce podloží konstantní, nýbrž má obecný průběh a výchozí diferenciální rovnici ohybové čáry lze řešit přibližně – numericky řešení, přičemž jsou příslušné derivace funkce <em>u</em><sub>z</sub> nahrazeny diferenčními výrazy v určitých, předem zvolených bodech. Jedná se ostatně o aplikaci metody sítí pro nosníkovou úlohu, přičemž výpočtové schéma tohoto řešení je na <a href="#obr-37">obr. 37</a>. Při označení dílků 1 až n, dělících bodů 0 až n máme pro n dílků jednotné délky <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>z</em> = <em>L</em> / <em>n</em> celkem n+1 průřezů, v nichž hledáme n+1 neznámých vodorovných posunů. Okolní základová půda vzdoruje deformacím <em>u</em><sub>i</sub> napětím, jehož intenzita je přímo úměrná velikosti těchto deformací (Winklerův předpoklad). Jelikož neřešíme spojitý průběh ohybové čáry, znázorníme odpor zemního prostředí diskrétními silami <em>P</em><sub>i</sub>, jež mají fyzikální význam u<sub>i</sub> násobku pérových konstant a rovnají se:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{i}=\Delta z\cdot d\cdot k_\text{hz}\cdot u_\text{i}=C_\text{i}\cdot u_\text{i}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(100)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Druhou derivaci funkce průběhu ohybové čáry v bodě i nahradíme diferenčním výrazem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{d^2u}{dz^2_\text{(i)}}=\frac{(u_\text{i-1}-2\cdot u_\text{i}+u_\text{i+1})}{(\Delta z)^2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(101)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{b}\cdot\frac{I}{(\Delta z)^2}\cdot(u_\text{i-1}-2\cdot u_\text{i}+u_\text{i+1})=M_\text{zatěžovací}-M_\text{vzdorovací}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(102)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{zatěžovací}=H\cdot(h+z_\text{i})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(103)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{vzdorovací}=P_0\cdot z_\text{i}+P_1\cdot(z_\text{i}-1\cdot\Delta z)+P_2\cdot(z_\text{i}-2\cdot\Delta z)+...+P_\text{i}\cdot(z_\text{i}-i\cdot\Delta z)=\sum_\text{j=0}^\text{j=i}P_\text{j}\cdot(z_\text{i}-j\cdot\Delta z)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(104)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro n+1 průřezů můžeme psát n-1 těchto lineárních rovnic o n+1 neznámých deformacích <em>u</em><sub>0</sub> až <em>u</em><sub>n</sub>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E\cdot\frac{I}{(\Delta z)^2}\cdot(u_\text{i-1}+2\cdot u_\text{i}+u_\text{i+1})=H\cdot(h+z_\text{i})-\sum_\text{j=0}^\text{j=n}C_\text{hi}\cdot u_\text{j}(z_\text{i}-j\Delta\cdot z)=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(105)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zbývající 2 rovnice poskytují podmínky rovnováhy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součtová ve vodorovném směru:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H-\sum_\text{i=0}^\text{i=n}P_\text{i}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(106)</p>



<p class="wp-block-paragraph">momentová k bodu n:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H\cdot(h+L)-\sum_\text{i=0}^\text{i=n}P_\text{i}\cdot L\cdot(1-\frac{i}{n})=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(107)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příklady výpočtu ohebných příčně zatížených pilot ve Winkler-Pasternakově modelu podloží jsou uvedeny v monografii <a href="#literatura-1">[1]</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-37"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-37.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-37.png" alt="" class="wp-image-12101" width="379" height="397" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-37.png 758w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-37-143x150.png 143w" sizes="(max-width: 379px) 100vw, 379px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 37</em> Výpočtové schéma ohebné, příčně zatížené piloty – Winklerův model</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte vnitřní síly a deformace piloty <em>d</em> = 0,63 m, <em>L</em> = 9,00 m, zatížené vodorovnou silou <em>H</em><sub>k</sub> = 70 kN a ohybovým momentem <em>M</em><sub>k</sub> = 80 kNm v geotechnickém profilu:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>0,0–2,0: navážka hlinitá (<em>E</em><sub>def</sub> = 3,0 MPa);</li><li>2,0–7,0: písek slabě hlinitý, zvodnělý, středně ulehlý (<em>I</em><sub>D</sub> = 0,5);</li><li>7,0–9,0: břidlice zvětralá tř. R5 (<em>E</em><sub>def</sub> = 7,0 MPa).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o pilotu ohebnou, neboť platí m = 9,0 / 0,63 = 14,3 &gt; 7 (viz <a href="#tab-29">tab. 29</a> a <a href="#tab-30">30</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stanovení průběhu vodorovné reakce podloží:</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,0–2,0: navážka – průběh konstantní</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{h1}=\frac{3{,}0}{0{,}63}=4{,}76\space\text{MN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2,0–7,0: písek – průběh lineárně proměnný, <em>n</em><sub>h</sub> = 4,5 MN / m<sup>3</sup> (<a href="#tab-28">tab. 28</a>);</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v hloubce 2,0 m:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{k22}=4{,}5\cdot\frac{2{,}0}{0{,}63}=14{,}28\space\text{MN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>v hloubce 7,0 m:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{k27}=4{,}5\cdot\frac{7{,}0}{0{,}63}=50{,}0\space\text{MN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">7,0–9,0: zvětralá břidlice – průběh konstantní</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{h3}=\frac{7{,}0}{0{,}63}=11{,}11\space\text{MN/m}^3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) vlastní výpočet podle rovnic (98)–(106) pomocí programu „h-pil“, viz např. <a href="#literatura-1">[1]</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průměr piloty: 0,63 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka piloty: 9,00 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">Modul pružnosti betonu: 26 500,00 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Geologie</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vrstva</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hloubka [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Kh [MN/m<sup>3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Smykový modul [MN/m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">1</td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">navážka hlinitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,76</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,38</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,76</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,38</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">2</td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">písek hlinitý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,14</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">3</td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">břidlice zvětralá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,6</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zatížení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horizontální síla v hlavě piloty: 70,00 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">Moment v hlavě piloty: 80,00 kNm</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výsledky</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Hloubka [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">WINKLER</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">WINKLER-PASTERNAK</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Posun [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Moment [kNm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Napětí [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Posun [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Moment [kNn]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">57,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,77</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133,44</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">38,97</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">130,05</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">162,21</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">31,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">157,93</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,55</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">166,49</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,62</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">153,78</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,93</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">137,49</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">121,89</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,03</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">91,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-1,14</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-78.64</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,54</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">46,56</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-23,22</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,48</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">39,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-36,64</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,72</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,54</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-1,01</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-11,26</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,88</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,01</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-1,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-13,18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-1,02</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-5">4.5 SKUPINY PILOT</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-5-1"><strong>4.5.1 Osově zatížení skupiny pilot, příklad 7</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu mimořádně zatížených pilotových základů nevystačíme s jednou pilotou a jsme nuceni navrhnout více pilot uspořádaných do skupiny, jež tvoří jeden statický celek. Piloty jsou vždy v hlavách spojeny patkou, nebo deskou, nebo alespoň nadzemní konstrukcí, přičemž tuhost výsledného systému významně ovlivňuje deformace tohoto pilotového základu. Piloty se ve skupině navrhují v minimálních osových vzdálenostech, jež jsou 2,5<em>d</em> v případě pilot maloprofilových (<em>d</em> ≤ 0,6), v případě velkoprůměrových pilot (<em>d</em> &gt; 0,6 m) pak 1,7<em>d</em>, a to z pochopitelných důvodů, tedy ve snaze ušetřit co nejvíce na rozměrech této konstrukce. V souvislosti s návrhem skupiny pilot je třeba řešit následující úkoly:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>posoudit mezní únosnost skupinového pilotového základu (posoudit 1. mezní stav);</li><li>stanovit velikosti příslušných deformací (sedání, pootočení, naklonění, průhyb), tedy posoudit 2. mezní stav;</li><li>stanovit velikosti působících sil do jednotlivých pilot, a to za účelem jejich dimenzování.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za skupinu pilot se obyčejně nepovažuje uspořádání pilot v jedné řadě, které je obvyklé pod základovými pasy nosných stěn bytových a občanských staveb, nebo pod opěrami menších mostů. Piloty se pod základy rozmisťují tak, aby každá pilota byla osově a přibližně stejně zatížena, tzn., že těžiště skupiny pilot by se mělo co nejvíce shodovat s působištěm svislé výslednice R. Tento požadavek však nelze většinou zajistit, neboť:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zatížení se obyčejně skládá ze stálého a proměnného, přičemž tato složka mění své působiště;</li><li>rozdělení sil do jednotlivých pilot je výrazně ovlivněno tuhostí systému, a tedy tuhostí spojující konstrukce;</li><li>i malá nepřesnost v poloze piloty (výrobní tolerance) může způsobit významnou změnu sil do jednotlivých pilot;</li><li>z prostorových důvodů nelze vždy uspořádat piloty pod základem nejvýhodněji.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li výslednice vnějšího zatížení šikmá ve vztahu k ose pilot, vzniká též příčná složka zatížení, jež namáhá piloty ve skupině vodorovnou silou a ohybovým momentem. Piloty lze sice navrhovat jako šikmé (u velkoprůměrových pilot lze snadno zajistit sklon např. 8:1), to však bývá s ohledem na velikosti působících sil nedostatečné, a navíc svislé piloty jsou schopny přenášet příčná zatížení zcela běžně. Z toho důvodu se šikmé piloty navrhují ve skupině zřídka a většinou tehdy, je-li třeba z titulu jejich vzájemného ovlivňování zajistit jejich větší osovou vzdálenost v níže položených únosných vrstvách zemin. Piloty ve skupině se tedy vzájemně ovlivňují, přičemž míra tohoto ovlivňování je dána zhruba následujícími faktory:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>počtem pilot, jejich průměry, uspořádáním a délkou (přičemž čím jsou osové vzdálenosti menší a piloty v relativně homogenní zemině delší, tím je ovlivňování významnější);</li><li>vlastnostmi základové půdy podél dříků pilot a pod jejich patami (přičemž čím je základová půda v oblasti pat pilot pevnější, tím je ovlivňování menší a naopak);</li><li>celkovou průměrnou velikostí sedání skupiny pilot (čím je sedání větší, tím je i větší ovlivňování a naopak);</li><li>tuhostí spojující základové konstrukce (patky, desky) a kvalitou základové půdy v základové spáře této konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Teoretická analýza je založena na vytváření matematických 3D modelů v pružném, nebo jinak definovaném poloprostoru, kde se uplatní především vlivy geometrického uspořádání a prostých tuhostí jednotlivých komponentů, ovlivněných zvolenými deformačními (pružnostními) moduly kontinua.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mezní únosnost skupinového základu svisle zatíženého</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě centricky zatížené skupiny pilot opřených o skalní podloží (R1, R2), nebo vetknutých do poloskalního podloží (R3, R4, popř. i R5) a do ulehlých písků či štěrků (<em>I</em><sub>D</sub> ≥ 0,7), je mezní návrhová únosnost skupiny pilot (1. mezní stav) dána součtem únosností jednotlivých pilot působících jako osamělé. Návrhová únosnost skupiny pilot v jemnozrnných zeminách je pak přibližně dána:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) součtem únosností pilot ve skupině působících jako osamělé,</li><li>b) únosností zemního tělesa ve tvaru hranolu opsaného skupině pilot (podle <a href="#obr-38">obr. 38</a>) podle vztahu:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Z_\text{g}=0{,}5\cdot(2\cdot(B+B´))\cdot L\cdot c_\text{us}+B\cdot B´\cdot c_\text{u}\cdot N_\text{cs}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(108)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c</em><sub>us</sub> &#8230; průměrná velikost neodvodněné koheze zemin podél dříků pilot;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c</em><sub>u</sub> &#8230; neodvodněná koheze zeminy v ose zemního tělesa v hloubce 0,67<em>L</em> pod jeho dolní podstavou;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>N</em><sub>cs</sub> … koeficient únosnosti podle rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{s}=5\cdot(1+\frac{L}{(5\cdot B)})\cdot(1+\frac{L}{(5\cdot B´)})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(109)</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) rozhoduje vždy menší z obou únosností stanovených podle a), b).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-38"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-38.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-38.png" alt="" class="wp-image-12102" width="182" height="206" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-38.png 729w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-38-133x150.png 133w" sizes="(max-width: 182px) 100vw, 182px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 38</em> Schéma pro výpočet mezní únosnosti pilotové skupiny</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sedání skupinového základu svisle zatíženého</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přibližně lze sedání pravidelné skupiny pilot spojených dostatečně tuhou patkou určit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v případě centricky zatížené skupiny pilot opřených o skalní podloží (R1, R2), nebo vetknutých do poloskalního podloží (R3, R4, popř. i R5) a do ulehlých hrubozrnných zemin s <em>I</em><sub>D</sub> ≥ 0,7 jako sedání osamělé piloty nacházející se ve stejném prostředí;</li><li>v případě centricky zatížené skupiny pilot v ostatních typech zemin lze použít jednu z následujících metod:<ul><li>jako sedání fiktivního plošného základu v hloubce 0,67<em>L</em> šířky <em>B</em> a délky <em>B</em>´ (podle <a href="#obr-39">obr. 39</a>), přičemž do výpočtu je třeba zahrnout vliv hloubky založení a mocnosti deformační zóny podle metodiky výpočtu sedání plošných základů;</li><li>sedání skupiny pilot lze vypočítat ze vztahu:</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=s_\text{y}+s_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(110)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>y</sub> &#8230; sedání osamělé piloty na mezi mobilizace plášťového tření (rovnice 56) odečtené z mezní zatěžovací křivky osamělé piloty (<a href="#obr-32a">obr. 32a</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>p</sub> &#8230; sedání fiktivního plošného základu v úrovni pat pilot, jehož rozměry jsou dány obvodem těchto pilot.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fiktivní plošný základ je zatížen silou rovnající se součtu sil působících v patách pilot uvažovaných jako osamělé, přičemž podíl síly přenášené pláštěm a patou piloty se odečte z mezní zatěžovací křivky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výpočet sil v jednotlivých pilotách pilotové skupiny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;nejjednodušším případě pilotové skupiny se zavádějí&nbsp;následující předpoklady:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>piloty jsou v hlavách spojeny dostatečně tuhou deskou (patkou), jež se neprohýbá, pouze se posunuje a otáčí; v prostoru lze tedy stanovit 6 složek deformace – posuny ve směru souřadných os: <em>v</em><sub>x</sub>, <em>v</em><sub>y</sub>, <em>v</em><sub>z</sub>, – pootočení kolem souřadných os: <em>v</em><sub>a</sub>, <em>v</em><sub>b</sub>, <em>v</em><sub>c</sub>;</li><li>tuhost pilot je s ohledem na tuhost desky tak malá a deformace jsou tak nepatrné, že lze ve statickém schématu uvažovat s kloubovým spojením pilot jak v hlavě, tak i v patě, tudíž piloty jsou schopny přenášet pouze osové síly <em>N</em><sub>i</sub>;</li><li>velikost osové síly <em>N</em><sub>i</sub> v i-té pilotě je přímo úměrná deformaci této piloty v<sub>i</sub> ve směru její osy, tudíž <em>N</em><sub>i</sub> = <em>s</em><sub>i</sub>·<em>v</em><sub>i</sub>, přičemž koeficient úměrnosti <em>s</em><sub>i</sub> [kN·m<sup>-1</sup>] může být (po částech) konstantní, čímž lze modelovat (přírůstkovou metodou) pracovní diagram piloty;</li><li>vliv skupinového účinku na sedání pilot je zanedbán, resp. lze jej modelovat pouze vhodnou volbou parametru (pérové konstanty) <em>s</em><sub>i</sub>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi se často setkáváme se skupinou pouze svislých pilot zatížených svislou silou <em>R</em><sub>x</sub> působící mimostředně s excentricitami <em>e</em><sub>y</sub> a <em>e</em><sub>z</sub> podle <a href="#obr-39">obr. 39</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-39"><img loading="lazy" decoding="async" width="360" height="317" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-39.png" alt="" class="wp-image-12103" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-39.png 360w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-39-150x132.png 150w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 39</em> Statické schéma skupiny pouze svislých pilot</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výpočet deformací tuhé spojovací desky lze potom psát soustavu 3 lineárních rovnic:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\begin{pmatrix}
R_\text{x}\\
R_\text{b}\\
R_\text{c}
\end{pmatrix}
=
\begin{pmatrix}
S_\text{xx},&amp;0,&amp;0\\
0,&amp;S_\text{bb},&amp;S_\text{bc}\\
0,&amp;S_\text{cb},&amp;S_\text{cc}
\end{pmatrix}
\cdot\begin{pmatrix}
v_\text{x}\\
v_\text{b}\\
v_\text{c}
\end{pmatrix}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(111)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{xx}=\sum s_\text{i}\cdot p^2_\text{xi}=\sum s_\text{i}\\\\
S_\text{bb}=\sum s_\text{i}\cdot p^2_\text{bi}=\sum s_\text{i}\cdot z_\text{i}^2\\\\
S_\text{cc}=\sum s_\text{i}\cdot p^2_\text{ci}=\sum s_\text{i}\cdot(-y_\text{i})^2\\\\
S_\text{bc}=S_\text{cb}=\sum s_\text{i}\cdot p_\text{bi}\cdot p_\text{ci}=\sum s_\text{i}\cdot z_\text{i}\cdot(-y_\text{i})\\\\
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(112)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Deformace spojovací desky je dána třemi jejími složkami:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v_\text{x}=\frac{R_\text{x}}{S_\text{xx}}\\\\
v_\text{b}=\frac{(S_\text{cc}\cdot R_\text{b}-S_\text{bc}\cdot R_\text{c})}{(S_\text{bb}\cdot S_\text{cc}-S_\text{bc}^2)}\\\\
v_\text{c}=\frac{(S_\text{bb}\cdot R_\text{c}-S_\text{bc}\cdot R_\text{b})}{(S_\text{bb}\cdot S_\text{cc}-S_\text{bc}^2)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(113)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Takto se přibližně řeší i obecně zatížená skupina svislých pilot, přičemž složky zatížení <em>R</em><sub>y</sub> a <em>R</em><sub>z</sub> se separují a jimi se zatíží skupina pilot zvlášť podle zásad uvedených v <a href="#4-4">kap. 4.4</a>. Výsledné účinky se potom získají superpozicí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná-li se o velkoprůměrové piloty, vetknuté do základové desky, není předpoklad o kloubovém spojení hlav pilot s deskou přijatelný. Příslušný způsob výpočtu je detailně popsán v monografii <a href="#literatura-1">[1]</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K výpočtu pilotového roštu potřebujeme znát matici tuhosti piloty, která se skládá ze 6 parametrů, z nichž 3 vyjadřují tuhost piloty vzdorující silám ve směru os: x, z, y a 3 tuhosti piloty vzdorující ohybovým momentům otáčejícím se kolem těchto souřadných os. Tuhost piloty je tedy síla (resp. moment) způsobující jednotkový posun (resp. pootočení). K jejich stanovení je třeba stanovit pružnou délku <em>L</em>´ podle teorie nosníku omezené délky na pružném podkladě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V zeminách jemnozrnných za předpokladu po částech konstantního modulu vodorovné reakce podloží <em>k</em><sub>h</sub> je pružná délka:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L´=(\frac{(E_\text{b}\cdot I)}{(k_\text{h}\cdot d)})^{0{,}25}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(114)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a v zeminách hrubozrnných za předpokladu lineárně se zvětšujícího modulu vodorovné reakce podloží podle rovnice (64) je pružná délka:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L´=(E_\text{b}\cdot\frac{I}{n_\text{h}})^{0{,}20}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(115)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>b</sub> &#8230; modul deformace betonu piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em> &#8230; moment setrvačnosti průřezu piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>h</sub>, <em>n</em><sub>h</sub> &#8230; modul vodorovné reakce podloží;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> &#8230; průměr piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuhost piloty ve svislém směru <em>s</em><sub>x</sub> vyjadřuje tedy osovou sílu potřebnou k jednotkové deformaci piloty. Tu lze stanovit z výsledků statické zatěžovací zkoušky nebo z výsledků výpočtu mezní zatěžovací křivky piloty (<a href="#4-3-3">kap. 4.3.3</a>). Tuhosti piloty ve směru y a z se za předpokladu dokonalého vetknutí stanoví z rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{y,z}=\frac{(12\cdot E_\text{b}\cdot I_\text{y,z})}{(5{,}37\cdot L´^3)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(116)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuhost piloty proti kroucení:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{a}=G\cdot\frac{I_\text{t}}{L}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(117)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em> &#8230; smykový modul deformace betonu piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em><sub>t</sub> &#8230; polární moment setrvačnosti průřezu piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em> &#8230; délka piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ohybové tuhosti jsou pak:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{b,c}=E_\text{b}\cdot\frac{I_\text{y,z}}{(1{,}5\cdot l´)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(118)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vektor deformací hlavy i-té piloty bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
V_\text{i}=(v_\text{xi},v_\text{yi},v_\text{zi},v_\text{ai},v_\text{bi},v_\text{ci})^\text{T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(119)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a vektor sil působících v hlavě piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{i}=(R_\text{xi},R_\text{yi},R_\text{zi},R_\text{ai},R_\text{bi},R_\text{ci})^\text{T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(120)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Platí následující silové a momentové podmínky rovnováhy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{xi}=s_\text{xi}\cdot v_\text{xi}\\\\
R_\text{yi}=s_\text{yi}\cdot v_\text{yi}+0{,}5\cdot L´\cdot s_\text{yi}\cdot v_\text{ci}\\\\
R_\text{zi}=s_\text{zi}\cdot v_\text{zi}-1{,}5\cdot L´\cdot s_\text{zi}\cdot v_\text{bi}\\\\
R_\text{ai}=s_\text{ai}\cdot v_\text{ai}\\\\
R_\text{bi}=-1{,}5\cdot L´\cdot s_\text{zi}\cdot v_\text{zi}+(s_\text{bi}+2{,}25\cdot L´^2\cdot s_\text{zi})\cdot v_\text{bi}\\\\
R_\text{ci}=1{,}5\cdot L´\cdot s_\text{yi}\cdot v_\text{yi}+(s_\text{ci}+2{,}25\cdot L´^2\cdot s_\text{yi})\cdot v_\text{ci}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(121)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Matice tuhosti i-té piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{i}=
\begin{pmatrix}
s_\text{xi}&amp;0&amp;0&amp;0&amp;0&amp;0\\
0&amp;s_\text{yi}&amp;0&amp;0&amp;0&amp;0{,}5\cdot L´\cdot s_\text{yi}\\
0&amp;0&amp;s_\text{zi}&amp;0&amp;-0{,}5\cdot L´\cdot s_\text{zi}&amp;0\\
0&amp;0&amp;0&amp;s_\text{ai}&amp;0&amp;0\\
0&amp;0&amp;-0{,}5\cdot L´\cdot s_\text{zi}&amp;0&amp;s_\text{bi}+0{,}25\cdot L´^2\cdot s_\text{zi}&amp;0\\
0&amp;0{,}5\cdot L´\cdot s_\text{yi}&amp;0&amp;0&amp;0&amp;s_\text{ci}+0{,}25\cdot L´^2\cdot s_\text{yii}
\end{pmatrix}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(122)</p>



<p class="wp-block-paragraph">A transformačné matice udávající polohu i-té piloty v globálním souřadném systému má tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{i}=
\begin{pmatrix}
p_\text{xxi}&amp;p_\text{xyi}&amp;p_\text{xzi}&amp;0&amp;0&amp;0\\
p_\text{yxi}&amp;p_\text{yyi}&amp;p_\text{yzi}&amp;0&amp;0&amp;0\\
p_\text{zxi}&amp;p_\text{zyi}&amp;p_\text{zzi}&amp;0&amp;0&amp;0\\
p_\text{axi}&amp;p_\text{ayi}&amp;p_\text{azi}&amp;p_\text{xxi}&amp;p_\text{xyi}&amp;p_\text{xzi}\\
p_\text{bxi}&amp;p_\text{byi}&amp;p_\text{bzi}&amp;p_\text{yxi}&amp;p_\text{yyi}&amp;p_\text{yzi}\\
p_\text{cxi}&amp;p_\text{cyi}&amp;p_\text{czi}&amp;p_\text{zxi}&amp;p_\text{zyi}&amp;p_\text{zzi}
\end{pmatrix}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(123)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
p_\text{xx}=\cos\alpha&amp;&amp;p_\text{xy}=-\sin\alpha\\\\
p_\text{xz}=0\\\\
p_\text{yx}=\sin\alpha\cdot\cos\omega&amp;&amp;p_\text{yy}=\cos\alpha\cdot\cos\omega&amp;&amp;p_\text{yz}=-\sin\omega\\\\
p_\text{zx}=\sin\alpha\cdot\sin\omega&amp;&amp;p_\text{zy}=\cos\alpha\cdot\sin\omega&amp;&amp;p_\text{zz}=\cos\omega
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(p_\text{ax},p_\text{bx},p_\text{cx})=(p_\text{xx},p_\text{yx},p_\text{zx})\cdot
\begin{pmatrix}
0&amp;z&amp;-y\\
-z&amp;0&amp;x\\
y&amp;-x&amp;0
\end{pmatrix}\\\\
(p_\text{ay},p_\text{by},p_\text{cy})=(p_\text{xy},p_\text{yy},p_\text{zy})\cdot
\begin{pmatrix}
0&amp;z&amp;-y\\
-z&amp;0&amp;x\\
y&amp;-x&amp;0
\end{pmatrix}\\\\
(p_\text{az},p_\text{bz},p_\text{cz})=(p_\text{xz},p_\text{yz},p_\text{zz})\cdot
\begin{pmatrix}
0&amp;z&amp;-y\\
-z&amp;0&amp;x\\
y&amp;-x&amp;0
\end{pmatrix}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(124)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Globální matice tuhosti soustavy pilot je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S=\sum_\text{i=1}^\text{i=n}T_\text{i}\cdot S_\text{i}\cdot T_\text{i}^\text{T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(125)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Globální deformace soustavy pilot je dána vektorem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v=(v_\text{x},v_\text{y},v_\text{z},v_\text{a},v_\text{b},v_\text{c})^\text{T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(126)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatěžovací vektor soustavy pilot (zatěžovací síly působící v těžišti soustavy pilot):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=(R_\text{x},R_\text{y},R_\text{z},R_\text{a},R_\text{b},R_\text{c})^\text{T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(127)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=S\cdot v,\space\text{neboli}\space v=S^{-1}\cdot R
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(128)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Deformace jednotlivých pilot je dána vektorem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
V_\text{i}=T_\text{i}^\text{T}\cdot v
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(129)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vektor sil pro jednotlivé piloty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{i}=S_\text{i}\cdot v_\text{i}=S_\text{i}\cdot T_\text{i}^\text{T}\cdot v=S_\text{i}\cdot T_\text{i}^\text{T}\cdot S^{-1}\cdot R
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(130)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 7</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení mezní únosnosti a deformace skupiny 6 ks pilot Ø 1,20 m, dlouhých 10,0 m ve dvou řadách (ve směru osy y) osově po 2,50 m v obou směrech spojených tuhou základovou patkou 4,0 x 6,5 m, tloušťky 1,50 m mostního pilíře v geotechnickém profilu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,0–3,0: jílovitá hlína písčitá, pevná</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(\gamma=20{,}0\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3},&amp;\varphi_\text{ef,k}=25\degree,&amp; c_\text{ef,k}=10\space\text{kPa},&amp; c_\text{u,k}=50\space\text{kPa})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3,0–8,0: jíl, tuhý</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(\gamma=20{,}5\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3},&amp;\varphi_\text{ef,k}=25\degree,&amp; c_\text{ef,k}=8\space\text{kPa},&amp; c_\text{u,k}=40\space\text{kPa})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">8,0–12,0: jíl, pevný</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(\gamma=21{,}0\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3},&amp;\varphi_\text{ef,k}=25\degree,&amp; c_\text{ef,k}=8\space\text{kPa},&amp; c_\text{u,k}=40\space\text{kPa})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Zatěžovací údaje v těžišti hlav skupiny pilot:</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">hodnoty charakteristické</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">hodnoty návrhové</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<ul class="wp-block-list"><li>svislá síla</li></ul>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>N</em><sub>k</sub> = 6 729 kN</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>N</em><sub>d</sub> = 9 335 kN</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<ul class="wp-block-list"><li>moment</li></ul>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em><sub>z,k</sub> = 679 kNm</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em><sub>z,d</sub> = 1 019 kNm</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<ul class="wp-block-list"><li>moment</li></ul>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em><sub>y,k</sub> = 4 033 kNm</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em><sub>y,d</sub> = 6 024 kNm</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla</li></ul>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>z,k</sub> = 170 kN</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>z,d</sub> = 255 kN</p>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla</li></ul>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>y,k</sub> = 170 kN</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>y,d</sub> = 255 kN</p>
</div>
</div>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-31">a) <em>Tab. 31</em> Výsledky výpočtu sil do pilot skupinového základu (viz předchozí text)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Způsob zatížení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Maximální svislá síla max <em>N</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Minimální svislá síla min <em>N</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Moment v hlavě <em>M</em><sub>1</sub> [kNm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vodorovná síla v hlavě <em>H</em><sub>1</sub> [kN]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">1. mezní stav kloubové spojení pilot s patkou</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 294</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">818</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">43</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">1. mezní stav vetknutí pilot do patky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 898</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 216</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">495</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">43</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">2. mezní stav kloubové spojení pilot s patkou</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 615</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">628</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">29</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">2. mezní stav vetknutí pilot do patky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 349</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">894</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">332</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">29</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nadále bude počítáno s případem vetknutí hlav pilot do základové patky, jelikož jde o případ realistický s ohledem na tuhosti obou komponentů a způsob úpravy spojovací výztuže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) výpočet 1. mezního stavu pro osamělou pilotu (dlouhodobá únosnost – viz <a href="#4-3-2">kap. 4.3.2</a>)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>síla na patě</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{bd}=k_1\cdot A_\text{s}\cdot R_\text{d}...k_1=1{,}15(L\gt6\space\text{m}),A_\text{s}=1{,}13\space\text{m}^2\\\\
N_\text{d}=\text{exp}(3{,}14\cdot\tg20)\cdot\tg^2(45+\frac{20}{2})=6{,}39\\\\
N_\text{c}=5{,}39\cdot\cotg20=14{,}82\\\\
N_\text{b}=1{,}5\cdot5{,}39\cdot\tg20=2{,}94\\\\
\gamma_1=\frac{(3\cdot20{,}0+5\cdot20{,}5+2\cdot21{,}0)}{10}=20{,}45\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3}\\\\
R_\text{d}=1{,}2\cdot8{,}0\cdot14{,}82+(1+\sin20)\cdot20{,}45\cdot10\cdot6{,}39+21{,}0\cdot\frac{1{,}2}{2}\cdot2{,}94=1\space933{,}00\space\text{kPa}\\\\
U_\text{bd}=1{,}15\cdot1{,}13\cdot1\space933{,}0=2\space511{,}93\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>síla na plášti</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{fd}=3{,}14\cdot\sum d_\text{i}\cdot h_\text{i}\cdot f_\text{si}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">1. vrstva:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{z,0}=0;&amp;\sigma_\text{z,3,0}=20{,}0\cdot3{,}0=60{,}0\space\text{kPa};\\\\
\sigma_\text{z,1}=30\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{x,1}=1{,}0\cdot30{,}0=30{,}0\space\text{kPa};\\\\
f_\text{s,1}=30{,}0\cdot\tg(\frac{25}{1{,}0})+\frac{10}{1{,}2}=22{,}32\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(koeficient technologie <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>r,1</sub> = 1,0 – do sucha)</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. vrstva:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{z,3}=20{,}5\cdot3{,}0=61{,}5\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{z,8,0}=20{,}5\cdot8{,}0=164{,}0\space\text{kPa};\\\\
\sigma_\text{z,2}=112{,}75\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{x,2}=1{,}0\cdot112{,}75=112{,}75\space\text{kPa};\\\\
f_\text{s,1}=112{,}75\cdot\tg(\frac{20}{1{,}0})+\frac{8{,}0}{1{,}0}=49{,}05\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3. vrsta:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{z,8}=21{,}0\cdot8{,}0=168{,}0\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{z,10,0}=21{,}0\cdot10{,}0=210{,}0\space\text{kPA};\\\\
\sigma_\text{z,3}=189{,}0\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{x,3}=1{,}0\cdot189{,}0=189{,}0\space\text{kPa};\\\\
f_\text{s,1}=189{,}0\cdot\tg(\frac{20}{1{,}0})+\frac{8{,}0}{1{,}0}=76{,}79\space\text{kPa}\\\\
U_\text{fd}=3{,}14\space\text{1{,}2}\cdot(3{,}0\cdot22{,}32+5{,}0\cdot49{,}05+2{,}0\cdot76{,}79)=1\space754{,}91\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Aplikujeme návrhový přístup NP2 &#8230; <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> = 1,1</p>



<ul class="wp-block-list"><li>návrhová únosnost</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{vd}=(2\space511{,}93+1\space754{,}91)1{,}1=3\space878{,}95\space\text{kN}\gt2\space294\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) mezní únosnost skupinového základu (krátkodobá)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>počítáme s únosností náhradního plošného základu <em>B</em><sub>ef</sub> · <em>L</em><sub>ef</sub> v hloubce <em>H</em> = <em>L</em> = 10,0 m</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B=2{,}5+1{,}2=3{,}7\space\text{m};&amp;L=5{,}0+1{,}2=6{,}2\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">excentricity:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{y}=\frac{1\space019}{9\space335}=0{,}109\space\text{m};&amp;e_\text{z}=\frac{6\space024}{9\space335}=0{,}645\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">efektivní rozměry fiktivního základu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{ef}=3{,}7-2\cdot0{,}109=3{,}48\space\text{m},&amp;L_\text{ef}=6{,}2-2\cdot0{,}645=4{,}91\space\text{m}\\\\
c_\text{us,d}=\frac{(3{,}0\cdot50{,}0+7{,}0\cdot40{,}0)}{10{,}0}=42{,}0\space\text{kPa};&amp;c_\text{ud}=40{,}0\space\text{kPa}\\\\
N_\text{cs}=5\cdot(1+\frac{10{,}0}{(5\cdot3{,}348)})\cdot(1+\frac{10{,}0}{(5\cdot4{,}91)})=11{,}08\\\\
Z_\text{g}=0{,}5\cdot2\cdot(3{,}48+4{,}91)\cdot10{,}0\cdot42{,}0+3{,}48\cdot4{,}91\cdot40{,}0\cdot11{,}08=11\space096{,}67\space\text{kN}\\\\
Z_\text{g,d}=\frac{11\space096{,}67}{\gamma_\text{R}}=\frac{10\space590{,}34}{1{,}1}=10\space087{,}88\space\text{kN}\gt9\space335\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) 2. mezní stav pro osamělou pilotu (mezní zatěžovací křivka – viz <a href="#4-3-3">kap. 4.3.3</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. vrstva</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{D_1}{d}=\frac{1{,}5}{1{,}2}=1{,}25;&amp;q_\text{s,1}=97{,}31-\frac{108{,}59}{1{,}25}=10{,}44\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2. vrstva</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{D_2}{d}=\frac{5{,}5}{1{,}2}=4{,}58;&amp;q_\text{s,2}=46{,}39-\frac{20{,}81}{4{,}58}=41{,}85\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3. vrstva</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{D_3}{d}=\frac{9{,}0}{1{,}2}=7{,}50;&amp;q_\text{s,3}=97{,}31-\frac{108{,}59}{7{,}50}=82{,}83\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pata</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{L}{d}=\frac{10{,}0}{1{,}2}=8{,}33;&amp;q_0=987{,}60-\frac{1\space084{,}26}{8{,}33}=857{,}44\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">únosnost pláště</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{su}=0{,}7\cdot1{,}0\cdot3{,}14\cdot1{,}2\cdot(3{,}0\cdot10{,}44+5{,}0\cdot41{,}84+2{,}0\cdot82{,}83)=1\space071{,}47\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">průměrné plášťové tření</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q_\text{ss}=\frac{(3{,}0\cdot10{,}44+5{,}0\cdot41{,}84+2{,}0\cdot82{,}83)}{10{,}0}=40{,}62\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">koeficient přenosu</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{857{,}44}{(857{,}44+4\cdot\frac{40{,}62}{1{,}2})}=0{,}388
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">síla na mezi mobilizace plášťového tření</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{y}=\frac{1\space071{,}47}{(1-0{,}388)}=1\space750{,}77\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">sečnové moduly deformace:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{s,1}=23{,}5\space\text{MPa};&amp;E_\text{s,2}=16{,}9\space\text{MPa};&amp;E_\text{s,3}=16{,}5\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">průměrná velikost</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{ss}=\frac{(3{,}0\cdot23{,}5+5{,}0\cdot16{,}9+2{,}0\cdot16{,}5)}{10{,}0}=18{,}2\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">koef. sedání <em>I</em><sub>1</sub> = 0,162 (pro L / d = 8,33); <em>R</em><sub>k</sub> = 1,06 (pro <em>k</em> = 26 500 / 18,2 a <em>L</em> / <em>d</em> = 8,33)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I=I_1\cdot R_\text{h}=0{,}162\cdot1{,}06=0{,}172
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">sedání na mezi mobilizace plášťového tření</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{y}=0{,}172\cdot\frac{1\space750{,}77}{(1{,}2\cdot18\space200)}=0{,}0138\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro max. sílu v pilotě max<em>N</em> = 1 349 kN je sedání</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{max}=13{,}8\cdot(\frac{1\space349}{1\space751})^2=8{,}19\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro min. sílu v pilotě min<em>N</em> = 894 kN je sedání</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{min}=13{,}8\cdot(\frac{894}{1\space751})^2=3{,}60\space\text{mm}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) 2. mezní stav sedání skupinového základu</p>



<p class="wp-block-paragraph">průměrná velikost sedání v&nbsp;těžišti skupiny pilot</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{s}=\frac{8{,}19+3{,}60)}{2}=5{,}90\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">max. sklon:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\Delta s_\text{s}}{a}=\frac{(8{,}19-3{,}6)}{5\space590}=0{,}000821;&amp;a=(2\space500^2+5\space000^2)^\frac{1}{2}=5\space590\space\text{mm};&amp;\tg\alpha=\frac{2\space500}{5\space000}=0{,}5\space...\space\alpha=26{,}5\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">sklon základu ve směru osy y:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\Delta s}{a_\text{y}}=0{,}000821\cdot\cos26{,}5=0{,}000733
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">sklon základu ve směru osy z:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\Delta s}{a_\text{z}}=0{,}000821\cdot\sin26{,}5=0{,}000365\implies\text{sklony vyhovují}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>výsledky výpočtu sedání pilot jsou zřejmě mírně optimistické, neboť není uvažováno se spolupůsobením pilot ve skupině. Tento vliv by bylo možné odhadnout výpočtem podle výše uvedeného textu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) příčné zatížení pilot; vod síla v&nbsp;hlavě <em>H</em><sub>0</sub> = 29 kN, moment v hlavě <em>M</em><sub>0</sub> = 332 kNm</p>



<p class="wp-block-paragraph">výpočet ohebné piloty podle <a href="#4-4">kap. 4.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průměr piloty: 1,20 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka piloty: 10,00 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">Modul pružnosti betonu: 26 500,00 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Geologie</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vrstva</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Nazev</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hloubka [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>kh</em> [MN/m<sup>3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Smykový modul [MN/m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">hlína písčitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">jíl tuhý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">jíl tuhý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,06</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,06</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,50</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">jíl pevný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,62</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,30</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,62</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,30</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zatížení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horizontální síla v hlavě piloty: 29,00 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">Moment v hlavě piloty: 332,00 kNm</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výsledky</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">WINKLER</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">WINKLER-PASTERNAK</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hloubka [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Posun [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Moment [kNm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Napětí [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Posun [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Moment [kNm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,94</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">332,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">332,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,05</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">349,53</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,44</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">348,28</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">347,46</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,56</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">345,71</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,65</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">329,51</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,08</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">328,03</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">296,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,06</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">295,59</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">248,91</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,37</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,48</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">249,07</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">190,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">191,92</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,83</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">126,88</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-2,53</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,76</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">129,94</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-3,02</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">66,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-9,84</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-2,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">70,84</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-5,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,87</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-23,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-4,81</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-22,48</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-7,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-33,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-6,81</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,00</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">g) dimenzování železobetonového průřezu piloty (výsledné vnitřní síly jsou ve velikostech charakteristických, tudíž bude dimenzováno podle klasické teorie:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton C25/30, ocel R – 10505, min. vyztužení 10 Ø R 20 mm</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(A_\text{s}=0{,}00314\space\text{m}^2\gt A_\text{s,min}=0{,}25\%\space A_\text{b}=0{,}00283\space\text{m}^2)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Železobetonový kruhový průřez, klasická teorie, čistý ohyb, ohyb a tlak nebo tah</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průřez:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D</em> = 120 cm – průměr betonového průřezu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d </em>= 20 mm; – profil želez</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>nz</em> = 10 ks – počet želez</p>



<p class="wp-block-paragraph">kryti = 100 mm – krytí k nosné výztuži</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>n</em> = 15 – poměr E oceli a betonu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zatížení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em> = 350 kNm – <em>P</em> = 894 kN (<em>P</em> &lt; 0 je tah)&nbsp;&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočet pro:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tlak nebo tah s velkou výstředností, beton v tahu nepůsobí;</li><li>tlak (tah) s malou výstředností, tah v betonu nejvýše <em>tb</em> = +1 MPa.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="233" height="221" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-kap-4-5-1-obr-1.png" alt="" class="wp-image-12104" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-kap-4-5-1-obr-1.png 233w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-kap-4-5-1-obr-1-150x142.png 150w" sizes="(max-width: 233px) 100vw, 233px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výsledky:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Typ namáhání průřezu: „velká excentricita, tlak“;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Neutrálná osa:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
x=90{,}17\space\text{deg}\\\\
e=60{,}18\space\text{cm},&amp;f=-0{,}18\space\text{cm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí při více tlačeném kraji:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{b}=-3{,}71\space\text{MPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Ocel</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=-45{,}45\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí při méně tlačeném kraji:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{b}=0{,}00\space\text{MPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Ocel</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=45{,}11\space\text{MPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-5-2"><strong>4.5.2 Příčně zatížené pilotové skupiny, příklad 8</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skupiny pilot spojené se základovou patkou, přenášející pouze příčné síly, vykazují shodné posuny svých hlav. Jednotlivé piloty ve skupině se však na celkovém přenosu vodorovné síly <em>H</em><sub>R</sub> podílejí různými velikostmi <em>H</em><sub>i</sub>, a to s ohledem na svoji polohu ve skupině, přičemž platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{H_\text{i}}{H_\text{R}}=\frac{\alpha_\text{i}}{\sum\alpha_\text{i}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(131)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>i</sub> &#8230; vodorovná síla připadající na i-tou pilotu ve skupině;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em><sub>R</sub> &#8230; celková vodorovná síla na skupinu pilot;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>L</sub> · <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>R</sub> zmenšovací koeficienty závisející na vzdálenosti pilot ve skupině, kde:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>L</sub> závisí na vzdálenosti pilot <em>a</em><sub>L</sub> ve směru působící síly;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>R</sub> závisí na vzdálenosti pilot <em>a</em><sub>R</sub> kolmo na působící sílu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento poněkud zjednodušený vztah platí pro dvojose symetrickou soustavu pilot, což je ostatně obvyklý případ. Přibližně lze tímto způsobem řešit i jiné případy, jak je naznačeno na <a href="#obr-41">obr. 41</a>. V případě zcela nesymetrické, obecně uspořádané soustavy pilot, nezbývá než matematické modelování, jež však naráží na známé a již vzpomenuté problémy se vstupními údaji týkajícími se vlastností základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zmenšovací koeficienty <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>L</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>R</sub> platí následující vztahy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\alpha_\text{L}=0{,}25+0{,}125\cdot\frac{a_\text{L}}{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(132)</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro obor</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
2{,}0\le\frac{\alpha_\text{L}}{d}\le6{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\alpha_\text{L}}{d}\le2{,}0\space\text{je}\space\alpha_\text{L}=0{,}5
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\alpha_\text{L}}{d}\le6{,}0\space\text{je}\space\alpha_\text{L}=1{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Zmenšovací koeficient <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>R</sub> pro příčný směr s ohledem na působící sílu <em>H</em><sub>R</sub> má dva tvary, a to:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\alpha_\text{RA}=0{,}7+0{,}1\cdot\frac{\alpha_\text{R}}{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(133)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\alpha_\text{LZ}=0{,}25+0{,}25\cdot\frac{\alpha_\text{R}}{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(134)</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro obor</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
2{,}0\le\frac{\alpha_\text{R}}{d}\le3{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\alpha_\text{R}}{d}\lt2{,}0 
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">platí řešení pilotové stěny, tj. jedné řady pilot</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\alpha_\text{R}}{d}\gt3{,}0\space\text{je}\space\alpha_\text{RA}=\alpha_\text{RZ}=1{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Jde-li o dvojose souměrnou pilotovou skupinu podle <a href="#obr-40">obr. 40</a>, můžeme jednotlivé piloty ve skupině rozdělit do 4 typů: I, II, III a IV.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-40"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-40.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-40.png" alt="" class="wp-image-12105" width="366" height="314" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-40.png 731w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-40-150x129.png 150w" sizes="(max-width: 366px) 100vw, 366px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 40</em> Typy pilot ve skupině zatížené příčnou silou</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\text{pro typ I platí:}&amp;\alpha_\text{iI}=1\cdot\alpha_\text{RA}\\\\
\text{pro typ II platí:}&amp;\alpha_\text{iII}=1\cdot\alpha_\text{RZ}\\\\
\text{pro typ III platí:}&amp;\alpha_\text{iIII}=\alpha_\text{L}\cdot\alpha_\text{RA}\\\\
\text{pro typ IV platí:}&amp;\alpha_\text{iIV}=\alpha_\text{L}\cdot\alpha_\text{RZ}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(135)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dochází však také ke změně modulů vodorovné reakce podloží. V případě pilot uložených v jemnozrnné zemině platí pro stanovení pružné délky <em>L</em>´ vzorec (84). V případě pilot s poměrem <em>L</em> / <em>L</em>´ ≥ 4,0 se zmenšuje modul vodorovné reakce podloží podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{hi}=\alpha_\text{i}^{1{,}33}\cdot k_\text{h}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(136)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a pro piloty s poměrem <em>L</em> / <em>L</em>´ ≤ 2,0 platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{hi}=\alpha_\text{i}\cdot k_\text{h}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(137)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž pro mezilehlé případy lze lineárně interpolovat. V případě pilot uložených v hrubozrnné zemině platí pro stanovení pružné délky <em>L</em>´ vzorec (86). V případě pilot s poměrem <em>L</em> / <em>L</em>´ ≥ 4,0 se zmenšuje modul vodorovné reakce podloží podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n_\text{hi}=\alpha_\text{i}^{1{,}67}\cdot n_\text{h}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(138)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a pro piloty s poměrem <em>L</em> / <em>L</em>´ ≤ 2,0 platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n_\text{hi}=\alpha_\text{i}\cdot n_\text{h}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(139)</p>



<p class="wp-block-paragraph">rovněž lze pro mezilehlé hodnoty lineárně interpolovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-41"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-41.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-41.png" alt="" class="wp-image-12106" width="271" height="84" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-41.png 1082w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-41-150x47.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-41-768x239.png 768w" sizes="(max-width: 271px) 100vw, 271px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 41</em> Příklady pilotových skupin vodorovně zatížených</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 8</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení celkové vodorovné síly <em>H</em><sub>R</sub> = 4 000 kN do jednotlivých pilot skupiny celkem 20 ks pilot <em>d</em> = 880 mm délky <em>L</em> = 10,0 m uložených v jemnozrnné zemině s <em>k</em><sub>h</sub> = 6,0 MN·m<sup>-3</sup> podle <a href="#obr-42">obr. 42</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-42"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-42.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-42.png" alt="" class="wp-image-12107" width="328" height="282" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-42.png 655w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-42-150x129.png 150w" sizes="(max-width: 328px) 100vw, 328px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 42</em> Zadání k příkladu 8, pilotová skupina vodorovně zatížená</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) podle předchozího textu označíme typy jednotlivých pilot ve skupině: (I až IV);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stanovení pružné délky jednotlivé piloty: <em>E</em><sub>b</sub> = 26 500 MPa, <em>I</em> = 0,029 m<sup>4</sup></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L´=(26\space500\cdot\frac{0{,}029}{(6{,}0\cdot0{,}88)})^{0{,}25}=3{,}47\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) další pomocné údaje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{L}{L´}=\frac{10}{3{,}47}=2{,}88
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{a_\text{L}}{d}=\frac{2{,}50}{0{,}88}=2{,}84\space...&amp;\alpha_\text{L}=0{,}25+0{,}125\cdot\frac{a_\text{L}}{d}=0{,}605
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{a_\text{R}}{d}=\frac{2{,}20}{0{,}88}=2{,}50&amp;...\space\alpha_\text{RA}=0{,}7+0{,}1\cdot\frac{a_\text{R}}{d}=0{,}950\\\\
&amp;...\space\alpha_\text{RA}=0{,}25+0{,}25\cdot\frac{a_\text{R}}{d}=0{,}875
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) výpočet sil do jednotlivých typů pilot – <a href="#tab-32">tab. 32</a></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-32"><em>Tab. 32</em> Výpočet sil do jednotlivých typů pilot</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typ piloty</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Počet pilot n</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">n · <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>H</em><sub>i</sub> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">n · <em>H</em><sub>i </sub>[kN]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I<br>II<br>III<br>IV</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2<br>3<br>6<br>9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 · 0,95 = 0,95<br>1 · 0,875 = 0,875<br>0,605 · 0,95 = 0,575<br>0,605 · 0,875 = 0,529</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,900<br>2,625<br>3,450<br>4,761</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">299<br>276<br>180<br>166</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">598<br>828<br>1 080<br>1 494</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;">Σ</span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,736</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4 000</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">e) výsledné rozdělení sil do jednotlivých pilot:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>průměrná vodorovná síla na 1 pilotu <em>H</em><sub>pr</sub> = 4 000 / 20 = 200 kN</li><li>2 piloty typu I přenášejí 149,5 % <em>H</em><sub>pr</sub></li><li>3 piloty typu II přenášejí 138,0 % <em>H</em><sub>pr</sub></li><li>6 pilot typu III přenáší 90 % <em>H</em><sub>pr</sub></li><li>9 pilot typu II přenáší 83 % <em>H</em><sub>pr</sub></li><li>rozdíl mezi nejvíce zatíženou pilotou typu I a nejméně zatíženou pilotou typu IV činí <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>H</em> = 133 kN, tedy 180 % – nelze zanedbat</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">f) stanovení modulů horizontální deformace <em>k</em><sub>hi</sub> pro jednotlivé typy pilot v <a href="#tab-33">tab. 33</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">(lineární interpolací mezi hodnotami pro <em>L</em> / <em>L</em>´ = 4 a <em>L</em> / <em>L</em>´ = 2,0, a to pro <em>L</em> / <em>L</em>´ = 2,88)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-33"><em>Tab. 33</em> Stanovení velikosti <em>k</em><sub>hi</sub> pro jednotlivé typy pilot</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Typ piloty</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>L</em> / <em>L</em>´ = 4,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>L</em> / <em>L</em>´ = 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>L</em> / <em>L</em>´ = 2,88</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>k</em><sub>hi</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub><sup>1,33</sup> · <em>k</em><sub>h</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>k</em><sub>hi</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>i</sub> · k<sub>h</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>k</em><sub>hi</sub> [MN·m<sup>-3</sup>]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I<br>II<br>III<br>IV</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,95<br>0,875<br>0,575<br>0,529</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,604<br>5,024<br>2,874<br>2,572</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,700<br>5,250<br>3,450<br>3,174</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,658<br>5,150<br>3,197<br>2,909</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-6">4.6 PILOTY RAŽENÉ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o piloty typu „displacement“ instalované v základové půdě bez těžení zeminy z vrtu nebo prostoru, který pilota zaujímá, s výjimkou omezeného zvednutí terénu, vibrací, nebo prací souvisejících s odstraněním překážek a pomocných prací potřebných k instalaci ražené piloty, a to ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99582&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12699</a>: 2016 Provádění speciálních geotechnických prací – Ražené piloty. Materiálem pro ražené piloty mohou být: ocel, litina, beton (železobeton, předpjatý beton), dřevo, malta (injekční směs), nebo kombinace těchto materiálů. Piloty se v základové půdě instalují beraněním, vibrováním, šroubováním, zatlačováním, nebo kombinací těchto technologií. Přesto, že za piloty se obyčejně považují prvky průměru (nebo nejmenšího příčného rozměru) přesahujícího 300 mm, v případě ražených pilot není tato spodní hranice již stanovena. Do ražených pilot tedy podle posledního znění normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14199</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Mikropiloty z roku 2015 náležejí též tzv. ražené mikropiloty. Z <a href="#obr-17">obr. 17</a> vyplývá, že existují 2 rozsáhlé skupiny těchto pilot: prefabrikované a na místě betonované. Typické druhy ražených pilot jsou schematicky vyznačeny na <a href="#obr-43">obr. 43</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-43"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-43.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="283" height="352" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-43.png" alt="" class="wp-image-12108" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-43.png 283w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-43-121x150.png 121w" sizes="(max-width: 283px) 100vw, 283px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 43</em> Příklady ražených pilot: a – beraněná, na místě betonovaná pilota, b – šroubová, na místě betonovaná pilota, c – prefabrikovaná železobetonová (čtvercová, kruhová) pilota, d – ocelová pilota (kruhová, H-profilu), e – prefabrikovaná železobetonová kónická (kruhová, nebo čtvercová) pilota, f – na místě betonovaná pilota s rozšířenou patou (předrážená, Franki), g – na místě betonovaná s rozšířením paty, h – na místě betonovaná s ponechanou pažnicí a s rozšířením paty, i – pilota s tělesem rozšiřujícím patu v měkké zemině, j – ocelová svařovaná s rozšířením paty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ražené, na místě betonované piloty se instalují v základové půdě beraněním, vibrováním a šroubováním, přičemž těmito metodami se nejprve provede otvor vesměs kruhového profilu, ten se zabetonuje (včetně armování) a vlastní razící roura se buď vytáhne (piloty dočasně pažené), nebo se v zemi ponechá, (trvale pažené). Do této skupiny spadá veliké množství různých druhů pilot, z nichž se v našich geotechnických podmínkách nejvíce rozšířily tzv. předrážené, na místě betonované piloty (typu Franki).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-6-1"><strong>4.6.1 Technologické zásady při provádění pilot Franki</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní technologie pochází z Belgie z 30. let minulého století. V současné době se u nás provádí kolem 5–10 % pilotových základů touto technologií, přičemž ovšem značná jejich část připadá na prvky štěrkové, které spadají do oblasti zlepšování vlastností základové půdy. Technologický postup výroby klasické předrážené piloty na místě betonované je znázorněn na <a href="#obr-44">obr. 44</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-44"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-44-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-44-1.png" alt="" class="wp-image-12110" width="242" height="148" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-44-1.png 967w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-44-1-150x92.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-44-1-768x471.png 768w" sizes="(max-width: 242px) 100vw, 242px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 44</em> Technologický postup výroby předrážené piloty Franki: a – stražení razicí roury se zátkou, b – ražení piloty skrz neúnosnou zeminu, c – vyrážení zátky, d – formování dříku vyztužené piloty, e – hotová železobetonová pilota Franki, 1 – razicí roura, 2 – beran, 3 – betonová zátka (korek), 4 – rozšířená pata piloty, 5 – armokoš</p>



<p class="wp-block-paragraph">Používají se ocelové silnostěnné razicí roury vnějšího průměru 408 mm nebo 512 mm (ve světě i větší průměry), délky rour odpovídají zhruba délce pilot a jsou běžně do 12–14 m, výjimečně lze pro prodloužení pilot používat nástavců, s nimiž jsou ovšem komplikace při vytahování. Vlastní razicí souprava se skládá z podvozku vesměs housenicového, byly však vyvinuty i razicí soupravy na kolových podvozcích, dále z lafety s několikanásobným kladkostrojem pro dosažení co největší tažné síly, volnopádového vrátku a skipu pro transport betonu do razicí roury. Soupravy jsou velmi jednoduché, bez komplikovaných hydraulických okruhů a bez elektroniky, což je výhodné, uvážíme-li, jakým dynamickým účinkům jsou na staveništích vystaveny. Razicí roura se vztyčí do své provozní polohy, přičemž lze razit piloty jak svislé, tak i šikmé, běžně o sklonu do 8 : 1. Do razicí roury se prostřednictvím skipu nasype asi 0,15 m<sup>3</sup> suchého betonu (v/c ≤ 0,30). Tento beton, k jehož výrobě se doporučuje používat drcené kamenivo frakce do 22 mm (výjimečně do 32 mm) a množství cementu přesahující 300 kg/m<sup>3</sup>, se vyrábí většinou na staveništi, neboť jeho transport by byl s ohledem na jeho vlastnosti komplikovaný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton vytvoří v dolní části razicí roury tzv. „zátku“ či „korek“, jež je hutněna volným pádem beranu tvaru ocelového válce o hmotnosti 1,25–5,5 t, který může padat z výšky asi 2–4 m. Při beranění vniká razicí roura do základové půdy, přičemž přenos beranící síly je zčásti zprostředkován třením betonové zátky o vnitřní stěnu roury. Během beranění se sleduje vnik roury do základové půdy ve vztahu k počtu úderů, nebo lépe měří se velikost mechanické energie (dané součinem tíhy beranu a výšky jeho pádu) ve vztahu k vniku razicí roury, přičemž významné je to zejména na poslední 1,0 m, nebo i 2,0 m. Na základě této velikosti (a s ohledem na druh základové půdy) se usuzuje na únosnost předrážené piloty. Po dosažení únosné zeminy, resp. po splnění příslušného energetického kritéria, se razicí roura vyvěsí ve věži soupravy pomocí 2 mohutných lanových závěsů. Přidá se postupně asi 0,5–1,0 m<sup>3</sup> betonu a dojde k fázi nazvané vyrážení „zátky“, („korku“). Přitom se formuje typická „cibule“ pod patou piloty, jež má rozhodující vliv na její únosnost, nicméně ve skutečnosti nesmí dojít k úplnému vyražení betonu z roury, neboť by hrozilo přerušení piloty či vnik zeminy nebo vody do razící roury. V další fázi se razicí roura opatří armokošem složeným z podélné výztuže Ø nejméně 14 mm, distančních kruhů (většinou z ploché oceli) a spirály. Následně se přisýpá další beton, který se hutní beranem pracujícím uvnitř armokoše při současném povytahování razicí roury. Hotová pilota se vyznačuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>typickou cibulovitou patou, její průměr může dosáhnout až 1,5–1,8násobku průměru dříku piloty;</li><li>drsným pláštěm, přičemž dřík piloty mívá průměr 420–450 mm (resp. 520–550 mm);</li><li>mimořádně kvalitním betonem, neboť ten při nízkém vodním součiniteli je hutněn tak, jako v žádné jiné betonové konstrukci, tudíž jeho pevnost dosahuje běžně 150 % (i více) krychelné pevnosti betonu odpovídající jeho třídě stanovené na základě jeho složení;</li><li>mimořádně odolným betonem s ohledem na jeho nepropustnost a odolnost vůči agresivnímu prostředí;</li><li>mimořádně vysokou mírou únosnosti (definovanou např. únosností v kN cenou piloty) v příznivých geotechnických podmínkách.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předrážené piloty mají ovšem i své nevýhody:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>při jejich provádění (beranění) vznikají velké dynamické účinky, jež jsou většinou nesrovnatelně větší než např. účinky vibrování, proto jejich provádění je v intravilánech problematické a např. v hustě zastavěných centrech měst nepřichází v úvahu;</li><li>jsou omezeny průměrem i délkou, i když délková omezení nejsou většinou rozhodující;</li><li>jsou vhodné pouze v některých typech zemin, a to především v hrubozrnných zeminách, jež neobsahují velké balvany, popř. tvrdé (horninové) vložky, které nelze prorazit. Při jejich beranění vznikají veliké pórové tlaky zvláště pak v jemnozrnných zeminách, přičemž energetická kritéria mylně ukazují na velký odpor prostředí při beranění, který je všem dán pórovým přetlakem, který časem (s postupující primární konsolidací) vymizí a pilota svoji „únosnost“ ztrácí, což se projevuje jejím následným sedáním. Proto jsou Franki piloty v jemnozrnných zeminách méně vhodné až nevhodné, zrovna tak v horninách poloskalních, kde nemá smysl snažit se ovlivnit jejich únosnost „vetknutím“ do těchto hornin;</li><li>v suchých jemnozrnných zeminách charakteru např. sprašových hlín vzniká nebezpečí „odsátí“ vody z již tak suchého betonu a k jeho následné nedokonalé hydrataci, jež se nakonec projeví „spálením“ betonu a jeho rozpadem. Přitom samozřejmě nelze k ražení používat beton s vyšším vodním součinitelem, neboť potom by vlastní ražení nebylo reálné. Dřík piloty lze ovšem betonovat běžným transportbetonem zpracovatelnosti podobné, jako např. pro vrtané piloty; sníží se tak ovšem charakter drsného pláště typické Franki piloty, jež má značný vliv na její únosnost;</li><li>Franki piloty jsou vhodné především k přenášení osových zatížení (tlakových i tahových); pro příčné síly jsou méně vhodné s ohledem na průměr a pro pilotové stěny se nehodí vůbec (s ohledem na tvar jejich dříku).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přesto lze konstatovat, že předrážené piloty Franki mají v rámci vhodných geotechnických podmínek stavenišť své pevné místo, a to především tam, kde se jedná o méně zatížené konstrukce, kde jsou cenově velice výhodné.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-6-2"><strong>4.6.2 Ražené piloty typu VUIS</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před cca 30 lety se u nás a zejména pak na Slovensku prováděly ještě tzv. piloty VUIS (podle Výzkumného ústavu inžinierských stavieb Bratislava), z nichž nejrozšířenější byl tzv. typ „B“ podle <a href="#obr-45">obr. 45</a>. Tyto piloty o průměru 300–450 mm byly relativně velmi levné a vyznačovaly se snadným prováděním, ovšem pouze ve vhodných zeminách, kterými byly málo až středně ulehlé písky jílovité, či hlinité a písčité jíly či hlíny. Do základové půdy se zavibrovala ocelová roura opatřená betonovou „botkou“ s přírubou. Po dosažení požadované, resp. reálně dosažitelné hloubky, se do této roury vložil armokoš a na její ústí se vzduchotěsně nasadil vzdušník s víkem, kterým se vyhloubený a zapažený otvor vybetonoval. Následně se vzdušník uzavřel a naplnil stlačeným vzduchem, který jednak beton zhutnil, jednak pomohl k vytažení vibrační roury, přičemž samozřejmě botka zůstala v patě této piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-45"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1.png" alt="" class="wp-image-12151" width="202" height="171" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1.png 808w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1-800x683.png 800w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1-150x127.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-45-1-768x649.png 768w" sizes="(max-width: 202px) 100vw, 202px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 45</em> Vibrované na místě betonované piloty typu VUIS; a – vibrování pažnice, b – těžba jemnozrnné zeminy, c – odstranění jemnozrnné zeminy stlačeným vzduchem, d – betonáž piloty, e – vibrování se ztracenou botkou, f, g – armování a betonáž</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-6-3"><strong>4.6.3 Osová únosnost ražených pilot stanovená výpočtem, příklad 9</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 9</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte mezní únosnost (1. mezní stav) piloty Franki Ø 520 mm svislé, zatížené tlakem, v následujícím geotechnickém profilu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,0–1,5: násyp, navážka (Y)</p>



<p class="wp-block-paragraph">1,5–5,0: jílovitá hlína písčitá, tuhá (F4)</p>



<p class="wp-block-paragraph">5,0–6,5: písek, středně ulehlý, zvodnělý (S3)</p>



<p class="wp-block-paragraph">6,5–10,0: štěrk písčitý, ulehlý, zvodnělý (G2)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hladina podzemní vody v hloubce 5,50 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhujeme ukončit piloty Franki ve vrstvě štěrků (G2), tj. jejich délku <em>L</em> = 7,50 m, vetknutí do štěrků je <em>t</em><sub>min</sub> = 1,0 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výpočet 1. mezního stavu se opět použije NP2, tj. A1 „+“ M1 „+“ R2. Únosnost lze stanovit podle rovnice (109), uvedené např. v původní normě ČSN 73 1002 Pilotové základy z roku 1970:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{v,d}=1{,}8\cdot\gamma_\text{f,3}\cdot A_\text{s}\cdot R_\text{tab}+1{,}6\cdot\gamma_\text{f,4}\cdot u\cdot\sum h_\text{i}\cdot f_\text{s,i}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(140)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>f,3</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>f,4</sub> &#8230; součinitelé typu zatížení podle <a href="#tab-34">tab. 34</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>s</sub> &#8230; plocha paty piloty, která v důsledku vytvoření cibulového rozšíření může vzrůst až o 75 %;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>tab</sub> &#8230; napětí na patě piloty v únosné základové půdě podle <a href="#tab-35">tab. 35</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>u</em> &#8230; obvod dříku piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>i</sub> &#8230; mocnost únosné vrstvy základové půdy podél dříku piloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f</em><sub>si</sub> &#8230; tření na plášti piloty v únosné základové půdě podle <a href="#tab-35">tab. 35</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) koeficient</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{f,3}=1{,}0\cdot1{,}0=1{,}0;&amp;\gamma_\text{f,4}=1{,}0\cdot1{,}0=1{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) rozšíření paty předpokládáme o 50 %:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{s}=1{,}5\cdot3{,}14\cdot\frac{0{,}52^2}{4}=0{,}318\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) napětí v patě (štěrky – G, <em>I</em><sub>D</sub> = 0,67 &#8230; <em>R</em><sub>tab</sub> = 2,0 MPa),</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) plášťové tření:</p>



<p class="wp-block-paragraph">v navážce – <em>f</em><sub>s1</sub> = 0 &#8230; neúnosná zemina</p>



<p class="wp-block-paragraph">v písčitém jílu (třídy F, <em>I</em><sub>C</sub> = 0,5) – <em>f</em><sub>s2</sub> = 0,03 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">v písku (třídy S, <em>I</em><sub>D</sub> = 0,67) – <em>f</em><sub>s3</sub> = 0,10 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">ve štěrku (třídy G, <em>I</em><sub>D</sub> = 0,67) – <em>f</em><sub>s4</sub> = 0,15 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">e)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{v,d}=(1{,}8\cdot1{,}0\cdot0{,}318\cdot2{,}0+1{,}6\cdot3{,}14\cdot0{,}52\cdot(3{,}5\cdot0{,}03+1{,}5\cdot0{,}10+1{,}0\cdot0{,}15))=2{,}20\space\text{MN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámky:</strong></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-poznamky wp-block-list"><li>při aplikaci 1. mezního stavu podle NP2 je třeba pro zatížení využít koeficientů pro A1 a vypočtenou únosnost dělit koeficientem <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> = 1,1 (podle tab. A.6 <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>);</li><li>únosnost je třeba posuzovat ve vztahu k návrhovému zatížení; např. skládá-li se svislá síla ze 70 % ze zatížení stálého a 30 % ze zatížení pohyblivého, bude „zatížitelnost“ <em>P</em> této piloty:</li></ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\small0{,}7\cdot1{,}35+0{,}3\cdot1{,}5=1{,}395;&amp;\small P=\frac{2\space200}{(1{,}395\cdot1{,}1)}=1\space433{,}7\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-34"><em>Tab. 34</em> Součinitelé pro výpočet únosnosti pilot Franki</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zatížení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>f,3</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>f,4</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tlak<br>tah</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0<br>0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0<br>0,7</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">statické<br>dynamické</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0<br>1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0<br>0,7</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 35</em> Velikosti napětí na patě <em>R</em><sub>tab</sub> a plášťové tření <em>f</em><sub>s</sub> pro piloty Franki v zeminách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Zeminy hrubozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>D</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>R</em><sub>tab</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>f</em><sub>s</sub> [MPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">štěrky (G)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 0,67<br>0,33–0,67<br>&lt;0,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0<br>2,0<br>1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15<br>0,08<br>0,04</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">písky (S)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt;0,67 <br>0,33–0,67<br>&lt; 0,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,0<br>1,2<br>0,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,10<br>0,06<br>0,02</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">zeminy jemnozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>C</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>R</em><sub>tab</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>f</em><sub>s</sub> [MPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">(F)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,25–0,5<br>0,5–1,0<br>&gt; 1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50<br>1,50<br>3,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,03<br>0,05<br>0,10</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-7">4.7 MIKROPILOTY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Mikropiloty jsou prvky hlubinného zakládání staveb, vyznačující se svou mimořádnou štíhlostí a úspornými nároky na prostor při provádění. Byly vyvinuty právě pro účely podchycování a zesilování základů stávajících staveb v mimořádně stísněných podmínkách a postupně se jejich používání rozšířilo i na novostavby v takových podmínkách, kdy s ohledem na pracovní prostor nelze jiné metody využít. Vhodné jsou i tam, kde např. vrtané piloty nelze provádět z titulu špatně vrtatelných hornin v základové půdě. Provádění, dohled nad prováděním, monitoring a kontrola výroby mikropilot se řídí ustanoveními evropské normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14199</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Mikropiloty (2015), přičemž tato norma platí pro mikropiloty vrtané, vnějšího průměru do 300 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Délky mikropilot ani jejich sklony nejsou omezeny. S ohledem na svou štíhlost jsou mikropiloty určeny především pro přenášení osových sil (tlakových i tahových), ačkoliv nelze vyloučit i jejich zatížení silami příčnými, pro jejichž významnější přenášení však mají malou tuhost a navrhují se tudíž ve skupinách ve formě mikropilotových roštů. Aby byla využita jejich vnitřní únosnost, daná vlastní konstrukcí mikropiloty, jsou upnuty do základové půdy injektáží. Přesto, že ve světě se využívá mnoha typů pilot malých průměrů, které lze z hlediska kritérií výše uvedené normy zařadit mezi mikropiloty, u nás se využívá prakticky pouze mikropilot:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>s trubní ocelovou výztuží, jež absolutně převládají (více než 90 % všech);</li><li>armokošových, kde výztuž tvoří armokoš skládající se z nosných prutů a příčné výztuže, jež obyčejně obklopují menžetovou trubku z PVC nebo PE, sloužící k injektáži jejich kořenů;</li><li>tyčových, i nichž tvoří dřík ocelová tyč Ø 50–70 mm příslušně tvarovaná (např. GEWI) a paralelní s ní je rovněž vedena manžetová trubka.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjmenované mikropiloty lze dále dělit:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) podle způsobu namáhání:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tlakové;</li><li>tahové;</li><li>namáhané příčnými silami.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) podle způsobu uvedení mikropilot do funkce:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nepředtěžované (volné), kdy deformace potřebné k mobilizaci únosnosti mikropiloty probíhají po jejím spojení s nadzákladovou konstrukcí v plné hodnotě;</li><li>předtížené, kdy se mikropilota před spojením se základem předtíží silou odpovídající jejímu následnému zatížení, přičemž konečné sednutí je dáno jejím pružným stlačením;</li><li>předpjaté, kdy předtížená mikropilota je spojena s konstrukcí v zatíženém stavu; výsledné deformace jsou pak minimální.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předtížených a předepjatých mikropilot se využívá především pro podchycování, popř. jako podpor při stěhování stávajících konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.1 Zásady technologického postupu výroby mikropilot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Maloprofilové vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie vrtání maloprofilových vrtů je prakticky shodná pro výrobu mikropilot, kotev, pro klasickou i tryskovou injektáž. Maloprofilové (někdy se uvádí též středněprofilové), bezjádrové vrtání, jež se pro tyto prvky většinou používá, se odlišuje významně od vrtání rotačně náběrového, případně drapákového hloubení, jež je naopak typické pro vrtané piloty, popř. pro podzemní stěny. V současné době používané vrtné soupravy jsou plně hydraulické, montované na housenicovém podvozku a mají lafetu, která umožňuje provádět vrty prakticky pod libovolným sklonem s velkou produktivitou, jež je dána jednak dlouhými pasy vrtných trubek, jednak mechanickým zásobníkem vrtných trubek, což práci usnadňuje a zrychluje. Takovéto vrtné soupravy jsou však rozměrné a vysoké, což v mnoha případech nevyhovuje. Proto existují na druhé straně speciální vrtné soupravy, jež jsou vskutku miniaturní, mohou se pohybovat ve sklepích, projedou otvory širokými 0,80 m a mohou provádět vrty ve stísněných prostorách s pracovní výškou kolem 2,20 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maloprofilové vrty pro mikropiloty, kotvy, hřebíky, injektáž a tryskovou injektáž se provádějí většinou jako bezjádrové, neboť požadavek na kontinuální odběr jádra by vedl k významnému snížení rychlosti vrtání a zdražení příslušných prvků. Podle způsobu rozrušování horniny lze maloprofilové bezjádrové vrtání pro výše uvedené účely dělit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání rotační (na plnou čelbu – Rotary, nebo spirálové vrtání);</li><li>vrtání nárazové (příklepné);</li><li>vrtání kombinované (rotačně příklepné, rotačně vibrační).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu výnosu rozrušené horniny ze dna vrtu lze vrtání dělit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání za sucha;</li><li>vrtání výplachové (s přímým proplachem, s nepřímým proplachem).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu zajištění stability stěn vrtů lze maloprofilové vrty dělit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nezapažené;</li><li>pažené pomocí ocelových pažnic (vesměs spojovatelných);</li><li>pažení pomocí suspenze (většinou jílové, nebo jílocementové, která zde navíc plní funkci vyplachování vrtů od vrtné měli, proto ji nazýváme vrtným výplachem).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie vrtání se volí především s ohledem na konkrétní geotechnické podmínky na staveništi, ve vztahu k dimenzím a druhu geotechnické konstrukce a s ohledem na charakter stavebního objektu. V naší praxi přichází tedy v úvahu většinou rotační vrtání spirálem za sucha, rotační vrtání na plnou čelbu s výplachem, rotačně příklepové vrtání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotační vrtání spirálem za sucha je vhodné pro vrty v jemnozrnných zeminách tuhé až pevné konzistence a v měkkých poloskalních horninách, kdy vyvrtaný materiál je vynášen spirálem na povrch. Vrtné soupravy musí disponovat dostatečným kroutícím momentem. Při práci v pevných jílech lze odpor při vrtání a tření snížit přidáním malého množství vody (do 10 l/min) k břitu vrtáku, je však třeba sledovat rychlost postupu vrtání, aby nedošlo k výrazné změně konzistence vrtaných zemin. Průběžné spirálové vrtáky se nastavují v pasech délky většinou 1,5 m. Typické průměry vrtání jsou v <a href="#tab-36">tab. 36</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotační vrtání na plnou čelbu je základní metodou provádění maloprofilových vrtů v&nbsp;zeminách a měkčích horninách (do třídy R4). Hlavními používanými nástroji jsou listová a valivá dláta. Listová dláta s&nbsp;přibírkovými stupni (2 nebo 3břitová) jsou vhodná v&nbsp;měkkých horninách, jako v&nbsp;jílovcích, břidlicích, měkkých pískovcích apod. Valivá dláta se používají ve všech typech hornin, je však třeba zvolit vhodný druh dláta a správný režim vrtání. V&nbsp;měkkých horninách se používají dláta zubová (s vysokými zuby). V&nbsp;horninách R5–R3 jsou vhodná i roubíková dláta (s vysokými roubíky ze slinutých karbidů). Čím jsou horniny tvrdší, tím je třeba používat nižších zubů, popř. nižších roubíků a volit větší přítlak při nižších otáčkách. V&nbsp;hrubých štěrcích se vrtá dlátem s&nbsp;roubíky při malém přítlaku. Vrty se provádějí výjimečně nepažené se vzduchovým výplachem, většinou však pažené a vyplachované vodním, jílovým a jílocementovým (zcela výjimečně pěnovým) výplachem. Jílový (bentonitový) výplach má prakticky stejné složení jako jílová pažicí suspenze používaná pro pažení vrtaných pilot. Příkon suspenze musí být takový, aby mezikružím mezi vrtnými trubkami a stěnou vrtu dostatečně vyplachovala vrt od vrtné měli. Nejtypičtější je ovšem výplach jílocementový, jež se používá v&nbsp;nestabilních zeminách (písky, štěrky) a horninách. Jeho složení (na 1 m<sup>3</sup>) je: 400 kg cementu CEM II/A-S, 55 kg aktivovaného bentonitu (Sabenil), 850 l vody. Hotový výplach se vyznačuje následujícími vlastnostmi: objemová hmotnost 1,31 t/m<sup>3</sup>, viskozita 35–38 s (Marsch), dekantace 1 % /3 hod.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-36"><em>Tab. 36</em> Doporučené minimální průměry vrtů a typy vrtných nástrojů pro mikropiloty</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Typ nástroje</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Průměr nástroje podle průměru trubní výztuže mikropiloty [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 70/12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 89/10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 108/16</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">spirálový vrták</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">118, 140</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">140, 180</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">180, 220</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">listové dláto s přibírkovými stupni</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75/120</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75/140</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75/160</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">valivé dláto (neagresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.118</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.130</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.150</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">valivé dláto (agresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.170</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.190</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">ponorné kladivo (bez pažní)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.118</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">min.156</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pažnicová kolona Duplex (neagresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">121</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pažnicová kolona Duplex (agresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">191</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph">Rotačně příklepné vrtání se používá jednak v tvrdých horninách, kde není třeba pažit, jednak ve štěrcích, balvanitých zeminách a ostatních horninách (kromě měkkých až tuhých soudržných zemin), kde se průběžně paží ocelovými spojovatelnými pažnicemi (systém Duplex). Vrtná drť je vynášena mezikružím na povrch pomocí stlačeného vzduchu vyráběného v kompresorech. Vlastní kladivo je buď horní, nebo ponorné. Vlastní nástroj je tvořen korunkou buď křížovou, nebo roubíkovou, jež na dno vrtu klepe a současně se otáčí. Rychlost vrtání závisí jak na otáčkách, tak na přítlaku. Při vrtání systémem Duplex, při němž se dosahuje nejvyšší produktivity práce, se současně se spodovým (ponorným) kladivem zatahuje do vrtu kolona pažnic ukončená vrtnou korunkou (většinou roubíkovou), přičemž vlastní dláto má konstantní předstih před pažnicí. Obojí se potom nastavuje v jednom dílu, což při větších průměrech nástroje a vrtné soupravě nevybavené mechanickým, či automatickým podavačem trubek činí velké potíže, neboť značná hmotnost této kolony prakticky brání ruční manipulaci. Proto je vrtání systémem Duplex typické pro velké vrtné soupravy, a nikoliv pro stísněné podmínky práce, např. ve sklepích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výztuž mikropilot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výztuž mikropilot je tvořena buď ocelovými silnostěnnými trubkami (trubní mikropiloty), nebo speciálně upraveným armokošem z betonářské výztuže (mikropiloty armokošové), popř. ocelovými tvarovanými tyčemi (např. mikropiloty GEWI).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Trubky se používají většinou z oceli 11 523 a dílensky se upravují na typické délky 1 500 mm, nebo 3 000 mm s příslušnými závity a jinými úpravami. Nejtypičtější průměry výztužných trubek jsou: 70/12 mm, 89/10 mm a 108/16 mm. Samozřejmě lze použít i trubky jiných profilů, naráží to však na obtíže při výběru vhodných obturátorů a na tu skutečnost, že výztuž mikropilot existuje vesměs jako typizovaná výroba polotovarů, které lze objednat a dodat na stavbu. Na <a href="#obr-46">obr. 46</a> jsou typické díly tvořící výztuž trubní mikropiloty a v <a href="#tab-37">tab. 37</a> jsou příslušné rozměry. Perforace kořenové části výztužné trubky je tvořena 2 otvory Ø 8 mm (proti sobě), posunutými o 20 mm, přičemž je třeba dbát na dokonalé odstranění vnitřních otřepů po vrtání, jež by mohly způsobit zničení obturátoru, nebo nemožnost jeho osazení či manipulace s ním. Trubní díly jsou ve výrobně obyčejně kalibrovány pro eliminaci jejich výrobních tolerancí. Vždy dvojice těchto otvorů, tvořících budoucí injektážní etáž, je překryta gumovou manžetou tlustou 4 mm z bezvložkové hadice dlouhé 80 mm. Spodní část kořenové výztužné trubky je opatřena zátkou z pl. 3 mm. Jednotlivé díly výztužných trubek se spojují pomocí spojníků dl. 100–150 mm opatřených průběžným vnitřním plochým závitem. Hlava mikropiloty, přenášející pouze tlak, se opatřuje ocelovou deskou z plechu 20–25 mm – 200/200 až 250/250 mm s přivařeným nátrubkem, hlava mikropiloty přenášející tah se opatřuje deskou se speciálním šroubem přizpůsobeným vnitřnímu závitu konce výztužné trubky. V obou případech mají desky středový otvor Ø 30 mm pro odvzdušnění a provedení vnitřní výplně. Výztužné trubky mikropilot lze zapouštět vcelku (pokud je k tomu dostatek místa a k dispozici je např. jeřáb), nebo po částech a montovat je nad vrtem opatřeným zálivkou. V případě výztužných trubek zapouštěných v celku se připouštějí svařované spoje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-37"><em>Tab. 37</em> Rozměry typických dílů výztužných trubek mikropilot</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typ</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Trubka A, B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Spojník C</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Zátka D</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Hlava na tlak E</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">trubka Ø</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>D</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>l</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>l</em><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>d</em><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>l</em><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>d</em><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>l</em><sub>3</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>a</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>t</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>l</em><sub>3</sub></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">70/12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">83</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">83</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">89/10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">89</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">58</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">114</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">114</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">250</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">108/16</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">108</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">127</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">127</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><sup>x)</sup> typické délky jsou 3 000 a 1 500 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph">Armokošové mikropiloty mají výztuž sestavenou z podélných prutů Ø 20–28 mm z oceli 10 425 nebo 10 505 ovinutých spirálou z Ø 5–6 mm. Středem armokoše prochází manžetová trubka z PVC Ø 50/3,8 mm, která je v kořenové části opatřena vždy čtveřicí vrtů Ø 6 mm překrytých gumovou manžetou z bezvložkové hadice 60/5 délky 80 mm, a to po 500 mm. Nejnižší manžeta je osazena 250 mm od konce manžetové trubky, jež je zaslepen zátkou. Vyrábějí se i speciální manžetové trubky. Armokoš se vyrábí zpravidla v jednom kuse, a tak se i osazuje, neboť jeho spojování je prakticky nereálné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-46"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-46.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-46.png" alt="" class="wp-image-12112" width="215" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-46.png 861w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-46-150x115.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-46-768x590.png 768w" sizes="(max-width: 215px) 100vw, 215px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 46</em> Schéma typických dílů výztužných trubek mikropilot: A – perforovaná trubka, B – plná trubka, C – spojník, D – zátka, E – hlava na tlak s nátrubkem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyčové mikropiloty se vyrábějí z&nbsp;tvarované ocelové tyče Ø 50–70 mm (s nalisovaným hrubým závitem, např. GEWI) a manžetová trubka Ø  32/3,6 mm se k&nbsp;tyči připevňuje ovázáním manipulační páskou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zálivka a injektáž mikropilot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezprostředně po dokončení vrtu a jeho vyčištění se vrt vyplní zálivkou. V případě vrtání na vodní, jílový nebo jílocementový výplach se provede výměna výplachu za zálivku. Ta se může do vrtu čerpat přes vrtné nářadí, jinak se čerpá pomocí PVC trubky Ø 50/3,8 mm zasunuté na dno vrtu. V případě vrtu zapaženého ocelovou pažnicí se provede výměna výplachu za zálivku při dovrtání na konečnou hloubku a výztužná trubka se osazuje do pažnicové kolony, jež se ihned vytahuje za současného doplňování zálivky. Zálivka pro mikropiloty se používá cementová o složení c : v = 2,2 : 1. Na 1 m<sup>3</sup> zálivky se dávkuje: 1 285 kg cementu CEM II/A-S a 585 l vody. Míchá se v aktivační míchačce a přepouští se do pomaluběžné míchačky, zpracovat se musí do 3 hodin. Tato cementová zálivka má následující vlastnosti: objemová hmotnost 1,87 t/m<sup>3</sup>, dekantace 1 %/1 hod, pevnost 20 MPa/7 dní a 27 MPa/28 dní. Do takto vyplněného vrtu cementovou zálivkou se zapouští výztuž mikropiloty, jež je zbavena nečistot a odmaštěna (v případě trubní výztuže), aby nebyla snížena přilnavost k cementovému kameni. Současně se zajistí krytí výztuže mikropilot, jehož minimální velikosti jsou stanoveny podle <a href="#tab-38">tab. 38</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-38"><em>Tab. 38</em> Minimální krytí výztuže mikropilot (mm) podle druhu prostředí a způsobu jejich namáhání</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Druh zálivky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Neagresivní prostředí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Středně agresivní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tlak</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tah, ohyb</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tlak</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tah, ohyb</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">cementová</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">malta</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osová únosnost mikropilot závisí zejména na jejich upnutí do okolní základové půdy v oblasti kořene. Toto upnutí se dosáhne injektáží kořene mikropiloty. Při injektáži nejde tedy o proinjektování okolní zeminy (např. za účelem jejího zpevnění, či snížení propustnosti, jak je tomu u klasické injektáže), účelem je dosáhnout roztržení zálivky a její roztlačení radiálním směrem za pomoci injekční směsi tak, aby byla mikropilota upnuta do okolního prostředí. Injektuje se tedy zpravidla menším množstvím injektážní směsi, přičemž typické jsou opakované reinjektáže. Konečný injektážní tlak je tedy předepsán v projektu a k jeho dosažení je často nutná injektáž ve více fázích (podle druhu základové půdy). Injektuje se zásadně vzestupně (od nejspodnější etáže k vrchní etáži kořene) pomocí dvojitého obturátoru upnutého na příslušnou etáž, a to buď ve výztužné trubce (mikropiloty trubní), nebo v trubce manžetové (mikropiloty armokošové, event. ostatní). Používá se necirkulační obturátor rozpínatelný pneumaticky, popř. hydralicky. Injektuje se cementovou suspenzí o stejném složení, jako je cementová zálivka, tedy c : v = 2,2 : 1. Injektáž se provádí vysokotlakým čerpadlem podle následujícího technologického postupu:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) 1. fáze injektáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití cementu CEM II/A-S (tř. 32,5) ji lze zahájit za 12 hodin po osazení výztuže, při použití jiných cementů, popř. malty, je třeba tuto dobu stanovit podle nárůstu pevnosti této hmoty. Dvojitý obturátor se osadí na spodní etáž a injektuje se při sledování tlaku a spotřeby. Dosáhne-li se projektem předepsaného tlaku, (např. 1,5–4,0 MPa, <a href="#tab-36">tab. 36</a>), považuje se injektáž příslušné etáže za ukončenou a dvojitý obturátor se uvolní a posune na následující etáž a celý postup se opakuje. Pokud se předepsaného tlaku nedosáhne, injektuje se zpravidla 15 l směsi (v horninách skalních, poloskalních a hrubozrnných), resp. 5–10 l směsi (v zeminách jemnozrnných). V navážkách a násypech (pokud je v nich výjimečně umístěn kořen mikropiloty) i více (např. 50 l). Tlak při injektáži zpravidla zpočátku roste, potom náhle klesne, což obyčejně značí protržení zálivky a při další injektáži by měl stoupat. Po protržení zálivky je třeba tlak ihned snížit a injektovat rychlostí asi 4–7 l/min při nejpomalejším chodu čerpadla. Po ukončení 1. fáze injektáže je třeba výztužnou (manžetovou) trubku dokonale propláchnout vodou, aby byla neustále průchodná. K tomu se používá PE hadička Ø 20 mm ukončená speciální hlavou s tryskami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) 2. a další fáze injektáže (reinjektáž)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití cementu CEM II/A-S (tř. 32,5) může následovat nejdříve za 6–10 hodin po předcházející fázi injektáže. Kritérium je stále dosažení projektem předepsaného tlaku (potom se jedná o konečnou fázi), nebo spotřeby směsi (následuje další reinjektáž). Pokud se nepodaří protrhnout zálivku ani při tlaku 8–10 MPa, považuje se injektáž této etáže za ukončenou. Pokud ani při 3. fázi injektáže (2. reinjektáži) není dosaženo projektem předepsaného tlaku, je třeba poradit se s projektantem. Zainjektovanou mikropilotu je třeba vyplnit cementovou zálivkou stejného složení (c : v = 2,2 : 1). To se provádí pomocí PE hadičky Ø 20 mm zapuštěné na dno výztužné (manžetové) trubky. Zálivku je třeba asi po 2 dnech doplnit, z titulu odstoje vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-7-2"><strong>4.7.2 Únosnost mikropilot, příklad 10</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mikropiloty se s ohledem na své rozměry a tuhost používají především pro přenos osových sil (tlakových i tahových). Schopnost mikropilot přenášet i síly příčné a ohybové momenty závisí především na druhu a rozměrech jejich výztuže, v menší míře pak na okolní základové půdě. Osovou únosnost mikropilot lze stanovit zkouškou, nebo statickým výpočtem. Příčnou únosnost mikropilot lze stanovit statickým výpočtem únosnosti průřezu mikropilot podle zásad výpočtu ocelových, betonových, popř. spřažených konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Statické zatěžovací zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statické zatěžovací zkoušky mikropilot se provádějí vesměs se stupňovitým zatížením, obdobné jako v případě pilot. Uspořádání této zkoušky je však zpravidla jednodušší a vlastní zkouška je levnější, což je dáno relativně snadno dosažitelnou silou potřebnou při této zkoušce. Typické uspořádání statické zatěžovací zkoušky je na <a href="#obr-47">obr. 47</a>. Využívá se celkem tří mikropilot umístěných v řadě ve stejných osových vzdálenostech, jež jsou nejméně 20 <em>d</em>, kde <em>d</em> je průměr mikropiloty (minimální osová vzdálenost je však 1,50 m). Střední mikropilota je zkušební (jak pro tlak, tak i pro tah), krajní piloty jsou reakční. Zkušební most je ocelový z válcovaných, popř. svařovaných nosníků dimenzovaných tak, aby (jako prostý nosník) přenesl příslušná zatížení při zkoušce a jeho deformace byla v přijatelných mezích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-47"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-47-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-47-1.png" alt="" class="wp-image-12154" width="218" height="98" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-47-1.png 872w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-47-1-150x67.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-47-1-768x344.png 768w" sizes="(max-width: 218px) 100vw, 218px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 47</em> Uspořádání statické zatěžovací zkoušky mikropiloty: A – tlaková zkouška, B – tahová zkouška, 1– zkušební mikropilota, 2 – reakční mikropiloty, 3 – zatěžovací most, 4 – hydraulický lis, 5 – měření deformací hlavy mikropiloty, 6 – táhla spojující hlavu mikropiloty s lisem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zatěžovací zkoušce se měří deformace hlavy mikropiloty nejméně dvěma nezávislými snímači s přesností nejméně 0,1 mm. Vlastní zkouška má obdobný průběh jako statická zatěžovací zkouška piloty, za kritérium ustálené deformace se považuje její přírůstek menší než 0,1 mm/20 minut (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14 199</a>), lze však stanovit kritérium přísnější. Statické zatěžovací zkoušky (typové) lze provádět na mikropilotách nesystémových, a to v případě:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>použití nové a nevyzkoušené technologie provádění mikropilot;</li><li>složitých geotechnických podmínek na staveništi, kdy není dostatek stávajících zkušeností;</li><li>mimořádných požadavků na únosnost mikropilot;</li><li>když je zřejmé, že náklady na zkoušku se zhodnotí při návrhu systémových mikropilot.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě mikropilot systémových lze statické zatěžovací zkoušky provádět pouze se souhlasem projektanta (zkoušky ověřovací a kontrolní), a to silami, které nepřekročí charakteristickou velikost jejich pracovního zatížení. Speciálním případem jsou mikropiloty předtěžované, popř. předpínané. Norma EN 14 199 doporučuje provádět kontrolní statické zatěžovací zkoušky systémových mikropilot následovně:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v případě tlakových zatížení – nejméně 1 zkouška na každých 100 ks mikropilot;</li><li>v případě tahových zatížení – nejméně 1 zkouška na každých 25 ks mikropilot.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vyhodnocování výsledků statické zatěžovací zkoušky mikropiloty neexistují jednotná a předem daná kritéria, postupuje se ve smyslu Eurocódu 7 tak, že pro vnější únosnost mikropiloty (její interakci se základovou půdou) je zpravidla rozhodující 2. mezní stav (použitelnosti), kdy důležitá je deformace hlavy mikropiloty a pro vnitřní únosnost složeného průřezu (popř. pouze ocelového průřezu – v případě mikropilot trubních) je rozhodující 1. mezní stav z hlediska dimenzování tohoto průřezu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je třeba omezit deformace mikropilot v konstrukci (např. při podchycování), navrhují se mikropiloty předtížené. Je-li nutné vyloučit, popř. omezit i pružnou deformaci, navrhují se mikropiloty předepnuté. Při předtěžování se mikropilota postupně zatíží stupni: 0,5<em>P</em>; 0,8<em>P</em>; 1,0<em>P</em> (kde <em>P</em> je její charakteristické pracovní zatížení) a nakonec se zcela odlehčí. Kritérium ustálení deformace je 0,1 mm/20 minut. V jílech bývá ovšem doba zatěžování při stupni 1,0 P i několik hodin. Takto předtížená mikropilota se bude v konstrukci deformovat pouze pružně. Předepjatá mikropilota se zatěžuje obdobně s tím rozdílem, že se do konstrukce zabuduje v zatíženém stavu, což lze realizovat např. při podchytávání stávajících základů pomocí podvleků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Statický výpočet</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vnější návrhová únosnost osamělé mikropiloty <em>U</em><sub>mv,d</sub>:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se v podstatě o vnější únosnost její kořenové části, jež je dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{mv,d}=U_\text{ms,d}+U_\text{mp,d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(141)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em><sub>ms,d</sub> &#8230; únosnost na plášti kořene mikropiloty;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>U</em><sub>mp,d</sub> &#8230; únosnost na patě tlačené mikropiloty v případě jejího vetknutí (popř. i opření do hornin R1 až R3 (v ostatních případech tlakových mikropilot se <em>U</em><sub>mp,d</sub> zanedbává).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{mp}=\pi\cdot\frac{d^2}{4}\cdot R_\text{d}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(142)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{ms,d}=\pi\cdot d\cdot\sum L_\text{ti}\cdot\tau_\text{i}\cdot m_\text{z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(143)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> &#8230; průměr mikropiloty (průměr vrtu opatřeného výztuží a zálivkou);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> &#8230; únosnost na patě pro skalní horniny R1–R3 stanovená např. podle <a href="#tab-39">tab. 39</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>ti</sub> &#8230; délka kořenové části mikropiloty v příslušné únosné i-té únosné vrstvě;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em><sub>i</sub> &#8230; návrhová velikost plášťového tření v příslušné hornině podle <a href="#tab-40">tab. 40</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>m</em><sub>z</sub> &#8230; koeficient, jež závisí na druhu zatížení (pro tlak <em>m</em><sub>z</sub> = 1,0, pro tah <em>m</em><sub>z</sub> = 0,8).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-39"><em>Tab. 39</em> Návrhové velikosti napětí <em>R</em><sub>d</sub> na patě mikropilot v horninách R1–R3</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Hornina – třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typické vlastnosti</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>R</em><sub>d</sub> [MPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">R1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>C</sub><sup>x)</sup> &gt; 150 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,0–10,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">R2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>C</sub><sup>x)</sup> = 50 – 150 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,0–6,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">R3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>C</sub><sup>x)</sup> = 15 – 50 Mpa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5–3,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3"><sup>x)</sup> <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>C</sub> je pevnost horniny v prostém tlaku</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-40"><em>Tab. 40</em> Návrhové velikosti plášťového tření mikropilot</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Druh základové půdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typické vlastnosti</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Počet injektáží</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Konečný injektážní tlak [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Plášťové tření <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>i</sub> [MPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">skalní horniny R1–R4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub> &gt; 50 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,6–1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">poloskalní horniny R5, R6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub> &lt; 50 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0–1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5–3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–0,6</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">štěrky písčité</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35° &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &lt; 45°, c = 0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1–2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0–2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15–0,20</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">štěrky jílovité</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25° &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &lt; 35°, c = 10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1–2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,0–4,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">písky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25° &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &lt; 35°, c = 0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2–3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5–4,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1–0,15</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">soudržné zeminy tvrdé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10° &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> &lt; 30°<br><em>c</em><sub>u</sub> &gt; 0,1 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1–3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5–3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,08–0,14</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">soudržné zeminy pevné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> &lt; 100<br>0,05 &lt; <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 0,15 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2–3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0–2,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,06–0,08</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">soudržné zeminy tuhé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0<br>0,025 &lt; <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 0,05 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3–(4)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5–2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,04–0,06</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vnější únosnost skupiny mikropilot:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podobně jako u pilot je třeba stanovit velikosti sil působících do jednotlivých mikropilot ve skupině od vnějšího zatížení působícího na spojovací konstrukci v hlavách mikropilot a dále stanovit vliv tzv. skupinového účinku. Ten je v zásadě méně významný ve srovnání s pilotami, a to především s ohledem na rozměry mikropilot a na tu skutečnost, že jejich osová vzdálenost ve skupinovém základu je vesměs větší, (<em>a</em> / <em>d</em> &gt; 5). Síly působící do jednotlivých pilot se s ohledem na tuhost spojující konstrukce stanoví obyčejně podle zásad uvedených v <a href="#4-5">kap. 4.5</a>, přičemž jejich spojení s nadzákladovou konstrukcí lze považovat vesměs za kloubové. Pokud se jedná o rozsáhlý mikropilotový základ (s počtem mikropilot 10 a větším), není uvedený postup již vhodný a je třeba přistoupit k matematickému modelování, jež je obtížné, neboť interakce mikropilot se základovou půdou není jednoduchá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) vnitřní osová únosnost mikropilot:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvažujeme-li spřažený průřez mikropiloty, je jeho únosnost v tlaku za předpokladu plné plastifikace:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{pl,Rd}=A_\text{a}\cdot\frac{f_\text{y}}{\gamma_\text{a}}+0{,}85\cdot A_\text{c}\cdot\frac{f_\text{ck}}{\gamma_\text{c}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(144)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>a</sub> &#8230; plocha tlačené oceli;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>c</sub> &#8230; plocha tlačeného cementového kamene;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f</em><sub>y</sub> &#8230; návrhové napětí v oceli;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f</em><sub>ck</sub> &#8230; návrhové napětí v cementovém kameni;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>a</sub> &#8230; dílčí součinitel pro ocel;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>c</sub> &#8230; dílčí součinitel pro cementový kámen.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě mikropilot jakožto velmi štíhlých prvků přichází obecně v úvahu vzpěr. Kritické osové zatížení prutu uloženého v elastickém prostředí charakterizovaném modulem deformace <em>E</em><sub>z</sub> (pružnosti):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{cr}=2\cdot((EJ)_\text{e}\cdot E_\text{z})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(145)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(EJ)_\text{e}=E_\text{a}\cdot J_\text{a}+0{,}85\cdot\frac{E_\text{cm}}{\gamma_\text{c}}\cdot J_\text{c}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(146)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>a</sub> &#8230; modul pružnosti oceli;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em><sub>cm</sub> &#8230; modul pružnosti cementového kamene;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>J</em><sub>a</sub> &#8230; moment setrvačnosti ocelového průřezu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>J</em><sub>c</sub> &#8230; moment setrvačnosti cementového kamene.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě mikropilot namáhaných tahem počítáme pouze s únosností ocelové výztuže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) vnitřní únosnost ohýbaných mikropilot s výztužnou trubkou</p>



<p class="wp-block-paragraph">Statické schéma pro výpočet je na <a href="#obr-48">obr. 48</a>. Nejprve je třeba stanovit polohu neutrálné osy z rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{f_\text{y}}{\gamma_\text{c}}\cdot A_\text{a}\cdot\frac{t}{(r_\text{a}+t)}=A_\text{m}\cdot\frac{f_\text{ck}}{\gamma_\text{c}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(147)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em> &#8230; vzdálenost neutrálné osy od osy průřezu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r</em><sub>a</sub> &#8230; poloměr výztužné trubky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>m</sub> &#8230; tlačená plocha cementového kamene.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-48"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-48.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-48.png" alt="" class="wp-image-12114" width="240" height="112" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-48.png 961w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-48-150x70.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-48-768x356.png 768w" sizes="(max-width: 240px) 100vw, 240px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 48</em> Statické schéma mikropiloty s výztužnou trubkou pro výpočet ohybové únosnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Moment únosnosti je potom dán vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{pl,Rd}=\frac{f_\text{y}}{\gamma_\text{c}}\cdot\frac{(J_\text{a}+A_\text{a}\cdot t^2)}{(r_\text{a}+t)}+A_\text{n}\cdot\frac{f_\text{ck}}{\gamma_\text{c}}\cdot t_0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(148)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em><sub>0</sub> &#8230; vzdálenost těžiště plochy <em>A</em><sub>m</sub> od neutrálné osy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 10</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte únosnost mikropiloty s trubní výztuží Ø 108/16 mm v geotechnickém profilu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">0,0–3,0: násyp nehomogenní – navážka (Y), <em>E</em><sub>def</sub> = 4,0 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">3,0–6,5: jíl písčitý, tuhý (F3, I<sub>C</sub> = 0,5), <em>E</em><sub>def</sub> = 6,0 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">6,5–7,5: zvětralá až zvětralá břidlice (R4), <em>E</em><sub>def</sub> = 40 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph">7,5–10,0: břidlice slabě zvětralá (R3), <em>E</em><sub>def</sub> = 500 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zvolíme průměr vrtu <em>d</em><sub>v</sub>, délku svislé mikropiloty <em>L</em> a délku injektovaného kořene <em>L</em><sub>k</sub>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
d_\text{v}=180\space\text{mm},&amp;L=8{,}50\space\text{m},&amp;L_\text{k}=5{,}0\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) únosnost v tlaku:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vzpěr:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(EJ)_\text{e}=2{,}1\cdot10^5\cdot5{,}04\cdot10^{-6}+0{,}85\cdot2{,}5\cdot\frac{10^4}{1{,}35}\cdot4{,}48\cdot10^{-5}=1{,}65\space\text{MN}\cdot\text{m}^2\\\\
E_\text{z,mean}=\frac{3{,}0\cdot4{,}0+3{,}5\cdot6{,}0+1{,}0\cdot40+1\cdot500)}{8{,}5}=67{,}41\space\text{MPa}\\\\
N_\text{cr}=2\cdot(1{,}65\cdot67{,}41)^\frac{1}{2}=21{,}09\space\text{MN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">– výrazně překračuje vnitřní únosnost MP, vzpěrná pevnost tedy nemá význam.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vnější únosnost:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{mv,d}=3{,}14\cdot\frac{0{,}18^2}{4}\cdot2\space000+3{,}14\cdot0{,}18\cdot(3\cdot50+1\cdot600+1\space800)=926{,}93\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vnitřní únosnost</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{pl,Rd}=4{,}62\cdot10^{-3}\cdot5\cdot\frac{10^2}{1{,}15}+0{,}85\cdot1{,}62\cdot10^{-2}\cdot\frac{25}{1{,}35}=2{,}26\space\text{MN}\gt0{,}93\space\text{MN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">rozhoduje tedy vnější únosnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) únosnost v tahu</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{mvt,d}=0{,}8\cdot3{,}14\cdot0{,}18\cdot(3\cdot50+1\cdot600+1\cdot800)=700{,}85\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámky</strong>:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-poznamky wp-block-list"><li>únosnost MP na plášti je závislá od dosažení příslušného konečného injekčního tlaku podle <a href="#tab-36">tab. 36</a>;</li><li>při aplikaci 1. mezního stavu podle NP2 je třeba pro zatížení využít koeficientů pro A1 a výpočtenou únosnost dělit příslušnými koeficienty <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> pro R2 (podle <a href="#tab-15">tab. 15</a>);</li><li>únosnost je třeba posuzovat ve vztahu k návrhovému zatížení; např. skládá-li se svislá síla z 50% ze zatížení stálého a 50% ze zatížení pohyblivého, bude &#8222;zatížitelnost&#8220; <em>P</em> této MP v tlaku:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\small 0{,}5\cdot1{,}35+0{,}5\cdot1{,}5=1{,}425;&amp;\small P_\text{tl}=\frac{926{,}93}{(1{,}425\cdot1{,}1)}=591{,}34\space\text{kN}&amp;\small\text{a v tahu}&amp;\small P_\text{tah}=\frac{700{,}85}{(1{,}425\cdot1{,}15)}=427{,}67\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-7-3"><strong>4.7.3 Použití mikropilot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mikropiloty jsou relativně drahé a pracné prvky speciálního zakládání staveb, jejichž využití je vázáno na takové konstrukce a případy, kdy jiné – levnější a méně technologicky náročné metody nejsou použitelné, a to jak z důvodů prostorových (naprostá většina případů), tak z důvodů geotechnických, kdy např. velkoprůměrové vrtání v daném geol. profilu není reálné. Hlavní oblast použití je tedy vázána na rekonstrukce a sanace staveb a na podchycování stávajících objektů, pro zakládání novostaveb jsou používány zřídka. S ohledem na cenu MP se vždy snažíme o takový návrh osově zatížených mikropilot, kdy vnější únosnost se blíží únosnosti vnitřní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě podchycování za účelem zvýšení únosnosti stávajících základů, zejména plošných, je hlavním problémem nikoliv únosnost jednotlivých mikropilot, ale zejména možnost přenosu zatížení ze stávajících základů (nosných zdí, sloupů) do vlastních mikropilot. Na <a href="#obr-49">obr. 49</a> jsou příklady chybného a správného návrhu podchycení stávajících základů pomocí mikropilot. Příklad ad a) ukazuje zcela chybný návrh, který je však relativně častý u nezkušených projektantů. Během provrtávání stávajících plošných základů dochází nejspíše k jejich porušení, a to zejména, jedná-li se o základy z prokládaného kamene nebo prostého betonu. V průběhu dalšího vrtání dochází k proplachování vrtu a usazování měkké zeminy na stěně vrtu procházejícího stávajícím základem, a to bez praktické možnosti tento průchod jakkoliv vyčistit. V průběhu dalšího technologického postupu se vyrobí únosná mikropilota schopná přenášek řádově stovky kN podle požadavku na podchycení. Tyto síly by ovšem měly být přeneseny „třením“ v rozbitém a znečištěném průchodu skrz stávající základ, což je naprosto nereálné. Toto řešení je přijatelné v případě podchytávání kamenných mostních pilířů, kdy mikropiloty procházejí pilířem v délce několika metrů. V tomto případě může být přenos síly z mikropilot do dříku pilíře reálný, což je nutné vždy pečlivě zvážit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správné řešení je na <a href="#obr-49">obr. 49b</a>, kdy se využije staticky naprosto jasně působící konstrukce podvleků (ocelových, nebo betonových) skrz stávající zdi a vesměs svislých mikropilot. Jejich hlavy lze opatřit hydraulickými lisy, a tak řídit event. deformace stávajících zdí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-49"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-49.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-49.png" alt="" class="wp-image-12286" width="394" height="314" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-49.png 525w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-49-150x120.png 150w" sizes="(max-width: 394px) 100vw, 394px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 49</em> Podchycení stávající nosné zdi pomocí mikropilot: a) nesprávný návrh, b) správné řešení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mikropiloty ve formě mikropilotových bárek se s úspěchem využívá pro podchycování nosných sloupů, např. za účelem podkopání stávajícího objektu pro vytvoření hlubšího suterénu (<a href="#obr-50">obr. 50</a>). V průběhu výkopu se jednotlivé mikropiloty zavětrují za účelem vytvoření relativně tuhé konstrukce a nové sloupy se obyčejně betonují uvnitř této bárky. Mikropiloty se současně využijí pro hlubinné založení těchto nastavených sloupů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-50"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-50.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-50.png" alt="" class="wp-image-12118" width="163" height="305" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-50.png 326w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-50-80x150.png 80w" sizes="(max-width: 163px) 100vw, 163px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 50</em> Mikropilotová bárka</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciální případ použití mikropilot je při sanacích vrtaných pilot, kdy se jimi překlene nekvalitní, popř. přerušených dřík velkoprůměrové vrtané piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-8">4.8 KOTVY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zemní a horninové kotvy jsou prvky speciálního zakládání staveb, kterými se přenášejí tahové síly z konstrukce do základové půdy. Skládají se z kotevní hlavy, volné délky a kořenové (kotevní) délky, jež je do základové půdy upnuta prostřednictvím injektáže. Alternativní systémy, jako jsou např. tahové piloty a mikropiloty, zavrtávané kotvy bez injektáže, rozpínací svorníky a táhla se za výše definované kotvy nepovažují. U zemních a horninových kotev musí tedy být splněny následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kořenová část kotvy je v základové půdě upnuta pomocí injektážní směsi;</li><li>tahová síla je do kotvy vnesena předpětím, tzn., že kotva musí mít volnou délku, jež svým protažením umožní vnesení kotevní síly (podle Hookova zákona).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro navrhování kotev platí obecná ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a>, pro provádění a monitorování kotev platí <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a> Provádění speciálních geotechnických prací – Horninové kotvy a pro zkoušení kotev norma <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 22477-5</a>: Zkoušení geotechnických konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy se dělí podle následujících kritérií:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) podle typu kotevního táhla:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy tyčové;</li><li>kotvy pramencové;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2) podle doby své funkce:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy dočasné (doba jejich funkce je do 2 let);</li><li>kotvy trvalé (doba jejich funkce je více než 2 roky);</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3) podle způsobu namáhání kořene:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy s kořenem taženým;</li><li>kotvy s kořenem tlačeným.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na <a href="#obr-51">obr. 51</a> je schéma injektované horninové kotvy s pojmenováním svých hlavních komponentů. Tak jako i jiné prvky hlubinného zakládání staveb, procházejí kotvy neustálým vývojem, což v podstatě znemožňuje podat o nich ucelenou informaci. Z mnoha různých typů kotev se v současné době v naší republice provádějí v podstatě pouze kotvy tyčové, a to z vysokopevnostních tyčí Dywidag a dále kotvy pramencové (nesprávně nazývané též jako lanové).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup výroby kotev sestává z&nbsp;následujících fází:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) provádění maloprofilových vrtů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vyplnění vrtů zálivkou;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) výroba, doprava, manipulace a osazení kotvy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) injektáž kořene kotvy a popř. reinjektáž, even. předinjektáž okolní základové půdy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) napínání kotev, zkoušení kotev, dohled a přezkušování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fáze a) a b) se v podstatě neliší od provádění mikropilot snad pouze s tím rozdílem, že vrty pro kotvy jsou většinou šikmé a jejich sklon se udává ve stupních od vodorovné. Průměr vrtu navrhne projektant v závislosti na únosnosti a typu kotvy a na geotechnických podmínkách na staveništi. Příklady doporučených průměrů vrtů pro kotvy jsou uvedeny v <a href="#obr-41">tab. 41</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění vrtů pro kotvy je třeba zaručit následující výrobní tolerance, pokud projekt nestanoví přísnější:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>poloha závrtného bodu na konstrukci s přesností 75 mm;</li><li>odchylka osy vrtu nejvýše 2°.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-51"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-51.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-51.png" alt="" class="wp-image-12119" width="355" height="233" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-51.png 709w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-51-150x98.png 150w" sizes="(max-width: 355px) 100vw, 355px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 51</em> Schéma injektované horninové kotvy: 1 – bod ukotvení táhla v napínacím zařízení, 2 – bod ukotvení táhla v hlavě kotvy, 3 – matice táhla, popř. hlava s kuželkami, 4 – podkladní deska, 5 – podbetonování, 6 – kotvená konstrukce, 7 – průchodka, 8 – těsnicí O-kroužky, 9 – základová půda, 10 – vrt, 11 – povlaková trubka, 12 – táhlo, 13 – kotevní délka injektované části kotvy, 14 – volná délka s odpovídající výplní; <em>l</em><sub>e</sub> = vnější délka kotevního táhla, měřená od ukotvení táhla v hlavě k místu uchycení táhla v napínacím zařízení, <em>l</em><sub>tf</sub> = volná délka ocelového táhla, <em>l</em><sub>td</sub> = kotevní délka táhla, <em>l</em><sub>free</sub> = volná délka kotvy, <em>l</em><sub>fixed</sub> = délka kořene kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-41"><em>Tab. 41</em> Příklady průměrů vrtů <em>d</em> [mm] pro kotvy podle typu kotev a základové půdy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Druh kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Zeminy jemnozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Zeminy hrubozrnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Horniny skalní a poloskalní</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">trvanlivost kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dočasné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">trvalé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dočasné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">trvalé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dočasné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">trvalé</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tyčové (CPS, Dywidag)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">118</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pramencové do 4xLp</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">175</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">133</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pramencové do 8xLp</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">175</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">194</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">175</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">175</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění je třeba zabránit zavalení vrtů jak během vrtání, tak i během ukládání zálivky a kotevního táhla, proto se vrty velice často paží. V případě extrémně dlouhých vrtů bývá problém s jejich vyplachováním, proto je přípustné vrty prohloubit o jistou délku, v níž se usadí vrtná měl. V jednotlivých druzích základové půdy je třeba volit vhodnou technologii vrtání. To je významné zvláště v soudržných zeminách, aby nedošlo k výrazné změně jejich konzistence na stěnách vrtu a ve zvodnělých zeminách, aby nedošlo k narušení hydrogeologických poměrů. V případě vrtání pod hladinou podzemní vody je třeba přijmout zvláštní opatření, jako je např.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>těžký výplach (zatěžkaný popílkem, popř. barytem);</li><li>použití speciálních vrtných zařízení s těsněným vrtným soutyčím, popř. preventrů;</li><li>snížení hladiny podzemní vody při uvážení příslušných rizik vyplývajících např. z dodatečného sedání;</li><li>předinjektáž základové půdy za účelem jejího utěsnění, popř. i zpevnění.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zálivku kotev se – stejně jako u mikropilot – využívá vesměs cementové suspenze ve složení c : v = 2,2 : 1 až 2,3 : 1 (podle druhu cementu a jemnosti jeho mletí).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy se na stavbu dovážejí většinou jako polotovary v různém stupni dokončení (podle druhu), na stavbě se kompletují a ukládají do vrtů. Kotvy jsou zvláště náchylné na poškození v průběhu nakládání, transportu a skladování, kdy je nebezpečí, že dojde k poškození protikorozní ochrany i kořenové části kotvy. Mimořádně náročné je ukládání dlouhých kotev do vrtů, kdy je zapotřebí množství pracovníků pro manipulaci s kotvou, popř. speciálních přípravků. Před osazením kotevního táhla musí být vrt zkontrolován, zda v něm nejsou překážky, je-li dostatečně dlouhý a dokonale vyplněný zálivkou. Kotvu je třeba osadit v nejkratší možné době po dokončení zálivky, aby se zamezilo její usazení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro montáž dočasných pramencových kotev na staveništi se obyčejně nejprve připraví manžetová trubka, jež je tvořena PVC trubkou Ø 32/3,6 mm, v kořenové části s injekčními otvory Ø 6 mm překrytými gumovými manžetami. Vzdálenost manžet (etáží) je 500 mm, první etáž je zpravidla umístěna 250 mm nad koncem kotvy. Na manžetovou trubku se navlékají rozpěrky (centrátory), jež mají na obvodu vybrání pro osazení jednotlivých pramenců. Centrátory mají zajistit polohu táhla kotvy ve vrtu, tedy zajistit krytí táhla cementovou suspenzí, jež musí být minimálně 10 mm (měřeno od vnějšku ochranného obalu). Jejich vzdálenosti závisí na tuhosti a hmotnosti kotvy a jsou mezi 1–3 m. Kotvy se opatřují dále deviačními kroužky, jež zajišťují správnou polohu pramenců v kotevní objímce, popř. přechod z volné délky do kořenové části. Kotva prochází zpravidla kotvenou konstrukcí prostřednictvím průchodky, což je většinou ocelová trubka trvale do konstrukce zabudovaná. Její průměr je volen s ohledem na tu skutečnost, že vrtání probíhá většinou skrz zabudovanou průchodku; (typická průchodka je z trubky Ø 168/3,6 mm). Průchodka bývá ukončena ocelovou roznášecí deskou z plechu 30 mm, rozměrů 290/290 mm, jež je součástí hlavy kotvy. Roznášecí deska bývá zabudována spolu s průchodkou. Vlastní kotevní hlava je ocelový výrobek přizpůsobený především v případě pramencových kotev počtu pramenců. Ta se montuje až při napínání kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě tyčových kotev je kotevní hlava tvořena speciální deskou s půlkulovým vybráním pro usazení speciální matice. Hlavy trvalých kotev (jak pramencových, tak i tyčových) jsou opatřeny víkem, ochranou ve tvaru hrnce, jež je na kotevní hlavu namontován a jeho vnitřní prostor je zalit speciální antikorozní hmotou (např. epoxydehtem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy jsou mimořádně štíhlé ocelové prvky, u nichž musí být zajištěna protikorozní ochrana, přičemž neexistuje jednoznačný způsob pro zajištění této ochrany v daném geotechnickém prostředí. V zásadě se rozlišují dva stupně této ochrany, jež odpovídají životnosti kotev. V případě dočasných kotev musí tato ochrana spolehlivě působit po dobu nejméně dvou let. V <a href="#tab-42">tab. 42</a> jsou uvedeny příklady protikorozní ochrany pro dočasné kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění trvalých kotev je podmíněno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>certifikátem výrobku – trvalá kotva příslušného provedení, vydaném příslušným zkušebním ústavem;</li><li>certifikátem opravňujícím příslušnou firmu k realizaci těchto kotev.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Únosnost kotev je zajištěna upevněním jejich kořenové délky v základové půdě injektáží, jejímž účelem dále je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>upnutí kořene kotvy v základové půdě tak, že je kotva schopna přenést vnášenou tahovou sílu do okolní základové půdy;</li><li>ochrana táhla kotvy proti korozi;</li><li>zpevnění základové půdy bezprostředně přiléhající ke kořenové části kotvy, aby se zvýšila její únosnost;</li><li>utěsnění základové půdy bezprostředně obklopující kořenovou část kotvy, aby se omezil únik injekční směsi.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-42"><em>Tab. 42</em> Příklady protikorozních ochranných systémů pro dočasné kotvy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>1. Kotevní délka táhla</td>
</tr>
<tr>
<td>Všechna instalovaná táhla by měla být opatřena nejméně 10 mm krytím cementovou injekční směsí ke stěně vrtu. Pokud je známo, že je horninové prostředí agresivní, může být ochrana táhla příslušně zvětšena například použitím jednoduché ohebné povlakové trubky na táhlo.</td>
</tr>
<tr>
<td>2. Volná délka táhla</td>
</tr>
<tr>
<td>Ochranný systém by měl mít nízké tření, a umožnit tak pohyb táhla uvnitř vrtu. Toho může být dosaženo použitím jednoho z následujících způsobů:<br>a) plastový povlak každého jednotlivého táhla, jehož konce jsou utěsněny proti vniknutí vody;<br>b) plastový povlak každého jednotlivého táhla, který je zcela vyplněn protikorozní výplní;<br>c) plastová nebo ocelová povlaková trubka společná pro všechna táhla, jejíž konce jsou utěsněny proti vniknutí vody;<br>d) plastová nebo ocelová povlaková trubka společná pro všechna táhla zcela vyplněná protikorozní výplní;<br>b) nebo d) jsou vhodné pro použití v agresivním prostředí.</td>
</tr>
<tr>
<td>3. Přechod mezi kotevní hlavou a volnou délkou (vnitřní prostor kotevní hlavy)</td>
</tr>
<tr>
<td>Povlaková trubka volné délky táhla může být utěsněna k podkladní/kotevní desce, nebo kovová či plastová trubka může být k podkladní desce přivařena nebo s ní spojena. Měla by přesahovat povlakovou trubku volné délky a v případě agresivního prostředí by měla být vyplněna protikorozní výplní, cementem nebo pryskyřicí, která je použita ve spodním konci trubky.</td>
</tr>
<tr>
<td>4. Kotevní hlava</td>
</tr>
<tr>
<td>Pokud je kotevní hlava přístupná prohlídkám a je možné její ochranu obnovit, lze použít následující ochranu:<p></p>
<ul>
<li>pokrytí nestékavou protikorozní hmotou; nebo</li>
<li>kombinaci nestékavé protikorozní hmoty a pásky, která je impregnována protikorozní hmotou.</li>
</ul>
<p>Pokud není hlava kotvy přístupná, mělo by na ni být upevněno kovové nebo plastové víko, které by mělo být při prodloužené životnosti kotvy vyplněno protikorozní výplní. Pokud je známo, že je prostředí agresivní, mělo by být kovové nebo plastové víko vyplněno protikorozní výplní.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě trvalých kotev se realizuje tzv. sekundární ochrana, přičemž principem je to, že nejméně jedna souvislá vrstva z materiálu zabraňujícímu korozi, jež nepodléhá degradaci během celé životnosti kotvy, musí tvořit kotevní ochranu. Příklady této ochrany jednotlivých komponentů kotvy jsou v <a href="#tab-43">tab. 43</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době se u nás provádějí prakticky pouze kotvy s kořenem taženým, takže jejich injektáž má stejné zásady, jako je tomu u mikropilot. Opět se injektuje vesměs cementovou suspenzí c : v = 2,3 : 1 až 2,3 : 1 a je třeba protrhnout zálivku a prostřednictvím injektáže ji roztlačit proti stěnám vrtu. Rozhodující je dosažení projektem předepsaného tlaku na příslušnou etáž, proto reinjektáže, zvláště v zeminách, jsou zcela typické.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od většiny mikropilot se všechny kotvy podrobují příslušným zkouškám, jež spočívají v jasně definovaném postupu napínání, jehož účelem je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zjištění únosnosti kotvy a vypracování záznamu o této kotvě;</li><li>napnutí a ukotvení táhla kotvy na jeho zaručené kotevní síle.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-43"><em>Tab. 43</em> Příklady protikorozních ochranných systémů pro trvalé kotvy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2">Ověření navrhované ochrany<br>Všechny systémy protikorozní ochrany se podrobí zkoušce (zkouškám) k prokázání účinnosti systému.<br>Výsledky všech zkoušek se zdokumentují pro kontrolu.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>1. Kotevní délka táhla</strong> Protikorozní obal se může vytvořit jedním z níže uvedených způsobů:<p></p>
<ul>
<li>jednoduchou ohebnou plastovou povlakovou trubkou obsahující táhlo a cementovou zálivku;</li>
<li>dvěma soustřednými ohebnými plastovými povlakovými trubkami obsahujícími táhlo s plně předinjektovaným jádrem a mezikružím mezi povlakovými trubkami před osazením;</li>
<li>jednoduchou ohebnou plastovou povlakovou trubkou obsahující tyčové táhlo nebo táhla předinjektovaná cementovou injekční směsí. Tyčové táhlo má souvisle žebrovaný vnější povrch;</li>
<li>jednoduchou ocelovou nebo ohebnou plastovou manžetovou trubkou s tloušťkou stěny nejméně 3 mm, obklopenou nejméně 20 mm krytím cementovou injektážní směsí injektovanou pod tlakem nejméně 500 kPa v etážích o délce nejvíce 1 metr. Mezi návlekem a táhly je nejméně krytí 5 mm. Šířka trhliny v cementové zálivce mezi povlakem a tyčí nepřekračuje 0,2 mm při užitném zatížení;</li>
<li>jednoduchou ohebnou ocelovou trubkou (stlačitelnou trubkou) těsně obklopující tukem nakonzervované ocelové táhlo. Návlek a plastové víko na spodním ukotvení jsou chráněny cementovou injektážní směsí, která je obklopuje a má tloušťku nejméně 10 mm a šířka trhliny v cementové zálivce mezi povlakem a tyčí nepřekračuje 0,1 mm při užitném zatížení.</li>
</ul>
</td>
<td><strong>Protikorozní obaly zhotovené na stavbě</strong><p></p>
<ul>
<li>jedna ohebná plastová povlaková trubka;</li>
<li>dvě plastové povlakové trubky;</li>
<li>vnitřní cementová zálivka a vnější plastová povlaková trubka;</li>
<li>vnitřní cementová zálivka a vnější ocelová nebo plastová povlaková trubka;</li>
<li>ocelová povlaková trubka a vnější cementová zálivka.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>2. Volná délka táhla</strong> Ochranný systém umožňuje volný pohyb táhla uvnitř vrtu. Toho může být dosaženo jedním z následujících způsobů:<p></p>
<ul>
<li>plastový povlak na jednotlivém táhlu zcela vyplněný pružnou protikorozní výplní v kombinaci s řešením typu A, B, C nebo D uvedenými níže;</li>
<li>plastový povlak na jednotlivém táhlu zcela vyplněný cementovou zálivkou v kombinaci s řešením typu A nebo B uvedenými níže;</li>
<li>společná plastová povlaková trubka pro vícečetné táhlo zcela vyplněná cementovou zálivkou v kombinaci s řešením typu B.</li>
</ul>
<p>A. společná plastová povlaková trubka vyplněná pružnou protikorozní výplní;<br>B. společná plastová povlaková trubka utěsněná na koncích proti vniknutí vody;<br>C. společná plastová povlaková trubka vyplněná cementovou zálivkou;<br>D. společná ocelová trubka vyplněná hustou cementovou zálivkou.<br>Každý jednotlivý povlak nebo společná povlaková trubka musí obsahovat mazivo nebo jinou hmotu zajišťující volný pohyb táhla (táhel) při napínání.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>3. Přechod mezi kotevní hlavou a volnou délkou<br></strong>Ke kotevní hlavě je přivařeno nebo je s ní pevně spojeno natřené hrdlo z ocelové nebo plastové trubky. To je připevněno přímo k povlakové trubce volné délky a je vyplněno protikorozní cementovou nebo pryskyřičnou výplní.</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>4. Kotevní hlava<br></strong>Natřené a/nebo galvanizované kovové víko s minimální tloušťkou stěny 3 mm, nebo pevné plastové víko s minimální tloušťkou stěny 5 mm se připevní na podkladní desku a pokud je odnímatelné, je vyplněno pružnou protikorozní hmotou a utěsněno plochým těsněním. Pokud není odnímatelné, je vyplněno cementem nebo pryskyřicí.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-1"><strong>4.8.1 Kotvy tyčové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nosná část této kotvy, přenášející tahovou sílu, je tvořena jedním táhlem z ušlechtilé oceli, jež má po celé své délce nalisován hrubý závit. Táhla se vyrábějí v délkách 12,0 m (výjimečně 14,0 m) a k nim se dodávají spojky, matice a tvarové podložky. U nás se v současné době používají tyčové kotvy Dywidag Ø 26,5 mm, 32 mm a 36 mm. Základní parametry materiálů těchto kotev jsou v <a href="#tab-44">tab. 44</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-44"><em>Tab. 44</em> Základní parametry materiálů tyčových kotev</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Vlastnost materiálu kotevního táhla</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="6">Kotvy Dywidag</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Ocel 835/1 030</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Ocel 1 080/1 230</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 26,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 26,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Ø 36</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jmenovitý průměr [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">36</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">stoupání závitu [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">průřezová plocha <em>A</em> [mm<sup>2</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">551</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">804</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 018</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">551</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">804</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 018</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hmotnost [kg/m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,48</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,53</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,27</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,48</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,53</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,27</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">mezní pevnosti [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">568</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">828</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 049</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">678</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">989</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 252</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">napětí na mezi pevnosti <em>f</em><sub>p</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1 080</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1 230</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kotevní síla <em>F</em><sub>dov</sub> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">284</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">414</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">524</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">339</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">495</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">626</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na komplikace při nastavování kotev a na problémy se zapouštěním těchto prvků do základové půdy, provádějí se u nás v současné době tyčové kotvy v délkách do 12 m (resp. 14 m) tak, aby nemusely být nastavovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tyčové kotvy dočasné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasné tyčové kotvy se na stavbu dodávají většinou bez jakékoliv úpravy a teprve na stavbě se montují. Schéma takovéto kotvy je na <a href="#obr-52">obr. 52</a>. Kotevní délka táhla (<em>l</em><sub>td</sub>) je bez jakékoliv úpravy, na volnou délku táhla (<em>l</em><sub>tf</sub>) se navleče hladká ochranná flexibilní trubka, opatřená uvnitř zvláštní plastickou hmotou, umožňující prokluz mezi touto trubkou a táhlem. Po asi 2,0 m se kotva opatří centrátory, jejichž funkcí je vystředit kotvu ve vrtu. Injektáž těchto kotev se provádí buď pomocí jedné manžetové trubky umístěné paralelně s táhlem, nebo pomocí dvojice hadiček spojených přes speciální pryžové manžety s táhlem. První způsob injektáže je typický především pro pramencové kotvy a bude popsán níže. Zde bude představena jiná metoda injektáže, která byla vyvinuta v SRN v souvislosti s výrobou tyčových kotev Dywidag. V tom případě je kotevní délka táhla opatřena pryžovými manžetami, jež se montují v osových vzdálenostech po 0,5 m a hadičkami profil 10 mm pro transport injektážní směsi a pro proplachování vodou. Tyto vysokotlaké hadičky jsou z umělé hmoty, jsou flexibilní a v místě průchodu skrz pryžovou manžetu jsou opatřeny 2 otvory o průměru 3 mm. Pod spodní manžetou jsou hadičky nastaveny speciální U spojkou, do níž jsou zalepeny vteřinovým lepidlem. Podél volné délky kotvy jsou hadičky fixovány obtočením lepicí páskou. Schéma injektážního zařízení je na <a href="#obr-53">obr. 53</a>. Celá tato montáž se provádí na staveništi. Připravená kotva se zapustí do vrtu, který byl před tím vypláchnut a vyplněn cementovou suspenzí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S injektáží lze začít nejdříve za 12 hodin po osazení kotvy za předpokladu použití cementu CEM II/A-S. Při použití jiných cementů je třeba stanovit tuto dobu individuálně. Před injektáží se propláchne celý systém tak, že se jedna hadička (bývají barevně označené) připojí na přívod vody a ta se nechá volně protékat druhou hadičkou. Po tomto propláchnutí se příslušná hadička připojí k vývodu vysokotlakého čerpadla a injektážní směs se nechá volně proudit tímto systémem. Vytéká-li volně injektážní směs druhou hadičkou, ta se zaškrtí jejím prostým přehnutím, a tak je zahájena injektáž. Je zřejmé, že nelze stanovit, zda se injektuje všemi manžetami, nebo pouze některými, nicméně jedná se o způsob velmi jednoduchý, rychlý a technologicky nenáročný. Kontroluje se tlak i spotřeba injektážní směsi. V zeminách většinou při první fázi injektáže nedojde k dosažení předepsaného tlaku. Proto se injektuje množstvím, jež odpovídá asi trojnásobku objemu vrtu v kořenové části a první fáze injektáže se ukončí. V horninách obvykle již při první fázi injektáže dojde k dosažení předepsaného tlaku při malém množství injektážní směsi. Následně se celý systém propláchne vodou. Druhá fáze injektáže (1. reinjektáž) se provádí nejdříve za 10 hodin po skončení první fáze. Opět se zkontroluje průchodnost systému vodním proplachem a injektuje se stejně jako v 1. fázi. I v horninách, kde již v 1. fázi došlo k dosažení předepsaného tlaku, se doporučuje jedna reinjektáž. Takto lze (zvláště v zeminách) reinjektovat vícekrát, než je obvyklé při injektáži pomocí klasické manžetové trubky používané u pramencových kotev. Po skončení všech fází injektáže se doporučuje vždy propláchnout celý systém vodou pro eventuální další využití. Jak již bylo uvedeno, tato metoda injektáže kotev nezaručuje dokonalé proinjektování kořenové části kotvy, resp. kontrolu tohoto proinjektování. Je však natolik technologicky nenáročná (není třeba použít obturátorů), rychlá a málo pracná, že se zvláště u dočasných kotev zhusta využívá. S tímto způsobem injektáže bývají dobré výsledky v případě základových půd tvořených hrubozrnnými zeminami a horninami, naopak v případě zemin jemnozrnných nebývá mnohdy tato injektáž úspěšná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-52"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-52.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-52.jpg" alt="" class="wp-image-12120" width="323" height="45" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-52.jpg 645w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-52-150x21.jpg 150w" sizes="(max-width: 323px) 100vw, 323px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 52</em> Schéma dočasné tyčové kotvy (CPS, Dywidag): 1 – šestihranná matice, 2 – kotevní deska s půlkulovým vybráním, 3 – ochrana matice, 4 – hladká trubka na volné délce táhla, 6 – centrátor, 7 – táhlo kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-53"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-53.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-53.jpg" alt="" class="wp-image-12121" width="317" height="95" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-53.jpg 633w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-53-150x45.jpg 150w" sizes="(max-width: 317px) 100vw, 317px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 53</em> a. Schéma injekčního zařízení tyčových kotev, b. řez pryžovou manžetou 1: 1 –pryžové manžety, jež se připevní na kotevní část táhla „zaklapnutím“, 2 – injekční a proplachovací hadičky průměru 10 mm, 3 – spojka U, 4 – kotevní část táhla</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tyčové kotvy trvalé</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">U nás se používají zcela výjimečně, a to pouze v délkách do 12 m. Důvodem je ta skutečnost, že kotvu je nutné dovézt na staveniště již zcela smontovanou, čímž vznikají problémy s dopravou, manipulací a skladováním, jež je na staveništi prakticky vyloučené. Trvalé tyčové kotvy se montují ve speciálních dílnách, kde se provádí současně injektáž kořene speciální suspenzí a takto upravená kořenová část kotvy je mimořádně náchylná na poškození při dopravě a manipulaci. Schéma trvalé tyčové kotvy je na <a href="#obr-54">obr. 54</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-54"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-54.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-54.jpg" alt="" class="wp-image-12122" width="303" height="48" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-54.jpg 605w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-54-150x24.jpg 150w" sizes="(max-width: 303px) 100vw, 303px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 54</em> Schéma trvalé tyčové kotvy (Dywidag): 1 – šestihranná matice, 2 – kotevní deska s půlkulovým vybráním, 3 – ochrana matice, 4 – hladká trubka na volné délce táhla, 5 – vrubovaná flexibilní trubka, 6 – centrátor, 7 – táhlo kotvy, 8 – injektáž prostoru mezi táhlem 7 a trubkou 5, 9 – botka kotvy z umělé hmoty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úprava hlavy (podkotevní ochrana) tyčových kotev (zejména trvalých) je na <a href="#obr-55">obr. 55</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-55"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55.png" alt="" class="wp-image-12123" width="297" height="296" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55.png 594w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55-500x500.png 500w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55-150x150.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-55-300x300.png 300w" sizes="(max-width: 297px) 100vw, 297px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 55</em> Úprava hlavy (podkotevní ochrana) tyčové kotvy: 1 &#8211; roznášecí deska, 2 – ocelová roznášecí deska s kónickým nástavcem opatřená epoxidovým nátěrem, 3 – antiko ochrana, 4 – podkladní beton, 5 – podkotevní ochrana po napnutí kotvy, 6 – ocel. demontovatelné víko, 7 – ochráněné táhlo tyčové kotvy, 8 – výplň epoxidovou pryskyřicí, 9 – gumové těsnění, 10 – ocelová průchodka s přírubou, 11 &#8211; cementová injektáž, 12 – plastová trubka na volné délce táhla, 13 – kónická ocelová trubka, 14 – kotvená konstrukce, 15 – podmazání epoxidovou pryskyřicí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od dočasné kotvy je v případě trvalé kotvy opatřena kořenová část dvojitou antikorozní ochranou, přičemž první ochranu tvoří (tak jako je tomu u kotev dočasných) zálivka a injektáž v kořenové části, druhou pak (na rozdíl od kotev dočasných) speciální ochrana kořenové délky spočívající v použití vrubované flexibilní trubky z umělé hmoty a v injektáži prostoru mezi touto trubkou a táhlem kotvy speciální pryskyřicí. Touto vrubovanou flexibilní trubkou s injektáží je ve skutečnosti opatřena prakticky celá kotva (kromě hlavy) a ve volné délce je na ni navíc navlečena hladká trubka, jež má samozřejmě větší průměr než v případě kotvy dočasné. Mimořádná pozornost je věnována přechodu mezi volnou a kotevní délkou a hlavovou částí kotvy, kde výrobci používají osvědčených metod, které jsou součástí jejich „know-how“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup výroby těchto kotev se však v zásadě neliší od postupu výroby kotev dočasných, v předchozím textu popsaná injektáž se využívá i v tomto případě, pouze speciální pryžové manžety a centrátory jsou co do velikosti přizpůsobeny průměrům trubek kotevní ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-2"><strong>4.8.2 Kotvy pramencové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době jsou v naší republice nejrozšířenější a prakticky jediné v případě kotev trvalých. Důvodem je snazší transport a manipulace s kotvami při zapouštění, možnost využití větší délky kotev, jistou roli hraje i tradice. Vlastní pramence jsou spleteny z nízkotepelně popouštěných ocelových drátů: 1 x 5,5 mm + 6 x 5,0 mm, tudíž celkový vnější průměr pramence je kolem 15,5 mm, přičemž rozeznáváme kvalitu: Ø 15,5/1 620 MPa a Ø 15,5/1 800 MPa. Kromě toho je znám ještě typ: Ø 15,7/1 770, jež odpovídá výrobkům firmy Dywidag-Systems International, označených: 0,6″ 1 570/1 770. Hlavní vlastnosti těchto pramenců jsou v <a href="#tab-45">tab. 45</a> a jmenovité nosnosti trvalých kotev podle počtu a kvality pramenců jsou v <a href="#tab-46">tab. 46</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-45"><em>Tab. 45</em> Hlavní parametry ocelových pramenců</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Typ pramence</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Pramenec Ø 15,5/1 620</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Pramenec Ø 15,5/1 800</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Pramenec Ø 15,7/1 770</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">jmenovitý průměr [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,7</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">jmenovitý průřez [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">141,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">141,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">150,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">zatížení a napětí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">229,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">255</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">265,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">na mezi pevnosti</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>F</em><sub>m</sub> [kN]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em><sub>p</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 620</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 800</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 770</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">na mezi 0,2</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>F</em><sub>p0,2</sub> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">194,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">217</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">235,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em><sub>p0,2</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 377</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 532</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 570</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">na mezi 0,1</td>
<td style="vertical-align: middle;"><em>F</em><sub>p0,1</sub> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">178</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>f</em><sub>p0,1</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 620</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">tažnost [%]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">modul pružnosti E [Gpa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200 <span class="katex"><span class="katex-html" aria-hidden="true"><span class="base"><span class="mbin">±</span></span></span></span> 10 %</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200 <span class="katex"><span class="katex-html" aria-hidden="true"><span class="base"><span class="mbin">±</span></span></span></span> 10 %</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">195</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2">jmenovitá hmotnost [kg·m<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,15</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-46"><em>Tab. 46</em> Jmenovitá únosnost trvalých kotev podle počtu a kvality pramenců<em> F</em><sub>dov</sub> [kN]</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Táhlo</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10x<br>Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12x<br>Ø 15,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Ocel 1 620 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">120</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">240</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">360</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">480</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">720</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">960</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 080</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 440</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Ocel 1 800 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">140</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">280</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">420</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">560</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">840</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 120</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 260</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 680</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Táhlo</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10x<br>Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12x<br>Ø 15,7</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Ocel 1 770 MPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">142</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">284</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">426</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">568</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">852</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 136</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 278</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 420</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 562</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pramencové kotvy dočasné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době se u nás využívá nejvíce pramenců kvality 1 570/1 770 MPa, jež se označují: <em>L</em><sub>p</sub> 15,7/1 770. Pramence se dodávají navinuté na cívkách, přičemž ve výrobně kotev je třeba porovnat kvalitu pramenců s příslušným dodacím listem či atestem. Současně je třeba zkontrolovat, nejsou-li pramence napadeny rzí. Pramence se řežou rozbrušovací pilou na příslušné délky, jež jsou nejméně o 1,0 m delší, než je uvedeno v projektu. Konce pramenců se opatří proti rozpletení omotáním speciální lepicí páskou, nebo se na řezu opatrně zavaří elektrickým obloukem. Na přechodu volné délky do kořenové části se vytvoří zátka z elastoplastu. Na volnou délku se navleče ochranná PE trubka, jež se v místě zátky přepáskuje. Pramence se v kořenové části volně spletou jako pomlázka a na konci kořenové části se vytvoří špička z plastbetonu. Takto lze splést kotvy do maximálního počtu 6 pramenců. V případě výroby kotev s více pramenci se použije skládaných kotev ze samostatných kotev o nejvýše šesti pramencích. Volná délka kotvy se výjimečně vyplňuje antikorozní (plastickou) směsí. Takto upravená kotva se obyčejně transportuje na stavbu (ve smotcích) a na staveništi se dokončí. Jde zejména o montáž manžetové trubky z PVC Ø 32/3,6 mm, jež se na stavbu dodává v délkách 4 m, přičemž spojování se provádí pomocí závitových nátrubků rovněž z PVC. Manžetová trubka vede paralelně s pramenci, je k nim připevněna pomocí izolační pásky. V případě skládaných kotev vede manžetová trubka osou skládané kotvy. Charakteristický příčný řez pramencovou kotvou je na <a href="#obr-56">obr. 56</a>, podélný řez pramencem je pak na <a href="#obr-57">obr. 57</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ihned po dokončení a vyčištění vrtu se v případě jeho pažení jílocementovým, nebo jiným výplachem provede jeho výměna za cementovou zálivku ve složení c : v = 2,2 : 1 až 2,3 : 1. Vrt se plní od počvy prostřednictvím PVC trubky Ø 50 mm, trubkou se pohybuje za účelem odstranění zbylé vrtné drti. Bezprostředně po vyplnění vrtu zálivkou se osadí kotva, většinou ručně za pomoci dostatečného počtu pracovníků. V případě dlouhých kotev lze též použít malé mechanizace a různých přípravků. Následuje injektáž a popř. reinjektáž kořene podrobně popsaná v <a href="#5-1-7">kap. 5.1.7</a> Mikropiloty. Rozhodujícím kritériem pro ukončení injektáže, resp. reinjektáže je dosažení konečného injektážního tlaku předepsaného projektem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pramencové kotvy trvalé</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro trvalé kotvy jsou v naší republice nejužívanější právě kotvy pramencové. V zásadě se využívá dvou typů těchto kotev lišících se svojí konstrukcí a antikorozní úpravou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro první typ je charakteristická ta skutečnost, že každý pramenec zvlášť má svoji volnou délku a délku kořenovou. Do výrobny kotev jsou dodávány pramence potažené ve speciálním závodě pryžovým povlakem, jež je na odmaštěný pramenec nastříkán za tepla. Jednotlivé pramence jsou potom nařezány na příslušnou délku a v kořenové části je pryžový povlak odstraněn. Na takto upravený pramenec je navléknuta vrubovaná flexibilní PE trubka průměru 20 mm, jež je připáskována na začátek volné délky. Prostor mezi pramencem a PE trubkou je ve výrobně zainjektován pryskyřicí a konec kořene je upraven speciální botkou z umělé hmoty. Takto připravené jednotlivé pramence jsou dodávány na stavbu, kde se z nich montují kotvy tak, že vnitřkem je vedena klasická manžetová trubka z PE Ø 32/3,6 mm s manžetami po 500 mm, na níž jsou distanční kruhy z umělé hmoty s výřezy, do nichž se zasunou jednotlivé pramence. Montáž těchto kotev je poměrně jednoduchá, jsou však značně náchylné na poškození při transportu a manipulaci, a to ve své kořenové části.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-56"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-56.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-56.png" alt="" class="wp-image-12124" width="307" height="145" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-56.png 409w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-56-150x71.png 150w" sizes="(max-width: 307px) 100vw, 307px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 56</em> Příčný řez pramencovou kotvou: a) kořenem, b) v místě usměrňovacího prvku, v místě táhla: 1 – vrt, 2 – zálivka, 3 – pramenec, 4 – manžetová trubka, 5 – usměrňovací kus, 6 – ochranná trubka táhla, 7 – výplň pryskyřicí</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-57"><img loading="lazy" decoding="async" width="373" height="212" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-57.png" alt="" class="wp-image-12125" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-57.png 373w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-57-150x85.png 150w" sizes="(max-width: 373px) 100vw, 373px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 57</em> Podélný řez pramencem trvalé kotvy v kořenové délce: 1 – pramenec, 2 – výplň pryskyřicí, 3 – vrubová plastová trubka, 4 – cementová zálivka (injektáž), 6 – vrt</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro druhý typ se využívá holých pramenců Lp 15,7 mm, přičemž příslušný počet pramenců se ve vzdálenostech po asi 2 m spojí převázáním lepicí páskou. Mezi pramence se vloží dvě PE trubičky: první má průměr 10/2 mm, je ukončena 0,5–1,0 m před špičkou kotvy a slouží k plnění kořenové části kotvy; druhá má průměr 7/1,5 mm, končí na začátku kořenové části a slouží k&nbsp;odvzdušnění při plnění kořenové části kotvy. Následuje navléknutí PE trubky s vyřezaným závitem na volnou délku kotvy a navléknutí vrubované PE trubky na kořen, přičemž obě trubky se sešroubují a přepáskují, upraví se špička kotvy z plastbetonu. Na kotvu se připevní klasická manžetová PE trubka Ø 32/3,6 mm a kotva se vloží do vrtu vyplněného zálivkou jako v případě kotev dočasných. Plnění kořenové části se provádí většinou u zapuštěných kotev, a to pomocí kotlíků na stlačený vzduch. Plnění je ukončeno, vytéká-li cementová suspenze z odvzdušňovací hadičky. Takto se realizují kotvy s nejvýše šesti pramenci. V případě kotev s požadovanou větší únosností se skládají jednotlivé kotvy do jednoho vrtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na <a href="#obr-58">obr. 58</a> je potom schéma podkotevní ochrany trvalých pramencových kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-58"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-58.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-58.png" alt="" class="wp-image-12126" width="323" height="283" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-58.png 646w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-58-150x131.png 150w" sizes="(max-width: 323px) 100vw, 323px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 58</em> Úprava hlavy (podkotevní ochrana) pramencové kotvy: 1 – kotevní hlava, 2 – ocelová roznášecí deska s kónickým nástavcem opatřená epoxidovým nátěrem, 3 – antiko ochrana, 4 – podkladní beton, 5 – podkotevní ochrana po napnutí kotvy, 6 – ocelové demontovatelné víko, 7 – ochráněný kotevní pramenec, 8 – výplň epoxidovou pryskyřicí, 9 – gumové těsnění, 10 – ocelová průchodka s přírubou, 11 – cementová injektáž, 12 – plastová trubka na volné délce táhla, 13 – kónická ocelová trubka, 14 – kotvená konstrukce, 15 – podmazání z epoxidové pryskyřice</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3"><strong>4.8.3 Zkoušení a napínání kotev</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninové kotvy jsou prvky, jež přenášejí tahové síly, které se do nich vnášejí napínáním. Vlastní napínání lze provést nejdříve za 10 dnů po dokončení injektáže kořene a 7 dnů po osazení a případném podlití kotevní desky. Pro vlastní napínání se používá napínacího zařízení vybaveného siloměry s možností měření deformací (protažení) táhla kotvy. Napínací zařízení včetně siloměrů musí být kalibrováno v intervalu po 6 měsících. Napínací zařízení pro tyčové a pramencové kotvy by mělo napínat kotvu jako celek. Pokud se musí napínat jednotlivé pramence zvlášť, musí být vybaveno měřicím zařízením, jež v každém okamžiku umožní stanovit celkovou sílu v kotvě. Postup napínání je buď standardní (níže uvedený), nebo ve speciálních případech musí být stanoven v projektu. Zkoušky kotev prováděné na stavbě se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>typové zkoušky;</li><li>ověřovací zkoušky (dříve označené jako průkazní);</li><li>kontrolní zkoušky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3-1"><strong>4.8.3.1 Typové zkoušky, příklad 11</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Typové zkoušky se obyčejně požadují před zahájením provádění kotev (dočasných i trvalých), a to na nesystémových kotvách zejména za účelem vypracování projektu kotvení. Stanoví se jimi:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>odpor proti vytažení;</li><li>chování při tečení;</li><li>upřesní se výrobní postup.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U typové zkoušky se často jedná o rozšířenou ověřovací zkoušku na nejméně třech kotvách. Konstrukce kotvy by měla být navržena tak, aby se mohlo dosáhnout charakteristického odporu proti vytažení kotvy <em>R</em><sub>ak</sub>. Zkušební síla <em>P</em><sub>P</sub> je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{p}=R_\text{ak}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(149)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž musí být dodrženy následující limitní hodnoty:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{p}\le0{,}80\cdot P_\text{tk}=0{,}80\cdot f_\text{t}\cdot A_\text{t}\\\\
P_\text{p}\le0{,}95\cdot P_\text{t0,k1}=0{,}95\cdot f_\text{t0,1k}\cdot A_\text{t}\space\space\text{příp.}\space\space0{,}95\cdot P_\text{t0,2k}=0{,}95\cdot f_\text{t0,2k}\cdot A_\text{t}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(150)</p>



<p class="wp-block-paragraph">rozhodující je menší z hodnot.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotva má být napínána minimálně šesti napínacími cykly až po zkušební sílu <em>P</em><sub>P</sub> s pozorovacími časy podle <a href="#tab-47">tab. 47</a> a <a href="#obr-59">obr. 59</a>. Při každém zatěžovacím stupni se měří posun volného konce kotvy. Po každém zatěžovacím stupni se kotva odlehčí na sílu odpovídající předtížení <em>P</em><sub>0</sub>, jež se obyčejně volí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_0=0{,}1\cdot P_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(151)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a na tomto mezistupni se udržuje po dobu nejméně 1 min. Pozorovací čas na prvních dosažených zatěžovacích stupních se prodlouží v případě, že míra dotvarování <em>k</em><sub>s</sub> nemůže být jednoznačně určena.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-47"><em>Tab. 47</em> Zatěžovací stupně a pozorovací časy u typových zkoušek</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Zatěžovací stupně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Minimální pozorovací časy [min]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnné zeminy a horniny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnné zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,4 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,55 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,8 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,9 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">180</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristický odpor proti vytažení <em>R</em><sub>ak</sub> se dosáhne, když míra dotvarování <em>k</em><sub>s</sub> překročí hodnotu 2,0 mm. Rozhodující je nejnižší hodnota <em>R</em><sub>ak</sub>, která se dosáhne u odzkoušené kotvy. Pokud se při průzkumné zkoušce nedosáhne charakteristického odporu proti vytažení <em>R</em><sub>ak</sub>, tak pro <em>R</em><sub>ak</sub> platí maximálně dosažená zkušební síla <em>P</em><sub>P</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K posouzení chování kotvy při zatížení slouží stanovení velikosti creepu (tečení) pod zatížením a protažení ocelového táhla kotvy. Chování při tečení je charakterizováno velikostí dotvarování <em>k</em><sub>s</sub> při konstantní kotevní síle (<a href="#obr-60">obr. 60</a>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k_\text{s}=\frac{(s_\text{b}-s_\text{a})}{\log(\frac{t_\text{b}}{t_\text{a}})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(152)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>a</sub> &#8230; posun v hlavě kotvy v určitém čase <em>t</em><sub>a</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>b</sub> &#8230; posun v hlavě kotvy v&nbsp;určitém čase <em>t</em><sub>b</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em><sub>a</sub> &#8230; začátek sledovaného času</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em><sub>b</sub> &#8230; konec sledovaného času</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-59"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-59.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-59.png" alt="" class="wp-image-12127" width="389" height="269" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-59.png 518w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-59-150x104.png 150w" sizes="(max-width: 389px) 100vw, 389px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 59</em> Pracovní diagram na příkladu typové zkoušky trvalé kotvy v hrubozrnné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-60"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-60-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-60-1.png" alt="" class="wp-image-12129" width="352" height="278" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-60-1.png 469w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-60-1-150x118.png 150w" sizes="(max-width: 352px) 100vw, 352px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 60</em> Křivky čas-posun ke stanovení míry dotvarování <em>k</em><sub>s</sub> při zkušební síle <em>P</em><sub>p</sub> na příkladu typové zkoušky nesystémové kotvy v hrubozrnné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pozorovací časy uvedené v <a href="#tab-50">tab. 50</a> se prodlouží, když:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) přírůstek posunů <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> ≥ 0,5 mm, a sice u</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dočasných kotev v hrubozrnných zeminách a horninách: mezi 10. min a 30. min</li><li>dočasných kotev v jemnozrnných zeminách: mezi 20. min a 60. min</li><li>trvalých kotev v hrubozrnných zeminách a horninách: mezi 20. min a 60. min</li><li>trvalých kotev v jemnozrnných zeminách: mezi 60. min a 180. min</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">nebo</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) sklon křivky čas-posun v zobrazení podle <a href="#obr-60">obr. 60</a> roste s logaritmem času.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případy a) a b) musejí být pozorovací časy prodlouženy tak, aby mohla být z lineární větve na konci křivky čas-posun na obrázku jednoznačně určena míra dotvarování. U trvalých kotev musí pozorovací čas činit včetně prodloužení v hrubozrnné zemině a hornině min. 120 min a v jemnozrnné zemině min. 720 min.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 11</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pramencové kotvy 4 x Lp 15,7 mm (ocel 1 570/1 770 MPa) v ulehlém štěrku; volná délka <em>L</em><sub>tf</sub> = 10,00 m, kořenová délka <em>L</em><sub>tb</sub> = 6,00 m, vzdálenost ukotvení táhla do napínací pistole od bodu ukotvení táhla <em>L</em><sub>e</sub> = 1,00 m; realizace dvou ks typových zkoušek s výsledky podle <a href="#tab-48">tab. 48</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Stanovení zkušební síly a předtížení</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{P}\le0{,}80\cdot P_\text{tk}=0{,}80\cdot f_\text{t}\cdot A_\text{t},\space A_\text{t}=4\cdot0{,}0005792\space\text{m}^2,\space f_\text{t}=1\space770\space\text{MPa}\\\\
P_\text{P}\le0{,}80\cdot1\space770\cdot0{,}0005792=0{,}820\space\text{MN}\\\\
\text{resp.}\space P_\text{P}\le0{,}95\cdot P_\text{t0,1k}=0{,}95\cdot f_\text{t0,1k}\cdot A_\text{t}=0{,}95\cdot1\space500\cdot0{,}0005792=0{,}825\space\text{MN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">rozhoduje menší, tedy <em>P</em><sub>p</sub> = 820 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">předtížení volíme <em>P</em><sub>a</sub> = 82 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zkouškách kotev č. 1 a č. 2 byly změřeny následující velikosti protažení táhla</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-48"><em>Tab. 48</em> Výsledky měření dvou kotev při typových zkouškách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="11">Čas <em>t</em> [min]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">K</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">120</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,37</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,65</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,84</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">80,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">71,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">71,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,39</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,76</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">73,09</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">73,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">73,58</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">73,74</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">73,96</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="12">Kotva č. 1: max. zkušební síla <em>P</em><sub>p1</sub> = 820 kN (= <em>P</em><sub>p,max</sub>)<br>Kotva č. 2: max. zkušební síla <em>P</em><sub>p2</sub> = 740 kN (= 0,9 · <em>P</em><sub>p,max</sub>)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Vyhodnocení naměřených protažení táhel:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotva č. 1: normální pozorovací čas pro <em>P</em><sub>p,max</sub> = 820 kN činí 60 min</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro lineární průběh čáry dotvarování platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_{60}-s_{20}=80{,}35-80{,}04=0{,}31\space\text{mm}\lt0{,}50\space\text{mm}-\text{normální pozorovací čas}\\\\
k_\text{s,1}=\frac{(s_{60}-s_{20})}{\log(\frac{120}{20})}=\frac{(80{,}35-80{,}04)}{0{,}477}=0{,}65\lt1{,}0\implies\text{vyhovuje}\\\\
R_\text{m,1}=820\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Kotva č. 2: vykázala pomalé ustalování deformací již při zatěžovacím stupni</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
0{,}9\cdot P_\text{p,max}=740\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">normální pozorovací čas pro <em>P</em><sub>p</sub> = 740 kN činí 60 min</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_{60}-s_{20}=73{,}58-72{,}82=0{,}76\space\text{mm}\gt0{,}50\space\text{mm}-\text{prodloužený pozorovací čas}\\\\
k_\text{s,2}=\frac{(s_{120}-s_{20})}{\log(\frac{120}{20})}=\frac{(73{,}96-72{,}82)}{0{,}778}=1{,}46\lt2{,}0\implies\text{vyhovuje}\\\\
R_\text{m,2}=740\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) Stanovení charakteristické hodnoty mezního stavu únosnosti (kořene) kotvy proti vytržení:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ULS,m}=\text{min}(R_\text{m}{,}P_\text{p})=\text{min}(820,740)=740\space\text{kN}\\\\
R_\text{ULS,k}=\frac{R_\text{ULS,m}}{\xi_\text{ULS}}=740\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro <em>n</em> = 2 typové zkoušky kotev je <span style="font-size: 19px;"><em>ξ</em></span><sub>ULS</sub> = 1,0 – viz tab. A.20 změny A.1 k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení návrhové hodnoty mezního stavu únosnosti (kořene) kotvy proti vytržení:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ULS,d}=\frac{R_\text{ULS,k}}{\gamma_\text{a,ULS}}=\frac{740}{1{,}1}=673\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Pro doporučený návrhový přístup NP2 je <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>a,ULS</sub> = 1,1 (tab. A.19 změny A.1 k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Stanovení velikosti zaručené kotevní síly <em>P</em><sub>0</sub> (z výsledků provedených dvou typových zkoušek kotev s přihlédnutím k meznímu stavu únosnosti):</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro <em>P</em><sub>0</sub> platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_0\le\frac{P_\text{p}}{1{,}25},\space\text{tudíž}\space P_\text{0,max}=\frac{740}{1{,}25}=592\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">zaručená kotevní síla může tedy nabýt max. velikosti <em>P</em><sub>0,max</sub> = 592 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">nutno zkontrolovat, zda platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{0,max}\le R_\text{ULS,d},\space592\space\text{kN}\lt673\space\text{kN}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) Stanovení únosnosti kořene kotvy proti vytržení statickým výpočtem</p>



<ul class="wp-block-list"><li>průměr vrtu <em>d</em> = 180 mm, délka kořene <em>L</em><sub>tb</sub> = 6,0 m, char. velikost tření na plášti ve štěrku písčitém, ulehlém <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>i</sub> = 0,20 MPa (lze využít <a href="#tab-36">tab. 36</a>), návrhový přístup NP2: A1„+“M1„+“R2</li><li>charakteristická velikost</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ULS,k}=3{,}14\cdot0{,}18\cdot6{,}0\cdot200=678{,}24\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>návrhová velikost</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ULS,d}=\frac{R_\text{ULS,k}}{\gamma_\text{a,ULS}}=\frac{678{,}24}{1{,}1}=617\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) Stanovení charakteristické únosnosti (<em>R</em><sub>SLS,k</sub>) a návrhové únosnosti (<em>R</em><sub>SLS,d</sub>) kotvy podle mezního stavu použitelnosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>postup je stejný jako v případě mezního stavu únosnosti s tím, že základní odvozené hodnoty (<em>R</em><sub>m</sub>) se odečítají pro velikosti přijatelných deformací pro mezní stav SLS.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3-2"><strong>4.8.3.2 Ověřovací zkoušky, příklad 12</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ověřovací zkouška se musí provést na každé stavbě na třech kotvách, a to v takovém místě, kde se dají na základě poměrů základové půdy očekávat nejnepříznivější výsledky. Ověřovací zkouška se má provádět před začátkem kotevních prací. K ověření předpokládané únosnosti může být provedena také během kotevních prací, když jsou k dispozici výsledky ověřovacích zkoušek stejného kotevního systému ve srovnatelné základové půdě a se stejným výrobním postupem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U dočasných kotev se smí od ověřovací zkoušky upustit, když jsou k dispozici výsledky ověřovacích zkoušek stejného kotevního systému ve srovnatelné základové půdě a se stejným výrobním postupem. Ověřovací zkouška se však musí provést, když má být dokázán vyšší odpor proti vytažení <em>R</em><sub>ak</sub> než na jiném místě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkušební síla <em>P</em><sub>P</sub> se prokazuje z naměřené hodnoty namáhání kotvy <em>P</em><sub>d</sub>. Pro zkušební sílu musí být dodrženy mezní hodnoty jako v případě zkoušek typových. Každá kotva má být napínána min. pěti napínacími cykly na zkušební sílu <em>P</em><sub>P</sub>. Maximální zatěžovací stupně napínacích cyklů jsou uvedeny v <a href="#tab-49">tab. 49</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-49"><em>Tab. 49</em> Zatěžovací stupně a pozorovací časy pro ověřovací zkoušky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Zatěžovací stupně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Minimální pozorovací časy (min)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Dočasné kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Trvalé kotvy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnná zemina a hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnná zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnná zemina a hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnná zemina</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>P</em><sub>a</sub><sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,4 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,55 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,7 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,8 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">180</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5"><sup>a)</sup> Předtížení <em>P</em><sub>a</sub> by mělo ležet mezi 0,1 · <em>P</em><sub>p</sub> a 50 kN.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při každém zatěžovacím stupni se měří posun volného konce kotvy. Po prvním dosažení zatěžovacího stupně se zatížení drží nejméně po dobu minimálních pozorovacích časů uvedených v <a href="#tab-45">tab. 45</a> na konstantní úrovni a potom se sníží na předtížení <em>P</em><sub>a</sub>. Poté se přejde se zatěžovacími mezistupni na maximální zatěžovací stupeň dalšího napínacího cyklu. Pozorovací čas na zatěžovacích mezistupních činí nejméně 1 min. Při konstantně udržované zkušební síle se během pozorovacího času měří posuny (např. po 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min, 15 min, 20 min, 30 min, 45 min a 60 min) a výsledek se vykreslí podle <a href="#obr-61">obr. 61</a> v semilogaritmickém měřítku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pozorovací časy uvedené v <a href="#tab-50">tab. 50</a> se prodlouží podle stejných podmínek jako v případě typových zkoušek. Musí se dokladovat, že posuny uvedené v <a href="#tab-48">tab. 48</a>, příp. míry dotvarování nejsou překročeny. Ke zjištění míry dotvarování se mají křivky čas-posun příslušného maximálního zatěžovacího stupně zobrazit podle <a href="#obr-62">obr. 62</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-50"><em>Tab. 50</em> Pozorovací časy a dovolené posuny, příp. míry dotvarování při zkušební síle <em>P</em><sub>P</sub> pro ověřovací zkoušky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Dočasné kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Trvalé kotvy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnná zemina a hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnná zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnná zemina a hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnná zemina</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pokus s min. pozorovacím časem [min] při splnění podmínek:</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>t</em><sub>a</sub> [min]<br><em>t</em><sub>b</sub> [min]<br>posun <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> = <em>s</em><sub>b</sub> – <em>s</em><sub>a</sub> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10<br>30<br>≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20<br>60<br>≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20<br>60<br>≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60<br>180<br>≤ 0,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pokus s prodlouženým pozorovacím časem [min]:</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pozorovací čas <em>t</em><sub>b</sub> [min]<br>míra dotvarování<sup>a)</sup> <em>k</em><sub>s</sub> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 30<br>≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 60<br>≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 120<br>≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 720<br>≤ 2,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5"><sup>a)</sup> <em>k</em><sub>s</sub> z lineární koncové oblasti křivky čas-posun podle <a href="#obr-61">obr. 61</a>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-61"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-61.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-61.png" alt="" class="wp-image-12130" width="344" height="283" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-61.png 459w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-61-150x123.png 150w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 61</em> Křivky čas-posun ke stanovení míry dotvarování <em>k</em><sub>s</sub> = (<em>s</em><sub>b </sub>– <em>s</em><sub>a</sub> / log (<em>t</em><sub>b</sub> / <em>t</em><sub>a</sub>) na příkladu ověřovací zkoušky trvalé kotvy v nesoudržné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph">Překročí-li se u ověřovací zkoušky kotvy právě při jednom zatěžovacím stupni pod zkušební silou <em>P</em><sub>P</sub> kritérium <em>k</em><sub>s</sub> = 2,0 mm, musí se přípustná kotevní síla pro všechny kotvy, pro které platí ověřovací zkouška, nově určit na bázi nejnižší zkušební hodnoty. V opačném případě se musí provést další průkazní zkoušky (např. na kotvách s vylepšeným výrobním postupem).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-62"><img loading="lazy" decoding="async" width="348" height="286" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-62-1.png" alt="" class="wp-image-12132" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-62-1.png 348w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-62-1-150x123.png 150w" sizes="(max-width: 348px) 100vw, 348px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 62</em> Zobrazení míry dotvarování jako funkce kotevní síly</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stanovení volné délky táhla kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba doložit, že se volná délka táhla <em>L</em><sub>app</sub>, určená z výsledků zkoušek, podstatně neliší od plánované (navrhované) volné délky táhla. To se považuje za splněné, když jsou dodrženy níže uvedené podmínky pro vypočtené volné délky oceli <em>L</em><sub>app</sub> pro sílu <em>P</em> = 0,70 · <em>P</em><sub>P</sub>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u pramencových kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\le L_\text{rf}+L_\text{e}+0{,}5\cdot L_\text{tb}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(153)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u tyčových kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\le1{,}1\cdot L_\text{tf}+L_\text{e}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(154)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní hranice vypočtených volných délek táhel u všech typů kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\ge0{,}8\cdot L_\text{tf}+L_\text{e}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(155)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené hranice vypočtených volných délek táhel kotev můžou být kontrolovány přímo přes měřený posun. K tomu se posun na konci každého cyklu dělí na elastickou a trvalou složku a vynáší se do grafu. Výše uvedené hranice vypočtených volných délek táhel se k tomu přepočítají, jak vyplývá z hraničních křivek elastického posunu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hraniční křivka <em>a</em> pro pramencovou kotvu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(L_\text{tf}+L_\text{e}+0{,}5\cdot L_\text{tb})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(156)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hraniční křivka <em>a</em> pro tyčovou kotvu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(1{,}1\cdot L_\text{tf}+L_\text{e})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(157)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>křivka elastických posunů plánovaných volných délek oceli:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">teoretická křivka <em>c</em>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(L_\text{tf}+L_\text{e})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(158)</p>



<p class="wp-block-paragraph">spodní hraniční křivka <em>b</em>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(0{,}8\cdot L_\text{tf}+L_\text{e})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(159)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 12:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení volné délky táhla kotvy č. 1 z příkladu 11</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zkušební síla <em>P</em><sub>p</sub> = 820 kN, předtížení <em>P</em><sub>a</sub> = 82 kN</li><li>teoretická křivka <em>a</em> je dána vztahem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(L_\text{tf}+L_\text{e}+0{,}5\cdot L_\text{tb})=\frac{(0{,}820-0{,}082)}{(200\space000\cdot0{,}0005792)}\cdot(10{,}0+1{,}0+0{,}5\cdot0{,}6)=0{,}0892\space\text{m}=89{,}20\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>teor. křivka <em>c</em> je dána vztahem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(L_\text{tf}+L_\text{e})=\frac{(0{,}820-0{,}082)}{(200\space000\cdot0{,}0005792)}\cdot(10{,}0+1{,}0)=0{,}0701\space\text{m}=70{,}10\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>teoretická křivka <em>b</em> je dána vztahem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{e1}=\frac{(P_\text{p}-P_\text{a})}{(E_\text{t}\cdot A_\text{t})}\cdot(0{,}8\cdot L_\text{tf}+L_\text{e})=\frac{(0{,}820-0{,}082)}{(200\space000\cdot0{,}0005792)}\cdot(0{,}8\cdot10{,}0+1{,}0)=0{,}05734\space\text{m}=57{,}34\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3-3"><strong>4.8.3.3 Kontrolní zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá kotva stavebního díla (pokud neprojde zkouškou ověřovací) se podrobí zkoušce kontrolní, což je v podstatě postup napínání kotvy. Zkušební síla <em>P</em><sub>P</sub> se prokazuje obdobně jako u zkoušky typové či ověřovací, samozřejmě již se znalostí únosnosti kotvy na vytržení, tedy se znalostí velikosti <em>R</em><sub>ULS,d</sub>, popř. <em>R</em><sub>SLS,d</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zkušební sílu platí opět limitní velikosti jako v případě zkoušek typových či ověřovacích. Kotvy se zatěžují od předtížení <em>P</em><sub>a</sub> s mezistupni podle <a href="#tab-51">tab. 51</a> až do zkušební síly <em>P</em><sub>P</sub> a poté odlehčeny opět na úroveň předtížení <em>P</em><sub>a</sub>. Čekací doba na jednotlivých zatěžovacích stupních jsou uvedeny v této tabulce. Na každém zatěžovacím stupni se měří posuny volného konce kotev. Zkušební síla se musí udržet konstantní u nesoudržných zemin a horniny min. 5 min, u soudržných zemin min. 15 min. Při tom se měří posuny v závislosti na čase (např. po 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min a 15 min).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-51"><em>Tab. 51</em> Zatěžovací stupně a pozorovací časy při kontrolní zkoušce</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Zatěžovací stupně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Minimální pozorovací časy [min]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Dočasné a trvalé kotvy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnné zeminy a hornina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnné zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;"><em>P</em><sub>a</sub><sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">0,4 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">0,55 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">0,7 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">0,85 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">1,00 <em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3"><sup>a) </sup>Předtížení <em>P</em><sub>a</sub> by měla ležet mezi 0,1 <em>P</em><sub>P</sub> a 50 kN.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V této tabulce uvedené minimální pozorovací časy se prodlužují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pokud je v hrubozrnných zeminách a horninách přírůstek posunů mezi 2. a 5. minutou <span style="font-size: 19px;">Δ</span>s &gt; 0,20 mm;</li><li>pokud je v jemnozrnných zeminách přírůstek posunů mezi 5. a 15. minutou <span style="font-size: 19px;">Δ</span><sub>s</sub> &gt; 0,25 mm.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V těchto případech se v pozorování pokračuje tak dlouho, dokud nemůžou být míry dotvarování jednoznačně stanoveny. Musí se dokladovat, že posuny uvedené v <a href="#tab-52">tab. 52</a>, příp. míry dotvarování nejsou překročeny. Má se dále doložit, že se při zkušební síle <em>P</em><sub>P</sub> dodrží pro vypočtené volné délky táhel <em>L</em><sub>app</sub> následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u pramencových kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\le L_\text{tf}+L_\text{e}+0{,}5\cdot L_\text{tb}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(160)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u tyčových kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\le1{,}1\cdot L_\text{tf}+L_\text{e}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(161)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní hranice vypočtených volných délek táhel u všech typů kotev:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
L_\text{app}\ge0{,}8\cdot L_\text{tf}+L_\text{e}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(162)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-52"><em>Tab. 52</em> Pozorovací časy a dovolené posuny příp. míry dotvarování při zkušební síle <em>P</em><sub>P</sub> u kontrolních zkoušek</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Dočasné a trvalé kotvy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnné zeminy a horniny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemnozrnné zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pozorovací čas: <em>t</em><sub>a</sub> [min]<br><em>t</em><sub>b</sub> [min]<br>posun: <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>s</em> = <em>s</em><sub>b</sub> – <em>s</em><sub>a</sub> [min]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2<br>5<br>≤ 0,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5<br>15<br>≤ 0,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">prodloužený pozorovací čas:<br><em>t</em><sub>b</sub> [min]<br>míra dotvarování<sup>a)</sup> <em>k</em><sub>s</sub> [min]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 5<br>≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 15<br>≤ 2,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3"><sup>a)</sup> <em>k</em><sub>s</sub> z lineární koncové oblasti křivky čas-posun podle <a href="#tab-59">tab. 59</a>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3-4"><strong>4.8.3.4 Elektrické zkoušky protikorozní ochrany kotev</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o měření elektrického odporu mezi kotvou a okolní základovou půdou nebo stavební konstrukcí za účelem vyšetření účinnosti použitého systému protikorozní ochrany (trvalých) kotev. Používají se 2 metody měření elektrického odporu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ERM I, při níž se měří izolace kotvy proti základové půdě a proti stavební konstrukci;</li><li>ERM II, při níž se měří izolace kotvy pouze proti stavební konstrukci.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Princip metody ERM I je znázorněn na <a href="#obr-63">obr. 63</a> a <a href="#obr-64">64</a>. Při měření je kotva připojena jako kladný pól a uzemnění jako záporný pól měřeného proudového okruhu pro stejnosměrný proud o napětí 500 V. Ve fázi A se zkouší neporušenost plastového obalu na volné délce kotvy a na kořenové délce, a to v různých fázích výroby kotvy před jejím zakotvením:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po osazení kotvy do vrtu;</li><li>po prvé fázi injektáže;</li><li>po skončení injektáže.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se měřicího zařízení s min. rozsahem měření 10 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>. Pokud elektrický odpor mezi kotevním táhlem a základovou půdou je větší než 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, je neporušenost obalu vyhovující, přičemž zcela neporušený a vodotěsný plastový obal má vykazovat odpor přes 100 M<span style="font-size: 19px;">Ω</span>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve fázi B se zkouší kompletní elektrická izolace kotvy proti základové půdě a stavební konstrukci ve fázi:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po napnutí kotvy;</li><li>po zainjektování prostoru hlavy kotvy;</li><li>kdykoliv v průběhu životnosti kotvy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud takto změřený elektrický odpor <em>R</em><sub>l</sub> ≥ 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, považuje se kotva z hlediska korozní ochrany za vyhovující.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda ERM II se provádí tehdy, je-li <em>R</em><sub>l</sub> &lt; 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, za účelem zjištění, že mezi hlavou kotvy a výztuží kotvené konstrukce není žádný přímý kontakt. Schéma této zkoušky, která se provádí při napnuté kotvě, je na <a href="#obr-65">obr. 65</a>. Používá se střídavého proudu o napětí asi 40 V, přičemž měřený rozsah odporu je 0 až 200 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>. Jako uzemění se zpravidla používá kotevní deska, nebo výztuž kotvené konstrukce, je-li deska opatřena elektricky izolačním nátěrem. Měření je mimořádně citlivé na atmosférické vlivy a na event. bludné proudy v základové půdě. Za vyhovující kotvu se z hlediska tohoto měření pokládá ta, u níž byl změřen elektrický odpor <em>R</em><sub>ll</sub> &gt; 100 <span style="font-size: 19px;">Ω</span>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-63"><img loading="lazy" decoding="async" width="386" height="317" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-63.png" alt="" class="wp-image-12158" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-63.png 386w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-63-150x123.png 150w" sizes="(max-width: 386px) 100vw, 386px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 63</em> Metoda ERM I před napnutím kotvy: 1 – ohmmetr, 2 – kotvená konstrukce, 3 – základová půda, 4 – PE povlaková trubka, 5 – kotevní táhlo</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-64"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-64.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-64.png" alt="" class="wp-image-12159" width="336" height="332" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-64.png 448w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-64-150x148.png 150w" sizes="(max-width: 336px) 100vw, 336px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 64</em> Metoda ERM I po napnutí kotvy: 1 – ohmmetr, 2 – kotvená konstrukce, 3 – základová půda, 4 – PE povlaková trubka, 5 – kotevní táhlo, 6 – PE kotevní průchodka, 7 – podkladní deska, 8 – kotevní objímka, 9 – izolační deska</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-65"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-65.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-65.png" alt="" class="wp-image-12160" width="316" height="257" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-65.png 421w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-65-150x122.png 150w" sizes="(max-width: 316px) 100vw, 316px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 65</em> Metoda ERM II po napnutí kotvy: 1 – ohmmetr</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-8-3-5"><strong>4.8.3.5 Zásady návrhu injektovaných horninových kotev</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh a výpočet horninových kotev vychází z potřeb kotvené konstrukce, kterou může být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pažicí konstrukce;</li><li>zajištění svahů a násypů;</li><li>podzemní prostory;</li><li>podzemní stavby;</li><li>základové konstrukce nadlehčované podzemní vodou;</li><li>stavby a jejich základy přenášející tahové síly vyvolané horní stavbou nebo jejími účinky přenášenými do základů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpjaté horninové kotvy se navrhují podle zásad mezních stavů popsaných v kapitole 8, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>. Kromě mezního stavu únosnosti a použitelnosti, kdy se posuzuje porušení kotvy následkem tahového namáhání, je třeba při návrhu kotvení zvážit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>porušení kotvy následkem namáhání příčnými silami a kroucením;</li><li>porušení kotvy následkem koroze;</li><li>ztráta kotevní síly následkem nadměrného posunu kotevní hlavy, nebo následkem tečení a relaxace kotvy;</li><li>porušení, nebo nadměrná deformace části stavební konstrukce vzniklá v důsledku převzetí kotevní síly.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh kotvení má vycházet zejména ze zkoušek kotev (typových a ověřovacích) a nutná jsou následující ověření a výpočty:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ověření vnitřního odporu kotvy;</li><li>ověření odporu kotvy proti vytažení;</li><li>ověření použitelnosti a trvanlivosti kotvy;</li><li>výpočet nutné volné kotevní délky;</li><li>určení zaručené síly kotvy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristická velikost vnitřního odporu kotvy <em>R</em><sub>lk</sub> je rovna síle na mezi pevnosti táhla:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{1k}=P_\text{tk}=A_\text{t}\cdot f_\text{t}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(163)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>t</sub> &#8230; průřezová plocha kotevního táhla;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>F</em><sub>t</sub> &#8230; charakteristiká pevnost kotevního táhla v tahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor kotvy proti vytažení se určuje na základě výsledků typových, nebo ověřovacích zkoušek, nejsou-li k dispozici, potom výjimečně výpočtem na základě znalosti o geotechnických poměrech na staveništi s přihlédnutím ke zkušenostem v obdobných základových poměrech. Pro výpočet vnitřního odporu kotvy lze s opatrností použít hodnot z <a href="#tab-36">tab. 36</a>, jež platí pro mikropiloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristický odpor kotvy proti vytažení <em>R</em><sub>ak</sub> je definován jako tahová síla, která způsobuje jistou deformaci <em>k</em><sub>s</sub>, nebo úbytek síly k<sub>l</sub> (podle předchozích kapitol). Musí platit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ak}\le R_\text{a}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(164)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž za <em>R</em><sub>a</sub> se dosadí nejmenší velikost zjištěná při zkouškách. Současně se požaduje, aby:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{ak}\ge R_\text{1k}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(165)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová hodnota odporu kotvy <em>R</em><sub>d</sub> závisí na způsobu zatížení kotvy ve vyšetřovaném mezním stavu. Je-li kotva zatížena pouze tahem, je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\frac{R_\text{k}}{\gamma_\text{R}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(166)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde za <em>R</em><sub>k</sub> se dosazuje menší z velikostí <em>R</em><sub>ak</sub>, <em>R</em><sub>lk</sub> a <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> je dílčí koeficient bezpečnosti odporu kotvy rovný 1,1 pro dočasné i trvalé kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li kotva namáhána navíc střihem a ohybem, platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\gamma_\text{q}\cdot P_0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(167)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>q</sub> &#8230; koeficient tahové síly, jež se pohybuje obvykle v mezích: 0,8 ≤ <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>q</sub> ≤ 1,1 a zohledňuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>relaxaci kotevního táhla;</li><li>tečení kořene;</li><li>posun kotvené konstrukce v oblasti hlavy kotvy;</li><li>posun stavební konstrukce jako tuhého tělesa k počátku mezního stavu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průkaz mezního stavu použitelnosti kotvené konstrukce se provádí tak, že do výpočetních schémat se dosadí charakteristické hodnoty působení, vlastností základové půdy a geometrických rozměrů. Stanoví se velikosti deformací, které se porovnají s deformacemi přípustnými. Je-li vypočtený (nebo odhadovaný) posun větší než přípustný, je třeba jej zdůvodnit podrobnějším šetřením nebo zkouškami. Pokud to nevede k cíli, je třeba změnit projekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-9">4.9 KLASICKÉ INJEKTÁŽE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Injektování je činnost, při níž se do základové půdy vpravuje (injektuje) injektážní směs z injektážních vrtů pod určitým (injektážním) tlakem a v určitém množství. Klasické injektáže se řídí evropskou normou <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12715</a> Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Injektáže, jež byla vydána v roce 2000. Injektáže se dělí podle různých kritérií, nicméně v souladu s výše uvedenou normou rozeznáváme následující druhy injektáží (<a href="#tab-53">tab. 53</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s výše uvedeným dělením klasických injektáží jsou v <a href="#tab-54">tab. 54</a> uvedeny typické druhy injekčních směsí pro různé druhy základových půd.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-53"><em>Tab. 53</em> Principy a metody klasických injektáží</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="9">Klasická injektáž</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Princip injektáže</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Podskupina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Metoda injektáže</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">průniková (impregnační)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">penetrační</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">bez přetvoření základové půdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kontaktní (injektáž puklin)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">výplňová</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">(výplňová)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">klakáž</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">s přetvořením základové půdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zhutňovací injektáž</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-54"><em>Tab. 54</em> Druhy klasické injektáže a injektážní směsi pro různé druhy základových půd</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Injektované prostředí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Druh základové půdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Injektáž bez přetvoření v&nbsp;hornině</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Injektáž s přetvořením</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">průniková</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kontaktní, nebo inj. puklin</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">výplňová</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3">zrnité (nesoudržné) zeminy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">štěrk, písčitý štěrk a hrubý písek,<br><em>k</em><sup>x</sup> &gt; 5 · 10<sup>-3</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jílocementové, popř. cementové suspenze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">písek<br>5 · 10<sup>-5</sup> &lt; k &lt; 5· 10<sup>-3</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmi jemné suspenze (mikrodur)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jílocementové suspenze</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední až jemný písek<br>5 · 10<sup>-6</sup> &lt; <em>k</em> &lt; 1 · 10<sup>-4</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmi jemné suspenze, chemické suspenze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3">rozpukané skalní horniny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">poruchy, trhliny krasové dutiny<br><em>e</em><sup>xx</sup> &gt; 100 mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">malty a suspenze na bázi cementu a jílocementu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">malty, suspenze cementové, rozpínavé polyuretany</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">trhliny, pukliny<br>0,1 &lt; <em>e</em> &lt; 100 mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">cementové suspenze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vlasové pukliny<br><em>e</em> &lt; 0,1 mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmi jemné suspenze, křemičité gely, chemické směsi</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">dutiny, kaverny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velké dutiny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="6"><em>k</em><sup>x</sup> je součinitel filtrace [m · s<sup>-1</sup>]; <em>e</em><sup>xx</sup> je šířka puklin [mm]</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysvětlení některých pojmů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>injektáž bez přetvoření základové půdy zahrnuje náhradu přirozeného obsahu kapaliny (popř. plynu) v přístupných pórech a dutinách základové půdy injekční směsí bez významného přetvoření základové půdy;</li><li>injektáž s přetvořením základové půdy zahrnuje násilné vniknutí injekční směsi způsobující deformace v základové půdě;</li><li>při penetrační injektáži jde o vyplnění spár a diskontinuit v hornině, nebo pórů v zemině bez vzniku přetvoření; penetrační injektáž je buď impregnační (průniková), nebo injektáž kontaktní, při níž jde vyplnění spáry mezi stavební konstrukcí a horninou, nebo injektáž puklin především v horninách;</li><li>výplňová injektáž má za úkol vyplnit dutiny větších rozměrů injekční směsí, vesměs pak zrnitou;</li><li>klakáží nazýváme trhání horniny způsobené injektáží vody nebo injektážní směsi tlakem, jež překonává lokální tahovou pevnost horniny a původní tlak v hornině;</li><li>zhutňovací injektáž je technologický postup způsobující přetvoření v základové půdě, při němž dochází k vtlačování injektážní směsi do základové půdy bez vzniku trhlin;</li><li>injektážní tlak je tlak aplikovaný během injektáže měřený obyčejně za injektážním čerpadlem nebo u ústí vrtu;</li><li>účinný tlak je skutečný tlak působící v injektovaném prostředí;</li><li>injektážní směs je čerpatelný materiál (suspenze, roztok, emulze nebo i malta) injektovaný do základové půdy, který má jisté vlastnosti a tuhne a tvrdne v jistém čase;</li><li>suspenze je směs kapaliny a pevných částic, jež se při tečení chová jako Binghamova kapalina, tzn. vyznačuje se jistou viskozitou, popř. i kohezí;</li><li>stabilní suspenze se vyznačují nepatrným odstojem vody (po 2 hodinách &lt; 5 %);</li><li>koloidní suspenze (roztoky) jsou injektážní směsi s uměle vytvořenou soudržností, v nichž jsou pevné částice nebo molekuly dokonale rozptýleny a zůstávají trvale ve vznosu (injektážní směs se nesegreguje a má nulový odstoj vody);</li><li>pravý roztok je kapalina vzniklá 100% rozpuštěním chemické látky ve vodě;</li><li>malta je zrnitá směs obsahující písek (lze připustit i frakci do 4 mm);</li><li>manžetová trubka je injektážní trubka perforovaná v určitých intervalech (etážích); otvory jsou z vnější strany překryty gumovými manžetami ve formě krátkých hadic, jež působí jako jednosměrné ventily (<a href="#obr-66">obr. 66</a>);</li><li>obturátor je zařízení vkládané do manžetové trubky nebo do vrtu s dostatečně stabilními stěnami, jímž se vrt (manžetová trubka) rozděluje na injektované části; obturátor obvykle pracuje na principu utěsnění vrtu (manžetové trubky) vlastním rozepnutím, které je aktivováno mechanicky, hydraulicky nebo pneumaticky (<a href="#obr-67">obr. 67</a>);</li><li>jednoduchý obturátor je necirkulační obturátor s jedním prstencem utěsnění (<a href="#obr-67">obr. 67a</a>);</li><li>dvojitý obturátor je zařízení skládající se z dvojice těsnění (pakrů) upevněných k injektážní trubce v předem určené vzájemné vzdálenosti používané k omezení injektáže do základové půdy mezi těmito dvěma těsnicími prvky, tj. K vymezení injektáže na příslušnou etáž (<a href="#obr-67">obr. 67b</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi se stále používá jednodušší rozdělení klasických injektáží podle následujících kritérií:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. podle účelu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>těsnicí, kdy hlavním účelem je zmenšení velikosti koeficientu filtrace základové půdy, a tím snížení její propustnosti;</li><li>zpevňovací, kdy účelem je zvýšení smykové pevnosti základové půdy, a především zvýšení jejího modulu deformace za účelem omezení přetvoření základové půdy;</li><li>kompenzační, kdy hlavním účelem je postupné omezování deformací základové půdy zvláště v oblasti stávající zástavby, projevujících se např. při ražbě podzemních děl, nebo realizaci hlubokých výkopů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B. podle druhu základových půd:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>injektáž hrubozrnných zemin, kdy jde především o injektáž těsnicí, s níž je spojeno i zlepšení pevnostních a deformačních charakteristik;</li><li>injektáž jemnozrnných zemin, kdy jde především o zlepšení pevnostních a deformačních charakteristik základové půdy nebo o zvedání a dorovnávání stavebních objektů; provádí se vesměs klakáž, tzn. injektáž s výrazným přetvořením základové půdy;</li><li>injektáž skalních a poloskalních hornin, kdy jde především o těsnění jejich puklin, spár, diskontinuit a o vyplňování puklin.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C. podle druhu injektážních směsí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>silikátové injektážní směsi a malty, kde hlavní složkou ovlivňující výsledné vlastnosti injekční směsi je cement;</li><li>chemické suspenze a roztoky (tvrdé a měkké gely – směsi na bázi vodního skla, organické pryskyřice – akrylátové, polyuretany, fenolické a epoxidové).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-66"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-66.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-66.png" alt="" class="wp-image-12162" width="124" height="348" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-66.png 247w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-66-53x150.png 53w" sizes="(max-width: 124px) 100vw, 124px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 66</em> Manžetová trubka z plastu: 1 – manžetová trubka, 2 – pryžová manžeta, 3 – otvor</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-67"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-67.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-67.png" alt="" class="wp-image-12163" width="231" height="305" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-67.png 461w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-67-114x150.png 114w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 67</em> Schéma obturátorů: a) jednoduchý necirkulační, b) dvojitý necirkulační</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup provádění klasických injektáží zahrnuje následující výrobní fáze:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání maloprofilových (popř. středněprofilových) vrtů;</li><li>vystrojení vrtů pro účely klasických injektáží;</li><li>příprava injekční směsi;</li><li>vlastní injektáž, popř. reinjektáže;</li><li>monitoring a kontrola prací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Injektování je činnost, pro jejíž kvalitní zvládnutí jsou zapotřebí dobré znalosti z inženýrské geologie, mechaniky zemin a hornin, ale současně i značná dávka inženýrského citu, který lze získat pouze praxí. Příkladem může být Ing. Jaroslav Verfl, DrSc., který celý svůj profesní život zasvětil rozvoji injektážních prací, a to především v úzkém sepětí se stavbami (přehrady a nádrže, velké vodní stavby, stavební jámy apod.). Jeho zkušenosti jsou shrnuty v monografii <a href="#literatura-6">[6]</a>, která tvoří základní literaturu tohoto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění injektážních vrtů se v podstatě neliší od provádění vrtů pro mikropiloty a kotvy, jak bylo probráno v příslušných kapitolách. Samozřejmě převažuje bezjádrové vrtání, přesto jsou v některých případech požadována jádra, a to zvláště v případě kontroly provedených injektážních prací. Zde přichází v úvahu většinou diamantové vrtání v horninách (nevyjímaje systém wire-line), v zeminách pak vrtání roubíkovými korunkami na dvojitou jádrovku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Injektážní vrty se vesměs vystrojují manžetovými trubkami za účelem řízené injektáže. Jedná se o patent firmy Soletanche pocházející z 50. let 20. století a znamenající kvalitativní skok nejen v případě klasických injektáží, ale současně umožňující realizaci mikropilot a injektovaných kotev, a to především v zeminách. Při injektování hornin lze si představit injektáž bez použití manžetových trubek, a to v těch případech, kdy stěny vrtu jsou dostatečně stabilní v celém průběhu injektáže. Přesto i těchto případech se používají manžetové trubky, které se zapouštějí do vrtů opatřených zálivkou. Zálivka má za úkol upevnit manžetovou trubku ve vrtu, a především znemožnit odtok injekční směsi podél stěn vrtu. Kvalitou zálivky, tedy především její pevností a časovým nárůstem této pevnosti lze ovlivňovat počátek i průběh injektáže. Na rozdíl od zálivky pro mikropiloty a kotvy není potřebné, aby měla velkou pevnost a kladla velký odpor proti protržení. Na druhé straně se však ukazuje, že na trhací tlak má podstatně větší vliv pevnost okolní základové půdy než pevnost zálivky. Proto se využívá zálivky, která má mít pevnost kolem 0,5–1,0 MPa/14 dní. Pro tyto účely se hodí nejlépe jílocementová zálivka o složení c : j = 5 : 1, jež má následující složení (na 1 000 l):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>400 kg cementu CEM II/A (popř. B – S);</li><li>80 kg aktivovaného bentonitu;</li><li>841 l vody;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a základní vlastnosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>objemová hmotnost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> = 1,32 t·m<sup>-3</sup>;</li><li>viskozita Marsh 35 – 38 s;</li><li>dekantace max. 1 % za 3 hodiny;</li><li>pevnost v prostém tlaku 0,4 MPa/7 dní a 1,0 MPa/28 dní.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za manžetové trubky se hodí v podstatě jakékoliv trubky (ocelové, z umělé hmoty), pokud mají hladký a pravidelný vnitřní povrch. S ohledem na unifikované obturátory se pro klasické injektáže nejvíce používají polyetylenové trubky průměru 50 / 3,9 mm s manžetami po 0,33 m (tedy 3 etáže na 1 bm). Dva injektážní otvory v trubce umístěné proti sobě a posunuté výškově o 20 mm mají průměr 8 mm a jsou překryty gumovou manžetou tl. 3,5 mm délky 80 mm. V současné době se manžetové trubky vyrábějí a odpadají tak problémy s ochranou manžet proti strhnutí (<a href="#obr-66">obr. 66</a>). Podstava manžetové trubky je zaslepena, v případě, že injektáž není plánována až k ústí vrtu, použije se příslušně dlouhý nástavec z hladké trubky stejného průměru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vlastní realizaci a usměrnění injektáže se používají obturátory, které buď těsní vrt či manžetovou trubku v jednom místě, a znemožňují tak průniku směsi nad toto místo (jednoduché obturátory), nebo vymezují zdola i shora injekční etáž (dvojité obturátory). Jejich princip je na <a href="#obr-67">obr. 67</a>. Jednoduchý necirkulační obturátor se používá při sestupné i vzestupné provozní injektáži hornin a při vodních tlakových zkouškách. Injektuje-li se nestabilní (cementovou) suspenzí, dochází k sedimentaci cementových zrn na dně vrtu a k zalepování puklin v hornině, které pak nelze injektovat. Tuto nevýhodu odstraňuje cirkulační obturátor, jež umožňuje propláchnutí vrtu a výměnu injektážní směsi při zachování tlaku. Má však průměr nejméně 76 mm (lépe 93 mm) a hodí se hlavně pro průzkumné práce, neboť umožňuje měření tlaku přímo ve zkoušené etáži při vyloučení tlakových ztrát vzniklých odpory při proudění v přívodním potrubí. S ohledem na jeho velikost a stále častější používání jemně mletých cementů jeho význam upadá. Dvojitý necirkulační obturátor se používá především pro injektování v zeminách přes manžetovou trubku. Původní obturátory se upínaly mechanicky – šroubováním, při němž docházelo ke stlačování a současně roztahování gumového pakru. Současně vyráběné obturátory se aktivují především pneumaticky pomocí neoprénové hadičky průměru 5 mm, a to stlačeným vzduchem z ocelové láhve. Některé obturátory lze též upínat tlakovou vodou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejpoužívanější injektážní směsi na bázi silikátů se vyrábějí v aktivačních míchačkách, kde dochází k rozbití jemných částic cementu, což má za následek zvětšení plochy jejich povrchu a vede k výrazné aktivaci. Takto vyrobená směs po aktivaci trvající asi 2 minuty se přepouští do pomaloběžné míchačky, která při frekvenci otáčení lopatek asi 30x za minutu udržuje směs v pohybu. Vyrobenou jílocementovou injektážní směs lze v této míchačce udržovat po dobu asi dvou hodin. Pokud do té doby není zpracována, neměla by být přidána do nové záměsi. Chemické směsi se připravují v automatických míchacích centrech, z nichž se přepouštějí do dávkovačů. Doba jejich skladování závisí především na druhu směsi a na účinnosti příslušného reaktivu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní injektáž se provádí pomocí čerpadel, která musí mít řiditelný tlak i množství směsi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Čerpadla jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tlakové (Wolfholzovy) kotlíky o objemu 30 až 300 l, kde namíchaná směs se vzduchotěsně uzavře a pomocí tlakového vzduchu se rozvádí; tato zařízení se v současné době používají zcela výjimečně, např. pro injektáž zdiva malého rozsahu;</li><li>pístová čerpadla (např. od firmy Atlas-Copco) s vyměnitelnými písty a válci;</li><li>plunžrová čerpadla (např. od firem Hänny, Klaus Obermann, Clivio apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Moderní, hydraulicky ovládaná čerpadla se vyznačují řiditelným tlakem v rozmezí 0–16 MPa a řiditelným množstvím 0–11 l/min, v případě pístových čerpadel i např. 65 l/min. Pro dopravu malt se používá šnekových čerpadel (např. od firmy Putzmeistr). Pokud se požaduje čerpání velkého množství jílocementové suspenze k výplni velkých kaveren apod., používá se klasických kalových čerpadel (např. GFMU, UZA i FLYGHT).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro návrh a projekt injektážních prací jsou zapotřebí následující podklady:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>geotechnické;</li><li>geometrické (situace a výškopis staveniště a jeho okolí);</li><li>stavební (údaje o stavebním objektu a o objektech sousedních – stavební stav, druh a hloubka založení apod.);</li><li>údaje o podzemních inženýrských sítích;</li><li>údaje o všech současných a následujících aktivitách na staveništi, které by mohly injekční práce ovlivnit (např. čerpání podzemní vody, její vsakování, tunelářské práce, hluboké výkopy);</li><li>požadavky kladené na dozor, monitoring a zkoušení v době provádění injektáže a po jejím zkoušení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě toho se vždy vyplatí získat informace o jakýchkoliv zkušenostech s předchozími injektážními pracemi na staveništi nebo v jeho blízkosti, jakož i o zkušenostech s injektážními pracemi na staveništích s podobnými geotechnickými poměry. Rovněž tak je dobré seznámit se s projektovou dokumentací předchozích injektážních prací, je-li to možné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický průzkum má kromě základních údajů o geologické stavbě území a vlastnostech jednotlivých geotechnických typů (podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stanovit injektovatelnost základových půd;</li><li>poskytnout podklady pro výběr injektážních hmot.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Injektovatelnost základových půd souvisí především s jejich propustností, která v případě skalních a poloskalních hornin závisí především na jejich puklinatosti, vrstevnatosti a ostatních plochách diskontinuit, v případě zemin pak především na granulometrickém složení a na pórovitosti. Injektovatenost skalních a poloskalních hornin se stanovuje především pomocí vodních tlakových zkoušek. Injektovatelnost hrubozrnných zemin, jako jsou štěrky a písky, se stanovuje jak na základě laboratorních, tak i polních zkoušek. V případě zkoušek laboratorních to je zejména zrnitostní rozbor a z něho vyplývající křivka zrnitosti, jednak pórovitost, jejíž stanovení je ovšem obtížné. V případě zkoušek polních jde především o čerpací zkoušky, výjimečně zkoušky vsakovací a event. o zkoušky penetrační, na jejichž základě lze odvodit ulehlost hrubozrnných zemin. V případě zemin jemnozrnných nelze hovořit o klasické injektáži, neboť póry těchto zemin jsou tak malé a nepropojené, že jejich vyplňování injektážní směsí není reálné. V těchto případech tedy klasická injektáž probíhá formou klakáže, kdy v první fázi dojde k porušení struktury zeminy a vytvoření trhlin, které se v druhé fázi vyplní injektážní směsí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláště v případech rozsáhlých projektů injektážních prací se má navrhnout zkušební injektáž na zkušebním injektážním poli, a to za účelem určení, nebo potvrzení zvolené metody injektážních prací. Toto pokusné pole má být považováno za součást průzkumu na staveništi. Má být provedeno vždy, když předběžné průzkumy a místní nebo srovnatelné zkušenosti nejsou dostatečné k potvrzení nebo posouzení efektivity navržených injektážních prací. Pokusné pole má poskytnout údaje pro realizační projekt, a to především o vzdálenosti vrtů, injektážním tlaku, spotřebě a druhu injektážní směsi.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-1"><strong>4.9.1 Vodní tlakové zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní tlakové zkoušky (dále jen VTZ) jsou základními zkouškami pro zjištění skutečné propustnosti horniny, kterou uvádíme v souladu s jejich výsledky, např. V litrech za minutu na běžný metr délky vrtu. Kromě toho se v průběhu zkoušek dá orientačně zjistit charakter puklin, jejich výplň a tlak, při němž ještě nedochází k deformaci horniny. V průběhu provádění VTZ dochází často k vypláchnutí a otevření puklin, což usnadňuje jejich následnou injektáž. VTZ lze v zásadě provádět dvojím způsobem:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vzestupně;</li><li>sestupně.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě vzestupné VTZ se vyhloubí vrt na konečnou hloubku a zkouší se jednotlivé etáže od paty vrtu, a to opět dvojím možným způsobem. První spočívá v utěsnění určitého úseku vždy od paty vrtu jednoduchým obturátorem. Měří se časová spotřeba vody při určitém tlaku. Následně se postoupí o další etáž a zkouška se opakuje. Spotřeba vody na tuto následnou etáž se stanoví jako rozdíl dvou velikostí: spotřeby vody při této zkoušce a spotřeby vody při zkoušce předcházející (samozřejmě při shodném tlaku). V druhém případě se použije dvojitý obturátor a měří se spotřeba vody na každou etáž (uzavřenou dole i nahoře) zvlášť. Vzestupný způsob VTZ je jednoduchý, nicméně nedává přesné výsledky. Především při vrtání na celkovou hloubku dochází k nepříznivému zanášení puklin vrtnou mělí, což zkresluje výsledky. Dále může docházet k úniku vody puklinami, jak je znázorněno na <a href="#obr-68">obr. 68</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-68"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-68.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-68.png" alt="" class="wp-image-12164" width="235" height="271" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-68.png 470w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-68-130x150.png 130w" sizes="(max-width: 235px) 100vw, 235px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 68</em> Únik vody puklinami při VTZ (podle J. Verfla), a) – vzestupná zkouška za použití jednoduchého obturátoru, b) – vzestupná zkouška za použití dvojitého obturátoru, c) – sestupná zkouška</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při sestupném uspořádání VTZ se vyhloubí vrt vždy na určitou hloubku a provede se zkouška při použití jednoduchého obturátoru u ústí vrtu. Většinou se však jedná o zkoušky hornin, nad nimiž jsou ještě pokryvné útvary. V tom případě se provede vrt většího průměru, do něhož se zacementuje ocelová roura (pažnice). Po zatvrdnutí cementové zálivky se vrt v hornině převrtá na potřebnou délku etáže a obturátor se upne u paty pažnice. Zkoušce následující etáže předchází potřeba prohloubení vrtu o další etáž, když v předchozí etáži byla po zkoušce již provedena injektáž. Sestupný způsob dává většinou podstatně přesnější výsledky, avšak za cenu pomalejšího postupu prací a nutnosti neustálého převrtávání zkušebního vrtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledky vodních tlakových zkoušek se vynášejí nejlépe graficky do příslušného profilu vrtu kresleného v jistém měřítku. Osvědčil se ten způsob, kdy obecně přijímanými grafickými značkami se vynese geologický profil vrtu, do něhož lze zaznamenat i další anomálie (např. ztráta jádra, propad nářadí, anomálie zjištěné karotáží apod.) a vedle se vynáší ztráty vody v litrech za minutu při jistém tlaku, a to vždy v příslušném délkovém intervalu, nebo lépe v přepočtu na 1 bm hloubky vrtu. Takovýto podélný profil slouží potom jako podklad pro návrh těsnicí injektáže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">VTZ sloužily již v minulosti především ke stanovení přípustné propustnosti skalního a poloskalního podloží. Lugeon (1933) stanovil jako první kritéria pro tuto propustnost, a to v souvislosti s výstavbou přehrady Sarrans ve Francii, kde skalní podloží tvořila rozpukaná žula. Podle Lugeona nemají ztráty vody u přehrad, vyšších než 30 m, přesáhnout 1 l/min na 1 m délky vrtu při tlaku 1,0 MPa, kdežto u přehrad nižších než 30 m jsou přípustné ztráty 3x větší (při stejném tlaku). Přepočteme-li zhruba toto kritérium, získáme výslednou propustnost prostředí danou koeficientem filtrace <em>k</em> = (4 – 9) · 10<sup>-8</sup> m.s<sup>-1</sup>. Jiné kritérium navrhl Jähde (1953), podle něj je přípustná ztráta 0,1–0,5 l vody na 1 bm vrtu při tlaku 0,3 MPa. Praxe ukázala, že tato kritéria jsou velmi přísná a měla by platit především pro kvalitu horniny v základové spáře přehrady a do hloubky 10–15 m pod ní. Ve větších hloubkách lze podle Verfla <a href="#literatura-6">[6]</a> povolit i větší ztráty vody, jak ukázal rozsáhlý výzkum zejména na přehradě Velká Morávka.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-2"><strong>4.9.2 Injektáž skalních hornin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem injektáže skalních hornin je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vytvoření těsnicí clony pod vodním dílem a zvětšení modulu deformace skalního podloží;</li><li>zlepšení geotechnických vlastností hornin;</li><li>vytvoření kontaktu podzemního díla s okolní horninou.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní hmotou pro injektáž puklin v horninách je cementová suspenze stabilizovaná jílem, (resp. bentonitem). Vlastní cementová suspenze vyrobená z cementu CEM I, CEM IIA (B-S) není dostatečně stabilní, a to zvláště proto, že cementová zrna mají velikost větší než asi 40–50 <span style="font-size: 19px;">μ</span>m. Tato zrna v souvislosti se zmenšující se rychlostí injektované suspenze v puklinách rychle sedimentují a zalepují pukliny, které nejsou dostatečně do hloubky zaplněny. Navíc při použití necirkulačních obturátorů zrna cementu sedimentují u dna vrtu a časem prakticky znemožní injektáž. Cementová suspenze se tedy stabilizuje bentonitem, jehož množství závisí jednak na požadované pevnosti výsledného produktu a jednak na velikosti cementových zrn po jejich aktivaci. Přidáním jílu (bentonitu) pevnost suspenze výrazně klesá, proto není obyčejně žádoucí injektovat klasickou jílocementovou suspenzí, např. takovou, jejíž receptura se hodí pro zálivku a je výše uvedena, neboť její pevnost není dostatečná. Obyčejně stačí přidat kolem 10 % bentonitu do cementové suspenze s velikostí zrn kolem 90 <span style="font-size: 19px;">μ</span>m, ale jsou-li zrna menší (40–50 <span style="font-size: 19px;">μ</span>m), postačí kolem 2 % bentonitu k tomu, aby suspenze byla dostatečně stabilní. Viskozita příslušné suspenze se kontroluje viskozimetrem Marsh. Při použití mikromletých cementů (Mikrodur, popř. Finosol), kde až 95 % cementových zrn má velikost pod 10 <span style="font-size: 19px;">μ</span>m, resp. 6 <span style="font-size: 19px;">μ</span>m, je přidávání bentonitu zbytečné, směs je dostatečně stabilní a její schopnost pronikat i vlasovými trhlinami s šířkou e ≅ 0,1 mm je vynikající. Tyto materiály jsou však často mimořádně drahé a jejich použití je spíše výjimečné. Proto se i nadále na dotěsňování vlasových puklin používá směsí chemických, které se injektují vesměs v druhém pořadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě návrhu těsnicí clony pod vodním dílem je třeba vzít v úvahu, jedná-li se o gravitační přehradu nebo zemní hráz, bude-li injekční clona navázána na injektážní blok, nebo na injektážní štolu, popř. bude-li navázána na podzemní těsnicí stěnu. Praxe ukázala, že se lépe osvědčuje jednořadá, co nejdokonaleji provedená injektážní clona, která je v horní části doplněna připojovací injektáží, jež brání zbytečnému rozlití injektážní směsi z hlavní řady v horních, propustnějších úsecích. Schéma jednořadé injektáže zavázané do injektážního bloku je na <a href="#obr-69">obr. 69</a>. Vrty injektážní clony jsou rozděleny do několika pořadí. Nejprve se hloubí vrty I. pořadí na celkovou navrženou hloubku, přičemž jejich osová vzdálenost bývá průměrně 10 m. Injektuje se obyčejně sestupným způsobem maximálním tlakem, který ještě nezpůsobuje deformace v horninovém prostředí. Následují vrty II. pořadí, jež se navrhují v poloviční vzdálenosti mezi vrty I. pořadí. Jejich délka je cca o 5–10 m menší. Následují pak kratší vrty III. pořadí atd., přičemž výsledná osová vzdálenost vrtů bývá kolem 1,0 m, (vrty V. pořadí), jež zasahují do hl. kolem 10 m. Při provádění jednořadé injektážní clony je třeba dbát na svislost vrtů, kterou je třeba průběžně kontrolovat (inklinometrem) a popř. upravovat (úhybovými klíny, technologií vrtání apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-69"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-69.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-69.png" alt="" class="wp-image-12165" width="238" height="104" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-69.png 952w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-69-150x65.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-69-768x334.png 768w" sizes="(max-width: 238px) 100vw, 238px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 69</em> Schéma jednořadé injektážní clony: a – injektážní blok, I – vrty I. pořadí, II – vrty II. pořadí, III – vrty III. pořadí</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě sypaných hrází, jejichž podloží je tvořeno zeminami, se jako těsnění základové půdy využívá především podzemních stěn (betonových, popř. ze samotvrdnoucí suspenze, pokud vyhoví hydraulickým gradientům). Podzemní stěna by měla zasahovat do podložní horniny, do níž by měla být připojena injektážní clonou (<a href="#obr-70">obr. 70</a>). S ohledem na možné komplikace s následným provrtáváním podzemní stěny (jejíž tloušťka bývá 0,80 m) se v ní někdy ponechávají ocelové, popř. plastové trubky – průchodky, které vedou a usměrňují následné injektážní vrty.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-3"><strong>4.9.3 Injektáž hrubozrnných zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstatou injektáže hrubozrnných (nesoudržných) zemin je co nejúplnější vyplnění jejich pórů za účelem jejich utěsnění, tj. zmenšení průměrné velikosti jejich koeficientu filtrace, přičemž v této souvislosti dochází i k jejich zpevnění, tj. zvýšení jejich smykové pevnosti a zvýšení průměrné velikosti jejich modulu deformace, což vede současně k omezení jejich deformací pod zatížením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Injektovat hrubozrnné zeminy lze v zásadě následujícími způsoby:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vzestupně;</li><li>sestupně;</li><li>pomocí manžetových trubek.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-70"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-70.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-70.png" alt="" class="wp-image-12166" width="285" height="318" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-70.png 569w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-70-134x150.png 134w" sizes="(max-width: 285px) 100vw, 285px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 70</em> Napojení injekční clony na podzemní těsnicí stěnu: 1 – skalní podloží, 2 – pokryvné útvary, 3 – těsnicí jádro (zemní hráze), 4 – podzemní stěna, 5 – injektážní vrty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatímco první dva způsoby jsou spíše historické, v současné době zcela dominuje injektáž pomocí manžetových trubek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-71"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-71.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-71.png" alt="" class="wp-image-12167" width="221" height="339" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-71.png 442w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-71-98x150.png 98w" sizes="(max-width: 221px) 100vw, 221px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 71</em> Injektáž hrubozrnných zemin vzestupným způsobem: a – zaberaněná hladká trubka 1, b – zaberaněná trubka s perforací 1, 2 – přívod injektážní směsi, 3 – zainjektovaná poloha</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při vzestupném způsobu (<a href="#obr-71">obr. 71</a>) se používají většinou zaberaněné ocelové silnostěnné trubky vnitřního průměru 60 až 80 mm, jež se zarazí na celkovou hloubku a vnitřek se vyčistí – vypláchnutím vodou. Horní, vyčnívající část trubky se opatří víčkem s manometrem a kohoutem, k němuž se připojí potrubí od čerpadla. Po zainjektování příslušného množství injekční směsi se trubka povytáhne asi o 0,5 m a injektáž se opakuje. Trubky kladou značný odpor proti vytažení, které má probíhat pod injektážním tlakem. Současně je třeba trubku shora zkracovat. Hlavní nevýhodou tohoto způsobu je jednak ta skutečnost, že injektážní směs často vytéká podél trubky, jednak to, že nelze reinjektovat. Proti vnikání materiálu do injektážní trubky lze její konec opatřit speciální špicí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při sestupném způsobu (<a href="#obr-72">obr. 72</a>) se postupuje tak, že do úrovně, od níž chceme injektovat, osadíme ocelovou pažnici (do cementové zálivky) a na ni nasadíme výplachovou hlavu. Rotačním vrtáním s jílocementovým výplachem lze vynášet materiál z vrtu a po uzavření kohoutu lze injektovat. Nevýhodou je nekontrolovatelné čerpání směsi do jednotlivých hloubkových úrovní a současně nemožnost provrtání větších kamenů ve štěrcích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-72"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-72.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-72.png" alt="" class="wp-image-12168" width="122" height="356" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-72.png 243w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-72-51x150.png 51w" sizes="(max-width: 122px) 100vw, 122px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 72</em> Injektáž hrubozrnných zemin sestupným způsobem: 1 – vrtné nářadí, 2 – výplachová hlava, 3 – uzávěr pažnice, 4 – cementace úvodní pažnice, 5 – zainjektovaná hrubozrnná zemina, 6 – injektovaný úsek</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vynález manžetových trubek v 50. letech minulého století znamenal kvalitativní skok v klasické injektáži, neboť umožnil řízenou injektáž předem stanovených etáží bez výrazného nebezpečí úniku injektážní směsi podél vrtu a současně i reinjektáže ve stejném vrtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hrubozrnné zeminy se vyznačují průlinovou propustností, která souvisí především s pórovitostí a dále i s tvarem zrn (granulometrickým složením). Pórovitost hrubozrnných zemin je asi od 25 do 50 %, což znamená, že pro dokonalé utěsnění pórů je zapotřebí velkého množství injektážní směsi. Její druh a hranice použitelnosti jsou dány např. <a href="#tab-51">tab. 51</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V poslední době v souvislosti s vývojem a výrobou ultrajemných cementů (např. firma Dyckerhoff) pod označením Finosol F, U, X dochází ke změně náhledu na použití cementových suspenzí pro injektáž stále jemnějších zemin. Na základě jejich granulometrického rozboru je patrné, do jakých pórů mohou teoreticky vnikat. Vývoj ultrajemných cementů byl urychlen jednak požadavky ekologů, které v podstatě znemožnily použití některých organických pryskyřic (např. močovinoformaldehydových), jednak cenou a vlastnosti některých chemických směsí (např. polyuretanů). Přesto je zatím cena ultrajemných cementů značně vysoká, že ztěžuje jejich větší rozšíření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak vyplývá z <a href="#tab-55">tab. 55</a>, je základní směsí pro těsnicí injektáž štěrků jílocementová suspenze klasického složení uvedeného. S ohledem na velké spotřeby hmot a cenu aktivovaných bentonitů je snaha k využití levnějších přírodních jílů. Praxe ukazuje, že se hodí jíly s mezí tekutosti nejméně 90 %. Vyrobená jílocementová suspenze, popř. cemenová suspenze stabilizovaná jílem, musí mít následující vlastnosti, které je třeba zjistit a kontrolovat:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dobrá zpracovatelnost;</li><li>objemová stálost;</li><li>cenová dostupnost;</li><li>dobrá pronikací schopnost;</li><li>dobrá čerpatelnost;</li><li>odolnost proti erozi;</li><li>vyhovující pevnost v tlaku.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-55"><em>Tab. 55</em> Příklad vhodnosti použití různých injektážních směsí pro injektáž hrubozrnných zemin (upraveno podle J. Verfla)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Reologie</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Suspenze (Binghamovy kapaliny)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Roztoky (Newtonovy kapaliny)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nestabilní</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">stabilní</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">koloidní roztoky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">čisté roztoky</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3">druhy směsí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">cement</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">cement + jíl (bentonit)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">odvločko- vaný bentonit</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">chemické směsi</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">vodní sklo</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">organické pryskyřice</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tvrdý gel</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">měkký gel</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">použití</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">pukliny a trhliny v hornině</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">aluviální náplavy (štěrky a písky)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">jemný hlinitý písek</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">převládá štěrk</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubý písek</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední písek</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">jemný písek</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">koeficient filtrace k<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 5 · 10<sup>-4</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 5 · 10<sup>-5</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 5 · 10<sup>-5</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 5 · 10<sup>-5 1)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 10<sup>-6 2)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">specifická plocha zrn <em>S</em><sub>s</sub><sup>xx)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 1 000</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kritérium injektáže</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tlak</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="5">limitované množství + tlak</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="7"><sup>x)</sup> <em>k</em> <sup>xx)</sup> <em>S</em><sub>s</sub> [cm<sup>2</sup>·g<sup>-1</sup>]<br><sup>1)</sup> mez daná vývojem viskozity<br><sup>2)</sup> mez odpovídající normálním podmínkám pro homogenní výplně</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjišťování vlastností injektážních směsí pro injektáž hrubozrnných zemin:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pevnost v prostém tlaku nebývá u směsí pro těsnění štěrků a písků rozhodující, nicméně potřeba jisté pevnosti existuje, aby byla schopna odolat určitým velikostem hydraulických gradientů a aby nedošlo k porušení její celistvosti. Pevnost v prostém tlaku se zkouší na kostkách s hranou 100 mm, popř. 70 mm, nebo na válečcích o průměru 40 mm a výšce 100 mm. Pevnost se zkouší po 14, 28 a 90 dnech;</li><li>pevnost ve smyku čerstvé suspenze se zkouší na přístroji SNS-2, kdy jde o měření smykového odporu po obvodu rýhovaného válce ponořeného v otáčející se nádobě se suspenzí. Přístroj je schopen změřit velikost smykové pevnosti cca 100 N·m<sup>-2</sup>;</li><li>propustnost suspenze se zkouší laboratorně v propustoměru s konstantním spádem. Volí se průměr zkušebního válečku 200 mm a jeho výška též 200 mm. Vzorek se podrobí počátečnímu hydraulickému gradientu <em>i</em> = 5, který se postupně zvyšuje až do protržení vzorku;</li><li>viskozita se měří laboratorně nejlépe pomocí rotačního viskozimetru Fann, spíše však při všech příležitostech průtokovým viskozimetrem Marsh. Jedná se o základní zkoušku suspenze. Viskozimetr Marsh je trychtýř o objemu asi 1,5 l zakončený trubičkou průměru 4,8 mm a délky 50,8 mm. Měří se čas v sekundách potřebný k protečení 1 l suspenze;</li><li>odolnost proti korozi je důležitá vlastnost zatvrdlé suspenze s ohledem na její trvanlivost. Suspenze se naleje do válcové nádoby s uzavřeným otvorem na dně o průměru 8 mm. Výška vzorku je 7 cm. V ose vzorku je v době tuhnutí suspenze skleněná trubička průměru 8 mm. Ta se po zatuhnutí suspenze odstraní a přes otvor se nechá proudit voda rychlostí cca 2 m·s<sup>-1</sup>. Zjišťuje se úbytek směsi erozí proudící vody po 1 hodině;</li><li>odstoj vody (dekantace) vzniká v důsledku sedimentace pevných částí. Odstoj vody nesmí být veliký, aby nedocházelo k usazování cementových zrn ve vrtech, což by ztěžovalo, až znemožnilo průnik směsi do pórů zeminy. Odstoj vody se zkouší v kalibrovaných válcích objemu 1 000 cm<sup>3</sup>, a to po 24 hodinách. U stabilních směsí má být dekantace nulová.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro dotěsňování hrubozrnných zemin se používá chemických směsí, které se v zásadě dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koloidní roztoky (evoluční);</li><li>pravé roztoky (neevoluční).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V obou případech jde o kapaliny Newtonovského typu lišící se svojí viskozitou, která je ovšem důležitým faktorem s ohledem na těsnění méně propustných zemin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejdůležitějšími koloidními roztoky jsou chemické směsi vyrobené na bázi vodního skla. Tuhnutí je založeno na principu gelovatění vodního skla po přidání reaktivu, kdy vznikne gel kyseliny křemičité. Tato reakce je rychlá v případě neředěného vodního skla s anorganickým reaktivem, popř. pomalá v případě ředěného vodního skla s organickým reaktivem. Vodní sklo je rozpustný alkalický křemičitan sodný Na<sub>2</sub>SiO<sub>3</sub> nebo draselný K<sub>2</sub>SiO<sub>3</sub>, který je dodáván v konstantním složení o hustotě 38 až 40° Bé, což lze převést na hustotu pomocí vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\rho=\frac{144{,}3}{(144{,}3-\degree\text{Bé})}\space\space[\text{g}\cdot\text{cm}^{-3}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(168)</p>



<p class="wp-block-paragraph">tudíž komerčně dodávané vodní sklo má hustotu <span style="font-size: 19px;"><em>ρ</em></span> = 1,357 – 1,384 g·cm<sup>-3</sup>. K inovaci chemických injektáží na bázi vodního skla došlo především koncem 60. let minulého století, kdy byly vynalezeny organické reaktivy – jako etylacetát, butylacetát, glyoxal, formamid, u nichž bylo možné dobře regulovat proces tuhnutí. Vývoj těchto reaktiv nadále pokračuje, neboť i směsi typu etylacetát, butylacetát nejsou bez problémů – jsou to hořlaviny I. stupně a při reakci s vodním sklem se vyvíjí čpavek, což nepřispívá k ochraně životního prostředí. Nejmodernější faktiva (např. ACE 1575 od firmy Borden Chemicals) tyto nevýhody nemají, jsou však mimořádně drahé. Přidávají se v množství 5–10 % do ředěného rotoku vodního skla (v poměru cca 3 : 1). Přesto však stále zůstávají chemické směsi na bázi vodního skla základními injektážními hmotami pro dotěsňování hrubozrnných zemin v druhém sledu za suspenzemi jílocementovými a pro těsnění středně a jemně zrnitých písků. V zásadě se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tvrdé gely vyznačující se relativně vysokou pevností (směs písku s gelem má tlakovou pevnost až 3 MPa);</li><li>měkké (plastické) gely vyznačující se vynikající prostupností, neboť jejich viskozita se blíží vodě. Původně se používaly anorganické reaktivy (např. hlinitan sodný), dnes se spíše přikláníme k ředěnému vodnímu sklu a organickým reaktivům.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-4"><strong>4.9.4 Injektáž jemnozrnných zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak bylo uvedeno již v úvodu k této kapitole, nejde v podstatě o injektáž podle obecně přijímané definice, neboť póry jemnozrnných zemin jsou natolik malé a zřejmě i nepropojené, že o jejich vyplňování injekční směsí nelze hovořit. O vlastnostech jemnozrnných zemin rozhoduje jak granulometrické složení, tak především obsah vody, tedy jejich vlhkost a konzistenční meze (mez tekutosti a mez plasticity), které dohromady udávají objektivní vztah pro stanovení stupně konzistence:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{C}=\frac{(w-w_\text{P})}{(w_\text{L}-w_\text{p})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(169)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w</em> &#8230; aktuální vlhkost (v hmotnostních procentech);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w</em><sub>L</sub> &#8230; vlhkost na mezi tekutosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w</em><sub>P</sub> &#8230; vlhkost na mezi plasticity;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">na jehož základě se stanovuje skutečná konzistence jemnozrnné zeminy. (<a href="#tab-56">tab. 56</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-56"><em>Tab. 56</em> Konzistence soudržných zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Konzistence</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Podrobnější rozdělení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Stupeň konzistence <em>I</em><sub>C</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Chování zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kašovitá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 0,05</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">při sevření se protlačuje mezi prsty</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">plastická</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">měkká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05–0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dá se lehce hníst v prstech</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">tuhá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50–1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hněte se obtížně v prstech</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pevná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">lze do ní vtisknout nehet</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tvrdá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vyschlá, drolí se po úderu kladivem</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konsistenční meze spolu s aktuální vlhkostí současně vyjasňují, jedná-li se o hlínu, (silt), či o jíl, a to na základě Cassagrandeho diagramu plasticity zemin pro částice menší než 0,5 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z této stručné charakteristiky jemnozrnných zemin vyplývá, že tyto zeminy se vyznačují vesměs malou propustností (danou malou hodnotou koeficientu filtrace <em>k</em> &lt; 10<sup>-6</sup> m·s), tudíž obyčejně nevzniká problém utěsnění těchto zemin. Naopak však smyková pevnost těchto zemin a jejich stlačitelnost, závisející hlavně na jejich konzistenci, bývá nedostatečná a hlavním úkolem injektáže je zlepšení právě těchto základních mechanických vlastností. S ohledem na výše uvedenou nemožnost penetrace pórů těchto zemin injektážní směsí, vzniká představa o jejich injektáží taková, že do jejich struktury budou násilně zavedeny prvky, tj. proudy, lasy, pruhy apod. injektáže, které budou působit jednak napětím, které urychlí proces jejich primární konsolidace (disipací pórových tlaků spolu s vytěsňováním vody z pórů), jednak svojí větší pevností přispějí k zvýšení pevnosti skeletu jako celku. Tak vznikly první pokusy s klakáží jemnozrnných zemin, tj. trháním jejich struktury překročením jejich lokální tahové pevnosti. Tato metoda je např. pod názvem Soilfrac<sup>®</sup> patentována firmou Keller, avšak v České republice byla již dříve vícekrát použita např. pro zvedání obytného domu v Brně-Jundrově a pro zlepšení geotechnických vlastností zemin vyvolaných konsolidačním tlakem injektáže při hloubení průzkumné šachty ve Frenštátě pod Radhoštěm <a href="#literatura-6">[6]</a>. V poměrně velkém rozsahu bylo využito této konsolidační injektáže (nazvané tamponáží) při hloubení šachty dolu Slaný v hloubkách 500–800 m. Jako hlavní injektážní hmota se používá jílocementová suspenze o složení c : j = 4 – 6 : 1, kterou se jemnozrnná zemina klakuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-5"><strong>4.9.5 Kompenzační injektáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kompenzační injektáž je injektáž, při níž cíleně dochází k přetvoření horninového prostředí, a to vesměs za účelem postupného omezování deformací základové půdy, zvláště v oblasti stávající zástavby, projevujících se např. při ražbě podzemních děl, nebo realizaci hlubokých výkopů, popř. při uvádění stávajících objektů do potřebné polohy (např. zvedáním). Může sem patřit i tzv. konsolidační injektáž, jejímž cílem je jednak urychlení primární konsolidace zemin vyvoláním tlakových napětí, a tím urychlením disipace vody z pórů, jednak zlepšením vlastností základové půdy, při kterém nebude docházet k nedovoleným deformacím. Termín konsolidační injektáž nepopisuje ani princip, ani metodu, proto se většinou nepoužívá. Kompenzační injektáž je v podstatě klakáží, jež vyvolává řízenou deformaci stavebních objektů (vesměs jejich zvedání). Řídit rozsah a šíření trhlin vznikajících klakáží v základové půdě je krajně obtížné. Konečného cíle bývá však dosahováno v průběhu několika fází injektáže spojených s podrobným monitoringem deformací v určitém časovém období. Konečně do oblasti kompenzačních injektáží spadají i injektáže zhutňovací, jejichž principem je vtlačování tuhé (viskózní) zrnité injektážní směsi do základové půdy s cílem posunu skeletu horniny, nebo vzniku deformace. Použití této injektáže je velmi omezené např. na velmi kypré zeminy. Injektážní směs se vtlačuje prostřednictvím injektážních trubek s otevřeným koncem (bez perforace), přičemž její konzistence je taková, že vytvoří homogenní těleso, jež nevniká do pórů základové půdy, ani nevytváří klakážní trhliny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kompenzační injektáže se provádějí většinou pomocí vějířů vodorovných, nebo mírně ukloněných vrtů (subhorizontálních), zasahujících pod objekty, které mají být zvedány (rovnány), popř. pod objekty, u nichž jsou očekávány deformace v důsledku následných stavebních prací (např. ražba tunelů, hloubení stavebních jam apod.). Aby bylo možné injektážní vrty vhodně situovat, provádějí se obyčejně ze šachtic realizovaných mimo tyto objekty a zasahujících do potřebných hloubek. S ohledem na potřebu několika fází řízené injektáže, využívá se vždy manžetových trubek (většinou ocelových, popř. i trubek z umělé hmoty) osazených v jílocementové zálivce. Základní hmotou pro konsolidační injektáž je cementová suspenze stabilizovaná bentonitem, přičemž výsledná hustota suspenze bývá 1,65–1,80 t·m<sup>3</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Názorným příkladem využití kompenzační injektáže při rovnání deformací stavebního objektu je zvedání železobetonového bazénu v lázeňském komplexu budov v SRN. Bazén nepravidelného půdorysu délky kolem 30 m, největší šířky asi 17 m a hloubky 1,35 m byl postaven na násypu tvořeném údajně hutněným recyklátem z betonové vozovky, který byl sypán na podložní vrstvu měkkých až kašovitých prachovitých zemin s organickými zbytky a s vrstvou rašeliny. Podloží s nepravidelným povrchem pak tvořily tuhé až pevné jíly. Bazén se v průběhu výstavby a po jeho napuštění naklonil a sedl až o 180 mm, přičemž rozdíl mezi sedáním protilehlých hran přesáhl 50 mm. Navržena byla tedy kompenzační injektáž za účelem zvednutí bazénu a vyrovnání rozdílných deformací. Jak vyplývá z <a href="#obr-73">obr. 73</a>, bylo na okraji bazénu osazeno celkem 11 měřických bodů a na dně bazénu dalších 15 bodů, na nichž byly sledovány svislé deformace. Konfigurace terénu (bazén byl na násypu) umožnila realizovat injektážní vrty z výkopu, jehož průčelní stěna byla zajištěna hřebíkováním a vrstvou stříkaného betonu. Z ní bylo realizováno celkem 30 injektážních vrtů ve čtyřech úrovních zasahujících pod půdorys bazénu. Vrty délky až 35 m měly sklon 7° a 12°<sup> </sup>od vodorovné a vystrojeny byly ocelovými manžetovými trubkami. V průběhu 5,5 měsíců provádění kompenzační injektáže došlo k zatlačení celkem 200 m<sup>3</sup> injektážní směsi a naměřené zvednutí činilo až 47 mm, přičemž došlo k dostatečnému vyrovnání více sedlé části bazénu, aniž byla jeho železobetonová konstrukce poškozena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-73"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-73.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-73.png" alt="" class="wp-image-12169" width="340" height="349" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-73.png 680w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-73-146x150.png 146w" sizes="(max-width: 340px) 100vw, 340px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 73</em> Kompenzační injektáž při zvedání železobetonového bazénu: a – půdorysné schéma, b – charakteristický řez, 1 – měřické body, 2 – injekční vrty, 3 – pracovní plošina, 4 – bazén, 5 – násyp z recyklátu, 6 – prachovité zeminy s organickou příměsí, 7 – vrstva rašeliny, 8 – tuhý až pevný jíl</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jiným příkladem klasické kompenzační injektáže je postupné vyrovnávání poklesů zástavby ležící v poklesové kotlině raženého tunelu Mrázovka v Praze 5. Šlo především o 3 podsklepené pětipodlažní obytné domy v Ostrovského ulici, pod nimiž procházel tunel v hloubce kolem 12 m. Prognóza chování nadloží stanovená výpočtem při využití měření z ražby průzkumné štoly vedla k nepřípustným deformacím objektů (sedání až 110 mm a sklon poklesové kotliny 0,4 %), což rozhodlo o volbě této metody. Pro realizaci injektážních vrtů byly v Ostrovského ulici navrženy 2 šachty kruhového průřezu o průměru 5 m, hluboké 10,0 m, zajištěné převrtávanými pilotovými stěnami. Z nich byly prováděny vějíře injektážních vrtů ve třech úrovních, jež byly osazeny ocelovými manžetovými trubkami do jílocementové zálivky. Současně byl instalován monitoring svislých deformací, jež sestával z kombinace dvou systémů: optického měření a hydrostatické nivelace. Oba systémy byly plně automatizovány, výsledky měření byly ihned zpracovány pomocí počítače a četnost měření byla volitelná. Hydrostatická nivelace, jež byla použita uvnitř objektu s elektromagnetickými čidly na nosných stěnách a pod stropem suterénu, sestávala z 40 hadicových vodovah, kde byl snímán pohyb plováku ve skleněném válci s vodou. Pro optickou nivelaci byla použita totální stanice Leica TCA 2003 s úhlovou přesností 0,5″. Referenční body byly umístěny na odlehlé zástavbě. Schéma této kompenzační injektáže je na <a href="#obr-74">obr. 74</a>. Vlastní kompenzační injektáž probíhala v následujících fázích:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po vyražení levé boční štoly tunelu pod Ostrovského ulicí (NRTM) došlo k sednutí v maximální velikosti 15 mm. Po zatvrdnutí betonu primárního ostění štoly byla zahájena první fáze kompenzační injektáže (KI), přičemž jejím cílem byla kompenzace této deformace, zpevnění rozvolněného podloží domu tvořeného zvětralou břidlicí a též otestování funkce této injektáže. Během dvou dnů od zahájení 1. fáze (KI) došlo k zastavení poklesů domů a následně pak ke kompenzacím deformací rychlostí až 2 mm/den. Celkově byly vzniklé deformace kompenzovány až ze 69 % (tj. cca o 10–11 mm);</li><li>ražba pravé boční štoly způsobila sedání o velikosti 10 mm na fasádě domu nad tunelovou troubou. Je zřejmé, že se zde již projevil účinek 1. fáze KI. Nastala 2. fáze KI, jež kompenzovala vzniklé deformace téměř ze 100 %;</li><li>při následné ražbě kaloty a odstranění vnitřních bočních stěn došlo k sedání o velikosti kolem 18 mm, maximálně pak 23 mm. Ukázalo se tedy, že tyto deformace ne- jsou již pro zástavbu nebezpečné, a není tedy nutná další fáze KI.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-6"><strong>4.9.6 Monitoring a kontrola provádění injektážních prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizace injektáží je úzce spojena s dohledem, monitoringem a kontrolou, jež poskytují zpětnou vazbu a umožňují operativní změny v průběhu provádění. Dohled nad prováděním injektážních prací se stanoví již v projektové dokumentaci, přičemž sledována musí být každá etapa prací. Dohled musí být tedy organizován kontinuálně a všechna pozorování musí být porovnána s parametry a předpoklady návrhu. Pokud se výsledky pozorování výrazně liší od návrhu, musí být zjištěna příčina vzniku odchylek a návrhové parametry, nebo parametry provádění musí být upraveny s ohledem na nové podmínky. Záznamy z provádění musí obsahovat všechna data ze sledování všech etap prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před zahájením prací má být provedeno zaměření a pasportizace všech objektů a zařízení, jež se pravděpodobně nacházejí v oblastech ovlivněných injektáží. Výsledky pasportizace se průběžně kontrolují v době provádění injektáží. Typ, dosah a přesnost měření prováděných v rámci monitoringu na staveništi a mimo ně musí být v projektové dokumentaci jasně specifikovány. Příslušná zařízení musí být uvedena v činnost před zahájením vlastních prací. Je vhodné využívat počítačové systémy zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>k monitoringu vrtání;</li><li>k měření, kontrole a interpretaci vrtných parametrů;</li><li>k měření a záznamům injekčních parametrů různých směsí injektovaných v různých fázích.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veškeré monitorované parametry musí být zaznamenávány v čase a musí být ihned k dispozici (např. tištěnou formou), současně však musí být vhodným způsobem zálohovány a skladovány na bezpečném místě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="obr-74">a)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74a.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74a.png" alt="" class="wp-image-12170" width="337" height="177" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74a.png 674w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74a-150x79.png 150w" sizes="(max-width: 337px) 100vw, 337px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">b)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74b.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74b.png" alt="" class="wp-image-12171" width="311" height="297" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74b.png 415w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-74b-150x143.png 150w" sizes="(max-width: 311px) 100vw, 311px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 74</em> Kompenzační injektáž pod zástavbou v souvislosti s ražbou tunelu: a) půdorysné schéma, b) charakteristický řez</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu vrtání mají být zaznamenány následující parametry, jejichž interpretace poskytne velmi cenné informace o skutečných změnách geotechnických podmínek:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>rychlost postupu vrtání;</li><li>tlak a množství výplachu;</li><li>odvozená vrtná energie;</li><li>otáčky vrtného nářadí;</li><li>kroutící moment;</li><li>přítlak;</li><li>hloubka vrtu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalita a konzistence injektážní směsi musí být udržována prováděním kontrolních zkoušek, jejichž cílem je sledování souladu měřených parametrů s parametry požadovanými. Minimální požadavky na realizaci rutinních testů na staveništích jsou uvedeny v <a href="#tab-57">tab. 57</a>, přehled o měření parametrů různých typů injektážních směsí je v <a href="#tab-58">tab. 58</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-57"><em>Tab. 57</em> Kontrolní zkoušky injektážních směsí – minimální požadavky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Suspenze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Velmi jemné suspenze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Roztoky (chemické směsi)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Malty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hustota</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hustota</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hustota</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hustota</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">viskozita (Marsh)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velikost zrn</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">doba tuhnutí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zpracovatelnost</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">doba tuhnutí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">viskozita</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">odstoj vody</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">odstoj vody</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-9-7"><strong>4.9.7 Dokumentace injektážních prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Injektážní práce je třeba důsledně dokumentovat, a to nejlépe v soulasu s <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12715</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Injektáže. Na staveništi musí být k dispozici následující dokumenty:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zpráva o geotechnickém průzkumu staveniště, která obsahuje veškeré údaje použité při zpracování projektové dokumentace;</li><li>organizační schéma, které jasně stanovuje rozhodovací pravomoci řídicího personálu zúčastněných stran;</li><li>technologický předpis, odsouhlasený zodpovědnými zástupci zúčastněných stran, v němž jsou stanoveny cíle injekčních prací a detailně rozpracovány pracovní postupy k jejich dosažení; současná též měřitelná kritéria pro budoucí hodnocení dosažení cílů injektáže.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický předpis je základním dokumentem pro zahájení prací a musí obsahovat:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>detailní výkresy vrtů stávajícího objektu, geotechnické poměry, úrovně podzemní vody, navrhované hranice stavby a hranice navržených injekčních prací;</li><li>detailní návrh směsi, očekávaná spotřeba směsi v jednotlivých etážích každého vrtu, postup injektáže, maximální injekční tlak a očekávanou rychlost čerpání směsi;</li><li>návrh monitoringu prováděného na staveništi, jakož i údržby a dalších prací prováděných do doby převzetí injekčních prací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na staveništi musí být vedena následující dokumentace:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>denní záznam o průběhu vrtání a injektování;</li><li>měsíční výkazy s denním postupem injektážních prací a spotřebami injektážních hmot;</li><li>závěrečná zpráva obsahující závěrečné zhodnocení injektáže vč. příslušných technických detailů, jakož i souhrnného objemu prací;</li><li>zpráva o převzetí prací po jejich ukončení, v níž zúčastněné strany potvrdí dosažení akceptačních kritérií, definovaných v technologickém postupu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-58"><em>Tab. 58</em> Měření parametrů injektážních směsí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Parametr</td>
<td style="vertical-align: middle;">Jednotka</td>
<td style="vertical-align: middle;">Přístroj/metoda</td>
<td style="vertical-align: middle;">Použití</td>
<td style="vertical-align: middle;">Roztok</td>
<td style="vertical-align: middle;">Suspenze</td>
<td style="vertical-align: middle;">Malta</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">doba průtoku (viskozita průtoková)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[s]</td>
<td style="vertical-align: middle;">Marshův kužel (průměr otvoru 4,75 mm), popř. jiné průtokové viskozimetry</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">viskozita (dynamická)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[Pa·s]</td>
<td style="vertical-align: middle;">rotační viskozimetr reometr</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hustota</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[kg·m<sup>-3</sup>]</td>
<td style="vertical-align: middle;">pyknometr, odměrná kádinka, výplachové váhy (baroid)</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">koheze, mez tečení, smyková pevnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[Pa]</td>
<td style="vertical-align: middle;">rotační viskozimetr, reometr, deska přístroj na měření koheze kasumetr, střihoměr</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">schopnost vázat vodu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[m<sup>3</sup>]</td>
<td style="vertical-align: middle;">Baroidův filtrační přístroj (nízkotlaký)</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">odstoj, sedimentace</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[%], nebo [m<sup>3</sup>/m<sup>3</sup>/2h]</td>
<td style="vertical-align: middle;">odměrný válec</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">zpracovatel-nost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[mm]</td>
<td style="vertical-align: middle;">Abramsův kužel</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">doba tuhnutí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[s], [hod.]</td>
<td style="vertical-align: middle;">nakláněná skleněná kádinka, Vicatova jehla</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">doba tvrdnutí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[s], [hod.]</td>
<td style="vertical-align: middle;">vrtulková zkouška, smykový přístroj, měření pevnosti v prostém tlaku</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">konečné ztvrdnutí deformace konečná pevnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">– [%] [MPa]</td>
<td style="vertical-align: middle;">měření pevnosti v prostém tlaku, měření poměrného přetvoření, mriaxiální zkouška, modový zátěžový test</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">odolnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="vertical-align: middle;">mechanická: – průtokový test chemická</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tixotropie</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[Pa·s]</td>
<td style="vertical-align: middle;">reometr, viskozimetr, hydrometr</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">synereze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[obj.] [%]</td>
<td style="vertical-align: middle;">objem vody vyloužený ze vzorku za určitý čas</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">smršťování / rozpínavost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">[% objemu, ev. délky]</td>
<td style="vertical-align: middle;">určení meze smrštění</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř + stavba</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">granulometrie</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="vertical-align: middle;">měření velikosti zrn</td>
<td style="vertical-align: middle;">laboratoř</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">schopnost pronikání</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="vertical-align: middle;">injekční test injektáž do pískové kolony</td>
<td style="vertical-align: middle;">stavba (laboratoř)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="7">A = použitelné, NP = není použitelné / obecně není používáno</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovní záznamy musí obsahovat:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) všeobecné údaje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>data prováděných prací;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vrtání</p>



<ul class="wp-block-list"><li>číslo a umístění, délku, průměr, směr a sklon vrtu (popř. injektážního místa);</li><li>jméno obsluhy vrtné soupravy;</li><li>vrtný mechanismus a metoda vrtání;</li><li>typ vrtného výplachu;</li><li>vystrojení vrtu (např. pažnice, manžetová injektážní trubka, typ zálivky apod.);</li><li>zvláštní jevy zaznamenané v průběhu vrtání a instalace vystrojení (např. ztráta výplachu, ztráta zálivky apod.);</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) míchání směsi a injektáž:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>složení směsi (typ a dávkování) a její kontrolní parametry;</li><li>objem směsi injektovaný do základové půdy (spotřeba), tlak a doba provádění každé fáze;</li><li>interakce s ostatními vrty a zjištěné průsaky;</li><li>jakékoli neobvyklé jevy a pozorování;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">d) kontrola</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vzorkování injektážní směsi;</li><li>počet vzorků pro laboratorní rozbor;</li><li>rutinní kvalitativní rozbory;</li><li>jména obsluhy a její kvalifikace.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-10">4.10 TRYSKOVÁ INJEKTÁŽ (TI)</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-10-1"><strong>4.10.1 Definice, druhy TI, oblast použití TI</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trysková injektáž (TI) je metoda zlepšování vlastností základové půdy založená na rozrušení struktury základové půdy v okolí vrtu vysokou mechanickou energií tryskaného média, jejího částečného nahrazení a smíchání rozrušené základové půdy s cementačním pojivem. Technologie tryskové injektáže (dále jen TI) se vyvíjela v posledních 30–40 letech a podstatně se liší od technologie (klasické) injektáže popsané v <a href="#4-9">kapitole 4.9</a>. Provádění, zkoušení a monitoring TI se řídí ustanoveními evropské normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510144&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12716</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Trysková injektáž. Podle metody provádění se TI dělí následovně:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jednofázový systém (někdy nesprávně popisovaný jako M1, R1), při němž se rozrušování zeminy, jakož i její zpevnění dosahuje jedním médiem o vysoké mechanické energii, obyčejně paprskem cementové suspenze (<a href="#obr-75">obr. 75</a>);</li><li>dvojfázový systém vzduchový (někdy nesprávně popisovaný jako M2, R2), zahrnující technologii TI, při níž rozrušování zeminy a její zpevnění se dosahuje vysokou mechanickou energií tryskaného paprsku, zpravidla cementové suspenze, za podpory stlačeného vzduchu jakožto druhého média (<a href="#obr-76">obr. 76</a>). Stlačený vzduch obyčejně obaluje paprsek cementové suspenze a činí jej průraznějším;</li><li>dvojfázový systém vodní (někdy nesprávně označovaný jako M2, R2 s vodním předřezem), zahrnující technologii TI, při níž je rozrušování zeminy dosaženo pomocí vysoké mechanické energie vodního paprsku a zpevnění nastává odděleným paprskem injekční směsi, vesměs cementové (<a href="#obr-77">obr. 77</a>);</li><li>trojfázový systém (někdy nesprávně označovaný jako M3, R3), což je technologie TI, při níž je rozrušování zeminy dosaženo vysokou mechanickou energií vodního paprsku za podpory stlačeného vzduchu a zpevnění nastává odděleným paprskem injekční směsi, vesměs cementové (<a href="#obr-78">obr. 78</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-75"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-75.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-75.png" alt="" class="wp-image-12172" width="275" height="138" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-75.png 549w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-75-150x75.png 150w" sizes="(max-width: 275px) 100vw, 275px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 75</em> Schéma technologie provádění jednofázové TI: 1 – monitor, 2 – kulička</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-76"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-76.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-76.png" alt="" class="wp-image-12173" width="312" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-76.png 623w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-76-150x80.png 150w" sizes="(max-width: 312px) 100vw, 312px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 76</em> Schéma technologie provádění dvojfázové vzduchové TI: 1 – monitor, 2 – paprsek cementové suspenze, 3 – stlačený vzduch</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé druhy TI se volí s ohledem na geotechnické poměry na staveništi, na geometrický tvar výsledných prvků TI, popř. konstrukcí z TI, jakož i s ohledem na výsledné vlastnosti prvků i konstrukcí z TI. Obecně platí, že čím vyšší stupeň TI, tím větší jsou výsledné rozměry jednotlivých prvků, jejichž realizace se však stává náročnější a často „agresivnější“ k zemnímu prostředí, a zvláště pak ke stavebním konstrukcím. Proto se jednotlivé metody různě kombinují za účelem dosažení nejlepšího efektu v daných geotechnických podmínkách a s ohledem na výsledné parametry jednotlivých prvků či konstrukcí. Trojfázová TI se ovšem používá zřídka, neboť pro její realizaci je třeba ve vrtném soutyčí vést 3 oddělená média (vodu, vzduch, cementovou suspenzi), což klade značné nároky jak na vlastní zařízení, tak na technologii provádění. Celkově je však třeba zdůraznit, že provádění TI je mimořádně specializovanou a náročnou technologií, jež vyžaduje speciální, kvalitní a mimořádně nákladné zařízení, kvalifikované a zodpovědné pracovníky, a zvláště dostatek zkušeností, které lze získat pouze dlouhodobou praxí. Jsme tedy většinou svědkem takového stavu, kdy jednotlivé firmy, provádějící TI, zkušenosti nepředávají, naopak je chrání jako své „know-how“ a využívají je ve snaze získat konkurenční výhodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-77"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-77.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-77.png" alt="" class="wp-image-12174" width="303" height="154" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-77.png 605w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-77-150x76.png 150w" sizes="(max-width: 303px) 100vw, 303px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 77</em> Schéma technologie provádění dvojfázové vodní TI: 1 – monitor, 2 – vodní paprsek, 3 – paprsek cementové suspenze</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-78"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-78.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-78.png" alt="" class="wp-image-12175" width="356" height="188" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-78.png 711w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-78-150x79.png 150w" sizes="(max-width: 356px) 100vw, 356px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 78</em> Schéma technologie provádění trojfázové TI: 1 – monitor, 2 – vodní paprsek, 3 – stlačený vzduch, 4 – paprsek cementové suspenze</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro lepší porozumění technologii provádění TI uvádíme následující pojmy a definice:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>prvek TI</strong> je objem zeminy upravené TI jedním vrtem, hlavní užívané prvky jsou:<ul><li>sloup TI – válcový prvek vytvořený pomocí TI, kdy se monitor otáčí (<a href="#obr-79">obr. 79a</a>);</li><li>lamela z TI – plošný prvek vytvořený pomocí TI, kdy se monitor neotáčí (<a href="#obr-79">obr. 79b</a>);</li><li>konstrukce z TI je sestava prvků TI, jež se částečně, nebo zcela dotýkají, či překrývají; nejvíce užívané konstrukce z TI jsou:<ul><li>stěna z TI – stěna vytvořená z jednotlivých prvků TI (<a href="#obr-80">obr. 80</a>);</li><li>deska z TI – horizontální konstrukce vytvořená pomocí spojených vertikálních sloupů TI omezené výšky (<a href="#obr-81">obr. 81</a>);</li><li>klenba z TI – konstrukce vytvořené z horizontálních, popř. mírně (od vodorovné) ukloněných sloupů TI (<a href="#obr-81">obr. 81</a>);</li><li>blok z TI – třírozměrná konstrukce vytvořená většinou ze sloupů TI;</li></ul></li></ul></li><li>vrtná souprava pro TI – běžná rotačněvrtná souprava pro maloprofilové (vesměs bezjádrové) vrtání umožňující automatickou regulaci rotace a posuvu vrtného soutyčí a nářadí;</li><li>vrtné soutyčí pro TI – vrtné soutyčí s jednoduchými, dvojitými, popř. i trojitými vnitřními kanály umožňujícími vést jednotlivá média k monitoru;</li><li>monitor je nástroj montovaný na konec soutyčí (resp. mezi konec soutyčí a vrtný nástroj), umožňující tryskat paprsek (paprsky) tekutého média (médií) TI do základové půdy;</li><li>tryska je speciální výměnný prvek montovaný do monitoru zprostředkující transformaci média TI ve vrtném soutyčí do paprsku tryskajícího do základové půdy; trysky jsou obyčejně vyrobeny ze slinutých karbidů, nebo ze speciální keramiky a mají různé tvary i průměry otvorů;</li><li>pomoměr účinnosti TI je účinný dosah paprsku rozrušujícího zeminu, měřený od osy monitoru;</li><li>vyplavený materiál je přebytek směsi částic rozrušené zeminy a média TI vznikající při jejím provádění a obvykle vytékající na povrch terénu mezikružím vrtu pro TI;</li><li>parametry TI jsou definovány následovně:<ul><li>tlak média TI uvnitř vrtného soutyčí pro TI;</li><li>průtok média uvnitř vrtného soutyčí pro TI;</li><li>složení injekční směsi;</li><li>rychlost rotace vrtného soutyčí pro TI (při provádění sloupů TI);</li><li>rychlost vytahování (nebo i zapouštění) vrtného soutyčí pro TI;</li></ul></li><li>předřez (předtryskání) je technologický postup, při němž tryskání příslušného prvku TI je usnadněno rozrušováním zeminy pomocí vodního paprsku, nebo paprskem jiného média prováděném v předstihu;</li><li>pořadí provádění: čerstvý – čerstvý je pořadí provádění prvků TI, při němž se následný prvek provádí ihned po předchozím, bez čekání na zatvrdnutí sousedních prvků (<a href="#obr-82">obr. 82</a>);</li><li>pořadí provádění: primární – sekundární je pořadí provádění prvků TI, při němž může být tryskání nového prvku na styku s prvkem již provedeným zahájeno až po stanovené době tvrdnutí, nebo dosažení předepsané pevnosti sousedního prvku TI provedeného v předchozím kroku (<a href="#obr-83">obr. 83</a>);</li><li>materiál prvku TI je materiál, z něhož je tvořeno těleso prvku TI. Jeho vlastnosti závisí jak na vlastnostech původní (nezlepšené) základové půdy, tak i na technologii a parametrech použité TI;</li><li>vyztužená TI je obyčejně sloup TI vyztužený ocelovou trubkou, betonářským prutem, popř. válcovaným profilem umístěným obyčejně v ose sloupu a vkládaným buď do čerstvě vytryskaného sloupu, nebo do následného vrtu vyplněného cementovou suspenzí. V žádném případě nelze na takovýto prvek pohlížet jako na železobetonový průřez srovnatelný např. S klasickým železobetonovým sloupem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-79"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-79.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-79.png" alt="" class="wp-image-12176" width="347" height="251" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-79.png 693w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-79-150x109.png 150w" sizes="(max-width: 347px) 100vw, 347px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 79</em> Příklady prvků z TI: a – sloup TI, b – lamela z TI</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-80"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-80.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-80.png" alt="" class="wp-image-12177" width="374" height="212" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-80.png 748w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-80-150x85.png 150w" sizes="(max-width: 374px) 100vw, 374px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 80</em> Stěna z TI: a – ze sloupů TI, b – z lamel TI</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-81"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-81.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-81.png" alt="" class="wp-image-12178" width="385" height="228" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-81.png 770w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-81-150x89.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-81-768x454.png 768w" sizes="(max-width: 385px) 100vw, 385px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 81</em> Deska ze sloupů TI, klenba z horizontálních, popř. mírně ukloněných sloupů TI</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-82"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-82.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-82.png" alt="" class="wp-image-12179" width="362" height="69" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-82.png 724w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-82-150x29.png 150w" sizes="(max-width: 362px) 100vw, 362px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 82</em> Schéma pořadí provádění stěny ze sloupů TI: čerstvý – čerstvý</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-83"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-83.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-83.png" alt="" class="wp-image-12180" width="306" height="73" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-83.png 611w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-83-150x36.png 150w" sizes="(max-width: 306px) 100vw, 306px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 83</em> Schéma pořadí provádění stěny ze sloupů TI: primární – sekundární</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-10-2"><strong>4.10.2 Technologie provádění TI</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před návrhem TI musí být k dispozici následující podklady:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) geotechnické, tj. detailní popis základové půdy na staveništi s údaji o jejich geotechnických vlastnostech v rozsahu dotčeném TI. Zvláštní pozornost musí být věnována zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výskytu tuhých a pevných vrstev a čoček jemnozrnných zemin;</li><li>bobtnavých jílů;</li><li>vysokému obsahu organických látek v zemině;</li><li>výskytu senzitivních jílů;</li><li>stmeleným, nebo jakkoli zpevněným vrstvám nebo čočkám zemin;</li><li>úrovni hladiny podzemní vody;</li><li>výskytu napjaté hladiny podzemní vody;</li><li>vysokému hydraulickému spádu podzemní vody;</li><li>agresivitě podzemní vody;</li><li>ulehlosti hrubozrnných zemin;</li><li>výskytu kamenů a balvanů;</li><li>výskytu dutin v základové půdě;</li><li>výskytu chemického odpadu nebo skládek;</li><li>granulometrickému složení základové půdy, její vlhkosti, konzistenčním mezím,</li><li>smykové pevnosti zemin;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stavební (okrajové podmínky na staveništi), což jsou základy sousedních budov, podzemní stavby a inženýrské sítě, vzdušná vedení a ostatní pracovní překážky, přístupnost staveniště;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) požadavky na ochranu životního prostředí, zvláště s ohledem na nakládání s vyplaveným materiálem;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) přípustné deformace podchytávaných, nebo sousedních objektů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při projektování a provádění TI se obyčejně postupuje podle níže uvedeného seznamu činností (<a href="#tab-59">tab. 59</a>), přičemž jejich uvedené pořadí nemusí nutně odpovídat časovému pořadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní technologický postup provádění TI sestává z následujících činností:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání (bezjádrových) maloprofilových vrtů předem určených geometrických vlastností;</li><li>zavedení monitoru spojeného s vrtným soutyčím pro TI na dno vrtu (tento krok obyčejně odpadá, neboť monitor bývá montován na soutyčí již v průběhu vrtání);</li><li>tryskání média rozrušujícího strukturu zeminy a pomocí pojiva zpevňujícího zeminu při současném vytahování a otáčení soutyčí s předem určenými hodnotami pro rychlost vytahování a otáčení, pro tlak a průtok každého jednotlivého média.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Strojní zařízení pro provádění TI zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtnou soupravu, vybavenou pro TI, tj. se soutyčím pro TI, monitorem a zařízením k pohonu soutyčí, jež musí být tak uzpůsoben, aby umožnil pohyb vrtného soutyčí stanovenou rychlostí otáčení a posunu;</li><li>míchací zařízení pro přípravu médií TI vč. jejich skladování (jde vesměs o cementovou suspenzi);</li><li>vysokotlaké čerpadlo;</li><li>vysokotlaká potrubí spojující čerpadlo s vrtnou soupravou;</li><li>zařízení k měření tlaku, průtočné rychlosti a množství, rychlosti otáčení a posunu, jakož i okamžité hloubky monitoru;</li><li>zařízení pro hospodaření s vyplaveným materiálem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-59"><em>Tab. 59</em> Doporučený seznam činnosti při projektování a provádění TI</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Činnost</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="vertical-align: middle;">Získání údajů z geotechnického průzkumu staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="vertical-align: middle;">Rozhodnutí o vhodnosti použití TI, předběžné zkoušky v laboratoři a na staveništi (jsou-li možné), vypracování předběžných technických specifikací</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="vertical-align: middle;">Získání všech potřebných povolení pro provádění TI od úřadů a ostatních účastníků</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="vertical-align: middle;">Stanovení geotechnické kategorie, globální návrh prvků a konstrukcí TI</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="vertical-align: middle;">Předběžné stanovení fází provádění</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="vertical-align: middle;">Zhodnocení geotechnických vlastností základových půd ve vztahu k návrhovým předpokladům</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7</td>
<td style="vertical-align: middle;">Posouzení proveditelnosti návrhu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8</td>
<td style="vertical-align: middle;">Provedení zkušebních prvků (zkušebního pole) a příslušných zkoušek</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9</td>
<td style="vertical-align: middle;">Vyhodnocení výsledků provedených zkoušek</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="vertical-align: middle;">Volba systému TI</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11</td>
<td style="vertical-align: middle;">Realizační projekt TI, návrh rozměrů, umístění a orientace prvků a konstrukcí TI</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12</td>
<td style="vertical-align: middle;">Stanovení pracovního postupu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13</td>
<td style="vertical-align: middle;">Stanovení omezujících faktorů pro postup prací</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14</td>
<td style="vertical-align: middle;">Změna, popř. upřesnění pracovního postupu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="vertical-align: middle;">Instrukce všem zainteresovaným stranám týkající se klíčových bodů návrhu, jímž má být věnována zvláštní pozornost</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16</td>
<td style="vertical-align: middle;">Specifikace pro monitoring vlivů TI na sousední stavební objekty (druh a přesnost přístrojů, volba metod, četnost měření) a pokyny pro vyhodnocení výsledků</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17</td>
<td style="vertical-align: middle;">Stanovení mezních přípustných hodnot účinků TI na okolní zástavbu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18</td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění TI vč. monitoringu parametrů TI</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19</td>
<td style="vertical-align: middle;">Dohled nad prací vč. definování kvalitativních požadavků</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="vertical-align: middle;">Monitorování účinků TI na okolní zástavbu a předávání výsledků měření</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">21</td>
<td style="vertical-align: middle;">Kontrola kvality provedených prací</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka vrtného soutyčí vrtné soupravy, jakož i výška lafety nemá být kratší, než je délka projektovaného prvku TI. To však nelze v některých případech zaručit, např. při podchycování pomocí TI ze sklepních prostor apod. Snahou je však vždy minimalizovat přerušení při tryskání sloupů TI. Vrtné soutyčí pro TI musí být přizpůsobeno různým systémům provádění:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro jednofázový systém – jedním kanálem pro přívod cementové suspenze;</li><li>pro dvojfázový systém – dvěma kanály pro transport dvou médií (suspenze a vzduchu, popř. vody a suspenze);</li><li>pro trojfázový systém – třemi kanály pro transport všech tří médií (suspenze, vody a vzduchu).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Více kanálů prochází vždy jedním soutyčím k monitoru. Monitor pro jednotlivé systémy obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro jednofázovou TI – vybavení jednou, nebo dvěma kruhovými tryskami rozmístěnými po obvodu proti sobě v různých výškách;</li><li>pro dvojfázovou vzduchovou TI – vybavení jednou či dvěma koncentrickými tryskami (vzduch je veden mezikružím a obaluje paprsek cementové suspenze);</li><li>pro dvojfázovou vodní TI – vybavení jedno, či více tryskami pro vysokotlaké tryskání vody a jednou, či více níže položenými tryskami pro cementovou suspenzi;</li><li>pro trojfázovou TI – vybavení jedno či více koncentrickými tryskami pro vodní paprsek obalený stlačeným vzduchem a jednou, či více níže položenými tryskami pro cementovou suspenzi.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrty pro TI se provádějí jako maloprofilové stejnou technologií jako vrty pro mikropiloty, kotvy, či klasickou injektáž. Průměr vrtů je 100–200 mm, obecně platí, že pro vícefázovou TI je zapotřebí větší průměr vrtů. Vrtáno může být na vzduchový, vodní, cementový, jílocementový, popř. i pěnový výplach. Odchylka osy ohlubně vrtu by se neměla od projektované polohy lišit více než o 50 mm a sklon osy vrtu více než o 2 %. Průměr vrtů se volí takový, aby při tryskání mohl vyplavený materiál volně vytékat mezikružím mezi stěnou vrtu a vrtným soutyčím.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Míchací a čerpací stanice sestává pro různé systémy TI z těchto komponentů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro jednofázový systém: skladovací zařízení na cement (obyčejně silo), aktivační míchačka, pomaloběžní míchačka (domíchávač), vysokotlaké čerpadlo;</li><li>pro dvojfázový systém vzduchový: jako výše, a navíc výkonný kompresor se vzdušníkem;</li><li>pro dvojfázový systém vodní: jako pro jednofázový systém, a navíc vysokotlaké čerpadlo pro tryskání vody;</li><li>pro trojfázový systém: jako pro dvojfázový systém vodní, a navíc kompresor se vzdušníkem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dovrtání do projektované hloubky se obyčejně ihned začne s tryskáním. Tryská se odspodu a při provádění sloupů se monitorem rotuje pomalými otáčkami a soutyčí se povytahuje. Toto povytahování není plynulé, nýbrž po 2–5 otáčkách monitoru dojde k náhlému povytažení monitoru o několik centimetrů (tzv. stepování). Tyto operace se provádějí automaticky a řízeny jsou přes mikroprocesor. Při jednofázové injektáži se obyčejně ihned po dovrtání na výplach, tvořený cementovou suspenzí prakticky shodného složení, jako pro TI, popř. s několikaprocentním přídavkem bentonitu, započne s tryskáním. Přívod výplachu k vrtnému nářadí se přeruší spuštěním ocelové kuličky do přívodního kanálu, která uvízne v sedle a usměrní tok suspenze vodorovným směrem přes trysku monitoru. Zvýší se příslušně tlak této suspenze a souprava se nastaví na zvolené otáčky a stepování. Tak započne proces realizace sloupu TI. Přitom se pečlivě sleduje jak průtok suspenze a její tlak, tak zejména množství a průtok vyplaveného materiálu u ústí vrtu. Tento průtok musí být pravidelný a rovnoměrný. Zjistí-li se jakákoliv anomálie v chování vyplaveného materiálu, musí být tryskání okamžitě přerušeno a vzniklá závada odhalena a odstraněna. Jedná se zejména o velmi nebezpečné ucpání mezikruží, kdy tlak tryskaného média, jež nemůže být volně rozptýlen při vyplavování, může způsobit náhlé zvednutí základové půdy spojené s negativními jevy (nadzvednutí objektů, vznik deformací, trhlin apod.). Sloup se tryská až do projektované úrovně, jež však musí být pod úrovní pracovní plošiny, neboť do její úrovně nelze efektivně tryskat, neboť není k dispozici potřebný odpor. Tento výškový rozdíl, který je ostatně potřebný též pro vhodný návrh geometrického uspořádání sloupů TI, např. při podchycování stávajících konstrukcí, by měl být nejméně 1,0 m. Vyplavený materiál je smíchaný s rozrušenou zeminou a nemůže být použit pro další tryskání. Skladuje se obyčejně ve vyhloubených jámách (je-li možné je na staveništi zřídit), tam se nechá sedimentovat a po zatuhnutí se vybagruje a odváží na skládky. Tam, kde to není možné, odváží se v tekutém stavu cisternami. Vyplavený materiál není jakkoliv závadný a nepředstavuje žádnou ekologickou zátěž. S výhodou jej lze použít např. do stabilizací. Z vyplaveného materiálu se pravidelně odebírají vzorky, u nichž se ihned (na staveništi) měří objemová hmotnost (např. baroid váhami). Ostatní vzorky se ponechávají ztvrdnout pro zkoušku pevnosti v prostém tlaku různého stáří, popř. zkoušky propustnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní cementová suspenze má různé složení dané vodním součinitelem, který se pohybuje od 0,5 do 1,5 (typické složení je např. c : v = 0,8:1). Výjimečně se přidává několik % bentonitu za účelem snížení sedimentace. U vyrobené cementové suspenze se zkouší:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hustota;</li><li>odstoj vody (měřením po 3 hodinách ve skleněném válci o objemu 1 000 cm<sup>3</sup> a průměru 60 mm);</li><li>viskozita (Marsh);</li><li>doba tuhnutí;</li><li>pevnost v prostém tlaku na válcích s poměrem výška/průměr = 2,0, a to po 3, 7, 28 dnech, popřípadě až po 56 dnech. Není-li jinak stanoveno, volí se 4 vzorky na každých 1 000 m<sup>3</sup> objemu sloupů TI.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovené prvky a konstrukce z TI se zkouší z hlediska stanovení a kontroly jejich geometrie a z hlediska dosažení jejich mechanických vlastností. Rozměry prvků se nejlépe stanoví pozorováním a měřením na odkopaných prvcích. To však vyžaduje rozsáhlé výkopové práce do značné hloubky, což často není možné. V případě provádění zkušebního pole by se však s výkopem mělo vždy počítat. Pokud nelze přímá pozorování provádět, mohou být příslušné údaje získány z jádrových, popř. i plnoprofilových vrtů prováděných šikmo na osu prvku. Při jádrovém vrtání lze navíc získat i vzorky pro tlakovou pevnost, popř. i propustnost. Výjimečně lze měření provádět pomocí penetračních zkoušek na nezatvrdlých pilířích. Interpretace výsledků měření je však obtížná a nejistá.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-60"><em>Tab. 60</em> Přibližný rozsah parametrů TI pro různé systémy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Parametry TI</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Jednofázový systém</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Dvojfázový systém (vzduchový)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Dvojfázový systém (vodní)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Trojfázový systém</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tlak na čerpadle inj. směsi [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">průtok injekční směsi [l/min.]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–450</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–450</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–200</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tlak vody [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–60</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">průtok vody [l/min.]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">50–150</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">tlak vzduchu [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–1,7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–1,7</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">množství vzduchu [m<sup>3</sup>/min.]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3–12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">NP</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3–12</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5">NP = není používáno</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě jednofázové injektáže lze získat sloupy o průměru 500–800 mm, výjimečně i větší. Tlaková pevnost sloupů je silně závislá na druhu a kvalitě základové půdy, v níž se TI provádí a na parametrech TI, jejichž používaný rozsah je v <a href="#tab-60">tab. 60</a>. Ve štěrcích a píscích lze běžně dosáhnout pevnosti <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>d</sub> = 8,0 – 10,0 MPa, v jílovitých píscích pak <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>d</sub> = 4,0 – 5,0 MPa a v tuhých jílech <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>D</sub> = 2,0 – 3,0 MPa, je-li to vůbec reálné. V poloskalních a skalních horninách nelze jednofázovou TI úspěšně provádět. V případě dvojfázové TI bývá průměr sloupů 0,8–1,5 m a trojfázová TI umožňuje ve vhodných základových podmínkách realizovat sloupy průměru přes 1,5 m. v případě podchytávání stávajících konstrukcí se nedoporučuje používat dvojfázovou TI vzduchovou, neboť stlačený vzduch může v základové půdě vyvolat nežádoucí a náhlé deformace.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-10-3"><strong>4.10.3 Oblasti použití TI</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Využití technologie TI v oblasti speciálního zakládání staveb je skutečně rozsáhlé. Bez nadsázky lze o technologii TI hovořit jako o jednom z mezníků v zakládání staveb, neboť prvky z TI a konstrukce z těchto prvků umožňují elegantně a velice účinně řešit mnoho závažných a zásadních problémů v daném oboru. Technologii TI lze využít v následujících oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro zakládání nových staveb (jako náhrada hlubinných základů);</li><li>pro podchycování stávajících základů a konstrukcí za účelem zvýšení únosnosti v základové spáře;</li><li>pro podchycování stávajících základů a konstrukcí za účelem umožnění jejich odkopání, popř. podkopání;</li><li>jako pažicí a současně i těsnicí konstrukce pro těsnění boků stavebních jam;</li><li>pro dotěsňování jiných konstrukcí (např. štětových stěn nebo záporového pažení), při jejich napojování na stávající stavby;</li><li>pro těsnění dna stavebních jam v propustných zeminách;</li><li>pro dočasné zajišťování výrubu štol, kolektorů i tunelů;</li><li>pro zlepšování vlastností základové půdy;</li><li>pro urychlení konsolidace podloží násypů;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž tento výčet není jistě konečný. Je ovšem zřejmé, že technologie TI je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>mimořádně náročná na její zvládnutí, tj. na návrh, provádění, kontrolu a monitoring;</li><li>relativně nebezpečná z hlediska možných rizik, a to nejen při jejím nevhodném použití;</li><li>relativně drahá jak z hlediska nároků na nutné vybavení, tak z hlediska spotřeby hmot (např. cementu) a hospodaření s vyplaveným materiálem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie TI by měla být tedy realizována pouze zkušenými a specializovanými firmami, což dává záruku jejího správného využití, a ne komerčního zneužití, jak jsme tomu svědky např. při zbytečných a nevhodných realizacích mikropilotových základů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budování hlubinných základů novostaveb (<a href="#obr-84">obr. 84</a>) pomocí sloupů, popř. lamel z TI, je v souvislosti se snižující se cenou těchto prvků stále častější. Je pochopitelné, že výsledný prvek TI nelze srovnávat s železobetonovým průřezem vrtané piloty, a to jak z hlediska kvality (pevnosti) betonu, tak z hlediska možnosti vyztužení, což je potřebné zvláště u prvků namáhaných kombinací ohybu s tlakem (popř. i tahem). Výjimečně lze využít hlubinných základů sestávajících ze sloupů TI na těch stavbách, kde je technologie TI uplatněna ve velké míře např. pro podchycování a současně je třeba založit hlubinně konstrukce, pro něž by se nevyplatilo instalovat novou technologii (piloty, mikropiloty).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na <a href="#obr-85">obr. 85</a> je sestava statické zatěžovací zkoušky sloupu TI na staveništi v Brně a na <a href="#obr-86">obr. 86</a> je grafický záznam průběhu této statické zatěžovací zkoušky. Výsledky byly mimořádně uspokojivé a prokázaly, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>k ustalování deformací na každém zatěžovacím i odlehčovacím stupni docházelo velmi rychle, tudíž příslušná doba na každém z těchto stupňů činila vesměs 1 hod;</li><li>celková deformace dosažená při maximálním zatížení 1 000 kN činila 3,85 mm, což svědčí o značné únosnosti tohoto prvku;</li><li>trvalá deformace po odlehčení z 1 000 kN na 0 kN činila pouze kolem 1,0 mm, tj. Cca 25 %, tudíž zcela převládá deformace pružná (75 %), což rovněž svědčí o té skutečnosti, že zatím nedochází k výrazným plastickým deformacím, tudíž mezní únosnosti sloupu TI nebylo zdaleka dosaženo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-84"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-84.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-84.png" alt="" class="wp-image-12181" width="327" height="155" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-84.png 654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-84-150x71.png 150w" sizes="(max-width: 327px) 100vw, 327px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 84</em> Hlubinné zakládání pomocí sloupů TI</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-85"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-85.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-85.png" alt="" class="wp-image-12182" width="388" height="319" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-85.png 775w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-85-150x123.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-85-768x632.png 768w" sizes="(max-width: 388px) 100vw, 388px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 85</em> Sestava statického zatěžovacího sloupu TI ø 800 mm dl. 10,0 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-86"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-86.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-86.png" alt="" class="wp-image-12183" width="279" height="183" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-86.png 1115w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-86-150x98.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-86-768x504.png 768w" sizes="(max-width: 279px) 100vw, 279px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 86</em> Výsledky statické zatěžovací zkoušky sloupu TI v Brně</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednou z rozhodujících oblastí použití TI je podchytávání stávajících základů. To může být navrhováno v případě nástaveb, dostaveb a rekonstrukcí, a to jednak za účelem zvýšení únosnosti v základové spáře z titulu jejího přitížení (<a href="#obr-87">obr. 87</a>), jednak za účelem umožnění (obyčejně jednostranného) výkopu podél stávajících základů zasahujícího pod stávající základovou spáru (obyčejně plošných) základů (<a href="#obr-88">obr. 88</a>), popř. V kombinaci obou požadavků. Hlavní výhodou zesilování stávajících základů podchycováním pomocí sloupů TI je skutečnost, že při vhodném geometrickém uspořádání není třeba budovat žádné „spojovací“ konstrukce zprostředkující přenos zatížení ze stávajících základů do podchycovacích prvků, neboť sloupy TI obyčejně přímo podepírají stávající základovou spáru. Lze též regulovat potřeby podchycení, a to jak půdorysným uspořádáním prvků TI, tak jejich délkou. Při využití miniaturních vrtných souprav lze podchycovat konstrukce i z&nbsp;úrovně suterénu apod. Jedná se ovšem o technologii velmi náročnou na organizaci práce a na její monitoring, neboť např. i při krátkodobém ucpání vrtu hrozí reálné nebezpečí „nadzvednutí“ stávajících základů a poškození objektu. Při této práci je třeba vždy zajistit podrobný stavebně-technický průzkum stávajících objektů a pasportizaci stávajícího stavu tak, aby po skončení práce nevznikly zbytečné dohady o míře zavinění při případném poškození konstrukcí. Současně je třeba zajistit přístup do všech sousedních (např. sklepních) prostor tak, aby průběh provádění TI mohl být neustále monitorován a popř. dočasně přerušen, nebo upraven.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie TI v podstatě jako jediná umožňuje ve vhodných podmínkách prohloubení výkopu prakticky těsně podél stávajících základů, a to v souvislosti s jejich podchycením. Podle stavebního stavu stávajícího základového, resp. suterénního zdiva, podle charakteru základové půdy a podle potřebné výšky podchytávání se volí geometrické uspořádání sloupů TI, resp. nutnost kotvení, nebo i rozepření této konstrukce tak, aby byla zajištěna její stabilita. Lze konstatovat, že právě podchytávání pomocí sloupů TI umožnilo výstavbu hlubokých suterénů v prolukách mezi mělčeji založenými objekty s maximálním využitím příslušného prostoru např. pro podzemní parking, či pro jiná zázemí novostaveb. Při postupujícím výkopu lze těleso tvořené sloupy TI upravovat (např. osekáním, nebo naopak dobetonováním), popř. opatřit vrstvou se zednickou úpravou (např. stříkaným betonem s hlazeným povrchem) tak, aby tato vrstva sloužila přímo jako podklad pro svislou izolaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-87"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-87.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-87.png" alt="" class="wp-image-12184" width="278" height="307" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-87.png 1112w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-87-136x150.png 136w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-87-768x848.png 768w" sizes="(max-width: 278px) 100vw, 278px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 87</em> Podchycování stávajících základů pomocí sloupů TI za účelem zvýšení jejich únosnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce ze sloupů TI lze využít pro utěsnění dna stavebních jam, popř. šachtic (<a href="#obr-89">obr. 89</a>), kdy se s výhodou využívá různých průměrů sloupů, jež se vzájemně překrývají, a vytvoří tak dostatečně těsné dno šachty. I v případě rozsáhlých stavebních jam jejich pažicí stěny nezasahují do nepropustného podloží, jež se nachází příliš hluboko, využívá se těsnění dna pomocí mělce, nebo hluboce umístěné desky z TI. Těchto konstrukcí bylo ve velké míře využito při výstavbě hlubokých těsněných stavebních jam v Berlíně v posledním desetiletí 20. století.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-88"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-88.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-88.png" alt="" class="wp-image-12185" width="256" height="310" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-88.png 1023w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-88-124x150.png 124w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-88-768x929.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 88</em> Podchycování stávajících základů pomocí sloupů TI za účelem umožnění jednostranného odkopání podchycených základů</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příklad možného využití sloupů TI pro urychlení konsolidace stlačitelných zemin pod nově budovanými násypy je na <a href="#obr-90">obr. 90</a>. Jedná se spíše o možnost než o masové využití těchto prvků, jež jsou dražší než štěrkové pilíře, které jsou pro tyto účely nejtypičtější. Naopak ovšem těsnicí konstrukce podél vodotečně zavázaná do nepropustného podloží je výhodná, a to zejména tam, kde lze očekávat kolize s inženýrskými sítěmi a podzemní těsnicí stěna není reálná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Značné využití nalézá TI při dočasném zajišťování podzemních staveb, a to jak obyčejně mělce pod povrchem budovaných štol (kolektorů), tak i v případě tunelů, kde nahrazují tzv. deštníky prováděné z ocelových trubek. Na <a href="#obr-91">obr. 91</a> je příklad využití svislých sloupů TI prováděných z povrchu a vymezujících tvar budoucí štoly za účelem dočasné ochrany při výrubu. Toto zajištění je velmi účinné, nicméně je drahé a vyzžívá se poměrně zřídka, většinou pak v případě havárií.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstatně více je však využívána metoda schematicky vyznačená na <a href="#obr-92">obr. 92</a>, <a href="#obr-93">93</a>, kdy se realizuje klenba ze subhorizontálních sloupů vrtaných z podzemí pomocí speciálních vrtných souprav. Tato metoda byla úspěšně vyzkoušena např. při výstavbě kolektoru v centru Prahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výstavbě tunelu Blanka a provozního úseku metra V. A.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-89"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-89.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-89.png" alt="" class="wp-image-12186" width="348" height="316" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-89.png 1391w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-89-150x136.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-89-768x697.png 768w" sizes="(max-width: 348px) 100vw, 348px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 89</em> Těsnění dna stavebních jam a šachtic</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-90"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-90.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-90.png" alt="" class="wp-image-12187" width="232" height="78" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-90.png 927w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-90-150x50.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-90-768x257.png 768w" sizes="(max-width: 232px) 100vw, 232px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 90</em> Sloupy TI budované za účelem urychlení konsolidace stlačitelných zemin pod násypem</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-91"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-91.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-91.png" alt="" class="wp-image-12188" width="217" height="303" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-91.png 867w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-91-107x150.png 107w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-91-768x1072.png 768w" sizes="(max-width: 217px) 100vw, 217px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 91</em> Dočasné zajištění výrubu štoly pomocí soustavy svislých sloupů TI</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-92"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-92.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-92.png" alt="" class="wp-image-12189" width="400" height="227"/></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 92</em> Schéma vytváření subhorizontálních „deštníků“ ze sloupů TI za účelem zajištění výrubu podzemních děl</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-93"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93.png" alt="" class="wp-image-12190" width="400" height="191" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93.png 1998w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93-150x72.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93-768x367.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-5-obr-93-1536x734.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 93</em> Půdorysné schéma obálky „deštníků“ ze sloupů TI</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovené prvky a konstrukce z TI se zkouší z hlediska stanovení a kontroly jejich geometrie a z hlediska dosažení jejich mechanických vlastností. Rozměry prvků se nejlépe stanoví pozorováním a měřením na odkopaných prvcích. To však vyžaduje rozsáhlé výkopové práce do značné hloubky, což často není možné. V případě provádění zkušebního pole by se však s výkopem mělo vždy počítat. Pokud nelze přímá pozorování provádět, mohou být příslušné údaje získány z jádrových, popř. i plnoprofilových vrtů prováděných šikmo na osu prvku. Při jádrovém vrtání lze navíc získat i vzorky pro tlakovou pevnost, popř. i propustnost. Výjimečně lze měření provádět pomocí penetračních zkoušek na nezatvrdlých pilířích. Interpretace výsledků měření je však obtížná a nejistá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě jednofázové injektáže lze získat sloupy o průměru 500–700 mm, výjimečně i větší. Tlaková pevnost sloupů je silně závislá na druhu a kvalitě základové půdy, v níž se TI provádí a na parametrech TI, jejichž používaný rozsah je v <a href="#obr-60">tab. 60</a>. Ve štěrcích a píscích lze běžně dosáhnout pevnosti <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>d</sub> = 8,0 – 10,0 MPa, v jílovitých píscích pak <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>d</sub> = 4,0 – 5,0 MPa a v tuhých jílech <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>D</sub> = 2,0 – 3,0 MPa, je-li to vůbec reálné. V poloskalních a skalních horninách nelze jednofázovou TI úspěšně provádět. V případě dvojfázové TI bývá průměr sloupů 0,8–1,2 m a trojfázová TI umožňuje ve vhodných základových podmínkách realizovat sloupy průměru kolem 1,5 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 SEZNAM SOUVISEJÍCÍCH ČSN</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Označení</td>
<td>Název</td>
<td>Účinnost od</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85549&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0020</a></td>
<td>Terminologie spolehlivosti stavebních konstrukcí a základových půd</td>
<td>2010-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 2394</a></td>
<td>Obecné zásady spolehlivosti konstrukcí</td>
<td>2016-11-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a></td>
<td>Zásady navrhování konstrukcí</td>
<td>2004-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1991-1</a> (1 až 7)</td>
<td>Zatížení konstrukcí</td>
<td>2004-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76653&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1992-1-1</a></td>
<td>Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby</td>
<td>2007-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507748&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1992-1-1 ed. 2</a></td>
<td>Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby</td>
<td>2019-01-12</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77901&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1992-2</a></td>
<td>Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 2: Betonové mosty a konstrukční zásady</td>
<td>2007-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77439&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1993-1-1</a></td>
<td>Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby</td>
<td>2007-01-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1993-2</a></td>
<td>Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty</td>
<td>2008-08-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94229&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1996-1-1+A1</a></td>
<td>Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Číst 1-1: Obecná pravidla pro vyztužené a nevyztužené konstrukce</td>
<td>2007-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a></td>
<td>Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecná pravidla</td>
<td>2006-10-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-2</a></td>
<td>Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy</td>
<td>2008-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76413&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1998-1</a></td>
<td>Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 1: Obecná pravidla, seismická zatížení a pravidla pro pozemní stavby</td>
<td>2006-10-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78269&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1998-2</a></td>
<td>Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 2: Mosty</td>
<td>2007-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1998-3</a></td>
<td>Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 3: Hodnocení a zesilování pozemních staveb</td>
<td>2007-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1536+A1</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vrtané piloty</td>
<td>2016-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1537</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Injektované horninové kotvy</td>
<td>2001-05-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1538+A1</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Podzemní stěny</td>
<td>2016-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58341&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12063</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Štětové stěny</td>
<td>2000-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99582&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12699</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Ražené piloty</td>
<td>2016-12-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12715</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Injektáže</td>
<td>2021-12-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510144&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12716</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Trysková injektáž</td>
<td>202-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14199</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Mikropiloty</td>
<td>2020-10-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75602&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14475</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vyztužené zemní konstrukce</td>
<td>2006-06-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86829&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14490</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hřebíkování zemin</td>
<td>2010-11-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14679</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zlepšování zemin</td>
<td>2006-10-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14731</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zhutňování zemin vibrováním</td>
<td>2006-05-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15237</a></td>
<td>Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Svislé drény</td>
<td>2007-09-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0037</a></td>
<td>Zemní tlak na stavební konstrukce</td>
<td>1992-01-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0039</a></td>
<td>Navrhování objektů na poddolovaném území. Základní ustanovení</td>
<td>1915-01-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507252&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0040</a></td>
<td>Zatížení stavebních konstrukcí technickou seismicitou a jejich odezva</td>
<td>2019-04-01</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508311&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0601</a></td>
<td>Ochrana staveb proti radonu z podloží</td>
<td>2019-03-01</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 LITERATURA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-1">[1] MASOPUST, J. <em>Vrtané piloty</em>. Praha: Čeněk a Ježek, 1994, 263 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-2">[2] MASOPUST, J. <em>Zakládání staveb, 1. díl</em>. Praha: Nakladatelství ČVUT, 2015, 166 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-3">[3] MASOPUST, J., GLISNÍKOVÁ, V. <em>Zakládání staveb, modul M01</em>. Brno: Akademické nakladatelství CERM, s.r.o., 2007, 182 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-4">[4] MASOPUST, J. <em>Navrhování základových a pažicích konstrukcí. Příručka k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>. </em>Praha: Informační centrum ČKAIT, 2012, 220 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-5">[5] TURČEK, P. a kol. <em>Zakládání staveb. </em>Bratislava: JAGA, 2005, 302 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-6">[6] VERFEL, J. <em>Injektování hornin a výstavba podzemních stěn</em>. MÚS Bradlo, Bratislava, 1992, 511 s.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Navrhování pažicích konstrukcí (TP 1.9.6)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-1-9-6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lenka Charousková]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 15:51:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3889</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka byla vydána tištěnou formou v roce 2018 a elektronickou formou byla zveřejněna v roce 2021 jako aktualizace. Je rozdělena do sedmi kapitol: stavební jámy, jejich účel, druhy, metody a technologie pažicích konstrukcí; kotvení stavební konstrukce, druhy horninových kotev; zásady provádění injektovaných horninových kotev s příkladem; navrhování pažených stavebních jam; posouzení pažicích konstrukcí statickým výpočtem; opěrné zdi jejich druhy a navrhování s příkladem; zásady odvodňování stavebních jam; monitoring pažicích konstrukcí, metody, návrh a vyhodnocení monitoringu.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/masopust-jan/">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2021, vydání tiskem 2018</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka byla vydána tištěnou formou v roce 2018 a elektronickou formou byla zveřejněna v roce 2021 jako aktualizace. Je rozdělena do sedmi kapitol: stavební jámy, jejich účel, druhy, metody a technologie pažicích konstrukcí; kotvení stavební konstrukce, druhy horninových kotev; zásady provádění injektovaných horninových kotev s příkladem; navrhování pažených stavebních jam; posouzení pažicích konstrukcí statickým výpočtem; opěrné zdi jejich druhy a navrhování s příkladem; zásady odvodňování stavebních jam; monitoring pažicích konstrukcí, metody, návrh a vyhodnocení monitoringu<strong>.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Stavební jámy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Účel stavebních jam</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Druhy stavebních jam</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Svahované stavební jámy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3-1">Posouzení stability svahovaných stavebních jam</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3-2">Filtrační stabilita svahů stavebních jam</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3-3">Deformace dna stavební jámy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Metody a technologie provádění pažicích konstrukcí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4-1">Pažení rýh</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4-2">Pažení šachet</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4-3">Pažení stavebních jam</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Navrhování pažených stavebních jam</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Podklady pro návrh</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Zatížení pažicích konstrukcí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1">Zemní tlaky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2">Přírůstky zemních tlaků od ostatního stálého a nahodilého zatížení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3">Zemní tlaky na pažení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-4">Účinky podzemní vody</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Posouzení pažicích konstrukcí statickým výpočtem</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Hřebíkované svahy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Prutové modely na tuhých podporách s předem stanoveným zatížením, příklady 1, 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-3">Nosník na pružném podkladě, metoda závislých tlaků, příklad 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-4">Numerické metody</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-5">Vnější a vnitřní stabilita kotvených pažicích konstrukcí, příklad 4</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Odvodňování základové půdy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Druhy vody v základové půdě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Pohyb vody v základové půdě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Koeficient filtrace a metody pro jeho stanovení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Proudový tlak</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-3">Proudové sítě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Způsoby odvodňování základové půdy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Návrh povrchového odvodnění, příklad 5</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Návrh hloubkového odvodnění, příklad 6</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-3">Vakuové odvodnění</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Monitoring pažicích konstrukcí</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Opěrné zdi</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Druhy opěrných zdí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Navrhování gravitačních opěrných zdí, příklady 7, 8</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Ochrana základových konstrukcí před účinky agresivního prostředí</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1">Chemizmus podzemních vod</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2">Stupně vlivu prostředí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-3">Nejdůležitější druhy chemické koroze</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-3-1">Agresivita síranová</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-3-2">Agresivita uhličitá</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-4">Metody ochrany prvků a konstreukcí hlubinných základů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-4-1">Požadavky na beton hlubinných základů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-4-2">Primární ochrana</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-4-3">Sekundární ochrana</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"><strong>Zlepšování vlastností základové půdy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-1">Štěrkové polštáře</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-2">Hutnění a dynamická konsolidace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-3">Hloubkové zhutňování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-3-1">Vibroflotace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-3-2">Štěrkové pilíře</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-3-3">Návrh štěrkových pilířů, příklady 9 až 12</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>8</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-1">Seznam souvisejících ČSN</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-2">Literatura</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Předložená pomůcka navazuje na <a href="/dokumenty-ckait/tp-1-9-5">TP 1.9.5</a> s názvem: Navrhování základových konstrukcí a zabývá se dalšími rozsáhlými součástmi zakládání staveb – návrhem a realizací stavebních jam, odvodňováním základové půdy, monitoringem pažicích konstrukcí, opěrnými zdmi, ochraně základové půdy před účinky agresivního prostředí a zlepšováním vlastností základové půdy. Tím je v podstatě vyčerpána hlavní náplň zakládání staveb, a to zejména z hlediska praktického přístupu k této problematice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do oblasti speciálního zakládání staveb náleží tedy roubení stavebních jam, jež má rozsáhlé využití zejména v městské zástavbě, neboť si dnes již těžko umíme představit pozemní stavbu bez hlubokého suterénu, pro jehož výstavbu je vytvoření stavební jámy nutné. S ohledem na nedostatek prostoru přichází prakticky vždy návrh stavební jámy roubené, tj. jámy se svislými stěnami opatřenými pažením a příslušnými prvky stabilizačními, což jsou zejména kotvy a rozpěry. Roubené konstrukce stavebních jam jsou velmi rozdílné jednak s ohledem na návrh konstrukčních prvků a také s ohledem na dobu, po níž jsou tyto konstrukce ve funkci. V zásadě se rozlišuje roubení na dočasné, kde jeho funkce končí po 2 letech a na trvalé. Je snahou, aby dočasné roubené konstrukce byly alespoň z části demontovatelné, naopak v případě konstrukcí trvalých jejich návrh přizpůsoben nejen funkci pažení, ale trvalé funkci obvodových zdí suterénu. V městské zástavbě bývají problémy s čerpáním podzemní vody, které je vždy drahé a často obtížně proveditelné. Proto je častou snahou vytvářet pažicí konstrukce vodotěsné a vetknout je do nepropustných vrstev základové půdy tak, aby se omezil přítok podzemní vody. Pažicí konstrukce se navrhují vždy na základě statického výpočtu, přičemž se stále častěji při jejich návrhu uplatňuje observační metoda, jejíž nedílnou součástí je monitoring chování pažicích konstrukcí, jež je rovněž dostatečně podrobně probrán. Příslušná kapitola se pak zabývá ochranou základových konstrukcí před účinky agresivního prostředí, přičemž agresivita prostředí, zvláště pak podzemní vody může významně ovlivnit jak návrh, tak zejména provádění a cenu příslušné konstrukce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poslední kapitola obsahuje základní pojmy a metody z oblasti zlepšování vlastností základové půdy, přičemž probrány jsou hlavně klasické postupy. Tyto metody se neustále rozvíjejí a není tedy v možnostech této pomůcky podat jejich vyčerpávající přehled. Stručně jsou rovněž probrány opěrné stěny, jež také náleží ke geotechnickým konstrukcím. Nejrozsáhlejší část pomůcky je věnována stavebním jámám, tj. metodám jejich výstavby, návrhu a posouzení spolu s nejužívanějšími výpočetními postupy a odkazy na komerčně i jinak dostupná programová vybavení. Na způsoby posuzování stavebních jam statickým výpočtem potom volně navazuje kapitola věnovaná odvodňování základové půdy, zvláště pak stavebních jam. Samostatná kapitola je věnována ochraně základových konstrukcí před účinky agresivního prostředí, jež souvisí s životností staveb. Jsou především popsány reálné možnosti ochrany typických základových prvků a konstrukcí před účinky agresivní podzemní vody. Poslední kapitola se zabývá některými metodami zlepšování vlastností základové půdy. Tato problematika je velmi obsáhlá a zasahuje samozřejmě i do jiných oborů stavebnictví (silniční a železniční stavitelství apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak již bylo uvedeno v&nbsp;předmluvě k <a href="/dokumenty-ckait/tp-1-9-5">TP 1.9.5</a> Navrhování základových konstrukcí, pokrok v zakládání staveb je spjat především s rozvojem nových technologií, podmíněných jak vývojem v oblasti strojů a zařízení, tak zvláště potřebami stavebnictví, kdy jsou zastavovány pozemky se stále komplikovanějšími geotechnickými poměry spolu s často mimořádnými nároky navrhovaných staveb, zejména deformačními. Aby bylo možné nové technologie dostatečně rozvinout a uplatnit, je vytvářen tlak na hlubší poznávání fyzikálních principů v geotechnice, přičemž do popředí se dostávají metody matematického modelování. Nelze však opomenout tu skutečnost, že zakládání staveb řeší především konkrétní praktické úlohy, tj. musí umožnit návrh a realizaci geotechnických konstrukcí na konkrétním staveništi v reálném čase a s reálnými prostředky. Proto zůstává inženýrský přístup k řešení problémů a běžných úloh v zakládání staveb stále nejčastěji využívaný, nicméně budoucnost oboru zřejmě spočívá v kritické syntéze obou přístupů. Pokud má být vzájemná symbióza obou přístupů přínosná, je třeba mít vždy na mysli, že oba přístupy slouží především pro potřeby stavebnictví a konečným produktem je bezpečný, spolehlivý a ekonomický základ (stavba), nikoliv průzkum, návrh či projekt, jež jsou pouze prostředky k dosažení popsaného cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 STAVEBNÍ JÁMY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ÚČEL STAVEBNÍCH JAM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební jámy jsou výkopy sloužící pro spolehlivé založení stavby a výstavbu podzemních prostor objektu. Různě hluboké stavební jámy se provádějí prakticky ve všech případech plošných základů, ale velmi často i v&nbsp;případech, kdy objekty jsou zakládány hlubinně. Při výstavbě objektů pozemního stavitelství, tj. zvláště budov bytových a občanských, je dnes téměř pravidlem návrh suterénních prostor těchto objektů, jež jsou budovány ve stavebních jámách. Stavební jámy mohou být hloubeny jak v zeminách suchých, tak i částečně, nebo zcela pod hladinou podzemní vody, v oblastech nezastavěných i v územích se stávající zástavbou. Rovněž tak objekty inženýrského a vodního stavitelství, jako jsou mosty, hloubené tunely, hloubené stanice podzemních drah, nábřežní zdi, jezy a přehrady bývají zakládány ve stavebních jámách, hloubených především za účelem dosažení únosné základové půdy, nebo i ochrany základů před výmoly apod. Podzemní inženýrské sítě se ukládají většinou do rýh vytvořených výkopy, jejichž zajištění spadá do oblasti prací speciálního zakládání staveb. Při ražbě štol, kolektorů a jiných drobných podzemních staveb je třeba vybudovat v předstihu těžní a přístupové šachty, jejichž roubení se rovněž týká popisované problematiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vedle ražených podzemních prostor, při jejichž výstavbě nedochází k odstranění nadloží, jsou velmi častým typem i podzemní prostory prováděné ve stavebních jamách. Stavební jámy objektů pozemního i dopravního charakteru mohou být značně hluboké a plošně rozlehlé, velmi často jsou hloubeny v husté okolní zástavbě. Nelze proto ve většině případů použít jámy svahované, které jsou prostorově velmi náročné, nýbrž se uplatní především jámy roubené.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 DRUHY STAVEBNÍCH JAM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Volba technologie provádění stavební jámy je závislá na celé řadě faktorů, jejichž důležitost není stejná a může být v různých případech proměnlivá. Je třeba vycházet především z účelu jejího použití, geologických a hydrogeologických poměrů staveniště, z charakteru jejího okolí (zástavba, komunikace, inženýrské sítě apod.) i z charakteru vlastní stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozeznáváme následující základní typy stavebních jam, které se často vzájemně kombinují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>svahované jámy,</strong> které jsou bočně omezené svahy provedenými ve sklonu zajišťujícím jejich obvykle dočasnou stabilitu;</li><li><strong>těsněné jámy</strong> se používají pro zakládání v propustných zeminách hluboko pod hladinou podzemní vody, kdy vznikají problémy s vodou přitékající do stavební jámy jejím dnem. Těsné pažicí stěny nelze vždy zavázat do nepropustné zemní vrstvy, a proto se musí v řadě případů vybudovat kompletní těsnicí vana, která podstatně sníží průsaky do prostoru stavební jámy;</li><li><strong>jímkové jámy,</strong> (jímky) jsou stavební jámy budované přímo ve vodě, nejčastěji pro vytvoření základů vodních a mostních staveb;</li><li><strong>roubené jámy,</strong> po obvodě omezené pažicími stěnami s doplňujícími podporovými konstrukcemi, zajišťujícími dočasnou nebo i trvalou stabilitu jámy. Současně užívaná terminologie dává přednost označení pažené jámy, které bude také v dalším textu používáno.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce pažené jámy se skládá obvykle ze tří základních typů konstrukčních prvků, z nichž každý má odlišnou funkci v celkové konstrukci, (<a href="#obr-1">obr. 1</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pažení;</li><li>roznášecí prahy (převázky), v případě potřeby také horní ztužující věnec;</li><li>podpěrné konstrukce (rozpěry nebo kotvy).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1.png" alt="" class="wp-image-11478" width="400" height="164" title="" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1.png 2016w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1-150x62.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1-768x315.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-1-1536x631.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> Hlavní části konstrukce pažené stavební jámy, a) rozepřené pažení, b) kotvené pažení; 1 – pažicí stěna, 2 – roznášecí prahy, 3 – horní věnec, 4 – kotvy, 5 – rozpěry</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pažení</strong> je ta část konstrukce pažené jámy, která bezprostředně přiléhá k hornině a zajišťuje spolu s dalšími prvky bezpečnost stěn jámy nejen proti celkovému sesutí, ale i proti erozi, vypadávání menších objemů horniny a u nepropustných pažení i proti pronikání podzemní vody. Pažení jámy uplatňuje svou nosnou schopnost především ve vodorovném směru, v některých případech i ve směru svislém.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Roznášecí prahy,</strong> (převázky) jsou vodorovné nebo mírně skloněné nosníky, které přiléhají k pažení a umožňují roznesení velkých soustředěných sil z podpor na větší plochu pažení. Roznášecí prahy jsou obvykle ze strany jámy připojené k pažení, což jsou tzv. převázky vnější, v některých případech je účelné vybudovat je ve formě vyztužených nosníků uvnitř pažicí konstrukce, čímž vzniknou tzv. převázky vnitřní, (zapuštěné). Převázky se zhotovují v jedné nebo více výškových úrovních. Vedle podstatné statické funkce plní též funkci ztužení celého konstrukčního systému pažené jámy a zajišťují vyrovnávání deformací dílčích částí pažicí konstrukce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podpěrné konstrukce</strong> jsou prvky konstrukce pažené jámy, jimiž se realizují reakce horninových a dalších tlaků působících na pažení. Podle charakteru sil, které vznikají v podpěrných konstrukcích působením tlaků na pažení, rozeznáváme podpěrné konstrukce:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>rozpěrné,</strong> jimiž se tlakové reakční síly přenášejí rozpěrami buď do protilehlého pažení, nebo do horninového prostředí dna jámy, případně do vnitřní bárky;</li><li><strong>kotvené,</strong> u nichž jsou reakční síly realizovány tahovými silami v kotvách a přeneseny do horninového prostředí za pažením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce pažené stavební jámy může být navržena v různých variantách a kombinacích uvedených tří základních prvků, přičemž některé prvky mohou někdy chybět. Konstrukce pažené jámy může být např. tvořena jen pažicí stěnou vetknutou do podloží dna jámy, nebo naopak může být u jam ve skalních horninách zredukována pouze na kotevní prvky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dočasné rozpěrné konstrukce</strong> jsou tvořeny většinou ocelovými rourami, nebo válcovanými nosníky a obyčejně se neaktivuji, tzn., že se do nich příslušná osová síla předem nevnáší, ta vzniká až v souvislosti s deformací pažení. Při velkých rozpětím mohou být tvořeny ocelovou příhradovou konstrukcí a/nebo mohou být podepřeny. Rozpěrné konstrukce je také možné v pažené jámě účelně kombinovat po výšce nebo půdorysně s kotvením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Trvalé rozpěrné konstrukce</strong> se během výstavby začleňují do konstrukce podpovrchového objektu většinou ve formě definitivních stropů, které bývají železobetonové, řidčeji ocelové. Vedle deskových železobetonových konstrukcí se používají i trámové stropy, při větších rozpětích případně s průvlaky. Jako vnitřní podpory, pokud jsou potřebné, se používají vrtané širokoprofilové piloty nebo prvky podzemních stěn. Do nich spadá i metoda „top and down“ (něm. „Deckelbauweise“), kdy po zhotovení konstrukčních stěn a prvního stropu možno realizovat současně výstavbu podzemní i nadzemní části objektu. To umožňuje zkrátit dobu výstavby a ve stísněných podmínkách využít strop nad prvním podzemním podlaží jako součást zařízení staveniště. Zemní práce v překryté podpovrchové části objektu podstatně méně zatěžují životní prostředí okolí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kotvení</strong> je velmi frekventovanou metodou speciálního zakládání, která umožňuje přenos značných tahových sil ze stavební konstrukce do horninového prostředí, případně slouží ke stabilizaci zemního či horninového masivu samostatnými předepnutými horninovými kotvami. Používají se tudíž nejen jako podpory u pažení stavebních jam, ale též pro zajištění stability zemních svahů včetně sanace svahů sesutých, pro stabilizaci skalních stěn v zářezech a odřezech, pro stabilizaci tunelových portálů a stěn podzemních kaveren, pro zajištění stavebních konstrukcí proti vyplavání působením vztlaku, případně proti posunutí či překlopení. O kotvení stavebních konstrukcí pojednává podrobněji kap. 4. 8 části A.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní varianty uspořádání příčného řezu</strong> pažicích konstrukcí jsou, (<a href="#obr-2">obr. 2</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stavební jáma je pažená na celou výšku;</li><li>stavební jáma je pažená jen zčásti (kombinované zajištění jámy);</li><li>stavební jáma s kotveným svahem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pažicí stěna na celou výšku jámy</strong> bývá po výšce technologicky a konstrukčně homogenní, což je nejběžnější uspořádání, nebo se může typ pažení po výšce měnit. Odstupňované zajištění po výšce pažené stavební jámy se navrhuje v případě dispozičních nároků, vyžadujících výrazné půdorysné rozšíření horního podzemního podlaží přes obrys spodních podlaží (vstupy, podchody, vestibuly, přístupové rampy v definitivním stadiu, sjízdné rampy ve stavebním stadiu), nebo v případě návrhu relativně měkkého pažení pro velkou volnou výšku, kdy deformace pažicí konstrukce by byly nepřijatelné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kombinované zajištění stavební jámy</strong> je kombinací pažení a svahování, což je umožněno jednak geotechnickými podmínkami, jednak dostatkem místa pro horní svahování. Svahované stěny se často zajišťují hřebíkováním, popř. kotvami přes vodorovné prahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební jáma s kotveným svahem</strong> má své uplatnění v pevnějších prostředích a v&nbsp;prostorově méně náročných podmínkách, kdy je umožněno určité rozšíření výkopů svahováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska délky provozního působení rozeznáváme pažení dočasná a trvalá. Tato jejich funkce úzce souvisí se způsobem začlenění pažení do definitivního podpovrchového objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dočasná pažení</strong> plní svou stavební a statickou funkci jen po dobu výstavby. U dočasných pažení je třeba technicky a ekonomicky zvážit možnost a vhodnost odstranění, resp. znovuzískání některých konstrukčních prvků pro opakované použití. Za dočasné pažení jsou považovány konstrukce s životností do 2 let. Je třeba upozornit, že tato časová hranice je nastavena legislativně a obvykle po uplynutí této doby nenese projektant a zhotovitel dočasného pažení zodpovědnost za jeho stavební stav.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pažení trvalá</strong> jsou ta, u nichž stavební i statická funkce trvá po celou dobu životnosti vlastního objektu. Trvalá pažení jsou buď částečně, nebo celá definitivním stavebním prvkem a začleňují se do konečného objektu jako jeho konstrukční součást. Musí proto vyhovovat požadavkům na pažení i na konečnou funkci objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-2.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-2.png" alt="" class="wp-image-11480" width="395" height="400" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-2.png 1093w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-2-148x150.png 148w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-2-768x777.png 768w" sizes="(max-width: 395px) 100vw, 395px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> Typy příčného uspořádání pažené stavební jámy: a) pažení na plnou výšku jámy, b) odstupňované pažení, c) kombinované zajištění; 1 – podzemní stěna, 2 – snáze demontovatelné pažení, 3 – mikrozáporové pažení, 4 – hřebíkování, 5 – svahovaná jáma</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkopy pro šachty, rýhy a stavební jámy se hloubí v&nbsp;různých druzích zemin i hornin a s ohledem na vlastnosti základových půd a na okolní zástavbu, lze výkopy navrhnout:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svahované;</li><li>pažené.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 SVAHOVANÉ STAVEBNÍ JÁMY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Svahované stavební jámy se navrhují tam, kde je dostatek místa pro vytvoření co nejstrmějších svahů, jež ovšem vyhovují z hlediska požadované stability. Jedná se tedy vesměs o stavební jámy dočasné, sloužící pro výstavbu suterénu stavebních objektů, popř. pro podzemní stavby hloubené (z povrchu). V městské zástavbě mají svahované stavební jámy nepatrný význam, neboť pro jejich vytvoření není většinou dostatek místa. Je však třeba vždy tuto variantu uvážit zejména proto, že bývají ekonomičtější. Relativně častý bývá případ částečně svahované jámy, kde svahování se navrhne na té straně, kde je to z hlediska prostorového možné. V případě hlubokých stavebních jam se zvažují možnosti svahovaného předvýkopu s pokračováním paženou jámou, nebo naopak paženého předvýkopu s následným svahováním. Druhý případ se používá v takových geotechnických podmínkách, kdy svrchu jsou zeminy a níže pak horniny poloskalní, či skalní, kde lze vytvořit poměrně strmé stěny zajištěné např. hřebíkováním či kotvením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Svahované stavební jámy se navrhují jak v suchých, tak i zvodnělých zeminách a v poloskalních či skalních horninách. Ve zvodnělých zeminách je součástí návrhu i odvodnění stavebních jam, které se provádí buď povrchové, nebo hloubkové. Rozměry dna stavební jámy jsou dány potřebami budoucí stavby, tedy jejím půdorysným tvarem. Dno stavební jámy bývá však zvětšeno o šířku potřebnou jak pro vytvoření bednění, tak i pro obvodový odvodňovací rigol, který je nutný i v suché zemině pro odvod srážkové vody. Sklony svahů stavební jámy mají rozhodující vliv na kubaturu výkopů, a tudíž na cenu zemních prací. Volí se tedy co nejstrmější, a to zejména s ohledem na dobu funkce stavební jámy, roční období, klimatické vlivy a podmínky okolní zástavby. U svahů s výškou do 6 až 8 m v jednoduchých geotechnických poměrech a v&nbsp;suchém prostředí nebývá třeba stabilitních výpočtů a lze přibližně vycházet z <a href="#tab-1">tab. 1</a> a <a href="#tab-2">2</a>. V těchto tabulkách jsou rovněž uvedeny doporučené sklony svahů trvalých. U nich je však třeba vždy počítat s návrhem ochranných opatření z hlediska klimatických vlivů a dešťové eroze, (pokryv vhodnou geotextilií, hydroosev, vysázení vegetace a pod). Podrobněji se o tom pojednává v silničním stavitelství. U vyšších svahů, ve složitých geotechnických podmínkách a u zvodnělých svahů je třeba stabilitních výpočtů, stručně uvedených v&nbsp;následující <a href="#1-3-1">kap. 1.3.1.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hloubení stavebních jam je třeba postupovat opatrně zejména v oblasti budoucího dna stavební jámy tak, aby nedošlo k výraznému poškození základové půdy a snížení její únosnosti. Samostatnou kapitolou je problém odvodňování stavebních jam a ochrana před prolomením dna stavební jámy. Strojní hloubení v zeminách, zejména jemnozrnných, má být ukončeno v úrovni 0,50 m nad budoucí základovou spárou a vlastní dotěžení má pokračovat ručně, nebo pomocí malé mechanizace. Důležitá je okamžitá ochrana základové spáry podkladním betonem, jehož minimální tloušťka musí činit nejméně 0,10 m, neboť požadovaná přesnost dotěžení bývá ± 50 mm. V některých případech, zvláště náročných staveb a složitých geotechnických podmínek (3. GK) se požaduje přebírka základové spáry geotechnikem. Je třeba odhalit základovou spáru pouze v tom rozsahu, který bude v jedné směně zakryt (podkladním betonem) a vzápětí bude zde vybudován vlastní základ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-1"><em>Tab. 1</em> Stabilní sklony svahů v&nbsp;nezvodnělých<sup>x)</sup> horninách a hrubozrnných zeminách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;" rowspan="2">Hornina (zemina)</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Sklon svahu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">dočasného</td>
<td style="text-align: center;">trvalého<sup>xx)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td>skalní horniny nezvětralé (R1, R2)</td>
<td style="text-align: center;">10 : 1</td>
<td style="text-align: center;">8 : 1</td>
</tr>
<tr>
<td>skalní horniny R3 nezvětralé, navětralé R1, R2</td>
<td style="text-align: center;">5 : 1</td>
<td style="text-align: center;">3 : 1</td>
</tr>
<tr>
<td>poloskalní horniny nezvětralé R4, R5</td>
<td style="text-align: center;">3 : 1</td>
<td style="text-align: center;">2 : 1</td>
</tr>
<tr>
<td>poloskalní horniny navětralé až zvětralé R4, R5</td>
<td style="text-align: center;">2 : 1 až 1 : 1</td>
<td style="text-align: center;">1,5 : 1</td>
</tr>
<tr>
<td>balvanitý štěrk</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,25</td>
</tr>
<tr>
<td>písčitý štěrk</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,25</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,5</td>
</tr>
<tr>
<td>hrubý písek</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,5</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,75</td>
</tr>
<tr>
<td>jemný písek</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,75</td>
<td style="text-align: center;">1 : 2</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><sup>x)</sup> sklon dočasného svahu v hrubozrnných zeminách s vyvěrající podzemní vodou je 2x plošší<br><sup>xx)</sup> v trvalých svahů bývá potřebný stabilitní výpočet a současně zvláštní opatření proti erozi</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-2"><em>Tab. 2</em> Stabilní sklony svahů v&nbsp;nezvodnělých jemnozrnných zeminách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">Zemina</td>
<td style="text-align: center;">Výška svahu [m]</td>
<td style="text-align: center;">Trvalý sklon svahu<sup>x)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">jílovitý silt</td>
<td style="text-align: center;">0–3<br>3–6<br>6–9</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,25<br>1 : 1,60<br>1 : 1,75</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">písčitý silt</td>
<td style="text-align: center;">0–3<br>3–6<br>6–9</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,25<br>1 : 1,25<br>1 : 1,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">jíl</td>
<td style="text-align: center;">0–3<br>3–6<br>6–9</td>
<td style="text-align: center;">1 : 1,25<br>1 : 1,25<br>1 : 1,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">spraš</td>
<td style="text-align: center;">0–6</td>
<td style="text-align: center;">2,5 : 1,0</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><sup>x)</sup> u trvalých svahů je třeba navrhnout zvláštní ochranná opatření z hlediska klimatických vlivů a eroze</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V některých případech je požadováno položení tzv. konsolidační vrstvy tvořené hutněným štěrkem v tloušťce 0,2–0,3 m. Je ovšem nutné vždy zvážit, nezpůsobí-li se tím více škody, např. spočívá-li štěrk na jemnozrnné zemině či poloskalní hornině typu jílovců, prachovců apod., může vrstva štěrku způsobit její zvodnění, změnu konzistence a ztrátu únosnosti. V případě základové půdy tvořené hrubozrnnými zeminami lze strojně vytěžit až na základovou spáru, neboť příslušná zemina se před položením podkladního betonu upravuje hutněním, jehož míra je kontrolována příslušnými polními geotechnickými zkouškami. V těchto případech je třeba vždy uvážit typ a dosah příslušného hutnícího mechanizmu s ohledem na požadovanou kvalitu základové půdy. Zůstane-li základová spára v jemnozrnných zeminách delší dobu nezakrytá a je-li pouze pocházena, či pojížděna malou (ruční) mechanizací, měla by být před výstavbou základů odstraněna vrstva v tloušťce 0,20 m (a nahrazena např. hubeným betonem). Pokud základová spára přezimuje, (což je ovšem velká technologická závada), musí se počítat s promrznutím a s nepříznivou změnou vlastností až na hloubku 0,80 m. Zakládá-li se ve skalních horninách, jež se lámou pomocí trhavin, skončí se s touto technologií těžby na úrovni nejméně 1,0 m nad základovou spárou. Další dolamování má probíhat ručně, pomocí malé mechanizace, nebo i pomocí malých (usměrněných) náloží. Vždy však záleží na druhu skalní horniny, sklonu vrstev a charakteru puklin. Ochrana a úprava základové spáry v horninách je významná zejména v případě velkých vodních staveb, kde se základová spára důkladně zkoumá, velké trhliny se vyplňují maltou, oslabené oblasti se odtěží a plombují betonem a pukliny se injektují po provedení vodních tlakových zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-1"><strong>1.3.1 Posouzení stability svahovaných stavebních jam</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě stavebních jam, (tedy i dočasných) hlubokých přes 6–8 m je třeba navržený sklon jámy posoudit stabilitním výpočtem. Přitom je třeba uvědomit si, že „přesnost“ výpočtu není zdaleka tak ovlivněna zvoleným výpočetním modelem, tedy použitou metodikou výpočtu, jako volbou vstupních, tzv. stabilitních parametrů základové půdy. Jde tedy o objemovou tíhu v přirozeném uložení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> [kN·m<sup>-3</sup>], úhel vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> a soudržnost <em>c</em> [kPa]. Stabilita svahů zářezů (tedy stavebních jam) se pochopitelně řeší v efektivních smykových parametrech (<span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <em>c</em><sub>ef</sub>). Stabilitní výpočet je řešením 1. mezního stavu – porušení, k němuž je třeba použít návrhové hodnoty zatížení, únosnosti a pevnosti základové půdy, a tudíž dílčí součinitele podle <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a>. Ve smyslu doporučení České geotechnické společnosti je k ověření mezních stavů (STR) a (GEO) celkové stabilitu svahů vhodné použití návrhového přístupu NP3, jehož schéma je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(A1^*\space\text{nebo}\space A2^+)\space„+“\space M2\space„+“\space R3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(1)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A1, A2 &#8230; dílčí koeficienty pro zatížení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub> podle <em>tab. 3</em>, přičemž A1* se použije na zatížení konstrukce, A2<sup>+</sup> na zatížení geotechnické;</p>



<p class="wp-block-paragraph">M2 &#8230; dílčí koeficienty na parametry základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>M</sub> podle <a href="#tab-4">tab. 4</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">R3 &#8230; dílčí koeficient odolnosti svahů a celkové stability podle <a href="#tab-5">tab. 5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-3"><em>Tab. 3</em> Dílčí součinitelé zatížení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>F</sub> nebo účinků zatížení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>E</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2">Zatížení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">stálé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nepříznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>G</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">příznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">proměnné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nepříznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Q</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,3</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">příznivé</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-4"><em>Tab. 4</em> Dílčí součinitelé parametrů zemin <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>M</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Parametr zeminy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">M1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">M2</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">úhel vnitřního tření <sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>φ´</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">efektivní soudržnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>c´</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">neodvodněná smyková pevnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>cu</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,4</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pevnost v prostém tlaku</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>qu</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,4</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">objemová tíha</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>γ</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="4"><sup>a)</sup> Tento součinitel se použije na tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>´</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-5"><em>Tab. 5</em> Dílčí součinitelé odolnosti <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub> svahů a celkové stability</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Únosnost</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Značka</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Soubor</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">R3</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">odolnost základové půdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R;e</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro orientační výpočty obyčejně vystačíme s typickými charakteristickými velikostmi (uvedenými jakožto velikosti normové např. v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>), které budou převedeny na velikosti návrhové podle vztahu (1) a <a href="#tab-3">tab. 3</a>, <a href="#tab-4">4</a> a <a href="#tab-5">5</a>. V případě hlubokých a náročných stavebních jam se neobejdeme bez laboratorních, či polních zkoušek a z nich odvozených vlastností základových půd.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stabilitu svahu řešíme především metodou mezní rovnováhy, tedy řešíme rovnováhu sil podél uvažované smykové plochy, která by vznikla v okamžiku ztráty této rovnováhy. Míru stability vyjadřujeme nejčastěji stupněm stability <em>F</em>, který je v podstatě definován poměrem sil pasivních (jež brání vzniku sesuvu) k silám aktivním, které sesuv vyvolávají. Tvar smykových ploch, na nichž řešíme stabilitu svahu výkopu, závisí především na charakteru základové půdy. V hrubozrnných zeminách je tedy smyková plocha rovinná a z hlediska mezní rovnováhy svahu s jednotným sklonem <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>, je pasivní silou tření <em>T</em>´, jež z Coulombova zákona je dáno součinem normálové síly <em>N</em> a součinitele tření, jež je dán velikostí tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, tedy <em>N</em> = G · cos <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> a <em>T</em>´= <em>N</em> · tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> = <em>G</em> · cos <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> · tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>. Aktivní silou je pak složka <em>T</em> = <em>G</em> · sin <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>, přičemž <em>G</em> je v obou případech tíha jednotkového objemu zeminy, tudíž např. <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>. Potom stupeň stability svahu je dán:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F=\frac{T'}{T}=\frac{(\tg\varphi_\text{ef})}{(\tg\alpha)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(2)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případy dočasných svahů lze připustit <em>F</em><sub>min</sub> = 1,1, tudíž tg <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> ≤ (tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>) / 1,1</p>



<p class="wp-block-paragraph">V zeminách jemnozrnných se smyková plocha vlivem koheze zakřivuje a může mít různý tvar, přičemž nejčastěji předpokládáme smykovou plochu válcovou, jež je v řezu tvořena kruhovým obloukem. V tomto případě k silám pasivním přistoupí i soudržnost zeminy na smykové ploše. Pro vlastní posouzení stability využíváme většinou tzv. proužkovou metodu (někdy zvanou metoda Pettersonova), kdy řešíme obyčejně příčný řez, resp. tloušťku svahu 1,0 m. Statické schéma je na <a href="#obr-3">obr. 3</a>. Smyková plocha je tvořena kruhovým obloukem se středem O, zemní masív nad smykovou plochou je rozdělen na svislé proužky jednotné šířky <em>b</em> a výšky (v těžišti proužku) <em>h</em>. Tíha každého proužku se na smykové ploše rozkládá do síly normálné <em>N</em> a tangenciální <em>T</em>. K pasivním silám (<em>N</em> · tg <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>) přistupuje koheze <em>c</em><sub>ef</sub>, jež působí na části smykové plochy 1 · <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>l</em>. Pro stanovení stupně stability využíváme pouze momentovou podmínku rovnováhy sil na smykové ploše ke středu otáčení O, tudíž stupeň stability bude dán:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F=\frac{M_\text{pasivních\space sil}}{M_\text{aktivních\space sil}}=\frac{(\sum N\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot\sum\Delta l\cdot0{,}8)}{\sum T}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(3)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Působení koheze uvažujeme pouze na 80 % délky smykové plochy, neboť v koruně svahu mohou vznikat trhliny. Pokud se smyková plocha při patě svahu výrazně zakřivuje, mohou působit příslušné síly <em>T</em> obráceným směrem a přispívat tedy k bezpečnosti (ty se projeví záporným znaménkem v části jmenovatele). Zvolená smyková plocha, jež je dána středem O a poloměrem <em>R</em> ovšem nemusí být ta, na níž je stupeň stability <em>F</em> minimální. K jejímu vyhledání poslouží většinou komerčně poskytované programy, jichž je na trhu dostatek, nebo i různé dříve publikované nomogramy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-3"><img loading="lazy" decoding="async" width="351" height="348" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-3-1.png" alt="" class="wp-image-11487" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-3-1.png 351w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-3-1-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 351px) 100vw, 351px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> Pettersonovo řešení stability suchého svahu v&nbsp;jemnozrnných zeminách</p>



<p class="wp-block-paragraph">Teoreticky přesnější model poskytuje řešení podle Bishopa (<a href="#obr-4">obr. 4</a>), jež uvažuje uzavřený složkový obrazec vnitřních sil na každém proužku, tzn., že počítá též s&nbsp;vodorovnými silami <em>E</em><sub>1</sub>, <em>E</em><sub>2</sub> na styku proužků. Platí základní vztah pro stanovení pasivní síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T=N\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot\Delta l
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(4)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z rovnováhy svislých sil ve složkovém obrázku vyplývá, že:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G-N\cdot \cos\alpha-\frac{1}{F}\cdot T\cdot\sin\alpha=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(5)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dosazení vztahu (4) do rovnice (5) můžeme psát:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G-N\cdot\alpha-N\cdot\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}-c_\text{ef}\cdot\Delta l\cdot\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha=0,\space\text{tudíž:}\\\\
N=\frac{(G-c_\text{ef}\cdot\Delta l\cdot\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)}\\\\
T=\frac{(G\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot b)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)},\space\space\text{neboť}\space\space b=1\cdot\cos\alpha\space\text{a tudíž stupeň stability}\\\\
F=\frac{M_\text{pasivních sil}}{M_\text{aktivních sil}}=\frac{\sum T\cdot r}{\sum G\cdot a+\sum M_\text{P}}=\frac{\sum[\frac{(G\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot b)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)}]\cdot R}{(\sum G\cdot R\cdot\sin\alpha+\sum M_\text{P})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(6)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph">∑<em>M</em><sub>P</sub> &#8230; moment event. vnějších sil ke středu otáčení O <em>a</em> = <em>r</em> · sin <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-4.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-4.png" alt="" class="wp-image-11488" width="334" height="117" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-4.png 445w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-4-150x53.png 150w" sizes="(max-width: 334px) 100vw, 334px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> Bishopovo řešení stability suchého svahu v&nbsp;soudržných zeminách, a – statické schéma, b – síly na proužku, c – složkový obrazec</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento výpočet byl různými autory, (např. Franke, Spencer) upřesňován z&nbsp;hlediska skutečné velikosti sil <em>E</em><sub>1</sub>, <em>E</em><sub>2</sub> a jejich sklonu <span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> od vodorovné, vliv na stupeň stability <em>F</em> je ovšem minimální.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stabilita svahu ve skalních horninách je ovlivněna především sklonem vrstev, resp. systému jejich diskontinuit a pevnostními charakteristikami horninového masívu, zejména pak těmi, jimiž je charakterizována pevnost na diskontinuitách. Nebezpečné jsou zejména svahy v&nbsp;sedimentárních horninách, jejichž vrstvy zapadají z&nbsp;hory a vrstevní spáry jsou vyplněny zeminou s&nbsp;pevnostními parametry <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>, <em>c</em>. Některá řešení těchto svahů jsou uvedena v <a href="#literatura-1">[1]</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-2"><strong>1.3.2 Filtrační stabilita svahů stavebních jam</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hloubení stavební jámy v hrubozrnné, zvodnělé zemině vytéká podzemní voda ze svahu do jámy a působí na zeminu proudovým tlakem, který může ohrozit stabilitu svahu jámy. Ve stejnozrnné zemině může dojít ke ztekucení, v zemině nestejnozrnné hrozí sufoze, tj. vyplavování jemnozrnných části ze skeletu zeminy. Aby k těmto jevům nedošlo, musí být sklony svahů přizpůsobeny a hloubení musí postupovat pomalu, resp. v součinnosti s povrchovým odvodňováním tak, aby voda stačila ze svahu vytéct a vytvořila tak proudnici, na níž je gradient přípustné velikosti. Proudí-li podzemní voda rovnoběžně se svahem, lze stanovit maximální přípustný sklon svahu <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> podle <a href="#obr-5">obr. 5</a>. Jednotková tíha zeminy <em>G</em>´ pod vodou je určena velikostí objemové tíhy zeminy pod vodou <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>´, kde:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma´=(1-n)\cdot(\gamma_\text{s}-\gamma_\text{w})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(7)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>n</em> &#8230; pórovitost zeminy [%];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> &#8230; měrná tíha zrn zeminy (jež je prakticky u všech zemin stejná a činí 26,5 – 27,5 kN·m<sup>3</sup>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>w</sub> &#8230; objemová tíha vody (10 kN·m<sup>-3</sup>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-5.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-5.png" alt="" class="wp-image-12221" width="255" height="86" title="" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-5.png 1020w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-5-150x50.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-5-768x258.png 768w" sizes="(max-width: 255px) 100vw, 255px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> Filtrační stabilita svahu v&nbsp;nesoudržné zemině: a – voda proudí rovnoběžně s povrchem svahu, b – voda proudí šikmo k povrchu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tíhu jednotkového objemu zeminy pod vodou lze potom rozložit do síly normálné:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N=\gamma´\cdot\cos\alpha\space\text{a tangenciální}\\\\
T=\gamma´\cdot\sin\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Proudový tlak vody <em>j</em> proudící rovnoběžně svahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
j=\gamma_\text{w}\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(8)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>i</em> &#8230; hydraulický spád definovaný poměrem rozdílu výšek hladin <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>h</em> ku délce dráhy <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>l</em>, tudíž <em>i</em> = sin <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>. Mezní rovnováha nastane, bude-li poměr sil působících sesuv k silám způsobujícím tření roven 1, tedy:</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{(N\cdot\tg\varphi_\text{ef})}{(T+j)}=1,\space\text{resp.}\space\frac{(\gamma´\cdot\cos\alpha)}{(\gamma´\cdot\sin\alpha+\gamma_\text{w}\cdot\sin\alpha)}=\tg\varphi_\text{ef},\space\text{neboli}\\\\
\tg\varphi_\text{ef}\ge(\frac{(\gamma´+\gamma_\text{w})}{\gamma´})\cdot\tg\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(9)</p>



<p class="wp-block-paragraph">dosadíme-li přibližně <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>´ ≅ 10 kN·m<sup>-3</sup>, obdržíme podmínku pro filtračně stabilní sklon svahu</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\alpha\le\frac{1}{2}\cdot\tg\varphi_\text{ef},\space\text{tudíž rovněž přibližně lze psát}\space\alpha\le\frac{\varphi_\text{ef}}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Proudí-li podzemní voda svahem pod úhlem <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>, potom platí následující podmínka filtrační stability:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\varphi_\text{ef}\ge\frac{(\gamma´\cdot\sin\alpha+\gamma_\text{w}\cdot\sin\beta\cdot\cos(\alpha-\beta))}{(\gamma´\cdot\cos\alpha-\gamma_\text{w}\cdot\sin\beta\cdot\sin(\alpha-\beta))}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(10)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;jemnozrnné zvodnělé zemině za předpokladu válcové smykové plochy s&nbsp;poloměrem <em>R</em> a středem O bude filtrační stabilita dána vztahy podle <a href="#obr-6">obr. 6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-6.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-6.png" alt="" class="wp-image-12223" width="231" height="222" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-6.png 924w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-6-150x144.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-6-768x739.png 768w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> Filtrační stabilita svahu ve zvodnělé soudržné zemině: a – statické schéma, b – znázornění sil působících na typický proužek zeminy, c – složkový obrázek</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze schématu na <a href="#obr-6">obr. 6b</a> vyplývají následující velikosti sil:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha zeminy nad vodou</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=\gamma\cdot h\cdot b
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha zeminy pod vodou</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G´=\gamma\cdot h´\cdot b
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha vody</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{w}=\gamma_\text{w}\cdot h´\cdot b
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá složka vztlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U_\text{v}=\gamma_\text{w}\cdot h´\cdot b
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá složka normálné síly</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{v}=N\cdot\cos\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá složka tření včetně</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{F1}{F}\cdot T_\text{v}=\frac{1}{F}\cdot T\cdot\sin\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Ze složkového obrázku vyplývá, že:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G+G´+G_\text{w}-U_\text{v}-N\cdot\cos\alpha-\frac{1}{F}\cdot T\cdot\sin\alpha=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">po úpravě (<em>G</em><sub>w</sub> = <em>U</em><sub>v</sub>) a po dosazení do rovnice</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T=N\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot\Delta l\space\text{a}\space b=\Delta l\cdot\cos\alpha\space\text{obdržíme velikosti sil:}\\\\
N=\frac{(G+G´-c\cdot\Delta l\cdot\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)}\\\\
T=\frac{((G+G´)\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot b)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Stupeň stability svahu je pak dán rovnicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F=\frac{\sum[\frac{((G+G´)\cdot\tg\varphi_\text{ef}+c_\text{ef}\cdot b)}{(\frac{1}{F}\cdot\sin\alpha\cdot\tg\varphi_\text{ef}+\cos\alpha)}]}{\sum[(G+G´)\cdot\sin\alpha+\sum G_\text{w}\cdot\sin\alpha]}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(11)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.3 Deformace dna stavební jámy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při vyhloubení stavební jámy, (svahované, či roubené), dojde k výrazné změně napjatosti v zemním masívu, jež je způsobena především odstraněním tíhy vyhloubené zeminy, změnou režimu podzemních vod a ostatními vlivy. Změna napjatosti vyvolá deformace, které se projeví zejména zvednutím dna stavební jámy. Mechanizmus těchto deformací a jejich fyzikální podstata je zřejmá, prognóza je však problematická. Měření deformací je rovněž problematické především v důsledku obtížného stanovení nultého měření, tedy výchozí měřické základny. Mechanizmus zvedání dna je jasný za předpokladu zemního tělesa jako pružného kontinua. Tento předpoklad však pro zeminy, zvláště jemnozrnné, není zcela výstižný. V souvislosti s těžením zeminy dochází k odlehčování dna, jež by se mělo projevit okamžitou deformací způsobenou pouze smykovým napětím, tj. příčným roztažením za konstantního objemu. Následovat by mělo konsolidační zvedání způsobené okamžitou změnou napětí a jejím vlivem na pórové tlaky, kdy teoreticky dochází k sání. To je však málo pravděpodobné, a proto prognóza konsolidačního zvedání dna rovněž není výstižná. Pokud v průběhu výkopových prací dojde ke změně režimu a proudění podzemní vody, má tato skutečnost významný vliv na deformace. Snížení hladiny podzemní vody vede k zvýšení efektivního napětí, neboť pomíjí vztlak. Proto je nutné do modelu, z něhož počítáme deformace, veškeré vlivy vhodným způsobem zavést. Pro výpočet zvedání dna je zapotřebí získat representativní velikosti modulů deformace základové půdy (z triaxiálu) při vhodně modelované dráze napětí, jež odpovídá odlehčování a změnám proudového tlaku. Pro dlouhodobé prognózy, jež pro klasické stavební jámy, které jsou vzápětí zastavěny, nemají praktický význam, bylo by nutné též stanovení koeficientu konsolidace <em>C</em><sub>v</sub> získaného dlouhodobými zkouškami. Jakékoliv matematické modelování (např. MKP), nezahrnuje-li výše uvedené vstupy nemá význam, neboť není schopno postihnout skutečný mechanizmus tohoto jevu v reálném zemním prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na straně druhé, plošné základy na dně hluboké stavební jámy sedají méně než plošné základy umístěné na povrchu. Mechanizmus je zřejmý ze statického schématu pro výpočet sedání, kdy tzv. strukturní pevnost roste s hloubkou, a tudíž hloubka deformační zóny se zmenšuje, a rovněž tak klesá velikost napětí (<span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>z</sub> – <em>m</em> · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or</sub>), jež sedání plošného základu způsobuje. Počáteční nadzvednutí základu velmi rychle vymizí v souvislosti s rostoucí tíhou stavěné konstrukce, přičemž je zřejmé, že čas výstavby pracuje správným směrem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 METODY A TECHNOLOGIE PROVÁDĚNÍ PAŽICÍCH KONSTRUKCÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jde o zabezpečení svislých nebo výrazně strmých stěn výkopů, které se skládá z pažení a stabilizace pažení, což může být rozepření nebo kotvení, popř. kombinace těchto metod. Jinou metodu představuje hřebíkování, jež zajišťuje svislý, či strmý svah v určitých základových půdách na základě poněkud odlišného mechanizmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V hrubozrnných zeminách je nutné pažit vždy, (prakticky od hloubky 0,80 m), v jemnozrnných zeminách pak od hloubky 1,50 m, rovněž tak v horninách poloskalních. Ve skalních horninách závisí potřeba pažení především na vlastnostech horninového masívu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební rýhy se paží zvláště v zástavbě, a to z titulu nedostatku místa pro svahování. Stavební šachty se paží vždy. Stavební jámy v extravilánu, zvláště hluboké s hl. přes 6–8 m se rovněž většinou paží, neboť to i v případech dostatku prostoru nebývá dražší. Je však vhodné ekonomické srovnání obou alternativ. V městské zástavbě se stavební jámy paží vždy, nicméně se většinou volí taková konstrukce, které po dobu výstavby jámy paží její stěny a následně zároveň vytváří suterénní zdi. Navíc u těchto konstrukcí přistupují často problémy s podchycováním sousedních, vesměs mělčeji založených objektů. Dalším typickým aspektem stavebních jam v městské zástavbě je snaha o co největší využití půdorysu podzemí, což vytváří tlak na návrh štíhlých pažicích konstrukcí přimknutých co nejtěsněji ke stávající zástavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-1"><strong>1.4.1 Pažení rýh</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební rýhy se paží pažením příložným, zátažným, nebo hnaným. Pro výstavbu hlubokých stavebních rýh, (např. pro hloubené úseky podzemních staveb), se požívá též pažení záporové, výjimečně pak i pilotové stěny. Je-li potřeba stavební rýhu těsnit, navrhují se štětové stěny, většinou dočasné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodorovné příložné pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se hojně pro pažení rýh kopaných ručně nebo s&nbsp;malou mechanizací v&nbsp;suché zemině, jako jsou písčité štěrky, písčité hlíny apod. Pažení podle <a href="#obr-7">obr. 7</a> se skládá:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z vodorovných pažin, (fošny tl. 38–65 mm, výjimečně i ocelových pažiny UNION), jež jsou kladeny buď na sraz, (hrubozrnná zemina), nebo i s mezerami (jemnozrnná zemina), délka pažin je 3–5 m;</li><li>ze svislých převázek z hranolů nebo polštářů tl. 80–100 mm, kladených ve vzdálenostech 1,5–2,5 m;</li><li>vodorovných rozpěr z dřevěných kuláčů průměru 100–200 mm, výjimečně z ocelových trubek kladených mezi převázky ve svislých vzdálenostech do 1,0 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-7"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-7.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-7.png" alt="" class="wp-image-12224" width="243" height="128" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-7.png 970w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-7-150x79.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-7-768x405.png 768w" sizes="(max-width: 243px) 100vw, 243px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 7</em> Stavební rýha pažená vodorovným příložným pažením <a href="#literatura-1">[1]</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Svislé příložné pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se v suché jemnozrnné zemině, jež umožní provést dočasný výkop bez okamžitého pažení na větší výšku, (přes 1,5 m). Toto pažení se skládá z následujících prvků (<a href="#obr-8">obr. 8</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislých pažin z fošen, popř. i ocelových pažin UNION, jež se kladou obyčejně s mezerami šířky 0,2–0,4 m, pokud možno na celou výšku vyhloubené rýhy;</li><li>vodorovných převázek, nebo podélníků, jež mohou být tvořeny dřevěnými polštáři tl. 120–160 mm, typické jsou však ocelové z válcovaných nosníků I, nebo U kladené ve svislých vzdálenostech po 0,8–1,5 m;</li><li>vodorovných rozpěr z ocelových trubek, (vesměs teleskopických, spojovaných na závlačky, nebo i šroubovacích).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svislé příložné pažení stavebních rýh bývá nahrazováno komunálním pažením, jež patří k běžné výbavě stavebních firem zabývajících se zemními a vodohospodářskými pracemi. To se skládá ze dvou svisle kladených ocelových desek vyztužených rámy a spojených dvěma dvojicemi ocelových teleskopických rozpěr, které jsou buď šroubovací, nebo hydraulicky ovládané. Hloubící mechanizmus, (většinou bagr s hydraulickým pohonem), vyhloubí jistý úsek rýhy a ihned do něj osadí toto komunální pažení, které aktivuje pomocí teleskopických rozpěr. Běžné díl pažení má délku 4,0 m a výšku 1,0 nebo 1,5 m a lze jím pažit rýhu šířky do 2,5 m. Díly lze skládat i nad sebe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Místo dřevěných pažit se používají pažiny ocelové, jež jsou u nás dodávány pod názvem UNION, (<a href="#obr-9">obr. 9</a>). Jsou lisovány z plechu tl. 5 mm v délkách 2,0, 3,0 a 4,0 m. Jejich hmotnost je 12,9 kg/m, resp. 52,7 kg/m<sup>2</sup>, průřezová plocha <em>A</em> = 0,00672 m<sup>2</sup>/m a modul odporu <em>W</em> = 0,0000304 m<sup>3</sup>/m. Ze statického hlediska nahrazují tyto ocelové pažiny dřevěné fošny o tloušťce asi 60 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-8"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-8.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-8.png" alt="" class="wp-image-12225" width="243" height="125" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-8.png 972w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-8-150x77.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-8-768x396.png 768w" sizes="(max-width: 243px) 100vw, 243px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 8</em> Stavební rýha roubená svislým příložným pažením <a href="#literatura-1">[1]</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-9"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-9.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-9.png" alt="" class="wp-image-12226" width="210" height="73" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-9.png 839w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-9-150x52.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-9-768x267.png 768w" sizes="(max-width: 210px) 100vw, 210px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 9</em> Ocelové pažiny UNION</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Svislé zátažné pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Toto pažení lze použít v málo soudržných jemnozrnných i hrubozrnných nezvodnělých zeminách, jež nesnesou obnažení na větší výšku či plochu. Pažení podle <a href="#obr-10">obr. 10</a> se skládá z těchto prvků:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislých pažin (vesměs ocelových – UNION, výjimečně i dřevěných fošen), jež se straží již na začátku výkopu za vodorovný rám, upevňují se dřevěnými klíny a vyčnívají nad terén a s postupujícím výkopem se uvolňují (odklínují) a spustí na dno výkopu;</li><li>vodorovných ocelových rámů z válcovaných profilů I, nebo U, kladených ve svislém směru po asi 1,5 až 2,0 m;</li><li>vodorovných rozpěr z ocelových trubek (vesměs teleskopických, spojovaných na závlačky, nebo i šroubovacích).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-10"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-10.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-10.png" alt="" class="wp-image-12227" width="237" height="113" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-10.png 947w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-10-150x72.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-10-768x367.png 768w" sizes="(max-width: 237px) 100vw, 237px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 10</em> Svislé zátažné pažení pro roubení stavební rýhy <a href="#literatura-1">[1]</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hnané pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o nejtěžší pažení vhodné pro nesoudržné a zvodnělé základové půdy. Výstavba tohoto pažení vyžaduje značný díl ruční práce, a proto se nahrazuje dočasnými štětovými stěnami tam, kde je možné beranit, vibrovat či zatlačovat. Pro drobné stavby se však stále používá klasického hnaného pažení (<a href="#obr-11">obr. 11</a>), které se skládá z následujících prvků:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ocelových pažin, které se zatloukají mírně šikmo před postupujícím výkopem a paží jej již v době hloubení;</li><li>příslušných dřevěných, nebo spíše ocelových rámů, jež se stavějí s postupujícím výkopem v takových svislých roztečích, které jsou umožněny délkami hnaných pažin.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-11"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-11.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-11.png" alt="" class="wp-image-12231" width="227" height="121" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-11.png 907w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-11-150x80.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-11-768x411.png 768w" sizes="(max-width: 227px) 100vw, 227px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 11</em> Hnané pažení <a href="#literatura-1">[1]</a></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-2"><strong>1.4.2 Pažení šachet</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za stavební šachtu se považuje svislé dílo půdorysné plochy přes 2,75 m<sup>2</sup> a teoreticky neomezené hloubky. Se vzrůstající hloubkou však ve smyslu příslušných báňských předpisů přibývá požadavků na výstroj šachty a tím i na její profil. Především je třeba oddělit těžní a lezní oddělení a v&nbsp;případě výskytu podzemní vody vytvořit i strojní oddělení pro čerpání vody a osvětlení. Mělké stavební, jakož i průzkumné šachty min. půdorysného rozměru 1,2 x 1,8 m lze pažit jak příložným, tak i zátažným pažením. Výjimečně lze použít i pažení hnaného. V&nbsp;souvislosti s&nbsp;výstavbou ražených štol nebo i kolektorů v&nbsp;městské zástavbě se hloubí stavební šachty větších půdorysných rozměrů, jež slouží jak pro dopravu materiálu do raženého díla, tak i pro nasazení stavebních mechanizmů potřebných pro tyto práce. Pro pažení těchto stavebních šachet se využívá většinou záporového pažení, mikrozáporových stěn a stěn pilotových. Společným problémem těchto konstrukcí bývá požadavek na co největší světlý příčný profil umožňující spouštění dostatečně veliké vany pro dopravu rubaniny a ostatního materiálu, jakož i stavebních mechanizmů. Tento požadavek komplikuje návrh pažené konstrukce, jež vyžaduje mohutně dimenzované převázky ve formě rámů bez vnitřních rozpěr. Ty lze navrhovat většinou pouze jako rohové, jež zkrátí délku vodorovného nosníku a umožní jeho dimenzování v&nbsp;přijatelných mezích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S výhodou se pro tuto výstavbu využívá kruhových šachet z převrtávaných pilotových stěn, neboť jejich namáhání je příznivé z titulu roznosu radiálního vodorovného napětí, které se přenáší jako obvodová tlaková síla do pilot. Příklad takového konstrukce je na <a href="#obr-12">obr. 12</a> a <a href="#obr-13">13</a>. Jiný příklad mikrozáporového pažení obdélníkové těžní šachty je na <a href="#obr-14">obr. 14</a> a <a href="#obr-15">15</a> Svislé prvky jsou tvořeny ocelovými válcovanými profily HEB č. 140 vkládanými do vrtů ø 250 mm vyplněných cementovou zálivkou. Pažiny Union jsou vkládány mezi příruby těchto mikrozápor. Vodorovná rámy jsou z válcovaných profilů a v&nbsp;rozích jsou rozepřeny ocelovými rourami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-12"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-12.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-12.png" alt="" class="wp-image-11505" width="225" height="163" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-12.png 900w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-12-150x109.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-12-768x556.png 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 12</em> Pažení kruhové šachty z převrtávaných pilot, půdorys</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-13"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-13.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-13.png" alt="" class="wp-image-11506" width="329" height="380" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-13.png 658w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-13-130x150.png 130w" sizes="(max-width: 329px) 100vw, 329px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 13</em> Pažení kruhové šachty z převrtávaných pilot, řez</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-14"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-14.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-14.png" alt="" class="wp-image-11507" width="213" height="139" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-14.png 852w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-14-150x98.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-14-768x501.png 768w" sizes="(max-width: 213px) 100vw, 213px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 14 </em>Pažení obdélníkové těžní šachty pomocí rozepřených mikrozáporových stěn, půdorys</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-15"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-15.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-15.png" alt="" class="wp-image-11508" width="325" height="374" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-15.png 650w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-15-130x150.png 130w" sizes="(max-width: 325px) 100vw, 325px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 15 </em>Pažení obdélníkové těžní šachty pomocí rozepřených mikrozáporových stěn, řez</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3"><strong>1.4.3 Pažení stavebních jam</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební jámy, zvláště v městské zástavbě, bývají vždy pažené, neboť pro svahování není dostatek místa a pozemky bývají drahé. Rovněž tak v extravilánech bývají stavební jámy, zvláště hluboké paženy, neboť to mnohdy vychází levněji a rychleji. V těchto případech je vždy na místě ekonomické srovnání. Pažení stavebních jam je buď dočasné, kdy přebírá pažicí funkci pouze do doby výstavby suterenních částí stavby a následně je buď zlikvidováno, nebo zůstane v zemi např. jako ztracené bednění, avšak ztratí svoji původní funkci, kterou přebere konstrukce suterénu stavbu. Pažení stavebních jam však může být i trvalé, kdy jednak umožní výkop stavební jámy, jednak vytvoří definitivní konstrukci suterenních obvodových zdí, jež jsou schopny trvale přenášet příslušná zatížení. Druhý způsob je z&nbsp;hlediska vlastního pažení dražší, neboť použité konstrukce jsou trvalého charakteru, nicméně z hlediska celkové ceny může vyjít tato konstrukce hospodárněji. Rovněž je vhodné ekonomické srovnání. Lze konstatovat, že trvalé konstrukce převládají.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstavba stavebních jam v městské zástavbě zahrnuje soubor specifických geotechnických problémů, na jejichž řešení se podílejí inženýrští geologové, projektanti – geotechnici a specializované firmy zabývající se speciálními metodami zakládání staveb, jež disponují osvědčenými i moderními technologiemi z tohoto oboru. Prudký rozvoj výstavby obchodních, prodejních i společenských center, jakož i podzemních garáží ve městech lze v České republice zaznamenat zvláště po roce 1990, kdy např. v Praze došlo k postupné a systematické zástavbě prakticky všech významnějších proluk a stavebních parcel v centru města. Za posledních asi 20 let bylo v Praze realizováno více než 80 stavebních jam s půdorysnou plochou 300–3 000 m<sup>2</sup>, s hloubkou od 6 do 18 m a to převážně v historické zástavbě, nebo v jejím těsném okolí. V ostatních velkých městech, jako je Brno, Ostrava, Olomouc, Plzeň, Hradec Králové apod., je tempo výstavby poněkud pomalejší. Lze ovšem předpokládat, že postupně i zde dojde k zástavbě, která vyvolá potřebu realizace hlubokých stavebních jam.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s návrhem a realizací stavebních jam ve městech je třeba řešit zejména následující problémy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) v&nbsp;průběhu provádění průzkumných a přípravných prací:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svízelné získávání údajů o stávající a historické zástavbě parcely, kdy archivní výkresová dokumentace často není k dispozici, nebo je nepřesná a nevěrohodná;</li><li>je snaha investorů omezit průzkumné práce na minimum a od prováděcí firmy se vyžaduje převzetí rizika vyplývajícího z nedostatečného geotechnického průzkumu, což je nepřípustné a zejména v poslední době se daří toto riziko přenášet na investora jakožto majitele dotčeného pozemku;</li><li>úplná absence, nebo nedostatečné provedení stavebně – historického průzkumu, jež má za následek různá „překvapení“ v průběhu výstavby stavební jámy;</li><li>snaha o minimalizaci pasportizace sousedních objektů, což má za následek nejasnosti v případě odpovědnosti dodavatele za eventuální následné poruchy na sousední zástavbě;</li><li>snaha investora o maximální využití podzemních prostor na úkor tuhosti a bezpečnosti pažicí konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) v průběhu projektování:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>navrhovat úsporné pažicí konstrukce ve stísněných podmínkách;</li><li>navrhovat podchytávání a zesilování stávající, vesměs cihelné, nebo smíšené zástavby mělce založené bez potřebného vodorovného ztužení;</li><li>vyrovnat se s vlivem snižování hladiny podzemní vody na okolní zástavbu;</li><li>vyrovnat se s vlivem vztlaku podzemní vody na podlahu suterénu;</li><li>vyrovnat se s vlivem agresivity prostředí a podzemních vod;</li><li>navrhovat vodotěsné pažicí konstrukce;</li><li>navrhnout úsporný a účinný monitorovací systém pro sledování deformací stavební jámy a sousední zástavby;</li><li>respektovat orgány ochrany památek.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) v průběhu realizace:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>poradit si s inženýrskými sítěmi, jejichž průběh je často nejasný a jež jsou mnohdy ve špatném stavu;</li><li>vypořádat se s vlivem dynamických účinků, (zejména vibrací), na stávající zástavbu při realizaci prací speciálního zakládání staveb;</li><li>řešit problematiku obtížné přístupnosti stavenišť nacházejících se např. na dvorních parcelách, a to nejen pro techniku zabezpečující pažení stavebních jam, ale i pro následující zemní práce;</li><li>vyrovnat se s častým přerušováním prací vyplývajícím např. z dodatečného archeologického průzkumu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh konstrukce pažení stavebních jam závisí především na následujících faktorech:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>na inženýrskogeologických a hydrogeologických poměrech na staveništi, jež bývají velmi pestré a vesměs složité; na pevnostních a deformačních vlastnostech základové půdy, na charakteru navážky a násypů, na eventuální existenci stávajících, nebo i předpokládaných podzemních prostor na staveništi, nebo v jeho těsné blízkosti;</li><li>na půdorysných rozměrech stavební jámy a možnostech přístupu pro stavební stroje a mechanizmy;</li><li>na reliéfu terénu, na hloubce stavební jámy a na hloubce základových spár sousední zástavby;</li><li>na charakteru a stavebním stavu sousední zástavby, na stupni prozkoumanosti této zástavby;</li><li>na velikosti využitelného prostoru pro vytvoření pažicí konstrukce;</li><li>na požadavku na charakter této konstrukce (pouze pažicí – dočasná, nebo trvalá);</li><li>na požadavku na vodotěsnost pažicí konstrukce, popř. požadavku na využití této konstrukce jako ztracené bednění, na požadavku na rovinnost této konstrukce využité např. jako podklad pod svislou izolaci;</li><li>na požadavku na likvidaci pažicí konstrukce, nebo jejích prvků, (zápor, pažin, kotev);</li><li>na požadavku na tuhost pažicí konstrukce s ohledem na její přípustné deformace a deformace vyvolané výkopem na sousední zástavbu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu posledních cca 25 let se pro pažení stavebních jam v České republice využívá především následujících prvků a metod:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>záporové pažení</strong> (kotvené i rozepřené, zcela výjimečně volně stojící), které je typickou konstrukcí pažení dočasného. Využíváno je vesměs zápor vkládaných do vrtů a pode dnem stavební jámy zabetonovaných, (Mnichovská varianta), dále dřevěných pažin, ocelových převázek a dočasných tyčových a pramencových kotev. Výjimečně tam, kde je to proveditelné, lze zápory i beranit či vibrovat, (pažení Berlínské). Záporové pažení se u nás na rozdíl od celého světa provádí většinou bez pracovního prostoru, kdy se jeho povrch někdy opatřuje omítkou, jež slouží jako podklad pod svislou izolaci. Takto provedené pažení nelze po skončení jeho funkce likvidovat, zůstává trvale v zemi a jeho využití není ekonomické. Tam, kde je to nutné, využívá se ztracených hlav kotev, popřípadě zapuštěných převázek, jež umožní vytvoření hladkého líce pažení. Ve světě a výjimečně i u nás se záporové pažení provádí s pracovním prostorem, což umožní jeho likvidaci (kromě kotev) po skončení jeho funkce;</li><li><strong>podzemní stěny</strong> většinou monolitické, sloužící vesměs jako stěny konstrukční v tl. 0,40 m, 0,60 m a výjimečně i 0,80 m, kotvené dočasnými i trvalými pramencovými kotvami. Pro výrobu podzemních stěn se využívá vesměs hydraulických drapáků, výjimečně pak hydrofréz. Byly vyvinuty detaily napojení základové desky i stropů do těchto podzemních stěn, jakož i těsnění jejich pracovních spár. Největší využití podzemních stěn je při výstavbě podzemních garáží, kde se jejich povrch neopatřuje žádnou další úpravou;</li><li><strong>pilotové stěny</strong> volně stojící, tangenciální a převrtávané jsou rovněž konstrukcemi trvalými. Využívají se stále častěji, zvláště pak jako stěny převrtávané, neboť jsou cenově srovnatelné se stěnami podzemní a jejich bezprostřední výhodou je relativně čistá technologie provádění bez využití pažicí suspenze. Nevýhodou je pak větší možnost vzniku netěsností zvláště v komplikovaných geotechnických podmínkách;</li><li><strong>mikrozáporové pažení</strong> je trvalá konstrukce, která spolu se stříkaným betonem a kotvením vytváří prostorově úsporné svislé stěny stavebních jam často s hladkým povrchem, připravené pro svislou izolaci. Zvláště v zástavbě historických městských proluk se jedná o typickou pažicí konstrukci sloužící současně pro podchycení stávající, mělce založené sousední zástavby. S ohledem na dimenze použitých prvků jde však o konstrukce relativně měkké – neformovatelné a současně velice drahé, proto jejich návrh a využití je třeba vždy důkladně promyslet;</li><li><strong>trysková injektáž,</strong> využívaná vesměs jako konstrukce trvalá pro podchytávání stávajících stavebních konstrukcí mělčeji založených, dále pro vytváření vodotěsných stěn stavebních jam menšího rozsahu i pro těsnění dna stavebních jam. Často se prvky tryskové injektáže kombinují s mikrozáporovým pažením;</li><li><strong>štětové stěny,</strong> které slouží jako těsnicí konstrukce pažení v souvislosti s dlouhodobou ochranou proti podzemní vodě, např. jako součást protipovodňového opatření. Pro pažení stavebních jam se u nás prakticky nevyužívají, a to zejména s ohledem na komplikace s dynamickými účinky během jejich instalace a dále s ohledem na jejich cenu;</li><li><strong>hřebíkovaný svah</strong> se využívá jako dočasné pažení výkopu v nezastavěném terénu v základové půdě tvořené vesměs poloskalními horninami, popř. jemnozrnnými zeminami;</li><li><strong>alternativní technologie,</strong> jako je např. provádění vmíchávaných sloupů nevyztužených či vyztužených a jiné, jež mají pouze lokální význam a není zapotřebí se jimi zabývat.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statický výpočet pažicích konstrukcí je základním nástrojem pro posouzení technické správnosti a předpokladem jejich hospodárného a současně bezpečného návrhu. Zásady statického posouzení pažicích konstrukcí jsou obsaženy v&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>, kap. 9. Vychází se z&nbsp;teorie mezních stavů, přičemž rozhodující je vesměs mezní stav použitelnosti, a to z&nbsp;hlediska přípustných deformací pažicí konstrukce a okolní zástavby. Ve vlastním statickém výpočtu se posuzují následující návrhové situace:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vliv jednotlivých stavebních stádií výstavby stavební jámy, tj. zvláště v případě kotvených, nebo rozpíraných stavebních jam podrobný výpočet deformací pro jednotlivá stavební stádia;</li><li>vliv eventuálního kolísání hladiny podzemní vody;</li><li>vliv případného proudového tlaku podzemní vody;</li><li>vliv přitížení od sousední zástavby, provozu a změny zatížení na povrchu nebo v podzemí;</li><li>vliv přitížení základové půdy z hlediska předpětí v kotvách;</li><li>vliv dodatečných výkopů ve stavební jámě, nebo i za rubem pažicí konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě toho je v případě konstrukcí kotvených posuzována celkové stabilita pažicí konstrukce, a to jak vnitřní, tak i vnější.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dimenzování jednotlivých prvků pažicích konstrukcí (zápor, mikrozápor, pilot, podzemních stěn, kotev, rozpěr, převázek apod.) vychází rovněž z teorie mezních stavů, přičemž zde je rozhodující 1. mezní stv (porušení). Za účelem získání potřebných návrhových velikostí vnitřních sil pro jejich dimenzování se postupuje dvojím způsobem:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>provede se statický výpočet pro návrhové velikosti zatížení a z něj se stanoví návrhové velikosti vnitřních sil pro dimenzování;</li><li>vychází se z velikostí vnitřních sil charakteristických vypočtených v rozhodující fázi statického výpočtu podle 2. mezního stavu (použitelnosti) a tyto charakteristické hodnoty se přibližně převedou na velikosti návrhové (vynásobením globálním součinitelem, který bývá obvykle roven 1,4).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">První způsob je pochopitelně teoreticky správnější, je však pracný a z&nbsp;hlediska praktického s přihlédnutím na „bezpečnost“ dimenzí prvků pažicí konstrukce je přijatelný a dostatečně spolehlivý způsob druhý.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-1"><strong>1.4.3.1 Hřebíkování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebíkování základové půdy je metodou zlepšení jejích vlastností, zvláště pak smykové pevnosti pomocí kombinace jejího vyztužení a vytvoření odolného pokrytí povrchu svahu za účelem vytvoření jakési tížné kompaktní zdi, která vytvoří stabilní svah výkopu. Tato metoda byla poprvé použita ve Francii při vytvoření zárubní zdi zářezu železniční trati u Versailles v poloskalních horninách v roce 1974. V podstatě se jedná o dočasné zajištění svahu svislého, nebo strmého výkopu, neboť konstrukce hřebíků a krytu povrchu zářezu nevyhovují zejména z hlediska trvanlivosti. Metoda hřebíkování cílevědomě využívá přirozené deformace zemního tělesa po provedení výkopu či odkopu svahu k přirozenému aktivování výztužných prvků – hřebíků. Jejich aktivace, tj. vnesení síly do hřebíků spolu s omezením, resp. řízením deformací povrchu stěny pomocí krytu zvolené pevnosti účinně zabraňuje tvoření trhlin zejména v oblasti podél povrchu svahu. Aby mohly být síly do jednotlivých úrovní hřebíků účinně vneseny, musí se výstavba hřebíkovaného svahu provádět po etapách, přičemž všechny předepsané operace, (instalace hřebíků, provedení vrstvy stříkaného betonu po event. předchozím odvodnění), této technologie musí proběhnout komplexně v každé etapě, jak je znázorněno na <a href="#obr-16">obr. 16</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-16"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-16.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-16.png" alt="" class="wp-image-11511" width="277" height="206" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-16.png 1107w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-16-150x111.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-16-768x570.png 768w" sizes="(max-width: 277px) 100vw, 277px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 16</em> Schéma pracovního postupu provádění hřebíkovaného svahu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebíky se realizují většinou „mokrým procesem“, tzn., že do předem připraveného maloprofilového vrtu (průměr 90–150 mm) navržené délky a sklonu se do cementové zálivky osadí hřebík většinou z betonářské oceli (øR 20–32 mm, popř. i 2 ø R 20–25 mm). Pouze zcela výjimečně se používá kvalitnějších ocelí (např. tyčí GEWI ø 26,5 až 32 mm), neboť jsou dražší a nejsou využitelné. Mají však výhodu nalisovaných závitů, což umožní jednoduchý spoj přes plechovou podložku a matici.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se cementová zálivka c : v = 2,2 : 1 jako v případě mikropilot, nebo kotev <a href="#literatura-5">[5]</a>. Injektáž těchto hřebíků nemá význam, naopak následná injektáž hřebíků vložených „na sucho“ do vrtů nemusí zajistit dokonalý kontakt mezi cementovou suspenzí, hřebíkem a okolní základovou půdou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba uvědomit si, že hřebíky jsou podél celé své délky opatřeny zálivkou a na rozdíl od kotev neumožňují předepnutí, neboť nemají žádnou volnou délku, na níž by mohlo být realizováno protažení, tudíž i vnesení předpínací síly. Hřebíky tedy spolupůsobí s okolní základovou půdou podobně jako mikropiloty ve své kořenové délce – podél celého hřebíku je aktivováno smykové napětí, jehož velikost roste s&nbsp;deformací mezi pláštěm vrtu vyplněného cementovou maltou a okolní základovou půdou. Dostoupí-li tato deformace jisté velikosti, smykové napětí již neroste a ustálí se na jisté velikosti reziduální. Je třeba si znovu uvědomit významný rozdíl mezi hřebíkem a zemní, či horninovou kotvou, neboť zvláště v oblasti podzemního stavitelství často dochází k matení pojmů a záměně obou prvků. Hřebíky se tedy vkládají do vrtů s cementovou zálivkou bez jakékoliv úpravy jejich povrchu, tudíž z hlediska jejich životnosti se jedná o jednoduchou protikorozní ochranu výztuže, jež je přijatelná pro konstrukce dočasné (s dobou životnosti 2 roky). Zde platí jasná analogie se zemními kotvami (viz <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a> Provádění speciálních geotechnických prací – Horninové kotvy). Aby bylo zajištěno předepsané krytí výztuže cementovou maltou, používá se centrátorů z umělé hmoty, jež se v roztečích cca 2–3 m navlékají na výztuž. Pokud bychom uvažovali s hřebíkováním jakožto konstrukcí trvalou, musely by být hřebíky opatřeny dvojitou antikorozní ochranou, což by vesměs znamenalo jejich povlečení ohebnou vrubovanou trubkou z měkčeného PVC nebo PE se zainjektováním mezikruží vhodnou hmotou (viz vzpomenutá norma týkající se zemních kotev). Tato úprava by se však týkala pouze vlastních hřebíků a problém trvalého použití stříkaného betonu vystaveného povětrnostním vlivům by zůstal nevyřešen. Rovněž by bylo potřebné řešit nelehký problém odvodnění rubu stříkaného betonu, aby se tato konstrukce dala považovat za úpravu trvalou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebíky lze realizovat i suchou cestou, a to zvláště v poloskalních či skalních horninách, kde se využívá např. systému „split-set“, kde hřebík je tvořen podélně rozříznutou trubkou, která svojí deformací zajistí spolupůsobení s okolní zeminou. Tento způsob se ovšem používá ojediněle, neboť je drahý.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebík vyčnívá z povrchu svahu na vhodnou délku a upraví se zakotvením do krytu tvořeném ze stříkaného betonu. Teoreticky lze sice provádět i hřebíky s hlavou nekotvenou, to je však nevýhodné z hlediska jejich účinnosti. Zakotvení se provádí několika způsoby, z nichž dva jsou na <a href="#obr-17">obr. 17</a> a <a href="#obr-18">18</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správný postup při zajišťování svahu výkopu hřebíkováním:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předvýkop na 1. etáž, přičemž maximální hloubka předvýkopu se stanoví buď ze zkušeností, nebo i výpočtem;</li><li>realizace hřebíků 1. úrovně;</li><li>event. položení provizorního odvodnění v rubu stříkaného betonu, položení výztužné sítě a realizace stříkaného betonu na 1. etáží;</li><li>předvýkop na 2. etáž, protažení provizorního odvodnění;</li><li>provedení hřebíků 2. etáže;</li><li>výztužná síť a stříkaný beton 2. etáže;</li><li>takto se postupuje až do úrovně definitivního výkopu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-17"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-17.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-17.png" alt="" class="wp-image-11512" width="281" height="228" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-17.png 562w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-17-150x121.png 150w" sizes="(max-width: 281px) 100vw, 281px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 17</em> Zakotvení hlavy hřebíku s přivařenou ocelovou deskou do krytu ze stříkaného betonu: 1 – hřebík, 2 – výztužná svařovaná síť, 3 – stříkaný beton, 4 – ocelová přivařená deska</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-18"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-18.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-18.png" alt="" class="wp-image-11513" width="281" height="228" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-18.png 562w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-18-150x121.png 150w" sizes="(max-width: 281px) 100vw, 281px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 18</em> Zakotvení hlavy hřebíku s ohnutým koncem do krytu ze stříkaného betonu: 1 – hřebík, 2 – výztužná svařovaná síť, 3 – stříkaný beton</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zcela výjimečně lze provádět nejprve stříkané betony (s event. rubovým odvodněním) a vzápětí pak hřebíky, jejichž hlavy jsou opatřeny ocelovou roznášecí deskou, jež je k povrchu stříkaného betonu aktivována pomocí matice na hlavy hřebíku našroubované.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odvodnění rubu stříkaného betonu lze doporučit v každém případě, zvláště u dočasných hřebíkovaných svahů, jež slouží delší dobu (samozřejmě nejvýše do 2 let). Používají se nejčastěji ohebné perforované drenážní PE, PVC trubky Js 40–80 mm, jež se pokládají do rýh ve spádnici svahu, provizorně se uchycují pomocí háků z betonářské oceli ø 6–8 mm a proti zanesení otvorů stříkaným betonem se chrání položením pásu vhodné geotextilie. Osová vzdálenost těchto odvodňovacích trubek se volí 2–4 m. Výjimečně lze pooužít i nopové fólie, její účinnost je všakl omezena následným provedením stříkaného betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba znovu zdůraznit, že v případě hřebíkování musí být dodrženy všechny konstrukční zásady, jakož i správný technologický postup. Např. zcela nevhodné bývá dočasné zajištění strmých svahů v poloskalních horninách pouze stříkaným betonem, kdy cílem bývá jakási „ochrana“ před větráním hornin. Stříkaný beton se v tomto případě obyčejně zřítí, pokud se za jeho nepropustným rubem vystaví srážková, nebo puklinová voda a výsledek je horší, než kdyby svah zůstal obnažen, popř. pokryt pouze geomříží.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-2"><strong>1.4.3.2 Záporové pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Záporové pažení náleží mezi nejvíce používané metody zajištění dočasných svislých výkopů stavebních jam a hlubokých rýh. Je známo již přes 100 let a v průběhu této doby zaznamenalo mnoho variant, i když princip zůstává stejný. Záporové pažení (<a href="#obr-19">obr. 19</a>) se skládá z následujících prvků:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>zápor</strong> (obyčejně ocelových nosníků I, H, 2xU), což jsou svislé nosné prvky;</li><li><strong>pažin</strong> (většinou dřevěných hranolů, výjimečně i fošen, polštářů, kuláčů, ocelových pažin typu Union, betonových prefabrikátů a stříkaného betonu s výztužnou sítí);</li><li><strong>stabilizačních prvků,</strong> což jsou buď rozpěry, (šikmé i vodorovné, většinou ocelové, výjimečně dřevěné), nebo dočasné kotvy, (tyčové či pramencové);</li><li><strong>převázek,</strong> jež umožňují ekonomické uspořádání stabilizačních prvků, tj. rozpěr či kotev;</li><li><strong>dalších prvků či úprav,</strong> což může být rubové odvodnění, úprava povrchu pažení, zavětrování v ploše pažení, těsnění tohoto pažení pod hladinou podzemní vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Záporové pažení ve své klasické podobě je vždy konstrukce dočasná, neboť jeho životnost je právními předpisy omezena na 2 roky. To ovšem neznamená, že záporové pažení musí být vždy po skončení své životnosti odstraněno. V zásadě rozeznáváme 2 případy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>záporové pažení s pracovním prostorem, (<a href="#obr-19">obr. 19a</a>), které bývá od stavby realizované v zapažené jámě či rýze dostatečně odsazeno, (minimální pracovní prostor je 0,80 m; do něj se nepočítá případné místní zúžení např. v oblasti převázek) a po skončení své funkce bývá odstraněno, přičemž většinu jeho prvků lze použít opakovaně;</li><li>záporové pažení bez pracovního prostoru použité jako ztracené bednění (<a href="#obr-19">obr. 19b</a>), jež je tedy naopak přisazeno k rubu suterénní části stavby; zde bývá požadavek na rovinnost pažení bez jakýchkoliv výstupků tak, aby jeho povrch mohl sloužit např. jako podklad pro svislou izolaci. Toto pažení obyčejně zůstává v zemi (až na horní část, která bývá do hloubky cca 1,5 m, dodatečně odstraněna z rýhy hloubené vně již vybudované stavby).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní záporové pažení se realizuje jako:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>volně stojící</strong> (nekotvené, nerozepřené), <a href="#obr-20">obr. 20a</a>, pokud jeho volná výška je dostatečně malá, (asi do 3,5–4,0 m) a pokud nehrozí nebezpečí z titulu jeho značných deformací v hlavě na okolní zástavbu;</li><li><strong>jednonásobně rozepřené,</strong> či kotvené (v jedné úrovni), <a href="#obr-20">obr. 20b</a>, při volné výšce pažení od cca 3,5 do 7,0 m;</li><li><strong>vícenásobně rozepřené</strong> či kotvené (ve více úrovních), <a href="#obr-20">obr. 20c</a> s ohledem na relativně malou tuhost záporového pažení se nedoporučuje kotvení či rozpírání ve více jak třech úrovních, což odpovídá volné výšce do asi 12,0 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je třeba pažit vyšší výkopy, doporučuje se realizace odstupňovaného pažení s bermami, kde bývají rozpěrné trámy obyčejně betonové.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-19"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-19.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-19.png" alt="" class="wp-image-11516" width="356" height="163" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-19.png 711w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-19-150x69.png 150w" sizes="(max-width: 356px) 100vw, 356px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 19</em> Schéma záporového pažení: a – pažení s pracovním prostorem, b – pažení bez pracovního prostoru: 1 – zápora, 2 – pažiny, 3 – předsazená převázka, 4 – kotva, 5 – skrytá (utopená) převázka, 6 – event. povrchová úprava pažin (omítka apod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záporové pažení bylo významně využito např. při stavbě podzemní dráhy (U-Bahn a S-Bahn) v Berlíně – odtud jeho původně používaný název „Berlínské pažení“, což je překlad německého termínu „Berliner Verbau“. S ohledem na dobu výstavby, a zvláště geotechnické podmínky v Berlíně, (jemné písky a silty), byly zápory beraněny. Dřevěné pažiny byly mezi zápory klínovány dřevěnými klíny a zápory byly v rýze rozpírány ocelovými rozpěrami. Jelikož toto pažení není nepropustné, byla podzemní voda čerpána studněmi realizovanými jak v rýze, tak i vně rýhy. S ohledem na relativně strmé depresní kužele v těchto zeminách bylo čerpání úspěšné beze škod na sousední zástavbě. Na staveništích, kde beranění nebylo možné, a to jak z důvodu geotechnických poměrů, tak i dynamických účinků beranění na sousední zástavbu, byly zápory vkládány do vrtů a v části pode dnem jámy byly zabetonovány hubeným betonem, cementovou či vápennou stabilizací, popř. pouze zasypány mokrým pískem. Takto se postupně vyprofilovala tzv. Mnichovská, či Hamburská varianta tohoto pažení, jež je v geotechnických podmínkách České republiky nejvíce využívána. Jsou známy i další varianty tohoto pažení jako je Heidelberská podle patentu č. 2830264 a Essenská, ty však mají pouze omezený význam.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zápory se navrhují obyčejně v osové vzdálenosti od 1,0 do 3,0 m, přičemž zcela nejtypičtější jsou osové vzdálenosti kolem 2,0 m. Ty lze poměrně snadno optimalizovat podle cenového kritéria. Používá se profilů I č. 300–450, IPE č. 300–450, HEB č. 240–340 a dvojice U profilů č. 260–300. V tomto případě se oba U profily obrácené k sobě stojinami ve vzdálenosti 120–200 mm spojují oboustranně navařenou pásovinou 100/10 po asi 2,0 m. Ocelové nosníky slabších průřezů se používají pro mikrozáporové pažení. V <a href="#tab-6">tab. 6</a> je přehled nejvíce používaných ocelových nosníků pro zápory.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-20"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-20.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-20.png" alt="" class="wp-image-11517" width="354" height="126" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-20.png 708w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-20-150x53.png 150w" sizes="(max-width: 354px) 100vw, 354px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 20</em> Druhy záporového pažení: a) volně stojící, b) jednonásobně kotvené, či rozepřené, c) vícenásobně kotvené či rozepřené; H – volná výška, t – vetknutí zápor pod dno jámy; 1 – zápora, 2 – pažiny, 3 – kotva, 4 – rozpěra</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zápory (s výjimkou dvojic U nosníků) lze beranit či vibrovat, a to ve vhodných základových půdách, kde je tato technologie reálná a dynamické účinky z toho vznikající jsou přijatelné jak z hlediska ochrany životního prostředí, tak i z hlediska event. vlivu na sousední objekty. Na městských staveništích se však zápory vesměs vkládají do vrtů. Jejich průměr se volí podle použitých zápor od 400 do 650 mm, nejtypičtější jsou průměry vrtů 630 mm, které umožňují jistý posun zápor při jejich osazování za účelem dosažení přesné polohy. Zápory se obyčejně osazují jeřábem, po vycentrování se opřou o dno vrtu a u jeho ústí se poloha zajistí klíny, či jiným vhodným způsobem. Vetknutá část zápor, jež by neměla být kratší než 1,5 m, (bez ohledu na statické posouzení), bývá ve vrtu stabilizována hubeným betonem (C8/10, cementovou či vápennou stabilizací). Dodržení správného technologického postupu betonáže kořenové části zápory je obtížné zvláště v případě zvodněných vrtů, kdy není dostatek místa pro použití licí roury. V těchto případech se vcelku osvědčila poněkud kuriózní metoda, při níž je do vrtu nejprve vhozen pytel cementu, dále je zapuštěna zápora a zbylá část kořenové délky je volně zasypána suchým hubeným betonem. Vrt v části nade dnem jámy se obyčejně zasype vyvrtanou zeminou bez hutnění, z níž je separována velmi hrubá frakce, (přes 60 mm).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-6"><em>Tab. 6</em> Průřezové charakteristiky ocelových nosníků používaných jako zápory</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Průřez</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>H</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>B</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Hmotnost [kg/m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>A</em> [mm<sup>2</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>x</sub> [mm<sup>4</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>W</em><sub>x</sub> [mm<sup>3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>i</em><sub>x</sub> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I 300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">125</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">54,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,91</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">98,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">653,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">119</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I 320</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">320</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">131</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">61,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">125,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">782,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">127</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I 340</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">340</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">137</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">68,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,68</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">157,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">923,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">135</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I 360</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">360</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">143</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">76,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,71</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">196,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 090,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">142</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">I 400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">155</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">92,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">292,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 460,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">157</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 240B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">240</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">240</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">83,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">113,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">938,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">103</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 260B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">260</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">260</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">93,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">149,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 150,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">112</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 280B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">280</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">280</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">103,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">193,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 380,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">121</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 300B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">117,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,9</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">252,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 680,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">130</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 320B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">320</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">127,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">308,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 930,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">138</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">HE 340B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">340</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">134,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">367,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 160,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">146</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2xU 260</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">260</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">90<sup>1)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">75,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">96,4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">742,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">99,9</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2xU 300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100<sup>1)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">92,4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,76</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">160,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 070,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">117,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">násobitel</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10<sup>3</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10<sup>6</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10<sup>3</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="8"><sup>1)</sup> šířka pouze jedné příruby</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hloubení výkopu je třeba, aby se zabránilo nadměrnému těžení zeminy za záporami. Po provedení výkopu na vhodnou hloubku, jež závisí především na charakteru základové půdy, se ihned osazuje výdřeva. V zásadě se vždy dřeví za příruby zápor, přičemž v horní etáži se pažiny zasouvají shora. Délka zasunutí pažiny za přírubu zápory by měla být nejméně 1/5 šířky příruby. Ihned po osazení jedné či několika málo pažin se prostor za rubem pažin zasype vhodnou zeminou, nejlépe hlinitým pískem a ručně, (palicí) se zhutní ve vrstvách tloušťky do 0,1 m. Této pracovní fázi je třeba věnovat mimořádnou pozornost, neboť významně rozhoduje o následném chování záporového pažení. V následující fázi se buď podle geometrického tvaru navrženého pažení realizují stabilizační prvky, (rozpěry, kotvy a převázky – v případě rozepřeného či kotveného pažení), nebo se pokračuje s výdřevou, (v případě pažení volně stojícího) a výdřeva pažení se provádí po příslušné stabilizaci. Výdřevu následujících fází pažení již nelze zasouvat shora, musí být ukládána z líce pažení, což znamená, že úprava délky pažin musí být prováděna na místě. Opět je krajně důležité zaplňování prostoru za rubem výdřevy vhodnou zhutněnou zeminou. Toho nelze pochopitelně docílit v případě poslední pažiny, kdy není místo pro zasýpání. V některých případech se navrhuje zaplňování rubu pažin cementovou stabilizací. Je vždy třeba snažit se o minimalizaci vzniklých &#8222;kaveren&#8220; za rubem pažení. Výdřeva se v případě pažení s pracovním prostorem klínuje pomocí dřevěných klínů proti přírubám zápor, čímž se zemina za rubem pažení aktivuje a deformace pažicí stěny se minimalizují. Doporučuje se nakonec zajistit klíny pomocí svislých latí, jež jsou na povrch pažení přibity. Klíny se nepoužívají v případě pažení, jež slouží jako ztracené bednění. Zde bývá naopak požadavek na zcela rovný líc pažení, jehož povrch se často opatřuje i omítkou se zednickou úpravou povrchu. Pažiny v tomto případě jsou vždy hraněné (hranoly tl. 60–120 mm, výjimečně i fošny tl. nejméně 60 mm – podle statického posouzení). V ostatních případech není požadavek na rovinnost povrchu pažení až tak přísný a lze použít i nehraněné pažiny, jako jsou polštáře, či dokonce kuláče. V tomto případě je třeba správně stanovit jejich průměr, neboť minimální tloušťka výdřevy bývá ve statickém posudku udána pro obdélníkový průřez, resp. pro průřez výšky 1,0 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záporové pažení je v obvyklé své formě konstrukce vodopropustná; nenavrhuje se tedy obyčejně jako konstrukce těsnicí. Tak, jak se zpřísňují požadavky na jeho rovinný a hladký líc, realizují se obyčejně pažiny hraněné, jež působením vlhkosti či podzemní vody za jeho rubem nabobtnají a pažení se stává prakticky vodotěsným, s čímž však často jeho statický návrh nepočítá. Je známo několik havárií tohoto pažení, kdy z titulu požadavku na jeho hladký líc vzniklo nakonec pažení vodotěsné, jež však pro účinky hydrostatického tlaku nebylo navrženo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stabilizační prvky jsou buď rozpěry, nebo kotvy. Rozpěry lze výjimečně navrhovat jako šikmé, opřené patou např. o vybudovaný základ, nebo vodorovné, kdy v nepříliš širokých jámách či rýhách jde o vzájemné rozepření. Rozpěry nebývají předepnuty, musí být však alespoň aktivovány. S tím je třeba počítat při stanovení deformací pažicí konstrukce. Nerozepírá se pochopitelně každá zápora, nýbrž se navrhují ocelové převázky a zápory se rozepírají ve větších roztečích. Typický je návrh převázek vždy ob 2 zápory a rozpěr také. Tím se vyhneme problémům při podkládání převázek z titulu jejich nepřesného osazení. To je rovněž zcela typické pro případ kotvení, jež se navrhuje v širokých stavebních jámách, kde je požadavek na volný prostor v jámě. Převázky nevadí v případě pažení s pracovním prostorem, který sice místně zužují, to však bývá přípustné. Používá se tzv. předsazených převázek obyčejně z dvojic U profilů (2x U č. 240–300), v případě potřeby i z dvojic I profilů, <a href="#obr-21">obr. 21</a>. Převázky se vhodně natáčejí podle sklonu kotvy, či rozepření a osazují se na kozlíky z plechu tl. 10–20 mm přivařených k záporám.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-21"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-21.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-21.png" alt="" class="wp-image-12233" width="249" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-21.png 994w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-21-150x101.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-21-768x515.png 768w" sizes="(max-width: 249px) 100vw, 249px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 21</em> Detail předsazené kotevní převázky</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě záporového pažení bez pracovního prostoru nebývá návrh předsazených převázek přijatelný, pokud se nepodaří umístit je vhodně tak, aby postupně budovaná stavba převzala vodorovné síly pomocí příslušných stropů a převázky mohly být, (postupně od spodu likvidovány po deaktivaci kotev). To však bývá pouze výjimečně možné a nezbývá, než použit jiné řešení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zápory z dvojic U profilů, kde lze kotvy umístit mezi stojiny a hlavy kotev „zapustit“ tak, aby nevyčnívaly, znamená to však pochopitelně kotvit každou záporu, <a href="#obr-22">obr. 22</a>;</li><li>navrhnout tzv. „zapuštěné převázky“ umístěné mezi stojiny zápor, jež se však obtížně montují. Někdy se používá zesílených profilů Larsen IIIn, <a href="#obr-23">obr. 23</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-22"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-22.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-22.png" alt="" class="wp-image-11519" width="302" height="152" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-22.png 603w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-22-150x75.png 150w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 22</em> Kotvení zápor tvořených dvojicí U – profilů</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-23"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-23.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-23.png" alt="" class="wp-image-11520" width="302" height="118" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-23.png 603w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-23-150x58.png 150w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 23</em> Detail zapuštěné (ztracené) převázky ze zesíleného profilu Larssen</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záporové pažení s pracovním prostorem lze po skončení své funkce zlikvidovat. Pracovní postup je následující:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po položení obvodové drenáže mezi stavbou a pažením se vyrabují pažiny ode dna stavební jámy na výšku kolem 1,0 m a prostor mezi stavbou a základovou půdou se zasype vhodnou zeminou, která se po vrstvách hutní;</li><li>takto se postupuje až k úrovni převázky, popř. až k povrchu pažení;</li><li>pokud je pažení kotvené přes převázku, kotva se deaktivuje a převázka se demontuje a vytáhne, (kotva se v základové půdě ponechá);</li><li>po likvidaci všech pažin a zásypu rýhy na celou výšku se zápory vytáhnou; používá se při tom speciálního zařízení na principu obráceného beranu, kterým se zápora uvolní a povytáhne, návazně se použije mobilního jeřábu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V některých případech vzniká problém s „ponechanými“ kotvami v základové půdě. Jde vesměs o problém umělý, nemající nic společného s technickou stránkou věci, neboť dočasné kotvy v zemi nepředstavují prakticky žádnou překážku i pro následnou výstavbu. V některých případech je uplatňován požadavek na zákaz dočasných kotev, přičemž tento požadavek má za cíl zejména zabránit nežádoucí výstavbě navrhované stavební jámy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-3"><strong>1.4.3.3 Mikrozáporové stěny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mikrozáporové stěny představují určitou alternativu k záporovému pažení. Mikrozáporové, nebo též Janovské stěny se navrhují tam, kde z jakýchkoliv důvodů není dostatek místa a prostoru pro klasické pažení záporové, které je vždy levnější. Jde tedy v prvé řadě o stísněné prostory, kde není dostatek šířky pro jiný druh pažení, nebo kam nemohou potřebné stavební mechanizmy zajet, (úzké dvorní proluky, sklepy apod.). V druhé řadě jde o staveniště, kde provádění klasických zápor, (ražených, či vkládaných do velkoprůměrových vrtů) není možné např. z titulu nevrtatelných překážek v navážkách a podobně. Tyto stěny na rozdíl od stěn záporových vždy zůstávají v zemi a provádějí se většinou jako konstrukce bez pracovního prostoru, tj. jako ztracené bednění. Přesto se však téměř vždy jedná o konstrukce dočasné, které nejsou určeny pro trvalý přenos příslušných zatížení, a to jednak z důvodů své nedostatečné trvanlivosti, (ohrožení tenkých ocelových prvků korozí), jednak z důvodů malé ohybové tuhosti. Skládají se z následujících prvků:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>mikrozápor,</strong> což jsou buď ocelové trouby, (profilu např. 108/16–191/10 mm), nebo profily HEB (např. HE 100 B až HE 160 B), přičemž mikrozápory se vesměs vkládají do maloprofilových vrtů realizovaných jako bezjádrové, jež jsou opatřeny cementovou zálivkou, popř. i cementovou maltou;</li><li><strong>pažin,</strong> které jsou výjimečně tvořeny fošnami tl. nejméně 40 mm, spíše pak ocelovými pažinami typu UNION, nebo stříkaným betonem s výztužnou sítí – to zvláště v případě výkopů v poloskalních a event. skalních horninách;</li><li><strong>rozpěrného, nebo kotevního systému</strong> sestávajícího z převázek a dočasných tyčových, či pramencových kotev;</li><li><strong>dočasného rubového odvodnění</strong> stříkaného betonu, podobně, jako v případě hřebíkovaných svahů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mikrozáporové stěny, (<a href="#obr-24">obr. 24</a>) jsou konstrukce poměrně měkké – deformovatelné a s tím je třeba počítat při jejich návrhu. Mikrozápory se navrhují v osových vzdálenostech od 0,6 do 1,5 m a lze je umístit v minimální vzdálenosti (např. 0,20–0,30 m) od stávající konstrukce. Je-li dostatek místa, (hlavně výšky) ukládají se mikrozápory do vrtů vyplněných zálivkou nebo maltou vcelku. Potom lze s výhodou využít válcovaných profilů, které jsou ekonomičtější. Není-li dostatek místa, musí se mikrozápory spojovat. V tom případě jsou nejvhodnější ocelové trouby, které se spojují např. přes závitovaný spojník. Trubky však představují profil nejméně vhodný pro ohybová zatížení a s tím je třeba při jejich návrhu počítat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na malou tuhost mikrozáporových stěn stoupá potřeba jejich podepření, které je dáno především kotvením. Kotví se vždy přes převázky, jež bývají většinou ocelové. Tyto převázky představují značný problém při dodržení požadavku na hladký líc pažení. Využívá se často profilů Larsen, které lze „zapustit“ do mikrozápor HEB 160, do menších válcovaných profilů, avšak do ocelových trub nikoliv. Předsazené převázky znamenají pak vždy nutnost rozšíření tohoto pažení nejméně o 150–200 mm. Výjimečně se využívá železobetonových převázek, a to hlavně ve formě hlavových trámů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-24"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-24.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-24.png" alt="" class="wp-image-11521" width="356" height="148" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-24.png 711w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-24-150x62.png 150w" sizes="(max-width: 356px) 100vw, 356px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 24</em> Schéma mikrozáporového pažení: a – charakteristický řez, b – půdorys – trubní mikrozápory, c – půdorys – mikrozápory HEB; 1 – vrt vyplněný cementovou zálivkou, 2 – mikrozápora, 3 – převázka (např. Larssen), 4 – kotva, 5 – stříkaný beton, 6 – pažiny (např. UNION)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasné kotvy se volí jak tyčové, (Dywidag ø 26,5 mm, 32 mm), tak i pramencové (2xLpp, 3xLpp). Častá potřeba kotvení mikrozáporových stěn po jejich výšce tyto konstrukce jednak zdražuje, jednak prodlužuje dobu jejich výstavby, neboť je třeba počítat s technologickými přestávkami na tuhnutí zálivky a injektáže apod. Výjimečně lze v poloskalních a skalních horninách používat ocelových hřebíků, které nejsou předpjaté. To je však třeba příslušně zohlednit ve statickém výpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro mikrozáporové stěny je typické použití vyztuženého stříkaného betonu za účelem pažení mezi jednotlivými záporami. To se navrhuje vždy v případě poloskalních a skalních hornin a jemnozrnných zemin pevné konzistence. V hrubozrnných zeminách a navážkách je však použití stříkaného betonu riskantní, nebo zcela nemožné, a to z titulu možnosti náhlého kolapsu výkopu nebo potřeby zřizování malých hloubkových záběrů. Využívá se tedy klasických pažin, a to buď ve formě fošen min. tlustých 40 mm, nebo spíše ocelových pažin UNION, které jsou z hlediska své ohybové únosnosti rovnocenné s dřevěnými fošnami tl. 60 mm. V případě mikrozápor tvořených ocelovými troubami se využívá úhelníků přivařených k trubce tak, aby bylo možné osadit pažiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-4"><strong>1.4.3.4 Pilotové stěny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilotové stěny představují vesměs trvalou pažicí konstrukci, nebo konstrukci zárubních zdí. Jsou tvořeny zpravidla jednou řadou pravidelně, výjimečně i nepravidelně rozmístěných vrtaných pilot, jež jsou namáhány na ohyb, resp. mimostředný tlak. Přesto, že kruhový železobetonový průřez je nejméně výhodným tvarem pro ohybové namáhání, je rozšíření pilotových stěn značné. To je dáno především těmito důvody:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání je poměrně progresivní a účinná technologie;</li><li>jsou k dispozici výkonné stroje;</li><li>vrty se paží vesměs ocelovými, (spojovatelnými) pažnicemi, přičemž odpadá problém s pažicí suspenzí, jejím čištěním, transportem, skladováním a likvidací;</li><li>pilotové stěny lze velmi dobře tvarově přizpůsobit požadavkům stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilotové stěny v mnoha případech plní dvojí účel (např. pažicí a konstrukční, nebo konstrukční a sanační), což je dáno tou skutečností, že se jedná vesměs o konstrukce trvalé. Pilotové stěny se konstruují pouze z pilot typu „replacement“, tj. z pilot vrtaných, ostatní typy pilot, (displacement) se pro tyto konstrukce nehodí. V závislosti na vzájemné osové vzdálenosti pilot a s ohledem na jejich průměr d rozeznáváme:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pilotové stěny s velkou osovou vzdáleností pilot (a &gt; d), <a href="#obr-25">obr. 25a</a>;</li><li>pilotové stěny tangenciální (a ~ d), <a href="#obr-25">obr. 25b</a>;</li><li>pilotové stěny převrtávané (a &lt; d), <a href="#obr-25">obr. 25c</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-25"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-25.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-25.png" alt="" class="wp-image-11523" width="275" height="86" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-25.png 550w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-25-150x47.png 150w" sizes="(max-width: 275px) 100vw, 275px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 25</em> Příklady pilotových stěn: a – s velkou osovou vzdáleností pilot, b – tangenciální pilotová stěna, c – převrtávaná pilotová stěna, p – primární pilota, s – sekundární pilota, 1 – stříkaný beton, 2 – odvodnění</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle volné výšky rozeznáváme pilotové stěny:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>volně stojící (nekotvené, nerozepřené);</li><li>kotvené (výjimečně i rozepřené) v jedné, či více úrovních.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění pilotových stěn, jakož i kontrola a supervize nad jejich prováděním se řídí ustanovením evropské normy <a href="//seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1536+A1</a> Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vrtané piloty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Volně stojící pilotové stěny lze navrhovat pro volnou výšku <em>H</em> &lt; 5–6 m, přičemž pochopitelně s rostoucí výškou <em>H</em> roste jak vodorovná deformace těchto stěn, tak i požadavek na hloubku jejich vetknutí pode dno výkopu. Pro větší volné výšky se pilotové stěny kotví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilotové stěny s velkou osovou vzdáleností pilot jsou typickou trvalou konstrukcí zárubních zdí v případě silničních a železničních odřezů nebo rýh v soudržných zeminách, nebo i poloskalních horninách. Mezery mezi pilotami, jež se volí v šířce (0,5 – 1,0) · <em>d</em>, výjimečně i větší, jsou vyplněny plochými klenbičkami z vyztuženého stříkaného betonu s odvodněním jeho rubu. To se realizuje pomocí perforovaných ohebných PE hadic. Pro jejich kotvení se využívá vesměs železobetonových převázek, a to jak hlavových, (trám v hlavách pilot), tak i předsazených (v jedné, či více úrovních pod hlavami pilot). Převázky jsou vždy průběžné, nicméně dilatované na úseky délky asi do 20 m. Výhodou těchto převázek je jejich značná a volitelná tuhost, jež dovolí šetřit na kotvách, nevýhodou relativně komplikovaná stavba a zdržení z titulu jejich zrání). Hlavové převázky jsou s pilotami spojeny výztuží vyčnívající z hlav pilot, předsazené převázky je třeba s pilotami řádně spojit (<a href="#obr-26">obr. 26</a>). Kotvy bývají v obou případech umístěny v nikách vytvořených v převázkách s kontaktní plochou kolmou na směr a sklon kotev. Takto navrhované pilotové stěny se buď ponechávají v popsaném tvaru, nebo se opatřují pohledovou konstrukcí budovanou většinou z žb. prefabrikátů, nebo i umělých hmot.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-26"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-26.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-26.png" alt="" class="wp-image-11524" width="302" height="216" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-26.png 604w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-26-150x107.png 150w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 26</em> Pilotová stěna s velkou osovou vzdáleností pilot využitá jako zárubní zeď s obkladem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tangenciální pilotové stěny se navrhují zřídka. Jejich hlavní výhodou je ta skutečnost, že není třeba budovat předsazené převázky, neboť kotvy lze umístit do mezer vždy mezi dvojice pilot. Pochopitelně každá pilota je vyztužená a stěna není vodotěsná. Lze ji opatřit povrchovou úpravou např. ze stříkaného betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Převrtávané pilotové stěny představují velice rozšířenou konstrukci průběžných (vodotěsných) stěn, jež značně konkurují průběžným stěnám podzemním, a to zvláště z toho důvodu, že při jejich výrobě odpadá nutnost pažení pomocí pažicí suspenze. Stěna se skládá z pilot primárních, jež se realizují s jistým časovým předstihem a vyplněny jsou prostým (nevyztuženým) betonem. Tyto primární piloty nejsou nosné z hlediska ohybových namáhání a nemusí zasahovat na vypočtenou hloubku pod dno stavební jámy. Jejich hlavní funkcí je těsnění, resp. pomoc při vytvoření souvislé stěny. Po jisté časové prodlevě, je-li beton primárních pilot již tuhý (nikoliv však tvrdý), tedy, je-li pevnost betonu dostatečná, nikoliv však taková, aby tvořila překážku pro převrtání, přistupuje se k realizaci pilot sekundárních.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledná osová vzdálenost převrtávaných pilot <em>a</em> v&nbsp;řadě závisí na jejich průměru <em>d</em>, volné výšce stěny <em>H</em> a na geotechnických poměrech na staveništi a bývá kolem 0,8 · <em>d</em>. Tak např. pro vrtané piloty ø 630 mm je typická vzdálenost <em>a</em> = 500 mm, pro <em>d</em> = 750 mm pak <em>a</em> = 600 mm a pro <em>d</em> = 880 mm <em>a</em> = 700 – 740 mm. Sekundární piloty jsou nosné, železobetonové a jsou vetknuty na vypočtenou délku pode dno stavební jámy nebo výkopu. Při provádění převrtávané pilotové stěny je třeba dodržet polohu i svislost pilot tak, aby výsledná stěna byla souvislá. Za tím účelem se na úrovni pracovní plošiny připraví šablona pro piloty, jež nahrazuje vodící zídky v případě podzemních stěn, její zhotovení je však komplikovanější. Vodící šablona by měla mít výšku nejméně 0,80 m a měla by co nejvěrněji kopírovat půdorys převrtávaných pilot. Do připravené rýhy šířky větší o cca 0,5–0,6 m, než je průměr pilot se přesně osadí svařenec z ocelových trub a segmentů, které se potáhnou pryží tl. 10 mm. Průměr otvorů je o 20 mm větší, než je průměr příslušné pažnice při provádění pilot. Takto připravená šablona se obetonuje betonem kvality nejméně C16/20, popř. se do boků vloží výztuž ve formě svařované sítě (<a href="#obr-27">obr. 27</a>). Obyčejně se šablona připravuje z 5 ks trub, resp. segmentů a používá se opakovaně. Po zatvrdnutí betonu šablony se provádí vrty pro piloty, které se vrtají pomocí spojovatelé pažnice, jež se do zeminy rotuje buď pomocí teleskopu, nebo i pomocí dopažovacího zařízení. Z pažnic se zemina vybírá příslušným nástrojem (šapou, spirálem), přičemž se pata pažnice nepodvrtává. Tuhost spojovatelných pažnic (tl. 40 mm) zajišťuje spolu s vodící šablonou polohu i svislost jednotlivých pilot s pilotové stěny jako celku. Jedná se však o práci náročnou jak na technologii provádění, tak i na organizaci, neboť beton primárních pilot tuhne a tvrdne bez ohledu na event. překážky a přerušení, což může vést ke komplikacím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-27"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-1.png" alt="" class="wp-image-11525" width="392" height="192" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-1.png 783w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-1-150x73.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-1-768x376.png 768w" sizes="(max-width: 392px) 100vw, 392px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="316" height="305" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-2.png" alt="" class="wp-image-11526" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-2.png 316w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-27-2-150x145.png 150w" sizes="(max-width: 316px) 100vw, 316px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 27</em> Vodící šablona pro převrtávanou pilotovou stěnu, půdorys a řez</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je třeba převrtávanou pilotovou stěnu kotvit, využívá se k tomu primárních pilot, skrz něž se provádějí vrty pro kotvy a do nichž se přímo osazují kotevní hlavy. Výhodou je, že odpadnou převázky, nevýhodou pak jasně stanovený počet kotev, které nemusí být ekonomicky využité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Převrtávané pilotové stěny se všeobecně považují za konstrukce vodotěsné, jež jsou schopny být namáhány hydrostatickým tlakem. Pokud jsou piloty vetknuty do nepropustného podloží, lze tuto pilotovou stěnu považovat za těsnicí konstrukci. Převrtávané pilotové stěny se kromě běžného využití ve formě trvalých konstrukcí suterénu staveb různých půdorysných tvarů využívají s výhodou pro vytváření trvalého pažení kruhových šachet. Pomocí převrtávaných pilot lze vytvořit prakticky dokonalý kruh o průměru i kolem 5–6 m, což je zcela minimální průměr např. pro těžní šachty kolektorů apod. Statická výhoda je jasná – radiální vodorovné napětí p v hloubce z vyvolá pouze normálovou sílu v pilotách (<em>N</em> = <em>p</em> · <em>R</em>, kde <em>R</em> je poloměr kruhové šachty) a není třeba zvláštních podpor. Je ovšem nutné kontrolovat velikost tlaku v betonu pilot tak, aby nedošlo k příčným tahům v betonu primárních (nevyztužených) pilot, a to s ohledem na velikost kontaktní plochy převrtané pilot při zohlednění tolerancí ve sklonu pilot a jejich půdorysném umístění. Z převrtaných pilotových stěn byly realizovány i šachty eliptického průřezu. V těchto případech ovšem vznikají již v rovinných řezech ohybové momenty, na něž je třeba průřezy navrhnout a posoudit. V některých případech postačí vnitřní ostění z vyztuženého stříkaného betonu, jindy se nevyhneme návrhu železobetonových rámů. Na <a href="#obr-28">obr. 28</a> je příklad takovéto šachty nekruhového půdorysu, kdy tento tvar vznikl v důsledku stísněných podmínek v poloze inženýrských sítí. Při realizaci byla využita tzv. observační metoda návrhu a pomocí geotechnického monitoringu byly sledovány deformace pilotové stěny. V případě, že by tyto deformace přestoupily přípustné velikosti, byl připraven návrh provedení příslušného železobetonového rámu, jež by pilotovou stěnu vyztužil. Monitoring ovšem prokázal, že skutečně naměřené deformace byly prakticky nulové a eliptický tvar převrtávané pilotové stěny mohl zůstat bez vyztužení pomocí převázek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-28"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-28.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-28.png" alt="" class="wp-image-11527" width="366" height="239" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-28.png 732w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-28-150x98.png 150w" sizes="(max-width: 366px) 100vw, 366px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 28</em> Příklad eliptické šachty v převrtávaných pilotových stěnách: a – půdorys šachty, b – řez šachtou</p>



<p class="wp-block-paragraph">V 80. letech minulého století byly v Německu vyvinuty vrtné soupravy pro realizaci pilot VDW (německá zkratka „vor der Wand“ – před stěnou). Vrtné soupravy umožňují přisunout osu pilot velmi těsně ke stávající (nadzemní) stěně, tj. na vzdálenost až 300 mm, zatímco klasické vrtné soupravu z titulu konstrukce hydromotoru mají tuto vzdálenost nejméně 650 mm. Tak lze provádět převrtávané pilotové stěny např. z pažených pilot ø 420 mm (v osových vzdálenostech pilot cca 350 mm), jež umožňují zvětšit prostor ve stavební jámě prováděné např. v městské proluce na maximum. Jedná se ovšem o relativně měkké piloty velmi náchylné na přesnost provádění, kde i jejich vodotěsnost je silně ohrožena.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-5"><strong>1.4.3.5 Podzemní stěny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní, nebo též Milánské stěny jsou liniové konstrukce trvalého zajištění vesměs svislých výkopů stavebních jam a rýh. Z hlediska účelu se dělí na podzemní stěny:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>těsnicí;</li><li>pažicí;</li><li>konstrukční.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Těsnicí podzemní stěny byly prvními, které byly realizovány již kolem roku 1950. Mají vytvořit souvislou stěnu zabraňující průsaku vody pod vodním dílem, přítoku vody do stavební jámy a infiltraci vody z řeky na přilehlé území. Často se využívají při ochraně životního prostředí, kde zabraňují kontaminaci do širšího okolí, a to v případě různých (chemických) skládek, na území chemických provozů, letišť, skladů pohonných hmot apod. Výplň těsnicích podzemních stěn je tvořena materiálem, jež je především dostatečně vodotěsný, jde tedy vesměs o jílocementovou suspenzi různého složení, výjimečně i o prostý beton. Tyto stěny nejsou obnažené, tudíž nejsou namáhány ohybem a požadavek na pevnost výplně není významný. Zhusta se k jejich výrobě používá tzv. samotvrdnoucí suspenze, která plní dvojí účel:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v průběhu těžby paží rýhu;</li><li>následně v rýze zůstává a po čase ztuhne a získá požadované vlastnosti, což je především vodotěsnost daná příslušnou velikostí koeficientu filtrace <em>k</em> [m·s<sup>-1</sup>] a též příslušná velikost pevnosti (v prostém tlaku) <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub> [MPa].</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní receptura pažicí a těsnicí suspenze bývá „know-how“ zhotovitele, je však na bázi bentonitu, cementu a plnidel, popř. popílků a vysokopecní strusky. V některých případech se vyžaduje jistá odolnost proti chemickým polutantům, což znamená použití speciálních přísad, (např. mletých zeolitů a pod). Schématický technologický postup výroby těsnicí podzemní stěny je na <a href="#obr-29">obr. 29</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní stěny navržené čistě k pažicím účelům (jako dočasné) se dnes již prakticky nepoužívají, neboť jejich železobetonová výplň je schopna i dlouhodobě odolávat vnějšímu zatížení. Proto se v současné době využívá železobetonových podzemních stěn konstrukčních, jež rovněž plní dvojí účel:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v průběhu výstavby stavební jámy či rýhy paží její svislé stěny;</li><li>vytvářejí zároveň definitivní obvodové stěny suterénu, a to často bez jakékoliv významné úpravy dané např. přibetonováním.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-29"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-29-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-29-1.png" alt="" class="wp-image-11530" width="338" height="300" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-29-1.png 451w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-29-1-150x133.png 150w" sizes="(max-width: 338px) 100vw, 338px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 29</em> Postup výroby těsnicí podzemní stěny, (převzato z podkladu firmy Soletanche)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Železobetonové (betonové) podzemní stěny konstrukční se podle charakteru výplně dělí dále na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>monolitické, na místě betonované, kde výplň tvoří transportbeton, kterým se betonuje vesměs pod pažicí suspenzi;</li><li>prefabrikované, kde jejich výplň tvoří napřed vyrobené železobetonové prefabrikáty, jež jsou osazovány do rýh vyplněných většinou samotvrdnoucí suspenzí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Monolitické podzemní stěny převažují, neboť jsou levnější a rychlejší. Jistou nevýhodou je samozřejmě nerovný povrch po odtěžení, neboť se v podstatě jedná o odlitek rýhy vytvořené v základové půdě. Proto se v případě konstrukčních podzemních stěn vyžaduje často úprava jejich povrchu, která se provádí buď frézováním, (pomocí speciálních rotačních fréz), nebo naopak stříkaným betonem, resp. kombinací obou technologií. Podzemní stěny představují vodotěsné konstrukce schopné odolávat hydrostatickému tlaku. Za tím účelem se jednotlivé lamely podzemních stěn navzájem těsní pomocí umělohmotného těsnění (tzv. „water-stop“), která se osazují do koutových pažnic, a to buď v jedné, či dvou vrstvách. V současné době se pro výrobu podzemních stěn využívá v podstatě následujících technologií daných využitím příslušných strojních zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hydraulické drapáky (vedené, resp. i řiditelné);</li><li>hydrofrézy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění podzemních stěn, jakož i kontrola nad prováděním a příslušná supervize jsou stanoveny evropskou normou <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1538+A1</a> Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Podzemní stěny. Tvar a pojmenování lamely podzemní stěny je na <a href="#obr-30">obr. 30</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-30"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-30.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-30.png" alt="" class="wp-image-12192" width="395" height="368" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-30.png 789w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-30-150x140.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-30-768x715.png 768w" sizes="(max-width: 395px) 100vw, 395px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 30</em> Lamela podzemní stěny: 1– tloušťka stěny, 2 – vodorovná délka stěny, 3 – šířka armokoše, 4 – délka lamely, 5 – úroveň pracovní plošiny, 6 – úroveň betonáže, 7– vodící zídky, 8 – konečná úroveň čistého betonu, 9 – délka armokoše, 10 – armokoš, 11 – hloubka těžby, 12 – zaoblení styčných spar, (lanové drapáky)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stručný technologický postup provádění:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>přípravné práce, jež spočívají ve vytvoření dostatečně únosné pracovní plošiny a vodících zídek, jež jsou betonové, oboustranné, obyčejně slabě vyztužené svařovanými sítěmi, jejich hloubka je nejméně 0,80 m, typicky pak 1,0–1,5 m a tloušťka 0,2–0,3 m. Vnitřní světlost je o 50–100 mm větší, než je šířka příslušného drapáku či frézy. Takto provedené zídky se na určitou vzdálenost zahradí a napustí pažicí suspenzí, v ostatních místech se buď rozepřou kulatinou, či zasypou zeminou;</li><li>zahájí se těžba; typické tloušťky podzemních stěn jsou 400, 600, 800 a 1000 mm. V případě hydraulických drapáků je jejich délka 2,50–2,80 m a hloubí se lamely buď jednozáběrové, (stále primární), nebo trojzáběrové, (2 primární a jedna sekundární, jež vždy odstraní hrázku vytvořenou po hloubení dvou jednozáběrových lamel);</li><li>po vyhloubení příslušné lamely se rýha vyčistí od napadané zeminy a zkontroluje se kvalita pažicí suspenze, zvláště její písčitost <a href="#literatura-5">[5]</a>. Osadí se koutové pažnice. Ty jsou výjimečně tvořeny ocelovými troubami příslušného průměru, (rovného tloušťce lamely), nebo spíše plochými průřezy s navlečenými „water-stopy“;</li><li>osadí se výztuž podzemní stěny ve formě armokoše. Ten se skládá z podélných a příčných nosných prutů, ale i ze spojovací a diagonální výztuže, jež zajišťuje tuhost armokoše. Armokoš se osazuje, pokud je to možné, zásadně vcelku, spojování armokošů je komplikované. Armokoše jsou vybaveny distančními kolečky (betonovými, plastovými) za účelem dodržení předepsaného krytí výztuže;</li><li>neprodleně, (max. do 2 hodin po přečištění pažicí suspenze) se zahájí betonáž. Betonuje se pomocí sypákových rour pod suspenzi. Při šířce lamely 2,50–2,80 m se použije 1 sypáková roura, pro 3záběrovou lamelu šířky 6,5 m se použijí 2 sypákové roury. Betonuje se transportbetonem, kde požadavky na kvalitu betonu jsou dány <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1538+A1</a>. V průběhu betonáže se sleduje plynulost stoupání jeho hladiny v betonované lamele (olovnicí) a pažicí suspenze se odčerpává, přečišťuje a skladuje pro event. nové použití. Poslední vrstva suspenze, jež přišla do bezprostředního styku s betonem se likviduje;</li><li>hlavy podzemních stěn se obyčejně přebetonují, pokud jsou v úrovni pracovní plošiny, beton se nechá přelít a odstraní se. Po jisté době, když dojde k zatuhnutí betonu se koutové pažnice vytahují.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup výroby monolitické podzemní stěny prováděné zejména hydraulickým drapákem je schématicky znázorněn na <a href="#obr-31">obr. 31</a>. Příklady různých typů lamel a jejich spojů jsou na <a href="#obr-32">obr. 32</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-31"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-31.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-31.png" alt="" class="wp-image-11533" width="320" height="163" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-31.png 1280w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-31-150x77.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-31-768x392.png 768w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 31</em> Schéma technologie provádění monolitických podzemních stěn</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prefabrikované podzemní stěny se navrhují pro trvalé konstrukce zárubních zdí, popř. i hloubených tunelů. Jejich výhoda spočívá v dokonalé pohledové úpravě lícní plochy a možnostech dosažení naprosto přesné polohy jednotlivých panelů. Nevýhoda je dána relativně vysokou cenou, jež souvisí s výrobou a zejména transportem těchto panelů. Vlastní rozměry panelů jsou dány nejen statickým posouzením, ale též jejich hmotností, jež souvisí s použitými zvedacími mechanizmy na stavbě. Zvláštnost technologického postupu prefabrikovaných podzemních stěn spočívá v tom, že se hloubí rýha o šířce obyčejně o 200–300 mm širší, než jsou panely. Ta se hloubí pomocí jednozáběrových, či trojzáběrových lamel, které se paží obyčejně samotvrdnoucí suspenzí, která na rozdíl od suspenze použité pro stěny těsnicí má jistý časový nárůst pevnosti, jež bývá větší než v případě stěn těsnicích, (na úkor např. vodotěsnosti). Do vyčištěné rýhy pod suspenzí se vkládají železobetonové panely a kontroluje se jejich poloha i svislost. Panely se neopírají o dno rýhy, vyvěšují se pomocí vodících zídek. Jistý problém spočívá v napojování jednotlivých panelů. Na dně jsou panely jednostranně opatřeny ocelovým „nosem“ s čepem, jež slouží pro ukotvení následného panelu a znemožní vybočení následného panelu jakýmkoliv směrem. U horního povrchu se panely fixují na vodících zídkách. Do půlkruhových drážek ve styku obou sousedních panelů se vloží hadice z umělé hmoty, jež se po zatvrdnutí suspenze zainjektuje vhodným materiálem, čímž dojde k utěsnění spár mezi jednotlivými panely. Z lícní strany se panely obyčejně natírají separačním nátěrem, (např. na bázi želatiny), za účelem snadného odstranění samotvrdnoucí suspenze v průběhu výkopu, <a href="#obr-33">obr. 33</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-32"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-32.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-32.png" alt="" class="wp-image-11534" width="288" height="169" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-32.png 576w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-32-150x88.png 150w" sizes="(max-width: 288px) 100vw, 288px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 32</em> Příklady různých typů lamel a pracovních spár: P – primární, S – sekundární, 1 – počáteční, 2 – mezilehlý, 3 – zavírací</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-33"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-33.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-33.png" alt="" class="wp-image-11535" width="302" height="118" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-33.png 604w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-33-150x59.png 150w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 33</em> Podzemní stěna prefabrikovaná: a. schématický řez; b. detail styku lamel (panelů), 1 – rýha pro PS, 2 – samotvrdnoucí suspenze, 3 – prefa PS (panel), 4 – stropní deska, 5 – výkop, 6 – těsnicí hadice z měkčeného PVC, 7 – injektáž samotvrdnoucí suspenzí, 8 – zatmelení spáry</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití hydrofrézy, (<a href="#obr-34">obr. 34</a>) je zapotřebí nejprve vyhloubit rýhu drapákem pod ochranou pažicí suspenze do hl. nejméně 3,50–5,0 m tak, aby další postup hloubení hydrofrézou byl možný. Ta zeminu nenabírá, nýbrž ji drtí dvěma frézami tvaru ozubených kol s vyměnitelnými nástroji a vrtnou drť spolu s pažicí suspenzí vysává mohutným čerpadlem, jež pro první nasátí potřebuje právě tuto minimální výšku hladiny suspenze. Ta následně putuje potrubím na čístící stanici, kde se na vibrosítech zbavuje hrubších částic základové půdy a proces čištění je pak dokončen na hydrocyklonu. Vyčištěná, popř. regenerovaná pažicí suspenze je pak znovu čerpána do rýhy. Pomocí hydrofrézy lze realizovat monolitické železobetonové lamely podzemních stěn podobně jako je tomu v případě hydraulických drapáků, tedy např. třízáběrové lamely s těsnicími pásy (water-stopy). Obvyklejší je však takový postup, při němž se realizují běžné jednozáběrové lamely (primární, vč. výztuže) a ty jsou po určité časové prodlevě částečně přefrézovány lamelami sekundárními (rovněž nakonec vyztuženými).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-34"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-34-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-34-1.png" alt="" class="wp-image-11554" width="305" height="326" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-34-1.png 407w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-34-1-140x150.png 140w" sizes="(max-width: 305px) 100vw, 305px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 34</em> Hydrofréza</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-6"><strong>1.4.3.6 Konstrukce z tryskové injektáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce z tryskové injektáže se skládají z&nbsp;jednotlivých prvků tryskové injektáže, (sloupů nebo lamel) a popřípadě z dalších prvků speciálního zakládání staveb, (kotev, mikropilot, stříkaného betonu) a slouží buď pro podchycování, nebo zesilování stávajících základů, nebo pro vytváření těsnicích a pažicích stěn, výjimečně pak i jako základové konstrukce novostaveb. Z hlediska využití těchto konstrukcí pro návrh roubení stavebních jam vzniká problém v souvislosti s relativně malou ohybovou únosností těchto prvků, které nelze jednoduše vyztužit. Požadovaná ohybová únosnost je pak získána buď dostatečnou tloušťkou této konstrukce tak, aby v průřezu nevznikala tahová napětí, nebo spolupůsobením s dalšími prvky, (např. mikropilotami) tak, že přebírají tahová napětí. Stěny ze sloupů tryskové injektáže však mohou dobře plnit funkci těsnicí, a proto se používají pro těsnění určitých úseků záporového pažení, popř. pilotových stěn volně stojících či tangenciálních ve zvodnělých partiích základové půdy, (<a href="#obr-35">obr. 35</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-35"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-35.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-35.png" alt="" class="wp-image-11538" width="356" height="209" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-35.png 712w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-35-150x88.png 150w" sizes="(max-width: 356px) 100vw, 356px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 35</em> Těsnění pažicích konstrukcí pomocí sloupů z&nbsp;tryskové injektáže: a – těsnění záporového pažení, b – těsnění pilotové stěny; 1 – zápora, 2 – hladina podzemní, vody, 3 – nepropustná zemina, 4 – kotva, 5 – sloupy tryskové injektáže, 6 – kotevní, převázka, 7 – vrtaná pilota, 8 – stříkaný beton</p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;případě pažení stavebních jam navazujících na stávající zástavbu vzniká požadavek na co největší zábor pozemku. V&nbsp;těchto případech je třeba řešit souběžně dva úkoly:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podchytit stávající, obyčejně mělčeji založenou zástavbu;</li><li>zajistit zapažení svislé stěny stavební jámy pod stávajícími základy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud jsou geotechnické poměry příznivé pro umožnění technologie tryskové injektáže, uplatní se v těchto případech nejlépe konstrukce z překrývajících se sloupů tryskové injektáže. Je-li hloubka od základové spáry stávajících základů po dno stavební jámy malá, (asi do 2,0 m), vyhoví příslušnému namáhání pouze jednoduchá řada sloupů. Při zvětšující se hloubce je třeba počítat s kotvením, které podchycující a pažicí konstrukci stabilizuje a umožní její příznivé namáhání. Takto vytvořená pažicí konstrukce je samozřejmě dočasná do doby výstavby suterénu, pro nějž slouží jako ztracené bednění. Proto i kotvy bývají dočasné a převázky jsou navrhovány z úpalků profilů Larssen zapuštěných do vybouraných nik ve sloupech tryskové injektáže. V průběhu těžby stavební jámy se přečnívající sloupy odbourají, naopak ve spodní části bývá zapotřebí klíny dobetonovat. Pokud se takto vytvořená stěna využije jako podklad pod svislou izolaci opatří se většinou vrstvou stříkaného betonu s výztužnou sítí a zednickou úpravou povrchu, <a href="#obr-36">obr. 36</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě větších hloubek pažení (např. přes 4,0 m) bývá nutné kotvit ve více úrovních, popřípadě kombinovat stěnu ze sloupů tryskové injektáže se stěnou mikrozáporovou. Dalším důvodem je pak i změna geotechnických podmínek, kdy se přechází do soudržných zemin, nebo do poloskalních hornin, v nichž je technologie tryskové injektáže nevhodná, nebo neekonomická, <a href="#obr-37">obr. 37</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-36"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-36.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-36.png" alt="" class="wp-image-11539" width="349" height="251" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-36.png 698w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-36-150x108.png 150w" sizes="(max-width: 349px) 100vw, 349px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 36</em> Pažicí konstrukce z překrývajících se sloupů tryskové injektáže: a – při volné výšce <em>H</em> &lt; 2,0 m – volně stojící, b – při volné výšce <em>H</em> &gt; 2,0 m – kotvená; 1–pracovní plošina, 2 – podchycovaný základ, 3 – dno stavební jámy, 4 – sloupy tryskové injektáže, 5 – odbouraná část, 6 – dobetonováno (stříkaný beton), 7 – zapuštěná ocelová převázka (úpalek Larssen), 8 – dočasná kotva</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4-3-7"><strong>1.4.3.7 Těsnicí konstrukce a jímky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vytvoření stavební jámy pod hladinou vody se kromě některých výše popsaných konstrukcí využívá zejména jímek, jež jsou nutné tehdy, zakládá-li se pod hladinou volné vody, (v řece, rybníku, jezeru). Jímky jsou tedy dočasné konstrukce, které ohrazují stavební jámu při zakládání ve vodě. Jímky se dělí zejména podle materiálu, z&nbsp;něhož se staví na jímky hrázové, (zemina), dřevěné, ocelové a betonové, dále podle výšky vzdutí, složení dna, rozměrů jámy a doby trvání jímky. Podrobné údaje o konstrukci, stavbě a výpočtu různých druhů jímek uvádí Bažant <a href="#literatura-1">[1]</a> a Smoltczyk <a href="#literatura-12">[12]</a>. My se pro stručnost omezíme pouze na jímky hrázové a ocelové.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-37"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-37.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-37.png" alt="" class="wp-image-12234" width="249" height="210" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-37.png 996w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-37-150x126.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-37-768x646.png 768w" sizes="(max-width: 249px) 100vw, 249px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 37</em> Kombinované pažení – sloupy tryskové injektáže s&nbsp;mikrozáporovou stěnou kotvenou</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hrázové jímky (<a href="#obr-38">obr. 38</a>) jsou tvořeny zemní hrází sypanou do volné vody, obyčejně stojící, či jen málo proudící, přičemž jejich stabilita je zajištěna pouze touto zeminou a jejími vlastnostmi. Používají se zejména na nepropustném podloží nebo na skále. Sklon návodního svahu bývá pochopitelně strmější, než je sklon vzdušného svahu, který je třeba v průběhu čerpání jímky upravit a neustále monitorovat, popř. utěsňovat tak, aby se zabránilo významnějším průsakům. Hrázové jímky bývají ekonomické při vzdutí do asi 3 m. Často se používají jako pomocná konstrukce pro vytvoření ocelové jímky jednoduché, nebo i zdvojené tehdy, nelze-li štětovnice razit z vody, V tom případě se potom zemina z prostoru uvnitř jímky odstraní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-38"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-38.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-38.png" alt="" class="wp-image-11541" width="282" height="308" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-38.png 376w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-38-137x150.png 137w" sizes="(max-width: 282px) 100vw, 282px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 38</em> Hrázové jímky, <a href="#literatura-1">[1]</a>: a – část sypána z lodi, zbytek z jámy, b – neopevněná hráz, c – opevněná jímka v proudící vodě, d – návodní těsnění</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tam, kde je to technologicky možné, používají se jímky ocelové ražené, jednoduché, jež vyhoví pro vzdutí do asi 8–10 m, které jsou většinou rozpírané, <a href="#obr-40">obr. 40</a>. V našich podmínkách se používají ocelové štětovnice typu Larssen (<a href="#obr-39">obr. 39</a>), jejichž typické rozměry a vlastnosti jsou v&nbsp;<a href="#tab-7">tab. 7</a>. Ve světě, zvláště v přímořských zemích se ovšem využívá i jiných typů ocelových štětovnic, jejichž přehled uvádí Smoltczyk <a href="#obr-12">[12]</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-39"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-39.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-39.png" alt="" class="wp-image-11542" width="280" height="164" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-39.png 560w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-39-150x88.png 150w" sizes="(max-width: 280px) 100vw, 280px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 39</em> Ocelové štětovnice typu Larssen</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-7"><em>Tab. 7</em> Ocelové štětovnice typu Larssen nejčastěji užívané v České republice</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Označení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Rozměry průřezu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Pro 1 bm stěny</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Hmotnosti</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>b</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>h</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>t</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">t<sub>1</sub> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">A [m<sup>2</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">W [m<sup>3</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 bm [kg]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 m<sup>2</sup> [kg]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">IIn</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">270</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0156</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0011</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">48,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">122,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">IIIn</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">290</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0198</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0016</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">62,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">155,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">IVn</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">360</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0236</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0022</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">74,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">185,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">500</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">340</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0155</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0013</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-40"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-40.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-40.png" alt="" class="wp-image-11543" width="224" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-40.png 896w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-40-150x112.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-40-768x573.png 768w" sizes="(max-width: 224px) 100vw, 224px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 40</em> Ocelová jímka ze štětovnic Larssen, rozepřená</p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li možné štětovnice zarazit na potřebnou hloubku pode dno řeky, např. z titulu skalního podloží, navrhují se ocelové jímky nasazené, které jsou rovněž dvojité, neboť odolávají příslušnému hydrostatickému tlaku svojí tíhou, <a href="#obr-41">obr. 41</a>, <a href="#obr-42">42</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na vodotěsnost pažicích a těsnicích konstrukcí stavebních jam se mnohdy značně liší a to posuzují-li se z pohledu investora, uživatele stavby, nebo projektanta a event. zhotovitele této konstrukce. To se týká zejména konstrukcí trvalých – betonových. Tak např. ve Francii nebývají na vodotěsnost konstrukčních monolitických podzemních stěn vytvářejících obvodové zdi podzemních garáží tak přísné požadavky, jistý velmi omezený průsak bývá připuštěn a prosakující voda bývá odvedena obvodovým žlabem vyplněným např. keramzitem, nebo kačírkem. Vychází se z faktu, že v zimě automobily „přinesou“ do těchto prostor tolik sněhu, který zde roztaje, že jeho množství často převyšuje event. průsaky. Současně pak požadavek na „absulutní“ vodotěsnost je natolik nákladný, že se prostě nevyplatí. U nás zatím ovšem často vládne mínění, že vodotěsná konstrukce musí mít absolutní nepropustnost. Podstatnou roli při tom hraje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>druh pažicí a těsnicí konstrukce;</li><li>účel, pro nějž byla tato konstrukce navržena;</li><li>tlak podzemní vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-41"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-41.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-41.png" alt="" class="wp-image-11552" width="378" height="356" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-41.png 756w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-41-150x141.png 150w" sizes="(max-width: 378px) 100vw, 378px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 41</em> Nasazená dvojitá ocelová jímka kolem mostního pilíře v řece, řez</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-42"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-42.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-42.png" alt="" class="wp-image-11553" width="189" height="201" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-42.png 755w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-42-141x150.png 141w" sizes="(max-width: 189px) 100vw, 189px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 42</em> Nasazená dvojitá ocelová jímka kolem mostního pilíře v řece, půdorys</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za účelem určitého sjednocení názorů a stanovisek zúčastněných stran výstavby těchto konstrukcí vydal v roce 1999 Rakouský betonářský svaz směrnici nazvanou: „Wasseundurchlässige Betonbauwerke – Weisse Wannen“, jež byla v roce 2007 přejata Českou betonářskou společností ČSSI a vydána ve formě technických pravidel ČBS 02: Bílé vany – Vodotěsné betonové konstrukce. Tento předpis obsahuje zejména zatřídění požadavků na vodotěsnost, jež je součástí <a href="#tab-8">tab. 8</a>. Na ní navazuje tabulka, jež se týká tříd železobetonových bedněných konstrukcí a požadavků na jejich návrh a provádění. Ta však není pro konstrukce speciálního zakládání staveb příliš vhodná a použitelná. Konečně následující <a href="#tab-9">tab. 9</a> rozděluje tlaky vody do 5 tříd. Ukazuje se, že zejména <a href="#tab-8">tab. 8</a>, popisující kvalitativní požadavky na jednotlivé konstrukce vystavené dlouhodobému působení vodního tlaku je použitelná i pro betonové prvky a konstrukce speciálního zakládání staveb a poskytuje zejména investorům vodítko pro usměrnění a reálnost svých požadavků.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-8"><em>Tab. 8</em> Třídy požadavků na vodotěsnost betonových konstrukcí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Třída</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Popis</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Popis lícní plochy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Posouzení vlhkosti a průsaku</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Přípustné Projevy vlhkosti</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Příklady</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">A0</td>
<td style="vertical-align: middle;">zcela suché</td>
<td style="vertical-align: middle;">Žádné vizuální projevy vlhkosti</td>
<td style="vertical-align: middle;">&nbsp; –</td>
<td style="vertical-align: middle;">&nbsp; –</td>
<td style="vertical-align: middle;">sklady pro zboží s&nbsp;mimořádnýmí požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">A1</td>
<td style="vertical-align: middle;">suché (dlouho- době)</td>
<td style="vertical-align: middle;">Vizuálně jednot– livé omezené projevy vlhkosti změna barvy</td>
<td style="vertical-align: middle;">při stěru suchou rukou nezůstane na ruce mokrá stopa</td>
<td style="vertical-align: middle;">1% pohledové plochy smí prosakovat</td>
<td style="vertical-align: middle;">garáže s&nbsp;vysokými požadavky na vlhkost, sklepy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">A2</td>
<td style="vertical-align: middle;">mírně vlhké</td>
<td style="vertical-align: middle;">vizuálně zjistitelná lesklá místa</td>
<td style="vertical-align: middle;">při stěru suchou rukou zůstane na ruce mokrá stopa</td>
<td style="vertical-align: middle;">1% pohledové plochy smí prosakovat</td>
<td style="vertical-align: middle;">garáže, technické prostory, kotelny, kolektory, tunely</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">A3</td>
<td style="vertical-align: middle;">vlhké</td>
<td style="vertical-align: middle;">kapající voda s&nbsp;vytvářením mokrých ploch</td>
<td style="vertical-align: middle;">Skapávající množství vody je měřitelné (např. v&nbsp;nádobách)</td>
<td style="vertical-align: middle;">průsak do 0,2 l/hod na 1 bm podzemní stěny nebo 0,01 l/hod na m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;">garáže s&nbsp;násl. opatřením, jako např. obvodové drážky</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">A4</td>
<td style="vertical-align: middle;">mokré</td>
<td style="vertical-align: middle;">jednotlivá proté-kající místa</td>
<td style="vertical-align: middle;">protékající množství vody je dobře měřitelné</td>
<td style="vertical-align: middle;">průsak do 2,0 l/hod na 1 bm podzemní stěny nebo 1,0 l/hod na m<sup>2</sup></td>
<td style="vertical-align: middle;">&nbsp; &nbsp; –</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-9"><em>Tab. 9</em> Třídy pro vodní tlak</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">Třída vodního tlaku</td>
<td>Popis</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">W<sub>0</sub></td>
<td>vodní sloupec 0,0–1,0 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">W<sub>1</sub></td>
<td>vodní sloupec 1,0–5,0 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">W<sub>2</sub></td>
<td>vodní sloupec 5,0–10,0 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">W<sub>3</sub></td>
<td>vodní sloupec 10,0–20,0 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">W<sub>4</sub></td>
<td>vodní sloupec &gt; 20,0 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 NAVRHOVÁNÍ PAŽENÝCH STAVEBNÍCH JAM</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2.1">2.1 PODKLADY PRO NÁVRH</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro návrh a posouzení návrhu pažení stavebních jam jsou zapotřebí následující podklady:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A. Podklady geotechnické</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou základními a získáváme je na základě zadaného a provedeného inženýrsko-geologického průzkumu. Ten financuje většinou investor, výsledky průzkumu jsou tedy jeho majetkem a on za ně nese příslušnou zodpovědnost. Aby byl průzkum použitelný a současně hospodárný, je velice vhodné, aby se jeho plánování zúčastnil i geotechnik – statik, tj. budoucí navrhovatel geotechnických konstrukcí. Zkušený geotechnik většinou dokáže odhadnout již ve stádiu přípravných prací metodu, resp. metody zajištění stavební jámy, jež by přicházely v úvahu a těm potom přizpůsobit požadavky na geotechnický průzkum. Jádrem každého průzkumu je realizace průzkumných sond, tj. většinou jádrových vrtů, výjimečně i kopaných sond a v některých případech polních geotechnických zkoušek. Plánování těchto prací by měla předcházet geologická rešerše, kdy si zkušený inženýrský geolog jednak na základě svých znalostí, ale zejména pak na základě inženýrsko-geologických map a archivních průzkumných děl z Geofondu učiní základní obraz o geotechnických poměrech na lokalitě a s nimi seznámí geotechnika – statika. Samozřejmě, že na základě této rešerše nelze určit detaily, např. přesnou hloubku skalního podloží, hladinu podzemní vody, ale i konzistence a ulehlosti zemin, jak i mocnost navážky apod. Lze však hovořit o globálních poměrech a odhadnout, zda lze očekávat podloží v rozumné hloubce a o jaké podloží půjde, jaké typy základových půd budou vytvářet pokryvné útvary apod. Tuto rešerši nelze v žádném případě zaměňovat za řádný geotechnický průzkum, neboť to může být velmi kontraproduktivní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě rešerše, nebo zkušenosti se plánuje geotechnický průzkum, (podrobný, či doplňkový). Ten by měl vycházet ze znalosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>základních geotechnických poměrů na lokalitě;</li><li>rozsahu a hloubce stavební jámy;</li><li>okolní zástavby;</li><li>očekávaných poměrů hydrogeologických.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základem budou vždy klasické technické práce spočívající v provedení a vyhodnocení, (odborném popisu) jádrových vrtů zasahujících vždy pod budoucí dno stavební jámy. Je jisté, že výsledky tohoto průzkumu neslouží pouze pro pažení stavebních jam, ale současné i pro zakládání objektů ve stavební jámě budovaných. Množství vrtů nelze nijak specifikovat, neboť závisí na tom, zdali se jedná spíše o poměry monotónní, nebo naopak lze očekávat v rámci staveniště velké změny, co do rozsahu i hloubek. Nicméně většinou platí, že lépe je méně vrtů dostatečně dlouhých než naopak mnoho krátkých vrtů, k čemuž mají průzkumné firmy sklon. Velice důležitý je základní geotechnický popis vč. zatřídění podle (dnes již neplatné, nicméně stále využívané) <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>, (třídy R, G, S, F) a to jak na základě subjektivních kritérií, tak i podle upřesnění na základě indexových zkoušek, (zrnitost, konzistenční meze), popř. v poloskalních a skalních horninách na základě velikosti prosté tlakové pevnosti. Tento průzkum může být doplněn i polními zkouškami, tedy statickou, výjimečně i dynamickou penetrací, ale pouze za účelem upřesnění jistých kvalitativních faktorů, (ulehlost, konzistence). V žádném případě nesmějí být tyto zkoušky jako jediné, a to zejména v případě složitých geotechnických poměrů. Samostatnou kapitolu vytvářejí laboratorní zkoušky mechaniky zemin. Jak je v následujících kapitolách popsáno, pro posouzení navržených pažicích konstrukcí statickým výpočtem, což je prakticky jediná používaná metoda, je třeba znát zejména velikosti stabilitních parametrů, (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> – objemová tíha v přirozeném uložení, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> – úhel vnitřního tření, <em>c</em> – soudržnost) příslušných vrstev základové půdy. Tyto parametry lze nejlépe získat na základě laboratorních zkoušek neporušených vzorků zemin, je tedy zcela na místě, aby průzkum tyto zkoušky plánoval. Nesmí to však být na úkor dostatečného počtu a metráže průzkumných vrtů. Samotná sbírka výsledků laboratoře mechaniky zemin je z praktického hlediska skoro bezcenná, pokud není zhodnocena zkušeným geotechnikem, který stanoví jednotlivé geotechnické typy a jim příslušné parametry přiřadí nikoliv mechanicky, (např. na základě jednoduchého statistického zpracování výsledků), ale se znalostí hlubších souvislostí. Výsledkem geotechnického průzkumu je soubor hodnot odvozených, přičemž charakteristickou velikost příslušného parametru určuje projektant, jenž je za ní zodpovědný.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B. Podklady stavební</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde jednak o podklady o plánované stavbě, jednak o podklady o stávající zástavbě. Investor by měl znát stavební záměr a být si vědom všech souvislostí. Tak např. požadavek na maximální využití suterénních prostor staveniště v městské zástavbě, (v proluce), vede k riskantnímu podchycování sousedních objektů, a tudíž k zvýšené ceně konstrukcí. Požadavek na maximální využití podzemní části parcely vede i k požadavkům na mnohem důkladnější průzkum stavební, a to formou kopaných sond realizovaných podél zdí stávající zástavby. Tomu je třeba věnovat velkou pozornost, neboť se často stává, že některé starší domy neměly prakticky žádné samostatné základy a založeny byly na pasech náležejících demolovanému objektu místo, něhož se staví nový objekt se suterénem. Potom existuje významné riziko vyplývající z neznalosti základové spáry domu sousedního se všemi negativními důsledky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poměrně častý je požadavek sousedů, kteří ve snaze zabránit výstavbě nesouhlasí např. s kotvením pažicích konstrukcí, kdy by kotvy zasahovaly pod jejich pozemky. Tento technicky nesmyslný požadavek vede k návrhu rozpírané pažicí konstrukce, která zejména v případě rozsáhlých stavebních jam je jednak ekonomicky nevýhodná, současně pak značně riskantní, neboť rozpěry se prakticky nedají aktivovat, resp. jde o velice náročný technologický postup. Stavebník, (investor) by si měl být tohoto rizika vědom a včas (v předstihu) učinit příslušná opatření v tom smyslu, aby kotvení bylo povoleno.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. Pasportizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí stavebních podkladů by měla být i pasportizace sousední zástavby, pokud existuje. Má se skládat z podrobných zákresů, (po patrech, či i místnostech s jednoznačným označením místností), dále z fotodokumentace a event. i videozáznamu. Zprávu o pasportizaci je dobré nechat podepsat majitelem nemovitosti, nebo jejím správcem, popř. mu jeden výtisk předat. Pokud soused odmítne přístup do své nemovitosti, je třeba o tom pořídit zápis předem a na něj se později odvolat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>D. Podklady o inženýrských sítích</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tvoří samostatnou a velmi problematickou skupinu potřebných podkladů. Hlavní problém spočívá ve dvou aspektech:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podklady jsou obtížně získatelné;</li><li>podklady, pokud existují, jsou krajně nevěrohodné.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska pažicích konstrukcí se jedná o konstrukce svislé, realizované z pracovní plošiny, přičemž pod jejich navrhovaným půdorysem se může vyskytovat určitá překážka. To bývá často řešeno návrhem předvýkopu do určité hloubky (např. 1,0 m) a zjištění průběhu této překážky, osazení průchodek, nebo zřízení vodících zídek nebo šablon. Větší problémy jsou s návrhem kotev ve vztahu k stávajícím inženýrským sítím. Naštěstí kotvy bývají uloženy dosti hluboko, tudíž jde vesměs „pouze“ o event. střet s kanalizací, neboť ostatní sítě jako el. vedení, slaboproud, voda a plyn bývají vedeny mělčeji.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 ZATÍŽENÍ PAŽICÍCH KONSTRUKCÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení navržených pažicích konstrukcí se provádí zásadně statickým výpočtem, přičemž se podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> vychází z mezních stavů 1. skupiny, při jejichž překročení dochází k úplné a trvalé ztrátě způsobilosti konstrukce a také z mezních stavů 2. skupiny (použitelnosti), jejichž překročení omezuje, případně i vylučuje obvyklé užívání konstrukce, nebo zkracuje dobu životnosti konstrukce vzhledem k době předpokládané. Jejich analýza vede vesměs ke stanovení deformací pažicích konstrukcí, které jsou obvykle rozhodující pro jejich návrh.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pažicí konstrukce jsou jak dočasné, tak i trvalé. Za dočasné pokládáme ty, jejichž funkčnost je ohraničena dobou 2 let přesto, že to automaticky neznamená, že po 2 letech zkolabují. Přesto však po skončení této doby se na jejich funkci nevztahuje záruka, což bývá výslovně uvedeno jednak v realizační projektové dokumentaci a jednak v příslušné Smlouvě o dílo. Trvalé pažicí konstrukce mají obdobnou dobu životnosti jako kterékoliv konstrukce stavební. Dočasnost či trvalost pažicí konstrukce je často dána i jejím druhem, kdy např. záporové pažení je typickou konstrukcí dočasnou, rovněž tak pažení mikrozáporové, jež přesto, že zůstává trvale v zemi, nebývá navrhováno pro trvalý přenos zatížení. Rovněž tak hřebíkování svahů je typicky dočasnou konstrukcí, což souvisí s neexistující sekundární ochranou hřebíků a nedokonalým odvodněním. Naopak pilotové stěny a zejména pak stěny podzemní bývají v současné době navrhovány jako konstrukce trvalé, což se projevuje zejména při návrhu trvalého kotvení. V případě štětových stěn jsou obě alternativy přijatelné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro statické posouzení pažicích konstrukcí je třeba vytvořit výpočetní model – statické schéma pro výpočet. Do něj se potom zavede zatížení, jež je tvořeno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zemními tlaky;</li><li>přírůstky zemních tlaků od ostatního stálého i nahodilého zatížení;</li><li>vlivy podzemní a event. i volné vody;</li><li>dalším vnějším zatížením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> se zatížení dělí podle doby trvání a podle změn velikosti, polohy nebo smyslu na zatížení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stálá;</li><li>nahodilá (pohyblivá);<ul><li>dlouhodobá;</li><li>krátkodobá;</li><li>mimořádná.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za stálá zatížení se považují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíhy nosné konstrukce a všech jejich trvalých částí;</li><li>trvale působící tlaky zemin, sypkých hmot a kapalin;</li><li>účinky předpětí konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za nahodilá se považují zatížení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>užitná;</li><li>klimatická;</li><li>od vynucených přetvoření;</li><li>montážní.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U typických pažicích konstrukcí bude tedy zatížení zemním tlakem, zatížení hydrostatické i hydrodynamické, jakož i tíha konstrukce a všech jejich trvalých součástí zatížením stálým, přírůstky zemních tlaků budou pak podle svého charakteru jak zatížením stálým, tak i nahodilým.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Zemní tlaky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zemním nebo horninovým tlakem nazýváme síly, kterými na sebe navzájem působí zemina, (hornina) a stavební konstrukce, (pažicí, opěrná, zárubní apod.). Velikost zemního tlaku závisí na vlastnostech základové půdy – na jejích stabilitních parametrech, (objemové tíze <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>, úhlu vnitřního tření – <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> a soudržnosti – <em>c</em>), na druhu konstrukce, její tuhosti a uložení v základové půdě, tedy především na velikosti posunu, potočení či jiného přetvoření zatížené části konstrukce. V závislosti na velikosti této deformace může nabýt zemní tlak jakékoliv velikosti mezi dvěma hodnotami mezními, kterými jsou aktivní a pasivní zemní tlak. Všechny tyto mezilehlé hodnoty kromě zemního tlaku v&nbsp;klidu lze stanovit pouze přibližně, <a href="#obr-43">obr. 43</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zemní tlak v klidu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodorovné napětí působící na svislý rub zatěžované konstrukce, která se nedeformuje se stanoví:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{r}=K_\text{r}\cdot\sigma_\text{z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(12)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>z</sub> &#8230; svislé (geostatické) napětí v hloubce <em>z</em>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>r</sub> &#8230; součinitel zemního tlaku v klidu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost tohoto součinitele vyplývá za předpokladu základové půdy jakožto pružného poloprostoru z rozšířeného Hookeova zákona:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=\frac{\nu}{(1-v)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(13)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> &#8230; Poissonovo číslo základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro praktické výpočty se využívá zejména empirické Jákyho formule:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=1-\sin\varphi_\text{c}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(14)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub> &#8230; náhradní úhel vnitřního tření základové půdy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro hrubozrnné zeminy, kde <em>c</em><sub>ef</sub> = 0 je <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>eb</sub>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro jemnozrnné zeminy, kde <em>c</em><sub>ef</sub> ≠ 0 se <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub> stanoví opatrně podle <a href="#obr-44">obr. 44</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výslednice zemního tlaku v klidu <em>S</em><sub>r</sub> působící na svislý rub konstrukce zatížené na plnou výšku <em>h</em>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{r}=\frac{1}{2}\cdot\gamma\cdot h^2\cdot K_\text{r}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(15)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato síla působí kolmo na svislou rubovou stěnu v těžišti zatěžovacího obrazce, má tedy vodorovný směr. Napětí při zemním tlaku v klidu <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r</sub> v hloubce z pod vodorovným povrchem terénu působící na šikmou stěnu odkloněnou od svislice o úhel <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> se vypočte:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{r}=\sigma_\text{z}\cdot(\sin^2\alpha+K_\text{r}^2\cdot\cos^2\alpha)^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(16)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž úhel odklonu výslednice od normály ke stěně <span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\delta=\frac{((1-K_\text{r})\cdot\tg\alpha)}{(K_\text{r}+\tg^2\alpha)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(17)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a normálová a tangenciální složka tohoto napětí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{n}=\sigma_\text{z}\cdot(\sin^2\alpha+K_\text{r}\cdot\cos^2\alpha);\space\tau=\sigma_\text{z}\cdot(1-K_\text{r})\cdot\sin\alpha\cdot\cos\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(18)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výslednice zemního tlaku:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{r}=\frac{1}{2}\cdot\gamma\cdot h^2\cdot(K_\text{r}^2+\tg^2\alpha)^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(19)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li terén šikmý (<span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> ≤ <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>), potom napětí při zemním tlaku v klidu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{r}=\frac{(\sigma_\text{z}\cdot K_\text{r}\cdot\sin\varphi\cdot\cos\beta)}{(\sin\varphi-\sin^2\beta)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(20)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-43"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-43.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-43.png" alt="" class="wp-image-12244" width="242" height="156" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-43.png 966w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-43-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-43-768x495.png 768w" sizes="(max-width: 242px) 100vw, 242px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 43</em> Závislost velikosti zemních tlaků na deformaci konstrukce: a) velikost zemního tlaku, b) směr deformace konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-44"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-44.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-44.png" alt="" class="wp-image-12246" width="208" height="109" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-44.png 832w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-44-150x78.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-44-768x401.png 768w" sizes="(max-width: 208px) 100vw, 208px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 44</em> Stanovení náhradního úhlu vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub> pro jemnozrnné zeminy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Aktivní zemní tlak – hrubozrnné zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí při aktivním zemním tlaku <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub> v hloubce z působící na rubu zatížené konstrukce je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a}=\sigma_\text{z}\cdot K_\text{a}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(21)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>a</sub> &#8230; součinitel aktivního zemního tlaku:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\frac{(\cos^2(\varphi-\alpha))}{\cos^2\alpha}\cdot\cos(\alpha+\delta)\cdot[1+(\frac{((\sin(\varphi+\delta)\cdot\sin(\varphi-\beta))}{((\cos(\alpha+\delta)\cdot\cos(\alpha-\beta))})^\frac{1}{2}]^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(22)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodorovná a svislá složka napětí při aktivním zemním tlaku jsou pak dány:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{ax}=\sigma_\text{a}\cdot\cos(\alpha+\delta);\space\sigma_\text{az}=\sigma_\text{a}\cdot\sin(\alpha+\delta)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(23)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a kritická smyková plocha, po níž dochází k usmyknutí sypké zeminy svírá s vodorovnou úhel <span style="font-size: 19px;"><em>θ</em></span>, pro nějž platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\theta=\varphi+\varepsilon
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\cotg\varepsilon=\tg(\varphi-\alpha)+\frac{1}{(\cos(\varphi-\alpha))}\cdot[\frac{(\sin(\varphi+\alpha)\cdot\cos(\alpha-\beta))}{(\sin(\varphi-\beta)\cdot\cos(\varphi-\delta))}]^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li terén za rubem vodorovný, (<span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> = 0), pažicí konstrukce je svislá, <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> = 0) a zanedbáme-li tření mezi zeminou a rubem konstrukce, (<span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> = 0), vychází známý vzorec:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45\degree-\frac{\varphi}{2})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(25)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výslednice aktivního zemního tlaku se pak stanoví ze vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a}=\frac{1}{2}\cdot\gamma\cdot h^2\cdot K_\text{a}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(26)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Aktivní zemní tlak – jemnozrnné zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozeznáváme 3 charakteristické typy jemnozrnných zemin pro účely stanovení velikosti aktivního zemního tlaku:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) nekonzolidované jemnozrnné zeminy plně nasycené vodou, u nichž proces konzolidace nastane v době, kdy zatěžují konstrukci a u nichž je smyková pevnost charakterizována: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0, <em>c</em><sub>u</sub> ≠ 0. V tomto případě lze pro napětí při aktivním zemním tlaku psát:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a}=\gamma\cdot z-2\cdot c_\text{u}\cdot(1+\frac{a}{c_\text{u}})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(27)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>a</em> &#8230; přilnavost (adheze) zeminy ke konstrukci, jež se vyjadřuje <em>a</em> = (0,2 – 0,8) · <em>c</em><sub>u</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z rovnice (27) vyplývá, že pro hloubku (0 &lt; <em>z</em> &lt; <em>h</em><sub>c</sub>) je vodorovné napětí záporné, resp. nulové, tudíž vzorec platí pro hloubku z &gt; <em>h</em><sub>c</sub>, kde:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{c}=2\cdot\frac{c_\text{u}}{\gamma}\cdot(1+\frac{a}{c_\text{u}})^\frac{1}{2}\\\\
\text{a pro}\space\space z\lt h_\text{c}\space\space\text{je}\space\space\sigma_\text{a}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(28)</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) normálně konzolidované jemnozrnné zeminy charakterizované <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> ≠ 0, <em>c</em><sub>ef</sub> ≠ 0, kde napětí při aktivním zemním tlaku lze vypočítat ze vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a}=\gamma\cdot z\cdot K_\text{a}-2\cdot c_\text{ef}\cdot(K_\text{a})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(29)</p>



<p class="wp-block-paragraph">vzorec platí pro <em>z</em> &gt; <em>h</em><sub>c</sub>, kde:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{c}=2\cdot \frac{c_\text{ef}}{\gamma}\cdot(\frac{1}{K_\text{a}})^\frac{1}{2}\\\\
\text{pro}\space\space z\lt h_\text{c}\space\space\text{je}\space\space\sigma_\text{a}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(30)</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) překonzolidované jemnozrnné zeminy, jež při poklesu napjatosti ztrácejí svojí smykovou pevnost; v tomto případě je třeba postupovat individuálně – vesměs podle b) s příslušně redukovanými smykovými parametry <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <em>c</em><sub>ef</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pasivní zemní tlak – hrubozrnné zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí při pasivním zemním tlaku nesoudržných zeminy v hloubce <em>z</em> lze vypočítat:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{p}=\sigma_\text{z}\cdot K_\text{p}\cdot\psi
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(31)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>p</sub> &#8230; součinitel pasivního zemního tlaku pro <span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> = &#8211;<span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>, podle <a href="#tab-10">tab. 10</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> &#8230; zmenšovací součinitel pro |<span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span>| &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> podle <a href="#tab-11">tab. 11</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">(v obou tabulkách lze lineárně interpolovat).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výslednice pasivního zemního tlaku je pak dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{p}=\frac{1}{2}\cdot\gamma\cdot h^2\cdot K_\text{p}\cdot\psi
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(32)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-10"><em>Tab. 10</em> Součinitelé pasivního zemního tlaku <em>K</em><sub>p</sub></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="9"><em>K</em><sub>p</sub> pro <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="7">-20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,58</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,68</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,97</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,38</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,52</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,22</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,51</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,34</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,29</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,57</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,61</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,56</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,61</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,84</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,77</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,69</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,26</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,07</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">36,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">37,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">42,20</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="7">-10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,52</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,72</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,83</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,95</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,23</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,57</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,57</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,09</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,14</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,62</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,81</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,01</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,51</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,47</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,24</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">23,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">29,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">37,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">53,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">55,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">61,60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="7">0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,64</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,81</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,93</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,46</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,91</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,01</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,44</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,91</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,29</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,02</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,81</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,72</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,71</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,16</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,69</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">31,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">34,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">17,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">28,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">34,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">42,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">53,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">76,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">79,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">88,70</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="7">+10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,87</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,65</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,93</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,96</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,23</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,95</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,67</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,69</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">24,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">29,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">42,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">46,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">49,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">61,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">76,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">110,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">113,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">127,00</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="7">+20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,89</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,01</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,58</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,38</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,92</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,53</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,83</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,17</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,39</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">23,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">27,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">33,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">48,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">56,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">62,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">37,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">46,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">58,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">72,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">89,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">111,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">158,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">164,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">185,00</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-11"><em>Tab. 11</em> Zmenšovací součinitel <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> pro <span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> &lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="6"><span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> / <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,989</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,962</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,929</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,898</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,864</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,979</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,934</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,881</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,830</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,775</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,968</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,901</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,824</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,752</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,678</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,954</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,860</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,759</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,666</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,574</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,937</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,811</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,686</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,574</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,467</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,916</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,752</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,603</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,475</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,362</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,886</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,682</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,512</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,375</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,262</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pasivní zemní tlak – jemnozrnné zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě suchých, nebo částečně nasycených jemnozrnných zemin, jejichž smyková pevnost je dána efektivními parametry, lze napětí při pasivním zemním tlaku spočítat ze vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{p}=\sigma_\text{z}\cdot K_\text{p}\cdot\psi+2\cdot c_\text{ef}\cdot(K_\text{p}\cdot\psi)^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(33)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a výslednice pasivního zemního tlaku bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{p}=\frac{1}{2}\cdot h^2\cdot(K_\text{p}\cdot\psi)+2\cdot c_\text{ef}\cdot h\cdot(K_\text{p}\cdot\psi)^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(34)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pasivní zemní tlak na konstrukce omezené šířky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde o typický případ záporových a mikrozáporových stěn a též pilotových stěn volně stojících s velkou osovou vzdáleností pilot, kde pode dnem stavební jámy vzdoruje pasivní zemní tlak ovšem na omezenou šířku konstrukce b. V tomto případě se buď počítá se šířkou b danou průměrem vrtu pro záporu (mikrozáporu), nebo se použije empirických vztahů podle <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 0037</a>. V případě jemnozrnných zemin charakterizovaných: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> &lt; 30° a <em>c</em><sub>ef</sub> ≠ 0 lze výslednici pasivního zemního tlaku stanovit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{pb}=\min(S_\text{pb1},S_\text{pb2})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde jsou:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{pb1}=\eta\cdot c_\text{ef}\cdot b\cdot d\\\\
S_\text{pb2}=2\cdot c_\text{ef}\cdot b\cdot d\cdot(1+\frac{L}{d})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(35)</p>



<p class="wp-block-paragraph">podle označení podle <a href="#obr-45">obr. 45</a>. Součinitel <span style="font-size: 19px;"><em>η</em></span> se stanoví z grafu na <a href="#obr-46">obr. 46</a>. Výslednice <em>S</em><sub>pb</sub> je ve výšce 0,47<em>d</em> od paty pažicí konstrukce. Platnost vzorců (35) je omezena podmínkou: <em>L</em> / <em>b</em> ≥ (<em>L</em> / <em>b</em>)<sub>cr</sub>, přičemž kritické velikosti lze odečíst z grafu na <a href="#obr-47">obr. 47</a>. Je-li <em>L</em> / <em>b</em> &lt; (<em>L</em> / <em>b</em>)<sub>cr</sub>, využije se výše uvedených vzorců pro rovinný problém.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-45"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-45.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-45.png" alt="" class="wp-image-12247" width="272" height="344" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-45.png 544w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-45-119x150.png 119w" sizes="(max-width: 272px) 100vw, 272px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 45</em> Pasivní zemní tlak na konstrukce omezené šířky</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-46"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-46.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-46.png" alt="" class="wp-image-12248" width="400" height="284" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-46.png 800w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-46-150x106.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-46-768x544.png 768w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 46</em> Graf pro stanovení velikosti součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>η</em></span></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> ≥ 30°, potom výslednice pasivního zemního tlaku na konstrukci šířky <em>b</em> a výšky <em>d</em> se stanoví:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{pb}=\frac{1}{2}\cdot\gamma\cdot\omega_\text{r}\cdot d^3+2\cdot c_\text{ef}\cdot\omega_\text{k}\cdot d^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(36)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ω</em></span><sub>r</sub> &#8230; podle grafu na <a href="#obr-47">obr. 47</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ω</em></span><sub>k</sub> &#8230; podle grafu na <a href="#obr-48">obr. 48</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Působiště výslednice <em>S</em><sub>pb</sub> je ve výšce 0,3<em>d</em> nad patou pažicí konstrukce pro posouzení podle I. skupiny mezního stavu, resp. ve výšce 0,4<em>d</em> nad patou v případě posouzení podle II. skupiny mezního stavu. Vzorec (36) platí pro <em>b</em> ≥ 0,3<em>d</em> a <em>L</em> ≥ <em>d</em>. Pokud tyto nerovnosti nejsou splněny, je třeba posoudit řešení rovinného problému a jako směrodatné vzít nižší hodnoty <em>S</em><sub>p</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-47"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-47.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-47.png" alt="" class="wp-image-12249" width="354" height="255" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-47.png 707w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-47-150x108.png 150w" sizes="(max-width: 354px) 100vw, 354px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 47</em> Graf pro určení součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>ω</em></span><sub>r</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-48"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-48.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-48.png" alt="" class="wp-image-12250" width="350" height="256" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-48.png 700w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-48-150x110.png 150w" sizes="(max-width: 350px) 100vw, 350px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 48</em> Graf pro určení součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>ω</em></span><sub>k</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Přírůstky zemních tlaků od ostatního stálého i nahodilého zatížení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stálé i nahodilé zatížení za rubem pažicí konstrukce (v libovolné hloubce) má vliv na přírůstky příslušných zemních tlaků, (v klidu, aktivních a even. i pasívních). Náhradní zatížení povrchu terénu za silniční vozidla a stavební stroje o celkové hmotnosti do 24 t se uvažuje jako celoplošné neohraničené zatížení povrchu za rubem stěny o charakteristické velikosti <em>p</em> = 10 kPa, <a href="#obr-49">obr. 49a</a>, přičemž musí být dodržena vzdálenost vozidla od pažicí konstrukce <em>y</em> ≥ 3,0 m. Je-li tato vzdálenost menší, (<em>y</em> = 0,6 – 3,0 m), doporučuje se zvýšit zatížení v pásu širokém 3,0 m na následující velikosti, (<a href="#obr-49">obr. 49b</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>při vzdálenosti <em>y</em> &gt; 2,0 m &#8230; <em>p</em><sub>1</sub> = 20 kPa;</li><li>při vzdálenosti <em>y</em> &gt; 1,0 m &#8230; <em>p</em><sub>1</sub> = 30 kPa;</li><li>při vzdálenosti <em>y</em> &gt; 0,6 m &#8230; <em>p</em><sub>1</sub> = 40 kPa.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hmotnosti vozidel a strojů převyšující 24 t, zvýší se příslušná charakteristická ztížení <em>p</em>, <em>p</em><sub>1</sub> na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>1,2 – násobek při hmotnosti vozidel 30 t;</li><li>1,9 – násobek při hmotnosti vozidel 45 t;</li><li>2,5 – násobek při hmotnosti vozidel 60 t.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se za rubem stěny pohybují pásové bagry nebo jeřáby, je třeba dodržet minimální vzdálenost pásů 0,6 m za rubem pažicí konstrukce a účinek zatížení lze nahradit zatížením pásovým <em>p</em><sub>2</sub> o šířce 1,50 m podle <a href="#obr-50">obr. 50c</a> a to o charakteristické velikosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><em>p</em><sub>2</sub> = 30 kPa při hmotnosti stroje do 10 t;</li><li><em>p</em><sub>2</sub> = 60 kPa při hmotnosti stroje do 30 t;</li><li><em>p</em><sub>2</sub> = 90 kPa při hmotnosti stroje do 50 t.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-49"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49.png" alt="" class="wp-image-12251" width="203" height="87" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49.png 810w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49-800x348.png 800w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49-150x64.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-49-768x330.png 768w" sizes="(max-width: 203px) 100vw, 203px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 49</em> Schéma náhradního zatížení povrchu terénu za rubem pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinky osamělých břemen je třeba vyšetřit individuálně za předpokladu půdorysného roznášení podle <a href="#obr-50">obr. 50</a>. Pro městskou hromadnou dopravu, (tramvaj), lze počítat s plošným neohraničeným zatížením <em>p</em> = 10 kPa, pokud je dodržena vzdálenost okraje tramvajového svršku od rubu pažicí konstrukce 0,6 m. Přitížení od železniční dopravy opět za předpokladu min. vzdálenosti okraje železničního svršku od rubu pažicí konstrukce 0,6 m se stanoví podle <a href="#obr-51">obr. 51</a> a činí ve směru podélném 20 kPa v celé délce, přičemž v libovolném místě se na délku 6,4 m zvýší na 39 kPa, v příčném směru se podélné zatížení roznáší na šířku 4,0 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Veškeré zde uvedené velikosti náhradního plošného zatížení jsou velikostmi charakteristickými. Při posuzování pažicí konstrukce z&nbsp;hlediska mezního stavu únosnosti je třeba upravit je na velikosti návrhové (ve smyslu <a href="//seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>). Náhradní zatížení od dopravy jsou zatížením nahodilým, (pohyblivým).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-50"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-50.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-50.png" alt="" class="wp-image-12252" width="348" height="169" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-50.png 696w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-50-150x73.png 150w" sizes="(max-width: 348px) 100vw, 348px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 50</em> Půdorysné roznášení osamělých břemen: 1 – osamělé břemeno, 2 – půdorysné roznášení zatížení pod úhlem 45°, 3 – pažicí konstrukce, 4 – náhradní přímkové zatížení</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-51"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-51.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-51.png" alt="" class="wp-image-12253" width="256" height="62" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-51.png 1023w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-51-150x37.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-51-768x187.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 51</em> Náhradní zatížení od železniční dopravy: a – v podélném směru, b – v příčném směru</p>



<p class="wp-block-paragraph">Veškeré zde uvedené velikosti náhradního plošného zatížení jsou velikostmi charakteristickými. Při posuzování pažicí konstrukce z hlediska mezního stavu únosnosti je třeba upravit je na velikosti návrhové (ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>). Náhradní zatížení od dopravy jsou zatížením nahodilým, (pohyblivým).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatížení od sousedních staveb a konstrukcí, (např. zatížení v základové spáře sousedních objektů) se uvažuje skutečnou hodnotou v příslušné hloubce a vzdálenosti od pažicí konstrukce, přičemž se jedná vesměs o zatížení stálé. Hloubkový roznos zatížení, tj. přírůstek zatížení je pro jeho nejpoužívanější druhy uveden na <a href="#obr-52">obr. 52</a>. Je počítáno s homogenní zeminou za rubem pažicí konstrukce výšky <em>h</em> charakterizovanou objemovou tíhou v přirozeném uložení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> a s náhradním úhlem vnitřního tření podle <a href="#obr-45">obr. 45</a>, tj. za předpokladu <em>c</em> = 0. Příslušné velikosti náhradního zatížení jsou označeny <em>q</em> [kPa] a příslušný koeficient zemního tlaku je obecně označen <em>K</em>, (bez ohledu na to, jedná-li se o zemní tlak v klidu, o zemní tlak aktivní, či jakkoliv zvýšený zemný tlak aktivní). Vyšetřována je vždy vodorovná složka napětí <em>e</em> při příslušném zemním tlaku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro nejjednodušší a současně nejtypičtější případy vodorovného terénu a svislého rubu pažicí konstrukce platí, že <span style="font-size: 19px;"><em>ϑ</em></span><sub>a</sub> = 45° + <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> / 2.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Zemní tlaky na pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení zemního tlaku podél pažicí konstrukce charakterizuje obrazec napětí, který je závislý na tuhosti této konstrukce a charakteru deformace. Je-li zamezeno jakémukoliv přetvoření konstrukce a zeminy, působí zemní tlak v klidu, jehož výslednice je kolmá na rub této konstrukce, (<span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> = 0), neboť na jejím rubu nevzniká tření. V případě dostatečně tuhé pažicí konstrukce, která se deformuje pouze pootočením a/nebo posunem jsou typické obrazce rozdělení zemního tlaku aktivního a pasivního po výšce na <a href="#obr-53">obr. 53</a> a příslušné velikosti deformací potřebných k mobilizaci těchto tlaků jsou v <a href="#tab-12">tab. 12</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 12</em> Deformace tuhé pažicí konstrukce potřebné k mobilizaci zemních tlaků</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zemní tlak</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Nesoudržná zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Relativní velikosti deformace pažicí konstrukce <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>y</em> / <em>h</em> nutné pro dosažení velikosti zemního tlaku</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Základní typ deformace</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Naklonění kolem paty</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vodorovný posun</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Naklonění kolem hlavy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">aktivní <em>S</em><sub>a</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kyprá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,004–0,005</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,002–0,003</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,008–0,01</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">aktivní <em>S</em><sub>a</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ulehlá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,001–0,002</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,0005–0,001</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,002–0,004</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pasivní <em>S</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kyprá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pasivní 0,5 <em>S</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kyprá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,005</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,01</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pasivní <em>S</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ulehlá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pasivní 0,5 <em>S</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kyprá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,025</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,005</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,005</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-52"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-52.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-52.png" alt="" class="wp-image-11574" width="319" height="337" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-52.png 637w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-52-142x150.png 142w" sizes="(max-width: 319px) 100vw, 319px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 52</em> Průběh vodorovného napětí s hloubkou od přitížení za rubem pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlivem pootočení, posunů a průhybů pažicích konstrukcí dochází tedy k změně původního lineárního rozdělení napětí při zemním tlaku, tedy k redistribuci zatížení pažicí konstrukce zemním tlakem. Příklad redistribuce původního, (trojúhelníkového) rozdělení napětí při zemním tlaku v případě jednonásobně kotvené, nebo i rozepřené pažicí konstrukce je na <a href="#obr-54">obr. 54</a>. V případě vícenásobně kotvených a rozepřených pažicích konstrukcí lze rozdělení napětí od zemního tlaku stanovit pouze velmi přibližně, např. jak je uvedeno na <a href="#obr-55">obr. 55</a>. Při střídajících se vrstvách hrubozrnných a jemnozrnných zemin je třeba provést řešení pažicí konstrukce jednak na zatížení s reálnými smykovými parametry v jednotlivých vrstvách, jednak na zatížení tzv. minimálním dimenzačním tlakem. Ten se určí tak, že ve vrstvách jemnozrnných zemin se velikost tlaků na hranicích vrstvy vypočte se součinitelem <em>K</em><sub>a,min</sub> = 0,20, jako pro zeminu hrubozrnnou. Pro dimenzování konstrukce je směrodatný zatěžovací obrazec, který vyvodí nepříznivější vnitřní síly (<a href="#obr-56">obr. 56</a>). Podrobněji je o doporučených způsobech rozdělení zemního tlaku v klidu, tlaků aktivního a pasivního na pažicí konstrukce pojednáno např. v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0037</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-53"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-53.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-53.png" alt="" class="wp-image-12254" width="228" height="207" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-53.png 911w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-53-150x136.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-53-768x696.png 768w" sizes="(max-width: 228px) 100vw, 228px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 53</em> Základní případy deformace tuhé pažicí konstrukce a odpovídající obrazce rozdělení zemních tlaků (v případě hrubozrnných zemin)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-54"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-54.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-54.png" alt="" class="wp-image-11576" width="283" height="135" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-54.png 1130w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-54-150x72.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-54-768x368.png 768w" sizes="(max-width: 283px) 100vw, 283px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 54</em> Redistribuce aktivního tlaku u jedenkrát podepřených stěn: a) klasický trojúhelník, b) trojúhelník s&nbsp;vrcholem v&nbsp;úrovni kotvy, c) parabola, d) obdélník</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55.png" alt="" class="wp-image-11577" width="400" height="176" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55.png 1904w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55-150x66.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55-768x338.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-55-1536x675.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 55</em> Doporučené tlakové obrazce pro vícenásobně podepřené stěny: a) hrubozrnné zeminy, b) jemnozrnné zeminy</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-56"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56.png" alt="" class="wp-image-11578" width="400" height="242" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56.png 1864w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56-150x91.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56-768x465.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-56-1536x930.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 56</em> Tlak na pažicí stěnu ve vrstevnatém prostředí</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-4"><strong>2.2.4 Účinky podzemní vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinky podzemní vody se na zatížení pažicích konstrukcí projevují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>změnou geotechnických vlastností základové půdy;</li><li>hydrostatickým tlakem;</li><li>proudovým tlakem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní voda ovlivňuje zejména objemovou tíhu základové půdy a v případě jemnozrnných zemin může mít vliv na velikost smykové pevnosti. Objemová tíha propustných, (zejména hrubozrnných) zemin pod vodou je dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{su}=(1-n)\cdot(\gamma_\text{s}-\gamma_\text{w})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(37)</p>



<p class="wp-block-paragraph">objemová tíha málo propustných zemin nasycených vodou, (zejména jemnozrnných) je dána:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{sat}=(1-n)\cdot\gamma_\text{s}+S_\text{r}\cdot n\cdot\gamma_\text{w}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(38)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>n</em> &#8230; pórovitost zeminy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> &#8230; měrná tíha zrn zeminy, (průměrně 27 kN·m<sup>-3</sup>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>w</sub> &#8230; objemová tíha vody, (10 kN·m<sup>3</sup>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>S</em><sub>r</sub> &#8230; stupeň nasycení (pro plně saturovanou zeminu <em>S</em><sub>r</sub> = 1,0).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hydrostatický tlak se uplatňuje jak v případě propustných, tak i nepropustných zemin, neboť z titulu deformace pažicí konstrukce nelze vyloučit vznik příslušného vodního sloupce za rubem stěny. Je-li však pata stěny vetknuta do nepropustného, resp. málo propustného prostředí, (s koef. filtrace <em>k</em> &lt; 10<sup>-7</sup> až 10<sup>-8</sup> m·s<sup>-1</sup>), předpokládá se obyčejně, že podzemní voda pod patou pažicí konstrukce neproudí a vzniká pouze hydrostatický tlak s napětím:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{w}=\gamma_\text{w}\cdot h_\text{w}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(39)</p>



<p class="wp-block-paragraph">jež působí kolmo na rub pažicí konstrukce s výslednicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{w1}=\frac{1}{2}\cdot\gamma_\text{w}\cdot h_\text{w}^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(40)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je pažicí konstrukce pode dnem výkopu rovněž ve zvodnělé základové půdě, bude se výsledný zatěžovací obrazec skládat ze dvou částí – horní trojúhelníkové a spodní obdélníkové, jak vyplývá z <a href="#obr-57">obr. 57a</a>, podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{w2}=\gamma_\text{w}\cdot h_\text{w}\cdot d_\text{pr}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(41)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě pažicí konstrukce vetknuté do propustné základové půdy vzniká pod patou proudění, které jednak ovlivňuje velikost hydrostatického tlaku, jednak je příčinou vzniku tzv. proudového tlaku j. V důsledku ztrát vzniklých prouděním podzemní vody v okolí paty pažicí konstrukce předpokládáme, že napětí při hydrostatickém tlaku klesá k nule, (<a href="#obr-58">obr. 58b</a>), tudíž:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{w2}=\frac{1}{2\gamma_\text{w}}\cdot h_\text{w}\cdot d
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(42)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(Původní německá norma DIN 4085 ovšem předpokládala u paty stěny tzv. zbytkový tlak o velikosti 0,3 · <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>w</sub> · <em>h</em><sub>w</sub>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě proudění podzemní vody pod patou pažicí konstrukce ovšem vzniká také proudový tlak podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
j=\gamma_\text{w}\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(43)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>i</em> &#8230; hydraulický spád, jež je bezrozměrný, tudíž platí, že <em>j</em> = kN·m<sup>-3</sup>, tedy proudový tlak má fyzikální rozměr objemové tíhy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rubové straně konstrukce proudí voda směrem dolů, tudíž zvyšuje objemovou tíhu zeminy podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{ef,a}=\gamma_\text{su}+\gamma_\text{w}\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(44)</p>



<p class="wp-block-paragraph">na lícní straně proudí voda vzhůru, tudíž snižuje objemovou tíhu zeminy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{ef,p}=\gamma_\text{su}-\gamma_\text{w}\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(45)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Aplikujeme-li tyto vztahy na příklad znázorněný na <a href="#obr-57">obr. 57b</a>, získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{ef,a}=\gamma_\text{su}+\gamma_\text{w}\cdot\frac{h_\text{w}}{(h_\text{w}+2d)};&amp;&amp;\gamma_\text{ef,p}=\gamma_\text{su}-\gamma_\text{w}\cdot\frac{h_\text{w}}{(h_\text{w}+2d)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(46)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je tedy podle rovnice (45) zřejmé, že při dostatečně velikém hydraulickém spádu i může dojít k vzniku „beztížného“ stavu v zemině, který se nazývá hydraulickým prolomením dna. Ten vzniká teoreticky při tzv. kritickém spádu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{cr}=\frac{\gamma_\text{su}}{\gamma_\text{w}}=1{,}0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(47)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prakticky to ale znamená, že lze připustit podstatně menší velikost hydraulického spádu, a to v případě malých stavebních jam, (zejména jímek) <em>i</em><sub>max</sub> = 0,5, v případě velmi hlubokých jímek a dlouhodobého proudění podzemní vody pak <em>i</em><sub>max</sub> = 0,3 – 0,4.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-57"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-57.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-57.png" alt="" class="wp-image-11579" width="320" height="153" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-57.png 640w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-57-150x71.png 150w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 57</em> Tlak podzemní vody na pažení: a) pata pažicí stěny je vetknuta do nepropustné zeminy, b) pata pažicí konstrukce se nachází v propustné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 POSOUZENÍ PAŽICÍCH KONSTRUKCÍ STATICKÝM VÝPOČTEM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Statický výpočet představuje základní metodu pro posouzení návrhu pažicí konstrukce. Ve smyslu EC 7-1, kap. 9 je výpočet založen na teorii mezních stavů. V případě jakékoliv pažicí konstrukce je třeba posoudit následující mezní stavy:</p>



<ul type="1" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>1) ztrátu celkové stability;</li><li>2) porušení konstrukčního prvku, (zápora, pilota, podzemní stěna, kotva, převázka, pažina, apod.) a spojení mezi nimi;</li><li>3) kombinace porušení v základové půdě a v konstrukčním prvku;</li><li>4) porušení nadzdvižením a vnější erozí;</li><li>5) deformace pažicí konstrukce, jež mohou vést k jejímu kolapsu, nebo mohou ovlivnit použitelnost pažicí konstrukce a konstrukcí nacházejících se v jejím sousedství, (stavby, inženýrské sítě, komunikace apod.);</li><li>6) nepřijatelný průsak vody pažicí konstrukcí;</li><li>7) nepřijatelný transport částic zeminy pažicí konstrukcí, (sufoze);</li><li>8) nepřijatelná změna v režimu podzemních vod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stav ad 1) se vyšetřuje zejména u konstrukcí kotvených, a to jak pomocí zemních kotev, tak i táhel s kotevními prvky např. typu „deadmen“. Stavy ad 2) a 3) souvisí s dimenzováním jednotlivých prvků pažicích stěn, jež by mělo probíhat pro 1. mezní stav porušení ve smyslu porušení typu STR. Stav ad 4) a zejména ad 5) souvisí s deformací pažicí konstrukce, která se jeví jako rozhodujícím stavem pro skutečný návrh pažicích konstrukcí. Stavy ad 6), 7) a 8) jsou zajímavé u konstrukcí těsnicích. Je tedy zřejmé, že výpočet pažicích konstrukcí by měl vycházet z mezního stavu použitelnosti, tj. z 2. mezního stavu, a to zejména v případě záporového pažení, pilotových a podzemních stěn, vnější a vnitřní stabilita pažicích konstrukcí by měla být posouzena ve smyslu zásad mezního stavu porušení, tj. 1. mezní stav. Příklady mezních stavů ztráty stability pažicích konstrukcí jsou na <a href="#obr-58">obr. 58</a> a <a href="#obr-59">59</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh konstrukce pažení stavebních jam závisí především:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>na inženýrskogeologických a hydrogeologických poměrech na staveništi, na pevnostních a deformačních vlastnostech základové půdy, na charakteru navážky a násypů, na eventuální existenci stávajících, nebo i předpokládaných podzemních prostor na staveništi, nebo v jeho těsné blízkosti;</li><li>na půdorysných rozměrech stavební jámy a možnostech přístupu pro stavební stroje a mechanizmy;</li><li>na reliéfu terénu, na hloubce stavební jámy a na hloubce základových spár sousední zástavby;</li><li>na charakteru a stavebním stavu sousední zástavby, na stupni prozkoumanosti této zástavby;</li><li>na velikosti využitelného prostoru pro vytvoření pažicí konstrukce;</li><li>na požadavku na charakter této konstrukce (pouze pažicí – dočasná, nebo trvalá);</li><li>na požadavku na vodotěsnost pažicí konstrukce, popř. požadavku na využití této konstrukce jako ztracené bednění, na požadavku na rovinnost této konstrukce využité např. jako podklad pod svislou izolaci;</li><li>na požadavku na likvidaci pažicí konstrukce, nebo jejích prvků (zápor, pažin, kotev);</li><li>na požadavku na tuhost pažicí konstrukce s ohledem na její přípustné deformace a deformace vyvolané výkopem na sousední zástavbu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-58"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-58.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-58.png" alt="" class="wp-image-11581" width="243" height="324" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-58.png 486w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-58-113x150.png 113w" sizes="(max-width: 243px) 100vw, 243px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 58</em> Příklady mezních stavů ztráty stability pažicích konstrukcí: a, b – celková stabilita kotvených konstrukcí; c, d, e, f – ztráta stability pootočením pažicí konstrukce, g – ztráta stability porušením ve svislém směru; h, i, j, k, l, m – konstrukční porušení</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-59"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-59.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="380" height="199" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-59.png" alt="" class="wp-image-11582" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-59.png 380w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-59-150x79.png 150w" sizes="(max-width: 380px) 100vw, 380px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 59</em> Příklady mezních stavů ztráty stability pažicích konstrukcí: n, o, p – ztráta stability vytažením kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Hřebíkované svahy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro posouzení hřebíkovaného svahu je třeba sestavit geotechnický výpočetní model, přičemž jeho statické schéma odpovídá quazihomogenní gravitační opěrné zdi. Zavádí se následující předpoklady:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) podmínka excentricity výslednice sil v průřezu: pro provozní stav hřebíkované stěny je nutné dodržet zásadu, aby v průřezu nevzniklo tahové napětí, musí tedy platit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{max}=\frac{M}{A_\text{V}}\le\frac{L}{6}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(48)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em> &#8230; tloušťka vyztužené stěny, (tj. v podstatě délka hřebíků <em>l</em>);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>M</em> &#8230; moment vnějších sil k ose průřezu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>V</sub> &#8230; plocha průřezu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2) podmínka bezpečnosti proti usmyknutí ve vodorovném řezu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\tau}{\sigma}\le\frac{\tg\varphi}{s_1}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(49)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span> &#8230; průměrné smykové napětí od vodorovných sil v posuzovaném průřezu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span> &#8230; průměrné normálové napětí v posuzovaném průřezu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>1</sub> &#8230; předepsaný stupeň bezpečnosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &#8230; úhel vnitřního tření zeminy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3) podmínka týkající se návrhu a dimenzování hřebíků, tj. zachycení tlaku zeminy na rubu stříkaného betonu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{n}\le K_\text{a}=\tg^2\cdot(45-\frac{\varphi}{2})\\\\
K_\text{n}\cong0{,}85K_\text{a}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(50)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebíky se navrhují v síti s vodorovným rozponem <em>b</em> a svislou vzdáleností <em>v</em>, přičemž platí, že <em>b</em> · <em>v</em> &lt; 6 m<sup>2</sup>, obvykle <em>b</em> i <em>v</em> = 1,5 – 2,5 m. Pro předběžný návrh lze použít francouzských nomogramů, (Clouterre) podle <a href="#obr-60">obr. 60</a>, kde pro stabilitní parametry svahu: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <em>c</em><sub>ef</sub> a poměr <em>L</em> / <em>H</em> je uvedena doporučená hustota hřebíkování <em>d</em> podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
D=\frac{T}{(\gamma\cdot b\cdot v)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(51)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T=\pi\cdot D\cdot l\cdot\tau_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(52)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D</em> &#8230; průměr vrtu pro hřebík;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>l</em> &#8230; délka hřebíku;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>s</sub> &#8230; smykové napětí na styku vrt – zemina, (pro písky a štěrky 0,1–0,3 MPa, pro jíly to jsou zhruba poloviční velikosti, pro poloskalní horniny až dvojnásobné velikosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-60"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-60.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-60.png" alt="" class="wp-image-12255" width="253" height="208" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-60.png 1013w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-60-150x123.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-60-768x632.png 768w" sizes="(max-width: 253px) 100vw, 253px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 60</em> Nomogramy pro předběžný návrh hustoty hřebíků</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Posouzení hřebíkovaného svahu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme ze statického schéma na <a href="#obr-61">obr. 61</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. Návrhová délka hřebíků: (tloušťka stěny v libovolné hloubce <em>z</em>)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
l\ge z\cdot(K_\text{a})^\frac{1}{2}=z\cdot\tg(45-\frac{\varphi}{2})\space\text{a zároveň}\\\\
l\ge s_1\cdot z\cdot\frac{\tg^2(45-\frac{\varphi}{2})}{(2\cdot\tg\varphi)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(53)</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Výška etáže</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{lim}=\frac{(4c\cdot\sin\omega\cdot\cos\varphi)}{(\gamma\cdot(1-\cos(\omega-\varphi)))}-\frac{2p}{\gamma}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(54)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>p</em> &#8230; zatížení terénu nad zářezem</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Zemní tlak</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodorovná složka aktivní síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{ahc}=0{,}5\gamma\cdot z^2\cdot K_\text{ah}-2c\cdot K_\text{ahc}+\frac{2c^2}{\gamma}\cdot\frac{K_\text{ahc}^2}{K_\text{ah}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(55)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>ah</sub> viz rovnice (22)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{ahc}=\frac{[\cos\varphi\cdot\cos\beta\cdot\cos(\delta+\alpha)\cdot(1+\tg\alpha\cdot\tg\beta)]}{(1+\sin(\varphi+\delta+\alpha+\beta))}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(56)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Svislá složka aktivní síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{avc}=S_\text{ahc}\cdot\tg(\delta-\alpha)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(57)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výslednice aktivního tlaku:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{ac}=\frac{S_\text{ahc}}{\cos(\delta-\alpha)}\space\text{jež působí pod úhlem}\space(\delta–\alpha)\space\text{k vodorovné}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(58)</p>



<p class="wp-block-paragraph">K libovolnému bodu P střednice prohřebované zóny působí síla <em>S</em><sub>ahc</sub> na rameni <em>a</em><sub>h</sub> a síla <em>S</em><sub>avc</sub> na rameni <em>a</em><sub>v</sub>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{h}=\frac{z_1}{3};\space\space a_\text{v}=\frac{b}{2}+\frac{z_1}{3}\cdot\tg\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(59)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výška <em>z</em><sub>1</sub> na níž působí zemní tlak:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_1=z-h_\text{c}=z-\frac{2c}{\gamma}\cdot\frac{K_\text{ahc}}{K_\text{ah}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(60)</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. Tíha tělesa</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tíha prohřebovaného tělesa 1, 2, 3, 4:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=\gamma\cdot z\cdot\frac{L}{\cos\alpha}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(61)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-61"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-61.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-61.png" alt="" class="wp-image-11585" width="284" height="183" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-61.png 1137w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-61-150x96.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-61-768x493.png 768w" sizes="(max-width: 284px) 100vw, 284px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 61</em> Statické schéma pro výpočet hřebíkovaného svahu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vnější stabilita konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení proti překlopení</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_1\cdot e\le\frac{L}{2},\space\space\text{neboli}\space\space e\le\frac{L}{3},\space\space\text{když}\space\space s_1=1{,}5,\space\space\text{tedy}\space\space e=\frac{(S_\text{ahc}\cdot a_\text{h}-S_\text{avc}\cdot a_\text{v})}{(G\cdot\cos\alpha+S_\text{ac}\cdot\sin\delta)}\le\frac{L}{3}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(62)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení proti usmyknutí</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau_\text{m}\le\sigma_\text{m}\cdot\tg\varphi+c,
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau_\text{m}=S_\text{ac}\cdot\frac{\cos\delta}{L}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(63)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{m}=\frac{(S_\text{ac}\cdot\sin\delta+G\cdot\cos\alpha)}{L}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(64)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení únosnosti v základové spáře</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma=\frac{V_\text{d}}{A_\text{ef}}=\frac{(S_\text{ac}\cdot\sin\delta+G\cdot\cos\alpha)}{(L-2e)}\le R_\text{du}\space\text{(vše na 1 bm šířky svahu)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(65)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vnější stabilitu na smykové ploše je třeba prokázat na ploše procházející vně hřebíkované oblasti. Používá se známých postupů z řešení stability svahů, (viz <a href="#1-2">kap. 1.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vnitřní stabilita konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návrh a posouzení hřebíků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro dimenzování je rozhodující dolní hřebík v hloubce <em>z</em><sub>H</sub>, jež přenáší zatížení z plochy: <em>b</em> (šířka) a v (výška). Pro nezatížený povrch platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{H}=h-\frac{v}{2};&amp;&amp;\sigma_\text{az}=K_\text{n}\cdot\gamma\cdot z_\text{H}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(66)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla v hřebíku:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F_\text{H}=b\cdot v\cdot K_\text{n}\cdot\gamma\cdot z_\text{H}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(67)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celkový počet hřebíků <em>n</em> musí být takový, aby hřebíky po výšce svahu přenesly sílu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{ac,per}=\frac{S_\text{ahc}}{\cos\alpha}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(68)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návrh a posouzení betonového krytu – stříkaného betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Betonový kryt se posoudí na ohyb, (spojitý nosník) a na protlačení skrz stříkaný beton.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení na možných smykových plochách:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) ve stádiu výstavby;</li><li>b) v konečném stádiu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">probíhá podle <a href="#obr-62a">obr. 62a</a>, <a href="#obr-62b">62b</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-62a"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62a.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62a.png" alt="" class="wp-image-11589" width="363" height="201" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62a.png 725w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62a-150x83.png 150w" sizes="(max-width: 363px) 100vw, 363px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 62a</em> Příklady posouzení stability na vnitřních smykových plochách: a – během výstavby hřebíkované stěny</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-62b"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62b.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62b.png" alt="" class="wp-image-11590" width="382" height="213" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62b.png 764w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-62b-150x83.png 150w" sizes="(max-width: 382px) 100vw, 382px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 62b</em> Příklady posouzení stability na vnitřních smykových plochách: b – v konečném stádiu</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Prutové modely na tuhých podporách s předem stanoveným zatížením, příklady 1 a 2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o klasické postupy výpočtu pažicích konstrukcí, které jsou použitelné zejména pro stanovení velikostí vnitřních sil a dimenzování prvků pažicí konstrukce. Pro odhad jejích deformací však nejsou vhodné. Princip tohoto řešení bude stručně vysvětlen pro pochopení a správnou aplikaci programového řešení, jež naprosto převládá a pro analýzu získaných výsledků. Ke klasickým postupům patří zejména tzv. Blumova metoda, která umožňuje jednoduché výpočty nepodepřených a jedenkrát podepřených pažicích konstrukcí, neboť jde o případy staticky určité, (<a href="#obr-63">obr. 63 a, b, c</a>) a dále též výpočty vícekrát podepřených pažicích konstrukcí, které jsou převedeny na výpočet spojitého nosníku, (<a href="#obr-63">obr. 63 d</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-63"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-63.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-63.png" alt="" class="wp-image-11591" width="349" height="218" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-63.png 697w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-63-150x94.png 150w" sizes="(max-width: 349px) 100vw, 349px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 63</em> Statické typy pažicích konstrukcí: a) vetknutí do dna, b) kotvení s volným uloženímpaty, c) kotvení s vetnutím paty, d) vícenásobné podepření</p>



<p class="wp-block-paragraph">Princip tohoto řešení pro nekotvenou a nerozepřenou pažicí konstrukci je patrný z <a href="#obr-64">obr. 64</a>, přičemž se počítá s trojúhelníkovým rozdělením zatížení od zemních tlaků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-64"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-64.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-64.png" alt="" class="wp-image-11592" width="231" height="177" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-64.png 923w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-64-150x115.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-64-768x588.png 768w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 64</em> Statické schéma pro nepodepřenou pažicí konstrukci: a) průběh zatížení, b) průběhy momentů; 1 – obecná základní čára momentové plochy, 2 – čára pro volné uložení v patě, 3 – čára pro vetnutí v patě, 4 – moment od kotvy pod vrcholem stěny, 5 – průběh momentu na stěně pouze vetknuté do dna, jinak nepodepřené</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomocí tří statických rovnic rovnováhy vypočteme neznámé veličiny:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>potřebnou hloubku vetknutí pažicí konstrukce pode dno jámy <em>d</em><sub>p</sub>, (pomocí momentové podmínky rovnováhy k bodu C);</li><li>potřebné prodloužení vetknutí <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>d</em><sub>p</sub> tak, aby byla splněna silová podmínka rovnováhy ve vodorovném směru;</li><li>pomocí silové podmínky rovnováhy ve směru svislém stanovíme velikost potřené síly přenášené patou pažicí konstrukce, popř. též třením v jejím vetknutí, přičemž zde je třeba zajistit 1,5násobnou bezpečnost.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní pažicí konstrukce se dimenzuje na mimostředný tlak, přičemž maximální moment je pode dnem stavební jámy v hloubce, v níž je posouvající síla nulová. Při tomto výpočtu je třeba zejména zohlednit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>charakter pažicí konstrukce, a to pro správnou volbu velikosti zatížení v oblasti pode dnem stavební jámy, přičemž pro souvislé pažicí konstrukce, (např. podzemní a štětové stěny) se počítá s pruhem <em>B</em> = 1,0 m, pro konstrukce nesouvislé (např. záporové pažení, pilotové stěny) se počítá s výrazně zmenšenou zatěžovací šířkou;</li><li>velikosti působících zemních tlaků ve vztahu k očekávaným, resp. přípustným deformacím pažicí konstrukce. V žádném případě nelze např. kombinovat plnou velikost zemního tlaku aktivního s plnou velikostí tlaku pasivního. Počítá se s tzv. zvýšeným aktivním zemním tlakem např.:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a,zv}=S_\text{a}+k_1\cdot(S_0-S_\text{a})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">a sníženým pasivním zemním tlakem</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{p,sn}=S_\text{p}-k_2\cdot(S_\text{p}-S_0)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde <em>k</em><sub>1</sub>, <em>k</em><sub>2</sub> = 0,33 – 0,66; ve vztahu k přípustným velikostem deformací lze navrhnout i jiné vztahy pro velikost <em>S</em><sub>a,zv</sub>, <em>S</em><sub>p,sn</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě jednonásobně podepřené (kotvené, či rozepřené) pažicí konstrukce, (podle <a href="#obr-65">obr. 65</a>) se postupuje obdobně s tím, že bod otáčení se volí v bodě K, (k němu je vztažena momentová podmínka rovnováhy) a neznámými jsou jednak hloubka vetknutí (<em>d</em> + <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>d</em>), jednak síla <em>F</em><sub>k</sub>, (síla v kotvě po příslušném přepočtu s ohledem na její sklon, popř. síla v rozepření). K tomu výpočtu slouží podmínka rovnováhy ve směru vodorovném. Podmínku rovnováhy ve směru svislém využijeme obdobně jako v předchozím případě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-65"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-65.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-65.png" alt="" class="wp-image-11596" width="352" height="207" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-65.png 704w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-65-150x88.png 150w" sizes="(max-width: 352px) 100vw, 352px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 65</em> Jednoduše podepřené stěna vetknutá v patě: a) rozdělení tlaků, b) ohybové momenty, c) náhradní nosníky</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě záporového pažení a pilotových stěn s velkou roztečí pilot nebo zápor <em>B</em> &gt; <em>d</em>, budou opět aktivní síly působící do úrovně dna stavební jámy počítány na celou šířku <em>B</em> (osová vzdálenost zápor, nebo pilot), kdežto ostatní aktivní a pasivní síly pode dnem stavební jámy budou působit na šířku <em>d</em>, popř. pouze na šířku příruby zápor zejména v případě zápor beraněných či vibrovaných. K těmto pasivním silám přistupují ovšem další síly <em>R</em><sub>k</sub>, jež působí ve svislých rovinách vedených okrajem zápor či pilot. Podél každé zápory či piloty jsou to potom síly dvě o shodné velikosti. Ty lze stanovit za předpokladu vzniku smykové plochy procházející patou pažicí konstrukce pod úhlem 45 – <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> / 2 od vodorovné (<a href="#obr-66">obr. 66</a>). Tím je vymezen svislý trojúhelník KLM o výšce <em>t</em> a základně <em>a</em> = <em>t</em> · tg(45 + <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> / 2). Tření ve dvou svislých rovinách KLM podél vetknuté části zápory či piloty je dáno:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
2R_\text{k}=E_\text{s}\cdot\tg\varphi
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(69)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{s}=A_\text{(KLM)}\cdot\gamma\cdot\frac{t}{3}=\gamma\cdot\frac{t^3}{6}\cdot\tg(45+\frac{\varphi}{2})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(70)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto síly se potom výrazně uplatní při sestavení podmínek rovnováhy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-66"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-66.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-66.png" alt="" class="wp-image-11597" width="278" height="117" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-66.png 1112w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-66-150x63.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-66-768x322.png 768w" sizes="(max-width: 278px) 100vw, 278px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 66</em> Definice třecích sil <em>R</em><sub>k</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smykové síly <em>R</em><sub>k</sub> samozřejmě nevznikají v případě podzemních stěn a štětových stěn, jakož i převrtávaných stěn pilotových, zde ovšem pasivní síly působí na stejnou šířku jako síly aktivní (obyčejně se počítá s šířkou <em>B</em> = 1,0 m).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přibližné řešení vícenásobně podepřených pažicích konstrukcí lze provést aplikací metody náhradních nosníků podle <a href="#obr-67">obr. 67</a>. Horní náhradní nosník je tvořen spojitým nosníkem s podporami v místech zakotvení, spodní náhradní nosník je stejný jako v předchozím případě. Na horním spojitém nosníku se určí všechny podporové a mezipodporové momenty, spodní prostý nosník umožňuje určit hloubku vetknutí z podmínky, že výslednice uvažovaného pasivního tlaku by měla být větší než 1,5násobek spodní reakce spojitého nosníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-67"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-67.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-67.png" alt="" class="wp-image-11598" width="377" height="226" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-67.png 754w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-67-150x90.png 150w" sizes="(max-width: 377px) 100vw, 377px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 67</em> Přibližné řešení vícenásobně kotvené konstrukce: a) při vetknutí stěny v patě, b) při volném uložení paty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočet pilotové stěny trvalé z vrtaných pilot ø 630 mm v osových vzdálenostech <em>B</em> = 0,90 m pro volnou výšku <em>H</em> = 3,20 m podle statického schéma na <a href="#obr-68">obr. 68</a>. Stěna je v homogenní zemině s charakteristickými hodnotami: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>k</sub> = 18,5 kN/m<sup>3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef,k</sub> = 33°, <em>c</em><sub>ef,k</sub> = 0, přitížení za rubem <em>p</em> = 8,0 kN/m<sup>2</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-68"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-68.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-68.png" alt="" class="wp-image-11599" width="306" height="321" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-68.png 1224w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-68-143x150.png 143w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-68-768x806.png 768w" sizes="(max-width: 306px) 100vw, 306px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 68</em> Statické schéma pro výpočet nekotvené a nerozepřené pilotové stěny</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zemní tlaky</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku v klidu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=1-\sin33=0{,}455
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku aktivního:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{33}{2})0{,}295
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku pasivního:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p}=\tg^2(45+\frac{33}{2})=3{,}392
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zvýšeného aktivního zemního tlaku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}5\cdot(0{,}455+0{,}295)=0{,}375
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient sníženého pasivního zemního tlaku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p,sn}=0{,}5\cdot(0{,}455+3{,}392)=1{,}923
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) velikosti vodorovných napětí ze zemních tlaků, (<span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span> = <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> / 2 = 16,5°)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v hlavě stěny:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_0=p\cdot K_\text{a,zv}=8{,}0\cdot0{,}375\cdot\cos16{,}5=2{,}88\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>ve dně jámy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_1=18{,}5\cdot3{,}20\cdot0{,}375\cdot\cos16{,}5=21{,}29\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>výpočet hloubky <em>u</em>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(2{,}88+21{,}29)-18{,}5u\cdot1{,}923\cdot\cos16{,}5=0\space....\space u=0{,}71\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>ve dně jámy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_\text{t}=24{,}17\cdot\frac{(t-0{,}71)}{0{,}71}=34{,}04t-24{,}17
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) vodorovné síly</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1h}=2{,}88\cdot3{,}20\cdot0{,}90=8{,}29\space\text{kN}&amp;&amp;\text{rameno k bodu O:}\space s_1=1{,}60+t\\\\
S_\text{2h}=21{,}29\cdot\frac{3{,}20}{2}\cdot0{,}90=30{,}66\space\text{kN}&amp;&amp;\text{rameno k bodu O:}\space s_2=1{,}07+t\\\\
S_\text{3h}=24{,}17\cdot0{,}71\cdot\frac{0{,}63}{2}=5{,}41\space\text{kN}&amp;&amp;\text{rameno k bodu O:}\space s_3=t-0{,}24
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(volíme vzdorující šířku piloty v pasivní oblasti rovnou <em>d</em> = 0,63 m)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{ph}=(34{,}04t-24{,}17)\cdot(t-0{,}71)\cdot\frac{0{,}63}{2}=10{,}72t^2-10{,}19t+1{,}83&amp;&amp;\text{rameno k bodu O:}\space s_\text{p}=t-\frac{0{,}71}{3}=t-0{,}24
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) momentová podmínka rovnováhy k bodu O</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1h}\cdot s_1+S_\text{2h}\cdot s_2+S_\text{3h}\cdot s_3-S_\text{ph}\cdot s_\text{p}=0\\\\
8{,}29\cdot(1{,}60+t)+30{,}66\cdot(1{,}07+t)+5{,}41\cdot(t-0{,}24)-(10{,}72t^2-10{,}19t+1{,}83)\cdot(t-0{,}24)=0\space......\space t^3-1{,}188t^2-3{,}739t-3{,}739t-4{,}217=0\space......\space t=3{,}00\space\text{m}\\\\
S_\text{ph}=128{,}88\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">e) součtová podmínka ve vodorovném směru</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=-S_\text{1h}-S_\text{3h}-S_\text{3h}+S_\text{ph}=84{,}52\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{p, sn}=3{,}0\cdot18{,}5\cdot1{,}923=106{,}72\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>prodloužení vetknutí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta t=\frac{84{,}52}{(0{,}63\cdot106{,}72)}=1{,}26\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>celková délka vetknutí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
t_\text{celk}=3{,}0+1{,}26=4{,}26\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) výpočet hloubky <em>z</em>´, pro níž je posouvající síla nulová</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{ah}=8{,}29+30{,}66+5{,}51=44{,}36\space\text{kN}\\\\
\sigma_\text{z}=18{,}5\cdot1{,}923z´=35{,}58z´\space......\space44{,}36-35{,}58z´=0\space......\space z´=1{,}25\space\text{m}\\\\
z=1{,}25+0{,}71=1{,}96\space\text{m pode dnem výkopu}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) maximální moment v hloubce <em>z</em></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=8{,}29\cdot3{,}56+30{,}66\cdot3{,}03+5{,}41\cdot1{,}72-70{,}35\cdot\frac{1{,}25^2}{6}=123{,}81\space \text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">h) normálová síla v hloubce <em>z</em></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N=(8{,}29+30{,}66+5{,}41)\cdot\tg16{,}5+3{,}14\cdot\frac{0{,}63^2}{4}\cdot(3{,}2+1{,}96)\cdot25=53{,}33\space\text{kN (tlak)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní dimenzování průřezu vrtané piloty ø 630 mm bude provedeno podle 1. mezního stavu pro návrhové velikosti vnitřních sil:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=1{,}4\cdot53{,}33=74{,}66\space\text{kN},&amp;&amp;M_\text{d}=1{,}4\cdot123{,}81=173{,}33\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Navržená pilotová stěn z příkladu na <a href="#obr-68">obr. 68</a> vyšla staticky jako konstrukce na hranici výhodnosti, a to zejména s ohledem na vypočtenou délku vetknutí <em>t</em> = 4,26 m a rovněž vodorovná deformace v hlavě pilotové stěny bude značná; ekonomicky výhodněji by zřejmě vyšla stěna kotvená, jež umožní snížit jak potřebnou hloubku vetknutí, tak i vodorovnou deformaci pilotové stěny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 2</strong>:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte hloubku vetknutí, sílu v&nbsp;kotvě a průběh vnitřních sil na záporové stěně při zadání na <a href="#obr-69">obr. 69</a>. Pažicí konstrukce je v hlinitém písku s&nbsp;velikostí charakteristických parametrů: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> =19,0 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> = 28°, <em>c</em> = 5 kPa, rovnoměrné přitížení rubu pažení <em>p</em> = 10,0 kPa.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) volíme zápory I 425 osově po <em>B</em> = 1,80 m zabetonované ve vrtech ø 630 mm, kotvy dočasné 3xLp15,7 mm po 3,60 m, <em>L</em> = 5,0 + 6,0 = 11,0 m, sklon od vodorovné <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> = 25°, pažiny dřevěné, výpočet bude proveden pro charakteristické hodnoty zatížení,</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zatížení zemním tlakem</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku v klidu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_0=1-\sin28=0{,}53
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient aktivního zemního tlaku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{28}{2})=0{,}36
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient pasivního zemního tlaku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p}=\tg^2(45+\frac{28}{2})=2{,}77
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) pažení se nachází v zástavbě, nelze připustit větší deformace, tudíž:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku ze strany aktivní:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}36+0{,}5\cdot(0{,}53-0{,}36)=0{,}45
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku ze strany pasivní:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p,sn}=2{,}77-0{,}5\cdot(2{,}77-0{,}53)=1{,}65
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-69"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-69.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-69.png" alt="" class="wp-image-12256" width="223" height="147" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-69.png 890w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-69-150x99.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-69-768x506.png 768w" sizes="(max-width: 223px) 100vw, 223px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 69</em> Zadání k příkladu 2, statické schéma 1x kotvené záporové stěny</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) zatížení zemním tlakem</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku v klidu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_0=1-\sin28=0{,}53
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient aktivního zemního tlaku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{28}{2})=0{,}36
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient pasivního zemního tlaku: <em>K</em><sub>p</sub> = tg<sup>2</sup>(45 + 28 / 2) = 2,77.</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p}=\tg^2(45+\frac{28}{2})=2{,}{77}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) pažení se nachází v zástavbě, nelze připustit větší deformace, tudíž:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku ze strany aktivní:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}36+0{,}5\cdot(0{,}53-0{,}36)=0{,}45
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient zemního tlaku ze strany pasivní:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{p,sn}=2{,}77-0{,}5\cdot(2{,}77-0{,}53)=1{,}65
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) napětí a síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a,0}=10\cdot0{,}45=4{,}5\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{a,1}=4{,}5+5{,}5\cdot19{,}0\cdot0{,}45=51{,}53\space\text{kPa};&amp;\sigma_\text{a,2}=51{,}53+19{,}0t\cdot0{,}45=51{,}53+8{,}55t;\space\sigma_\text{p}=19{,}0t\cdot1{,}65=31{,}35t\\\\
S_\text{a,1}=1{,}8\cdot5{,}5\cdot4{,}5=44{,}55\space\text{kN};&amp;S_\text{a1,h}=44{,}55\cdot\cos14=43{,}23\space\text{kN};&amp;S_\text{a1,v}=44{,}55\cdot\sin14=10{,}78\space\text{kN}\\\\
S_\text{a,2}=1{,}8\cdot5{,}5\cdot\frac{(51{,}53-4{,}50)}{2}=232{,}80\space\text{kN};&amp;S_\text{a2,h}=232{,}80\cdot\cos14=225{,}88\space\text{kN};&amp;S_\text{a2,v}=232{,}80\cdot\sin14=56{,}32\space\text{kN}\\\\
S_\text{a,3}=0{,}63t\cdot51{,}53=32{,}46t\space\text{kN};&amp;S_\text{a3,h}=32{,}46t\cdot\cos14=31{,}50t\space\text{kN};&amp;S_\text{a3, v}=32{,}46t\cdot\sin14=7{,}85t\space\text{kN}\\\\
S_\text{a,4}=0{,}63t\cdot\frac{8{,}55t}{2}=2{,}69t^2\space\text{kN};&amp;S_\text{a4,h}=2{,}69t^2\cdot\cos14=2{,}61t^2\space\text{kN};&amp;S_\text{a4,v}=2{,}69t^2\cdot\sin14=0{,}65t^2\space\text{kN}\\\\
S_\text{p}=0{,}63t\cdot\frac{31{,}35t}{2}=9{,}88t^2\space\text{kN};&amp;S_\text{p,h}=9{,}88t^2\cdot\cos14=9{,}59t^2\space\text{kN};&amp;S_\text{p,v}=2{,}39t^2\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>tření ve svislé rovině KLM podél stěny vrtu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{k}=E_\text{s}\cdot\tg\varphi,\space\text{kde}\space E_\text{s}=\gamma\cdot\frac{t^3}{6}\cdot\tg(45+\frac{\varphi}{2}),\space\text{tedy}:\\\\
E_\text{s}=\frac{19{,}0t^3}{6}\cdot\tg59=5{,}27t^3\space\text{kN};&amp;R_\text{k}=5{,}27t^3\cdot\tg28=2{,}80t^3
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) momentová podmínka k působišti kotvy (výpočet délky vetknutí <em>t</em>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,h}\cdot0{,}75+S_\text{a2,h}\cdot2{,}16+S_\text{a3,h}\cdot(4{,}0+0{,}5t)+S_\text{a4,h}\cdot(4{,}0+0{,}67t)-S_\text{p}\cdot(4{,}0+0{,}67t)-2R_\text{k}\cdot(4{,}0+0{,}33t)=0\\\\
43{,}23\cdot1{,}25+225{,}88\cdot2{,}17+31{,}5t\cdot(4{,}0+0{,}5t)-6{,}98t^2\cdot(4{,}0+0{,}67t)-5{,}60t^3\cdot(4{,}0+0{,}33t)=0\\\\
t^4+14{,}48t^3+6{,}51t^2-67{,}38t-291{,}02=0;\space......\space t=2{,}90\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">h) podmínka vodorovných sil (velikost vodorovné síly v místě kotvení <em>A</em><sub>h</sub>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,h}+S_\text{a2,h}+S_\text{a3,h}+S_\text{a4,h}-S_\text{p}-2R_\text{k}-A_\text{h}=0\\\\
43{,}23+225{,}88+91{,}35+21{,}95-80{,}65-136{,}58=A_\text{h}\space......\space A_\text{h}=165{,}18\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">i) síla v kotvě:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{k}=2\cdot\frac{165{,}18}{\cos25}=364{,}51\space\text{kN},\space\text{volíme kotevní sílu}\space A_\text{k, skut}=380\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">j) podmínka rovnováhy ve svislém směru (posouzení svislé únosnosti zápory):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,v}+S_\text{a2,v}+S_\text{a3,v}+S_\text{a4,v}+\frac{A_\text{k}}{2}\sin25-R=0\\\\
R=10{,}78+56{,}32+22{,}76+5{,}46-20{,}10+80{,}29=155{,}51\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(na tuto sílu je třeba posoudit svislou únosnost kořene zápory)</p>



<p class="wp-block-paragraph">k) vnitřní síly (ohybové momenty):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>moment v úrovni kotvení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_1=-1{,}8\cdot(4{,}50\cdot\frac{1{,}5^2}{2}+19{,}0\cdot0{,}45\cdot\frac{1{,}5^2}{6})=-14{,}88\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>nulová posouvající síla v hloubce z:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
1{,}8\cdot(4{,}5z+19{,}0\cdot\frac{0{,}45z^2}{2})-165{,}18=0;&amp;z^2+1{,}053z-20{,}39=0;\space......\space z=4{,}02\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>maximální moment je v hloubce <em>z</em> = 4,02 m:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{max}=165{,}18\cdot2{,}52-1{,}8\cdot(4{,}5\cdot\frac{4{,}02^2}{2}+19{,}0\cdot0{,}45\cdot\frac{4{,}02^2}{6})=309{,}35\space\text{kNm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">l) posouzení zápor I300 (ocel 37,3 &#8230;. <em>A</em> = 0,0132 m<sup>2</sup>, <em>W</em> = 0,00174 m<sup>3</sup>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma=0{,}19\cdot\frac{\sin25}{0{,}0132}+\frac{0{,}309}{0{,}00174}=183{,}67\space\text{MPa}\space\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">m) návrh a posouzení pažin – volíme pažiny dřevěné tl. 120 mm (<em>W</em> = 0,0024 m<sup>3</sup>/m):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>max. napětí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma=(10{,}0+19{,}0\cdot5{,}5\cdot0{,}45)=57{,}05\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment na prostém nosníku:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M=\frac{1}{8}\cdot57{,}05\cdot(1{,}8-0{,}1)^2=20{,}61\space\text{kNm/m}\\\\
\sigma=\frac{0{,}0206}{0{,}0024}=8{,}58\space\text{MPa}\space\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-3"><strong>2.3.3 Nosník na pružném podkladě, metoda závislých tlaků, příklad 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda vznikla v roce 1978 v projektovém závodu 07 Vodních staveb jako program pro kalkulátor Hewlett-Packard. Ve větším rozsahu byla metoda závislých tlaků, (dále jen MZT) poprvé použita v návrhu zajištění stavební jámy pro dostavbu ND v roce 1978, tehdy byla i publikována. Později se výrazně rozšířila, takže v současné době používají název a princip výpočtu i jiné firmy, např. programy GEO firmy Fine.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme ze základního poznatku, že velikost a rozdělení zemního tlaku závisí především na deformaci pažicí konstrukce a základové půdy. Je-li k dispozici diagram vyjadřující tuto závislost, můžeme pro libovolný bod pažicí konstrukce stanovit velikost napětí při příslušném zemním tlaku. Na základě této zobecněné závislosti lze z výchozího zatížení, kterým může být např. zemní tlak v klidu, u něhož je výchozí deformace nulová, stanovit iteračním postupem konečné rozdělení zemního tlaku, jež odpovídá měnícímu se přetvoření pažicí konstrukce v průběhu její výstavby. Úvaha o diskretizaci velikosti napětí při zemních tlacích v závislosti na přetvoření je základem metod metody závislých tlaků. Obyčejně se postupuje dvěma způsoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V prvém případě jde o řešení diferenciální rovnice ohybové čáry nosníku, jež má tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(EI)\cdot\frac{d^4y}{(dz)^4}=\sigma_\text{y, z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(71)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>(y,z)</sub> &#8230; napětí od zemního tlaku v hloubce <em>z</em>, jež závisí na velikosti vodorovné deformace <em>y</em> podle <a href="#obr-70">obr. 70</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-70"><img loading="lazy" decoding="async" width="267" height="229" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-70.png" alt="" class="wp-image-11602" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-70.png 267w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-70-150x129.png 150w" sizes="(max-width: 267px) 100vw, 267px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 70</em> Statické schéma pro výpočet ohebné pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jelikož je vodorovné napětí funkcí jak hloubky <em>z</em>, tak i vodorovného posunu <em>y</em>, lze psát:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{(y,z)}=K_\text{(y,z)}\cdot\sigma_\text{z,(z)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(72)</p>



<p class="wp-block-paragraph">nebo obecněji:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{(y,z)}=K_\text{(y,z)}\cdot(\sigma_\text{z}+\frac{c}{\tg\varphi})-\frac{c}{\tg\varphi}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(73)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>(y,z)</sub> &#8230; součinitel zemního tlaku v hloubce <em>z</em>, jehož velikost závisí na velikosti a smyslu vodorovné deformace <em>y</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro velikost <em>K</em><sub>(y,z)</sub> platí, (podle <a href="#obr-43">obr. 43</a>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,(z)}\le K_\text{(y,z)}\le K_\text {p,(z)}\space\text{a}\space K_\text{(0,z)}=K_\text{r,(z)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(74)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Funkce vyjadřující velikost součinitele zemního tlaku <em>K</em><sub>(y,z) </sub>musí být logicky spojitá, bez lokálních extrémů v intervalu (<em>K</em><sub>a</sub>, <em>K</em><sub>p</sub>) a nesmí mít svislou tečnu v tomto intervalu. Těmto požadavků zřejmě nejlépe vyhovuje křivka skládající se ze dvou větví hyperbol se společným bodem i tečnou v bodě <em>y</em> = 0 a s vodorovnými asymptotami, jež vyjadřující velikost <em>K</em><sub>a</sub>, <em>K</em><sub>p</sub> podle <a href="#obr-71">obr. 71</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-71"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-71.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-71.png" alt="" class="wp-image-11607" width="305" height="151" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-71.png 406w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-71-150x74.png 150w" sizes="(max-width: 305px) 100vw, 305px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 71</em> Příklad funkce <em>K</em><sub>(y,z)</sub> složené ze dvou větví hyperbol</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je třeba stanovit velikost posunu <em>y</em><sub>a</sub>, pro který klesne tlak v klidu např. na 101 % aktivního tlaku, čímž je funkce <em>K</em><sub>(y,z)</sub> jednoznačně určena. Diferenciální rovnici (71), jež je obecně nelineární, lze převést na diferenciální rovnici lineární rozvojem do dvou členů Taylorovy řady a tuto linearizovanou diferenciální rovnici lze řešit metodou sítí neboli převést na soustavu lineárních rovnic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Druhá metoda směřující ke stejnému cíli využívá Winklerovský model podloží a řeší ohybovou čáru nosníku konečné délky na pružném podkladě, (obdobně, jako je to s výpočtem příčně zatížených pilot nebo podzemních stěn). Výpočetní schéma je na <a href="#obr-72">obr. 72</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba stanovit jednotlivé síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{i}=k_\text{hi}\cdot b\cdot z\cdot y_\text{i}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(75)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>hi</sub> &#8230; součinitel vodorovné reakce podloží v bodě i [kN·m<sup>-3</sup>];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em> &#8230; uvažovaná šířka konstrukce;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>z</em> &#8230; délka dílku konstrukce;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>y</em> &#8230; vodorovná deformace bodu i.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nelineární závislost velikosti zemních tlaků na posunu pažicí konstrukce, (vyznačenou na <a href="#obr-43">obr. 43</a>) lze přibližně nahradit trilineární závislostí podle <a href="#obr-73">obr. 73</a>. Velikosti mezních deformací <em>y</em><sub>a</sub>, <em>y</em><sub>p</sub> potom budou:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
y_\text{a}=\frac{(\sigma_\text{a}-\sigma_\text{r})}{k_\text{h}}\\\\
y_\text{p}=\frac{(\sigma_\text{p}-\sigma_\text{r})}{k_\text{h}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(76)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>p</sub> &#8230; velikosti napětí při zemním tlaku aktivním, klidovém a pasivním v příslušném bodě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-72"><img loading="lazy" decoding="async" width="330" height="301" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-72.png" alt="" class="wp-image-11608" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-72.png 330w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-72-150x137.png 150w" sizes="(max-width: 330px) 100vw, 330px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 72</em> Výpočetní schéma Winklerovského modelu ohebné pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-73"><img loading="lazy" decoding="async" width="368" height="193" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-73.png" alt="" class="wp-image-11609" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-73.png 368w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-73-150x79.png 150w" sizes="(max-width: 368px) 100vw, 368px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 73</em> Závislost velikosti napětí při zemním tlaku na deformaci</p>



<p class="wp-block-paragraph">V intervalu (<em>y</em><sub>a</sub>, <em>y</em><sub>p</sub>) se tedy zemina chová pružně podle Winklerovy hypotézy, tzn., že platí lineární závislost mezi velikostí napětí při zemním tlaku a deformací, přičemž konstantou úměrnosti je součinitel vodorovné deformace základové půdy <em>k</em><sub>h</sub>. Ten lze stanovit postupem uvedeným např. ve skriptech Zakládání staveb 1. Mimo tento interval se zemina chová dokonale plasticky, tzn., že velikost napětí při příslušném zemním tlaku zůstává konstantní a nezávisí již na posunu. Lze tedy psát:</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
y\in(y_\text{a},\space y_\text{p})&amp;P=P_\text{r}+k_\text{h}\cdot b\cdot z\cdot y=P_\text{r}+C\cdot y\\\\
y\ge y_\text{a}&amp;P=P_\text{a}\\\\
y\le y_\text{p}&amp;P=P_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(77)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní výpočet probíhá v iteračních cyklech, přičemž v prvém cyklu je konstrukce zatížena zemním tlakem v klidu, všechny pružné podpory jsou ve funkci a spočítá se deformace konstrukce, <a href="#obr-74">obr. 74</a>. V případě, že v některé z oblastí dojde k překročení <em>y</em><sub>a</sub>, resp. <em>y</em><sub>p</sub>, je místo pružné podpory dosazena síla <em>P</em><sub>a</sub>, resp. <em>P</em><sub>p</sub>, odpovídající plné velikosti napětí při aktivním, resp. pasivním zemním tlaku a výpočet se opakuje. Současně ovšem musí být splněny rovnice rovnováhy, tj. součet všech vodorovných sil je nulový a momentová podmínka rovnováhy – např. k patě pažicí konstrukce. Pro kotvy, resp. i pro rozpěry lze zadat též pracovní diagram, tj. závislost síly <em>R</em><sub>(y)</sub> na deformaci. Tento postup výpočtu se aplikuje na libovolné stádium výstavby pažicí konstrukce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-74"><img loading="lazy" decoding="async" width="188" height="256" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74a.png" alt="" class="wp-image-11610" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74a.png 188w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74a-110x150.png 110w" sizes="(max-width: 188px) 100vw, 188px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Schéma konstrukce před první iterací</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="253" height="311" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74b.png" alt="" class="wp-image-11611" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74b.png 253w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-74b-122x150.png 122w" sizes="(max-width: 253px) 100vw, 253px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Schéma konstrukce během iterace</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 74</em> Rozdělení zatížení po délce konstrukce, (Manuál GEO5)</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitým vstupním parametrem pro výpočet podle tohoto druhého způsobu je tedy velikost koeficientu <em>k</em><sub>h</sub>, který udává strmost střední části bilineární závislosti z grafu na <a href="#obr-73">obr. 73</a>. Tento parametr lze odhadnout s ohledem na volnou výšku pažicí konstrukce a její obecné chování, nebo je nutné přímo zadat velikost modulu horizontální stlačitelnosti pro jednotlivé vrstvy základové půdy (Winklerův model). Parametr je specifický zejména tím, že nevyjadřuje pouze vlastnost základové půdy, ale také závislost na velikosti zatěžované plochy. To znamená, že v rámci geotechnického průzkumu tento parametr nelze jednoznačně stanovit, resp. odvodit např. ze zkoušek základové půdy. Proto se do výpočtu nejčastěji používají hodnoty či korelace odvozené z literatury anebo na základě zkušeností. Podle manuálu programu GEO5 firmy Fine lze vybrat z těchto možností:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) průběhem, (zadává se průběh modulu horizontální stlačitelnosti podloží k<sub>h</sub>);</li><li>b) podle Schmitta – v závislosti na ohybové tuhosti konstrukce (<em>EI</em>) a edometrickém modulu zeminy (<em>E</em><sub>oed</sub>);</li><li>c) podle Ménarda – na základě presiometrický modulu zeminy (<em>E</em><sub>pres</sub>), geometrického parametru „a“ a reologického parametru „<span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>“;</li><li>d) podle Chadeissona – na základě ohybové tuhosti konstrukce (<em>EI</em>) a smykových parametrů zeminy (<span style="font-size: 19px;"><em>ϕ</em></span>´ a <em>c</em>´), objemové tíhy zeminy (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span>) a tzv. součinitelu vlivu koheze (<em>A</em><sub>p</sub>);</li><li>e) iterací z přetvárných charakteristik zemin – modulu přetvárnosti (<em>E</em><sub>def</sub>), koeficientu strukturní pevnosti (m).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnější informace, resp. vztahy pro výpočet parametru <em>k</em><sub>h</sub> lze nalézt v manuálu programu GEO5.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení průběhu vnitřních sil, sil kotevních a deformací 2x kotvené PS s maximální hloubkou výkopu <em>H</em> = 9,0 m. Veškeré vstupní parametry základové půdy, tvaru pažicí konstrukce, kotev a vnějšího zatížení jsou patrné z <a href="#obr-75">obr. 75</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Volíme PS tlustou 0,60 m, celková volná výška pažení <em>H</em> = 9,0 m, kotvy jsou dočasné ve dvou úrovních: 1. úroveň -3,50 m, 2. úroveň -6,70 m. Výpočet bude proveden pro 2. mezní stav použitelnosti, vstupní parametry základové půdy jsou hodnotami charakteristickými. Pro výpočet bude použit interaktivní program MZT 2003 (autor Ing. P. Hurych), přičemž pažicí konstrukce bude počítána pro následujících 5 stavebních stavů:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>0. předvýkop 0,5 m pod úroveň 1. kotvy, tj. na hloubku <em>H</em> = 3,5 m, <a href="#obr-75">obr. 75</a>;</li><li>1. předvýkop na <em>H</em> = 3,5 m, zřízení a aktivace 1. kotevní úrovně, kotvy 4 x Lp 15,7 mm, půdorysně po 4,0 m, dl. kotev 8,0 + 6,0 = 14,0 m, kotevní síla <em>P</em> = 400 kN, <a href="#obr-76">obr. 76</a>;</li><li>2. předvýkop 0,5 m pod úroveň 2. kotvy, tj. na hloubku <em>H</em> = 7,2 m, <a href="#obr-77">obr. 77</a>;</li><li>3. předvýkop na <em>H</em> = 7,2 m, zřízení a aktivace 2. kotevní úrovně na kótě -6,70 m, kotvy 6 x Lp 15,7 mm, půdorysně po 4,0 m, dl. kotev 6,0 + 6,0 = 12,0 m, kotevní síla <em>P</em> = 600 kN, <a href="#obr-78">obr. 78</a>;</li><li>4. definitivní výkop na konečnou hloubku <em>H</em> = 9,0 m, <a href="#obr-79">obr. 79</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledky výpočtu jsou na <a href="#obr-75">obr. 75</a> až <a href="#obr-79">79</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-75"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-75.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-75.png" alt="" class="wp-image-11612" width="256" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-75.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-75-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-75-768x499.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 75</em> Zadání příkladu č. 3; výsledky výpočtu 1. fáze výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-76"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-76.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-76.png" alt="" class="wp-image-11613" width="256" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-76.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-76-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-76-768x497.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 76</em> Výsledky výpočtu 2. fáze výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-77"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-77.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-77.png" alt="" class="wp-image-11614" width="256" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-77.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-77-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-77-768x498.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 77</em> Výsledky výpočtu 3. fáze výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-78"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-78.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-78.png" alt="" class="wp-image-11615" width="256" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-78.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-78-150x98.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-78-768x500.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 78</em> Výsledky výpočtu 4. fáze výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-79"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-79.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-79.png" alt="" class="wp-image-11616" width="256" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-79.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-79-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-79-768x497.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 79</em> Výsledky výpočtu 5. fáze výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komentář k výsledkům:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Shrnutí výsledků:</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-13"><em>Tab. 13</em> Deformace pažicí konstrukce</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Fáze výstavby deformace v bodě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0. fáze<br><em>u</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1. fáze<br><em>u</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2. fáze<br><em>u</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3. fáze<br><em>u</em> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4. fáze<br><em>u</em> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td>hlava PS</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,22</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">11,51</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">23,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">21,63</td>
</tr>
<tr>
<td>v úrovni 1. kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20,41</td>
</tr>
<tr>
<td>v úrovni 2. kotvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,95</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,37</td>
</tr>
<tr>
<td>v úrovni dna jámy<sup>x)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,35</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,85</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,70</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><sup>x)</sup> dno jámy je úroveň výkopu odpovídající příslušné fázi výstavby/výpočtu</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-14"><em>Tab. 14</em> Síly v kotvách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Fáze výstavby síla v kotvě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0. fáze<br><em>P</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1. fáze<br><em>P</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2. fáze<br><em>P</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3. fáze<br><em>P</em> [kN]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4. fáze<br><em>P</em> [kN]</td>
</tr>
<tr>
<td>v 1. kotvě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">572</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">572</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">586</td>
</tr>
<tr>
<td>v 2. kotvě</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">600</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">766</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-15"><em>Tab. 15</em> Ohybové mementy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Fáze výstavby vel. <em>M</em>, poloha <em>z</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0. fáze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1. fáze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2. fáze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3. fáze</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4. fáze</td>
</tr>
<tr>
<td>moment <em>M</em><sub>max</sub> [kNm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–107,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–91,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">193,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">160,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">171,70</td>
</tr>
<tr>
<td>v hloubce <em>z</em> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,70</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,10</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-4"><strong>2.3.4 Numerické metody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Numerické metody se staly standardním nástrojem geotechnického inženýrství především pro předpověď deformací konstrukce během její výstavby a jejího využití. Pro posouzení mezního stavu použitelnosti, (2. mezní stav), jsou numerické metody pro tvarově složitější konstrukce v komplikovaných geotechnických podmínkách často jedinou možností jejich statického posouzení. Umožňují dále stanovit velikosti deformací nejen na vlastní pažicí konstrukci, ale teoreticky kdekoliv v jejím sousedství, což je významné zejména pro odhad deformací sousední zástavby, inženýrských sítí a ostatních konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Význam těchto metod roste však i při prokazování mezního stavu porušení, (1. mezní stav). Rozvoj numerických metod a jejich použití v návrhové praxi souvisí s intenzivním výzkumem na poli geomechaniky, k němuž přispěl zejména výzkum nových konstitutivních vztahů a postupů řešení pro nelineární soustavy rovnic, jehož výsledky byly implementovány do řady komerčních programů. I přesto je zřejmé, že numerické metody jsou v geotechnice daleko méně rozšířeny ve srovnání s ostatními obory inženýrského stavitelství, (ocelové, betonové konstrukce). Jedním ze zřejmých a hlavních důvodu je skutečnost, že zemina jakožto součást konstrukce je materiál vytvořený přírodou na rozdíl od většiny ostatních stavebních materiálů, které jsou vyráběny kontrolovaným procesem. Další významnou skutečností je i vysoká prostorová variabilita horninového prostředí, a to jak po stránce vlastností, tak i geometrie, (vrstevnatost, plochy diskontinuit apod.). Vlastnosti základových půd získáváme na základě geotechnického průzkumu, jehož možnosti jsou ovšem omezené co do rozsahu i kvality, což souvisí např. s technikou odběru „neporušených“ vzorků zemin pro laboratorní zkoušky a s možnosti polních geotechnických měření. Rozsah průzkumu pak může ovlivnit míru nejistoty, kterou jsou zatíženy jednotlivé parametry, ale nemůže tuto nejistotu vyloučit. To je ostatně uvedeno i v Eurokódu 7, v čl. 2.4.1(2):</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>„Má se vzít na zřetel, že znalost základových poměrů závisí na rozsahu a kvalitě geotechnického průzkumu. Taková znalost a kontrola prací je pro splnění základních požadavků obvykle mnohem důležitější, než je přesnost výpočetních modelů a dílčích součinitelů.“</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">V této kapitole budou tedy stručně ukázány možnosti a hranice numerických metod ve vztahu k pažicím konstrukcí, a to z hlediska současného stupně poznání a praktických výpočtů. Je však třeba uvědomit si, že tyto metody procházejí rychlým vývojem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Speciální aspekty numerického modelování v geomechanice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chování zemin je téměř výhradně nelineární, což značně komplikuje jeho popis. Další skutečností je nehomogenita a anizotropie základových půd. To vše je důvodem pro sestavení velice komplexních konstitutivních modelů, které se pokoušejí o popis chování zemin. Specifika numerického modelování v geomechanice oproti jiným disciplínám jsou dále stručně uvedena:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Velikost modelované oblasti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninové prostředí, které je součástí geotechnické konstrukce, je teoreticky neomezené. Zřejmé je, že od určité vzdálenosti je vzájemné ovlivňování horninového prostředí a pažicí konstrukce zanedbatelné. Proto si lze při vytváření modelu problém zjednodušit na analýzu v omezené oblasti. Ze zkušeností z numerického modelování mohou být stanovena pravidla pro velikost modelované oblasti, jak pro stavební jámy doporučuje např. Meissner, (2002) podle <a href="#obr-80">obr. 80</a>. Ve speciálních případech, např. za odvodněných podmínek musí být modelovaná oblast podstatně větší, aby se vyloučil vliv okraje modelu na výsledky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Vliv počáteční napjatosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitým krokem pro modelování geotechnických úloh je definování počáteční napjatosti. Na ni má rozhodující vliv geologická minulost daného území. Počáteční napjatost, vystihující historii materiálu, počítáme ze znalosti míry překonsolidace anebo maximálního svislého zatížení, které působilo na horninový masív v minulosti. Kromě této počáteční napjatosti je nutné zohlednit změnu napjatosti způsobenou lidskou činností, (např. přitížení od okolních objektů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-80"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-80.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-80.png" alt="" class="wp-image-12257" width="256" height="145" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-80.png 1022w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-80-150x85.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-80-768x436.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 80</em> Doporučená velikost modelované oblasti, (podle Meissnera, 2002)</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Vliv vícefázového systému</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zemina je třífázový systém, který se skládá z pevných částic, vody a vzduchu. Proto i celkové, (totální) napětí se skládá z více složek. V případě plně nasycených zemin jde o efektivní napětí a pórové tlaky. Úlohy dočasných pažicích konstrukcí v jemnozrnných zeminách můžeme někdy s výhodou řešit jako neodvodněné, přičemž se lze rozhodnout, zda úlohu budeme řešit v totálních napětích při použití neodvodněné pevnosti nebo v efektivních napětích za použití neodvodněné pevnosti nebo odvodněné pevnosti. Při řešení za neodvodněného stavu v efektivních napětích a efektivních parametrech pevnosti je výsledná pevnost materiálu závislá na použitém konstitutivním vztahu, zejména pak na objemovém chování během smýkání. Proto je zde volba vhodného konstitutivního modelu velmi důležitá. Pro ověření vhodnosti daného konstitutivního modelu je možno využít numerických metod, pomocí nichž lze nasimulovat průběh laboratorních zkoušek, (např. triaxiální zkoušky) a posléze porovnat experimentální data s výsledky numerické simulace pro různé konstitutivní modely, jde o tzv. kalibraci modelu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Modelování jednotlivých fází výstavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k materiálové nelinearitě není možné použít princip superpozice. Musíme tedy zachytit postupnou výstavbu konstrukce v jednotlivých krocích. To je třeba mít na paměti i při tvorbě geometrie, protože je nutné modelovat nejen výsledný stav konstrukce, ale i všechny fáze průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Interakce zeminy a konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph">K modelování kontaktu mezi konstrukcí a zeminou se běžně používají tzv. přechodových prvků <em>(interface elements)</em>. Pomocí nich je možné upravit pevnost na modelovaném rozhraní. V některých případech se ukazuje, že parametry definující chování těchto přechodových prvků mají velký vliv na výsledky. Proto se doporučuje provést parametrickou studii k vyhodnocení vlivu těchto hodnot na výsledky, a to zejména v těch případech, kdy uživatel programu nemá dostatek zkušeností se stanovením velikostí příslušných parametrů. Další vlastností těchto přechodových prvků je rovnoměrnější rozložení modelových napětí působících na model konstrukce a často i snížení závislosti na velikosti sítě zejména pro úlohy, při kterých se příslušná napětí již blíží porušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) Výběr konstitutivního modelu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od jiných inženýrských úloh máme v geotechnice k dispozici velkou nabídku možných konstitutivních modelů. V praxi oblíbený lineárně elastický – ideálně plastický model s Mohr-Coulombovou podmínkou porušení je dostatečný k modelování porušení konstrukce, ale pro predikci deformací konstrukce je zjevně nevhodný, protože až do okamžiku porušení předpovídá lineárně elastické chování, které není realistické. Výběr konstitutivního modelu tedy závisí hlavně na typu zeminy, typu geotechnické úlohy a účelu ke kterému má výpočet sloužit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) Modelování pažicích konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební jámy jsou často velké stavební objekty, jejichž geometrický tvar se v směru pažení příliš nemění, a proto může být modelování často zjednodušeno na úlohu rovinné deformace. Takové zjednodušení znamená, že např. kotvy a rozpěry nejsou modelovány jako prvky působící jednotlivě v prostoru, ale jsou zjednodušeny na liniové podpory, což je pro popis globálního chování konstrukce dostatečně výstižné. V případě složitého půdorysného tvaru stavební jámy, kdy se očekává, že prostorové efekty budou mít značný vliv na výsledek, je nutné uvážit, zda není třeba vytvořit 3D model řešené úlohy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní pravidla pro velikost modelované oblasti jsou zmíněna v bodě a). Ve speciálních případech, kterými jsou např. modelování stavební jámy ve svahu, modelování proudění podzemní vody nebo modelování za neodvodněných podmínek, musí být příslušná oblast podstatně větší, abychom vyloučili vliv okraje modelu na výsledky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě symetrické úlohy nebo v případě, kdy protilehlé strany stavební jámy jsou vzdáleny natolik, že nedochází k jejich vzájemnému ovlivňování, je možné modelovat pouze polovinu stavební jámy. Při generování sítě musejí být patřičně zjemněny oblasti velkých gradientů napětí. Jde zejména o oblast za pažicí stěnou, pod patou stěny, dále o pasivní zónu před patou stěny a o oblast kořenové části zemních kotev. Jednotlivé konstrukční prvky musí být patřičně namodelovány zejména z hlediska jejich osové a ohybové tuhosti, které musí odpovídat skutečnosti. Při úlohách rovinné deformace, kdy se počítá s pruhem délky 1,0 m, musí modelované tuhosti odpovídat této délce stěny. Pokud se nachází v modelované oblasti zástavba, je správné zohlednit ji v závislosti na tuhosti konstrukčního systému. Pokud je její tuhost malá, postačí nahradit ji odpovídajícím plošným zatížením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Konstitutivní modely</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro numerické modelování je k dispozici celá řada konstitutivních modelů popisujících chování zemin a lze očekávat, že tento výběr se bude nadále rozšiřovat. Konstitutivní modely můžeme na základě popisu chování zemin rozdělit do několika skupin:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>lineárně pružný-ideálně plastický model, (Mohr-Coulomb model);</li><li>další elasto-plastické modely, (cam-clay model – Roscoe, Burland, 1968; hardening soil model – Schanz et al., 1999; small strain hardening soil model – Benz, 2007);</li><li>elasto-plastické modely s kinematickým zpevněním, (např. 3-SKH – Stallebrass, Taylor, 1997);</li><li>hypoplastické modely, (hypoplastický model pro písky – von Wolffersdorff, 1996, hypoplastický model pro jemnozrnné zeminy – Mašín, 2005).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je tedy k dispozici celá řada konstitutivních modelů. Projektanti se však často uchylují k jednodušším materiálovým modelům, které mají omezenou platnost predikce chování zemin. Hlavním příčinou tohoto stavu je potřeba speciálních parametrů zemin jakožto vstupních údajů pro vyšší modely, a tudíž nutnost použití speciálních zkoušek mechaniky zemin. Jednoznačně lze tedy konstatovat, že čím vyšší, složitější a pro konkrétní typ základové půdy výstižnější model, tím větší potřeba speciálních parametrů základové půdy, z nichž některé lze jen obtížně stanovit v laboratoři mechaniky zemin. Bohužel praktické využití těchto modelů pro konkrétní úlohy pažení stavebních jam je mizivé, neboť v praxi není dostatek času ani prostředků pro získání těchto věrohodných vstupních parametrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lineárně pružný-ideálně plastický model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska současné technické praxe je u nás asi nejpoužívanějším konstitutivním modelem. Nejčastěji se setkáváme s názvem Mohr-Coulombův model, (MC), poněvadž plocha plasticity je dána Mohr-Coulombovou podmínkou porušení. Samotný model je popsán pěti parametry (<span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>, <em>c</em>, <em>E</em>, <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span>, <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span>), které (kromě úhlu dilatance <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span>) bývají k dispozici po provedení standardních zkoušek mechaniky zemin. Asi největším nedostatkem modelu je nemožnost rozlišení tuhosti při prvotním zatížení a tuhosti při odtížení. Při použití tohoto modelu získáváme nerealistické zvedání dna stavební jámy a povrchu za stavební jámou. Pro účely přesnější predikce deformací konstrukce nelze tento model doporučit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elasto-plastické modely se zpevněním</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Izotropní modely této skupiny zavádí rozdílnou podmínku pro plasticitu a porušení. Mezi tyto modely se řadí např. i tzv. hardening soil model – HS, který je u nás rovněž dobře znám a používán. Tento model zohledňuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tuhost zeminy závislou na napětí;</li><li>deviátorové a objemové zpevnění, (<a href="#obr-81">obr. 81</a>);</li><li>hyperbolickou závislost mezi deviátorovým napětím a osovým přetvořením při triaxiální zkoušce, (<a href="#obr-81">obr. 81</a>);</li><li>rozlišení tuhostí pro prvotní zatížení a odtížení, resp. další zatížení;</li><li>Mohr-Coulombova podmínku porušení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Více informací o tomto konstitučním vztahu lze nalézt v manuálech programu, (např. Plaxis).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro co nejvýstižnější modelování chování pažicích konstrukcí, je vhodné použít konstitutivní model, který je schopen popsat zvýšenou tuhost zeminy při malých smykových přetvořeních, např. 10<sup>-4</sup> ÷ 10<sup>-3</sup> m, (Atkinson, 1991). Toto rozšíření je implementována v modelu small-strain hardening model – HSS. Uvedené modely jsou podstatně vhodnější pro řešení pažicích konstrukcí než modely první skupiny, neboť pro deformace dávají věrohodnější výsledky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším velmi rozšířený model s izotropním zpevněním je model cam-clay. V komerčních programových vybaveních se v současné době v cizině nejvíce používá tzv. modified cam clay, který se od základního modelu liší odlišnou plochou plasticity. Jiným zástupcem této skupiny je model 3-SKH (<em>three-surface kinematic hardening model</em>), který byl vyvinut při City University v Londýně. V České republice se tento model v technické praxi nepoužívá a dá se říct, že v ní není asi vůbec znám. Příčinou toho bude zřejmě jeho složitost, a to nejen po stránce matematické, ale především z hlediska potřeby definování 10 vstupních materiálových parametrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-81"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81a.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81a.png" alt="" class="wp-image-11618" width="311" height="190" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81a.png 621w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81a-150x92.png 150w" sizes="(max-width: 311px) 100vw, 311px" /></a></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81b.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81b.png" alt="" class="wp-image-11619" width="315" height="284" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81b.png 420w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-81b-150x135.png 150w" sizes="(max-width: 315px) 100vw, 315px" /></a></figure>
</div></div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 81</em> HS model—závislost mezi napětím a přetvořením a plocha plasticity</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hypoplastické modely</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V posledních letech se začínají uplatňovat modely vycházející z teorie hypoplasticity, jejichž podstata spočívá v tom, že není potřeba dělit přetvoření na pružná a plastická a není ani potřeba definovat podmínky plasticity a tím pádem je možné používat jednodušší matematickou formulaci rovnice pro konstitutivní vztah. Hypoplastické modely jsou vytvořeny jak pro hrubozrnné, tak i pro jemnozrnné zeminy. Hypoplastický model pro jemnozrnné zeminy vychází z principu kritických stavů, resp. z cam clay modelu. Základní model vyžaduje obdobně jako velmi populární cam – cay model pět materiálových parametrů. Tento materiálový model je samozřejmě dále modifikován.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odvodněné a neodvodněné podmínky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případ zemin, ve kterých dochází dostatečně rychle k disipaci pórových tlaků vzhledem k délce trvání stavby, tak že vzniklé pórové tlaky nemají vliv na chování konstrukce, využíváme odvodněný „drained“ výpočet. Pokud pórové tlaky mají vliv na chování konstrukce, pak je situace komplikovanější. V případě, kdy je zaručeno, že disipace pórových tlaků bude minimální během užívání konstrukce, je možné provést výpočet za neodvodněných „undrained“ podmínek. Pro tento výpočet se principielně nabízejí tři varianty výpočtu, které jsou proveditelné ve většině softwarů využívající MKP:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda A</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýza s rozlišením efektivních a pórových tlaků;</li><li>typ materiálu: „undrained“;</li><li>použití efektivních parametrů pevnosti <em>c</em><sub>ef</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span><sub>ef</sub>;</li><li>použití efektivních deformačních parametrů <em>E</em><sub>ef</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span><sub>ef</sub>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda B</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýza s rozlišením efektivních a pórových tlaků;</li><li>typ materiálu: „undrained“;</li><li>použití totálních parametrů pevnosti <em>c</em><sub>u</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0°, <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> = 0°;</li><li>použití efektivních deformačních parametrů <em>E</em><sub>ef</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span><sub>ef</sub>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda C</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýza v totálních napětích, (bez rozlišení efektivních a pórových tlaků);</li><li>typ materiálu: „drained“;</li><li>použití totálních parametrů pevnosti <em>c<sub>u</sub></em>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0°, <span style="font-size: 19px;"><em>ψ</em></span> = 0°;</li><li>použití totálních deformačních parametrů <em>E</em><sub>u</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span><sub>u</sub> ≈ 0,5.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Typ materiálu „drained“ neumožňuje generovat přebytečné pórové tlaky, zatímco typ „undrained“ předpokládá plné nasycení zeminy a umožňuje výpočet přebytečných pórových tlaků a zároveň automaticky přidává tuhost vody k efektivní tuhosti zeminy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda A je nejvhodnější metodou řešení konstrukcí za neodvodněných podmínek, protože nejlépe popisuje fyzikální podstatu problému. Jako jediná umožňuje využít všech rysů pokročilých konstitutivních modelů a uvažovat nárůst pevnosti při případné konsolidaci. Je však bezpodmínečně nutné zkontrolovat, zda použité efektivní parametry pevnosti predikují správné parametry neodvodněné pevnosti, protože predikovaná efektivní dráha napětí se může lišit od skutečné. Tento fakt byl jedním z pochybení při katastrofě při výstavbě hluboké stavební jámy pro metro v Singaporu, známé jako <em>Nicoll Highway Colapse</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda B je často používanou metodou pro řešení neodvodněných podmínek, protože hodnota neodvodněné pevnosti <em>c</em><sub>u</sub> bývá často udána v geologickém průzkumu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodu C nelze obecně pro řešení neodvodněných podmínek doporučit, protože ztrácíme informaci o efektivních napětích a vzniklých pórových tlacích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě že disipace pórových tlaků během výstavby není zanedbatelná, potom je správné zabývat se konsolidací během jednotlivých fází hloubení stavební jámy. Výpočet by měl probíhat v následujících krocích:</p>



<ul type="1" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>1) výpočet efektivních napětí a pórových tlaků za předpokladu neodvodněných podmínek pro danou fázi výkopu;</li><li>2) konsolidace po dobu technologické přestávky v dané fázi výkopu;</li><li>3) opakování postupu pro další fáze výkopu;</li><li>4) po dosažení finální hloubky, další konsolidace až po úplné vymizení přebytečných pórových tlaků, pokud je tento stav pro konstrukci relevantní.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zohlednění režimu podzemní vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Během výstavby pažicí konstrukce dochází často k ovlivnění režimu podzemní vody, nejčastěji pak ke snížení hladiny podzemní vody ve stavební jámě. Tato změna režimu podzemní vody musí být zachycena i v numerickém modelu. Pro modelování snížení hladiny podzemní vody je možno užít několika postupů. V případě, kdy je konstrukce zavázána do vrstvy, jejíž propustnost je řádově nižší než propustnosti ostatních vrstev, tudíž lze tuto vrstvu základové půdy považovat za dostatečně nepropustnou, je možné využít hydrostatické rozložení uvnitř i vně pažicí konstrukce (metoda 1). Při takovém rozložení nám vznikne skok v pórovém napětí u paty konstrukce, resp. rozdíl hydrostatických tlaků na aktivní a pasivní straně, který se následně interpoluje ve vztahu k tloušťce pažicí konstrukce. V případech, kdy jsou propustnosti jednotlivých vrstev řádově podobné, je nejvhodnější provést výpočet stacionárního proudění podzemní vody, pomocí nějž spočteme pórové tlaky v modelované oblasti. Rozložení proudového tlaku plynoucí z řešení úlohy pomocí MKP je znázorněno na <a href="#obr-82">obr. 82</a>. Výpočet lze provést pomocí mnoha metod, přičemž je nutné znát koeficient filtrace základové půdy <em>k</em>, jehož přesnější odhad je však bez příslušných zkoušek nemožný, (viz <a href="#2">kap. 2</a>). Proto se často používá zjednodušené rozložení pórového tlaku, které předpokládá interpolaci pórového napětí na pasívní straně pažicí konstrukce, (metoda 2). Srovnání těchto přístupů je znázorněno na <a href="#obr-82">obr. 82</a>. Při rigorózním modelování režimu podzemní vody je automaticky uvážen hydraulický spád a tím i mezní stav hydraulického prolomení dna stavební jámy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-82"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82.png" alt="" class="wp-image-11621" width="400" height="294" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82.png 2811w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82-150x110.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82-768x563.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82-1536x1126.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-82-2048x1502.png 2048w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 82</em> Rozložení pórových tlaků kolem pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Modelování stěn</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro modelování stěn můžeme využít prutových, resp. deskových prvků, (2D/3D), jejichž hlavní výhoda spočívá v přímém znázornění vnitřních sil v daném prvku. Nevýhodou prvků je jejich nulová tloušťka, která může vést k problémům při přenosu svislé síly do podloží. Tato síla je přenášena bodově a vznikají tedy velké koncentrace napětí, které mohu vést k numerickým obtížím. Problém se dá částečně obejít vymodelováním krátkého prutu u paty stěny, který zajistí přenos svisle síly. Dále můžeme použít plošných, resp. objemových prvků, pomocí nichž vymodelujeme skutečné rozměry konstrukce. Tohoto přístupu se využívá převážně pro masivnější pažicí systémy, jako jsou např. pilotové stěny, podzemní stěny, stěny z tryskové injektáže. Pro modelování deformací stěny nám většinou postačí lineárně elastický model pro popis chování stěny. Pokud je cílem modelování porušení konstrukce, (mezní stavy porušení), je nutné použít modely, které umožní zplastizování konstrukce. Většinou se pak používá lineárně elastický ideálně plastický model. Speciální otázkou je modelování kontaktu mezi stěnou a zeminou. V případě, že není k dispozici dostatečná zkušenost uživatele, doporučuje se parametrická studie ke zhodnocení vlivu použitých kontaktních prvků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Modelování kotev a hřebíků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvu můžeme z hlediska silového působení rozdělit na volnou délku kotvy a na délku kořenovou. Pro modelování volné délky používáme prvky, které jsou pružinou o definované tuhosti. Pružina je spojena s ostatními prvky modelu pouze na svém začátku a konci. Mezi těmito body je pružina volně pohyblivá. Pro modelování kořenové délky kotev, příp. hřebíků, můžeme využít membránových prvků, které mají osovou tuhost a nulovou ohybovou tuhost. Tyto prvky jsou po celé své délce spojeny s okolím, (zeminou) a tím umožňují plynulé vnesení kotevní síly do zeminy. Pokud nejsou membránové prvky k dispozici, je možné použít řetězec krátkých prutových prvků navzájem spojených kloubem, pro vyloučení ohybové pevnosti. Ve 2D modelu modelujeme místo osamělých kotev náhradní průběžnou stěnu. Takové zjednodušení je často přijatelné převážně pro modelování deformací konstrukce, ale je zřejmé, že takto nelze namodelovat např. vytržení kotvy. Praktická ukázka namodelované kotvy spolu s posouzení stability kotevního systému pro dílčí kotevní úrovně je na <a href="#obr-83">obr. 83</a>. Porovnáme-li tento výstup s <a href="#obr-84">obr. 84</a>, který je běžně využíván pro výpočet vnitřní stability pažicí konstrukce, vidíme poměrně dobrou shodu v simulaci mechanismu porušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-83"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a.png" alt="" class="wp-image-11624" width="400" height="278" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a.png 1800w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a-150x104.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a-768x533.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83a-1536x1067.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Stabilitní posouzení – výkop – 7,5 m (dosažený stupeň stability <em>F</em> = 1,49)</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow"><div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b.png" alt="" class="wp-image-11625" width="400" height="278" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b.png 1800w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b-150x104.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b-768x533.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-83b-1536x1067.png 1536w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Stabilitní posouzení – definitivní výkop (dosažený stupeň stability <em>F</em> = 1,24)</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 83</em> Stabilita kotevního systému – MKP</p>
</div>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-84"><img loading="lazy" decoding="async" width="287" height="123" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-84.png" alt="" class="wp-image-11626" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-84.png 287w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-84-150x64.png 150w" sizes="(max-width: 287px) 100vw, 287px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 84</em> Stabilita kotevního systému EC7</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Modelování jednotlivých fází výstavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výhodou numerického modelování je možnost sledovat chování pažicí konstrukce během dílčích fází hloubení, (ostatně to umožňuje v <a href="#2-3-3">kap. 2.3.3</a> popisované metoda závislých tlaků také). Je to tedy paralela s předchozí možností modelovat celý postup výstavby, ale v komplexnějším pojetí, resp. s možností získání informací o napětí a deformacích v sousedství pažicí konstrukce. Během hloubení a instalování stabilizačních prvků je možné sledovat zvolené parametry, které jsou významné. V případě geotechnických konstrukcí je nutné definovat primární stav napjatosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-5"><strong>2.3.5 Vnější a vnitřní stabilita kotvených pažicích konstrukcí, příklad 4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V předchozích kapitolách bylo pojednáno o výpočtu pažicích konstrukcí z hlediska stanovení velikosti vnitřních sil potřebných pro dimenzování prvků, jež jsou součástí těchto konstrukcí. Kromě toho je však třeba posoudit jejich vnější a vnitřní stabilitu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro posouzení vnější stability platí schémata uvedená na <a href="#obr-58">obr. 58</a> a to zejména ad a) až f), názorně pak pro nejtypičtější případ kotvené pažicí konstrukce na <a href="#obr-85">obr. 85a</a>. Postupuje se obyčejně klasickým způsobem známým z výpočtů stupně stability svahů, jež jsou stručně uvedeny v <a href="#1-2">kap. 1.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Představa o mechanizmu vzniku porušení z hlediska vnitřní stability kotvené pažicí konstrukce je složitější a názorně je uvedena na <a href="#obr-85">obr. 85b</a>. Vychází se z předpokladu, že síla v kotvě odtrhne horninový klín mezi pažicí stěnou a kořenem kotvy, dojde k vyklonění stěny směrem do jámy a k plošnému porušení dílčími smykovými plochami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-85"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-85.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-85.png" alt="" class="wp-image-11627" width="359" height="122" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-85.png 479w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-85-150x51.png 150w" sizes="(max-width: 359px) 100vw, 359px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 85</em> Stabilita kotvené pažicí konstrukce: a – mechanizmus pro stanovení vnější stability, b – mechanizmus pro stanovení vnitřní stability; 1 – pažicí stěna, 2 – kotva, 3 – smyková plocha, 4 – dílčí smykové plochy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě posouzení vnitřní stability se kontroluje navržená délka kotev a kotevní síla <em>P</em><sub>k</sub>. Statické schéma pro posouzení vnitřní stability kotvené pažicí konstrukce je na <a href="#obr-86">obr. 86</a>. Předpokládá se, že se stěna otočí kolem bodu b jako celek, přičemž bod b leží v patě stěny, je-li umožněn vodorovný posun této paty. V opačném případě se bod b umisťuje do úrovně, v níž je součet vodorovných sil pode dnem stavební jámy nulový. Smyková plocha probíhá z bodu b do bodu c, jež je umístěn do středu kotevní délky k a dále pokračuje svisle do bodu e na terénu. Na klín abce působí soustava následujících vnějších sil:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><em>G</em> je tíha klínu, do níž se započítá vnější zatížení za rubem stěny p pouze tehdy, je-li úhel <span style="font-size: 19px;"><em>θ</em></span> &gt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>; současně je třeba vzít v úvahu event. zmenšenou tíhu zeminy pod vodou;</li><li><em>S</em><sub>a1</sub> je aktivní zemní tlak na svislou stěnu ce;</li><li><em>S</em><sub>a</sub> je aktivní zemní tlak na pažicí stěnu ab;</li><li><em>T</em> je reakce na smykové ploše bc odkloněná od normály o úhel <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>;</li><li><em>P</em><sub>k,max</sub> je maximální možná kotevní síla, jež je schopna zaručit stabilitu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-86"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-86.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-86.png" alt="" class="wp-image-12258" width="201" height="212" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-86.png 802w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-86-142x150.png 142w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-86-768x811.png 768w" sizes="(max-width: 201px) 100vw, 201px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 86</em> Vnitřní stabilita kotvené pažicí konstrukce: a – jednonásobně kotvená stěna, b – vícenásobně kotvená stěna</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočet lze provést graficky, (uzavřením složkového obrazce pro neznámé velikosti sil <em>T</em>, <em>P</em><sub>k,max</sub> avšak jejich známé směry a rovněž známé síly <em>G</em>, <em>S</em><sub>a</sub>, <em>S</em><sub>a1</sub>), nebo početně pomocí podmínek rovnováhy ve vodorovném a svislém směru. Platí, (za označení úhlů <span style="font-size: 19px;"><em>δ</em></span>, který vyjadřuje odklon výslednice aktivního zemního tlaku <em>S</em><sub>a</sub>, <em>S</em><sub>a1</sub> od vodorovné, <span style="font-size: 19px;"><em>ω</em></span> je sklon kotvy od vodorovné, <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> = <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> – <span style="font-size: 19px;"><em>θ</em></span>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,v}+G-S_\text{a,v}-T_\text{v}-P_\text{k,max,v}=0\\\\
S_\text{a,h}+T_\text{h}-P_\text{k, max,h}-S_\text{a1,h}=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(78)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále platí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{v}=T\cdot\cos\beta&amp;T_\text{h}=T\cdot\sin\beta\\\\
P_\text{k,max,h}=P_\text{k,max}\cdot\sin\omega&amp;P_\text{k,max,h}=P_\text{k,max}\cdot\cos\omega
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(79)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dosazení a úpravě získáme pro velikost maximální kotevní síly <em>P</em><sub>k,max</sub> vztah:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{k,max}=\frac{[G\cdot\sin\beta-(S_\text{a1}-S_\text{a})\cdot(\sin\delta\cdot\sin\beta-\cos\delta\cdot\cos\beta)]}{(\sin\omega\cdot\sin\beta+\cos\omega\cdot\cos\beta)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(80)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požaduje se, aby síla <em>P</em><sub>k,max</sub> byla alespoň 1,5násobkem kotevní síly <em>P</em><sub>k</sub>, tedy stupeň vnitřní stability:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\eta=\frac{P_\text{k,max}}{P_\text{k}}\ge1{,}5
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(81)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě vícenásobně kotvených pažicích konstrukcí se postupuje obdobně, (<a href="#obr-86">obr. 86b</a>). Nejprve se vyšetří stabilita horní řady kotev pro smykovou plochu bcd (resp. bce) bez uplatnění síly v 2. kotvě, (<em>P</em><sub>k2</sub>) a stanoví se stupeň stability:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\eta^{(bcd)}=\frac{P^{(bcd)}_\text{k,max}}{P_\text{k1}}\ge1{,}5
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(82)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále se vyšetří stabilita na smykové ploše bfg (resp. bfh) z rovnováhy na zemním klínu abfh, na nějž působí obě kotevní síly <em>P</em><sub>k1</sub> a <em>P</em><sub>k2</sub>, musí platit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\eta^{(bfg)}=\frac{P^{(bfg)}_\text{k,max}}{(P_\text{k1}+P_\text{k2})}\ge1{,}5
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(83)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení vnitřní stability pažicí konstrukce podle <a href="#obr-87">obr. 87</a>, kontrola navržené délky kotev</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejprve vyšetříme rovnováhu pro případ 1. kotvy. Vycházíme ze statického schéma na <a href="#obr-88">obr. 88</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výpočet provedeme pro šířku <em>B</em> = 1,0 m</li><li>průměrná objemová tíha zeminy v případě zemního klínu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma=\frac{(1{,}5\cdot19{,}0+2{,}5\cdot20{,}0+1{,}5\cdot19{,}5+1{,}5\cdot11{,}5+2{,}5\cdot21{,}5+2{,}5\cdot22{,}5)}{11{,}5}=19{,}6\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>průměrná velikost úhlu vnitřního tření:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\varphi=\frac{(1{,}0\cdot20+2{,}5\cdot25+3{,}0\cdot33+2{,}5\cdot25+2{,}5\cdot30)}{11{,}5}=27{,}74\degree;\\\\
\delta=\frac{\varphi}{2}=13{,}87\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(soudržnost zanedbáváme)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>geometrické údaje:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_1=2{,}5+11{,}0\cdot\sin30=8{,}00\space\text{m};&amp;L=11{,}0\cdot\cos30=9{,}53\space\text{m}\\\\
\tg\theta=\frac{(11{,}5-8{,}00)}{9{,}53}=0{,}3673\implies\theta=20{,}16\degree,&amp;\beta=\varphi-\theta=7{,}58\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=1{,}0\cdot19{,}6\cdot(11{,}5\cdot9{,}53-9{,}53\cdot3{,}0\cdot0{,}5)=1867{,}88\space\text{kN}\\\\
S_\text{a1}=0{,}5\cdot19{,}6\cdot1{,}0\cdot8{,}0^2\cdot\tg^2(45-\frac{27{,}74}{2})=228{,}78\space\text{kN}\\\\
S_\text{a2}=0{,}5\cdot19{,}6\cdot1{,}0\cdot11{,}5^2\cdot\tg^2(45-\frac{27{,}74}{2})=472{,}75\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-87"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-87.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-87.png" alt="" class="wp-image-11631" width="256" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-87.png 1024w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-87-150x98.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-87-768x501.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 87</em> Zadání k příkladu 4 – pažicí konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-88"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-88-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-88-1.png" alt="" class="wp-image-12265" width="211" height="117" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-88-1.png 845w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-88-1-150x83.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-88-1-768x424.png 768w" sizes="(max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 88</em> Statické schéma pro výpočet vnitřní stability – 1. kotva</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální síla v 1. kotvě:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{k,max}=\frac{[G\cdot\sin\beta-(S_\text{a1}-S_\text{a})\cdot(\sin\delta\cdot\sin\beta-\cos\delta\cdot\cos\beta)]}{(\sin\omega\cdot\sin\beta+\cos\omega\cdot\cos\beta)}=512{,}21\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>stupeň bezpečnosti</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\eta=\frac{512{,}21}{(\frac{441}{4})}=4{,}65\gt1{,}5\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Vyšetření rovnováhy pro případ 2. kotvy, resp. celé kotvené konstrukce podle <a href="#obr-89">obr. 89</a>.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výpočet provedeme pro šířku B = 1,00 m (osová vzdálenost spodních kotev);</li><li>geometrické údaje:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_1=6{,}5+9{,}0\cdot\sin30=11{,}00\space\text{m};&amp;L=9{,}0\cdot\cos30=7{,}79\space\text{m}\\\\
\tg\theta=\frac{(11{,}5-11{,}0)}{7{,}79}=0{,}0641\implies\theta=3{,}67\degree,&amp;\beta=\varphi-\theta=24{,}07\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">síly:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G=1{,}0\cdot19{,}6\cdot(11{,}5\cdot7{,}79-7{,}79\cdot0{,}5\cdot0{,}5)=1794{,}04\space\text{kN}\\\\
S_\text{a1}=0{,}5\cdot19{,}6\cdot1{,}0\cdot11{,}0^2\cdot\tg^2(45-\frac{27{,}74}{2})=432{,}53\space\text{kN}\\\\
S_\text{a2}=0{,}5\cdot19{,}6\cdot1{,}0\cdot11{,}5^2\cdot\tg^2(45-\frac{27{,}74}{2})=472{,}75\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální síla v 2. kotvě:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{k,max}=\frac{[G\cdot\sin\beta-(S_\text{a1}-S_\text{a})\cdot(\sin\delta\cdot\sin\beta-\cos\delta\cdot\cos\beta)]}{(\sin\omega\cdot\sin\beta+\cos\omega\cdot\cos\beta)}=771{,}10\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>stupeň bezpečnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\eta=\frac{950{,}50}{(\frac{441}{2}+380)}=1{,}58\gt1{,}5\implies\space\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-89"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-89.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-89.png" alt="" class="wp-image-12266" width="232" height="146" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-89.png 928w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-89-150x94.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-89-768x483.png 768w" sizes="(max-width: 232px) 100vw, 232px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 89</em> Statické schéma pro výpočet vnitřní stability – 2. kotva</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení stupně vnější stability kotvené konstrukce pomocí MKP je výhodné, neboť mechanizmus porušení je automatickým výsledkem výpočtu. Nejčastěji se využívá metody zvané „phi-c reduction“, kdy dochází k postupnému zmenšování parametrů pevnosti, (úhlu vnitřního tření zeminy a koheze), dokud nedojde k porušení. Systém před porušením se nachází v plastickém stavu, kde deformace již nehrají žádnou roli, proto se často při určování stupně stability používají lineárně elastické ideálně plastické modely s Mohr-Coulombovou podmínkou porušení. Je však možné použít i jiných podmínek porušení, jako např. Hoek-Brown nebo Matsuoka-Nakai. Pro kvantifikování stupně bezpečnosti se převážně používá definice bezpečnosti podle Felleniuse, tj.:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
F=\frac{\tg\varphi_0}{\tg\varphi_\text{red}}=\frac{c_0}{c_\text{ed}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(84)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>0</sub> a <em>c</em><sub>0</sub> &#8230; vstupní parametry pevnosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>red</sub> a <em>c</em><sub>red</sub> &#8230; pevnosti, při kterých dojde k porušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledný stupeň bezpečnosti závisí na kvalitě použité sítě a stupni tvarové funkce podstatně více než např. vypočtené deformace při analýze konstrukce za provozních podmínek. Výsledky níže prezentovaného příkladu ilustrují výstupy, které je možné obdržet z metody postupné redukce vstupních parametrů. Zdeformovaná síť naznačuje mechanismus porušení. Světlé pásy indikují zóny, kde dochází ke koncentracím smykových napětí, tedy smykové plochy. Uvedený příklad názorně ilustruje rozdíl mezi pažicí stěnou modelovanou elastickým prvkem (<a href="#obr-90">obr. 90</a>) a pažicí stěnou modelovanou lineárně elastickým ideálně plastickým prvkem (<a href="#obr-91">obr. 91</a>). Vidíme, že omezením maximálního ohybového momentu, který může stěna přenést, dojde k vytvoření plastického kloubu ve stěně a tím je umožněn vznik zcela jiného mechanismu porušení konstrukce. Tak dojde i ke snížení stupně bezpečnosti. Uvedený příklad ilustruje jednu z hlavních výhod MKP, kdy mechanismus porušení je výstupem analýzy a nemusí být předpokládán, jak je tomu u většiny jiných metod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-90"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-90.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-90.png" alt="" class="wp-image-11642" width="327" height="102" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-90.png 1308w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-90-150x47.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-90-768x240.png 768w" sizes="(max-width: 327px) 100vw, 327px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 90</em> Deformace konstrukce a smyková přetvoření při porušení; pažicí stěna – elastický prvek, výsledný stupeň bezpečnosti <em>F</em> = 2,02</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-91"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-91.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-91.png" alt="" class="wp-image-11643" width="319" height="106" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-91.png 1276w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-91-150x50.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-91-768x255.png 768w" sizes="(max-width: 319px) 100vw, 319px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 91</em> Deformace konstrukce a smyková přetvoření při porušení; pažicí stěna – lineárně elastický ideálně plastický prvek, výsledný Stupeň bezpečnosti <em>F</em> = 1,75</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 ODVODŇOVÁNÍ ZÁKLADOVÉ PŮDY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DRUHY VODY V ZÁKLADOVÉ PŮDĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní voda je voda vyskytující se pod povrchem terénu. Jejím zdrojem jsou jednak srážky, jednak průsak z vodotečí, nádrží, jezer a moří. Jde tedy o vodu gravitační, která je pod vlivem zemské přitažlivosti, jež se dělí na vodu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>volnou, která souvisle vyplňuje póry v základové půdě pod hladinou podzemní vody;</li><li>kapilární, která pod vlivem povrchového napětí vzlíná v pórech (a kapilárách) v zemině nad hladinu podzemní vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě toho je v zemině voda vázaná, jež vytváří na povrchu částic zeminy difúzní obal z orientovaných molekul vody. Podle velikosti elektromolekulárních sil se tato voda dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pevně vázanou, (adsorbovanou);</li><li>slabě vázanou, (obalovou, osmotickou).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí krystalické mřížky minerálů je voda strukturální, jež může být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>chemicky vázaná, (v podobě iontů H<sup>+</sup>, OH<sup>&#8211;</sup>);</li><li>krystalická, jež si zachovává molekulární formu H<sub>2</sub>O.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Strukturální voda nemá na mechanické vlastnosti zemin žádný vliv a lze ji z minerálů odstranit pouze zahřátím na vysoké teploty. Vázaná voda má rozhodující vliv na vlastnosti jemnozrnných zemin, neboť ovlivňuje rozhodujícím způsobem jejich základní vlastnosti jako jsou soudržnost a plasticitu. Na vlastnosti nesoudržných zemin nemá vázaná voda praktický vliv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapilární voda vzlíná vlivem povrchového napětí, jež je <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span> ≅ 7,4 · 10<sup>-2</sup> N·m<sup>-1</sup>, (při teplotě 10° C). Molekuly stěny kapiláry přitahují vodu, která v dostatečně dlouhé kapiláře vystoupí na výšku <em>h</em><sub>k</sub>, kdy je tíha vody v rovnováze s výslednicí povrchového napětí s po obvodu trubice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{k}=\frac{2\sigma}{(\gamma_\text{w}\cdot r)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(85)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r</em> &#8230; poloměr příslušné kapiláry.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průměr pórů v zeminách není konstantní, a proto kapilární výška <em>h</em><sub>k</sub> značně kolísá. Póry zeminy nad hladinou kapilární vody jsou v rozsahu kapilární výšky plně nasyceny vodou, jež se označuje jako voda podepřená. V <a href="#tab-16">tab. 16</a> jsou typické kapilární výšku pro některé zeminy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-16"><em>Tab. 16</em> Kapilární výšky některých druhů základových půd</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Kapilární výška <em>h</em><sub>k</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Odpovídající průměr kapiláry 2 <em>r</em> [<span style="font-size: 19px;">μ</span>m]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">jemnozrnný písek<br>sprašová hlína<br>jílovitá hlína<br>jíl</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1–0,5<br>2–5<br>10–30<br>&gt; 50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300–60<br>16–6<br>3–1<br>&lt; 0,6</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Volná voda zaplňuje souvisle póry zeminy pod hladinou podzemní vody, jejíž úroveň se zjišťuje v rámci geotechnického průzkumu. Přitom je třeba rozlišovat naraženou hladinu podzemní vody, (pro případ konkrétního průzkumného díla a konkrétního času) a ustálenou hladinu podzemní vody, jež bývá pro další úvahy rozhodující. Ta může být ovlivněna i případnou napjatostí podzemní vody způsobenou např. existencí artéského stropu, (nepropustné vrstvy) apod. Proudění vody v zemině je způsobeno gravitací, přičemž voda proudí ve směru hydraulického spádu. Její pohyb však není obyčejně pravidelný, neboť voda prosakuje složitým systémem vzájemně více, či méně propojených kanálků, kdy částice vody při průsaku mění směr i rychlost, což nelze matematicky jednoduše vyjádřit. V praxi se potom používá filtrační (průsaková) rychlost proudění podzemní vody <em>v</em>, jež je definována:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v=\frac{q}{A}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(86)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>q</em> &#8230; množství prosáklé vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em> &#8230; příčná plocha k průsaku, (kolmá na vektor hydraulického spádu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skutečná rychlost vody v pórech <em>v</em><sub>sk</sub> je ovšem podstatně větší a závisí zejména na pórovitosti zeminy <em>n</em>. Pokud by se jednalo o relativně pomalý pohyb vody v trubici, mluvíme o laminárním proudění. Čím je pohyb rychlejší a dráha zakřivenější, tím více dochází k víření vody a pohyb se mění na turbulentní. Hranice je dána kritickou hodnotou Reynoldsova čísla <em>Re</em><sub>cr</sub> podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Re=v\cdot\frac{d}{\nu}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(87)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>v</em> &#8230; rychlost vody [m·s<sup>-1</sup>];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> &#8230; účinný průměr póru [m];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> &#8230; kinematická viskozita vody [m<sup>2</sup>·s<sup>-1</sup>].</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro hrubozrnné písky a štěrky je <em>Re</em><sub>cr</sub> = 3 – 10. V jemnozrnných zeminách a v píscích je pohyb vody vždy laminární, pouze v hrubých štěrcích přechází v pohyb turbulentní. Rychlost proudění vody v základové půdě v se řídí Darcyho zákonem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v=k\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(88)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em> &#8230; koeficient filtrace základové půdy [m·s<sup>1</sup>], (někdy nesprávně nazýván jako součinitel propustnosti); jeho orientační velikosti jsou uvedeny v <a href="#tab-17">tab. 17</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>i</em> &#8230; hydraulický spád, (sklon, gradient), jež je definován jako poměr rozdílu hladin dvou bodů na proudnici <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>h</em> ku délce průsaku <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>l</em>, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i=\frac{\Delta h}{\Delta l}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(89)</p>



<p class="wp-block-paragraph">U jemnozrnných zemin může proudění nastat teprve po překonání odporu částic vázané vody v pórech, tj. po překonání počátečního gradientu <em>i</em><sub>or</sub>, potom lze Darcyho zákon upravit na tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v=k\cdot(i-i_\text{or})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(90)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž v případě jílů může dosáhnout počáteční gradient až <em>i</em><sub>or</sub> = 10.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-17"><em>Tab. 17</em> Orientační velikosti koeficientu filtrace k pro vybrané typy zemin</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zemina</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>k</em> [m·s<sup>1</sup>]</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">štěrk a písčitý štěrk<br>jemnozrnný písek<br>jílovitý písek a spraš<br>hlína, silt<br>jíl</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10<sup>-1</sup>–10<sup>-4<br></sup>10<sup>-3</sup>–10<sup>-6<br></sup>10<sup>-5</sup>–10<sup>-8<br></sup>10<sup>-6</sup>–10<sup>-9<br></sup>10<sup>-8</sup>–10<sup>-10</sup></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POHYB VODY V ZÁKLADOVÉ PŮDĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro jakékoliv výpočty a úvahy týkající se pohybu vody v zemině je třeba znát hydrogeologické poměry na staveništi, tj. úroveň hladiny podzemní vody, směr jejího proudění, vlastnosti jednotlivých vrstev základové půdy, tj. zejména velikost koeficientu filtrace a event. úroveň nepropustného podloží.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Koeficient filtrace a metody jeho stanovení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Propustnost základové půdy lze stanovit in situ, v laboratoři, popř. nepřímou metodou ve vztahu k základním indexovým vlastnostem této zeminy. Nejlepší způsob je přímé stanovení v poli tzv. čerpací zkouškou, jde však samozřejmě o metodu nejdražší. Zkouška však zahrnuje poměrně velký objem zeminy a výsledek není tak ovlivněn bodovým odběrem, jež je typický pro stanovení laboratorní. Nejlevnější a současně nejméně věrohodné je odvození velikosti koeficientu filtrace nepřímými metodami z ostatních vlastností základové půdy (z křivky zrnitosti, z charakteristických průměrů zrn a z pórovitosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Čerpací zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Využívá se tzv. hydrologického kříže v jehož středu je studna, jež má být dokonalá, tzn., že je vetknuta do nepropustného podloží a přítok do ní je zprostředkován pouze jejím pláštěm, na němž je osazena perforovaná zárubnice. Ta bývá obklopena tzv. obráceným filtrem, tj. kačírkem různé zrnitosti, jímž je vyplněno mezikruží mezi pažnicí, (jež přijde po obsypu vytáhnout) a zárubnicí. Průměr zárubnice by měl být alespoň 400 mm. Ze studny se čerpá konstantní množství vody <em>Q</em>, při němž dojde ke konstantnímu snížení hladiny vody o velikost s, tedy původní výška vody, (nad nepropustným podložím) <em>H</em> bude snížena na velikost <em>h</em><sub>0</sub>. Kolem čerpací studny jsou rozmístěny tzv. pozorovací vrty, (pégly) ve dvou na sebe kolmých směrech, v nichž se měří příslušné snížení hladiny vody <em>h</em><sub>i</sub> v závislosti na vzdálenostech od studny <em>r</em><sub>i</sub>. Vzdálenost 1. péglu se volí asi <em>r</em><sub>1</sub> = <em>H</em> / 2, druhého <em>r</em><sub>2</sub> = 2 <em>r</em><sub>1</sub>, atd. Tím se zajistí dobrá možnost pro stanovení skutečného poloměru deprese <em>R</em> (<a href="#obr-92">obr. 92</a>). Vlastní výpočet přítoku vody do dokonalé studny, jež je základem všech následných hydrologických výpočtů vychází z předpokladu, že rozdělení rychlosti proudění podzemní vody po výšce je rovnoměrné, tudíž je třeba aby depresní kužel byl dostatečně plochý a snížení ve studni s nebylo větší než asi <em>H</em> / 4. Pláštěm studny protéká množství vody:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=2\pi\cdot r\cdot h\cdot v=2\pi\cdot r\cdot h\cdot k\cdot i=2\pi\cdot r\cdot h\cdot k\cdot\frac{dh}{dl}=2\pi\cdot r\cdot h\cdot k\cdot\frac{dh}{dr}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(91)</p>



<p class="wp-block-paragraph">neboť pro malé spáry hladin můžeme psát: <em>dl</em> ≅ <em>dr</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Platí tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{q}{(\pi\cdot k)}\cdot\frac{r}{r}=2\cdot h\cdot dh,\space\text{neboli}\space \frac{q}{(\pi\cdot k)}\cdot\frac{\int dr}{r}=2\cdot\int h\cdot dh
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(92)</p>



<p class="wp-block-paragraph">po integraci:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h^2=\frac{q}{(\pi\cdot k)}\cdot ln\cdot(r)+\text{C}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(93)</p>



<p class="wp-block-paragraph">integrační konstantu C určíme z okrajových podmínek: pro <em>r</em> = <em>r</em><sub>0</sub> je <em>h</em> = <em>h</em><sub>0</sub>, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\text{C}=h_0^2-\frac{q}{(\pi\cdot k)}\cdot ln\cdot(r_0)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(94)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a po dosazení do rovnice (93) a náhradě <em>q</em> = <em>Q</em> pro <em>r</em> = <em>R</em> a <em>h</em> = <em>H</em> získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H^2-h_0^2=\frac{Q}{(\pi\cdot k)}\cdot(ln\cdot(R)-ln\cdot(r_0))=\frac{Q}{(\pi\cdot k)}\cdot ln\cdot(\frac{R}{r_0})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(95)</p>



<p class="wp-block-paragraph">tedy konečně:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=\pi\cdot k\cdot\frac{(H^2-h_0^2)}{ln}\cdot(\frac{R}{r_0})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(96)</p>



<p class="wp-block-paragraph">což je základní vzorec pro přítok vody do dokonalé studny. Velikost koeficientu filtrace pak při změřených a známých velikostech (<em>H</em>, <em>h</em><sub>0</sub>, <em>R</em>, <em>r</em><sub>0</sub>, <em>Q</em>) vypočteme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=Q\cdot ln\cdot\frac{(\frac{Q}{r_0})}{(\pi\cdot(H^2-h_0^2))}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(97)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-92"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-92.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-92.png" alt="" class="wp-image-12260" width="223" height="130" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-92.png 892w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-92-150x88.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-92-768x449.png 768w" sizes="(max-width: 223px) 100vw, 223px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 92</em> Princip čerpací zkoušky</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stanovení koeficientu filtrace v laboratoři</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky se provádí na neporušených vzorcích zemin, a to buď na přístroji s konstantním spádem, nebo s proměnným spádem. Princip zkoušky s konstantním hydraulickým spádem je znázorněn na <a href="#obr-93">obr. 93</a>. Voda se ke vzorku průřezové plochy <em>A</em> a výšky <em>l</em> přivádí spodem a prosakuje svislým směrem a odtéká do odměrné nádoby, kde se měří prosáklé množství <em>Q</em> za dobu <em>t</em>. Lze potom psát:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=A\cdot v\cdot t=A\cdot k\cdot i\cdot t=A\cdot k\cdot\frac{h}{l}\cdot t,\space\text{tedy}\space k=Q\cdot\frac{l}{(A\cdot h\cdot t)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(98)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-93"><img loading="lazy" decoding="async" width="252" height="284" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-93.png" alt="" class="wp-image-11648" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-93.png 252w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-93-133x150.png 133w" sizes="(max-width: 252px) 100vw, 252px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 93</em> Princip propustoměru s konstantním hydraulickým spádem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkouška s proměnným spádem se provádí v přístroji, jehož princip je na <a href="#obr-94">obr. 94</a>. V rouře je vzorek zeminy průřezové plochy <em>A</em> a výšky <em>l</em>. Roura je na začátku zkoušky naplněna vodou (výška <em>h</em><sub>0</sub>), na konci zkoušky se hladina vody sníží na hodnotu <em>h</em><sub>1</sub> (za čas <em>t</em>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-94"><img loading="lazy" decoding="async" width="195" height="226" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-94.png" alt="" class="wp-image-11649" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-94.png 195w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-94-129x150.png 129w" sizes="(max-width: 195px) 100vw, 195px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 94</em> Princip propustoměru s proměnným hydraulickým spádem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za diferenciál času <em>dt</em> proteče zeminou voda o objemu</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
dQ=-A\cdot dh=A\cdot v=A\cdot k\cdot\frac{h}{l}\cdot dt
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{-\intop\limits^{h1\space t}_{h0\space0}dh}{h}=\frac{k}{1}\cdot\int dt,\space\text{tedy}\space ln\cdot(\frac{h_0}{h_1})=\frac{k}{l}\cdot t\space\text{a potom}\space k=\frac{l}{t}\cdot ln\cdot(\frac{h_0}{h_1})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(99)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nepřímé metody k určení koeficientu filtrace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Informativní údaje lze získat z křivky zrnitosti zeminy, jež je základní laboratorní zkouškou potřebnou pro zatřídění zeminy do příslušné klasifikace. Na <a href="#obr-95">obr. 95</a> je graf vyjadřující granulometrické složení zeminy s příslušnými poli, jímž jsou přiřazeny typické velikosti koeficientu filtrace k, pole jsou oddělena empirickými křivkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-95"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-95.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-95.png" alt="" class="wp-image-11650" width="269" height="151" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-95.png 538w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-95-150x84.png 150w" sizes="(max-width: 269px) 100vw, 269px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 95</em> Graf pro přibližné stanovení koeficientu filtrace základové půdy na základě jejího zrnitostního rozboru</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jiné, níže uvedené empirické vzorce a přibližné metody vycházejí z charakteristického průměru zrn zeminy a event. z čísla pórovitosti:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hanzen (1893)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k\cong1{,}16\cdot10^4\cdot d_{10}^2\space[\text{m}\cdot\text{s}^{-1}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(100)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>10</sub> &#8230; průměr zrn [m] odpovídající propadu na sítě v množství 10 %</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jáky (1944)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k\cong10^4\cdot d_\text{m}^2\space[\text{m}\cdot\text{s}^{-1}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(101)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>m</sub> &#8230; průměr zrn [m] vyskytující se s největší frekvencí</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cassagrande (1948)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k\cong1{,}4\cdot k_{0{,}85}\cdot e^2\space[\text{m}\cdot\text{s}^{-1}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(102)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>0,85</sub> &#8230; koeficient filtrace při čísle pórovitosti <em>e</em> = 0,85</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Terzaghi (1955)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k\cong2\cdot10^4\cdot d_\text{e}^2\cdot e^2\space[\text{m}\cdot\text{s}^{-1}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(103)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>e</sub> &#8230; efektivní průměr zrn [m]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>e</em> &#8230; číslo pórovitosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Proudový tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojmem proudový tlak označujeme objemovou sílu <em>j</em> [kN·m<sup>-3</sup>] působící na částice zeminy při průsaku vody základovou půdou. Proudový tlak tedy nezávisí na rychlosti proudění (daném v podstatě velikosti koeficientu filtrace k), ale na hydraulickém spádu i podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
j=\gamma_\text{w}\cdot i
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(104)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud voda prosakuje svisle dolů, (ve směru gravitace), zvětšuje objemovou tíhu zeminy podle vztahu daném rovnicí (44), naopak prosakuje-li voda svisle vzhůru, zmenšuje proudový tlak tíhu zeminy podle vztahu (45). Z tohoto vztahu vyplývá možnost tzv. ztekucení zeminy (fluidizace), kdy zrna zeminy se ve vodě vznáší, neboť jejich efektivní tíha je nulová. Dochází tedy k prolomení základové půdy. Hydraulický sklon, při němž k tomuto jevu dochází označujeme za kritický:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>i_\text{cr}=\frac{\gamma_\text{su}}{\gamma_\text{w}}\cong1{,}0</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(105)</p>



<p class="wp-block-paragraph">S proudovým tlakem se musí počítat zejména při posuzování stability dna těsněných jímek, kde při nedostatečně dlouhém vetknutí např. štětovnic hrozí právě prolomení dna. Kritickým místem je právě dno výkopu těsně u stěny. Uvažujeme-li pouze dráhu vodní částice těsně podél stěny při výšce vody <em>h</em> a hloubce vetknutí pode dno <em>t</em> vychází kritický hydraulický spád:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{cr}=\frac{h}{2t}\cong1{,}0;\implies t_\text{min}\cong\frac{h}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(106)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud uvažujeme obdobný případ podle <a href="#obr-96">obr. 96</a>, vychází:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{cr}=\frac{(h+D)}{(D+2t)}\cong1{,}0;\implies t_\text{min}\cong\frac{h}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(107)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato řešení jsou ovšem velmi zjednodušená a přibližná, neboť vycházejí pouze z přímé dráhy vodní částice. Pod patou stěny se však směr proudění obrací, a proto je třeba vycházet z celkového řešení proudové sítě. Tímto přesnějším řešením dostáváme vztah pro <em>t</em><sub>min</sub>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
t_\text{min}=\frac{h}{\pi}\cong\frac{h}{3}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(108)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-96"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-96.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-96.png" alt="" class="wp-image-11651" width="234" height="312" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-96.png 936w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-96-113x150.png 113w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-96-768x1022.png 768w" sizes="(max-width: 234px) 100vw, 234px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 96</em> Stěna jímky – označení pro stanovení minimální délky vetknutí</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě písků, zvláště jemnozrnných, dochází vlivem proudění podzemní vody k unášení jednotlivých zrn a k jejich vyplavování – sufozi, což z dlouhodobějšího hlediska vede k výraznému oslabení struktury zeminy a změně jejich vlastností. Negativním jevem doprovázejícím sufozi je též zanášení, (kolmatace) filtrů čerpacích studní. Příkladem je zakládání žb. obilního sila v jemnozrnných zeminách pod hladinou podzemní vody podle <a href="#obr-97">obr. 97</a>. Silo bylo založeno plošně na základové desce, jež byla izolována. Projektant se chtěl vyhnout event. problémům s nedokonalou izolací a navrhl kolem objektu soustavu čerpacích studní s plovákovým systémem, jež udržovaly trvale hladinu podzemní vody pod základovou spárou. V průběhu času však vlivem sufoze došlo ke kolmataci studní a depresní křivka se stala strmější, což mělo za následek zvýšení hladiny podzemní vody ve střední části základové desky a první drobné průsaky. Byly tedy vyhloubeny náhradní studny a celý jev se opakoval. Sufoze však značně postoupila a došlo ke změně vlastností základové půdy, (modulu deformace) a silo sedalo a naklonilo se. Navíc vlivem kolmatovaných studní a prasklin v základové desce docházelo již k výraznějším průsakům podzemní vody do suterenních prostor. Sanace je mimořádně náročná, jak technicky, tak zejména finančně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-97"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-97.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-97.png" alt="" class="wp-image-11652" width="335" height="166" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-97.png 446w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-97-150x74.png 150w" sizes="(max-width: 335px) 100vw, 335px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 97</em> Příklad sufoze v případě čerpání podzemní vody při plošném zakládání pod hladinou podzemní vody: S – soustava čerpacích studní, 1 – normální hladina podzemní, 2 – snížená hladina podzemní vody u nekolmatovaných studní, 3 – depresní křivka u kolmatovaných studní</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-3"><strong>3.2.3 Proudové sítě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Voda se při průsaku zeminou pohybuje ve směru maximálního gradientu. Pokud obecný, (prostorový) pohyb vody základovou půdou omezíme na rovinné proudění, (ve svislé rovině řezu), zjednodušíme tím značně celé řešení. Proudí-li tedy voda v homogenním, izotropním prostředí z hydraulického hlediska charakterizovaném koeficientem filtrace k, můžeme pro toto proudění psát tzv. Laplaceovu rovnici (v rovině x, y):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\partial^2\phi}{\partial_\text{x}^2}+\frac{\partial^2\phi}{\partial_\text{y}^2}=\Delta\phi=0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(109)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řešením této rovnice je tvar tzv. proudové sítě v souřadném systému x, y. Křivky vytvořené spojením míst o stejném gradientu jsou tzv. ekvipotenciály, přičemž maximální hydraulický sklon působí ve směru nejkratší spojnice mezi sousedními ekvipotenciálami – jedná se o tzv. proudnice, jež jsou samozřejmě kolmé na ekvipotenciály. Pro praktická řešení je nejvhodnější, aby proudová síť byla pravidelná, tzn. aby poměr změny gradientu ke změně proudové funkce v libovolném poli proudové sítě byl stejný. Výsledkem je tzv. čtvercová proudová síť, kdy střední vzdálenost ekvipotenciál je stejná jako střední vzdálenost proudnic; (lze tedy do každého pole vepsat kružnici). Nejjednodušší proudová síť pro případ vetknuté štětové stěny je na <a href="#obr-98">obr. 98a</a>. Čtvercová síť je složena ze zakřivených (deformovaných) čtverců, jejichž tečny v rozích jsou na sebe kolmé a středy vepsaných kružnic jsou umístěny na zakřivených úhlopříčkách, jejichž tečny jsou rovněž na sebe kolmé. Označíme-li počet ekvipotenciálních pásů <em>n</em>, pak rozdíl mezi dvěma ekvipotenciálami je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta h=\frac{h}{n}\space\text{a hydraulický sklon}\space i=\frac{\Delta h}{\Delta l}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(110)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>l</em> &#8230; šířka ekvipotenciálního pásu, (vzdálenost ekvipotenciál).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Čím jsou ekvipotenciály blíže u sebe, tím je hydraulický spád i větší a větší je jak rychlost proudění, (<em>v</em> = <em>k · i</em>), tak i proudový tlak, (<em>j</em> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>w</sub> · <em>i</em>). Jak vyplývá z <a href="#obr-98">obr. 98a</a>, je hydraulický spád i proměnný, přičemž největší je u paty stěny, kde může dosáhnout <em>i</em> velikosti <em>i</em> &gt; <em>i</em><sub>cr</sub>, což může znamenat lokální porušení základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-98"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-98.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-98.png" alt="" class="wp-image-11654" width="388" height="157" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-98.png 517w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-98-150x61.png 150w" sizes="(max-width: 388px) 100vw, 388px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 98</em> Stanovení hydrodynamického tlaku: a – proudová síť, b – hydrostatický a hydrodynamický tlak na obě strany štětovnice, c – výsledné schéma z obr. b</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomocí proudové sítě lze dostatečně přesně stanovit průsak vody pod stěnou. Označíme-li počet proudových pásů m, pak při ustáleném proudění je průsakové množství <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>Q</em> v každém pásu stejné. Celkový průsak na délku 1 bm stěny je pak:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=m\cdot\Delta Q=m\cdot k\cdot(\frac{\Delta h}{\Delta l})\cdot\Delta l=m\cdot k\cdot(\frac{h}{n})=(\frac{m}{n})\cdot k\cdot h
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(111)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomocí proudové sítě lze též stanovit rozdělení hydrodynamického tlaku podél stěny, neboť rozdíl tlaku mezi dvěma ekvipotenciálami je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{w}\cdot\Delta h=\gamma_\text{w}\cdot(\frac{h}{n})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(112)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednoduchý příklad štětové stěny v propustném prostředí je na <a href="#obr-98">obr. 98b</a>, kde čárkovaně je vyznačen průběh hydrostatického tlaku na obě strany štětovnice a plně pak hydrodynamický tlak, jež je z obou stran u paty stejný. Na <a href="#obr-98">obr. 98c</a> je potom vykreslen výsledný tlak – čárkovaně hydrostatický, plně definitivní hydrodynamický. Tím lze vysvětlit řešení uvedené na <a href="#obr-57">obr. 57b</a> dané rovnicemi (44), resp. (45).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příklad složitější proudové sítě pod jezovou konstrukcí je na <a href="#obr-99">obr. 99</a>, kde je rovněž uveden průběh vztlaku podél základové spáry jezu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-99"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-99.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="304" height="197" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-99.png" alt="" class="wp-image-11656" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-99.png 304w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-99-150x97.png 150w" sizes="(max-width: 304px) 100vw, 304px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 99</em> Proudová síť jezové konstrukce a stanovení vztlaku</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 ZPŮSOBY ODVODŇOVÁNÍ ZÁKLADOVÉ PŮDY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při zakládání pod hladinu podzemní vody je nutné základovou spáru odvodnit, tzn. vyčerpat podzemní vodu nejen z vytěženého prostoru, ale zčásti i pod základovou spáru. Odvodnění stavebních jam se provádí buď povrchově, <a href="#obr-100">obr. 100</a>, nebo hloubkově, <a href="#obr-101">obr. 101</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při povrchovém odvodnění se voda odčerpává postupně s hloubením, (pod úroveň původní hladiny podzemní vody). Voda se odvádí postupně hloubenými svahovanými příkopy do sběrných jímek, (studní), z nichž se čerpá. Povrchové odvodnění se provádí ponejvíce v případě nehlubokých svahovaných jam v relativně stabilních zeminách, (štěrcích, píscích a v horninách poloskalních a skalních), neboť svahy prosakující voda snižuje významně jejich stabilitu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-100"><img loading="lazy" decoding="async" width="355" height="74" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-100.png" alt="" class="wp-image-11658" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-100.png 355w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-100-150x31.png 150w" sizes="(max-width: 355px) 100vw, 355px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 100</em> Povrchové odvodnění stavebních jam</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě hloubkového, (podpovrchového) odvodnění se voda čerpá systémem studní a jáma se hloubí až po snížení podzemní vody. Rozměry studní, jejich počet a čerpané množství vody se stanoví většinou orientačním výpočtem. Velikosti studní závisí na druhu základové půdy, (její propustnosti) a na čerpaném množství. V silně propustných zeminách se navrhuje menší počet studní větších průměrů, neboť dosah depresní křivky je značný. Naopak v málo propustných zeminách postačí menší průměr studní, jejich počet musí však být značný, neboť depresní křivka je strmá a dosah deprese malý. Voda se čerpá buď ponornými čerpadly, jež jsou umístěny ve studni vybavené obyčejně plovákovým systémem s automatickým udržováním zvolené hladiny, nebo odstředivými čerpadly, umístěnými na povrchu s příslušným rozvodem a sacími koši v jednotlivých studních. V tomto případě lze však počítat se sací výškou kolem 6–7 m, neboť vodu vytlačuje atmosférický tlak rovný přibližně 100 kPa, čemuž odpovídá teoretická hydrostatická výška 10 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-101"><img loading="lazy" decoding="async" width="344" height="107" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-101.png" alt="" class="wp-image-11660" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-101.png 344w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-101-150x47.png 150w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 101</em> Hloubkové odvodnění stavebních jam</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě zvodnělých písků s koeficientem filtrace <em>k</em> = 10<sup>-4</sup> až 10<sup>-5</sup> m·s<sup>-1</sup> se používá vakuové hloubkové odvodňování čerpacími jehlami.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Návrh povrchového odvodnění, příklad 5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povrchové odvodnění bývá levnější, vyžaduje však dostatek prostoru v okolí stavební jámy, neboť sklony svahů jsou plošší. Vycházíme z předpokladu, že stavební jáma se nachází ve zvodnělém prostředí charakterizovaném koeficientem filtrace <em>k</em> a v jisté hloubce <em>H</em> pod hladinou podzemní vody, jež je větší, než je hloubka stavební jámy, existuje nepropustné podloží. Z hydraulického hlediska se tedy jedná o případ tzv. nedokonalé, (neúplné) studny, kde přítok vody nastává jednak pláštěm, (svahu stavební jámy), jednak dnem studny, (jámy). Gravitační přítok do úplné studny, (zapuštěné do nepropustného podloží) byl odvozen v <a href="#2-2-1">kap. 2.2.1</a> (rovnice 96). Jde-li o artézkou vodu s přetlakovou výškou (<em>H</em> – <em>t</em>), viz <a href="#obr-102">obr. 102a</a>, je přítok do této studně dán vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=2\pi\cdot k\cdot t\cdot\frac{(H-h_0)}{ln}\cdot(\frac{R}{r})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(113)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde-li o stavební rýhu délku <em>l</em> ve zvodni s klidnou hladinou podzemní vody (<a href="#obr-102">obr. 102b</a>), je jednostranný přítok:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=k\cdot(H^2-h_0)^2\cdot\frac{ln}{2R}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(114)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a konečně v případě stavební rýhy s artézkou hladinou vody (<a href="#obr-102">obr. 102c</a>) je jednostranný přítok:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=k\cdot t\cdot(H-h_0)\cdot\frac{ln}{R}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(115)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-102"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-102.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-102.png" alt="" class="wp-image-11661" width="291" height="75" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-102.png 1162w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-102-150x38.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-102-768x197.png 768w" sizes="(max-width: 291px) 100vw, 291px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 102</em> Znázornění přítoku vody do studny a rýhy: a – artézký přítok do úplné studny, B – gravitační přítok do úplné rýhy, c – artézký přítok do úplné rýhy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde-li o stavební rýhu délku l ve zvodni s klidnou hladinou podzemní vody (<a href="#obr-103">obr. 103b</a>), je jednostranný přítok:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=k\cdot(H^2-h_0)^2\cdot\frac{l}{2R}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(114)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a konečně v případě stavební rýhy s artézkou hladinou vody (<a href="#obr-103">obr. 103c</a>) je jednostranný přítok:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=k\cdot t\cdot(H-h_0)\cdot\frac{l}{R}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(115)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosah snížení, (depresní křivky), lze určit pouze přibližně pomocí empirických vzorců:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podle Sichardta</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=3\space000\cdot(H-h_0)\cdot(k)^{\frac{1}{2}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(116)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podle Kusakina</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=575\cdot(H-h_0)\cdot(k\cdot H)^{\frac{1}{2}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(117)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vypočtené velikosti <em>R</em> ze vzorců (116) a (117) se mohou lišit až o 100 %, pro další úvahy se obyčejně uvažuje s menší velikostí <em>R</em>, což odpovídá vesměs vztahu (117).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je v blízkosti úplné studny přímkový zdroj vody, (vodoteč, nádrž, jezero apod.) ve vzdálenosti <em>L</em>, potom se v případě, že <em>R</em> &gt; 2<em>L</em>, dosazuje do vzorců pro výpočet přítoku (96) a (113) dosazuje <em>R</em> = 2<em>L</em> a do vzorců (114) a (115) se dosadí <em>R</em> = <em>L</em> v případě, že <em>R</em> &gt; <em>L</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přítok vody do stavební jámy při povrchovém odvodnění se stanoví přibližně jako přítok vody do neúplné studny o poloměru <em>r</em><sub>s</sub>, jež je rovnoplochá se stavební jámou o ploše <em>A</em>, (podle <a href="#obr-103">obr. 103</a>):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
r_\text{s}=(\frac{A}{\pi})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(118)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosah snížení podzemní vody <em>R</em> se obvykle měří od tohoto poloměru, tedy vzorec pro gravitační přítok stěnami (96) se upraví na tvar:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_1=\pi\cdot k\cdot\frac{(H^2-h_0)^2}{ln}\cdot(\frac{(r_\text{s}+)}{r_\text{s}})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(119)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přítok vody dnem jámy se stanoví obyčejně podle empirického vzorce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_2=\pi\cdot k\cdot2\cdot(H-h_0)\cdot\frac{r_\text{s}}{[\frac{\pi}{2}+2\cdot\arcsin h\cdot(\frac{r_\text{s}}{(h_0+(h_0^2+r_\text{s}^2)^\frac{1}{2}})+0{,}515\cdot\frac{r_\text{s}}{h_0}\cdot ln\cdot(\frac{(r_\text{s}+R)}{4}\cdot h_0)]}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(120)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž celkový přítok je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=Q_1+Q_2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(121)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-103"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-103.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="250" height="93" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-103.png" alt="" class="wp-image-11662" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-103.png 250w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-103-150x56.png 150w" sizes="(max-width: 250px) 100vw, 250px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 103</em> Schéma pro povrchové odvodnění</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte přítok vody do stavební jámy půdorysných rozměrů dna 30 x 45 m podle <a href="#obr-104">obr. 104</a> pro případ povrchového odvodnění. Jáma je hloubena ve štěrku o mocnosti 8,0 m s jílovým nepropustným podložím. Hloubka jámy je 5,0 m, hladina podzemní vody v hloubce 1,5 m pod terénem. Písčitý štěrk má koeficient filtrace <em>k</em> = 5 · 10<sup>-4</sup> m·s<sup>-1</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-104"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-104.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-104.png" alt="" class="wp-image-11665" width="365" height="175" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-104.png 1460w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-104-150x72.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-104-768x367.png 768w" sizes="(max-width: 365px) 100vw, 365px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 104</em> Schéma pro výpočet povrchového odvodnění z příkladu 5: a – půdorys stavební jámy, b – charakteristický řez</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1. Návrh sklonů svahů stavební jámy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předpokládáme efektivní úhel vnitřního tření štěrků <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> = 36°, tedy nad vodou bude sklon</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\beta=\frac{(\tg\varphi)}{1{,}1}=0{,}66,&amp;\text{tedy sklon bude asi}\space1:1{,}5
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pod vodou bude sklon 2x plošší, tedy asi 1 : 3</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Rozměry fiktivní studně:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jednostranné rozšíření nad vodou (voda bude snížena z titulu deprese nejméně o 1,0 m)</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
1\cdot1{,}5+2{,}5\cdot3{,}0=9{,}0\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>fiktivní rozměry a plocha jámy v úrovni hladiny podzemní vody:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A=(30{,}0+2\cdot9{,}0)\cdot(45{,}0+2\cdot9{,}0)=48{,}0\cdot63{,}0=3\space024{,}0\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>poloměr náhradní studny:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
r_\text{s}=(\frac{3\space024}{\pi})^{\frac{1}{2}}=31{,}0\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3. Zbylé údaje – viz <a href="#obr-104">obr. 104</a>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H=6{,}50\space\text{m};&amp;h_0=2{,}50\space\text{m},\space(\text{snížení volíme}\space0{,}5\space\text{m pode dnem jámy})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">4. dosah snížení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podle Sicharta</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=3\space000\cdot(6{,}5-2{,}5)\cdot(5\cdot10^{-4})^{\frac{1}{2}}=268{,}3\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>podle Kusakina</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=575\cdot(6{,}5-2{,}5)\cdot(6{,}5\cdot5\cdot10^{-4})^{\frac{1}{2}}=131{,}1\space\text{m, (volíme tuto velikost)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">5. Přítok vody svahy jámy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_1=\pi\cdot5\cdot10^{-4}\cdot\frac{(6{,}5^2-2{,}5^2)}{\ln}\cdot(\frac{(31{,}0+131{,}1)}{31})=0{,}0342\space\text{m}^3\cdot\text{s}^{-1}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">6. Přítok vody dnem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_2=\pi\cdot5\cdot10^{-4}\cdot2\cdot(6{,}5-2{,}5)\cdot\frac{31{,}0}{[\frac{\pi}{2}+2\cdot\arcsin h\cdot(\frac{31{,}0}{(2{,}5+(2{,}5^2+31{,}0^2)^{\frac{1}{2}}})+0{,}515\cdot\frac{31{,}0}{2{,}5}\cdot\ln\cdot(\frac{(31{,}0+185{,}4)}{(4\cdot2{,}5)})]}=0{,}0170\space\text{m}^3\cdot\text{s}^{-1}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">7. Celkový přítok:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=0{,}0342+0{,}0170=0{,}0512\space\text{m}^3\cdot\text{s}^{-1}=184{,}3\space\text{m}^3/\text{hod}=4423\space\text{m}^3/\text{den}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní vodu lze vypouštět do vodního toku, pokud není k dispozici, není navržené povrchové odvodnění reálné pro množství čerpané vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Návrh hloubkového odvodnění, příklad 6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hloubkovém odvodnění se kolem stavební jámy realizuje řada studní, v nichž se předem čerpá podzemní voda a vytvoří se tak příslušná deprese a stavební jáma se hloubí již v suchu. Vlastní odvodnění se stanoví za předpokladu, že přítok do stavební jámy je přítokem do dokonalé studny, (pouze pláštěm), za níž se pokládá fiktivní rovnoplochá studna daná rozměry obvodu jámy podél studní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte přítok vody do stavební jámy půdorysných rozměrů dna 30 x 40 m hluboké 6,0 m v prostředí písků s koeficientem filtrace <em>k</em> = 5 · 10<sup>-4</sup> m·s<sup>-1</sup> podle <a href="#obr-105">obr. 105</a>. Mocnost písků je 9,0 m, hladina podzemní voda je v hloubce 2,0 m pod terénem. Nepropustné podloží je tvořeno křídovým slínovcem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-105"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-105.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-105.png" alt="" class="wp-image-11666" width="372" height="174" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-105.png 1489w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-105-150x70.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-105-768x360.png 768w" sizes="(max-width: 372px) 100vw, 372px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 105</em> Schéma pro výpočet podpovrchového odvodnění z příkladu 6: a – půdorys stavební jámy, b – charakteristický řez</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1. sklon stavů stavební jámy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předpokládáme efektivní úhel vnitřního tření písků <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub> = 32°, potom dočasný sklon:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\beta=\frac{(\tg32)}{1{,}1}=0{,}568,\space\text{tj.}\space1:76,\space\text{volíme}\space1:1{,}8\space\text{v celém rozsahu jámy}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2. umístění studní a geometrické charakteristiky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>studně umístíme na lavici šířky 3,0 m v úrovni původní hladiny podzemní vody ve vzdálenosti 1,5 m od hrany svahu, tedy:</li><li>jednostranné rozšíření jámy (po osu studní):</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
4\cdot1{,}8+1{,}5=8{,}7\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>rozměry fiktivní plochy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
30{,}0+2\cdot8{,}7=47{,}4\space\text{m};&amp;40{,}0+2\cdot8{,}7=57{,}4\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka původní hladiny podzemní vody</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H=9{,}0-2{,}0=7{,}0\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>požadované snížení pode dno jámy je 0,5 m, tedy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_0=3{,}0-0{,}5=2{,}5\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3. výpočet potřebných údajů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní plocha</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A=47{,}4\cdot57{,}4=2\space720{,}76\space\text{m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>poloměr náhradní studny</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
r_\text{s}=(\frac{2\space720{,}76}{p})^{\frac{1}{2}}=29{,}44\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>dosah snížení podle Sichardta</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=3\space000\cdot(7{,}0-2{,}5)\cdot(5\cdot10^{-4})^{\frac{1}{2}}=301{,}9\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>dosah snížení podle Kusakina</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R=575\cdot(7{,}0-2{,}5)\cdot(5\cdot7{,}0\cdot10^{-4})^{\frac{1}{2}}=153{,}07\space\text{m (použijeme)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">4. celkový přítok do stavební jámy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=\pi\cdot5\cdot10^{-4}\cdot\frac{(7{,}0^2-2{,}5^2)}{\ln}\cdot(\frac{153{,}07+29{,}44)}{29{,}44})=0{,}0368\space\text{m}^3\cdot\text{s}^{-1}=37\space\text{l}\cdot\text{s}^{-1}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">5. návrh studní:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obvod stavební jámy (v ose studní) je:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
2\cdot(47{,}4+57{,}4)=209{,}6\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>volíme 10 studní (rozmístění podle <a href="#obr-105">obr. 105</a>)</li><li>každá studna bude čerpat</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_\text{s}=\frac{37{,}0}{10}=3{,}7\space\text{l}\cdot\text{s}^{-1}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>kapacita jedné studny</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q_\text{c}=2\text{p}\cdot r_0\cdot h_1\cdot v_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r</em><sub>0</sub> &#8230; poloměr studny (zárubnice);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>1</sub> &#8230; vtoková výška pláště studny:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(h_1=h_0-1{,}5=1{,}0\space\text{m});
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>v</em><sub>p</sub> &#8230; mezní přípustná rychlost proudění, podle Sichardta <em>v</em><sub>p</sub> = (<em>k</em>)<sup>1/2</sup> / 15 = 0,0015 m·s<sup>-1</sup>;</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
v_\text{p}=\frac{(k)^{\frac{1}{2}}}{15}=0{,}0015\space\text{m}\cdot\text{s}^{-1};
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>&nbsp;min. poloměr studny bude tedy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
r_0=\frac{Q_\text{s}}{(2_\text{p}\cdot h_1\cdot v_\text{p})}=\frac{0{,}0037}{(2_\text{p}\cdot1{,}0\cdot0{,}0015)}=0{,}392\space\text{m};
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>volíme tedy 10 studní se zárubnicí o průměru 800 mm.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 Vakuové odvodnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hloubkovém odvodňování v píscích se s výhodou využívá vakuového odvodňování pomocí tzv. jehlofiltrů, což jsou ocelové perforované trubky průměru do 100 mm opatřené kulovým ventilem a jednoduchou filtrační mřížkou. Ty se obyčejně do základové půdy vplachují proudem vody. Jejich osová vzdálenost bývá kolem 2–3 m. Napojeny jsou na sběrné potrubí, v němž se vytvoří podtlak. Schéma tohoto odvodňování je na <a href="#obr-106">obr. 106</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přítok vody do stavební jámy při tomto způsobu odvodnění lze spočítat pomocí vzorce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=\pi\cdot k\cdot\frac{(H^2+2\cdot m\cdot h_0-3\cdot h_0^2)}{\ln(\frac{(R+r_\text{s})}{r_\text{s}})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(122)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m=\frac{(p_0-p)}{\gamma_\text{w}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(123)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>p</em><sub>0</sub> &#8230; vnější atmosférický tlak;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>p</em> &#8230; podtlak vyvozený vakuem v čerpací jehle (sběrném potrubí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-106"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-106.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-106.png" alt="" class="wp-image-11668" width="326" height="94" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-106.png 435w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-106-150x43.png 150w" sizes="(max-width: 326px) 100vw, 326px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 106</em> Vakuové odvodnění pomocí čerpacích jehel: 1 – čerpací jehla, 2 – koncovka čerpací jehly, 3 – sběrné potrubí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 MONITORING PAŽÍCÍCH KONSTRUKCÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Monitoring, neboli sledování chování a odezvy pažicích konstrukcí je nedílnou součástí projektu na všech významnějších stavbách. Jde o soubor činností, tedy zejména měření a vyhodnocování výsledků měření za účelem:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ověření platnosti předpokladů, nebo i výsledků statických výpočtů navržených pažicích konstrukcí;</li><li>ověření předpokládaného chování konstrukce z dlouhodobého hlediska, tj. po skončení její výstavby a event. po celou dobu její životnosti.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Monitoring geotechnických konstrukcí a speciálně pak konstrukcí pažicích je zejména v případě složitých geotechnických poměrů a náročných staveb v podstatě jedinou možností, jak a zejména kdy, (tj. včas) získat o chování konstrukce věrohodné údaje. Je tedy významným pilířem observační metody, která je jednou z metod doporučených Eurokódem 7, (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>) pro návrh a posuzování geotechnických konstrukcí. Monitoring různých pažicích a opěrných konstrukcí se liší v detailech, nicméně sestává vždy z následujících kroků a opatření:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>návrh, (projekt) monitoringu, který se zpracuje ve stádiu realizační projektové dokumentace, a to jednak na základě zkušeností, jednak podle výsledků statického výpočtu podporovaného znalostí geotechnických poměrů na staveništi, podmínkami vlastního staveniště a požadavky na chování navrhované konstrukce;</li><li>realizace přípravných opatření pro monitoring, jež sestává v osazení geodetických bodů, osazení a stabilizování bodů pro měření deformetry a extenzometry, osazení inklinometrických pažnic do prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb, osazení dynamometrů pro měření změny sil v kotvách a rozpěrách, tenzometrů pro zjišťování změn napětí v jednotlivých prvcích a event. i piezometrů pro zjišťování změn pórových tlaků v základové půdě; v případě stavebních jam se obvykle počítá s osazováním dalších geodetických bodů v průběhu hloubení stavební jámy;</li><li>vlastní měření na jednotlivých zařízeních v čase podle předem stanoveného plánu s možností jeho operativní změny podle naměřených skutečností, (např. ve vztahu k varovným stavům);</li><li>okamžité vyhodnocení jednotlivých záznamů a vhodné znázornění a archivování výsledků;</li><li>doporučení pro další postup prací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh monitoringu vypracuje projektant – geotechnik, a to zejména na základě výsledků svého posouzení pažicích konstrukcí. Ten by měl vycházet z analýzy konstrukce, tj. ze statického výpočtu, matematického modelování, popř. i z experimentů a na jejich základě určit místa pro monitoring a jeho druh tak, aby výsledky byly nejen věrohodné, ale i dostatečně ilustrativní a vypovídající. V současné době, kdy je k dispozici rozsáhlá škála měřických a zkušebních metod, není velkým problémem shromáždit ohromné množství údajů, nicméně jejich interpretace je potom obtížná, časově náročná, a tudíž často kontraproduktivní. Nelze sice předložit jednoznačný recept na rozsah monitoringu, neboť ten závisí především na zkušenostech navrhovatele, lze však uvést určité zásady:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nejdůležitější je prosté geodetické sledování vybraných (a významných) bodů dostatečně stabilizovaných na pažicí konstrukci; body by měly být měřeny totální stanicí s dostatečnou přesností, která je řádově v mm (např. ± 1–2 mm);</li><li>inklinometrická měření ve svislých prvcích pažení, tj. umístěná na záporách, v pilotách pilotové stěny, popř. podzemní stěny jsou velice užitečná ovšem pouze tehdy, jsou-li navázána na geodetická měření; inklinometry nemá smysl přikládat k mikrozáporám, a to z titulu malé ohybové tuhosti této konstrukce, jež se potom může projevit chybami ve výsledcích měření, rovněž tak osazení inklinometrů do pažicích stěn z tryskové injektáže, popř. stěn z prvků „mixed in place“ nemá praktický význam;</li><li>tenzometrická měření napětí v prvcích jsou s ohledem na jejich „přesnost“ přijatelná pouze pro měření významných změn normálných napětí, tudíž v podstatě pro prvky namáhané tlakem, což vesměs není případ pažicích konstrukcí, a tedy možnost tenzometrického měření změny průběhu napětí v průřezu, (např. při ohybovém namáhání) není reálná;</li><li>rovněž tak umisťování tlakoměrných podušek v základových prvcích, nebo dokonce mimo pažicí konstrukci v základové půdě za účelem měření změn napětí je bezpředmětné, neboť je zatíženo výraznými chybami, které nelze odhadnout ani ovlivnit;</li><li>dynamometrická měření změn tlakových či tahových sil, (v kotvách, popř. rozpěrách) jsou reálná a mají své významné místo v monitoringu pažicích konstrukcí; jsou v podstatě jedinou možností, jak tyto síly sledovat;</li><li>měření změn pórových tlaků pomocí piezometrů je možné, nicméně však pro praktické výsledky málo vhodné, a proto se v případě pažicích konstrukcí nepoužívá;</li><li>samostatnou kapitolou jsou geofyzikální metody; snad žádná jiná oblast geotechnického průzkumu nedisponuje takovou škálou různých měření, jako je užitá geofyzika a současně v žádné jiné oblasti geotechniky více neplatí tak komplikovaný vztah mezi naměřenými hodnotami a jejich interpretací; lze tedy konstatovat, že naprostá většina geofyzikálních metod nenalézá uplatnění v monitoringu pažicích konstrukcí snad s jednou výjimkou, kterou tvoří georadar.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Body pro geodetické, (dnes již vesměs 3D) sledování je třeba volit vhodně tam, kde jednak mají nejlepší vypovídací schopnost a kde nebudou v průběhu výstavby zničeny ne snad nepozorností, (k tomu může dojít vždy), ale v důsledku jistých stavebních postupů, kdy dojde např. k odstranění, nebo zakrytí některých prvků, či k odtěžení základové půdy a současně, kde příslušná měření budou dostatečně spolehlivá. Je vždy vhodné spolupracovat se zkušeným geodetem. Není např. zcela ideální osadit měřické body do hlav zápor, popř. pilot nebo podzemních stěn, lépe je stabilizovat je poněkud níže, kde jsou lépe chráněny. Velmi vhodné je osazovat měřické body do převázek, zejména železobetonových. V případě dočasných ocelových převázek je třeba vždy uvážit druh a funkci spoje mezi svislým prvkem a převázkou. Měřické body je třeba navrhovat do vhodných systémů a ne nahodile. Tak např. je správné stanovit určité řezy pažicí konstrukcí a ty plně, (po výšce) instrumentovat, nikoliv osadit velké množství bodů nahodile po ploše pažení. Výsledkem je potom všeobecný zmatek a nikoliv tendence, která je mnohdy důležitější než rozsáhlý soubor osamělých měření, který lze jen těžko zpracovat, uvážíme-li rovněž „nepřesnosti“ z titulu měření, změn teplot apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Velice významná je stabilizace totální stanice a základní měření. Příkladem může být výstavba jedné stavební jámy v Praze, kde monitoring vykazoval značné deformace pažicích konstrukcí ovšem bez jakékoliv tendence a logiky – pažení se deformovalo jak směrem do jámy, tak i směrem do základové půdy. Po kontrole bylo zjištěno, že základní měření bylo vztaženo k dosti vzdálené věži kostela, která ve větru vykazovala takové výchylky, že bylo obtížné je vůbec sledovat. Výsledky takového měření jsou ovšem zcela bezcenné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Krajně důležitá je stabilizace výchozích měřických bodů a to dlouhodobá, neboť nedostatečnou stabilizací lze znehodnotit všechna měření. Příkladem může být monitoring chování rozsáhlé zárubní zdi ve formě kotvené pilotové stěny na D8 budované v oblasti výsypky s volnou výškou dosahující až 17,0 m, kdy se na monitoring deformací velmi spoléhalo. V průběhu výstavby však došlo k poškození výchozích měřických bodů a veškeré deformace svislých prvků musely být sledovány pouze pomocí inklinometrů. Ty však nebyly navázány na měření geodetická a výsledky byly málo spolehlivé.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příklad úspěšného inklinometrického měření vodorovných deformací pilotové stěny zajišťující cca 30 m vysoký portál tunelu je na <a href="#obr-107">obr. 107</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-107"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-107.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-107.png" alt="" class="wp-image-11669" width="225" height="165" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-107.png 900w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-107-150x110.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-107-768x562.png 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 107</em> Inklinometrická měření při výstavbě tunelu Komořany na raženém portálu</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu výstavby pažicí konstrukce a v době její funkce je třeba kontrolovat velikosti předpínacích sil v kotvách. To je důležité zejména z hlediska ubezpečení o případné rezervě kotevních sil, resp. o nutnosti změnit systém kotvení v průběhu výstavby, nebo životnosti konstrukce. V současné době se používá prakticky pouze dynamometrů s odporovými tenzometry, kterými se měří změna elektrického odporu proudu procházejícího tenzometry. Ten se mění v závislosti na deformaci tenzometru. Uvedený vztah je kalibrován a přepočtem lze získat změnu mechanického napětí a z ní pak přes plochu změnu kotevní síly. Původní mechanické dynamometry, (vyráběné vesměs z dělových hlavní) se dnes již nepoužívají. Vhodné jsou rovněž strunové dynamometry, pracující na podobném principu jako tenzometry přehradní, tj. měří se změna kmitočtu rozkmitané struny. Kmitočet je závislý na délce struny a odtud lze, (z Hookova zákova) získat z poměrné deformace velikost napětí, a tudíž i kotevní síly. Oba typy tenzometrů jsou relativně vysoce citlivé a reagují okamžitě. Nicméně je třeba reálně posoudit skutečné změny kotevních sil v čase, a hlavně pak tendenci těchto změn. Je třeba uvědomit si, že změny řádu desítek kN většinou neznamenají vůbec nic a jde o nepřesnost měření, popř. i vliv teploty, (oslunění a pod). Tak jako u všech těchto polních měření není problém něco naměřit, problém je správná interpretace výsledků. Na <a href="#obr-108">obr. 108</a> je příklad dynamometrického měření sil na kotvách záporové stěny kotvené ve 3 úrovních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-108"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-108.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-108.png" alt="" class="wp-image-11670" width="279" height="170" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-108.png 557w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/11/tp-1-9-6-obr-108-150x91.png 150w" sizes="(max-width: 279px) 100vw, 279px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 108</em> Příklad monitoringu velikosti kotevních sil v dočasných kotvách záporového pažení kotveného ve 3 úrovních</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 OPĚRNÉ ZDI</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 DRUHY OPĚRNÝCH ZDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="#9">kap. 9</a> – Opěrné konstrukce evropské normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a> se z hlediska návrhu opěrných konstrukcí rozlišují následující 3 typy:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) <strong>gravitační zdi</strong>, jež bývají kamenné, z prostého nebo vyztuženého betonu, přičemž sama tíha zdi, event. vč. stabilizující tíhy spolupůsobící zeminy hrají významnou roli v podpírání zadržovaného materiálu; příkladem jsou gravitační zdi konstantní nebo proměnné tloušťky plošně založené, úhlové železobetonové zdi atd.;</li><li>b) <strong>vetknuté stěny</strong>, jež jsou relativně tenké stěny ocelové, železobetonové, složené z oceli a dřeva, (např. záporové stěny), podporované kotvami nebo rozpěrami a/nebo pasivním zemním tlakem, přičemž jejich ohybová únosnost hraje významnou roli při podpoře zadržovaného materiálu na rozdíl od tíhy těchto zdí, jež není významná; příkladem jsou štětové stěny, podzemní a pilotové stěny, záporové pažení atd., tedy konstrukce, o nichž je pojednáno v <a href="#1">kapitole 1</a>;</li><li>c) <strong>složené opěrné konstrukce</strong>, jež se skládají z kombinace obou výše jmenovaných s využitím dalších prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb; těchto konstrukcí je mnoho druhů, za příklad slouží dvojité štětové stěny jímek, zemní konstrukce vyztužené táhly nebo geomřížemi, hřebíkování svahů či jakkoli jinak složené konstrukce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené dělení opěrných konstrukcí jeví snahu o komplexnosti, není vyčerpávající, je však dostatečné pro účely jejich návrhu. V běžné praxi se však většinou výše uvedené <strong>vetknuté stěny</strong> a <strong>složené opěrné konstrukce</strong> řadí spíše ke konstrukcím pažicím, jež jsou realizovány vesměs metodami speciálního zakládání staveb a za <strong>gravitační zdi</strong> se podle platné <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0037</a> Zemní tlak na stavební konstrukce považují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>opěrné zdi</strong>, jež jsou stavební konstrukce, které zajišťují stabilitu násypu a jsou obvykle vybudovány v přestihu před sypáním a hutněním zemního tělesa za jejich rubem;</li><li><strong>zárubní zdi</strong>, které jsou stavební konstrukcí přistavenou ke svahu horniny/zeminy v přirozeném uložení, jehož stabilitu pak zajišťují.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatímco podle tohoto běžně používaného dělení jsou <strong>opěrné zdi</strong> nejčastěji budovány ve výkopu či v odřezu, který může být dočasně zajištěn jistým druhem pažení a prvky speciálního zakládání staveb se při jejich výstavbě mohou využít buď pro jejich zakládání nebo pro zajištění jejich stability, zárubní zdi bývající často budovány jakožto konstrukce speciálního zakládání staveb. Kromě toho jsou v některých případech uváděny i zdi obkladní,které se svým charakterem blíží zdem zárubním avšak nejsou určeny pro přenášení zemního tlaku, slouží v podstatě pouze k ochraně zemního/horninového masívu před větráním a ostatním poškozením. Je třeba ihned v úvodu poznamenat, že zejména zdi historické byly často budovány jako zdi obkladní a jsou-li dnes posouzeny běžnými statickými metodami, je vesměs konstatováno, že nevyhovují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na tu skutečnost, že problematika vetknutých stěn a zčásti i složených opěrných konstrukcí byla probrána v předchozím textu, budeme se v této kapitole zabývat pouze zdmi gravitačními, plošně založenými, nebo i hlubinně založenými, ačkoliv ty podle poněkud nezvyklého rozdělení z EC 7-1 spadají již do konstrukcí složených.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 NÁVRHOVÁNÍ GRAVITAČNÍCH OPĚRNÝCH ZDÍ, PŘÍKLADY 7,8</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro návrh a posouzení gravitačních opěrných zdí platí zásady mezních stavů, přičemž se musí uvažovat s následujícími:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ztrátou celkové stability, (1. mezní stav);</li><li>porušením konstrukčního prvku – stěna, styk mezi jednotlivými prvky, (1. mezní stav);</li><li>kombinací porušení v základové půdě a v konstrukčním prvku, (1. mezní stav);</li><li>porušení únosnosti základové půdy, (1. mezní stav);</li><li>porušení smykem v základové spáře, (1. mezní stav);</li><li>porušení nakloněním zdi, (2. mezní stav);</li><li>porušení vztlakem, (1. mezní stav) a vnitřní erozí;</li><li>pohybem opěrné konstrukce, který může být příčinou kolapsu nebo může ovlivnit efektivní užívání konstrukce, popř. sousedních konstrukcí nebo inž. sítí, (2. mezní stav);</li><li>nepřijatelným průsakem stěnou nebo pod stěnou;</li><li>nepřijatelným transportem částic zeminy skrz stěnu nebo pod stěnou;</li><li>nepřijatelnou změnou režimu podzemní vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatížení gravitačních opěrných zdí je tvořeno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vlastní tíhou konstrukce zdi a zásypových materiálů;</li><li>zemními tlaky stanovenými s ohledem na možný pohyb opěrné zdi;</li><li>přírůstky zemního tlaku od ostatního stálého a užitného zatížení;</li><li>účinky vody a podzemní vody, (změnou mechanických parametrů základové půdy, tlakem hydrostatickým a event. i hydrodynamickým);</li><li>silami vln a ledu, (pokud to přichází v úvahu);</li><li>kolizními silami, (např. od dopravy, silami působícími na zábradlí atd., pokud to přichází v úvahu);</li><li>vlivem teploty.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve všech těchto případech je třeba důkladně zvážit, je-li konkrétní účinek zatížením stálým, nebo pohyblivých, a to zejména s ohledem na statické posouzení podle mezního stavu porušení tak, aby mohl být pro příslušný návrhový přístup vybrán správný dílčí koeficient zatížení typu <em>A</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při volbě velikosti zatížení zemním tlakem se musí zvážit možný relativní pohyb stěny a základové půdy. Pokud tento pohyb nenastane, je třeba počítat se zemním tlakem v klidu, jehož výslednice v případě vodorovného povrchu terénu působí kolmo na svislou stěnu. Pokud terén za rubem stěny stoupá pod úhlem <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span>, má výslednice směr rovnoběžný s povrchem terénu a součinitel zemního tlaku v klidu (viz rov. 14) se změní na:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_{\text{r},\beta}=K_\text{r}\cdot(1+\sin\beta)
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(124)</p>



<p class="wp-block-paragraph">V základové půdě za opěrnou konstrukcí se uvažuje se zemním tlakem v klidu, pokud je relativní pohyb konstrukce menší než 5 · 10<sup>-4</sup> · <em>H</em>, kde <em>H</em> je výška opěrné konstrukce. Pokud je relativní pohyb omezen a nesplňuje podmínky pro dosažení aktivního zemního tlaku, musí se počítat s mezilehlými hodnotami. Zvláštní pozornost je třeba věnovat velikosti pasivního zemního tlaku, s jehož plnou hodnotou nelze prakticky počítat nikdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při určení velikosti zemních tlaků je třeba vzít v úvahu účinky ev. zhutňování zásypu za rubem konstrukce, resp. naopak při návrhu zhutňování je třeba vyhnout se nadměrným dodatečným zemním tlakům vyvolaným právě tímto zhutňováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při určení velikosti působícího hydrostatického tlaku je třeba vždy zvážit možnou úroveň hladiny podzemní vody za rubem stěny s ohledem na drenážní účinek, a to i v případě zemin se střední nebo i nízkou propustností, (silty i jíly).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh gravitačních opěrných zdí se musí posoudit proti dosažení mezního stavu porušení, (1. mezní stav) a to pro návrhové situace, které tomuto stavu odpovídají za použití návrhových zatížení nebo účinků zatížení a návrhové únosnosti, přičemž rozhodující bývá porušení typu GEO, popř. i STR (<a href="#obr-109">obr. 109</a>). Pro zeminy jemnozrnné se musí počítat jak s krátkodobou, tak i dlouhodobou únosností. Opěrné zdi, na které působí rozdílné tlaky vody, (s ohledem na různé úrovně jejich hladin před a za zdí) se musí ověřit na bezpečnost proti porušení v důsledku hydraulického vztlaku (UPL) a event. i sufoze (HYD).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh gravitačních opěrných zdí se musí rovněž ověřit v mezním stavu použitelnosti, přičemž se pro příslušné výpočty, (sedání, deformací) použije charakteristických hodnot zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-109"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-109.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-109.png" alt="" class="wp-image-12274" width="308" height="145" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-109.png 615w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-109-150x70.png 150w" sizes="(max-width: 308px) 100vw, 308px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 109</em> Příklady mezních stavů porušení základů gravitačních opěrných zdí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 7</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení masivní betonové opěrné zdi podle obr. 110. Zemina tvořící zásyp za rubem má charakteristické velikosti stabilitních parametrů: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>1</sub>,<sub>k</sub> = 18,5 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>1,k,ef</sub> = 25°, <em>c</em><sub>1,k,ef</sub> = 5 kPa, zemina tvořící základovou půdu je pevný jíl F6 s parametry: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>2</sub>,<sub>k</sub> = 20,5 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>2,k,ef</sub> = 20°, <em>c</em><sub>2,k,ef</sub> = 10 kPa, <em>c</em><sub>2,ku</sub> = 45 kPa; s hladinou podzemní vody není počítáno. Terén za rubem stěny je vodorovný a je zatížen rovnoměrným charakteristickým zatížením <em>p</em><sub>k</sub> = 5,0 kN/m<sup>2</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude posouzen mezní stav porušení podle NP1 (tj. NP1a, 1b) a podle NP2 pro porušení typu GEO. Při výpočtu působících sil bude postupováno podle <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 0037</a> Zemní tlak na stavební konstrukce a to pro případ masivní opěrné zdi, kdy je umožněna její malá deformace a její hlavní zatížení bude tzv. zvýšeným aktivním zemním tlakem podle vztahu <em>S</em><sub>a,zv</sub> = 0,5 · <em>S</em><sub>r</sub> + 0,5 · <em>S</em><sub>a</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. NP1a: A1„+“M1„+“R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) tíhy zdi, (prostý beton <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>b, k</sub> = 23,0 kN/m<sup>3</sup>)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1,k}=1{,}8\cdot0{,}8\cdot23{,}0=33{,}12\space\text{kN/m}&amp;&amp;G_\text{1,d}=1{,}35\cdot33{,}12=44{,}71\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2,k}=\frac{(0{,}8+0{,}5)}{2}\cdot2{,}7\cdot23{,}0=40{,}37\space\text{kN/m}&amp;&amp;G_\text{2,d}=1{,}35\cdot40{,}37=54{,}49\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-110"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-110.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-110.png" alt="" class="wp-image-12275" width="344" height="301" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-110.png 1375w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-110-150x131.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-110-768x671.png 768w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 110</em> Masivní betonová opěrná zeď – zadání k příkladu 7</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zemní tlak</p>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní úhel vnitřního tření (podle postupu z <a href="#obr-45">obr. 45</a>):</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{n}=18{,}5\cdot\frac{3{,}50}{3}=21{,}58\space\text{kPa},&amp;\tau_\text{n}=5{,}0+21{,}58\cdot\tg25=15{,}06\space\text{kPa};\\\\
\tg\varphi_\text{n}=\frac{15{,}06}{21{,}58}=0{,}698\space....\space\varphi_\text{n}=35\degree,&amp;\delta=\frac{\varphi_\text{n}}{2}=17{,}5\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=1-\sin\varphi_\text{n}=0{,}426
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_\text{n}}{2})=0{,}271
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}5\cdot0{,}426+0{,}5\cdot0{,}271=0{,}348
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od rovnoměrného zatížení <em>p</em>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{0,k}=p_\text{k}\cdot K_\text{a, zv}\cdot3{,}50=6{,}09\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,d}=1{,}5\cdot6{,}09=9{,}14\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kh}=S_\text{0,k}\cdot\cos\delta=5{,}81\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=1{,}5\cdot5{,}81=8{,}71\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kv}=S_\text{0,k}\cdot\sin\delta=1{,}83\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=1{,}5\cdot1{,}83=2{,}75\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od zeminy za rubem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1,k}=0{,}5\cdot18{,}5\cdot3{,}5^2\cdot K_\text{a,zv}=39{,}43\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{1,d}=1{,}35\cdot39{,}43=53{,}23\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kh}=S_\text{1,k}\cdot\cos\delta=37{,}61\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=1{,}35\cdot37{,}61=50{,}77\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kv}=S_\text{1,k}\cdot\sin\delta=11{,}86\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=1{,}35\cdot11{,}86=16{,}00\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) návrhové velikosti zatěžovacích sil v těžišti základové spáry T:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=40{,}37+54{,}49+2{,}75+16{,}00=113{,}61\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=8{,}71+50{,}77=59{,}48\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=-54{,}49\cdot(0{,}90-0{,}33)+8{,}71\cdot\frac{3{,}5}{2}+50{,}77\cdot\frac{3{,}5}{3}-(2{,}75+16{,}00)\cdot0{,}9=26{,}54\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) excentricita síly v základové spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{26{,}54}{113{,}61}=0{,}233\space\text{m}\lt\frac{1{,}80}{3}=01{,}60\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{113{,}61}{(1{,}0\cdot(1{,}80-2\cdot0{,}233))}=85{,}16\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) krátkodobá návrhová únosnost základové spáry, (jemnozrnné zeminy – neodvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=18{,}5\cdot1{,}0=18{,}5\space\text{kPa};&amp;c_\text{u}=45\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{c}=1+0{,}2\cdot(\frac{B_\text{ef}}{L})=1+0{,}2\cdot(\frac{1{,}334}{10{,}0})=1{,}03,
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(předpokládáme dilatační úseky v délce <em>L</em> = 10,0 m)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-\frac{H_\text{d}}{(A_\text{ef}\cdot c_\text{u})})^\frac{1}{2})=0{,}55
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(\pi+2)\cdot c_\text{u}\cdot s_\text{c}\cdot i_\text{c}+q=149{,}53\space\text{kPa};
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel typu <em>R</em>1 pro únosnost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R, v</sub> = 1,0</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\frac{149{,}53}{1{,}0}=149{,}53\space\text{kPa}\gt85{,}16\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=1{,}334\cdot45=60{,}03\space\text{kN/m};
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel pro <em>R</em>1 <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,0</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=\frac{60{,}03}{1{,}0}=60{,}03\space\text{kN/m}\gt59{,}48\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) dlouhodobá návrhová únosnost základové spáry (pro odvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{1{,}143}\cdot\tg^2(45+\frac{20}{2})=6{,}37;\\\\
N_\text{c}=5{,}37\cdot\cotg20=14{,}75;\\\\
N_\gamma=25{,}37\cdot\tg20=3{,}91
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}334}{10}\cdot\sin20=1{,}05;\\\\
s_\gamma=1-0{,}3\cdot\frac{1{,}334}{10}=0{,}96;\\\\
s_\text{c}=\frac{(1{,}05\cdot6{,}37-1)}{(6{,}37-1)}=1{,}06
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}334}{10})}{(1+\frac{1{,}334}{10})}=1{,}882\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{59{,}48}{(113{,}61+1{,}334\cdot10{,}0\cdot\cotg20)})^{1{,}882}=0{,}39\\\\
i_\gamma=(1-\frac{59{,}48}{(113{,}61+1{,}334\cdot10{,}0\cdot\cotg20)})^{2{,}882}=0{,}23\\\\
i_\text{c}=0{,}39-\frac{(1-0{,}39)}{(14{,}75\cdot\tg20)}=0{,}28\\\\
R_\text{d}=10{,}0\cdot14{,}75\cdot1{,}06\cdot0{,}28+18{,}5\cdot6{,}37\cdot1{,}05\cdot0{,}39+0{,}5\cdot20{,}5\cdot\frac{1{,}334}{2}\cdot0{,}96\cdot0{,}23=43{,}75+48{,}26+1{,}51=93{,}53\space\text{kPa}\gt85{,}16\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}\\\\
R_\text{h, d}=1\space113{,}61\cdot\tg20+1{,}334\cdot10=54{,}69\space\text{kN}\lt59{,}48\space\text{kN}\implies\text{mírně nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(je třeba buď základovou spáru zvětšit, např. na <em>B</em> = 2,0 m, nebo provést úpravu v základové spáře – např. ozubem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. NP1b: A2„+“M2„+“R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) tíhy zdi, (prostý beton <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>b, k</sub> = 23,0 kN/m<sup>3</sup>)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1, k}=1{,}8\cdot0{,}8\cdot23{,}0=33{,}12\space\text{kN/m}&amp;G_\text{1, d}=1{,}0\cdot33{,}12=33{,}12\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2, k}=\frac{(0{,}8+0{,}5)}{2}\cdot2{,}7\cdot23{,}0=40{,}37\space\text{kN/m}&amp;G_\text{2, d}=1{,}0\cdot40{,}37=40{,}37\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) zemní tlak</p>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní úhel vnitřního tření</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\varphi_\text{n,k}=35\degree,(\frac{\tg35}{1{,}25})=0{,}560\space...\space\varphi_\text{n,d}=29{,}2\degree,\space delta=14{,}6\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=1-\sin\varphi_\text{n}=0{,}512
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_\text{n}}{2})=0{,}344
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}5\cdot0{,}512+0{,}5\cdot0{,}344=0{,}428
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od rovnoměrného zatížení <em>p</em>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{0,k}=p_\text{k}\cdot K_\text{a,zv}\cdot3{,}50=7{,}49\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,d}=1{,}3\cdot7{,}49=9{,}74\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kh}=S_\text{0,k}\cdot\cos\delta=7{,}25\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=1{,}3\cdot7{,}25=9{,}42\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kv}=S_\text{0,k}\cdot\sin\delta=1{,}89\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=1{,}3\cdot1{,}89=2{,}46\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od zeminy za rubem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1,k}=0{,}5\cdot18{,}5\cdot3{,}5^2\cdot K_\text{a,zv}=48{,}49\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{1,d}=48{,}49\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kh}=S_\text{1,k}\cdot\cos\delta=46{,}93\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=46{,}93\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kv}=S_\text{1,k}\cdot\sin\delta=12{,}22\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=12{,}22\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) návrhové velikosti zatěžovacích sil v těžišti základové spáry T:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=33{,}12+40{,}37+2{,}46+12{,}22=88{,}17\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=9{,}42+46{,}93=56{,}35\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=-40{,}37\cdot(0{,}90-0{,}33)+9{,}42\cdot\frac{3{,}5}{2}+46{,}93\cdot\frac{3{,}35}{3}-(2{,}46+12{,}22)\cdot0{,}9=35{,}01\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) excentricita síly v zákl. spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{35{,}01}{88{,}17}=0{,}397\space\text{m}\lt\frac{1{,}80}{3}=0{,}60\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{88{,}17}{(1{,}0\cdot(1{,}80-2\cdot0{,}397))}=88{,}17\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) krátkodobá návrhová únosnost základové spáry, (jemnozrnné zeminy – neodvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=18{,}5\cdot1{,}0=18{,}5\space\text{kPa};\\\\
c_\text{u,d}=\frac{45{,}0}{1{,}4}=32{,}14\space\text{kPa},
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(koeficient pro M2 a <em>c</em><sub>u</sub> &#8230;. <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>cu</sub> = 1,4),</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{c}=1+0{,}2\cdot(\frac{B_\text{ef}}{L})=1+0{,}2\cdot(\frac{1{,}0}{10{,}0})=1{,}02
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-\frac{H_\text{d}}{(A_\text{ef}\cdot c_\text{u})})^{\frac{1}{2}})\implies\text{nevyhovuje, neboť}\space A_\text{ef}\cdot c_\text{u,d}\lt H_\text{d},\space\text{volíme}\space i_\text{c}=0{,}50
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(\pi+2)\cdot c_\text{u,d}\cdot s_\text{c}\cdot i_\text{b}+q=149{,}53\space\text{kPa};
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel typu R1 pro únosnost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub> = 1,0</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\frac{149{,}53}{1{,}0}=102{,}75\space\text{kPa}\gt88{,}17\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=1{,}00\cdot32{,}14=32{,}14\space\text{kN/m},
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel pro R1 <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,0</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=\frac{32{,}14}{1{,}0}=32{,}14\space\text{kN/m}\lt56{,}35\space\text{kN/m}\implies\text{nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) dlouhodobá návrhová únosnost základové spáry (pro odvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{(\tg20)}{1{,}25}=0{,}291\space....\space\varphi_\text{ef}=16{,}22\degree,&amp;c_\text{ef}=\frac{10{,}0}{1{,}25}=8{,}0\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{0{,}913}\cdot\tg^2(45+\frac{16{,}22}{2})=4{,}45;\\\\
N_\text{c}=3{,}45\cdot\cotg16{,}22=11{,}86;\\\\
N_\gamma=2\cdot3{,}45\cdot\tg16{,}22=2{,}00
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}0}{10}\cdot\sin16{,}22=1{,}03;\\\\
s_\gamma=1-0{,}3\cdot\frac{1{,}0}{10}=0{,}97;\\\\
s_\text{c}=\frac{(1{,}03\cdot4{,}45-1)}{(4{,}45-1)}=1{,}04
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}0}{10})}{(1+\frac{1{,}0}{10})}=1{,}909\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{56{,}35}{(88{,}17+1{,}00\cdot8{,}0\cdot\cotg16{,}22)})^{1{,}909}=0{,}28\\\\
i_\gamma=(1-\frac{56{,}35}{(88{,}17+1{,}00\cdot8{,}0\cdot\cotg16{,}22)})^{2{,}909}=0{,}14\\\\
i_\text{c}=0{,}28-\frac{(1-0{,}285)}{(11{,}86\cdot\tg16{,}22)}=0{,}07\\\\
R_\text{d}=8{,}0\cdot11{,}86\cdot1{,}04\cdot0{,}07+18{,}5\cdot4{,}45\cdot1{,}03\cdot0{,}28+0{,}5\cdot20{,}5\cdot\frac{1{,}00}{2}\cdot0{,}97\cdot0{,}14=6{,}91+23{,}74+0{,}70=31{,}35\space\text{kPa}\lt88{,}17\space\text{kPa}\implies\text{nevyhovuje}\\\\
R_\text{h, d}=88{,}17\cdot\tg16{,}22+1{,}00\cdot8{,}0=33{,}65\space\text{kN}\lt56{,}35\space\text{kN}\implies\text{nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(je třeba základovou spáru zvětšit, volíme na <em>B</em> = 2,0 m)</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. NP2: A1“+“M1“+“R2</p>



<p class="wp-block-paragraph">Volíme základový pas o šířce <em>B</em> = 2,00 m</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) tíhy zdi, (prostý beton <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>b,k</sub> = 23,0 kN/m<sup>3</sup>)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1,k}=2{,}0\cdot0{,}8\cdot23{,}0=36{,}80\space\text{kN/m}&amp;&amp;G_\text{1,d}=1{,}35\cdot36{,}80=49{,}68\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2,k}=\frac{(0{,}8+0{,}5)}{2}\cdot2{,}7\cdot23{,}0=40{,}37\space\text{kN/m}&amp;&amp;G_\text{2,d}=1{,}35\cdot40{,}37=54{,}49\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) zemní tlak</p>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní úhel vnitřního tření</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\varphi_\text{n}=35\degree,\space\delta=\frac{\varphi_\text{n}}{2}=17{,}5\degree,\space c_\text{ef}=0
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{r}=1-\sin\varphi_\text{n}=0{,}426
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_\text{n}}{2})=0{,}271
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a,zv}=0{,}5\cdot0{,}426+0{,}5\cdot0{,}271=0{,}348
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od rovnoměrného zatížení <em>p</em>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{0,k}=p_\text{k}\cdot K_\text{a,zv}\cdot3{,}50=6{,}09\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,d}=1{,}5\cdot6{,}09=9{,}14\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kh}=S_\text{0,k}\cdot\cos\delta=5{,}81\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=1{,}5\cdot5{,}81=8{,}71\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{0,kv}=S_\text{0,k}\cdot\sin\delta=1{,}83\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=1{,}5\cdot1{,}83=2{,}75\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od zeminy za rubem:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1,k}=0{,}5\cdot18{,}5\cdot3{,}5^2\cdot K_\text{a,zv}=39{,}43\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,d}=1{,}5\cdot6{,}09=9{,}14\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kh}=S_\text{1,k}\cdot\cos\delta=37{,}61\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kh}=1{,}35\cdot37{,}61=50{,}77\space\text{kN/m}\\\\
S_\text{1,kv}=S_\text{1,k}\cdot\sin\delta=11{,}86\space\text{kN/m}&amp;&amp;S_\text{0,kv}=1{,}35\cdot11{,}86=16{,}00\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) návrhové velikosti zatěžovacích sil v těžišti základové spáry <em>T</em>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=49{,}68+54{,}49+2{,}75+16{,}00=122{,}92\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná síla:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=8{,}71+50{,}77=59{,}48\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=-54{,}49\cdot(1{,}00-0{,}33)+8{,}71\cdot\frac{3{,}5}{2}+50{,}77\cdot\frac{3{,}5}{3}-(2{,}75+16{,}00)\cdot1{,}0=19{,}38\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) excentricita síly v základové spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{19{,}38}{122{,}92}=0{,}158\space\text{m}\lt\frac{2{,}00}{3}=0{,}67\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{122{,}92}{(1{,}0\cdot(2{,}00-2\cdot0{,}158))}=72{,}99\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) krátkodobá návrhová únosnost základové spáry, (jemnozrnné zeminy – neodvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=18{,}5\cdot1{,}0=18{,}5\space\text{kPa};\\\\
c_\text{u}=45\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{c}=1+0{,}2\cdot(\frac{B_\text{ef}}{L})=1+0{,}2\cdot(\frac{1{,}68}{10{,}0})=1{,}03
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
i_\text{c}=0{,}5\cdot(1+(1-\frac{H_\text{d}}{(A_\text{ef}\cdot c_\text{u})^{\frac{1}{2}}})=1{,}16
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=(\pi+2)\cdot c_\text{u}\cdot s_\text{c}\cdot i_\text{c}+q=294{,}85\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel typu R1 pro únosnost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub> = 1,4</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\frac{294{,}85}{1{,}4}=210{,}60\space\text{kPa}\gt72{,}99\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=1{,}68\cdot45=75{,}60\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">součinitel typu pro R1 <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,1</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=\frac{75{,}60}{1{,}1}=68{,}72\space\text{kN/m}\gt59{,}48\space\text{kN/m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) dlouhodobá návrhová únosnost základové spáry (pro odvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{1{,}143}\cdot\tg^2(45+\frac{20}{2})=6{,}37;\\\\
N_\text{c}=5{,}37\cdot\cotg20=14{,}75;\\\\
N_\gamma=2\cdot5{,}37\cdot\tg20=3{,}91
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}68}{10}\cdot\sin20=1{,}06;\\\\
s_\gamma=1-0{,}3\cdot\frac{1{,}68}{10}=0{,}95;\\\\
s_\text{c}=\frac{(1{,}06\cdot6{,}37-1)}{(6{,}37-1)}=1{,}07
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti zatížení:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}68}{10})}{(1+\frac{1{,}68}{10})}=1{,}856\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{59{,}48}{(122{,}92+1{,}68\cdot10{,}0\cdot\cotg20)})^{1{,}856}=0{,}44\\\\
i\gamma=(1-\frac{59{,}48}{(122{,}92+1{,}68\cdot10{,}0\cdot\cotg20)})^{2{,}856}=0{,}29\\\\
i_\text{c}=0{,}44-\frac{(1-0{,}44)}{(14{,}75\cdot\tg20)}=0{,}34\\\\
R_\text{d}=10{,}0\cdot14{,}75\cdot1{,}07\cdot0{,}34+18{,}5\cdot6{,}37\cdot1{,}06\cdot0{,}44+0{,}5\cdot20{,}5\cdot3{,}91\cdot1{,}68\cdot0{,}95\cdot0{,}29=53{,}66+54{,}96+18{,}55=127{,}17\space\text{kPa, součinitel pro R2 ... }\gamma_\text{r,v}=1{,}4\\\\
R_\text{d}=\frac{127{,}17}{1{,}4}=90{,}84\space\text{kPa}\gt72{,}99\space\text{kPa}\implies\text{vyhovuje}\\\\
R_\text{h,d}=122{,}92\cdot\tg20+1{,}68\cdot10=61{,}55\space\text{kN, součinitel pro R2 ... }\gamma_\text{R,h}=1{,}1\\\\
R_\text{h,d}=\frac{61{,}55}{1{,}1}=55{,}95\space\text{kN}\lt59{,}48\space\text{kN}\implies\text{mírně nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(je vhodné provést úpravu v základové spáře – např. ozubem)</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) kontrola velikosti napětí v průřezu 1-1:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>tíha zdi:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{2,d}=1{,}35\cdot40{,}37=54{,}49\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od pasu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{0,d}=5{,}0\cdot1{,}5\cdot2{,}7\cdot0{,}348=7{,}05\space\text{kN/m},\\\\
S_\text{0,dh}=6{,}72\space\text{kN/m},\\\\
S_\text{0,dv}=2{,}12\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>zemní tlak od zásypu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{1,d}=18{,}5\cdot1{,}35\cdot\frac{2{,}7^2}{2}\cdot0{,}348=31{,}68\space\text{kN/m},\\\\
S_\text{1,dh}=30{,}21\space\text{kN/m},\\\\
S_\text{1,dv}=9{,}53\space\text{KNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>síly v těžišti průřezu 1-1 (o šířce <em>N</em> = 0,80 m);</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=54{,}49+2{,}12+9{,}53=66{,}14\space\text{kN/m},\\\\
H_\text{d}=6{,}72+30{,}21=36{,}93\space\text{kN/m},\\\\
M_\text{d}=-54{,}49\cdot(0{,}4-0{,}33)+6{,}72\cdot\frac{2{,}7}{2}+30{,}21\cdot\frac{2{,}7}{3}-(2{,}12+9{,}53)\cdot0{,}4=27{,}78\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita v průřezu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e_1=\frac{27{,}78}{66{,}14}=0{,}42\space\text{m}\gt\frac{0{,}8}{3}=0{,}27\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">průřez z prostého betonu <strong>nevyhovuje</strong>, je třeba průřez příslušně vyztužit v tažené oblasti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 8</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení železobetonové úhlové opěrné zdi podle <a href="#obr-111">obr. 111</a>. Zemina tvořící zásyp za rubem má char. velikosti stabilitních parametrů: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>1</sub>,<sub>k</sub> = 17,5 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>1,k,ef</sub> = 28°, <em>c</em><sub>1,k,ef</sub> = 0, zemina tvořící základovou půdu je písek S3 s parametry: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>2</sub>,<sub>k</sub> = 19,0 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>2,k,ef</sub> = 30°, <em>c</em><sub>2,k,ef</sub> = 0, s hladinou podzemní vody není počítáno. Terén za rubem stěny je ve sklonu <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> = 20°, za rubem je zatížení kolovým vozidlem o celkové tíze <em>F</em><sub>k</sub> = 800 kN, jež se rozkládá na plochu 3,8 x 6,0 m podle <a href="#obr-111">obr. 111</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-111"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-111.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-111.png" alt="" class="wp-image-12261" width="256" height="115" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-111.png 1025w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-111-150x67.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-111-768x345.png 768w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 111</em> Úhlová opěrná železobetonová zeď – zadání k příkladu 8</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude posouzen mezní stav porušení podle NP1 (tj. NP1a, 1b) a podle NP2 pro porušení typu GEO. Při výpočtu působících sil bude postupováno podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 0037</a> Zemní tlak na stavební konstrukce, a to pro případ úhlové zdi, kdy je umožněna příslušná deformace navržené opěrné zdi pro vznik aktivního zemního tlaku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) NP1a: A1“+“M1“+“R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) tvar zatěžovacího obrazce:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sin^2\alpha=\frac{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos(\alpha+\varphi_1))}{(2\tg\varphi_1\cdot\cos(\alpha-\beta)}\space ....\space\alpha=17{,}6\degree\\\\
\theta_\text{as}=90-\alpha=72{,}4\degree\\\\
\theta_a=\alpha+\varphi_1=45{,}6\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) charakteristické tíhy zdi a zemního klínu (na šířku <em>B</em> = 1,0 m):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1,k}=3{,}0\cdot0{,}4\cdot25=30{,}0\space\text{kNP/m}\\\\
G_\text{2,k}=3{,}6\cdot0{,}4\cdot25=36{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_3=17{,}5\cdot(0{,}88\cdot3{,}6+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}+1{,}21\cdot\frac{3{,}92}{2})=99{,}41\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) aktivní zemní tlak (charakteristické velikosti na šířku <em>B</em> = 1,0 m):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_a=\cos^2\varphi_1/\cos\delta_1/[1+(\frac{((\sin(\varphi_1+\delta_1)\sin(\varphi_1-\beta))}{(\cos\delta_1\cdot\cos\beta)})^\frac{1}{2}]^2=0{,}461
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro horní vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,k}=17{,}5\cdot\frac{4{,}1^2}{2}\cdot0{,}461=67{,}80\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1h,k}=S_\text{a1,k}\cdot\cos\theta_\text{a}=47{,}44\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1v,k}=S_\text{a1,k}\cdot\sin\theta_\text{a}=48{,}44\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_2}{2})=0{,}333
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">pro spodní vrstvu</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a2,k}=19{,}0\cdot\frac{0{,}4^2}{2}\cdot0{,}333=0{,}51\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2h,k}=S_\text{a2,k}\cdot\cos\delta_2=0{,}49\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2v,k}=S_\text{a2,k}\cdot\sin\delta_2=0{,}12\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) vnější zatížení <em>F</em>, (charakteristická velikost):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocný úhel:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\cotg\varepsilon=\tg\varphi_1+(\frac{1}{\cos\varphi_1})\cdot(\frac{(\sin(\varphi_1+\delta_1)\cdot\cos\beta)}{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos\delta_1)})^\frac{1}{2}\varepsilon=22{,}3\degree,\\\\
\theta=\varphi+\varepsilon=28+22{,}3=50{,}3\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocné pořadnice od vrcholu zdi:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg28\degree=\frac{v_1}{0{,}5},&amp;&amp;v_1=0{,}27,&amp;&amp;a_1=0{,}27-0{,}18=0{,}09\space\text{m}\\\\
\tg50{,}3\degree=\frac{v_2}{4{,}3},&amp;&amp;v_2=5{,}18,&amp;&amp;a_2=5{,}18-1{,}57=3{,}60\space\text{m}\\\\
h_\text{f}=3{,}60-0{,}09=3{,}51\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel zemního tlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{af}=\frac{\sin(\theta-\varphi_2)}{\cos(\theta-\varphi_2-\delta_2)}=0{,}38
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní zatížení</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f_a=\frac{800}{(3{,}8\cdot6{,}0)}=35{,}08\space\text{kN/m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>silový přírůstek:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta S_\text{a}=f_\text{a}\cdot B\cdot K_\text{af}=35{,}08\cdot3{,}8\cdot0{,}38=50{,}66\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>horní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fs}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1+\frac{a}{(a+b)})=16{,}11\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fi}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1-\frac{a}{(a+b)})=12{,}75\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) návrhové velikosti zatěžovacích sil (A1: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>G</sub> = 1,35 – stálé zatížení, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Q</sub> = 1,5 – proměnné zatížení)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislé síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=1{,}35\cdot(30{,}0+36{,}0+99{,}41+48{,}44+0{,}13)=288{,}87\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovné síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=1{,}35\cdot(47{,}44+0{,}49)+1{,}5\cdot50{,}66=140{,}70\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment ke středu základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=1{,}35\cdot(36{,}0\cdot0{,}9+0{,}88\cdot3{,}6\cdot17{,}5\cdot0{,}26+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}11-3{,}92\cdot\frac{1{,}21}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}69+47{,}44\cdot1{,}71-48{,}44\cdot1{,}08+0{,}49\cdot0{,}13-0{,}13\cdot1{,}5)+1{,}5\cdot(12{,}75\cdot3{,}51\cdot2{,}15+3{,}36\cdot\frac{3{,}51}{2}\cdot2{,}74)=232{,}18\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) excentricita síly v základové spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{232{,}18}{288{,}87}=0{,}80\space\text{m}\lt\frac{3{,}0}{3}=1{,}0\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{288{,}87}{(1{,}0\cdot(3{,}0-2\cdot0{,}8))}=206{,}33\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) návrhová únosnost základové spáry (hrubozrnné zeminy &#8211; odvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=19{,}0\cdot1{,}0=19{,}0\space\text{kPa};&amp;&amp;\varphi=30\degree;&amp;&amp;c=0
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{\pi\cdot\tg\varphi}\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi}{2})=18{,}38;\\\\
N_\gamma=2\cdot(N_\text{q}-1)\cdot\tg\varphi=20{,}07
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}4}{1{,}0}\cdot\sin30=1{,}7;&amp;&amp;s_\gamma=0{,}7
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}4}{1{,}0})}{(1+\frac{1{,}4}{1{,}0})}=1{,}42\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{140{,}7}{288{,}87})^{1{,}42}=0{,}38;\\\\
i_\gamma=(1-\frac{140{,}7}{288{,}87})^{2{,}42}=0{,}20
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=19{,}0\cdot20{,}07\cdot1{,}7\cdot0{,}38+0{,}5\cdot19{,}0\cdot1{,}4\cdot20{,}07\cdot0{,}7\cdot0{,}20=283{,}71\space\text{kPa}\gt206{,}33\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">h) vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=288{,}87\cdot\tg30=166{,}67\space\text{kN/m}\lt140{,}701\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2) NP1b: A2“+“M2“+“R1</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) součinitelé pro M2</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\varphi=1{,}1:&amp;&amp;\varphi_\text{1,d}=25{,}8\degree;&amp;&amp;\varphi_\text{2,d}=27{,}7\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) tvar zatěžovacího obrazce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sin^2\alpha=\frac{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos(\alpha+\varphi_1))}{(2\cdot\tg\varphi_1\cdot\cos(\alpha-\beta)}\space....\space\alpha=16{,}2\degree;&amp;\theta_\text{as}=90-\alpha=73{,}8\degree\\\\
\theta_\text{a}=\alpha+\varphi_1=42{,}0\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) charakteristické tíhy zdi a zemního klínu (na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1k}=3{,}0\cdot0{,}4\cdot25=30{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2k}=3{,}6\cdot0{,}4\cdot25=36{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_3=17{,}5\cdot(1{,}05\cdot3{,}6+1{,}05\cdot\frac{0{,}38}{2}+1{,}15\cdot\frac{3{,}98}{2})=109{,}69\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) aktivní zemní tlak (charakteristické velikosti na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_a=\cos^2\varphi_1/\cos\delta_1/[1+(\frac{(\sin(\varphi_1+\delta_1)\cdot\sin(\varphi_1-\beta))}{(\cos\delta_1\cdot\cos\beta)})^\frac{1}{2}]^2=0{,}521
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro horí vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,k}=17{,}5\cdot\frac{4{,}14^2}{2}\cdot0{,}521=78{,}14\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1h,k}=S_\text{a1,k}\cdot\cos\theta_\text{a}=58{,}06\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1v,k}=S_\text{a1,k}\cdot\sin\theta_\text{a}=52{,}30\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_2}{2})=0{,}365
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro spodní vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a2,k}=19{,}0\cdot\frac{0{,}4^2}{2}\cdot0{,}365=0{,}55\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2h,k}=S_\text{a2,k}\cdot\cos\delta_2=0{,}53\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2v,k}=S_\text{a2,k}\cdot\sin\delta_2=0{,}15\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) vnější zatížení <em>F</em> (charakteristická velikost):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocný úhel:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\cotg\varepsilon=\tg\varphi_1+(\frac{1}{\cos\varphi_1})\cdot(\frac{(\sin(\varphi_1+\delta_1)\cdot\cos\beta)}{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos\delta_1)})^\frac{1}{2}\varepsilon=17{,}4\degree\\\\
\theta=\varphi+\varepsilon=25{,}8+17{,}4=43{,}2\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocné pořadnice od vrcholu zdi:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg25{,}7\degree=\frac{v_1}{0{,}5}&amp;&amp;v_1=0{,}24&amp;&amp;a_1=0{,}24-0{,}1=0{,}06\space\text{m}\\\\
\tg43{,}2\degree=\frac{v_2}{4{,}3}&amp;&amp;v_2=4{,}04&amp;&amp;a_2=4{,}04-1{,}57=2{,}47\space\text{m}\\\\
h_\text{f}=2{,}47-0{,}06=2{,}41\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel zemního tlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{af}=\frac{\sin(\theta-\varphi_2)}{\cos(\theta-\varphi_2-\delta_2)}=0{,}27
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní zatížení</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f_\text{a}=\frac{800}{(3{,}8\cdot6{,}0)}=35{,}08\space\text{kN/m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>silový přírůstek:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta S_\text{a}=f_\text{a}\cdot B\cdot K_\text{af}=35{,}08\cdot3{,}8\cdot0{,}27=35{,}99\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>horní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fs}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1+\frac{a}{(a+b)})=16{,}67\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fi}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1-\frac{a}{(a+b)})=13{,}20\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) návrhové velikosti zatěžovacích sil (A2: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>G</sub> = 1,0 – stálé zatížení, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Q</sub> = 1,3 – proměnné zatížení):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislé síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=1{,}0\cdot(30{,}0+36{,}0+109{,}69+52{,}30+0{,}15)=228{,}14\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovné síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=1{,}0\cdot(58{,}06+0{,}53)+1{,}3\cdot35{,}99=105{,}38\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment ke středu základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=1{,}0\cdot(36{,}0\cdot0{,}9+1{,}05\cdot3{,}6\cdot17{,}5\cdot0{,}18+1{,}05\cdot\frac{0{,}38}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}0-3{,}98\cdot\frac{1{,}15}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}73+58{,}06\cdot1{,}73-52{,}30\cdot1{,}11+0{,}53\cdot0{,}13-0{,}15\cdot1{,}5)+1{,}3\cdot(13{,}20\cdot2{,}41\cdot2{,}74+3{,}47\cdot\frac{2{,}41}{2}\cdot3{,}14)=187{,}68\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) excentricita síly v základové spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{187{,}68}{228{,}14}=0{,}82\space\text{m}\lt\frac{3{,}0}{3}=1{,}0\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{228{,}14}{(1{,}0\cdot(3{,}0-2\cdot0{,}82))}=167{,}75\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">h) návrhová únosnost základové spáry, (hrubozrnnézeminy – odvodněné podmínky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=19{,}0\cdot1{,}0=19{,}0\space\text{kPa};&amp;&amp;\varphi=27{,}7\degree,&amp;&amp;c=0
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{\pi\cdot\tg\varphi}\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi}{2})=14{,}23;\\\\
N_\gamma=2\cdot(N_\text{q}-1)\cdot\tg\varphi=13{,}89
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}36}{1{,}0}\cdot\sin30=1{,}68;&amp;&amp;s_\gamma=0{,}07
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}36}{1{,}0})}{(1+\frac{1{,}36}{1{,}0})}=1{,}42\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{105{,}38}{228{,}14})^{1{,}42}=0{,}41;\\\\
i_\gamma=(1-\frac{105{,}38}{228{,}14})^{2{,}42}=0{,}22
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=19{,}0\cdot14{,}23\cdot1{,}68\cdot0{,}41+0{,}5\cdot19{,}0\cdot1{,}36\cdot13{,}89\cdot0{,}7\cdot0{,}22=213{,}86\space\text{kPa}\gt167{,}75\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">i) vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=228{,}14\cdot\tg27{,}7=119{,}77\space\text{kN/m}\lt105{,}38\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3) NP2: A1“+“M1“+“R2</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) tvar zatěžovacího obrazce:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sin^2\alpha=\frac{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos(\alpha+\varphi_1))}{(2\cdot\tg\varphi_1\cdot\cos(\alpha-\beta)}\space....\space\alpha=17{,}6\degree;\\\\
\theta_\text{as}=90-\alpha=72{,}4\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\theta_\text{a}=\alpha+\varphi_1=45{,}6\degree
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) charakteristické tíhy zdi  a zemního klínu (na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1k}=3{,}0\cdot0{,}4\cdot25=30{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2k}=3{,}6\cdot0{,}4\cdot25=36{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_3=17{,}5\cdot(0{,}88\cdot3{,}6+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}+1{,}21\cdot\frac{3{,}92}{2})=99{,}41\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) aktivní zemní tlak (charakteristické velikosti na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\cos^2\varphi_1/\cos\delta_1/[1+(\frac{((\sin(\varphi_1+\delta_1)\cdot\sin(\varphi_1-\beta))}{(\cos\delta_1\cdot\cos\beta)})^\frac{1}{2}]^2=0{,}461
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro horní vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{s1,k}=17{,}5\cdot\frac{4{,}1^2}{2}\cdot0{,}461=67{,}80\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1h,k}=S_\text{a1,k}\cdot\cos\theta_\text{a}=47{,}44\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1v,k}=S_\text{a1,k}\cdot\sin\theta_\text{a}=48{,}44\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_a=\tg^2(45-\frac{\varphi_2}{2})=0{,}333
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro spodní vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a2,k}=19{,}0\cdot\frac{0{,}4^2}{2}\cdot0{,}333=0{,}51\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2h,k}=S_\text{a2,k}\cdot\cos\delta_2=0{,}49\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2v,k}=S_\text{a2,k}\cdot\sin\delta_2=0{,}13\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) vnější zatížení <em>F</em> (charakteristická velikost):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocný úhel:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\cotg\varepsilon=\tg\varphi_1+(\frac{1}{\cos\delta_1})\cdot(\frac{(\sin(\varphi_1+\delta_1)\cdot\cos\beta)}{(\sin(\varphi_1-\beta)\cdot\cos\delta_1)})^\frac{1}{2}\varepsilon=22{,}3\degree,\\\\
\theta=\varphi+\varepsilon=28+22{,}3=50{,}3\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>pomocné pořadnice od vrcholu zdi:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg28\degree=\frac{v_1}{0{,}5},&amp;&amp;v_1=0{,}27,&amp;&amp;a_1=0{,}27-0{,}18=0{,}09\space\text{m}\\\\
\tg50{,}3\degree=\frac{v_2}{4{,}3},&amp;&amp;v_2=5{,}18,&amp;&amp;a_2=5{,}18-1{,}57=3{,}60\space\text{m}\\\\
h_\text{f}=3{,}60-0{,}09=3{,}51\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel zemního tlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{af}=\frac{\sin(\theta-\varphi_2)}{\cos(\theta-\varphi_2-\delta_2)}=0{,}38
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní zatížení</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f_\text{a}=\frac{800}{(3{,}8\cdot6{,}0)}=35{,}08\space\text{kN/m}^2
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>silový přírůstek:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta S_\text{a}=f_\text{a}\cdot B\cdot K_\text{af}=35{,}08\cdot3{,}8\cdot0{,}38=50{,}66\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>horní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fs}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1+\frac{a}{(a+b)})=16{,}11\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní pořadnice:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{fi}=\frac{\Delta S_\text{a}}{h_\text{f}}\cdot(1-\frac{a}{(a+b)})=12{,}75\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) návrhové velikosti zatěžovacích sil (A1: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>G</sub> = 1,35 – stálé zatížení, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>Q</sub> = 1,5 – proměnné zatížení)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislé síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{d}=1{,}35\cdot(30{,}0+36{,}0+99{,}41+48{,}44+0{,}13)=288{,}87\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovné síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{d}=1{,}35\cdot(47{,}44+0{,}49)+1{,}5\cdot50{,}66=140{,}70\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment ke středu základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{d}=1{,}35\cdot(36{,}0\cdot0{,}9+0{,}88\cdot3{,}6\cdot17{,}5\cdot0{,}26+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}11-3{,}92\cdot\frac{1{,}21}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}69+47{,}44\cdot1{,}71-48{,}44\cdot1{,}08+0{,}49\cdot0{,}13-0{,}13\cdot1{,}5)+1{,}5\cdot(12{,}75\cdot3{,}51\cdot2{,}15+3{,}36\cdot\frac{3{,}51}{2}\cdot2{,}74)=232{,}18\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) excentricita síly v základové spáře, napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>excentricita:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
e=\frac{232{,}18}{288{,}87}=0{,}80\space\text{m}\lt\frac{3{,}0}{3}=1{,}0\space\text{m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{d}=\frac{288{,}87}{(1{,}0\cdot(3{,}0-2\cdot0{,}8))}=206{,}33\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">g) návrhová únosnost základové spáry (hrubozrnné zeminy – odvodněné podmínky), pro R2 je dílčí koeficient pro únosnost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,v</sub> = 1,4 a pri usmyknutí <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R,h</sub> = 1,1:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hloubka založení <em>D</em> = 1,0 m, efektivní tlak nadloží</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q´=19{,}0\cdot1{,}0=19{,}0\space\text{kPa};&amp;&amp;\varphi=30\degree;&amp;&amp;c=0
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel únosnosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{q}=e^{\pi\tg\varphi}\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi}{2})=18{,}38;\\\\
N_\gamma=2\cdot(N_\text{q}-1)\cdot\tg\varphi=20{,}07
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé tvaru základu:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{q}=1+\frac{1{,}4}{1{,}0}\cdot\sin30=1{,}7;&amp;&amp;s_\gamma=0{,}7
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitelé šikmosti:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
m_\text{B}=\frac{(2+\frac{1{,}4}{1{,}0})}{(1+\frac{1{,}4}{1{,}0})}=1{,}42;\\\\
i_\text{q}=(1-\frac{140{,}7}{288{,}87})^{1{,}42}=0{,}38;\\\\
i_\gamma=(1-\frac{140{,}7}{288{,}87})^{2{,}42}=0{,}20;
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{d}=\frac{(19{,}0\cdot20{,}07\cdot1{,}7\cdot0{,}38+0{,}5\cdot19{,}0\cdot1{,}4\cdot20{,}07\cdot0{,}7\cdot0{,}20)}{1{,}4}=202{,}65\space\text{kPA}\\\\
202{,}65\space\text{kPa}\lt206{,}33\implies\text{mírně nevyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">bylo by nutné poněkud zvětšit šířku základové spáry</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) vodorovná návrhová únosnost v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
R_\text{h,d}=\frac{(288{,}87\cdot\tg30)}{1{,}1}=151{,}52\space\text{kN/m}\\\\
151{,}52\space\text{kN/m}\lt140{,}70\space\text{kN/m}\implies\text{vyhovuje}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">4. Deformace opěrné zdi (mezní stav použitelnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">(není započítáno se zatížením pohyblivým)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) charakteristické tíhy zdi a zemního klínu (na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
G_\text{1k}=3{,}0\cdot0{,}4\cdot25=30{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_\text{2k}=3{,}6\cdot0{,}4\cdot25=36{,}0\space\text{kN/m}\\\\
G_3=17{,}5\cdot(0{,}88\cdot3{,}6+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}+1{,}21\cdot\frac{3{,}92}{2})=99{,}41\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) aktivní zemní tlak (charakteristické velikosti na šířku <em>b</em> = 1,0 m):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a1,k}=17{,}5\cdot\frac{4{,}1^2}{2}\cdot0{,}461=67{,}80\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1h,k}=S_\text{a1,k}\cdot\cos\theta_\text{a}=47{,}44\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a1v,k}=S_\text{a1,k}\cdot\sin\theta_\text{a}=48{,}44\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>součinitel</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{\varphi_2}{2})=0{,}333
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(pro spodní vrstvu)</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
S_\text{a2,k}=19{,}0\cdot\frac{0{,}4^2}{2}\cdot0{,}333=0{,}51\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2h,k}=S_\text{a2,k}\cdot\cos\delta_2=0{,}49\space\text{kN/m};\\\\
S_\text{a2v,k}=S_\text{a2,k}\cdot\sin\delta_2=0{,}13\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) charakteristické velikosti zatěžovacích sil:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>svislé síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
N_\text{k}=30{,}0+36{,}0+99{,}41+48{,}44+0{,}13=213{,}98\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovné síly:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H_\text{k}=47{,}44+0{,}49=47{,}93\space\text{kN/m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>moment ke středu základové spáry:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
M_\text{k}=36{,}0\cdot0{,}9+0{,}88\cdot3{,}6\cdot17{,}5\cdot0{,}26+0{,}88\cdot\frac{0{,}32}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}11-3{,}92\cdot\frac{1{,}21}{2}\cdot17{,}5\cdot0{,}69+47{,}44\cdot1{,}71-48{,}44\cdot1{,}08+0{,}49\cdot0{,}13-0{,}13\cdot1{,}5=47{,}12\space\text{kNm/m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">d) svislé napětí v základové spáře:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_1=\frac{213{,}98}{3{,}0}+47{,}12\cdot\frac{6}{3{,}0^2}=102{,}74\space\text{kPa};\\\\
\sigma_1=\frac{213{,}98}{3{,}0}-47{,}12\cdot\frac{6}{3{,}0^2}=39{,}89\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>původní geostatické napětí v základové spáře:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{or,0}=19{,}0\cdot1{,}0=19{,}0\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí konstantní:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{a}=39{,}89-19{,}0=20{,}89\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí trojúhelníkové:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{b}=102{,}74-39{,}89-19{,}0=43{,}85\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">e) deformační vlastnosti základové půdy a tuhosti základu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{def}=14{,}0\space\text{MPA},&amp;&amp;v=0{,}30;&amp;&amp;\beta=0{,}74;&amp;&amp;E_\text{oed}=15{,}73\space\text{MPA}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=(\frac{26\space500}{14{,}0})\cdot(\frac{0{,}4}{3{,}0})^3=4{,}48\gt1\implies\text{základ je tuhý}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">f) výpočet konečného sedání bude součtem sedání tuhého základu pod charakteristickým bodem pro zatížení konstantní <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub> = 20,89 kPa a zatížení trojúhelníkové s pořadnicí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>b</sub> = 43,85 kPa; (podrobněji viz např. Navrhování základových konstrukcí), vlastní výpočet bude sestaven do <a href="#tab-18">tab. 18</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-18"><em>Tab. 18</em> Výpočet sedání základu úhlové opěrné zdi z příkladu 8</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Mocnost <em>h</em><sub>i</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>i</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>D</em>/<em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>c</sub>/<em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>Z</em><sub>ri</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>1</sub> · <span style="font-size: 19px;"><em>κ</em></span><sub>2</sub> · <em>z</em><sub>i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub> [kPa]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,82</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">32,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">27,55</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,51</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,55</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,16</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">41,04</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,20</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">52,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,45</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">68,40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,68</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,66</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,97</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,46</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">84,74</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,95</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,95</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,26</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">99,94</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">19,98</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokračování <a href="#tab-18">tab. 18</a></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="5">Sedání pro konstantní napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>a</sub> = 20,89 kPa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Sedání pod nezatíženou hranou</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z<sub>i</sub></em>/<em>B</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> [kPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>E</em><sub>oed,i</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>i</sub> [mm]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>A,1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>A,i</sub> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,90</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18,80</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">13,29</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,42</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,020</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-3,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,387</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,68</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14,21</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,00</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,19</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,057</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-3,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,583</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,59</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,33</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,88</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,06</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,070</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-4,31</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,867</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10,45</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-3,23</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,079</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-6,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,153</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,43</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8,98</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,080</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,420</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,52</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,073</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Sedání pod charakteristickým bodem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,67 mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Sedání pod bodem A</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0 mm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">pokračování <a href="#tab-18">tab. 18</a></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Sedání pod zatíženou hranou</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Číslo vrstvy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>z</em><sub>i</sub>/<em>B</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>I</em><sub>B,1</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>zi</sub> – 0,2 · <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>or,i</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>E</em><sub>oed,i</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>s</em><sub>B,i</sub> [mm]</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,248</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16,24</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,52</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,387</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,238</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12,67</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,40</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,583</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,228</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,55</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,867</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,212</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,39</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,153</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,192</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-0,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,420</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,165</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15,73</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Sedání pod bodem B</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,61 mm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komentář k výsledkům</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>navržený tvar základového pasu (<em>B</em> = 3,0 m) vyhoví pro NP1a, b mezního stavu porušení, jež je v ČR doporučen pro posouzení opěrných konstrukcí, mírně nevyhovuje (98,2 %) pro NP2, kdy by bylo nutné zvětšit šířku základové spáry na <em>B</em> = 3,1 m;</li><li>sedání základové patky na hraně A:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{A}=0{,}67\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>sedání základové patky na hraně B:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{B}=0{,}67+1{,}61=2{,}28\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>průměrné sedání základové patky:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s=\frac{(2{,}28+0{,}67)}{2}=1{,}48\space\text{mm}\implies\text{jistě vyhoví}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>naklonění základové patky:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\Delta s}{B}=\frac{(2{,}28-0{,}67)}{3\space000}=0{,}00054\implies\text{vyhobí}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>posun hlavy opěrné zdi:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
u=0{,}00054\cdot3\space600=1{,}94\space\text{mm}\gt1{,}80\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>naklonění pro vznik aktivního zemního tlaku: <em>u</em> = 5 · 10<sup>-4</sup> · 3 600 = 1,80 mm, zavedení zatížení aktivním zemním tlakem bylo oprávněné.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 OCHRANA ZÁKLADOVÝCH KONSTRUKCÍ ÚČINKY AGRESIVNÍHO PROSTŘEDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinné základy přicházejí do styku s přírodním prostředím, které může významně ovlivnit dobu jejich životnosti. Jedná se zejména o různé látky obsažené v podzemní vodě, jež mohou být původu jak přírodního, tak i umělého, což obyčejně souvisí se znečištěním životního prostředí. Z hlediska materiálu základových konstrukcí jde především o beton, jak prostý, tak i vyztužený, popř. o cementovou maltu, nebo cementový kámen v zatvrdlé cementové suspenzi. Výjimečně se též jedná o ocel, popř. i o dřevo. Naprostá většina prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb je však tvořena betonem, na nějž může dlouhodobě působit okolní geotechnické prostředí a způsobit tak jeho poškození, korozi a ztrátu požadovaných vlastností. Je tedy krajně důležité již v rámci geotechnického průzkumu stanovit vlastnosti tohoto prostředí ve vztahu k jeho agresivním účinkům. Přesto, že se někdy hovoří o agresivitě základové půdy, rozhodující význam má agresivita podzemních vod, tedy jak výluh agresivních látek ve vodě, tak i přímý průsak agresivních vod do základové půdy. Zatímco prvý případ bývá původu přírodního, druhý pak zejména umělého, související s lidskou činností. Na základě průzkumem zjištěného stupně agresivity prostředí, jeho druhu a možnosti kolísání v čase je třeba navrhnout příslušnou ochranu základových konstrukcí hlubinných základů, a to zejména trvalých. Jedná se o mimořádně důležitý aspekt návrhu speciálního zakládání staveb, jež může vést ve svých důsledcích k výraznému zdražení zakládání stavby, nebo i dokonce k změně zakládání, popř. i umístění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 CHEMIZMUS PODZEMNÍCH VOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní vody mají různou genezi, nicméně převážná jejich část má původ v infiltraci srážkových vod. Jejich chemizmus přírodního původu je dán především charakterem geologického prostředí. Podzemní vody s obsahem minerálních látek do 1 g/litr jsou vody prosté, s vyšším obsahem jsou pak mineralizované, a to buď slabě, (1–3 g/litr), středně, (3–10 g/litr) nebo silně, (10–50 g/litr), při ještě vyšší koncentraci jde o solanky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou chemickou charakteristikou vody je její celková tvrdost, daná obsahem vápníku a hořčíku. Pokud je jejich obsah tvořen kyselým uhličitanem vápenatým, popř. hořečnatým, jde o tzv. přechodnou tvrdost. Je-li naopak vázán ve formě chloridů a síranů, způsobuje trvalou tvrdost vody. Ta je obyčejně měřena tzv. německými stupni, (1° něm. odpovídá 10 mg CaO, nebo 7,1 mg MgO v 1 litru vody, popř. jejich příslušnou kombinací). Podle toho rozeznáváme vody:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>velmi měkké, (0–4° něm.);</li><li>měkké, (4–8° něm.);</li><li>středně tvrdé, (8–12° něm.);</li><li>dosti tvrdé, (12–18° něm.);</li><li>tvrdé, (18–25° něm.);</li><li>velmi tvrdé, (25–50° něm.);</li><li>mimořádně tvrdé, (přes 50° něm.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době se původní klasifikace podle stupňů něm. nepoužívá a nahrazuje se ukazatelem tvrdosti vyjádřeným v mmol/litr.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro bližší chemickou charakteristiku vody existuje řada postupů a klasifikačních metod, jež hodnotí zastoupení a vztahy charakteristických iontů. Nejrozšířenější je klasifikace podle Ch. Palmera, jež spočívá v rozdělení základních disociovaných iontů do 5 skupin:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>silné kationty K<sup>+</sup>, Na<sup>+</sup>, Li<sup>+</sup> – skupina a;</li><li>slabé kationty Ca<sup>2+</sup>, Mg<sup>2+</sup> – skupina e;</li><li>velmi slabé kationty, tvořené ionty těžkých kovů a volného H<sup>+</sup> – skupina m;</li><li>silné anionty Cl<sup>&#8211;</sup>, SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>, I<sup>&#8211;</sup>, Br<sup>&#8211;</sup> – skupina S;</li><li>slabé anionty CO<sub>3</sub><sup>2-</sup>, HCO<sub>3</sub><sup>2-</sup>, OH<sup>&#8211;</sup> – skupina A.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle poměru iontů se pak dělí vody do 5 tříd:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>S + a = první salinita S<sub>1</sub>;</li><li>S + e = druhá salinita S<sub>2</sub>;</li><li>S + m = třetí salinita S<sub>3</sub>;</li><li>A + a = první alkalita A<sub>1</sub>;</li><li>A + e = druhá alkalita A<sub>2</sub>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska ochrany základových prvků proti působící podzemní vodě nás zajímají především podzemní vody agresivní, a to jak na beton, (resp. na jeho nejdůležitější složku – cement), tak na ocel, (železo). Útočnost podzemní vody může být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vyluhovací, (charakterizovaná dočasnou tvrdostí v mmol/litr);</li><li>kyselostní, (stanovená na základě acidity podzemní vody, resp. neutralizační kapacity, jejímž ukazatelem je pH – faktor);</li><li>síranová, (jejímž ukazatelem je množství aniontů SO<sub>4</sub><sup>2-</sup> v mg/litr);</li><li>uhličitá, (vyjádřená množstvím agresivního CO<sub>2</sub> na Ca, popř. na Fe v mg/litr);</li><li>hořečnatá, (vyjádřená množstvím M<sub>g</sub><sup>2+</sup> v mg/litr).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto agresivity bývají většinou přírodního původu, (např. síranová agresivita v puklinových podzemních vodách v ordovických břidlicích, jejíž původ je v rozpouštění vylouženého pyritu na puklinách, nebo agresivní CO<sub>2</sub> v mineralizovaných vodách v Karlových Varech). Agresivita však může být způsobena i různými polutanty pronikajícími do základové půdy vlivem lidské činnosti, (odkaliště, výsypky apod.). Kromě toho existuje řada agresivních chemikálií anorganických i organických, jež se dostávají do podzemních vod v souvislosti s průmyslovou a zemědělskou činností, (oleje, cukry, tuky, fenoly apod.); jejich chemické působení na beton není ještě často dokonale známo.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">6.2 STUPNĚ VLIVU PROSTŘEDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Aby bylo možné posoudit konkrétní vliv příslušné agresivity na beton, popř. na ocel základové konstrukce, byly již v minulosti vytvářeny různé klasifikace agresivního prostředí. Příkladem může být tabulka č. 22 původní ČSN 73 1001 z roku 1967, jež byla vztažena ke třem typům hydrogeologického prostředí, (málo propustné, středně propustné a propustné, resp. proudící voda v propustném prostředí). Údaje obsažené v této tabulce byly velmi přísné a více než 30letá praxe ukázala, že hodnocení bylo příliš pesimistické. To bylo dokumentováno zejména srovnáním s cizími předpisy, jež se zabývaly problematikou hodnocení útočnosti podzemních vod, (viz např. <a href="#tab-19">tab. 19</a>). Ta platila pro stojící, či málo proudící podzemní vody, jež přicházejí ve velkém množství do styku s betonem základových konstrukcí. Při kombinované útočnosti, (např. vysoký obsah síranových iontů a současně nízký pH-faktor), nebo v případě silně proudící vody ve vysoce propustném prostředí, (s koeficientem filtrace <em>k</em> &gt; 10<sup>-3</sup> · s<sup>-1</sup>), se stupeň agresivity zvětšuje o jeden, naopak, jedná-li se o malý výskyt vody, jež se prakticky nepohybuje, (např. v málo propustném prostředí s <em>k</em> &lt; 10<sup>-5</sup> · <em>s</em><sup>-1</sup>), se stupeň o jeden snižuje. Na základě poznatků z 36 zemí světa o hodnocení útočnosti a působení agresivity na beton základových konstrukcí, zejména pak v případě betonovaných pilot a podzemních stěn, byly sestaveny zásady ochranných opatření proti této agresivitě, uvedené v <a href="#tab-20">tab. 20</a>–<a href="#tab-22">22</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-19"><em>Tab. 19</em> Klasifikace agresivity prostředí podle DIN 1045, 1048, 4030 (SRN), podle Concrete Manual (USA) a B · R · E. Digest No · 174, C · P. 110, Part 1 a C · P · 2004 (GB)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Stupeň agresivity</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="6">Limity agresivity</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">SO<sub>4</sub><sup>2-</sup> [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">CO<sub>2</sub><sup>x)</sup> [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">pH</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">zanedbatelný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">350</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">150</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 6,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">9,0–6,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">slabý</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">600</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1400</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1500</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15–30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,5–5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,0–5,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">silný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5–4,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,0–3,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">velmi silný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 4,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&lt; 3,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">země</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SRN</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GB</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">USA</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SRN</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">SRN, USA</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">GB</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="7"><sup>x)</sup> Limity pro agresivní CO<sub>2</sub> udává DIN 4030, ostatní předpisy zahrnují uhličité vody mezi vody kyselé a limitují pouze pH-faktor</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-20"><em>Tab. 20</em> Opatření používané pro ochranu hlubinných základů na místě betonovaných, [Bartholomew, 1979]</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;" rowspan="2">Druh opatření</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Agresivita</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">zanedbatelná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">slabá</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">silná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">velmi silná</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hutný nepropustný beton</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">portlandský cement</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">síranovzdorný cement</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">speciální cement (např. pucolánový)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">určení min. vodního součinitele</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">speciální kamenivo</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">v kyselém prostředí lze použít vápencové kamenivo</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">zvětšení krytí (tloušťky prvku)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">někdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">někdy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Použití sekundární ochrany:</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">
<ul>
<li>ocelovou rourouohebnou PVC;</li>
</ul>
</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">
<ul>
<li>PE foliítuhou PVC;</li>
</ul>
</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">
<ul>
<li>PE rourou.</li>
</ul>
</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ano</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-21"><em>Tab. 21</em> Minimální obsah cementu [kg·m<sup>-3</sup>] a maximální vodní součinitel v/c pro výrobu na místě betonovaných, (vrtaných) pilot v agresivním prostředí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Technologie provádění</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Množství cementu, vodní součinitel</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Běžné podmínky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Slabá agresivita</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Silná agresivita</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">nepažené vrty nebo pažení ocelovou pažnicí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300–450<br>0,50–0,55</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">350–450<br>0,48–0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">380–500<br>0,45–0,50</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pažení jílovou pažicí suspenzí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">350–450<br>0,50–0,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">350–450<br>0,48–0,50</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">400–500<br>0,43–0,45</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#tab-20">tab. 20</a> je zhodnocena účinnost nejvíce používaných opatření pro snížení vlivu agresivity prostředí, (zejména podzemní vody) na hlubinné základy na místě betonované. Ukazuje se, že speciální ochranu, (sekundární), vyžaduje pouze velmi silná agresivita. V <a href="#tab-21">tab. 21</a> jsou uvedeny minimální obsahy cementu a velikosti vodního součinitele. Tabulka je platná pro nejvíce užívaný směsný cement CEM II/B-S. Odolnost jednotlivých druhů cementů v agresivním prostředí uvádí <a href="#tab-22">tab. 22</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době platná klasifikace stupňů vlivu prostředí je stanovena evropskou normou <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 206+A2</a>: Beton – Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda. V zásadě se rozeznávají následující stupně vlivu prostředí, (<a href="#tab-23">tab. 23</a>). Mezní hodnoty pro posouzení stupňů chemického působení prostředí jsou v <a href="#tab-24">tab. 24</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-22"><em>Tab. 22</em> Odolnost cementů vůči agresivnímu prostředí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Druh cementu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Odolnost vůči chemickému prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">sírany</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízký pH-faktor</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká tvrdost</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">portlandský (CEM I)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">struskoportlandský (CEM II)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední – vysoká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">síranovzdorný</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vysoká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">nízká</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pucolánový</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vysoká</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">střední</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-23"><em>Tab. 23</em> Stupně vlivu prostředí, (upraveno podle tabulky 1 <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 206+A2</a>)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Označení stupně</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Popis prostředí</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Příklady výskytu prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">1. Bez nebezpečí koroze nebo narušení</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">X0</td>
<td style="vertical-align: middle;">platí pro nevyztužený beton ve velmi suchém prostředí</td>
<td style="vertical-align: middle;">chráněné betonové konstrukce např. uvnitř budov; pro prvky hlubinného zakládání nepřichází v&nbsp;úvahu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">2. Koroze vlivem karbonatace</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XC1</td>
<td style="vertical-align: middle;">suché nebo stále mokré prostředí</td>
<td style="vertical-align: middle;">beton trvale pod vodou (neagresivní)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XC2</td>
<td style="vertical-align: middle;">mokré, občas suché</td>
<td style="vertical-align: middle;">většina základových konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XC3</td>
<td style="vertical-align: middle;">středně mokré, vlhké</td>
<td style="vertical-align: middle;">platí pro základové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XC4</td>
<td style="vertical-align: middle;">střídavě mokré a suché</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká základů</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">3. Koroze vlivem chloridů, ne však z&nbsp;mořské vody</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XD1</td>
<td style="vertical-align: middle;">středně mokré, vlhké</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká základů</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XD2</td>
<td style="vertical-align: middle;">mokré, občas suché</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká základů</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XD3</td>
<td style="vertical-align: middle;">střídavě mokré a suché</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká základů</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">4. Koroze vlivem chloridů z&nbsp;mořské vody</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XS1</td>
<td style="vertical-align: middle;">vystavení slanému vzduchu, ne v&nbsp;přímém styku s&nbsp;mořskou vodou</td>
<td style="vertical-align: middle;">např. štětové stěny nábřežních zdí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XS2</td>
<td style="vertical-align: middle;">trvale ponořeny ve vodě</td>
<td style="vertical-align: middle;">hlubinné základy v&nbsp;moři</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XS3</td>
<td style="vertical-align: middle;">smáčené a ostřikované přílivem</td>
<td style="vertical-align: middle;">speciální základové konstrukce nábřežních zdi, off-shore konstrukce apod.</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">5. Střídavé působení mrazu a rozmrazování (mrazové cykly) s&nbsp;rozmrazovacími prostředky nebo bez nich</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XF1</td>
<td style="vertical-align: middle;">mírné nasycení vodou bez rozmrazovacích prostředků</td>
<td style="vertical-align: middle;">pilotové a podzemní stěny jako trvalé konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XF2</td>
<td style="vertical-align: middle;">mírné nasycení vodou s&nbsp;rozmrazovacími prostředky</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká konstrukcí speciálního zakládání staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XF3</td>
<td style="vertical-align: middle;">značně nasycen vodou bez rozmrazovacích prostředků</td>
<td style="vertical-align: middle;">pilotové a podzemní stěny jako trvalé konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XF4</td>
<td style="vertical-align: middle;">značně nasycen vodou s&nbsp;rozmrazovacími prostředky</td>
<td style="vertical-align: middle;">většinou se netýká konstrukcí speciálního zakládání staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">6. Chemické působení</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA1</td>
<td style="vertical-align: middle;">slabě agresivní chemické prostředí</td>
<td style="vertical-align: middle;">týká se zejména prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA2</td>
<td style="vertical-align: middle;">středně agresivní chemické prostředí</td>
<td style="vertical-align: middle;">týká se zejména prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA3</td>
<td style="vertical-align: middle;">silně agresivní chemické prostředí</td>
<td style="vertical-align: middle;">týká se zejména prvků a konstrukcí speciálního zakládání staveb</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Útočnost podzemní vody se hodnotí na základě chemických rozborů a na základě hydrogeologických poměrů na staveništi. Toto hodnocení je třeba provést vždy komplexně a přihlédnout jak k vlivům zhoršujícím, (soustředěné účinky, možnost kontaminace z blízkých chemických provozů, rychlost pohybu vody a její výměna, tlak vody, její teplota, možnost současného působení mrazu), tak i k vlivům zlepšujícím, (dlouhodobé snížení hladiny podzemní vody, nízká propustnost prostředí, neproudící podzemní voda apod).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-24"><em>Tab. 24</em> Mezní hodnoty pro stupně chemického působení podzemní vody a zemního prostředí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Chemická charakteristika</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Referenční zkušební metoda</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">XA3</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="5">Podzemní voda</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">síranová SO<sub>4</sub><sup>2</sup> [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94201&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">EN 196-2</a></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200–600</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">600–3 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000–6 000</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kyselostní pH-faktor</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">ISO 4316</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6,5–5,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,5–4,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,5–4,0</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">uhličitá CO<sub>2</sub> agresivní na Ca [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79377&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">EN 13577</a></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15–40</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40–100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100–nasycení</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">amoniak NH [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16333&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ISO 7150-1</a></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">15–30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">30–60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60–100</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hořečnatá Mg<sup>2+</sup> [mg·l<sup>-1</sup>]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17208&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ISO 7980</a></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300–1 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1 000–3 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000–nasycení</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="5">Zemina</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">shíranová SO<sub>4</sub><sup>2-</sup> [mg · kg<sup>-1</sup>]<sup>a)</sup> celkem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94201&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">EN 196-2</a><sup>b)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 000–3 000<sup>c)</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3 000<sup>c)</sup>–12 000</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12 000–24 000</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">kyselost [ml·kg]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">DIN 4030-2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&gt; 200 Baumann-Gully</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">v praxi se nepoužívá</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5"><sup>a)</sup> V případě jílovitých zemin s koeficientem filtrace k &lt; 10<sup>-5</sup> m·s<sup>-1</sup> se zařadí do nižšího stupně.<br><sup>b)</sup> Jde o výluh SO<sub>4</sub><sup>2</sup>, kyselinu chlorovodíkovou; na základě zkušeností lze použít i vodní výluh.<br><sup>c)</sup> Mezní hodnotu 3 000 mg/kg je nutné zmenšit na 2 000 mg/kg v případě nebezpečí hromadění síranových iontů v betonu při střídavém vysoušení a zvlhčování nebo v důsledku kapilárního sání.</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="5">Klasifikace chemického prostředí platí pro podzemní vodu a zeminu při teplotě +5 až +25° C a pro velmi mírné proudění vody blížící se nehybnému stavu.<br>Pro odstupňování je určující nejvyšší hodnota jednotlivých chemických charakteristik.<br>Pokud dvě nebo více chemických charakteristik jsou stejného stupně, pak je nutné použít nejblíže vyšší stupeň, pokud se pomocí zvláštní studie neprokáže, že to není nutné.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konkrétní chemizmus podzemní vody se stanovuje vesměs na základě tzv. zkrácených chemických rozborů na vzorcích podzemní vody odebíraných v rámci geotechnického průzkumu přímo ve vrtaných, popř. kopaných sondách, ve studních, nebo i vodotečích. O technice odběru a vzorkování podzemní vody pojednává např. publikace bývalého VÚIS Bratislava – Odběr a analýza podzemních vod, 1981. Rozlišují se především jednorázové odběry, jež poskytnou obraz o aktuálním stavu a dále řadové odběry, jež poskytnou obraz o změnách chemizmu v čase a mají tedy mnohem větší vypovídací schopnost. Pro správné posouzení agresivity podzemní vody bývá směrodatná analýza vody proudící ve vodonosné vrstvě, ne pak analýza povrchové vody, jež může být různě ovlivněna. Při odběru vzorku podzemní vody z vrtu je třeba vodu po jistou dobu čerpat a teprve potom odebrat vzorek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V podstatě lze konstatovat, že se vždy vyplatí více správných odběrů a příslušných analýz, z nichž lze provést statistické hodnocení agresivity než osamocené odběry, neboť event. závěr o střední, nebo i vysoké agresivitě vede vždy k výraznému zvýšení investičních nákladů na zakládání staveb, pokud nevede přímo ke změně metody zakládání, nebo i opuštění staveniště. Současná praxe v geotechnickém průzkumu je bohužel velmi nedobrá, neboť spolupráce mezi zpracovatelem průzkumu, jež poskytuje významné podklady pro projekt a následnou realizaci a projektantem speciálního zakládání buď vůbec neexistuje, nebo je na velmi nízké úrovni. Zpracovatel průzkumu často odebere vzorek vody při návštěvě lokality, vozí jej několik dní v autě a příležitostně jej předá laboratoři. Ti provedou rutinní chemickou analýzu bez jakékoliv znalosti souvislostí a zpracovatel průzkumu opíše jejich závěr, který velmi často zařazuje vzorek vody do stupně XA2, nebo i XA3 a na základě osamělého odběru je potom hodnocena agresivita podzemní vody na celém staveništi. Navíc, zejména v případě uhličité agresivity, je její stupeň hodnocen tzv. výpočtem, což je zkouška zcela neprůkazná, neboť obyčejně při ní nejsou splněny příslušné předpoklady pro její použití. V zásadě platí, že by vždy uhličitá agresivita měla být posuzována Heyerovou, (mramorovou) zkouškou, jejíž výsledky jsou průkazné, přičemž odběr vzorků vody pro tuto zkoušku je poměrně náročný. V případě agresivity síranové je to nepoměrně jednodušší. V žádném případě nelze agresivitu podzemních vod na staveništi seriózně hodnotit na základě jednoho, nebo dvou náhodně odebraných vzorků vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-3">6.3 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ DRUHY CHEMICKÉ KOROZE</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-3-1"><strong>6.3.1 Agresivita síranová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síranová koroze je důsledkem vázání síranových iontů SO<sub>4</sub><sup>2-</sup> z vodního prostředí s některými složkami zatvrdlé cementové kaše, při němž vznikají málo rozpustné krystalické novotvary s objemem až 5x větším. Tím se vysvětluje expanzní charakter síranové koroze, nazývané též cementovým bacilem, která postupuje tak, že v první fázi beton získává paradoxně větší pevnost v důsledku vyplňování pórů těmito expandujícími krystaly, v další fází však v důsledku dalšího rozpínání vznikají trhliny, až se jeho struktura zcela rozpadne. Rychlost vázání síranových iontů z agresivní vody závisí nejen na jejich koncentraci, ale též na druhu použitého cementu, jeho množství, vodním součiniteli a na technologii zpracování betonu. Zatímco klasický portlandský cement (CEM I) je málo odolný, vyšší odolnost vykazují směsné cementy CEM II A-S, s obsahem strusky 6–20 %, nebo CEM II B-S, s obsahem strusky 21–35 %. Podstatně vyšší odolnost mají cementy se sníženým obsahem trikalciumaluminátu C<sub>3</sub>A ve slínku, jež se nazývají síranovzdorné. Určitý význam mají též vysokopecní cementy CEM II/A, B, C, jež jsou však méně používané. Významný vliv mají příměsi, a to zejména elektrárenský popílek, křemičitý úlet a mletý zeolit, které však již náleží k primárním opatřením pro ochranu základových konstrukcí před agresivitou prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-3-2"><strong>6.3.2 Agresivita uhličitá</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uhličitá agresivita je v porovnání s agresivitou síranovou horší a to zejména z hlediska možností primární ochrany základových konstrukcí z betonu, (cementu), neboť ta svojí podstatou napadá přímo základní vlastnost cementu – schopnost hydratace, tuhnutí a tvrdnutí. Agresivní oxid uhličitý CO<sub>2</sub> z vody reaguje na cementovou kaši v betonu tak, že se váže s volným hydroxidem vápenatým Ca(OH)<sub>2</sub> a v prvním stadiu vzniká málo rozpustný uhličitan vápenatý:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\text{CO}_2+\text{Ca(OH)}_2\to\text{CaCO}_3+\text{H}_2\text{O}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Tento proces však pokračuje a působením dalšího agresivního CO<sub>2</sub> se mění nerozpustný uhličitan vápenatý na vysoce rozpustný kyselý uhličitan vápenatý Ca(HCO<sub>3</sub>)<sub>2</sub>, který se vlivem proudící podzemní vody z betonu vyplavuje a beton se postupně rozpadá na kamenivo, neboť mu ubývá pojivo:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\text{CaCO}_3+\text{CO}_2+\text{H}_2\text{O}\to\text{Ca(HCO}_3)_2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Je zřejmé, že možnosti primární ochrany proti této agresivitě jsou silně omezené, neboť – jak již bylo uvedeno – tato agresivita napadá samu podstatu cementu jako stavební hmoty. V zásadě jde o návrh speciální receptury betonové směsi s přísadami, (elektrárenský popílek, křemičitý úlet, mleté zeolity a železný prášek, neboť agresivní CO<sub>2</sub> se ochotně váže s hydroxidy železa). Jistou možností je i pokus o úpravu chemizmu podzemní vody clonou z vrtů vyplněných vápencovou drtí tak, aby uvedená reakce proběhla na této cloně, a nikoliv v betonu základového prvku. Je zřejmé, že v neproudícím prostředí je tato agresivita méně nebezpečná, neboť nemůže dojít k vyplavování pojiva, a tudíž kolem základového prvku vznikne sice narušený beton, porucha však nepostupuje hlouběji.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-4">6.4 MOŽNOSTI OCHRANY PRVKŮ A KONSTRUKCÍ HLUBINNÝCH ZÁKLADŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinné základy přicházejí do styku s podzemní vodou velice často, neboť právě přítomnost podzemní vody ovlivňuje významně volbu metody zakládání. Co se týče chemizmu této vody a jejího vlivu na životnost základových konstrukcí, hodnotí se podle platné <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 206+A2</a> (<a href="#tab-21">tab. 21</a>), neboť hlubinné základy jsou vesměs tvořeny betonem, železobetonem, nebo cementovou maltou či suspenzí, přičemž pro všechny tyto stavební materiály je toto hodnocení adekvátní. Pokud by se jednalo o speciální kontaminaci látkami, jež nejsou obvyklé, a tudíž nejsou a <a href="#tab-21">tab. 21</a> obsaženy, je třeba postupovat individuálně a problém konzultovat s odborníky na stavební chemii.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je tedy zřejmé, že rozhodující je posouzení vlivu agresivního prostředí na beton a podobné hmoty, jež jsou založeny na hydrataci základního pojiva – cementu. Navíc prvky a konstrukce speciálního zakládání staveb díky technologickým požadavkům na jejich realizaci mají rovněž specifické požadavky na vlastnosti betonů, které se často významně liší od požadavků na beton nadzemních konstrukcí betonovaných vesměs do bednění, kde je beton zpracováván klasickým způsobem, zejména vibrací. To je ostatně důvod pro určitou kritiku normy <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank">EN 206+A2</a>, neboť ta se samozřejmě týká zejména těchto betonů, (z hlediska objemů výroby) a nikoliv speciálně betonů pro hlubinné základy. Jelikož je tato problematika vážná, připravuje se dodatek k uvedené normě <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">EN 206+A2</a>, jež bude řešit právě příslušná specifika betonů pro prvky a konstrukce speciálního zakládání staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opatření na ochranu hlubinných základů před účinky agresivního prostředí, (zejména podzemní vody) lze rozdělit do dvou skupin:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>primární ochrana, jež spočívá zejména v návrhu či úpravě receptury betonu, v návrhu přísad a konzistence betonu, v úpravě technologie provádění příslušné konstrukce, v konstrukčních úpravách příslušného základového prvku a ve snaze o úpravu chemizmu podzemní vody;</li><li>sekundární ochrana, jež spočívá ve významném omezení, či zábraně styku agresivní podzemní vody s prvkem či konstrukcí hlubinného zakládání staveb.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-4-1"><strong>6.4.1 Požadavky na beton hlubinných základů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde zejména o hlubinné základy na místě betonované, což v našich podmínkách představují vrtané piloty a podzemní stěny, nebo jejich lamely. Ražené, na místě betonované piloty, (typu Franki), mají díky speciální technologii výroby podstatně odlišné požadavky na beton, který se ostatně vesměs vyrábí na staveništi a nejedná se tudíž o klasický transportbeton, pro nějž právě platí zmiňovaná <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">EN 206+A2</a>. Beton Franki pilot je, pokud se nejedná o případ nedostatečné hydratace, vesměs podstatně odolnější vůči agresivnímu prostředí a to jak z hlediska síranové, či uhličité agresivity a to zejména díky svému „absolutnímu“ zpracování ražením, neboť výsledný beton je, resp. měl by být prakticky nepropustný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Norma <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 206+A2</a> udává doporučené mezní hodnoty pro složení a vlastnosti betonu na základě stupňů vlivu prostředí. Výňatek z této tabulky týkající se chemicky agresivního prostředí je v tab. 25. Z ní je např. patrné, že v případě nízké a střední agresivity (XA1, XA2) je minimální pevnostní třída betonu C30/37 a v případě vysoké agresivity (XA3) pak dokonce C35/45. Současně je udán i maximální vodní součinitel v/c, jež postupně klesá z 0,55 na 0,45 a minimální obsah cementu, jež je však podstatně nižší než obsah, jež udávají příslušné prováděcí normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1536+A1</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Vrtané piloty a <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1538+A1</a>: Provádění speciálních geotechnických prací – Podzemní stěny. Tyto obě normy jsou samozřejmě z hlediska návrhu recepturu betonu pro piloty a podzemní stěny nadřazeny uvedené normě <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank">EN 206+A2</a> a jsou pro obsah cementu, resp. jemných částí závazné. Toto množství se potom, bez ohledu na výslednou pevnostní třídu betonu řídí zejména technologií betonáže a to:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v případě vrtaných pilot, (výjimečně i lamel podzemních stěn) betonovaných do sucha je to nejméně 325 kg/m<sup>3</sup>, konzistence je S3 nebo S4;</li><li>v případě vrtaných pilot s lamel podzemních stěn betonovaných pod vodu nebo pod pažicí suspenzi je to nejméně 375 kg/m<sup>3</sup>, konzistence je S4 nebo S5;</li><li>v případě podzemních stěn je to nejméně 400 kg/m<sup>3</sup> cementu a konzistence S4, S5, neboť ty se vždy betonují pod pažicí suspenzi.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obě speciální normy, (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">EN 1536+A1</a> a <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">EN 1538+A1</a>) předepisují rovněž max. zrno použitého kameniva, jež nesmí být větší než 32 mm, resp. ¼ světlé vzdálenosti mezi výztužnými pruty v železobetonovém průřezu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-25"><em>Tab. 25</em> Doporučené mezní hodnoty pro složení a vlastnosti betonu v chemicky agresivním prostředí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4">Stupeň vlivu prostředí – chemicky agresivní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Vlastnost betonu, požadavek na složení</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">XA1</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">XA2</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">XA3</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Maximální vodní součinitel v/c</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">0,55</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">0,50</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">0,45</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Minimální pevnostní třída</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">C30/37</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">C30/37</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">C35/45</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Minimální obsah cementu [kg·m<sup>-3</sup>]</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">300</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">320</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">360</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Jiné požadavky</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="2">síranovzdorný cement <sup>x)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="4"><sup>x)</sup> Pokud je stupeň vlivu prostředí XA2, XA3 vyvolán síranovou agresivitou (SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>), je nutné použít síranovzdorný cement. Je-li cement klasifikován s ohledem na síranovzdornost, potom pro prostředí XA2 (a případně i pro XA1) se použije mírně nebo vysoce síranovzdorný cement, pro prostředí XA3 potom pouze vysoce síranovzdorný cement</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z <a href="#tab-25">tab. 25</a> a požadavků na beton prvků speciálního zakládání staveb vyplývá, že se tento beton dosti liší od výroby betonu na běžné betonárce a ta tedy musí svoji výrobu pro betonáž prvků speciálního zakládání staveb příslušně přizpůsobit. Jaké jsou tedy rozhodující technologické požadavky na beton speciálních základů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>beton musí být především dobře zpracovatelný, a to bez jakéhokoliv použití vibrace, propichování či jiných metod, jež jsou výslovně zakázány; ukládání betonu litím sypákovými rourami, popř. čerpáním betonážním čerpadlem vyžaduje konzistenci S4–S5, resp. dokonce F4–F5;</li><li>beton musí být dostatečně homogenní, nesmí se roztřiďovat, nesmí v něm po jeho uložení sedat větší kamenivo a nesmí se roztřiďovat;</li><li>beton musí být samozhutnitelný;</li><li>beton musí být po dostatečně dlouhou dobu mobilní, tzn., že počátek tuhnutí musí být oddálen a to nejméně na 4 hodiny, popř. i více, neboť zejména dlouhé vrtané piloty, (30–40 i více metrů) a rozsáhlé lamely podzemních stěn se betonují 4–6 hodin.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedených vlastností betonu lze dosáhnout speciálním složením betonu a rozumným nakládáním s&nbsp;požadavkem na pevnostní třídu betonu. Je třeba uvědomit si, že požadavek pevnostní třídy v&nbsp;příslušné tabulce <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 206+A2</a> byl dán spíše snahou o příslušnou vodotěsnost, jež se dnes již speciálně neudává a je vázána na příslušnou třídu betonu. Na straně druhé však výsledná pevnost betonu daná jeho třídou C30/37, resp. C35/45 není ve skutečnosti požadována z&nbsp;hlediska statického působení těchto základových prvků, resp. je z&nbsp;hlediska statického výpočtu zcela přehnaná a irelevantní. Současně pak i požadavek na rychlý náběh této pevnosti, (28 – denní pevnost) je v&nbsp;případě speciálních základů vesměs přehnaný a zbytečný. Výsledkem jistých kompromisů mezi požadavky normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=513231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 206+A2</a> a skutečnými požadavky na technologii provádění speciálních základů jsou tzv. samozhutnitelné betony, (SCC) s&nbsp;přísadou polykarboxylátových plastifikátorů. Ty jsou ovšem stále ve vývoji a při jejich návrhu je třeba postupovat opatrně. V&nbsp;současné době se používají tzv. snadnozhutnitelné betony, (SHB), jež jsou jistým vývojovým stádiem betonů SCC. Jsou rovněž velmi citlivé na množství záměsové a technologické vody, jejíž nadbytečný objem má za následek segregaci kameniva se všemi nepříjemnými důsledky spočívajícími v&nbsp;prokazování kvality výsledného betonu. Značně také pomáhá redukce požadavku na nárůst výsledné pevnosti betonu, kdy se výsledná pevnost požaduje nikoliv po 28 dnech, ale po 90 dnech.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-4-2"><strong>6.4.2 Primární ochrana</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Primární ochrana betonu hlubinných základů spočívá zejména v návrhu či úpravě receptury betonu, v návrhu přísad a konzistence betonu, v úpravě technologie provádění příslušné konstrukce, v konstrukčních úpravách příslušného základového prvku a ve snaze o úpravu chemizmu podzemní vody. Přísady do betonu zmírňující vliv agresivity podzemní vody jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>elektrárenský popílek, jež váže volný hydroxid vápenatý, jež se uvolňuje při hydrataci cementu a vytvářejí se tak odolnější a stabilnější sloučeniny;</li><li>vysokopecní struska jemně mletá, zásaditá, jež je součástí směsných cementů CEM II/A-S, CEM II/B-S a jež tvoří až 95 % obsahu ve vysokopecních cementech CEM III/A, CEM III/B a CEM III/C;</li><li>křemičitý úlet s vysokým obsahem amorfního oxidu křemičitého s extrémně malými částicemi, (0,1–0,2 mm) a ohromným měrným povrchem, (1,5 – 3,0) · 10<sup>4</sup> m<sup>2</sup>/kg;</li><li>mletý zeolit, což je pucolánová příměs zvyšující významně odolnost cementového kamene;</li><li>železité příměsi ve formě jednak litinových pilin, jednak železných prášků, jež ochraňují cementový kámen zejména před stykem s kyselým prostředím tím, že vytvářejí koloidní gelové kalciumferohydráty, jež jsou chemicky odolné;</li><li>provzdušňovací přísady, jež v betonu, (cementovém kameni) vytvářejí velké množství vzájemně oddělených a rovnoměrně rozptýlených pórů o velikosti 50–200 mm; tím že nejsou vzájemně propojeny ruší se efekt kapilárního sání betonu, což výrazně zmenšuje možnost pohybu agresivní vody betonovým prvkem;</li><li>plastifikační přísady, jejichž hlavní význam spočívá v možnosti snížení vodního součinitele betonu při zachování požadované zpracovatelnosti.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrárenský popílek je tím kvalitnější, čím je jemnější, (např. z elektrostatických odlučovačů). Současně by neměl obsahovat více než 5 % spalitelných látek. Má se používat jako příměs zejména do portlandských cementů v množství do 30 % množství cementu. Významný je zejména z hlediska síranové agresivity.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysokopecní struska je rovněž použitelná zejména z hlediska síranové agresivity, kdy zvyšuje odolnost betonu až trojnásobně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Křemičitý úlet je velmi významným pomocníkem jak při síranové agresivitě, tak zejména při agresivitě tvořené chloridem hořečnatým. S ohledem na velký měrný povrch vyžaduje vyšší dávkování vody a rovněž použití superplastifikátorů. Jeho cena ovšem výrazně překračuje cenu cementu, a proto se používá zejména pro přípravu cementových suspenzí, (pro mikropiloty, kotvy apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mletý zeolit je perspektivní přísada jak pro ochranu proti síranové agresivitě, tak i zčásti proti agresivitě uhličité. Jeho cena je zhruba srovnatelná s cenou cementu a mletý zeolit se rovněž používá zejména pro přípravu suspenzí. Rozsáhlé jeho použití je známé např. při přípravě samotvrdnoucí suspenze do těsnicích podzemních stěn, jež utěsnily skládku nebezpečného chemického odpadu u Spolany Neratovice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Železné příměsi, (piliny i prášek) jsou rovněž velmi účinnou přísadou v případě jak síranové, tak zejména uhličité agresivity. Jejich chemické působení je známé, hlavní problém jejich využití je však technologický. Jde o to docílit jejich dostatečné a zejména rovnoměrné rozptýlení v cementovém kameni, nebo v betonu, což s ohledem na jejich měrnou hmotnost, (převyšující cca 2–3 x hmotnost ostatních agregátů) je problematické, zvláště při použití litinových pilin. Přesto byla tato přísada několikrát použita, příkladem jsou třeba základové mikropiloty použité při stavbě nové lanovky na Petřín, (rok 1975).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud byla na staveništi zjištěna nízká síranová agresivita XA1, doporučuje se používat pro přípravu betonu směsných cementů, (CEM II), popř. přísady jako elektrárenský popílek a jemně mletá vysokopecní struska. V případě síranové agresivity střední XA2 je doporučeno již použití síranovzdorných cementů. Pokud se jedná o vysokou síranovou agresivitu XA3 je nutný síranovzdorný cement a přísady jako křemičitý úlet a mletý zeolit. V případě nízké agresivity uhličité jsou to směsné cementy a mletý zeolit, při střední uhličité agresivitě pak navíc železité příměsi a v případě vysoké uhličité agresivity je již doporučena sekundární ochrana, je-li vůbec reálná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní způsob primární ochrany spočívá ve vytváření clon, jejichž cílem má být úprava chemizmu podzemní vody před jejím stykem se základovou konstrukcí. Jde zejména o případy uhličité agresivity, kdy kolem základů je vytvořena clona z vrtů vyplněných vápencovou nebo dolomitovou drtí. Ta má obsahovat alespoň 80 % CaCO<sub>3</sub> + MgCO<sub>3</sub>. Účinnost této metody, jež byla použita např. při zakládání několika mostů v Ostravě, je třeba kontrolovat odběry vzorků podzemní vody před a za clonou.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-4-3"><strong>6.4.3 Sekundární ochrana</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem sekundární ochrany je zabránění styku agresivní podzemní vody se základovým prvkem či konstrukcí. Jde tedy v podstatě o izolaci základového prvku vhodným obalem. Je zřejmé, že metody této ochrany a zejména její možnosti se budou významně lišit podle druhů základových prvků speciálního zakládání staveb. Návrh sekundární ochrany je reálný v případě pilot, a to jak ražených, tak i vrtaných. Sekundární ochrana není reálná v případě podzemních stěn. Možnosti sekundární ochrany v případě mikropilot jsou silně omezené. V případě kotev je sekundární ochrana v podstatě součástí všech trvalých kotev. Hřebíky se obyčejně nepoužívají jako konstrukce trvalé, tudíž potřeba sekundární ochrany není aktuální. Pokud by tento požadavek nastal, jde o případ analogický s trvalými kotvami. Sloupy a lamely tryskové injektáže, popř. klasickou injektáž pochopitelně nelze opatřit sekundární ochranou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejvýznamnější uplatnění sekundární ochrany je tedy v případě pilot, zvláště vrtaných, jež – jak již bylo několikrát zmíněno – jsou nejrozšířenějšími prvky speciálního zakládání staveb. Sekundární ochrana prošla v případě těchto prvků rozsáhlým vývojem, který lze dokumentovat na příkladu rozsáhlého staveniště FN v Hradci Králové. Tento areál se nachází pod soutokem Labe s Orlicí v široké údolní nivě, kde skalní podloží v hl. kolem 11,0 m pod terénem je tvořeno křídovými slínovci svrchu na hl. asi 1,0 m zvětralými, (R5/R6), níže pak navětralými (R4). Nadloží je tvořeno mohutnou terasou tvořenou štěrky a písky o mocnosti 8–9 m s poříční podzemní vodou v hloubce kolem 2,5–3,0 m pod terénem. Nadloží tvoří pak povodňové hlíny písčité, zbytky navážky a humózní hlíny. Pleistocenní terasa ovšem obsahuje vrstvy, resp. čočky tzv. hnilokalů, což jsou zbytky původních slepých ramen Labe a Orlice, kde vlivem rozkladu humózních sedimentů pohřbených v okolní základové půdě vzniká CO<sub>2</sub>, jež sytí okolní podzemní vodu a způsobuje tak její uhličitou agresivitu jež kolísá od cca 25 do 65 mg CO<sub>2</sub> agresivního na Ca (na litr vody).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V areálu této nemocnice byla kolem roku 1972 plánována výstavba chirurgického bloku, což byl osmipodlažní ocelový skelet s podzemním podlažím pod hladinou podzemní vody, jež byl založen hlubinně na vrtaných pilotách, resp. jejich skupinách spojených v hlavách základovými patkami pro 2, 3 a 4 piloty. Ty byly na základě znaleckého posudku Stavebního ústavu ČVUT v Praze opatřeny sekundární ochranou spočívající v ponechání ocelové roury profilu 820 mm obalené dehtovanou jutou a zasahující do nepropustného podloží. Pata piloty byla potom vetknuta na délku asi 1,5 m do nepropustných slínovců – bez ochrany. Detail této úpravy včetně kotvení sloupů ocelové konstrukce je na <a href="#obr-112">obr. 112</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-112"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-112.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="196" height="231" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-112.png" alt="" class="wp-image-11868" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-112.png 196w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-112-127x150.png 127w" sizes="(max-width: 196px) 100vw, 196px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 112</em> Detail kotvení sloupů OK a návaznost pilot na izolovanou desku: 1 – monolitická deska, 2, 4 – betonová mazanina, 3, 5 – izolace, 6 – podkladní beton, 7 – štěrkový podsyp</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě výsledků statických zatěžovacích zkoušek pilot opatřených touto izolací bylo zjištěno, že došlo k redukci tření na plášti o 70 % ve srovnání s neizolovanými pilotami, což je pochopitelně další cenový dopad této sekundární ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelové roury opatřené další povlakovou izolací představují pochopitelně nejdokonalejší sekundární ochranu, jsou však mimořádně drahé, a tudíž v dnešní době již prakticky nepoužitelné<sup>x)</sup>. V 80. letech bylo potom v areálu této nemocnice zakládáno několik dalších objektů, (ubytovna sester, laboratoř apod.), kdy bylo rovněž nutné využít sekundární ochranu. Navržena byla povlaková izolace z fólie PVC, jež je pochopitelně cenově dostupná. Při provádění vrtů pro piloty skrz zvodnělé štěrky bylo nutné pažit. Použilo se ocelových spojovatelných pažnic a armokoš pilot byl opatřen „pytlem“ bez dna z fólie PVC tloušťky 1,1 mm. Po vybetonování piloty a vytažení pažnic ovšem došlo k „svléknutí“ fólie PVC a zničení této ochrany. Mechanizmus tohoto jevu je jasný – vlivem tlaku čerstvého betonu dojde k přitisknutí fólie k vnitřní stěně pažnice a následnému vytažení. Po několika pokusech bylo zřejmé, že k zabránění tohoto jevu by bylo nutné naplnit pažnici betonem pouze na výšku <em>h</em> = <em>d</em> / (2 · <em>f</em>), kde <em>f</em> je koeficient tření mezi fólií a stěnou pažnice, jehož konkrétní velikost závisí zejména na drsnosti pažnice, (jejím znečištění betonem apod.) a pohybuje se kolem 0,3–0,5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Betonáž pilot touto technologií by tedy byla natolik náročná, že není prakticky použitelná. Je-li nutné dřík piloty zapažené ocelovou pažnicí opatřit ochrannou fólií s PVC, (PE), obalí se armokoš piloty nejprve pletivem B-systému, (pletivo z drátu 1,25 mm s oky 4/4 až 5/5 mm) a přes toto pletivo se navlékne fólie svařená do válce, (bez dna) a upevní se vhodnými úvazky a jako celek se zapustí do vrtu. Po betonáží je odpažení možné bez poškození fólie, neboť B-systém zabrání protečení většího množství betonu a tím přitisknutí fólie ke stěně vrtu. Dochází však také k redukci tření na plášti pilot asi o 40 % v závislosti na druhu základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konečně koncem 90. let byl v areálu FN v Hradci Králové zakládán onkologický pavilon, kde byla využita sekundární ochrana pilot spočívající ve zvětšení staticky nutného průměru pilot o 200 mm, příslušného zvětšení krytí výztuže a použití superplastifikovaného betonu se sníženým vodním součinitelem. Byl použit směsný cement, (typu CEM II/B-S) v množství 400 kg/m<sup>3</sup> a v / c = 0,50.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fólie, jakožto sekundární ochrana vrtaných pilot se však používá i nadále. V případě nepažených vrtů bylo při výstavbě panelových domů na sídlišti Lhotka-Libuš použito tenké fólie tl. 0,15–0,20 mm tak, že pytel bez dna byl shozen do vrtu a jeho okraj byl u ohlubně vrtu provizorně upevněn. Betonováno bylo usměrňovací rourou přímo do tohoto pytle a po vybetonování byla hlava opatřena zapíchanou spojovací výztuží. Redukce plášťového tření byla v tomto případě zanedbatelná, (10–20 %). Otázkou ovšem zůstává o jak účinnou ochranu se ve skutečnosti jednalo, neboť kontrola její neporušenosti nebyla žádná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zamezení výše popsaného nepříznivého efektu tření mezi fólií a pažnicí bylo při zakládání mostu v Prostějově použito pažení vrtů pomocí pažicí suspenze. Při následné betonáži do vrtů opatřených fólií PVC nedošlo k setření filtračního koláče a únosnost pilot na plášti byla tudíž nepatrná. Je tedy zřejmé, že se nejedná o správný technologický postup. Následná rekonstrukce těchto pilot byla mimořádně náročná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sekundární ochrana ražených pilot je reálná, i když obtížná. Jak bylo popsáno ve skriptech Zakládání staveb 1, v ČR přicházejí v úvahu prakticky pouze piloty typu Franki, na nichž byla technologie sekundární ochrany pomocí fólie PVC již odzkoušena. Po vyformování paty, kterou pochopitelně nelze chránit se osadí armokoš s navlečenou fólií tl. nejméně 1,1 mm. Dochází k pozvolnému plnění betonem a pozvolnému povytahování pažnice, což je případ analogický s případem již výše popsaným. Pochopitelně možnost hutnění dříku je omezena. Na druhou stranu je třeba uvědomit si, že beton pilot Franki je natolik zhutněný, že je prakticky nepropustný, a tudíž i vysoce odolný, zvláště počítáme-li se zvětšeným krytím.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>poznámka:</strong><br><sup>x)</sup> Podobné konstrukce bylo však použito též při zakládání železniční estakády v Jirkově u Chomutova v roce 1978 rovněž v prostředí se silně agresivní podzemní vodou v uhelných slojích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě trubních mikropilot je návrh sekundární ochrany problematický a komplikovaný, a to zejména štíhlostí těchto prvků a obecným nedostatek tloušťky ochranné vrstvy. Norma <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14199</a> udává sice požadavky na minimální krytí nosné výztuže ve vztahu k agresivnímu prostředí, jedná se však o nezaručené hodnoty. V zásadě jde o to, že vlastní výztužnou trubku sice lze chránit dostatečně např. ochrannými nátěry i povlakem, (např. Epoxydehtem), přesto ovšem styk s agresivním prostředím jde přes zálivku, (a injektáž), kterou lze chránit pouze primárně příslušnými přísadami. Je zřejmé, že pro vysoce agresivní prostředí se mikropiloty jakožto základové prvky nehodí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 ZLEPŠOVÁNÍ VLASTNOSTÍ ZÁKLADOVÉ PŮDY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavními důvody pro zlepšování základových půd jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>redukce deformací základové půdy, (absolutní, relativní a sedání v čase – primární konsolidace);</li><li>zvýšení únosnosti základové půdy, (plošné – homogenizace, bodové – analogie s hlubinnými základy);</li><li>snížení propustnosti základové půdy;</li><li>změna dynamické odezvy;</li><li>snížení rizika vyplavování jemných částic, (sufoze).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zakládání staveb však absolutně převládá první jmenovaný důvod. V zásadě lze hlavní způsoby zlepšování vlastností základových půd pro účely zakládání staveb rozdělit následovně:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>A. Výměna základové půdy:<ul><li>a) podsypy;</li><li>b) plomby;</li><li>c) štěrkové polštáře;</li></ul></li><li>B. Hloubkové hutnění:<ul><li>a) hloubková vibrace, (vibroflotace);</li><li>b) použití trhavin;</li><li>c) dynamická konsolidace;</li><li>d) zhutňování pomocí pilot typu displacement;</li></ul></li><li>C. Předkonzolidace:<ul><li>a) předběžbé předtížení;<ul><li>aa) násypem;</li><li>ab) vodními nádržemi;</li><li>ac) pod tlakem, (vakuace);</li></ul></li><li>b) svislé drenáže;<ul><li>ba) pískové, (a štěrkové);</li><li>bb) pásové, (svislé drény, geodrény);</li></ul></li><li>c) elektroosmóza;</li></ul></li><li>D. Injektování:<ul><li>a) injektáže silikátovými suspenzemi;</li><li>b) injektáže chemické;</li><li>c) trysková injektáž;</li></ul></li><li>E. Stabilizace základových půd:<ul><li>a) hloubková stabilizace;<ul><li>aa)vmíchávané pilíře vápenné a cementové;</li></ul></li><li>b) plošná stabilizace;<ul><li>ba) stabilizované násypy;</li><li>bb) zásypy stabilizovanou zeminou;</li></ul></li><li>c) termální stabilizace;<ul><li>ca) zmrazování zemin;</li><li>cb) vypalování zemin;</li></ul></li></ul></li><li>F. Vytužování zemin:<ul><li>a) štěrkové pilíře;</li><li>b) geotextilie;</li><li>c) geosyntetiky.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci této kapitoly se nebudeme zabývat klasickým zhutňováním zemin využívaným zejména při stavbě násypů a úpravě podloží v silničním a železničním stavitelství, jakož i některými speciálními metodami, které nemají v ČR praktické využití, nebo jsou uplatněny velmi sporadicky, (termální stabilizace, elektroosmóza, některými druhy předkonzolidace). Rovněž se nebudeme zabývat metodami vyztužováním zemin pomocí geotextilií a geosyntetik, neboť se jedná o kapitolu značně obsáhlou a odkazujeme zde na příslušnou literaturu, zejména firemní. Naopak některé metody související s injektováním zemin byly již uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/tp-1-9-5">TP 1.9.5</a> Navrhování základových konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud hovoříme o zlepšování vlastností základových půd, máme na mysli většinou zeminy, neboť v případě hornin obyčejně není třeba zlepšení realizovat; (výjimkou je injektáž za účelem snížení propustnosti). Základní metody zlepšování vlastností zemin jsou potom uvedeny v <a href="#tab-26">tab. 26</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-26"><em>Tab. 26</em> Základní metody zlepšování základových půd tvořených zeminami</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Způsob zlepšení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zeminy soudržné</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Zeminy nesoudržné</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hutnění</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">statické zatížení s urychlením nebo bez urychlení konsolidace</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">dynamické hloubkové zhutňování (vibroflotace)</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hnjektáž stabilizace</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">stabilizace, chemické nebo termické úpravy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">injektáž klasická injektáž trysková</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vyztužování</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">štěrkové pilíře vápenné pilíře</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">vyztužená zemina</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-1">7.1 ŠTĚRKOVÉ POLŠTÁŘE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem návrhu štěrkových polštářů je náhrada nevhodné zeminy pod celým rozsahem příslušného plošného základu. Za nevhodnou zeminu pokládáme zejména zeminu stlačitelnou s nepříznivými deformačními vlastnostmi, jde tedy vesměs o snížení velikosti sedání. Výjimečně na zcela neúnosných zeminách jde též o zvýšení únosnosti v základové spáře. Štěrkové polštáře se budují zejména pod základovými patkami a základovými pasy nad hladinou podzemní vody. Jejich tloušťka může dosahovat i několik metrů, ukazuje se však, že ekonomické jsou při tloušťce do 1,5–2,0 m. Štěrkové polštáře se nebudují pod základovými deskami, zde se nahrazují plošně stabilizovanou zeminou. Tloušťka polštáře se volí obyčejně tak, aby napětí na styku polštáře s původní zeminou nepřekročilo její návrhovou únosnost, (při započtení tíhy polštáře). Vlastní plošný základ se pak navrhuje pro stabilitní parametry materiálu štěrkového polštáře a to vždy, je-li jeho tloušťka rovna alespoň 1/3 šířky základu. Šířka polštáře se volí s ohledem na předpokládaný úhel roznosu <em>b</em> = 30°, tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B_\text{p}=B+2\cdot h_\text{p}\cdot\tg\beta\cong B+1{,}15\cdot h_\text{p}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(125)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>B</em><sub>p</sub> &#8230; šířka polštáře;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>B</em> &#8230; šířka plošného základu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>p</sub> &#8230; tloušťka polštáře.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočtem je třeba zkontrolovat, zda napětí na styku štěrkový polštář – původní základová půda je v přípustných mezích, tzn., nepřesahuje návrhovou únosnost původní základové půdy. Rozhodující však bývá posouzení sedání, při němž se výrazně projeví vysoký modul deformace, (resp. oedometrický modul) materiálu zhutněného polštáře.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak již název napovídá, roznášecí polštáře se budují ze štěrku a písku, přičemž rozhodující je vhodná křivka zrnitosti, jež musí být plynulá. Štěrk a písek by tedy měl obsahovat jisté množství jemnozrnných zemin, jejich max. obsah by měl být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>do 15 % v hrubozrnných štěrcích;</li><li>do 10 % ve štěrcích s příměsí písku;</li><li>do 8 % v píscích.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štěrkové polštáře se budují tak, že do připraveného výkopu se sype vhodný materiál, který se urovnává a hutní ve vrstvách tloušťky podle použitého hutnícího prostředku. Vhodné jsou malé a střední vibrační válce, kde tloušťka vrstvy by neměla přesáhnout 0,2–0,3 m. Efektivní bývá dynamické hutnění pomocí úderů železobetonové desky rozměrů asi 1,2 x 1,2 m o hmotnosti kolem 2,0 t, jež padá volným pádem z výšky 3–4 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalitu zhutněného štěrkového polštáře je třeba před stavbou plošných základů ověřit. K tomu účelu se využívá statické zatěžovací zkoušky tuhou, (ocelovou) deskou o ploše 1 000 cm<sup>2</sup> (průměru 0,357 m), která se zatláčí statickou silou, (obyčejně proti nápravě zemích stroje, nákladního auta apod.) a měří se deformace podloží. K vyhodnocení se využívá tzv. upraveného Schleicherova vzorce popodle původní <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=5573&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 6190</a>: Statická zatěžovací zkouška podloží a podkladních vrstev vozovek podle rovnice:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_0=\frac{\pi}{2}\cdot(1-\mu^2)\cdot p\cdot\frac{r}{f_\text{tot}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(126)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>μ</em></span> &#8230; Poissonovo číslo zkoušeného prostředí <sup>x)</sup>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>p</em> &#8230; tlak zatěžovací desky na zeminu, jež pro zkoušky podloží vozovek činí 0,05–0,35 MPa, pro zkoušku základové půdy může dosahovat až 1,0 MPa;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r</em> &#8230; poloměr zatěžovací desky (0,1785 m);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f</em><sub>tot</sub> &#8230; průměrné celkové zatlačení desky při příslušném tlaku <em>p</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-poznamky wp-block-list"><li><sup>x)</sup> Doporučené velikosti Poissonova čísla <em>μ</em> jsou:<ul><li>štěrky a balvanité štěrky – <em>μ</em> = 0,15</li><li>písky – 0,20</li><li>písky hlinité – 0,25</li><li>hlíny písčité a prachovité – 0,30–0,35</li><li>jíl s malou až střední plasticitou – 0,35 – 0,37</li><li>jíl s vysokou plasticitou – 0,40</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledný modul deformace by neměl být menší než 60 MPa, výjimkou nejsou dosažené moduly deformace 100–200 MPa.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výjimečně se k dosažení rovnoměrného sedání rozsáhlých objektů využívá tzv. vyrovnávacích polštářů, když část objektu se nachází v prostředí velmi únosných a prakticky nestlačitelných základových půd, (hornin) a zbylá část objektu naopak v prostředí stlačitelných zemin (<a href="#obr-113">obr. 113a</a>). Jde tedy v podstatě o obrácený úkol, kdy je třeba zabezpečit jisté sedání základů na nestlačitelných horninách, jež by odpovídalo sedání na stlačitelné základové půdě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Horniny se tedy na jistou hloubku odstraní a nahradí vyrovnávacím polštářem tvořeným většinou hlinitým pískem (<a href="#obr-113">obr. 113b</a>). Tloušťku stlačitelného polštáře <em>h</em> lze určit analogicky k oedometrické zkoušce zeminy tvořené vyrovnávacím polštářem, neboť sedání <em>s</em> vrstvy zeminy <em>h</em> bude přímo úměrné sedání <em>s</em><sub>zk</sub> vrstvy zeminy při oedometrické zkoušce <em>h</em><sub>zk</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při oedometrické zkoušce zatížíme zeminu napětím <em>s</em><sub>zk</sub> = <em>s</em><sub>d</sub>, (provozním napětím odpovídajícím kontaktnímu napětí pod plošným základem) a stanovíme oedometrický modul:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{oed}=\sigma_\text{zk}\cdot\frac{h_\text{zk}}{s_\text{zk}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(127)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Potřebnou tloušťku vyrovnávacího polštáře lze pro zvolené sedání s vypočítat ze vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h=E_\text{oed}\cdot\frac{s}{\sigma_\text{d}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(128)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-113"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-113.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-113.png" alt="" class="wp-image-11870" width="350" height="120" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-113.png 467w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-113-150x51.png 150w" sizes="(max-width: 350px) 100vw, 350px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 113</em> Schéma použití vyrovnávacího polštáře (podle Turčeka): a) před úpravou, b) po úpravě</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-2">7.2 HUTNĚNÍ A DYNAMICKÁ KONSOLIDACE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem zhutňování je úprava vlastností zemin v přirozeném uložení, nebo sypaných materiálů při budování zemních konstrukcí. Při hutnění dochází ke zvýšení smykové pevnosti zemin, zvýšení deformačních modulů, (snížení stlačitelnosti) a snížení propustnosti, (snížení velikosti koeficientu filtrace). Pomineme-li problematiku silničního a železničního stavitelství, jakož i budování hrází a sypaných přehrad ve vodním stavitelství, kde technologie hutnění hrají spolu s výběrem vhodného materiálu rozhodující roli, potom v zakládání staveb se hutnění uplatňuje zejména při úpravě základové spáry pod plošnými základy, (hlavně pod rozsáhlými základovými deskami) a pod zatíženými podlahami, (např. skladových a výrobních objektů). Účinnost zhutňování závisí na použitých zhutňovacích prostředcích a na volbě technologie zhutňování. Účinné formy zhutňování jsou:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) pro hrubozrnné zeminy:</p>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>přitížení (násypem);</li><li>válcování vibračními válci;</li><li>ubíjení;</li><li>dynamická konsolidace;</li><li>hloubková vibrace (vibroflotace).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) pro jemnozrnné zeminy:</p>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>přitížení násypem;</li><li>válcování;</li><li>dynamická konsolidace;</li><li>štěrkové pilíře.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitížení, a to zvláště násypem je jedna z nejstarších metod zhutňování, které probíhá přirozeným způsobem působením, (statického) napětí v základové půdě. Jeho výhodou je relativně dokonalé a rovnoměrné zhutnění, nevýhodou je doba potřebná ke konsolidaci a cena vyplývající z potřeby značných zemních prací. V dnešní době má jen omezené uplatnění, např. při budování silničních násypů na nevhodné základové půdě, (dálnice D8 v oblasti severočeských výsypek hnědouhelných dolů), v zakládání staveb se neuplatňuje vůbec. Součástí této metody je budování drénů za účelem rychlejšího vyrovnávání pórových tlaků, a to v zeminách jemnozrnných. Princip přitěžování základové půdy násypem je patrný z <a href="#obr-114">obr. 114</a>. Budování projektovaného násypu je znázorněno čarou 1. Sedání základové půdy pod tímto násypem je dáno čarou 3, přičemž je zřetelné, že sedání pokračuje relativně plynule až do výsledného času <em>t</em><sub>100</sub>, tedy doby potřebné k dokonalé primární konsolidaci. Pokud využijeme nadnásypu 2, (přitížení nadnásypem) po dobu <em>t</em><sub>s</sub>, bude sedání podloží dáno křivkou 4. Je zřejmé, že po odstranění nadnásypu již nedojde k dalšímu sedání podloží. Obrázek současně ukazuje, po jak dlouhou dobu je třeba s nadnásypem uvažovat: ta je dána sedáním, jež musí být větší než sedání vypočtené bez přitížení nadnásypem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-114"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-114.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="295" height="229" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-114.png" alt="" class="wp-image-11871" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-114.png 295w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-114-150x116.png 150w" sizes="(max-width: 295px) 100vw, 295px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 114</em> Sedání násypu v čase: 1 – násyp, 2 – nadnásyp, 3 – sedání násypu, 4 – sedání násypu s nadnásypem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhutňování základové půdy válcováním je základní metodou vhodnou jak pro zeminy hrubozrnné, u nichž se využívá kombinace válcování s vibrováním, tak pro zeminy jemnozrnné, kde se válcuje bez vibrací. Válcování je vhodné v případě větších ploch, (pod základovými deskami, pod podlahami apod.). V případě základových pasů či patek nelze obyčejně použít výkonnou techniku a musíme se spokojit s malou mechanizací, jež je obyčejně méně účinná a vyžaduje speciální technologii. Válcování současně nelze použít v těsné blízkosti staveb, neboť by mohlo způsobit jejich poruchy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Válcovací stroje jsou v zásadě dvojího typu: tažené a samohybné. Podle účinků se dělí na statické a vibrační, u nichž je statický účinek násoben přídavnou vibrací. Vlastní povrch válců je hladký, ježkový, mřížový a pneumatikový. Hmotnost válců se pohybuje od 2,0 do 12,0 t, (v případě pneumatikových až 50 t) a na ní zejména závisí účinek zhutňování co se týče hloubky. Na základě následujících empirických vztahů lze stanovit optimální tloušťku zhutňované vrstvy <em>h</em><sub>0</sub> [m] podle použitých válců:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro jemnozrnné zeminy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_0=0{,}028\cdot(G\cdot\frac{r}{b})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(129)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro nesoudržné zeminy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_0=0{,}038\cdot(G\cdot\frac{r}{b})^\frac{1}{2}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(130)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>G</em> &#8230; tíha válce [kN];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r</em> &#8230; poloměr válce [m];</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em> &#8230; šířka válce [m}.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počet pojezdů válce pro zhutnění příslušné vrstvy tloušťky <em>h</em><sub>0</sub> bývá v jemnozrnných zeminách 9–16, v hrubozrnných zeminách pak 7–10. V případě vibračních válců se počet pojezdů snižuje asi o 30–40 % a účinnost z hlediska tloušťky zhutňované vrstvy se zvyšuje až o 50 %. Základní parametry některých typických válců jsou v <a href="#tab-27">tab. 27</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-27"><em>Tab. 27</em> Základní parametry zhutňovacích válců</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Typ válce</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Šířka [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Počet pojezdů</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Výška <em>h</em><sub>0</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vhodnost pro zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hladký dvouválec 2,8 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,13</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">většina zemin</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">hladký dvouválec 8,0 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,78</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">mřížový válec 13,5 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pneumatikový válec 4,6 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,36</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pneumatikový válec 12,0 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,08</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační válec 0,20 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,61</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,08</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnné</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační válec 0,35 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,71</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační dvouválec 1,7 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,84</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,11</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační válec 8,5 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,91</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační válec 12,0 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,08</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační tandemový válec 3,8 t</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,99</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">většina zemin kromě stejnozrnných písků</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V omezených prostorech, v blízkosti objektů a pro zpětné zásypy rýh apod. se používá ručních mechanických pěchovadel, (žab), které působí převážně dynamickými účinky, (v případě dieselového pohonu), resp. vibračními účinky, (v případě elektrického pohonu). Některé používané typy pěchovadel jsou uvedeny v <a href="#tab-28">tab. 28</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-28"><em>Tab. 28</em> Základní parametry pěchovade</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">Typ pěchovadla</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Šířka, plocha</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Počet pojezdů</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Výška <em>h</em><sub>0</sub> [m]</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Vhodnost pro zeminy</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační deska 200 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,38 m</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">hrubozrnné</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační deska 450 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,61 m</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">8–12</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační deska 700 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,61 m</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibrační deska 2000 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,86 m</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2–3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">žába 10 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,05 m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12 úderů</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,15</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">většina zemin</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">žába 100 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,43 m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6 úderů</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,30</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">pěchovací deska 600 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,09 m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2 údery</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,60</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibroúderové pěchovadlo 55 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,28 m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,10</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">vibroúderové pěchovadlo 100 kg</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,40 m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">-&#8222;-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph">Dynamická konsolidace spočívá ve zhutňování zemin pádem závaží z výšky, přičemž uplatnění má zejména na odlehlých staveništích bez blízké zástavby, neboť dynamické účinky jsou velké. Běžně se používá závaží o hmotnosti 12–20 t, jež padá volným pádem z výšky 10–20 m. Jsou však známy případy použití extrémních závaží o hmotnosti 200 t padajících z výšky až 40 m, (Francie, Hong &#8211; Kong). Technologický postup dynamické konsolidace je znázorněn na <a href="#obr-115">obr. 115</a>. Deska, obyčejně ocelová, je zavěšena na výložníku jeřábu, jenž je opatřen buď vypouštěcími kleštěmi, nebo speciální brzdou uvolněného lana. V prvém případě jde o jednoduchou úpravu, práce je však zdržována potřebou neustálého připínání desky. Druhý případ je technicky složitější, avšak výkonnější. Pro vlastní technologický postup dynamického zhutňování je třeba připravit podrobný plán dopadů desky, přičemž na jedno místo deska dopadá vícekrát, ovšem s časovým odstupem. Ten je nutný zejména v případě jemnozrnných zemin, kdy je třeba delších časových odstupů. Účinek zhutnění jde především svislým směrem a roznos do stran bývá až o 50 % menší, než je tomu v případě statického hutnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-115"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-115.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-115.png" alt="" class="wp-image-11872" width="386" height="173" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-115.png 515w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-115-150x67.png 150w" sizes="(max-width: 386px) 100vw, 386px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 115</em> Technologický postup dynamické konsolidace</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ČR bylo dynamické konsolidace použito několikrát, a to jak úspěšně, tak i neúspěšně. Příkladem prvého je hutnění skládky chemického odpadu na lokalitě Spolana Neratovice, kde v souvislosti s enkapsulací této skládky bylo třeba přesypanou skládku homogenizovat a zhutnit. Bylo použito desky o hmotnosti 22 t, jež padala z výšky 10 m, počet úderů na jedno místo byl 3–5. Jiným příkladem je zakládání sila v cementárně Radotín, kde byl dynamicky zhutněn násyp z hlušiny vápencové drti. Naopak neúspěšný byl případ dynamické konsolidace výsypkových materiálů – jílů a zvětralých jílovců na Ervěnickém koridoru v severních Čechách, kde se použilo 10 t desky padající z výšky 7,5 m. Důsledkem tohoto zhutňování bylo významné zplastizování jílů a zvětšování jejich objemu, požadované konsolidace tedy dosaženo nebylo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinky zhutňování je třeba kontrolovat. Kontrolu lze provádět následujícími metodami:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) stanovením předepsané míry zhutnění Proctorovou zkouškou;</li><li>b) stanovením rovnovážné objemové tíhy zeminy;</li><li>c) stanovením relativní ulehlosti zeminy;</li><li>d) stanovením modulu deformace, (statickou zatěžovací zkouškou tuhou deskou);</li><li>e) penetračními zkouškami, (statickými i dynamickými);</li><li>f) ev. geofyzikálními metodami.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejběžnějším kritériem zhutnění je standardní zkouška Proctorova, (PS), jejíž provedení je schématicky vyznačeno na <a href="#obr-116">obr. 116a</a>. Připravená zemina určité vlhkosti <em>w</em> se zhutňuje ve válci průměru 0,10 m ve 3 vrstvách vždy 25 údery normového pěchovadla, (tíhy 25 N padajícího z výšky 0,30 m) na celkovou výšku vrstvy 0,12 m. Přitom se vyloučí štěrky s velikostí zrna přes 20 mm. Stanoví se objemová hmotnost <em>r</em> [g·cm<sup>3</sup>] a zkouška se opakuje pro jinou vlhkost <em>w</em>. Výsledkem je graf z <a href="#obr-116">obr. 116b</a>, udávající vztah mezi objemovou hmotností, (suché zeminy) <em>r</em><sub>d</sub> a optimální vlhkostí <em>w<sub>pr</sub></em>. Obvykle se požaduje zhutnění na 90–98 % podle Proctor – standard, (PS).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-116"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-116.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="360" height="205" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-116.png" alt="" class="wp-image-11874" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-116.png 360w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-116-150x85.png 150w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 116</em> Zkouška Proctor – standard: a – princip zkoušky, b – stanovení optimální vlhkosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovnovážná objemová tíha zeminy odpovídá její tíze při zkonsolidovaném stavu, tzn., že rovnovážná objemová tíha zeminy <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>dk</sub> odpovídá zkonsolidované zemině zatížené příslušným napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>k</sub>. Ke stanovení <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>dk</sub> se využívá oedometrické zkoušky zeminy, kdy vzorek je postupně zatěžován po stupních cca 10 kPa a zcela odlehčován až po dosažení napětí odpovídajícího zkoumaným podmínkám. Na tomto základě lze pro každý typ zeminy stanovit velikost <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>dk</sub> v závislosti na působícím napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-3">7.3 HLOUBKOVÉ ZHUTŇOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubkové zhutňování znamená využití mechanické energie v základových půdách do potřebné hloubky přesahující běžný dosah povrchového hutnění za účelem zvýšení hustoty, (objemové hmotnosti) základové půdy a/nebo snížení její propustnosti, tedy obecně za účelem zlepšení vlastností základové půdy. Máme tedy na mysli využití takových metod, jež umožní zhutňování zemin v hloubkách, kam povrchové hutnění již nedosáhne, (např. přes 5 m až do 30 m i více) a naopak, hloubkové hutnění není účinné ve vrstvě těsně pod povrchem, (do hloubky 0,6–1,0 m). Hloubkové hutnění může být dosaženo dynamickým nebo statickým zatížením nebo jejich kombinací. Použití statického zatížení, (např. přitěžovacími násypy) je typické pro jemnozrnné zeminy. Účinnost jejich zhutnění však významně souvisí s jejich propustností, jež ovlivňuje rychlost jejich konsolidace. Proto součástí hutnění jemnozrnných zemin bývá návrh urychlení jejich konsolidace, což je především otázka budování tzv. svislých drénů, jež ovlivňují proces konsolidace a dále štěrkových pilířů, které kromě urychlení konsolidace současně zlepšují deformační parametry základových půd. V hrubozrnných zeminách je základní metodou hloubkového hutnění vibrační zhutňování, tzv. vibroflotace. Provádění štěrkových pilířů a vibroflotace náleží mezi základní metody hloubkového zlepšování základových půd, a to nejen v zakládání staveb, ale i v silničním a železničním stavitelství:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) štěrkové pilíře jsou prvky hlubinného zakládání staveb typu „displacement“, při jejichž provádění se v základové půdě vibrací, beraněním, nebo předrážením vytvoří otvor, který se vzápětí zaplní vhodným materiálem, (převážně štěrkem, ale i recyklátem) a ten se příslušně zhutní;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vibroflotace je metoda zhutňování hrubozrnných zemin, zvláště kyprých písků, účinkem vibrací bez jakéhokoliv přidávání dalšího materiálu; zhutňování je dosahováno pomocí vibrační jehly, jež penetruje základovou půdu vlastní tíhou, nebo za přítlaku, popřípadě s podporou vzduchového či vodního paprsku, (vplachování).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za štěrkové pilíře obyčejně nepovažujeme prvky typu „non-displacement“, jež vznikají např. vrtáním (a odstraněním vyvrtané zeminy) a její náhradou propustnou zeminou, (štěrkem a pískem) bez náležitého hutnění. Jde vesměs o tzv. pískové drény, které sice urychlují konsolidaci, ale nedosahují příznivého efektu štěrkových pilířů, při jejichž budování je zemina roztlačena do stran i směrem dolů a dochází tak k jejímu hutnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">První doložené použití předchůdců štěrkových pilířů pochází z Francie z konce 18. století, kdy do měkké základové půdy byl zatloukán štěrk pro zlepšení základové půdy pro zakládání vojenských objektů. Vibroflotace pak souvisí s vynálezem ponorného vibrátoru z roku 1928, (firma PTC, Francie), přičemž první kontrakt na zhutňování písků vibroflotací obdržela v Berlíně firma Johann Keller v roce 1930. Značný rozvoj vibroflotace souvisí s obnovou válkou zničených měst v Evropě v 50. letech minulého století. Vibroflotace a provádění štěrkových pilířů je rozšířeno hlavně v Belgii, Holandsku, severním Německu, Polsku a na Ukrajině, tedy v zemích, kde se vyskytují mohutné vrstvy neulehlých nebo málo ulehlých písků a mohutné vrstvy měkkých soudržných zemin. Do výroby štěrkových pilířů razantně zasáhla technologie předrážení známá z výroby pilot Franki. Postupem doby se tedy ustálily v celém světe dvě základní metody výroby štěrkových pilířů, tj. vibroražení, (označované často jako metoda Keller, podle firmy, která tuto metodu mnoho desetiletí úspěšně realizuje) a předrážení, (označované jako metoda Franki), rovněž podle známé nadnárodní firmy, přičemž dochází vesměs z komerčních důvodů ke sporům týkajícím se výhod a nevýhod a účinnosti obou metod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na <a href="#obr-117">obr. 117</a> jsou uvedeny přibližné hranice využitelnosti obou výše uvedených metod hloubkového zlepšování základových půd v zeminách, (podle jejich křivky zrnitosti). Je tedy zřejmé, že hlavní doménou vibroflotace jsou písky, (neulehlé, nebo málo ulehlé) a rovněž tak i štěrky, zatímco štěrkové pilíře má smysl provádět zejména v zeminách jemnozrnných. Je zřejmé, že realizace štěrkových pilířů v píscích a štěrcích postrádá významu. Současně je třeba uvědomit si i rozsah využitelnosti těchto prvků. Tak např. štěrkové pilíře nemá smysl provádět v zeminách pevné konsistence, popř. v poloskalních horninách, neboť míra jejich využití je nepatrná, pokud vůbec existuje. Bohužel v konkurenčním boji o zakázku některých specializovaných firem dochází k podobným excesům, jejichž příkladem bylo zakládání obchodního domu v Praze 8 v prostředí zvětralých břidlic, (tř. vesměs R5) na štěrkových pilířích za účelem zlepšení těchto základových půd. Skupiny štěrkových pilířů byly spojeny základovými patkami, jež přenášejí napětí do základové půdy a štěrkové pilíře zde byly navrženy v podstatě zbytečně. Jsou však i příklady opačné, a to zejména v případě plošného zlepšování základových půd, např. pod podlahami průmyslových a skladovacích objektů, kdy ve snaze co nejvíce ušetřit je volena tak řídká síť těchto prvků, že nedochází k potřebnému plošnému zlepšení a podlaha sedá.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-117"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-117.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-117.png" alt="" class="wp-image-12262" width="242" height="140" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-117.png 967w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-117-150x87.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-117-768x443.png 768w" sizes="(max-width: 242px) 100vw, 242px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 117</em> Přibližné vymezení vibroflotace a štěrkových pilířů z hlediska druhů zemin</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="7-3-1"><strong>7.3.1 Vibroflotace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Princi provádění vibroflotace, tj. hloubkového hutnění hrubozrnných zemin pomocí vibrace bez přídavku dalšího materiálu je na <a href="#obr-118">obr. 118</a>. Zařízení podle <a href="#obr-119">obr. 119</a> se skládá z tzv. vibrační jehly délky 5–8 m, průměru kolem 0,30–0,50 m se špicí opatřenou křídly k zabránění reakční rotace této jehly vlivem vibrování. Vlastní tělo jehly je opatřeno hydromotorem, (výjimečně i elektromotorem), který pohání vodorovný excentr, jež způsobuje vodorovné vibrace. Tělo jehly je dále opatřeno průběžnými otvory s tryskami pro přívod stlačeného vzduchu nebo vody ke špici vibrátoru. Tato média usnadňují vnikání jehly do základové půdy. Jehla je potom zavěšena na výložníku jeřábu a vedou k ní jak hydraulické hadice, tak i hadicový přívod médií. Hmotnost jehly je 2,0–3,0 t a dosažená odstředivá síla je 160–450 kN, přičemž amplituda vibrace dosahuje 40–80 mm. Hloubkový dosah je běžně do 30 m, může být i větší. Problém je pak zejména v rychlosti a možnosti penetrace základovou půdou, zvláště, je-li již okolí zhutněno nebo obsahuje-li základové půda kameny nebo balvany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vibroflotační vpichy se provádějí z připravené pláně v pravidelné, nebo i nepravidelné plošné síti, tj. např. ve vrcholech rovnostranných trojúhelníků nebo čtverců. Délka strany závisí potom na druhu základové půdy, na její relativní ulehlosti <em>I</em><sub>D</sub>, na požadovaném stupni zhutnění, (tj. na požadovaném výsledném <em>I</em><sub>D</sub>) a samozřejmě i na druhu použitého vibroflotačního zařízení a pohybuje se od cca 1,0 do nejvýše 2,5 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při spuštění vibrátoru klesá vibrační jehla do zeminy vlastní tíhou často za pomoci proudu stlačeného vzduchu nebo vody tryskající z oblasti špice. V bezprostřední blízkosti jehly dochází ke ztekucení zeminy. Když vibrátor klesne na předpokládanou hloubku, začíná vlastní proces zhutňování, a to již bez přívodu podpůrných médií. Vliv hutnění je obyčejně ihned patrný na povrchu, kde se vytváří typický depresní kužel. Současně lze na pohonné jednotce pozorovat a monitorovat zvyšující se spotřebu energie při vytahování jehly. Rychlost vytahování se řídí právě spotřebou, resp. dosažením jisté energie, jež je úměrná dosaženému stupni zhutnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-118"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-118.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-118.png" alt="" class="wp-image-11876" width="399" height="309" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-118.png 532w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-118-150x116.png 150w" sizes="(max-width: 399px) 100vw, 399px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 118</em> Schéma pracovního postupu při provádění vibroflotace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinnost zhutňování vibroflotací se kontroluje, a to nejlépe pomocí statické, nebo i dynamické penetrace. Před prováděním vibroflotace se realizuje základní pole penetračních sond, které se vhodně zaznamená a po provedení vibroflotace se penetrace opakují, přičemž se zjišťuje nárůst odporů, (v případě statické penetrace), popř. nárůst počtu úderů, (v případě dynamické penetrace). Toto srovnání vyjadřuje nejen míru zhutnění, ale též její rovnoměrnost a na základě těchto výsledků lze vibroflotaci doplnit, je-li to potřebné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příkladem realizace takové vibroflotace je stavba železničního podjezdu pod tratí ČD na jižní Moravě, <a href="#obr-120">obr. 120</a>. Pro vybudování podjezdu bylo zapotřebí vyhloubit stavební jámu půdorysných rozměrů asi 10 x 22 m, jejíž dno zasahovalo až 3,0 m pod hladinu podzemní vody, přičemž niveleta silnice v ose podjezdu zasahovala 2,0 m pod souvislou hladinu podzemní vody. Základovou půdu tvořily jemnozrnné až prachovité písky o mocnosti přesahující 25 m s nepravidelnými čočkami prachovitých zemin. Průměrná velikost koeficientu filtrace byla <em>k</em> = 5 · 10<sup>-5</sup> m·s<sup>-1</sup>. Na základě čerpacích pokusů byl ověřen poloměr depresního kužele, jež byl stanoven <em>R</em> = 250 m při snížení hladiny podzemní vody o 3,0 m, což bylo s ohledem na sousední zástavbu již nepřípustné. Úkolem bylo tedy vybudovat jednak stavební jámu bez čerpání podzemní vody a jednak připravit podmínky pro výstavbu komunikace s niveletou trvale 2,0 m pod hladinou podzemní vody. Jáma byla půdorysně ohrazena štětovou stěnou, a to kromě úseků pod vybudovaným podjezdem, kde bylo využito stěn ze sloupů tryskové injektáže. Tyto konstrukce však nezasahovaly do nepropustného podloží a v případě čerpání by nastal rozhodující přítok dnem této jámy o ploše cca 2 200 m<sup>2</sup>. Byla tedy navržena plošná vibroflotace za účelem snížení propustnosti písků, a to v síti vpichů se stranou délky 2,0 m do hloubky 3,0 m pode dno budoucí stavební jámy. Účinnost vibroflotace byla kontrolována sondami dynamické penetrace před a po vibroflotaci, přičemž nárůst úderů dosahoval 70–160 %, průměrně 98 %. Zjištěný koeficient filtrace základové půdy po vibroflotaci byl snížen o 1,5–2 řády na hodnotu <em>k</em> = <em>x</em> · 10<sup>-7</sup> m·s<sup>-1</sup>. Přesto bylo dno jámy po vyhloubení, (bez čerpání) betonováno pod vodou vrstvou betonu tloušťky odpovídající příslušnému vztlaku podzemní vody a silnice pod podjezdem byla úspěšně dokončena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-119"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-119.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-119.png" alt="" class="wp-image-11877" width="297" height="280" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-119.png 1187w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-119-150x142.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-119-768x725.png 768w" sizes="(max-width: 297px) 100vw, 297px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 119</em> Zařízení používané při vibroflotaci</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-120"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-120-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-120-1.png" alt="" class="wp-image-11879" width="271" height="381" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-120-1.png 1084w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-120-1-107x150.png 107w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-120-1-768x1080.png 768w" sizes="(max-width: 271px) 100vw, 271px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 120</em> Půdorysné schéma stavební jámy pro výstavbu podjezdu pod tratí ČD</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="7-3-2"><strong>7.3.2 Štěrkové pilíře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štěrkové pilíře se provádějí v jemnozrnných zeminách a jejich hlavním posláním je zvýšení únosnosti základové půdy, a to zejména cestou zvýšení průměrné velikosti modulu deformace. Jsou to výztužné prvky, jejichž tuhost je mnohonásobně větší než tuhost okolní základové půdy. Vzhledem k tomu, že se vyrábějí jako štěrkové, působí současně jako svislé drény a urychlují tak konsolidaci základové půdy. Mechanizmus jejich statického působení je významně odlišný od mechanizmu únosnosti pilot, proto je nevhodné používat názvy štěrkové, nebo dokonce štěrkopískové piloty. Na rozdíl od pilot, které přenášejí vnější zatížení do okolní základové půdy třením na plášti a napětím na patě, přenos zatížení štěrkovými pilíři je závislý na schopnosti okolní zeminy vzdorovat boulení těchto prvků zatížených na horní podstatě příslušným tlakovým napětím <em>s</em><sub>c</sub>. Přesto se mnohdy na štěrkové pilíře pohlíží dvěma poněkud rozdílnými způsoby:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako na základové prvky schopné přenášet osové, (tlakové) zatížení, kdy se navrhují v relativně omezených skupinách, (zcela výjimečně i jako osamělé), pod základovými pasy i patkami;</li><li>jako na plošné, (resp. spíše prostorové) zlepšení vlastností základové půdy, tj. zvýšení průměrné velikosti modulu deformace <em>E</em><sub>def</sub> a urychlení konsolidace.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zejména v druhém případě, jež je typičtější, musí být síť těchto prvků dostatečně hustá tak, aby zlepšení základové půdy bylo rovněž dostatečné a zejména rovnoměrné. Experimentálně bylo prokázáno, že deformace základové půdy vyztužené štěrkovými pilíři pod tuhým plošným základem je rovnoměrná, což znamená, že napětí v základové spáře je úměrné koncentraci napětí na štěrkové pilíře <em>s<sub>c</sub></em> a zeminu <em>s</em><sub>s</sub>. Tento koncentrační poměr <em>n</em> = <em>s</em><sub>c</sub> / <em>s</em><sub>s</sub> je základním návrhovým parametrem štěrkových pilířů závislým na mnoha okolnostech včetně poměru plochy pilířů <em>A</em><sub>c</sub> k ploše zlepšené základové půdy <em>A</em>. Zkoušky, (laboratorní i polní) prokázaly, že koncentrační poměr <em>n</em> = 3 – 5, zcela výjimečně je větší a to ve velkých hloubkách a ve zcela měkkých jílech. Pokud bychom základovou půdu pokládali za pružný poloprostor, potom by koncentrační poměr <em>n</em> = <em>E</em><sub>c</sub> / <em>E</em><sub>s</sub> odpovídal poměrům modulů deformace materiálu štěrkových pilířů a okolní zeminy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Štěrkové pilíře se v jemnozrnné základové půdě provádějí různými způsoby, přičemž rozeznáváme zejména:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) vibrační metodu, (vibro-lance, Rüttelstopfverfahren):<ul><li>aa) bez plnění ke špici vibrátoru (<a href="#obr-121">obr. 121</a>);</li><li>ab) s plněním ke špici vibrátoru (<a href="#obr-122">obr. 122</a>);</li></ul></li><li>b) metodu předrážení štěrkové pilíře typu Franki, (<a href="#obr-123">obr. 123</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-121"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-121.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-121.png" alt="" class="wp-image-11880" width="395" height="309" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-121.png 526w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-121-150x117.png 150w" sizes="(max-width: 395px) 100vw, 395px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 121</em> Schéma provádění štěrkových pilířů vibrační metodou bez plnění ke špici</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-122"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-122.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-122.png" alt="" class="wp-image-11881" width="217" height="180" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-122.png 866w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-122-150x125.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-122-768x639.png 768w" sizes="(max-width: 217px) 100vw, 217px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 122</em> Schéma provádění štěrkových pilířů vibrační metodou s plněním ke špici</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda ad aa) je vhodná v případě relativně krátkých štěrkových pilířů v dobře penetrovatelné základové půdě a v zásadě při plošné realizaci těchto prvků. Využívá se vibrační jehly, (jako v případě vibroflotace) a pomocného média vzduchového. Voda se nepoužívá, neboť by výrazně zhoršila vlastnosti okolní zeminy. Po vytvoření otvoru, jež je v jemnozrnné zemině dočasně stabilní se jehla povytáhne a přisýpá se štěrk s pískem, který se postupně hutní vibrační jehlou. Takto se postupuje až k terénu, přičemž poslední vrstva mocnosti cca 0,6 m již není dostatečně zhutněna, proto se obyčejně volí jako štěrková vrstva, která se nakonec zhutní, (vibračními válci). Rychlost a tím i efektivita provádění těchto pilířů závisí především na rychlosti penetrace základovou půdou. Ta zejména v případě delších pilířů, (přes 8–10 m) nebývá dostatečná, proto se někdy používá krátkých předvrtů průměru 0,3–0,4 m, které penetraci usnadňují, snižují však hutnící efekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda Franki, (ad b) je známa z železobetonových pilot (viz část 1). Místo suchého betonu se k formování dříku používá drceného štěrku frakce 8–32 mm, který lze ražením zhutnit na takovou míru, že modul deformace <em>E</em><sub>c</sub> = 150 – 200 MPa. To však obyčejně není třeba, neboť toho nelze využít. Nicméně lze ražením docílit průměry pilířů až dvojnásobné s ohledem na průměr razící roury.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak již bylo zmíněno, existuje značná rivalita mezi oběma způsoby, (vibračním a Franki), přičemž otázka by nikdy neměla být položena ve smyslu rozhodnutí, která z nich je lepší, neboť obě metody mají jistě dostatečné uplatnění. Aniž bychom vyčerpali všechny aspekty, můžeme konstatovat, že vibrační metoda je obvykle produktivnější, (co se týče množství pilířů za určitou časovou jednotku, např. směnu), zatímco metoda Franki bývá účinnější z hlediska dosaženého efektu. Dynamické účinky při vibrační metodě, (např. na okolní zástavbu) bývají příznivější než dynamické účinky u metody Franki. Schopnost „prorazit“ možné překážky v násypech a navážkách má výraznější metoda Franki, v případě vibrační metody je třeba použít pomocných metod, (provrtání a pod). Takto bychom mohli s výčtem výhod a nevýhod postupovat dále, není to však účelné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-123"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-123.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-123.png" alt="" class="wp-image-12242" width="216" height="158" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-123.png 862w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-123-150x110.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/01/tp-1-9-6-obr-123-768x561.png 768w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 123</em> Schéma provádění štěrkových pilířů předrážením, (metoda Franki)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah smysluplného použití štěrkových pilířů je dán zejména původními vlastnostmi základové půdy. Pokud se jedná o jemnozrnné zeminy, jež lze charakterizovat neodvodněnou kohezí <em>c</em><sub>u</sub>, potom:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v případě, že neodvodněná koheze základové půdy bude zhruba v rozmezí 15 kPa &lt; <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 60 – 80 kPa, jsou štěrkové pilíře vhodné;</li><li>v případě, že <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 15 kPa, jsou štěrkové pilíře nevhodné, neboť zlepšení již není reálné, ani efektivní;</li><li>v případě, že <em>c</em><sub>u</sub> &gt; 60 – 80 kPa je použití štěrkových pilířů nehospodárné, neboť dosažitelná míra zlepšení základové půdy není adekvátní rozsahu a množství štěrkových pilířů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě toho se štěrkové pilíře provádějí úspěšně v přemístěných zeminách charakteru navážek apod. Příkladem může být výstavba halových skladovacích objektů na předměstí Londýna, kde základovou půdu tvoří navážka stará již několik set let tvořená odpadem a zejména sutí po požárech a bouračkách. Zde se staví přízemní železobetonové montované haly, nebo i haly ocelové a základová půda se plošně zlepšuje štěrkovými pilíři délky 5–8 m, přičemž jako výplňový materiál je používán vesměs betonový recyklát ze sousedních bouraných objektů. Pod podlahou haly je síť pilířů s délkou strany cca 1,5–2,0 m, pod základovými patkami je potom pilířů tolik, kolik se tam prakticky vejde.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="7-3-3"><strong>7.3.3 Návrh štěrkových pilířů, příklady 9–12</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh štěrkových pilířů je podřízen dvěma následujícím přístupům, z nichž každý vychází z podobného mechanizmu přenosu zatížení pilíři do základové půdy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>štěrkové pilíře se pokládají za osově nosné prvky, (pro svislé tlakové zatížení), jež přenášejí zatížení do hlubších vrstev základové půdy obdobně jako jiné prvky hlubinného zakládání;</li><li>štěrkové pilíře se považují za prvky zlepšující zejména deformační vlastnosti základové půdy a jsou tedy navrhovány v rozsáhlých skupinách (plošné, resp. prostorové působení).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve skutečnosti však neexistuje striktní hranice mezi oběma přístupy, neboť mechanizmus porušování štěrkových pilířů je dán zejména vlastnostmi okolní základové půdy a dále geometrickým tvarem pilíře, jak vyplývá z <a href="#obr-124">obr. 124</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-124"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-124.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-124.png" alt="" class="wp-image-11883" width="322" height="155" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-124.png 644w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-124-150x72.png 150w" sizes="(max-width: 322px) 100vw, 322px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 124</em> Mechanizmus porušení štěrkových pilířů: 1, 2 – dlouhý pilíř ve vrstevnaté zemině, &nbsp;3 – krátký pilíř, a – velmi měkká zemina, b – měkká zemina, c – tuhé podloží</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná-li se o dlouhý štěrkový pilíř v měkké zemině zasahující do pevné vrstvy základové půdy (1), potom se při zatížení poruší v oblasti těsně pod hlavou, přičemž toto porušení je svým mechanizmem podobné mezní únosnosti plošných základů: pod hlavou pilíře se vytvoří (Rankinův) klín zcela ulehlé zeminy na jehož vrcholu vzniknou smykové plochy, podle nichž se okolní zemina vytlačí do stran a vzhůru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dlouhý pilíř uložený ve vrstevnaté zemině, kdy jedna z vrstev je výrazně „měkčí“ než vrstvy okolní (2) se deformuje podobně jako vzorek zeminy v triaxiálním přístroji, kde o porušení rozhoduje zejména pevnost okolní zeminy; jde o typické „soudečkové“ porušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde-li o velmi krátký pilíř v měkké zemině nezasahující do tužší vrstvy, jeho deformace se blíží deformaci tuhého tělesa, které se do této vrstvy „zaboří“.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) Osamělé štěrkové pilíře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě osamělých štěrkových pilířů, popř. malých skupin těchto pilířů, lze na ně nahlížet jako na vertikálně nosné prvky, jejichž osová tlaková únosnost závisí zejména na pevnosti okolní základové půdy. Gibson a Anderson (1961) odvodili vztah mezi maximálním laterálním napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>L</sub> působícím na štěrkový pilíř a napětím vodorovným <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r</sub>, kterým pilíř působí na okolní zeminu v elastoplastickém médiu charakterizovaném modulem deformace <em>E</em><sub>def</sub>, Poissonovým číslem <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> a totální pevností zeminy <em>c</em><sub>u</sub>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{L}=\sigma_\text{r}+c\cdot[1+\frac{(\log E)}{(2\cdot c\cdot(1+v))}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(131)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento vztah lze pro většinu zemin zjednodušit na výraz:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{L}=\sigma´_\text{r}+4\cdot c_\text{u}-u_0
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(132)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r</sub>´ &#8230; efektivní vodorovné napětí;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c</em><sub>u</sub> &#8230; neodvodněná koheze;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>u</em><sub>0</sub> &#8230; tlak vody v pórech, který je v případě štěrkových pilířů roven 0.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušné svislé napětí je podle Mohrova předpokladu dáno:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{v}´=\sigma_\text{r}´\cdot\frac{(1+\sin\varphi)}{(1-\sin\varphi)}=\sigma_\text{r}´\cdot\tg^2(45+\frac{\varphi}{2})=K_\text{p}\cdot\sigma_\text{r}´,\space\text{tedy}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(133)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{v}´=K_\text{p}\cdot(\sigma_\text{r0}+4\cdot c_\text{u})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(134)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r0</sub> &#8230; svislé napětí v hloubce <em>h</em><sub>krit</sub>, tedy <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r0</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> · <em>h</em><sub>krit</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &#8230; úhel vnitřního tření materiálu pilíře, (s ohledem na hutnění se volí <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> = 38 – 42°);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> &#8230; objemová tíha okolní základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kritická hloubka <em>h</em><sub>krit</sub>, v níž dojde k usmyknutí pilíře, závisí samozřejmě na pevnosti okolní zeminy (<em>c</em><sub>u</sub>). V případě homogenní zeminy je pak obyčejně podle <a href="#obr-125">obr. 125a</a> dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{krit}=h_0+\frac{d}{2}\cdot\tg(45+\frac{\varphi}{2})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(135)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em><sub>0</sub> &#8230; tloušťka homogenizační vrstvy zhutněného štěrku nad hlavami štěrkových pilířů, (pokud je navržena);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em> &#8230; průměr štěrkového pilíře.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve snaze zvýšit <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>r0</sub> a tím i <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>v</sub>´, provádí se v některých případech horní část štěrkového pilíře na výšku <em>h</em><sub>1</sub> z betonu, nebo se horní část pilíře injektuje cementovou maltou (<a href="#obr-125">obr. 125b</a>), potom:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{krit}=h_1+\frac{d}{2}\cdot(45+\frac{\varphi}{2})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(136)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální přípustná síla na pilíř průměru <em>d</em> bude pak:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
Q=A_\text{s}\cdot\frac{\sigma_\text{v}´}{\gamma_\text{s}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(137)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> &#8230; součinitel spolehlivosti, jehož doporučená velikost je 2,0, (v Anglii, kde je použití štěrkových pilířů velmi rozšířené, je bráno obyčejně <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> = 2,5).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autor prováděl v roce 2 000 statické zatěžovací zkoušky na štěrkových pilířích <em>d</em> = 500 mm délky kolem 5,0 m formovaných jako předrážené – metodou Franki. Okolní základová půda byla tvořena jílovitou hlínou tuhé až pevné konzistence, jejichž pevnost byla charakterizována hodnotou totální koheze <em>c</em><sub>u</sub> = 70 – 80 kPa. Sestava zatěžovací zkoušky je na <a href="#obr-126">obr. 126</a>, její výsledky pak na <a href="#obr-127">obr. 127</a>. Po provedení zkoušky a stanovení kritické síly <em>Q</em><sub>krit</sub> byl štěrkový pilíř opatrně odkopán za účelem zjištění kritické hloubky, která byla potvrzena podle výše uvedených vztahů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-125"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-125.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-125.png" alt="" class="wp-image-11886" width="317" height="203" title="" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-125.png 633w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-125-150x96.png 150w" sizes="(max-width: 317px) 100vw, 317px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 125</em> Stanovení kritické hloubky v případě osamělého štěrkového pilíře: a) – pilíř s homogenizační vrstvou, b) – pilíř s betonovou částí dříku</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud stanovíme početně ze zadaných veličin kritickou sílu, získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
h_\text{krit}=0{,}25\cdot\tg(45+20)=0{,}54\space\text{m}\\\\
K_\text{p}=\tg^2(45+\frac{40}{2})=4{,}60\\\\
\sigma_\text{v}´=4{,}60\cdot(20\cdot0{,}54+4\cdot75)=1429{,}7\space\text{kPa}\\\\
Q_\text{krit}=\pi\cdot\frac{0{,}50^2}{4}\cdot1429{,}7=280{,}5\space\text{kN}\approx275\space\text{kN (zjištěno při zkoušce)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-126"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-126.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-126.png" alt="" class="wp-image-11887" width="377" height="305" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-126.png 502w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-126-500x406.png 500w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-126-150x121.png 150w" sizes="(max-width: 377px) 100vw, 377px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 126</em> Sestava statické zatěžovací zkoušky osamělého štěrkového pilíře</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-127"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-127.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-127.png" alt="" class="wp-image-11888" width="394" height="289" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-127.png 788w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-127-150x110.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-127-768x563.png 768w" sizes="(max-width: 394px) 100vw, 394px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 127</em> Průběh statické zatěžovací zkoušky štěrkového pilíře</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) Skupiny štěrkových pilířů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skupiny štěrkových pilířů se obvykle navrhují rovnoměrné v pravidelné trojúhelníkové nebo čtvercové síti. Mezi pilíři ve skupině vznikají potom tzv. buňky, (cells), jež mají v rovinném řezu tvar šestiúhelníka nebo čtverce a vyznačují se tím, že na jejich obvodu je nulová radiální deformace. Definuje se tzv. ekvivalentní průměr náhradní buňky <em>D</em><sub>e</sub> podle obr. 128, který je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro trojúhelníkovou síť</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
D_\text{e}=1{,}05\cdot s
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>pro čtvercovou síť</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
D_\text{e}=1{,}13\cdot s
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em> &#8230; osová vzdálenost pilířů ve skupině.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším parametrem je poměr plochy pilíře <em>A</em><sub>s</sub> a náhradní buňky <em>A</em>, přičemž za náhradní buňku se považuje rovnoplochý kruh a poměr plochy okolní zeminy v buňce <em>A</em><sub>c</sub> a náhradní buňky <em>A</em>:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{s}=\frac{A_\text{s}}{A}=C_1\cdot(\frac{D}{s})^2
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(138)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
C_1=\frac{\pi}{(2\cdot3^\frac{1}{2})}\approx0{,}907\text{ – pro trojúhelníkovou síť}\\\\
C_1=\frac{\pi}{4}\approx0{,}785\text{ – pro čtvercovousíť}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">a dále:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{c}=\frac{(A-A_\text{s})}{A}=1-a_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(139)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-128"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-128.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-128.png" alt="" class="wp-image-11889" width="354" height="189" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-128.png 707w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-128-150x80.png 150w" sizes="(max-width: 354px) 100vw, 354px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 128</em> Definice ekvivalentních průměrů náhradní buňky: a) – trojúhelníková síť, b) – čtvercová síť</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním návrhovým parametrem je tzv, koncentrační poměr <em>n</em> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>s</sub> / <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub>, tj. poměr mezi svislým napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>s</sub>, které přenáší štěrkový pilíř a napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>c</sub>, které přenáší okolní základová půda v rozsahu příslušné buňky. Laboratorní i polní zkoušky prokázaly, že tento poměr je vesměs v rozmezí <em>n</em> = 3 – 5. Teoreticky, za předpokladu pružného poloprostoru je <em>n</em> = <em>E</em><sub>s</sub> / <em>E</em><sub>c</sub>, (dán velikostí poměru modulů pružnosti). Průměrné napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span> na povrchu základové půdy vyztužené skupinou štěrkových pilířů bude tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma=\sigma_\text{s}\cdot a_\text{s}+\sigma_\text{c}\cdot(1-a_\text{s})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(140)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a dále:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=\frac{\sigma}{[1+(n-1)\cdot a_\text{s}]}=\mu_\text{c}\cdot\sigma
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(141)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{s}=n\cdot\frac{\sigma}{[1+(n-1)\cdot a_\text{s}]}=\mu_\text{s}\cdot\sigma
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(142)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vztah mezi svislým napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> a vodorovným napětím <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub> je dán rovnicí (132), přičemž v jemnozrnné zemině, jejíž pevnost lze charakterizovat totální pevností: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0, <em>c</em><sub>u</sub> bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_3=9\cdot c_\text{u}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(143)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a v jemnozrnné zemině, jejíž pevnost je charakterizována efektivními smykovými parametry: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>ef</sub>, <em>c</em><sub>ef</sub> bude velikost <em>s</em><sub>3</sub> dána vztahem (130), tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_3=\sigma_\text{p}+c_\text{ef}\cdot[1+\log(\frac{E_\text{def}}{(2\cdot c_\text{ef}\cdot(1-\nu)})]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(144)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>p</sub> &#8230; původní vodorovné napětí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celkové svislé napětí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=\sigma_3\cdot K_\text{p}\le5\cdot c_\text{u}\text{ (maximální přípustné napětí v okolí štěrkového pilíře)}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(145)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) Zvýšení deformačních charakteristik základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z hlavních cílů zlepšování vlastností základové půdy pomocí skupin štěrkových pilířů je zlepšení jejich deformačních charakteristik. Chování zeminy vyztužené štěrkovými pilíři např. pod násypovým tělesem lze charakterizovat dvěma základními aspekty:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ve střední části zatěžované plochy vyztužené zeminy je převládající deformace svislá; tu lze zjednodušeně popsat pomocí parametru <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span>:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{\text{(sedání vyztužené zeminy)}}{\text{(sedání nevyztužené zeminy)}}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>podél obvodu zatěžované plochy jsou významné obě deformace, tj. jak svislá, tak i vodorovná, která může dosahovat přibližně stejné velikosti; je tedy třeba posoudit stabilitu podloží násypu s ohledem na možný vznik smykové plochy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost součinitele <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> lze stanovit různými postupy – empirickými, analytickými a na základě měření získaného na stavbách. Všechny tyto metody využívají dvou podstatných vstupních parametrů, kterými jsou poměr koncentrace napětí <em>n</em> a koeficient poměru ploch <em>a</em><sub>s</sub>·</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednoduchý vzorec založený na předpokladu stejného sedání štěrkového pilíře a zeminy publikoval Aboshi (1979):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{1}{(1+(n-1)\cdot a_\text{s})}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(146)</p>



<p class="wp-block-paragraph">K jedním z nejznámějších analytických řešení náleží výpočet podle Priebeho, (1976), který předpokládá, že nad nekonečně velkým pravidelným rastrem štěrkových pilířů leží tuhý základ vyvozující rovnoměrné zatížení na jejich povrchu. Základová půda je považována za izotropní materiál, přičemž paty štěrkových pilířů leží v konečné hloubce na dostatečně únosném podloží. Velikost součinitele zlepšení deformačních vlastností základové půdy <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> vychází potom z řešení rozšíření válcového tělesa obklopeného pružným poloprostorem podle <a href="#obr-129">obr. 129</a>, jež je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta d_1=\Delta\sigma_\text{h}\cdot(1-\nu)\cdot\frac{d_1}{E}\cdot[(1-2\cdot\nu)\cdot\frac{(1-\frac{d_1^2}{d_2^2})}{(1-2\cdot\nu+\frac{d_1^2}{d_2^2})}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(147)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta\sigma_\text{h}=q\cdot K_\text{a}-\sigma_\text{v,z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(148)</p>



<p class="wp-block-paragraph">rozdíl vodorovného tlaku pilíře na zeminu (<em>q</em> · <em>K</em><sub>a</sub>) a tlaku zeminy na pilíř, (<span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>v,z</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>h,z</sub> – předpoklad);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>K</em><sub>a</sub> &#8230; součinitel aktivního zemního tlaku;</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
(K_\text{a}=\tg^2(45\degree-\frac{\varphi}{2}))
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>E</em> &#8230; modul (pružnosti) základové půdy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>1</sub> &#8230; průměr štěrkového pilíře;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>2</sub> &#8230; průměr zemního válce, (náhradní buňky);</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> &#8230; Poissonovo číslo základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-129"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-129.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-129.png" alt="" class="wp-image-11893" width="316" height="387" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-129.png 421w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-129-122x150.png 122w" sizes="(max-width: 316px) 100vw, 316px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 129</em> Schéma štěrkového pilíře v pružném poloprostoru</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nahradíme-li modul pružnosti <em>E</em> modulem oedometrickým <em>E</em><sub>oed</sub> podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E=(1-2\cdot\frac{\nu^2}{(1-\nu)})\cdot E_\text{eod}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(149)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a zavedeme-li místo poměru kvadrátů průměrů poměr ploch:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{d_1^2}{d_2^2}=\frac{A_\text{s}}{A}=a_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">(viz rovnice 137), potom získáme:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\Delta d_1=\Delta\sigma_\text{h}\cdot\frac{d_1}{E_\text{oed}}\cdot f(\nu,\space a_\text{s})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(150)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f(\nu,a_\text{s})=\frac{[(1-\nu)^2\cdot(1-2\cdot\nu)\cdot(1-a_\text{s})]}{[(1-\nu-2\cdot\nu^2)\cdot(1-2\cdot\nu+a_\text{s})]}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(151)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpokládáme dále, že v průběhu zatěžování nemění štěrkový pilíř svůj objem, tudíž bude radiálnímu rozšíření <span style="font-size: 19px;">Δ</span><em>d</em><sub>1</sub> odpovídat axiální zkrácení čili sednutí pilíře <em>s</em><sub>c</sub> podle vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{c}=2h\cdot\frac{\Delta d_1}{d_1}=2\Delta\sigma_\text{h}\cdot f(\nu,a_\text{s})\cdot\frac{h}{E_\text{oed}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(152)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em> &#8230; hloubka, (délka) štěrkového pilíře.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sednutí základové půdy za předpokladu nekonečně velkého tuhého základu lze vyjádřit vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{z}=\sigma_\text{h,z}\cdot\frac{h}{E_\text{eod}}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(153)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jelikož platí rovnost <em>s</em><sub>c</sub> = <em>s</em><sub>z</sub>, bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{h,z}=2\Delta\sigma_\text{h}\cdot f(\nu,a_\text{s})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(154)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poměr svislých napětí ve štěrkovém pilíři a základové půdě bude:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{\sigma_\text{v,c}}{\sigma_\text{v,z}}=\frac{(0{,}5+f(\nu,a_\text{s}))}{(K_\text{a}+f(\nu,a_\text{s}))}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(155)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro celkové zatížení povrchu zlepšené zeminy bude platit:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A\cdot q=A_\text{c}\cdot\sigma_\text{v,c}+A_\text{s}\cdot\sigma_\text{v,z}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(156)</p>



<p class="wp-block-paragraph">tedy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\frac{q}{\sigma_\text{v,z}}=1+a_\text{s}\cdot[\frac{\frac{1}{2}+f(\nu,a_\text{s}))}{(K_\text{a}\cdot f(\nu,a_\text{s})}]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(157)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Již dříve definovaný poměr <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> bude potom:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=\frac{s}{s_\text{z}}=\frac{q}{\sigma_\text{v,z}}=\frac{1}{k}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(158)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em> &#8230; stupeň zlepšení zeminy štěrkovými pilíři, jež lze vyjádřit rovnicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=1+a_\text{s}\cdot[\frac{(\frac{1}{2}+f(\nu,a_\text{s}))}{(K_\text{a}\cdot f(\nu,a_\text{s}))}-1]
\end{gathered}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(159)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na <a href="#obr-130">obr. 130</a> je příklad stupně zlepšení základové půdy pro případ, že její Poissonovo číslo <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> = 0,35 a štěrk pilíře má různou pevnost danou velikostí úhlu vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> v intervalu 35° až 45°. Ukazuje se, že pro typickou osovou vzdálenost pilířů danou poměrem <em>s</em> / <em>D</em> = 1,75 až 2,5 je poměr zlepšení <em>k</em> = 3,9 – 2,1, přičemž velikost 3,9 lze považovat již za mírně nadsazenou. Rovněž tak je zřejmé, že při osové vzdálenosti pilířů <em>s</em> / <em>D</em> ≥ 3,0 je poměr zlepšení již zanedbatelný (pod cca 1,5). Velikosti stupně zlepšení jsou také v <a href="#tab-26">tab. 26</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-130"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-130.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-130.png" alt="" class="wp-image-11903" width="312" height="189" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-130.png 623w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-130-150x91.png 150w" sizes="(max-width: 312px) 100vw, 312px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 130</em> Vztah mezi poměrem <em>s</em> / <em>D</em> a koeficientem zlepšení základové půdy k pro štěrkové pilíře charakterizované velikostí <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> v zemině s <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> = 0,35</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-29"><em>Tab. 29</em> Číselné velikosti stupně zlepšení základové půdy s <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> = 0,35 štěrkovými pilíři o pevnosti dané velikostí úhlu vnitřního tření <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> v trojúhelníkovém rastru daném poměrem <em>s</em> / <em>D</em></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">Poměr <em>s</em> / <em>D</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Stupeň zlepšení <em>k</em> pro <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> =</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">35°</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">40°</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">45°</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,883</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">5,950</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">7,351</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,274</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,914</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">4,755</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,520</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,955</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,526</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,25</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,098</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,416</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,834</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,836</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,080</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,400</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,75</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,659</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,854</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2,108</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,525</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,678</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,883</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 9</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte maximální mocnost <em>H</em> násypu na podloží zlepšeném rozsáhlou skupinovou štěrkových pilířů podle <a href="#obr-131">obr. 131</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-131"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-131.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-131.png" alt="" class="wp-image-11904" width="288" height="114" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-131.png 1152w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-131-150x59.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-131-768x303.png 768w" sizes="(max-width: 288px) 100vw, 288px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 131</em> Zadání k příkladu 9: a) – půdorysné uspořádání skupiny štěrkových pilířů, b) – řez skupinou štěrkových pilířů</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-odsazeny-odrazky-druha-uroven wp-block-list"><li>a) vstupní údaje:<ul><li>volíme rozteč pilířů <em>s</em> = 2,3 m, průměr pilířů <em>D</em> = 0,80 m (systém vibro-lance)</li><li>délka pilířů <em>L</em> = 5,0 m (vetknutí do podložních štěrků <em>t</em> = 0,5 m)</li><li>materiál štěrkových pilířů – hutněný štěrk: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>s</sub> = 40°</li><li>základová půda – měkký jíl: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> = 0, <em>c</em><sub>u</sub> = 20 kPa</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) výpočet:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>trojúhelníková síť1</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{s}=0{,}907\cdot(\frac{0{,}8}{2{,}3})^2=0{,}11
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>průměr ekvivalentní buňky </li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
D_\text{e}=1{,}05\cdot2{,}3=2{,}415\space\text{m}\\\\
A_\text{s}=\pi\cdot\frac{0{,}8^2}{4}=0{,}502\space\text{m}^2\\\\
A=\pi\cdot\frac{2{,}415^2}{4}=4{,}578\space\text{m}^2\\\\
\sigma_3=9\cdot20=180{,}0\space\text{kPa}\\\\
K_\text{p}=\tg^2(45+\frac{40}{2})=4{,}60\\\\
\sigma_1=K_\text{p}\cdot\sigma_3=4{,}60\cdot180{,}0=828{,}0\space\text{kPa}=\sigma_\text{c}
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>(maximální napětí způsobující porušení pilíře)</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>maximální napětí přenášené jílem s</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
c_\text{u}=20{,}0\space\text{kPa}&amp;&amp;\sigma=5\cdot c_\text{u}=5\cdot20{,}0=100\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>koncentrační poměr <em>n</em> = 3, (zvoleno ze zkušenosti)</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\mu_\text{s}=\frac{n}{[1+(n-1)\cdot a_\text{s}]}=\frac{3}{(1+2\cdot0{,}11)}=2{,}459\\\\
\mu_\text{c}=\frac{1}{[1+(n-1)\cdot a_\text{s}]}=\frac{1}{(1+2\cdot0{,}11)}=0{,}819\\\\
\sigma_\text{c}\le\mu_\text{c}\cdot\sigma=\mu_\text{c}\cdot\frac{\sigma_\text{c}}{\mu_\text{s}}=0{,}819\cdot\frac{828}{2{,}459}=275{,}77\space\text{kPa}\ge100\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>(maximální napětí je větší, než max. přípustné napětí u jílů 5 · <em>c</em><sub>u</sub>, proto platí menší hodnota)</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>maximální síla přenášená fiktivní buňkou</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P_\text{c}=\sigma_\text{s}\cdot A_\text{s}+\sigma_\text{c}\cdot(A-A_\text{s})=28{,}0\cdot0{,}502+100\cdot(4{,}578-0{,}502)=823{,}25\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>volíme součinitel spolehlivosti <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> = 2,0, tedy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P=\frac{823{,}25}{2{,}0}=411{,}63\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul type="a" class="is-style-default wp-block-list"><li>přípustná výška násypu, (s předpokládanou objemovou tíhou <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> = 18,0 kN·m<sup>-3</sup>) bude dána vztahem: <em>P</em> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> · <em>H</em> · <em>A</em>, tedy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
H=\frac{P}{(\gamma\cdot A)}=\frac{411{,}63}{(18{,}0\cdot4{,}578)}=5{,}00\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 10</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte poměr zlepšení základové půdy tvořené měkkými jíly s <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span> = 0,40 pomocí štěrkových pilířů průměru <em>D</em> = 0,60 m v osových vzdálenostech <em>s</em> = 1,50 m v pravidelném rastru 1) rovnostranných trojúhelníků, 2) čtverců. Štěrkové pilíře jsou prováděny ražením, (metoda Franki) a jejich pevnost je vyjádřena <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> = 42°.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) síť pravidelných trojúhelníků podle rovnice (136) je</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{s}=0{,}907\cdot(\frac{D}{s})^2=0{,}145
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>funkce</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f(n,a_\text{s})=(1-0{,}4)^2\cdot(1-2\cdot0{,}4)\cdot\frac{(1-0{,}145)}{((1-0{,}4-2\cdot0{,}4^2)\cdot(1-2\cdot0{,}4+0{,}145))}=0{,}637
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient aktivního zemního tlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{42}{2})=0{,}198
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>poměr zlepšení</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=1+0{,}145\cdot[\frac{(0{,}5+0{,}637)}{(0{,}198\cdot0{,}637)}-1]=2{,}162
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">2) čtvercová síť podle rov. (137) je</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
a_\text{s}=0{,}785\cdot(\frac{D}{s})^2=0{,}126
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>funkce</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
f(n,a_\text{s})=(1-0{,}4)^2\cdot(1-2\cdot0{,}4)\cdot\frac{(1-0{,}126)}{((1-0{,}4-2\cdot0{,}4^2)\cdot(1-2\cdot0{,}4+0{,}126))}=0{,}689
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient aktivního zemního tlaku</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
K_\text{a}=\tg^2(45-\frac{42}{2})=0{,}198
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>poměr zlepšení</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
k=1+0{,}126\cdot[\frac{(0{,}5+0{,}680)}{(0{,}198\cdot0{,}689)}-1]=1{,}972
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">stanovení náhradních stabilitních parametrů základové půdy vyztužené štěrkovými pilíři:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>platí koncepce ekvivalentní buňky o průměru <em>D</em><sub>e</sub> se štěrkovým pilířem průměru <em>D</em> v ose této buňky, povrch buňky je zatížen průměrnou velikostí napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span>;</li><li>stabilitní parametry štěrkového pilíře jsou: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>s</sub>, <em>c</em><sub>s</sub> = 0;</li><li>stabilitní parametry okolní (nezlepšené) zeminy jsou: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>c</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub>, <em>c</em><sub>c</sub>;</li><li>náhradní objemová tíha vyztužené zeminy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma_\text{n}=(1-a_\text{s})\cdot\gamma_\text{c}+a_\text{s}\cdot\gamma_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní soudržnost vyztužené zeminy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
c_\text{n}=(1-a_\text{s})\cdot c_\text{c}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní úhel vnitřního tření vyztužené zeminy:</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tg\varphi_\text{n}=\frac{((1-a_\text{s})\cdot\tg\varphi_\text{s}+n_\text{n}\cdot a_\text{s}\cdot\tg\varphi_\text{s})}{(1+a_\text{s}\cdot(n_\text{n}-1))}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>prochází-li vyztuženou zeminou smyková plocha pod úhlem <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span>, (od vodorovné) bude:</li><li><em>n</em><sub>n</sub> = 1 + (<em>n</em> – 1) · cos <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> (kde <em>n</em> je koncentrační poměr);</li><li>svislé napětí na smykové ploše v pilíři</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{s}=\gamma_\text{s}\cdot z+\sigma\cdot\mu_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>smykové napětí na smykové ploše v pilíři</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau_\text{s}=(\sigma\cdot\cos\alpha)\cdot\tg\varphi_\text{s}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>průměrné smykové napětí na smykové ploše procházející celou náhradní buňkou,</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau_\text{n}=(1-a_\text{s})\cdot\tau_\text{c}+a_\text{s}\cdot\tau_\text{s}\cdot\cos\alpha
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>kde <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>c</sub> je smykové napětí v původní zemině.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 11</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte únosnost základové patky založené na skupině štěrkových pilířů podle <a href="#obr-132">obr. 132</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>geometrické charakteristiky:<ul><li>pilíře 10 ks, <em>D</em> = 0,75 m, <em>H</em> = 7,0 m, <em>s</em> = 2,5 m;</li><li>patka <em>B</em> = 5,0 m, <em>L</em> = 7,5 m, <em>t</em> = 1,0 m;</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="wp-block-list"><li>mechanické vlastnosti základové půdy a štěrkových pilířů:</li><li>pilíře: <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>s</sub> = 42°;</li><li>zeminy: <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>c</sub> = 18,5 kN·m<sup>-3</sup>, <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>c</sub> = 0, <em>c</em><sub>c</sub> = 25 kPa.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-132"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-132.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-132.png" alt="" class="wp-image-11907" width="231" height="109" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-132.png 924w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-132-150x71.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-132-768x362.png 768w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 132</em> Zadání k příkladu 11 – únosnost základové patky podepřené skupinou štěrkových pilířů</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) základní vztahy:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
A_\text{s}=\pi\cdot\frac{0{,}75^2}{4}\cdot10=4{,}416\space\text{m}^2\\\\
A=5{,}0\cdot7{,}5=37{,}5\space\text{m}^2\\\\
a_\text{s}=\frac{4{,}416}{37{,}5}=0{,}1178
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koncentrační faktor volíme <em>n</em> = 2</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\mu_\text{s}=\frac{2}{(1+(2-1)\cdot0{,}1178)}=1{,}789\\\\
\mu_\text{c}=\frac{1}{(1+(2-1)\cdot0{,}1178)}=0{,}895\\\\
\tg\varphi_\text{n}=1{,}789\cdot0{,}1178\cdot\tg42\degree=0{,}1898,\space\text{tedy}\space\varphi_\text{n}=10{,}75\degree\\\\
c_\text{n}=25\cdot(1-0{,}1178)=22{,}06\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) stanovení napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> a únosnosti P – předpoklad tuhý základ:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>úhel smykové plochy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\beta=45\degree+\frac{\varphi_\text{n}}{2}=45+\frac{10{,}75}{2}=50{,}375\degree
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>vodorovné napětí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_3=\gamma_\text{c}\cdot\frac{L}{2}\cdot\tg\beta=18{,}5\cdot\frac{7{,}5}{2}\cdot\tg50{,}375=83{,}78\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_1=\sigma_\text{celk}=\sigma_3\cdot\tg^2\beta+2\cdot c_\text{n}\cdot\tg\beta=83{,}78\cdot1{,}459+2\cdot22{,}06\cdot1{,}208=175{,}53\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>svislá síla přenášená patkou (součinitel bezpečnosti volíme <em>s</em> = 2,0)</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P=37{,}5\cdot\frac{175{,}53}{2{,}0}=3\space291\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí ve štěrkových pilířích</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{s}=\mu_\text{s}\cdot\sigma=1{,}759\cdot\frac{175{,}53}{2{,}0}=157{,}0\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v okolním jílu</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=\mu_\text{c}\cdot\sigma=0{,}895\cdot\frac{175{,}53}{2{,}0}=78{,}6\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">c) stanovení napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> a únosnosti <em>P</em> – předpoklad poddajný základ</p>



<ul class="wp-block-list"><li>náhradní průměr kruhu</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
B´=(4\cdot\frac{37{,}5}{\pi})\frac{1}{2}=6{,}91\space\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>původní izotropní napětí pod smykovou plochou, (<em>K</em><sub>0</sub> = 0,6)</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
q=\frac{(\sigma_1+2\cdot\sigma_3)}{3}=\sigma_1\cdot\frac{(1+2\cdot K_0)}{3}=\frac{(18{,}5\cdot(1{,}0+\frac{6{,}61}{2})\cdot(1+2\cdot0{,}6))}{3}=60{,}44\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>koeficient tuhosti patky</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{r}=\frac{E_\text{def}}{(2\cdot(1+\nu)\cdot(c_\text{c}+q\cdot\tg\varphi_\text{c}))}=11\cdot\frac{25}{(2{,}9\cdot25)}=3{,}793\\\\
F´_\text{c}=\ln\cdot I_\text{r}+1=2{,}333;&amp;&amp;F´_\text{q}=1{,}0\\\\
\sigma_3=c_\text{c}\cdot F´_\text{q}+q\cdot F´_\text{q}=25\cdot2{,}333+60{,}44=118{,}77\space\text{kPa}\\\\
\sigma_1=\sigma_\text{celk}=118{,}77\cdot1{,}459+2\cdot22{,}06\cdot1{,}208=226{,}58\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>únosnost základu (<em>s</em> = 2,0)</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
P=37{,}5\cdot\frac{226{,}58}{2{,}0}=4\space249\space\text{kN}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí ve štěrkových pilířích</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{s}=\mu_\text{s}\cdot\sigma=1{,}789\cdot\frac{226{,}58}{2{,}0}=202{,}7\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>napětí v okolním jílu</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\sigma_\text{c}=\mu_\text{c}\cdot\sigma=0{,}895\cdot\frac{226{,}58}{2{,}0}=101{,}4\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad 12</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovte velikost konsolidačního sedání podloží násypu z příkladu 9 a rovněž časový průběh primární konsolidace podloží násypu zlepšeného štěrkovými pilíři.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řešení:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) doplnění zadání:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v podloží násypu je <em>H</em><sub>2</sub> = 0,60 m mocná drenážní vrstva štěrku, (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> = 17,5 kN·m<sup>-3</sup>), nad ním je násyp mocnosti <em>H</em><sub>1</sub> = 4,4 m, (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span> = 18,5 kN·m<sup>-3</sup>);</li><li>základová půda – jíl je zcela zvodnělá: (měrná tíha <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>s</sub> = 27,5 kN·m<sup>-3</sup>, číslo pórovitosti <em>e</em> = 1,3, koeficient stlačitelnosti <em>C</em><sub>c</sub> = 0,5;</li><li>koeficient konsolidace jílu <em>C</em><sub>v</sub> = 4 · 10<sup>-3</sup> m<sup>2</sup>·den<sup>-1</sup> (tj. 0,463 cm<sup>2</sup>·sec<sup>-1</sup>);</li><li>předpoklad, že horizontální propustnost bude 3xvětší než propustnost vertikální, tj. poměr koeficientů filtrace <em>k</em><sub>h</sub> / <em>k</em><sub>v</sub> = 3;</li><li>předpokládáme, že štěrkové pilíře jsou i v patách uloženy v propustné zemině, tj. voda může drénovat oběma směry (<em>N</em> = 2);</li><li>koeficient konsolidace pro horizontální směr <em>C</em><sub>vh</sub> = <em>C</em><sub>v</sub> · (<em>k</em><sub>h</sub> / <em>k</em><sub>v</sub>) = 12 · 10<sup>-3</sup> m<sup>2</sup>·den<sup>-1</sup>;</li><li>volíme trojúhelníkovou síť štěrkových pilířů <em>D</em> = 0,8 m s <em>D</em><sub>e</sub> = 2,415 m a mocností stlačitelné vrstvy <em>L</em> = 4,5 m;</li><li>redukovaný průměr drenáže – volíme <em>D</em>´= <em>D</em> / 5 = 0,8 / 5 = 0,16 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2) původní geostatické napětí v polovině mocnosti stlačitelné vrstvy jílu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pórovitost</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n=\frac{e_0}{(1+e_0)}=0{,}565=56{,}5\space\%
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>objemová tíha jílu pod vodou</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\gamma´=(1-n)\cdot(\gamma_\text{s}-\gamma_\text{w})=(1-0{,}565)\cdot(27{,}5-10{,}0)=7{,}61\space\text{kN}\cdot\text{m}^{-3}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>geostatické napětí v houbce</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z=\frac{L}{2}=2{,}25\space\text{m},&amp;&amp;\sigma_0=\gamma´\cdot z=7{,}61\cdot2{,}25=17{,}12\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">3) konsolidační sedání <em>s</em><sub>t</sub> stlačitelné vrstvy zeminy o mocnosti <em>H</em> = 4,5 m:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zatížení na povrchu zlepšené zeminy</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
p=4{,}4\cdot18{,}0+0{,}6\cdot17{,}5=89{,}7\space\text{kPa}
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>sedání</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_\text{t}=\frac{C_\text{c}}{(1+e_0)}\cdot\log(\frac{(\sigma_0+p)}{\sigma_0})=\frac{0{,}5}{2{,}3}\cdot\log6{,}239=0{,}173\space\text{m}=173\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">4) stanovení stupně konsolidace za doby <em>t</em> = 60 dní, <a href="#obr-133">obr. 133</a>, <a href="#obr-134">134</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>poměr</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n´=\frac{D_\text{e}}{D´}=\frac{2{,}415}{0{,}16}=15{,}09
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>bezrozměrný faktor</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{z}=C_\text{v}\cdot\frac{t}{(\frac{L}{N})^2}=4\cdot10^{-3}\cdot\frac{60}{(\frac{4{,}5}{2})^2}=0{,}047
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>bezrozměrný faktor</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{r}=C_\text{vh}\cdot\frac{t}{D_\text{e}^2}=12\cdot10^{-3}\cdot\frac{60}{2{,}415^2}=0{,}123
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>z grafu na<a href="#obr-133"> obr. 133</a> pro</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{z}=0{,}047&amp;&amp;U_\text{z}=0{,}18
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>z grafu na <a href="#obr-134">obr. 134</a> pro</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
T_\text{r}=0{,}123\space\text{a}\space n´=15&amp;&amp;U_\text{r}=0{,}78
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>stupeň konsolidace</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
U=1-(1-U_\text{z})\cdot(1-U_\text{r})=1-(1-0{,}18)\cdot(1-0{,}78)=0{,}897=81\%
\end{gathered}</pre></div>



<ul class="wp-block-list"><li>za dobu 2 měsíce (60 dní) bude sednutí násypu činit</li></ul>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
s_{60}=U\cdot s_\text{t}=0{,}81\cdot173=140\space\text{mm}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-133"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-133.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-133.png" alt="" class="wp-image-11916" width="326" height="207" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-133.png 652w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-133-150x95.png 150w" sizes="(max-width: 326px) 100vw, 326px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 133</em> Graf pro stanovení stupně konsolidace <em>U</em><sub>z</sub> ve vertikálním směru</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-134"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-134.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-134.png" alt="" class="wp-image-11917" width="302" height="186" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-134.png 603w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/12/tp-1-9-6-obr-134-150x92.png 150w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 134</em> Graf pro stanovení stupně konsolidace <em>U</em><sub>r</sub> v radiálním směru</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8">8 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-1">8.1 SEZNAM SOUVICEJÍCÍCH ČSN</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Označení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Název</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85549&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 73 0020</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Terminologie spolehlivosti stavebních konstrukcí a základových půd</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN ISO 2394</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Obecné zásady spolehlivosti konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1990</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Zásady navrhování konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69328&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1991</a> &#8211; (1 až 7)</td>
<td style="vertical-align: middle;">Zatížení konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76653&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1992-1-1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77901&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1992-2</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 2: Betonové mosty a konstrukční zásady</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77439&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1993-1-1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1993-2</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94229&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1996-1-1+A1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla pro vyztužené a nevyztužené zděné konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1997-1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecná pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1997-2</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76413&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1998-1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 1: Obecná pravidla, seizmická zatížení a pravidla pro pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78269&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1998-2</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 2: Mosty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1998-3</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 3: Hodnocení a zesilování pozemních staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1536+A1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vrtané piloty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1537</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Horninové kotvy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1538+A1</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Podzemní stěny</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58341&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12063</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Štětové stěny</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99582&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12699</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Ražené piloty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12715</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Injektáže</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510144&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12716</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Trysková injektáž</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14199</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Mikropiloty</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75602&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14475</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vyztužené zemní konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86829&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14490</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hřebíkování zemin</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14679</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zlepšování zemin</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14731</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zhutňování zemin vibrováním</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 15237</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Svislé drény</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 73 0037</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Zemní tlak na stavební konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 73 0039</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Navrhování objektů na poddolovaném území &#8211; Základní ustanovení</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507252&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 73 0040</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Zatížení stavebních konstrukcí technickou seismicitou a jejich odezva</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508311&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 73 0601</a></td>
<td style="vertical-align: middle;">Ochrana staveb proti radonu z podloží</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-2">8.2 LITERATURA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-1">[1] BAŽANT, Z. <em>Metody zakládání staveb</em>. Praha: Academia, 1973, 592 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-2">[2] FINE spol. s r. o. <em>Geo5_user_guide_cs.pdf, ver. 5.8, <a href="http://www.fine.cz/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.fine.cz</a></em>, 2008</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-3">[3] HURYCH, P. <em>Některé problémy výpočtu pažení hlubokých stavebních jam</em>. Sborník konference Automatizácia projektovania. Vysoké Tatry, 1979.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-4">[4] MASOPUST, J. <em>Vrtané piloty</em>. Praha: Čeněk a Ježek, 1994, 263 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-5">[5] MASOPUST, J. <em>Zakládání staveb 1</em>. Praha: Nakladatelství ČVUT, 2012, 163 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-6">[6] MASOPUST, J. <em>Zakládání staveb 2</em>. Praha: Nakladatelství ČVUT, 2017, 190 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-7">[7] MASOPUST, J. a kol. <em>Rizika prací speciálního zakládání staveb</em>. Praha: Informační centrum ČKAIT, s. r. o. 2011, 136 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-8">[8] MEISSNER, H. Empfelungen des Arbeitskreises 1.6 „Numerik in der Geotechnik“. <em>Geotechnik 25</em>, 2002, Abschintt 3, Baugruben, s. 44 – 56.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-9">[9] Software pro geotechnickou analýzu <a href="https://www.bentley.com/en/products/brands/plaxis" target="_blank" rel="noreferrer noopener">PLAXIS</a>. Netherlands: Delft, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-10">[10] ROZSYPAL, A. <em>Kontrolní sledování a rizika v geotechnice</em>. Bratislava: JAGA, 2001, 198 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-11">[11] ROZSYPAL, A. <em>Inženýrské stavby řízení rizik</em>. Bratislava: JAGA, 2008, 174 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-12">[12] SMOLTCZYK, U. a kol. <em>Grundbau Taschenbuch, 3. Auflage, Teil 2</em>. Berlin: Verlag W. Ernst u. Sohn, 1982, 995 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-13">[13] TURČEK, P. a kol. <em>Zakládání staveb</em>. Bratislava: JAGA, 2005, 302 s.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-14">[14] VERFEL, J. <em>Injektování hornin a výstavba podzemních stěn</em>. Bratislava: MÚS Bradlo, 1992, 511 s.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Navrhování a zkoušení injektovaných horninových kotev (TP 1.9.7)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-1-9-7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lenka Charousková]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 15:41:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3887</guid>

					<description><![CDATA[Injektované horninové kotvy jsou prvky speciálního zakládání staveb, jež přenášejí tahové síly z kotvené konstrukce do základové půdy. Jsou v celé škále základových prvků jediné, které vždy procházejí během své realizace fází zkoušení, což je v podstatě poslední operace výrobního procesu, při níž se kotva předepne na předem stanovenou sílu.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="/autori/masopust-jan/">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> kontrola 2020, vydání 2015</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Injektované horninové kotvy jsou prvky speciálního zakládání staveb, jež přenášejí tahové síly z kotvené konstrukce do základové půdy. Jsou v celé škále základových prvků jediné, které vždy procházejí během své realizace fází zkoušení, což je v podstatě poslední operace výrobního procesu, při níž se kotva předepne na předem stanovenou sílu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro navrhování kotev platí obecná ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" data-type="URL" data-id="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5">ČSN EN 1997-1</a> Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; 1. Část: Obecná pravidla, pro provádění a monitorování kotev platí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a> Provádění speciálních geotechnických prací. Horninové kotvy; pro zkoušení kotev je od srpna 2020 k dispozici nová norma <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" data-type="URL" data-id="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 22477-5</a> Geotechnický průzkum a zkoušení &#8211; Zkoušení geotechnických konstrukcí &#8211; Část 5: Zkoušení injektovaných kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předložený materiál podává tedy potřebné informace o návrhu, provádění, kontrole a zkouškách kotev a je plně v souladu s výše uvedenými platnými normami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Druhy kotev a jejich dělení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Technologie výroby kotev</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Provádění maloprofilových vrtů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Zálivka a injektáž kotev</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Kotvy tyčové</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Tyčové kotvy dočasné</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Tyčové kotvy trvalé</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Kotvy pramencové</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4-1">Pramencové kotvy dočasné</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4-2">Pramencové kotvy trvalé</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Zkoušení a napínání kotev</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Typové zkoušky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příklad 1</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Ověřovací zkoušky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Příklad 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Kontrolní zkoušky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Elektrické zkoušky protikorozní ochrany kotev</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Zásady návrhu injektovaných horninových kotev</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Příklad 3</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zemní a horninové kotvy jsou prvky speciálního zakládání staveb, kterými se přenášejí tahové síly z konstrukce do základové půdy. Skládají se z kotevní hlavy, volné délky a kořenové (kotevní) délky, jež je do základové půdy upnuta prostřednictvím injektáže; proto se často souhrnně nazývají injektované horninové kotvy. Alternativní systémy, jako jsou např. tahové piloty a mikropiloty, zavrtávané kotvy bez injektáže, rozpínací svorníky a táhla, se za výše definované kotvy nepovažují. U injektovaných horninových kotev musí být tedy splněny následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kořenová část kotvy je v základové půdě upnuta pomocí injektážní směsi;</li><li>tahová síla je do kotvy vnesena předpětím, tzn., že kotva musí mít volnou délku, jež svým protažením umožní vnesení kotevní síly (podle Hookova zákona).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro navrhování kotev platí obecná ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" data-type="URL" data-id="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5">ČSN EN 1997-1</a>: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; 1. část: Obecná pravidla, pro provádění, a monitorování kotev platí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a>: Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Horninové kotvy. Pro zkoušení kotev platí norma&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" data-type="URL" data-id="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 22477-5</a> Geotechnický průzkum a zkoušení &#8211; Zkoušení geotechnických konstrukcí &#8211; Část 5: Zkoušení injektovaných kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 DRUHY KOTEV A JEJICH DĚLENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy se dělí podle následujících kritérií:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. typu kotevního táhla</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy tyčové;</li><li>kotvy pramencové;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2. doby své funkce</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy dočasné (doba jejich funkce je do 2 let);</li><li>kotvy trvalé (doba jejich funkce je více než 2 roky);</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. způsobu namáhání kořene</p>



<ul class="wp-block-list"><li>kotvy s kořenem taženým;</li><li>kotvy s kořenem tlačeným.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na obr. 1 je schéma injektované horninové kotvy s pojmenováním hlavních komponentů. Tak jako i jiné prvky hlubinného zakládání staveb, procházejí kotvy neustálým vývojem, což ztěžuje snahu o podání ucelených, a po dlouhou dobu platných informací. Z mnoha různých typů kotev se v současné době v naší republice provádějí v podstatě pouze kotvy tyčové, a to z vysokopevnostních tyčí Dywidag, a dále kotvy pramencové (nesprávně nazývané též lanové).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-01.jpg" alt="" class="wp-image-5397" width="391" height="241" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-01.jpg 782w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-01-150x92.jpg 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-01-768x472.jpg 768w" sizes="(max-width: 391px) 100vw, 391px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> &nbsp;Schéma injektované horninové kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – bod ukotvení táhla v napínacím zařízení,<br>2 – bod ukotvení táhla v hlavě kotvy,<br>3 – tažený díl v hlavě kotvy,<br>4 – podkladní deska,<br>5 – podbetonování,<br>6 – kotvená konstrukce,<br>7 – ochranná trubka,<br>8 – těsnicí kroužek,<br>9 – zemina/hornina,<br>10 – vrt,<br>11 – povlaková trubka;<br><em>l</em><sub>e</sub> = vnější délka kotevního táhla, měřená od ukotvení táhla v hlavě k místu uchycení táhla v napínacím zařízení;<br><em>l</em><sub>tf</sub> = volná délka ocelového táhla;<br><em>l</em><sub>td</sub> = kotevní délka táhla;<br><em>l</em><sub>free</sub> = volná délka kotvy;<br><em>l</em><sub>fixed</sub> = délka kořene kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 TECHNOLOGIE VÝROBY KOTEV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup výroby kotev sestává z následujících fází:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) provádění maloprofilových vrtů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vyplnění vrtů zálivkou;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) výroba, doprava, manipulace a osazení kotvy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) injektáž kořene kotvy, popř. reinjektáž, event. předinjektáž okolní základové půdy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) napínání kotev, zkoušení kotev, dohled a přezkušování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fáze a) a b) se v podstatě neliší od provádění mikropilot, snad pouze s tím rozdílem, že vrty pro kotvy jsou většinou šikmé a jejich sklon se udává ve stupních od vodorovné. Průměr vrtu navrhne projektant v závislosti na požadované únosnosti a typu kotvy a na geotechnických podmínkách na staveništi. Příklady doporučených průměrů vrtů pro kotvy jsou uvedeny v tab. 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění vrtů pro kotvy je třeba zaručit následující výrobní tolerance, pokud projekt nestanoví přísnější:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>poloha závrtného bodu na konstrukci s přesností 75 mm;</li><li>odchylka osy vrtu nejvýše 2°.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-1"><em>Tab. 1</em> &nbsp;Příklady průměrů vrtů <em>d</em> [mm] pro kotvy podle typu kotev a základové půdy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Druh kotvy</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="4"><strong>Zeminy</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Horniny skalní a poloskalní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2"><strong>Soudržné</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2"><strong>Nesoudržné</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Trvanlivost kotvy</td>
<td style="text-align: center;">dočasné</td>
<td style="text-align: center;">trvalé</td>
<td style="text-align: center;">dočasné</td>
<td style="text-align: center;">trvalé</td>
<td style="text-align: center;">dočasné</td>
<td style="text-align: center;">trvalé</td>
</tr>
<tr>
<td>Tyčové (CPS,Dywidag)</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">118</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
</tr>
<tr>
<td>Pramencové do 4x<em>L</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">175</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
</tr>
<tr>
<td>Pramencové do 8x<em>L</em><sub>p</sub></td>
<td style="text-align: center;">175</td>
<td style="text-align: center;">194</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">175</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">175</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění je třeba zabránit zavalení vrtů během vrtání i ukládání zálivky a kotevního táhla; proto se vrty velice často paží. V případě extrémně dlouhých vrtů bývá problém s jejich vyplachováním; proto je přípustné vrty prohloubit o jistou délku, v níž se usadí vrtná drť. V jednotlivých druzích základové půdy je třeba volit vhodnou technologii vrtání. To je významné zvláště v jemnozrnných zeminách, aby nedošlo k výrazné změně jejich konzistence na stěnách vrtu, a dále ve zvodnělých zeminách, aby nedošlo k narušení hydrogeologických poměrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě vrtání pod hladinou podzemní vody je třeba přijmout zvláštní opatření, jako je např.:</p>



<p class="wp-block-paragraph">použití těžkého výplachu (zatěžkaného popílkem, popř. barytem);</p>



<ul class="wp-block-list"><li>použití speciálních vrtných zařízení s těsněným vrtným soutyčím, popř. preventrů;</li><li>snížení hladiny podzemní vody při uvážení příslušných rizik, vyplývajících např. z dodatečného sedání;</li><li>předinjektáž základové půdy za účelem jejího utěsnění, popř. i zpevnění.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zálivku kotev se využívá vesměs cementové suspenze ve složení <em>c</em> : <em>v</em> = 2,2 : 1 až 2,3 : 1 (podle druhu cementu a jemnosti jeho mletí).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy se na stavbu dovážejí většinou jako polotovary v různém stupni dokončení (podle druhu), na stavbě se kompletují a ukládají do vrtů. Kotvy jsou zvláště náchylné na poškození v průběhu nakládání, transportu a skladování, kdy je nebezpečí, že dojde k poškození protikorozní ochrany i kořenové části kotvy. Mimořádně náročné je ukládání dlouhých kotev do vrtů, kdy je zapotřebí množství pracovníků pro manipulaci s kotvou, popř. speciálních přípravků. Před osazením kotevního táhla musí být vrt zkontrolován, zda v něm nejsou překážky, je-li dostatečně dlouhý a dokonale vyplněný zálivkou. Kotvu je třeba osadit v nejkratší možné době po dokončení zálivky, aby se zamezilo jejímu usazení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro montáž dočasných pramencových kotev na staveništi se obyčejně nejprve připraví manžetová trubka, jež je tvořena PVC trubkou Ø 32/3,6 mm, v kořenové části s injektážními otvory Ø 6 mm, překrytými gumovými manžetami. Vzdálenost manžet (etáží) je 500 mm. První etáž je zpravidla umístěna 250 mm nad koncem kotvy. Na manžetovou trubku se navlékají rozpěrky (centrátory), jež mají na obvodu vybrání pro osazení jednotlivých pramenců. Centrátory mají zajistit polohu táhla kotvy ve vrtu, tedy zajistit krytí táhla cementovou suspenzí. Jejich vzdálenosti závisejí na tuhosti a hmotnosti kotvy a jsou mezi 1–3 m. Kotvy se opatřují dále deviačními kroužky, jež zajišťují správnou polohu pramenců v kotevní objímce, popř. přechod z volné délky do kořenové části. Kotva prochází zpravidla kotvenou konstrukcí prostřednictvím průchodky, což je většinou ocelová trubka, trvale do konstrukce zabudovaná. Její průměr je volen s ohledem na skutečnost, že vrtání probíhá většinou skrz zabudovanou průchodku (typická průchodka je z trubky profilu 168/3,6 mm). Průchodka bývá ukončena ocelovou roznášecí deskou z plechu 30 mm o rozměru 290/290 mm, jež je součástí hlavy kotvy. Roznášecí deska bývá zabudována spolu s průchodkou. Vlastní kotevní hlava je ocelový výrobek, přizpůsobený především v případě pramencových kotev počtu pramenců. Ta se montuje až při napínání kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě tyčových kotev je kotevní hlava tvořena speciální deskou s půlkulovým vybráním pro usazení speciální matice. Hlavy trvalých kotev (pramencových i tyčových) jsou opatřeny víkem, ochranou ve tvaru hrnce, jež je na kotevní hlavu namontováno a jeho vnitřní prostor je zalit speciální antikorozní hmotou (např. epoxydehtem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy jsou mimořádně štíhlé ocelové prvky, u nichž musí být zajištěna protikorozní ochrana, přičemž neexistuje jednoznačný způsob pro zajištění této ochrany v daném geotechnickém prostředí. V zásadě se rozlišují dva stupně této ochrany, jež odpovídají životnosti kotev. V případě dočasných kotev musí tato ochrana spolehlivě působit po dobu nejméně 2 let. V tab. 2 jsou uvedeny příklady protikorozní ochrany pro dočasné kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě trvalých kotev se realizuje tzv. sekundární ochrana, přičemž principem je, že nejméně jedna souvislá vrstva z materiálu zabraňujícímu korozi, jež nepodléhá degradaci během celé životnosti kotvy, musí tvořit kotevní ochranu. Příklady této ochrany jednotlivých komponentů kotvy jsou v tab. 3.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-2"><em>Tab. 2</em> Příklady protikorozních ochranných systémů pro dočasné kotvy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1. Kotevní délka táhla</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Všechna instalovaná táhla by měla být opatřena nejméně 10 mm krytím cementovou injekční směsí ke stěně vrtu. Pokud je známo, že je horninové prostředí agresivní, může být ochrana táhla příslušně zvětšena, např. použitím jednoduché ohebné povlakové trubky na táhlo.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2. Volná délka táhla</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Ochranný systém by měl mít nízké tření a umožnit tak pohyb táhla uvnitř vrtu. Toho může být dosaženo použitím jednoho z následujících způsobů:<br>a) plastový povlak každého jednotlivého táhla, jehož konce jsou utěsněny proti vniknutí vody;<br>b) plastový povlak každého jednotlivého táhla, který je zcela vyplněn protikorozní výplní;<br>c) plastová nebo ocelová povlaková trubka společná pro všechna táhla, jejíž konce jsou utěsněny proti vniknutí vody;<br>d) plastová nebo ocelová povlaková trubka, společná pro všechna táhla, zcela vyplněná protikorozní výplní;<br>e) b) nebo d) jsou vhodné pro použití v agresivním prostředí.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3. Přechod mezi kotevní hlavou a volnou délkou (vnitřní prostor kotevní hlavy)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Povlaková trubka volné délky táhla může být utěsněna k podkladní/kotevní desce, nebo kovová či plastová trubka může být k podkladní desce přivařena nebo s ní spojena. Měla by přesahovat povlakovou trubku volné délky a v případě agresivního prostředí by měla být vyplněna protikorozní výplní, cementem nebo pryskyřicí, která je použita ve spodním konci trubky.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>4. Kotevní hlava</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Pokud je kotevní hlava přístupná prohlídkám a je možné její ochranu obnovit, lze použít následující ochranu:</p>
<ul>
<li>pokrytí nestékavou protikorozní hmotou;</li>
<li>nebo kombinaci nestékavé protikorozní hmoty a pásky, která je impregnována protikorozní hmotou.
</li>
</ul>
<p>Pokud není hlava kotvy přístupná, mělo by na ni být upevněno kovové nebo plastové víko, které by mělo být při prodloužené životnosti kotvy vyplněno protikorozní výplní.<br>Pokud je známo, že je prostředí agresivní, mělo by být kovové nebo plastové víko vyplněno protikorozní výplní.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění trvalých kotev je podmíněno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>certifikátem výrobku – trvalá kotva příslušného provedení, vydaném příslušným zkušebním ústavem;</li><li>certifikátem opravňujícím příslušnou firmu k realizaci těchto kotev.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Únosnost kotev je zajištěna upevněním jejich kořenové délky v základové půdě injektáží, jejímž účelem dále je:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>upnutí kořene kotvy v základové půdě tak, že je kotva schopna přenést vnášenou tahovou sílu do okolní základové půdy;</li><li>ochrana táhla kotvy proti korozi;</li><li>zpevnění základové půdy bezprostředně přiléhající ke kořenové části kotvy, aby se zvýšila její únosnost;</li><li>utěsnění základové půdy bezprostředně obklopující kořenovou část kotvy, aby se omezil únik injekční směsi.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době se u nás provádějí prakticky pouze kotvy s kořenem taženým. Injektuje se cementovou suspenzí <em>c</em> : <em>v</em> = 2,2 : 1 až 2,3 : 1. Při injektáži je třeba protrhnout zálivku a prostřednictvím injektáže ji roztlačit proti stěnám vrtu. Rozhodující je dosažení projektem předepsaného tlaku na příslušnou etáž; proto jsou reinjektáže, zvláště v jemnozrnných zeminách, zcela typické.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-3"><em>Tab. 3</em>&nbsp; Příklady protikorozních ochranných systémů pro trvalé kotvy</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Ověření navrhované ochrany<br></strong>Všechny systémy protikorozní ochrany se podrobí zkoušce (zkouškám) k prokázání účinnosti systému. Výsledky všech zkoušek se zdokumentují pro kontrolu.</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>1. Kotevní délka táhla</strong> Protikorozní obal se může vytvořit jedním z níže uvedených způsobů:<br>a) jednoduchou ohebnou plastovou povlakovou trubkou, obsahující táhlo a cementovou zálivku;</p>
<p>b) dvěma soustřednými ohebnými plastovými povlakovými trubkami, obsahujícími táhlo s plně předinjektovaným jádrem a mezikružím mezi povlakovými trubkami před osazením;</p>
<p>c) jednoduchou ohebnou plastovou povlakovou trubkou, obsahující tyčové táhlo nebo táhla předinjektovaná cementovou injekční směsí. Tyčové táhlo má souvisle žebrovaný vnější povrch;</p>
<p>d) jednoduchou ocelovou nebo ohebnou plastovou manžetovou trubkou s tloušťkou stěny nejméně 3 mm, obklopenou nejméně 20 mm krytím cementovou injektážní směsí, injektovanou pod tlakem nejméně 500 kPa v etážích o délce nejvíce 1 m. Mezi návlekem a táhly je nejméně krytí 5 mm. Šířka trhliny v cementové zálivce mezi povlakem a tyčí nepřekračuje 0,2 mm při užitném zatížení;</p>
<p>e) jednoduchou ohebnou ocelovou trubkou (stlačitelnou), těsně obklopující tukem nakonzervované ocelové táhlo. Návlek a plastové víko na spodním ukotvení jsou chráněny cementovou injektážní směsí, která je obklopuje a má tloušťku nejméně 10 mm, šířka trhliny v cementové zálivce mezi povlakem a tyčí nepřekračuje 0,1 mm při užitném zatížení.</p>
</td>
<td><strong><strong>Protikorozní obaly zhotovené na stavbě</strong></strong><p></p>
<p>a) jedna ohebná plastová povlaková trubka;</p>
<p>b) dvě plastové povlakové trubky;</p>
<p>c) vnitřní cementová zálivka a vnější plastová povlaková trubka;</p>
<p>d) vnitřní cementová zálivka a vnější ocelová nebo plastová povlaková trubka;</p>
<p>e) ocelová povlaková trubka a vnější cementová zálivka.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>2. Volná délka táhla</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Ochranný systém umožňuje volný pohyb táhla uvnitř vrtu. Toho může být dosaženo jedním z následujících způsobů:<br>plastový povlak na jednotlivém táhlu zcela vyplněný pružnou protikorozní výplní v kombinaci s řešením typu A, B, C nebo D uvedenými níže;<br>plastový povlak na jednotlivém táhlu zcela vyplněný cementovou zálivkou v kombinaci s řešením typu A nebo B uvedenými níže;<br>společná plastová povlaková trubka pro vícečetné táhlo zcela vyplněná cementovou zálivkou v kombinaci s řešením typu B.<br>A. společná plastová povlaková trubka, vyplněná pružnou protikorozní výplní;<br>B. společná plastová povlaková trubka, utěsněná na koncích proti vniknutí vody;<br>C. společná plastová povlaková trubka, vyplněná cementovou zálivkou;<br>D. společná ocelová trubka, vyplněná hustou cementovou zálivkou. Každý jednotlivý povlak, nebo společná povlaková trubka, musí obsahovat mazivo nebo jinou hmotu, zajištující volný pohyb táhla (táhel) při napínání.</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>3. Přechod mezi kotevní hlavou a volnou délkou</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Ke kotevní hlavě je přivařeno nebo je s ní pevně spojeno natřené hrdlo z ocelové nebo plastové trubky. To je připevněno přímo k povlakové trubce volné délky a je vyplněno protikorozní cementovou nebo pryskyřičnou výplní.</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>4. Kotevní hlava</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Natřené nebo galvanizované kovové víko s minimální tloušťkou stěny 3 mm, nebo pevné plastové víko s minimální tloušťkou stěny 5 mm, se připevní na podkladní desku a, pokud je odnímatelné, je vyplněno pružnou protikorozní hmotou a utěsněno plochým těsněním. Pokud není odnímatelné, je vyplněno cementem nebo pryskyřicí.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph" id="2-1"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 PROVÁDĚNÍ MALOPROFILOVÝCH VRTŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie vrtání maloprofilových vrtů je prakticky shodná pro výrobu mikropilot, kotev a pro klasickou i tryskovou injektáž. Maloprofilové (někdy se uvádí též středněprofilové) bezjádrové vrtání, jež se pro tyto prvky používá, se odlišuje významně od vrtání rotačně náběrového, případně drapákového hloubení, jež je typické pro vrtané piloty, popř. pro podzemní stěny. V současné době používané vrtné soupravy jsou plně hydraulické, montované na housenicovém podvozku a mají lafetu, která umožňuje provádět vrty prakticky pod libovolným sklonem s velkou produktivitou, jež je dána jednak dlouhými pasy vrtných trubek, jednak mechanickým zásobníkem vrtných trubek, což práci usnadňuje a zrychluje. Takové vrtné soupravy jsou však rozměrné a vysoké, což v mnoha případech nevyhovuje. Proto existují na druhé straně speciální vrtné soupravy, jež jsou vskutku miniaturní, mohou se pohybovat ve sklepích, projedou otvory širokými 0,80 m a mohou provádět vrty ve stísněných prostorách s pracovní výškou kolem 2,20 m. Je samozřejmé, že v takto stísněných podmínkách nelze docílit takové produktivity práce, která by odpovídala nasazení velkých vrtných souprav na staveništích s dostatečným prostorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maloprofilové vrty pro mikropiloty, kotvy, hřebíky, injektáž a tryskovou injektáž se provádějí většinou jako bezjádrové, neboť požadavek na kontinuální odběr jádra by vedl k významnému snížení rychlosti vrtání a zdražení příslušných prvků. Podle způsobu rozrušování horniny lze maloprofilové bezjádrové vrtání pro výše uvedené účely dělit na:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>vrtání rotační</td><td>na plnou čelbu (Rotary),</td></tr><tr><td>spirálové vrtání,</td><td></td></tr><tr><td>vrtání nárazové (příklepné),</td><td></td></tr><tr><td>vrtání kombinované</td><td>rotačně příklepné,</td></tr><tr><td>rotačně vibrační.</td><td></td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu přenosu energie na vrtný nástroj se vrtná technologie dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrtání kolonou vrtných trubek;</li><li>vrtání lanové.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu výnosu rozrušené horniny ze dna vrtu lze vrtání dělit na:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>vrtání za sucha,</td><td></td></tr><tr><td>vrtání výplachové</td><td>s přímým proplachem,</td></tr><tr><td>s nepřímým proplachem.</td><td></td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu zajištění stability stěn vrtů lze maloprofilové vrty dělit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nezapažené;</li><li>pažené pomocí ocelových pažnic (vesměs spojovatelných);</li><li>pažení pomocí suspenze (většinou jílové, nebo jílocementové, která zde navíc plní funkci vyplachování vrtů od vrtné drti, proto ji nazýváme vrtným výplachem).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie vrtání se volí především s ohledem na konkrétní geotechnické podmínky na staveništi, ve vztahu k dimenzím a druhu geotechnické konstrukce a s ohledem na charakter stavebního objektu. V naší praxi přicházejí tedy v úvahu většinou následující způsoby maloprofilového vrtání:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) rotační vrtání spirálem za sucha;<br>b) rotační vrtání na plnou čelbu s&nbsp;výplachem;<br>c) rotačně příklepové vrtání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotační vrtání spirálem za sucha je vhodné pro vrty v jemnozrnných zeminách tuhé až pevné konzistence a ve zvětralých poloskalních horninách, kdy vyvrtaný materiál je vynášen spirálem na povrch. Vrtné soupravy musí disponovat dostatečným krouticím momentem. Při práci v pevných jílech lze odpor při vrtání a tření snížit přidáním malého množství vody (do 10 l/min.) k břitu vrtáku; je však třeba sledovat rychlost postupu vrtání, aby nedošlo k výrazné změně konzistence vrtaných zemin. Průběžné spirálové vrtáky se nastavují v pasech délky většinou 1,5 m. Typické průměry vrtání jsou uvedeny v tab. 4.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotační vrtání na plnou čelbu je jednou ze základních metod provádění maloprofilových vrtů v zeminách a měkkých horninách (do třídy R4). Hlavními používanými nástroji jsou listová a valivá dláta (obr. 2). Listová dláta s přibírkovými stupni (2 nebo 3břitová) jsou vhodná v měkkých horninách, jako v jílovcích, břidlicích, měkkých pískovcích apod. Valivá dláta se používají ve všech typech hornin, je však třeba zvolit vhodný druh dláta a správný režim vrtání. V měkkých horninách se používají dláta zubová (s vysokými zuby), kdy vhodné otáčky nástroje jsou 70–180 ot/min. a přítlak 3,6–10,8 kN/cm obvodu nástroje. V horninách R5–R3 jsou vhodná i roubíková dláta (s vysokými roubíky ze slinutých karbidů) při režimu vrtání: 50–70 ot/min., <em>p</em> = 3,6–8,0 kN/cm obvodu. Čím jsou horniny tvrdší, tím je třeba používat nižších zubů, popř. nižších roubíků, a volit větší přítlak při nižších otáčkách. V hrubých štěrcích se vrtá dlátem s roubíky při malém přítlaku. Typické průměry dlát jsou rovněž v tab. 4. Vrty se provádějí výjimečně nepažené se vzduchovým výplachem, většinou však pažené a vyplachované vodním, jílovým a jílocementovým (zcela výjimečně pěnovým) výplachem. Jílový (bentonitový) výplach má prakticky stejné složení jako jílová pažicí suspenze, používaná pro pažení vrtaných pilot. Příkon suspenze musí být takový, aby mezikružím mezi vrtnými trubkami a stěnou byl vrt dostatečně vyplachován od vrtné drti. Příkon bývá (podle průměru vrtu) 150–300 l/min., při výstupní rychlosti asi 0,2 m/s. Nejtypičtější je ovšem výplach jílocementový, jenž se používá v nestabilních zeminách (písky, štěrky) a horninách. Vyrábí se v rozplavovači objemu 4–7 m<sup>3</sup>&nbsp;a přečerpává se do nádrže umístěné pod čističkou, kam přitéká pročištěný výplach z vrtu. Vlastní čistička se skládá z vibrosít o velikosti ok 1,6 x 1,6 mm, kde je výplach zbavován vrtné drti. Do vrtů se čerpá výplachovým čerpadlem dostatečné kapacity (výkon nejméně 200 l/min., tlak 2,5 MPa). Typické složení jílocementového výplachu (na 1 m<sup>3</sup>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>400 kg cementu CEM II/A-S;</li><li>55 kg aktivovaného bentonitu (Sabenil);</li><li>850 l vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hotový výplach se vyznačuje následujícími vlastnostmi:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>objemová hmotnost 1,31 t/m<sup>3</sup>;</li><li>viskozita 35–38 s (Marsch);</li><li>dekantace 1 %/3 hod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pěnový výplach se používá tam, kde je nedostatek vody, neboť její spotřeba je až 7x menší než u ostatních kapalinových výplachů. Vyrábí se z vody a pěnidla ve speciálním zařízení. U nás se tento výplach prakticky nepoužívá, typické je však jeho používání např. v Kuvajtu, SAR, Lybii apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotačně příklepné vrtání je v současné době zřejmě nejrozšířenější metodou a používá se v tvrdých horninách, kde není třeba pažit, a ve štěrcích, balvanitých zeminách a ostatních horninách (kromě měkkých až tuhých soudržných zemin), kde se průběžně paží ocelovými spojovatelnými pažnicemi (systém Duplex). První způsob je známý např. z vrtů pro rozpojování hornin a v lomařství. Vrtná drť je vynášena mezikružím na povrch pomocí stlačeného vzduchu vyráběného v kompresorech. Podle průměru vrtu je jeho spotřeba 10–20 m<sup>3</sup>/min., proto je mnohdy třeba vzdušník. Vlastní kladivo je horní nebo ponorné. Vlastní nástroj je tvořen korunkou křížovou nebo roubíkovou, jež na dno vrtu klepe a současně se otáčí. Rychlost vrtání závisí na otáčkách a na přítlaku. Ukazuje se ovšem, že při zvyšujících se otáčkách (za konstantního přítlaku) se rychlost vrtání zvětšuje jen do určité míry, pak klesá. Existují tedy optimální otáčky, jež jsou orientačně uvedeny v tab. 5. Při vrtání systémem Duplex, při němž se dosahuje nejvyšší produktivity práce, je současně se spodovým (ponorným) kladivem do vrtu zatahována kolona pažnic ukončená vrtnou korunkou (většinou roubíkovou), přičemž vlastní dláto má konstantní předstih před pažnicí. Obojí se potom nastavuje v jednom dílu, což při větších průměrech nástroje a vrtné soupravě nevybavené mechanickým či automatickým podavačem trubek činí velké potíže, neboť značná hmotnost této kolony prakticky brání ruční manipulaci. Proto je vrtání systémem Duplex typické pro velké vrtné soupravy, nikoliv pro stísněné podmínky práce např. ve sklepích. V tab. 4 jsou typické průměry vrtů prováděných touto technologií.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-02.jpg" alt="" class="wp-image-5398" width="376" height="194" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-02.jpg 501w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-02-150x77.jpg 150w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> &nbsp;Příklady vrtných dlát: a) rybinové dláto, b) listové dláto, c) valivé dláto</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-4">Tab. 4 Doporučené minimální průměry vrtů a typy vrtných nástrojů pro mikropiloty s trubní výztuží</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Typ nástroje</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Průměr nástroje [mm]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Spirálový vrták</td>
<td style="text-align: center;">118, 140</td>
<td style="text-align: center;">140, 180</td>
<td style="text-align: center;">180, 220</td>
</tr>
<tr>
<td>Listové dláto s přibírkovými stupni</td>
<td style="text-align: center;">75/120</td>
<td style="text-align: center;">75/140</td>
<td style="text-align: center;">75/160</td>
</tr>
<tr>
<td>Valivé dláto (neagresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center;">min. 118</td>
<td style="text-align: center;">min. 130</td>
<td style="text-align: center;">min. 150</td>
</tr>
<tr>
<td>Valivé dláto (agresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center;">min. 150</td>
<td style="text-align: center;">min. 170</td>
<td style="text-align: center;">min. 190</td>
</tr>
<tr>
<td>Ponorné kladivo (bez pažní)</td>
<td style="text-align: center;">min. 118</td>
<td style="text-align: center;">min. 133</td>
<td style="text-align: center;">min. 156</td>
</tr>
<tr>
<td>Pažnicová kolona Duplex (neagresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center;">121</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
</tr>
<tr>
<td>Pažnicová kolona Duplex (agresivní prostředí)</td>
<td style="text-align: center;">133</td>
<td style="text-align: center;">156</td>
<td style="text-align: center;">191</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-5"><em>Tab. 5</em> Orientační parametry vrtného režimu pro rotačně příklepné vrtání</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">Průměr korunky <em>D</em> (mm)</td>
<td style="text-align: center;">Počet otáček (ot/min)</td>
<td style="text-align: center;">Přítlačná síla <em>P</em> (kN)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">80</td>
<td style="text-align: center;">120–170</td>
<td style="text-align: center;">40</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">95</td>
<td style="text-align: center;">100–140</td>
<td style="text-align: center;">50</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">115</td>
<td style="text-align: center;">85–115</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">152</td>
<td style="text-align: center;">60–90</td>
<td style="text-align: center;">75</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 ZÁLIVKA A INJEKTÁŽ KOTEV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Bezprostředně po dokončení vrtu a jeho vyčištění se vrt vyplní zálivkou. V případě vrtání na vodní, jílový nebo jílocementový výplach se provede výměna výplachu za zálivku. Ta se může do vrtu čerpat přes vrtné nářadí, jinak se čerpá pomocí PVC trubky Ø 50/3,8 mm zasunuté na dno vrtu. V případě vrtu zapaženého ocelovou pažnicí se provede výměna výplachu za zálivku při dovrtání na konečnou hloubku a připravená kotva se osazuje do pažnicové kolony, jež se ihned vytahuje za současného doplňování zálivky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zálivka pro kotvy se používá cementová o složení <em>c</em> : <em>v</em> = 2,2 : 1. Na 1 m<sup>3</sup>&nbsp;zálivky se dávkuje 1 175 kg cementu CEM II/A-S a 535 l vody. Míchá se v aktivační míchačce, přepouští se do pomaluběžné míchačky a zpracovat se musí do 3 hodin. Tato cementová zálivka má následující vlastnosti: objemová hmotnost 1,872 t/m<sup>3</sup>, dekantace 1 %/hod., pevnost 20 MPa za 7 dní a 27 MPa za 28 dní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do takto vyplněného vrtu cementovou zálivkou se zapouští smontovaná a připravená kotva, jež je zbavena nečistot a odmaštěna, aby nebyla snížena přilnavost k cementovému kameni. Současně se zajistí krytí cementovou zálivkou, jehož minimální velikosti jsou stanoveny podle tab. 6.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-6"><em>Tab. 6</em> Minimální krytí kotev (mm) podle druhu prostředí a způsobu jejich namáhání</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">Druh zálivky</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Neagresivní prostředí</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Středně agresivní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Tlak</td>
<td style="text-align: center;">Tah, ohyb</td>
<td style="text-align: center;">Tlak</td>
<td style="text-align: center;">Tah, ohyb</td>
</tr>
<tr>
<td>Cementová</td>
<td style="text-align: center;">20</td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">40</td>
<td style="text-align: center;">50</td>
</tr>
<tr>
<td>Malta</td>
<td style="text-align: center;">35</td>
<td style="text-align: center;">40</td>
<td style="text-align: center;">50</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Únosnost kotev závisí zejména na jejím upnutí do okolní základové půdy v oblasti kořene. Tohoto upnutí se dosáhne injektáží kořene kotvy. Při injektáži nejde tedy o proinjektování okolní zeminy (např. za účelem jejího zpevnění, či snížení propustnosti, jak je tomu u klasické injektáže), účelem je dosáhnout roztržení zálivky a její roztlačení radiálním směrem za pomocí injektážní směsi tak, aby byla kotva upnuta do okolního prostředí. Injektuje se tedy zpravidla menším množstvím injektážní směsi, přičemž typické jsou opakované reinjektáže. Konečný injektážní tlak je tedy předepsán v projektu a k jeho dosažení je často nutná, podle druhu základové půdy, injektáž ve více fázích. Injektuje se zásadně vzestupně, od nejspodnější etáže k vrchní etáži kořene, pomocí dvojitého necirkulačního obturátoru, jehož schéma je na obr. 3a), upnutého na příslušnou etáž, a to v manžetové trubce. Princip injektáže pomocí této manžetové trubky je znázorněn na obr. 3b). Vlastní necirkulační obturátor se v poslední době používá zásadně rozpínatelný pneumaticky, popř. hydralicky. Injektuje se cementovou suspenzí o stejném složení jako je cementová zálivka, tedy <em>c</em> : <em>v</em> = 2,2 : 1. Injektáž se provádí vysokotlakým čerpadlem podle následujícího technologického postupu:</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-3"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-03.jpg" alt="" class="wp-image-5399" width="300" height="356" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-03.jpg 400w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-03-126x150.jpg 126w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> &nbsp;a) Schéma dvojitého necirkulačního obturátoru, b) Schéma injektáže pomocí manžetové trubky</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – zálivka, 2 – manžetová trubka (výztužná trubka mikropiloty), 3 – pryžová manžeta, 4 – dvojitý obturátor, 5 – ventil </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) 1. fáze injektáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití cementu CEM II/A-S (tř. 42,5N) lze zahájit injektáž za 12 hodin po osazení výztuže, při použití jiných cementů, popř. malty, je třeba tuto dobu stanovit podle nárůstu pevnosti. Dvojitý obturátor se osadí na spodní etáž a injektuje se při sledování tlaku a spotřeby. Dosáhne-li se projektem předepsaného tlaku (např. 2,0–4,0 MPa), považuje se injektáž příslušné etáže za ukončenou. Dvojitý obturátor se uvolní a posune na následující etáž, a celý postup se opakuje. Pokud se předepsaného tlaku nedosáhne, injektuje se zpravidla 15 l směsi v horninách skalních, poloskalních a hrubozrnných; resp. 5 l směsi v zeminách jemnozrnných; v navážkách a násypech, pokud je v nich umístěn kořen mikropiloty, i více (např. 50 l). Tlak při injektáži zpravidla zpočátku roste, potom náhle klesne (protržení zálivky), a při další injektáži by měl stoupat. Po protržení zálivky je třeba tlak ihned snížit a injektovat rychlostí asi 4–7 l/min. při nejpomalejším chodu čerpadla. Po ukončení 1. fáze injektáže je třeba výztužnou (manžetovou) trubku dokonale propláchnout vodou, aby byla neustále průchodná. K tomu se používá PE hadička Ø 20 mm, ukončená speciální hlavou s tryskami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) 2. a další fáze injektáže (reinjektáž)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití cementu CEM II/A-S (tř. 42,5N) může následovat nejdříve za 6–10 hodin po předcházející fázi injektáže. Kritériem je stálé dosažení projektem předepsaného tlaku (potom se jedná o konečnou fázi), nebo spotřeby směsi (následuje další reinjektáž). Pokud se nepodaří protrhnout zálivku ani při tlaku 8–10 MPa, považuje se injektáž této etáže za ukončenou. Pokud ani při 3. fázi injektáže (2. reinjektáži) není dosaženo projektem předepsaného tlaku, je třeba poradit se s projektantem, neboť další reinjektáž již vesměs nevede k cíli.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 KOTVY TYČOVÉ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Nosná část této kotvy, přenášející tahovou sílu, je tvořena jedním táhlem z ušlechtilé oceli, jež má po celé své délce nalisován hrubý závit. Táhla se vyrábějí v délkách 12,0 m (výjimečně 14,0 m) a k nim se dodávají spojky, matice a tvarové podložky. U nás se v současné době používají tyčové kotvy Dywidag prof. 26,5 mm, 32 mm a 36 mm. Základní parametry materiálů těchto kotev jsou v tab. 7.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-7"><em>Tab. 7</em> &nbsp;Základní parametry materiálů tyčových kotev</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3"><strong>Vlastnost materiálu kotevního táhla</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="6"><strong>Kotvy Dywidag</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Ocel 835/1 030</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Ocel 1 080/1 230</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 26,5</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 32</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 36</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 26,5</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 32</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Ø 36</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Jmenovitý průměr [mm]</td>
<td style="text-align: center;">26,5</td>
<td style="text-align: center;">32</td>
<td style="text-align: center;">36</td>
<td style="text-align: center;">26,5</td>
<td style="text-align: center;">32</td>
<td style="text-align: center;">36</td>
</tr>
<tr>
<td>Stoupání závitu [mm]</td>
<td style="text-align: center;">13</td>
<td style="text-align: center;">16</td>
<td style="text-align: center;">18</td>
<td style="text-align: center;">13</td>
<td style="text-align: center;">16</td>
<td style="text-align: center;">18</td>
</tr>
<tr>
<td>Průřezová plocha <em>A</em> [mm<sup>2</sup>]</td>
<td style="text-align: center;">551</td>
<td style="text-align: center;">804</td>
<td style="text-align: center;">1018</td>
<td style="text-align: center;">551</td>
<td style="text-align: center;">804</td>
<td style="text-align: center;">1018</td>
</tr>
<tr>
<td>Hmotnost [kg/m]</td>
<td style="text-align: center;">4,48</td>
<td style="text-align: center;">6,53</td>
<td style="text-align: center;">8,27</td>
<td style="text-align: center;">4,48</td>
<td style="text-align: center;">6,53</td>
<td style="text-align: center;">8,27</td>
</tr>
<tr>
<td>Mez pevnosti [kN]</td>
<td style="text-align: center;">568</td>
<td style="text-align: center;">828</td>
<td style="text-align: center;">1049</td>
<td style="text-align: center;">678</td>
<td style="text-align: center;">989</td>
<td style="text-align: center;">1252</td>
</tr>
<tr>
<td>Napětí na mezi pev. <em>f</em><sub>p</sub> [MPa]</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">1080</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">1230</td>
</tr>
<tr>
<td><em>F</em><sub>dov</sub> kotevní Síla [kN]</td>
<td style="text-align: center;">284</td>
<td style="text-align: center;">414</td>
<td style="text-align: center;">524</td>
<td style="text-align: center;">339</td>
<td style="text-align: center;">495</td>
<td style="text-align: center;">626</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na komplikace při nastavování kotev a na problémy se zapouštěním těchto prvků provádějí se u nás v současné době tyčové kotvy v délkách do 12 m (resp. 14 m) tak, aby nemusely být nastavovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Tyčové kotvy dočasné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasné tyčové kotvy se na stavbu dodávají většinou bez jakékoliv úpravy a teprve na stavbě se montují. Schéma takovéto kotvy je na obr. 4. Kotevní délka táhla (<em>l</em><sub>td</sub>) je bez jakékoliv úpravy. Na volnou délku táhla (<em>l</em><sub>tf</sub>) se navleče hladká ochranná flexibilní trubka, opatřená uvnitř zvláštní plastickou hmotou, umožňující prokluz mezi touto trubkou a táhlem. Po asi 2,0 m se kotva opatří centrátory, jejichž funkcí je vystředit kotvu ve vrtu. Injektáž těchto kotev se provádí buď pomocí jedné manžetové trubky, umístěné paralelně s táhlem, nebo pomocí dvojice hadiček, spojených přes speciální pryžové manžety s táhlem. První způsob injektáže je typický především pro pramencové kotvy a popsán v&nbsp;<a href="#2-2">kap. 2.2</a>, proto zde bude popsána injektáž druhým způsobem, který byl vyvinut v SRN v souvislosti s vývojem tyčových kotev Dywidag. V tom případě je kotevní délka táhla opatřena pryžovými manžetami, jež se montují v osových vzdálenostech po 0,5 m, a hadičkami profilu 10 mm pro transport injektážní směsi a pro proplachování vodou. Tyto vysokotlaké hadičky jsou z umělé hmoty, jsou flexibilní a v místě průchodu skrz pryžovou manžetu jsou opatřeny 2 otvory průměru 3 mm. Pod spodní manžetou jsou hadičky nastaveny speciální U spojkou, do níž jsou zalepeny vteřinovým lepidlem. Podél volné délky kotvy jsou hadičky fixovány obtočením lepicí páskou. Schéma injektážního zařízení je na obr. 5. Celá tato montáž se provádí na staveništi. Připravená kotva se zapustí do vrtu, který byl před tím vypláchnut a vyplněn cementovou suspenzí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-04.jpg" alt="" class="wp-image-5400" width="285" height="48" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-04.jpg 569w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-04-150x25.jpg 150w" sizes="(max-width: 285px) 100vw, 285px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> &nbsp;Schéma dočasné tyčové kotvy (CPS, Dywidag)</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – šestihranná matice, 2 – kotevní deska s půlkulovým vybráním, 3 – ochrana matice, 4 – hladká trubka na volné délce táhla, 6 – centrátor, 7 – táhlo kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-05.jpg" alt="" class="wp-image-5401" width="308" height="99" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-05.jpg 615w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-05-150x48.jpg 150w" sizes="(max-width: 308px) 100vw, 308px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> &nbsp;a) Schéma injektážního zařízení tyčových kotev, b) řez pryžovou manžetou 1</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – pryžové manžety, jež se připevní na kotevní část táhla &#8222;zaklapnutím&#8220;, 2 – injekční a proplachovací hadičky průměru 10 mm, 3 – spojka U, 4 – kotevní část táhla</p>



<p class="wp-block-paragraph">S injektáží lze začít rovněž nejdříve za 12 hodin po osazení kotvy za předpokladu použití cementu CEM II/A-S. Při použití jiných cementů je třeba stanovit tuto dobu individuálně. Před injektáží se propláchne celý systém tak, že se jedna hadička, bývají barevně označené, připojí na přívod vody a ta se nechá volně protékat druhou hadičkou. Po tomto propláchnutí se příslušná hadička připojí k vývodu vysokotlakého čerpadla a injektážní směs se nechá volně proudit tímto systémem. Vytéká-li volně injektážní směs druhou hadičkou, tato se zaškrtí jejím prostým přehnutím a tím je zahájena injektáž. Je zřejmé, že nelze stanovit, zdali se injektuje všemi manžetami, nebo pouze některými, nicméně jedná se o způsob velmi jednoduchý, rychlý a technologicky nenáročný. Kontroluje se tlak i spotřeba injektážní směsi. V zeminách, většinou při první fázi injektáže, nedojde k dosažení předepsaného tlaku. Proto se injektuje množstvím, jež odpovídá asi trojnásobku objemu vrtu v kořenové části, a první fáze injektáže se ukončí. V horninách obvykle již při první fázi injektáže dojde k dosažení předepsaného tlaku při malém množství injektážní směsi. Následně se celý systém propláchne vodou. Druhá fáze injektáže (1. reinjektáž) se provádí nejdříve za 10 hodin po skončení první fáze. Opět se zkontroluje průchodnost systému vodním proplachem a injektuje se stejně, jako v 1. fázi. I v horninách, kde již v 1. fázi došlo k dosažení předepsaného tlaku, se doporučuje jedna reinjektáž. Takto lze, zvláště v zeminách, reinjektovat vícekrát, než je obvyklé při injektáži pomocí klasické manžetové trubky, používané u pramencových kotev. Po skončení všech fází injektáže se doporučuje vždy propláchnout celý systém vodou pro eventuální další využití. Jak již bylo uvedeno, tato metoda injektáže kotev nezaručuje dokonalé proinjektování kořenové části kotvy, resp. kontrolu tohoto proinjektování. Je však natolik technologicky nenáročná, není třeba použít obturátorů, rychlá a málo pracná, že se zvláště u dočasných kotev často využívá. S tímto způsobem injektáže bývají dobré výsledky v případě základových půd, tvořených hrubozrnnými zeminami a horninami, naopak v případě zemin jemnozrnných nebývá mnohdy tato injektáž úspěšná.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Tyčové kotvy trvalé</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">U nás se používají zcela výjimečně, a to v délkách pouze do 12 m. Důvodem je skutečnost, že kotvu je nutné dovést na staveniště již zcela smontovanou, čímž vznikají problémy s dopravou, manipulací a skladováním, jež je na staveništi prakticky vyloučené. Trvalé tyčové kotvy se montují ve speciálních dílnách, kde se provádí současně injektáž kořene speciální pryskyřicí; takto upravená kořenová část kotvy je mimořádně náchylná na poškození při dopravě a manipulaci. Schéma trvalé tyčové kotvy je na obr. 6. Na rozdíl od dočasné kotvy je v případě trvalé kotvy opatřena kořenová část dvojitou antikorozní ochranou. První ochranu tvoří, jako u kotev dočasných, zálivka a injektáž v kořenové části, druhou, na rozdíl od kotev dočasných, speciální ochrana kořenové délky, spočívající v použití vrubované flexibilní trubky z umělé hmoty, a v injektáži prostoru mezi touto trubkou a táhlem kotvy speciální pryskyřicí. Touto vrubovanou flexibilní trubkou s injektáží je ve skutečnosti opatřena prakticky celá kotva, kromě hlavy; ve volné délce je na ni navíc navlečena hladká trubka, jež má samozřejmě větší průměr než v případě kotvy dočasné. Mimořádná pozornost je věnována přechodu mezi volnou a kotevní délkou a hlavovou částí kotvy, kde výrobci používají osvědčených metod, které jsou součástí jejich &#8222;know-how&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup výroby těchto kotev se však v zásadě neliší od postupu výroby kotev dočasných. V <a href="#2-3-1">bodě 2.3.1</a>. Popsaná injektáž se využívá i v tomto případě, pouze speciální pryžové manžety a centrátory jsou co do velikosti přizpůsobeny průměrům trubek kotevní ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-06.jpg" alt="" class="wp-image-5402" width="333" height="79" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-06.jpg 666w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-06-150x35.jpg 150w" sizes="(max-width: 333px) 100vw, 333px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> &nbsp;Schéma trvalé tyčové kotvy (Dywidag)</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – šestihranná matice, 2 – kotevní deska s půlkulovým vybráním, 3 – ochrana matice, 4 – hladká trubka na volné délce táhla, 5 – vrubovaná flexibilní trubka, 6 – centrátor, 7 – táhlo kotvy, 8 – injektáž prostoru mezi táhlem 7 a trubkou 5, 9 – botka kotvy z umělé hmoty</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkotevní úprava hlavy tyčových kotev, zejména trvalých, je na obr. 7.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-7"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-07.jpg" alt="" class="wp-image-5403" width="336" height="299" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-07.jpg 671w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-07-150x134.jpg 150w" sizes="(max-width: 336px) 100vw, 336px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 7</em> &nbsp;Úprava hlava (podkotevní ochrana) tyčové kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – roznášecí deska, 2 – ocelová roznášecí deska s kónickým nástavcem opatřená epoxidovým nátěrem, 3 – antiko ochrana, 4 – podkladní beton, 5 – podkotevní ochrana po napnutí kotvy, 6 – ocelové demontovatelné víko, 7 – ochráněné táhlo tyčové kotvy, 8 – výplň epoxidovou pryskyřicí, 9 – gumové těsnění, 10 – ocelová průchodka s přírubou, 11 – cementová injektáž, 12 – plastová trubka na volné délce táhla, 13 – kónická ocelová trubka, 14 – kotvená konstrukce, 15 – podmazání z epoxidové pryskyřice</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 KOTVY PRAMENCOVÉ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době jsou v naší republice nejrozšířenější a prakticky jediné z kotev trvalých. Důvodem je snazší transport a manipulace s kotvami při zapouštění, možnost využití větší délky kotev, jistou roli hraje i tradice. Vlastní pramence jsou spleteny z nízkotepelně popouštěných ocelových drátů: 1 x 5,5 mm + 6 x 5,0 mm, tudíž celkový vnější průměr pramence je kolem 15,5 mm, přičemž rozeznáváme kvalitu: Ø 15,5/1 620 MPa a&nbsp;Ø 15,5/1 800 MPa. Kromě toho je znám ještě typ: Ø 15,7/1 770, jenž odpovídá výrobkům firmy Dywidag-Systems International, označených: 0,6´´ 1 570/1 770. Hlavní vlastnosti těchto pramenců jsou v tab. 8 a jmenovité nosnosti trvalých kotev podle počtu a kvality pramenců jsou v tab. 9.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-8"><em>Tab. 8</em> &nbsp;Hlavní parametry ocelových pramenců</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Typ pramence</td>
<td style="text-align: center;">Pramenec Ø 15,5/1 620</td>
<td style="text-align: center;">Pramenec Ø 15,5/1 800</td>
<td style="text-align: center;">Pramenec Ø 15,7/1 770</td>
</tr>
<tr>
<td>Jmenovitý průměr [mm]</td>
<td style="text-align: center;">15,5</td>
<td style="text-align: center;">15,5</td>
<td style="text-align: center;">15,7</td>
</tr>
<tr>
<td>Jmenovitý průřez [mm<sup>2</sup>]</td>
<td style="text-align: center;">141,5</td>
<td style="text-align: center;">1 41,5</td>
<td style="text-align: center;">150,0</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="6">Zatížení a napětí na mezi pevnosti&nbsp;<em>F</em><sub>m</sub> [kN]<p></p>
<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; f</em><sub>p</sub> [MPa]</p>
<p>na mezi 0,2 <em>F</em><sub>p0,2</sub> [kN]</p>
<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; f</em><sub>p0,2</sub> [MPa]</p>
<p>na mezi 0,1&nbsp;<em>F</em><sub>p0,1</sub> [kN]</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <em>f</em><sub>p0,1</sub>&nbsp;[MPa]</p>
</td>
<td style="text-align: center;">229,2</td>
<td style="text-align: center;">255</td>
<td style="text-align: center;">265,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">1 620</td>
<td style="text-align: center;">1 800</td>
<td style="text-align: center;">1 770</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">194,8</td>
<td style="text-align: center;">217</td>
<td style="text-align: center;">235,5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">1 377</td>
<td style="text-align: center;">1 532</td>
<td style="text-align: center;">1 570</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">178</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">1 620</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td>Tažnost [%]</td>
<td style="text-align: center;">3,0</td>
<td style="text-align: center;">3,5</td>
<td style="text-align: center;">3,5</td>
</tr>
<tr>
<td>Modul pružnosti <em>E</em> [Gpa]</td>
<td style="text-align: center;">200 ± 10%</td>
<td style="text-align: center;">200 ± 10%</td>
<td style="text-align: center;">195</td>
</tr>
<tr>
<td>Jmenovitá hmotnost [kg/m]</td>
<td style="text-align: center;">1,12</td>
<td style="text-align: center;">1,12</td>
<td style="text-align: center;">1,15</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 9</em> &nbsp;Jmenovitá únosnost trvalých kotev podle počtu a kvality pramenců&nbsp;<em>F</em><sub>dov</sub>&nbsp;[kN]</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Táhlo</td>
<td style="text-align: center;">1x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">2x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">3x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">4x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">6x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">8x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">9x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">10x Ø 15,5</td>
<td style="text-align: center;">12x Ø 15,5</td>
</tr>
<tr>
<td>Ocel 1 620 MPa</td>
<td style="text-align: center;">120</td>
<td style="text-align: center;">240</td>
<td style="text-align: center;">360</td>
<td style="text-align: center;">480</td>
<td style="text-align: center;">720</td>
<td style="text-align: center;">960</td>
<td style="text-align: center;">1 080</td>
<td style="text-align: center;">1 200</td>
<td style="text-align: center;">1 440</td>
</tr>
<tr>
<td>Ocel 1 800 MPa</td>
<td style="text-align: center;">140</td>
<td style="text-align: center;">280</td>
<td style="text-align: center;">420</td>
<td style="text-align: center;">560</td>
<td style="text-align: center;">840</td>
<td style="text-align: center;">1 120</td>
<td style="text-align: center;">1 260</td>
<td style="text-align: center;">1 400</td>
<td style="text-align: center;">1 680</td>
</tr>
<tr>
<td>Táhlo</td>
<td style="text-align: center;">1x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">2x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">3x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">4x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">6x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">8x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">9x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">10x Ø 15,7</td>
<td style="text-align: center;">12x Ø 15,7</td>
</tr>
<tr>
<td>Ocel 1 770 MPa</td>
<td style="text-align: center;">142</td>
<td style="text-align: center;">284</td>
<td style="text-align: center;">426</td>
<td style="text-align: center;">568</td>
<td style="text-align: center;">852</td>
<td style="text-align: center;">1136</td>
<td style="text-align: center;">1278</td>
<td style="text-align: center;">1420</td>
<td style="text-align: center;">1562</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Pramencové kotvy dočasné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době se u nás využívá nejvíce pramenců kvality 1 570/1 770 MPa, jež se označují&nbsp;<em>L</em><sub>p</sub>&nbsp;15,7/1 770. Pramence se dodávají navinuté na cívkách, přičemž ve výrobně kotev je třeba porovnat kvalitu pramenců s příslušným dodacím listem či atestem. Současně je třeba zkontrolovat, nejsou-li pramence napadeny rzí. Pramence se řežou rozbrušovací pilou na příslušné délky, jež jsou nejméně o 1 m delší, než je uvedeno v projektu. Konce pramenců se opatří proti rozpletení omotáním speciální lepicí páskou, nebo se na řezu opatrně zavaří elektrickým obloukem. Na přechodu volné délky do kořenové části se vytvoří zátka z elastoplastu. Na volnou délku se navleče ochranná PE trubka, jež se v místě zátky přepáskuje. Pramence se v kořenové části volně spletou jako pomlázka a na konci kořenové části se vytvoří špička z plastbetonu. Takto lze splést kotvy do maximálního počtu 6 pramenců. V případě výroby kotev s více pramenci se použije skládaných kotev ze samostatných kotev o nejvýše šesti pramencích. Volná délka kotvy se výjimečně vyplňuje antikorozní (plastickou) směsí. Takto upravená kotva se obyčejně transportuje na stavbu ve smotcích a na staveništi se dokončí. Jde zejména o montáž manžetové trubky z PVC profilu 32/3,6 mm, jež se na stavbu dodává v délce 4 m, přičemž spojování se provádí pomocí závitových nátrubků rovněž z PVC. Manžetová trubka vede paralelně s pramenci, je k nim připevněna pomocí izolační pásky. V případě skládaných kotev vede manžetová trubka osou skládané kotvy. Charakteristický příčný řez pramencovou kotvou je na obr. 8, podélný řez pramencem je pak na obr. 9.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-8"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-08.jpg" alt="" class="wp-image-5406" width="338" height="153" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-08.jpg 451w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-08-150x68.jpg 150w" sizes="(max-width: 338px) 100vw, 338px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 8</em> &nbsp;Příčný řez pramencovou kotvou: a) kořenem, b) v místě usměrňovacího prvku, c)v místě táhla</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – vrt, 2 – zálivka, 3 – pramenec, 4 – manžetová trubka, 5 – usměrňovací kus, 6 – ochranná trubka táhla, 7 – výplň pryskyřicí</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-9"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-09.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-09.jpg" alt="" class="wp-image-5407" width="368" height="173" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-09.jpg 490w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-09-150x71.jpg 150w" sizes="(max-width: 368px) 100vw, 368px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 9</em> &nbsp;Podélný řez pramencem trvalé kotvy v kořenové délce</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – pramenec, 2 – výplň pryskyřicí, 3 – vrubová plastová trubka, 4 – cementová zálivka (injektáž), 5 – vrt</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ihned po dokončení a vyčištění vrtu se v případě jeho pažení jílocementovým nebo jiným výplachem, provede jeho výměna za cementovou zálivku ve složení <em>c</em> : <em>v</em> = 2,2 : 1 až 2,3 : 1. Vrt se plní od počvy prostřednictvím PVC trubky profilu 50 mm, trubkou se pohybuje za účelem odstranění zbylé vrtné drti. Bezprostředně po vyplnění vrtu zálivkou se osadí kotva, většinou ručně za pomoci dostatečného počtu pracovníků. V případě dlouhých kotev lze též použít malé mechanizace a různých přípravků. Následuje injektáž, popř. reinjektáž, kořene, popsaná v <a href="#2-2">kap. 2.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Pramencové kotvy trvalé</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro trvalé kotvy jsou v naší republice nejužívanější právě kotvy pramencové. V zásadě se využívá dvou typů těchto kotev, lišících se svou konstrukcí a antikorozní úpravou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro první typ je charakteristická skutečnost, že každý pramenec má zvlášť svoji volnou délku a délku kořenovou. Do výrobny kotev jsou dodávány pramence potažené ve speciálním závodě pryžovým povlakem, jenž je na odmaštěný pramenec nastříkán za tepla. Jednotlivé pramence jsou potom nařezány na příslušnou délku a v kořenové části je pryžový povlak odstraněn. Na takto upravený pramenec je navléknuta vrubovaná flexibilní PE trubka průměru 20 mm, jež je připáskována na začátek volné délky. Prostor mezi pramencem a PE trubkou je ve výrobně zainjektován pryskyřicí, konec kořene je upraven speciální botkou z umělé hmoty. Takto připravené jednotlivé pramence jsou dodávány na stavbu, kde se z nich montují kotvy tak, že vnitřkem je vedena klasická manžetová trubka z PE profilu 32/3,6 mm s manžetami po 500 mm, na níž jsou distanční kruhy z umělé hmoty s výřezy, do nichž se zasunou jednotlivé pramence. Montáž těchto kotev je poměrně jednoduchá, jsou však značně náchylné na poškození při transportu a manipulaci, a to ve své kořenové části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro druhý typ se využívá holých pramenců&nbsp;<em>L</em><sub>p</sub>&nbsp;15,7 mm, přičemž příslušný počet pramenců se ve vzdálenostech po asi 2 m spojí převázáním lepicí páskou. Mezi pramence se vloží dvě PE trubičky. První má průměr 10/2 mm, je ukončena 0,5–1,0 m před špičkou kotvy a slouží k plnění kořenové části kotvy. Druhá má průměr 7/1,5 mm, končí na začátku kořenové části a slouží k odvzdušnění při plnění kořenové části kotvy. Následuje navléknutí PE trubky s vyřezaným závitem na volnou délku kotvy a navléknutí vrubované PE trubky na kořen, přičemž obě trubky se sešroubují a přepáskují. Špička kotvy se upraví z plastbetonu. Na kotvu se připevní klasická manžetová PE trubka profilu 32/3,6 mm a celá kotva se vloží do vrtu vyplněného zálivkou, jako v případě kotev dočasných. Plnění kořenové části se provádí většinou u zapuštěných kotev pomocí kotlíků na stlačený vzduch. Takto se realizují kotvy s nejvýše šesti pramenci. V případě kotev s požadovanou větší únosností se skládají jednotlivé kotvy do jednoho vrtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na obr. 10 je schéma podkotevní ochrany trvalých pramencových kotev.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-10"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-10.jpg" alt="" class="wp-image-5408" width="338" height="307" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-10.jpg 675w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-10-150x136.jpg 150w" sizes="(max-width: 338px) 100vw, 338px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 10</em> Úprava hlavy (podkotevní ochrana) pramencové kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – kotevní hlava, 2 – ocelová roznášecí deska s kónickým nástavcem opatřená epoxidovým nátěrem, 3 – antiko ochrana, 4 – podkladní beton, 5 – podkotevní ochrana po napnutí kotvy, 6 – ocelové demontovatelné víko, 7 – ochráněný kotevní pramenec, 8 – výplň epoxidovou pryskyřicí, 9 – gumové těsnění, 10 – ocelová průchodka s přírubou, 11 – cementová injektáž, 12 – plastová trubka na volné délce táhla, 13 – kónická ocelová trubka, – kotvená konstrukce, 15 – podmazání z epoxidové pryskyřice</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 ZKOUŠENÍ A NAPÍNÁNÍ KOTEV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Horninové kotvy jsou prvky, jež přenášejí tahové síly, které se do nich vnášejí napínáním. Vlastní napínání lze provést nejdříve za 10 dnů po dokončení injektáže kořene a 7 dnů po osazení a případném podlití kotevní desky. Pro vlastní napínání se používá napínacího zařízení, vybaveného siloměry s možností měření deformací (protažení) táhla kotvy. Napínací zařízení, včetně siloměrů, musí být kalibrováno v intervalu po šesti měsících. Napínací zařízení pro tyčové a pramencové kotvy by mělo napínat kotvu jako celek. Pokud se musí napínat jednotlivé pramence zvlášť, musí být vybaveno měřicím zařízením, jež v každém okamžiku umožní stanovit celkovou sílu v kotvě. Postup napínání je buď standardní (uvedený níže), nebo ve speciálních případech musí být stanoven v projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky kotev prováděné na stavbě se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>typové zkoušky;</li><li>ověřovací zkoušky (dříve označené jako průkazní);</li><li>kontrolní zkoušky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 TYPOVÉ ZKOUŠKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Typové zkoušky se obyčejně požadují před zahájením provádění kotev (dočasných i trvalých), a to na nesystémových kotvách zejména za účelem vypracování projektu kotvení. Stanoví se jimi:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>odpor proti vytažení;</li><li>chování při tečení;</li><li>upřesní se výrobní postup.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U typové zkoušky se často jedná o rozšířenou ověřovací zkoušku na nejméně třech kotvách. Konstrukce kotvy by měla být navržena tak, aby se mohlo dosáhnout charakteristického odporu proti vytažení kotvy&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkušební síla&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>P</sub> = <em>R</em><sub>ak</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(1)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž musí být dodrženy následující limitní hodnoty:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;≤ 0,80 ∙ <em>P</em><sub>tk</sub>&nbsp;= 0,80 ∙&nbsp;<em>f</em><sub>t</sub> ∙ <sub>.</sub><em>A</em><sub>t</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;≤ 0,95 ∙ <em>P</em><sub>t0,1k</sub>&nbsp;= 0,95 ∙ <em>f</em><sub>t0,1k</sub>&nbsp;∙ <em>A</em><sub>t</sub>, příp. 0,95 ∙ <em>P</em><sub>t0,2k</sub>&nbsp;= 0,95 ∙ <em>f</em><sub>t0,2k</sub> ∙&nbsp;<em>A</em><sub>t</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph">rozhodující je menší z hodnot.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotva má být napínána min. šesti napínacími cykly až po zkušební sílu&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;s pozorovacími časy podle tab. 10 a obr. 11. Při každém zatěžovacím stupni se měří posun volného konce kotvy. Po každém zatěžovacím stupni se kotva odlehčí na sílu odpovídající předtížení&nbsp;<em>P</em><sub>0</sub>, jež se obyčejně volí:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>0</sub> = 0,1 ∙ <em>P</em><sub>p</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(2)</p>



<p class="wp-block-paragraph">a na tomto mezistupni se udržuje po dobu nejméně 1 min. Pozorovací čas na prvních dosažených zatěžovacích stupních se prodlouží v případě, že míra dotvarování&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;nemůže být jednoznačně určena.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-10"><em>Tab. 10</em> &nbsp;Zatěžovací stupně a pozorovací časy u typových zkoušek</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zatěžovací stupně</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Minimální pozorovací časy [min.]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Hrubozrnné zeminy</strong> <strong>a horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Jemnozrnné zeminy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>0,1&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,4&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">15</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td>0,55&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">15</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td>0,7&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td>0,8&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td>0,9&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td>1,00&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">60</td>
<td style="text-align: center;">180</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristický odpor proti vytažení <em>R</em><sub>ak</sub> se dosáhne, když míra dotvarování ks překročí hodnotu 2,0 mm. Rozhodující je nejnižší hodnota&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>, které se dosáhne u odzkoušené kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se při průzkumné zkoušce nedosáhne charakteristického odporu proti vytažení&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>, platí pro&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>&nbsp;maximálně dosažená zkušební síla&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-11"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-11.jpg" alt="" class="wp-image-5409" width="252" height="150" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-11.jpg 504w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-11-500x299.jpg 500w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-11-150x89.jpg 150w" sizes="(max-width: 252px) 100vw, 252px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 11</em> Pracovní diagram na příkladu typové zkoušky trvalé kotvy v hrubozrnné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph">K posouzení chování kotvy při zatížení slouží stanovení velikosti creepu (tečení) pod zatížením a protažení ocelového táhla kotvy. Chování při tečení je charakterizováno velikostí dotvarování&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;při konstantní kotevní síle (obr. 12):</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>s</sub> = (<em>s</em><sub>b</sub> – <em>s</em><sub>a</sub>) / log (<em>t</em><sub>b</sub> / <em>t</em><sub>a</sub>)</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(3)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>a</sub> &#8230; posun v hlavě kotvy v určitém čase&nbsp;<em>t</em><sub>a</sub>;<br><em>s</em><sub>b</sub> &#8230; posun v hlavě kotvy v určitém čase&nbsp;<em>t</em><sub>b</sub>;<br><em>t</em><sub>a</sub> &#8230; začátek sledovaného času;<br><em>t</em><sub>b</sub> &#8230; konec sledovaného času.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-12"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-12.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-12.jpg" alt="" class="wp-image-5410" width="268" height="167" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-12.jpg 536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-12-150x93.jpg 150w" sizes="(max-width: 268px) 100vw, 268px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 12</em> Křivky čas-posun ke stanovení míry dotvarování ks při zkušební síle Pp na příkladu typové zkoušky nesystémové kotvy v hrubozrnné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pozorovací časy uvedené v tab. 1 se prodlouží, když:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) přírůstek posunů <em><span style="font-size: 19px;">Δ</span>s</em> ≥ 0,5 mm, a sice u</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>dočasných kotev v nesoudržných zeminách a hornině:</td><td>mezi 10. a 30. min.</td></tr><tr><td>dočasných kotev v soudržných zeminách:</td><td>mezi 20. a 60. min.</td></tr><tr><td>trvalých kotev v nesoudržných zeminách a hornině:</td><td>mezi 20. a 60. min.</td></tr><tr><td>trvalých kotev v soudržných zeminách:</td><td>mezi 60. a 180. min.</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">nebo</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) sklon křivky čas-posun v zobrazení podle obr. 12 roste s logaritmem času.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případy a) a b) musí být pozorovací časy prodlouženy tak, aby mohla být z lineární větve na konci křivky čas-posun na obrázku jednoznačně určena míra dotvarování. U trvalých kotev musí pozorovací čas činit, včetně prodloužení, v nesoudržné zemině/hornině minimálně 120 min., v soudržné zemině minimálně 720 min.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příklad 1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pramencové kotvy 4x<em>L</em><sub>p</sub> 15,7 mm (ocel 1 570/1 770 MPa) v ulehlém štěrku; volná délka&nbsp;<em>L</em><sub>tf</sub>&nbsp;= 10,00 m, kořenová délka&nbsp;<em>L</em><sub>tb</sub>&nbsp;= 6,00 m, vzdálenost ukotvení táhla do napínací pistole od bodu ukotvení táhla&nbsp;<em>L</em><sub>e</sub>&nbsp;= 1,00 m; realizace 2 ks typových zkoušek s výsledky podle tab. 11.</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Stanovení zkušební síly a předtížení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;≤ 0,80 ∙ <em>P</em><sub>tk</sub>&nbsp;= 0,80 ∙&nbsp;<em>f</em><sub>t</sub> ∙ <em>A</em><sub>t</sub>&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>t</sub>&nbsp;= 4 ∙ 0,0001448 = 0,0005792 m<sup>2</sup>&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f</em><sub>t</sub>&nbsp;= 1770 MPa</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;≤ 0,8 ∙ 1770 ∙ 0,0005792 = 0,820 MN</p>



<p class="wp-block-paragraph">resp.&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;≤ 0,95 ∙ <em>P</em><sub>t0,1k</sub>&nbsp;= 0,95 ∙ <em>f</em><sub>t0,1k</sub>&nbsp;∙ <em>A</em><sub>t</sub>&nbsp;= 0,95 ∙ 1500 ∙ 0,0005792 = 0,825 MN</p>



<p class="wp-block-paragraph">rozhoduje menší, tedy&nbsp;<em><u>P</u></em><sub>p</sub>&nbsp;= 820 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">předtížení volíme&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>&nbsp;= 82 kN.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Při zkouškách kotev č. 1 a č. 2 byly změřeny následující velikosti protažení táhla</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-11"><em>Tab. 11</em> Výsledky měření 2 kotev při typových zkouškách</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;" colspan="11"><strong>Čas&nbsp;<em>t</em>&nbsp;[min.]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>K</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>5</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>10</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>15</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>20</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>30</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>45</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>60</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>75</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>120</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td style="text-align: center;">79,20</td>
<td style="text-align: center;">79,37</td>
<td style="text-align: center;">79,65</td>
<td style="text-align: center;">79,84</td>
<td style="text-align: center;">79,98</td>
<td style="text-align: center;">80,04</td>
<td style="text-align: center;">80,15</td>
<td style="text-align: center;">80,28</td>
<td style="text-align: center;">80,35</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td style="text-align: center;">71,50</td>
<td style="text-align: center;">71,75</td>
<td style="text-align: center;">72,04</td>
<td style="text-align: center;">72,39</td>
<td style="text-align: center;">72,76</td>
<td style="text-align: center;">72,82</td>
<td style="text-align: center;">73,09</td>
<td style="text-align: center;">73,33</td>
<td style="text-align: center;">73,58</td>
<td style="text-align: center;">73,74</td>
<td style="text-align: center;">73,96</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="12">Kotva č. 1: max. zkušební síla&nbsp;<em>P</em><sub>p1</sub>&nbsp;= 820 kN (=&nbsp;<em>P</em><sub>p,max</sub>)<br>Kotva č. 2: max. zkušební síla <em>P</em><sub>p2</sub>&nbsp;= 740 kN (= 0,9.<em>P</em><sub>p,max</sub>)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Vyhodnocení naměřených protažení táhel</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kotva č. 1</strong>: normální pozorovací čas pro&nbsp;<em>P</em><sub>p,max</sub>&nbsp;= 820 kN činí 60 min</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro lineární průběh čáry dotvarování platí:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>60</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>20</sub>&nbsp;= 80,35 – 80,04 = 0,31 mm &lt; 0,50 mm – normální pozorovací čas</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>s,1</sub>&nbsp;= (<em>s</em><sub>60</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>20</sub>) / log (120/20) = (80,35 – 80,04) / 0,477 = 0,65 &lt; 1,0 – vyhovuje</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>m,1</sub>&nbsp;= 820 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kotva č. 2</strong>: vykázala pomalé ustalování deformací již při zatěžovacím stupni 0,9. <em>P</em><sub>p,max</sub>&nbsp;= 740 kN</p>



<ul class="wp-block-list"><li>normální pozorovací čas pro <em>P</em><sub>p</sub> = 740 kN činí 60 min</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>60</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>20</sub>&nbsp;= 73,58 – 72,82 = 0,76 mm &gt; 0,50 mm – prodloužený pozorovací čas</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k</em><sub>s,2</sub>&nbsp;= (<em>s</em><sub>120</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>20</sub>) / log (120/20) = (73,96 – 72,82) / 0,778 = 1,46 &lt; 2,0 – vyhovuje</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>m,2</sub>&nbsp;= 740 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Stanovení charakteristické hodnoty mezního stavu únosnosti (kořene) kotvy proti vytržení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>ULS,m</sub>&nbsp;= min (<em>R</em><sub>m</sub>,&nbsp;<em>P</em><sub>p</sub>) = min (820, 740) = 740 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>ULS,k</sub>&nbsp;=&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,m</sub> / <span style="font-size: 19px;"><em>ξ</em></span><sub>ULS</sub> = 740 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">(pro n = 2 typové zkoušky kotev je <span style="font-size: 19px;"><em>ξ</em></span><sub>ULS</sub>&nbsp;= 1,0 – viz tab. A.20 změny A.1 k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Stanovení návrhové hodnoty mezního stavu únosnosti (kořene) kotvy proti vytržení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>ULS,d</sub>&nbsp;=&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,k</sub> / <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>a,ULS</sub>&nbsp;= 740 / 1,1 =&nbsp;673 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro doporučený návrhový přístup NP2 je <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>a,ULS</sub>&nbsp;= 1,1 (tabulka A.19 změny A.1 k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) Stanovení velikosti zaručené kotevní síly&nbsp;<em>P</em><sub>0</sub>&nbsp;(z výsledků provedených 2 typových zkoušek kotev s přihlédnutím k m.s. únosnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">pro&nbsp;<em>P</em><sub>0</sub>&nbsp;platí:&nbsp;<em>P</em><sub>0</sub>&nbsp;≤ <em>P</em><sub>p</sub> / 1,25, tudíž&nbsp;<em>P</em><sub>0</sub>,<sub>max</sub> = 740 / 1,25 = 592 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">zaručená kotevní síla může tedy nabýt max. velikosti&nbsp;<em>P</em><sub>0,max</sub>&nbsp;= 592 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">(nutno zkontrolovat, zda platí&nbsp;<em>P</em><sub>0,max</sub> ≤&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,d</sub>, 592 kN &lt; 673 kN – vyhovuje)</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) Stanovení únosnosti kořene kotvy proti vytržení statickým výpočtem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průměr vrtu&nbsp;<em>d</em>&nbsp;= 180 mm, délka kořene <em>L</em><sub>tb</sub> = 6,0 m, charakteristická velikost tření na plášti ve štěrku písčitém, ulehlém <span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span><sub>i</sub> = 0,20 MPa (lze využít tabulku), návrhový přístup NP2: A1&#8243;+&#8220;M1&#8243;+&#8220;R2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristická velikost&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,k</sub>&nbsp;= 3,14 ∙ 0,18 ∙ 6,0 ∙ 200 = 678,24 kN .</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová velikost&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,d</sub>&nbsp;=&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,k</sub> / <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>a,ULS</sub>&nbsp;= 678,24 / 1,1 =&nbsp;617 kN.</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) Stanovení charakteristické únosnosti (<em>R</em><sub>SLS,k</sub>) a návrhové únosnosti (<em>R</em><sub>SLS,d</sub>) kotvy podle mezního stavu použitelnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup je stejný jako v případě m.s. únosnosti s tím, že základní odvozené hodnoty (<em>R</em><sub>m</sub>) se odečítají pro velikosti přijatelných deformací pro mezní stav SLS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 OVĚŘOVACÍ ZKOUŠKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ověřovací zkouška se musí provést na každé stavbě na třech kotvách, a to v takovém místě, kde se dají na základě poměrů základové půdy očekávat nejnepříznivější výsledky. Ověřovací zkouška se má provádět před začátkem kotevních prací. K ověření předpokládané únosnosti může být provedena také během kotevních prací, když jsou k dispozici výsledky ověřovacích zkoušek stejného kotevního systému ve srovnatelné základové půdě a se stejným výrobním postupem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U dočasných kotev se smí od ověřovací zkoušky upustit, jsou-li k dispozici výsledky ověřovacích zkoušek stejného kotevního systému ve srovnatelné základové půdě a se stejným výrobním postupem. Ověřovací zkouška se však musí provést, když má být dokázán vyšší odpor proti vytažení&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>&nbsp;než na jiném místě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkušební síla <em>P<sub>P</sub></em> se prokazuje z naměřené hodnoty namáhání kotvy&nbsp;<em>P</em><sub>d</sub>. Pro zkušební sílu musí být dodrženy mezní hodnoty jako v případě zkoušek typových. Každá kotva má být napínána min. pěti napínacími cykly na zkušební sílu&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>. Maximální zatěžovací stupně napínacích cyklů jsou uvedeny v tab. 12.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-12"><em>Tab. 12</em> Zatěžovací stupně a pozorovací časy pro ověřovací zkoušky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3"><strong>Zatěžovací stupně</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="4"><strong>Minimální pozorovací časy [min.]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Dočasné kotvy</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Trvalé kotvy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Nesoudržné zeminy a horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Soudržné zeminy</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Nesoudržné zeminy a horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Soudržné zeminy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><em>P</em><sub>a</sub><sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,4&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td>0,55&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td>0,7&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td>0,8&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
</tr>
<tr>
<td>1,00&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">30</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
<td style="text-align: center;">60</td>
<td style="text-align: center;">180</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5"><sup>a)</sup> Předtížení Pa by mělo ležet mezi 0,1 ∙ <em>P</em><sub>p</sub> a 50kN.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při každém zatěžovacím stupni se měří posun volného konce kotvy. Po prvním dosažení zatěžovacího stupně se zatížení drží na konstantní úrovni během minimálních pozorovacích časů uvedených v tab. 12. Potom se se zatěžovacími mezistupni sníží na předtížení Pa; a přejde se se zatěžovacími mezistupni na maximální zatěžovací stupeň dalšího napínacího cyklu. Pozorovací čas na zatěžovacích mezistupních činí 1 min. Při konstantně udržované zkušební síle se během pozorovacího času měří posuny (např. 1 min., 2 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 20 min., 30 min., 45 min. a 60 min.), a vykreslí se podle <a href="#obr-2">obr. 2</a> v semilogaritmickém měřítku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pozorovací časy uvedené v tab. 12 se prodlouží podle stejných podmínek jako v případě typových zkoušek. Musí se dokladovat, že posuny uvedené v tab. 13, příp. míry dotvarování, nejsou překročeny. Ke zjištění míry dotvarování se mají křivky čas-posun příslušných maximálního zatěžovacího stupně zobrazit podle obr. 13.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-13"><em>Tab. 13</em> &nbsp;Pozorovací časy a dovolené posuny příp. míry dotvarování při zkušební síle PP pro ověřovací zkoušky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Dočasné kotvy</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Trvalé kotvy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Nesoudržné zeminy a&nbsp;horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Soudržné zeminy</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Nesoudržné zeminy a&nbsp;horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Soudržné zeminy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Pokus s min. pozorovacím časem v min při splnění podmínek:<br><em>t</em><sub>a</sub> v&nbsp;min.<br><em>t</em><sub>b</sub> v&nbsp;min.<br>posun&nbsp;<span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span><sub>s</sub>&nbsp;=&nbsp;<em>s</em><sub>b</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>a</sub>&nbsp;v mm</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10 30 ≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20 60 ≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20 60 ≤ 0,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">60 180 ≤ 0,5</td>
</tr>
<tr>
<td>Pokus s prodlouženým pozorovacím časem:<br>pozorovací čas&nbsp;<em>t</em><sub>b</sub> v&nbsp;min.<br>míra dotvarování<sup>a)</sup>&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;v mm.</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 30 ≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 60 ≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 120 ≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">≥ 720 ≤ 2,0</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5"><sup>a)</sup>&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;z&nbsp;lineární koncové oblasti křivky čas-posun podle obr. 12</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Překročí-li se u ověřovací zkoušky kotvy, právě při jednom zatěžovacím stupni pod zkušební silou&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>, kritérium&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;= 2,0 mm, musí se přípustná kotevní síla pro všechny kotvy, pro které platí ověřovací zkouška, nově určit na bázi nejnižší zkušební hodnoty. V opačném případě se musí provést další průkazní zkoušky (např. na kotvách s vylepšeným výrobním postupem).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-13"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-13.jpg" alt="" class="wp-image-5411" width="231" height="155" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-13.jpg 461w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-13-150x101.jpg 150w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 13</em> &nbsp;Křivky čas-posun ke stanovení míry dotvarování&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;= (<em>s</em><sub>b</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>a</sub>&nbsp;/ log (<em>t</em><sub>b</sub>&nbsp;/&nbsp;<em>t</em><sub>a</sub>) na příkladu ověřovací zkoušky trvalé kotvy v hrubozrnné zemině</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-14"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-14.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-14.jpg" alt="" class="wp-image-5412" width="174" height="144" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-14.jpg 348w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-14-150x124.jpg 150w" sizes="(max-width: 174px) 100vw, 174px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 14</em> &nbsp;Zobrazení míry dotvarování jako funkce kotevní síly pro příklad podle obr. 13</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení volné délky táhla kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Má se doložit, že se volné délky táhla&nbsp;<em>L</em><sub>app</sub>, určené z výsledků zkoušek, podstatně neliší od plánovaných (navrhovaných) volných délek táhel. To se má za splněné, když jsou dodrženy níže uvedené podmínky pro vypočtené volné délky oceli&nbsp;<em>L</em><sub>app</sub>&nbsp;pro sílu <em>P</em> = 0,70·<em>P</em><sub>P</sub>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u pramencových kotev<br></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≤ <em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub> + 0,5 * <em>L</em><sub>tb</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(4)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u tyčových kotev:<br></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≤ 1,1 * <em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(5)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní hranice vypočtených volných délek táhel u všech typů kotev<br></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≥ 0,8 * <em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(6)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené hranice, vypočtených volných délek táhel kotev, mohou být kontrolovány přímo přes měřený posun. K tomu se posun na konci každého cyklu dělí na elastickou a trvalou složku a vynáší se do grafu, jak je zobrazeno na <a href="#obr-16a">obr. 16</a>. Výše uvedené hranice vypočtených volných délek táhel se k tomu přepočítají, jak vyplývá z hraničních křivek elastického posunu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hraniční křivka <strong>a</strong> pro pramencovou kotvu</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>el</sub> = (<em>P</em><sub>p</sub> – <em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub> ∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (<em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub> + 0,5 ∙ L<sub>tb</sub>)</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(7)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hraniční křivka <strong>a</strong> pro tyčovou kotvu</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>el</sub> = (<em>P</em><sub>p</sub> – <em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub> ∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (1,1 ∙<em> L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub>)</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(8)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>křivka elastických posunů plánovaných volných délek oceli<ul><li>teoretická křivka <strong>c</strong></li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>el</sub> = (<em>P</em><sub>p</sub> – <em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub> ∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (<em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub>)</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(9)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní hraniční křivka <strong>b</strong></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>el</sub> = (<em>P</em><sub>p</sub> – <em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub> ∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (0,8 ∙<em> L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub>)</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(10)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Příklad 2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení volné délky táhla kotvy č. 1 z příkladu 1</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-15"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-15.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-15.jpg" alt="" class="wp-image-5413" width="274" height="319" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-15.jpg 548w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-15-129x150.jpg 129w" sizes="(max-width: 274px) 100vw, 274px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 15</em> &nbsp;Křivky síla – posun ověřovací zkoušky na příkladu trvalé kotvy</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zkušební síla <em>P</em><sub>p</sub> = 820 kN, předtížení <em>P</em><sub>a</sub> = 82 kN</li><li>teor. křivka <strong>a</strong> je dána vztahem: </li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s</em><sub>el</sub>&nbsp;= (<em>P</em><sub>p</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub>&nbsp;∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (<em>L</em><sub>tf</sub>&nbsp;+&nbsp;<em>L</em><sub>e</sub>&nbsp;+ 0,5 ∙ <em>L</em><sub>tb</sub>) = (0,820 – 0,082) / (200 000 ∙ 0,0005792) ∙ (10,0 + 1,0 + 0,5 ∙ 6,0) = 0,0892 m = 89,20 mm</p>



<ul class="wp-block-list"><li>teor. křivka <strong>c</strong> je dána vztahem:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;<em>s</em><sub>el</sub>&nbsp;= (<em>P</em><sub>p</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub>&nbsp;∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (<em>L</em><sub>tf</sub>&nbsp;+&nbsp;<em>L</em><sub>e</sub>) = (0,820 – 0,082) / (200 000 ∙ 0,0005792) ∙ (10,0 + 1,0) = 0,0701 m = 70,10 mm</p>



<ul class="wp-block-list"><li>teor. křivka <strong>b</strong> je dána vztahem:</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;<em>s</em><sub>el</sub>&nbsp;= (<em>P</em><sub>p</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>) / (<em>E</em><sub>t</sub>&nbsp;∙ <em>A</em><sub>t</sub>) ∙ (0,8 ∙<em>&nbsp;L</em><sub>tf</sub>&nbsp;+&nbsp;<em>L</em><sub>e</sub>) = (0,820 – 0,082) / (200 000 ∙ 0,0005792) ∙ (0,8 ∙ 10,0 + 1,0) = 0,05734 m = 57,34 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 KONTROLNÍ ZKOUŠKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Každá kotva stavebního díla, pokud neprojde ověřovací zkouškou, se podrobí zkoušce kontrolní, což je v podstatě postup napínání kotvy. Zkušební síla <em>P</em><sub>P</sub> se prokazuje obdobně jako u zkoušky typové či ověřovací, samozřejmě již se znalostí únosnosti kotvy na vytržení, tedy se znalostí velikosti&nbsp;<em>R</em><sub>ULS,d</sub>, popř.&nbsp;<em>R</em><sub>SLS,d</sub>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zkušební sílu platí opět limitní velikosti jako v případě zkoušek typových či ověřovacích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotvy se zatěžují od předtížení <em>P</em><sub>a</sub> s mezistupni podle tab. 14 až do zkušební síly&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>. Poté odlehčeny opět na úroveň předtížení&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>. Čekací doby na jednotlivých zatěžovacích stupních jsou uvedeny v tabulce. Na každém zatěžovacím stupni se měří posuny volného konce kotev. Zkušební síla se musí udržet konstantní u nesoudržných zemin, horniny minimálně 5 min., u soudržných zemin minimálně 15 min. Při tom se měří posuny v závislosti na čase (např. po 1 min., 2 min., 3 min., 5 min., 10 min. a 15 min.).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-14"><em>Tab. 14</em> &nbsp;Zatěžovací stupně a pozorovací časy při kontrolní zkoušce</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="3"><strong>Zatěžovací stupně</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Minimální pozorovací časy</strong> <strong>[min.]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Dočasné a trvalé kotvy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Nesoudržné zeminy a horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Soudržné zeminy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><em>P</em><sub>a</sub><sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,4&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,55&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,7&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>0,85&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">1</td>
</tr>
<tr>
<td>1,00&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub></td>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><sup>a)</sup>&nbsp;Předtížení&nbsp;<em>P</em><sub>a</sub>&nbsp;by měla ležet mezi 0,1&nbsp;<em>P</em><sub>P</sub>&nbsp;a 50 kN.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V této tabulce uvedené min. pozorovací časy se prodlužují:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) pokud je v hrubozrnných zeminách přírůstek posunů mezi 2. a 5. minutou <span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span><sub>s</sub> &gt; 0,20 mm;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) pokud je v jemnozrnných zeminách přírůstek posunů mezi 5. a 15. minutou <span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span><sub>s</sub> &gt; 0,25 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V těchto případech se v pozorování pokračuje tak dlouho, dokud nemohou být míry dotvarování jednoznačně stanoveny. Musí se dokladovat, že posuny, uvedené v tab. 15, příp. míry dotvarování, nejsou překročeny. Má se dále doložit, že se při zkušební síle PP dodrží pro vypočtené volné délky táhel&nbsp;<em>L</em><sub>app</sub>&nbsp;následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u pramencových kotev</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≤ <em>L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub> + 0,5 ∙ <em>L</em><sub>tb</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(11)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>horní hranice vypočtených volných délek táhel u tyčových kotev</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≤ 1,1 ∙<em> L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(12)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>spodní hranice vypočtených volných délek táhel u všech typů kotev</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em><sub>app</sub> ≥ 0,8 ∙<em> L</em><sub>tf</sub> + <em>L</em><sub>e</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(13)</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-15"><em>Tab. 15</em> Pozorovací časy a dovolené posuny, příp. míry dotvarování při zkušební síle PP u kontrolních zkoušek</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Dočasné a trvalé kotvy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Hrubozrnné&nbsp;zeminy&nbsp;a horniny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Jemnozrnné&nbsp;zeminy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>pozorovací čas:&nbsp;<em>t</em><sub>a</sub>&nbsp;v&nbsp;min <em>t</em><sub>b</sub>&nbsp;v&nbsp;min posun:&nbsp;<span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span><sub>s</sub>&nbsp;=&nbsp;<em>s</em><sub>b</sub>&nbsp;–&nbsp;<em>s</em><sub>a</sub>&nbsp;v mm</td>
<td style="text-align: center;">2 5 ≤ 0,2</td>
<td style="text-align: center;">5 15 ≤ 0,25</td>
</tr>
<tr>
<td>prodloužený pozorovací čas: <em>&nbsp;t</em><sub>b</sub>&nbsp;v&nbsp;min míra dotvarování<sup>a)</sup>&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;v mm</td>
<td style="text-align: center;">&gt; 5 ≤ 2,0</td>
<td style="text-align: center;">&gt; 15 ≤ 2,0</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><sup>a)</sup>&nbsp;<em>k</em><sub>s</sub>&nbsp;z&nbsp;lineární koncové oblasti křivky čas-posun podle <a href="#obr-12" target="_blank" rel="noopener">obr. 12</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph" id="3-4"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 ELEKTRICKÉ ZKOUŠKY PROTIKOROZNÍ OCHRANY KOTEV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o měření elektrického odporu mezi kotvou a okolní základovou půdou, nebo stavební konstrukcí za účelem vyšetření účinnosti použitého systému protikorozní ochrany (trvalých) kotev. Používají se 2 metody měření elektrického odporu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ERM I, při níž se měří izolace kotvy proti základové půdě a proti stavební konstrukci;</li><li>ERM II, při níž se měří izolace kotvy pouze proti stavební konstrukci.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Princip metody ERM I je znázorněn na obr. 16a, b. Při měření je kotva připojena jako kladný pól a uzemnění jako záporný pól měřeného proudového okruhu pro stejnosměrný proud o napětí 500 V. Ve fázi A se zkouší neporušenost plastového obalu na volné délce kotvy a na kořenové délce, a to v různých fázích výroby kotvy před jejím zakotvením:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po osazení kotvy do vrtu;</li><li>po prvé fázi injektáže;</li><li>po skončení injektáže.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se měřicího zařízení s minimálním rozsahem měření 10 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>. Pokud elektrický odpor mezi kotevním táhlem a základovou půdou je větší než 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, je neporušenost obalu vyhovující, přičemž zcela neporušený a vodotěsný plastový obal má vykazovat odpor přes 100 M<span style="font-size: 19px;">Ω</span>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve fázi B se zkouší kompletní elektrická izolace kotvy proti základové půdě a stavební konstrukci ve fázi:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>po napnutí kotvy;</li><li>po zainjektování prostoru hlavy kotvy;</li><li>kdykoliv v průběhu životnosti kotvy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud takto změřený elektrický odpor&nbsp;<em>R</em><sub>l</sub>&nbsp;<span style="font-size: 19px;">Ω</span> 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, považuje se kotva z hlediska korozní ochrany za vyhovující.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda ERM II se provádí tehdy, je-li&nbsp;<em>R</em><sub>l</sub>&nbsp;<span style="font-size: 19px;">Ω</span> 100 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>, za účelem zjištění, zda mezi hlavou kotvy a výztuží kotvené konstrukce není žádný přímý kontakt. Schéma této zkoušky, která se provádí při napnuté kotvě, je na obr. 17. Používá se střídavého proudu o napětí asi 40 V, přičemž měřený rozsah odporu je 0 až 200 k<span style="font-size: 19px;">Ω</span>. Jako uzemnění se zpravidla používá kotevní deska, nebo výztuž kotvené konstrukce, je-li deska opatřena elektricky izolačním nátěrem. Měření je mimořádně citlivé na atmosférické vlivy a na eventuální bludné proudy v základové půdě. Za vyhovující kotvu se z hlediska tohoto měření pokládá ta, u níž byl změřen elektrický odpor&nbsp;<em>R</em><sub>lI</sub>&nbsp;<span style="font-size: 19px;">Ω</span> 100 <span style="font-size: 19px;">Ω</span>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-16a"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-16.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-16.jpg" alt="" class="wp-image-5414" width="171" height="158" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-16.jpg 228w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-16-150x139.jpg 150w" sizes="(max-width: 171px) 100vw, 171px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 16a</em> &nbsp;Metoda ERM I před napnutím kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – ohmmetr, 2 – kotvená konstrukce, 3 – základová půda,,4 – PE povlaková trubka, 5 – kotevní táhlo</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-16b"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-17.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-17.jpg" alt="" class="wp-image-5415" width="203" height="185" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-17.jpg 270w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-17-150x137.jpg 150w" sizes="(max-width: 203px) 100vw, 203px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 16b </em>&nbsp;Metoda ERM I po napnutí kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – ohmmetr, 2 – kotvená konstrukce, 3 – základová půda, 4 – PE povlaková trubka, 5 – kotevní táhlo, 6 – PE kotevní průchodka, 7 – podkladní deska, 8 – kotevní objímka, 9 – izolační deska</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-17"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-18.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-18.jpg" alt="" class="wp-image-5416" width="200" height="132" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-18.jpg 266w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/tp-1-9-7-obr-18-150x99.jpg 150w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 17</em> &nbsp;Metoda ERM II po napnutí kotvy</p>



<p class="wp-block-paragraph">1 – ohmmetr</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 ZÁSADY NÁVRHU INJEKTOVANÝCH HORNINOVÝCH KOTEV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh a výpočet horninových kotev vychází z potřeb kotvené konstrukce, kterou může být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pažicí konstrukce;</li><li>zajištění svahů a násypů;</li><li>podzemní prostory;</li><li>podzemní stavby;</li><li>základové konstrukce nadlehčované podzemní vodou;</li><li>stavby a jejich základy, přenášející tahové síly vyvolané horní stavbou nebo jejími účinky přenášenými do základů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpjaté horninové kotvy se navrhují podle zásad mezních stavů popsaných v kapitole 8,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-1</a>. Kromě mezního stavu únosnosti a použitelnosti, kdy se posuzuje porušení kotvy následkem tahového namáhání, je třeba při návrhu kotvení zvážit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>porušení kotvy následkem namáhání příčnými silami a kroucením;</li><li>porušení kotvy následkem koroze;</li><li>ztráta kotevní síly následkem nadměrného posunu kotevní hlavy, nebo následkem tečení a relaxace kotvy;</li><li>porušení nebo nadměrná deformace části stavební konstrukce, vzniklá v důsledku převzetí kotevní síly.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projekt kotvení má vycházet zejména ze zkoušek kotev, typových a ověřovacích. Nutná jsou následující ověření a výpočty:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ověření vnitřního odporu kotvy;</li><li>ověření odporu kotvy proti vytažení;</li><li>ověření použitelnosti a trvanlivosti kotvy;</li><li>výpočet nutné volné kotevní délky;</li><li>určení zaručené síly kotvy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristická velikost vnitřního odporu kotvy&nbsp;<em>R</em><sub>lk</sub>&nbsp;je rovna síle na mezi pevnosti táhla:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>lk</sub> = <em>P</em><sub>tk</sub> = <em>A</em><sub>t</sub> ∙ <em>f</em><sub>t</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(14)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>t</sub> &#8230; průřezová plocha kotevního táhla,<br><em>F</em><sub>t</sub> &#8230; charakteristiká pevnost kotevního táhla v tahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor kotvy proti vytažení se určuje na základě výsledků typových, nebo ověřovacích zkoušek; nejsou-li k dispozici, potom výjimečně výpočtem na základě znalosti o geotechnických poměrech na staveništi s přihlédnutím ke zkušenostem v obdobných základových poměrech. Pro výpočet vnitřního odporu kotvy lze s opatrností použít hodnot z tab. 16, jež platí pro mikropiloty. Je třeba upozornit, že velikosti charakteristického plášťového tření&nbsp;<em>t</em><sub>i</sub>&nbsp;jsou zejména pro kotvy velice konzervativní, což je dáno zejména dobou, kdy byly stanoveny a zatím nebyly aktualizovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-16"><em>Tab. 16</em> &nbsp;Charakteristické velikosti plášťového tření mikropilot</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Druh základové</strong> <strong>půdy</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Typické</strong> <strong>vlastnosti</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Počet</strong> <strong>injektáží</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Konečný inj.</strong> <strong>tlak</strong>&nbsp;<strong>[MPa]</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Plášťové&nbsp;tření</strong> <strong><em>t</em></strong><strong><sub>i&nbsp;</sub></strong><strong>[MPa]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Skalní horniny&nbsp;<em>R</em><sub>1</sub>–<em>R</em><sub>4</sub></td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub>&nbsp;&gt; 50 MPa</td>
<td style="text-align: center;">0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">0,6–1,0</td>
</tr>
<tr>
<td>Poloskalní horniny&nbsp;<em>R</em><sub>5</sub>,&nbsp;<em>R</em><sub>6</sub></td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>f</sub>&nbsp;&lt; 50 MPa</td>
<td style="text-align: center;">0–1</td>
<td style="text-align: center;">0,5–3,0</td>
<td style="text-align: center;">0,2–0,6</td>
</tr>
<tr>
<td>Štěrky písčité</td>
<td style="text-align: center;">35<sup>0</sup>&lt;<span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span>&lt;45<sup>0</sup>,&nbsp;<em>c </em>= 0</td>
<td style="text-align: center;">1–2</td>
<td style="text-align: center;">1,0–2,0</td>
<td style="text-align: center;">0,15–0,20</td>
</tr>
<tr>
<td>Štěrky jílovité</td>
<td style="text-align: center;">25<sup>0 </sup>&lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &lt; 35<sup>0</sup>,&nbsp;<em>c </em>= 10</td>
<td style="text-align: center;">1–2</td>
<td style="text-align: center;">2,0–4,0</td>
<td style="text-align: center;">0,15</td>
</tr>
<tr>
<td>Písky</td>
<td style="text-align: center;">25<sup>0 </sup>&lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span> &lt; 35<sup>0</sup>,&nbsp;<em>c </em>= 0</td>
<td style="text-align: center;">2–3</td>
<td style="text-align: center;">1,5–4,0</td>
<td style="text-align: center;">0,1–0,15</td>
</tr>
<tr>
<td>Jemnozrnné zeminy tvrdé</td>
<td style="text-align: center;">10<sup>0</sup>&lt; <span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub> &lt; 30<sup>0</sup> <br><em>c</em><sub>u</sub>&nbsp;&gt; 0,1 MPa</td>
<td style="text-align: center;">1–3</td>
<td style="text-align: center;">1,5–3,0</td>
<td style="text-align: center;">0,08–0,14</td>
</tr>
<tr>
<td>Jemnozrnné zeminy pevné</td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub>&nbsp;&lt; 10<sup>0</sup> <br>0,05 &lt; <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 0,15 MPa</td>
<td style="text-align: center;">2–3</td>
<td style="text-align: center;">1,0–2,5</td>
<td style="text-align: center;">0,06–0,08</td>
</tr>
<tr>
<td>Jemnozrnné zeminy tuhé</td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;"><em>φ</em></span><sub>u</sub>&nbsp;= 0 <br>0,025 &lt; <em>c</em><sub>u</sub> &lt; 0,05 MPa</td>
<td style="text-align: center;">3–(4)</td>
<td style="text-align: center;">0,5–2,0</td>
<td style="text-align: center;">0,04–0,06</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristický odpor kotvy proti vytažení&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>&nbsp;je definován jako tahová síla, která způsobuje jistou deformaci ks, nebo úbytek síly&nbsp;<em>k</em><sub>l</sub>&nbsp;(viz předchozí kapitoly). Musí platit:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>ak</sub> ≤ <em>R</em><sub>a</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(15)</p>



<p class="wp-block-paragraph">přičemž za&nbsp;<em>R</em><sub>a</sub>&nbsp;se dosadí nejmenší velikost zjištěná při zkouškách. Současně se požaduje, aby:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>ak</sub> ≥ <em>R</em><sub>lk</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(16)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová hodnota odporu kotvy&nbsp;<em>R</em><sub>d</sub> závisí na způsobu zatížení kotvy ve vyšetřovaném mezním stavu. Je-li kotva zatížena pouze tahem, je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> = <em>R</em><sub>k</sub> / <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(17)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde za&nbsp;<em>R</em><sub>k</sub>&nbsp;se dosazuje menší z velikostí&nbsp;<em>R</em><sub>ak</sub>,&nbsp;<em>R</em><sub>lk</sub>, <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub>&nbsp;je dílčí koeficient bezpečnosti odporu kotvy rovný 1,1 pro dočasné i trvalé kotvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li kotva namáhána navíc střihem a ohybem, platí:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>d</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>q</sub> ∙ <em>P</em><sub>0</sub></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(18)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>q</sub>&nbsp;koeficient tahové síly, jež se pohybuje obvykle v mezích: 0,8 ≤ <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>q</sub>&nbsp;≤ 1,1 a zohledňuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>relaxaci kotevního táhla;</li><li>tečení kořene;</li><li>posun kotvené konstrukce v oblasti hlavy kotvy;</li><li>posun stavební konstrukce jako tuhého tělesa k počátku mezního stavu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průkaz mezního stavu použitelnosti kotvené konstrukce se provádí tak, že do výpočetních schémat se dosadí charakteristické hodnoty působení, vlastností základové půdy a geometrických rozměrů. Stanoví se velikosti deformací, které se porovnají s deformacemi přípustnými. Je-li vypočtený nebo odhadovaný posun větší než přípustný, je třeba jej zdůvodnit podrobnějším šetřením nebo zkouškami. Pokud to nevede k cíli, je třeba změnit projekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Příklad 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení návrhové únosnosti kotvy ze zadání příkladu 1, nejsou-li k dispozici výsledky typových ani ověřovacích zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Únosnost kotvy 4x<em>L</em><sub>p</sub>15,7 / 1170 MPa:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>A</em><sub>t</sub>&nbsp;= 4 ∙ 0,0001448 = 0,0005792 m<sup>2</sup></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristická konstrukční únosnost kotvy&nbsp;<em>R</em><sub>ik</sub>&nbsp;= 0,0005792 ∙ 1 570/1,15 = 0,790 MN.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová konstrukční únosnost kotvy:&nbsp;<em>R</em><sub>id</sub>&nbsp;= 0,790 / 1,1 =&nbsp;0,718 MN&nbsp;(použit koeficient <span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>R</sub>&nbsp;=1,1).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristický odpor proti vytržení kořene kotvy: průměr vrtu&nbsp;<em>d</em>&nbsp;= 150 mm, délka kořene&nbsp;<em>L</em><sub>k</sub>&nbsp;= 6,0 m, zemina – štěrk, podle <a href="#tab-16">tab.16</a> …&nbsp;<em>t</em>&nbsp;= 0,20 MPa.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>R</em><sub>a,k </sub>= 3,14 ∙ 0,15 ∙ 6,0 ∙ 200 = 565 kN</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhový odpor proti vytržení kořene kotvy <em>R</em><sub>a,d </sub>= 565 / 1,1 =&nbsp;514 kN.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozhoduje menší z obou návrhových únosností, tedy <em>R</em><sub>d</sub> = 514 kN.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(srovnej s výsledky příkladu 1, bod f), jsou-li k dispozici přísl. zkoušky).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Revizní protokol pro ověření dostatečnosti geotechnického průzkumu – GP (TP 1.9.8)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-1-9-8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lenka Charousková]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 15:32:30 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3885</guid>

					<description><![CDATA[Protokolární soupis sloužící k prověření dostatečnosti geotechnického průzkumu (GP). Samostatné přílohy slouží jako pomůcka k sestavení Revizního protokolu. Uvádí podrobná doporučení pro rozsah geotechnického průzkumu podle ČSN EN 1997-2 Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí-část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, přílohy B3, s dalšími doporučeními a komentáři autorů podle osvědčených tuzemských zkušeností. Poskytují také návod k zatřiďování do geotechnických kategorií.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="/autori/ricica-jindrich/">Ing. Jindřich Řičica</a>, <a href="/autori/masopust-jan/">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> vydání 2017</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Protokolární soupis sloužící k prověření dostatečnosti geotechnického průzkumu (GP). Samostatné přílohy slouží jako pomůcka k sestavení Revizního protokolu. Uvádí podrobná doporučení pro rozsah geotechnického průzkumu podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1997-2</a> Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí-část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, přílohy B3, s dalšími doporučeními a komentáři autorů podle osvědčených tuzemských zkušeností. Poskytují také návod k zatřiďování do geotechnických kategorií.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k&nbsp;textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Revizní protokol geotechnického průzkumu (GP)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Návod k zatřiďování do geotechnických kategorií</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Podrobná doporučení pro rozsah GP</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Základy – všeobecná doporučení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Plošné základy – patky a pasy bez vzájemné interakce</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Plošné základy – patky a pasy se vzájemnou interakcí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Plošné základy – základové desky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Pilotové základy (upraveno pro v ČR převládající vrtané piloty)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-6">Inženýrské stavby (mosty, vysoké konstrukce apod.)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-7">Základy vodohospodářských konstrukcí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-8">Hluboké výkopy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-9">Těsnicí stěny</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-10">Liniové konstrukce – násypy a výkopy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.11</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-11">Ostatní liniové konstrukce dopravních staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.12</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-12">Rýhy pro produktovody</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.13</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-13">Malé tunely a podzemní kaverny</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.14</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-14">Horninové kotvy</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tento protokolární soupis slouží jako pomůcka k prověření dostatečnosti geotechnického průzkumu (GP). Podle okolností daného návrhu rozhodne projektant, u které části stavby, popřípadě u kterých staveb, je třeba dostatečnost GP prověřit. O potřebě použití tohoto protokolu v případě staveb spadajících do 1. geotechnické kategorie (1.GK) proto rozhodne projektant jen ve zcela výjimečných případech. Naopak obzvláště je protokol potřebný pro práce speciálního zakládání staveb a pro náročné geotechnické konstrukce. Tato potřeba vyplývá zejména z předpokladů tzv. technologických evropských norem pro práce speciálního zakládání staveb, vypracovaných technickou komisí&nbsp;<strong>CEN/TC 288</strong>&nbsp;<strong>&#8222;Provádění speciálních geotechnických prací&#8220;</strong>,&nbsp;v jejich revidovaných zněních zaváděných od roku 2015. Je uvedena v požadavcích společné kapitoly těchto norem –&nbsp;<strong>5. Geotechnický průzkum</strong>&nbsp;podle ČSN EN 1997 (ve všech částech)&#8220;, se zdůrazněním ohledu na dostatečnou hloubku a rozsah průzkumů. V čl. 5.1.3 této kapitoly je pak přímý požadavek, že pro návrh a provedení geotechnické konstrukce musí být prověřena dostatečnost geotechnického průzkumu. Z tohoto prověření vyplývá v dalším článku normy povinnost provést v případě zjištěné nedostatečnosti dodatečný geotechnický průzkum.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Revizní protokol GP je založen na kontextu výše uvedených norem. Protokol slouží všem účastníkům výstavby k prověření stavu prozkoumanosti stavenišť v dané fázi stavby a též jako podklad k jednání o dalším postupu. Přílohami k sestavení protokolu jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Návod k zatřiďování do geotechnických kategorií (<a href="#2">kap. 2</a>);</li><li>Podrobná doporučení pro rozsah GP (<a href="#3">kap. 3</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol má formu tabulky a obsahuje základní geotechnické údaje pro všechny fáze výstavby, resp. průzkumu pro geotechnickou konstrukci a pro všechny její složitosti. Jeho využití závisí na konkrétních okolnostech daného návrhu geotechnické konstrukce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 REVIZNÍ PROTOKOL GEOTECHNICKÉHO PRŮZKUMU (GP)</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projekt: ……………………………………….</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah protokolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1 <a href="#1-1">Všeobecné informace</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">2 <a href="#1-2">Přehled průzkumu</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">3 <a href="#1-3">Klasifikace do geotechnických kategorií</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">4 <a href="#1-4">Průzkum pro 1. geotechnickou kategorii</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">5 <a href="#1-5">Průzkum pro 2. geotechnickou kategorii</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">6 <a href="#1-6">Průzkum pro 3. geotechnickou kategorii</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Návod k vyplnění protokolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postupujte po jednotlivých bodech (parametrech GP či požadavcích na GP) v tabulce. Pro každý bod proveďte zhodnocení podle informací dostupných v GP s ohledem na aktuální fázi a požadavky návrhu. Zhodnocení je buď ve formátu vyznačení platných možností (zaškrtávací pole) nebo vyžaduje textové doplnění informací. Výsledek pro každý bod vyznačte výběrem jedné ze tří možností – vyhovuje, nevyhovuje, není relevantní. Popisné body nevyžadují vyznačení výsledku. Sloupec s poznámkou je k dispozici pro komentář ke zhodnocení nebo výsledku, je-li třeba. Podrobný návod k zatřiďování do geotechnických kategorií je obsažen v <a href="#2">kap. 2</a>. Doporučení pro rozsah geotechnických průzkumných prací, vůči kterým je možné průzkum hodnotit, jsou předmětem <a href="#3">kap. 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-1"><strong>1 Všeobecné informace</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.1 Popis/charakteristika návrhu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.2 Rozsah (popis) geotechnických prací</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.3 Zprávy o geotechnickém průzkumu, které jsou k dispozici</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ zpráva pro aktuální fázi návrhu <br>□ zprávy předchozích fází návrhu<br>□ relevantní zprávy z blízkých stavenišť (jiné návrhy)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.4 Archivní rešerše geologie, podmínek základové půdy, podzemní vody</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ byla provedena, je k dispozici<br>□ byla provedena, ale není k dispozici<br>□ nebyla provedena</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.5 Přítomnost zásadních rizik</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ významné hydrologické nebo hydraulické účinky<br>□ poklesy základové půdy<br>□ záplavy<br>□ zemětřesení<br>□ laviny □ tečení bahna<br>□ jiné ……………&#8230;<br>□ žádné z uvedených</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.6 Etapa geotechnického průzkumu, která je k dispozici</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ rešerše / studie<br>□ předběžný<br>□ podrobný<br>□ doplňkový<br>□ jiný ………………</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.7 Omezení proběhlého geotechnického průzkumu</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ nejsou známa<br>□ ano, kvůli omezení přístupu pro provedení sond (stávající budovy, inženýrské sítě)<br>□ ano, jiná ………</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.8 Modifikace návrhu geotechnických prací (alternativní návrh)</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ stavba podle návrhu objednatele, alternativy se nepřipouští<br>□ návrh objednatele, připouští se alternativní návrh zhotovitele<br>□ návrh geotechnických prací dodává zhotovitel</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.9 Doplňkový průzkum</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ probíhá<br>□ není nutný<br>□ neprobíhá, ale je třeba zajistit</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.10 Kontaminace staveniště, staré ekologické zátěže</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ není relevantní nebo se neočekává<br>□ očekává se podle dostupných dokumentů nebo místních zkušeností<br>□ je pojednána v průzkumu<br>□ není pojednána v průzkumu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.11 Nevybuchlá munice</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ je relevantní<br>□ není relevantní<br>□ je pojednána v průzkumu<br>□ není pojednána v průzkumu</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.12 Geotechnický monitoring</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ není relevantní<br>□ je relevantní a bude probíhat<br>□ je relevantní, ale není zajištěn / plánován</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">1.13 Geotechnická kategorie (GK)</td>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">□ není v průzkumu určena<br>□ průzkum předpokládá 1. GK<br>□ průzkum předpokládá 2. GK<br>□ průzkum předpokládá 3. GK</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2"><strong>2 Přehled průzkumu</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.1 Datum průzkumu</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.2 Vlastnosti (parametry) základových půd (zejména pevnost a stlačitelnost, popř. technologické vlastnosti jako např. zhutnitelnost)</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Jsou provedeny přímé (laboratorní) zkoušky mechanických vlastností:<br>□ ano<br>□ ne <br>Jsou provedeny nepřímé zkoušky mechanických vlastností (např. penetrace):<br>□ ano<br>□ ne<br>Jsou poskytnuty &#8222;odvozené hodnoty&#8220; parametrů: <br>□ ano<br>□ ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.3 Typ a rozsah průzkumných prací (sond)</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Plošné pokrytí staveniště sondami je:<br>□ adekvátní <br>□ neadekvátní <br>Hloubka průzkumných prací je: <br>□ adekvátní <br>□ neadekvátní <br>Typ a způsob provedení sond je: <br>□ adekvátní <br>□ neadekvátní <br>Rozsah průzkumných prací umožňuje provedení a posouzení alternativních návrhů geotechnických prací: <br>□ ano <br>□ ne <br>Průzkum poskytuje dostatek informací pro stanoveních charakteristických hodnot mechanických vlastností půd: <br>□ ano <br>□ ne <br>Průzkum poskytuje dostatek informací o výskytu, hloubce, režimu a chemizmu podzemní vody: <br>□ ano <br>□ ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.4 Požadavky pro příslušnou geotechnickou kategorii (GK)</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Průzkum splňuje požadavky pro: <br>□ 1. GK <br>□ 2. GK <br>□ 3. GK <br>Návrh (geotechnické práce) vyžaduje přístup podle: <br>□ 1. GK <br>□ 2. GK <br>□ 3. GK</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.5 Obsah geotechnického průzkumu</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Existuje rozpor mezi stávajícími dokumenty geotechnického průzkumu? <br>□ ano <br>□ ne <br>Jsou zahrnuty základové podmínky přilehlých konstrukcí a inženýrských sítí? <br>□ ano <br>□ ne <br>Odpovídá vyhodnocení geotechnických informací podle Eurokódu 7-2, čl. 6.3 <br>□ ano <br>□ ne <br>Průzkum pojednává zvláštní témata jako radon, kontaminaci, stará důlní díla, bludné proudy apod. <br>□ ano <br>□ ne <br>□ není relevantní <br>□ jiné …….</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">2.6 Uvážení geotechnických rizik pro zhotovitele zakládání</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Vyznačte rizika relevantní pro návrh: <br>□ kaverny <br>□ velmi měkké zeminy <br>□ artézská podzemní voda <br>□ kolísání hladiny podzemní vody <br>□ chemismus prostředí <br>□ balvany <br>□ ukloněný nebo vysoce proměnlivý povrch skalního podloží <br>□ rychlost proudění podzemní vody <br>□ vliv antropogenní činnosti ………. <br>□ jiné ……………… <br>Dává průzkum dostatek informací pro zhodnocení výše vyznačených rizik: <br>□ ano <br>□ ne</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3"><strong>3 Klasifikace do geotechnických kategorií (GK)</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">3.1 Stavba</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ malá a jednoduchá =&gt;&nbsp;<strong>1. GK</strong> <br>□ běžná =&gt;&nbsp;<strong>2. GK</strong> <br>□ obtížná =&gt;&nbsp;<strong>3. GK</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze zatřídění</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">3.2 Stabilita / únosnost</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ postačuje návrh s pomocí všeobecných inženýrských znalostí a zkušeností =&gt;&nbsp;<strong>1. GK</strong> <br>□ návrh vyžaduje běžnou geotechnickou znalost nebo zkušenost =&gt;&nbsp;<strong>2. GK</strong> <br>□ návrh vyžaduje zvláštní nebo hlubokou geotechnickou znalost nebo zkušenost =&gt;&nbsp;<strong>3. GK</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze zatřídění</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">3.3 Potřeba účasti autorizovaného inženýra pro obor geotechnika</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□&nbsp;<strong>1. GK</strong>&nbsp;=&gt; účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika není nutná <br>□&nbsp;<strong>2. GK</strong>&nbsp;=&gt; účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika se doporučuje (nebo přítomnost zkušeného autorizovaného inženýra v příbuzném oboru relevantním pro daný návrh) <br>□&nbsp;<strong>3. GK&nbsp;</strong>=&gt; účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika je nutná</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">pouze doporučení pro účast autorizovaného geotechnika</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-4"><strong>4 Průzkum pro 1. geotechnickou kategorii</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">4.1 Je podrobný geotechnický průzkum nutný?</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ podrobný průzkum není nutný, postačí údaje zpracované podle znalostí z blízkých lokalit <br>□ podrobný geotechnický průzkum je nutný, pro nedostatek informací je třeba prostupovat podle pravidel pro 2. GK</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">4.2 Minimální rozsah geotechnického průzkumu</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Minimální rozsah: <br>□ rešerše informací o horninovém prostředí a podzemní vodě – archivní průzkumy, geologické podklady, blízké návrhy, všeobecná místní zkušenost <br>□ prohlídka a šetření na lokalitě <br>□ návštěva a prohlídka hlubokých výkopů <br>□ 1–2 sondy</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5"><strong>5 Průzkum pro 2. geotechnickou kategorii</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">5.1 Minimální rozsah geotechnického průzkumu</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ polní průzkum s jádrovými vrty <br>□ laboratorní nebo polní zkoušky vlastností základové půdy <br>□ záznam o stavu hladin podzemní vody <br>□ chemismus podzemní vody</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">5.1.1 Požadavek na jádrové vrty</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Minimální požadavek: <br>□ pro identifikaci vrstev základové půdy <br>□ pro potřebný odběr porušených i neporušených vzorků <br>□ pro měření podzemní vody Dodatečné požadavky <br>□ pozorovací vrt nebo instalace piezometrů pro zaznamenávání úrovně hladin podzemí vody vč. změn v čase</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">5.1.2 Statické penetrační sondy CPT (jako doplnění k jádrovým vrtům)</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ délka sond CPT odpovídá hloubce vrtů <br>□ vzdálenost mezi CPT a budoucí hranicí plánované stavby &lt; 5 m <br>□ prokázaná korelace CPT s blízkým vrtem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">5.1.3 Dynamické penetrační sondy DP (jako doplnění k jádrovým vrtům)</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ délka sond DP odpovídá hloubce vrtů <br>□ vzdálenost mezi DP a budoucí hranicí plánované stavby &lt; 5 m <br>□ prokázaná korelace DP s blízkým vrtem</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">5.2 Laboratorní zkoušky</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Typy zkoušek: <br>□ zrnitost, objemová hmotnost a indexové vlastnosti □ zkoušky pevnosti <br>□ deformační zkoušky <br>□ chemizmus podzemní vody <br>□ technologické zkoušky (např. zhutnitelnost)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-6"><strong>6 Průzkum pro 3. geotechnickou kategorii</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">6.1 Je nutný podrobnější průzkum než pro 2. GK?</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">□ ne <br />□ ano</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"> </td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">6.2 Zvláštní pozornost důvodům, proč byla stavba zařazena do 3. GK</td>
<td style="text-align: left; vertical-align: middle;">Existuje doplňující průzkum k těmto důvodům ve smyslu Eurokódu 7-2, čl. 1.1.2 (4)? <br />□ ano <br />□ ne<br />&#8212;&#8211;<br />□ jsou třeba speciální laboratorní zkoušky pro určení specifických parametrů základové půdy <br />□ jiné ……………………&#8230;&#8230;..</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"> </td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 NÁVOD K ZATŘIĎOVÁNÍ DO GEOTECHNICKÝCH KATEGORIÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato kapitola doplňuje ustanovení normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>ČSN EN 1997-1</strong></a><strong>&nbsp;Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí – Část 1: Obecná pravidla</strong>, při zatřiďování stavby do geotechnických kategorií (GK), jež je nedostatečně pojednáno ve stávající Národní příloze k této normě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnické kategorie jsou určeny na základě stupně složitosti návrhu celé stavební konstrukce, podmínek základové půdy a jejich interakce v geotechnickém prostředí, jakož i podle třídy rizika.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Třídy rizika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1990</a>&nbsp;&#8222;Zásady navrhování konstrukcí&#8220;, čl. B.3.1 – podle tab. B.1 normy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Třída 1 – možné následky slabé, mající zanedbatelné nebo malé vlivy na osoby, na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí.</li><li>Třída 2 – možné následky střední, mající mírné vlivy na osoby a/nebo významné vlivy na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí.</li><li>Třída 3 – možné následky značné, mající významné vlivy na osoby a/nebo velmi významné vlivy na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Geotechnické kategorie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#2-1">1. geotechnická kategorie</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>malé, jednoduché konstrukce s třídou rizika 1;</li><li>nekomplikované jasně definované podmínky základové půdy;</li><li>stabilita může být určena na základě zkušenosti.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#2-2">2. geotechnická kategorie</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>konstrukce s třídou rizika 2;</li><li>podmínky základové půdy jsou složitější;</li><li>musí být provedena stabilitní analýza nebo výpočet únosnosti;</li><li>je vyžadována účast kvalifikovaného geotechnického specialisty.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#3-3">3. geotechnická kategorie</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vysoce komplexní konstrukce a/nebo podmínky základové půdy s třídou rizika 3;</li><li>bezpečnost musí být ověřena numericky;</li><li>je vyžadována účast kvalifikovaného geotechnického specialisty s rozsáhlou znalostí a zkušeností.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Upřesnění geotechnických kategorií</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1"><strong>1. geotechnická kategorie</strong>&nbsp;je vyhrazena pro:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Jednoduché konstrukce jako jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ty, které nejsou náchylné k sedání, s maximálním zatížením sloupů 250 kN a maximálním lineárním zatížením 100 kN/m;</li><li>pažicí stěny a opěry výkopů s výškou menší než 2 m, bez význačného přitížení;</li><li>malé základové desky navržené s použitím empirických metod;</li><li>rýhy a výkopy do hloubky 2 m, nad hladinou podzemní vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Staveniště, kde je přirozený povrch terénu téměř vodorovný a spolehlivá místní zkušenost uvádí, že základová půda není náchylná k sedání, (a nepodléhá bobtnání nebo smršťování); v případě zakládání na horninách skalních je zaručeno, že tento typ horniny nepodléhá rozkladu nebo rozpad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Staveniště, kde nejsou výkopy prováděny pod hladinou podzemní vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Staveniště, kde nové konstrukce nebo stavby nepředstavují riziko pro sousední konstrukce, (např. budovy, dopravní cesty, produktovody, inženýrské sítě atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Staveniště, kde nejsou očekávány vnější vlivy, které mohou být nebezpečné nebo mohou zvýšit složitost návrhu či provádění, (např. blízká jezera, podemletý terén, poklesy půdy vlivem poddolování nebo kaveren).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2"><strong>2. geotechnická kategorie</strong>&nbsp;je vyhrazena pro:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce a podmínky základové půdy, pro které neplatí 1. GK a pro které, z hlediska jejich složitosti, není třeba uplatnit 3. GK, patří do 2. GK. Typickými základovými konstrukcemi spadajícími do 2. GK jsou běžné konstrukce speciálního zakládání staveb, jako piloty, mikropiloty, podzemní stěny, sloupy tryskové injektáže a kotvy, pokud tyto konstrukce v důsledku svých zvláštností nespadají do 3. GK.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3"><strong>3. geotechnická kategorie</strong>&nbsp;je vyhrazena pro:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>velmi rozsáhlé nebo nekonvenční konstrukce, požadující vysoký stupeň bezpečnosti, nebo konstrukce vysoce citlivé na deformace;</li><li>neobvyklé nebo obzvláště obtížné podmínky základové půdy;</li><li>neobvyklé podmínky zatížení;</li><li>konstrukce na území s vysokým rizikem zemětřesení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podmínky 3. geotechnické kategorie zahrnují následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Konstrukce jako jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>hluboké suterény a podzemní parkoviště;</li><li>hlubinné základy s mimořádně vysokým zatížením;</li><li>přehrady, hráze a podobné konstrukce, zadržující více než 2 m vody;</li><li>návrhy související s dočasným nebo trvalým snížením hladiny podzemní vody;</li><li>letištní plochy;</li><li>tunely a podzemní prostory;</li><li>mosty s velkým rozpětím;</li><li>zdymadla;</li><li>strojní základy podléhající nepříznivému dynamickému zatížení;</li><li>budovy reaktorů,</li><li>chemická zařízení, kde jsou vyráběny, manipulovány nebo skladovány nebezpečné látky;</li><li>všechny typy skládek odpadů;</li><li>vysoké věže, radiové stožáry a průmyslové komíny;</li><li>vysokorychlostní úseky železnice.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Složité místní podmínky základové půdy, jako jsou náplavy o nízkém geologickém stáří a nepravidelné mocnosti vrstev, nestabilní svahy, formace s nepravidelnou geologickou strukturou, rozpínavé a kolapsibilní zeminy a skalní horniny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Skalní horniny s tendencí k rozkladu, (např. sůl, sádrovec a skalní horniny s proměnlivou pevností) nebo projevující poruchové zóny nebo plochy diskontinuit s nevhodnou orientací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Výskyt artézské podzemní vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Konstrukce vystavené seizmickému zatížení s návrhovým zrychlením základové půdy větším než 0,10 g (podle mapy seizmických oblastí ČR).</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) Konstrukce nebo stavební práce, které představují riziko pro okolí, nebo kde okolí může pravděpodobně nepříznivě ovlivnit konstrukční stabilitu nebo bezpečný provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) Konstrukce na poddolovaném území a v místech podléhajících poklesům nebo v místech s neřízenými zásypy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 PODROBNÁ DOPORUČENÍ PRO ROZSAH GP</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato doporučení vycházejí z normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>ČSN EN 1997-2</strong></a><strong>&nbsp;Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí – část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, příloha B3 – Příklady doporučení pro rozmístění a hloubku průzkumu.&nbsp;</strong>Návrhy na rozsah GP jsou zde zjednodušeně přeformulovány a přehledně uspořádány tabelárně, aby bylo zřejmé doplnění komentáři a poznámkami autorů podle osvědčených tuzemských zkušeností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;<strong>Doplňky autorů jsou označeny kurzívou.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 ZÁKLADY &#8211; VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecné poznámky: </p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro rozsáhlý nebo složitý návrh mají alespoň některé průzkumné sondy zasahovat do větší než doporučené hloubky;</li><li>větší hloubky průzkumných sond mají být vždy voleny v geologicky nepříznivých poměrech jako je např. výskyt nedostatečně únosných nebo stlačitelných vrstev.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 PLOŠNÉ ZÁKLADY &#8211; PATKY A PASY BEZ VZÁJEMNÉ INTERAKCE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge2b_\text{b}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>b</sub>&nbsp;&#8230; menší rozměr (šířka) základu</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Teoreticky: minimální hloubka je 1 až 3násobek šířky základu</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Prakticky: 5 až 10 m pod základovou spáru</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 PLOSNÉ ZÁKLADY &#8211; PATKY A PASY SE VZÁJEMNOU INTERAKCÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumu: </p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge3b_\text{b}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je </p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>b</sub>&nbsp;&#8230; menší rozměr (šířka) základu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge6\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Teoreticky: minimální hloubka je 1 až 3násobek šířky základu</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Prakticky: 5 až 10 m pod základovou spáru</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 PLOŠNÉ ZÁKLADY &#8211; ZÁKLADOVÉ DESKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumu: podle <em>obr. 1</em> odpovídá za šířce základové desky <em>b</em><sub>B</sub></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-1"><img loading="lazy" decoding="async" width="236" height="288" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-01.jpg" alt="" class="wp-image-6237" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-01.jpg 236w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-01-123x150.jpg 123w" sizes="(max-width: 236px) 100vw, 236px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em>&nbsp; Základová deska</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 PILOTOVÉ ZÁKLADY (UPRAVENO PRO V ČR PŘEVLÁDAJÍCÍ VRTANE PILOTY)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Minimální hloubka průzkumu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge2D_\text{F},\space\text{resp.}\space\space z_\text{a}\ge2b_\text{g}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D</em><sub>F</sub>&nbsp;&#8230; pro osamělé piloty průměr piloty v patě, obr. 2</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>g</sub>&nbsp;&#8230; pro skupiny pilot šířka pilotové skupiny, obr. 2</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Průzkumnými vrty dosažení skalní horniny tř. R1 – R3, popř. zavrtání do horniny tř. R4 nejméně 3,0 m</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-2"><img loading="lazy" decoding="async" width="236" height="316" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-02.jpg" alt="" class="wp-image-6238" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-02.jpg 236w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-02-112x150.jpg 112w" sizes="(max-width: 236px) 100vw, 236px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2 </em>&nbsp;Osamělé piloty a skupina pilot</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Jádrové vrty za účelem stanovení geologických poměrů na staveništi – min. počet je ovlivněn charakterem díla a složitostí geotechnických podmínek. </li><li>Sondy statické penetrace (CPT) – za účelem upřesnění ulehlosti hrubozrnných zemin, popř. konzistence jemnozrnných zemin. Nelze jimi nahradit jádrové vrty (v případě 2. GK jimi lze nahradit část jádrových vrtů pouze v případě, nejsou-li pochybnosti o geologické stavbě staveniště). </li><li>Sondy dynamické penetrace (DP) – pouze za účelem upřesnění ulehlosti a konzistence (jsou-li k dispozici příslušné místní korelace) ve známých geologických poměrech staveniště; nelze jimi nahradit jádrové vrty. </li><li>Laboratorní zkoušky vzorků základové půdy za účelem jejich klasifikace a stanovení prosté tlakové pevnosti hornin skalních a poloskalních (2. GK), za účelem stanovení pevnostních a deformačních vlastností základové půdy, popř. provedení speciálních zkoušek (3. GK). </li><li>Ostatní polní zkoušky (např. presiometrické) v případě 3. GK. </li><li>Zkrácené chemické rozbory vzorků podzemní vody (2. GK), chemické rozbory na souborech vzorků s časovým rozlišením (3. GK).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-6">3.6 I<span class="uppercase">nženýrské stavby (mosty, vysoké konstrukce apod.)</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Množství: 2 až 6 průzkumných sond na jeden základ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost sond: síť o straně 15–40 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond pod základovou spáru:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{A}\ge3b_\text{F}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>F</sub>&nbsp;&#8230; šířka základu <em>z</em><sub>A</sub>&nbsp;≥ 6 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-7"><span class="uppercase">3.7 Základy vodohospodářských konstrukcí</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost sond: rozteč 25–75 m v příslušném řezu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond pod základovou spáru:</p>



<p class="wp-block-paragraph">řídící velikostí za pod úroveň základové spáry je velikost hydrostatického tlaku, </p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>nejméně však z<sub>a</sub>&nbsp;≥ 6 m.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-8"><span class="uppercase">3.8 Hluboké výkopy</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond podle obr. 3 pro případy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) hladina podzemní vody je pod úrovní dna výkopu (obr. 3a)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge0{,}4h
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge(t+2{,}0\text{m})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) hladina podzemní vody je nad úrovní dna výkopu (obr. 3b)</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge(H+2{,}0\text{m})
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge(t+2{,}0\text{m})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">jestliže v rámci této hloubky není zastižena žádná méně propustná vrstva základové půdy, potom</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge(t+5{,}0\text{m})
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je </p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em> &#8230; hloubka výkopu, </p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>H</em> &#8230; výška hladiny podzemní vody nad úrovní dna výkopu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t</em> &#8230; délka vetknutí pažící konstrukce</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-3"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-03.jpg" alt="" class="wp-image-6239" width="301" height="131" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-03.jpg 401w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-03-150x65.jpg 150w" sizes="(max-width: 301px) 100vw, 301px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em>&nbsp; Hloubka průzkumných sond pro hluboké výkopy s existující hladinou podzemní vody (a) pod a (b) nad úrovní dna výkopu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-9"><span class="uppercase">3.9 Těsnicí stěny</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond podle obr. 4:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="katex-eq" data-katex-display="false">z_\text{a}\ge2\text{m}</span> pod povrch nepropustné vrstvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="katex-eq" data-katex-display="false">z_\text{a}\ge5\text{m}</span> pod patu těsnicí stěny, není-li dosažena nepropustná vrstva základové půdy,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost sond: rozteč 25–50 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-4"><img loading="lazy" decoding="async" width="253" height="203" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-04.jpg" alt="" class="wp-image-6240" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-04.jpg 253w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-04-150x120.jpg 150w" sizes="(max-width: 253px) 100vw, 253px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em>&nbsp; Hloubka průzkumných sond pro těsnicí stěny, je-li průzkumem dosažena nepropustná vrstva</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-10"><span class="uppercase">3.10 Liniové konstrukce – násypy a výkopy</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost sond: rozteč 20–200 m Hloubka průzkumných sond pod terén (obr. 5):</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) pro násypy: </p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
8{,}h&lt; z_\text{a}&lt;1{,}2h
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge6\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">b) pro výkopy: </p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge2\text{m}
\end{gathered}</pre></div>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge0{,}4h
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h</em> &#8230; výška násypu nebo hloubka výkopu</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-05.jpg" alt="" class="wp-image-6241" width="312" height="99" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-05.jpg 416w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-05-150x48.jpg 150w" sizes="(max-width: 312px) 100vw, 312px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em>&nbsp; Hloubka průzkumných sond pro násypy a výkopy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-11"><span class="uppercase">3.11 Ostatní liniové konstrukce dopravních staveb</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond (<em>obr. 6</em>):</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="katex-eq" data-katex-display="false">z_\text{a}\ge 2\text{m}</span> pod úroveň dna výkopu</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-6"><img loading="lazy" decoding="async" width="324" height="120" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-06.jpg" alt="" class="wp-image-6242" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-06.jpg 324w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-06-150x56.jpg 150w" sizes="(max-width: 324px) 100vw, 324px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em>&nbsp; Hloubka průzkumných sond pro ostatní liniové konstrukce dopravních staveb</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-12"><span class="uppercase">3.12 Rýhy pro produktovody</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond (obr. 7):</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="katex-eq" data-katex-display="false">z_\text{a}\ge2\text{m}</span> pod nejnižší úroveň dna výkopu,</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
z_\text{a}\ge1{,}5b_\text{Ah}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>Ah</sub>&nbsp;&#8230; šířka výkopu</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-7"><img loading="lazy" decoding="async" width="199" height="189" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-07.jpg" alt="" class="wp-image-6243" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-07.jpg 199w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-07-150x142.jpg 150w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 7</em> &nbsp;Hloubka průzkumných sond pro rýhy pro produktovody</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-13"><span class="uppercase">3.13 Malé tunely a podzemn</span><span class="uppercase">í</span><span class="uppercase"> kaverny</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubka průzkumných sond (obr. 8):</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
b_\text{Ab}&lt; z_\text{a}&lt;2b_\text{Ab}
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b</em><sub>Ab</sub>&nbsp;&#8230; označení podle obr. 8</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image is-style-default">
<figure class="aligncenter size-full" id="obr-8"><img loading="lazy" decoding="async" width="194" height="195" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-08.jpg" alt="" class="wp-image-6244" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-08.jpg 194w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/02/tp-1-9-8-08-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 194px) 100vw, 194px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 8</em>&nbsp; Hloubka průzkumných sond pro malé tunely a kaverny</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-14"><span class="uppercase">3.14 Horninové kotvy</span></h3>



<ul class="wp-block-list"><li><em>Jádrové vrty za účelem stanovení geologických poměrů na staveništi:</em> <ul><li><em>min. počet je ovlivněn charakterem díla a složitostí geotechnických podmínek</em>;</li></ul><ul><li><em>min. hloubka průzkumu – podle předpokládaného průběhu kotev</em>;</li></ul></li><li><em>Sondy statické penetrace CPT – za účelem upřesnění ulehlosti hrubozrnných zemin, popř. konzistence jemnozrnných zemin (v případě 2. GK jimi lze nahradit část jádrových vrtů pouze v případě, nejsou-li pochybnosti o geologické stavbě staveniště)</em>;</li><li><em>Zkrácené chemické rozbory vzorků podzemní vody (2. GK), chemické rozbory na souborech vzorků (3. GK).</em></li></ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TS 04 – Zadání geotechnického průzkumu (GTP) a prověření jeho dostatečnosti (Technický standard ČKAIT)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/ts-04/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[CKAIT Profesis Admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2024 10:07:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=20241</guid>

					<description><![CDATA[TS 04 stanoví postup pro zadání nebo prověření dostatečnosti geotechnického průzkumu podle uvedeného revizního protokolu. Revizní protokol po jeho vzájemném potvrzení účastníky projektu může být použit jako kontraktační pomůcka zpřesňující smluvní závazky stran (tj. lze se na něj odvolat ve smlouvě o dílo). Na jeho základě lze rovněž zadat potřebný doplňkový GTP.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/masopust-jan/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/ricica-jindrich/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Ing. Jindřich Řičica</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/krasny-otakar/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Ing. Otakar Krásný</a> (<a href="#priloha-4">Příloha 4</a>), <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kucera-petr/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Ing. Petr Kučera</a> (<a href="#priloha-4">Příloha 4</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odborné posouzení:</strong> Technická komise ČKAIT</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> vydání duben 2024</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účinnost:</strong> od 1. 7. 2024</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>JEDNOTLIVÁ VYDÁNÍ:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účinnost verze 1:</strong> od 1. 7. 2024</p>



<div class="wp-block-file"><a id="wp-block-file--media-2d01bd79-143b-47c4-8348-7b5e6d7a4e93" href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/05/ts-04-v-2024.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TS 04-2024 ČKAIT ve formátu PDF ke stažení</a><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/05/ts-04-v-2024.pdf" class="wp-block-file__button wp-element-button" download aria-describedby="wp-block-file--media-2d01bd79-143b-47c4-8348-7b5e6d7a4e93">Stáhnout</a></div>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k&nbsp;textu</a></strong></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide"/>



<p class="wp-block-paragraph" id="predmluva"><strong>PŘEDMLUVA</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základové konstrukce jsou ve svých různých typech a druzích v&nbsp;oboru geotechnického inženýrství nedílnou součástí všech staveb. Tento obor zahrnuje i opatření nebo zásahy v&nbsp;základovém prostředí nezbytné pro zřízení základů, jako je např. zlepšení základové půdy, odvodnění základové půdy apod. Při jejich přípravě, realizaci a&nbsp;užívání se vychází z podkladů geotechnického průzkumu (GTP), který však není vlastní vybranou činností ve&nbsp;výstavbě. Jde o informaci o majetku investora, sloužící jako jeden z podkladů pro využití tohoto majetku pro výstavbu. Výsledky tohoto průzkumu jsou projektantovi zpravidla poskytnuty externím dodavatelem, popř. stavebníkem. Provedení GTP je také po dohodě se stavebníkem zadáváno projektantem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zadání GTP, ať již stavebníkem či projektantem, je nutno stanovit účel a cíl průzkumných geologických prací pro konkrétní úkol výstavby. Tento technický standard ČKAIT k tomu poskytuje nezbytné postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před zahájením zpracování projektové dokumentace autorizovanou osobou (AO) je třeba překontrolovat dostatečnost geotechnického podkladu již předaného k použití, k čemuž vhodně poslouží protokolární kontrola provedená podle tohoto technického standardu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V posledních letech byl zaznamenáván stoupající počet případů nedostatečnosti těchto průzkumů, označovaných obvykle jako inženýrskogeologické. Hlavní nedostatečností bývá malý počet sond, jejich malá hloubka a absence či malý počet laboratorních nebo polních zkoušek základových půd. Průzkumy povětšinou nesplňují ani formální podmínky dané pro 2. a 3. geotechnickou kategorii (GK) podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-1</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">2</a> Eurokód 7 – Navrhování geotechnických konstrukcí (EC7). To je požadováno všemi navazujícími ČSN EN pro provádění speciálních geotechnických prací v jejich sjednocené kap. 5. Geotechnický průzkum.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro systémové odstranění zmíněných nedostatků může být vhodné používat ve smluvní praxi výstavby uvedený ověřovací protokol. Po jeho vzájemném potvrzení účastníky projektu, jako kontraktační pomůcky zpřesňující smluvní závazky stran (tj. lze se na něj ve smlouvě o dílo odvolat). Na jeho základě lze rovněž zadat potřebný doplňkový GTP.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide"/>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technický standard ČKAIT</strong> je doporučený dokument obsahující technické informace, které mají být respektovány, a instrukce popisující činnost, která se má provést. Stanovuje technické požadavky, které má stavební konstrukce, proces, nebo služba splňovat. TS ČKAIT může také uvádět postupy, jejichž pomocí lze určit, zda jsou dané požadavky splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické standardy ČKAIT nejsou obecně závazné, jsou to však odborně kvalifikované předpisy, na které se mohou odkazovat smluvní strany při specifikaci předmětu smlouvy a podmínek jejího plnění nebo státní autorita ve svých obecně závazných předpisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;" colspan="2"><a href="#predmluva">Předmluva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Předmět</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Termíny a definice</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Geotechnický průzkum (Geotechnical investigation) GTP</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Geotechnické inženýrství (Geotechnical engineering)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Geotechnická rizika (Geotechnical risks)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Geotechnické kategorie (Geotechnical category) GK</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Geotechnická konstrukce (Geotechnical structure)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6">Geotechnický typ (Geotechnical type)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-7">Charakteristická hodnota (Characteristic value)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-8">Odvozená hodnota (Derived value)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-9">Základová půda (Ground)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postup při zadání a/nebo ověření dostatečnosti GTP</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Zadání GTP</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Ověření dostatečnosti GTP</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Návod k zatřídění stavby do geotechnické kategorie</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Podrobná doporučení pro rozsah GTP</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Revizní protokol k prověření dostatečnosti GTP</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1">Úvod k používání</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2">Formulář protokolu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-3">Návod k vyplnění protokolu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-4">Soupis relevantních právních předpisů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"><strong>Literatura</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-1">Normy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-2">Dokumenty ČKAIT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-3">Literatura</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-4">Souvisící předpisy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#priloha-1"><strong>Příloha 1 – Zatřiďování do geotechnických kategorií</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#priloha-2"><strong>Příloha 2 – Podrobná doporučení pro rozsah GTP</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#priloha-3"><strong>Příloha 3 – Revizní protokol geotechnického průzkumu (GTP)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#priloha-4"><strong>Příloha 4 – Souhrn relevantních předpisů k 31. 12. 2023, se stručným výtahem obsahu</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PŘEDMĚT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technický standard ČKAIT stanoví postup pro zadání a/nebo prověření dostatečnosti GTP podle uvedeného revizního protokolárního soupisu, zejména jako podklad pro ověření mechanické bezpečnosti a stability staveb (geotechnických konstrukcí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 TERMÍNY A DEFINICE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro účely tohoto dokumentu platí dále uvedené termíny a definice, jež dosud nejsou jednoznačně definovány právními předpisy, technickými normami nebo jiným, všeobecně uznávaným způsobem. Např. členění a&nbsp;definice dílčích geologických průzkumů jsou již uvedeny ve vyhlášce <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 369/2004 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 GEOTECHNICKÝ PRŮZKUM (GEOTECHNICAL INVESTIGATION) GTP</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Komplexní průzkum zemního a horninového prostředí pro zajištění geotechnických podkladů pro návrh a&nbsp;posuzování stavebních konstrukcí. Zahrnuje inženýrsko-geologické, hydrogeologické, geofyzikální a další průzkumné práce. Geotechnický průzkum je vyhodnocen na základě syntézy výsledků všech využitých průzkumných prací a podle ČSN EN 1997.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 GEOTECHNICKÉ INŽENÝRSTVÍ (GEOTECHNICAL ENGINEERING)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technická věda, která se zabývá souvislostmi mezi základovou půdou a stavební konstrukcí. Dělí se na&nbsp;mechaniku zemin a skalních hornin, zakládání staveb, zemní konstrukce a podzemní stavitelství. Zahrnuje analýzu, návrh a provádění základů, svahů, opěrných konstrukcí, dopravních cest, štol, šachet, tunelů, hrází, přístavišť, skládek a ostatních systémů, které jsou zhotoveny ze zeminy nebo horniny, nebo jsou jimi podepřeny. Přispívá principiálně k návrhu stavebních konstrukcí v základové půdě řešením jejich spolupůsobení (interakcí). V teorii a praxi vyžaduje prohloubené znalosti v odborných stavebních disciplínách mechaniky zemin a skalních hornin, navrhování základových konstrukcí, navrhování podzemních konstrukcí a&nbsp;prováděcích technologiích speciálních geotechnických prací. Zahrnuje také znalosti z přírodovědných disciplín geologie, inženýrské geologie, hydrogeologie a z dalších podpůrných disciplín.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 GEOTECHNICKÁ RIZIKA (GEOTECHNICAL RISKS)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Obecný pojem zahrnující širokou škálu obvykle skrytých inherentních vlastností základové půdy, které se dají zjistit jen s určitou nejistotou a s omezující možností pouze teoreticky dokonalého geotechnického průzkumu. Některá G. r. se mohou projevit až při provádění stavby nebo teprve během jejího užívání. Patří mezi ně například náchylnost k sesuvům, prosedání či zdvihání, účinky podzemní vody, bobtnání, seismicita, kontaminace, výskyt překážek v podzákladí, radonu, bludných proudů, nevybuchlé munice atp. Konkrétní geotechnická rizika projektu jsou vlastní danému stavebnímu prostředí a jsou vstupním faktorem pro analýzu návrhu stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 GEOTECHNICKÉ KATEGORIE (GEOTECHNICAL CATEGORY) GK</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem, který je zaveden v Eurokódu 7 a slouží ke stanovení požadavků na geotechnický návrh. Rozeznáváme tři GK.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z toho 1. GK zahrnuje pouze malé a relativně jednoduché konstrukce, u nichž je možné zabezpečit splnění základních požadavků na základě zkušeností a kvalitativního geotechnického průzkumu; riziko ohrožení majetku a života je zanedbatelné. Postupy podle 1. GK budou postačující v základových poměrech, které jsou známé ze srovnatelné zkušenosti a jsou dostatečně jasné, pro návrh základů a provádění smějí být použity rutinní metody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. GK zahrnuje běžné typy konstrukcí a základů, u nichž nevzniká abnormální riziko a&nbsp;základové poměry nebo zatěžovací podmínky nejsou neobvyklé nebo výjimečně obtížné. Konstrukce zařazené do 2. GK vyžadují kvantitativní geotechnické údaje a statický výpočet, aby bylo prokázáno, že základní požadavky budou splněny. Lze použít běžné postupy pro terénní a laboratorní zkoušky, návrh a&nbsp;provádění. Obvyklé typy konstrukcí jsou plošné základy – základové desky, pilotové základy, výkopy, pilíře a&nbsp;opěry mostů, násypy a&nbsp;zemní práce, zemní kotvy a podobné systémy, tunely v tvrdých nerozpukaných skalních horninách, kde není důležitá vodotěsnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. GK zahrnuje konstrukce nebo části konstrukcí, které nespadají do 1. a 2. GK. Obsahem 3. GK jsou velké nebo neobvyklé konstrukce s abnormálním rizikem nebo neobvyklé či výjimečně obtížné základové poměry nebo zatěžovací podmínky a konstrukce ve vysoce seismických oblastech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 GEOTECHNICKÁ KONSTRUKCE (GEOTECHNICAL STRUCTURE)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce zajišťující interakci budované stavební konstrukce se základovou půdou. Realizuje se na základě znalostí o vlastnostech základové půdy a budované stavby pomocí speciálních geotechnických prací. Náleží sem i všechny zemní konstrukce, tedy všechny druhy násypů i zářezů pro stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 GEOTECHNICKÝ TYP (GEOTECHNICAL TYPE)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstva základové půdy nebo sloučení několika vrstev základové půdy do jednoho kvazihomogenního celku s&nbsp;totožnými nebo velice blízkými charakteristickými geomechanickými vlastnostmi. Geotechnické typy jsou součástí zprávy o geotechnickém průzkumu staveniště.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 CHARAKTERISTICKÁ HODNOTA (CHARACTERISTIC VALUE)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Parametru (vlastnosti) zeminy se v geotechnických výpočtech používá jednak pro výpočty mezního stavu použitelnosti (SLS), jednak ke stanovení návrhové hodnoty příslušného parametru. Výběr <strong>ch. h. p.</strong> i u skalních hornin musí být založen na výsledcích laboratorních i terénních zkoušek. Do úvahy se musí brát tzv. odvozené hodnoty, tj. hodnoty odvozené i z nepřímých zkoušek pomocí korelačních vztahů. Musí se uvažovat rozdíly mezi vlastnostmi horninového vzorku a horninového masivu, vliv času a křehkost nebo vláčnost zkoušené zeminy nebo skalní horniny. Uvažuje se i charakter stavby a technologické vlivy stavebních prací, obzvláště instalace prvků speciálního zakládání, na vlastnosti základové půdy. Charakteristická hodnota parametru zeminy nebo skalní horniny musí být vybrána jako obezřetný odhad hodnoty ovlivňující vznik mezního stavu. Pokud jde o parametry pevnosti, musí se uvážit proces zatěžování základové půdy a schopnost její konsolidace a rozhodnout, zda pro dané řešení jsou charakteristické totální nebo efektivní parametry smykové pevnosti základové půdy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 ODVOZENÁ HODNOTA (DERIVED VALUE)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnoty geotechnických parametrů odvozených z výsledků zkoušek (laboratorních i terénních) pomocí teorie, korelacemi nebo ze zkušenosti. Nejde tedy o přímé měření určitého parametru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-9">2.9 ZÁKLADOVÁ PŮDA (GROUND)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Část horninového prostředí, které spolupůsobí se stavební konstrukcí. Účinky zatížení a vlivů vyvolané v tomto prostředí vlastní konstrukcí (i v jejím okolí) způsobují změny v chování konstrukce. V tomto smyslu, tedy nejen pro plošné základy, ale pro jakýkoliv druh inženýrské stavby je základovou půdou např. i svah zářezu dopravní stavby do takové vzdálenosti, kam až by mohly zasáhnout svahové pohyby vyvolané odlehčením svahu zářezem nebo odřezem horninového masivu. V tomto rozsahu je také nutné provést geotechnický průzkum. Základovou půdou je obecně zemina, skalní hornina a navážka, existující na místě před prováděním stavebních prací. Synonymem pro tento termín je podle kontextu podzákladí nebo horninové prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUP PŘI ZADÁNÍ A/NEBO OVĚŘENÍ DOSTATEČNOSTI GTP</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 ZADÁNÍ GTP</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Úvodní analýza podkladů pro návrh</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posuzování podkladů pro návrh projektu je třeba vyhodnotit obecné i specifické podmínky pro stavbu, odhadnout vstupní faktory a rizika základových poměrů pro předběžný návrh založení stavby (např. plošné, speciální atp.). K této analýze je vhodné pořídit rešerši základových podmínek z informací GEOFONDU. Další postupy vycházejí z předběžného návrhu geotechnické konstrukce založení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Stanovení GK</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před zadáním GTP je nejprve nutno určit geotechnickou kategorii posuzované stavby Podrobný návod je uveden v <a href="#priloha-1">příloze 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Návrh základní části GTP</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní část GTP sestává z průzkumu k získání nezbytného podkladu pro ověření mechanické bezpečnosti a&nbsp;stability staveb. Na podkladu stanovené GK je již možno upřesnit do zadání účel a cíle průzkumných geologických prací pro tento konkrétní úkol (např. určení geotechnických typů a jejich odvozených hodnot nebo i návrh hodnot charakteristických). K tomu lze využít doporučení pro optimální rozsah základní části GTP, jak jsou rozvedena v <a href="#priloha-2">příloze 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato doporučení vycházejí z normy <strong><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-2</a>: 2008 Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, příloha B3 &#8211; Příklady doporučení pro rozmístění a hloubku průzkumu</strong>. Návrhy na rozsah GTP jsou zde zjednodušeně přeformulovány a přehledně uspořádány tabelárně, aby bylo zřejmé doplnění komentáři a poznámkami autorů podle osvědčených tuzemských zkušeností. Doplňky autorů jsou označeny kurzívou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky, uvedené v tabulce <a href="#priloha-2">přílohy 2</a> jsou široce optimálními požadavky na rozsah GTP pro návrh a&nbsp;posouzení konstrukcí. Pro návrhy podle 1. geotechnické kategorie může projektant rozhodnout v zadání průzkumu podle místních podmínek o jejich výrazném zmírnění. Pro návrhy podle 2. geotechnické kategorie na mechanickou odolnost a stabilitu je třeba je považovat naopak za spíše minimální. Pro návrhy podle 3.&nbsp;geotechnické kategorie musí být zadány podrobnější požadavky na průzkum.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto část GTP pro 1. a 2. GK obvykle pokryjí geologické práce inženýrskogeologického průzkumu. Některé ČSN EN pro provádění speciálních geotechnických prací však požadují, ve své kapitole 5. Geotechnický průzkum, specifické rozšíření nebo prohloubení průzkumů. Například ČSN EN 1538 Podzemní stěny požaduje zvláštní hydrogeologický a geochemický průzkum. Je třeba tyto specifické požadavky pro GTP uvážit již v této základní části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako další pomůcku lze využít informace z protokolu o kontrole dostatečnosti GTP uvedené v <a href="#priloha-3">příloze 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-4"><strong>3.1.4 Návrh dalších částí GTP</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle vyhodnocení konkrétních okolností stavby je třeba navrhnout do zadání další doplňující a případné specifické průzkumy pro komplexní GTP. Výsledek průzkumů má poskytnou veškeré potřebné informace o&nbsp;poměrech v daném základovém prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postupuje se podle konkrétních podmínek a okolností stavby se záměrem odpovídajícím předpokládané základové konstrukci nebo geotechnickému opatření. Jedná se například o tyto průzkumy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hydrogeologický (viz příklad specifických požadavků v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1538+A1</a>: 2016 pro podzemní stěny v odst. 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3);</li>



<li>geochemický (dtto pouze 5.2.1);</li>



<li>geofyzikální;</li>



<li>geologických činitelů ovlivňujících životní prostředí;</li>



<li>pro zjišťování a odstraňování antropogenního znečištění v horninovém prostředí;</li>



<li>pro zasakování srážkové vody;</li>



<li>násypových/zásypových materiálů, materiálů pro těsnící a drenážní vrstvy atp.;</li>



<li>pro stanovení těžitelnosti/vrtatelnosti/razitelnosti/injektovatelnosti atp.;</li>



<li>pyrotechnický;</li>



<li>bludných proudů;</li>



<li>výskytu radonu;</li>



<li>apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 OVĚŘENÍ DOSTATEČNOSTI GTP</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Revizní protokol provedeného/ých GTP</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke kontrole dostatečnosti GTP slouží formulář revizního protokolu provedených průzkumných prací v <a href="#priloha-3">příloze 3</a>. Rozsah jeho využití závisí na konkrétních okolnostech daného projektu geotechnické konstrukce či opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle okolností daného projektu rozhodne projektant, u které části stavby, popřípadě u kterých staveb nebo stavebních objektů, je třeba dostatečnost GTP prověřit. U velkých staveb, může být vhodné vypracovat toto protokolární vyhodnocení pro některé jejich části samostatně. Pro posouzení předaného podkladu je nejprve nutno určit geotechnickou kategorii posuzované stavby. Podrobný návod je uveden v příloze 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě staveb spadajících do 1. geotechnické kategorie (1. GK), kde se obvykle potřeba náročného GTP nepředpokládá, rozhodne projektant o případné důvodnosti použití tohoto protokolu podle konkrétních okolností. Pro 2. a 3. GK je doporučeno protokolární vyhodnocení použít vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obzvláště potřebné je použití protokolu pro práce speciálního zakládání staveb a pro náročné geotechnické konstrukce. Tato potřeba vyplývá zejména z předpokladů tzv. technologických evropských norem pro práce speciálního zakládání staveb, vypracovaných technickou komisí CEN/TC 288 „Provádění speciálních geotechnických prací“, v jejich revidovaných zněních zaváděných od roku 2015. Je uvedena v požadavcích společné kapitoly zmíněných norem – „5. Geotechnický průzkum podle ČSN EN 1997 (ve všech částech)“, se&nbsp;zdůrazněním ohledu na dostatečnou hloubku a rozsah průzkumů, včetně specifických průzkumů (např. hydrogeologických, geochemických apod.). V čl. 5.1.3 této kapitoly je pak přímý požadavek, že pro návrh a&nbsp;provedení geotechnické konstrukce musí být prověřena dostatečnost geotechnického průzkumu. Z tohoto prověření vyplývá v dalším článku normy povinnost provést v případě zjištěné nedostatečnosti doplňkový geotechnický průzkum.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Vyhodnocení revizního protokolu GTP</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závěrečném vyhodnocení shrne zpracovatel výsledky, okomentuje a vydá doporučení k dalšímu kroku (např.&nbsp;návrh doplňkového průzkumu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro usnadnění sestavení revizního protokolu a zejména pro závěrečné doporučení jsou k dispozici pracovní přílohy tohoto standardu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Návod k zatřiďování do geotechnických kategorií (<a href="#priloha-1">Příloha 1</a>);</li>



<li>Podrobná doporučení pro rozsah GTP (<a href="#priloha-2">Příloha 2</a>);</li>



<li>Soupis relevantních právních předpisů (<a href="#priloha-4">Příloha 4</a>).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhodnocený protokol slouží všem účastníkům výstavby jako informační dokument o prověření stavu prozkoumanosti staveniště v dané fázi projektu stavby a též jako podklad k jednání o dalším postupu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 NÁVOD K ZATŘÍDĚNÍ STAVBY DO GEOTECHNICKÉ KATEGORIE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobný návod je uveden v <a href="#priloha-1">příloze 1</a>. S ohledem na nedostatečné pojednání zatřiďování stavby do&nbsp;geotechnických kategorií (GK) ve stávajících ustanoveních normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-1</a>, je doplněný podle místních zkušeností.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PODROBNÁ DOPORUČENÍ PRO ROZSAH GTP</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučení pro optimální rozsah GTP jsou rozvedena v <a href="#priloha-2">příloze 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 REVIZNÍ PROTOKOL K PROVĚŘENÍ DOSTATEČNOSTI GTP</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-1">6.1 ÚVOD K POUŽÍVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tento protokolární soupis (<a href="#6-2">6.2</a>) slouží jako pomůcka k prověření dostatečnosti GTP nebo jako pomůcka pro&nbsp;jeho zadání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Revizní protokol GTP je založen na kontextu norem geotechnického inženýrství.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">6.2 FORMULÁŘ PROTOKOLU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol má formu tabulky – viz <a href="#priloha-3">příloha 3</a>. Obsahuje základní geotechnické údaje pro všechny fáze výstavby, resp. průzkumu pro geotechnickou konstrukci a pro všechny její složitosti či nezbytná opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-3">6.3 NÁVOD K VYPLNĚNÍ PROTOKOLŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Postupujte po jednotlivých bodech (parametrech GTP či požadavcích na GTP) v tabulce. Pro každý bod proveďte zhodnocení podle informací dostupných v GTP s ohledem na aktuální fázi a požadavky projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhodnocení výsledku je buď ve formátu vyznačení platných možností (zaškrtávací pole) nebo vyžaduje stručný popis informací. Výsledek pro každý bod vyznačte výběrem jedné ze tří možností – vyhovuje, nevyhovuje, není relevantní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sloupec s poznámkou je k dispozici pro komentář ke zhodnocení nebo výsledku, je-li třeba.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-4">6.4 SOUPIS RELEVANTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na nejednotnost stávajících právních předpisů je k závěrečnému vyhodnocení pro informaci doplněn soupis veškerých právních podkladů pro provádění GTP se stručným aktuálním komentářem v&nbsp;<a href="#priloha-4">příloze&nbsp;4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 LITERATURA</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-1">7.1 NORMY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">[1] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 73 0039:2015</a>. Navrhování objektů na poddolovaném území. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[2] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507252&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 73 0040:2019</a>. Zatížení stavebních objektů technickou seismicitou a jejich odezva. Praha: ČAS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[3] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 73 1004:2020</a>. Navrhování základových konstrukcí &#8211; Stanovení požadavků pro výpočetní metody. Praha: ČAS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[4] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500889&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN P 73 1005:2016</a> Inženýrskogeologický průzkum. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[5] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84654&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 73 6133:2010</a>. Návrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[6] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86339&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 73 6244:2010</a>. Přechody mostů pozemních komunikací. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[7] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75329&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 75 2310:2006</a>. Sypané hráze. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[8] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87803&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN 75 2410:2011</a>. Malé vodní nádrže. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[9] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511820&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1990 ed.2:2021</a>. Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí. Praha: ČAS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[10] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5">ČSN EN 1997-1:2006</a>. Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecná pravidla. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[11] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-2:2008</a>. Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[12] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5">ČSN EN 1536+A1:2016</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vrtané piloty. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[13] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1537:2014</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Horninové kotvy. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[14] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1538+A1:2016</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; podzemní stěny. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[15] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58341&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 12063:2000</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Štětové stěny. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[16] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99582&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 12699:2016</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Ražené piloty. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[17] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 12715:2021</a>. Provádění speciálních geotechnických prací – Injektáže. Praha: ČAS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[18] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510144&amp;cid=5">ČSN EN 12716:2020</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Trysková injektáž. Praha: ČAS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[19] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5">ČSN EN 14199:2016</a>. Provádění speciálních geotechnických prací – Mikropiloty. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[20] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79103&amp;cid=5">ČSN EN 15237:2007</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Svislé drény. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[21] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75602&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 14475:2006</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Vyztužené zemní konstrukce. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[22] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86829&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 14490: 2010</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hřebíkování zemin. Praha: ÚNMZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[23] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 14679:2006</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zlepšování zemin. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[24] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 14731:2006</a>. Provádění speciálních geotechnických prací &#8211; Hloubkové zhutňování zemin vibrováním. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[25] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76413&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1998-1: 2006</a>. Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 1: Obecná pravidla, seizmická zatížení a pravidla pro pozemní stavby. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[26] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75953&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1998-5:2006</a>. Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 5. Základy, opěrné a zárubní zdi a geotechnická hlediska. Praha: ČNI.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-2">7.2 DOKUMENTY ČKAIT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">[27] PROFESIS, MASOPUST, J., ŘIČICA, J. <a href="/dokumenty-ckait/tp-1-9-8/">TP 1.9.8 Revizní protokol pro ověření dostatečnosti geotechnického průzkumu</a>. Praha: ČKAIT, 2017.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[28] PROFESIS, MASOPUST, J., ŘIČICA, J. <a href="/dokumenty-ckait/s-1-2/">S 1.2 Slovník pojmů ve výstavbě – Geotechnické inženýrství</a>. Praha: ČKAIT, 2022.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-3">7.3 LITERATURA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">[29] MASOPUST, J. a kol. Rizika prací speciálního zakládání staveb. Praha: IC ČKAIT, 2011.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[30] MASOPUST, J. Navrhování základových a pažicích konstrukcí. Praha: IC ČKAIT, 2018.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-4">7.4 SOUVISÍCÍ PŘEDPISY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Soupis relevantních předpisů podle 3.5 je proveden k 31. 12. 2023 se stručným výtahem obsahu – viz&nbsp;<a href="#priloha-4">Příloha&nbsp;4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="priloha-1">PŘÍLOHA 1 – ZATŘIĎOVÁNÍ DO GEOTECHNICKÝCH KATEGORIÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnické kategorie jsou určeny na základě stupně složitosti návrhu celé stavební konstrukce, podmínek základové půdy a jejich interakce v geotechnickém prostředí, jakož i podle třídy rizika.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p1-1">P1-1 TŘÍDY RIZIKA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69473&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1990</a> Zásady navrhování konstrukcí, čl. B.3.1 – podle tab. B.1 normy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>třída 1 – možné následky slabé, mající zanedbatelné nebo malé vlivy na osoby, na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí;</li>



<li>třída 2 – možné následky střední, mající mírné vlivy na osoby a/nebo významné vlivy na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí – většina běžných staveb;</li>



<li>třída 3 – možné následky značné, mající významné vlivy na osoby a/nebo velmi významné vlivy na budované nebo sousední dílo, a to ve smyslu společenském, ekonomickém a z hlediska životního prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p1-2">P1-2 GEOTECHNICKÉ KATEGORIE (GK)</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="p1-2-1"><strong>P1-2.1 1. geotechnická kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>malé, jednoduché konstrukce s třídou rizika 1;</li>



<li>nekomplikované jasně definované podmínky základové půdy;</li>



<li>stabilita může být určena na základě zkušenosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazena pro:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) jednoduché konstrukce jako jsou</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ty, které nejsou náchylné k sedání, s maximálním zatížením sloupů 250 kN a/nebo maximálním lineárním zatížením 100 kN/m;</li>



<li>pažící stěny a opěry výkopů s výškou menší než 2 m, bez význačného přitížení;</li>



<li>malé základové desky navržené s použitím empirických metod;</li>



<li>rýhy a výkopy do hloubky 2 m, nad hladinou podzemní vody;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) staveniště, kde je přirozený povrch terénu téměř vodorovný a spolehlivá místní zkušenost uvádí, že základová půda není náchylná k sedání, (a nepodléhá bobtnání nebo smršťování); v případě zakládání na horninách skalních je zaručeno, že tento typ horniny nepodléhá rozkladu nebo rozpadu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) staveniště, kde nejsou výkopy prováděny pod hladinou podzemní vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) staveniště, kde nové konstrukce nebo stavby nepředstavují riziko pro sousední konstrukce, (např. budovy, dopravní cesty, produktovody, inženýrské sítě atd.);</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) staveniště, kde nejsou očekávány vnější vlivy, které mohou být nebezpečné nebo mohou zvýšit složitost návrhu či provádění, (např. blízká jezera, erodovaný terén, poklesy půdy vlivem poddolování nebo kaveren).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>P1-2.2 2. geotechnická kategorie (většina běžných geotechnických konstrukcí)</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>konstrukce s třídou rizika 2;</li>



<li>podmínky základové půdy jsou složitější;</li>



<li>musí být provedena stabilitní analýza nebo výpočet únosnosti;</li>



<li>je vyžadována účast kvalifikovaného geotechnického specialisty.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazena pro:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce a podmínky základové půdy, pro které neplatí 1. GK a pro které, z hlediska jejich složitosti, není třeba uplatnit 3. GK, patří do 2. GK. Typickými základovými konstrukcemi spadajícími do 2. GK jsou běžné konstrukce speciálního zakládání staveb, jako piloty, mikropiloty, podzemní stěny, sloupy tryskové injektáže a&nbsp;kotvy, nebo jiné složitější geotechnické konstrukce, nebo náročné plošné zakládání, pokud tyto konstrukce v&nbsp;důsledku svých zvláštností nespadají do 3. GK.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>P1-2.3 3. geotechnická kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vysoce náročná konstrukce a/nebo podmínky základové půdy s třídou rizika 3;</li>



<li>bezpečnost musí být ověřena numericky;</li>



<li>je vyžadována účast kvalifikovaného geotechnického specialisty s rozsáhlou znalostí a zkušeností.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazena pro:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>velmi rozsáhlé nebo nekonvenční konstrukce, požadující vysoký stupeň bezpečnosti, nebo konstrukce vysoce citlivé na deformace;</li>



<li>neobvyklé nebo obzvláště obtížné podmínky základové půdy;</li>



<li>neobvyklé podmínky zatížení;</li>



<li>konstrukce na území s vysokým rizikem zemětřesení nebo jiných dynamických vlivů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podmínky zahrnují následující:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) konstrukce jako jsou</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hluboké suterény a podzemní parkoviště;</li>



<li>hlubinné základy s mimořádně vysokým zatížením;</li>



<li>přehrady, hráze a podobné konstrukce, zadržující více než 2 m vody;</li>



<li>projekty související s dočasným nebo trvalým snížením hladiny podzemní vody;</li>



<li>letištní plochy;</li>



<li>tunely a podzemní prostory;</li>



<li>mosty s velkým rozpětím;</li>



<li>zdymadla;</li>



<li>strojní základy podléhající nepříznivému dynamickému zatížení;</li>



<li>budovy reaktorů;</li>



<li>chemická zařízení, kde jsou vyráběny, manipulovány nebo skladovány nebezpečné látky;</li>



<li>všechny typy skládek odpadů;</li>



<li>vysoké věže, radiové stožáry a průmyslové komíny;</li>



<li>vysokorychlostní úseky železnice;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) složité místní podmínky základové půdy, jako jsou náplavy o nízkém geologickém stáří a nepravidelné mocnosti vrstev, nestabilní svahy, formace s nepravidelnou geologickou strukturou, bobtnavé a kolapsibilní zeminy (např. spraše) a skalní horniny;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) skalní horniny s tendencí k rozkladu, (např. sůl, sádrovec a skalní horniny s proměnlivou pevností) nebo projevující poruchové zóny nebo plochy diskontinuit s nevhodnou orientací;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) výskyt napjaté hladiny podzemní vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) konstrukce vystavené seizmickému zatížení s návrhovým zrychlením základové půdy větším než 0,10 g (podle mapy seizmických oblastí ČR);</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) konstrukce nebo stavební práce, které představují riziko pro okolí, nebo kde okolí může pravděpodobně nepříznivě ovlivnit konstrukční stabilitu nebo bezpečný provoz;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) konstrukce na poddolovaném území a v místech podléhajících poklesům nebo v místech s neřízenými (nezhutněnými nebo nezkonsolidovanými) zásypy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="priloha-2">PŘÍLOHA 2 – PODROBNÁ DOPORUČENÍ PRO ROZSAH GTP</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>1</td>
<td>Základy – všeobecná doporučení</td>
<td>Všeobecné poznámky:</p>
<ul>
<li>pro rozsáhlý nebo složitý projekt mají alespoň některé průzkumné sondy zasahovat do větší než doporučené hloubky;</li>
<li>větší hloubky průzkumných sond mají být vždy voleny v geologicky nepříznivých poměrech jako je např. výskyt nedostatečně únosných nebo stlačitelných vrstev.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>Plošné základy – patky a pasy bez vzájemné interakce</td>
<td>Hloubka průzkumu:<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2.<em>b</em><sub>b</sub>, kde je <em>b</em><sub>b</sub> menší rozměr (šířka) základu.<br />Teoreticky: minimální hloubka je 1 až 3násobek šířky základu. Prakticky: 5 až 10 m pod základovou spáru.</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td>Plošné základy – patky a pasy se vzájemnou interakcí</td>
<td>Hloubka průzkumu:<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 3.<em>b</em><sub>b</sub>, kde je <em>b</em><sub>b</sub> menší rozměr (šířka) základu,<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 6 m.<br />Teoreticky: minimální hloubka je 1 až 3násobek šířky základu. Prakticky: 5 až 10 m pod základovou spáru.</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>Plošné základy – základové desky</td>
<td>Hloubka průzkumu:<br />podle obr. 1 odpovídá <em>z</em><sub>a</sub> šířce základové desky <em>b</em><sub>b</sub><br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/04/ts-04-obr-01.png" /><br /><em>Obr. 1</em> Základová deska</td>
</tr>
<tr>
<td>5</td>
<td>Pilotové základy (upraveno pro v ČR převládající vrtané piloty)</td>
<td>Minimální hloubka průzkumu:<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2.<em>D</em><sub>F</sub>, resp. <em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2.<em>b</em><sub>g<br /></sub>kde jsou:<br /><em>D</em><sub>F</sub> – pro osamělé piloty průměr piloty v patě, obr. 2<br /><em>b</em><sub>g</sub> – pro skupiny pilot šířka pilotové skupiny, obr. 2.<br />Průzkumnými vrty dosažení skalní horniny tř. R1 – R3, popř. zavrtání do horniny tř. R4 nejméně 3,0 m<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/04/ts-04-obr-02.png" /><br /><em>Obr. 2</em> Osamělé piloty a skupina pilot</p>
<ul>
<li>Jádrové vrty za účelem stanovení geologických poměrů na staveništi – min. počet je ovlivněn charakterem díla a složitostí geotechnických podmínek;</li>
<li>Sondy statické penetrace (CPT) – za účelem upřesnění ulehlosti hrubozrnných zemin, popř. konzistence jemnozrnných zemin. Nelze jimi nahradit jádrové vrty (v případě 2. GK jimi lze nahradit část jádrových vrtů pouze v případě, nejsou-li pochybnosti o geologické stavbě staveniště);</li>
<li>Sondy dynamické penetrace (DP) – pouze za účelem upřesnění ulehlosti a konzistence (jsou-li k dispozici příslušné místní korelace) ve známých geologických poměrech staveniště; nelze jimi nahradit jádrové vrty;</li>
<li>Laboratorní zkoušky vzorků základové půdy za účelem jejich klasifikace a stanovení prosté tlakové pevnosti hornin skalních a poloskalních (2. GK), za účelem stanovení pevnostních a deformačních vlastností základové půdy, popř. provedení speciálních zkoušek (3. GK);</li>
<li>Ostatní terénní zkoušky (např. presiometrické) v případě 3. GK;</li>
<li>Zkrácené chemické rozbory vzorků podzemní vody (2. GK), chemické rozbory na souborech vzorků s časovým rozlišením (3. GK).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td>7</td>
<td>Základy vodohospodářských konstrukcí</td>
<td>Vzdálenost sond: rozteč 25–75 m v příslušném řezu. Hloubka průzkumných sond pod základovou spáru:<br />řídící velikostí za pod úroveň základové spáry je velikost<br />hydrostatického tlaku,<br />nejméně však <em>z</em><sub>a</sub> ≥ 6 m.</td>
</tr>
<tr>
<td>8</td>
<td>Hluboké výkopy</td>
<td>Hloubka průzkumných sond podle obr. 3 pro případy:<br />a) hladina podzemní vody je pod úrovní dna výkopu (obr. 3a)<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 0,4.<em>h</em><br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ (<em>t</em> + 2,0 m)<br />b) hladina podzemní vody je nad úrovní dna výkopu (obr. 3b)<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ (<em>H</em> + 2,0 m)<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ (<em>t</em> + 2,0 m)<br />jestliže v rámci této hloubky není zastižena žádná méně propustná vrstva základové půdy, potom<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ (<em>t</em> + 5,0 m)<br />kde jsou:<br /><em>h</em> – hloubka výkopu,<br /><em>H</em> – výška hladiny podzemní vody nad úrovní dna výkopu,<br /><em>t</em> – délka vetknutí pažící konstrukce<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/05/ts-04-obr-03.png" /><br /><em>Obr. 3</em> Hloubka průzkumných sond pro hluboké výkopy s existující hladinou podzemní vody (a) pod a (b) nad úrovní dna výkopu</td>
</tr>
<tr>
<td>9</td>
<td>Těsnící stěny</td>
<td>Hloubka průzkumných sond podle obr. 4:<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2 m pod povrch nepropustné vrstvy,<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 5 m pod patu těsnící stěny, není-li dosažena nepropustná vrstva základové půdy.<br />Vzdálenost sond: rozteč 25–50 m.<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/04/ts-04-obr-04.png" /><br /><em>Obr. 4</em> Hloubka průzkumných sond pro těsnící stěny, je-li průzkumem dosažena nepropustná vrstva</td>
</tr>
<tr>
<td>10</td>
<td>Liniové konstrukce násypy a výkopy</td>
<td>Vzdálenost sond: rozteč 20–200 m<br />Hloubka průzkumných sond pod terén (obr. 5):<br />pro násypy:<br />0,8.<em>h</em> &lt; <em>z</em><sub>a</sub> &lt; 1,2.h<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 6 m<br />pro výkopy:<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2 m<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 0,4.<em>h</em><br />kde je <em>h</em> – výška násypu nebo hloubka výkopu<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/04/ts-04-obr-05.png" /><br /><em>Obr. 5</em> Hloubka průzkumných sond pro násypy a výkopy</td>
</tr>
<tr>
<td>11</td>
<td>Ostatní liniové konstrukce dopravních staveb</td>
<td>Hloubka průzkumných sond (obr. 6):<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2 m pod úroveň dna výkopu <br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/05/ts-04-obr-06.png" /><br /><em>Obr. 6</em> Hloubka průzkumných sond pro ostatní liniové konstrukce dopravních staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>12</td>
<td>Rýhy pro produktovody</td>
<td>Hloubka průzkumných sond (obr. 7):<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 2 m pod nejnižší úroveň dna výkopu,<br /><em>z</em><sub>a</sub> ≥ 1,5.<em>b</em><sub>Ah</sub><br />kde je <em>b</em><sub>Ah</sub> – šířka výkopu<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/05/ts-04-obr-07.png" /><br /><em>Obr. 7</em> Hloubka průzkumných sond pro rýhy pro produktovody</td>
</tr>
<tr>
<td>13</td>
<td>Malé tunely a kaverny</td>
<td>Hloubka průzkumných sond (obr. 8):<br /><em>b</em><sub>Ab</sub> &lt; <em>z</em><sub>a</sub> &lt; 2. <em>b</em><sub>Ab</sub><br />kde je <em>b</em><sub>Ab</sub> – označení podle obr. 8<br /><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2024/04/ts-04-obr-08.png" /><br /><em>Obr. 8</em> Hloubka průzkumných sond pro malé tunely a kaverny</td>
</tr>
<tr>
<td>14</td>
<td>Horninové kotvy</td>
<td>
<ul>
<li>Jádrové vrty za účelem stanovení geologických poměrů na staveništi:<br />min. počet je ovlivněn charakterem díla a složitostí geotechnických podmínek,<br />min. hloubka průzkumu – podle předpokládaného průběhu kotev;</li>
<li>Sondy statické penetrace (CPT) – za účelem upřesnění ulehlosti hrubozrnných zemin, popř. konzistence jemnozrnných zemin (v případě 2. GK jimi lze nahradit část jádrových vrtů pouze v případě, nejsou-li pochybnosti o geologické stavbě staveniště);</li>
<li>Zkrácené chemické rozbory vzorků podzemní vody (2. GK), chemické rozbory na souborech vzorků (3. GK).</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="priloha-3">PŘÍLOHA 3 – REVIZNÍ PROTOKOL GEOTECHNICKÉHO PRŮZKUMU (GTP)</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projekt: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah protokolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1 Všeobecné informace<br>2 Přehled průzkumu<br>3 Klasifikace do geotechnických kategorií<br>4 Průzkum pro 1. geotechnickou kategorii<br>5 Průzkum pro 2. geotechnickou kategorii<br>6 Průzkum pro 3. geotechnickou kategorii<br>7 Závěrečný komentář a doporučení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">1 VŠEOBECNÉ INFORMACE</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<thead>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>1.1</td>
<td>Popis/charakteristika projektu</td>
<td> </td>
<td> </td>
<td colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td>1.2</td>
<td>Rozsah (popis) geotechnických prací</td>
<td> </td>
<td> </td>
<td colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td>1.3</td>
<td>Zprávy o geotechnickém průzkumu, které jsou k dispozici</td>
<td>□ zpráva pro aktuální fázi projektu<br />□ zprávy předchozích fází projektu<br />□ relevantní zprávy z blízkých stavenišť (jiné projekty)  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.4</td>
<td>Archivní rešerše geologie, podmínek základové půdy, podzemní vody</td>
<td>□ byla provedena, je k dispozici<br />□ byla provedena, ale není k dispozici<br />□ nebyla provedena  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.5</td>
<td>Přítomnost zásadních rizik</td>
<td>□ významné hydrogeologické účinky<br />□ extrémní agresivita podzemní vody<br />□ poklesy základové půdy<br />□ záplavy<br />□ zemětřesení<br />□ laviny<br />□ tečení bahna<br />□ jiné ……………&#8230;<br />□ žádné z uvedených  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.6</td>
<td>Etapa geotechnického průzkumu, která je k dispozici</td>
<td>□ rešerše / studie<br />□ předběžný<br />□ podrobný<br />□ doplňkový<br />□ jiný ………………</td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.7</td>
<td>Omezení proběhlého geotechnického průzkumu</td>
<td>□ nejsou známa<br />□ ano, kvůli omezení přístupu pro provedení sond (stávající budovy, inženýrské sítě)<br />□ ano, jiná ………  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.8</td>
<td>Modifikace návrhu geotechnických prací (alternativní návrh)</td>
<td>□ stavba podle projektu objednatele, alternativy se nepřipouští<br />□ projekt objednatele, připouští se alternativní návrh zhotovitele<br />□ projekt geotechnických prací dodává zhotovitel  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.9</td>
<td>Doplňkový průzkum</td>
<td>□ probíhá<br />□ není nutný<br />□ neprobíhá, ale je třeba zajistit  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.10</td>
<td>Kontaminace staveniště, staré ekologické zátěže</td>
<td>□ není relevantní nebo se neočekává<br />□ očekává se podle dostupných dokumentů nebo místních zkušeností<br />□ je pojednána v průzkumu<br />□ není pojednána v průzkumu  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.11</td>
<td>Nevybuchlá munice</td>
<td>□ je relevantní □ není relevantní<br />□ je pojednána v průzkumu<br />□ není pojednána v průzkumu  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.12</td>
<td>Geotechnický monitoring</td>
<td>□ není relevantní<br />□ je relevantní a bude probíhat<br />□ je relevantní, ale není zajištěn / plánován  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.13</td>
<td>Geotechnická kategorie (GK)</td>
<td>□ není v průzkumu určena<br />□ průzkum předpokládá 1. GK<br />□ průzkum předpokládá 2. GK<br />□ průzkum předpokládá 3. GK  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>1.14</td>
<td>Účast požadavků projektanta  na zadání GTP. Splnění/nesplnění uvést v poznámce nebo níže v komentáři závěrečného doporučení.  </td>
<td>□ ANO<br />□ NE</td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;"> </td>
<td style="vertical-align: middle;"> </td>
<td style="vertical-align: middle;"> </td>
</tr>
</thead>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">2 PŘEHLED PRŮZKUMU</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>2.1</td>
<td>Datum průzkumu</td>
<td> </td>
<td> </td>
<td colspan="3">pouze popis</td>
</tr>
<tr>
<td>2.2</td>
<td>Vlastnosti (parametry) základových půd (zejména pevnost a stlačitelnost, popř. technologické vlastnosti jako např. zhutnitelnost)</td>
<td>Jsou provedeny přímé (laboratorní) zkoušky mechanických vlastností:<br />□ ano<br />□ ne<br />Jsou provedeny nepřímé zkoušky mechanických vlastností (např. penetrace):<br />□ ano<br />□ ne<br />Jsou poskytnuty „odvozené hodnoty“ parametrů:<br />□ ano<br />□ ne  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>2.3</td>
<td>Typ a rozsah průzkumných prací (sond)</td>
<td>Plošné pokrytí staveniště sondami je:<br />□ dostatečné<br />□ nedostatečné<br />Hloubka průzkumných prací je:<br />□ dostatečná<br />□ nedostatečná<br />Typ a způsob provedení sond je:<br />□ dostatečné<br />□ nedostatečné<br />Rozsah průzkumných prací umožňuje provedení a posouzení alternativních návrhů geotechnických prací:<br />□ ano<br />□ ne<br />Průzkum poskytuje dostatek informací pro stanoveních charakteristických hodnot mechanických vlastností půd:<br />□ ano<br />□ ne<br />Průzkum poskytuje dostatek informací o výskytu, hloubce, režimu a chemizmu podzemní vody:<br />□ ano<br />□ ne  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>2.4</td>
<td>Požadavky pro příslušnou geotechnickou kategorii (GK)</td>
<td>Průzkum splňuje požadavky pro:<br />□ 1. GK<br />□ 2. GK<br />□ 3. GK<br />Projekt (geotechnické práce) vyžadují přístup podle:<br />□ 1. GK<br />□ 2. GK<br />□ 3. GK  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>2.5</td>
<td>Obsah geotechnického průzkumu</td>
<td>Existuje rozpor mezi stávajícími dokumenty geotechnického průzkumu?<br />□ ano<br />□ ne<br />Jsou zahrnuty základové podmínky přilehlých konstrukcí a inženýrských sítí?<br />□ ano<br />□ ne<br />Odpovídá vyhodnocení geotechnických informací podle Eurokódu 7-2, čl. 6.3<br />□ ano<br />□ ne<br />Průzkum pojednává zvláštní témata jako radon, kontaminaci, stará důlní díla, bludné proudy apod.<br />□ ano<br />□ ne<br />□ není relevantní<br />□ jiné<br />……….  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>2.6</td>
<td>Uvážení geotechnických rizik pro zhotovitele zakládání</td>
<td>Vyznačte rizika relevantní pro projekt:<br />□ kaverny<br />□ velmi měkké zeminy<br />□ napjatá podzemní voda<br />□ kolísání hladiny podzemní vody<br />□ chemismus prostředí<br />□ balvany<br />□ ukloněný nebo vysoce proměnlivý povrch skalního podloží<br />□ rozpukanost a poruchy skalního podloží<br />□ rychlost proudění podzemní vody<br />□ vliv antropogenní činnosti ……….<br />□ jiné ………………<br />Dává průzkum dostatek informací pro zhodnocení výše vyznačených rizik:<br />□ ano<br />□ ne  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">3 KLASIFIKACE DO GEOTECHNICKÝCH KATEGORIÍ (GK)</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>3.1</td>
<td>Stavba</td>
<td>□ malá a jednoduchá =&gt; 1. GK<br />□ běžná =&gt; 2. GK<br />□ náročná=&gt; 3. GK  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3">pouze zatřídění</td>
</tr>
<tr>
<td>3.2</td>
<td>Stabilita / únosnost</td>
<td>□ postačuje návrh s pomocí všeobecných inženýrských znalostí a zkušeností =&gt; <strong>1. GK<br /></strong>□ návrh vyžaduje běžnou geotechnickou znalost nebo zkušenost =&gt; <strong>2. GK<br /></strong>□ návrh vyžaduje zvláštní nebo hlubokou geotechnickou znalost nebo zkušenost =&gt; <strong>3. GK</strong>  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3">pouze zatřídění</td>
</tr>
<tr>
<td>3.3</td>
<td>Potřeba účasti autorizovaného inženýra pro obor geotechnika</td>
<td>□ <strong>1. GK</strong> =&gt; účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika není nutná<br />□ <strong>2. GK</strong> =&gt; doporučuje se účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika (nebo přítomnost zkušeného autorizovaného inženýra v relevantním příbuzném oboru pro daný projekt)<br />□ <strong>3. GK</strong> =&gt; účast autorizovaného inženýra pro obor geotechnika je nutná  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="3">pouze doporučení pro účast autorizovaného geotechnika</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">4 PRŮZKUM PRO 1. GEOTECHNICKOU KATEGORII</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>4.1</td>
<td>Je podrobný geotechnický průzkum nutný?</td>
<td>□ podrobný průzkum není nutný, postačí údaje zpracované podle znalostí z blízkých lokalit a staveb<br />□ podrobný geotechnický průzkum je nutný, pro nedostatek informací je třeba prostupovat podle pravidel pro 2. GK  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>4.2</td>
<td>Minimální rozsah geotechnického průzkumu</td>
<td>Minimální rozsah:<br />□ rešerše informací o horninovém prostředí a podzemní vodě – archivní průzkumy, geologické podklady, blízké projekty, všeobecná místní zkušenost<br />□ prohlídka a šetření na lokalitě<br />□ návštěva a prohlídka hlubokých výkopů<br />□ 1-2 sondy  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">5 PRŮZKUM PRO 2. GEOTECHNICKOU KATEGORII</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>5.1</td>
<td>Minimální rozsah geotechnického průzkumu</td>
<td>□ terénní průzkum s jádrovými vrty<br />□ laboratorní nebo polní zkoušky vlastností základové půdy<br />□ záznam o stavu hladin podzemní vody<br />□ chemismus podzemní vody  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>5.1.1</td>
<td>Požadavek na jádrové vrty</td>
<td>Minimální požadavek:<br />□ pro identifikaci vrstev základové půdy<br />□ pro potřebný odběr porušených i neporušených vzorků<br />□ pro měření podzemní vody</p>
<p>Dodatečné požadavky<br />□ pozorovací vrt nebo instalace piezometrů pro zaznamenávání úrovně hladin podzemí vody vč. změn v čase  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>5.1.2</td>
<td>Statické penetrační sondy CPT (jako doplnění k jádrovým vrtům)</td>
<td>□ délka sond CPT odpovídá hloubce vrtů<br />□ vzdálenost mezi CPT a budoucí hranicí plánované stavby &lt; 5 m<br />□ prokázaná korelace CPT s blízkým vrtem  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>5.1.3</td>
<td>Dynamické penetrační sondy DP (jako doplnění k jádrovým vrtům)</td>
<td>□ délka sond DP odpovídá hloubce vrtů<br />□ vzdálenost mezi DP a budoucí hranicí plánované stavby &lt; 5 m<br />□ prokázaná korelace DP s blízkým vrtem  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>5.2</td>
<td>Laboratorní zkoušky</td>
<td>Typy zkoušek:<br />□ zrnitost, objemová hmotnost a indexové vlastnosti<br />□ zkoušky pevnosti<br />□ deformační zkoušky<br />□ chemizmus podzemní vody<br />□ technologické zkoušky (např. zhutnitelnost)  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">6 PRŮZKUM PRO 3. GEOTECHNICKOU KATEGORII</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" colspan="2" rowspan="2"><strong>Předmět / parametr průzkumu / požadavek na průzkum</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Zhodnocení</strong></td>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Poznámka</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="3"><strong>Výsledek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vyhovuje</strong></td>
<td><strong>Nevyhovuje</strong></td>
<td><strong>Není relevantní</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>6.1</td>
<td>Je nutný podrobnější průzkum než pro 2. GK?  </td>
<td>□ ne<br />□ ano</td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
<tr>
<td>6.2</td>
<td>Zvláštní pozornost důvodům, proč byla stavba zařazena do 3. GK</td>
<td>Existuje doplňující průzkum k těmto důvodům ve smyslu Eurokódu 7-2, čl. 1.1.2 (4)?<br />□ ano<br />□ ne<br />&#8212;&#8211;<br />□ jsou třeba speciální laboratorní zkoušky pro určení specifických parametrů základové půdy<br />□ jiné …………………………&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.  </td>
<td> </td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
<td style="vertical-align: middle;">□</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Výsledky průzkumných prací musí být doloženy atesty a certifikacemi podle platných norem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">7 ZÁVĚREČNÝ A DOPORUČENÍ</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Komentář</td>
<td colspan="2"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Závěrečné doporučení</td>
<td colspan="2"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Zpracoval:</td>
<td> </td>
<td>Datum:</td>
</tr>
<tr>
<td>Kontroloval:</td>
<td> </td>
<td>Datum:</td>
</tr>
<tr>
<td>Schválil:</td>
<td> </td>
<td>Datum:</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="priloha-4">PŘÍLOHA 4 – SOUHRN RELEVANTNÍCH PŘEDPISŮ K 31. 12. 2023, SE STRUČNÝM VÝTAHEM OBSAHU</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="p4-1">P4-1 ZÁKONY</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Geologické právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/62" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 62/1988 Sb.</a>, o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu – definice geologických prací, jejich členění podle účelu prací, oprávnění k jejich provádění a projektování, obecné zásady při provádění a vyhodnocování geologických prací;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Horní právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 61/1988 Sb.</a>, o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě – definice hornické činnosti, povinnosti báňského projektanta;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon – průzkumy zmíněny pouze obecně v souvislosti s územně plánovací činností;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (autorizační zákon) &#8211; znění od 1. 7. 2023 – oprávnění k provádění průzkumu (stavebně-technický, geotechnický, inženýrský);</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 254/2001 Sb.</a>, o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) a zákon č. 544/2020 Sb. – souhlas k provedení geologických prací v ochranném pásmu;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 289/1995 Sb.</a>, o lesích a změně některých zákonů (lesní zákon) – povinnosti při provádění geologického a hydrogeologického průzkumu;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/334" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 334/1992 Sb.</a>, o ochraně zemědělského půdního fondu – obecné zásady z hlediska ochrany půdního fondu, odnětí půdy ze zemědělského půdního fondu;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon) – práva a povinnosti vlastníka, správce a provozovatele při provádění průzkumu pro veřejnou stavbu;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p4-2">P4-2 VYHLÁŠKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb – výčet a závěry průzkumů (geotechnický, korozní, hydrogeologický apod.) jsou součástí technické zprávy projektu;</li>



<li>vyhláška č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb – výčet, závěry a vyhodnocení průzkumů jsou součástí technické zprávy projektu;</li>



<li>vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby – založení objektu na základě průzkumu;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Geologické právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 369/2004 Sb.</a>, o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací, oznamování rizikových geofaktorů a o postupu při výpočtu zásob výhradních ložisek – stanovuje podrobné členění průzkumných geologických prací podle druhu a etap, zmiňuje výsledky speciálních zpráv dokumentujících dílčí výsledky;</li>



<li>vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/368" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 368/2004 Sb.</a>, o geologické dokumentaci – obsah geologické dokumentace;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Horní právo:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhláška Českého báňského úřadu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1996/55" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">č. 55/1996 Sb.</a>, o požadavcích k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při činnosti prováděné hornickým způsobem v podzemí – IG dokumentace, umístění jaderného zařízení;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p4-3">P4-3 TECHNICKÉ PODMÍNKY (TP), TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY (TKP)</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>TP 76A Geotechnický průzkum pro pozemní komunikace &#8211; Část A – Zásady geotechnického průzkumu – obecné zásady geotechnického průzkumu;</li>



<li>TP 76B Geotechnický průzkum pro pozemní komunikace &#8211; Část B – Provádění geotechnického průzkumu – popis činnosti a obsah geotechnického průzkumu;</li>



<li>TP 76C Geotechnický průzkum pro navrhování a provádění tunelů pozemních komunikací – popis činnosti a obsah geotechnického průzkumu pro tunely;</li>



<li>TP 94 Úprava zemin – návrh úpravy zemin na základě informací z geotechnického průzkumu (hydrologický režim, průkazní zkoušky);</li>



<li>TKP 1 – Všeobecně – průkazní zkoušky zemin a hornin;</li>



<li>TKP 4 – Zemní práce – průkazní zkoušky zemin a hornin, posouzení základové spáry;</li>



<li>TKP 30 – Speciální zemní konstrukce – úprava podloží vyztužené zemní konstrukce;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p4-4">P4-4 SMĚRNICE</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Směrnice pro dokumentaci staveb pozemních komunikací;</li>



<li>Směrnice SŽ SM011 Dokumentace staveb Správy železnic, státní organizace – inženýrsko-geologický průzkum je povinnou součástí podkladů, požadavky na rozsah průzkumu, předpis S4;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p4-5">P4-5 METODICKÉ POKYNY</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>SŽ S4 – účel jednotlivých etap průzkumu, definice inženýrsko-geologického průzkumu, geotechnické kategorie, metody průzkumu, klasifikace zemin a hornin, zásady návrhu a provádění rozšíření tělesa železničního spodku;</li>



<li>SŽ S3/1 Práce na železničním svršku (účinnost od 1. května 2021) – nezbytnost geotechnického průzkumu;</li>



<li>Ž2 Zemní těleso – Vzorový list železničního spodku – odkaz na <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-1</a>, geotechnické kategorie, požadavky na statické výpočty;</li>



<li>SŽ MP – Metodický pokyn pro navrhování, výstavbu a údržbu nízkých hlukových stěn – posouzení stability svahu a provedení průzkumu podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">ČSN EN 1997-2</a>;</li>



<li>SŽ MP – Použití nedestruktivních geofyzikálních metod v diagnostice a průzkumu tělesa železničního spodku;</li>



<li>SŽ MP – Metodický pokyn pro zřizování konstrukčních vrstev pražcového podloží technologiemi bez snášení kolejového roštu – geotechnický průzkum jako podklad pro návrh, požadavky na průzkum;</li>



<li>TNŽ Odvodnění železničních tratí a stanic;</li>



<li>SŽDC S9 Pevná jízdní dráha – geotechnický průzkum jako podklad pro návrh, požadavky na průzkum.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Slovník pojmů ve výstavbě. Geotechnické inženýrství (S 1.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/s-1-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[CKAIT Profesis Admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2021 12:59:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=11236</guid>

					<description><![CDATA[Souhrn hesel tvořící výkladový aparát základního pojmosloví oboru geotechnického inženýrství a jeho speciálních prací.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="/autori/ricica-jindrich/" data-type="URL" data-id="/autori/ricica-jindrich/">Ing. Jindřich Řičica</a>, <a href="/autori/masopust-jan/">doc. Ing. Jan Masopust, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> vydání 2022</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k&nbsp;textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;" colspan="29"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;" colspan="29"><a href="#1"><strong>Hesla slovníku v abecedním uspořádání a jejich výklad</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#a"><strong>A</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#b"><strong>B</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#c"><strong>C</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#č"><strong>Č</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#d"><strong>D</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#e"><strong>E</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#f"><strong>F</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#g"><strong>G</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#h"><strong>H</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#ch"><strong>CH</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#i"><strong>I</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#j"><strong>J</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#k"><strong>K</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#l"><strong>L</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#m"><strong>M</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#n"><strong>N</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#o"><strong>O</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#p"><strong>P</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#r"><strong>R</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#ř"><strong>Ř</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#s"><strong>S</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#š"><strong>Š</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#t"><strong>T</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#u"><strong>U/Ú</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#v"><strong>V</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#w"><strong>W</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#x"><strong>X</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#y"><strong>Y</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#z"><strong>Z</strong></a></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#ž"><strong>Ž</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"> </td>
<td style="border-style: hidden;" colspan="29"><a href="#literatura"><strong>Literatura</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V novém vydání slovníku byla z hlediska současných potřeb oboru geotechnického inženýrství zcela přepracována dřívější verze knihy Geotechnika a zakládání staveb z roku 2006 autorů Ing. Richarda Barvínka a Ing. Aloise Kouby. Jednak se během času podstatně změnilo nazírání na tento obor a oba původně uvedené předměty jsou již dávno sloučeny v širším, celosvětově uznávaném oboru stavebnictví pod názvem geotechnické inženýrství. A dále se sám obor geotechnického inženýrství během posledních desetiletí tak výrazně pozměnil, že bylo nutno nově formulovat mnohé překonané výklady, a hlavně doplnit velké množství zcela nových pojmů. Slovník byl proto značně rozšířen o aktuální výrazy z teorie a praxe. Místy byl u výkladu stávajících hesel podle potřeby oživen modernějším jazykem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrazně byl slovník doplněn vybranými pojmy z prováděcích metod speciálních geotechnických prací, zejména z technologické oblasti. Rovněž byly zavedeny nově platné výrazy o vrtacích zařízeních a zařízeních pro zakládání staveb, které se na stavbách již dnes běžně vyskytují. Významné je také doplnění nových termínů betonáže hlubinných základů. Obdobně byly přidány i chybějící výrazy týkající se působení podzemní vody, zejména s ohledem na zaváděnou infiltraci srážkové vody na pozemku v přímém okolí stavby. Poměrně rozsáhle bylo nutno z posledních desetiletí doplnit pojmosloví v oblasti zlepšování základových půd, a to i na poli sanace znečištění základové půdy a podzemní vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V celosvětovém trendu sjednocování mezinárodní terminologie tohoto oboru, jež je založena převážně na angloamerických výrazech, je také cílem slovníku přiblížit české odborné výrazy aktuálnímu stavu, a tím usnadnit naši komunikaci při spolupráci se zahraničními partnery, kdy jsou právě nejvíce potřeba překlady na bázi porovnání s úzusy standardů v anglickém jazyce. Proto byla obzvláštní péče věnována uvedení aktuálních anglických ekvivalentů jednotlivých hesel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrn hesel nyní tvoří výkladový aparát základního pojmosloví oboru geotechnického inženýrství a jeho speciálních prací. Respektuje účel a zaměření ČKAIT na praktickou činnost ve výstavbě. Nebylo tedy možno pokrýt komplexně i pole akademické teorie anebo zabíhat do přílišných technologických podrobností jednotlivých podoborů, jako je například tunelové a podzemní stavitelství. Podrobnější vyjasnění termínů a podmínek v těchto oblastech i jejich užívání je třeba vyhledat v odborné literatuře a technických normách oboru, z nichž jsou ty nejzákladnější uvedeny na seznamu v příloze.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">Hesla slovníku v abecedním uspořádání a jejich výklad</h3>



<h3 class="has-text-align-left wp-block-heading" id="a">A</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="abrazitiva"><strong>abrazivita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V technologii vrtání zpětné působení <a href="#hornina">horniny</a> na vrtný nástroj, které způsobuje jeho opotřebení. <strong>A.</strong> spolu s vrtatelností charakterizují rozpojovanou <a href="#hornina">horninu</a> a ovlivňují způsob rozpojování i skladbu vrtné kolony. Stejný termín je používán pro opotřebení rozpojovacích nástrojů (dlát a diskových dlát) u plnoprofilových tunelovacích strojů. Anglický ekvivalent: <em>abrasiveness</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="absorpce"><strong>absorpce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pohlcování plynů nebo tekutin pevnými látkami. Anglický ekvivalent: <em>absorption</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="adheze-zemin"><strong>adheze zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přilnavost vlhkých zemin k nezeminovým hmotám (ocel, beton, dřevo) na základě povrchových molekulárních sil nebo na základě vzájemného povrchového tření. Anglický ekvivalent: <em>adhesion; adhesive force</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="adsorpce"><strong>adsorpce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vázání plynů, kapalin a rozpuštěných látek na povrchu pevných látek. Anglický ekvivalent: <em>adsorption.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="airlift"><strong>airlift</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro čerpání kapaliny vzduchovým vznosem. Používalo se výhodně pro čerpání vrtnou měli zatíženého výplachu při reverzní cirkulaci ve vrtu, ale bylo již většinou nahrazeno účinnějšími oběhovými čerpadly. Anglický ekvivalent: <em>airlift</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="aluvium"><strong>aluvium</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem pro nejmladší (holocenní) náplavy v rozsahu inundace. V zahraniční literatuře se používá i pro náplavy starší (pleistocenní). Anglický ekvivalent: <em>alluvium; alluvial deposit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="amorfni-nerost"><strong>amorfní nerost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nekrystalická látka, která nemá vyvinutou vnitřní krystalickou strukturu (např. opál, pazourek apod.). Anglický ekvivalent: <em>amorphous mineral</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="andezit"><strong>andezit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výlevná magmatická <a href="#hornina">hornina</a> dioritového magmatu, zhruba třetihorního stáří. Anglický ekvivalent: <em>andesite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="anizotropie"><strong>anizotropie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost látek majících v různých směrech (např. kolmo na vrstevnatost) rozdílné vlastnosti. Anglický ekvivalent: <em>anisotropy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="aplit"><strong>aplit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žilná magmatická <a href="#hornina">hornina</a> žulového magmatu. Anglický ekvivalent: <em>aplite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="arkoza"><strong>arkóza</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Střednězrnná sedimentární <a href="#hornina">hornina</a>, obsahující zrna <a href="#kremen">křemene</a> a <a href="#zivec">živců</a>. <strong>A.</strong> byly hojně využívány jako stavební kámen do zdiva. Anglický ekvivalent: <em>arcose; arkose</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="armokos"><strong>armokoš</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prostorově svázaná nebo svařená ocelová výztuž <a href="#podzemni-stena-lamela">lamely podzemní stěny</a> nebo <a href="#pilota">piloty</a> připravená pro výplň betonem. Anglický ekvivalent: <em>reinforcement cage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="asfalt"><strong>asfalt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přírodní nebo umělá směs živic, používá se pro výrobu izolačních hmot nebo na povrchy vozovek. V určité upravené kvalitě je užíván i pro speciální injektáže. Přírodní výskyt <strong>a.</strong> je omezený, vyrábí se jako směs destilačních zbytků ropy. Anglický ekvivalent: <em>asphalt; bitumen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="asfaltobeton"><strong>asfaltobeton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směs <a href="#kamenivo">kameniva</a> o stanovené zrnitosti, jehož pojivem je <a href="#asfalt">asfalt</a>. Asfaltobetonové směsi se používají jako konstrukční vrstvy vozovek, někdy též jako těsnicí vrstva na návodním líci sypaných <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703951683536495a6375446932477151554636376a7a7243326f4b5a4d522f756c6b6c6e554a5034662b7951646969474a6954696a366770777a35412b512b665737553d#c-49_7_175">hrází</a>. Anglický ekvivalent: <em>asphaltic concrete; bituminous concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="atterbergovy-meze"><strong>Atterbergovy meze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#konzistencni-meze">konzistenční meze</a>. Anglický ekvivalent: <em>Atterberg limits</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="automichac"><strong>automíchač (autodomíchávač)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dopravní prostředek vybavený míchačkou na beton s vlastním pohonem, který umožňuje dopravu kontinuálně míchaného betonu a udržuje čerstvý beton ve stejnoměrné kvalitě během dopravy. Anglický ekvivalent: <em>truck mixer, agitating equipment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="b">B</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="balvan"><strong>balvan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Částice skalní <a href="#hornina">horniny</a><em> </em>o rozměru větším než 200 mm, s povrchem opracovaným transportem nebo <a href="#eroze">erozí</a> do zaoblených tvarů. Anglický ekvivalent: <em>boulder; block</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bariera"><strong>bariéra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předěl, přehrazení sloužící k oddělení dvou prostředí o rozdílných vlastnostech. <strong>B.</strong> může být částečně propustná pro určité látky, ale brání prostupu látek jiných. Anglický ekvivalent: <em>barrier</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bentonit"><strong>bentonit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zeminasložená z jílových minerálů, především montmorillonitu a pyroklastických <a href="#hornina">hornin</a>. <strong>B.</strong> se skládá z jemnozrnných šupinek, zpravidla menších než 0,001 mm. Pro stavební praxi mají význam především bobtnavé, které přijímají až osminásobné množství vody, než je jejich objem; s vodou tvoří velmi stálou suspenzi. V přírodě se u nás obvykle vyskytuje v Ca formě, která nemá vlastnosti vhodné pro výrobu pažicích suspenzí. Proto se průmyslově nitrifikuje přípravkem sody na formu bentonitu, která má vyšší aktivitu. <strong>B.</strong> se používají jako vrtné nebo pažicí výplachy, <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a>, jako pažicí suspenze při zřizování podzemních stěn a pilot a k výrobě samotvrdnoucích těsnicích směsí. Anglický ekvivalent: <em>bentonite; bentonitic clay</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bentonitova-suspenze"><strong>bentonitová suspenze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Suspenze <a href="#bentonit">bentonitu</a> a vody, která plní jednak funkci <a href="#vyplach">výplachu</a> i pažení <a href="#vrt">vrtu</a> nebo rýhy, anebo funkci základní složky injekční směsi (jílocementové zálivky apod.). Pro své použití v dané technologii musí splňovat určité fyzikální parametry (hustota, viskozita, pevnost ve střihu, mez toku, tixotropie, filtrace, odstoj vody, stabilita a pH). Anglický ekvivalent: <em>bentonite mud; bentonite suspension</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beran"><strong>beran</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část beranicího zařízení používaného k zarážení (beranění) štětovnic nebo pilot. <strong>B.</strong> se pohybuje po vodítkách (loutce) <a href="#beranidlo">beranidla</a> a přenáší svoji kinetickou energii na beraněný prvek (štětovnici, pilotu apod.). Anglický ekvivalent: <em>hammer ram</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beranena-pilota"><strong>beraněná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovena <a href="#beraneni">beraněním</a> nebo vibrováním (obecněji ražením) v základové půdě, přičemž dochází k roztlačování a hutnění zeminy pilotovou nebo <a href="#razena-pilota-razici-roura">razicí rourou</a>. Nejčastěji se jedná o prefabrikované prvky ocelové nebo železobetonové, případně dřevěné. Anglický ekvivalent: <em>driven pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beraneni"><strong>beranění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup, při kterém se do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> vhání předvyrobený prvek přenosem dynamické energie <a href="#beran">beranu</a> na horní část (hlavu) prvku. Anglický ekvivalent: <em>(pile) driving; ramming; hammering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beranidlo"><strong>beranidlo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Strojní zařízení skládající se z nosiče, lafety (loutky), <a href="#beran">beranu</a> nebo vibrátoru, které slouží k ražení (<a href="#beraneni">beranění</a>, vibrování) předvyrobených prvků do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Anglický ekvivalent: <em>driving rig; pile driver</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beran"><strong>beran</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část beranicího zařízení sloužící k instalaci piloty pomocí beranění (údery nebo volnopádem). Anglický ekvivalent: <em>impact hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beran-dvoucinny"><strong>beran dvoučinný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#beran">Beran</a>, u kterého je píst zdvíhán i tlačen tlakem vzduchu, páry nebo hydraulicky. Anglický ekvivalent: <em>doubleacting hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beran-volnopadovy"><strong>beran volnopádový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Založen na přenosu energie volně padajícího tělesa nebo pístu. Anglický ekvivalent: <em>freefall hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beran-vybusny"><strong>beran výbušný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nárazový <a href="#beran">beran</a>, u kterého je píst zdvihán vznětem výbušné směsi nafty se vzduchem. Anglický ekvivalent: <em>diesel hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beranena-pilota"><strong>beraněná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota instalovaná do základové půdy beraněním, přičemž dochází k roztlačování zeminy pilotou nebo razicí rourou. Anglický ekvivalent: <em>driven pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="berma"><strong>berma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lavice vytvarovaná ve svahu, která rozděluje svah na několik výškových stupňů. <strong>B.</strong> snižuje průměrný sklon svahu, což vede ke zvýšení jeho stability. Lavice násypu u paty svahu plní funkci přitěžovacího stupně a stabilizuje svah (zatěžovací lavice). Anglický ekvivalent: <em>berm</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beton"><strong>beton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál ze směsi cementu, hrubého a drobného kameniva a vody s přísadami a/nebo s příměsemi, nebo bez nich, který získá požadované vlastnosti hydratací cementu. Anglický ekvivalent: <em>concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="betonaz-pod-vodou"><strong>betonáž pod vodou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Překonává obtíže způsobované rozplavováním a roztřiďováním ukládané čerstvé směsi v hloubce pod vodní hladinou. Okrajově se ve zvláštních podmínkách může uplatnit ukládání betonu v koších nebo vacích, či postupem tzv. oddělené betonáže, tj. dodatečným proinjektováním dopředu uloženého kameniva. Nejspolehlivějším dlouhodobě ověřeným způsobem je betonáž licí rourou. Anglický ekvivalent: <em>underwater casting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="beton-pro-lici-rouru"><strong>beton pro licí rouru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton se schopností dosáhnout plného zhutnění vlastní tíhou při ukládání licí rourou do hlubinných základů za podmínek pod hladinou kapaliny. Anglický ekvivalent: <em>tremie concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="betonaz-lici-rourou"><strong>betonáž licí rourou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Betonáž pod kapalinou se současným nahrazováním kapaliny. Metoda ukládání betonu s použitím licí roury pro zabránění rozměšování betonu nebo znečištění výplachem ve vrtu nebo rýze. Licí roura zůstává – po počátečním osazení – ponořena v předtím uloženém betonu do ukončení procesu betonáže. Anglický ekvivalent: <em>tremie method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bezvykopove-technologie"><strong>bezvýkopové technologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsoby uložení podzemních vedení inženýrských sítí bez použití otevřené výkopové rýhy, při kterých se terén nad místem jejich uložení neporuší vůbec, nebo se poruší jen minimálně. Anglický ekvivalent: <em>no-dig technology; trenchless technology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Binghamova kapalina (výplachová)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapalina s nenulovým napětím na mezi toku, nejčastěji jílová suspeze. Anglický ekvivalent: <em>Bingham fluid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="biotit"><strong>biotit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tmavá slída, horninotvorný minerál, složením se jedná o alumosilikát. <strong>B.</strong> se vyznačuje lupenitou strukturou a perleťovým leskem. Anglický ekvivalent: <em>black mica; biotite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="blok-horninovy"><strong>blok horninový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velký kus skalní <a href="#hornina">horniny</a> s neopracovaným, ostrohranným povrchem, který se odloučil od matečné <a href="#hornina">horniny</a> podle predisponovaných ploch nespojitosti. Anglický ekvivalent: <em>block</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bludne-prudy"><strong>bludné proudy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrické proudy při povrchu zemské kůry, které protékají zemí v blízkosti umělých zdrojů elektrického proudu, zejména stejnosměrného (např. podél elektrifikovaných tratí nebo rozvodných sítí). Procesem elektrolytické disociace (výměnou kladných a záporných iontů) narušují podzemní potrubí, kabely a podzemní stavební konstrukce. Jsou součástí geotechnických rizik. <a href="#geotechnicky-pruzkum">Geotechnickým průzkumem</a> je třeba výskyt <strong>b. p.</strong> zjistit, proměřit a určit jejich vliv na navrhované konstrukce. <a href="#horninova-injektovana-kotva">Horninové kotvy</a>, <a href="#mikropilota">mikropiloty</a>, <a href="#pilota">piloty</a> a jiné železobetonové konstrukce, uložené do prostředí s <strong>b. p.,</strong> se musí vhodným způsobem chránit proti jejich působení, např. katodovou ochranou. Anglický ekvivalent: <em>stray current; vagabond current</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bobtnani"><strong>bobtnání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvětšování objemu <a href="#zemina">zeminy</a> vlivem snížení efektivního napětí způsobeného snížením totálního napětí nebo absorpcí vody při konstantním totálním napětí. <strong>B.</strong> je opakem stlačování nebo konsolidace. K <strong>b.</strong> vlivem absorpce vody jsou náchylné <a href="#zemina-jemnozrnna">zeminy jemnozrnné</a> s podílem jílové složky, zejména takové, které obsahují jílový minerál montmorillonit. Projevem <strong>b.</strong> <a href="#zemina">zeminy</a> jsou bobtnací tlaky, které mohou poškozovat stavební konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>swelling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="botka-piloty"><strong>botka piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zesílená špička raženého prvku. Používá se v těžko beranitelných <a href="#hornina">horninách</a>, kde hrozí poškození paty prvku při <a href="#beraneni">beranění</a>. Anglický ekvivalent: <em>shoe; casing shoe; pile shoe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="brekcie"><strong>brekcie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#slepenec">Slepenec</a> vzniklý stmelením ostrohranných úlomků <a href="#hornina">hornin</a>. Anglický ekvivalent: <em>breccia</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="brownfield"><strong>brownfield</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustálený výraz převzatý z angličtiny, do češtiny se překládá spojením „znečištěné území“. Pozemky a nemovitosti uvnitř urbanizovaného území, které ztratily svou funkci a využití, pravděpodobně obsahující ekologickou zátěž; zdevastované výrobní či jiné budovy. Nemovitosti, jejichž expanze, přestavba nebo nové využití může být ztíženo potenciální přítomností nebezpečných látek, polutantů nebo kontaminantů. Anglický ekvivalent: <em>brownfield</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bridlice"><strong>břidlice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpevněné <a href="#jil">jílovité</a> a prachovité <a href="#sediment">sedimenty</a> s výraznou vrstevnatostí a často druhotnou břidličnatostí. Anglický ekvivalent: <em>shale; schist</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="bridlicnatost"><strong>břidličnatost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(Foliace) metamorfovaných hornin je zřetelně plošně paralelní textura, ale různě výrazná. Anglický ekvivalent: <em>cleavage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="brit"><strong>břit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kontaktní místo razicího nebo vrtného nástroje, které usnadňuje pronikání nástroje do <a href="#zemina">zeminy</a> nebohorniny. Jako <strong>b.</strong> se u vrtných nástrojů označují rozpojovací elementy (např. tvrdokovové roubíky dlátovitě nebo kuželovitě zbroušené, diamanty osazené z matridy diakorunky apod.). <strong>B.</strong> je také kontaktní věnec odběrného jádrovacího přístroje pro neporušené vzorky. Anglický ekvivalent: <em>edge; cutting edge</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="buliznik"><strong>buližník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#radiolarit">radiolarit</a>. Anglický ekvivalent: <em>lydite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="c">C</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="cassagrandeho-pristroj"><strong>Cassagrandeho přístroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro laboratorní stanovení <a href="#mez-tekutosti-zemin">meze tekutosti</a> jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>Cassagrande device</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="celkovy-obsah-vody"><strong>celkový obsah vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro beton – dávkovaná voda a voda, která je již obsažena v kamenivu a na povrchu zrn kameniva, voda obsažená v příměsích a přísadách i voda z přidávaného ledu nebo při ohřívání párou. Anglický ekvivalent: <em>total water content</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cement"><strong>cement (hydraulické pojivo)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jemně rozemletý anorganický materiál, který po smíchání s vodou vytváří kašovitou směs, která tuhne a tvrdne hydraulickou reakcí a která si po ztvrdnutí zachová pevnost a stálost i pod vodou. Anglický ekvivalent: <em>cement, hydraulic binder</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cementace"><strong>cementace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geologické terminologii označuje druhotné zpevnění. Ve vrtací technologii jde o vyplnění <a href="#vrt">vrtu</a> cementovou suspenzí z důvodů:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) zpevnění zcela porušené <a href="#hornina">horniny</a> tak, aby se v ní dalo vrtat;</li>



<li>b) uzavření vodonosného, plynonosného nebo roponosného obzoru;</li>



<li>c) zpevnění <a href="#hornina">horniny</a> ve smyslu injektování;</li>



<li>d) upevnění nebo utěsnění pažnicové kolony ve <a href="#vrt">vrtu</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>cementation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cementove-mleko"><strong>cementové mléko</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směs <a href="#cement">cementu</a> a vody smísená v různém poměru složek. Anglický ekvivalent: <em>laitance; cement slurry</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="centrator"><strong>centrátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení umístěné na <a href="#vrtna-kolona">vrtné koloně</a>, které zajišťuje její centrickou polohu ve <a href="#vrt">vrtu</a>, případně rozdělující kolonu na díly, jejichž délka nepřesahuje vzpěrnou pevnost kolony. <strong>C.</strong> zajišťuje, aby se při rotaci vrtného nástroje vrtné tyče netřely o <a href="#vypaznice">výpažnice</a> nebo stěnu vrtu. Anglický ekvivalent: <em>centralizer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cyklogram"><strong>cyklogram</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ggrafické znázornění časově následujících procesů. Anglický ekvivalent: <em>cyclogram</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="č">Č</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="castice"><strong>částice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V mechanice zemin označení zrna <a href="#hornina">horniny</a>. Zkoumá se její velikost, tvar a složení. Vlastnosti zrn-částic určují vlastnosti <a href="#hornina">horniny</a>, ve které jsou obsaženy. Anglický ekvivalent: <em>particle; element; grain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cedic"><strong>čedič</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vulkanická výlevná <a href="#hornina">hornina</a> třetihorního stáří bazického typu s celistvou texturou, převážně šedočerné barvy. Anglický ekvivalent: <em>basalt; whinstone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="celba"><strong>čelba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Čelo výrubu <a href="#stola">štoly</a> nebo <a href="#tunel">tunelu</a>, kde probíhá ražba. Anglický ekvivalent: <em>face; forebreast; working face</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cep"><strong>čep</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vnitřní prostředek pro spojování tyčí nebo rour, které tvoří výztuž nebo nosné prvky mikropiloty. Anglický ekvivalent: <em>nipple</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cepec"><strong>čepec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení vyrobené obyčejně z oceli, které se vkládá mezi beran a hlavu piloty nebo razicí roury za účelem rovnoměrného rozdělení síly na hlavu piloty nebo razicí roury při beranění. Anglický ekvivalent: <em>helmet</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cerpaci-zkouska"><strong>čerpací zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Terénní zkouška prováděná z čerpací studny nebo jímacího <a href="#vrt">vrtu</a> ke zjištění součinitele (koeficientu) propustnosti, vydatnosti nebo rozsahu ovlivnění <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodně</a>. <strong>Č. z.</strong> jsou krátkodobé (dny) nebo dlouhodobé (týdny). Čerpá se při stálé vydatnosti do ustálení snížené <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a>, nebo se udržuje snížená hladina a měří se proměnná vydatnost. Podle okolností se mohou provádět i tzv. <a href="#hydrogeologicky-kriz">hydrologické kříže</a>, v nichž se v pozorovacích <a href="#vrt">vrtech</a> (tzv. péglech) okolo jímacího <a href="#vrt">vrtu</a> provádějí simultánní měření <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a> za účelem stanovení rozsahu depresního kužele a dosahu vlivu čerpání. <strong>Č. z.</strong> pro zásobování pitnou vodou jsou doprovázeny odběrem vzorků vody pro chemické a bakteriologické rozbory. Anglický ekvivalent: <em>pumping test; well test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cerstvy-beton"><strong>čerstvý beton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton, který je zcela zamíchán, uchovává si pohyblivost a je ještě v takovém stavu, který umožňuje jeho zhutnění zvoleným způsobem, viz <a href="#beton-pro-lici-rouru">beton pro licí rouru</a>. Anglický ekvivalent: <em>fresh concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cislo-krivosti"><strong>číslo křivosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Číselný údaj upřesňující charakter křivky zrnitosti <a href="#zemina">zeminy</a>, <strong>č. k.</strong> je dáno vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
C_\text{c}=(d_{30})^{2}/(d_{60}\cdot d_{10}),
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>30</sub>, <em>d</em><sub>60</sub> a <em>d</em><sub>10</sub> &#8230; průměry zrn, kterých je v <a href="#zemina">zemině</a> zastoupeno 30, 60, resp. 10 procent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>curvature coefficient</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cislo-nestejnozrnnosti"><strong>číslo nestejnozrnnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Číselný údaj upřesňující charakter křivky zrnitosti <a href="#zemina">zeminy</a>, <strong>č. n.</strong> je dáno vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
C_\text{u}=d_{60}/d_{10},
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d</em><sub>60</sub> a <em>d</em><sub>10</sub> &#8230; průměry zrn, kterých je v <a href="#zemina">zemině</a> zastoupeno 60, resp. 10 procent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle těchto <em>parametrů</em> <em>C</em><sub>c</sub>, <em>C</em><sub>u</sub> se rozlišují <a href="#zemina">zeminy</a> stejnozrnné, špatně zrněné, u kterých převažují zrna stejného průměru, a <a href="#zemina">zeminy</a> nestejnozrnné, dobře zrněné, které mají plynule zastoupena zrna všech průměrů. Anglický ekvivalent: <em>uniformity coefficient</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cislo-plasticity"><strong>číslo plasticity</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdíl mezi vlhkostí na mezi tekutosti (<em>w</em><sub>L</sub>) [%] a vlhkostí na mezí plasticity (<em>w</em><sub>P</sub>) [%].</p>



<p class="wp-block-paragraph">Číslo plasticityse používá při určování <a href="#plasticita-zemin">plasticity zemin</a> a při stanovení <a href="#index-konzistence">stupně konzistence zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>plasticity index</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="cislo-porovitosti"><strong>číslo pórovitosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakterizuje objem pórů v <a href="#zemina">zemině</a>. Je definováno objemem pórů <a href="#zemina">zeminy</a> k objemu pevné fáze <a href="#zemina">zeminy</a>. Jiné vyjádření této charakteristiky je <a href="#porovitost-zemin">pórovitost</a> (<em>n</em>). Anglický ekvivalent: <em>void ratio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="d">D</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="dalkovy-prenos-dat"><strong>dálkový přenos dat</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umožňuje snímat data ze zcela nepřístupných nebo nebezpečných míst, doručovat data z různých lokalit na určené pracoviště. V případě nepříznivého, resp. nebezpečného vývoje, je možné přímé spojení s odpovědnými pracovníky a jejich okamžitý zásah. Při provádění <a href="#monitoring">monitoringu</a> (kontrolního sledování) je vhodné automatizovat sběr dat z měřicího systému a získaná data odesílat ve stanovených lhůtách na pracoviště, které zpracovává výsledky měření. Vzdálenost mezi monitorovanou lokalitou a místem vyhodnocení není rozhodující. Používané softwary jsou vybaveny kontrolními systémy, které zajišťují přenos dat bez zkreslení a ztrát a zabraňují chybám a omylům při přenosu dat. Anglický ekvivalent: <em>long-distance data transmition; data remote transfer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="deflace"><strong>deflace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> odnos volné sypké zvětraliny větrem. Anglický ekvivalent: <em>deflation; eolation; soil drifting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="deformace-nasypu"><strong>deformace násypu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vertikální stlačení násypu od úrovně podloží po korunu násypu. Anglický ekvivalent: <em>embankment deformation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="deformacni-charakteristiky"><strong>deformační charakteristiky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Využívají se při deformačních výpočtech; při sledování změny poměrné deformace <span style="font-size: 19px;"><em>Δε</em></span> se používá oedometrický modul přetvárnosti <em>E</em><sub>oed</sub> [MPa], modul přetvárnosti <em>E</em><sub>def</sub> [MPa], součinitel stlačitelnosti <em>C</em> [-] a koeficient objemové stlačitelnosti <em>m</em><sub>v</sub> [MPa<sup>-1</sup>], při sledování změny čísla pórovitosti <span style="font-size: 19px;"><em>Δε</em></span> pak číslo stlačitelnosti <em>a</em><sub>v</sub> [MPa<sup>-1</sup>] a index stlačitelnosti <em>C</em><sub>c</sub> [MPa<sup>-1</sup>]. Anglický ekvivalent: <em>deformation characteristics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="delka-vrtu"><strong>délka vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi ústím a dnem <a href="#vrt">vrtu</a> měřená po jeho ose. U svislých <a href="#vrt">vrtů</a> se mluví o <a href="#hloubka-vrtu">hloubce vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>depth of borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="deluvialni-sediment"><strong>deluviální sediment</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svahový, suťový <a href="#sediment">sediment</a> vznikající na svazích gravitačními pohyby. Anglický ekvivalent: <em>talus material</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="detrit"><strong>detrit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hrubozrnné klastické <a href="#sediment">sedimenty</a> vzniklé z rozpadlého horninového materiálu. U uhlí se jedná o směs úlomků uhlí. Na Ostravsku jsou jako <strong>d.</strong> označovány nezpevněné <a href="#pisek">písky</a> a štěrky. <strong>D.</strong> bývají zvodnělé. Anglický ekvivalent: <em>detritus</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="diabas"><strong>diabas</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vulkanická bazická výlevná <a href="#hornina">hornina</a> prvohorního stáří. Anglický ekvivalent: <em>diabase</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="diagram-plasticity"><strong>diagram plasticity</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#plasticita-zemin">plasticita zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>plasticity chart</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dilatace"><strong>dilatace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvětšení rozměrů (délky plochy, objemu) tělesa způsobené obvykle změnou teploty; ve výstavbě roztažnost; rozdělení stavby do celků na sobě nezávislých, které se samostatně deformují. <strong>D.</strong> se formou dilatačních spár vytváří úmyslně, neboť materiál stavby se v čase rozpíná nebo smršťuje a tyto objemové změny se ve spárách vyrovnávají bez následného porušení konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>dilatation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dilatance"><strong>dilatance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvětšení objemu vzorku při zkoušce ve smykovém přístroji. Anglický ekvivalent: <em>dilatancy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dilatometr"><strong>dilatometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro měření přetvárných vlastností horninového prostředí ve <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>dilatometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dilatometricka-zkouska"><strong>dilatometrická zkouška (DMT)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatěžovací zkouška při použití plochého lisu in situ. Jedna z možností zjištění vlastností rostlé <a href="#hornina">horniny</a> na místě jejího uložení. Anglický ekvivalent: <em>dilatometric test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="diluvium"><strong>diluvium</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Starší název pro pleistocen – starší čtvrtohory – časová etapa charakterizovaná stupněm vývoje fauny a flóry na Zemi a střídáním dob ledových. Anglický ekvivalent: <em>diluvium</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="diorit"><strong>diorit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinná magmatická <a href="#hornina">hornina</a> zpravidla s menším podílem <a href="#kremen">křemene</a> a s vápenatými <a href="#zivec">živci</a>. Z tmavých minerálů obsahuje amfibol, méně <a href="#biotit">biotit</a> a pyroxen. Anglický ekvivalent: <em>diorite; greenstone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="diskontinuita"><strong>diskontinuita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> označení všech ploch přirozené dělitelnosti (nespojitosti), které narušují celistvost <a href="#hornin">hornin</a>, zejména skalních, bez ohledu na jejich původ. Jsou to plochy vrstevnatosti, břidličnatosti, pukliny prvotní odlučnosti, pukliny tektonické, gravitační, pukliny vzniklé zvětráváním, trhliny, zlomy, kliváž a jiné. Z geotechnického hlediska jsou důležité systémy diskontinuit, jejich hustota a rozevřenost, podle kterých se <a href="#hornina">horniny</a> zatřiďují. Dále se sleduje jejich sklon, tvar, drsnost povrchu, zvodnění a charakter výplně. Při posuzování <strong>d.</strong> podle vrtného jádra je nutné odlišovat <strong>d.</strong> vzniklé porušením při vrtném procesu. Anglický ekvivalent: <em>discontinuity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="disperze"><strong>disperze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozptýlení dvou tekutých, navzájem nerozpustných látek, jedné ve druhé. Anglický ekvivalent: <em>dispersion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="disperzibilita-jemnozrnnych-zemin"><strong>disperzibilita jemnozrnných zemin (rozplavitelnost)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem související s rozplavitelností <a href="#zemina">zemin</a>. Některé jílovité zeminy při pomalém pohybu vody rychle dispergují koloidní erozí podél puklin a jiných průsakových cest. Takové <a href="#zemina">zeminy</a> jsou vysoce náchylné k <a href="#eroze">erozi</a> a <a href="#sufoze">sufozi</a>. Tendence k disperzní <a href="#eroze">erozi</a> závisí na mineralogickém složení a chemismu jílu a na rozpuštěných solích v pórové vodě. Disperzní jíly jsou zpravidla <a href="#zemina">zeminy</a> s vysokým obsahem sodíku. Anglický ekvivalent: <em>dispersibility of fine soils</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="distancni-prvek"><strong>distanční prvek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve stavebnictví betonové, ocelové nebo umělohmotné tělísko, které připevněné na <a href="#armokos">armokoš</a> nebo jiný výztužný prvek zajistí nutné <a href="#kryti-vyztuze">krytí výztuže</a> betonem. <strong>D. p.</strong> se rozmísťují na <a href="#armokos">armokoše</a> vrtaných pilot vždy minimálně v počtu 3 kusů v jedné výškové úrovni a v maximální vertikální vzdálenosti 3 m od sebe. Anglický ekvivalent: <em>spacer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="doba-zivotnosti"><strong>doba životnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doba, po kterou je uvažováno využívání konstrukce. Požadované <strong>d. ž.</strong> musí být přizpůsobena i ochrana konstrukce před působením vnějších vlivů. Zvlášť patrný je např. rozdíl ochrany trvalých a dočasných horninových kotev. Anglický ekvivalent: <em>life time; durability life; servise life</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dohled"><strong>dohled</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Aktivní část kontrolního procesu výroby (geotechnické) konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>supervision</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dolomit"><strong>dolomit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární <a href="#hornina">hornina</a> (CaMg)CO<sub>3</sub>, uhličitan vápenato-hořečnatý. Anglický ekvivalent: <em>dolomite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="doberaneni"><strong>doberanění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodatečná série úderů na zaberaněnou pilotu za účelem dosažení požadovaného odporu piloty. Anglický ekvivalent: <em>redrive 1</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dodatecne-injektovana-pilota"><strong>dodatečně injektovaná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ražená pilota, jejíž dřík a/nebo pata je injektována dodatečně po její instalaci prostřednictvím injekčních trubek, jimiž je pilota opatřena. Anglický ekvivalent: <em>post grouted pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="doplnujici-geotechnicky-pruzkum"><strong>doplňující geotechnický průzkum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodatečný průzkum, zpravidla časově oddělený nebo prolínající se s etapou podrobného průzkumu. Jeho výsledky jsou doplněním a upřesněním podkladů pro dokumentaci pro stavební povolení a pro realizační dokumentaci. Je zaměřen na zpřesnění závěrů podrobného průzkumu a na řešení těch dílčích problémů, které vyplynuly jak z výsledků podrobného průzkumu, tak z vývoje projektového řešení na něj navazujícího. Při <strong>d. g. t.</strong> se vychází z konkrétních údajů o prostorovém umístění, rozměrech a dispozičním uspořádání stavby. Důležitým a nezbytným předpokladem <strong>d. g. t.</strong> je úzká spolupráce projektanta a řešitele průzkumu. Anglický ekvivalent: <em>supplementary geotechnical investigation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="drapak"><strong>drapák</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro náběrové hloubení velkoprofilových <a href="#vrt">vrtů</a> a rýh. <strong>D.</strong> sestává ze dvou nebo tří čelistí, které se po dopadu v rozevřené poloze zaboří do dna a při vytahování se svírají a nabírají základovou půdu. <strong>D.</strong> rozeznáváme a) lanové, kde pohyb čelistí je ovládán lany; b) hydraulické, které k sevření čelistí využívají sílu hydraulických válců. Anglický ekvivalent: <em>grab</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dratosterkove-matrace"><strong>drátoštěrkové matrace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovené ve formě gabionů nebo obdobné formě, ale s převažujícím plošným rozměrem. Obvykle pro účel protierozní ochrany. Anglický ekvivalent: <em>gabion mattres; reno mattress</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="drenaz"><strong>drenáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení k odvodnění nebo odvedení vody od stavby nebo ze staveniště, případně z hloubky základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>drainage; drain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="drenazni-vrstva"><strong>drenážní vrstva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svrchní vysoce propustná vrstva, která má dobrý kontakt s drénem a zabraňuje vzniku zpětného tlaku v drénech. Anglický ekvivalent: <em>drainage blanket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="droba"><strong>droba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární, zpravidla středně zrnitá <a href="#hornina">hornina</a> s obsahem <a href="#kremen">křemene</a> a drobnými úlomky jiných minerálů, zejména <a href="#zivec">živců</a>. Základní hmota je jílovito-prachovitá. Anglický ekvivalent: <em>wacke; greywacke</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dynamicka-konsolidace"><strong>dynamická konsolidace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda hlubinného zhutňování základové půdy volným pádem hmotné desky na povrch základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>dynamic consolidation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dynamometr"><strong>dynamometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro měření síly nebo krouticího momentu. Měřítkem je deformace pružné součásti, podle jejíhož tvaru a konstrukce se rozlišují <strong>d.</strong> pružinové, prstencové, membránové, torzní a elektronické. <strong>D.</strong> s tvrdou membránou se používají v přístrojích pro měření pórových tlaků. Před použitím se <strong>d.</strong> kalibrují. Anglický ekvivalent: <em>dynamometer; load cell</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="e">E</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="efektivni-parametry-pevnosti-zemin"><strong>efektivní parametry pevnosti zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(<a href="#uhel-vnitrniho-treni">Úhel vnitřního tření</a> a soudržnost) jsou takové, při kterých vnitřní napětí v <a href="#zemina">zemině</a> přenášejí pouze zrna <a href="#zemina">zeminy</a> a tlak vody v pórech <a href="#zemina">zeminy</a> je nulový. Anglický ekvivalent: <em>effective strength parameters</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ekvipotencialni-plocha"><strong>ekvipotenciální plocha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normálová plocha k siločárám silového pole, na které je potenciál pole konstantní. Anglický ekvivalent: <em>equipotential surface</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="elektroforeza"><strong>elektroforéza</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prosycení pórů <a href="#hornina">horniny</a> nebo konstrukce tekutou fází pomocí elektrického proudu. <strong>E.</strong> lze použít jako způsob <a href="#injektaz">injektáže</a>. Anglický ekvivalent: <em>electrophoresis.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="elektroosmoza"><strong>elektroosmóza</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pohyb kapaliny nebo roztoku porézním prostředím v elektrickém poli. U jedné elektrody kapaliny přibývá a u druhé ubývá. <strong>E.</strong> se ve stavebnictví používá k odvodňování málo propustných <a href="#zemina">zemin</a>, k vysoušení zdiva zavlhčeného kapilární vlhkostí a k urychlování filtrace. Anglický ekvivalent: <em>electroosmosis.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="elipsa-napjatosti"><strong>elipsa (elipsoid) napjatosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rovinné napjatosti zobrazuje v určitém bodě velikost napětí; její osy jsou dány velikostí hlavních napětí <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> a <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>2</sub>. V prostorové napjatosti je to elipsoid napjatosti s hlavními napětími <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> ≥ <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>2</sub> ≥ <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub>, kde <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> je největší hlavní napětí, <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>2</sub> střední hlavní napětí a <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub> nejmenší hlavní napětí. Pro případ, že <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>2</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub> dostáváme rotační elipsoid napjatosti. Anglický ekvivalent: <em>stress ellipse; stress ellipsoid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="eluvium"><strong>eluvium</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvětralina, která leží na místě svého vzniku. <strong>E.</strong> přechází plynule do podložní <a href="#hornina">horniny</a>, z níž vzniklo. Podle výchozí <a href="#hornina">horniny</a> se <strong>e.</strong> rozdělují na jílovitá, hlinitá, písčitá, kamenitá aj. Anglický ekvivalent: <em>eluvium</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="emulgator"><strong>emulgátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Látka, která umožňuje vzájemné promísení dvou navzájem nemísitelných kapalin. Anglický ekvivalent: <em>emulsifier; emulgator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="emulze"><strong>emulze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směs dvou méně nebo více navzájem nemísitelných kapalin. Anglický ekvivalent: <em>emulsion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="eolicky-sediment"><strong>eolický sediment</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sediment vzniklý činností větru, tedy větrem transportovaný a větrem uložený. <strong>E. s.</strong> jsou středně zrnité eolické <a href="#pisek">písky</a> tvořící duny (přesypy). Tyto <a href="#pisek">písky</a> jsou špatně zrněné, tj. převládají u nich zrna pouze určité velikosti (mají strmou <a href="#krivka-zrnitosti">křivku zrnitosti</a>). Jemnozrnné jsou eolické prachy, které jsou výsledkem delšího transportu. Tyto sedimenty se nazývají <a href="#spras">spraše</a>. S ohledem na způsob jejich ukládání mají velmi kyprou strukturu, která se po prosycení vodou hroutí. Tento jev je známý jako prosedání <a href="#spras">spraší</a>, viz <a href="#prosedavost">prosedavost</a>. Anglický ekvivalent: <em>wind-borne sediment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="eroze"><strong>eroze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geologii a pedologii označení pro činnost vody, větru a ledu, uvolňování, rozpouštění, obrušování a přemísťování <a href="#hornina">hornin</a> na zemském povrchu, převážně mechanickým působením unášeného zlomkovitého materiálu. Rozlišují se <strong>e.:</strong> říční, mořská, jezerní, lavinová a větrná. Zvláštní druh <strong>e.</strong> způsobovaný účinky <a href="#hornina">hornin</a> unášených vířící vodou se označuje jako evorze. Anglický ekvivalent: <em>erosion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="etalon"><strong>etalon</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Referenční měřidlo, podle kterého jsou porovnávána provozní měřidla. <strong>E.</strong> musí být předpisově uložen a ve stanovených termínech přezkušován (kalibrován, kontrolován). Anglický ekvivalent: <em>etalon; standard</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="etapa"><strong>etapa</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Časový úsek prací nebo vývoje. Anglický ekvivalent: <em>period; phase; stage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="etapizace"><strong>etapizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozpracování pracovní operace do jednotlivých <a href="#etapa">etap</a> (částí pracovních postupů). Anglický ekvivalent: <em>phasing; staging</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="etapa-geotechnickeho-pruzkumu"><strong>etapa geotechnického průzkumu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V zájmu dobré jakosti a hospodárnosti je účelné dělit <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnický průzkum</a> na <a href="#etapa">etapy</a>, zejména s přihlédnutím k přípravě jednotlivých fází dokumentace staveb. Každá následující <a href="#etapa">etapa</a> je doplňováním a zpřesňováním <a href="#etapa">etapy</a> předcházející a řídí se potřebami přípravy projektové dokumentace. Poznatky a závěry vyplývající z každé <a href="#etapa">etapy</a> pro stavební záměr nesmí být zásadně odlišné. Základní <strong>e. g. p.</strong> jsou: průzkum orientační, průzkum předběžný, průzkum podrobný, průzkum doplňkový, sledování stavby. Ve zvláštních a odůvodněných případech, např. při havárii, se zpravidla provádí průzkum pouze v jedné <a href="#etapa">etapě</a> podle programu odsouhlaseného mezi dodavatelem průzkumu a jeho objednatelem. Každá <strong>e. g. p.</strong> musí být ukončena zprávou. Anglický ekvivalent: <em>phases of geotechnical investigation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="etaz"><strong>etáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úsek technologického <a href="#vrt">vrtu</a> určený pro realizaci <a href="#vodni-tlakova-zkouska">vodní tlakové zkoušky</a> nebo <a href="#injektaz">injektáže</a>. <strong>E.</strong> je též mocnost vrstvy užitkového nerostu dobývaná jedním záběrem. Označuje se tak též výškově odstupňovaná úroveň výkopu nebo úroveň odvodňování stavební jámy. Anglický ekvivalent: <em>level; stage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="eurokod-7"><strong>Eurokód 7 (EC7)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní evropská norma pro navrhování geotechnických konstrukcí, zavedená anglickou verzí roku 2004. U nás byla roku 2006 zavedena českým překladem <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a>: Eurokód 7-Část 1: Obecná pravidla. A obdobně roku 2008 <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-2</a>: Eurokód 7-Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy. Jako úvodní zásadní předpoklad platnosti <strong>EC7</strong>, tedy všeobecného ustanovení nemajícího alternativu, je v EC7-1, článku 1.3 (2) stanoveno, že existuje adekvátní propojení a komunikace mezi personálem, který se zabývá sběrem dat, návrhem konstrukce a prováděním. Anglický ekvivalent: <em>Eurocode 7</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="evapotranspirace"><strong>evapotranspirace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to celkový výpar ze zemského povrchu do atmosféry, který se vztahuje k určitému území (povodí). Evaporace zahrnuje pohyb vody do vzduchu ze zdrojů, jako je půda, vodní plochy a srážková voda zachycená na vegetaci (intercepce srážek). Transpirace je výdej vody vegetací, zejména listy. Anglický ekvivalent: <em>evapotranspiration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="extenzometr"><strong>extenzometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecný název pro přístroje určené k přesnému měření změn délky. Rozeznáváme <strong>e.</strong> pásmové nebo tyčové, které se používají k měření konvergencí výrubu podzemních staveb, nebo trubicové <strong>e.</strong> pro měření vývoje trhlin na stavbách, tyčové <strong>e.</strong> slouží k měření změn větších vzdáleností v horizontálním, vertikálním a podle potřeby i obecném směru. Pro měření změn vertikálních vzdáleností, např. v nadloží podzemních staveb, se požívají vícenásobné tyčové <strong>e.,</strong> které umožňují měření změny hloubky v různých úrovních. Měření změn délek se provádí pomocí nonia, mikrometrického šroubu, vibračními strunovými měřidly nebo optickými vlákny. Základním požadavkem je, aby <strong>e.</strong> byl zhotoven z materiálů, které nejsou ovlivněny tepelnými změnami. Anglický ekvivalent: <em>strain gauge; extensometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="f">F</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="fenner-pacherova-krivka"><strong>Fenner-Pacherova křivka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tunelovém stavitelství křivka vyjadřující vztah mezi horninovým tlakem a deformací horninového masivu. <strong>F.-P. k.</strong> je podstatnou součástí teoretického základu Nové rakouské tunelovací metody. Anglický ekvivalent: <em>Fenner-Pacher curve</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filer"><strong>filer</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jemnozrnné plnivo, které nahrazuje jemné částice ve směsi (zrno většinou pod 0,09 mm). Anglický ekvivalent: <em>filler</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtr"><strong>filtr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstva složená ze <a href="#zemina">zeminy</a> o stanovené zrnitosti (<em>d</em><sub>15</sub> : <em>d</em><sub>85</sub> nebo <em>d</em><sub>40</sub> : <em>d</em><sub>60</sub>), jejímž úkolem je zadržet jemné částice určité velikosti při průtoku kapaliny přes filtrující vrstvu. Používají se např. jako studnové filtry, filtrační vrstvy zemních těles apod. Jako filtrační vrstvy se používají i <a href="#geotextilie">geotextilie</a>, které omezují vnik <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> např. k pojížděnému povrchu terénu. Anglický ekvivalent: <em>filter; screen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtrace"><strong>filtrace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně pohyb kapaliny filtračním prostředím. Jde o pohyb vody průlinovým prostředím, při kterém dochází k zadržování mechaniky rozptýlených částic, zčásti i mikroorganismů. V oboru speciálního zakládání je výrazem <strong>f.</strong> označována jedna z vlastností bentonitového výplachu, která udává množství odloučené vody ze suspenze pod určitým tlakem za stanovenou dobu. <strong>F.</strong> bentonitového výplachu má přímý vliv na stabilitu stěn <a href="#vrt">vrtu</a> nebo rýhy. Anglický ekvivalent: <em>filtration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtrace-betonu"><strong>filtrace betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mechanismus oddělování kapalin (záměsové vody nebo cementové pasty) z dosud ne zcela zhydratovaného betonu, přičemž okolní propustná základová půda funguje pod hydrostatickým tlakem jako filtr. Anglický ekvivalent: <em>concrete filtration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtracni-kolac"><strong>filtrační koláč</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výplachový útvar z odfiltrovaného materiálu, jako je bentonit nebo těžená zemina v suspenzi, vytvořený v přechodové zóně do propustného prostředí oddrénováním vody pod působícím tlakem. Měří se jako tloušťka vrstvičky jílu na filtračním papíru ve zkušebním přístroji (Baroid apod.). Anglický ekvivalent: <em>filter cake</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtracni-obsyp"><strong>filtrační obsyp</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyplnění prostoru mezi pažnicovou kolonou a stěnou <a href="#hydrogeologicky-vrt">hydrogeologického vrtu</a> zrnitým materiálem vhodné zrnitosti, který brání vyplavování zrn <a href="#zemina">zeminy</a> ze stěn <a href="#vrt">vrtu</a> a jejich vplavování do prostoru čerpání. Zrnité materiály obsypu se často nahrazují vrstvami <a href="#geotextilie">geotextilií</a> nebo zcela prefabrikovanými umělými prvky, např. lepenými nebo porézními <a href="#filtr">filtry</a> vyráběnými podle <a href="#zrnitost-zeminy">zrnitosti zeminy</a> ve stěně <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>filter fill; filter layer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="filtracni-vrstva"><strong>filtrační vrstva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstva složená ze <a href="#zemina">zeminy</a> o stanovené zrnitosti (<em>d</em><sub>15</sub> : <em>d</em><sub>85</sub> nebo <em>d</em><sub>40</sub> : <em>d</em><sub>60</sub>), jejímž úkolem je zadržet jemné částice určité velikosti při průtoku kapaliny přes filtrující vrstvu. Používá se např. jako studnový filtrační obsyp, filtrační vrstva zemních těles apod. Jako filtrační vrstva se používá i <a href="#geotextilie">geotextilie</a>, která omezuje vnik <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> např. k pojížděnému povrchu terénu. Anglický ekvivalent: <em>filter layer; screen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="foliace"><strong>foliace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovinné uspořádání jednotlivých složek minerálů v jakémkoliv typu horniny, zvláště rovinná struktura zrn u metamorfovaných hornin vystavených rozdrcení, oddělení a dalším procesům. Anglický ekvivalent: <em>foliation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="freza"><strong>fréza/hydrofréza</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotační vrtací nebo těžní zařízení, určené pro rozpojování pevných <a href="#hornina">hornin</a> nebo k likvidaci starých stavebních konstrukcí. Povrchové typy <strong>f.</strong> se používají i k likvidaci nerovností a k čištění lícových ploch stěn geotechnických konstrukcí. Ve <a href="#vrt">vrtech</a> a rýhách se používá <strong>f.</strong> s výplachem. Vrtná drť je odstraněna čerpacím systémem <strong>f.,</strong> který odčerpá výplach včetně drtě na povrch do odpískovacího zařízení. Anglický ekvivalent: <em>hydrofraise; cutter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="fylit"><strong>fylit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slabě metamorfovaná <a href="#hornina">hornina</a> vzniklá většinou přeměnou jílovitých břidlic. Skládá se převážně z křemene, chloritu, sericitu a biotitu. Bývá značně zvrásněná, na plochách břidličnatosti má hedvábný lesk. Anglický ekvivalent: <em>phyllite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="g">G</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="gabro"><strong>gabro</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bazická hlubinná vyvřelina šedočerné až šedozelené barvy. Základní hmota se skládá zpravidla z bazických <a href="#zivec">živců</a>, pyroxenu, amfibolu, <a href="#biotit">biotitu</a> a olivínu. Anglický ekvivalent: <em>gabbro</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="gabion"><strong>gabion</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Koš z oceli ochráněné proti rezavění ve formě krychle nebo hranolu, vyplněný <a href="#kamenivo">kamenivem</a>. Anglický ekvivalent: <em>gabion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="gabionova-stena"><strong>gabionová stěna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká vyrovnáním drátoštěrkových košů (<a href="#gabion">gabionů</a>) na sebe do požadované výšky, což vytvoří opěrný prvek svahu. Anglický ekvivalent: <em>gabion wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="gel"><strong>gel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Polotuhá hmota o nízké pevnosti složená z částic (většinou vysokomolekulárních), dispergovaných v disperzním prostředí. Obvykle se tento stav vyskytuje při tixotropní vlastnosti bentonitového výplachu. Anglický ekvivalent: <em>gel.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geobunka"><strong>geobuňka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trojrozměrná, propustná, obvykle geosyntetická, voštinová struktura, též tvaru včelího plástu, spojená střídavě. Používaná zejména jako protierozní prvek po zaplnění zeminou a vegetací nebo vyplněný štěrkem pro roznášecí vrstvu komunikace. Anglický ekvivalent: <em>geocell</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geodren"><strong>geodrén (geopáska)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Polymerová výztuž ve formě pásku o šířce do 200 mm, spojená obvykle s lícovým prvkem zemní konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>geostrip</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geofyzika"><strong>geofyzika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nauka o fyzikální podstatě Země, využívající fyzikálních jevů a měření pro poznání a rozlišení lokálních vlastností horninového prostředí. Obor, který se zabývá studiem fyzikálních dějů probíhajících v zemském tělese, na jeho povrchu a v jeho nejbližším okolí. Anglický ekvivalent: <em>geophysics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geofyzikalni-pruzkum"><strong>geofyzikální průzkum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je součástí geotechnického průzkumu. Hlavní metody geofyziky používané pro detailní (stavební) geofyziku jsou metody geoelektrické, seismické, geomagnetické, radiometrické, termické, gravimetrické, karotážní a georadarové. Pro správnou interpretaci měření získaných geofyzikálními metodami jsou výhodné opěrné (referenční, korelační) body, získané <a href="#sonda-kopana">kopanými sondami</a>, průzkumnými <a href="#vrt">vrty</a> apod. Anglický ekvivalent: <em>geophysic investigation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geologicky-kompas"><strong>geologický kompas</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kompas s integrovaným sklonoměrem a obvykle se záměnou směrů východ a západ. <strong>G. k.</strong> je pomůckou pro určování směru, sklonu a směru sklonu vrstev. Anglický ekvivalent: <em>geological compass</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geokompozit"><strong>geokompozit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobek složený z různých komponentůobvyklez geosyntetických materiálů, např. geosíť s textilií, geodrén apod. Anglický ekvivalent: <em>geocomposite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geomechanika"><strong>geomechanika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoumání technických vlastností horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>geomechanics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geomembrana"><strong>geomembrána</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plošný prvek o velice nízké propustnosti z umělohmotných nebo speciálních materiálů, používaný v geotechnickém a stavebním inženýrství pro snížení nebo zabránění průsaku kapaliny nebo páry stavební konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>geomembrane</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geomriz"><strong>geomříž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obvykle polymerický plošný výrobek sestávající z pravidelně spojených tahových prvků. <strong>G.</strong> mohou být rozděleny na: a) proplétané, jejichž otvory jsou větší než 10 mm; b) vytlačované, vyráběné z plastových desek; c) vytvářené individuálním pokládáním tahových prvků. Anglický ekvivalent: <em>geogrid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="georohoz"><strong>georohož</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prostorový propustný prvek z přírodních nebo polymerových vláken používaný obvykle na protierozní ochranu. Anglický ekvivalent: <em>geomat</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geosit"><strong>geosíť</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plošná polymerová struktura husté sítě, jejíž složkové prvky jsou spojeny uzly nebo protlačováním a jejíž otvory jsou mnohem větší než složky. Nemá výztužnou funkci. Anglický ekvivalent: <em>geomesh</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geostaticke-napeti"><strong>geostatické napětí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí v <a href="#zakladova-puda">základové půdě</a> od vlastní tíhy <a href="#zemina">zeminy</a>. Je přitom nutné brát v úvahu, zda je <a href="#zakladova-puda">základová půda</a> homogenní, nebo vrstevnatá a existenci vlivu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Pro řešení geotechnických úloh je třeba znát jeho svislou i vodorovnou složku. Svislé napětí na určitou vodorovnou plochu je dáno tíhou sloupce <a href="#zemina">zeminy</a> na tuto plochu. Tíha sloupce <a href="#zemina">zeminy</a> zahrnuje i účinek vlivu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>, resp. <a href="#porovy-tlak">pórového tlaku</a>. Vodorovné napětí se zjišťuje ze svislého napětí jeho vynásobením tzv. součinitelem zemního tlaku v klidu <em>K</em><sub>0</sub>, který je funkcí Poissonovy konstanty. Toto platí pro normálně konsolidované <a href="#zemina">zeminy</a>. Pro překonsolidované <a href="#zemina">zeminy</a> závisí hodnota <em>K</em><sub>0</sub> na tzv. předkonsolidačním poměru (součiniteli). Anglický ekvivalent: <em>gravity stress; geostatic stress</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geosyntetikum"><strong>geosyntetikum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobek použitý pro geotechnické konstrukce, u něhož je alespoň jedna složka ze syntetického nebo přírodního polymeru. Anglický ekvivalent: <em>geosynthetics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicka-konstrukce"><strong>geotechnická konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce zajišťující interakci budované stavební konstrukce se <a href="#zakladova-puda">základovou půdou</a>. Realizuje se na základě znalostí o vlastnostech <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> a budované stavby pomocí speciálních geotechnických prací. Náleží sem i všechny zemní konstrukce, tedy všechny druhy násypů i zářezů pro stavby. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicka-rizika"><strong>geotechnická rizika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecný pojem zahrnující širokou škálu obvykle skrytých inherentních vlastností základové půdy, které se dají zjistit jen s určitou nejistotou a s omezující možností pouze teoreticky dokonalého geotechnického průzkumu. Některá <strong>g. r.</strong> se mohou projevit až při provádění stavby nebo teprve během jejího užívání. Patří mezi ně například náchylnost k sesuvům, prosedání či zdvihání, účinky podzemní vody, bobtnání, seismicita, kontaminace, výskyt překážek v podzákladí, radonu, bludných proudů, munice atp. Konkrétní geotechnická rizika projektu jsou vlastní danému stavebnímu prostředí a jsou vstupním faktorem pro analýzu návrhu stavby. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical risks</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicke-inzenyrstvi"><strong>geotechnické inženýrství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická věda, která se zabývá souvislostmi mezi základovou půdou a stavební konstrukcí. Dělí se na mechaniku zemin a skalních hornin, zakládání staveb, zemní konstrukce a podzemní stavitelství. Zahrnuje analýzu, návrh a provádění základů, svahů, opěrných konstrukcí, dopravních cest, štol, šachet, tunelů, hrází, přístavišť, skládek a ostatních systémů, které jsou zhotoveny ze zeminy nebo horniny, nebo jsou jimi podepřeny. Přispívá principiálně k návrhu stavebních konstrukcí v základové půdě řešením jejich spolupůsobení (interakcí). V teorii a praxi vyžaduje prohloubené znalosti v odborných stavebních disciplínách mechaniky zemin a skalních hornin, navrhování základových konstrukcí, navrhování podzemních konstrukcí a prováděcích technologiích speciálních geotechnických prací. Zahrnuje také znalosti z přírodovědných disciplín geologie, inženýrské geologie, hydrogeologie a v dalších podpůrných disciplín. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical engineering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicke-kategorie"><strong>geotechnické kategorie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem, který je zaveden v Eurokódu 7 a slouží ke stanovení požadavků na geotechnický návrh. Rozeznáváme tři <strong>g. k.</strong> Z toho 1. <strong>g. k.</strong> zahrnuje pouze malé a relativně jednoduché konstrukce, u nichž je možné zabezpečit splnění základních požadavků na základě zkušeností a kvalitativního geotechnického průzkumu; riziko ohrožení majetku a života je zanedbatelné. Postupy podle 1. <strong>g. k.</strong> budou postačující v základových poměrech, které jsou známé ze srovnatelné zkušenosti a jsou dostatečně jasné, pro návrh <a href="#zaklad">základů</a> a provádění smějí být použity rutinní metody. 2. <strong>g. k.</strong> zahrnuje běžné typy konstrukcí a <a href="#zaklad">základů</a>, u nichž nevzniká abnormální riziko a základové poměry nebo zatěžovací podmínky nejsou neobvyklé nebo výjimečně obtížné. Konstrukce zařazené do 2. <strong>g. k.</strong> vyžadují kvantitativní geotechnické údaje a statický výpočet, aby bylo prokázáno, že základní požadavky budou splněny. Lze použít rutinní postupy pro terénní a laboratorní zkoušky, návrh a provádění. Obvyklé typy konstrukcí jsou plošné <a href="#zaklad">základy</a> – základové desky, pilotové <a href="#zaklad">základy</a>, výkopy, <a href="#pilir">pilíře</a> a <a href="#opera">opěry</a> mostů, násypy a <a href="#zemni-prace">zemní práce</a>, zemní kotvy a podobné systémy, <a href="#tunel">tunely</a> v tvrdých nerozpukaných skalních <a href="#hornina">horninách</a>, kde není důležitá vodotěsnost. 3. <strong>g. k.</strong> zahrnuje konstrukce nebo části konstrukcí, které nespadají do 1. a 2. <strong>g. k.</strong> Obsahem 3. <strong>g. k.</strong> jsou velké nebo neobvyklé konstrukce s abnormálním rizikem nebo neobvyklé či výjimečně obtížné základové poměry nebo zatěžovací podmínky a konstrukce ve vysoce seismických oblastech. Pro každou geotechnickou návrhovou situaci se musí ověřit, že není překročen žádný relevantní <a href="#mezni-stav">mezní stav</a>. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical category</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicky-pruzkum"><strong>geotechnický průzkum (GP)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost, jejímž cílem je získání potřebných geotechnických informací pro účely územního plánování, přípravu a realizaci staveb. Na rozdíl od inženýrskogeologického průzkumu vyžadovaného v minulosti je <strong>GP</strong> komplexnější. Poskytnuté geotechnické informace musí být přiměřené pro řízení zjištěných a očekávaných projektových rizik, musí zahrnout rizika nehod, zdržení a poškození. Musí tedy obsahovat v odpovídající míře základové podmínky, geologii, geomorfologii, hydrogeologii a seismicitu a také další průzkumy staveniště, jako je průzkum výskytu radonu, bludných proudů, zhodnocení stávajících konstrukcí, historii vývoje staveniště a jeho okolí apod. Dostatečnost geotechnického průzkumu je vhodné prověřit protokolárním zápisem. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical investigation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicky-navrhovy-model"><strong>geotechnický návrhový model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slouží pro početní posouzení dostatečnosti a spolehlivosti navržené geotechnické konstrukce a získá se na základě modelu geologického s vytvořením příslušných geotechnických typů a přiřazením geotechnických vlastností základových půd. <strong>G. n. m.</strong> co nejpřesněji vystihuje skutečné poměry v <a href="#zakladova-puda">základové půdě</a>, což je důležité zejména v České republice, kde složení <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> i její vlastnosti jsou zpravidla místo od místa velmi proměnlivé. Pro tento účel je možné slučovat např. různé geologické <a href="#vrstva">vrstvy</a>, které mají totožné nebo velice blízké geomechanické vlastnosti. Tyto útvary se nazývají <a href="#kvazihomogenni-celek">kvazihomogenní celky (vrstvy)</a> nebo geotechnické typy. Pro potřeby výpočtu jsou definovány nejen prostorovou geometrií, ale i charakteristickými hodnotami svých vlastností. Rozhraní <a href="#kvazihomogenni-celek">kvazihomogenních celků</a> v <strong>g. n. m.</strong> může mít jakýkoliv směr (šikmý, svislý, vodorovný), ale musí zásadně vystihovat rozhraní různých geomechanických charakteristik. Součástí <strong>g. n. m.</strong> je a musí být i předmětná stavba, její rozměry a vlastnosti i promyšlená hypotéza namáhání a přetváření <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> vlivem dané stavby. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical design model</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnicky-typ"><strong>geotechnický typ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstva základové půdy nebo sloučení několika vrstev základové půdy do jednoho kvazihomogenního celku s totožnými nebo velice blízkými charakteristickými geomechanickými vlastnostmi. <strong>G. t.</strong> jsou součástí zprávy o geotechnickém průzkumu staveniště. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical type</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotechnika"><strong>geotechnika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to multidisciplinární věda (obor), která navrhuje, řeší a zkoumá zákonitosti chování a budování konstrukcí, které jsou tvořeny horninovým nebo zeminovým materiálem nebo u kterých je hornina či zemina v přímém kontaktu s nadzemní či podzemní stavební konstrukcí. Ve svých počátcích obor zahrnoval disciplíny průpravné (geologie a inženýrská geologie s hydrogeologií), disciplíny teoretické (mechanika zemin a mechanika hornin) a disciplíny praktické (zakládání staveb a podzemní stavby). V posledních letech zesílily snahy rozdělit v širším oboru geotechnika obory podstatou přírodovědné a podstatou technické (viz heslo geotechnické inženýrství). ČKAIT pro rozsah oboru geotechnika pro autorizované inženýry a techniky v současnosti uvádí zakládání staveb, podzemní stavby, zemní a horninové konstrukce ve složitých případech a stavby pro ukládání odpadů. Anglický ekvivalent: <em>geotechnics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotermalni-energie"><strong>geotermální energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tepelná energie pocházející z hloubkové dispozice nebo z procesů odehrávajících se pod povrchem. <strong>G. e.</strong> je v současné době využívána k ohřevu vody a prostor nad povrchem Země. V našich poměrech stoupá teplota zhruba o 1 °C na každých 33 m hloubky – geotermický stupeň. Anglický ekvivalent: <em>geothermal energy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="geotextilie"><strong>geotextilie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plochý, propustný textilní materiál (přírodní nebo syntetický), který může být tkaný, netkaný nebo pletený. Používá se jako kontaktní vrstva mezi <a href="#zemina">zeminou</a> nebo jinými materiály v geotechnickém a stavebním inženýrství. Anglický ekvivalent: <em>geotextile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="glaukonit"><strong>glaukonit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jílový minerál skupiny jílových slíd, je vázaný na sedimenty mělkého moře. <strong>G.</strong> má výborné sorpční vlastnosti a může vázat značné množství vody. Nejčastěji se vyskytuje v <a href="#piskovec">pískovcích</a> a <a href="#vapenec">vápencích</a>. Jeho přítomnost způsobuje intenzivní zvětrávání. Anglický ekvivalent: <em>glauconite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="grafit"><strong>grafit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Amorfní forma přírodního uhlíku, těžená např. v jižních Čechách z čočkovitých ložisek. Je měkký, krystalizuje v šesterečné soustavě. Anglický ekvivalent: <em>graphite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="granodiorit"><strong>granodiorit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinná vyvřelina žulového magmatu s nižším obsahem <a href="#kremen">křemene</a>. Anglický ekvivalent: <em>granodiorite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="greenfield"><strong>greenfield</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustálený výraz v angličtině, do češtiny překládaný ve spojení „stavba na zelené louce“. Volné, nezastavěné území, často s kvalitní půdou, zelené plochy. Anglický ekvivalent: <em>greenfield</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="gyroskop"><strong>gyroskop</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro určování směru při rychlých a náhlých změnách jeho polohy. <strong>G.</strong> je založen na principu rychle se otáčejícího setrvačníku, který na změny polohy nereaguje (gyroskopický kompas). Anglický ekvivalent: <em>gyroscope; gyro control</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="h">H</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="hadec"><strong>hadec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metamorfovaná <a href="#hornina">hornina</a> vzniklá přeměnou olivinických <a href="#hornina">hornin</a> a <a href="#hornina">hornin</a> basického magmatu, obsahuje vláknitý azbest, též se nazývá serpentinit. Anglický ekvivalent: <em>serpentine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="halda"><strong>halda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Deponie vytěžené hlušiny. Anglický ekvivalent: <em>dump; heap; spoil bank; spoil heap</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="havarie-vrtu"><strong>havárie vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá <a href="#porucha-vrtu">porucha vrtu</a> vzniklá na <a href="#vrtna-kolona">vrtné koloně</a> (tyčové, pažnicové, vrtném nástroji apod.). <strong>H. v.</strong> se zmáhá instrumentací <a href="#vrt">vrtu</a> za použití havarijního nářadí (trn, zvon, harpuna apod.). Anglický ekvivalent: <em>borehole failure; borehole breakdown</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hlava-kotvy"><strong>hlava kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část kotvy, která je v kontaktu s kotvenou konstrukcí a přenáší síly z kotvy do konstrukce. <strong>H. k.</strong> slouží k fixaci předpětí v táhle kotvy. Anglický ekvivalent: <em>anchor head</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hlina"><strong>hlína</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako hlína se označuje heterogenní zemina s podílem frakce jemnozrnné i hrubozrnné. Podle příměsi se rozlišuje <strong>h.</strong> štěrkovitá, písčitá, prachovitá a jílovitá (jinak <strong>h.</strong> s nízkou, střední, vysokou a extrémně vysokou plasticitou). Z hlediska genetického se rozlišují <strong>h.</strong> eluviální, deluviální, jeskynní, morénové, nivní, sprašové, případně i jiné. Anglický ekvivalent: <em>loam, silt</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hlubinne-zakladani"><strong>hlubinné zakládání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Protiklad plošného zakládání. Hlubinné základy obvykle přenáší zatížení z konstrukce do základové půdy nejen plochou základové spáry, ale i jiným způsobem, např. pomocí plášťového tření. Provádí se technologiemi a metodami speciálního zakládání staveb. Anglický ekvivalent: <em>deep foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hloubka-vrtu"><strong>hloubka vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi kolmými průměty ústí a dna <a href="#vrt">vrtu</a> na svislici. Anglický ekvivalent: <em>borehole depth</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hloubkove-vibracni-zhutnovani"><strong>hloubkové vibrační zhutňování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Typ zhutňování základové půdy hloubkovým vibrováním, jehož hlavním účelem je zhutnit zeminu; zhutňování lze aplikovat v hrubozrnných zeminách pro zvýšení pevnosti a tuhosti, jakož i snížení propustnosti a náchylnosti ke ztekucení. Anglický ekvivalent: <em>deep vibrátory compaction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hluche-vrtani"><strong>hluché vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V oboru speciálního zakládání délka <a href="#vrt">vrtu</a> mezi pracovní úrovní a kótou čistého betonu ve <a href="#vrt">vrtu</a> nebo rýze. Anglický ekvivalent: <em>dead boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hmotnice"><strong>hmotnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Čára vyjadřující součin dopravované hmoty a vzdálenosti, na kterou je dopravována; důležitý parametr u liniových staveb, stanovený v projektové dokumentaci. Anglický ekvivalent: <em>mass haul diagram</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hmotnost"><strong>hmotnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní vlastnost hmoty způsobená gravitací, tj. jejím působením na hmotu. Projevuje se její tíhou (váhou). V případě zemin rozlišujeme měrnou (specifickou) hmotnost, což je objemová hmotnost pevné fáze zeminy, objemovou hmotnost v přirozeném uložení a objemovou hmotnost suché zeminy. Anglický ekvivalent: <em>density</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hodnoceni-shody"><strong>hodnocení shody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systematické zkoumání v jaké míře výrobek splňuje specifické požadavky. Anglický ekvivalent: <em>evaluation of conformity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horizontalni-usmernene-vrtani"><strong>horizontální usměrněné vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řiditelný systém pro instalaci trubek, potrubí a kabelů v mírném oblouku s použitím vrtací soupravy z povrchu nebo z výkopu. Anglický ekvivalent: <em>horizontal directional drilling (HDD)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina"><strong>hornina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soubor minerálů, nebo i jediného nerostu. Podle způsobu vzniku se <strong>h.</strong> dělí na: a) magmatické (vyvřelé), b) sedimentární (usazené), c) metamorfované (přeměněné). Nauka o <strong>h.</strong> se nazývá petrografie. Mluvíme-li o hornině, z geologického hlediska může jít jak o zeminu, tak o skalní horninu. V české odborné literatuře není zaveden ekvivalent např. anglického pojmu „rock“ nebo německého „Fels“. Podle platného názvosloví se používá pojem „skalní hornina“, který je většinou geologů odmítán, avšak odstraňuje nejasnost, zda je v technickém smyslu pojmem „hornina“ myšlena zemina, nebo skalní hornina. Horniny se dělí do 6 tříd na základě prosté tlakové pevnosti (R1–R6). Někdy se pro horniny třídy R1 až R3 používá termín hornina skalní a pro horniny třídy R4–R6 pak hornina poloskalní. Anglický ekvivalent: <em>rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-hlubinna"><strong>hornina hlubinná (vyvřelina)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Magmatická <a href="#hornina">hornina</a> utuhlá hluboko pod povrchem. Anglický ekvivalent: <em>igneous intrusive rock; deep-seated rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-metamorfovana"><strong>hornina metamorfovaná (přeměněná)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vznikla v důsledku vysokých teplot, tlaků a chemismu prostředí, kterým byly různé druhy hornin v zemské kůře vystaveny. Starší sedimentární nebo vyvřelé <a href="#hornina">horniny</a> se složitými horotvornými pochody dostávají do velkých hloubek, kde vysoké tlaky a teplota způsobují jejich přeměnu. Navíc do nich vnikají intruze magmatických látek a někdy může dojít i k jejich úplnému roztavení. Druhý základní typ je kontaktní metamorfóza. Při intruzi žhavého magmatu do nadložních <a href="#hornina">hornin</a> dochází v oblasti kontaktu (tzv. kontaktní dvůr) opět k přeměně starších <a href="#hornina">hornin</a> působením tlaku, teploty a též pronikajících magmatických roztoků a plynů. Anglický ekvivalent: <em>metamorphic rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-sedimentarni"><strong>hornina sedimentární (usazená)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vznikla přemístěním, usazením a následným zpevněním zvětralých úlomků (tzv. fyzikální proces), či vysrážením z roztoků (tzv. chemický proces) anebo usazením vlivem biologického činitele (biologický proces). Anglický ekvivalent: <em>sedimentary rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-skalni"><strong>hornina skalní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geotechnickém inženýrství pojmenovávání pro dobře zpevněné <a href="#hornina">horniny</a>. Základním rozlišovacím kritériem <strong>h. s.</strong> je <a href="#pevnost">pevnost</a> v prostém <a href="#tlak">tlaku</a>, která převyšuje 15 MPa. <strong>H. s.</strong> málo zpevněné v důsledku přirozeného vývoje, nebo postižené alterací označujeme jako <a href="#hornina">horniny</a> poloskalní. Anglický ekvivalent: <em>rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-poloskalni"><strong>hornina poloskalní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geotechnickém inženýrství pojmenování málo zpevněné horniny v důsledku přirozeného vývoje, nebo postižené alterací, jejichž prostá pevnost v tlaku je menší než 15 MPa. Anglický ekvivalent: <em>weak rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-vylevna"><strong>hornina výlevná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Magmatická <a href="#hornina">hornina</a>, která se vylila na povrch zemský při sopečné činnosti, kde rychle tuhla. Jsou zpravidla jemnozrnné až celistvé, většinou porfyrické (čedič, znělec, porfyr). Anglický ekvivalent: <em>igneous extrusive rock; vulcanic rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hornina-zilna"><strong>hornina žilná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podpovrchová tělesa o mocnosti od několika decimetrů po stovky metrů a s délkou až do několika kilometrů. Žilné vyvřeliny jsou obrovskými tlaky vtlačovány do puklin, prasklin a elastických částí zemské kůry nedaleko povrchu, což zapříčiňuje rychlejší chladnutí taveniny a zjemňování struktury. Anglický ekvivalent: <em>hypabyssal rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninova-klenba"><strong>horninová klenba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část horninového prostředí v nadloží <a href="#tunel">tunelu</a> či štoly, v němž je hornina schopná přenést zvýšená napětí kolem výrubu bez porušení. Vytvořená klenba je v důsledku samonosné schopnosti horninového prostředí stabilní. Anglický ekvivalent: <em>rock arch</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninovy-masiv"><strong>horninový masiv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninové těleso včetně diskontinuit a zvětrání. Anglický ekvivalent: <em>rock mass</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninovy-material"><strong>horninový materiál</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hornina bez soustavy diskontinuit. Anglický ekvivalent: <em>rock materiál</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninova-injektovana-kotva"><strong>horninová injektovaná kotva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební prvek, který po předepnutí na stanovenou sílu přenáší tahové zatížení z konstrukce do <a href="#hornina">horniny</a>. Kotva se skládá z hlavy, táhla a kořene. Síla se do <a href="#hornina">horniny</a> přenáší pouze kořenem kotvy, který je upevněn tlakovou injektáží. Kořen kotvy, tedy i přenos síly z kotvené konstrukce musí být vždy až za potenciální smykovou plochou. <strong>H. i. k.</strong> tak slouží k zajištění stability konstrukcí namáhaných vodorovnými silami a zemním tlakem. Kotvy jsou podle materiálu táhla tyčové nebo pramencové. Podle životnosti rozeznáváme <strong>h. i. k.</strong> dočasné, s užitnou dobou do dvou let, nebo trvalé, jejichž doba funkce odpovídá životnosti kotvené konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>grouted rock anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninove-jadro"><strong>horninové jádro</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentační vzorek horniny, válcovitý sloupec <a href="#hornina">horniny</a>, který vstupuje do vrtného nástroje (jádrovnice) v průběhu vrtání. Vrtný nástroj působí na horninu <a href="#vrtna-korunka">vrtnou korunkou</a>, která při stálém přítoku výplachové kapaliny <a href="#hornina">horninu</a> rozmělňuje. Rozvrtaná <a href="#hornina">hornina</a> (<a href="#vrtna-mel">vrtná měl</a>) je výplachem vynášena na povrch. Anglický ekvivalent: <em>rock core</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninove-prostredi"><strong>horninové prostředí (tunelu)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně základová půda, část horninového masivu, který obklopuje základovou konstrukci. Specificky pro <a href="#tunel">tunel</a> prostor, v němž vlivem ražby dochází ke změnám původního stavu napjatosti, k deformacím, v řadě případů i k porušení horninového masivu. Anglický ekvivalent: <em>rock environment; ground</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="horninovy-vzorek-a-horninovy-masiv"><strong>horninový vzorek a horninový masiv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mechanické vlastnosti vyšetřené laboratorními zkouškami, zvláště na vzorku skalní <a href="#hornina">horniny</a>, se vztahují pouze k vyšetřovanému vzorku. Skutečné vlastnosti horninového masivu ovlivňuje charakter <a href="#diskontinuit">diskontinuit</a>, kterými je masiv prostoupen, jakož i hloubková expozice příslušného vyšetřovaného místa. Zejména u <a href="#podzemni-stavba">podzemních staveb</a> je tedy nutné při navrhování brát v úvahu také stav napjatosti skalního masivu. Anglický ekvivalent: <em>rock material and rock massif (mass)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hraz"><strong>hráz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umělé technické dílo omezující určený prostor. <strong>H.</strong> se vytváří sypáním horninového materiálu (zemní nebo kamenité hráze), nebo výstavbou z konstrukčních materiálů (zděné, betonové, gravitační, klenbové). Většinou se jedná o vodohospodářská nebo energetická díla. Jejich využití je kombinované. Pro eliminaci úniků vody podzákladím a vyloučení vztlaku se <strong>h.</strong> zavazují do nepropustného podloží. Ve většině případů jsou <strong>h.</strong> zavázány do základové půdy injekční clonou, která je vytvořená proinjektováním podložních <a href="#hornina">hornin</a> z ostruhy <strong>h.,</strong> o kterou se opírá návodní štít <strong>h.,</strong> nebo z injekční štoly, procházející podélně v těsnicím jádru <strong>h.</strong> Injekční clona prodlužuje průsakové cesty vody ze zdrže ke vzdušnému líci. Zemní nebo kamenité <strong>h.</strong> mají část těsnicí a stabilizační. Anglický ekvivalent: <em>dam; dike (dyke)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebik"><strong>hřebík</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický ztužující prvek, převážně subhorizontálně instalovaný v hornině, tvořený ocelovou nebo umělohmotnou tyčí. Přenosem smykových sil po celé délce uložení v hornině umožňuje při spolupůsobení vhodně navrženého souboru takových prvků spolu s krytem z vyztuženého stříkaného betonu stabilizaci strmějšího líce svahu. Anglický ekvivalent: <em>nail</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebik-systemovy"><strong>hřebík systémový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebík, který je součástí finální konstrukce hřebíkovaného svahu. Anglický ekvivalent: <em>production nail</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebik-nesystemovy"><strong>hřebík nesystémový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebík, který není součástí finální hřebíkované konstrukce. Provádí se stejným způsobem jako hřebík systémový a slouží ke stanovení únosnosti navrženého hřebíku na vytržení ze zemního masivu. Anglický ekvivalent: <em>sacrificial nail</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebik-zkusebni"><strong>hřebík zkušební</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hřebík instalovaný stejným způsobem jako hřebík systémový za účelem ověření únosnosti a životnosti; může být součástí hřebíkované konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>test nail</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebikovani"><strong>hřebíkování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda obvykle dočasného zlepšení vlastností základové půdy, zvláště pak její smykové pevnosti, pomocí kombinace jejího vyztužení hřebíky; vytvoření kvazitížné kompaktní zdi, která vytvoří stabilní strmější líc výkopu či odřezu. Anglický ekvivalent: <em>nailing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebikovana-konstrukce"><strong>hřebíkovaná konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zemní konstrukce vyztužená hřebíky, obyčejně s lícovým opevněním vyztuženým stříkaným betonem a odvodněním. Anglický ekvivalent: <em>soil nail construction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hrebikovy-system"><strong>hřebíkový systém</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sestává z výztužných prvků, které mohou obsahovat nástavce a spojky, centrátory, rozpěrky, zálivku i protikorozní ochranu. Anglický ekvivalent: <em>soil nail systém</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hustomer"><strong>hustoměr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro určování hustoty kapalin. V mechanice <a href="#zemina">zemin</a> se při stanovení zrnitosti hustoměrnou metodou určuje podíl velmi malých zrn na základě Stokesova sedimentačního zákona. V oboru zakládání se průtokový <strong>h.</strong> používá pro měření viskozity pažicích a injekčních směsí. Anglický ekvivalent: <em>hydrometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hustota-diskontinuit"><strong>hustota diskontinuit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzuje se podle vzdáleností <a href="#diskontinuit">diskontinuit</a>. Je-li menší než 20 mm, mluvíme o extrémně velké <strong>h. d.,</strong> je-li větší než 2 m, je <strong>h. d.</strong> velmi malá. Někdy se nesprávně používá pojem „rozteč puklin“. Anglický ekvivalent: <em>spacing of discontinuities</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hutnici-sonda"><strong>hutnící sonda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nástroj pro hloubkové vibrační zhutňování, který je zapouštěn do základové půdy a přenáší vibrace z nadzemního vibrátoru, jenž zůstává nad terénem. Může být opatřena křídly, drenáží nebo vodním či vzduchovým výplachem pro usnadnění hutnícího postupu. Anglický ekvivalent: <em>compaction probe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydratace"><strong>hydratace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sloučení iontů pevné látky s molekulami vody. Jedná se o vázání molekul vody v látce chemickými nebo fyzikálními vazbami. Anglický ekvivalent: <em>hydration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydraulicke-rozpojovani-zemin"><strong>hydraulické rozpojování zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozpojování dynamickým účinkem tryskání vodního paprsku. Anglický ekvivalent: <em>hydraulic soil cutting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrocyklon"><strong>hydrocyklon</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro oddělování pevných částic z kapalin na principu odstředivé síly. Anglický ekvivalent: <em>water cyclone; hydrocyclone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrofobni"><strong>hydrofobní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodoodpudivá úprava povrchu konstrukce proti pronikání vlhkosti a nasákavosti vody. Anglický ekvivalent: <em>hydrophobic; water-repelent</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrogeologie"><strong>hydrogeologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vědní obor, který zkoumá vztah mezi skladbou geologických vrstev a výskytem či chováním <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Zkoumání <strong>h.</strong> je součástí geotechnického průzkumu, poskytuje data pro určování existence a kolísání hladiny <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> v dosahu vlivů stavby, rychlosti a směru jejího proudění, chemismu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>, napjatosti hladiny podzemní vody, propustnosti (pro odvodňování stavebních jam) apod. Anglický ekvivalent: <em>hydrogeology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrogeologicky-kriz"><strong>hydrogeologický kříž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustava pozorovacích <a href="#vrt">vrtů</a> uspořádaných zpravidla do pravoúhlého kříže, s hydrovrtem, resp. čerpací studnou uprostřed. Čerpací studna slouží k pokusnému čerpání <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> a vystrojené měřicí <a href="#vrt">vrty</a> (pégly) dokladují odpovídající změny její hladiny. Tato sestava se používá pro určení vydatnosti měřených <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodní</a>, proudění <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>, určení jejího směru a rychlosti, zjištění tvaru depresního kužele a dalších hydrologických údajů. <strong>H. k.</strong> jsou dosti nákladné a nahrazují se někdy výpočetními modely. Anglický ekvivalent: <em>hydrological cross</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrogeologicky-vrt"><strong>hydrogeologický vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hydrovrt, který slouží k poznání a zkoumání stavu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> v daném místě. <strong>H.</strong> <strong>v.</strong> musí být vystrojen speciální erforovanou <a href="#paznice">pažnicí</a> (zárubnicí) obalenou obyčejně filtrem, která umožňuje sledovat <a href="#podzemni-voda-hladina">hladinu podzemní vody</a> a její kolísání. Anglický ekvivalent: <em>hydrological well.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrologicka-bilance"><strong>hydrologická bilance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spočívá ve vyjádření všech vstupů a výstupů vody z povodí a vyjádření změn v zásobách (<span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span>S). Vstupy zahrnují především srážky (<em>P</em>), výstupy evaporací (<em>E</em>), transpirací (<em>T</em>), někdy souhrnně označenou jako evapotranspirace (<em>ET</em>), a celkový odtok (<em>Q</em><sub>c</sub>). Základní rovnice hydrologické bilance: <em>P</em> – <em>ET</em> – <em>Q</em><sub>c</sub> = <span style="font-size: 19px;"><em>Δ</em></span>S. Z ní je přímo odvozena vodohospodářská bilance, která je významná pro geotechnické práce. Anglický ekvivalent: <em>hydrological balance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydrologie-podzemni-vody"><strong>hydrologie podzemní vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zabývá se zákonitostmi oběhu podzemní vody a režimem jejího proudění. V oboru geotechniky obvykle na území dotčeného povodí určeného projektem. Anglický ekvivalent: <em>grundwater hydrology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="hydropedologie"><strong>hydropedologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Věda, která se podrobně zabývá pohybem podzemní vody v půdním pokryvu země, zejména infiltrací a pohybem průsaku ve svrchních vrstvách horninového prostředí. Má významné poznatky pro řešení vsakování, drenážního odvodnění a obzvláště sanací znečištění podzemní vody a základové půdy, kdy jsou svrchní vrstvy nejvíce zasažené. Anglický ekvivalent: <em>hydropedology; soil physics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="ch">CH</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="charakteristicka-hodnota-parametru-zeminy"><strong>charakteristická hodnota parametru (vlastnosti) zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geotechnických výpočtech se používá jednak pro výpočty mezního stavu použitelnosti (SLS), jednak ke stanovení návrhové hodnoty příslušného parametru. Výběr <strong>ch. h. p.</strong> i u skalních <a href="#hornina">hornin</a> musí být založen na výsledcích laboratorních i terénních zkoušek. Do úvahy se musí brát tzv. odvozené hodnoty, tj. hodnoty odvozené i z nepřímých zkoušek pomocí korelačních vztahů. Musí se uvažovat rozdíly mezi vlastnostmi <a href="#horninovy-vzorek-a-horninovy-masiv">horninového vzorku a horninového masivu</a>, vliv času a křehkost nebo vláčnost zkoušené <a href="#zemina">zeminy</a> nebo skalní <a href="#hornina">horniny</a>. Uvažuje se i charakter stavby a technologické vlivy stavebních prací, obzvláště instalace prvků speciálního zakládání, na vlastnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Charakteristická hodnota parametru <a href="#zemina">zeminy</a> nebo skalní <a href="#hornina">horniny</a> musí být vybrána jako obezřetný odhad hodnoty ovlivňující vznik mezního stavu. Pokud jde o parametry pevnosti, musí se uvážit proces zatěžování <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> a schopnost její konsolidace a rozhodnout, zda pro dané řešení jsou charakteristické totální nebo efektivní parametry smykové pevnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Anglický ekvivalent: <em>characteristic value</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="charakteristicka-pevnost"><strong>charakteristická pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ch. p.</strong> betonu a skalní horniny: hodnota pevnosti, u níž lze očekávat nižší velikosti nejvýše u 5 % základního souboru všech výsledků zkoušek pevnosti. Anglický ekvivalent: <em>charakteristic strength</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="chemicke-zkousky-zemin"><strong>chemické zkoušky zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slouží k zatřídění <a href="#zemina">zeminy</a> a stanovení nežádoucích účinků <a href="#zemina">zeminy</a> na ocel, <a href="#beton">beton</a> a na <a href="#beton">zeminu</a> samotnou. Pro stavební účely je zpravidla postačující stanovení obsahu organických látek, uhličitanů, síranů, chloridů a hodnota pH. Anglický ekvivalent: <em>chemical soil tests</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="chloridy"><strong>chloridy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soli kyseliny chlorovodíkové (HCl). Anglický ekvivalent: <em>chlorides</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="chranicka"><strong>chránička, ochranná roura</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná roura, většinou ze slabého plechu, tvořící část dříku piloty. Používá se např. pro ochranu dříku piloty v měkkých zeminách a v agresivním prostředí nebo pro redukci negativního plášťového tření. Anglický ekvivalent: <em>liner; lining</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i">I</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="indexove-zkousky-zemin"><strong>indexové zkoušky zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní laboratorní i polní zkoušky zemin sloužící pro rychlé a jednoduché stanovení základních vlastností <a href="#zemina">zemin</a>. Náleží sem zkoušky prováděné na porušených vzorcích, při nichž se zkoumá velikost, tvar a složení zrn, tj. granulometrický rozbor, jehož výsledkem je křivka zrnitosti a konzistence jemnozrnných zemin, jež souvisí s jejich vlhkostí. Anglický ekvivalent: <em>soil index tests</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="index-konzistence"><strong>index konzistence (stupeň konzistence)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezrozměrné číslo, definované vztahem</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
I_\text{C}=(w_\text{L}-w)/I_\text{P}
\end{gathered}
</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w</em><sub>L</sub> &#8230; <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473555794a526d397a67307a3850516b5355494370305a304b5944524d67726d54513d#c-49_8_307">vlhkost</a> na mezi tekutosti,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w</em> &#8230; přirozená <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473555794a526d397a67307a3850516b5355494370305a304b5944524d67726d54513d#c-49_8_307">vlhkost</a>,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>I</em><sub>P</sub> &#8230; číslo <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473631746b4f31337253717066776f7042576b427264365179754b75474e354345493d#c-49_8_30">plasticity</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle hodnoty <strong>i. k.</strong> rozlišujeme <a href="#konzistence-jemnozrnnych-zemin">konzistenci zemin</a>: kašovitou (tekutou), měkkou, tuhou, pevnou a tvrdou. Anglický ekvivalent: <em>consistence index</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="infiltrace-srazkove-vody"><strong>infiltrace srážkové vody (vsak)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část přirozeného oběhu vody v přírodě ze srážkového úhrnu. Je to komplexní pohyb vody ve svrchní části horninového prostředí směrem do země. Voda postupuje půdními póry a různě vzniklými mezerami nebo puklinami v zemském povrchu, tzv. preferenčními cestami průsaku. Infiltrační kapacitu a intenzitu vsakování sleduje blíže hydropedologie. Anglický ekvivalent: <em>precipitation infiltration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injekcni-smes"><strong>injekční směs</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to čerpatelná látka ve formě roztoku, suspenze nebo malty, která je vhodná pro injektáž dané zeminy nebo skalní horniny a která tuhne a tvrdne v určitém čase. Zásadně lze kapalné směsi rozdělit na suspenze partikulární (zrnité), což je například cementová směs, a koloidní, což jsou suspenze jílové, dále pak na roztoky pravé a koloidní, což jsou různé druhy chemických látek a jejich emulzí. Anglický ekvivalent: <em>grout (grout mixture; cement grout; chemical grout atd.)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injekcni-tlak"><strong>injekční tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tlak <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a> vyvozený při <a href="#injektaz">injektáži</a>, měřený v určeném místě (u injektážního čerpadla, u <a href="#vrt">vrtu</a> apod.). Podle velikosti <a href="#injekcni-tlak">injekčního tlaku</a> rozlišujeme injektáž nízkotlakou (do 0,6 MPa) a injektáž vysokotlakou. Je třeba odlišit účinný tlak (<em>effective pressure</em>), který působí v injektovaném prostředí. Anglický ekvivalent: <em>grouting pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injekcni-vrt"><strong>injekční vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umožňuje tlakové vhánění <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a> do horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>injection hole; grouting hole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz"><strong>injektáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost, při které se prostřednictvím <a href="#injekcni-vrt">injekčních vrtů</a> do určeného prostředí vhání <a href="#injekcni-smes">injekční směs</a> pod určitým tlakem a v určitém množství. Provádí za účelem zlepšení mechanických vlastností injektovaného prostředí – většinou zvýšení pevnosti, přetvárných modulů a snížení propustnosti, jakož i za účelem kompenzace deformací (kompenzační injektáž). Obecně tedy patří tyto metody do kategorie D. zlepšování vlastností základových půd – viz <a href="#zatridovani-zeminy">zatřiďování půd</a>. Podle způsobu provádění dělíme <strong>i.</strong> na sestupné a vzestupné. Sestupná <strong>i.</strong> je prováděna obvykle ve stabilní skalní hornině. Vzestupná <strong>i.</strong> se naopak provádí obvykle v zeminách a nestabilních horninách. Anglický ekvivalent: <em>grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-akcni-radius"><strong>injektáž – akční rádius</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Teoretická (výpočtová) vzdálenost průniku <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a> od injektážního <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>grouting range; radius</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-gin"><strong>injektáž – GIN (číslo intenzity injektáže)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součin injektovaného množství směsi a injektážního tlaku. Řízením <a href="#injektaz">injektáže</a> se má dosáhnout stejné hodnoty tohoto čísla ve všech injektovaných úsecích <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>grouting intensity number</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-gravitacni"><strong>injektáž – gravitační</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez uměle aplikovaného tlaku vyššího, než který je způsoben vlastním sloupcem injekční směsi. Anglický ekvivalent: <em>gravity grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-chemicka-smes"><strong>injektáž – chemická směs</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Injekční materiál, který je roztokem chemických látek, jež spolu reagují a jejichž reakci lze ovlivnit v čase (jednoroztokové směsi), nebo reagují bezprostředně při svém kontaktu (dvouroztokové směsi). Příkladem <strong>i. – ch. s.</strong> jsou směsi na bázi vodního skla + reaktiv, nebo směsi pryskyřičné + iniciátor. Při reakci mezi složkami <strong>i. – ch. s.</strong> vznikají nejen gely a sloučeniny plnící účel injektáže, ale i vedlejší zplodiny reakce. Při použití <strong>i. – ch. s.</strong> je nebezpečí kontaminace horninového prostředí i <a href="#podzemni-voda">podzemních vod</a> chemickými látkami. Proto všechny složky směsí i výsledné produkty jejich reakce musí být hygienicky a toxicky ověřené. Anglický ekvivalent: <em>chemical grout</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-klakaz"><strong>injektáž – klakáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Porušení (potrhání) struktury injektovaného prostředí <a href="#injektaz">injektáží</a> vody nebo injekční směsi tlakem, překonávajícím lokální tahovou pevnost a původní tlak v hornině. K <strong>i. – k.</strong> dochází nezáměrně při chybném řízení injektážních prací a vyvolává deformace na povrchu terénu, případně i na stavebních konstrukcích. Naopak při rektifikační, resp. kompenzační injektáži, je <strong>i. – k.</strong> žádoucím jevem, ale musí být trvale a obezřetně kontrolována a řízena. Rovněž tak je možno klakáž řízeně využít k vyztužení a stabilizaci horniny nebo k vytvoření vodotěsné zóny. Anglický ekvivalent: <em>hydraulic fracturing; claquage grouting; hydrosplitting; hydrojacking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-kontaktni"><strong>injektáž – kontaktní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se do spáry mezi stavební konstrukcí a horninou, např. za ostění tunelu. Anglický ekvivalent: <em>contact grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-manzetova-trubka"><strong>injektáž – manžetová trubka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Perforovaná trubka pro <a href="#injektaz">injektáž</a> v základových půdách s nestabilními stěnami <a href="#vrt">vrtu</a>, případně pro možnost reinjektáže na jedné etáži <a href="#vrt">vrtu</a>. Zasouvá se do <a href="#vrt">vrtu</a><em> </em> vyplněného jílocementovou zálivkou (v případě klasické injektáže), popř. cementovou zálivkou (v případě mikropilot a kotev). Manžetová trubka je v injektované oblasti <a href="#vrt">vrtu</a> opatřena gumovými manžetami (převleky), které překrývají vždy 2–4 otvory v trubce a působí jako zpětné ventily – propouští <a href="#injekcni-smes">injekční směs</a> pod tlakem do základové půdy, ale brání při poklesu <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703951683536495a6375446932477151554636376a7a7243326f4b5a4d522f756c6b6b63305533547a49337558366849694c31394d505a2b4d653837354c586e6136493d#c-49_7_196">injekčního tlaku</a> jejímu vtékání zpět. Osová vzdálenost gumových manžet na trubce je 330 nebo 500 mm. Anglický ekvivalent: <em>sleeved tube; tube-à-manchette</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-bez-pretvoreni-v-hornine"><strong>injektáž bez přetvoření v hornině</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zahrnuje injektáž penetrační a výplňovou. Injekční směsí nebo maltou se při ní nahrazuje přirozený obsah kapaliny v přístupných dutinách horniny bez významného přetvoření horniny. Anglický ekvivalent: <em>non-displacement grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-penetracni"><strong>injektáž penetrační</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyplnění diskontinuit ve skalní hornině nebo pórů v zemině bez vzniku přetvoření. Tímto pojmem je souhrnně popsána <strong>i.</strong> průniková/impregnační, <strong>i.</strong> puklin a <strong>i.</strong> kontaktní. Anglický ekvivalent: <em>penetration grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-prunikova"><strong>injektáž průniková – hrubozrnných zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nahrazení vody a/nebo plynu obsaženého v pórovitém prostředí injekční směsí pod tlakem, při kterém ještě nedochází k přetvoření v zemině. Anglický ekvivalent: <em>permeation/impregnation grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-puklinova"><strong>injektáž puklinová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Převážně ve skalních horninách směsí vnikající do puklin, spár, trhlin, obecně do ploch nespojitosti. Anglický ekvivalent: <em>fissure grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-reinjektaz"><strong>injektáž – reinjektáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opakovaná <a href="#injektaz">injektáž</a> ve stejných <a href="#etaz">etážích</a> <a href="#vrt">vrtu</a> (prvku) pro dosažení předepsaných <a href="#injekcni-tlak">injekčních tlaků</a>. <strong>I. – r.</strong> je umožněna použitím manžetových injekčních trubek. Anglický ekvivalent: <em>re-grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-sestupna"><strong>injektáž sestupná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob injektáže ve stabilní hornině, prováděné ve vrtu po vymezených úsecích směrem od jeho ústí ke dnu, přičemž je každý úsek po injektáži převrtán a prohlouben o další část k následné injektáži. Injektovaný úsek je uzavřen v horní části jednoduchým obturátorem (pakrem). Anglický ekvivalent: <em>descending grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-kompenzacni"><strong>injektáž kompenzační (rektifikační)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je zaměřena na kompenzaci sedání povrchu území. Rektifikačni injektáž napravuje sedání dodatečně, zatímco kompenzační injektáž působí průběžně k redukci sedání způsobeného například ražbou tunelu nebo hlubokými výkopy. Anglický ekvivalent: <em>rectificatio/compensation grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-vyplnova"><strong>injektáž výplňová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaplnění dutin větších rozměrů zrnitou injekční směsí. Anglický ekvivalent: <em>bulk grouting; bulk filling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-vzestupna"><strong>injektáž vzestupná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob <a href="#injektaz">injektáže</a> ve <a href="#vrt">vrtu</a> při kterém je <a href="#vrt">vrt</a> vyhlouben na celou svoji délku, osazena manžetová trubka a jednotlivé injekční <a href="#etaz">etáže</a> jsou injektovány postupně směrem od dna vrtu nahoru k jeho ústí. <a href="#etaz">Etáže</a> jsou ohraničeny dvojitým <a href="#obturator">obturátorem</a>. Injektáž je tak směrována do míst, kde je <a href="#hornina">hornina</a> porušená. Anglický ekvivalent: <em>ascending grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-zhutnovaci"><strong>injektáž zhutňovací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda způsobující přetvoření v hornině, při níž vtlačováním malty s velkým vnitřním třením do horniny dochází k jejímu zhutnění bez vzniku trhlin. Anglický ekvivalent: <em>compaction grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektaz-zpusobujici-pretvoreni-v-hornine"><strong>injektáž způsobující přetvoření v hornině</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dociluje se při ní deformace stlačením nebo posunem horniny. Anglický ekvivalent: <em>displacement grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektovana-razena-pilota"><strong>injektovaná ražená pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota opatřená rozšířenou botkou, která vytvoří po celé délce piloty nebo její části rozšířený prostor kolem dříku piloty, který se během ražení zaplní nebo injektuje injekční směsí, maltou nebo injekční směsí promíchanou se zeminou. <strong>I. r. p.</strong> může být také zřízena dodatečnou injektáží dříve provedené piloty prostřednictvím trubek, jimiž je pilota vystrojena podél nebo uvnitř. Anglický ekvivalent: <em>grouted pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="injektovatelnost"><strong>injektovatelnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost <a href="#hornina">horniny</a> přijímat <a href="#injekcni-smes">injekční směs</a>. Anglický ekvivalent: <em>groutability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="inklinometr"><strong>inklinometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro měření sklonu, resp. zakřivení <a href="#vrt">vrtu</a>. Podle konstrukce rozeznáváme několik typů: <strong>i.</strong> gravitační, <strong>i.</strong> gyrospopický apod. <strong>I.</strong> zjišťuje i náklon pažicí konstrukce při působení <a href="#zemni-tlak">zemního tlaku</a>. Přesný <strong>i.</strong> spouštěný do <a href="#vrt">vrtů</a> vystrojených speciálními pažnicemi měří svahové pohyby. Anglický ekvivalent: <em>inclinometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="instrumentace-vrtu"><strong>instrumentace vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) práce na likvidaci havárií a poruch <a href="#vrt">vrtů</a> za pomoci tzv. havarijního nářadí,</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vystrojení vrtu pro monitoring instalovaného prvku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>instrumentation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="inzenyrska-geologie"><strong>inženýrská geologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Principiálně přírodovědný obor je i součástí geotechnického průzkumu. <strong>I. g.</strong> zkoumá přírodní i antropogenní geologické procesy a jevy v nejsvrchnějších částech zemské kůry a hledá optimální využití území, poskytuje podklady pro budování staveb (inženýrských, vodních, těžebních, dopravních, obytných a jiných) a slouží i pro ochranu a rozvoj životního prostředí. Anglický ekvivalent: <em>engineering geology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="inzenyrske-site"><strong>inženýrské sítě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součást technické infrastruktury (technického vybavení území), trvalá podzemní, povrchová i nadzemní vedení (liniové stavby) a stavby s nimi provozně související pro vodohospodářské, energetické, dopravní a komunikační účely. Anglický ekvivalent: <em>network system; utilities; services</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="inzenyrsko-geologicka-mapa"><strong>inženýrsko-geologická mapa</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kartografické zobrazení všech údajů spjatých s anorganickým přírodním prostředím, které má význam pro územní plánování, navrhování a provádění staveb a pro povrchovou těžbu nerostných surovin. <strong>Ig. m.</strong> se skládá obvykle ze souboru listů, a to: mapy inženýrskogeologických poměrů, mapy inženýrskogeologického rajonování, hydrogeologické mapy a mapy dokumentačních bodů. Podle potřeby se sestavují různé pomocné <strong>ig. m.</strong> pro speciální účely. Podle měřítka rozlišujeme: a) <strong>ig. m.</strong> přehledné (do 1 : 100 000), b) <strong>ig. m.</strong> základní (1 : 50 000 až 1 : 25 000), c) <strong>ig. m.</strong> podrobné. Anglický ekvivalent: <em>engineering geology map</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="inzenyrsko-geologicky-pruzkum"><strong>inženýrsko-geologický průzkum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedílná součást <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnického průzkumu</a>. Hlavním předmětem <strong>ig. p.</strong> je zjištění a objasnění skladby <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> (i za pomoci např. geofyzikálního průzkumu nebo inženýrské seismologie) a vyšetření fyzikálních a geomechanických vlastností základových půd (metodami mechaniky <a href="#zemina">zemin</a> a mechaniky skalních <a href="http://hornina">hornin</a>). Anglický ekvivalent: <em>engineering geology investigation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="izolace"><strong>izolace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opatření omezující transportní procesy (např. vedení elektrického proudu, pronikání vlhkosti, zvuku, vibrací, záření, tepla) pomocí speciálních izolačních materiálů. Ve stavebnictví se rozlišuje podle účelu a způsobu provedení izolace tepelná, zvuková akustická, izolace proti vlhkosti, izolace proti chvění a další. Anglický ekvivalent<em>: insulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="izoterma"><strong>izoterma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Čára spojující místa o stejné teplotě. Anglický ekvivalent: <em>isotherm</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="izotopy"><strong>izotopy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prvky, které mají stejné protonové číslo jako původní prvek, ale liší se počtem neutronů v jádře. <strong>I.</strong> jednotlivých prvků lze vyrobit v jaderném reaktoru. Používají se zejména ve zkušebnictví. Anglický ekvivalent: <em>tracer; radioisotope</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="izotropie"><strong>izotropie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakteristika látek, jejichž vlastnosti jsou ve všech směrech stejné. Opakem je anizotropie. Anglický ekvivalent: <em>isotropy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="j">J</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="jadrovka"><strong>jádrovka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelová trouba opatřená na obou koncích závity. Na horní konec <strong>j.</strong> je našroubován <a href="#trojspojnik">trojspojník</a>, na spodní konec je našroubován vrtný nástroj. <strong>J.</strong> slouží k nasunutí jádra <a href="#hornina">horniny</a> při zřizování jádrového <a href="#vrt">vrtu</a> a k jeho vynesení z <a href="#vrt">vrtu</a>. Délka <strong>j.</strong> určuje délku možného návrtu. Obvykle se používají <strong>j.</strong> jednoduché nebo dvojité. Dvojitá <strong>j.</strong> sestává z pláště, který rotuje, a z vnitřní trubky, do které se jádro nasouvá bez rotace, čímž se snižuje možnost jeho porušení. Anglický ekvivalent: <em>core barrel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jakost"><strong>jakost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Imaginární kvalita, která poskytuje zákazníkovi uspokojení s produktem, stupeň, do kterého výrobek nebo služba plní určité parametry, stupeň splnění požadavků souborem inherentních (trvalých, se sledovaným procesem neoddělitelně spjatých) znaků. Při <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnickém průzkumu</a>, kdy nelze vycházet z exaktních údajů, je třeba pro zajištění jakosti informací vycházet jak z hledisek bezpečnostních, tak ekonomických, při současném ocenění geotechnického rizika. Anglický ekvivalent: <em>quality</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jamovy-lom"><strong>jámový lom</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dobývací místo kamene nebo jiného nerostu, kdy se těžba provádí pod úrovní okolního terénu. Anglický ekvivalent: <em>open cast mine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jehlofiltr"><strong>jehlofiltr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický prvek systému perforovaných čerpacích jehel napojených na sběrné potrubí při metodě hlubinného odvodňování. V případě podtlakového systému je pomocí vakuového čerpadla vytvořen ve sběrném potrubí podtlak, který usnadňuje přítok vody do systému ze zvodnělých vrstev s nižší propustností. Systém <strong>j.</strong> je možno použít i ve více etážích a umožnit tak práci v suchu i při velké hloubce výkopu. Jde o velmi žádaný efekt dočasného snížení <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a>. Po ukončení prací a vypnutí čerpání ze systému <strong>j.</strong> se původní režim <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> obnoví. Anglický ekvivalent: <em>well point; needle filter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jil"><strong>jíl</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#zemina">Zemina</a>, která má podle zrnitostního složení více než 50 % zrn menších než 0,002 mm a obsahuje jako podstatnou složku jílové minerály: montmorillonit, illit, kaolinit, bentonit a vermikulit. <strong>J.</strong> jsou nezpevněné, většinou plastické nejjemnější produkty zvětrávání <a href="#hornina">hornin</a>. Zpevněním se mění na <a href="#jilovec">jílovce</a> (<a href="#hornina">horniny</a> poloskalní). Zpevněním a nemetamorfní rekrystalizací vznikají jílovité břidlice. Anglický ekvivalent: <em>clay</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jilove-mineraly"><strong>jílové minerály</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyznačují se deskovitou texturou a jedno až třívrstvým uspořádáním molekul. Mezi jednotlivými vrstvami vážou vodu a tím zvětšují svůj objem. Kaolinit, illit, <a href="#montmorillonit">montmorillonit</a> jsou jejich základními typy. Anglický ekvivalent<em>: clayey minerals</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jilovec"><strong>jílovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpevněný <a href="#jil">jíl</a> do podoby kompaktní poloskalní <a href="#hornina">horniny</a>. Zpravidla je prostoupen <a href="#diskontinuit">diskontinuitami</a>. Anglický ekvivalent: <em>claystone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="jimka"><strong>jímka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ohraničený prostor pro jímání vody nebo prostor chráněný proti průsaku vody. <strong>J.</strong> se zřizují pro práci ve vodě obvykle pomocí zaberaněných válcovaných profilů (<a href="#stetovnice">štětovnic</a>), aby bylo možno založit stavbu a provést stavební práce bez podstatných přítoků vody. Anglický ekvivalent: <em>cofferdam</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="k">K</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalcit"><strong>kalcit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uhličitan vápenatý – CaCO<sub>3</sub>, krystalizující v klencové soustavě. Anglický ekvivalent: <em>calcspar; calcite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalibrace"><strong>kalibrace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení měřického rozsahu a přesnosti měřidla jeho srovnáním s úředně ověřeným <a href="#etalon">etalonem</a>. Anglický ekvivalent: <em>calibration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalibrace-laboratorniho-zarizeni"><strong>kalibrace laboratorního zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též cejchování. Metrologický úkon, který zajišťuje správnost a přesnost laboratorních měřidel a přístrojů. Jeho výstupem je tzv. kalibrační křivka, která vykresluje odchylky údajů měřidel od údajů <a href="#etalon">etalonu</a> v celém jeho rozsahu měření. Dovolené odchylky měřidel jsou stanoveny předpisem. O <strong>k. l. z.</strong> je laboratoř povinna vést písemné záznamy. Anglický ekvivalent: <em>calibration of laboratory instruments</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalifornsky-pomer-unosnosti"><strong>Kalifornský poměr únosnosti (CBR)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní zkouška z oboru mechaniky <a href="#zemina">zemin</a>, jejím účelem je stanovení únosnosti podloží pozemních komunikací a letištních vozovek. <strong>CBR</strong> je poměr odporu proti vnikání standardního penetračního trnu do <a href="#zemina">zeminy</a> k odporu penetračního trnu zatlačovaného do normového materiálu. Vyjadřuje se v %. Anglický ekvivalent: <em>California Bearing Ratio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalota"><strong>kalota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>K.</strong> (přístropí) označuje v tunelovém stavitelství horní prostor ve výrubu tunelu. Navazujícími částmi jsou opěří a dno. Z <strong>k.</strong> tunelu se provádějí speciální práce pro předstihové zajištění ražby, např jehlování, mikropilotové „deštníky“, předklenba ze subhorizontálních sloupů tryskové injektáže apod. Anglický ekvivalent: <em>calotte</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kalovka"><strong>kalovka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtný nástroj pro nárazové nebo náběrové <a href="#vrtani">vrtání</a>, používaný v měkkých až rozbředlých <a href="#zemina">zeminách</a>. <strong>K.</strong> je na spodním konci opatřena uzávěrem, který brání nabranému kalu a <a href="#zemina">zemině</a> vytéci z <strong>k.</strong> během jejího těžení z <a href="#vrt">vrtu</a>. Podle konstrukce jsou <strong>k.</strong> pístové, klapkové, lamelové apod. U <a href="#vrtani-jadrove">jádrového vrtání</a> je jako <strong>k.</strong> označována horní část <a href="#jadrovka">jádrovky</a>, která slouží k usazování rozmělněné drti (<a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a>). Anglický ekvivalent: <em>bailer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kamenivo"><strong>kamenivo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zrnitý anorganický materiál vhodný do betonu. Zahrnuje pískové a štěrkové frakce, které se váhově dávkují tak, aby byla dosažena předepsaná <a href="#krivka-zrnitosti">křivka zrnitosti</a>. Může být přírodní, umělé nebo recyklované z materiálů, které byly dříve použity v konstrukci. Anglický ekvivalent: <em>aggregate</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kamenny-zahoz"><strong>kamenný zához</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Volně ložený kámen u paty stavby, který vytváří opěrnou a drenážní patu konstrukce (zdi, hráze, břehu, pilíře apod.). <strong>K. z.</strong> se dělí podle velikosti ukládaného kamene. Anglický ekvivalent: <em>riprap</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kaolin"><strong>kaolin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jílový jednovrstevný minerál. Vzniká větráním <a href="#zivec">živců</a> z granitoidních <a href="#hornina">hornin</a>. Je výchozí surovinou pro porcelán. Anglický ekvivalent: <em>kaolin; kaoline; china clay</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kapilarita"><strong>kapilarita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzikální jev, kdy kapalina v kapilárách vystupuje nad úroveň ustálené hladiny podzemní vody. Kapiláry jsou volné póry o velmi malém rozměru, kde na kapalinu působí přilnavost ke stěnám pevných částic. Anglický ekvivalent: <em>capillarity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="karotaz"><strong>karotáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Široký soubor geofyzikálních metod prováděných ve <a href="#vrt">vrtu</a>. Jejich cílem je podat informace o fyzikálních vlastnostech <a href="#hornina">hornin</a> a jejich látkovém složení, hydrogeologických poměrech a fyzikálních vlastnostech kapaliny ve <a href="#vrt">vrtu</a> a o hydrodynamických podmínkách, dále informace o technickém stavu <a href="#vrt">vrtu</a> a stavu výstroje. Provádí se plně automatizovanou karotážní soupravou spouštěnou do <a href="#vrt">vrtu</a>. Získává se&nbsp; kontinuální záznam sledovaného parametru v závislosti na hloubce. Anglický ekvivalent: <em>logging; borehole geophysics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="katodicka-ochrana"><strong>katodická ochrana</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana ocelové konstrukce uložené v prostředí s bludnými proudy proti jejich působení. <strong>K. o.</strong> tvoří přídavný materiál vyšší vodivosti, do kterého se svedou bludné proudy mimo chráněnou konstrukci. Anglický ekvivalent: <em>cathodic protection</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kaverna"><strong>kaverna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně je <strong>k.</strong> volný prostor v <a href="#hornina">hornině</a>. Při provádění <a href="#vrt">vrtů</a> nebo stavební rýhy se za <strong>k.</strong> považuje zvětšení průměru <a href="#vrt">vrtu</a> (rozšíření rýhy) vzniklé sesutím nestabilních stěn. <a href="#kavernovani">Kavernování</a> je náchylnost <a href="#hornina">horniny</a> k vytváření <strong>k.</strong> a obvykle jde o jev nežádoucí, nicméně častý v krasových oblastech. Anglický ekvivalent: <em>cavity; cavern</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kavernometrie"><strong>kavernometrie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Karotážní metoda pro měření změn průměru <a href="#vrt">vrtu</a> nebo šířky rýhy v závislosti na hloubce. Anglický ekvivalent: <em>hole calipering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kavernovani"><strong>kavernování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opadávání materiálu ze stěn <a href="#vrt">vrtu</a> nebo rýhy způsobující nežádoucí zvětšení šířky rýhy nebo průměru <a href="#vrt">vrtu</a>. <strong>K.</strong> způsobuje nerovnosti na výsledném dříku pilot nebo nálitky na povrchu stěn. Anglický ekvivalent: <em>caving</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="keson"><strong>keson</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně skříňové zařízení vytvářející hlubinný základ ve zvodnělém základovém prostředí. Rozeznáváme keson spodem uzavřený (např. splavovaná skříňová konstrukce) a pneumatický. Ten je ve tvaru obráceného zvonu, ve kterém je při určitém přetlaku vzduchu možné pracovat i pod hladinou vody. Přetlakové <strong>k.</strong> se používaly pro zakládání mostů a vodohospodářských děl od 18. století do poloviny 20. století, ale ze zdravotních důvodů a kvůli značnému riziku se již nepoužívají. Anglický ekvivalent: <em>caisson</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klasifikacni-zkousky-zemin"><strong>klasifikační zkoušky zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slouží k pojmenování, popisu a zatřídění <a href="#zemina">zemin</a> do kategorií, pro které jsou stanoveny základní zaručené vlastnosti. Ověřují se především tyto vlastnosti: granulometrický rozbor, vlhkost, zdánlivá hustota pevných částic, konzistenční meze, relativní ulehlost sypkých <a href="#zemina">zemin</a>, disperzibilita a namrzavost. Anglický ekvivalent: <em>soil classification tests</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klenak"><strong>klenák</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Klínovitě tvarovaný stavební kámen nebo cihla ke zdění klenbového oblouku. Závěrový <strong>k.</strong> se vsazuje do vrcholu oblouku. Anglický ekvivalent: <em>key-stone; archstone; vault-stone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klenba"><strong>klenba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nosná stavební konstrukce oblého tvaru, vytvořená buď uměle jako prvek stavební konstrukce, nebo jako přirozeně vzniklý tvar nad výrubem podzemního díla. Anglický ekvivalent: <em>arch; vault</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klenba-spodni"><strong>klenba spodní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce tunelu rozpírající <a href="#zaklad">základy</a> <a href="#opera">opěr</a>. Anglický ekvivalent: <em>invert</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klenba-stropni"><a></a><strong>klenba stropní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horní část <a href="#osteni">ostění</a> tunelu mezi opěrami <a href="#tunel">tunelu</a> v kalotě. Anglický ekvivalent: <em>roof arch</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klestina"><strong>kleština</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně příčný ztužující trám nebo ocelové táhlo vazby dřevěného krovu, bednění nebo roubení. <strong>K.</strong> se také nazývá ocelový nebo dřevěný rám sloužící ke stažení <a href="#stetovnice">štětovnic</a> do správné polohy a k jejich vedení při vhánění. Anglický ekvivalent: <em>waling; waler</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klivaz"><strong>kliváž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém odlučných ploch probíhající zpravidla napříč původní vrstevnatostí v <a href="#hornina">horninách</a>, vzniklý působením orientovaného tlaku bez známek metamorfního pochodu nebo vzniku nových minerálů. Anglický ekvivalent: <em>cleavage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kolektor"><strong>kolektor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Inženýrské dílo, které sdružuje podzemní inženýrské sítě do jedné (vesměs ražené) podzemní chodby a usnadňuje tak jejich provozování i údržbu. V hydrogeologii též vrstva zeminy akumulující podzemní vodu a umožňující případně její proudění. Anglický ekvivalent: <em>collector</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="koloid"><strong>koloid</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Disperzní systém, při kterém jsou pevné, kapalné nebo plynné látky rozptýleny v jiné látce. Velikost rozptýlených částic se pohybuje mezi 10<sup>-4</sup> až 10<sup>-6</sup> mm. Anglický ekvivalent: <em>colloid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kombinovana-pilota"><strong>kombinovaná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota sestávající ze dvou nebo více dílů rozdílných materiálů nebo tvarů. Vzájemné spojení těchto dílů pro přenášení zatížení a znemožnění rozpojení se provede po ražení nebo během tohoto ražení. Anglický ekvivalent: <em>combined pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kompetentni-hornina/zemina"><strong>kompetentní hornina/zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V určeném místě (vrstvě) základové půdy je vhodná a schopná odolávat deformaci při zatížení nebo průsaku podzemní vody. Anglický ekvivalent: <em>competent rock/soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kompozitni-zalozeni-stavby"><strong>kompozitní založení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Koncepce spočívající ve vytvoření nového kompozitního bloku sloupovými inkluzemi vyztuženého podzákladí v původní základové půdě. Komplexní interakce tuhými inkluzemi zlepšené a samostatně málo únosné zeminy se dosáhne nejen požadované únosnosti, ale hlavně uniformního a přijatelného sedání. Součástí tohoto systému je většinou i geosyntetiky vyztužená roznášecí vrstva zeminy na povrchu terénu. Anglický ekvivalent: <em>composite foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konkrece"><strong>konkrece</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konkrece (cicvár) je v geologii těleso různého tvaru a velikosti v sedimentu vytvořené po usazení <a href="#hornina">horniny</a> a lišící se od ní podstatně svým složením. Anglický ekvivalent: <em>concretion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konsolidace-zemin"><strong>konsolidace zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> obecně deformace <a href="#zemina">zeminy</a> v závislosti na čase účinkem vnějšího zatížení (konstantního nebo proměnného). Zpravidla se uvažuje <a href="#zemina">zemina</a> jako dvoufázové prostředí, tj. zrna <a href="#zemina">zeminy</a> a voda, která vyplňuje všechny póry <em>(<a href="#zemina">zemina</a> plně nasycená)</em>. V počáteční fázi jde o postupné vytlačování vody z pórů <a href="#zemina">zeminy</a> – mluvíme o primární <strong>k. z.</strong> Tlak vody v pórech <a href="#zemina">zeminy</a> vyvozený zatížením <a href="#zemina">zeminy</a> postupně klesá z maximální hodnoty na nulu. Rychlost tohoto procesu je závislá na propustnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>, resp. na opatřeních, která urychlují odvádění vytlačované vody. Sekundární <strong>k. z.</strong> se rozumí přetváření vlastního skeletu <a href="#zemina">zeminy</a> na kontaktech jednotlivých zrn vlivem drcení a reologických procesů. <a href="#porovy-tlak">Pórový tlak</a> je při tom nulový. U <a href="#zemina">zemin</a>, které nejsou plně nasyceny vodou, přenáší v průběhu <strong>k. z.</strong> část napětí nejen voda, ale i vzduch v <a href="#zemina">zemině</a> obsažený. Laboratorní zkoušky i výpočty <a href="#porovy-tlak">pórového tlaku</a> jsou při uvažování vzduchu v pórech <a href="#zemina">zeminy</a> podstatně komplikovanější. Podle Terzaghiho teorie konsolidace je možné počítat stupeň konsolidace. Anglický ekvivalent: <em>soil consolidation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kontaktni-napeti"><strong>kontaktní napětí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení napětí <a href="#zemina">zeminy</a> v <a href="#zakladova-spara">základové spáře</a> v závislosti na tuhosti (poddajnosti) základového prvku. Je proměnlivé od ideálně poddajného <a href="#zaklad">základu</a> k ideálně tuhému základu. Při výpočtech sedání je nutné s touto skutečností počítat. Anglický ekvivalent: <em>contact pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kontaminant"><strong>kontaminant</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Látka způsobující znečištění horninového prostředí, podzemní vody nebo vzduchu. Anglický ekvivalent: <em>contaminant</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kontrolni-zkouska-kotvy"><strong>kontrolní zkouška kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatěžovací zkouška potvrzující, že kotva je v souladu s příslušnými kontrolními kritérii. Provádí se na všech kotvách stavby, na kterých nebyla provedena ověřovací zkouška. Účelem <strong>k. z. k.</strong> je prokázat, že kotva je schopna přenést zkušební sílu, a dále určit volnou délku <a href="#tahlo-kotvy">táhla kotvy</a>, viz <a href="#zkousky-horninovych-kotev">zkoušky horninových kotev</a>. Anglický ekvivalent: <em>acceptance test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konvergence"><strong>konvergence</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přibližování dvou hodnot navzájem, přibližování ke stanovené hodnotě. Zásadní typ deformace podzemního výrubu. Monitoring konvergence umožňuje při ražbě reagovat na nežádoucí nárůst její velikosti pomocí vhodných stabilizačních opatření. Anglický ekvivalent: <em>convergency</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konzistence-betonu"><strong>konzistence betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Relativní mobilita nebo schopnost tečení čerstvě namíchaného betonu, ukazatel zpracovatelnosti. Je úměrná obsahu vody nebo ztekucujících přísad ve směsi. <strong>K. b.</strong> se měří různými způsoby, u konvenčních betonů např. sednutím kužele podle Abramse, mírou rozlití apod. Pro hlubinné základy se používají speciální postupy k betonáži licí rourou. Anglický ekvivalent: <em>concrete consistency</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konzistence-jemnozrnnych-zemin"><strong>konzistence jemnozrnných zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjadřuje stav jejich skupenství (pevnosti) v závislosti na obsahu vody, tj. na jejich vlhkosti, viz <a href="#konzistencni-meze">konzistenční meze</a>. Anglický ekvivalent: <em>consistency of fine soils</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="konzistencni-meze"><strong>konzistenční meze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řadí se mezi indexové (popisné) vlastnosti <a href="#zemina">zemin</a>. Popisují stav a chování jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a>. <strong>K. m.</strong> jsou smluvní hodnoty vlhkosti, které dělí <a href="#zemina">zeminy</a> podle jejich konzistence na tvrdé, pevné, tuhé, měkké a kašovité (tekuté). Rozeznáváme mez tekutosti, mez plasticity (vláčnosti) a mez smrštitelnosti. Anglický ekvivalent: <em>consistency limits</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="koreckovy-bagr"><strong>korečkový bagr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pásová nebo lodní souprava vystrojená páternosterovou řetězovou smyčkou, nebo kolem s korečky pro nabírání zeminy. Anglický ekvivalent: <em>chain bucket machine; wheel bucket machine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="korelace"><strong>korelace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjádření vztahu dvou či více veličin. Anglický ekvivalent: <em>correlation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="koroze"><strong>koroze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozrušování povrchu <a href="#hornina">hornin</a> působením chemických nebo mechanických vlivů. Anglický ekvivalent: <em>corrosive action; rust; corrosion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="korunka-srotova"><strong>korunka šrotová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prstencový ocelový vrtný nástroj pro jádrové vrtání s jedním nebo dvěma různě tvarovanými zářezy, které slouží jako zásobníky vrtného šrotu z tvrdého kovu. <a href="#vrtny-srot">Vrtný šrot</a> se při vrtání dostává mezi prstenec korunky a <a href="#hornina">horninu</a>, kterou při otáčení nástroje abrazívně rozpojuje. Anglický ekvivalent: <em>shot bit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="koren-kotvy"><strong>kořen kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část konstrukce kotvy, která je injektáží upnuta do okolní <a href="#hornina">horniny</a>. <strong>K. k.</strong> přenáší kotevní sílu do <a href="#hornina">horniny</a>. Anglický ekvivalent: <em>anchor base</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kotva"><strong>kotva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#horninova-injektovana-kotva">horninová injektovaná kotva</a>. Anglický ekvivalent: <em>anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kotva-docasna"><strong>kotva dočasná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce, jejíž použití se předpokládá po dobu dvou let. Podle toho je konstruována i její ochrana proti korozi a agresivnímu působení okolí. Obyčejně jde o ochranu jednonásobnou. Anglický ekvivalent: <em>temporary anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kotva-trvala"><strong>kotva trvalá</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce, jejíž použitelnost je uvažována na celou dobu životnosti kotvené konstrukce. <strong>K. t.</strong> mají vícenásobnou ochranu proti korozi a působení agresivních vlivů a jsou chráněny i proti bludným proudům. Anglický ekvivalent: <em>permanent anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="krabicovy-smykovy-pristroj"><strong>krabicový smykový přístroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní přístroj pro stanovení smykových parametrů <a href="#zemina">zemin</a>. Zkušební vzorky jsou při různém normálovém zatížení namáhány smykovou sílou až do porušení. Smyková plocha je vynucená mezi horní a dolní čelistí krabice. Ze závislosti normálového a tangenciálního napětí se odvozuje úhel vnitřního tření a soudržnost <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>shear box apparatus</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kras"><strong>kras</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká převážně ve vápencových územích tvořených <a href="#hornina">horninami</a> vyluhovatelnými vodou. Voda rozpouští (vyluhuje) <a href="#hornina">horninu</a>, vznikají podzemní dutiny, kaverny, chodby nebo svislé jeskyně. Na povrchu se <strong>k.</strong> projevuje rýhami (škrapami), propadlinami (závrty) a vývěry vody. Anglický ekvivalent: <em>karst</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="krip"><strong>kríp</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kríp (plouživost) je pomalá a souvislá deformace materiálu při konstantním dlouhodobém zatížení. Anglický ekvivalent: <em>creep</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kriteria-razeni"><strong>kritéria ražení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Parametry ražení, které je třeba splnit v průběhu ražení piloty. Anglický ekvivalent: <em>driving criteria</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kriticka-sila-v-kripu"><strong>kritická síla v krípu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě horninových kotev síla odpovídající konci první pseudolineární větve hodnoty „<span style="font-size: 19px;">α</span>“ ve vztahu k zatížení. Anglický ekvivalent: <em>critical creep load</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="krvaceni-betonu"><strong>krvácení betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob odloučení, při němž část vody ze směsi směřuje vzhůru k povrchu čerstvě uloženého betonu. Projevuje se někdy u čerstvé směsi po jejím uložení do vrtu nebo rýhy. Řešení spočívá obvykle v úpravě receptury směsi. Anglický ekvivalent: <em>bleeding</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kryti-vyztuze"><strong>krytí výztuže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Krycí vrstva, tloušťka betonu, která musí překrýt nosnou výztuž stavebního prvku. Vzdálenost mezi povrchem výztuže a nejbližším povrchem betonu. Nejbližší povrch betonu je určen největším přiblížením vytěženého povrchu, tak jak je vytvořen těžebním nástrojem. <strong>K. v.</strong> se u konstrukcí speciálního zakládání dosahuje distančními vložkami, připevňovanými na pruty výztuže. Účelem krycí vrstvy výztuže je její ochrana před vlivem okolí a jeho případnou agresivitou. Anglický ekvivalent: <em>reinforcement cover</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kremen"><strong>křemen</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Minerál chemického složení SiO<sub>2</sub>, který se v přírodě vyskytuje v krystalické i amorfní formě. Je důležitou složkou <a href="#hornina">hornin</a>. Anglický ekvivalent: <em>quartz</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kremenec"><strong>křemenec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též kvarcit, velmi tvrdá <a href="#hornina">hornina</a> tvořená zrny <a href="#kremen">křemene</a> stmelenými křemitým tmelem. <strong>K.</strong> je velmi odolný vůči zvětrání, a proto vytváří v krajině morfologicky výrazné hřbety. Anglický ekvivalent: <em>quartzite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kridla"><strong>křídla (piloty)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelové profily přivařené k dříku piloty za účelem jeho rozšíření. Anglický ekvivalent: <em>wings</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="krivka-zrnitosti"><strong>křivka zrnitosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní popisná vlastnost <a href="#zemina">zeminy</a>, podle nížse <a href="#zemina">zeminy</a> dělí na jíl, prach (silt), písek, štěrk, kameny a balvany. <strong>K.</strong> <strong>z.</strong> je čára vyjadřující procento zastoupení zrn určité velikosti v <a href="#zemina">zemině</a>. Je vynášena do grafu podle výsledků zrnitostního rozboru <a href="#zemina">zeminy</a> v semilogaritmickém měřítku, aby zvýraznila zrna nejmenší a zahrnula i zrna největší. Anglický ekvivalent: <em>grain size distribution curve; gradind curve; granulometric curve</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kuravka"><strong>kuřavka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Také tzv. tekoucí písek, vrstva zvodnělého, zpravidla jemnozrnného písku s příměsí jílových minerálů. Voda je někdy velmi napjatá, což zvyšuje nebezpečnost tohoto fenoménu při budování <a href="#podzemni-stavba">podzemních staveb</a> a při důlní činnosti. Anglický ekvivalent: <em>quicksand; shifting sand</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="kvazihomogenni-celek"><strong>kvazihomogenní celek (vrstva)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geologickém slova smyslu má tento pojem řadu definic podle toho, v jaké souvislosti je použit, např. v petrologii je „vrstva“ těleso deskovitého tvaru o stejném petrologickém složení, ve smyslu stratigrafickém se označení „vrstva“ používá pro oblastní stratigrafickou jednotku nižší než souvrství – je to jednotka vymezená na základě litologicko-faciální charakteristiky, zaujímající určitou stratigrafickou pozici. Anglický ekvivalent: <em>quasi-homogeneous block (layer)</em>.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>pokud se v dané souvislosti používá pojem „vrstva“, je tím myšlena vrstva v inženýrském slova smyslu, tj. přírodní nebo uměle (stavebně) vytvořený útvar určité tloušťky (mocnosti), kterému přisuzujeme konstantní geomechanické vlastnosti, získané průzkumem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="l">L</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="laboratorni-zkousky-zemin-a-hornin"><strong>laboratorní zkoušky zemin a hornin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní zkoušení vzorků zemin a <a href="#hornina">hornin</a> odebíraných v průběhu průzkumných prací. Podle druhu <strong>l. z. z.</strong> se v laboratoři připravují tzv. zkušební vzorky. Vzorky zemin a <a href="#hornina">hornin</a> mohou být neporušené i porušené. Laboratorní zkoušky vzorků <a href="#zemina">zemin</a> i skalních <a href="#hornina">hornin</a> se dají členit na zkoušky klasifikační (indexové, popisné), které slouží ke klasifikaci zkoumané <a href="#hornina">horniny</a>, dále jsou zkoušky mechanické (geomechanické), kterými se přímo měří mechanické vlastnosti těchto materiálů, tj. zkoušky přetvárnosti (deformačních charakteristik), zkoušky pevnosti a zkoušky propustnosti. Další skupinou jsou laboratorní zkoušky chemických vlastností, zejména zjišťování pH, obsahu síranů a chloridů. Anglický ekvivalent: <em>laboratory testing of rocks and soils</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lafeta"><strong>lafeta</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část vrtací souprava nebo jiné zařízení pro speciální zakládání staveb; je mechanizovanou pohyblivou věží, po níž se ve vodítkách pohybují různá speciální, mnohdy výměnná či přídavná technologická zařízení. Anglický ekvivalent: <em>leader, mast</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lamprofyr"><strong>lamprofyr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tmavá žilná <a href="#hornina">hornina</a> obsahující převážně ortoklas, plagioklas, biotit, amfibolit a pyroxen. Anglický ekvivalent: <em>lamprophyric dike rock; alnoite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="laterit"><strong>laterit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina">Hornina</a> červené barvy, vzniklá zvětráváním v tropickém klimatu s vysokým obsahem kysličníků kovů. Anglický ekvivalent: <em>laterite; red soil; latosol</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lava"><strong>láva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žhavotekuté magma vylévající se při erupci sopky na povrch terénu. Anglický ekvivalent: <em>lava</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ledovcove-sedimenty"><strong>ledovcové sedimenty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uloženiny ledovce vznikající při jeho pohybu. Jedná se o morénové <a href="#sediment">sedimenty</a>, které se tvoří na čele, bocích nebo bázi ledovce. Anglický ekvivalent: <em>ice-born sediments; glacial sediments</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lici-roura"><strong>licí roura</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelová trouba, která slouží k ukládání <a href="#beton">betonu</a> pod vodu nebo pod pažicí suspenzi ve vrtu pro pilotu, či v rýze pro podzemní stěnu. <strong>L. r.</strong> se spojují na bajonetový závit do kolony, která je na horním konci opatřena násypkou. Anglický ekvivalent: <em>tremie pipe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="licove-opevneni"><strong>lícové opevnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakrytí nechráněného líce vyztuženého zemního masivu, které má stabilizační účinky, zadržuje zeminu mezi hřebíky a plní protierozní a estetickou funkci. Anglický ekvivalent: <em>facing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lom"><strong>lom</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně prostor pro těžbu vyhrazených i nevyhrazených nerostů. <strong>L.</strong> může být podle jeho umístění v terénu stěnový, etážový, polojámový, jámový a podzemní. V <strong>l.</strong> se těží obvykle stavební kámen, ale stejný název se používá i pro povrchovou těžbu různých surovin. Jako velkolomy se označují povrchové jámy pro těžbu uhlí. Anglický ekvivalent: <em>qarry</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="loutka-beranidla"><strong>loutka beranidla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svislé ocelové nosníky sloužící pro vedení <a href="#beran">beranu</a> a beraněného prvku, které jsou připevněny k nosiči. Moderní soupravy jsou vybaveny lafetou. Anglický ekvivalent: <em>leader</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="louzeni"><strong>loužení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob separace užitkového nerostu z matečné <a href="#hornina">horniny</a> působením chemikálií (např. vyluhování uranu apod.). Anglický ekvivalent: <em>leaching; lixiviation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lupek"><strong>lupek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstevnatý <a href="#jilovec">jílovec</a> se střípkovitým rozpadem při vysychání. Název je vžitý zejména v hornictví pro označení některých jílovců v našem permokarbonu, křídě, karpatském paleogenu apod., avšak správnější termín je <a href="#jilovec">jílovec</a>. Anglický ekvivalent: <em>bony coal; bone coal</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="lzicovy-vrtak"><strong>lžícový vrták (vrtný hrnec)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtný nástroj přizpůsobený pro náběrové vrtání (obecně nazývaný také šapa), který pomocí <a href="#brit">břitu</a> nabírá <a href="#hornina">horninu</a> a tak vrt prohlubuje, případně vrt čistí. Anglický ekvivalent: <em>shell bit; shell auger; bucket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="m">M</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="malta"><strong>malta</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směs pojiva (cement, vápno, sádra aj.), vody a písku (0–2 mm, výjimečně až 4 mm), po určité době tvrdnoucí, používaná pro spojování zdicích prvků nebo pro vnitřní a vnější omítky. <strong>M.</strong> může být použita i jako <a href="#injekcni-smes">injekční směs</a> do otevřených struktur a k zaplnění kaveren a dutin. Anglický ekvivalent: <em>mortar</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="manipulator"><strong>manipulátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Strojní zařízení pro manipulaci s tryskou, kterou se nanáší vrstva stříkaného <a href="#beton">betonu</a>, zejména při provádění <a href="#podzemni-stavba">podzemních staveb</a>. Anglický ekvivalent: <em>manipulator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="manometr"><strong>manometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro měření tlaku vzduchu, jiného plynu, kapaliny. Anglický ekvivalent: <em>pressure gauge; manometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="manzetova-trubka"><strong>manžetová trubka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidelně děrovaná nebo perforovaná trubka s manžetami, pomocí níž se provádí injektáž za použití obturátoru. Anglický ekvivalent: <em>tube–a–manchettes</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="meandr"><strong>meandr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákrut vodního toku vytvořený boční <a href="#eroze">erozí</a> vodního proudu. Proudnice toku probíhá konkávní částí, v konvexní části naopak dochází k sedimentaci splavenin. Pohřbené staré meandry v údolní nivě vykazují značnou proměnlivost v uložení a vlastnostech zemin. Anglický ekvivalent: <em>meander</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mechanicke-vlastnosti-hornin"><strong>mechanické vlastnosti hornin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní <strong>m. v. h.</strong> jsou: <a href="#pevnost">pevnost</a>, přetvárnost (deformabilita) a <a href="#podzemni-voda-propustnost">propustnost</a>. Pro zakládání staveb má <a href="#pevnost">pevnost</a>, zejména u <a href="#zemina">zemin</a>, význam při posuzování podle 1. mezního stavu, tj. mezního stavu porušení a pro ostatní stabilitní úlohy. Pro zeminy je nejdůležitější pevnostní vlastností smyková pevnost,&nbsp; jejímiž základními parametry jsou úhel vnitřního tření (<span style="font-size: 19px;"><em>ϕ</em></span>), soudržnost (<em>c</em>) a údaje o <a href="#porovy-tlak">pórovém tlaku</a> (<em>u</em>). Podle dalších podmínek se ve výpočtech použijí smykové parametry <a href="#pevnost">pevnosti</a> totální nebo efektivní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přetvárné charakteristiky mají význam především při posuzování staveb podle 2. mezního stavu, tj. mezního stavu použitelnosti, sloužícího nejčastěji ke stanovení deformací. Základními parametry jsou oedometrický modul <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> (<em>E</em><sub>oed</sub>) a <a href="#modul-pretvarnosti-zakladove-pudy">modul přetvárnosti základové půdy</a> (<em>E</em><sub>def</sub>). V některých případech je nutné znát i modul pružnosti (<em>E</em>) a Poissonovu konstantu <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span>. Pro výpočty časového průběhu sedání jsou nutné i údaje o <a href="#porovy-tlak">pórovém tlaku</a> (<em>u</em>). <a href="#podzemni-voda-propustnost">Propustnost</a> <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> se ve stavební praxi definuje koeficientem filtrace (<em>k</em>), který je zejména důležitý u všech vodohospodářských problémů a výpočtu konsolidace. Anglický ekvivalent: <em>mechanical properties of rock/soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mekke-licove-opevneni"><strong>měkké lícové opevnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opevnění hřebíkovaného svahu s dočasnou funkcí protierozní ochrany. Obvykle se předpokládá, že trvalou funkci převezme vegetační kryt. Anglický ekvivalent: <em>soft facing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="membrana"><strong>membrána</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> se <strong>m.</strong> používá v konstrukci laboratorních i terénních přístrojů. Ve stavební praxi je to umělohmotná fólie, používaná k separaci dvou prostředí, většinou k zabránění průsaku z jednoho prostředí do druhého. Anglický ekvivalent: <em>diaphragm; membrane</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mericke-prace"><strong>měřické práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Terénní geodetické práce související s určením tvaru a rozměrů Země, s tvorbou map velkých měřítek, vytyčováním pozemků a jejich dělením, vytyčováním staveb a měřením jejich deformací. Průzkumná díla či jiné objekty, důležité pro <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnický průzkum</a> (např. výchozy, dočasné odkryvy, projevy poruch), je třeba identifikovat geodetickými metodami odpovídajícími požadavkům na podrobnost a přesnost. Každé vytyčené dílo musí být v terénu označeno kolíkem nebo nesmytelnou barvou s předepsaným označením a popisem. Měřické práce mají též zásadní význam v geotechnickém monitoringu. Anglický ekvivalent: <em>surveying</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="metoda-konecnych-prvku"><strong>Metoda konečných prvků (MKP)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedna ze základních numerických metod pro přibližné řešení pevnostních a deformačních úloh v technické sféře. Má velký význam pro výpočty ve stavebnictví, výrazně též v geotechnice. Je to v zásadě numerické řešení systému diferenciálních rovnic vyjadřujících podstatu řešené úlohy. Vlastní výpočet probíhá na počítači, a to většinou za využití běžně dostupného softwaru. Zatímco v geotechnice umožňuje <strong>MKP</strong> velice dobře modelovat tvarovou rozmanitost úloh, problémy vznikají ve výběru tzv. konstitutivních vztahů vyjadřujících souvislosti mezi napětím a deformací. Dalším problémem je praktická nemožnost zahrnutí technologických vlivů. Anglický ekvivalent: <em>Finite Element Method FEM</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="metoda-obvodoveho-vrubu"><strong>metoda obvodového vrubu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tunelovém stavitelství metoda vhodná pro měkké horniny a pevné jemnozrnné zeminy, při níž se speciálním strojem vytvoří cca 120 mm široký vrub nad kalotou tunelu do vzdálenosti až 5 m, jež je okamžitě zaplněn stříkaným betonem. Tímto postupem se vytvářejí tzv. předklenby sloužící k dočasné stabilizaci výrubu. Anglický ekvivalent: <em>pre-linning systém; (Perforex)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="metoda-vrtani"><strong>metoda vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se pro vytvoření a stabilizaci <a href="#vrt">vrtu</a> při současném odstraňování <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a> z <a href="#vrt">vrtu</a> s využitím vhodných technologických postupů. Anglický ekvivalent: <em>drilling process; drilling technique; drilling practice</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mez"><strong>mez</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Limitní hodnota určité veličiny, ať horní – maximální, nebo dolní – minimální (např. mez tekutosti, mez plasticity – vláčnosti, mez přetvárnosti, mez smrštitelnosti, mez úměrnosti, mez kluzu, limitní mez deformace apod.). Anglický ekvivalent: <em>limit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mez-plasticity"><strong>mez plasticity (<em>w</em><sub>p</sub>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlhkost, při které jemnozrnná zemina ztrácí svoji plasticitu. Anglický ekvivalent: <em>plastic limit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mez-tekutosti-zeminy"><strong>mez tekutosti zeminy (<em>w</em><sub>L</sub>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjadřuje vlhkost v % hmotnosti <a href="#zemina">zeminy</a>, při které <a href="#zemina">zemina</a> přechází ze stavu tekutého do stavu plastického. Zkouška se zpravidla provádí pomocí tzv. Cassagrandeho nebo kuželového přístroje. Viz též <a href="#konzistencni-meze">konzistenční meze</a>. Anglický ekvivalent: <em>liquid limit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mez-smrsteni"><strong>mez smrštění (<em>w</em><sub>s</sub>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjadřuje vlhkost v % hmotnosti <a href="#zemina">zeminy</a>, při které <a href="#zemina">zemina</a> již nemění svůj objem. Anglický ekvivalent: <em>shrinkage limit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="meziskladka"><strong>meziskládka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též mezideponie, místo pro dočasné uložení výkopku před jeho transportem k definitivnímu uložení. Anglický ekvivalent: <em>interdeck; stocking material for re-use; temporary dump</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mezni-stav"><strong>mezní stav</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za <strong>m. s.</strong> se považuje dosažení takového stavu, při kterém konstrukce ztrácí svoji únosnost (je vyčerpána bezpečnost proti porušení), nebo se stává nepoužitelnou pro daný účel. Ve výpočtech se rozeznává: <strong>1. m. s.</strong> porušení (únosnosti); <strong>2. m. s.</strong> použitelnosti; <strong>3. m. s.</strong> vzniku a rozevírání trhlin. V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> se mluví o <strong>1. m. s.,</strong> při němž je překročena bezpečnost konstrukce proti zaboření základů do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> s následným zhroucením konstrukce, nebo v souvislosti se vznikem velkých plastických oblastí pod základem vedoucích k nekontrolované deformaci; za <strong>2. m. s.</strong> se považuje takové překročení deformací <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> (sedání), ať již rovnoměrného nebo nerovnoměrného, při němž je znemožněna použitelnost konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>limit state</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mez-toku"><strong>mez toku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezní smykové napětí požadované pro dosažení počátku tečení. Viz Binghamova kapalina. Anglický ekvivalent: <em>yield stress</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mikropilota"><strong>mikropilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štíhlý kořenový základový prvek, který přenáší zatížení stavbou do hlubších a únosnějších vrstev <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. <strong>M.</strong> přenášejí zatížení prostřednictvím kořene, který je tlakovou <a href="#injektaz">injektáží</a> upnut do okolní základové půdy, a ta zatížení přejímá. <strong>M.</strong> se dělí podle druhu výztuže na a) trubní, kde je výztuž tvořena silnostěnnou ocelovou trubkou opatřenou v kořenové části gumovými manžetami obdobně jako <a href="#manzetova-trubka">manžetové trubky</a>, b) armokošové, kde výztuž <strong>m.</strong> tvoří <a href="#armokos">armokoš</a> s vloženou centrální <a href="#manzetova-trubka">manžetovou trubkou</a>, c) tyčové, kde je výztuž tvořena ocelovou tyčí průměru obvykle přes 50 mm s připevněnou manžetovou trubkou nebo injekční hadičkou. Za <strong>m.</strong> se považuji prvky vrtané s průměrem do 300 mm. <strong>M.</strong> jsou vlastně subtilními pilotami s kořenovou částí upnutou do <a href="#hornina">horniny</a>. Používají se pro založení staveb v obtížně přístupných prostorách, neboť nevyžadují velké vrtné soupravy, výjimečně i v případech balvanitých zemin. Velmi často se uplatňují pro podchycení a statické zabezpečení rekonstruovaných staveb. <strong>M.</strong> je možno provádět jako volné, u kterých proběhne svislá deformace po převzetí přitížení stavbou v plné výši, nebo jako předtížené, které před převzetím přitížení stavbou byly předepnuty na odpovídající sílu a po uvolnění byly do konstrukce zabudovány – prodělají pouze pružnou část svislé deformace, anebo jako předepnuté, které jsou zabudovány do stavby v předepnutém stavu, a tedy neprodělají již další svislé deformace. Anglický ekvivalent: <em>micropile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mikrozapora"><strong>mikrozápora</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štíhlý prvek pažicí konstrukce, který je vytvořen z ocelového H-profilu nebo silnostěnné trubky osazené do <a href="#vrt">vrtu</a> vyplněného cementovou zálivkou. Při postupu výkopu stavební jámy se prostor mezi <strong>m.</strong> čistí, přivařuje se na ně ocelová síť a ta se zakrývá stříkaným <a href="#beton">betonem</a> jako trvalou úpravou povrchu stěny, popř. se využije dřevěných pažin nebo ocelových pažin. Rub stříkaného <a href="#beton">betonu</a> je nutno odvodnit flexibilními perforovanými trubkami, aby nedošlo k odpryskům betonu působením mrazu. <strong>M.</strong> jsou obdobou <a href="#mikropilota">mikropilot</a>, ale bez kořenové části. Mikrozáporové <a href="#pazeni">pažení</a> musí být dobře staticky zajištěno, protože jeho konstrukce není příliš tuhá. Anglický ekvivalent: <em>microbrace</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mineralogie"><strong>mineralogie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Geologická věda o nerostech (minerálech) zabývající se popisem a studiem minerálů. Rozeznává se <strong>m.</strong> všeobecná, systematická, technická a topografická. Anglický ekvivalent: <em>mineralogy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mira-zhutneni"><strong>míra zhutnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vztah mezi dosaženým a předepsaným zhutněním. Anglický ekvivalent: <em>rate of compaction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mocnost"><strong>mocnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kolmá vzdálenost mezi horní a spodní plochou nespojitosti, které ohraničují určitou horninovou polohu (vrstvu). Anglický ekvivalent: <em>thickness</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="model"><strong>model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzikálně a výpočetně definovatelná soustava, která co nejpřesněji vystihuje podmínky existující ve skutečnosti. Anglický ekvivalent: <em>model</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="modul-pretvarnosti-zakladove-pudy"><strong>modul přetvárnosti základové půdy (<em>E</em><sub>def</sub>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Určuje se zatěžovací zkouškou nebo přepočtem z <a href="#oedometricky-modul-zakladove-pudy">oedometrického modulu</a> (<em>E</em><sub>oed</sub>). Modul přetvárnostize zatěžovací zkoušky je proměnný a odpovídá uvažovanému oboru použitého napětí a příslušnému přírůstku sednutí zkušební desky. Dále ve výpočtu figurují rozměry zatěžovací desky a Poissonovo číslo. Anglický ekvivalent: <em>modulus of compressibility</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mohrova-kruznice-napjatosti"><strong>Mohrova kružnice napjatosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Grafické znázornění velikosti smykového napětí v závislosti na napětí normálovém. Používá se v <a href="#geotechnika">geotechnice</a> pro stanovení úhlu vnitřního tření a soudržnosti zemin. Anglický ekvivalent: <em>Mohr’s stress circle</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="momentovy-klic"><strong>momentový klíč</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Montážní klíč, kterým lze utáhnout matici šroubového spoje určeným a nastaveným krouticím momentem. Anglický ekvivalent: <em>torque spanner; torque wrench</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="monitoring"><strong>monitoring (geotechnický monitoring)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> kontrolní sledování: souhrn činností, které zjišťují změny stavu horninového masivu a geotechnické či stavební konstrukce a sledování jejich vývoje v čase. Cílem <strong>g. m.</strong> je umožnit předpověď chování horninového masivu. V případě nepříznivého vývoje je vodítkem pro provedení nezbytných opatření, kterými by se vývoj deformací udržel v přijatelných mezích, přičemž se obvykle využívá vícestupňový systém tzv. varovných stavů. Systém měření se navrhuje podle povahy problému a je zpravidla obsažen v projektové dokumentaci. Odečty měřidel se provádějí ve stanovených lhůtách ručně nebo automaticky. Automatické odečty (tzv. sběr dat) umožňují v odůvodněných případech kontinuální dálkový přenos dat a jejich zpracování mimo dotčenou lokalitu. Obdobně je <strong>g. m.</strong> pasivní způsob kontroly a sledování technické kvality procesu provádění speciálních geotechnických prací. Anglický ekvivalent: <em>monitoring (geotechnical monitoring)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="montmorillonit"><strong>montmorillonit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejrozšířenější jílový minerál ze skupiny smektitů. Jeho technické vlastnosti se projevují zejména u <a href="#bentonit">bentonitů</a>. Je to jednoklonný jílový nerost, složitý hlinitokřemičitan, narůžovělý, bělavý, žlutavý. Tvoří jemnozrnné šupinkaté agregáty. Vzniká zvětráváním sopečných tufů, popelů a skel (složka <a href="#bentonit">bentonitů</a>), zejména v alkalickém prostředí. Častý minerál jílovitých <a href="#hornina">hornin</a> a půd. V ČR se vyskytuje Ca forma v Braňanech u Mostu a v Doupovských horách, ve světě zejména v Montmorillonu (odtud název) ve Francii (viz <a href="#bentonit">bentonit</a>, <a href="#smektit">smektit</a>). Anglický ekvivalent: <em>montmorillonite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="morena"><strong>moréna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ledovcová uloženina vytvořená z <a href="#hornina">hornin</a> rozrušených při pohybu ledovce. Anglický ekvivalent: <em>moraine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="morfologie"><strong>morfologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tvárnost krajiny, která je modelována vnějšími geologickými činiteli – vodou, větrem, ledovci, odnosem, <a href="#sedimentace">sedimentací</a>. Anglický ekvivalent: <em>morphology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mramor"><strong>mramor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přeměněná hornina – překrystalizovaný <a href="#vapenec">vápenec</a>. Anglický ekvivalent: <em>marble</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mrazove-vetrani"><strong>mrazové větrání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Větrání <a href="#hornina">horniny</a> způsobené silným ochlazením, při kterém dochází k objemovým změnám minerálů nebo vody obsažené v pórech a trhlinách <a href="#hornina">horniny</a>. <strong>M.</strong> <strong>v.</strong> je tím intenzivnější, čím častěji dochází ke zmrznutí a roztání. Anglický ekvivalent: <em>frost-work weathering; fros weathering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="mrazuvzdornost"><strong>mrazuvzdornost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odolnost <a href="#hornina">horniny</a> nebo konstrukce proti cyklickému působení mrazu. Anglický ekvivalent: <em>frost-hardiness; frost resistence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="muskovit"><strong>muskovit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Draselná nebo také světlá slída, jemně šupinkatý lesklý alumosilikát světlé barvy až bezbarvý. Anglický ekvivalent: <em>muskovite; white mica</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="n">N</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="nabrezni-zed"><strong>nábřežní zeď</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce provedená obvykle jako opěrná zeď podporující nábřežní komunikaci a chránící ji proti účinkům vodoteče. Anglický ekvivalent: <em>bank wall; quay wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nadlozi"><strong>nadloží</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sloupec <a href="#hornina">hornin</a> nacházejících se nad sledovanou vrstvou nebo podzemní stavbou. Párový výraz, antonymum k podloží. Viz <a href="#podlozi">podloží</a>. Anglický ekvivalent: <em>overburden, overlying soil/rock, soil/rock cover</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nadrz"><strong>nádrž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nepropustný prostor pro jímání vody nebo jiné kapaliny. Anglický ekvivalent: <em>basin; reservoir</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nadsitne"><strong>nadsítné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Váhové procento zrn z celku, které zůstalo na sítě o určité velikosti ok. Používá se při zrnitostním rozboru nebo třídění <a href="#zemina">zemin</a> a <a href="#kamenivo">kameniva</a> na sítech. Anglický ekvivalent: <em>oversizes</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nadvylom"><strong>nadvýlom</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nežádoucí přerub za teoretickým obrysem raženého podzemního díla. Může mít původ geologický nebo technologický, může být nezaviněný (hrazený investorem), nebo zaviněný (nehrazený investorem). Anglický ekvivalent: <em>overbreak</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="naloz"><strong>nálož</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trhavina uložená obvykle do <a href="#vrt">vrtu</a> při rozpojování <a href="#hornina">horniny</a> nebo destrukci konstrukce. Povrchově uložené nálože se nazývají příložné. Anglický ekvivalent: <em>charge; explosive charge</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="namrzavost"><strong>namrzavost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lokální zvětšování objemu u jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a> při jejich promrzání. U nenamrzavých <a href="#zemina">zemin</a> při záporných teplotách mrzne voda v pórech <a href="#zemina">zeminy</a> a nezpůsobuje objemové změny. Naopak u <a href="#zemina">zemin</a> namrzavých vznikají nehomogenní ledové čočky, které způsobují zdvihání povrchu <a href="#zemina">zeminy</a> a tím nasávání další vody z hlubších poloh, její další zamrzání a zvětšování objemu. <strong>N.</strong> se velmi nebezpečně projevuje zejména v silničním a železničním stavitelství, neboť při roztátí ledu je v <a href="#zemina">zemině</a> přebytek vody a <a href="#zemina">zemina</a> vlivem vnějších účinků rozbředá. U mělce založených staveb (nad zámrznou hloubku) dochází vlivem mrazového zdvihu k porušování vrchní konstrukce. Podle Cassagrandeho kritéria jsou k namrzání více náchylné <a href="#zemina">zeminy</a> dobře zrněné (nestejnozrnné), jejichž <a href="#cislo-nestejnozrnnosti">číslo nestejnozrnnosti</a> <em>C</em><sub>u</sub> &gt; 15, <a href="#zemina">zeminy</a> s <em>C</em><sub>u</sub> = 5 – 15 se hodnotí jako středně namrzavé. Anglický ekvivalent: <em>frost suspectibility; frost sensitivity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="napeti-od-pritizeni-stavbou"><strong>napětí od přitížení stavbou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Napětí v základové půdě způsobené stavbou. Vyvozuje-li stavba v úrovni <a href="#zakladova-spara">základové spáry</a> napětí větší než je napětí od vlastní tíhy <a href="#zemina">zeminy</a> v této úrovni, pak se do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> vnáší <a href="#pridavne-napeti">přídavné napětí</a>, které způsobuje především deformace <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> (sedání). Roznášení napětí od přitížení se zpravidla počítá podle teorie pružného poloprostoru a závisí na způsobu zatížení <a href="#zakladova-spara">základové spáry</a> (bodové, přímkové, zatížení na pasu, čtverci, obdélníku apod.). Anglický ekvivalent: <em>surcharge pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="napinani-kotvy"><strong>napínání kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovní postup, při kterém se do kotvy vnáší pomocí hydraulických lisů tahová síla. Kotvy se při napínání zkouší napnutím na zkušební sílu <em>P</em><sub>p</sub> a po ustálení průtahů táhla se napínají na zaručenou kotevní sílu <em>P</em><sub>o</sub>, která se fixuje v <a href="#hlava-kotvy">hlavě kotvy</a>. Zkoušení kotev se dělí na zkoušky typové, zkoušky ověřovací a zkoušky kontrolní, přičemž každá z kotev musí být podrobena jedné z těchto zkoušek. Anglický ekvivalent: <em>anchor straining; anchor tensioning</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nasakavost"><strong>nasákavost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost <a href="#hornina">horniny</a> přijímat do svých pórů vodu. Anglický ekvivalent: <em>water absorption</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nasledne-beraneni"><strong>následné beranění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Druhá fáze vhánění beraněného prvku do základové půdy, a to za použití těžší beranicí techniky nebo po předberanění prvků po celém obvodu objektu. Anglický ekvivalent: <em>secondary driving; redrive 2</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nastavec-pro-razeni"><strong>nástavec pro ražení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasné prodloužení razicí roury použité během ražení, které umožní ražení vrchní části piloty pod úroveň terénu, pod hladinu vody nebo pod nejnižší bod dosahu razicího zařízení, aniž by došlo k jeho odpojení od lafety. Anglický ekvivalent: <em>follower</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nasyceni"><strong>nasycení (saturace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah vody v <a href="#zemina">zemině</a>, zpravidla vyjádřený v procentech objemu pórů. Nasycení charakterizuje stupeň nasycení S<sub>r</sub>, definovaný jako poměr objemu vody ku objemu pórů, tzn., že při stupni nasycení 100 % jsou všechny póry <a href="#zemina">zeminy</a> vyplněny vodou. Anglický ekvivalent: <em>saturation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nasyp"><strong>násyp</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sypaná a zhutňovaná zemní konstrukce vytvořená ze sypaniny nad původní terén. Jednotlivé vrstvy násypu se musí rovnoměrně rozprostírat a hutnit. Anglický ekvivalent: <em>embankment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nativni-vyplach"><strong>nativní výplach</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vrtací technologii výplach vzniklý přimísením <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a> do výplachové kapaliny. Většinou se jedná o jílové výplachy. Anglický ekvivalent: <em>native mud</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="navrhova-hodnota-parametru-zakladove-pudy"><strong>návrhová hodnota parametru základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrhová hodnota (<em>X</em><sub>d</sub>) vlastnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> je odvozena z charakteristické hodnoty základové půdy <em>X</em><sub>k</sub> pomocí vztahu:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
X_\text{d}=X_\text{k}/\gamma_\text{m},
\end{gathered}
</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>m</sub> &#8230; dílčí součinitel bezpečnosti pro vlastnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>design soil parameter value</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="navrhova-uroven-hlavy-piloty"><strong>návrhová úroveň hlavy piloty (výška odbourané hlavy piloty)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předepsaná úroveň, do níž je hlava piloty odbourána před zabudováním piloty do nadzákladové konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>cut off level</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="navrhovani-geotechnickych-konstrukci"><strong>navrhování geotechnických konstrukcí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup a metody navrhování geotechnických konstrukcí při využívání obecně platných zvyklostí, norem a technologických pravidel. Hlavní návrhovou normou pro geotechniku je <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a> Navrhování geotechnických konstrukcí – Část 1: Obecná pravidla obsahující: zásady navrhování geotechnických konstrukcí; geotechnické údaje; dohled na stavbě, monitoring a údržba; násypy, odvodňování, zlepšování a vyztužování <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>; plošné základy; pilotové základy; opěrné konstrukce; násypy a svahy. V přílohové části jsou příklady různých geotechnických výpočtů a odvození. <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ENV 1997-2</a> Navrhování geotechnických konstrukcí – Část 2: Navrhování na základě laboratorních zkoušek sice neobsahuje metodiky jednotlivých laboratorních zkoušek, ale obecné požadavky na tyto zkoušky, včetně požadavků na přípravu zkušebních vzorků a vyhodnocení zkoušek. V rozsáhlé informativní příloze A jsou již obsaženy konkrétní pokyny pro provádění jednotlivých zkoušek. Obsahem informativní přílohy B je doporučená bibliografie obsahující všeobecně uznávané metodiky zkoušek obsažených v normě. V současné době (2021) se připravuje přepracovaný Eurokód 7, který bude obsahovat 3 části. V ČR platí od r. 2020 národní norma <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510143&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 1004</a>: Navrhování základových konstrukcí – Stanovení požadavků pro výpočetní metody. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical design</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="navrt"><strong>návrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka mezi horní a spodní částí jádrazískaného při jednom vrtném cyklu, hloubkový úsek jádrového vrtání, který se vejde do <a href="#jadrovka">jádrovky</a> a který se těží. Při <a href="#vrtani">vrtání</a> ve skalních <a href="#hornina">horninách</a> je návrt v <a href="#jadrovka">jádrovce</a> držen tzv. chytačem jádra. Při vrtání v poloskalních <a href="#hornina">horninách</a> nebo v <a href="#zemina">zeminách</a>, ve kterých chytač jádra nefunguje, se provádí tzv. „zapékání“ spodní části jádra. Zvýší se rychlost otáček vrtného nástroje a sníží se nebo zavře přítok výplachu. Vzniklým třením jádro přilne v určité délce k <a href="#vrtna-korunka">vrtné korunce</a> a zamezí se tak jeho vypadnutí. Proto musí být délky <strong>n.</strong> přesně zaznamenávány a označovány, neboť tato část zapečeného jádra je z hlediska geotechnických vlastností znehodnocena a nemůže být použita pro laboratorní zkoušky. Anglický ekvivalent: <em>core run</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nebezpecny-odpad"><strong>nebezpečný odpad</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpadní materiál kontaminovaný toxickými látkami, který musí být zlikvidován oprávněnou osobou. Anglický ekvivalent: <em>hazardous waste</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="neodvodnena-zkouska"><strong>neodvodněná zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní zkouška <a href="#pevnost-zemin">pevnosti zeminy</a>, při které zkušební vzorek nemá možnost odvodnění (drénování). Napjatost vzorku přenáší částečně nebo úplně voda v pórech <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>undrained test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="neodvodnena-smykova-pevnost"><strong>neodvodněná smyková pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smyková pevnost zeminy za neodvodněných podmínek <em>c</em><sub>u</sub>. Anglický ekvivalent: <em>undrained shear strength</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="neporuseny-vzorek"><strong>neporušený vzorek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek <a href="#zemina">zeminy</a>, jehož vlastnosti v přirozeném uložení jsou zachovány. Používají se různé odběrné přístroje na odběr <strong>n. v.</strong> Odběr <strong>n. v.</strong> hrubozrnných <a href="#zemina">zemin</a> je velmi obtížný a používají se speciální metody, zpravidla terénní. Anglický ekvivalent: <em>undisturbed sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="netkana-geotextilie"><strong>netkaná geotextilie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#geotextilie">Geotextilie</a>, jejíž osnova není vyrobena tkaním. Anglický ekvivalent: <em>nonwoven geotextile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="neutralizace"><strong>neutralizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces vyrovnání kyselosti nebo zásaditosti látky na pH blízké 7. Anglický ekvivalent: <em>neutralization</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="niva"><strong>niva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Území podél vodních toků, které je zaplavováno při vyšších stavech vody. Je místem tvorby recentních sedimentů. Anglický ekvivalent: <em>alluvium; bottom land; flood plain; fluvial plain; alluvial plain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="normalne-konsolidovana-zemina"><strong>normálně konsolidovaná zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#zemina">Zemina</a>, jejíž stav odpovídá křivce stlačitelnosti normálně konsolidované <a href="#zemina">zeminy</a>, což znamená, že <a href="#zemina">zemina</a> nebyla dříve konsolidována (prekonsolidována) žádným jiným zatížením než napětím od vlastní tíhy. Anglický ekvivalent: <em>normal consolidated soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nosic"><strong>nosič (nosný stroj)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pohyblivý stroj nesoucí hmotnost vrtacího zařízení a zařízení pro zakládání staveb společně s příslušenstvím a zátěží (např. pilota, vytěžená zemina). Nosným strojem může být zakládací zařízení, jeřáb, lanové nebo hydraulické rypadlo. Anglický ekvivalent: <em>carrier machine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="nova-rakouska-tunelovaci-metoda"><strong>Nová rakouská tunelovací metoda (NRTM)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Moderní konvenční metoda budování tunelů využívající spolupůsobení horninového prostřední a vycházející z principů observační metody. Je formulováno 22 zásad charakteristických pro <strong>NRTM,</strong> z nichž nejdůležitější jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>správný odhad doby stability nevystrojeného výrubu, kdy deformace horninového masivu vedou ke snížení horninového tlaku na výrub i primární ostění (viz <a href="http://fenner-pacherova-krivka">Fenner-Pacherova křivka</a>);</li>



<li>včasné plošné podepření výrubu pomocí stříkaného betonu se zvyšující se tuhostí;</li>



<li>členění výrubu (horizontální i vertikální);</li>



<li>použití doplňujících stabilizačních opatření;</li>



<li>po ustálení deformací primárního ostění se instaluje ostění sekundární.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>New Austrian Tunneling Method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="numericky-model"><strong>numerický model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výpočtový model konstrukce je tvořen několika součástmi: bilančními rovnicemi, konstitučními vztahy, okrajovými podmínkami, počátečními podmínkami a numerickou metodou řešení, kterou je vesměs Metoda konečných prvků (MKP). Anglický ekvivalent: <em>numerical model</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="o">O</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="obeh-vyplachu"><strong>oběh výplachu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob cirkulace výplachu ve <a href="#vrt">vrtu</a>. <strong>O. v.</strong> je přímý nebo nepřímý. Přímý výplach je čerpán do <a href="#vrt">vrtu</a> přes <a href="#vrtna-kolona
">vrtné</a> soutyčí, vrtným nástrojem přitéká na dno <a href="#vrt">vrtu</a> a obohacen o <a href="vrtna-mel">vrtnou měl</a> vystupuje mezikružím mezi <a href="#vrtna-kolona">vrtným</a> soutyčím a stěnou <a href="#vrt">vrtu</a> k jeho ústí. Výstup <a href="#vyplach">výplachu vrtem</a> může být vnější, jak je popsáno, nebo vnitřní, kdy u dvouplášťového <a href="#vrtna-kolona">vrtného</a> soutyčí vystupuje výplach mezikružím mezi vnějším a vnitřním <a href="#vrtna-kolona">vrtným</a> soutyčím. Nepřímý výplach je čerpán přímo do <a href="#vrt">vrtu</a> a vystupuje z jeho dna vnitřkem vrtného soutyčí. Výplach je v tomto případě odčerpáván čerpadlem přímo do čističky. Tento způsob se nazývá též sací nebo reverzní vrtání. Anglický ekvivalent: <em>circulation of drilling fluid; direct or reverse circulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="objemova-hmotnost"><strong>objemová hmotnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hmotnost objemové jednotky <a href="#zemina">zeminy</a> v kg/m<sup>3</sup>. Zjišťuje se jako podíl hmoty <a href="#zemina">zeminy</a> (pevné i tekuté fáze) a jejího objemu, který zaujímá v přirozeném uložení nebo po zhutnění. <strong>O. h.</strong> suché <a href="#zemina">zeminy</a> (sušiny) je podíl hmoty <a href="#zemina">zeminy</a> po vysušení (105 °C) a původního objemu vlhké <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>bulk density; density</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="objemova-tiha"><strong>objemová tíha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tíha jednotkového objemu dané látky v kN/m<sup>3</sup>. Anglický ekvivalent: <em>unit weight</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="objemove-zmeny"><strong>objemové změny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Změny objemu <a href="#hornina">horniny</a> (<a href="#bobtnani">bobtnání</a>, smršťování) v závislosti na obsahu vody v <a href="#zemina">zemině</a> nebo na velikosti působícího tlaku nadloží. Anglický ekvivalent: <em>volume change</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oblazek"><strong>oblázek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaoblený kámen, převážně křemenný, o velikosti 2 mm až 63 mm, opracovaný vodním transportem nebo větrem. Anglický ekvivalent: <em>pebble</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="obrus"><strong>obrus</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úbytek váhy vzorku po působení brusného média. Obrus se zjišťuje např. u silničního <a href="#kamenivo">kameniva</a> apod. Anglický ekvivalent: <em>abrasion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="obsah-pisku"><strong>obsah písku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Parametr pažicí suspenze určující obsah pevných písčitých zrn v suspenzi v objemových procentech. Měří se ve zředěné suspenzi na pískoměru (Baroid nebo Lysenkova menzurka) v čase 1 a 3 minut. Anglický ekvivalent: <em>sand content</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="observacni-metoda"><strong>observační metoda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řízení geotechnických prací na základě měření reakce (<em>odezvy</em>) konstrukce nebo <a href="#hornina">horniny</a> na prováděné práce. Nedílnou součástí observační metody je geotechnický monitoring a předem navržený postup následných prací v případě, že chování konstrukce není přijatelné. Principiálně použití observační metody umožňuje upravovat konstrukci v průběhu výstavby. Anglický ekvivalent: <em>observational method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="obsidian"><strong>obsidián</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vulkanické sklo, tmavá vulkanická <a href="#hornina">hornina</a> s lasturnatým lomem vzniklá rychlým ochlazením <a href="#lava">lávy</a>. Anglický ekvivalent: <em>volcanic glass; obsidian</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="obturator"><strong>obturátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Také pakr. Zařízení pro vymezení injektovaného úseku ve <a href="#vrt">vrtu</a>. Používají se <strong>o.</strong> jednoduché a dvojité, cirkulační (u nestabilních směsí) a necirkulační, mechanicky rozpínané nebo hydraulické či pneumatické. <strong>O.</strong> se používají také při vodních tlakových zkouškách pro zjišťování propustnosti skalních <a href="#hornina">hornin</a> a pro určování jejich injektovatelnosti. Anglický ekvivalent: <em>packer; obturator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odber-jadra"><strong>odběr jádra (při jádrovém vrtání)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odběr jádra při vrtání do jádra (např. pro zmenšení zvednutí terénu při ražení pilot). Anglický ekvivalent: <em>coring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odezva"><strong>odezva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Reakce konstrukce na působící zatížení, také změna na <a href="#zemni-konstrukce">konstrukci</a> vyvolaná jejím zatížením. Rovněž odezva základové půdy na působící podnět. Anglický ekvivalent: <em>response</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odkaliste"><strong>odkaliště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nádrž (bazén, rezervoár), kde při zpomalení průtoku kalové vody dochází k <a href="#sedimentace">sedimentaci</a> kalu. Anglický ekvivalent: <em>settling basin; settling lagoon</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odkryvne-prace"><strong>odkryvné práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všechny práce, které umožňují pohled na složení horninových vrstev nebo konstrukce pod povrchem terénu. Z hlediska provádění <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnického průzkumu</a> jde o práce vrtné, práce kopné, průzkumné <a href="#stola">štoly</a> a výlomy. Při <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnickém průzkumu</a> je výhodné využít všechny aktuální výkopy, které se provádějí v zájmovém území nebo v jeho okolí. Za nepřímé <strong>o. p.</strong> lze považovat i různé druhy penetračního sondování. Anglický ekvivalent: <em>investigation exposures; artificial exposures</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odlehceni-v-zakladove-spare"><strong>odlehčení v základové spáře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Může nastat při výkopových pracích většího plošného rozsahu a do významné hloubky (přibližně více než 2 m), kdy po pominutí geostatického napětí od nadloží má <a href="#zakladova-puda">základová půda</a> možnost se zvednout. To může mít za následek riziko vzniku negativních <a href="#porovy-tlak">pórových tlaků</a>, může se provalit <a href="#zakladova-spara">základová spára</a> vlivem napjaté <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a>, které dříve odporovala celá výška <a href="#nadlozi">nadloží</a>, apod. Při navrhování <a href="#geotechnicka-konstrukce">geotechnických konstrukcí</a> nemá být tato okolnost opomenuta, zejména když zatížení stavbou nebude prakticky okamžité. Anglický ekvivalent: <em>discharge of load; release of pressure; decompression</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odolnost-proti-segregaci"><strong>odolnost proti segregaci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost betonu zůstat svým složením homogenní, dokud je v čerstvém stavu. Anglický ekvivalent: <em>segregation resistence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpal"><strong>odpal</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#odstrel">odstřel</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odparek"><strong>odparek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevný zbytek po odpaření vzorku. Anglický ekvivalent: <em>evaporation residue</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpor"><strong>odpor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Reakce vyvozená v <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473568394665667a4a6c396f713351474d5851752b734e7a51514474706959456b553d#c-49_8_405">konstrukci</a> a působící proti jejímu zatížení, <strong>o.</strong> proti vytažení, zatlačení, odpor na plášti, účinný odpor apod. Anglický ekvivalent: <em>resistance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpor-kotevniho-tahla"><strong>odpor kotevního táhla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezní tahová síla v kotevním táhlu. Anglický ekvivalent: <em>anchor tendon resistence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpor-horninove-kotvy-proti-vytazeni"><strong>odpor horninové kotvy proti vytažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost síly, kterou je schopna kotva přenášet do <a href="#hornina">horniny</a>. Prokazuje se ustálením deformace kotvypři napínání. Anglický ekvivalent: <em>pull-out resistance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpor-pro-geotechnicky-mezni-stav-poruseni"><strong>odpor (kotvy) pro geotechnický mezní stav porušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezní odpor ve vztahu zemina – kotva, síla, při níž velikost krípu <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> dosahuje limitní velikosti ve formě specifické velikosti krípu <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>ULS</sub> nebo svislé asymptoty velikosti krípu ve vztahu k zatěžovací křivce, nebo odpor proti vytržení kotvy. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical ultimate limit state resistence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odpor-pro-mezni-stav-pouzitelnosti"><strong>odpor (kotvy) pro mezní stav použitelnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla, při níž velikost krípu <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span> dosahuje limitní velikosti ve formě specifické velikosti krípu <span style="font-size: 19px;"><em>α</em></span><sub>SLS</sub>. Anglický ekvivalent: <em>serviceability limit state resistence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odporovy-tenzometr"><strong>odporový tenzometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Měřič deformace, změnou zatížení se úměrně mění elektrický odpor. Změřením <a href="#odpor">odporu</a> <strong>o. t.</strong> lze stanovit působící sílu. Anglický ekvivalent: <em>strain gauge</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odstoj-vody-ze-suspenze"><strong>odstoj vody ze suspenze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samovolné oddělení vody ze suspenze v klidu. Zkouší se ve válci 1 000 ml, o vnitřním průměru 60 mm po stanovenou dobu. <a href="#vrstva">Vrstva</a> odstáté vody se vyjadřuje v % výšky sloupce suspenze ve válci. Anglický ekvivalent: <em>suspension bleeding</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odstrel"><strong>odstřel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přivedení adjustované nálože k výbuchu. Provádí se zápalnou šňůrou, bleskovicí, elektricky, detonační trubičkou u neelektrického roznětu nebo elektronicky. Pomocí různých typů rozbušek je možno provádět milisekundová zpoždění roznětu jednotlivých náloží, při elektronickém roznětu prakticky v neomezeném rozsahu (zpoždění až 15 000 ms po 1 ms krocích). Anglický ekvivalent: <em>blast; blasting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odtok-povrchovych-vod"><strong>odtok povrchových vod</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V povodí se děje vždy po spádnici. Pro distribuci povrchových vod platí tradiční tzv. třetinové pravidlo jen velmi přibližně: třetina srážkových vod odteče, třetina se odpaří a třetina se vsákne do terénu, kde dotuje zásobu pozemní vody. <strong>O. p. v.</strong> se stanovuje hydrologickou bilancí a vodohospodářskou bilancí. Anglický ekvivalent: <em>run-off</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odtokovy-rezim"><strong>odtokový režim</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyjadřuje změny ve vodnosti toku během roku. Graficky jej znázorňuje hydrogram, tedy křivka vyjadřující průtok v čase. Odtokový režim závisí na působení mnoha činitelů uplatňujících se v celém povodí a ovlivňujících jak odtok z plochy, tak i odtok přímo v korytě. Je hlavním faktorem i pro vyhodnocování vlivu podzemní vody. Anglický ekvivalent: <em>outflow régime</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odval"><strong>odval</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Deponie materiálu vytěženého ve <a href="#stola">štole</a> či v tunelu. Taktéž termín pro odtěžený a uložený materiál skrývky nad povrchovým lomem. Anglický ekvivalent: <em>heap of rocks; mine dump; dump</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodneni"><strong>odvodnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svedení vody z určeného prostoru pro její odčerpání nebo odvedení do jiného místa. Rozeznáváme odvodnění:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) povrchové – svedením povrchové vody do sběrných příkopů a čerpací sběrné studny;</li>



<li>b) drenážní mělké podpovrchové – svedením podzemní vody ve svrchní vrstvě horninového prostředí za účelem snížení úrovně hladiny podzemní vody drenážním systémem, uloženým v relativně mělkých rýhách se zpětným zásypem;</li>



<li>c) hlubinné – pro dočasné odvodnění hlubokých stavebních jam se využívají systémy čerpacích studní nebo (ve vhodných geotechnických podmínkách) jehlofiltrových řadů. U podzemních staveb a clon vodních děl jde zpravidla o drenážní a odlehčovací vrty svedené do <a href="#sberna-studna">sběrné studny</a>. K trvalému hlubinnému odvodnění jsou využívány čerpací studny, drenážní žebra, subhorizontální vrty, drenážní podzemní stěny, u násypů svislé drény. Anglický ekvivalent: <em>dewatering; drainage</em>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodneni-lice"><strong>odvodnění líce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém drénů k odvedení vody za obkladem zemního stupně. Anglický ekvivalent: <em>facing drainage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodnovaci-kapacita-drenu"><strong>odvodňovací kapacita drénu <em>q</em><sub>w</sub></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je rovna ploše příčného průřezu drénu násobené jeho celkovou propustností v podélném směru (objem vody, který vyteče z drénu za časovou jednotku při hydraulickém spádu rovném jedné). Anglický ekvivalent: <em>discharge capacity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodnovaci-otvor"><strong>odvodňovací otvor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Otvor v opěrné nebo zárubní zdi pro odvodnění jejího rubu. Anglický ekvivalent: <em>dewatering outlet; outlet</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodnovaci-vrt"><strong>odvodňovací vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpravidla subhorizontální, slouží k odvedení vody z horninového prostředí a ke zvýšení jeho stability nebo ke zvýšení kapacity sběrné studny. Anglický ekvivalent: <em>dewatering borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvodnovaci-zebro"><strong>odvodňovací žebro</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rýha ve svahu vyplněná kamenitým materiálem, který umožňuje sběr a odtok povrchové i <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. <strong>O. ž.</strong> zvyšuje stupeň stability svahu. Anglický ekvivalent: <em>dewatering counterfort</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvozena-hodnota"><strong>odvozená hodnota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnoty geotechnických parametrů odvozených z výsledků zkoušek (laboratorních i terénních) pomocí teorie, korelacemi nebo ze zkušenosti. Nejde tedy o přímé měření určitého parametru. Anglický ekvivalent: <em>derived value</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvrt"><strong>odvrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka <a href="#vrt">vrtu</a> provedená jedním vrtacím zařízením za jednotku času. Používá se k porovnání rozpojovacích schopností jednotlivých vrtacích zařízení v daném prostředí. Anglický ekvivalent: <em>core run</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="odvzdusneni-vody"><strong>odvzdušnění vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úprava vody před laboratorní zkouškou a instalací měřidel. Při zkouškách propustnosti se snížením tlaku při prostupu vody vylučují vzduchové bublinky, které propustnost snižují. Proto se k laboratorním zkouškám používá voda dříve odvzdušněná ve speciálním zařízení. Také při instalaci měřidel, u kterých do měřidla vstupuje voda filtrační vložkou, je nutné tuto vložku před zabudováním odvzdušnit. Anglický ekvivalent: <em>deaeration; elimination of air</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oedometr"><strong>oedometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní přístroj, který se používá ke stanovení přetvárných (deformačních) charakteristik <a href="#zemina">zemin</a>. Při tzv. jednoosé zkoušce se zkušební vzorek nemůže deformovat laterálně, neboť je v pevném kovovém prstenci. Na povrch vzorku tlačí píst umožňující drénování vody vytlačované ze vzorku. Poměr výšky a průměru vzorku bývá cca 1 : 4 tak, aby se minimalizovalo tření <a href="#zemina">zeminy</a> o vnitřní povrch prstence. Zkouška v <strong>o.</strong> umožňuje stanovit deformační (kompresní) křivku (stlačení versus napětí) a křivku časového průběhu sednutí vzorku (stlačení versus čas). Z těchto křivek se pak odvozují přetvárné charakteristiky. Anglický ekvivalent: <em>oedometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oedometricky-modul-zakladove-pudy"><strong>oedometrický modul základové půdy <em>E</em><sub>oed</sub></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Určuje se z kompresní křivky ze zkoušky v <a href="#oedometr">oedometru</a>. <strong>O. m.</strong> je zpravidla proměnný a stanovuje se z přírůstku stlačení pro příslušný přírůstek zatížení. Protože při zkoušce nemá <a href="#zemina">zemina</a> možnost příčného roztlačení, k němuž ve skutečnosti může docházet, používá se k výpočtům sedání modul přetvárnosti <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> <em>E</em><sub>def</sub>. Přibližně platí, že</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
E_\text{def}=\beta\cdot E_\text{oed},
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde součinitel <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> závisí na Poissonově čísle a nabývá hodnoty 0,1 až 0,5. Viz <a href="#oedometr">oedometr</a>. Anglický ekvivalent: <em>constrained modulus</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="opera"><strong>opěra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">U mostní konstrukce krajní podpěra mostu vytvořená na terénu v místě, kde most přechází do pozemní komunikace. Každý most má dvě opěry. Mezi nimi mohou být situovány pilíře podle délky mostu a zvolené konstrukce. Taktéž část ostění tunelu klasického typu, kdy je na masivních opěrách uložena nosná (horní) tunelová klenba. Anglický ekvivalent: <em>abutment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="operna-zed"><strong>opěrná zeď</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce pro zajištění svahu násypu nebo zářezu či odkopu horninového prostředí, do níž je opřen zásyp této konstrukce. Může být obecně buď gravitační – ze zdiva, betonu nebo gabiónů, anebo úhlová či žebrová ze železobetonu. Také může být kotvená. Anglický ekvivalent: <em>retaining wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oprena-pilota"><strong>opřená pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přenáší zatížení do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> převážně svou patou, která je vetknuta do dostatečně (potřebně) únosné <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> nebo je o ni opřena. Anglický ekvivalent: <em>end bearing pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="optimalni-vlhkost"><strong>optimální vlhkost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Určuje se tzv. Proctorovou zkouškou. Je to vlhkost, při které se při určité zhutňovací energii dosáhne maximální objemové hmotnosti vysušené zeminy (viz <a href="#zhutnovaci-zkouska">zhutňovací zkouška</a>). Anglický ekvivalent: <em>optimum moisture content</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="organicka-zemina"><strong>organická zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Písčitá <a href="#zemina">zemina</a> s více než 3 % organických látek nebo jemnozrnná <a href="#zemina">zemina</a> s více než 5 % organických látek. Stavební použití <strong>o. z.</strong> je problematické a musí se individuálně řešit ošetřením podle druhu použití, geomechanických vlastností a chemického složení. Jako základová půda se <strong>o. z.</strong> nedoporučuje, zpravidla vykazuje velké a nepravidelné sedání stavební konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>organic soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="orientace-puklin"><strong>orientace puklin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směr a sklon puklin i dalších ploch nespojitosti ve skalních <a href="#hornina">horninách</a>. Záleží na převažujících směrech a sklonech. V českém masívu se zpravidla vyskytují tři hlavní směry: SSV–JJZ, SZ–JV a S–J. Projevují se nejen u puklinových systémů, ale i u morfologie, např. v orientaci horských pásem, směrů vodních toků i údolí. Anglický ekvivalent: <em>joint orientation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="orientace-vzorku"><strong>orientace vzorku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Určení polohy vzorku v jeho původním uložení pro přesnější stanovení jeho vlastností v různých směrech. Anglický ekvivalent: <em>sample orientation; core orientation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ornice"><strong>ornice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svrchní, zemědělsky obdělávaná <a href="#vrstva">vrstva</a> nezpevněných uloženin zemské kůry s vysokým obsahem humusu. Anglický ekvivalent: <em>topsoil; arable soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osa-vrasy"><strong>osa vrásy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Myšlená čára půlící vzdálenost mezi rameny vrásy. Anglický ekvivalent: <em>fold axis</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osa-vrtu"><strong>osa vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spojnice středů průřezů <a href="#vrt">vrtu</a>. Je to vždy prostorová křivka s generálním sklonem a směrem podle zadání vrtu. Anglický ekvivalent: <em>borehole axis</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osamely-zaklad"><strong>osamělý základ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základová konstrukce, která nespolupůsobí s jiným základem a není jím ovlivněna. Anglický ekvivalent: <em>individual footing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osovy-tlak"><strong>osový tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatížení působící tlakem v ose namáhaného prvku. Anglický ekvivalent: <em>axial pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osteni"><strong>ostění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vnitřní zajištění podzemního díla. <strong>O.</strong> může být zděné (obezdívka), betonové, prefabrikované (tubinky, dílce, segmenty). U moderních konvenčních tunelovacích metod (původně u NRTM) obvykle rozlišujeme ostění primární a sekundární. Anglický ekvivalent: <em>lining</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="osyp"><strong>osyp</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Akumulace kamenů různé velikosti u paty skalního svahu, které se uvolnily klimatickými vlivy a větráním ze skalního masívu a gravitací přemístily k patě svahu. Anglický ekvivalent<em>: talus; soree</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ovci-valec"><strong>ovčí válec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hutnicí válec, na jehož povrchu jsou kónické ocelové výstupky, který se používá pro hutnění jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a> rozprostíraných v tenkých vrstvách. Anglický ekvivalent: <em>sheepsfoot roller</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="overovaci-pilota"><strong>ověřovací pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota instalovaná k určení proveditelnosti a vhodnosti výrobní metody pro daný účel. Ověřovací pilota může být také použita jako zkušební pilota. Anglický ekvivalent: <em>trial pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="overovaci-zkouska-kotvy"><strong>ověřovací zkouška kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkouška k potvrzení, že návrh kotvy odpovídá příslušným vlastnostem základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>suitability test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oxid"><strong>oxid</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kysličník, sloučenina kovových i nekovových prvků s kyslíkem (O<sub>2</sub>). Anglický ekvivalent: <em>oxide</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="oznacovani-vzorku"><strong>označování vzorků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nezbytné údaje o lokalitě, způsobu odběru, datu odběru, orientaci vzorku a jeho vizuální popis s podpisem odebírající osoby. Všechny tyto údaje musí být uvedeny v protokolu doprovázejícím odebrané vzorky do laboratoře. Anglický ekvivalent: <em>labeling of samples</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="p">P</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="pakr"><strong>pakr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#uzaver-vrtu">uzávěr</a>, <a href="#preventr">preventr</a>, <a href="#obturator">obturátor</a>. Anglický ekvivalent: <em>packer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="parametr"><strong>parametr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veličina charakterizující daný systém či proces, např. typické vlastnosti stroje nebo zařízení. Jde-li vlastnosti <a href="#hornina">horniny</a>, je charakterizován více údaji, které se také nazývají parametry. Anglický ekvivalent: <em>parameter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pas-zakladovy"><strong>pas základový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plošný <a href="#zaklad">základ</a>, který v podobě pásu probíhá pod nosnými stěnami stavby. <strong>P. z.</strong> vznikne i vzájemným propojením základových patek. Poměr délky <em>L</em> a šířky <em>B</em> bývá <em>L</em>/<em>B</em> > 6. Anglický ekvivalent: <em>continuous footing; strip foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="patka-zakladova"><strong>patka základová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plošný <a href="#zaklad">základ</a> čtvercového, obdélníkového nebo kruhového půdorysu, který roznáší zatížení na plochu. Platí, že šířka základu B je vždy menší nebo rovna jeho délce L. Anglický ekvivalent: <em>footing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazourek"><strong>pazourek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Amorfní křemenná hmota (silicit), tvořená převážně opálem či chalcedonem. Má šedočernou až šedobílou barvu, lasturnatý lom, je značně tvrdý. V přírodě má hlízovitý tvar, na povrchu s bílou kůrou. U nás se vyskytuje převážně v druhohorních uloženinách křídy. Anglický ekvivalent: <em>flint</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazeni"><strong>pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob zabezpečení stěn výkopu proti sesutí. Užívá se pažin, které se různým způsobem rozpírají roubením. <strong>P.</strong> je obvykle z dřevěných prvků – stojin, klínů, pažin. Podle druhu <a href="#hornina">horniny</a> a podle stability stěn výkopu se používá <strong>p.</strong> příložné, rozepřené, záporové, zátažné nebo hnané. <strong>P.</strong> jako zajištění stěn výkopu je povinné u všech výkopů hlubších než 1,5 m, v zeminách hrubozrnných pak od 0,8 m. Anglický ekvivalent: <em>lining; sheeting; casing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazeni-vrtu-vystroji"><strong>pažení vrtu výstrojí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trouba vložená do <a href="#vrt">vrtu</a> pro stabilizaci <a href="#stena-vrtu">stěny vrtu</a> a zabránění úniku výplachu do okolního prostředí. Anglický ekvivalent: <em>tubing; casing; lining; sheeting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazici-kapalina"><strong>pažicí kapalina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapalina, která při těžení rýhy paží stěny výkopu pro podzemní stěnu, obdobně i stěny vrtu. Zpravidla se jedná o bentonitovou suspenzi, polymerový roztok nebo samotvrdnoucí suspenzi. Anglický ekvivalent: <em>supporting fluid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazici-stena"><strong>pažicí stěna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce pro zajištění stěn hlubokého výkopu. Obvykle provedená metodami speciálního zakládání jako jsou štětovnice, záporové pažení, mikrozáporové pažení, pilotová stěna, podzemní stěna, stěna z tryskové injektáže atd. Většinou jsou kombinované s rozepřením nebo kotvením. Anglický ekvivalent: <em>retaining wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazina-pro-ryhy-a-sachty"><strong>pažina (pro rýhy a šachty)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dřevěný, betonový nebo ocelový prvek vložený svisle za rozpěrný rám, vůči kterému je utažen klíny. <strong>P.</strong> jsou osazovány na sraz, nebo s vynecháním mezer podle stability <a href="#hornina">horniny</a> ve stěně (pažení příložné). U nestabilních <a href="#hornina">hornin</a> se jednotlivé řady <strong>p.</strong> výškově překrývají, a tak umožňují hloubení na nižší úroveň (pažení hnané). Anglický ekvivalent: <em>liner plate; sheeting board</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pazina-pro-zaporove-pazeni"><strong>pažina (pro záporové pažení)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodorovný pažicí prvek vkládaný mezi zápory u záporového pažení stavebních jam a výkopů. <strong>P.</strong> jsou obvykle dřevěné, z kulatiny, povalů nebo hraněného řeziva, mohou být ale i ocelové (Union) nebo betonové (betonové a železobetonové prefa desky). <strong>P.</strong> musí být pro plnění své funkce aktivovány do stěny výkopu hutněným zásypem <a href="#hornina">zeminy</a> nebo hubeným betonem a do přírub zápory vyklínovány. Anglický ekvivalent: <em>timbering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="paznice"><strong>pažnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelová roura používaná pro pažení <a href="#vrt">vrtů</a> v nestabilních <a href="#zemina">zeminách</a>. <strong>P.</strong> pro maloprůměrové vrty jsou spojovány na obdélníkový nebo provázkový závit. <strong>P.</strong> pro velkoprůměrové vrty jsou spojovány pomocí krátkých konických šroubů. Vnější i vnitřní povrch <strong>P.</strong> musí být hladký. <strong>P.</strong> se spojují do kolony, jejíž horní konec je pažnicová hlava a na spodním konci je vrtný břit. Při manipulaci s <strong>p.</strong> se používají pažnicové svěry, které sevřou kolonu a brání jí zapadnout do <a href="#vrt">vrtu</a>, v případě velkoprůměrových vrtů se používá hydraulické dopažovací zařízení. Anglický ekvivalent: <em>tubing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="paznicova-korunka"><strong>pažnicová korunka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Břitový, zubový nebo tvrdým kovem opatřený prstenec, který je osazen na spodní konec <a href="#paznice">pažnic</a> jako břit. Anglický ekvivalent: <em>tubing bit; edge</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pena"><strong>pěna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká promísením kapaliny s pěnotvornou přísadou, která až 30násobně zvětší objem původní kapaliny. Toho se využívá ve vrtací technologii, kde se pěnové výplachy používají např. při nedostatku vody a pro usnadnění vynášení <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a> z <a href="#vrt">vrtu</a> prováděného ponorným kladivem. Anglický ekvivalent: <em>foam</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="penetracni-zkouska"><strong>penetrační zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spočívá ve statickém nebo dynamickém zarážení penetračního hrotu (válec, kužel, trubka) do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Při dynamické <strong>p. z.</strong> se zaznamenává počet úderů standardního beránku potřebný na zaražení penetračního hrotu do standardní hloubky. Při statické <strong>p. z.</strong> se měří odpor proti zatlačení penetračního hrotu <em>q</em><sub>st</sub> na předepsanou délku a dále též lokální plášťové tření <em>f</em><sub>s</sub>. Výsledky zkoušek jsou závislé na rozměrech a hmotnosti použitého zařízení. Standardní metodiky obou zkoušek jsou uvedeny v normách. Výsledky <strong>p. z.</strong> jsou především kvalitativní, tj. rozlišují vrstvy <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> s větším nebo menším odporem proti vnikání. U sypké <a href="#zemina">zeminy</a> indikuje změna hodnoty penetračního odporu změnu její ulehlosti. Obtížnější je odvozování geomechanických charakteristik z <strong>p. z.</strong> Obecně tomuto účelu lépe vyhovují statické <strong>p. z.</strong> pro hrubozrnné <a href="#zemina">zeminy</a>. V žádném případě však nejde o metodu univerzální, ale pro každý typ <strong>p. z.</strong> musí být odvozen a ověřen korelační vztah, který platí ve velmi úzkém rozmezí okrajových podmínek. <strong>P. z.</strong> je zkouška bodová, neboť její výsledek může být ovlivněn ojedinělým valounem. Toto je nutné mít na paměti při interpretaci výsledků zkoušek. Anglický ekvivalent: <em>penetration test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pevnost"><strong>pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost konstrukčních materiálů indikující jejich odolnost proti působení zatížení. Podle způsobu namáhání se rozeznává <strong>p.</strong> v tlaku, v tahu, v tlaku za ohybu, v ohybu, ve smyku, ve vzpěru (vzpěrná pevnost), v kroucení apod. <strong>P.</strong> materiálu je důležitá technická vlastnost, která se dokladuje při jeho dodání a prokazuje se zkouškami. Anglický ekvivalent: <em>strength</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pevnost-zemin"><strong>pevnost zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to smykové pevnost určená <a href="#uhel-vnitrniho-treni">úhlem vnitřního tření</a> <span style="font-size: 19px;"><em>ϕ</em></span>, soudržností <em>c</em> (kohezí) a <a href="#porovy-tlak">pórovým tlakem</a> <em>u</em>. Pokud se v <a href="#zemina">zemině</a> neuplatní vliv pórového tlaku, je napětí v <a href="#zemina">zemině</a> přenášeno pouze kontakty mezi jejími zrny – typickým případem jsou <a href="#zemina">zeminy</a> hrubozrnné, jejichž propustnost je tak velká, že se tlak vody v pórech zpravidla neuplatní. V takovém případě mluvíme o <strong>p. z.</strong> efektivní. U zemin jemnozrnných, zejména plně saturovaných jílů, je přitížení <a href="#zemina">zeminy</a> zpočátku přenášeno pouze vodou, jejíž <a href="#uhel-vnitrniho-treni">úhel vnitřního tření</a> je nulový, a <strong>p. z.</strong> je tedy dána pouze molekulárními vazbami mezi zrny <a href="#zemina">zeminy</a>, tedy soudržností. Mluvíme pak o <strong>p. z.</strong> totální. Má-li tato <a href="#zemina">zemina</a> možnost konsolidovat (pórový tlak se rozptyluje), snižuje se podíl napětí přenášeného vodou a zvyšuje se podíl napětí přenášeného kontakty zrn. Po rozptýlení <a href="#uhel-vnitrniho-treni">pórového tlaku</a>, tzv. disipaci, kdy <em>u</em> = 0, se uplatní <strong>p. z.</strong> efektivní. Anglický ekvivalent: <em>soil strength</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pilir"><strong>pilíř</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V mostním stavitelství podpěra mostní konstrukce mezi koncovými <a href="#opera">opěrami</a>. <strong>P.</strong> musí být založeny tak, aby sedání mostní konstrukce bylo minimální a stejnoměrné. Anglický ekvivalent: <em>pier</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pilir-sachtovy"><strong>pilíř šachtový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V zakládání hloubkový <a href="#zaklad">základ</a> o velkém průměru a malé hloubce, který je založen obvykle na pevný skalní podklad. Původní (kopané nebo hloubené) šachtové pilíře se dnes plně nahrazují vrtanými pilotami. Anglický ekvivalent: <em>open caisson; drop shaft</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pilota"><strong>pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štíhlý hlubinný základový prvek, který přenáší zatížení stavbou do hlubších a únosnějších vrstev základové půdy. <strong>P.</strong> sestává z hlavy, která je v kontaktu s horní stavbou a přejímá zatížení od stavby, z dříku, který je tělem piloty a přenáší zatížení do základové půdy třením na svém plášti, a z paty, která je nejspodnější částí dříku a opírá se o <a href="#zakladova-puda">základovou půdu</a>. <strong>P.</strong> jsou obecně ražené nebo vrtané. <strong>P.</strong> ražené (<em>displacement piles</em>) jsou prefabrikované železobetonové, ocelové nebo dřevěné prvky zarážené do základové půdy rázy nebo vibracemi, popř. na místě betonované, pro něž byl otvor vytvořen ražením. <strong>P.</strong> vrtané (<em>replacement piles, non displacement piles</em>) jsou betonové nebo železobetonové prvky provedené betonáží do vyhloubených vrtů. <strong>P.</strong> přenášejí zatížení na plášti svého dříku, a/nebo na patě. Anglický ekvivalent: <em>pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pilotovaci-souprava"><strong>pilotovací souprava</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úplný nosný stroj s vodicím příslušenstvím a lafetou. Podle namontovaného zařízení rozeznáváme soupravu nárazovou, vibrační nebo vrtací. Anglický ekvivalent: <em>piling rig</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pisek"><strong>písek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V přírodě zpravidla směs křemenných zrn, hrubozrnná <a href="#zemina">zemina</a>, jejichž zrnitostní rozložení je od 0,063 mm do 2 mm, z toho jemný písek je do 0,25 mm, střední od 0,25 mm do 1 mm a hrubý od 1 mm do 2 mm. Při podrobnějších popisech se ještě uvádí příměsi hlíny a jílu. Směsi charakteru <strong>p.</strong> mohou být připraveny i uměle, např. recyklováním stavebních hmot. Anglický ekvivalent: <em>sand</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="piskovec"><strong>pískovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární zpevněná <a href="#hornina">hornina</a> složená z jemnozrnného nebo hrubozrnného křemitého <a href="#pisek">písku</a> stmeleného pojivem (vápnitým, jílovým, železitým apod.). Anglický ekvivalent: <em>sandstone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="piskovy-dren"><strong>pískový drén</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Drén s kruhovým průřezem, vybudovaný z hrubozrnného materiálu (písku, štrěrku) s vysokou propustností. Anglický ekvivalent: <em>sand drain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plan-pozemni-komunikace"><strong>pláň pozemní komunikace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horní plocha zemního tělesa pro pozemní komunikaci. Upravená, zhutněná, odvodněná plocha, na kterou se pokládají konstrukční vrstvy vozovky. Anglický ekvivalent: <em>formation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plasticita-zemin"><strong>plasticita zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzuje se z grafu (diagramu plasticity) podle závislosti vlhkosti na mezi tekutosti a číslu plasticity. Rozlišuje se <strong>p. z.</strong> nízká, střední, vysoká, velmi vysoká a extrémně vysoká. Podle zatřídění jemnozrnné <a href="#zemina">zeminy</a> do příslušné kategorie dle tzv. čáry A v diagramu plasticity se <a href="#zemina">zeminy</a> dělí na <a href="#jil">jíl</a> a <a href="#hlina">hlínu</a> (prach, silt). Může tedy např. existovat <a href="#jil">jíl</a> s nízkou plasticitou i <a href="#hlina">hlína</a> s extrémně vysokou plasticitou. Anglický ekvivalent: <em>plasticity of soils</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plasticka-viskozita"><strong>plastická viskozita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>P. v.</strong> suspenze nebo čerstvého betonu. Viskozita Binghamovy kapaliny<em>.</em> Anglický ekvivalent: <em>plastic viscosity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plasticky-beton"><strong>plastický beton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton o nízké pevnosti, s nízkým Youngovým modulem, umožňující přenášet větší deformace než normální beton. Používá se do těsnicích podzemních stěn. Beton je obvykle míchaný s nízkým podílem cementu při vysokém vodním součiniteli. Může obsahovat bentonit, jiné jílové materiály a/nebo i další materiály, jako je polétavý popílek a přísady. Anglický ekvivalent: <em>plastic concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plastifikator"><strong>plastifikátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chemická přísada do betonové směsi, která upravuje její zpracovatelnost. Anglický ekvivalent: <em>plasticizer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plast-piloty"><strong>plášť piloty (mikropiloty)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označuje se tak plocha dříku <a href="#pilota">piloty</a> nebo <a href="#mikropilota">mikropiloty</a>, vyjadřuje se v m<sup>2</sup>. Na této ploše se uplatňuje plášťové tření mezi pilotou a základovou půdou; tato třecí síla je součástí <a href="#unosnost">únosnosti</a> <a href="#pilota">piloty</a>. K aktivaci síly od plášťového tření dochází při zatlačování <a href="#pilota">piloty</a> do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> vlivem jejího zatížení stavbou. Anglický ekvivalent: <em>pile surface</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plaxis"><strong>PLAXIS</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">komerční software, založený na <a href="#metoda-konecnych-prvku">Metodě konečných prvků</a> (MKP). PLAXIS byl vyvinut v Holandsku a v Evropě je široce používaný k řešení geotechnických úloh. Anglický ekvivalent: <em>PLAXIS</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plnivo"><strong>plnivo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#filer">filer</a>. Anglický ekvivalent: <em>filler</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="plouzivy-pohyb"><strong>plouživý pohyb (kríp)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomalý pohyb povrchových vrstev po svahu způsobený gravitací, druh sesuvu. <strong>P. p.</strong> jsou časté u jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a> nasycených vodou, probíhají po pevném podkladu. Anglický ekvivalent: <em>creep motion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pneumatikovy-valec"><strong>pneumatikový válec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hutnicí stroj vybavený hladkými pneumatikami pro hutnění <a href="#zemina">zeminy</a> pojezdem. <strong>P. v.</strong> se s výhodou používá pro hutnění hlinitopísčitých <a href="#zemina">zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>pneumatic tyred roller; tyre roller</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="poddajne-licove-opevneni"><strong>poddajné lícové opevnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poddajné lícové opevnění zabraňující vypadání zeminy mezi hřebíky. Anglický ekvivalent: <em>flexible facing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="poddolovane-uzemi"><strong>poddolované území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Území, ve kterém byla prováděna hlubinná těžba nebo jiná podzemní činnost. Poddolování se na povrchu terénu projevuje poklesy, propadáním, také porušením staveb. <strong>P. ú.</strong> vyžaduje podrobný průzkum a dokonalé situování stavebních konstrukcí povrchových i <a href="#podzemni-stavba">podzemních</a>. Anglický ekvivalent: <em>underminned territory; territory subjected to mining subsidence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podchyceni"><strong>podchycení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statické zajištění základů ohrožené stavby, většinou pomocí speciálních metod zakládání – <a href="#mikropilota">mikropilot</a>, <a href="#pilota">pilot</a>, <a href="#injektaz">injektáží</a>, <a href="#tryskova-injektaz">tryskové injektáže</a> apod. Anglický ekvivalent: <em>underpinning</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podlozi"><strong>podloží</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sloupec <a href="#hornina">hornin</a> nacházející se pod sledovanou vrstvou nebo podzemní stavbou. Párový výraz, antonymum nadloží. Oba výrazy pocházejí z ložiskové geologie a mají své specifické využití v tunelovém a dopravním stavitelství. Zejména k označení podložních vrstev pod násypem a konstrukčními vrstvami vozovky či železniční tratě. Anglický ekvivalent: <em>subsoil; subgrade; bedrock; underlying rock; subbase</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podlozka"><strong>podložka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Deska připevněná např. k hlavě hřebíku nebo svorníku pro zajištění spojení mezi hřebíkem a lícovým opevněním. Anglický ekvivalent: <em>bearing plate</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podlozka-hlavy-piloty"><strong>podložka hlavy piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál, obyčejně měkké dřevo, který se vkládá mezi čepec a hlavu betonové prefabrikované piloty na ochranu před poškozením. Anglický ekvivalent: <em>pile cushion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podsitne"><strong>podsítné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Procentuální podíl zrn z celkového objemu vzorku, která propadla sítem s oky určité velikosti. Anglický ekvivalent: <em>undersize; residue</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzakladi"><strong>podzákladí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninové prostředí (základová půda) v těsném okolí pod základovou konstrukcí stavby. Anglický ekvivalent: <em>foundation ground</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stavba"><strong>podzemní stavba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební dílo, nad kterým je vrstva <a href="#hornina">horniny</a>, zásypu, nebo konstrukce vozovky. Termín se týká i hlubokých suterénů. Anglický ekvivalent: <em>underground structure; subsurface structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stavba-razena"><strong>podzemní stavba ražená</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavba zhotovená bez odstranění nadloží. Anglický ekvivalent: <em>driven underground structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena"><strong>podzemní stěna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce konvenčně zhotovená jako na místě betonovaná z prostého nebo vyztuženého betonu ukládaného do rýhy vyhloubené v základové půdě. Těžba je provedena po samostatných úsecích tvořících svislé lamely. Beton se ukládá do rýh pomocí licích rour ponořených do čerstvého betonu. V některých případech může být provedena těžba a betonáž za suchých podmínek. Podle uvedené konvence zbudovaná <strong>p. s.</strong> je též někdy nazývaná podle místa historického vzniku „milánská stěna“. Existují i <strong>p. s.</strong> alternativní, zhotovené jinými technologickými způsoby. <strong>P. s.</strong> se rozdělují na: a) konstrukční, které slouží jako základy nové stavby nebo vytvářeji obvodové stěny jejího suterénu; b) pažicí, které se používají pro pažení stavebních jam a výkopů; c) těsnicí, které ovšem mají většinou výplň ze samotvrdnoucí suspenze; d) drenážní apod. Podle výplně rýhy lze rozlišit <strong>p. s.</strong> na betonové, železobetonové, prefabrikované, z plastického betonu, ze samotvrdnoucí suspenze, z vyztužené suspenze, kompozitní, drenážní a speciální. Pro provádění <strong>p. s.</strong> platí <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a>. Anglický ekvivalent: <em>diaphragm wall; slurry wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-alternativni"><strong>podzemní stěna alternativní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je zhotovena jinými technologickými způsoby než obvyklá konvenční podzemní stěna. Jednoduchým případem je <strong>p. s.</strong> alternativní, sestávající z převrtávaných pilot. Častým případem jsou <strong>p. s.</strong> zhotovené s pomocí samotvrdnoucí suspenze – ať už jako těsnicí nebo kompozitní apod. Speciálními případy jsou podle výplně drenážní <strong>p. s.</strong> nebo <strong>p. s.</strong> jako bariéry proti znečištění. Podle technologie zhotovení jsou <strong>p. s.</strong> zřízené např. soil-mixingem nebo tryskovou injektáží. Anglický ekvivalent: <em>alternative diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-drenazni"><strong>podzemní stěna drenážní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je provedena s pomocí speciální biodegradabilní pažicí kapaliny, která se po určitém čase samovolně nebo působením reaktivu rozloží na neškodné složky. Výplň je obvykle ze štěrku nebo i v kombinaci se speciálně uloženými trubními systémy. Anglický ekvivalent: <em>drainage diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-element"><strong>podzemní stěna – element</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatný prvek obvykle monolitické podzemní stěny, vytěžený jedním záběrem těžního zařízení. Je obdobou vrtané piloty, ale má obdélníkový průřez, který je výhodný pro větší účinek plášťového tření vzhledem k celkové plošné kapacitě prvku. Anglický ekvivalent: <em>barrette</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-kompozitni"><strong>podzemní stěna kompozitní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhuje se obvykle pro případy dočasného pažení stavební jámy. Jde o těsnicí stěnu ze samotvrdnoucí suspenze, do níž jsou osazeny výztužné prvky z ocelových nosníků, štětovnic nebo armokošů. Tento typ <strong>p. s.</strong> kompozitní se označuje jako stěna z vyztužené suspenze. Za <strong>p. s.</strong> kompozitní se považuje rovněž bariéra proti kontaminaci sestavená z podzemní těsnicí stěny s vloženou geomembránou. Anglický ekvivalent: <em>composite diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-lamela"><strong>podzemní stěna – lamela</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úsek <a href="#podzemni-stena">podzemní stěny</a> vytěžený a zabetonovaný najednou jako jeden celek. Lamely se navzájem stýkají v zámcích, které jsou různě konstrukčně upraveny. Skládají se z několika záběrů, mohou mít tvar přímý, T, L, kříže nebo i jiný. Anglický ekvivalent: <em>panel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-monoliticka"><strong>podzemní stěna monolitická</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#podzemni-stena">Podzemní stěna</a> z prostého nebo železového betonu, ukládaného na místě do rýhy vyhloubené v <a href="#zakladova-puda">základové půdě</a>. <strong>P. s.</strong> monolitická se skládá z jednotlivých lamel, navzájem se dotýkajících zámky. Zámky jsou různého tvaru, případně s vloženým těsněním proti průsaku <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Anglický ekvivalent: <em>cast-in-place diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-pazici-kapalina"><strong>podzemní stěna – pažicí kapalina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajišťuje stabilitu rýhy při těžbě <strong>p. s.</strong> a pro instalaci výplně. Obvykle se používá bentonitová suspenze nebo suspenze samotvrdnoucí. Ve vhodných podmínkách je též možno použít polymerový výplach. Anglický ekvivalent: <em>supporting fluid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-prefabrikovana"><strong>podzemní stěna prefabrikovaná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je druhem kompozitní <strong>p. s.</strong> z prefabrikovaných dílců osazených do rýhy vyplněné samotvrdnoucí suspenzí. Anglický ekvivalent: <em>precast diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-tenka-tesnici"><strong>podzemní stěna tenká těsnicí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Relativně tenká těsnicí podzemní konstrukce, prováděná zavibrováním válcovaného profilu H do základové půdy a vyplněním prostoru při vytahování profilu tekutou samotvrdnoucí těsnicí směsí. Vznikne tak postupným a překrývaným budováním diafragma o tloušťce cca 150 mm, která brání proudění a průsaku <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> do chráněného prostoru. <strong>P. s.</strong> tenké těsnicí lze provádět i zdvojené, s uzavřenými boxy pro kontrolu případných průsaků. Anglický ekvivalent: <em>thin diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-tesnici"><strong>podzemní stěna těsnicí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní stěna, která se používá k zamezení průsaku nebo kontaminaci <a href="#podzemni-voda">podzemních vod</a> průmyslovými vodami a k oddělení znečištěných vod od horizontů vod užitkových. Výplň stěny je navržena podle daných podmínek z bentonito-zeminové směsi, ze samotvrdnoucí suspenze, z plastického betonu, ze speciální směsi, kombinovaná. Anglický ekvivalent: <em>cut-off diaphragm wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-tezba"><strong>podzemní stěna – těžba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rýhy pro konvenční <strong>p. s.</strong> jsou nejčastěji prováděny po svislých úsecích (lamelách) hydraulickým nebo lanovým drapákem nebo hydrofrézou se zajištěním stability rýhy pažicí kapalinou. Ve speciálním případě může být těžba rýhy provedena i jiným způsobem, například vlečným korečkem nebo hydraulickým rypadlem. Anglický ekvivalent: <em>diaphragm wall excavation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-vodici-zidky"><strong>podzemní stěna – vodicí zídky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomocná konstrukce pro <a href="#podzemni-stena">podzemní stěnu</a>, rovnoběžné zídky s hloubkou kolem 1 m s dočasnou funkcí, které slouží k vedení těžebního mechanismu, zajišťují stěny rýhy proti zřícení v jejich horní části v blízkosti úrovně pracovní plošiny a podporují ustavení armokoše. Pro pilotové stěny se také připravují vodicí šablony s vnitřními obrysy <a href="#pilota">pilot</a>, které odpovídají jejich průměru. Anglický ekvivalent: <em>guide wals</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-zaber"><strong>podzemní stěna – záběr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část rýhy odpovídající šířce <a href="#drapak">drapáku</a> při rozevřených čelistech nebo šířce tělesa hydrofrézy apod. Anglický ekvivalent: <em>step</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-stena-ze-samotvrdnouci-suspenze"><strong>podzemní stěna ze samotvrdnoucí suspenze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve většině případů se samotvrdnoucí suspenze používá při těžbě rýhy rovněž jako pažicí kapalina. Těžba obvykle probíhá kvazikontinuálním způsobem bez oddělování sousedních úseků. Je možno zabudovat do výplně těsnicí prvky, jako jsou fólie nebo štětovnice (tj. kompozitní stěna). Anglický ekvivalent: <em>selfhardening d. wall; slurry wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda"><strong>podzemní voda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Voda vyplňující dutiny v horninovém prostředí (póry, mezery, pukliny, krasové dutiny) a obvykle se pohybující vlivem gravitace. Nesprávný název „spodní voda“ se týká vody ve vodoteči po proudu pod vodním dílem. Většina <strong>p. v.</strong> pochází z atmosférických srážek (vadózní vody), jen menší část pochází z vodních par unikajících z magmatu a pronikajících z hloubky do povrchových částí zemské kůry (juvenilní vody). <strong>P. v.</strong> lze rozdělit podle výskytu na vodu průlinovou, puklinovou a krasovou. V propustných horninách se <strong>p. v.</strong> shromažďuje a vytváří tzv. <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodně</a>. Na nepropustném podkladě se <strong>p. v.</strong> nadržuje a vzdouvá, vytváří nádrž podzemní vody. Pokud je <a href="#podzemni-voda-hladina">hladina podzemní vody</a> uzavřena nepropustnými vrstvami (tzv. izolátory) tak, že je pod tlakem, vzniká napjatá (artéská) hladina, která po navrtání nebo jiném uvolnění vystupuje nad úroveň původní hladiny, případně až nad terén (viz <a href="#podzemni-voda-arteska">artéská voda</a>). Anglický ekvivalent: <em>groundwater</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-absorpcni"><strong>podzemní voda absorpční</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je vázaná slabšími přitažlivými silami mezi molekulami vody a zrny horniny, které obaluje. Není ovlivněna gravitací a může bránit průsaku u malých pórů. Vyskytuje se jen při velmi nízké vlhkosti. Kromě toho existuje v menším množství ještě hygroskopicky silněji vázaná <strong>p. v.</strong> a také <strong>p. v.</strong> krystalická a strukturální, které jsou považovány za součást zrn. Anglický ekvivalent: <em>absorption water</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-agresivni"><strong>podzemní voda agresivní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>P. v.</strong> s obsahem agresivního CO<sub>2</sub>, organické kyseliny, většího množství solí silných kyselin (chloridů, síranů, dusičnanů apod.), sirovodíku, sirníků. Zvláštní skupiny tvoří podzemní vody s rozpuštěnými organickými látkami. Působí škodlivě na kovy, maltu, beton. Anglický ekvivalent: <em>aggresive groundwater</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-arteska"><strong>podzemní voda artéská</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>P. v.</strong> s napjatou hladinou, která po navrtání vystupuje na vyšší úroveň, než byla naražena. Jestliže je výstupná výška tak velká, že <strong>p. v.</strong> artéská vystupuje na zemský povrch, jedná se o vodu s pozitivní výstupnou úrovní, resp. s kladnou piezometrickou úrovní. Pokud <strong>p. v.</strong> artéská nevystoupí nad úroveň povrchu, jde o negativní výstupní úroveň. Anglický ekvivalent: <em>artesian water; artesian aquifer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-depresni-kuzel"><strong>podzemní voda – depresní kužel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nálevkovitá sníženina hladiny podzemní vody vytvořená kolem čerpací studny při odčerpávání vody. Ve štěrcích je plochý, ale s množstvím jemnozrnných částic je její hladina strmější. Stanovuje se vyhodnocením pozorování v hydrogeologickém kříži. Anglický ekvivalent: <em>drawdown cone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-filtracni-zakon"><strong>podzemní voda – filtrační zákon</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slouží pro stanovení rychlosti pohybu čisté podzemní vody v horninovém prostředí. Rychlost filtrace je zde fiktivní veličinou nezávislou na tvaru a velikosti pórů Její stanovení je známo zejména ve své původní jednoduché formě jako Darcyho rovnice v zrnitém nasyceném materiálu. Udává lineární závislost mezi rychlostí proudění a hydraulickým spádem (gradientem) v uvažovaném bodě. V praxi bývají často opomíjeny meze jeho platnosti – pro oblast přechodu do turbulentního proudění v hrubozrnném materiálu při rychlostech větších než cca 2,5 · 10<sup>-3</sup> m · sec<sup>-1</sup> a také naopak při průsaku jílovitými materiály, když je průsak<em> </em>ovlivněn molekulárními silami na stěnách pórů, takže koeficient propustnosti (filtrace) je menší než 1 · 10<sup>-6</sup> m · sec<sup>-1</sup>. Anglický ekvivalent: <em>filtration law</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-gravitacni-sestup"><strong>podzemní voda – gravitační sestup</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vsakem infiltrované povrchové vody propustnými horninami se obvykle vytváří v půdním profilu pásma s odlišnou formou přítomnosti <strong>p. v.</strong> Ve svrchním, tzv. provzdušněném průchozím pásmu, jsou průliny a dutiny vyplněny převážně vzduchem. Půdní voda je při povrchu pevně vázána absorpčními a kapilárními silami. Hlouběji se vyskytuje mezilehlá voda s kapilární obrubou vzlínající nad zvodnělým nasyceným pásmem, jehož povrch tvoří hladina <strong>p. v.</strong> Anglický ekvivalent: <em>gravitational descent</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-jimani"><strong>podzemní voda – jímání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odběr z vodního zdroje prostřednictvím jímacího objektu. Jímací objekt je technické zařízení sloužící k odběru podzemní vody – obvykle je to šachtová nebo vrtaná studna. Anglický ekvivalent: <em>groundwater accumulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-hladina"><strong>podzemní voda – hladina (h. p. v.)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je určena hloubkou od dané úrovně, obvykle od povrchu terénu při geotechnickém průzkumu. Zpravidla se udává hloubka „naražené <strong>h. p. v.</strong>“ a „ustálené <strong>h. p. v.</strong>“. Jde o údaj, který se vztahuje k datu, kdy bylo měření provedeno. <strong>H. p. v.</strong> osciluje v závislosti na mnoha činitelích, a proto je nutné v závažných případech sledovat kolísání <strong>h. p. v.</strong> dlouhodobě. Při řešení stabilitních problémů je třeba vyšetřit tzv. piezometrickou hladinu, tj. ideální plochu představující geometrické místo bodů, kde je tlak <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodně</a> rovný atmosférickému tlaku, tedy <a href="#porovy-tlak">pórový tlak</a> vody je roven přibližně 100 kPa. Nad touto hladinou je <a href="#porovy-tlak">pórový tlak</a> záporný, pod ní nabývá hodnoty kladné. <strong>H. p. v.</strong> je nazývána volná, když na ní působí jen atmosférický tlak. <strong>H. p. v.</strong> je napjatá při stlačení hladiny nadložním krytem, hydrostatickým tlakem, tlakem plynů a par, takže je tlak v podzemní vodě větší než atmosférický. Potom jde o tzv. <a href="#podzemni-voda-arteska">artéskou vodu</a>. Anglický ekvivalent: <em>groundwater level (table)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-hladova"><strong>podzemní voda hladová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Měkká <strong>p. v.</strong> s malým minerálním obsahem. Má schopnost rozpouštět minerály a horniny, tudíž je agresivní vůči horninám i stavebním materiálům. Anglický ekvivalent: <em>aggresive water</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-hydraulika"><strong>podzemní voda – hydraulika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatný obor obecné hydrauliky. Zabývá se filtračním prouděním, které je závislé na vlastnostech základové půdy, kapaliny a hydraulickém spádu. Při řešení filtračních úloh se používají střední hodnoty charakteristických veličin, jelikož je tento pohyb nepoměrně složitější než obvyklé druhy pohybu vody a prostředí je výrazně nepravidelné. Anglický ekvivalent: <em>groundwater hydraulic</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-hydroizohypsy"><strong>podzemní voda – hydroizohypsy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyznačují průběh výšky hladiny podzemní vody v daném území při volné hladině. Určují spád a směr proudění podzemní vody. Proudění obvykle směřuje ke spodní erozní bázi (erozní rýhy, údolí atd.) a hladina podzemní vody se přizpůsobuje nerovnostem zemského povrchu. V blízkosti povrchových vodních toků je hladina podzemní vody ovlivněna hladinou vodního toku. Anglický ekvivalent: <em>hydroisohypsis</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-hygroskopicka"><strong>podzemní voda hygroskopická</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hygroskopická podzemní voda je pevně vázaná přitažlivými silami mezi molekulami vody a horniny, není ovlivněna gravitací a brání průsaku u stěn pórů. Anglický ekvivalent: <em>hygroscopic water</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-kapilarni"><strong>podzemní voda kapilární</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapilární podzemní voda v průlinách a puklinách vzlíná kapilárními silami a udržuje se jejich působením na místě. Kapilární výška je závislá na druhu a velikosti pórů, orientačně až 0,1 m v píscích nebo více než 10 m v jílovitých zeminách. Kapilární jevy ustávají při průměru dutiny přes cca 1 mm. Podepřená kapilární voda je přímo spojená s nádrží podzemní vody a vytváří její kapilární obrubu. Zavěšená kapilární voda nemá spojení s nádrží podzemní vody, vzlíná nejrychleji a nejvýše v prachových sedimentech. Anglický ekvivalent: <em>capillar groundwater</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-kolektor"><strong>podzemní voda – kolektor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecný název pro relativně propustné horninové prostředí. Podle převládajícího charakteru propustnosti se rozlišuje kolektor průlinový, puklinový, kavernózní nebo smíšený. Podle pozice v terénu lze rozeznávat vodicí kolektor (hydrogeologické vodiče), kterými <a href="#podzemni-voda">podzemní voda</a> jenom protéká, a nádržní kolektor (hydrogeologické nádrže), ve kterých se zachovává akumulace <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Hydrogeologický kolektor je omezován hydrogeologickým izolátorem (viz též <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodeň</a>). Anglický ekvivalent: <em>collector</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-kolisani-hladiny-podzemni-vody"><strong>podzemní voda – kolísání hladiny podzemní vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkyvy (oscilace) výšky hladiny kolem průměrného stavu, ovlivňované množstvím srážek, stavem povrchových i podzemních vod i umělými zásahy (odběrem vody, zavlažováním apod.). Anglický ekvivalent: <em>groundwater fluctuation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-kontaminovana/znecistena"><strong>podzemní voda kontaminovaná/znečištěná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní voda s přítomností látek škodlivých pro životní prostředí (polutantů). Obsah těchto látek v roztoku vytváří elektrolyty, což může podstatně měnit podmínky průsaku takové <strong>p. v.</strong> prostředím. Anglický ekvivalent: <em>contaminated groundwater; polluted geoundwater</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-kriticky-hydraulicky-spad"><strong>podzemní voda – kritický hydraulický spád</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká při působení svislé složky průsaku směrem vzhůru. Jeho vlivem je v zrnitých zeminách objemová tíha částic nadlehčována a překročením kritické veličiny dochází ke ztekucení zeminy, ke změně struktury a snížení její únosnosti. Může nastat provalení dna výkopu (hydraulické provalení dna), snížení stability svahu nebo zvýšení tlaku na opěrnou konstrukci. To se týká i možnosti prolomení nepropustné vrstvy na povrchu za hrází a následné sufozi. Anglický ekvivalent: <em>critical hydraulic gradient</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-piezometr"><strong>podzemní voda – piezometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro měření piezometrického tlaku zvodně, resp. úrovně <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a> a jejích změn v určitém bodě. Typ piezometru závisí na podmínkách propustnosti <a href="#zemina">zeminy</a>. Při dostatečně vysoké propustnosti <a href="#zemina">zeminy</a> mohou být jako piezometr použity <a href="#vrt">vrty</a>, pozorovací trubky nebo studně, neboť změny napětí (úrovně hladiny) se projeví bez významného zpoždění. V <a href="#zemina">zeminách</a> málo propustných, kde se sleduje piezometrické napětí (<a href="#porovy-tlak">pórový tlak</a>), se používají různé druhy speciálních měřidel a jejich osazování. Pro indikaci piezometrického napětí (<a href="#porovy-tlak">pórového tlaku</a>) nepotřebují tato měřidla žádnou vodu, nutnou pro nastoupání hladiny podzemní vody do její ustálené úrovně. Anglický ekvivalent: <em>piezometer.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-piezometr-otevreny-system"><strong>podzemní voda – piezometr (otevřený systém)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Piezometrické zařízení, ve kterém má <a href="#podzemni-voda-hladina">hladina podzemní vody</a> přímý kontakt s atmosférou a hladina podzemní vody, resp. <a href="#podzemni-voda-piezometricka-vyska">piezometrická výška</a> je měřena uvnitř zařízení. Anglický ekvivalent: <em>open system piezometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-piezometr-uzavreny-system"><strong>podzemní voda – piezometr (uzavřený systém)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Piezometrické zařízení, ve kterém podzemní voda není v přímém kontaktu s atmosférou. Měření piezometrického tlaku je prováděno přímým odečtem tlaku vody v zařízení. Odečty tlaku mohou být zprostředkovány hydraulicky, pneumaticky nebo různými elektrickými způsoby. Anglický ekvivalent: <em>closed system piezometer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-piezometricka-vyska"><strong>podzemní voda – piezometrická výška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úroveň vody, kdy <a href="#porovy-tlak">pórový tlak</a> je roven tlaku atmosférickému v daném bodě a čase, vyjádřeno v lokálním výškovém systému pozorovací trubky. Anglický ekvivalent: <em>piezometric head</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-piezometricky-vrt"><strong>podzemní voda – piezometrický vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrt">Vrt</a> vyhloubený pod <a href="#zakladova-spara">základovou spáru</a> (např. hrázového tělesa), zřízený a vystrojený tak, že je možno jej utěsnit ve zvoleném úseku, kde snímá tlak vody. Piezometrické vrty se například realizují před a za injekční clonou. Porovnáním jejich údajů z odpovídajících hloubek lze zjistit účinnost injekční clony. Anglický ekvivalent: <em>piezometric borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-podpovrchovy-odtok"><strong>podzemní voda – podpovrchový odtok</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tzv. hypodermický odtok je relativně rychlá složka odtoku ze srážkové vody, která probíhá ve svrchní vrstvě půdy. Voda z hypodermického odtoku se typicky dostává do toku později než povrchový odtok, ale rychleji než odtok základní. V některých oblastech s intenzivní infiltrací a zároveň velkou svažitostí terénu může být podpovrchový odtok dominantní složkou povodňových průtoků. Podpovrchový odtok může být zesílen existencí skalního podloží blízko pod půdním horizontem. Anglický ekvivalent: <em>interflow</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-poricni"><strong>podzemní voda poříční</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Proudí v širším říčním údolí, v náplavech údolní nivy v úzké spojitosti s vodou řeky, souběžně s jejím tokem. Její volná hladina závisí na hladině vody v řece. Anglický ekvivalent: <em>riverain groundwater</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-pramen-prameniste"><strong>podzemní voda – pramen, prameniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Místo vývěru vody na povrch tam, kde zemský povrch protíná hladinu podzemní vody a kde přebytek této vody může vytékat nebo kde na povrch země vyúsťuje zvodněná puklina, vrstva, zlom, vodou nasycené poruchové pásmo nebo krasová dutina. Pramen je sestupný, když volná hladina klesá směrem k vývěru. Nebo naopak vzestupný, když voda s napjatou hladinou vystupuje k vývěru proti směru gravitace pod přetlakem vyvolaným hydrostatickým tlakem, tlakem plynů a par. Výrony vody rozptýlené na určitém území tvoří prameniště. Anglický ekvivalent: <em>spring; spring area</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-preferencni-cesta-prusaku"><strong>podzemní voda – preferenční cesta průsaku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní voda se nepohybuje rovnoměrně celým svrchním půdním profilem a základovou půdou, které obvykle nejsou homogenní. Voda si vybírá energeticky snadnější – preferenční cesty, jako jsou chodby, díry, pukliny a průliny a také kvazihomogenní vrstvy půdy a podloží s velkým obsahem makropórů. Toto prostředí je méně ovlivňováno kapilárními silami a převažuje vliv gravitace. Část preferenčních cest při povrchu je výsledkem působení organismů – chodby od hmyzu, červů a malých savců nebo odumřelé kořeny rostlin, jiné vznikly v hloubce rozpuštěním podloží v proudící vodě, tektonickými pohyby apod. Preferenční cesty průsaku je nezbytné uvažovat zejména při řešení sanací průsaků z prostoru za rubem konstrukcí nebo sanací kontaminace základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>grounwater preferential path</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-propustnost"><strong>podzemní voda – propustnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost <a href="#zemina">zeminy</a> propouštět svými póry a dutinami vodu účinkem hydraulického (obecně i teplotního, chemického nebo elektrického) spádu. Pro <a href="#zemina">zeminy</a> při laminárním pohybu čisté vody se charakteristická hodnota propustnosti obvykle definuje podle Darcyho filtračního zákona koeficientem filtrace, který udává filtrační rychlost při jednotkovém hydraulickém spádu. Přesněji se propustnost stanovuje s přihlédnutím ke vlivům druhu spádu a také dalších vlastností kapaliny nebo prostředí, jako je např. vrstevnatost (anizotropie). Anglický ekvivalent: <em>permeability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-proudeni"><strong>podzemní voda – proudění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pohyb masy <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> dutinami horninového prostředí, obvykle působením gravitace ve směru hydraulického spádu, tzv. filtračním prouděním. Zkoumá se v dané oblasti v průtočném profilu. Zahrnuje se obdobně i pohyb vody v kapilární vrstvě obruby nad hladinou podzemní vody, je však třeba redukovat tento objem podle nasycení. Sledované případy se zásadně dělí na ustálené (stacionární) proudění a neustálené, jako je například náhlý skok nebo pokles hladiny v horninovém masivu. Anglický ekvivalent: <em>groundwater flow</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-proudnice"><strong>podzemní voda – proudnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trajektorie pohybu vodních částic v daném prostředí. Anglický ekvivalent: <em>flow line; stream line</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-proudova-sit"><strong>podzemní voda – proudová síť</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je tvořena navrženou ideální sítí <a href="#podzemni-voda-proudnice">proudnic</a>, doplněnou o ekvipotenciály proudění, tj. křivky spojující stejnou rychlost proudění vodních částic. Ekvipotenciály jsou tečnami k trajektoriím proudění. Provádí se v projektu za účelem posouzení vlivu průsaku na dané stavební (vodní) dílo. Anglický ekvivalent: <em>flow net</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-prulinova"><strong>podzemní voda průlinová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní voda v horninovém prostředí s drobnými nevyplněnými průlinami. Větší průliny jsou u sypkých, nestmelených, nezpevněných sedimentů (písky, štěrky, sutě), u zpevněných sedimentů jsou menší, rozhoduje i charakter tmele. V důsledku třídění zrn v sedimentačních procesech je obvykle průlinové prostředí více propustnější v horizontálním směru než ve vertikálním. Anglický ekvivalent: <em>pore water</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-prusak"><strong>podzemní voda – průsak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoumaný pohyb podzemní vody kolem stavebního díla (např. jezové pole) nebo jeho těsnicích prvků (např. štětová stěna) nebo skrze stavební konstrukci (např. hráz, těsnění koryta, podzemní stěna), také u přítoku do drenáže apod. Posuzuje se v daném profilu nebo místě. Uvažuje se přitom tlak průsaku neboli proudový tlak. Anglický ekvivalent: <em>seepage flow</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-prusak-znecisteni/kontaminace"><strong>podzemní voda – průsak znečištění/kontaminace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průsak horninovým prostředím nebo ochranou bariérou kapalinou obsahující znečišťující škodlivé látky je nutno posuzovat speciálně. Tyto kapaliny mohou působit obecně jako elektrolyty, které mohou v daném prostředí omezovat nebo zesilovat odpor mezní vrstvy molekulárně vázané vody na stěně póru k postupujícímu průsaku. Je nutno uvážit jak vlastnosti polutantů a vlivy dalších gradientů, tak i specifické druhy transportního chování kontaminace – kromě advekce, tedy transportu kontaminantu spolu s pohybující se podzemní vodou také difuzi atd. Anglický ekvivalent: <em>contamination seepage; contamination flow</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-puklinova"><strong>podzemní voda puklinová</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Objevuje se v horninovém prostředí prostoupeném puklinami, trhlinami, zlomy, vrstevními spárami a břidličnatostí. Pukliny jsou často vyplněny horninovou drtí, písčitou nebo jílovitou výplní, což ovlivňuje pronikání vody. Výplň může být vodou vyplavena a propustnost se pak zvýší. Síť puklin nebývá spojitá, takže podzemní voda puklinová netvoří souvislou hladinu. Anglický ekvivalent: <em>fissure water</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-rychlost-prusaku"><strong>podzemní voda – rychlost průsaku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V horninovém prostředí se obecně stanovuje podle filtračního zákona, v komplexních případech je však nutno zahrnou kromě hydraulického gradientu rovněž působení gradientu elektrochemického a teplotního. Anglický ekvivalent: <em>groundwater seepage velocity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-zakladni-odtok"><strong>podzemní voda – základní odtok</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to odtok z dlouhodobých zásob podzemní vody (tzv. zón saturace – nasycených vrstev podloží). Tyto zásoby se zvolna plní vodou, která infiltruje (perkolací – pohybem uvnitř půdního horizontu nebo podloží) půdou do spodních vrstev. V období sucha pochází většina vody v řekách ze základního odtoku. Je definován jako část celkového odtoku a je vztahován k danému profilu na toku. Představuje dynamickou složku podzemní vody, která je součástí hydrologické bilance. Je v přímém vztahu s kolísáním zásoby podzemní vody ve zvodni. Anglický ekvivalent: <em>grounwater baseflow</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-zvoden"><strong>podzemní voda – zvodeň</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hydraulicky jednotná akumulace <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> v <a href="#hornina">hornině</a> (<a href="#kolektor">kolektoru</a>). Je to každá geologicky významná akumulace gravitačních (volných) <a href="#podzemni-voda">podzemních vod</a>, bez ohledu na jejich původ a na geologické podmínky, v nichž v konkrétním případě existují. Anglický ekvivalent: <em>aquifer; groundwater body; waterbearing stratum</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-zvoden-napjata"><strong>podzemní voda – zvodeň napjatá</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oddělená od atmosféry izolátorem. Anglický ekvivalent: <em>confined aquifer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="podzemni-voda-zvoden-volna"><strong>podzemní voda – zvodeň volná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvodeň, v níž je <a href="#podzemni-voda-piezometricka-vyska">piezometrická výška</a> totožná s <a href="#podzemni-voda-hladina">hladinou podzemní vody</a>. Anglický ekvivalent: <em>unconfined aquifer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pohyblivost-betonu"><strong>pohyblivost betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Snadnost tečení čerstvého betonu, když mu není bráněno bedněním a/nebo výztuží. Anglický ekvivalent: <em>flowability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="poissonovo-cislo"><a></a><strong>Poissonovo číslo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Číslo udávající poměr příčného poměrného roztažení vzorku k jeho poměrnému zkrácení při zatížení. Anglický ekvivalent: <em>Poisson’s ratio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pojivo"><strong>pojivo (cementační)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anorganický materiál nebo směs anorganických materiálů, které smícháním s vodou tvoří pastu, jež působením hydratačních reakcí a procesů tuhne a tvrdne a po ztvrdnutí si zachová svou pevnost a stabilitu i pod vodou. Anglický ekvivalent: <em>binder (cementitious)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="poklesova-kotlina"><strong>poklesová kotlina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká při budování <a href="#podzemni-stavba">podzemních staveb</a> ražbou nebo obdobně hloubením, přičemž marginální je vliv nakypření a sufoze. Při ražení podzemního prostoru se vlivem uvolnění napětí okolí výrubu horninové prostředí uvolňuje a <a href="#hornina">hornina</a> v nadloží se nakypřuje, nakypření se postupně propaguje až k povrchu terénu. Vlivem geostatického tlaku dochází k opětovnému stlačení <a href="#hornina">horniny</a>, které se na povrchu projeví poklesem terénu. Ve volné přírodě nejsou poklesy tak významné, ale v zastavěných zónách dochází jejich vlivem k poškozování staveb. Proto se při výstavbě používají technologie, které tento jev minimalizují, případně i vylučují. Anglický ekvivalent: <em>area of subsidence; subsidence basin</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="polomer-ucinnosti-injektaze"><strong>poloměr účinnosti injektáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skutečný dosah injektovaného média od osy <a href="#injekcni-vrt">injekčního vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>radius of grouting efficiency</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="polomer-ucinnosti-tryskove-injektaze"><strong>poloměr účinnosti tryskové injektáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosah hydraulického rozrušení zeminy paprskem, měřený od osy monitoru. Anglický ekvivalent: <em>radius of influence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="polutant"><strong>polutant</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Znečišťující látka, která kontaminuje své okolí. Anglický ekvivalent: <em>pollutant</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="polymerovy-vyplach"><strong>polymerový výplach</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pažicí kapalina pro zajištění stability stěn velkoprůměrových vrtů pro piloty nebo rýhy podzemních stěn. Hlavní předností je nezávadnost pro životní prostředí a snadná regenerace. Hodí se však jen do určitých geotechnických podmínek, protože má vzhledem k nízké mezi toku relativně nižší pažicí schopnosti. Výhodou to je naopak pro usnadnění čištění dna vrtu nebo rýhy, protože dochází k rychlé sedimentaci vrtné měli v suspenzi. Anglický ekvivalent: <em>polymer supporting fluid</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pomer-ploch-odberneho-pristroje"><strong>poměr ploch odběrného přístroje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stupeň porušení vzorku při jeho odběru závisí na poměru objemu <a href="#zemina">zeminy</a> vytlačené stěnou odběrného přístroje k objemu vzorku. Anglický ekvivalent: <em>area ratio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pomocne-technologie-pro-razeni-prvku"><strong>pomocné technologie pro ražení prvků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zejména <a href="#vplachovani">vplachování</a> a předvrtávání. Při <a href="#vplachovani">vplachování</a> je tlaková voda vháněna k patě beraněného prvku, kde rozplavuje <a href="#zemina">zeminu</a> a usnadňuje tak vhánění prvku do požadované hloubky. Předvrtávání se uplatňuje pro překonání <a href="#vrstva">vrstev</a> odolávajících beranění, perforace beranění usnadní. Anglický ekvivalent: <em>driving assistance, complementary technology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ponorne-kladivo"><strong>ponorné kladivo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příklepné kladivo umístěné na řezném konci vrtného soutyčí pro vrtání ve tvrdých podmínkách (např. ve skalní hornině). Může být poháněno pneumaticky nebo hydraulicky (vrtným výplachem). Anglický ekvivalent: <em>down-the-hole hammer (DTH)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ponorný-vibrator"><strong>ponorný vibrátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vibrátor pro zlepšování vlastností zeminy. Na spodku roury vyvozuje rotující excentrická protizátěž horizontální vibrace, které zlepší pevnostní a deformační vlastnosti zeminy. Otvor, který je vytvářen zhutňováním základové půdy, je plněn materiálem zlepšujícím zeminu, např. štěrkem. Tento otvor se plní materiálem pomocí speciální materiálové trubky podél ponorného vibrátoru nebo nakladače v ústí vznikajícího otvoru. Zařízení může být zavěšeno na laně nebo vedeno lafetou nebo věží. Anglický ekvivalent: <em>deep vibrator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="popilek-letavy-elektrarensky"><strong>popílek létavý, elektrárenský</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jemná popelovina získávaná z elektrárenských odlučovačů a elektrofiltrů, u níž byly prokázány hydraulické vlastnosti. Proto je přidáván do <a href="#beton">betonů</a> jako příměs k náhradě jemných částic <a href="#kamenivo">kameniva</a> i jako částečná náhrada cementu (do 10 %). Anglický ekvivalent: <em>fly ash</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="popisne-vlastnosti-zakladovych-pud"><strong>popisné vlastnosti základových půd</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též indexové vlastnosti základových půd. Zjišťují se přesnými laboratorními zkouškami nebo jednoduchými orientačními zkouškami přímo v terénu. Slouží k zatřídění (klasifikaci) základových půd, k jejich pojmenování a popisu. U <a href="#zemina">zemin</a> to jsou především <a href="#zrnitost-zeminy">zrnitost</a> a <a href="#konzistencni-meze">konzistenční meze</a>. Anglický ekvivalent: <em>index rock/soil properties</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="porfyr"><strong>porfyr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žilná nebo výlevná <a href="#hornina">hornina</a> obvykle s velkými krystalickými vyrostlicemi minerálů (tzv. porfyrická struktura). Anglický ekvivalent: <em>porphyry</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="porovitost-zeminy"><strong>pórovitost zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Udává, kolik % z celkového objemu <a href="#zemina">zeminy</a> zaujímají póry. Je to tedy poměr objemu pórů k celkovému objemu <a href="#zemina">zeminy</a>. Známe-li <a href="#objemova-hmotnost">objemovou hmotnost</a> suché <a href="#zemina">zeminy</a> (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>d</sub>) a zdánlivou hustotu pevných částic (<span style="font-size: 19px;"><em>γ</em></span><sub>z</sub>), potom je pórovitost dána vztahem:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
n=(1-\gamma_\text{d}/\gamma_\text{z})\cdot100\%.
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">Dále viz <a href="#cislo-porovitosti">číslo pórovitosti</a>. Anglický ekvivalent: <em>porosity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="porovy-tlak"><strong>pórový tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zatížení nasycené <a href="#zemina">zeminy</a> vnějším zatížením přenáší na počátku část tlaku skelet <a href="#zemina">zeminy</a> a část tlaku voda v pórech <a href="#zemina">zeminy</a>. Tímto tlakem začne voda v <a href="#zemina">zemině</a> proudit k místu, kudy může vytlačená voda odtékat a pórový tlak v zemině se snižuje. Viz též <a href="#konsolidace-zemin">konsolidace zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>pore pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="porucha-vrtu"><strong>porucha vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Situace ve <a href="#vrt">vrtu</a>, která znemožňuje nebo výrazně omezuje další postup <a href="#vrtani">vrtání</a>. Jedná se o příchvaty (tj. uchycení, zalehnutí vrtného nářadí ve vrtu), zaklínování, vypadávky apod. Poruchu vrtu je nutné odstranit volbou vhodného vrtného režimu nebo speciálních vrtných postupů. Anglický ekvivalent: <em>borehole failure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="poruseni-vzorku-zeminy"><strong>porušení vzorku zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ztráta nebo změna vlastností, které měla <a href="#zemina">zemina</a> v původním uložení. Existují vzorky poloporušené nebo porušené, u nichž lze vyhodnotit pouze některé z původních vlastností. K porušení vzorku dochází při jeho odběru ručním nebo strojním způsobem. Za porušení vzorku se považuje také jeho vyschnutí při dopravě nebo během uskladnění. Anglický ekvivalent: <em>sample disturbance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="povlakova-trubka"><strong>povlaková trubka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana volné délky horninové kotvy proti agresivnímu působení prostředí, která umožňuje volné protažení táhla kotvy při jejím napínání. Vytváří se z PE flexibilních trubek s vnitřním plastickým povlakem a musí dovolit protažení táhla kotvy, aniž by se porušila. Anglický ekvivalent: <em>debonding sleeve (of anchor)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="povodi"><strong>povodí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Území, sběrná oblast, ze které jsou všechny spadlé srážky odváděny jedním směrem – vodoměrným (sběrným, závěrovým) profilem (vodoměrná stanice, vodní nebo jiné stavební dílo) vodního toku. Recipientse svými přítoky odebírá povrchovou a případně i <a href="#podzemni-voda">podzemní vodu</a>. Heterogenita povodí je obvykle značná, a proto odtok vody probíhá v každém místě povodí poněkud odlišně. Je třeba dobře analyzovat veškeré hydrologické a geotechnické charakteristiky povodí. Anglický ekvivalent: <em>basin; catchment area</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="povrchovy-dul"><strong>povrchový důl</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prostor, ve kterém se dobývá ložiskový nerost. Při těžbě vzniká jáma, která se obvykle zaváží skrývkovým materiálem a rekultivuje se, případně je zaplavena vodou a vznikne jezero. Anglický ekvivalent: <em>open cast mine; open-pit mine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="povrchovy-odtok-vody"><strong>povrchový odtok vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odtok sycený srážkovou vodou, odtékající po povrchu terénu. <strong>P. o. v.</strong> vytváří povrchové vodoteče, které jsou zásobované <a href="#podzemni-voda">podzemní vodou</a> v místech, kde <a href="#podzemni-voda-hladina">hladina podzemní vody</a> protíná úroveň terénu. Povrchový odtok nastane, když je intenzita srážek větší než infiltrační kapacita. Překročení infiltrační kapacity se vyskytuje v podmínkách, kdy půda ještě není nasycena. Obsah vody v půdě zde není podstatný – půda může být i velmi vysušená. Rozhodující je, že intenzita srážek nebo tání sněhu překračuje rychlost vsakování vody. Dosažení stavu nasycení znamená vyplnění celého volného prostoru pro vodu ve svrchním půdním profilu. Voda se už nemá kam vsakovat a odtéká po povrchu. <strong>P. o. v.</strong> za takové situace může nastat i na půdách, jejichž vsakovací schopnost je velmi vysoká. Anglický ekvivalent: <em>surface run-off</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pracovni-plocha"><strong>pracovní plocha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to většinou vodorovná a zpevněná plošina příslušných rozměrů pro vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb, jež musí být posouzena na nejvyšší tlak na terén, který se může vyskytnout pro všechny odpovídající provozní polohy a orientace, včetně všech typů činností, pojíždění a práce na svazích, pokud je to využitelné. Týká se to i komunikací na staveništi. Podle posouzení musí být provedeno odpovídající bezpečné zpevnění pracovní plochy. Pracovní plochou se též nazývá plošina na dně lomu, na níž jsou umístěna technologická a dopravní zařízení nutná pro provoz povrchového lomu. Anglický ekvivalent: <em>working platform</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prach"><strong>prach</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Také aleurit, silt. Skupina jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a> s částicemi v rozmezí 0,002–0,063 mm. Tyto zeminy nemají tak vysokou plasticitu jako jíly, a proto jsou snadno rozbřídavé. Anglický ekvivalent: <em>silt; dust</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prachovec"><strong>prachovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Diageneticky zpevněný <a href="#prach">prach</a>. Anglický ekvivalent: <em>siltstone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prefabrikovany-betonovy-vyrobek"><strong>prefabrikovaný betonový výrobek (prefabrikát)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Betonový výrobek zhotovený a ošetřovaný na jiném místě, než je jeho konečné využití. Anglický ekvivalent: <em>precast concrete element; precast unit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prefabrikovana-pilota"><strong>prefabrikovaná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota nebo její část vyrobená jako jeden prvek nebo v pilotových segmentech před její instalací. Anglický ekvivalent: <em>prefabricated pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prefabrikovana-zed"><strong>prefabrikovaná zeď</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opěrná nebo zárubní konstrukce složená z betonových <a href="#prefabrikovany-betonovy-vyrobek">prefabrikátů</a>. <a href="#prefabrikovany-betonovy-vyrobek">Prefabrikáty</a> jsou vetknuty do základové konstrukce nebo jsou ve tvaru L, T, kdy stabilita prvku je získána zásypem (přitížením) vodorovné části dílce. Častým způsobem stabilizace prvku je jeho přikotvení horninovou kotvou. Anglický ekvivalent: <em>precast wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="presiometricka-zkouska"><strong>presiometrická zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Terénní zkouška, která spočívá v měření příčné deformace zkušebního <a href="#vrt">vrtu</a> způsobené tlakem pružné válcové membrány. Ze závislosti tlaku a deformace se vyhodnocuje tzv. presiometrický modul přetvárnosti (<em>E</em><sub>M</sub>) a tzv. mezní tlak (<em>p</em><sub>LM</sub>). Podle semiempirických korelačních vztahů lze dále přibližně stanovit <em>E</em><sub>oed</sub>, únosnost plošného základu, sednutí plošného základu, mezní únosnost piloty apod. K <strong>p. z.</strong> se používají čtyři typy <a href="#presiometr">presiometrů</a>: Ménardův presiometr, předvrtávaný presiometr, samozávrtný presiometr, zatlačovaný presiometr. Anglický ekvivalent: <em>pressuremeter test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="presiometr"><strong>presiometr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro zjišťování presiometrických deformačních modulů <a href="#hornina">hornin</a> ve <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>pressuremeter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="preventr"><strong>preventr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též pakr. Těsnicí rozpínací zařízení, které se osazuje do ústí <a href="#vrt">vrtu</a> pro zamezení výtoku či výronu tlakové <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. <strong>P.</strong> umožňuje průchod vrtných trubek a zároveň jejich otáčení. Anglický ekvivalent: <em>preventer; revolving preventer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="proctorova-zkouska"><strong>Proctorova zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#zhutnitelnost-zeminy">zhutnitelnost zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>Proctor test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="profil-na-vodoteci"><strong>profil na vodoteči</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Místo, ke kterému je vztaženo zkoumání vodního odtokového režimu v odpovídajícím povodí. Anglický ekvivalent: <em>régime profile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="projektova-specifikace"><strong>projektová specifikace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace projektu popisující požadavky příslušné danému projektu. Anglický ekvivalent: <em>project specification</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="promrzani"><strong>promrzání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při dlouhodobých mrazech dochází k promrzání <a href="#zemina">zeminy</a> od úrovně terénu do tzv. zámrzné hloubky. <strong>P.</strong> závisí na intenzitě mrazu, době jeho trvání a obsahu vody v <a href="#zemina">zemině</a>. V mírném klimatickém pásmu nastává <strong>p.</strong> pouze v zimním období a typická zámrzná hloubka je v ČR 0,80 m. V arktickém klimatickém pásmu je <strong>p.</strong> celoroční (permafrost) a zasahuje do velkých hloubek. Anglický ekvivalent: <em>frost penetration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="proplastek"><strong>proplástek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrstva o malé mocnosti uložená mezi vrstvami odlišné nebo i obdobné <a href="#hornina">horniny</a> (např. proplástky jílovce v uhlí). Anglický ekvivalent: <em>intercallation; interlayer; intermediate layer; interstratified bed</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prorazka"><strong>prorážka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokončení ražby tunelu průrazem do vnějšího prostředí. U moderních tunelovacích metod výjimečné propojení ražby ojediněle prováděné současně z obou portálů. Anglický ekvivalent: <em>breakthrough</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prosedavost"><strong>prosedavost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost <a href="#zemina">zeminy</a>, která vlivem zvýšení vlhkosti náhle zmenšuje svůj objem. <strong>P.</strong> se projevuje zejména u <a href="#spras">spraší</a>, u kterých provlhčením dochází ke zhroucení jejich makropórovité struktury. <strong>P.</strong> se určuje při zkoušce stlačitelnosti, při níž se zkonsolidovaný vzorek zalije vodou. Jestliže je dodatečné stlačení (prosednutí) větší než 1 % výšky vzorku před zalitím vodou, <a href="#zemina">zemina</a> se považuje za prosedavou. Náchylné k prosedání jsou <a href="#zemina">zeminy</a> eolického původu, jejichž obsah prachové složky je větší než 60 % hmotnosti suché <a href="#zemina">zeminy</a>, obsah jílové složky je menší než 15 % hmotnosti suché <a href="#zemina">zeminy</a>, stupeň nasycení <em>S</em><sub>r</sub> &lt; 0,7 a mez tekutosti <em>w</em><sub>L</sub> &lt; 32 %. Anglický ekvivalent: <em>structural collapse; sagging; collapsibility</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="protlacovani"><strong>protlačování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#bezvykopove-technologie">bezvýkopových technologiích</a> metoda, při které se hydraulicky zatlačují trouby do <a href="#zemina">zeminy</a>, a to většinou v subhorizontálním směru. Anglický ekvivalent: <em>thrust boring; pipe jacking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prstencova-metoda-prazska"><strong>prstencová metoda pražská</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tunelovém stavitelství upravená prstencová metoda (obecně charakterizovaná kruhovým tvarem výrubu a výplňovou injektáží aktivovaným ostěním z tubingů). Byla zmodernizována jednak předrážením tzv. pilot štoly, které zmenšují volnou výšku čelby zejména u staničních profilů metra, jednak zpevněním (kotvením) čelby pomocí více než desetimetrových laminátových svorníků. Jejich instalace byla průběžně obnovována při postupu ražby do dvou třetin jejich délky a podstatně zvyšovala stabilitu čelby. Ostění při prstencové metodě má běžně víc kloubů než 3, je tudíž tvarově neurčité (staticky přeurčité) a vyžaduje proto okamžitou výplňovou injektáž za rub ostění, která zajistí jeho zmonolitnění na soustavu staticky neurčitou. Anglický ekvivalent: <em>closed ring method (Prag)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prumer-driku"><strong>průměr dříku (piloty, mikropiloty)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průměr mikropiloty v úseku mezi hlavou a patou piloty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro pažené piloty a mikropiloty: rovný vnějšímu průměru pažnice;</li>



<li>pro nepažené piloty a mikropiloty: rovný největšímu průměru vrtného nástroje.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>shaft diameter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pruzkumny-vrt"><strong>průzkumný vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se pro zjištění geologických poměrů v dané lokalitě. Z odebraných dokumentačních vzorků lze stanovit litologické, chemické a mineralogické složení zastižených <a href="#hornin">hornin</a>. <strong>P. v.</strong> umožňuje dále stanovit úroveň <a href="#podzemni-voda-hladina">hladiny podzemní vody</a> a tektonické poměry. Z inženýrsko-geologického jádrového <a href="#vrt">vrtu</a> se získávají vzorky pro laboratorní stanovení indexových i mechanických vlastností. Z geotechnického hlediska mohou být <strong>p. v.</strong> využity k provádění <a href="#terenni-zkousky">terénních zkoušek</a> ve <a href="#vrt">vrtu</a>. Časté jsou subhorizontální průzkumné vrty prováděné do předpolí čelby štoly či tunelu, zejména v horninovém prostředí s častými a mocnými poruchami a v krasových oblastech. Anglický ekvivalent: <em>investigation borehole; exploration borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pruznost"><strong>pružnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost materiálu, schopnost vlivem zatížení měnit tvar a velikost a po odlehčení se vrátit do původního tvaru a velikosti. <strong>P.</strong> je zkoušena a dokladována zkouškami. Anglický ekvivalent: <em>elasticity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prvek-licoveho-opevneni"><strong>prvek lícového opevnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivý prvek použitý v konstrukci lícového opevnění. Anglický ekvivalent: <em>facing unit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="predbezna-pilota"><strong>předběžná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota instalovaná před zahájením hlavních pilotovacích prací nebo části prací, za účelem stanovení vhodnosti zvoleného druhu piloty, razicího, resp. vrtného zařízení, technologie provádění a/nebo pro potvrzení návrhu, rozměrů a únosnosti. Anglický ekvivalent: <em>preliminary pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="predcelbove-vyztuzovani"><strong>předčelbové vyztužování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předstihové vyztužení stropu a boků tunelu v horninovém masivu před čelbou jehlováním, mikropilotami a tryskovou injektáží v subhorizontálním směru. Anglický ekvivalent: <em>pre-armouring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="predpinani"><strong>předpínání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Aplikace tahové síly do táhla kotvy a tím její uvedení do funkce. Každá (systémová) kotva musí být zkušebně předpínána na zkušební sílu a upnuta na zaručenou kotevní sílu. Ustálením průtahu při zkušební síle je ověřena únosnost kotvy a může být definitivně upnuta (zakotvena). Zaručená kotevní síla odpovídající průtahu je fixována v <a href="#hlava-kotvy">hlavě kotvy</a>. Anglický ekvivalent: <em>prestressing; pretensioning</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="predvrt"><strong>předvrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vystrojená (zapažená) část <a href="#vrt">vrtu</a> většího průměru, která usnadní průchod <a href="#vrt">vrtu</a> rozvolněnými svrchními <a href="#hornina">horninami</a>. Anglický ekvivalent: <em>pre-drill; pre-bore</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="predvrtavani"><strong>předvrtávání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtání skrz překážky a materiály příliš ulehlé k proniknutí zamýšleným typem piloty nebo razicím zařízením. Účelem je předejít odchýlení a/nebo napomoci instalaci prvku. Odtěžení je rovněž možno provést jádrováním. Anglický ekvivalent: <em>preboring; preaugering; predrilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prehrada"><strong>přehrada</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní stavba vybudovaná na vodním toku za účelem umožnění regulace průtoku nebo i energetického využití spádu. Podle způsobu přenášení hydrostatického tlaku konstrukcí přehradní hráze lze <strong>p.</strong> rozlišovat na: a) tížné – hráz vzdoruje svou hmotností; může být sypaná (z kamene, zeminy) nebo z betonu; b) klenbové – betonová konstrukce přenáší zatížení do boků a dna údolí. <strong>P.</strong> je zavázána do podzákladí těsnicí clonou, která brání průsaku vody z nádrže horninou pod přehradním tělesem. Anglický ekvivalent: <em>dam</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prekonsolidovana-zemina"><strong>překonsolidovaná zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#zakladova-puda">Základová půda</a>, která byla v minulosti konsolidována větším tlakem a potom odlehčena. Tím její křivka stlačitelnosti leží pod křivkou stlačitelnosti normálně konsolidované <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>overconsolidated soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pretvoreni"><strong>přetvoření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Deformace konstrukce nebo <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> po jejím zatížení. Při zatížení měříme <strong>p.</strong> celkové, po odlehčení konstrukce nebo <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> měříme <strong>p.</strong> trvalé, které se od celkového liší o hodnotu pružné deformace. Anglický ekvivalent: <em>deformation; strain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prevazka"><strong>převázka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelový nebo železobetonový nosník, který překrývá několik pažicích prvků a přes který je provedeno kotvení nebo rozepření pro zajištění stability tlakem namáhaných pažicích konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>waling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pribirak"><strong>přibírák</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtný nástroj uzpůsobený pro zvětšení průměru původního <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling reammer; undereamer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pridavne-napeti"><strong>přídavné napětí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvýšené mechanické napětí v okolí podzemního díla způsobené narušením původního napěťového stavu horského masivu, zejména vlivem důlní nebo stavební činnosti, ponecháním pilířů v nadložních či podložních strojích, vlivem tektoniky. Jednotlivé vlivy zvýšení napětí se sčítají, tím dochází např. ke vzniku důlních otřesů, indukovaného napětí, patkového tlaku, průtrži plynů a <a href="#hornina">hornin</a>. Anglický ekvivalent: <em>additional stress</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priklepne-vrtani"><strong>příklepné vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při něm je vytvořen vrt drcením základové půdy nebo horniny na dně vrtu údery na vrtný nástroj a odstraňováním drtě z vrtu. Anglický ekvivalent: <em>percussion drilling; percussion boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="primes"><strong>příměs</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Práškovitý materiál, který se přidává do betonu za účelem částečného nahrazení cementu a ke zlepšení určitých vlastností nebo dosažení speciálních vlastností. Sestávají ze dvou hlavních typů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>typ I) inertní a téměř inertní (filler);</li>



<li>typ II) latentně hydraulická nebo pucolánová.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>addition</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="primy-odtok-srazkove-vody"><strong>přímý odtok srážkové vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odkazuje na rychlé složky odtoku atmosférických srážek. Skládá se z povrchového a většinou i podpovrchového (hypodermického) odtoku. Anglický ekvivalent: <em>runoff</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="prisada"><strong>přísada</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro beton: materiál, který upravuje vlastnosti čerstvého nebo ztvrdlého betonu, přidávaný během míchání betonu v malém množství v poměru k hmotnosti cementu. Pro injekční hmoty: obvykle chemická sloučenina upravující vlastnosti injekční hmoty přidávaná do záměsi. Anglický ekvivalent: <em>admixture</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pritizeni-v-zakladove-spare"><strong>přitížení v základové spáře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V úrovni <a href="#zakladova-spara">základové spáry</a> působí geostatický tlak. Může být i nulový, jestliže se jedná o povrch normálně konsolidované <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> (tj. která není překonsolidovaná). Stavba svou tíhou (skutečnou nebo návrhovou) vyvolává v úrovni <a href="#zakladova-spara">základové spáry</a> také určitý tlak. Je-li tento tlak větší než tlak geostatický, potom rozdíl obou tlaků nazýváme přitížením. Anglický ekvivalent: <em>net loading pressure; base surcharge</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pritlak"><strong>přítlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tlak vyvozený na vrtný nástroj ve směru osy <a href="#vrt">vrtu</a>. Velikost vrtného přítlaku se udává v kN na celou plochu vrtného nástroje nebo na 1 cm<sup>2</sup> styčné plochy nástroje s <a href="#hornina">horninou</a>. Anglický ekvivalent: <em>thrust</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="pucolan"><strong>pucolán</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sopečný popel, příměs do cementu a maltovin. Pucolán má hydraulické vlastnosti, pro které byl využíván jako pojivo již v římských dobách. Cement s vyšší pucolánovou příměsí se nazývá pucolánový. Anglický ekvivalent: <em>pozzolana; puzzolana</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="puklina"><strong>puklina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plocha mechanické nespojitosti v <a href="#hornina">hornině</a>. Pukliny mohou být rozevřené nebo sevřené, hladké nebo drsné, zvodnělé nebo suché, s výplní nebo bez výplně, průběžné nebo neprůběžné. Anglický ekvivalent: <em>fissure; joint; discontinuity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="r">R</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="radiolarit"><strong>radiolarit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též lydit, buližník. Velmi tvrdá křemitá proterozoická <a href="#hornina">hornina</a> zpravidla tmavošedé barvy, vzniklá nahromaděním a stmelením křemitých schránek mřížovců (radiolarit). Vyhlazené desky <a href="#hornina">horniny</a> se používají jako litografický kámen. Anglický ekvivalent: <em>radiolarian rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="radonove-riziko-stavebniho-pozemku"><strong>radonové riziko stavebního pozemku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je součástí geotechnických rizik základové půdy. Stanovuje se měřením podle dohodnuté metodiky SÚJB (Státní ústav jaderné bezpečnosti), která vyhodnocuje odebrané vzorky půdního vzduchu a určuje plynopropustnost základové půdy. Na základě těchto měření je určena kategorie radonového rizika základových půd (nízké, střední, vysoké riziko). Anglický ekvivalent: <em>radon risk</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ram-rozperny"><strong>rám rozpěrný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce z ocelových nosníků nebo dřevěných povalů, která slouží pro rozepření pažení ražených <a href="#sachta">šachet</a> a/nebo rýh. Za rámy se zatahují pažiny, které paží <a href="#hornina">horninu</a> mezi jednotlivými rámy. Anglický ekvivalent: <em>strutting frame</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="raselina"><strong>rašelina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přírodní surovina tvořená rostlinnými, případně živočišnými zbytky uloženými ve vodě. Vzniká v rašeliništích, odkud se dobývá (borky). Používá se v mnoha odvětvích. Anglický ekvivalent: <em>peat</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razba-v-podzemi"><strong>ražba v podzemí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozpojení horniny, její naložení, odvoz rubaniny a provizorní vyztužení výrubu. Ražbu lze provádět ručně (v současnosti zcela výjimečně), mechanizovaně za využití strojů pro rozpojování <a href="#hornina">horniny</a> (tunel bagry, frézy na výložníku, impaktory), nebo pomocí trhacích prací. Ražba plnoprofilovými tunelovacími stroji má jinou skladbu, vyztužení výrubu z železobetonových segmentů je provedeno rovnou jako definitivní. Anglický ekvivalent: <em>driving; drifting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razeni-prvku"><strong>ražení prvku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda zarážení prvků (<a href="#pilota">pilot</a>, <a href="#zapora">zápor</a>, štětovnic apod.) do <a href="#zemina">zeminy</a> <a href="#beraneni">beraněním</a> nebo vibrováním. Anglický ekvivalent: <em>driving</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota"><strong>ražená pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota instalovaná v základové půdě bez těžení nebo odstranění zeminy z prostoru, který pilota zaujímá. Výjimku tvoří práce pro omezení nadzvedávání okolí a/nebo vibrací stejně jako pro odstranění překážek nebo k nápomoci průniku. Anglický ekvivalent: <em>dispacement pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-betonovana-na-miste"><strong>ražená pilota betonovaná na místě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota instalovaná v základové půdě pomocí ražení na patě uzavřené, dočasně nebo trvale v zemi ponechané roury z betonu nebo oceli. Takto vzniklý prostor je následně vyplněn prostým nebo železovým betonem. Anglický ekvivalent: <em>cast in place displacement pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-cepec"><strong>ražená pilota – čepec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení, obyčejně z oceli, které se vkládá mezi spodek nárazového beranu a pilotu nebo razicí rouru za účelem rovnoměrného rozdělení nárazu beranu na hlavu piloty. Je vyplněn vyvložkováním. Anglický ekvivalent: <em>pile helmet</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-doberaneni"><strong>ražená pilota – doberanění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodatečná série úderů beranem používaná u pefabrikované piloty nebo výpažnice k ověření kritérií ražení a/nebo únosnosti. Anglický ekvivalent: <em>restrike</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-kombinovana"><strong>ražená pilota kombinovaná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota sestávající ze dvou nebo více typů či rozměrů pilot spojených dohromady. Vzájemné spojení těchto dílů je navrženo pro přenášení osového zatížení i ohybu a ke znemožnění rozpojení během zhotovení i po něm. Anglický ekvivalent: <em>combined pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-kriteria-razeni"><strong>ražená pilota – kriteria ražení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Parametry ražení, které je třeba splnit v průběhu ražení prvku. Obvykle se stanovují podle určeného mezního vniku piloty/prvku. Anglický ekvivalent: <em>driving criteria</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-kridla"><strong>ražená pilota – křídla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozšíření dříku ocelové piloty, které se vytvoří přivařením ocelových profilů k pilotě. Anglický ekvivalent: <em>wings</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-napomoc-razeni"><strong>ražená pilota – nápomoc ražení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda napomáhající vniku piloty do základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>driving assistance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-preberaneni"><strong>ražená pilota – přeberanění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda používaná k vytvoření rozšířeného dříku nebo paty u dočasně zapažených pilot na místě betonovaných. Anglický ekvivalent: <em>redrive</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-razici-roura"><strong>ražená pilota – razicí roura</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelová roura na konci uzavřená, sloužící k roztlačení zeminy během vytváření ražené piloty betonované na místě. Razicí roura se během betonáže nebo po ní vytáhne. Anglický ekvivalent: <em>drive tube</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-razici-trn"><strong>ražená pilota</strong><strong> – razicí trn</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelový trn používaný k ražení, který je vkládán do dutých trubních pilot s uzavřeným koncem. Po instalaci piloty se trn vytáhne. Anglický ekvivalent: <em>mandrel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-vznik-pri-razeni"><strong>ražená pilota – vnik při ražení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Střední trvalý průnik piloty do základové půdy na jeden úder změřený při sérii úderů. Anglický ekvivalent: <em>pile set</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="razena-pilota-vyvlozkovani-cepce"><strong>ražená pilota – vyvložkování čepce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení nebo materiál, který se vkládá mezi nárazový beran a čepec, aby se ochránil beran a hlava piloty před škodlivými přímými nárazy. Materiál vložky čepce musí mít dostatečnou tuhost, aby docházelo k účinnému přenosu energie beranu na pilotu. Anglický ekvivalent: <em>hammer cushion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="reaktiv"><a></a><strong>reaktiv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chemická látka, která přidáním k základní složce <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a> (vodnímu sklu, pryskyřici) vyvolá chemickou reakci, při níž vznikne nová sloučenina, jež tuhne a tvrdne a plní v <a href="#hornina">hornině</a> účel <a href="#injektaz">injektáže</a>. Anglický ekvivalent: <em>reagent</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="realizacni-dokumentace"><strong>realizační dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soubor dokumentů zahrnující všechny výkresy, technické údaje a požadavky potřebné pro provádění předmětného díla. Realizační dokumentace není jedním dokumentem, ale značí celkový souhrn dokumentů požadovaných pro provedení prací, jak je projektant poskytl dodavateli. Obsahuje zvláštní technické kvalitativní podmínky potřebné k doplnění a upřesnění požadavků na kvalitu díla ve smyslu norem, jakož i národních zkušeností příslušných k místu realizace. Anglický ekvivalent: <em>execution specification</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="regenerace-vyplachu"><strong>regenerace výplachu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spočívá v mechanickém čištění <a href="#vrtny-vyplach">výplachu</a> od hrubých částic <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a> a v jeho úpravě k novému použití. Úprava <a href="#vrtny-vyplach">výplachu</a> se provádí vždy v míchacím zařízení přidáváním složek nebo přísad až k dosažení potřebných vlastností <a href="#vrtny-vyplach">výplachu</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling fluid recovery; drilling fluid regeneration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rekognoskace"><strong>rekognoskace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prozkoumání, průzkum, seznámení se s daným územím, stavební anebo geotechnickou historií oblasti, ve které mají proběhnout další práce. Anglický ekvivalent: <em>reconnaissance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rekultivace"><strong>rekultivace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soubor postupů, opatření, úprav pro obnovení funkce krajiny po jejím technickém využití. <strong>R.</strong> <a href="#vysypka">výsypek</a> a hald, svahů, vytěžených lomů a pískoven, lokalit po demolicích apod. Zpravidla zahrnuje terénní úpravy, osázení vhodnou vegetací, úpravy povrchových vodotečí, komunikací apod. Anglický ekvivalent: <em>reclamation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="relativni-ulehlost"><strong>relativní ulehlost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Určuje se pro hrubozrnné zeminy (písky a štěrky) a je definována indexem <a href="#relativni-ulehlost">relativní ulehlosti</a> <em>I</em><sub>D.</sub>, který udává vztah ulehlosti dané sypké <a href="#zemina">zeminy</a> k její maximální a minimální možné ulehlosti. Slouží k posuzování ulehlosti sypkých <a href="#zemina">zemin</a> (kypré, středně ulehlé, ulehlé a stmelené zeminy). Anglický ekvivalent: <em>density index</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="reologicke-vlastnosti-vyplachu"><strong>reologické vlastnosti výplachu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#viskozita">Viskozita</a> charakterizující tekutost suspenze, pevnost gelu ve střihu a její změnu v čase – <a href="#tixotropie">tixotropii</a>. Anglický ekvivalent: <em>rheological properties</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="reologie"><strong>reologie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odvětví mechaniky, které se zabývá reakcí látek na deformující smykové síly. V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> se studuje tečení látek, speciálně plastický tok pevných látek v čase. Anglický ekvivalent: <em>rheology</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="reprodukovatelnost-mereni"><strong>reprodukovatelnost měření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Možnost provést měření za stejných podmínek znovu za účelem ověření (potvrzení) předchozích výsledků měření. Anglický ekvivalent: <em>measurement reproducibility</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="resersni-studie"><strong>rešeršní studie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předběžná studie archivních dokumentů (kancelářská, kamerální) dřívějších průzkumů základových poměrů v dané lokalitě. Anglický ekvivalent: <em>desk study</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rezidualni-smykova-pevnost"><strong>reziduální smyková pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstantní zbytková (reziduální) hodnota. Vzniká po dosažení maximální (vrcholové) hodnoty, kdy při dostatečně velkém přetvoření <a href="#smykova-pevnost-zemin">smyková pevnost</a> klesá. Smyková plocha je vyhlazená a <a href="#smykova-pevnost-zemin">smyková pevnost</a> je na ní minimální. Anglický ekvivalent: <em>residual shear strength</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rezonance"><strong>rezonance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzikální jev. Shoda kmitočtu seizmického vzruchu a vlastního kmitočtu konstrukční soustavy. V takovém případě se násobí nebezpečí seizmického poškození konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>resonance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="riziko"><strong>riziko</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká při řešení problému odhadem nebo empiricky za předpokladu obdobného chování v obdobných podmínkách. Míru <strong>r.</strong> značně snižuje <a href="#observacni-metoda">observační metoda</a>, založená na průběžném měření a vyhodnocování chování konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>hazard; risk</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rockfillova-hraz"><strong>rockfillová hráz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Balvanitá přehradní <a href="#hraz">hráz</a>, jejíž stabilizační část je z kamenitého materiálu. Anglický ekvivalent: <em>rockfill dam</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="robustnost-cerstveho-betonu"><strong>robustnost čerstvého betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost betonové směsi udržet si svoje vlastnosti v čerstvém stavu před a po betonáži, i když dojde k mírným přijatelným změnám v přesnosti dávkování a ve vlastnostech surových složek. Anglický ekvivalent: <em>robustness of fresh concrete</em>.<a></a></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rohovec"><strong>rohovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární křemitá <a href="#hornina">hornina</a> složená z opálu, chalcedonu nebo <a href="#kremen">křemene</a>. Vyskytuje se převážně ve <a href="#vapenec">vápencích</a> a vznikla diagenezí. Vytváří nepravidelné polohy a čočky v matečné <a href="#hornina">hornině</a>. Anglický ekvivalent: <em>hornstone; chert; hornfels</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rohovec-kontaktni"><strong>rohovec kontaktní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kontaktní metamorfovaná <a href="#hornina">hornina</a> tmavé barvy. Vzniká na styku magmatického tělesa se sedimentární <a href="#hornina">horninou</a>, např. jílovitou <a href="#bridlice">břidlicí</a>, <a href="#piskovec">pískovcem</a> apod. Anglický ekvivalent: <em>hornfels</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rostla-hornina"><strong>rostlá hornina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina">Hornina</a> v původním přirozeném uložení. Anglický ekvivalent: <em>competent rock; natural ground; natural rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rotacni-vrtani"><strong>rotační vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je při něm otáčeno vrtným nástrojem na dně vrtu a současně je aplikována přítlaková síla přítlakovou soustavou nebo zátěžkami vrtných límců na vrtných tyčích. Základová půda nebo hornina na dně vrtu je rozdrcena nebo odříznuta tlakem, smykem nebo tahovým napětím vytvořeným různými vrtacími nástroji. Drť je periodicky nebo průběžně z vrtu odstraňována. Anglický ekvivalent: <em>rotary drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rotacne-priklepne-vrtani"><strong>rotačně příklepné vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je při něm využito úderů pístu přímo na kladivo (vrty ponorným kladivem), nebo příklepné energie přenášené na korunku přes vrtné soutyčí. Píst je obvykle poháněn buď hydraulickou kapalinou, nebo stlačeným vzduchem. Současně se vrtný břit otáčí buď plynule, nebo přerušovaně. Drť může být z vrtu plynule odstraňována výplachovým médiem, které je přiváděno na vrtný nástroj. Anglický ekvivalent: <em>rotary percussive drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozbridani"><strong>rozbřídání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Změna konzistence jílovitých a hlinitých <a href="#zemina">zemin</a> při přebytku obsahu vody až do polotekutého stavu. Anglický ekvivalent: <em>slaking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozepreni"><strong>rozepření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#prevazka">Převázky</a> a <a href="#rozpera">rozpěry</a>, které stabilizují pažicí konstrukci systémem podpor. Anglický ekvivalent: <em>strutting; bracing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozevreni-puklin"><strong>rozevření puklin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi stěnami <a href="#puklina">pukliny</a>. Projevuje se převážně v tzv. pásmu povrchového rozpojení, které v závislosti na litologickém složení zasahuje do hloubek cca 30 m. <strong>R. p.</strong> je důležitým kritériem pro posuzování <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> ve skalních <a href="#hornina">horninách</a>. Anglický ekvivalent: <em>joint apperture</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="roznetnice"><strong>roznětnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrické spínací zařízení pro elektroodpal náloží. Anglický ekvivalent: <em>blasting machine; firing machine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozpera"><strong>rozpěra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve stavebnictví dlouhý, dostatečně tuhý prvek ze dřeva, oceli nebo železobetonu, který pomocí <a href="#prevazka">převázek</a> rozepíná pažicí stěny namáhané <a href="#tlak">tlakem</a>. Anglický ekvivalent: <em>crossbar; crossbeam; strut</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozpeti"><strong>rozpětí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi bodem počátku a koncem konstrukce, respektive u nosných konstrukcí vzdálenost mezi jeho podporami. Anglický ekvivalent: <em>extent; span width; free span</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozpojitelnost-horniny"><strong>rozpojitelnost horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor <a href="#hornina">horniny</a>, který klade při rozpojování <a href="#vrtny-nastroj">vrtným nástrojem</a> nebo jinými mechanismy. Anglický ekvivalent: <em>breaking characteristics of rocks</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozptylena-vyztuz"><strong>rozptýlená výztuž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všesměrně rozložená krátká pevná vlákna, rozptýlená v čerstvé betonové směsi (vláknobeton). <strong>R. v.</strong> brání vzniku trhlin v <a href="#beton">betonu</a>, vykazuje zejména vysokou pevnost v tahu, což vyrovnává, resp. zlepšuje tahovou pevnost. Jako <strong>r. v.</strong> se používají za studena tažené ocelové drátky, frézované ocelové drátky, tažená skleněná vlákna a polypropylenová vlákna. Anglický ekvivalent: <em>dispersed reinforcement; spreadout reinforcement</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozpustnost"><strong>rozpustnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost látky vytvořit s druhou látkou <a href="#roztok">roztok</a>, tedy rozptýlit se v ní v molekulové nebo iontové formě. Anglický ekvivalent: <em>solubility</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozrazka"><strong>rozrážka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Maloprofilové důlní dílo ražené horizontálně nebo s mírným sklonem ze <a href="#sachta">šachty</a>, ze štoly nebo z tunelu, popř. úpadně do podloží. <strong>R.</strong> slouží pro určení základových podmínek in-situ, pro odběr vzorků a provedení polních zkoušek. Anglický ekvivalent: <em>exploratory gallery</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozsirena-pata"><strong>rozšířená pata</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtáním nebo výjimečně ručně zvětšený průměr dříku u dna <a href="#vrt">vrtu</a> <a href="#pilota">piloty</a> nebo mikropiloty. Anglický ekvivalent: <em>enlarged base, underreamed pile shoe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="roztazeni"><strong>roztažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Změna průměru vzorku nebo výrubu působením <a href="#tlak">tlaku</a>. Je to deformace způsobená <a href="#tlak">tlakem</a>. Anglický ekvivalent: <em>extension; dilatation; expansion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="roztok"><strong>roztok</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Homogenní směs dvou nebo více látek navzájem v sobě rozptýlených. Pevné látky se v kapalinách rozpouštějí až do <a href="#nasyceni">nasycení</a>, kdy další rozpouštění již není možné – nasycený <strong>r.</strong> Anglický ekvivalent: <em>solution</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="roztrepeni-dreva"><strong>roztřepení dřeva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Separace vláken dřeva dřevěné piloty na patě nebo hlavě. Též obdobné poškození výdřevy štol.&nbsp; Anglický ekvivalent: <em>brooming</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rozvodnice"><strong>rozvodnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhraní, které rozděluje odtok vody mezi dvěma sousedními povodími. Anglický ekvivalent: <em>watershed</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rqd"><strong>RQD</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní indexové kritérium pro posuzování kvality <a href="#hornina-skalni">skalní horniny</a> ovlivněné diskontinuitami. Udává se v % jako poměr součtu délek částí <a href="#vrtne-jadro">vrtného jádra</a> v <a href="#navrt">návrtu</a>, které jsou delší než 10 cm, k celkové délce <a href="#navrt">návrtu</a>:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>RQD = 0–25 % velmi špatná kvalita;</li>



<li>25–50 % špatná kvalita;</li>



<li>50–75 % dobrá kvalita;</li>



<li>75–90 % velmi dobrá kvalita;</li>



<li>90–100 % výborná kvalita.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>Rock Quality Designation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rubani"><strong>rubání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozpojování a těžba <a href="#hornina">hornin</a> v podzemí. Anglický ekvivalent: <em>mining; rock breaking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rubanina"><strong>rubanina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál vytěžený při ražbě štol a tunelů, též při důlní těžbě, kdy je tvořen užitkovým nerostem + hlušinou. Anglický ekvivalent: <em>spoil; debris; dirt muck; raw ore</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rubova-plocha"><strong>rubová plocha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plocha opěrných zdí, <a href="#zarubni-zed">zárubních zdí</a>, <a href="#podzemni-stena">podzemních stěn</a>, ostění a obezdívek štol a tunelů, která přichází do přímého styku s <a href="#hornina">horninou</a>. Anglický ekvivalent: <em>back side; reverse side; extrados</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ruda"><strong>ruda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Užitkový nerost (směs minerálů), z něhož lze hutnickým způsobem získat žádaný produkt, např. kov, uran apod. Anglický ekvivalent: <em>ore</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rula"><strong>rula</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina-metamorfovana">Metamorfovaná hornina</a> vzniklá přeměnou <a href="#sediment">sedimentů</a> (pararula) nebo vyvřelin (ortorula). Na vzniku se podílí termická, tlaková i kontaktní metamorfóza. Anglický ekvivalent: <em>gneiss</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="rychlost-pritezovani"><strong>rychlost přitěžování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Časový interval mezi zvýšením zátěže na zkoušený prvek při zatěžovací zkoušce. <strong>R. p.</strong> je stanovena předpisem zatěžovací zkoušky, může být konstantní nebo proměnná v závislosti na deformaci zatěžovaného prvku. Při zakládání je <strong>r. p.</strong> důležitá v případech, kdy příliš velká <strong>r. p.</strong> neumožňuje rozptylování <a href="#porovy-tlak">pórového tlaku</a> v <a href="#zakladova-puda">základové půdě</a>, což může vést ke ztrátě stability. Anglický ekvivalent: <em>rate of incremental loading</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ryolit"><strong>ryolit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vulkanická <a href="#hornina">hornina</a> tercierního stáří s vysokým obsahem <a href="#kremen">křemene</a> a alkalickými živci. <strong>R.</strong> je nazelenalé, šedé a červenavé barvy. Anglický ekvivalent: <em>rhyolite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="ř">Ř</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="resitel-geotechnickeho-pruzkumu"><strong>řešitel geotechnického průzkumu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovník příslušné kvalifikace, který zodpovídá za odborné, úplné, komplexní a hospodárné řešení geotechnického průzkumu. <strong>Ř.</strong> je odpovědný za práce zhotovitele i podzhotovitelů. <strong>Ř.</strong> nemá být bez závažných důvodů v průběhu prací měněn; je-li tato změna nutná, předává se tato funkce protokolárně. <strong>Ř.</strong> odpovídá zejména za přípravu průzkumných prací, vypracování programu průzkumných prací, řízení a sledování prací podle schváleného programu (projektu), zpracování dokumentace průzkumných prací, zpracování zprávy o výsledcích průzkumu, spolupráci s objednatelem. Anglický ekvivalent: <em>responsible geotechnician; geotechnical survey manager; geotechnical engineer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="s">S</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="sadrovec"><strong>sádrovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Krystalický <a href="#siran">síran</a> vápenatý, CaSO<sub>4</sub> x 10 H<sub>2</sub>O, krystalizuje v jednoklonné soustavě, vytváří krystalická dvojčata. Zpravidla bezbarvý nebo bělavý, často až průhledný. Vyskytuje se jako minerální složka sedimentárních <a href="#hornina">hornin</a> – hliniště. Anglický ekvivalent: <em>gypsum</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="salinita"><strong>salinita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah solí v podzemní vodě nebo v <a href="#hornina">hornině</a>. Anglický ekvivalent: <em>salinity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="samotvrdnouci-suspenze"><strong>samotvrdnoucí suspenze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Suspenze, která po určité době ztuhne, popř. i ztvrdne. Samotvrdnoucí suspenze obsahuje cement nebo případně jiné pojivo a příměsové materiály jako např. jíl (bentonit), jemně mletou vysokopecní strusku nebo polétavý popílek, plnidla, písek a přísady. Samotvrdnoucí suspenze se používá hlavně v technologii prefabrikovaných podzemních stěn a pro podzemní stěny těsnící ze samotvrdnoucí suspenze. Slouží jako pažicí kapalina v průběhu těžby a společně s jemnými zrny přírodní zeminy tvoří konečný ztvrdlý materiál. Anglický ekvivalent: <em>hardening slurry</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-aktivni"><strong>sanace znečištění – aktivní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká působením technologií, které podrobují určené polutanty účinku biologických, chemických, fyzikálních a podobných smíšených reakcí. Při sanaci jsou odstraňovány škodlivé látky z dotčené složky horninového prostředí, nebo snižují jejich obsah na nezávadnou mezní hodnotu. Anglický ekvivalent: <em>active remediation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-ex-situ"><strong>sanace znečištění ex-situ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řeší se metodami s odtěžením/odebráním kontaminovaného materiálu (obvykle zeminy) a jeho odtransportováním na jiné místo do speciálního zařízení. K odstranění kontaminace se pak používají specifické metody s technologiemi bioremediace, termálního nebo fyzikálně-chemického působení, odvětrávání apod. Anglický ekvivalent: <em>ex-situ remediation of pollution</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-in-situ"><strong>sanace znečištění in-situ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řeší se metodami zásahu pro ošetření přímo na daném místě v původním uložení. Aktivním způsobem je obvykle prováděna pomocí vrtů, z nichž se čerpá znečištěná podzemní voda nebo půdní vzduch a ošetřuje se na povrchové stanici úpravy. Obdobně je do systému vrtů vháněno reakční médium – chemický nebo biologický roztok, pára apod., a odsáváno z určených vrtů na stanici úpravy. Využívají se technologie bioremediace, vakuové extrakce, parního stripování apod. Anglický ekvivalent: <em>in-situ remediation of pollution</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-kombinovana"><strong>sanace znečištění kombinovaná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spojuje výhody pasivní a aktivní metody. Typickým příkladem je reakční bariéra pro ošetření podzemní vody, která spojuje do jednoho systému pasivní těsnicí stěny a aktivní reakční bránu. Anglický ekvivalent: <em>combined remediation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-pasivni"><strong>sanace znečištění pasivní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metody pasivního zneškodnění kontaminace technologiemi ošetření, které znemožní pohyb polutantů jejich imobilizací a uzavřením trvale na daném místě. Metody stabilizace/solidifikace lze použít in-situ a ex-situ, metody enkapsulace nebo geokontejnmentu se používají in-situ. Anglický ekvivalent: <em>pasive remediation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-stabilizaci"><strong>sanace znečištění stabilizací/solidifikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při tomto způsobu sanace znečištění se imobilizuje znečištění horniny/zeminy jeho uzavřením do pevné matrice a promícháním daného materiálu se specificky navrženým pojivem, s přísadami odpovídajícími potřebné reakci s polutantem. Používají se především ex-situ v míchací stanici, ale ve vhodných podmínkách i ex-situ s využitím technologií injektáží a soil-mixingu se specifickými injekčními směsmi. Anglický ekvivalent: <em>stabilisation/solidification</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-enkapsulaci"><strong>sanace znečištění enkapsulací nebo geokontejnmentem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasivní způsob zneškodnění rozměrného ložiska (obvykle ohniska) kontaminace in-situ v horninovém prostředí, a to jejím úplným uzavřením ze všech stran daného prostoru. Mnohdy se využívá kompetentní nepropustné vrstvy v podloží ložiska. Využívají se metody speciálních těsnicích stěn, injektáží, soil-mixingu apod. Rozsáhlá ložiska, jako jsou například skládky škodlivých odpadů, se uzavírají obdobně do geokontejnmentu z obvodové podzemní stěny a s trvalým zakrytím těsnicím souvrstvím na povrchu ložiska, se zřízením drenáží a s monitoringem. Anglický ekvivalent: <em>encapsulation; geo-containment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sanace-znecisteni-reakcni-barierou"><strong>sanace znečištění reakční bariérou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinovaná metoda označovaná jako „trychtýř a brána“, při níž se část dotčeného území částečně uzavře pasivní těsnicí podzemní stěnou tak, aby usměrnila tok podzemní vody do místa reakční brány. Ta je propustná, ale je v ní zřízen speciální podzemní reaktor, jímž je voda nucena protéci a polutant je odreagován. Anglický ekvivalent: <em>reactive barrier; funnel and gate method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sberna-oblast"><strong>sběrná oblast</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblast vodních srážek v povodí ohraničená rozvodnicí. Anglický ekvivalent: <em>catchment area</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sberna-studna"><strong>sběrná studna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#studna">Studna</a> sloužící k akumulaci podzemní, případně povrchové vody před jejím dalším využitím nebo úpravou. Bývá konstruována jako sběh několika drénů nebo <a href="#odvodnovaci-zebro">odvodňovacích žeber</a>. Ze <strong>s. s.</strong> je voda odčerpávána, někdy se do ní voda naopak čerpá. Anglický ekvivalent: <em>drain collector; collector well; sump</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sedani-stavby"><strong>sedání stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyvozuje-li stavba v <a href="#zakladova-spara">základové spáře</a> napětí větší než napětí původní, zpravidla <a href="#geostaticke-napeti">geostatické</a>, pak rozdíl v napětí, tzv. <a href="#pritizeni-v-zakladove-spare">přitížení</a>, má za následek stlačení <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>, tedy sednutí <a href="#zaklad">základu</a>. Provádí se geotechnická předpověď velikosti a rovnoměrnosti sedání, která je nutná jako podklad pro vypracování projektové dokumentace a rozhodnutí o koncepci stavby (staticky určitá nebo neurčitá), navržení hloubky založení, typu základové konstrukce a všech potřebných opatření zajišťujících dlouhodobou bezchybnou funkci stavby. Anglický ekvivalent: <em>structural settlement</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sediment"><strong>sediment</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina">Hornina</a> vzniklá rozrušením, transportem a následným uložením, případně zpevněním. Sedimenty jsou usazené <a href="#hornina">horniny</a> jako <a href="#sterk">štěrky</a>, <a href="#pisek">písky</a>, <a href="#piskovec">pískovce</a>, jíly, slíny apod. Anglický ekvivalent: <em>sediment; deposit; accumulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sedimentace"><strong>sedimentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Usazování pevných částic působením gravitačních sil. Anglický ekvivalent: <em>sedimentation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="seizmicita"><strong>seizmicita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Expozice zemské kůry s ohledem na zemětřesné zóny, případně na geologickou a litologickou stavbu. Seizmicita vyjadřuje zemětřesnou činnost na určitém místě za určitou dobu. Vyznačuje se na seizmických mapách izoseist (čar spojujících místa na Zemi o stejné intenzitě zemětřesení) a dalších charakteristik. Anglický ekvivalent: <em>seismicity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="seizmicke-zatizeni"><strong>seizmické zatížení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vliv seizmických vzruchů na konstrukce, přenos otřesů na stavby. Anglický ekvivalent: <em>seismic loading</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="seizmogram"><strong>seizmogram</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Grafický záznam časového průběhu seizmických vln prostředím registrovaný seizmografem. Anglický ekvivalent: <em>seismogram</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="senzitivita"><strong>senzitivita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost některých jílovitých zemin, které nárazy nebo otřásáním rychle ztrácejí svou <a href="#pevnost">pevnost</a> a stávají se kašovitými až tekutými. Tato citlivost některých <a href="#jil">jílů</a> vůči otřesům se vysvětluje <a href="#tixotropie">thixotropií</a>; příkladem mohou být původně mořské jíly nad hladinou moře (např. v Norsku), jež se ztrátou salinity stávají senzitivními (tzv. quick – clay). Anglický ekvivalent: <em>sensitivity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sesuv"><strong>sesuv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též svahový pohyb. Porušení rovnováhy mezi aktivními silami, které se snaží <strong>s.</strong> vyvolat, a pasivními silami, které svahovým pohybům brání. Klasifikace sesuvů a jejich příčin je velmi široká. <strong>S.</strong> postihují svahy přírodní i svahy umělé. U přírodních, dlouhodobě stabilních svahů, jsou <strong>s.</strong> zpravidla vyvolány vlivem zemních prací (zářezů, násypů), které mohou měnit rovnovážný stav, změnou režimu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> při intenzivních srážkách. Větší vlhkostí se zvyšuje objemová tíha <a href="#zemina">zeminy</a>, voda může měnit konzistenci <a href="#zemina">zemin</a> a snižovat jejich smykovou pevnost a sama svým proudovým tlakem působit jako síla aktivní. U umělých svahů je často příčinou <strong>s.</strong> chybný návrh a nedostatečná znalost přírodního prostředí, včetně režimu <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>, a špatný předpoklad geomechanických parametrů. U homogenních násypů jde většinou o <strong>s.</strong> po rotačních plochách. Ke svahovým pohybům dochází v <a href="#zemina">zeminách</a> i ve skalních <a href="#hornina">horninách</a>. Posuzování nebezpečí vzniku <strong>s.</strong> je složité a bez účasti geotechnika podstupuje stavebník riziko vícenákladů nutných k následnému sanování <strong>s.</strong> a dokončení stavebního díla. Anglický ekvivalent: <em>slide; landslide</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="schmidtovo-kladivko"><strong>Schmidtovo kladívko</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístroj pro nedestruktivní zkoušky pevnosti <a href="#beton">betonu</a> a <a href="#hornina">hornin</a>. Pracuje podle zákona akce a reakce, kdy se úderník vymrštěný konstantní silou proti podkladu odrazí do výšky úměrné tvrdosti podkladu. Vážený průměr z naměřených odskoků je základem pro výpočet tvrdosti podle kalibračního vztahu přístroje. Anglický ekvivalent: <em>impact hammer; Schmidt impact hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="schopnost-prutoku-betonu"><strong>schopnost průtoku betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost čerstvého betonu protéci úzkými mezerami, jako jsou mezery mezi pruty ocelové výztuže, bez segregace nebo ucpání. Anglický ekvivalent: <em>passing ability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="schopnost-vyplnovani-betonem"><strong>schopnost vyplňování betonem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost čerstvého betonu k tečení a k vyplňování veškerého vytěženého prostoru působením své vlastní tíhy. Anglický ekvivalent: <em>filling ability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="siran"><strong>síran</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sůl kyseliny sírové H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>. Sírany ve styku s vodou působí agresivně na stavební hmoty (ocel, <a href="#beton">beton</a>), proto je vůči nim nutná ochrana stavební konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>sulphate</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sito"><strong>síto, sada sít</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení na prosévání a určování <a href="#zrnitost-zeminy">zrnitosti zemin</a>. Jedná se o <a href="#laboratorni-zkousky-zemin-a-hornin">laboratorní zkoušku</a> na určení zrnitostní skladby vzorku. Síta jsou tvořena síťovinou nebo kruhovými či čtvercovými otvory určené velikosti. Při zkoušce se určuje váhové procento zbytku na sítě k celkové váze vzorku a graficky se vyjadřuje <a href="#krivka-zrnitosti">křivkou zrnitosti</a>. Anglický ekvivalent: <em>set of sieves</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="skalina"><strong>skalina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina-skalni">Skalní hornina</a>, pevná skála. Anglický ekvivalent: <em>rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="skalni-masiv"><strong>skalní masiv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninový útvar tvořený pevnou <a href="#hornina-skalni">skalní horninou</a>. Anglický ekvivalent: <em>rock massif; rock mass</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="skalni-riceni"><strong>skalní řícení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Gravitační krátkodobý pohyb kamenů a skalních bloků oddělených atmosférickými vlivy a větráním od skalního masivu, vesměs v souvislosti se systémem ploch nespojitosti. <strong>S.</strong> nastává náhle, bez zjevných předchozích jevů. Důsledkem skalních řícení jsou katastrofální dopady na krajinu, komunikace i zástavbu. Anglický ekvivalent: <em>rock fall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="skladka"><strong>skládka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též deponie. Místo pro organizované ukládání materiálů nebo látek podle platných předpisů. Slouží obvykle k vytvoření zásoby materiálu, k ukládání výkopku, popela, tuhých komunálních a nebezpečných odpadů. <strong>S.</strong> musí být vybavena tak, aby skládkové vody nekontaminovaly <a href="#podzemni-voda">podzemní</a> a povrchové vody ani horninové prostředí. Na <strong>s.</strong> dochází k organické přeměně materiálů za vývoje tepla, plynů a dalších složek. Obě zplodiny je možno průmyslově využít. Při definitivním řešení se má povrch <strong>s.</strong> rekultivovat a osázet stromy a keři. Divoká <strong>s.</strong> se neřídí žádnými předpisy a její provozování je trestné. Anglický ekvivalent: <em>dump; land fill</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sklon"><strong>sklon</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#spad">spád</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sklon-vrstvy"><strong>sklon vrstvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úhel, který svírá rovina vrstvy s vodorovnou rovinou. Měří se sklonoměrem, který je součástí <a href="#geologicky-kompas">geologického kompasu</a>. Anglický ekvivalent: <em>slope of layer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sklon-vrtu"><a></a><strong>sklon vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úhel, který svírá osa <a href="#vrt">vrtu</a> s horizontální nebo vertikální rovinou. Udává se ve stupních. Přípustnou odchylku od vodorovné nebo svislé roviny je nutno specifikovat. Anglický ekvivalent: <em>borehole inclination</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="skupina-zemin"><strong>skupina zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé sdružení zemin podobného složení a geotechnických vlastností. Anglický ekvivalent: <em>soil group</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="slepenec"><strong>slepenec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpevněný klastický (hrubozrnný) <a href="#sediment">sediment</a> s více než 50 % zrn větších než 2 mm, má zpravidla zaoblená zrna (na rozdíl od <a href="#brekcie">brekcie</a>). Anglický ekvivalent: <em>agglomerate conglomeraste</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="slida"><strong>slída</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninotvorný minerál krystalující v šesterečné soustavě, složitý křemičitan hliníku. <strong>S.</strong> se vyskytuje v barvě tmavé – <a href="#biotit">biotit</a>, nebo světlé – <a href="#muskovit">muskovit</a>. Mimo tyto zástupce se vyskytují slídy s obsahy těžkých a vzácných kovů (uranové apod.). Slídy se vyznačují lupenitou odlučností a vysokým leskem, viz <a href="#biotit">biotit</a> a <a href="#muskovit">muskovit</a>. Anglický ekvivalent: <em>mica</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="slin"><strong>slín</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární nezpevněná <a href="#hornina">hornina</a> s obsahem 25 až 75 procent jílu, zbytek obsahu je <a href="#vapenec">vápenec</a>. Anglický ekvivalent: <em>marl</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="slinovec"><strong>slínovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká diagenetickým zpevněním <a href="#slin">slínu</a>. Anglický ekvivalent: <em>marlite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="smektit"><strong>smektit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Málo užívaný název skupiny montmorillonitických jílových nerostů. Viz <a href="#montmorillonit">montmorillonit</a>. Anglický ekvivalent: <em>smectite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="smer-vrtu"><strong>směr vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Azimut <a href="#osa-vrtu">osy vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>borehole direction; borehole orientation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="smykova-pevnost-zemin"><strong>smyková pevnost zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor <a href="#zemina">zeminy</a> proti usmyknutí; je vyjádřena Coulombovou rovnicí:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{gathered}
\tau=\sigma\cdot\tg\phi+c,
\end{gathered}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>τ</em></span> &#8230; smyková pevnost <a href="#zemina">zemin</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span> &#8230; normálové napětí kolmé na smykovou plochu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c</em> &#8230; soudržnost <a href="#zemina">zeminy</a>;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="font-size: 19px;"><em>ϕ</em></span> &#8230; úhel vnitřního tření <a href="#zemina">zeminy</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>shear strengt of soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="smykova-zkouska"><strong>smyková zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smyková zkouška <a href="#zemina">zemin</a> i <a href="#hornina-skalni">skalních hornin</a> se provádí zkouškami laboratorními i terénními. Nejběžnější jsou zkoušky <a href="#zemina">zemin</a>, zkoušky <a href="#hornina-skalni">skalních hornin</a> nejsou standardní a vyžadují přesné zadání pro každý zkušební proces tak, aby výsledek byl interpretovatelný pro daný geotechnický problém. Rovněž terénní <strong>s. z.</strong> jsou předmětem zvláštní přípravy. Laboratorní <strong>s. z.</strong> <a href="#zemina">zemin</a> se provádějí dvěma způsoby: v krabicovém smýkacím přístroji se měří závislost smykové pevnosti zkušebních vzorků na různých normálových napětích a ze zjištěných hodnot se stanoví efektivní úhel vnitřního tření a soudržnost, což odpovídá standardnímu uspořádání přístroje. Smykání probíhá většinou po přímé dráze, ale některé přístroje umožňují smykání po dráze kruhové, což má určité výhody. Druhou možností jsou zkoušky v triaxiálním přístroji, kde jsou cylindrické zkušební vzorky namáhány až do porušení axiálním tlakem <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>1</sub> při existenci bočního prostorového tlaku <span style="font-size: 19px;"><em>σ</em></span><sub>3</sub>. Smykové parametry se vyhodnocují podle Mohr-Coulombovy teorie. Uspořádání triaxiálního přístroje umožňuje určovat smykové parametry efektivní i totální, podle potřeby možno měřit vývoj <a href="#porovy-tlak">pórových tlaků</a>. Anglický ekvivalent: <em>shear strength test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="soil-mixing-hlubinne-promichani"><strong>soil-mixing – hlubinné promíchání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda zlepšování vlastností základové půdy in-situ pomocí různých technologií hlubinného promíchání – vrtáním, tryskáním, frézováním apod., se současným tlakovým dávkováním pojiva do rozrušené zeminy. Rozlišují se dva základní způsoby zlepšování – buď suchým, nebo tekutým pojivem. Z <strong>s-m.</strong> se vytvářejí rozdílné tvary a uspořádání z jednotlivých prvků, jako jsou sloupy, lamely, bloky apod. Záměrem ošetření je zlepšit vlastnosti zeminy smísením s chemickou příměsí, která reaguje se zeminou. Zlepšení může nastat iontovou výměnou na povrchu jílových minerálů, spojením částic zemin a/nebo vyplněním dutin produkty chemické reakce. Anglický ekvivalent: <em>soil-mixing; deep mixing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="soil-mixing-kompletni-cyklus-postupu"><strong>soil-mixing – kompletní cyklus postupu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Započíná zapouštěním mechanického rozrušovacího a mísicího nástroje při jeho otáčení až do dolní úvratě, kde započne fáze zlepšování a fluidizace zeminy rozptylováním pojivové směsi. Pokračuje při vytahování nástroje až do horní úvratě. V případě potřeby je možno cyklus v daném místě opakovat. Anglický ekvivalent: <em>stroke; downstroke; upstroke</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="soil-mixing-suchym-pojivem"><strong>soil-mixing suchým pojivem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mechanické rozrušení zeminy in-situ a smísení s pojivem (obvykle cement s nehašeným vápnem), případně s plnivy a přísadami ve formě suchého prachu. Anglický ekvivalent: <em>dry mixing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="soil-mixing-tekutym-pojivem"><strong>soil-mixing tekutým pojivem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mechanické rozrušení zeminy in-situ a smísení s injekční směsí sestávající z vody, pojiva (obvykle cementu), případně z plniva a přísad. Anglický ekvivalent: <em>wet mixing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="solanka"><strong>solanka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V přírodě <a href="#podzemni-voda">podzemní voda</a> nasycená solemi, zejména <a href="#chloridy">chloridy</a> sodnými, méně <a href="#chloridy">chloridy</a> hořečnatými, draselnými aj. Doprovází solná ložiska. Solanka se připravuje i uměle jako mrazicí médium při zmrazování <a href="#zemina">zeminy</a> na stavbě. Anglický ekvivalent: <em>salt brine; brine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="soliflukce"><strong>soliflukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Půdotok, přemísťování povrchových vrstev <a href="#zemina">zeminy</a> nasycených vodou vlivem gravitace po pevném nebo zmrzlém podkladu. Anglický ekvivalent: <em>solifluction; soil flow; flow of ground</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sonda-kopana"><strong>sonda kopaná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkop hloubený ručně nebo vhodným mechanismem, který slouží pro zjištění geologických poměrů. <strong>S. k.</strong> musí mít rozměry a vystrojení zajišťující bezpečnost pro práci osob při dokumentaci <a href="#hornina">hornin</a>. <strong>S. k.</strong> přes svoji nákladnost dávají nejpřesnější obraz o základových poměrech a umožňují nejlepší odběr porušených a neporušených vzorků základové půdy, umožňují v průběhu hloubení provádění různých <a href="#terenni-zkousky">terénních zkoušek</a>. Podle účelu a způsobu provedení se rozlišují následovně: kopané sondy a šachtice jsou průzkumná díla se svislými stěnami, u nichž je převládajícím rozměrem hloubka; <a href="#sondova-ryha">sondové rýhy</a> jsou zářezy, jejichž délka přesahuje hloubku i šířku; <a href="#stola">štoly</a> jsou vodorovná nebo mírně ukloněná báňská díla ražená od povrchu terénu (např. v úbočí svahů); díla tohoto typu ražená ze <a href="#sachtice">šachtic</a> nebo <a href="http://stola">štol</a> se nazývají chodby; výlomy jako díla odkryvná mají obvykle nepravidelný tvar, hloubí se na povrchu i v podzemí; ostatní kopné práce mají zpravidla předem blíže neurčený tvar (záseky, přibírky). Anglický ekvivalent: <em>test pit; trial pit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sondova-ryha"><strong>sondová rýha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#sonda-kopana">sonda kopaná</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sondovani"><strong>sondování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#sonda-kopana">sonda kopaná</a>, <a href="#pruzkumny-vrt">průzkumný vrt</a>. Anglický ekvivalent: <em>sounding; soil investigation borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="souprava-pro-podzemni-stenu"><strong>souprava pro podzemní stěnu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nosný stroj vybavený těžním nástrojem, jímž může být drapák nebo fréza. Těžní nástroje pro podzemní stěnu mohou být buď zavěšeny na laně a vedeny v rámech nebo na Kellyho tyčích. Anglický ekvivalent: <em>diaphragm walling rig</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spad"><strong>spád</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V morfologii úhel, který svírá spádnice s vodorovnou rovinou; v hydrologii / hydraulice rozdíl výšek hladin vody na úseku toku. Podle nových norem se tato veličina označuje jako <a href="#sklon">sklon</a>. Anglický ekvivalent: <em>slope; dip; gradient; inclination</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="specialni-geotechnicke-prace"><strong>speciální geotechnické práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce, jejichž účelem je obecně zlepšování vlastností <a href="#zakladova-puda">základových půd</a> a vytváření hlubinných základových prvků pro bezpečné založení staveb v nepříznivých základových podmínkách. Kromě širokého podoboru speciálního zakládání dále patří do této skupiny zejména zemní práce při zřizování výkopů, zářezů a násypů, pažení stavebních výkopů, sanace svahových skalních pohybů, tunelové a jiné podzemní stavby, těsnění a opevnění vodních děl, protierozní a protipovodňová opatření, vodohospodářské meliorace, jímání podzemní vody, sanace znečištění základové půdy a podzemní vody atp. Anglický ekvivalent: <em>special geotechnical work</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="specialni-zakladani"><strong>speciální zakládání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soubor technologií založených převážně na zlepšování vlastností <a href="#zakladova-puda">základových půd</a> a provádění hlubinných základových konstrukcí z úrovně terénu. <strong>S. z.</strong> řeší založení a sanaci staveb v nepříznivých a obtížných geotechnických podmínkách. Anglický ekvivalent: <em>special foundations</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="specifikace-betonu"><strong>specifikace betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konečná sestava dokumentovaných technických požadavků předaných výrobci ve formě požadovaných vlastností nebo složení betonu. Stanovuje ji specifikátor. Anglický ekvivalent: <em>specification for concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spojnik"><strong>spojník (nypl)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součást kolony <a href="#trubka-vrtna">vrtných trubek</a>, která slouží k jejich vzájemnému spojení na závit. Zároveň umožňuje průtok výplachového média. Anglický ekvivalent: <em>nipple; screw fittings</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spojka-piloty"><strong>spojka piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Díl piloty použitý ke spojení jednotlivých částí piloty svařováním nebo pomocí mechanického spojení. Anglický ekvivalent: <em>pile joint</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spolupusobeni"><strong>spolupůsobení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Převzetí zatížení dvěma nebo více prvky najednou. Anglický ekvivalent: <em>interaction; coaction; composite action</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spoluresitel"><strong>spoluřešitel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupracující specialista. Vyžaduje-li rozsah prací nebo charakter problematiky zpracování průzkumu tým specialistů, pak řešitel vykonává funkci koordinátora, který řídí odbornou součinnost spoluřešitelů a odpovídá za jejich práci. Anglický ekvivalent: <em>co-operator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spongilit"><strong>spongilit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sedimentární <a href="#hornina">hornina</a> tvořená převážně jehlicemi křemitých hub. Anglický ekvivalent: <em>spiculite; sponge-spiculite rock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="spras"><strong>spraš</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Eolický prachový <a href="#sediment">sediment</a>. Anglický ekvivalent: <em>loess</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="srovnatelna-zkusenost"><strong>srovnatelná zkušenost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentovaná nebo jinak jasně získaná informace o <a href="#zakladova-puda">základové půdě</a> a/nebo o chování konstrukce, určená pro návrh geotechnické konstrukce. <strong>S. z.</strong> žádná – k dispozici nejsou žádné věrohodné výsledky; střední – k dispozici jsou údaje pro podobné <a href="#zemina">zeminy</a>, nebo údaje odpovídající znalostem dokumentovaným v geotechnické literatuře; velká – existuje statistické vyhodnocení nebo publikované korelační vztahy nebo existují výsledky zkoušek na sousední lokalitě. Anglický ekvivalent: <em>comparable experience</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="srubova-zed"><strong>srubová zeď</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opěrná stěna do specifických podmínek, vyskládaná obvykle ze železobetonových prefabrikátů. Anglický ekvivalent: <em>crib wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stabilita-betonu"><strong>stabilita betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odolnost betonu proti segregaci, krvácení a filtraci. Anglický ekvivalent: <em>stability of concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stabilizace-zemin"><strong>stabilizace zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stabilizace a zpevnění <a href="#zemina">zeminy</a> vpravením pojiva (<a href="#asfalt">asfalt</a>, <a href="#cement">cement</a>, vápno) do jejich struktury. Anglický ekvivalent: <em>soil stabilisation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stabilni-suspenze"><strong>stabilní suspenze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stabilní suspenze pro injektáž je taková, která po 2 hodinách vykazuje <a href="#odstoj-vody-ze-suspenze">odstoj vody</a> menší než 5 %; pro pažicí bentonitovou suspenzi je odstoj vody předepsán 0 % za 24 hod., měřeno na válci 1 000 ml o vnitřním průměru 60 mm a při teplotě 20 ºC. Anglický ekvivalent: <em>stable suspension</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="staticka-metoda-instalace"><strong>statická metoda instalace (drénů)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob instalace drénů pomocí zatlačování (statické síly). Anglický ekvivalent: <em>static installation method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="statika"><a></a><strong>statika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor mechaniky pojednávající o skládání, rozkládání a rovnováze vnějších sil působících na těleso, které je v klidu. Anglický ekvivalent: <em>statics</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stavba"><strong>stavba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geologii velikost, tvar, uspořádání a vývoj zrn pro sedimentární horniny a krystalů pro magmatické a metamorfované horniny. Anglický ekvivalent: <em>texture</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stena-vrtu"><strong>stěna vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je tvořena <a href="#hornina">horninami</a>, kterými <a href="#vrt">vrt</a> prošel od svého ústí až ke dnu. <strong>S. v.</strong> mají tvar válce a jsou stabilní nebo nestabilní. Podle toho je nutno <a href="#vrt">vrt</a> pažit pažnicovou kolonou nebo pažicí suspenzí. Ve <a href="#hornina-skalni">skalních horninách</a> bývají <strong>s. v.</strong> stabilní a pažení není nutné. Anglický ekvivalent: <em>borehole surface</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stop-end"><strong>stop-end</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Koutový přípravek pro zřízení zámků lamel podzemních stěn. Obyčejně z oceli nebo betonu, umístěný v kraji (krajích/koutech) lamely pro vytvoření spoje, do kterého může být zabudován těsnicí vodotěsný uzávěr. Anglický ekvivalent: <em>stop-end; joint former</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="strazenic-stetovnic"><strong>stražení štětovnic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osazení <a href="#stetovnice">štětovnice</a> do <a href="#zamek-stetovnice">zámku</a> předchozího prvku a její směrové i sklonové ustálení před vlastním vháněním do <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>preinstallation of sheet piles</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="struktura-horniny"><strong>struktura horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V geologii prostorové uspořádání a vztah strukturních prvků tvořících daný strukturní systém. Strukturními prvky jsou např. <a href="#foliace">foliace</a>, <a href="#klivaz">kliváž</a>, <a href="#osa-vrasy">osy vrás</a>, kry blokové stavby, dílčí intruze a také nerostné součásti. <strong>S. h.</strong> je také vnitřní stavba nebo vnitřní uspořádání horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>rock structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="strukturne-tektonicka-stavba"><strong>strukturně-tektonická stavba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uspořádání diskontinuit v horninovém masivu, které rozdělují masiv na jednotlivé horninové bloky. Anglický ekvivalent: <em>structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="strikany-beton"><strong>stříkaný beton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Betonová směs stříkaná na plochu strojním zařízením buď jako suchá směs, ke které je voda přidávána až v koncové trysce, nebo jako mokrá směs. Maximální zrno <a href="#kamenivo">kameniva</a> do <strong>s. b.</strong> je obvykle 8 mm a konečné vlastnosti jsou ovlivněny použitím přísad, zejména urychlovače tuhnutí. <strong>S. b.</strong> se hojně používá v tunelovém stavitelství, při úpravě svahů, místo pažin v případě mikrozáporového pažení a při ochraně <a href="#hornina">hornin</a> proti rychlému větrání a erozi. Anglický ekvivalent: <em>shotcrete; gunnite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="studna"><strong>studna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro jímání <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a> (čerpací studně); b) stavební prvek hlubinného zakládání – duté těleso válcového nebo hranolového tvaru situované nad místem založení. Spouští se podhrabáváním <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> pod <a href="#brit">břitem</a> <strong>s.</strong> a po dosažení příslušné hloubky se <strong>s.</strong> zabetonuje. Tato technologie je dnes nahrazena zakládáním na velkoprůměrových <a href="#pilota">pilotách</a>. Anglický ekvivalent: <em>well</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stupen-nasyceni"><strong>stupeň nasycení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Číslo, které udává, kolik % pórů <a href="#zemina">zeminy</a> je vyplněno vodou. Jestliže jsou vyplněny všechny póry <a href="#zemina">zeminy</a>, mluvíme o plném nasycení (saturaci). Anglický ekvivalent: <em>degree of saturation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sufoze"><strong>sufoze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces mechanického vyplavování jemných horninových částic, zejména <a href="#zemina">zemin</a>, dynamickým účinkem prosakující a proudící <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Při rozvíjející se sufozi může dojít k podzemní <a href="#eroze">erozi</a>, následnému propadání <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> a porušení její stability. Anglický ekvivalent: <em>piping</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sut"><strong>suť</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kamenitohlinitý materiál vzniklý zvětráváním <a href="#hornina-skalni">skalních hornin</a> ve svahu a přemístěný gravitací k jeho patě nebo do povrchových prohlubní svahu. Anglický ekvivalent: <em>debris.; talus; rock waste</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svetla-roztec-vyztuze"><strong>světlá rozteč výztuže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Minimální mezera mezi jednotlivými pruty nebo svazky výztuže, tj. otvor pro průtok betonu skrz výztuž. Anglický ekvivalent: <em>clear spacing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svisle-dreny"><strong>svislé drény</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se často v kombinaci s dalšími metodami v rámci zlepšování vlastností základové půdy za účelem urychlení procesu konsolidace zkrácením drah průsaku pro disipaci pórového tlaku vody, ke zvýšení stability a omezení účinků ztekucení. Zřizují se jako pískové nebo prefabrikované drény v půdorysné síti se zaústěním do svrchní drenážní vrstvy. Anglický ekvivalent: <em>vertical drainage</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svisle-dreny-piskove"><strong>svislé drény pískové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou kruhového průřezu, zřízené z hrubozrnného materiálu s vysokou propustností. Mohou být ve verzi kryté geotextilií. Anglický ekvivalent: <em>sand drain; geotextile enclosed sand drain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svisle-dreny-prefabrikovane"><strong>svislé drény prefabrikované (geodrény)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou kruhového nebo obdélníkového průřezu (plochý drén), s různým druhem jádra obklopeného filtračním obalem. Anglický ekvivalent: <em>cyllindrical prefabrikated drain; band drain; geodrain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svisle-dreny-metody-instalace"><strong>svislé drény – metody instalace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle způsobu instalace se dělí obecně na:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) <strong>s. d.</strong> bez výnosu zeminy (<em>displacement installation method</em>). Používají se technologie ražení, vibrování nebo zatlačování pomocí ocelové duté vodicí pažnice nebo jehly. Anglický ekvivalent: <em>drivig, vibro or static installation method</em>.</li>



<li>b) <strong>s. d.</strong> s výnosem zeminy (<em>replacement installation method</em>). Používají se technologie vrtání, obvykle průběžným šnekem, nebo vplachování. Anglický ekvivalent: <em>auger installation method; jet installation method</em>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svisle-dreny-odvodnovaci-kapacita"><strong>svislé drény – odvodňovací kapacita <em>q</em><sub>w</sub></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je rovna ploše průřezu drénu násobené jeho celkovou propustností v podélném směru při hydraulickém spádu rovném jedné. Anglický ekvivalent: <em>discharge capacity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svor"><strong>svor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Středně metamorfovaná <a href="#hornina">hornina</a> (krystalická <a href="#bridlice">břidlice</a>) obsahující <a href="#kremen">křemen</a>, <a href="#slida">slídy</a>, akcesorický granát, turmalin aj. Anglický ekvivalent: <em>mica shist</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="svornik"><strong>svorník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasná výztuž horninového výrubu používaná pro zajištění jeho stability do doby definitivního vystrojení. <strong>S.</strong> sestávají většinou z tyčové oceli délky do 5 m, dále se používají <strong>s.</strong> sklolaminátové a <strong>s.</strong> hydraulické z vysokotažného plechu, které lze okamžitě aktivovat. <strong>S.</strong> vložené ve <a href="#vrt">vrtu</a> jsou výjimečně zajištěny mechanicky upínacím zařízením v patce <strong>s.</strong> Běžně jsou upínány po celé délce buď zalitím rychle reagující zálivkou o vysoké <a href="#pevnost">pevnosti</a>, nebo lepením pomocí kombinace umělohmotných ampulí s epoxydovou pryskyřicí a s tužidlem. <strong>S.</strong> nejsou předpínány, k jejich přirozenému předpětí dochází při deformaci výrubu. Anglický ekvivalent: <em>bolt; rock bolt; anchor bolt</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="syenit"><strong>syenit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinná magmatická <a href="#hornina">hornina</a> obsahující v základní hmotě <a href="#zivec">živce</a>, často červenavě zbarvené. Z tmavých minerálů je přítomen <a href="#biotit">biotit</a>, amfibol, méně pyroxen. Anglický ekvivalent: <em>syenite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="synereze"><strong>synereze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projevuje se při gelaci chemických <a href="#injekcni-smes">injekčních směsí</a>. <strong>S.</strong> je vylučování kapaliny z tuhnoucího <a href="#gel">gelu</a>, který není vystaven <a href="#tlak">tlaku</a>. Jedná se o dlouhodobý jev, který je provázen objemovým smrštěním <a href="#gel">gelu</a> uloženého ve větším množství. Malé objemy <a href="#gel">gelu</a> uložené v pórech <a href="#hornina">horniny</a> se nesmršťují. Anglický ekvivalent: <em>syneresis</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sypanina"><strong>sypanina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál používaný k budování zemních konstrukcí. Sestává ze <a href="#zemina">zeminy</a>, rozpojené <a href="#hornina-skalni">skalní horniny</a> nebo odpadového materiálu odpovídajících vlastností, který vzniká při těžbě a v průmyslové výrobě, a také z recyklovaného stavebního materiálu. Podle velikosti použitých částic se rozeznává <strong>s.</strong> kamenitá nebo balvanitá. Anglický ekvivalent: <em>fill; filling earth; rip rap; loose material</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sypke-zeminy"><strong>sypké zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zrnité hrubozrnné <a href="#zemina">zeminy</a>, jejichž obsah jemných částic (<a href="#jil">jíl</a>, <a href="#prach">prach</a>) je tak malý, že neovlivňuje jejich vlastnosti. Podle velikosti zrn jsou <strong>s. z.</strong> písčité (třída S1 až S5) a štěrkovité (třída G1 až G5). Anglický ekvivalent: <em>granular soils; loose soils</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="system-jakosti"><strong>systém jakosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém řízení, dokladování, kontroly a zlepšování pracovních procesů. Anglický ekvivalent: <em>quality system</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="systematicka-chyba"><strong>systematická chyba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chyba měření nebo odečtu, která se vyskytuje systematicky (pravidelně). Anglický ekvivalent: <em>constant error; systematic error</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="systemova-kotva"><strong>systémová kotva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kotva, která tvoří součást kotvené konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>production anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="systemova-zkouska-kotvy"><strong>systémová zkouška kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkouška prováděná při certifikaci kotevního systému. Ověřuje, zda kotevní systém vykazuje požadované vlastnosti, zvláště neporušenost protikorozní ochrany při napínání a manipulaci s <a href="#kotva">kotvou</a>. Anglický ekvivalent: <em>anchor system test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="š">Š</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="sachta"><strong>šachta</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svislé nebo ukloněné podzemní dílo velkého průměru, hloubené z povrchu. <strong>Š.</strong> je dělena na lezný, dopravní a větrný oddíl, nebo je pro každý oddíl zvláštní šachta. Stěny <strong>š.</strong> musí být paženy podle charakteru horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>shaft; pit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sachtice"><strong>šachtice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle vyhlášky ČBÚ svislé dílo v podzemí nebo dílo s úklonem od vodorovné roviny větším než 45°, jehož průřez nepřesahuje 3,75 m<sup>2</sup> a hloubka je větší než 3 m, nejvýše však 50 m (dále viz <a href="#sonda-kopana">sonda kopaná</a>). Anglický ekvivalent: <em>shaft; trial pit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sapa"><strong>šapa</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lžicový, hrncový vrták pro náběrové rotační <a href="#vrtani">vrtání</a>. Anglický ekvivalent: <em>shell auger; bucket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sroubova-pilota"><strong>šroubová pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota, jejíž těleso nebo roura jsou opatřené na patě omezeným počtem závitů a která je instalovaná kombinovaným účinkem kroucení a svislého zatlačování. Při zašroubování nebo vyšroubování se okolní zemina v podstatě příčně přemísťuje a prakticky žádná zemina není odstraněna. Anglický ekvivalent: <em>screw pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sterk"><strong>štěrk</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hrubozrnný <a href="#sediment">sediment</a> složený z <a href="#hornina">hornin</a> o velikosti zrna od 2 mm do 60 mm. Při přípravě betonu nebo pro jiné účely se připravuje <strong>š.</strong> drcený. Podle <a href="#zrnitost-zeminy">zrnitosti</a> se dělí na drobný se zrny 2 až 8 mm, střední se zrny 8 až 32 mm a hrubý se zrny 32 až 60 mm. Anglický ekvivalent: <em>gravel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sterkove-pilire"><strong>štěrkové pilíře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda zlepšování základové půdy zřízením výplně sítě vrtů silně zhutněným štěrkem, což mobilizuje boční reakci prostředí. V širokém spektru zemin se vytváří kompozitní struktura štěrkový pilíř/zemina, která má zvýšit pevnost a tuhost základové půdy. Může být použita technologie předrážených pilot nebo vibrační technologie. Anglický ekvivalent: <em>stone columns</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="sterkovnice"><strong>štěrkovnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtny-nastroj">Vrtný nástroj</a> uzpůsobený pro náběrové <a href="#vrtani">vrtání</a> zvodnělých písků a štěrků v zapaženém <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>gravel bucket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stetova-stena"><strong>štětová stěna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Těsnicí nebo pažicí stěna vytvořená postupným zaberaněním jednotlivých štětovnic do základové půdy. Ve zvodnělých zeminách zamezuje průsakům <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>. Vytváří jímky, které slouží k výstavbě vodních staveb prováděných přímo pod hladinou vody toku či nádrže. Stabilita <strong>š. s.</strong> je zajišťována kotvením nebo rozpíráním. Anglický ekvivalent: <em>sheet pile wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stetova-stena-kombinovana"><strong>štětová stěna kombinovaná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je složená z odlišných primárních a sekundárních štětových prvků. Primární elementy mohou být tvořeny ocelovými troubami, nosníky nebo komůrkovými profily. Sekundární mohou být tvořeny štětovnicemi nebo dílčími navařenými zámky. Anglický ekvivalent: <em>combined sheet pile wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stetovnice"><strong>štětovnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelový konstrukční prvek určený pro zaberanění do <a href="#zemina">zeminy</a>, na obou podélných stranách opatřený <a href="#zamek-stetovnice">zámkem</a> pro vzájemné napojování prvků. <strong>Š.</strong> se beraní nebo vibrují do <a href="#zemina">zeminy</a> a vytvářejí souvislé nepropustné stěny, které slouží jako pažicí konstrukce, <a href="#jimka">jímky</a> nebo opěrné stěny (nábřežní, přístavní apod.). <strong>Š.</strong> se vyrábějí v různých průřezových tvarech, tudíž s různými statickými parametry, v ČR jsou typické štětovnice typu Larssen. Existují i štětovnice dřevěné. Anglický ekvivalent: <em>sheet pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stit-tunelarsky"><strong>štít tunelářský</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#tunelovaci-plnoprofilove-stroje">TBM</a>. Anglický ekvivalent: <em>tunneling shield; driving shield</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="stola"><strong>štola</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Liniová <a href="#podzemni-stavba">podzemní stavba</a> s podélným sklonem do 10° (dovrchní, úpadní), výjimečně do 45° (šikmé štoly a tunely), s plochou výrubu menší než 16 m<sup>2</sup>. Podle významu se rozlišuje <strong>š.</strong> pilotní, průzkumná, odvodňovací, spojovací apod., dále podle jejího využití. Anglický ekvivalent: <em>adit; gallery</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="t">T</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="tahlo-kotvy"><strong>táhlo kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část konstrukce <a href="#kotva">kotvy</a> mezi <a href="#hlava-kotvy">hlavou</a> a <a href="#koren-kotvy">kořenem</a>, která přenáší tahovou sílu z <a href="#hlava-kotvy">hlavy kotvy</a> do <a href="#koren-kotvy">kořene</a>. <strong>T. k.</strong> se při napínání protahuje úměrně k velikosti vnášené síly. Anglický ekvivalent: <em>anchor rod</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="technologicke-vlivy"><strong>technologické vlivy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologické vlivy postupů provádění geotechnických prací mohou svými účinky podstatně ovlivnit jejich předpokládané spolupůsobení se základovou půdou. Je třeba je při návrhu a provádění pečlivě uvážit na základě kompetentní znalosti zvolené metody a technologie. Anglický ekvivalent: <em>technique influence</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tektit"><strong>tektit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hornina vzniklá dopadem mimozemského tělesa na zemský povrch (vesmírné sklo) s vysokým obsahem <a href="#kremen">křemene</a> a silně korodovaným povrchem oválného až kulovitého tvaru, černé, černozelené a hnědé barvy. Příkladem jsou vltavíny v jižních Čechách. Anglický ekvivalent: <em>tectite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tekuty-pisek"><strong>tekutý písek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#kuravka">kuřavka</a>. Anglický ekvivalent: <em>quick sand; shifting sand</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="teren"><strong>terén</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část zemského povrchu (pevniny) tvořená terénním reliéfem pokrytým objekty jako např. porostem, vodstvem, komunikacemi, stavbami a technickými zařízeními, se všemi jeho nerovnostmi vytvořenými přírodními silami nebo uměle. Povrch základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>terrain; ground surface</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="terenni-zatezovaci-zkouska"><strong>terénní zatěžovací zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je též nazývaná „zatěžovací zkouška deskou“. Cílem <strong>t. z. z.</strong> je stanovení přetvárných charakteristik <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> ze závislosti mezi působícím zatížením a odpovídajícím přetvořením. Při <strong>t. z. z.</strong> se používá zpravidla kruhová tuhá deska, aby rozdělení kontaktního napětí bylo stejné. Čím je průměr desky větší, tím více výsledek zkoušky charakterizuje <a href="#zakladova-puda">základovou půdu</a> do větší hloubky. Malé kruhové desky o ploše 1 000 cm<sup>2</sup> se používají pro kontrolu hutnění. Jestliže se z <strong>t. z. z.</strong> vyhodnocuje přetvárný modul (<a href="#modul-pretvarnosti-zakladove-pudy">modul přetvárnosti základové půdy</a>), není totožný s <a href="#oedometricky-modul-zakladove-pudy">oedometrickým modulem</a>, neboť se při zkoušce uplatňuje i boční deformace. Vztah mezi oběma moduly je dán součinitelem <span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span> závislým na Poissonově čísle <span style="font-size: 19px;"><em>ν</em></span>. Anglický ekvivalent: <em>plate loading test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="terenni-zkousky"><strong>terénní zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přímo nebo nepřímo zjišťují mechanické vlastnosti základové půdy. V porovnání s laboratorními zkouškami <strong>t. z.</strong> lépe zohledňují strukturu a stav základové půdy. Nevýhodou <strong>t. z.</strong> je náročnost na přípravu zkoušky a přístrojové vybavení a tím i vyšší cena. Za přímé <strong>t. z.</strong> mechanických vlastností lze považovat např. určování <a href="#deformacni-charakteristiky">deformačních charakteristik</a> (parametrů) při zatěžovací zkoušce deskou nebo určování smykových charakteristik <a href="#smykova-zkouska">smykovou zkouškou</a> na bloku <a href="#hornina">horniny</a>. Nepřímé <strong>t. z.</strong> jsou např. <a href="#penetracni-zkouska">penetrační zkoušky</a>. Mezi geotechnické <strong>t. z.</strong> patří také různé druhy zkoušek hydrologických a hydrogeologických, kterými se určuje např. <a href="#podzemni-voda-propustnost">propustnost</a> <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodní</a>, směr proudění <a href="#podzemni-voda">podzemní vody</a>, vydatnost <a href="#podzemni-voda-zvoden">zvodní</a>, koeficient propustnosti apod. Zvláštním druhem <strong>t. z.</strong> jsou zkoušky geofyzikální, prováděné převážně z povrchu terénu. Speciální geofyzikální metodou jsou zkoušky karotážní, které se realizují ve <a href="#vrt">vrtech</a> při přímém styku zkušební aparatury se zkoušeným prostředím. <strong>T. z.</strong> se navrhují a provádějí po předchozím zhodnocení geotechnických poměrů tak, aby charakterizovaly vlastnosti <a href="#kvazihomogenni-celek">kvazihomogenních přírodních celků</a>. Mezi <strong>t. z.</strong> patří zejména čerpací zkoušky, stoupací a nálevové zkoušky, měření vydatnosti pramenů a průtoků vodotečí, režimní pozorování, vodní tlakové zkoušky, injekční zkoušky, zkoušky přetvárných vlastností základové půdy, zkoušky <a href="#pevnost">pevnosti</a> základové půdy, <a href="#monitoring">monitoring</a> a kontrolní sledování přetvárného chování základové půdy aj. Metodika jednotlivých druhů zkoušek se řídí normami. Použitá metodika zkoušky musí být ve zprávě vždy uvedena. Anglický ekvivalent: <em>field testing; in-situ testing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tesneni-vrtu"><strong>těsnění vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obvykle spočívá ve výplni mezikruží mezi <a href="#stena-vrtu">stěnou vrtu</a> a <a href="#paznice">pažnicí</a> s těsnicím materiálem. Používá se k oddělení jednotlivých vrstev v profilu <a href="#vrt">vrtu</a> a k jeho utěsnění proti přítoku vody z <a href="#hornina">horniny</a>. Anglický ekvivalent: <em>borehole tamping; borehole sealing; borehole packing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tesnici-clona"><strong>těsnicí clona</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Omezuje proudění podzemní vody nebo průsaky např. v podzákladí vodních děl nebo okolo stavebních jam. Může být zřízena různými metodami, například ze štětovnic, podzemní stěny, injektáží apod. Anglický ekvivalent: <em>groundwater cut-off</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="textura-horniny"><strong>textura horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prostorové uspořádání nerostných součástí <a href="#hornina">horniny</a> (všesměrná, paralelní, fluidní, oolická). Anglický ekvivalent: <em>fabric</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tezba-pod-vodni-hladinou"><strong>těžba pod vodní hladinou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Specifické zemní práce prováděné obvykle ze speciálních plavidel pomocí konvenčního rypadla, drapáku nebo vlečného korečku nebo speciálním sacím bagrem. Anglický ekvivalent: <em>dredging</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tiha"><strong>tíha</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla, kterou vyvozuje těleso na podložku v tíhovém (gravitačním) poli. V gravitačním poli Země se udává v N (Newtonech) [kg·m·s<sup>-2</sup>]. Anglický ekvivalent: <em>gravity; gravity force weight</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="til"><strong>til</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nezpevněný ledovcový <a href="#sediment">sediment</a> s jílovitou základní hmotou, sestávající z materiálu dopraveného ledovcem. Anglický ekvivalent: <em>glacial till</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tilit"><strong>tilit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpevněný ledovcový <a href="#sediment">sediment</a> (zpevněný <a href="#til">til</a>). Anglický ekvivalent: <em>tillite; boulder clay</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tixotropie"><strong>tixotropie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Reverzibilní vlastnost suspenzí vyrobených z tixotropních látek, schopnost přecházet ze stavu <a href="#gel">gelu</a> do stavu solu a opačně. Ve stavu klidu tyto suspenze nabývají tzv. falešnou „tixotropní <a href="#pevnost">pevnost</a>“, která se uvedením suspenze do pohybu ruší. Anglický ekvivalent: <em>thixotropy</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tlak"><strong>tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla působící kolmo na plochu. Jednotkou je 1 Pa (Pascal) [N·m<sup>-2</sup>] Anglický ekvivalent: <em>pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tlak-podzemni-vody"><strong>tlak podzemní vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tlak vody v pórech, mezerách a <a href="#puklina">puklinách</a> v daném bodě horninového prostředí a v daném čase. Anglický ekvivalent: <em>groundwater pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tmel"><strong>tmel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojivo spojující jednotlivá horninová zrna (jílový, železitý, vápenný, křemenný apod.). Anglický ekvivalent: <em>binder; matrix.; binding agent</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tolerance"><strong>tolerance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dovolená nepřesnost hodnot sledované veličiny, přípustná odchylka omezená horní a spodní mezní hodnotou. Uvnitř těchto hodnot je zajištěna bezchybná funkce prvku, dílu nebo konstrukce. Anglický ekvivalent: <em>allowance; clearance; tolerance; permissible deviation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="torkret"><strong>torkret</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#strikany-beton">stříkaný beton</a>. Anglický ekvivalent: <em>shotcrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trhac-jadra"><strong>trhač jádra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dělený pružný kónický ocelový prstenec, na vnitřní straně vroubkovaný, umístěný ve spodní části <a href="#jadrovka">jádrovky</a>. V průběhu <a href="#vrtani">vrtání</a> se pružně nasouvá na <a href="#horninove-jadro">horninové jádro</a>, při vytahování <a href="#vrtny-nastroj">vrtného nástroje</a> se kolem <a href="#horninove-jadro">jádra</a> sevře a po predisponované <a href="#diskontinuit">diskontinuitě</a> ho odtrhne ode dna <a href="#vrt">vrtu</a> a umožní jeho vytěžení. Anglický ekvivalent: <em>core catcher</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="transportbeton"><strong>transportbeton</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Beton dodávaný v čerstvém stavu osobou nebo organizací, která není odběratelem betonu. Transportbeton je však také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>beton vyráběný odběratelem mimo staveniště;</li>



<li>beton vyráběný na staveništi, ale ne odběratelem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>ready-mixed concrete</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trhani-vodnim-tlakem"><strong>trhání vodním tlakem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trhání vodním tlakem působícím v horninovém prostředí buď neúmyslně, nebo záměrně. Vzniklá trhlina, klakáž, je přirozeně vyplňována injektovanou látkou za značných deformací prostředí. Řízené klakáže jsou využívány při kompenzační injektáži, při injektáži jemnozrnných zemin nebo při těžbě zemního plynu a ropy. Anglický ekvivalent: <em>hydraulic fracturing; fracking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="triaxialni-pristroj"><strong>triaxiální přístroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Laboratorní přístroj, ve kterém lze namáhat vzorek ve směru všech tří os. V laboratorní praxi jsou však vesměs vodorovná napětí shodná a tvoří tzv. komorový tlak. Využívá se při laboratorních zkouškách <a href="#zemina">zemin</a>. Viz smyková pevnost zemin. Anglický ekvivalent: <em>triaxial apparatus</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trojspojnik"><strong>trojspojník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součást jádrovací <a href="#vrtna-kolona">vrtné kolony</a>, která spojuje tyčovou kolonu, <a href="#usedaci-trubka">usedací trubku</a> a <a href="#jadrovka">jádrovku</a>. Při <a href="#vrtani">vrtání</a> v jemnozrnných bobtnavých <a href="#hornina">horninách</a> se používá tzv. havarijní <strong>t.,</strong> který je opatřen na horní ploše kónickým šroubením sloužícím k vyproštění obsedlé (ucpané ve vrtu sedimentem vrtné drti) nebo přichvácené (uchycené a zaklíněné ve stěně vrtu) <a href="#vrtna-kolona">vrtné kolony</a>. Anglický ekvivalent: <em>triple screw fitting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trn"><strong>trn</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se k instalaci dutých pilot s uzavřeným dnem. Po zaražení piloty se trn vytáhne. Anglický ekvivalent: <em>mandrel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trubka-vrtna"><strong>trubka vrtná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelová trubka vyráběná s hladkým vnějším i vnitřním povrchem, na koncích může být zesílená. Jednotlivé vrtné trubky se spojují pomocí ocelových spojníků a vytvářejí tak kolonu, na které se do <a href="#vrt">vrtu</a> zapouští jádrovací kolona, nebo u <a href="#vrtani-plnocelbove">plnočelbového vrtání</a> pouze vrtný nástroj. Vnitřkem <strong>v. t.</strong> je do <a href="#vrt">vrtu</a> dopravován <a href="#vrtny-vyplach">vrtný výplach</a> (kapalinový, pěnový, plynný). Anglický ekvivalent: <em>drill rod; drill pipe; drill tube</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trvanlivost-betonu"><strong>trvanlivost betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Schopnost odolávat vlivům zvětrávání, chemických účinků, abraze a jiných podmínek provozu. Anglický ekvivalent: <em>concrete durability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryska"><strong>tryska</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení s otvorem malého průměru (1,5–5 mm), které je využíváno při <a href="#tryskova-injektaz">tryskové injektáži</a> k tryskání směsi do základové půdy. <strong>T.</strong> jsou chráněny proti abrazivnímu působení injektovaných směsí výstelkami z keramických hmot (slinutých karbidů). <strong>T.</strong> jsou osazeny v monitoru a pro různé technologické postupy jsou vyměnitelné. Ve vrtné technice se <strong>t.</strong> používají v ústí výplachových otvorů <a href="#valive-dlato">valivých dlát</a>, kde slouží ke zvýšení rychlosti výplachu a tím ke zvýšení jeho čisticí schopnosti, případně ke zvýšení jeho rozpojovací činnosti. Anglický ekvivalent: <em>jet nozzle</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz"><strong>trysková injektáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup hydraulického rozrušení zeminy nebo zvětralé skalní horniny, který je dosažen tryskáním kapaliny o vysoké energii, jež sama může být cementačním činitelem, při současném smíchání a částečném nahrazení cementovou směsí pro vytvoření prvku z tryskové injektáže, tzv. geokompozitu, po zatvrdnutí hydraulického pojiva. Anglický ekvivalent: <em>jet grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-jednofazovy-system"><strong>trysková injektáž – jednofázový systém</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trysková injektáž s jednou kapalinou, jíž je sama injekční směs. Anglický ekvivalent: <em>single systém</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-dvojfazovy-system-vzduchovy"><strong>trysková injektáž – dvojfázový systém (vzduchový)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednofázový systém s přidáním vzduchové obálky okolo tryskaného paprsku. Anglický ekvivalent: <em>double system (air)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-dvojfazovy-system-vodni"><strong>trysková injektáž – dvojfázový systém (vodní)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém pro vytváření prvků tryskové injektáže s dvěma nad sebou uspořádanými tryskami, přičemž horní je tryskou vodní, která základovou půdu rozrušuje, spodní tryskou je přiváděna cementová suspenze. Anglický ekvivalent: <em>double systemI (water)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-trifazovy-system"><strong>trysková injektáž – třífázový systém</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém pro vytváření prvků tryskové injektáže se dvěma nad sebou uspořádanými tryskami, přičemž horní je tryskou vodní s přidáním vzduchové obálky, která základovou půdu rozrušuje, spodní tryskou je přiváděna cementová suspenze. Anglický ekvivalent: <em>triple systém</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-geotechnicky-ekvivalentni-zona"><strong>trysková injektáž – geotechnicky ekvivalentní zóna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skupina vrstev zeminy zřetelně odlišená od sousedních zón, která může být upravena jednotnou sadou parametrů tryskové injektáže. Anglický ekvivalent: <em>geotechnical equivalent zone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-kvalitativni-trida-vzorku"><strong>trysková injektáž – kvalitativní třída vzorku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatřídění vzorků odebraných z prvku tryskové injektáže podle jejich povrchu, struktury, množství nepravidelností a vyrovnanosti vzhledu. Anglický ekvivalent: <em>sample quality class</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-konstrukce"><strong>trysková injektáž – konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sestava prvků tryskové injektáže, jež se částečně nebo zcela překrývají. Anglický ekvivalent: <em>jet grouted structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-material-prvku"><strong>trysková injektáž – materiál prvku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál, z něhož je tvořeno těleso prvku tryskové injektáže. Anglický ekvivalent: <em>jet grouted materiál</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-monitor"><strong>trysková injektáž – monitor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nástroj s výměnnými tryskami, který se montuje na konec soutyčí pro tryskovou injektáž. Anglický ekvivalent: <em>monitor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-parametry"><strong>trysková injektáž – parametry</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou definovány následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>počet a průměr trysky (trysek);</li>



<li>tlak kapaliny (kapalin) v MPa;</li>



<li>průtok kapaliny (kapalin) v l/m;</li>



<li>tlak a průtok vzduchu (jestliže je použit) v MPa;</li>



<li>složení kapaliny nebo injekční směsi;</li>



<li>rychlost rotace soutyčí pro tryskovou injektáž;</li>



<li>rychlost vytahování nebo zapouštění soutyčí pro tryskovou injektáž (stepování).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>jet grouting parameters</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-prvek"><strong>trysková injektáž – prvek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Objem zeminy upravené tryskovou injektáží jedním vrtem. Anglický ekvivalent: <em>jet grouted element</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-predrez"><strong>trysková injektáž – předřez</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metoda víceetapové <strong>t. i.</strong>, při které před tryskáním prvku předchází předběžná etapa hydraulického rozrušování. Anglický ekvivalent: <em>precutting (multiple-phase jet grouting</em>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-sloup"><strong>trysková injektáž – sloup</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledný prvek zhruba válcového tvaru vzniklý zpevněním <a href="#zemina">zeminy</a> <a href="#tryskova-injektaz">tryskovou injektáží</a>. Anglický ekvivalent: <em>jet grouted column</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-souprava"><strong>trysková injektáž – souprava</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rotačně vrtná souprava umožňující automatickou regulaci rotace a posuvu vrtného soutyčí a monitoru. Anglický ekvivalent: <em>jet grouting rig</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-soutyci"><strong>trysková injektáž – soutyčí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtné soutyčí s jednoduchými, dvojitými nebo trojitými vnitřními kanálky, které vedou kapaliny tryskové injektáže k monitoru. Anglický ekvivalent: <em>grouting string</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-uklonena"><strong>trysková injektáž – ukloněná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úprava prováděná z jiných než subvertikálních nebo subhorizontálních vrtů. Anglický ekvivalent: <em>inclined jet grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tryskova-injektaz-vyplaveny-material"><strong>trysková injektáž – vyplavený materiál</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přebytek směsi hydraulicky rozrušené zeminy nebo zvětralé skalní horniny a přivedené kapaliny, vytvořený tryskovou injektáží, který normálně vytéká na povrch terénu skrz mezikruží vrtu pro tryskovou injektáž. Anglický ekvivalent: <em>spoil return</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trida-jakosti-vzorku-zakladove-pydy"><strong>třída jakosti vzorku základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatřídění, kterým se určuje <a href="#jakost">jakost</a> vzorku <a href="#zemina">zeminy</a>. Pro účely <a href="#laboratorni-zkousky-zemin-a-hornin">laboratorních zkoušek</a> jsou vzorky <a href="#zemina">zemin</a> zatříděny do pěti tříd <a href="#jakost">jakosti</a>: 1. třída představuje neporušený vzorek, 5. třída <a href="#jakost">jakosti</a> znamená vzorek nevhodný k průkaznému zkoušení. Anglický ekvivalent: <em>quality class of soil sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="trida-rozpojitelnosti-horniny"><strong>třída rozpojitelnosti horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je stanovena podle stupnice <a href="#rozpojitelnost-horniny">rozpojitelnosti hornin</a> různými způsoby (náběrový způsob, rotační <a href="#vrtani">vrtání</a>, rotačně příklepné <a href="#vrtani">vrtání</a>. <strong>T. r. h.</strong> bývá ve stupnici 6 nebo 12 od nejsnáze rozpojitelných druhů <a href="#hornina">hornin</a> až po velmi obtížně rozpojitelné tvrdé <a href="#hornina">horniny</a>. Anglický ekvivalent: <em>class of rippability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tuf"><strong>tuf</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nezpevněný sopečný <a href="#sediment">sediment</a>. Jedná se o sopečný popel, <a href="#pisek">písek</a> a případně i větší úlomky (lapilly), vyvržené při erupci sopky. Anglický ekvivalent: <em>tuff</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tufit"><strong>tufit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#tuf">tuf</a>, ale zpevněný sedimentárním materiálem. Anglický ekvivalent: <em>tuffite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tuhe-sloupove-inkluze"><strong>tuhé sloupové inkluze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Štíhlé tuhé nevyztužené základové prvky jsou hlavní součástí tzv. kompozitního založení stavby. Instalují se v poměrně husté půdorysné síti v měkkých či kyprých stlačitelných základových půdách. Využívají se obvykle pro plošné stavby s uniformním svislým zatížením. Zřizují se různými technologiemi ražení nebo vrtání v kombinaci s injektážemi apod. Jsou tvořeny soudržným, pevnějšího materiálem, který vytvoří cementová suspenze nebo malta, aby zcela nezávisely na okolní velmi měkké zemině. Tím, že jsou integrovány svým pojivem i proměnlivým profilem do základové půdy a mají vyšší pevnost a tuhost než okolní zemina, dochází k výraznému zlepšení přenosu zatížení z konstrukce do půdy podzákladí. Výsledkem je snížení celkového sedání a jeho vzájemné vyrovnání na ploše stavby. Obvykle se neposuzují jakožto samostatné svisle nosné prvky. Anglický ekvivalent: <em>rigid inclusions</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tuhnuti-betonu"><strong>tuhnutí betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doba přechodu čerstvého <a href="#beton">betonu</a> (hod., min.) z plastického do tuhého stavu vlivem <a href="#hydratace">hydratace</a> pojiva (<a href="#cement">cementu</a>). <strong>T.</strong> se měří např. Vicatovou zkouškou. Anglický ekvivalent: <em>setting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunel"><strong>tunel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Liniová <a href="#podzemni-stavba">podzemní stavba</a> s podélným sklonem obvykle do 10°, výjimečně až do 45° (šikmé tunely) a s plochou výrubu větší než 16 m<sup>2</sup>. <strong>T.</strong> sestává z <a href="#tunelova-trouba">tunelové trouby</a>, <a href="#tunelovy-portal">tunelových portálů</a>, navazujících předzářezových <a href="#zarubni-zed">zárubních zdí</a> a svahů, z území nad <strong>t.</strong> a ovlivněného okolí, dále z provozního vybavení <strong>t.</strong> (odvodnění, osvětlení, větrání, propojovací (záchranné) chodby apod. Tunely jsou buď ražené v podzemí bez porušení nadloží, nebo hloubené z povrchu a zpětně zasypané. Anglický ekvivalent: <em>tunnel</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunelova-opera"><strong>tunelová opěra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část <a href="#osteni">ostění</a> od horní hrany základů do patek stropní klenby. U <a href="#tunel">tunelu</a> kruhového průřezu je vymezení určeno definovaným sklonem radiál (1 : 5). Anglický ekvivalent: <em>tunnel abutment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunelova-trouba"><strong>tunelová trouba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vnitřní část <a href="#tunel">tunelu</a> bez portálů (portálových pásů). Anglický ekvivalent: <em>tunnel tube</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunelovaci-plnoprofilove-stroje"><strong>tunelovací plnoprofilové stroje (TM – tunnelling machines)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tvoří dva základní typy – razicí stroje (TBM – tunel boring machines) a štíty (SM – shielded machines). Razicí stroje jsou určeny pro ražbu v pevných a stabilních horninách, proto nemají obvykle žádnou ochranu razicí hlavy s rozpojovacími orgány. Při ražbě v horninách s poruchovými pásmy je razicí stroj doplněn ochrannou obálkou. Štíty jsou buď klasického typu (nemechanizované), tvořené břitem, trupem se štítovými lisy a pláštěm, pod jehož ochranou se montuje definitivní dílcové ostění pomocí ukladače (erektoru). V současnosti se pro ražení komunikačních tunelů velkých průřezů nepoužívají. Mechanizované štíty jsou tvořeny přední částí štítu s plnoprofilovou razicí hlavou a odtěžovací komorou, střední částí štítu se štítovými lisy a zadní částí s vakuovým otočným erektorem, který v chráněném prostoru ukládá definitivní segmentové ostění. V tlačivých a zvodnělých horninách se používají štíty s aktivní tlakovou ochranou čela výrubu – štíty pneumatické (přetlak vzduchu ve zvodněných zeminách), štíty bentonitové (přetlak bentonitové suspenze ve zvodněných nesoudržných hrubozrnných zeminách) a štíty zeminové (přetlak rozpojené a obvykle pěnou lubrikované rubaniny v tlačivých soudržných zeminách i dalších typech). Zeminové štíty jsou používány v naprosté většině praktických aplikací (přes 90 %). Anglický ekvivalent: <em>tunnelling machines</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunelovani"><strong>tunelování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrn prací při <a href="#stavba">stavbě</a>, rekonstrukci nebo opravě <a href="#tunel">tunelu</a>. Při <strong>t.</strong> probíhá <a href="#rubani">rubání</a> a zajišťování (vyztužování) výrubu. Vyztužení (u současných konvenčních metod ostění) je dočasné a trvalé. Činnosti při ražbě jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rubání (rozpojování), čímž vzniká výrub, a to trhacími pracemi nebo činností tunelovacích strojů;</li>



<li>dočasné vyztužení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>tunneling; tunnel driving</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tunelovy-portal"><strong>tunelový portál</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vnější vjezdová nebo výjezdová část <a href="#tunel">tunelu</a> ukončující <a href="#tunelova-trouba">tunelovou troubu</a>. Zpravidla sestává z portálového pásu, portálového věnce a čelní portálové zdi. Anglický ekvivalent: <em>tunnel portal</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tv-sonda"><strong>TV sonda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Televizní kamera malých rozměrů, která zobrazí <a href="#stena-vrtu">stěny</a> i dno <a href="#vrt">vrtu</a>. Záznam je podle potřeby nahráván. Anglický ekvivalent: <em>TV probe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvar-zrna"><strong>tvar zrna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při popisu zrn se kromě petrografické analýzy uvádí, zda zrna jsou opracovaná nebo ostrohranná, sférická nebo podlouhlá, také se sleduje drsnost jejich povrchu. Tvarový index je poměr délky zrna k jeho šířce. Anglický ekvivalent: <em>grain shape; particle shape</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvrde-licove-opevneni"><strong>tvrdé lícové opevnění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevné zakrytí, jež se provádí ve formě stříkaného betonu, obyčejně vyztuženého ocelovou svařovanou sítí, za účelem vytvoření betonové stěny, nebo stěna z betonových prefabrikátů. Anglický ekvivalent: <em>hard facing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvrdomer"><strong>tvrdoměr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#schmidtovo-kladivko">Schmidtovo kladívko</a>. Anglický ekvivalent: <em>impact hamer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvrdost-horniny"><strong>tvrdost horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor <a href="#hornina">horniny</a> proti rozrušování jejího povrchu. Projevuje se při rozpojování <a href="#hornina">hornin</a>. <strong>T. h.</strong> se posuzuje podle součinitele <a href="#pevnost">pevnosti</a> podle Protodjakonova. Anglický ekvivalent: <em>hardness; stiffness; induration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvrdost-mineralu"><strong>tvrdost minerálů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzuje se podle 10 stupňů Mohsovy stupnice tvrdosti (mastek, sůl kamenná, <a href="#kalcit">kalcit</a> (vápenec), fluorit (kazivec), apatit, <a href="#zivec">živec</a>, <a href="#kremen">křemen</a>, topas, korund, diamant). Anglický ekvivalent: <em>hardness of minerals</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tvrdost-vody"><strong>tvrdost vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technický způsob vyjadřování obsahu vápenatých a hořečnatých solí ve vodě. <strong>T. v.</strong> způsobenou převážně uhličitany lze varem odstranit (uhličitanová tvrdost – přechodná), <strong>T. v.</strong> způsobená jinými solemi, zejména <a href="#siran">sírany</a>, se varem neodstraní (tvrdost trvalá). Anglický ekvivalent: <em>water hardness</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="typ-horniny"><strong>typ horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení litologického typu horniny podle petrografického složení, převládajícího zrnitostního složení a geneze, včetně odpovídající struktury a textury. Anglický ekvivalent: <em>rock type</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="typova-zkouska-kotvy"><strong>typová zkouška kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatěžovací zkouška ke stanovení odporu kotvy pro geotechnický mezní stav porušení a pro stanovení vlastností kotvy v rozsahu pracovního zatížení. Používá při zavádění nového typu kotvy nebo při aplikaci kotvy v dosud nevyzkoušených geologických podmínkách. Při <strong>t. z. k.</strong> se určují maximální <a href="#odpor-kotevniho-tahla">odpor kotvy proti vytažení</a> na kontaktu kořen–<a href="#hornina">hornina</a> a vlastnosti kotvy v oblasti jejího užitného zatížení. Viz <a href="#zkousky-horninovych-kotev">zkoušky horninových kotev</a>. Anglický ekvivalent: <em>investigation test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="typy-vyrubu"><strong>typy výrubů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V podzemním stavitelství:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí výlom – výrub části průřezu štoly nebo tunelu;</li>



<li>plný výlom – výrub celého (plného) profilu štoly nebo tunelu;</li>



<li>teoretický výlom – výrub omezený teoretickým rubem ostění;</li>



<li>přerub – vyrubaný prostor ležící za teoretickým rubem ostění, dělí se na:
<ul class="wp-block-list">
<li>zvětšený výrub (vícevýlom), což je chtěný přerub pro provedení rubové izolace ostění;</li>



<li>nadměrný výrub (nadvýlom), což je nechtěný přerub.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>types of stopes</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="u">U/Ú</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="ucinna-velikost-zrna"><strong>účinná velikost zrna</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost zrna (<em>d</em><sub>e</sub>), která nejvíce ovlivní konečné vlastnosti směsi nebo produktu, v němž je použita (zejména ve vodárenství pro konstrukci <a href="#filtr">filtrů</a>). Podle Hazena <em>d</em><sub>e</sub> = <em>d</em><sub>10</sub>, podle Mallet-Pasquanta <em>d</em><sub>e</sub> = <em>d</em><sub>20</sub>. Anglický ekvivalent: <em>effective grain size; effective particle size</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ucinny-injekcni-tlak"><strong>účinný injekční tlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skutečný <a href="#tlak">tlak</a> <a href="#injekcni-smes">injekční směsi</a>, kterým působí směs v injektovaném prostředí. Anglický ekvivalent: <em>effective grouting pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="udolnice"><strong>údolnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Křivka spojující místa největšího vyhloubení příčného řezu údolím. Sklon údolnice určuje sklon údolí. V daném místě údolnice určuje směr s nejmenším spádem. Opakem je hřbetnice. Anglický ekvivalent: <em>thalweg</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="udolni-niva"><strong>údolní niva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tvoří spodní rovinnou část údolí, ve kterém meandruje vodoteč. Je vyplněna <a href="#sterk">štěrky</a>, <a href="#pisek">písky</a> a povodňovými <a href="#hlina">hlínami</a>. Při povodních je zaplavována. Anglický ekvivalent: <em>alluvialv plane; bottomland; floodland; river plain; fload plain</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="udrzeni-zpracovatelnosti-betonu"><strong>udržení zpracovatelnosti betonu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržení specifikovaných vlastností čerstvého betonu, jako je tečení a sednutí kužele, po určenou dobu. Anglický ekvivalent: <em>workability retention</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uhel-sklonu-svahu"><strong>úhel sklonu svahu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úhel, který svírá rovina svahu s vodorovnou rovinou. Vyjadřuje se velikostí úsečky na vodorovné rovině při jednotkové výšce, např. 1 : 3. Anglický ekvivalent: <em>angle of slope; gradient of slope</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uhel-vnitrniho-treni"><strong>úhel vnitřního tření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#smykova-pevnost-zemin">smyková pevnost</a>. Anglický ekvivalent: <em>angle of internal friction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uhli"><strong>uhlí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#sediment">Sediment</a> z rostlinných zbytků, který při petrifikačním procesu zvyšuje obsah <a href="#uhli">uhlíku</a>. Podle obsahu <a href="#uhli">uhlíku</a> dělíme uhelný <a href="#sediment">sediment</a> na <a href="#raselina">rašelinu</a>, lignit, hnědé uhlí, černé uhlí a antracit. Anglický ekvivalent: <em>coal; carbon</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uhlicitan-vapenaty"><strong>uhličitan vápenatý</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chemická značka CaCO<sub>3</sub>, <a href="#kalcit">kalcit</a>. Anglický ekvivalent: <em>calcium carbonate</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uhybovy-klin"><strong>úhybový klín</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelový klín používaný ve vrtné technice pro regulaci nebo úpravu <a href="#sklon-vrtu">sklonu vrtu</a>. Musí být osazen orientovaně do určené <a href="#hloubka-vrtu">hloubky</a> ve <a href="#vrt">vrtu</a>, kde je zafixován <a href="#cementace">cementací</a>. Následné převrtání místa s osazeným <strong>u. k.</strong> musí být velmi opatrné a průběžně dokumentované. Anglický ekvivalent: <em>side wedge; whipstock</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ultrazvukova-zkouska"><strong>ultrazvuková zkouška (CHA)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdoba <a href="#zkouska-integrity-piloty">zkoušky integrity piloty</a>, kdy se do předem osazených trubek zapouští ultrazvukový budič a snímač a podle měření průchodu vlnění se posuzuje homogenita dříku <a href="#pilota">piloty</a>. <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d677247374352794e2f695231434a595a784c4d433171564955336e73704a4e70316577593d#c-49_8_283">Ultrazvukem</a> lze prověřovat i stav jiných betonových a železobetonových konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>sonic test, cross hole analysis</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="unaseci-vrtna-tyc"><strong>unášecí vrtná tyč</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horní tyč <a href="#vrtne-soutyci">vrtného soutyčí</a>, která se upíná do svěr vrtného stroje a přenáší rotaci i <a href="#pritlak">přítlak</a> ze stroje na <a href="#vrtne-soutyci">vrtné soutyčí</a>. Anglický ekvivalent: <em>Kelly bar</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="unosnost"><strong>únosnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální hodnota zatížení, které převezme konstrukce nebo <a href="#zakladova-puda">základová půda</a> bez deformací nebo s deformacemi v přijatelných mezích. <strong>Ú.</strong> se určuje statickým výpočtem nebo zatěžovací zkouškou. Anglický ekvivalent: <em>bearing capacity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uprava-zemin-stabilizaci"><strong>úprava zemin stabilizací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spočívá v promíchání zeminy s pojivy (vápnem, cementem apod.) v podložních vrstvách komunikací nebo komunikačních ploch. Provádí se speciálními mechanizmy a speciálními směsmi podle pečlivě stanovených podmínek. Anglický ekvivalent: <em>shallow soil-mixing; lime stabilisation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uroven-betonaze"><strong>úroveň betonáže</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konečná úroveň, do níž se příslušný prvek (pilota, podzemní stěna) betonuje. Anglický ekvivalent: <em>casting level</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uroven-pracovni-plosiny"><strong>úroveň pracovní plošiny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výšková poloha pracovní plochy, na níž se pohybuje a pracuje příslušné zařízení. Anglický ekvivalent: <em>working level</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="usedaci-trubka"><strong>usedací trubka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součást jádrovací kolony, která slouží k zachycení větších úlomků <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a>, které <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d67724736485a43547a54712b7550554645726e312f412b746132745545656957373775383d#c-49_8_351">výplach vrtu</a> nedokáže vynést k <a href="#usti-vrtu">ústí vrtu</a>. Brání tak jejich zpětnému dopadu k <a href="#vrtny-nastroj">vrtnému nástroji</a>, kde by došlo k druhotnému rozpojování a abrazivnímu opotřebení <a href="#jadrovka">jádrovky</a> a <a href="#vrtny-nastroj">vrtného nástroje</a>. <strong>U. t.</strong> je na <a href="#trojspojnik">trojspojník</a> napojena levým závitem. Anglický ekvivalent: <em>sedimentation tube</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uskladneni-vzorku"><strong>uskladnění vzorků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normou předepsaný postup pro dopravu a <strong>u. v.</strong> <a href="#hornina">hornin</a>, směsí nebo <a href="#beton">betonu</a>. Určena je zejména teplota a vlhkost prostředí. Vzorky nesmí zmrznout nebo vyschnout. Anglický ekvivalent: <em>samples storage; samples stocking</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="usti-vrtu"><strong>ústí vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průsečík <a href="#vrt">vrtu</a> s plochou terénu. Za <strong>ú. v.</strong> se také někdy označuje ústí <a href="#uvodni-vypaznice">úvodní výpažnice</a>, jejíž povrch je výše než terén. Tuto okolnost je nutné pečlivě definovat, aby nedošlo k záměně. Někdy se též označuje jako ohlubeň vrtu. Pokud je <a href="#vrt">vrt</a> topograficky zaměřen, je ústí vždy v úrovni terénu. Anglický ekvivalent: <em>borehole mouth; collar of borehole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uvodni-pilota"><strong>úvodní pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">První systémová pilota na staveništi. Anglický ekvivalent: <em>initial pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uvodni-vypaznice"><strong>úvodní výpažnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obvykle krátká ocelová trouba, která je osazena v <a href="#usti-vrtu">ústí vrtu</a> a chrání jej proti sesutí okolního terénu, deformacím při prohlubování <a href="#vrt">vrtu</a>, zatékání povrchové vody, napadávkám z úvodní části <a href="#vrt">vrtu</a> apod. <strong>Ú. v.</strong> obvykle není hlubší než 2 m a je vystavena nad okolní terén, její poloha může být fixována <a href="#cementace">cementací</a>. <strong>Ú. v.</strong> musí mít průměr větší, než je horní část stvolu <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>guide casing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="uzaver-vrtu"><strong>uzávěr vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uměle vytvořená překážka proti výtoku vody nebo směsi z <a href="#vrt">vrtu</a> nebo jeho části. Při <a href="#injektaz">injektáži</a> se používá tzv. <a href="#obturator">obturátor</a> jako <strong>u. v.</strong> nad a pod injektovaným úsekem <a href="#vrt">vrtu</a>. Při <a href="#vrtani">vrtání</a> pod <a href="#podzemni-voda-hladina">hladinou podzemní vody</a> se proti výtoku vody z <a href="#vrt">vrtu</a> používá tzv. <a href="#preventr">preventr</a>, upínaný obvykle pod ústím <a href="#vrt">vrtu</a>. Anglický ekvivalent: <em>closing device; lock; packer; obturator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="v">V</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="validace"><strong>validace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup pro ověření a přezkoušení vlastností vyvinutého prvku. <strong>V.</strong> se potvrzuje splnění požadavků, případně se určuje další postup pro jejich dosažení. Anglický ekvivalent: <em>data validation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="valive-dlato"><strong>valivé dláto</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtny-nastroj">Vrtný nástroj</a> skládající se z kompaktního těla a dvou i tří rotačních valivých elementů. Kónické valivé elementy jsou na povrchu osazeny různě tvarovanými tvrdokovovými roubíky nebo vytvarovanými zuby a podle toho jsou vhodné do <a href="#hornina">hornin</a> různé tvrdosti. <strong>V. d.</strong> jako jediný rotační nástroj rozpojují <a href="#hornina">horninu</a> štípáním; vyžadují velký přítlak, malé otáčky a silný výplach. Anglický ekvivalent: <em>roller bit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="valoun"><strong>valoun</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Transportem a jinými erozivními pochody opracovaný úlomek <a href="#hornina">horniny</a>. Zpravidla velmi hrubá částice velikosti 60 mm až 200 mm. Anglický ekvivalent: <em>cobble</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vapenec"><strong>vápenec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#hornina-skalni">Skalní hornina</a> tvořená z více než 50 % <a href="#uhlicitan-vapenaty">uhličitanem vápenatým</a> CaCO<sub>3</sub>. Vzniká chemickou cestou vysrážením z vody nebo organogenně ukládáním pevných částí organismů. Anglický ekvivalent: <em>calcite; limestone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="varvit"><strong>varvit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Páskový <a href="#jil">jíl</a> s různě zbarvenými vrstvami. Anglický ekvivalent: <em>varved clay; varve clay</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vetknuta-pilota"><strong>vetknutá pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#pilota">Pilota</a>, jejíž pata a spodní konec dříku jsou vetknuty do pevné, únosné <a href="#hornina">horniny</a>, dále viz <a href="#pilota">pilota</a>. Anglický ekvivalent: <em>embedded pile; constrained pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vhaneni"><strong>vhánění</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vhánění základových prvků do základové půdy označuje obecně instalaci, jež zahrnuje technologie ražení, vibrování, vtlačování a šroubování. Principem těchto metod je, že nedochází k odtěžení základové půdy, ale pouze k jejímu bočnímu či vertikálními odsunu. Anglický ekvivalent: <em>driving; displacement installation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrace"><strong>vibrace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kmitání vybuzené rotujícími excentry. Využívá se pro hutnění, zlepšování vlastností <a href="#zemina">zemin</a> nebo vhánění prvků do <a href="#zemina">zeminy</a>. Rozeznáváme vertikální nebo horizontální směr vibrací. Anglický ekvivalent: <em>vibration</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibracni-nastroj"><strong>vibrační nástroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část zařízení, která se zapouští do základové půdy a vyvolává vibrace v hloubce. Hloubkový vibrátor obsahuje oscilační závaží nebo hutnicí sondu zapuštěnou do podloží, a to za použití nadzemního vibrátoru, který zůstává na povrchu terénu. Anglický ekvivalent: <em>vibrating tool</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibracni-metoda-instalace"><strong>vibrační metoda instalace (geodrénu)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob instalace geodrénů pomocí vrchního vibrátoru montovaného na dutý instalační trn, nebo pomocí hloubkového vibrátoru. Anglický ekvivalent: <em>vibro installation method</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibracni-vrtani"><strong>vibrační vrtání („rezonanční” nebo „sonické” vrtání)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">S použitím nebo bez použití rotace, při kterém je otvor vytvořen přenosem vysokofrekvenčních souvislých tlakových vln přes vrtné tyče. Amplituda vrtné korunky je zesílena rezonancí, což přivádí zemní částice na čelbě ke ztekucení v těsném okolí vrtného břitu a způsobuje rychlý a snadný průnik skrz většinu geologických formací. Anglický ekvivalent: <em>vibration drilling („resonance“ or „sonic“ drilling)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator"><strong>vibrátor (vibrační beran)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení k ražení nebo vytahování pilot, razicích rour nebo pažnic prostřednictvím mechanického kmitání (vibrací). Anglický ekvivalent: <em>vibrator, vibrating hammer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-hloubkovy"><strong>vibrátor hloubkový</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní součást zařízení na zhutňování základových půd, která se používá pro výrobu vibrovaných štěrkových pilířů a při vibračním zhutňování. Anglický ekvivalent: <em>depth vibrator.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-nadzemni"><strong>vibrátor nadzemní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení, které při vhánění vyvozuje svislé <a href="#vibrace">vibrace</a> přenášené na vibrovaný prvek a tím jej vhání do <a href="#zemina">zeminy</a>. Vertikální <strong>v. n.</strong> se používají jak pro vhánění při instalaci, tak pro vytahování již instalovaných prvků. Obvyklá frekvence vibrací je 20–50 Hz. Anglický ekvivalent: <em>top vibrator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-ponorny"><strong>vibrátor ponorný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyvozuje horizontální vibrace a pracuje pod úrovní terénu. <strong>V. p.</strong> se používají k vibrofllotaci nebo ke zřizování štěrkových pilířů a podobných prvků při zlepšování vlastností základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>deep vibrator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-ponorny-pruchozi"><strong>vibrátor ponorný průchozí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osou <strong>v. p. p.</strong> (vibroflotu) vede průchozí roura napojená na instalační kolonu, skrz kterou se dá dodávat na hrot <strong>v. p. p.</strong> (vibroflotu) výplňový materiál (štěrk, beton). Anglický ekvivalent: <em>bottom feed vibroflot</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-vysokofrekvencni"><strong>vibrátor vysokofrekvenční</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vertikální <strong>v. v.</strong> s pracovní frekvenci vyšší než 50 Hz a dosahující až 200 Hz. Tyto vibrace jsou nejčastěji generovány uvnitř vrtné hlavy a mohou být řízeny obsluhou tak, aby odpovídaly specifickým podmínkám zemního/horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>high frequency vibrator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrator-bezrezonancni"><strong>vibrátor bezrezonanční</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vertikální <strong>v. b.,</strong> u kterého lze upravit frekvenci tak, aby nedocházelo k rezonanci prostředí nebo přilehlých konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>no-resonance vibrator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibroflot"><strong>vibroflot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní těleso ponorného vibrátoru na konci instalační kolony vybavené tryskami pro pomocný vzduchový nebo vodní výplach. Flotací výplachu se vynášejí uvolněné částice na povrch v ústí vrtu. Anglický ekvivalent: <em>vibroflot; vibropoker</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibroflotace"><strong>vibroflotace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinné zlepšování vlastností základové půdy zhutněním hrubozrnných zemin v síti postupně prováděných vpichů. Účelem je zvýšení pevnosti a tuhosti, snížení propustnosti a náchylnosti ke ztekucení. Zhutňování se usnadňuje vodním, případně i vzduchovým výplachem na hrotu vibroflotu. V ústí vpichu se obvykle tvoří v důsledku sedání přeskupené zeminy trychtýř, a proto je zde zrnitý materiál v průběhu vibroflotace doplňován. Anglický ekvivalent: <em>vibroflotation; deep vibro compaction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vibrovane-sterkove-pilire"><strong>vibrované štěrkové pilíře</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovené hlubinným vibračním zhutňováním ponorným vibrátorem. Jsou rozeznávány následující postupy:</p>



<ul type="a" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) horní plnění štěrkem sypaným do ústí otvoru zřízeného ponorným vibrátorem na sucho, nebo s pomocí vodního výplachu. Anglický ekvivalent: <em>dry or wet top-feed process;</em></li>



<li>b) dolní plnění štěrkem dopravovaným na hrot průchozího ponorného vibrátoru instalační rourou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se vzduchový výplach. Anglický ekvivalent: <em>vibrated stone column by dry bottom-feed process</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="viskozimetr"><strong>viskozimetr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Měřicí přístroj užívaný ke stanovení <a href="#viskozita">viskozity</a> suspenze. Ve vrtací praxi se užívají průtokové nebo rotační <strong>v.</strong> Anglický ekvivalent: <em>viscosimeter</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="viskozita"><strong>viskozita</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Míra schopnosti kapaliny odolávat smykovému napětí. Rozlišujeme <strong>v.</strong> kinematickou a dynamickou. Ekvivalentem dynamické <strong>v.</strong> je tzv. zdánlivá <strong>v.,</strong> která se vyjadřuje v jednotkách Pa.s (Pascal-sekunda). Specificky se jedná u čerstvého betonu o odpor proti tečení, pokud tečení nastalo. Anglický ekvivalent: <em>viscosity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="klecny-korecek"><strong>vlečný koreček</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nástroj pro těžbu zeminy z hloubky zavěšený a ovládaný z výložníku plazového nosiče. Anglický ekvivalent: <em>dragline bucket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vlhkost-zeminy"><strong>vlhkost zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#geotechnika">geotechnice</a> množství vody, které se ze <a href="#zemina">zeminy</a> uvolní jejím vysušením při teplotě 105 °C až 110 °C. Zpravidla se uvádí v % hmotnosti vysušené <a href="#zemina">zeminy</a>. Někdy je výhodou uvádět vlhkost v % objemu neporušené <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>soil moisture; humidity</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vlockovani"><strong>vločkování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Též koagulace. Vysrážení vloček látky z <a href="#roztok">roztoku</a> pomocí chemického činidla. Anglický ekvivalent: <em>flocculation; coagulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vznik"><strong>vnik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Střední trvalý vnik piloty do zeminy připadající na jeden úder beranu změřený při sérii úderů beranu. Anglický ekvivalent: <em>set</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vnitrni-eroze"><strong>vnitřní eroze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#sufoze">sufoze</a>. Anglický ekvivalent: <em>piping</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="voditko"><strong>vodítko</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vedení na lafetě vrtné nebo zakládací soupravy, po kterém se posouvá odpovídající zařízení. Anglický ekvivalent: <em>leader</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vodni-soucinitel"><strong>vodní součinitel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Váhový poměr vody k <a href="#cement">cementu</a> a jemným složkám v <a href="#beton">betonu</a> nebo v <a href="#injekcni-smes">injekčních směsích</a>, (c/v). Anglický ekvivalent: <em>water-cement ratio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vodni-tlakova-zkouska"><strong>vodní tlaková zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup pro určování <a href="#deformacni-charakteristiky">propustnosti</a> zemin a <a href="#hornina-skalni">skalních hornin</a>. Do zkušební <a href="#etaz">etáže</a> (3–5 m) se po uzavření <a href="#obturator">obturárorem</a> vhání voda. Měří se tlak a spotřeba vody při různých tlacích. Zkoušky se provádějí sestupně, vždy po odvrtání <a href="#etaz">etáže</a>, nebo vzestupně. Při vzestupných <strong>v. t. z.</strong> se používají dvojité <a href="#obturator">obturárory</a> a zkouší se prostor mezi nimi. Podle výsledků <strong>v. t. z.</strong> se určuje postup injekčních prací a vhodná <a href="#injekcni-smes">injekční směs</a>. Vyhodnocení <strong>v. t. z.</strong> se provádí podle kritérií, založených na spotřebě vody při určitém <a href="#tlak">tlaku</a> na 1 m <a href="#vrt">vrtu</a> za 1 minutu. Podle způsobu provedení <strong>v. t. z.</strong> byla stanovena kritéria přípustných <a href="#podzemni-voda-propustnost">propustností</a> <a href="#hornina">horniny</a> pod <a href="#prehrada">přehradami</a> a jinými vodními díly různými autory (Terzaghi, Jähde, Lugeon, Verfel). Anglický ekvivalent: <em>water pressure test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vodohospodarska-bilance-povodi"><strong>vodohospodářská bilance povodí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z hydrologické bilance, avšak rozděluje celkový odtok (<em>Q</em><sub>c</sub>) na povrchový odtok (<em>Q</em><sub>p</sub>), hypodermický odtok (<em>Q</em><sub>h</sub>) – představující odtok prosakující gravitační vody ve vrchní podpovrchové vrstvě půdy do toku, aniž by se dostala k hladině podzemní vody, a na základní odtok (bazální) podzemní vody (<em>Q</em><sub>b</sub>). Tato poslední složka je mnohdy pro řešení geotechnických problémů nejvýznamnější. Do celkové bilance je nutno též uvážit případné odběry nebo dotace vody do povodí. Anglický ekvivalent: <em>water balance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="volna-delka-kotvy"><strong>volná délka kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka <a href="#tahlo-kotvy">táhla kotvy</a> přenášející tahovou sílu do kořene kotvy a vykazující průtah úměrný vnesené tahové síle. <strong>V. d. k.</strong> je chráněna <a href="#povlakova-trubka">povlakovou trubkou</a> proti <a href="#koroze">korozi</a> a proti přilnutí k výplňové směsi kotevního <a href="#vrt">vrtu</a>. Je značena <em>L</em><sub>free</sub> a uvažuje se mezi bodem ukotvení v <a href="#hlava-kotvy">hlavě kotvy</a> a počátkem <a href="#koren-kotvy">kořene kotvy</a>. Anglický ekvivalent: <em>free anchor length</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vplachovani"><strong>vplachování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologický postup, při kterém je pro osazení prvku použito rozplavování a hydraulické přemísťování částic zeminy vodou přiváděnou pod tlakem na hrot instalovaného prvku. Zemina může být částečně vyplavena na terén v ústí vrtu. Používá se u prefa pilot, zápor, jehlofiltrů, štětovnic apod. Anglický ekvivalent: <em>watter jetting.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vratny-odtok"><strong>vratný odtok</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část podpovrchového odtoku, která v důsledku přenosových mechanismů průsaku vyvěrá a stává se odtokem povrchovým. Vyskytuje se ve spodních částech svahů při déletrvajícím dešti. Infiltrací vody do podzemí dochází k nasycení kapilární zóny a k následnému zvýšení hladiny podzemní vody. Tím se zvýší hydraulický gradient mezi hladinou podzemní vody a hladinou řeky, což zrychluje proudění v nasycené zóně směrem ke spodní části svahů. Tam dochází k tomu, že hladina podzemní vody dosáhne povrchu, což akceleruje povrchový odtok hned dvěma mechanismy. Jednak zde dojde k úplnému nasycení a další srážková voda už odtéká povrchově, a kromě toho vyvěrající voda dotuje povrchový odtok. Anglický ekvivalent: <em>groundwater ridging</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrstevnatost"><strong>vrstevnatost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uspořádání sedimentárních <a href="#hornina">hornin</a> do vrstev. Primární dělitelnost sedimentárních <a href="#hornina">hornin</a> vzniklá při jejich ukládání. Anglický ekvivalent: <em>bedding; stratification</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrstevnice"><strong>vrstevnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Čára spojující body o stejné nadmořské výšce, probíhá typicky po úbočí svahu. Anglický ekvivalent: <em>contour line.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrstva"><strong>vrstva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Těleso deskovitého tvaru vzniklé jednotným sedimentačním pochodem. Anglický ekvivalent: <em>layer; stratum.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrt"><strong>vrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické dílo jednoznačně zadané umístěním <a href="#zavrtny-bod">závrtného bodu</a>, hloubkou, průměrem, sklonem a směrem. <strong>V.</strong> slouží k průzkumu <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>, ale i hlubších <a href="#vrstva">vrstev</a> zemské kůry, k těžbě užitkových nerostů i ke zpřístupnění hlubších <a href="#vrstva">vrstev</a> pro technické práce (<a href="#injektaz">injektáže</a>) nebo k osazení prvků speciálního zakládání (<a href="#kotva">kotev</a>, <a href="#mikropilota">mikropilot</a>, <a href="#tryskova-injektaz">tryskové injektáže</a> apod.). Anglický ekvivalent: <em>borehole; drillinghole</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtana-pilota"><strong>vrtaná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota typu replacement (non displacement), při jejímž hloubení se odstraňuje základová půda a je následně nahrazena betonem/železobetonem. Za vrtané piloty se považují prvky, pro něž poměr délky L a průměru d odpovídá L/d ≥ 5. Pro jejich výrobu, kontrolu a sledování platí <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1536+ A1</a>. Anglický ekvivalent: <em>bored pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtana-pilota-cfa"><strong>vrtaná pilota – CFA</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je zhotovena speciální technologií, při které je vrtání provedeno průběžným vrtným šnekem (spirálem) a výplň <a href="#vrt">vrtu</a> je provedena tlakově středovou rourou nástroje při jeho těžení z <a href="#vrt">vrtu</a>. Armatura se do <a href="#pilota">piloty</a> vkládá až po zaplnění <a href="#vrt">vrtu</a> betonovou směsí, do které je <a href="#armokos">armokoš</a> vtlačen nebo lehce zaberaněn lehkými údery speciálního beranu. V žádném případě nesmí být armokoš zavibrován. Anglický ekvivalent: <em>continuous flying auger (CFA) pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtana-pilota-s-bocnim-roztlacenim"><strong>vrtaná pilota s bočním roztlačením</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Piloty průběžně vrtané speciálními nástroji a působením velkého krouticího momentu s přítlakem, přičemž je rozrušený a odvrtaný materiál částečně nebo úplně roztlačen do boku vrtu. Uplatní se jen ve vhodné měkčí zemině, ale vynikají svou kapacitou. Podle anglických názvů se označují BDP, FDP apod. Betonují se obdobně jako piloty CFA a výztuž je také osazena dodatečně. Anglický ekvivalent: <em>bored displacement pile (BDP); fully displacement pile (FDP)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani"><strong>vrtání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie zřizování <a href="#vrt">vrtu</a> v základové půdě. V principu dochází u těchto metod k odstranění základové půdy. Podle způsobu rozrušování horniny na dně <a href="#vrt">vrtu</a> se <strong>v.</strong> dělí na nárazové, nárazovotočivé, vibrační a točivé (rotační). Neporušené vzorky pro laboratorní rozbory se získávají při <strong>v.</strong> jádrovém. Rozeznáváme velmi zhruba vrtání maloprůměrové – obvykle do 300 mm, anebo velkoprůměrové. Anglický ekvivalent: <em>drilling; boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-jadrove"><strong>vrtání jádrové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hloubení <a href="#vrt">vrtů</a> jádrovacími kolonami, které sestávají z prstencové korunky, trhače a chytače jádra, <a href="#jadrovka">jádrovky</a>, <a href="#trojspojnik">trojspojníku</a> a <a href="#usedaci-trubka">usedací trubky</a>. Jádrovací kolona je do <a href="#vrt">vrtu</a> zapuštěna na koloně <a href="#trubka-vrtna">vrtných trubek</a>, které přenášejí pohyb a energii od vrtného stroje. Výsledkem <strong>v. j.</strong> je odběr jádra, které slouží k podrobnějšímu popisu <a href="#hornina">hornin</a> v různých hloubkách zemské kůry. Prstencová korunka jádrovací kolony rozpojuje <a href="#hornina">horninu</a> pouze v mezikruží o šířce rovné šířce prstence korunky. Anglický ekvivalent: <em>core drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-maloprumerove"><strong>vrtání maloprůměrové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přesnější rozlišení <a href="#vrtani">vrtání</a> v horninovém prostředí do průměru 78,5 mm. Anglický ekvivalent: <em>small diameter drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-naberove"><strong>vrtání náběrové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Probíhá pomocí lžícových, hrncových, talířových či spirálových vrtáků nebo drapákem při působení rotace. Obvykle se provádí cyklicky s vyprazdňováním naplněného nástroje anebo průběžně s dlouhým šnekovým vrtákem. Uplatní se v měkkých, kopných a rypných horninách. Anglický ekvivalent: <em>scraper drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-narazove"><strong>vrtání nárazové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologie zřizování <a href="#vrt">vrtů</a>, při níž je <a href="#hornina">hornina</a> rozpojována nárazem vrtného nástroje, který dopadá z určité výšky na dno <a href="#vrt">vrtu</a>. Vrtné nástroje jsou obvykle osazeny tvrdokovovými hroty a roubíky. Dříve využívaly účinek své velké váhy, dnes je to účinek pneumatické nebo hydraulické energie. Anglický ekvivalent: <em>percussion drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-narazove-na-lane"><strong>vrtání nárazové na laně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtání s pomocí cyklického střídání dláta a kalovky zavěšených na lanovém vrátku, mnohdy jen přes jednoduchou trojnožku. Vhodné pro vrtání pilot v nepřístupných podmínkách. Anglický ekvivalent: <em>tripod boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-narazovym-drapakem"><strong>vrtání nárazovým drapákem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vrtání drapákem zavěšeným na laně vrtné soupravy, obvykle doplněné oscilátorem výpažnic (dopažovacím zařízením). Výhodné pro překonání balvanité základové půdy (systém Benoto). Anglický ekvivalent: <em>hammergrab boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-paznicove"><strong>vrtání pažnicové/výpažnicové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinace plnočelbového vrtání se současným zavrtáváním pažnice, obvykle s protisměrným otáčením (tzv. Duplex). Je výhodné v nestabilním horninovém prostředí s velkými zrny, kde je tak účinně zabráněno zavalování vrtu a zakliňování vrtného nářadí. Provádí se i velkoprůměrově u tzv. CFA pilot, jež se při pilotování s výpažnicemi označují CAP. Anglický ekvivalent: <em>tube drilling; duplex drilling; cased augered piles (CAP)</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-plnocelbove"><strong>vrtání plnočelbové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtani">Vrtání</a>, při němž <a href="#vrtny-nastroj">vrtný nástroj</a> rozpojuje <a href="#hornina">horninu</a> na celé ploše <a href="#celba">čelby</a> <a href="#vrt">vrtu</a>. <strong>V.</strong> je rotační nebo rotačně příklepné. Jako <a href="#vrtny-nastroj">vrtné nástroje</a> se obvykle používají vrtná dláta nebo ponorná kladiva. Anglický ekvivalent: <em>full-face drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-prubezne-s-vyplachem"><strong>vrtání průběžné s výplachem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je při něm v plnočelbovém průběžném postupu odstraňován odvrt přímým nebo nepřímým výplachovým médiem. Anglický ekvivalent: <em>flush drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-stredneprumerove"><strong>vrtání středněprůměrové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přesnější rozlišení <a href="#vrtani">vrtání</a> v <a href="#hornina">horninách</a> při průměrech <a href="#vrt">vrtu</a> 78,5 mm až 300 mm. Anglický ekvivalent: <em>medium diameter drilling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtani-velkoprumerove"><strong>vrtání velkoprůměrové</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přesnější rozlišení <a href="#vrtani">vrtání</a> o průměru větším než 300 mm. Anglický ekvivalent: <em>large diameter boring</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtatelnost"><strong>vrtatelnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpor <a href="#hornina">horniny</a> proti rozpojování <a href="#vrtny-nastroj">vrtným nástrojem</a>. <strong>V.</strong> je určována fyzikálními a mechanickými vlastnostmi <a href="#hornina">horniny</a>. Stanovuje se nepřímo nebo pokusným vrtáním. Anglický ekvivalent: <em>drillability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtna-kolona"><strong>vrtná kolona</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustava (vrtné soutyčí) zařízení potřebných k provedení <a href="#vrt">vrtu</a>, skládá se především z <a href="#vrtny-nastroj">vrtného nástroje</a>, <a href="#vrtna-tyc">vrtné tyče</a> a <a href="#unaseci-vrtna-tyc">unášecí tyče</a>. Součástí mohou být i <a href="#centrator">centrátory</a> a jiná pomocná zařízení. Anglický ekvivalent: <em>drilling string</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtna-korunka"><strong>vrtná korunka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtny-nastroj">Vrtný nástroj</a> pro <a href="#vrtani-jadrove">jádrové vrtání</a>. Pro <a href="#vrtani">vrtání</a> v tvrdých <a href="#hornina-skalni">skalních horninách</a> se používají <strong>v. k.</strong> diamantové se vsazovanými diamanty nebo tzv. impregnované, v nichž je diamantový prach zalit do matrice, která <a href="#vrtani">vrtáním</a> ubývá a obnažuje drobné kousky diamantů, které <a href="#hornina">horninu</a> rozrušují. V méně tvrdých <a href="#hornina">horninách</a> se používají <strong>v. k.</strong> tvrdokovové, do jejichž zubů jsou vsazeny roubíky nebo destičky ze slinutých karbidů. Pro méně přesné <a href="#vrtani-jadrove">jádrové vrtání</a> se používá tzv. vrtání na šrot. Spolu s vrtným výplachem se pod <strong>v. k.</strong> přivádí ocelový písek (šrot), který drcením <a href="#hornina">horninu</a> postupně rozrušuje. Za <strong>v. k.</strong> se také považuje tzv. valivé dláto (rock bit), které ovšem vrtá na plnou <a href="#celba">čelbu</a>, tj. bez výnosu jádra. Anglický ekvivalent: <em>drilling bit; core bit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtna-mel"><strong>vrtná měl</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozmělněná <a href="#hornina">hornina</a>, která vzniká ve <a href="#vrt">vrtu</a> řezným účinkem vrtného nástroje a je vynášena z <a href="#vrt">vrtu</a> vrtným výplachem. Při <a href="#vrtani-plnocelbove">vrtání plnočelbovém</a> se odebírají vzorky <strong>v. m.</strong> pro geologickou dokumentaci. Anglický ekvivalent: <em>cuttings</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtna-souprava"><strong>vrtná souprava</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stroj pro vrtání v zemině nebo hornině využívající buď příklepné, rotační, nebo vibrační technologie (popř. kombinaci technologií), které mohou zahrnovat přidávání vrtných tyčí, trubek, pažnic nebo spirálových vrtáků atd., obvykle se závitovými spoji při prodlužování vrtu. Anglický ekvivalent: <em>drill rig; boring rig</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtna-tyc"><strong>vrtná tyč</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#unaseci-vrtna-tyc">unášecí tyč</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling rod</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtne-jadro"><strong>vrtné jádro</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek <a href="#hornina">horniny</a>, který se v průběhu <a href="#vrtani-jadrove">jádrového vrtání</a> zasouvá do vrtného nástroje a <a href="#jadrovka">jádrovky</a>. <strong>V. j.</strong> slouží k vyhodnocení vzorků <a href="#hornina">hornin</a> získaných při průzkumu. (viz <a href="#vrtani-jadrove">vrtání jádrové</a>). Anglický ekvivalent: <em>core</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtne-schema"><strong>vrtné schéma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Půdorys nebo nárys rozmístění maloprofilových <a href="#vrt">vrtů</a> a jejich vzájemné polohy. Používá se zejména pro sestavu <a href="#vrt">vrtů</a> na čelbě štoly nebo tunelu při použití trhacích prací nebo pro <a href="#vrt">vrty</a> injektážní. Anglický ekvivalent: <em>drilling pattern</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtne-soutyci"><strong>vrtné soutyčí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kolona vrtných trubek/tyčí, které procházejí svěrami vrtného stroje a na spodním konci mají vrtný nástroj. Sestává z jednotlivých trubek spojených na závit pomocí spojníků. <strong>V. s.</strong> vede ve <a href="#vrt">vrtu</a> vrtný nástroj a přenáší na něj rotaci, příklep a přítlak. Vrtné trubky přivádějí do <a href="#vrt">vrtu</a> vrtný výplach. V případě <a href="#vrtani">vrtání</a> dvěma kolonami je vnitřní kolona vždy tvořena vrtnými trubkami a vnější kolona je sestavena z vrtných aktivních <a href="#paznice">pažnic</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling rods string</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-hrnec"><strong>vrtný hrnec (šapa)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtny-nastroj">Vrtný nástroj</a> používaný při plnočelbovém, velkoprofilovém, rotačně náběrovém <a href="#vrtani">vrtání</a> v <a href="#zemina">zeminách</a>. Sestává z válcové nádoby s výklopným dnem opatřeným rozpojovacími elementy, popř. je tato nádoba po své výšce rozvíratelná (systém Salzgitter). Při rotačním hloubení <a href="#vrt">vrtu</a> se do <strong>v. h.</strong> nabírá rozpojovaná <a href="http://hornina">hornina</a>, která se po vytěžení nástroje z <a href="#vrt">vrtu</a> vysype. Anglický ekvivalent: <em>drilling/boring bucket</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-nastroj"><strong>vrtný nástroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro rozpojování <a href="#hornina">horniny</a> při <a href="#vrtani">vrtání</a>. Je osazen na spodním konci <a href="#vrtna-kolona">vrtné kolony</a>. Rozeznáváme <strong>v. n.</strong> jádrovací (prstencové) a plnočelbové. U jádrovacích <strong>v. n.,</strong> obecně nazývaných <a href="#vrtna-korunka">vrtné korunky</a>, jsou podle druhu řezných elementů nejčastěji používány nástroje zubové, tvrdokovové, diamantové, šrotové. Plnočelbové <strong>v. n.</strong> se dělí podle konstrukce na nástroje tvrdokovové – plátkové nebo roubíkové, listové, valivá dláta a diamantová dláta. Obecně se tyto nástroje nazývají dláta. Jejich konstrukční i tvarová různost je značná. Anglický ekvivalent: <em>drilling tool</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-rezim"><strong>vrtný režim</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soubor parametrů <a href="#vrtani">vrtání</a>, z nichž nejdůležitější jsou vrtný přítlak, otáčky a výplach. Anglický ekvivalent: <em>drilling mode; drilling technique</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-snek"><strong>vrtný šnek (spirál)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtny-nastroj">Vrtný nástroj</a> sestávající ze šroubovice navinuté kolem středové tyče. Na spodní ploše má <strong>v. š.</strong> osazeny rozpojovací elementy, které rozrušují <a href="#hornina">horninu</a>. Ta se při otáčivém pohybu šneku ve <a href="#vrt">vrtu</a> nabírá na plochu šroubovice, na které je pak vynesena z <a href="#vrt">vrtu</a>. Zvláštní případ&nbsp;<strong>v. š.</strong> je tzv. průběžný šnek, který má šroubovici po celé své délce a vyprazdňuje se najednou až po dovrtání vrtu a vytahování nástroje. Anglický ekvivalent: <em>helical auger; spiral drill; screw auger</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-srot"><strong>vrtný šrot</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ocelový, litinový, ocelolitinový nebo tvrdokovový úlomkový materiál, tříděný podle velikosti zrna, který slouží k rozpojování velmi tvrdých <a href="#hornina">hornin</a> za pomoci tzv. šrotových korunek. Je používán zásadně pro <a href="#vrtani-jadrove">jádrové vrtání</a> velmi špatně vrtatelných <a href="#hornina">hornin</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling shot</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-teleskop"><strong>vrtný teleskop</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řada na sebe navazujících vnějších a vnitřních průměrů vrtných trubek, <a href="#paznice">pažnic</a> a nástrojů, která zajišťuje průchodnost <a href="#vrt">vrtu</a>, provedeného určitým průměrem, pro nástroj a kolonu o průměru nejblíže nižším. Anglický ekvivalent: <em>drilling telescope</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-vuz"><strong>vrtný vůz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souprava pro vrtání ve skalní hornině, speciálně navržená a výhradně určená k použití v podzemí, pro vrtání vrtů pro trhací práce, svorníkování nebo kotvení v tunelech, dolech nebo podobných podzemních stavbách. Současné vrtné vozy jsou obvykle vícelafetové. Anglický ekvivalent: <em>drill jumbo</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtny-vyplach"><strong>vrtný výplach</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Médium nápomocné při provádění vrtu zejména pro transport odvrtané vrtné měli z čelby na povrch k ústí vrtu. Podle potřeby jsou vyžadovány i další účinky vyplachování vrtu, které rozhodují o volbě výplachu. <strong>V.</strong> jsou kapalinové, plynné nebo pěnové. Nejčastějším <strong>v.</strong> bývá voda nebo bentonitová suspenze, která zpevňuje stěny vrtu a zároveň je paží. Jako plynný výplach se nejčastěji používá stlačený vzduch, a to zejména při rotačně příklepném vrtání, kde je stlačený vzduch zároveň pohonem vrtného kladiva. Pěnové výplachy se používají v případech nedostatku vody v lokalitě nebo pro čištění <a href="#vrt">vrtu</a> při diamantovém <a href="#vrtani">vrtání</a>. Anglický ekvivalent: <em>drilling fluid/mud</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrtulkova-zkouska"><strong>vrtulková zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se v laboratorních i terénních podmínkách. Vrtulka sestává ze čtyř plochých listů fixovaných navzájem pod úhlem 90°. <strong>V. z.</strong> slouží ke stanovení neodvodněné smykové pevnosti jílů a ostatních jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a>. Měří se maximální torzní moment, který určuje hodnotu pevnosti v neporušeném stavu a moment potřebný k otáčení vrtulky podél prohnětené plochy porušení, odpovídající smykové pevnosti <a href="#zemina">zeminy</a> po prohnětení. Poměr pevnosti v neporušeném stavu a pevnosti po prohnětení udává senzitivitu <a href="#zemina">zeminy</a> podle <strong>v. z.</strong> Anglický ekvivalent: <em>vane test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vrty-pruzkumne"><strong>vrty průzkumné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umožňují v <a href="#geotechnika">geotechnice</a> vyšetřovat základovou půdu podle litologického popisu, vzorků získávaných <a href="#vrtani">vrtáním</a> a pomocí zkoušek ve <a href="#vrt">vrtech</a>. Moderní vrtné soupravy pro geotechniku jsou vybaveny čidly (instrumentací), která umožňují sledovat postup <a href="#vrtani">vrtání</a> a tím i získávat informace o kvalitě <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Základní obvykle používané druhy <a href="#vrtani">vrtání</a> pro geotechnické účely jsou tyto:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) vpichy neboli zarážené sondy – průměr 30 mm do hloubky 1 až 2 m;</li>



<li>b) <a href="#vrt">vrty</a> maloprofilové do průměru 78,5 mm;</li>



<li>c) <a href="#vrt">vrty</a> středněprofilové o průměru 87,5 mm až 300 mm;</li>



<li>d) <a href="#vrt">vrty</a> velkoprofilové o průměru 300 mm až 3 000 mm (i více);</li>



<li>e) <a href="#vrt">vrty</a> plnočelbové (bezjádrové), ve kterých je rozpojována celá plocha čelby <a href="#vrt">vrtu</a>;</li>



<li>f) <a href="#vrt">vrty</a> nárazovotočivé;</li>



<li>g) <a href="#vrt">vrty</a> rotačni jádrové;</li>



<li>h) <a href="#vrt">vrty</a> vibrační.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>investigation boreholes</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vsakovani"><strong>vsakování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Napodobení a přiblížení principu přirozené infiltrace technickými opatřeními v rámci stavebního projektu, zejména v urbanizovaném prostředí. Způsoby vsakování mohou být povrchové, podzemní nebo kombinované a podle toho jsou voleny objekty a zařízení. Anglický ekvivalent: <em>infiltration; percolation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vydreva"><strong>výdřeva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výztuž ražené štoly sestávající z veřejí tvořených stojkami a podvoji a doplňovaných zátažným nebo hnaným pažením. <strong>V.</strong> je výhradně provizorní (dočasná). Stav <strong>v.</strong> musí být kontrolován a případně je prováděno zesilování. Za <strong>v.</strong> se též považuje vkládání <a href="#pazina-pro-zaporove-pazeni">pažin</a> mezi <a href="#zapora">zápory</a> při <a href="#zaporove-pazeni">záporovém pažení</a>. Anglický ekvivalent: <em>boxing coffer; timber support; lagging</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vychoz"><strong>výchoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Místo, kde <a href="#vrstva">vrstva</a> vychází na den (na povrch), průsečnice určité vrstvy s terénem. Anglický ekvivalent: <em>outcrop; rock exposure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vymenitelne-pridavne-zarizeni"><strong>vyměnitelné přídavné zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatné zařízení, které může být připojeno na nosný stroj, aby mohlo být použito pro činnosti vrtání a zakládání. Anglický ekvivalent: <em>interchangeable auxiliary equipment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vymilani"><strong>vymílání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vodním toku je způsobeno erozí dna a boku koryta vodoteče při větším průtoku. Významně ohrožuje základy dotčených konstrukcí, např. návodních pilířů mostu. Anglický ekvivalent: <em>scourging; underwater erosion</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vynos-jadra"><strong>výnos jádra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poměr délky vyvrtaného jádra k celkové délce vyvrtaného úseku. Vyjadřuje se v %. <strong>V. j.</strong> závisí také na kvalitě vrtných prací; předepisuje se <strong>v. j.</strong> zpravidla 95 až 100 procent a odchylky musí být vysvětleny. Anglický ekvivalent: <em>core recovery</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypar"><strong>výpar</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V hydrologii část srážkové vody, která neodtekla po povrchu nebo se nevsákla do horninového prostředí. Dále se udává výpar volné vodní hladiny. Viz též celková <a href="#evapotranspirace">evapotranspirace</a>. Anglický ekvivalent: <em>evaporation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypaznice"><strong>výpažnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vrtací technologii velkoprůměrových vrtů kolona ocelových trub spojených speciálním zámkem, která slouží ke stabilizaci stěn <a href="#vrt">vrtu</a> nebo k uzavření (oddělení) zvodnělých horizontů. <strong>V.</strong> pro velkoprofilové vrtání mohou být jedno nebo dvouplášťové, spojované na bajonetový závit zajištěný šrouby. Dočasná výpažnice zajišťuje zeminu obklopující stěnu kolem dříku piloty během zhotovování a je vytažena při dokončení betonáže nebo injektáže. K zapažování/odpažování se používá posuvná vrtná hlava soupravy nebo přídavný oscilátor (též nazývaný dopažovací zařízení) anebo samostatný vibrátor. V trvalém případě může výpažnice působit jako ochranná nebo zatížení nesoucí jednotka. Anglický ekvivalent: <em>casing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypaznicovy-oscilator"><strong>výpažnicový oscilátor/rotátor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tzv. dopažovací zařízení pro zatlačování nebo vytahování výpažnic o velkých průměrech pomalou rotací a velkou tlakovou/tahovou silou. V případě kombinace s nosičem musí být vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb schopno odolat reakčním silám vycházejícím ze sil krouticího momentu a zatlačování/vytahování ve výpažnicovém oscilátoru/rotátoru. Pohyb soustavy svěr držících výpažnici může být přerušovaný, měnící směr pohybu po každém pohybovém intervalu nebo může být více či méně otáčivým pohybem v jednom směru. Anglický ekvivalent: <em>casing oscillator/rotator</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vyplachovani-vrtu"><strong>vyplachování vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup proplachování vrtu vhodným médiem pro čištění dna <a href="#vrt">vrtu</a> od rozpojené <a href="#hornina">horniny</a>, vynášení <a href="#vrtna-mel">vrtné měli</a> na povrch, pro snížení tření a pro chlazení <a href="#vrtny-nastroj">vrtného nástroje</a>, pro usnadnění jeho vniku, pro oplachování stěn vrtu od nánosu, případně pro stabilizaci stěny <a href="#vrt">vrtu</a>. Spočívá v průběžném dodávání výplachu do vrtného nářadí a v cirkulaci výplachového média ve <a href="#vrt">vrtu</a> a <a href="#vrtna-kolona">vrtné koloně</a>. Oběh <strong>v. v.</strong> je buď přímý, nebo nepřímý. Vynášecí schopnost výplachu je určena jeho vzestupnou rychlostí, která závisí na velikosti plochy, kterou <strong>v. v.</strong> vystupuje, a na množství výplachu, který je do <a href="#vrt">vrtu</a> čerpán. Proto se velikost výplachu udává buď jako vzestupná rychlost [m·s<sup>-1</sup>], nebo množství čerpaného výplachu [<em>l</em>·min<sup>-1</sup>]. Anglický ekvivalent: <em>drilling flush</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vyplachova-hlava-pro-primy-vyplach"><strong>výplachová hlava pro přímý výplach</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení montované na horní konec vrtných trubek, které převádí výplachové médium z přívodního potrubí do rotující <a href="#vrtna-kolona">vrtné kolony</a>. Je opatřena násobným těsněním. Anglický ekvivalent: <em>flush head</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vyplachova-prisada"><strong>výplachová přísada</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Látka, která se přidává do výplachového média pro ovlivnění jeho vlastností a pro usnadnění odběru vzorků. Zpravidla se používá <a href="#bentonit">bentonit</a> nebo polymerové přísady. Anglický ekvivalent: <em>drilling fluid additive</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypoctova-hodnota"><strong>výpočtová hodnota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Starý název hodnoty veličiny, která bude vzata do statického výpočtu nebo jako podklad modelového řešení. Správný současný název je návrhová hodnota. Anglický ekvivalent: <em>design value</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypoctova-volna-delka-tahla-kotvy"><strong>výpočtová volná délka táhla kotvy </strong><strong>(<em>L</em><sub>app</sub>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Délka <a href="#tahlo-kotvy">táhla kotvy</a> mezi jeho uchycením v napínacím lisu a bodem ukotvení, zjištěném z výsledku zatěžovací zkoušky. Anglický ekvivalent: <em>design free anchor length</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vypoctovy-model"><strong>výpočtový model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#geotechnicky-navrhovy-model">geotechnický návrhový model</a>. Starý název je výpočetní model. Anglický ekvivalent: <em>design model</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vysypka"><strong>výsypka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Deponie skrývkového materiálu vytěženého z nadloží užitkové sloje. Anglický ekvivalent: <em>spoil heap; dump</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vyztuzeni"><strong>vyztužení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh ztužujících prvků (rozmístění, množství), které zlepšují a zvyšují technické a užitné parametry konstrukce (armovaný beton, vyztužená <a href="#zemina">zemina</a> apod). Anglický ekvivalent: <em>reinforcement</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vyztuzena-zemni-konstrukce"><strong>vyztužená zemní konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nasypané těleso ze <a href="#zemina">zeminy</a> (sypaniny), které je po <a href="#vrstva">vrstvách</a> vyztuženo různými diskrétními prvky, obvykle z geosyntetických materiálů, nebo disperzně v celém objemu nekonečným umělohmotným vláknem. U vyztužených těles lze dosáhnout strmějších svahů, vyšší <a href="#unosnost">únosnosti</a> a stability. Anglický ekvivalent: <em>reinforced earth</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzdusni-lic"><strong>vzdušní líc</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Svah nebo líc <a href="#prehrada">přehrady</a> směrem po vodě, který je obrácený do údolí pod přehradou. Anglický ekvivalent: <em>downstream face</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy"><strong>vzorek základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část <a href="#zemina">zeminy</a> nebo <a href="#hornina-skalni">skalní horniny</a> odebraná ze <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a> za účelem laboratorního vyšetřování. Neporušené vzorky se odebírají jako bloky nebo pomocí speciálních vzorkovacích zařízení. Musí být chráněny proti jakékoliv změně <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkosti</a>. Pro určení klasifikačních vlastností (s výjimkou <a href="#objemova-hmotnost">objemové hmotnosti</a>) se odebírají tzv. poloporušené vzorky, u kterých je porušená struktura, ale pomocí vhodných pouzder je zachována přirozená <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost</a>. Pro zkoušky zhutnitelnosti se odebírají tzv. vzorky technologické. Minimální hmotnosti vzorků pro jednotlivé zkoušky jsou předepsány normou. Anglický ekvivalent: <em>sample; ground sample; specimen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy-neporuseny"><strong>vzorek základové půdy neporušený</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>, u kterého je zaručena původní struktura a přirozená <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost</a>. Manipulaci s neporušenými vzorky musí být věnována maximální pozornost, zejména po jejich odebrání, dopravě do laboratoře a uskladnění. Jakékoliv porušení vzorku, zejména vyschnutí nebo zmrznutí, má za následek chybné výsledky zkoušek se všemi důsledky pro návrh i stavební konstrukci. Anglický ekvivalent: <em>undisturbed sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy-poloporuseny"><strong>vzorek základové půdy poloporušený</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek, u kterého je porušená struktura, resp ulehlost a nelze tedy určovat popisné vlastnosti související s <a href="#objemova-hmotnost">objemovou hmotností</a> <a href="#zemina">zeminy</a> v přirozeném uložení. Vhodným vodotěsným obalem a vhodnou manipulací je zachována přirozená <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost zeminy</a> a jejím porovnáním s <a href="#Atterbergovy-meze">Atterbergovými (konzistenčními) mezemi</a> se posuzuje konzistence <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>semidisturbed sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy-poruseny"><strong>vzorek základové půdy porušený</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek, u kterého byla při odběru změněna struktura, <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost</a> anebo složky <a href="#zemina">zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>disturbed sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy-prohneteny"><strong>vzorek základové půdy prohnětený</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek úplně porušený s přibližně přirozenou vlhkostí. Anglický ekvivalent: <em>remoulded sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorek-zakladove-pudy-technologicky"><strong>vzorek základové půdy technologický</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpravidla vzorek porušený, kterého se odebírá větší množství pro různé technologické zkoušky (např. zkoušky zhutnitelnosti), speciální zkoušky nebo pro laboratorní modelování. Anglický ekvivalent: <em>technological sample</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vzorkovnice"><strong>vzorkovnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dřevěná bedna sloužící k uložení <a href="#vrtne-jadro">vrtného jádra</a> získaného z <a href="#vrt">vrtu</a>. Jádro se do <strong>v.</strong> ukládá podle hloubky, ze které bylo vytěženo. Údaje o <a href="#vrtani">vrtání</a> musí být na <strong>v.</strong> pečlivě označeny. Anglický ekvivalent: <em>core case; core box</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="vztlak"><strong>vztlak</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla působící na těleso v kapalině opačným směrem než gravitace. Vztlakem jsou nadlehčovány i objekty založené pod <a href="#podzemni-voda-hladina">hladinou podzemní vody</a> nebo při jejím zvýšení a mohou vznikat jejich deformace. Vztlaková síla kapaliny odpovídá Archimedovu zákonu. Anglický ekvivalent: <em>uplift; uplift pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="w">W</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="wireline"><strong>wireline</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#vrtani">Vrtání</a> s těžitelnou <a href="#jadrovka">jádrovkou</a>, zkracuje manipulační čas při ukončení <a href="#navrt">návrtu</a>. <a href="#jadrovka">Jádrovka</a> je zavěšena na laně a vrtné trubky musí být pro <a href="#jadrovka">jádrovku</a> průchozí. Po ukončení <a href="#navrt">návrtu</a> je <a href="#jadrovka">jádrovka</a> s <a href="#vrtne-jadro">jádrem</a> vytěžena z <a href="#vrt">vrtu</a> lanem a po odebrání <a href="#vrtne-jadro">jádra</a> je opětně zapuštěna na laně do <a href="#vrt">vrtu</a>. Kolona vrtných trubek zůstává ve <a href="#vrt">vrtu</a> a odpadá její těžba, demontáž a opětná montáž při zapouštění. Při <a href="#vrtani">vrtání</a> systémem <strong>w.</strong> se používají diamantové <a href="#vrtna-korunka">vrtné korunky</a>. Anglický ekvivalent: <em>wireline drilling system</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="y">Y</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="younguv-modul"><strong>Youngův modul</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Charakterizuje pružné vlastnosti látek při daném namáhání vzorku tahem nebo tlakem. Anglický ekvivalent: <em>Young’s modulus</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="z">Z</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="zaber-razby"><strong>záběr ražby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tunelovém stavitelství je stanoven jako bezpečný délkový postup čelby nebo její části (při členěném výrubu). Délka záběru může být měněna během ražby v závislosti na monitorovaných údajích. Anglický ekvivalent: <em>advance</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zachytny-system"><strong>záchytný systém</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je používán při zpevňování skalního masivu proti skalnímu zřícení. Jde o ochranu před uvolňováním a zřícením horninových bloků, nebo proti rozšíření kamenných splazů. Obvykle sestává ze záchytného opláštění povrchu a kotvené pletivové bariéry k blokování skalních pohybů. Aktivní záchytné bariéry užívají dynamické absorbéry a brzdy. Podstatnou roli při těchto opatření plní také injektáže puklin a různé druhy horninových kotev nebo svorníkových systémů. Anglický ekvivalent: <em>rockfall protection</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zaklad"><strong>základ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce přenášející zatížení stavbou do <a href="#zakladova-puda">základové půdy</a>. Z hlediska charakteru přenosu zatížení do základové půdy se rozeznávají hlubinné a plošné <strong>z.:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) plošný <strong>z.</strong> (deska, patka, pás) přenáší zatížení vrchní stavby pouze svou plochou;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) hlubinný <strong>z.</strong> (např. pilota, <a href="#podzemni-stena">podzemní stěna</a> apod.) přenáší zatížení jak na patě, tak i na plášti základového prvku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>foundation; shallow or deep foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladka"><strong>základka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výplň již nepotřebných vyrubaných podzemních prostor hlušinou nebo jiným materiálem eliminujícím nebezpečí jejich zavalení. <strong>Z.</strong> v dolech může být zafoukávaná, zaplavovaná apod. Anglický ekvivalent: <em>filling; mine filling; packing; stowing</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladaci-zarizeni"><strong>zakládací zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení vybavené nosným strojem k provádění pilotovacích a zakládacích prací. Anglický ekvivalent: <em>foundation equipment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladni-hmota-horniny"><strong>základní hmota horniny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jemnozrnná, sklovitá či amorfní základní hmota horniny, obsahující větší minerální zrna nebo horninové částice. Anglický ekvivalent: <em>matrix</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladova-puda"><strong>základová půda</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část horninového prostředí, které spolupůsobí se stavební konstrukcí. Účinky zatížení a vlivů vyvolané v tomto prostředí vlastní konstrukcí (i v jejím okolí) způsobují změny v chování konstrukce. V tomto smyslu, tedy nejen pro plošné <a href="#zaklad">základy</a>, ale pro jakýkoliv druh inženýrské stavby je <strong>z. p.</strong> např. i svah zářezu dopravní stavby do takové vzdálenosti, kam až by mohly zasáhnout svahové pohyby vyvolané odlehčením svahu zářezem nebo odřezem horninového masivu. V tomto rozsahu je také nutné provést <a href="#geotechnicky-pruzkum">geotechnický průzkum</a>. <strong>Z. p.</strong> je obecně <a href="#zemina">zemina</a>, <a href="#hornina-skalni">skalní hornina</a> a navážka, existující na místě před prováděním stavebních prací. Synonymem pro tento termín je podle kontextu podzákladí nebo horninové prostředí. Anglický ekvivalent: <em>ground</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladova-spara"><strong>základová spára</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plocha, na které se stýká základová konstrukce se <a href="#zakladova-puda">základovou půdou</a>. Pro ošetření <strong>z. s.</strong> jsou předepsány technologické postupy. <strong>Z. s.</strong> musí být čistá, nezvodněná a převzatá zodpovídajícím geotechnikem. Odkrytou a očištěnou <strong>z. s.</strong> plošných základů je nutno co nejdříve překrýt podkladním <a href="#beton">betonem</a>. Anglický ekvivalent: <em>foundation base; level of foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zakladovy-rost"><strong>základový rošt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustava <a href="#pas-zakladovy">základových pásů</a> vedených podélně i příčně pod nosnými stěnami stavby. Anglický ekvivalent: <em>grillage footing; grid foundation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zalivka"><strong>zálivka (výplň)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) metoda pro vyplňování dutin vrtů; anglický ekvivalent: <em>grouting</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) cementová směs používaná pro zálivku vrtů. Anglický ekvivalent: <em>cementation filling</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zamek-stetovnice"><strong>zámek štětovnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyválcované prolisy po stranách <a href="#stetovnice">štětovnic</a>, kterými se prvky zasouvají do sebe, a tak se spojují ve vodotěsnou stěnu. Anglický ekvivalent: <em>clutch</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zames"><strong>záměs</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Množství čerstvého betonu vyrobeného v jednom operačním cyklu míchačky nebo množství betonu, které se vyrobí v kontinuální míchačce za 1 min. Anglický ekvivalent: <em>batch</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zapora"><strong>zápora</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz <a href="#zaporove-pazeni">záporové pažení</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zaporove-pazeni"><strong>záporové pažení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Systém dočasného <a href="#pazeni">pažení</a> stavební jámy sestávající ze svislých nosných prvků – zápor a vodorovných <a href="#pazina-pro-zaporove-pazeni">pažin</a>, které jsou zasouvány mezi příruby zápor. Zápory mohou být instalované ražením nebo vrtáním; záporové pažení s raženými záporami se nazývá Berlínské pažení, záporovému pažení se záporami vkládanými do vrtů se říká Mnichovská varianta pažení. Zápory jsou tvořeny válcovanými nosníky I, HEB, 2xU, které se fixuji ve vrtech zabetonováním spodní části a obsypem v části horní. S postupem výkopu stavební jámy jsou mezi zápory vkládány <a href="#pazina-pro-zaporove-pazeni">pažiny</a>, které brání vypadávání <a href="#zemina">zeminy</a> ze stěn stavební jámy. <a href="#pazina-pro-zaporove-pazeni">Pažiny</a> musí být aktivovány do stěny výkopu hutněným zásypem nebo zasypáním betonovou stabilizací. Pro dotažení <a href="#pazina-pro-zaporove-pazeni">pažin</a> do zápor i do stěny se používají dřevěné klíny. Při větších výškách výkopů je <strong>z. p.</strong> stabilizováno kotvením nebo rozpíráním. <strong>Z. p.</strong> je vhodné používat nad <a href="#podzemni-voda-hladina">hladinou podzemní vody</a>, neboť jeho konstrukce není vodotěsná. <strong>Z. p.</strong> lze upravit skrytím hlav kotev a umožnit tak přímou aplikaci izolačních systémů na líc <a href="#pazeni">pažení</a>. Ve vztahu k budované konstrukci rozeznáváme <strong>z. p.</strong> s pracovním prostorem, které lze z větší části odstranit, a <strong>z. p.</strong> bez pracovního prostoru (ztracené bednění), které musí v zemi zůstat. Anglický ekvivalent: <em>soldier pile wall, braced timbering; berliner wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zapouzdreni"><strong>zapouzdření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(enkapsulace) Je to metoda pro izolaci kontaminace nebo nebezpečných odpadů, které se uzavřou do obálky z nepropustných látek. <strong>Z.</strong> se řeší likvidace starých skládek a lokalit s nahromaděnými kontaminanty. <strong>Z.</strong> se zpravidla provádí vodotěsnými <a href="#podzemni-stena">podzemními stěnami</a> provedenými po obvodu skládky, vetknutými do nepropustného podloží. Anglický ekvivalent: <em>encapsulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zarubni-zed"><strong>zárubní zeď</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce, která zajišťuje stabilitu rostlého zemního stupně (tělesa). Anglický ekvivalent: <em>rewetment wall</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zarubnice"><strong>zárubnice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciální <a href="#paznice">pažnice</a> u hydrologického nebo <a href="#hydrogeologicky-vrt">hydrogeologického vrtu</a>, která je opatřena filtračními otvory různé konstrukce, tzv. perforací. Druhy <strong>z.</strong> se rozlišují podle počtu a velikosti otvorů, udává se procento perforace, tj. poměr plochy otvorů k ploše plné části <strong>z.</strong> Anglický ekvivalent: <em>well screen; well strainer</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zasyp"><strong>zásyp</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sypaná a zhutňovaná <a href="#zemni-konstrukce">zemní konstrukce</a>, která vyplňuje prostory pod úrovní povrchu terénu. Anglický ekvivalent: <em>backfill</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatezovaci-zkouska-piloty"><strong>zatěžovací zkouška piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">zkouška únosnosti <a href="#pilota">piloty</a> v daných geotechnických podmínkách, kterou se stanovuje vztah mezi zatížením hlavy piloty a její deformací, tzv. pracovní diagram. Provádějí se zatěžovací zkoušky statické, dynamické a výjimečně i statnamické. Při statických zkouškách působí na <a href="#pilota">pilotu</a> statická osová síla vyvozená hydraulickými lisy proti kotvenému zatěžovacímu mostu nebo mostu přitíženému zátěží a měří se zatlačení <a href="#pilota">piloty</a> při určité síle a jeho ustálení v čase. Dynamická zkouška spočívá v dynamickém účinku pádu zátěže na hlavu <a href="#pilota">piloty</a> a záznamu reakce <a href="#pilota">piloty</a> na toto krátkodobé přitížení. Dynamická zkouška se vyhodnocuje pomocí softwaru, který je součástí patentovaného zařízení. V případě zkoušky statnamické je dynamický impuls vyvolán výbuchem mezi hlavou piloty a zátěží její hlavy. Zvláštním, méně obvyklým druhem je zatěžovací zkouška na vodorovnou sílu, kterou je určena <a href="#unosnost">únosnost</a> <a href="#pilota">piloty</a> v ohybu a velikost vodorovné výchylky. Obyčejně je sestavena tak, že se dvě piloty navzájem rozpírají. Anglický ekvivalent: <em>pile loading test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatezovaci-zkouska-se-stupnovitym-zatizenim"><strong>zatěžovací zkouška se stupňovitým zatížením</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statická zatěžovací zkouška zkušební piloty, při níž je zatížení/odtížení zvyšováno po stupních, přičemž na každém stupni působí do ustálení deformace. Anglický ekvivalent: <em>maintained load pile test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatezovaci-zkouska-s-konstantni-rychlosti-zatlacovani"><strong>zatěžovací zkouška s konstantní rychlostí zatlačování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statická zatěžovací zkouška, při níž je zkušební pilota zatlačována konstantní rychlostí do základové půdy za účelem stanovení potřebné síly pro toto zatlačování. Anglický ekvivalent: <em>constant rate of penetration test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatlacovana-pilota"><strong>zatlačovaná pilota</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota zatlačená/vtlačená do základové půdy statickou silou. Anglický ekvivalent: <em>jacked pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatopa"><strong>zátopa</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Území zaplavené, zatopené dočasně vodou při zvýšení hladin v důsledku povodňového stavu. Může vzniknout i vzdutím podzemní vody za ochrannou protipovodňovou hrází, pod níž není těsnicí clona, nebo průnikem zatopenou kanalizací, drenáží, obsypy kolem inženýrských sítí a staveb apod. Anglický ekvivalent: <em>inundation; flood</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zatridovani-zeminy"><strong>zatřiďování zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařazení zeminy do určité skupiny zemin na základě stanovení dohodnutých charakteristik, kritérií a původu. Anglický ekvivalet: <em>soil classification</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zaval"><strong>zával</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zřícení čelby, stropu nebo boků podzemního díla vlivem překročení jejich únosnosti. Anglický ekvivalent: <em>break; collapse; caving</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zavrt"><strong>závrt</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jev vyskytující se v oblasti <a href="#kras">krasu</a>, propad nebo prohlubeň vzniklá propadnutím stropu krasové dutiny. Anglický ekvivalent: <em>limestone sink; sink hole; karst pit</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zavrtny-bod"><strong>závrtný bod</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průsečík osy <a href="#vrt">vrtu</a> s terénem. Je dán souřadnicemi a slouží k nastavení <a href="#vrtna-souprava">vrtné soupravy</a> do směru a sklonu <a href="#vrt">vrtu</a> na projektovaném místě. Někdy se používá termín ohlubeň vrtu. Anglický ekvivalent: <em>borehole location</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zaznamy"><strong>záznamy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pořizování průběžných záznamů z procesu výroby. Anglický ekvivalent: <em>recordings</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zdanliva-hustota-pevnych-castic"><strong>zdánlivá hustota pevných částic (zrn <a href="#zemina">zeminy</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hmotnost částic dělená jejich objemem. Anglický ekvivalent: <em>particle density; apparent density</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zdvih-zakladove-spary"><strong>zdvih základové spáry</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nastává po odlehčení výkopem, <a href="#vztlak">vztlakem</a>, popř. přetížením na jejím obvodě. <strong>Z. z. s.</strong> odlehčením nebývá velký a eliminuje se zatížením <a href="#zakladova-spara">základové spáry</a> konstrukcí. Proti <strong>z. z. s.</strong> <a href="#vztlak">vztlakem</a> je třeba <a href="#zakladova-spara">základovou spáru</a> přitížit rychle, případně přikotvit horninovými <a href="#kotva">kotvami</a>. Anglický ekvivalent: <em>heave; heave due to excavation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemetreseni"><strong>zemětřesení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Geologický jev, při kterém dochází vlivem vnitřních sil k posunům a přeskupení zemských bloků za vývinu dynamických účinků zasahujících až na zemský povrch. Síla <strong>z.</strong> se hodnotí podle Mercalliho nebo Richterovy stupnice. Anglický ekvivalent: <em>earthquake</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemina"><strong>zemina</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V inženýrském smyslu se pojem <strong>z.</strong> používá pro <a href="#hornina">horniny</a>, které jsou nezpevněné nebo slabě zpevněné a vznikly většinou jakožto produkty zvětrávání hornin. Viz <a href="#hornina">hornina</a>. Anglický ekvivalent: <em>soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemina-hrubozrnna"><strong>zemina hrubozrnná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#zemina">Zemina</a> odpovídající písčité a štěrkovité <a href="#zemina">zemině</a>, tj. skupinám S a G s podílem jemných částic f &lt; 15 % (g + s + f). Anglický ekvivalent: <em>coarse grained soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemina-jemnozrnna"><strong>zemina jemnozrnná</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="#zemina">Zemina</a> odpovídající skupině F s podílem jemných částic f &gt; 35 % (g + s + f). Anglický ekvivalent: <em>fine grained soil</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-hraz"><strong>zemní hráz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Buď <a href="#hraz">hráz</a> jako <a href="#prehrada">přehrada</a> na vodním toku, nebo nasypaný val ze <a href="#zemina">zemin</a>. Anglický ekvivalent: <em>earth dam</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-hrebik"><strong>zemní hřebík</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součást výztuže budovaných svahů, která je vkládána obvykle do rostlé horniny při postupném odtěžování svahu shora dolů. Tím se zajišťuje stabilita svahu a umožňuje se jeho větší sklon. <strong>Z. h.</strong> nejsou předpínány ani injektovány. Anglický ekvivalent: <em>nail</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-konstrukce"><strong>zemní konstrukce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konstrukce vytvořená ze sypanin, jejíž stabilita není ovlivněna přimíšenými pojivy nebo prokládáním jinými materiály (např. ocelovou mřížovinou). Anglický ekvivalent: <em>earth structure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-prace"><strong>zemní práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce prováděné v rostlém terénu z důvodu výstavby zemní konstrukce nebo stavebního díla, přípravy těžby surovin nebo provádění průzkumných <a href="#vrt">vrtů</a>. <strong>Z. p.</strong> zahrnují těžbu, transport, uložení a hutnění <a href="#zemina">zemin</a>. Pro <strong>z. h.</strong> jsou většinou používány těžké stroje o velkém výkonu. Anglický ekvivalent: <em>earth works</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-tlak"><strong>zemní tlak (zatížení)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla vznikající mezi <a href="#zemina">zeminou</a> a stavební konstrukcí, působící v subhorizontálním směru. Její velikost a směr závisí na pevnostních parametrech zeminy a na možném druhu deformace konstrukce. Rozeznáváme: a) <a href="#zemni-tlak-v-klidu">zemní tlak v klidu</a>; b) <a href="#zemni-tlak-aktivni">zemní tlak aktivní</a>; c) <a href="#zemni-tlak-pasivni">zemní tlak pasivní</a>. Anglický ekvivalent: <em>earth pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-tlak-aktivni"><strong>zemní tlak aktivní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tlak <a href="#zemina">zeminy</a> na opěrnou konstrukci, který vyvolá tak velkou deformaci opěrné stěny, až se v <a href="#zemina">zemině</a> vytvoří smyková plocha. Za opěrnou konstrukcí se aktivuje <a href="#smykova-pevnost-zemin">smyková pevnost zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>active earth pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-tlak-pasivni"><strong>zemní tlak pasivní</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká při zatlačování stavební konstrukce do zeminového masivu vnější silou. S touto deformací (zatlačováním) konstrukce roste odpor <a href="#zemina">zeminy</a> proti jejímu vytlačení až do maximální hodnoty, při níž dojde k porušení <a href="#zemina">zeminy</a> a částečnému vytlačení klínu <a href="#zemina">zeminy</a> po vytvořené smykové ploše, na které došlo k maximální aktivaci smykové pevnosti. Tato maximální hodnota tlaku se nazývá <strong>z. t. p.</strong> Anglický ekvivalent: <em>passive earth pressure</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemni-tlak-v-klidu"><strong>zemní tlak v klidu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síla působící na svislou opěrnou stěnu, jejíž konstrukce nedovolí žádnou deformaci (posun či pootočení) vlivem tohoto zatížení. Anglický ekvivalent: <em>earth pressure at rest</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zemnik"><strong>zemník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ložisko nerostné suroviny, která je vhodná jako sypanina pro budování <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473568394665667a4a6c396f713351474d5851752b734e7a51514474706959456b553d#c-49_8_405">zemních konstrukcí</a>. Ložiskem mohou být nejen <a href="#hornina">horniny</a> v přirozeném uložení, ale i deponie, haldy, <a href="#odval">odvaly</a>, složiště popílků, strusky nebo jiných průmyslových materiálů. Rozhoduje vhodnost použití k danému účelu. Je-li možné použít pro <a href="http://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395346572f7674527a6a525336734d6d4d714f664378326e546851566f4d6772473568394665667a4a6c396f713351474d5851752b734e7a51514474706959456b553d#c-49_8_405">zemní konstrukci</a> odpadový materiál, je takovému řešení zpravidla dávána přednost před záborem nového pozemku pro otevření <strong>z.</strong> Za <strong>z.</strong> jsou samozřejmě považovány zářezy liniových staveb. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vlastnostem materiálů v <strong>z.</strong> pro budování zemních <a href="#prehrada">přehrad</a>. Pojem <strong>z.</strong> nezahrnuje ložiska přírodního těženého kameniva (pískovny, ložiska štěrkopísků, drcené <a href="#kamenivo">kamenivo</a> apod.), ani lomy na těžbu stavebního kamene. Anglický ekvivalent: <em>borrow pit; borrow area</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zeolit"><strong>zeolit</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Krystalický hydratovaný alumosilikát alkalických kovů a kovů alkalických <a href="#zemina">zemin</a>. Jedinečnost spočívá v tom, že prostorové uspořádání atomu vytváří kanálky a dutiny konstantních rozměrů, v kterých se mohou zachytávat látky tuhého, kapalného a plynného skupenství. Sorpční vlastnosti přírodních <strong>z.</strong> lze využívat v mnoha oblastech, zejména v zemědělství, v chemickém průmyslu a ochraně životního prostředí. Anglický ekvivalent: <em>zeolite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zeoliticky-jilovec"><strong>zeolitický jílovec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nová, netradiční surovina známá spíše v zahraničí při výrobě zahradních <a href="#zemina">zemin</a>, zušlechťování půd, čištění a filtraci kontaminovaných prostředí (odpadních vod, ropných skvrn, plynů), při skladování nebezpečných odpadů, výrobě minerální podestýlky pro zvířectvo apod. Anglický ekvivalent: <em>zeolitic claystone</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutneny-zkusebni-vzorek-zakladove-pudy"><strong>zhutněný zkušební vzorek základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek <a href="#zemina">zeminy</a> nahutněné pěchem nebo statickým tlakem do pouzdra (moždíře, prstence), ve kterém probíhá zkouška, nebo do přípravku, ve kterém je tvarován zkušební vzorek. Anglický ekvivalent: <em>compacted specimen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnitelnost-zeminy"><strong>zhutnitelnost zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnost <a href="#zemina">zeminy</a>: čím obsahuje více vody (čím má větší vlhkost), tím se dá méně zkomprimovat, neboť voda je nestlačitelná. Byl vypracován zkušební postup (R. R. Proctor, 1933), kterým se stanovuje vztah mezi <a href="#objemova-hmotnost">objemovou hmotností</a> suché <a href="#zemina">zeminy</a> a <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkostí</a> při použití dané zhutňovací energie. Energie používaná při tzv. zkoušce Proctor Standard odpovídá přibližně běžným zhutňovacím prostředkům, energie používaná při modifikované Proctorově zkoušce odpovídá požadavkům na velmi výkonné hutnění (např. pro letištní dráhy). Výsledkem zkoušky je optimální <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost</a> a jí odpovídající maximální <a href="#objemova-hmotnost">objemová hmotnost</a> suché zeminy. Anglický ekvivalent: <em>soil compactibility</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovaci-pech"><strong>zhutňovací pěch</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Těleso o hmotnosti obvykle 2–5 t, výjimečně až 15 t sloužící k dynamickému hloubkovému zhutňování <a href="#zemina">zeminy</a> v násypech. Je zavěšeno na laně výložníku jeřábu, opakovaně se zvedá do výšky až 20 m a dopadá volným pádem na <a href="#zemina">zeminu</a>. Anglický ekvivalent: <em>pounder</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovaci-stroj"><strong>zhutňovací stroj</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební stroj používaný pro zhutňování <a href="#zemina">zemin</a> a skalních sutí v násypech tlakem, otřesy, nárazy nebo vibrací. <strong>Z. s.</strong> zahrnují zhutňovací válce a strojní pěchy. Anglický ekvivalent: <em>compacting equipment</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovaci-valec"><strong>zhutňovací válec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební stroj uzpůsobený pro hutnění <a href="#zemina">zemin</a> pojezdy po jejich povrchu. Hlavní součástí jsou <strong>z. v.</strong> s různým povrchem nebo řady pneumatik, které vyvozují velký měrný tlak na povrch hutněné <a href="#vrstva">vrstvy</a>. Účinnost válce se zvyšuje <a href="#vibrace">vibrací</a>. Anglický ekvivalent: <em>roller; compaction roller</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovaci-zkouska"><strong>zhutňovací zkouška</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V podmínkách na stavbě ověřuje vhodnost použitého <a href="#zhutnovaci-stroj">zhutňovacího stroje</a> pro danou <a href="#sypanina">sypaninu</a>. Stanovuje potřebný počet pojezdů, účinnou výšku <a href="#vrstva">vrstev</a>, popř. maximální možnou <a href="#objemova-hmotnost">objemovou hmotnost</a> pro danou <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkost zeminy</a>. Sleduje se při tom samozřejmě i ekonomická vhodnost nasazeného stroje. <a href="#vlhkost-zeminy">Vlhkost</a> zkoušené <a href="#zemina">zeminy</a> musí co nejvíce odpovídat optimální <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkosti</a> pro zhutňování, zjištěné <a href="#proctorova-zkouska">Proctorovými laboratorními zkouškami</a>. Hodnoty <a href="#objemova-hmotnost">objemové hmotnosti</a> se zjišťují odběrem neporušených vzorků jemnozrnných <a href="#zemina">zemin</a> pro laboratorní vyšetření nebo speciálními terénními zkouškami pro <a href="#zemina">zeminy</a> hrubozrnné (<a href="#pisek">písky</a>, <a href="#sterky">štěrky</a>, <a href="#kamenivo">kamenivo</a> nebo rockfillový materiál). Při provádění <strong>z. z.</strong> může být také porovnáván materiál z různých nalezišť (<a href="#zemnik">zemníků</a>). Anglický ekvivalent: <em>field compaction test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovani"><strong>zhutňování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpevňování sypkých materiálů tlakem, setřesením nebo udusáním tak, aby mezery mezi jednotlivými částicemi byli co nejmenší. Anglický ekvivalent: <em>compaction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zhutnovani-zemin"><strong>zhutňování zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Působení tlakem na <a href="#zemina">zeminy</a> v násypu či v zásypu s cílem zmenšení pórů mezi zrny a dosažení menší stlačitelnosti, popř. i zlepšení vodotěsnosti <a href="#zemina">zeminy</a>. Provádí se pěchováním, dusáním, pojížděním válce, vibrací, popř. i proléváním vodou. Maximálního zhutnění <a href="#zemina">zemin</a> se dosáhne při optimální vlhkosti, která se stanoví Proctorovou zkouškou. Viz <a href="#zhutnitelnost-zeminy">zhutnitelnost zeminy</a>. Anglický ekvivalent: <em>soil compaction</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkouska-integrity-piloty"><strong>zkouška integrity piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používá se pro ověřování celistvosti dříku <a href="#pilota">piloty</a>. Provádí se odrazovou metodou nebo <a href="#ultrazvukova-zkouska">ultrazvukem</a>. V prvém případě se snímačem na hlavě <a href="#pilota">piloty</a> snímá odraz vlny vyvolané úderem kladívka na hlavu <a href="#pilota">piloty</a> od plochy nespojitosti v <a href="#pilota">pilotě</a> nebo od paty <a href="#pilota">piloty</a> (zkouška PIT/SIT). Ve druhém případě se snímá průchod signálu mezi budičem a snímačem, které jsou posunovány v PVC nebo ocelových trubkách, zabudovaných v dříku <a href="#pilota">piloty</a> (zkouška CHA). Anglický ekvivalent: <em>pile integrity test; site integrity test, CHA text</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkouska-jednoose-stlacitelnosti"><strong>zkouška jednoosé stlačitelnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle názvu zkušebního přístroje též oedometrická zkouška. Při zkoušce se měří svislá deformace zkušebního vzorku, který je umístěn v pevném prstenci a při normálovém zatížení nemá možnost příčného vybočení. Zatížení je zpravidla statické a měří se stlačení (přetvoření) vzorku při jednotlivých zatěžovacích stupních. Výsledkem jsou různě definované součinitele (moduly) stlačitelnosti (např. <a href="#oedometricky-modul-zakladove-pudy">oedometrický modul</a> základové půdy), parametry časového průběhu stlačitelnosti a případně i určení prekonsolidačního napětí. Eurokód 7 dává přednost možnosti provedení zkoušky při konstantní rychlosti přetvoření. Anglický ekvivalent: <em>unconfined compression test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkouska-pevnosti-zemin"><strong>zkouška pevnosti zemin</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjišťuje <a href="#pevnost-zemin">pevnost zemin</a>; provádí se v laboratoři zkouškami v triaxiálním přístroji, nebo tzv. přímými <a href="#smykova-zkouska">smykovými zkouškami</a>. Jde o zkoušku krabicovou nebo kruhovou. V triaxiálním přístroji můžeme provádět zkoušky konsolidované (efektivní parametry) i nekonsolidované (totální parametry). Přímými smykovými přístroji se zjišťuje <a href="#pevnost">pevnost</a> efektivní. Anglický ekvivalent: <em>soil strength tests</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkouska-razitelnosti-piloty"><strong>zkouška razitelnosti piloty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se v případě, že není předchozí srovnatelná zkušenost. Umožňuje zkoumání postupů ražení při daných okolnostech a ke stanovení kritérií instalace obvykle stanovením vztahu mezi energií úderu a vnikem piloty a/nebo rychlosti vniku pro určení odporu piloty. Anglický ekvivalent: <em>driving test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkousky-horninovych-kotev"><strong>zkoušky horninových kotev</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ověřují <a href="#unosnost">únosnost</a> kotev v daném prostředí a jejich provedení. <strong>Z. h. k.</strong> jsou typové, ověřovací nebo kontrolní. Každá zkouška sestává z postupného vnášení síly do kotvy a sledování ustálení pohybů způsobených průtahem táhla, nebo deformací kotvené konstrukce. Postupy <strong>z. h. k.</strong> jsou předepsány v <a rel="noreferrer noopener" href="//seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a> a v <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 22477-5</a>, které uvádějí tři zatěžovací postupy a tři druhy zkoušek. Zatěžovací postup 1 určuje sledování posunů <a href="#hlava-kotvy">hlavy kotvy</a> v určených intervalech při nejvyšší konstantní zatěžovací síle na každém zatěžovacím stupni. Zatěžovací postup 2 sleduje pokles zatěžovací síly na <a href="#hlava-kotvy">hlavě kotvy</a> v průběhu sledovacích intervalů. Zatěžovací postup 3 měří přírůstek posunu kotevní hlavy na každém zatěžovacím stupni při konstantní síle ve sledovacím čase. Při všech postupech je třeba dosáhnout ustálení měřených pohybů na sledovaných zatěžovacích stupních. Při předepsaných typových zkouškách je kotva zkoušena v 6 následných zatěžovacích cyklech a zkouška se provádí pouze pro certifikaci nového kotevního systému v určitém geotechnickém prostředí. Zkouška ověřovací má předepsáno 5 navazujících zatěžovacích cyklů a provádí se vždy na nejméně 3 kotvách na každé stavbě. Zkouška kontrolní probíhá nejméně ve 3 zatěžovacích cyklech, a to na všech kotvách stavby, na nichž nebyla provedena zkouška ověřovací. Při zkouškách se kotvy podrobují nejvyšší zatěžovací síle – zkušební síle <em>P</em><sub>p</sub>. Po odzkoušení se kotva zakotví při zaručené kotevní síle <em>P</em><sub>o</sub> v <a href="#hlava-kotvy">hlavě kotvy</a>. Anglický ekvivalent: <em>anchor tests</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-kotva"><strong>zkušební kotva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimosystémová kotva zřízená pouze pro účely zkoušky. Anglický ekvivalent: <em>test anchor</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-pilota-1"><strong>zkušební pilota 1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota provedená na staveništi nebo na jeho části před zahájením pilotážních prací za účelem stanovení vhodné technologie provádění a/nebo za účelem stanovení rozměrů a únosnosti. Anglický ekvivalent: <em>preliminary pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-pilota-2"><strong>zkušební pilota 2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota, která se vyrábí za účelem stanovení proveditelnosti a vhodné volby technologie pro speciální použití. Anglický ekvivalent: <em>trial pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-pilota-3"><strong>zkušební pilota 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pilota, na níž se provádí zatěžovací zkouška za účelem stanovení silových a deformačních charakteristik piloty a okolní základové půdy. Většinou se jedná o nesystémovou <a href="#pilota">pilotu</a>, která nebude v konstrukci využita. Anglický ekvivalent: <em>test pile</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-sila-kotvy"><strong>zkušební síla kotvy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální zkušební síla, kterou je kotva zatěžována během příslušné zkoušky. Je to největší síla, kterou lze kotvu při zkoušce zatížit. Anglický ekvivalent: <em>proof load</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-vzorek-zakladove-pudy"><strong>zkušební vzorek základové půdy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část vzorku <a href="#zemina">zeminy</a> nebo <a href="#hornina-skalni">skalní horniny</a>, speciálně připravená pro <a href="#laboratorni-zkousky-zemin-a-hornin">laboratorní zkoušku</a>. Anglický ekvivalent: <em>soil specimen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-vzorek-zakladove-pudy-rekonsolidovany"><strong>zkušební vzorek základové půdy rekonsolidovaný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek, který je ve zkušebním zařízení stlačen statickým tlakem, jehož velikost se řídí povahou řešené úlohy. Při rekonsolidaci musí být zajištěna možnost drénování vody vytlačované ze vzorku v průběhu <a href="#konsolidace-zemin">konsolidace</a>. Anglický ekvivalent: <em>reconsolidated soil specimen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusebni-vzorek-zakladove-pudy-rekonstituovany"><strong>zkušební vzorek základové půdy rekonstituovaný</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzorek laboratorně zhotovený z pasty připravené při <a href="#vlhkost-zeminy">vlhkosti</a> odpovídající minimálně mezi tekutosti zkoušené <a href="#zemina">zeminy</a>. Takto připravený vzorek se poté rekonsoliduje tlakem podle potřeby řešeného problému. Anglický ekvivalent: <em>reconstituted soil specimen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkusenost"><strong>zkušenost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrn znalostí a vědomostí, získaných provozováním určité činnosti. Na základě <strong>z.</strong> lze fundovaně korigovat výsledky výpočtů a zkoušek. Anglický ekvivalent: <em>experience</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zlepsovani-zakladove-pudy-kategorie-metod"><strong>zlepšování základové půdy – kategorie metod</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je obecně zlepšení prostředí základové půdy, jejích vlastností a parametrů. Hlavní účely, pro které se zlepšování vlastností provádí, jsou zvýšení pevnosti a únosnosti, zlepšení deformačních vlastností a snížení propustnosti. Podle prováděcích postupů je lze zatřídit do hlavních kategorií (upraveno podle Mezinárodní společnosti pro mechaniku zemin a základy inženýrství – ISSMGE):</p>



<ul type="A" class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>A. Zlepšování bez příměsí v hrubozrnných zeminách nebo navážkách.</li>



<li>B. Zlepšování bez příměsí v jemnozrnných zeminách.</li>



<li>C. Zlepšování s příměsemi nebo inkluzemi.</li>



<li>D. Zlepšování s příměsemi injektážního typu.</li>



<li>E. Vyztužení horninového prostředí.</li>



<li>F. Dekontaminace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvnitř uvedených kategorií se dál metody třídí podle odborných disciplín a principu účinku. Anglický ekvivalent: <em>soil improvement</em>.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Biologické metody s využitím vegetace</strong> – náleží do kategorie E. Využití kořenů vegetace pro stabilitu svahu. Anglický ekvivalent: <em>biological methods using vegetation</em>.</li>



<li><strong>Dynamické zhutňování</strong> – náleží do kategorie A. Používají se těžké mechanismy pro hlubinné dynamické zhutňování volnopádovým pěchem s účinkem vysoké dynamické energie do hloubek cca 8–10 m a více. Technologie volnopádového pěchu se v určitých geotechnických podmínkách prolíná s metodou dynamické konsolidace. Anglický ekvivalent: <em>dynamic compaction</em>.</li>



<li><strong>Dynamická konsolidace</strong> – náleží do kategorie B. Metoda je obdobná jako u dynamického zhutňování, ale mnohdy je doplněna vodorovnou nebo svislou drenáží, případně i vakuováním pro urychlení disipace pórového tlaku. Anglický ekvivalent: <em>dynamic consolidation with enhanced drainage</em>.</li>



<li><strong>Dynamická náhrada</strong> – náleží do kategorie C. Metoda je obdobná jako u dynamického zhutňování. Účinkem vysoké dynamické energie je do zeminy z povrchu vháněn objem štěrkového materiálu a formován tak štěrkový velkoprůměrový pilíř. Anglický ekvivalent: <em>dynamic replacement</em>.</li>



<li><strong>Elektroosmóza / elektrokinetická konsolidace</strong> – náleží do kategorie B. Působením jednosměrného proudu v síti instalovaných katod a anod dochází k pohybu podzemní vody. Anglický ekvivalent: <em>electro-osmosis; electro-kinetic consolidation</em>.</li>



<li><strong>Geosyntetika nebo mechanické vyztužení</strong> – náleží do kategorie E. Využití tahové pevnosti různých ocelových nebo geosyntetických materiálů pro zvýšení smykové pevnosti hornin a stability konstrukcí. Anglický ekvivalent: <em>geosynthetics</em>.</li>



<li><strong>Chemická injektáž</strong> – náleží do kategorie D. Injektáž chemickou směsí ke zvýšení pevnosti nebo snížení propustnosti horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>chemical grouting</em>.</li>



<li><strong>Kompenzační injektáž</strong> – náleží do kategorie D. Kompenzační injektáž partikulární směsí o vysoké viskozitě sníží nebo eliminuje sedání povrchových objektů nebo inženýrských sítí v průběhu ražby nebo hlubokých výkopů. Anglický ekvivalent: <em>compensation grouting</em>.</li>



<li><strong>Kotvení a hřebíkování</strong> – náleží do kategorie E. Využití tahové pevnosti zakotvených hřebíků nebo kotev k vylepšení stability svahu nebo pažicí stěny. Anglický ekvivalent: <em>ground anchors; soil nails</em>.</li>



<li><strong>Metody promíchání</strong> – náleží do kategorie D. Ex-situ předmícháním náhradního materiálu před jeho uložením na místo s pojivovými látkami (cement, vápno apod.), nebo obdobně in-situ hlubinným promícháním/soil-mixingem. Anglický ekvivalent: <em>mixing methods; premixing; deep mixing</em>.</li>



<li><strong>Mikrobiologické metody</strong> – náleží do kategorie C. Užití mikrobiologických materiálů pro zpevnění cementací a snížení propustnosti. Kromě experimentů zatím aplikováno ojediněle, ale považováno za perspektivní. Anglický ekvivalent: <em>microbial methods</em>.</li>



<li><strong>Násyp s geosyntetiky podepřenými pilotami/pilíři</strong> – náleží do kategorie C. Pro násypy dopravních staveb na měkké základové půdě se užívá tzv. systém pilota–násyp. Piloty nebo různé druhy pilířů jsou kombinovány s roznášecí vrstvou vyztuženou geosyntetiky. Anglický ekvivalent: <em>geosynthetic reinforced embankment supported by pile or columns</em>.</li>



<li><strong>Partikulární injektáž</strong> – náleží do kategorie D. Injektáž partikulární směsí (cement apod.) ke zvýšení pevnosti nebo snížení propustnosti horninového prostředí. Anglický ekvivalent: <em>particulate grouting</em>.</li>



<li><strong>Pilíře v geotextilii</strong> – náleží do kategorie C. Obdobné jako pískové piloty, ale uzavřené v pytli z geotextilie. Anglický ekvivalent: <em>geotextile confined columns</em>.</li>



<li><strong>Pískové zhutňovací piloty</strong> – náleží do kategorie C. Objem písku je zabudován do zeminy prostřednictvím ražené výpažnice a následně je zhutněn působením vibrace, dynamickými rázy nebo staticky s výsledným vyformováním sloupu – viz písková pilota. Anglický ekvivalent: <em>sand compaction piles</em>.</li>



<li><strong>Povrchové zhutňování (rychlonárazové)</strong> – náleží do kategorie A. Zahrnuje dynamické zhutňování povrchu speciálními nárazovými rotačními válci s účinky do hloubky max. 2–3 m a rychlonárazovými hydraulickými beranidly s dosahem do hloubky cca 4 m. Vhodné pro zhutňování mezerovitých navážek. Anglický ekvivalent: <em>surface compaction; rapid impact compaction</em>.</li>



<li><strong>Předtížení s využitím násypu</strong> – náleží do kategorie B. Jedná se o statické předtížení tíhou násypu za účelem umělého vyvolání konsolidace a zpevnění podzákladí v soudržných stlačitelných zeminách. Metodu je vhodné kombinovat s urychleným odvodněním pomocí svislých drénů. Anglický ekvivalent: <em>preloading using fill</em>.</li>



<li><strong>Předtížení s využitím podtlaku</strong> – náleží do kategorie B. Jedná se o tzv. vakuovou konsolidaci. Provádí se zakrytím plochy s výstupy geodrénů vzduchotěsnou geomembránou, pod níž lze v tomto uzavřeném prostoru účinně vytvořit podtlak a významně tak zvýšit funkci odvodňování. Je možno kombinovat i se statickým předtížením násypem. Anglický ekvivalent: <em>preloading using vacuum; combined fill and vacuum</em>.</li>



<li><strong>Přemístění/náhrada materiálu</strong> – náleží do kategorie B. Jedná se o odstranění nevhodného materiálu základové půdy a jeho případné nahrazení materiálem vhodným – např. polštářem ze štěrkopísku. Specifickým případem této metody je snížení zatížení na základovou půdu náhradou vylehčeným materiálem – např. vrstvou polystyrenu v násypu. Anglický ekvivalent: <em>displacement/replacement method; load reduction using lightweight materiál</em>.</li>



<li><strong>Sanace znečištění</strong> – náleží do kategorie F. Jedná se o odstranění nebo zamezení šíření problémů kontaminace zemního nebo horninového prostředí, podzemní vody a půdního vzduchu vlivem polutantů z průmyslové činnosti či odpadů. Interdisciplinární obor s průnikem mnoha různých profesí. Metody <strong>s. z.</strong> se zásadně rozdělují podle místa ošetření na ex-situ a in-situ, podle způsobu ošetření na aktivní a pasivní. Liší se též podle zaměření zásahů na jednotlivé složky v systému hornina – podzemní voda – půdní vzduch. Anglický ekvivalent: <em>remediation of pollution; clean-up</em>.</li>



<li><strong>Termální stabilizace</strong> – náleží do kategorie B. Ohřevem nebo zmrazením dochází k fyzickým nebo mechanickým změnám vlastností zemin dočasně nebo trvale. Široce je využíváno zejména zmrazování. Anglický ekvivalent: <em>thermal stabilisation by heating or freezing</em>.</li>



<li><strong>Trysková injektáž</strong> – náleží do kategorie D. Zřízení prvků nebo lamel z tryskové injektáže v základové půdě. Anglický ekvivalent<em>: jet grouting</em>.</li>



<li><strong>Tuhé inkluze</strong> – jedná se o kompozitní založení stavby (viz <a href="#tuhe-sloupove-inkluze">tuhé inkluze</a>) z prvků tuhé sloupové inkluze (viz <a href="#tuhe-sloupove-inkluze">sloupové inkluze</a>). Anglický ekvivalent: <em>rigid inclusions; composite foundation</em>.</li>



<li><strong>Vibrozhutňování/vibroflotace</strong> – náleží do kategorie A. Účelem je hlubinné zhutnění především hrubozrnných zemin, přičemž výsledkem je zvýšení pevnosti a tuhosti, snížení propustnosti a náchylnosti ke ztekucení. Provádí se nejčastěji vibroflotační soupravou s hlubinným ponorným vibrátorem za pomoci intenzivního výplachu vodou, případně i vzduchem. Jiným způsobem je použití vertikálního svrchního vibrátoru se zaráženými nástroji, různě uzpůsobenými k vybuzení rezonance prostředí. Anglický ekvivalent: <em>vibroflotation; vibrocompaction</em>.</li>



<li><strong>Vibronáhrada štěrkovými pilíři</strong> – náleží do kategorie C. V měkké jemnozrnné zemině je ponorným vibrátorem vytvořen otvor/vrt a původní materiál zeminy je nahrazen nasypaným a zhutněným zrnitým materiálem, který tak vytvoří pilíř (viz <a href="#sterkove-pilire">štěrkové pilíře</a>). Anglický ekvivalent: <em>vibro-replacement; stone columns</em>.</li>



<li><strong>Zhutňovací injektáž</strong> – náleží do kategorie D. Zhutňovací injektáž homogenní masou hutné malty zhutní kyprou zeminu, nebo zdvihne sednutí základové půdy. Anglický ekvivalent: <em>compaction grouting</em>.</li>



<li><strong>Zhutňování odstřelem</strong> – náleží do kategorie A. Zhutnění a ztekucení zrnitých zemin účinkem rázových vln a vibrací. Odstřely výbušnin v podzákladí jsou výjimečně využity pro ošetření velkého objemu homogenních zemin v neobydleném území. Anglický ekvivalent: <em>explosive compaction</em>.</li>



<li><strong>Zhutňování elektrickými impulsy</strong> – náleží do kategorie A. Používají se opakované výboje o velmi vysoké voltáži v síti mělkých vrtů – zatím spíše experimentálně. Anglický ekvivalent: <em>electric pulse compaction</em>.</li>



<li><strong>Zhutňování hydroodstřelem</strong> – náleží do kategorie B. Zhutnění kolapsibilních zemin (spraší) je dosaženo účinkem silného provlhčení ve vrtech a po proběhlém sedání je zemina následně zhutněna odstřelem výbušnin v takto ošetřených vrtech. Anglický ekvivalent: <em>hydro-blasting compaction</em>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zkouska-shody"><strong>zkouška shody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkouška provedená výrobcem k posouzení shody materiálu a výrobku. Anglický ekvivalent: <em>conformity test</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zmrazovani-zemin-solankou"><strong>zmrazování zemin solankou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zmrazování nepřímým přenosem postupného termického účinku cirkulace ochlazeného média solankového roztoku v uzavřeném okruhu ve speciálně vystrojených vrtech. Je nutno použít poměrně náročné instalace zpětného potrubí, výměníku apod. Anglický ekvivalent: <em>ground freezing by brine</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zmrazovani-zemin-kapalnym-dusikem"><strong>zmrazování zemin kapalným dusíkem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zmrazování přímým přenosem rychlého termického účinku kapalného dusíku o teplotě –186 °C začerpávaného do vrtů. Je jednodušší než zmrazování solankou, protože není nutní instalovat zpětné potrubí, kapalný dusík po změně skupenství na plynné přechází do atmosféry. Anglický ekvivalent: <em>ground freezing by liquid nitrogen</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zpetne-rozsireni-vrtu"><strong>zpětné rozšíření vrtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces zvětšení vrtu u horizontálního směrového vrtání, a to zpětným zatahováním nástroje o větším průměru, než je nástroj použitý pro vytvoření vrtu. Anglický ekvivalent: <em>back-reaming</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zpracovatelnost"><strong>zpracovatelnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stav betonové směsi, která je ještě zpracovatelná běžnými postupy – injektováním, vibrováním, ukládáním licí rourou apod. U čerstvě namíchaného betonu určuje snadnost, s jakou může být namíchán, uložen, zhutněn a dokončen. <strong>Z.</strong> se měří u čerstvého betonu zkouškou sednutí kužele podle Abramse, popř. zkouškou rozlitím, u chemických <a href="#injekcni-smes">injekčních směsí</a> zkouškou náklonem o 45°. Anglický ekvivalent: <em>workability</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zprava-o-geotechnickem-pruzkumu"><strong>zpráva o geotechnickém průzkumu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předkládá ji zhotovitel geotechnického průzkumu základové půdy. Zpráva má být zpravidla rozdělena do dvou částí: 1. Prezentace geotechnických informací, která zahrnuje inženýrskogeologické charakteristiky zájmového území a další relevantní údaje. Obsahuje skutečný výčet všech terénních a laboratorních prací s uvedením jejich metodik a dokumentaci všech dalších metod použitých při terénním i laboratorním průzkumu. Uvádí předpokládanou geotechnickou kategorii, historii staveniště, rekognoskaci širšího okolí, místní zkušenosti, údaje o povrchové i podzemní vodě a další údaje podle taxativního výčtu v citované normě; 2. Vyhodnocení geotechnických informací, ve kterém jsou tabelárně i graficky uvedeny výsledky všech zkoušek a prací. Jsou-li některé údaje nedostatečné, chybné nebo nepřesné, musí být tato skutečnost uvedena, zdůvodněna a komentována. Musí být uvážen a uveden případný vliv způsobu odběrů vzorků a manipulace s nimi. Uvádějí se číselné údaje o hladině podzemní vody a jejím kolísání, inženýrskogeologické profily základové půdy a podrobný popis všech zastižených formací. Přehledně a srozumitelně se seskupují údaje pro každý geotechnický typ, což je vrstva, popř. sloučení více vrstev, se shodnými geotechnickými vlastnostmi. Na základě <strong>z. g. p.</strong> vypracovává zpracovatel geotechnického návrhu Zprávu o geotechnickém návrhu konstrukce, kde se uvádějí předpoklady, údaje, výpočty a výsledky ověřování bezpečnosti a použitelnosti geotechnické konstrukce. Povinností zpracovatele geotechnického průzkumu je pro každý geotechnický typ předložit soubor odvozených vlastností, vč. jejich původu a způsobu, jak byly stanoveny. Za zvláštní upozornění stojí požadavky na Prohlášení o úrovni přijatého rizika, a pokud jsou relevantní Plán dohledu a monitoringu. <strong>Z. g. p.</strong> základové půdy může být vypracovávána ve formě:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>a) závěrečné zprávy;</li>



<li>b) dílčí zprávy;</li>



<li>c) předběžné zprávy;</li>



<li>d) odborného vyjádření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Anglický ekvivalent: <em>geotechnical report</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zrnitost-zeminy"><strong>zrnitost zeminy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podíl zrn (částic) určité velikosti v zemině; velikost a množství zrn jednotlivých velikostí předurčuje základní vlastnosti <a href="#zemina">zeminy</a>. <strong>Z. z.</strong> je vyjádřena zrnitostní křivkou v grafu, ve kterém je na vodorovné ose průměr zrn (v logaritmickém měřítku) a na svislé ose jsou procenta hmotnostního zastoupení zrn určitého průměru. Každý bod této křivky udává, kolik procent z celkové hmotnosti zkoumaného vzorku je menších než průměr zrna příslušejícího k tomuto bodu. Pro účely <a href="#geotechnika">geotechniky</a> se zrnitost hrubších částic určuje proséváním na sítech, rozdělení velikosti jemných zrn se provádí hustoměrnou sedimentační zkouškou. Anglický ekvivalent: <em>grain size distribution; grading</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ztracena-botka"><strong>ztracená botka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odnímatelná <a href="#botka-piloty">botka</a> uzavírající zpravidla patu beraněné <a href="#paznice">pažnice</a> u předrážených pilot nebo vyústění spirálového vrtáku u pilot CFA. Obvykle zůstává v <a href="#zemina">zemině</a> jako trvalá součást základového prvku. Anglický ekvivalent: <em>pile lost shoe</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ztracene-pazeni"><strong>ztracené pažení (bednění)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pažicí nebo bednicí konstrukce, kterou po zabudování do stavby již nelze vyjmout, a tak se stává její trvalou součástí. Anglický ekvivalent: <em>permanent formwork</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ztrata-jadra"><strong>ztráta jádra</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdíl mezi délkou <a href="#navrt">návrtu</a> a délkou vytěženého jádra. Anglický ekvivalent: <em>loss of core</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ztrata-vyplachu"><strong>ztráta výplachu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Náhlý a nekontrolovaný únik <a href="#vrtny-vyplach">výplachu z vrtu</a> nebo rýhy do <a href="#hornina">horniny</a>. Anglický ekvivalent: <em>loss of circulation</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="ztrata-zihanim"><strong>ztráta žíháním</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Váhová ztráta vzorku po jeho vyžíhání; metoda používaná při chemickém rozboru vzorků. V laboratoři mechaniky <a href="#zemina">zemin</a> se tato zkouška používá k orientačnímu určení obsahu organických látek v <a href="#zemina">zemině</a>. Anglický ekvivalent: <em>ignition loss.; loss on ignitio</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zvednuti"><strong>zvednutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pohyb základové půdy nebo základového prvku směrem vzhůru. Anglický ekvivalent: <em>heave</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zvetravani"><strong>zvětrávání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozkladný proces <a href="#hornina">horniny</a> vyvolaný působením vnějších, zejména atmosférických vlivů. Podle stupně <strong>z.</strong> rozlišujeme <a href="#hornina">horniny</a> technicky zdravé, navětralé, slabě zvětralé a zvětralé, ev. rozpadlé, kdy dochází k rozpadu kompaktní <a href="#hornina">horniny</a> na jednotlivé minerály (písek, hlína, jíl). Obvykle se rozlišuje <strong>z.:</strong> a) mechanické; b) chemické; c) biologické. Samotné minerály mohou být také postiženy, při <strong>z.</strong> u nich dochází i k chemické přeměně. Výsledným produktem <strong>z.</strong> jsou různé typy zvětralin. Anglický ekvivalent: <em>weathering</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="ž">Ž</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="zila"><strong>žíla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Těleso magmatické <a href="#hornina">horniny</a> nebo užitkového nerostu o malé mocnosti, ale velkého plošného dosahu. Anglický ekvivalent: <em>vein</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zivec"><strong>živec</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Horninotvorný minerál, složitý křemičitan vyskytující se v několika řadách: orthoklas, mikroklín, plagioklas. Anglický ekvivalent: <em>feldspar; felspar</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="zula"><strong>žula</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlubinná magmatická <a href="#hornina">hornina</a> skládající se z <a href="#kremen">křemene</a>, <a href="#zivec">živců</a> a <a href="#slida">slíd</a>. Anglický ekvivalent: <em>granite</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="literatura">LITERATURA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-1">[1] BAŽANT, Z. <em>Zakládání staveb</em>. Praha: Academia, 1973.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-2">[2] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66305&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 0001-7</a>. <em>Navrhování stavebních konstrukcí – Slovník – Část 7: Geotechnika</em>. Praha: ČNI, 2003.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-3">[3] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510143&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73 1004</a>. <em>Navrhování základových konstrukcí – Stanovení požadavků pro výpočetní metody</em>. Praha: ČNI, 2020.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-4">[4] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500889&amp;cid=5" target="_blank">ČSN P 73 1005</a>. <em>Inženýrskogeologický průzkum</em>. Praha: ČNI, 2016.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-5">[5] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-1</a>. <em>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí – Část 1: Obecná pravidla</em>. Praha: ČNI, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-6">[6] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1997-2</a>. <em>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí – Část 2: Navrhování na základě laboratorních zkoušek</em>. Praha: ČNI, 2008.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-7">[7] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501264&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1536+A1</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Vrtané piloty</em>. Praha: ČNI, 2016.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-8">[8] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94422&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1537</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Horninové kotvy</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-9">[9]&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501203&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1538+A1</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Podzemní stěny</em>. Praha: ČNI, 2016.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-10">[10]&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58341&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 12063</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Štětové stěny</em>. Praha: ČNI, 2000.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-11">[11] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99582&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12699</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Ražené piloty.</em> Praha: ČNI, 2016.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-12">[12] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511727&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 12715</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Injektáže</em>. Praha: ČNI, 2021.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-13">[13]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510144&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12716</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Trysková injektáž</em>. Praha: ČNI, 2020.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-14">[14] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99583&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14199</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Mikropiloty</em>. Praha: ČNI, 2016.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-15">[15]&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79103&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15237</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Svislé drény</em>. Praha: ČNI, 2007.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-16">[16]&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75602&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14475</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Vyztužené zemní konstrukce</em>. Praha: ČNI, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-17">[17]&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86829&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14490</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Hřebíkování zemin</em>. Praha: ČNI, 2010.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-18">[18] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76587&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14679</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Hloubkové zlepšování zemin</em>. Praha: ČNI, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-19">[19] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75379&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14731</a>. <em>Provádění speciálních geotechnických prací – Hloubkové zhutňování zemin vibrováním</em>. Praha: ČNI, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-20">[20] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96495&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 16228-1</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 1: Společné požadavky</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-21">[21]<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96496&amp;cid=5" target="_blank"> ČSN EN 16228-2</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 2: Mobilní vrtné soupravy pro civilní a geotechnické inženýrství, těžbu a hornictví</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-22">[22] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96497&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 16228-3</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 3: Zařízení pro horizontální směrové vrtání (HDD)</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-23">[23] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96498&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 16228-4</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 4: Zakládací zařízení</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-24">[24] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96499&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 16228-5</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 5: Zařízení pro zhotovení podzemní stěny</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-25">[25] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 16228-6</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 6: Zařízení pro tryskání, provádění zálivky a injektáže</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-26">[26] <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96501&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 16228-7</a>. <em>Vrtací zařízení a zařízení pro zakládání staveb – Bezpečnost – Část 7: Vyměnitelné přídavné zařízení</em>. Praha: ČNI, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-27">[27] <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510637&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 22477-5</a>. <em>Geotechnický průzkum a zkoušení – Zkoušení geotechnických konstrukcí – Část 5: Zkoušení injektovaných horninových koteví</em>. Praha: ČNI, 2018.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-28">[28] EFFC/DFI <em>Příručka doporučeného postupu pro betonáž hlubinných základů licí rourou</em>. Praha: IC ČKAIT, 2017.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-29">[29] HILAR, M. a kol.: <em>Přehled terminologie podzemního stavitelství (výklad a překlad pojmů)</em>. ITA-AITES, 2011.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-30">[30] HILAR, M. a kol.: <em>Stříkaný beton v podzemním stavitelství</em>. ITA-AITES, 2008.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-31">[31] <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.chmi.cz/files/portal/docs/poboc/CB/runoff_cz/navmenu.php_tab_1_page_2.5.0.htm" target="_blank">Odtokový proces</a></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-32">[32] CHU, J., VARAKSIN S., KLOTZ U., MENGÉ P. <em>Construction Processes</em>. ISSMGE, TC 17, 2009.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-33">[33] MATĚJŮ, V. a kol. <em>Kompendium sanačních technologií</em>. Chrudim: Vodní zdroje Ekomonitor, 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-34">[34] MASOPUST, J. a kol. <em>Rizika prací speciálního zakládání staveb</em>. Praha: IC ČKAIT, 2011.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-35">[35] MASOPUST, J. <em>Navrhování základových a pažicích konstrukcí</em>. Praha: IC ČKAIT, 2018.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-36">[36] MOSLER, J. a kol.: <em>Uživatelská příručka pro konvenční tunelování</em>, ITA-AITES, 2019.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-37">[37] PAŠEK, J., MATULA M. a kol.: <em>Inženýrská geologie, I. a II. díl</em>. Česká matice technická, Technický průvodce sv. 76, Praha 1995.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-38">[38] ROZSYPAL, A. <em>Inženýrské stavby. Řízení rizik</em>. Bratislava: Jaga Group, 2008.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-39">[39]&nbsp;ŘIČICA, J. <em>Geotechnika v historii technologií</em>. Praha: ADSZS, 2020.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-40">[40] SCHARF, K. <em>Rakouská směrnice pro geotechnický návrh konvenčně ražených podzemních staveb</em> (překlad), ITA-AITES, 2011.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-41">[41] VERFEL, J. <em>Injektování hornin a výstavba podzemních stěn</em>. Bratislava: Bradlo, 1992.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="literatura-42">[42] Kolektiv. <em>Slovník pojmů ve výstavbě DOS M 01.01</em>. Praha: IC ČKAIT, 2000.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
