<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>zařízení staveb (technologická) &#8211; PROFESIS</title>
	<atom:link href="https://profesis.ckait.cz/klicova-slova/zarizeni-staveb-technologicka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<description>Profesní informační systém ČKAIT</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Sep 2023 14:54:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-profesis-v4-jpg-32x32.jpg</url>
	<title>zařízení staveb (technologická) &#8211; PROFESIS</title>
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Přehled norem pro vybraná technologická zařízení (A 5.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-5/a-5-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2020 20:25:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2586</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka obsahuje výběr norem pro vybraná technologická zařízení, plynárenská a plynová, elektronická komunikační, zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení, vybrané druhy zdvihacích zařízení a navrhování elektrických rozvodů. Třídění norem je provedeno podle druhů vybraných zařízení.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kolektiv/">kolektiv</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka obsahuje výběr norem pro vybraná technologická zařízení, plynárenská a plynová, elektronická komunikační, zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení, vybrané druhy zdvihacích zařízení a navrhování elektrických rozvodů. Třídění norem je provedeno podle druhů vybraných zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1">Plynárenská a plynová zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.1, MP 1.6.6<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2">Elektronická komunikační zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.3</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3">Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.4, MP 1.6.1, MP 1.6.2, MP 1.6.3<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4">Elektroenergetická zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.2, MP 1.6.7<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5">Vybrané druhy zdvihacích zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.5, MP 1.5.8</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6">Navrhování elektrických rozvodů</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.3, MP 1.6.7<br></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<p class="wp-block-paragraph" id="uvod"><strong>Úvod</strong></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 Plynárenská a plynová zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87376&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;07 8304</a></td>
<td>Tlakové nádoby na plyny &#8211; Provozní pravidla</td>
<td>87376</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;38 6405</a></td>
<td>Plynová zařízení. Zásady provozu</td>
<td>27230</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71994&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;38 6461</a></td>
<td>Kyslíkovody</td>
<td>71994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92149&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-1</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 1: Obecné funkční požadavky</td>
<td>92149</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92150&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-2</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 2: Specifické funkční požadavky pro polyethylEN&nbsp;(nejvyšší provozní tlak do 10 bar včetně)</td>
<td>92150</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98291&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-3</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 3: Specifické funkční požadavky pro ocel</td>
<td>98291</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92148&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-4</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 4: Specifické funkční požadavky pro rekonstrukce</td>
<td>92148</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96029&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-5</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 5: Přípojky &#8211; Specifické funkční požadavky</td>
<td>96029</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97046&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12186</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Regulační stanice pro přepravu a rozvod plynu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>97046</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12279</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Zařízení pro regulaci tlaku na přípojkách &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>61147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12327</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Tlakové zkoušky, postupy při uvádění do provozu a odstavování z provozu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>92147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95713&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12583</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Kompresní stanice &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>95713</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14382+A1</a></td>
<td>Zabezpečovací zařízení pro regulační stanice a regulační zařízení &#8211; Bezpečnostní uzávěry plynu pro provozní tlaky do 100 barů včetně</td>
<td>84190</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15001-1</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití &#8211; Část 1: Podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení</td>
<td>84895</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83310&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15001-2</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití &#8211; Část 2: Podrobné funkční požadavky pro uvádění do provozu, provoz a údržbu</td>
<td>83310</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94511&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1594</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem nad 16 bar &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>94511</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80948&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1775</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Plynovody v budovách &#8211; Nejvyšší provozní tlak &lt;= 5 bar &#8211; Provozní požadavky</td>
<td>80948</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1776</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Měřicí stanice zemního plynu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>58051</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95622&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12732+A1</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Svařované ocelové potrubí &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>95622</td>
</tr>
<tr>
<td>TD701 02</td>
<td>Plynovody ze sklolaminátů</td>
<td>TD7</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG704 02</td>
<td>Dodatečné utěsňování domovních plynovodů</td>
<td>TD9</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TD19</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG983 02</td>
<td>Plynové hospodářství bioplynových stanic</td>
<td>TD21</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG98301</td>
<td>Vtláčení bioplynu do plynárenských sítí. Požadavky na kvalitu a měření</td>
<td>TD20</td>
</tr>
<tr>
<td>TIN930 01</td>
<td>Skladování a manipulace s výrobky pro výstavbu plynovodů z polyetylenu</td>
<td>TC2</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG201 01</td>
<td>Plynová zařízení na podzemních zásobnících plynu</td>
<td>TP39</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG205 01</td>
<td>Zařízení pro skladování plynů v plynné fázi (plynojemy)</td>
<td>TP57</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG304 02</td>
<td>Plnící stanice stlačeného zemního plynu pro motorová vozidla</td>
<td>TP4</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG402 01</td>
<td>Tlakové stanice, rozvod a doprava zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG)</td>
<td>TP8</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG605 02</td>
<td>Regulační stanice, regulační zařízení</td>
<td>TP59</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG609 01</td>
<td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní přetlak do 0,4 MPa. Umísťování a provoz.</td>
<td>TP11</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG609 03</td>
<td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní tlak do 5 barů včetně. Požadavky na ověřování bezpečnosti a spolehlivosti</td>
<td>TP12</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 01</td>
<td>Plynovody a přípojky z polyetylenu</td>
<td>TP65</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 04</td>
<td>Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 barů včetně</td>
<td>TP63</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 05</td>
<td>Kotvení plynovodních potrubí ve svazcích</td>
<td>TP66</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 08</td>
<td>Opravy ocelových plynovodů a přípojek s nejvyšším provozním tlakem do 5 barů včetně</td>
<td>TP84</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 11</td>
<td>Čištění a sušení plynovodů všech tlakových úrovní po výstavbě</td>
<td>TP85</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG703 01</td>
<td>Průmyslové plynovody</td>
<td>TP95</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG704 01</td>
<td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td>
<td>TP40</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG704 01</td>
<td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td>
<td>TP40</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG800 02</td>
<td>Spotřebiče na plyn. Paliva s relat. hustotou vyšší než vzduch, umístěné v prostorech pod úrovní terénu</td>
<td>TP61</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG807 01</td>
<td>Vytápění plynovými světlými zářiči. Projektování, instalace, provoz</td>
<td>TP72</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG807 02</td>
<td>Vytápění závěsnými plynovými tmavými zářiči. Projektování, instalace, provoz</td>
<td>TP70</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG811 01</td>
<td>Soustrojí s motory na plynná paliva. Instalace a provoz</td>
<td>TP23</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG900 01</td>
<td>Názvosloví a zkratky v plynárenství</td>
<td>TP98</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG905 01</td>
<td>Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení</td>
<td>TP83</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG913 01</td>
<td>Kontrola těsnosti plynovodů a plynovodních přípojek</td>
<td>TP54</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG922 01</td>
<td>Stavba, členění a úprava technických pravidel a technických doporučení</td>
<td>TP48</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG925 01</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví v plynárenství při práci v prostředích s nebezpečím výbuchu</td>
<td>TP93</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG934 01</td>
<td>Plynoměry. Umísťování, připojování a provoz</td>
<td>TP28</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG935 01</td>
<td>Trasové uzávěry plynovodů z ocelových trub</td>
<td>TP52</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG938 01</td>
<td>Detekční systémy pro zajištění provozu před nebezpečím úniku hořlavých plynů</td>
<td>TP5</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG941 02</td>
<td>Komíny, kouřovody, odtahy spalin</td>
<td>TP96</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG943 01</td>
<td>Pěnotvorné prostředky k vyhledávání úniku plynu</td>
<td>TP33</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 01</td>
<td>Vybavení garáží a jiných prostorů pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP27</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP19</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP101</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG983 02</td>
<td>Plynové hospodářství bioplynových stanic</td>
<td>TP21</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 Elektronická komunikační zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96040&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-3-4</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 3-4: Síť Ethernet (ECN)</td>
<td>96040</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-1</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 1: Obecná architektura</td>
<td>92587</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-3-3</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 3-3: Síť sestavy CANopen (CCN)</td>
<td>92586</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96623&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI&nbsp;IEC/TR&nbsp;61375-2-7</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 2-7: Bezdrátová páteřní síť vlaku (WLTB)</td>
<td>96623</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50406-1</a></td>
<td>Vícepárové kabely pro koncového uživatele používané v telekomunikačních sítích s vysokou bitovou rychlostí &#8211; Část 1: Nadzemní kabely</td>
<td>72215</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50406-2</a></td>
<td>Vícepárové kabely pro koncového uživatele používané v telekomunikačních sítích s vysokou bitovou rychlostí &#8211; Část 2: Kabely pro uložení do kabelovodů a přímo do země</td>
<td>72216</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-1</td>
<td>Komunikační kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63556&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-1-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 1-1: Elektrické zkušební metody &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>63556</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64695&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-3-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 3-1: Mechanické zkušební metody &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>64695</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-4-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 4-1: Zkušební metody vlivů prostředí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>64689</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;50290</td>
<td>Komunikační kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-1-1</a></td>
<td>Všeobecné zkušební metody izolačních a plášťových materiálů elektrických kabelů &#8211; Část 1: Metody pro všeobecné použití &#8211; Oddíl 1: Měření tlouštěk a vnějších rozměrů &#8211; Zkoušky pro stanovení mechanických vlastností</td>
<td>22160</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-1-3</a></td>
<td>Všeobecné zkušební metody izolačních a plášťových materiálů elektrických a optických kabelů &#8211; Část 1-3: Metody pro všeobecné použití &#8211; Metody stanovení hustoty &#8211; Zkouška nasákavosti &#8211; Zkouška smrštivosti</td>
<td>22161</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91933&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-100</a></td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; Zkušební metody pro nekovové materiály &#8211; Část 100: Obecně</td>
<td>91933</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-201 až 203</td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; Zkušební metody pro nekovové materiály &#8211; Část 201: Základní zkoušky</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811</td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794</td>
<td>Optické vláknové kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67934&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 2: Vnitřní kabely &#8211; Dílčí specifikace</td>
<td>67934</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3: Dílčí specifikace &#8211; Vnější kabely</td>
<td>66161</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84426&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-10 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-10: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů, přímo do země a zavěšení nad zemí</td>
<td>84426</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97361&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-11</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-11: Vnější kabely &#8211; Specifikace výrobku pro jednovidové optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů, přímo do země a pro venkovní zavěšení</td>
<td>87361</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76705&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-12</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-12: Vnější kabely &#8211; Předmětová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů a přímo do země pro vnitřní kabeláž budov</td>
<td>76705</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-20 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-20: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro samonosné nadzemní telekomunikační kabely</td>
<td>84261</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76710&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-21</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-21: Vnější kabely &#8211; Předmětová specifikace pro optické samonosné nadzemní telekomunikační kabely pro vnitřní kabeláž budov</td>
<td>76710</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83301&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-30 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-30: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro křížení jezer, vodních toků a pobřežní aplikace</td>
<td>83301</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83780&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-40</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-40: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do kanalizace pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním v nepřístupných dešťových a odpadních kanálech</td>
<td>83780</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83779&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-50</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-50: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do plynovodů pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním/vlečením v/do plynových potrubí</td>
<td>83779</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83778&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-60</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-60: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do potrubí s pitnou vodou pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním/vlečením/zaplavením v/do potrubí s pitnou vodou</td>
<td>83778</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75164&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-4</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 4: Dílčí specifikace &#8211; Nadzemní optické kabely podél elektrických silových vedení</td>
<td>75164</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79284&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-5</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 5: Dílčí specifikace &#8211; Mikrotrubičková kabeláž pro výstavbu zafukováním</td>
<td>79284</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22510&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61232</a></td>
<td>Ocelohliníkové dráty pro elektrotechniku</td>
<td>22510</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56330&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61395</a></td>
<td>Vodiče venkovního elektrického vedení &#8211; Postup zkoušky tečením u lanovaných vodičů</td>
<td>56330</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21080&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 889</a></td>
<td>Tvrdé tažené hliníkové dráty pro vodiče nadzemního vedení</td>
<td>21080</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68755&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO/IEC 21889</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Telekomunikace a výměna informací mezi systémy &#8211; Soukromá síť integrovaných služeb &#8211; Protokol meziústřednové signalizace &#8211; Identifikace volání a spojování volání jako přídavný rys sítě</td>
<td>68755</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88903&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;55024 ed. 2</a></td>
<td>Zařízení informační techniky &#8211; Charakteristiky odolnosti &#8211; Meze a metody měření</td>
<td>88903</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62368-1</a></td>
<td>Zařízení audio/video, informační a komunikační technologie &#8211; Část 1: Bezpečnostní požadavky</td>
<td>97500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93659&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-1</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 1: Obecné pojmy</td>
<td>93659</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96293&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-1</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-1: Výstavba budov</td>
<td>96293</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96292&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-2</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-2: Rozvody napájení</td>
<td>96292</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-3</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-3: Úprava okolního prostředí</td>
<td>97583</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60645&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO/IEC 2382-32</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Slovník &#8211; Část 32: Elektronická pošta</td>
<td>60645</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77118&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60950-21</a></td>
<td>Zařízení informační technologie &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 22: Zařízení instalovaná venku</td>
<td>77118</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97652&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 50083-3-3</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 3-3: Aktivní širokopásmové zařízení pro kabelové sítě &#8211; Metody měření maximální provozní úrovně výstupu pro zpětnou cestu</td>
<td>97652</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82380&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-1</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 1: Vlastnosti systému pro dopřednou cestu</td>
<td>82380</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86677&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-13</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 13: Optické systémy pro přenos rozhlasových signálů</td>
<td>86677</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82382&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-4</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 4: Pasivní širokopásmová zařízení pro koaxiální kabelové sítě</td>
<td>82382</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82381&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-5</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 5: Stanice systému</td>
<td>82381</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58064&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61114-1</a></td>
<td>Přijímací antény pro přímé družicové vysílání v pásmu 11/12 GHz &#8211; Část 1: Elektrická měření</td>
<td>58064</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94302&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 50607</a></td>
<td>Druhá generace instalace distribuce satelitního signálu pomocí jediného koaxiálního kabelu</td>
<td>94302</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90129&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50173-1 ed. 3</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Univerzální kabelážní systémy &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>90129</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20915&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 36 5601-1</a></td>
<td>Světelná signalizační zařízení. Technické a funkční požadavky. Část 1: Světelná signalizační zařízení pro řízení silničního provozu</td>
<td>20915</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89687&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50556</a></td>
<td>Systémy silniční dopravní signalizace</td>
<td>89687</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62368-1</a></td>
<td>Zařízení audio/video, informační a komunikační technologie &#8211; Část 1: Bezpečnostní požadavky</td>
<td>97500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98327&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60065 ed. 2</a></td>
<td>Zvukové, obrazové a podobné elektronické přístroje &#8211; Požadavky na bezpečnost</td>
<td>98327</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62634</a></td>
<td>Rádiový datový systém (RDS) &#8211; Přijímače a vlastnosti &#8211; Metody měření</td>
<td>90199</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60315-7</a></td>
<td>Metody měření rádiových přijímačů pro různé druhy vysílání &#8211; Část 7: Metody měření přijímačů pro digitální družicový rozhlas (DSR)</td>
<td>51375</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79886&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62272-2</a></td>
<td>Celosvětový digitální rozhlasový systém (DRM) &#8211; Část 2: Digitální rozhlas v pásmech do 30 MHz &#8211; Metody měření vysílačů DRM</td>
<td>79886</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79617&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62273-1</a></td>
<td>Metody měření rádiových vysílačů &#8211; Část 1: Vlastnosti zemských vysílačů digitální televize</td>
<td>79617</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60179&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60244-1</a></td>
<td>Metody měření rádiových vysílačů &#8211; Část 1: Všeobecné vlastnosti rozhlasových a televizních vysílačů</td>
<td>60179</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60835-1-1</a></td>
<td>Metody měření zařízení používaných v digitálních mikrovlných rádiových systémech &#8211; Část 1: Měření společná pozemním radioreléovým systémům a pozemním družicovým stanicím &#8211; Oddíl 1: Všeobecně</td>
<td>21259</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51108&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 487-1</a></td>
<td>Metody měření zařízení pozemních radioreléových systémů &#8211; Část 1: Měření společná pro subsystémy a simulované radioreléové systémy</td>
<td>51108</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61097-1 ed. 2</a></td>
<td>Celosvětový námořní tísňový a bezpečnostní systém (GMDSS) &#8211; Část 1: Radarový odpovídač pro záchranářské operace (SART) &#8211; Provozní a technické požadavky, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>80583</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61162-2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Digitální rozhraní &#8211; Část 2: Jeden vysílač a více přijímačů, velmi rychlý přenos</td>
<td>57160</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70534&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-1 ed. 2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 1: Globální polohový systém (GPS) &#8211; Přijímací zařízení &#8211; Normy výkonnosti, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>70534</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 2: Globální navigační družicový systém (GLONASS) &#8211; Přijímací zařízení &#8211; Normy výkonnosti, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>55500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87421&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-3</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 3: Přijímací zařízení systému Galileo &#8211; Požadavky na funkci, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>87421</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-4</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 4: Lodní přijímací zařízení DGPS a DGLONASS námořního rádiového majáku &#8211; Požadavky na funkci, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>73519</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77236&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60950-1 ed. 2</a></td>
<td>Zařízení informační technologie &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>77236</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74151&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 62367</a></td>
<td>Bezpečnostní hlediska pro signály xDSL v obvodech připojených k telekomunikačním sítím (DSL: digitální účastnické vedení)</td>
<td>74151</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83579&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;41003 ed. 2</a></td>
<td>Zvláštní bezpečnostní požadavky na zařízení připojovaná k telekomunikačním sítím a/nebo ke kabelové distribuční síti</td>
<td>83579</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83414&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62040-1</a></td>
<td>Zdroje nepřerušovaného napájení (UPS) &#8211; Část 1: Všeobecné a bezpečnostní požadavky pro UPS</td>
<td>83414</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89859&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 50001</a></td>
<td>Systémy managementu hospodaření s energií &#8211; Požadavky s návodem k použití</td>
<td>89859</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=26542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 1008</a></td>
<td>Požární bezpečnost tepelných zařízení</td>
<td>26542</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3000</a></td>
<td>Průmyslové palivové pece. Termíny a definice</td>
<td>17021</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3003</a></td>
<td>Průmyslové plynové pece. Základní ustanovení</td>
<td>24785</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77495&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3090</a></td>
<td>Zařízení pro termické odstraňování/zneškodňování a energetické využívání odpadů</td>
<td>77495</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85754&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-1+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 1: Všeobecné bezpečnostní požadavky na průmyslová tepelná zařízení</td>
<td>85754</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87876&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-2</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 2: Bezpečnostní požadavky na zařízení ke spalování a manipulaci s palivy</td>
<td>87876</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85755&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-3+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 3: Bezpečnostní požadavky na výrobu a použití řízených atmosfér</td>
<td>85755</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-4</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 4: Zvláštní bezpečnostní požadavky na galvanizační tepelná zařízení</td>
<td>60283</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-5</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 5: Zvláštní bezpečnostní požadavky na tepelná zařízení se solnými lázněmi</td>
<td>62631</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62632&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-8</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 8: Zvláštní bezpečnostní požadavky na zařízení pro kalení</td>
<td>62632</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85756&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1547+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Zkušební předpis pro hluk z průmyslových tepelných zařízení včetně jejich pomocného (přidruženého) manipulačního zařízení</td>
<td>85756</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=735&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0000</a></td>
<td>Názvosloví parních a horkovodních kotlů</td>
<td>735</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=6535&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0010</a></td>
<td>Základní parametry a výkony pro parní kotle stabilní</td>
<td>6535</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24792&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0020</a></td>
<td>Parné kotly. Typy a základné parametre</td>
<td>24792</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24793&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0021</a></td>
<td>Horkovodní kotle. Typy a základní parametry</td>
<td>24793</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32654&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0240</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Základní ustanovení</td>
<td>32654</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32714&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0245</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Teplovodní kotle do výkonu 50 kW. Technické požadavky. Zkoušení</td>
<td>32714</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0246</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Průtočné teplovodní kotle na plynná paliva. Technické požadavky. Zkoušení</td>
<td>32588</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24795&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0270</a></td>
<td>Bezpečnostná technika. Horúcovodné a parné kotly. Požiadavky na nanometre</td>
<td>24795</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 7001</a></td>
<td>Popelové hospodářství. Základní požadavky</td>
<td>24812</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 7002</a></td>
<td>Likvidace tuhých zbytků po spalování uhlí</td>
<td>24813</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=759&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0000</a></td>
<td>Názvosloví parních turbín</td>
<td>759</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20225&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0001</a></td>
<td>Parní turbíny. Kondenzační a regenerační zařízení. Terminologie</td>
<td>20225</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24840&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0010</a></td>
<td>Parní turbíny pro pohon turbogenerátorů. Typy. Základní parametry</td>
<td>24840</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=761&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0031</a></td>
<td>Parní turbíny. Technické podmínky pro přejímku do provozu</td>
<td>761</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20032&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 2314</a></td>
<td>Spalovací turbíny. Přejímací zkoušky</td>
<td>20032</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24844&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 5000</a></td>
<td>Názvosloví vodních turbín, akumulačních čerpadel, čerpadlových turbín a regulátorů vodních turbín</td>
<td>24844</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-5-4</a></td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 5-4: Vodní turbíny, akumulační čerpadla a čerpadlové turbíny</td>
<td>61474</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=26161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61116</a></td>
<td>Pravidla pro volbu technologických zařízení malých vodních elektráren</td>
<td>26161</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN ISO 8573-1 až 9</td>
<td>Stlačený vzduch &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24881&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9004</a></td>
<td>Pneumostatické mechanizmy. Všeobecné technické požiadavky</td>
<td>24881</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=805&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9011</a></td>
<td>Pneumostatické pohony. Nominálne prietoky vzduchu</td>
<td>805</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24886&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9012</a></td>
<td>Jednotný systém pneumatiky všeobecného strojárstva. Pneumostatické riadiace prvky a upravovatele stlačeného vzduchu. Menovité svetlosti a pripájacie závity</td>
<td>24886</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24994&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 12 0017</a></td>
<td>Metody měření a hodnocení hluku vzduchotechnických zařízení. Všeobecná ustanovení</td>
<td>24994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32696&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 12 7001</a></td>
<td>Vzduchotechnická zařízení. Klimatizační jednotky. Řady základních parametrů</td>
<td>32696</td>
</tr>
<tr>
<td>třída 1300</td>
<td>Potrubí &#8211; všeobecně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=25025&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 13 0100</a></td>
<td>Bezpečnostní technika. Potrubí pro páru a horkou vodu. Klasifikace &#8211; Kategorie</td>
<td>25025</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=838&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 13 0108</a></td>
<td>Potrubí. Provoz a údržba potrubí. Technické předpisy</td>
<td>838</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=25251&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 14 0110</a></td>
<td>Názvosloví chladicí techniky</td>
<td>25251</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88457&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13313</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Odborná způsobilost osob</td>
<td>88457</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56432&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1861</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Schémata okruhů zařízení a schémata potrubí a přístrojů &#8211; Uspořádání a značky</td>
<td>56432</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-1+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 1: Nádoby &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88594</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-2+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 2: Potrubí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52391&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;305</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Definování výkonnosti výměníků tepla a všeobecné metody zkoušek pro stanovení výkonnosti výměníků tepla</td>
<td>52391</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55747&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;307</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Návody na vypracování instrukcí pro instalování, obsluhu a údržbu pro udržení výkonnosti všech typů výměníků tepla</td>
<td>55747</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55749&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1148</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Teplovodní výměníky pro dálkové vytápění &#8211; Zkušební metody pro stanovení výkonnosti</td>
<td>55749</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55705&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1397</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Klimatizační jednotky voda-vzduch s ventilátorem &#8211; Zkušební metody pro stanovení výkonnosti</td>
<td>55705</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 5120</a></td>
<td>Objekty kotelen o výkonu 3,5 MW a větším. Společná ustanovení</td>
<td>31175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71796&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0703</a></td>
<td>Kotelny se zařízeními na plynná paliva</td>
<td>71796</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 38 6405</a></td>
<td>Plynová zařízení. Zásady provozu</td>
<td>27230</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=30568&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 69 0012</a></td>
<td>Tlakové nádoby stabilní. Provozní požadavky</td>
<td>30568</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;764-7</a></td>
<td>Tlaková zařízení &#8211; Část 7: Bezpečnostní systémy pro netopená tlaková zařízení</td>
<td>66246</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=739&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0710</a></td>
<td>Provoz, obsluha a údržba parních a horkovodních kotlů</td>
<td>739</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86300&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1366-5</a></td>
<td>Zkoušení požární odolnosti provozních instalací &#8211; Část 5: Instalační kanály a šachty</td>
<td>86300</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=170003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČES 330102</a></td>
<td>doporučení ČES 33.01.02 &#8211; Kabelové kanály, šachty, mosty a prostory &#8211; výstroj, vybavení a ochranná opatření</td>
<td>170003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97263&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-1+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 1: Klasifikace, obecné požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97263</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2165</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Zásady pro ochranu ocelových izolovaných potrubí uložených v zemi před nebezpečnými vlivy venkovních trojfázových vedení a stanic vvn a zvn</td>
<td>95294</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97262&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-2+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 2: Sdružený systém s plastovými teplonosnými trubkami &#8211; Požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97262</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-3+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 3: Nesdružený systém s plastovými teplonosnými trubkami &#8211; Požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97264</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-4</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 4: Sdružený systém s kovovými teplonosnými trubkami; požadavky a metody zkoušení</td>
<td>83215</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95427&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;488+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Bezkanálové sdružené konstrukce předizolovaných potrubí &#8211; Uzavírací armatury pro ocelové teplonosné trubky s polyurethanovou tepelnou izolací a vnějším pláštěm z polyethylenu</td>
<td>95427</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15698-1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Bezkanálové sdružené konstrukce dvojitých předizolovaných potrubí &#8211; Část 1: Sdružená dvojitá konstrukce sestavená z ocelových teplonosných trubek, polyurethanové tepelné izolace a vnějšího pláště z polyethylenu</td>
<td>83217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79917&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-25-3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 25-3: Komunikační prostředky pro sledování a řízení větrných elektráren &#8211; Modely výměny informací</td>
<td>79917</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91917&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-1+A2</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 1: Základní požadavky, definice, klasifikace a kritéria volby</td>
<td>91917</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-2+A2</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 2: Konstrukce, výroba, zkoušení, značení a dokumentace</td>
<td>91918</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91919&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-3+A1</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 3: Instalační místo a ochrana osob</td>
<td>91919</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91920&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-4+A1</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 4: Provoz, údržba, oprava a rekuperace</td>
<td>91920</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-1+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 1: Nádoby &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88594</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-2+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 2: Potrubí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58509&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-7-1</a></td>
<td>Pokyny pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 7-1: Potrubí a armatury &#8211; Vysokotlaké potrubní systémy</td>
<td>58509</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58328&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-7-2</a></td>
<td>Pokyny pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 7-2: Potrubí a armatury &#8211; Armatury kotle a vysokotlakého potrubí</td>
<td>58328</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53977&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-1</a></td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 1: Společná ustanovení</td>
<td>53977</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-2 až 5,8</td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15333&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 38 1120</a></td>
<td>Vlastní spotřeba tepelných elektráren a tepláren</td>
<td>15333</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75462&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61427&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Akumulátorové články a baterie pro fotovoltaické energetické systémy (PVES) &#8211; Všeobecné požadavky a metody zkoušek</td>
<td>75462</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89794&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 61836</a></td>
<td>Solární fotovoltaické energetické systémy &#8211; Termíny, definice a značky</td>
<td>89794</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=50793&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61727</a></td>
<td>Fotovoltaické (FV) systémy &#8211; Parametry rozhraní s uživatelskou sítí</td>
<td>50793</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50548</a></td>
<td>Připojovací skříňky pro fotovoltaické moduly</td>
<td>89587</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79779&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61730-1</a></td>
<td>Způsobilost k bezpečné činnosti fotovoltaických (PV) modulů &#8211; Část 1: Požadavky na konstrukci</td>
<td>79779</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9488</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Slovník</td>
<td>94199</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12975-1+A1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Solární kolektory &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>88211</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12976-1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Soustavy průmyslově vyráběné &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>76701</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9806</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Solární tepelné kolektory &#8211; Zkušební metody</td>
<td>95593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90950&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12977-1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Soustavy stavěné na zakázku &#8211; Část 1: Obecné požadavky na solární ohřívače vody a kombinované soustavy</td>
<td>90950</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 22975-3</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Části a materiály kolektorů &#8211; Část 3: Trvanlivost povrchu absorbéru</td>
<td>96519</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75894&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 1: Návrhové požadavky</td>
<td>75894</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 2: Návrhové požadavky pro malé větrné elektrárny</td>
<td>77573</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96885&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-2&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 2: Malé větrné elektrárny</td>
<td>96885</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87815&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-24</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 24: Ochrana před bleskem</td>
<td>87815</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83925&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 3: Návrhové požadavky na větrné elektrárny umístěné v pobřežních vodách</td>
<td>83925</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72183&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50308</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Ochranná opatření &#8211; Požadavky na návrh, provoz a údržbu</td>
<td>72183</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80935&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9229</a></td>
<td>Tepelné izolace &#8211; Terminologie</td>
<td>80935</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52011&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 8497</a></td>
<td>Tepelná izolace &#8211; Stanovení vlastností prostupu tepla v ustáleném stavu tepelné izolace pro kruhové potrubí</td>
<td>52011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7505</a></td>
<td>Sdružené trasy městských vedení technického vybavení</td>
<td>16307</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32067&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7501</a></td>
<td>Navrhování konstrukcí ražených podzemních objektů. Společná ustanovení</td>
<td>32067</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 Elektroenergetická zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61485&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;0121</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Jmenovitá napětí veřejných distribučních sítí nn</td>
<td>61485</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=59147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60059</a></td>
<td>Normalizované hodnoty proudů IEC</td>
<td>59147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60529</a></td>
<td>Stupně ochrany krytem (krytí &#8211; IP kód)</td>
<td>32715</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;0405</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění</td>
<td>23343</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61140&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Společná hlediska pro instalaci a zařízení</td>
<td>65816</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 03 8370</a></td>
<td>Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení</td>
<td>573</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Revize elektrických zařízení</td>
<td>32590</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-1 ed.2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
<td>83182</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
<td>78895</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=331500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-42&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-42: Bezpečnost &#8211; Ochrana před účinky tepla</td>
<td>331500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86830&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-43</a></td>
<td>instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-43: Bezpečnost &#8211; Ochrana před nad-proudy</td>
<td>86830</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77687&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-443&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 4-44: Bezpečnost &#8211; Ochrana před rušivým napětím a elektromagnetickým rušením &#8211; Kapitola 443: Ochrana proti atmosférickým nebo spínacím přepětím</td>
<td>77687</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88027&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-444</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 4-444: Ochrana před napěťovým a elektromagnetickým rušením</td>
<td>88027</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-473</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 47: Použití ochranných opatření pro zajištění bezpečnosti. Oddíl 473: Opatření k ochraně proti nadproudům</td>
<td>15294</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55508&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-482</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Elektrická zařízení &#8211; Část 4: Bezpečnost &#8211; Kapitola 48: Výběr ochranných opatření podle vnějších vlivů &#8211; Oddíl 482: Ochrana proti požáru v prostorách se zvláštním rizikem nebo nebezpečím</td>
<td>55508</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-51&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Všeobecné předpisy</td>
<td>85482</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89336&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-52&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí Část 5-52: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Elektrická vedení</td>
<td>89336</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-54&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
<td>90331</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86557&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-551&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-55: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Ostatní zařízení &#8211; Článek 551: Nízkonapěťová zdrojová zařízení</td>
<td>86557</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92139&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-559&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-559: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Svítidla a světelná instalace</td>
<td>92139</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-56&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-56: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Zařízení pro bezpečnostní účely</td>
<td>86831</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-6</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 6: Revize</td>
<td>79145</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-701&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory s vanou nebo sprchou</td>
<td>79175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88632&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-702&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-702: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Plavecké bazény a fontány</td>
<td>88632</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-703&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 7 &#8211; 703: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Místnosti a kabiny se saunovými kamny</td>
<td>74175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-704&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-704: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Elektrická zařízení na staveništích a demolicích</td>
<td>79051</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79176&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-705&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-705: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Zemědělská a zahradnická zařízení</td>
<td>79176</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79052&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-706&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-706: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Omezené vodivé prostory</td>
<td>79052</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85168&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-708&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-708: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Parkoviště karavanů, kempinková parkoviště a obdobné lokality</td>
<td>85168</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-709</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-709: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Přístavy a obdobné lokality</td>
<td>85182</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-710</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-710: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Zdravotnické prostory</td>
<td>91787</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-711</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Výstavy, přehlídky a stánky</td>
<td>69408</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-712</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-712: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Solární fotovoltaické (PV) napájecí systémy</td>
<td>75240</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74096&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-713</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Oddíl 713: Nábytek</td>
<td>74096</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91562&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-714&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-714: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Venkovní světelné instalace</td>
<td>91562</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-715&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-715: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Světelná instalace napájená malým napětím</td>
<td>91716</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-717&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-717: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Pojízdné nebo přepravitelné jednotky</td>
<td>86689</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94909&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000 7-718</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí Část 7-718: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory občanské výstavby a pracoviště</td>
<td>94909</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91401&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-722</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-722: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Napájení elektrických vozidel</td>
<td>91401</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85521&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-729</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-729: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Uličky pro obsluhu nebo údržbu</td>
<td>85521</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77847&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-740</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 7-740: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Dočasná elektrická instalace pro stavby zábavních zařízení a stánků v lunaparcích, zábavních parcích a cirkusech</td>
<td>77847</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-753&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-753: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Topné kabely a pevně instalované topné systémy</td>
<td>96951</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28579&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2040</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrana před účinky elektromagnetického pole 50 Hz v pásmu vlivu zařízení elektrizační soustavy</td>
<td>28579</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83957&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2130&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnitřní elektrické rozvody</td>
<td>83957</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28658&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2160</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN</td>
<td>28658</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23359&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2190</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických strojů a pohonů s elektromotory</td>
<td>23359</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86436&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2340&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická zařízení v prostorech s nebezpečím výbuchu nebo požáru výbušnin</td>
<td>86436</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84036&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2410&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v kinech</td>
<td>84036</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84038&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2420&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v divadlech a jiných objektech pro kulturní účely</td>
<td>84038</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2603&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2180</a></td>
<td>Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů</td>
<td>2603</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2312&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v hořlavých látkách a na nich</td>
<td>23362</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32674&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;3051</a></td>
<td>Ochrany elektrických strojů a rozvodných zařízení</td>
<td>32674</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71157&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2030</a></td>
<td>Elektrostatika &#8211; Směrnice pro vyloučení nebezpečí od statické elektřiny</td>
<td>71157</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50522</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1 kV</td>
<td>88607</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88945&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 1: Obecné principy</td>
<td>88945</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88947&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 3: Hmotné škody na stavbách a ohrožení života</td>
<td>88947</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92053&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 2: Řízení rizika</td>
<td>92053</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách</td>
<td>88812</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89989&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12464-1</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Osvětlení pracovních prostorů &#8211; Část 1: Vnitřní pracovní prostory</td>
<td>89989</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96447&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12464-2</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Osvětlení pracovních prostorů &#8211; Část 2: Venkovní pracovní prostory</td>
<td>96447</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95887&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1838</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Nouzové osvětlení</td>
<td>95887</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76788&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CEN/TR 13201-1</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 1: Výběr tříd osvětlení</td>
<td>76788</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72544&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13201-2</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 2: Požadavky</td>
<td>72544</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72545&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13201-3</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 3: Výpočet</td>
<td>72545</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82464&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13849-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci</td>
<td>82464</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=6492&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 1610</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Elektrický silnoproudý rozvod v průmyslových provozovnách</td>
<td>6492</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52743&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12100</a></td>
<td>Plastové potrubní systémy &#8211; Polyethylenové (PE) ventily &#8211; Stanovení odolnosti ohybu mezi podpěrami</td>
<td>52743</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77890&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61082-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice &#8211; Část 1: Pravidla</td>
<td>77890</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 3864-1</a></td>
<td>Grafické značky &#8211; Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky &#8211; Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení</td>
<td>91753</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19552&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;3320&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrické přípojky</td>
<td>19552</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84186&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 0350&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na pohyblivé přívody a šňůrová vedení</td>
<td>84186</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93533&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 3085&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická zařízení Ustanovení pro zacházení s elektrickým zařízením při požárech nebo záplavách</td>
<td>93533</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 7402</a></td>
<td>Pokyny pro používání nn kabelů a vodičů</td>
<td>56217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 7409</a></td>
<td>Systém značení kabelů a vodičů</td>
<td>56217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60188&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 287-3-1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Výpočet dovolených proudů &#8211; Část 3: Pracovní podmínky &#8211; Oddíl 1: Referenční pracovní podmínky a volba typu kabelu</td>
<td>60188</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60189&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 287-3-2+A1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Výpočet dovolených proudů &#8211; Část 3: Pracovní podmínky &#8211; Oddíl 2: Ekonomická optimalizace průřezu silových kabelů</td>
<td>60189</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96628&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50565-1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Pokyny pro používání kabelů se jmenovitým napětím nepřekračujícím 450/750 V (U0/U) &#8211; Část 1: Obecné pokyny</td>
<td>96628</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96808&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI CLC/TR 50480</a></td>
<td>Určování průřezu vodičů a volba ochranných přístrojů</td>
<td>96808</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI IEC/TR 61200-52</a></td>
<td>Pokyny pro elektrické instalace &#8211; Část 52: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Elektrická vedení</td>
<td>95912</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91466&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-3</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 3: Rozvodnice určené k provozování laiky (DBO)</td>
<td>91466</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93286&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-4-2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 4: Zvláštní požadavky pro staveništní rozváděče (ACS)</td>
<td>93286</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88796&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-5&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 5: Rozváděče pro veřejné distribuční sítě</td>
<td>88796</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92130&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-6 2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 6: Přípojnicové rozvody</td>
<td>92130</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65726&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50274:</a></td>
<td>Rozváděče nn &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Ochrana před neúmyslným přímým dotykem nebezpečných živých částí</td>
<td>65726</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69066&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60570&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické přípojnicové systémy pro svítidla</td>
<td>69066</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63833&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50272-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky pro akumulátorové baterie a akumulátorové instalace &#8211; Část 2: Staniční baterie</td>
<td>63833</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;61386 (soubor)</td>
<td>Trubkové systémy pro vedení kabelů</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82425&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61386-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Trubkové systémy pro vedení kabelů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>82425</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79196&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61537&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Vedení kabelů &#8211; Systémy kabelových lávek a systémy kabelových roštů</td>
<td>79196</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;61534 (soubor)</td>
<td>Systémy sestavy přípojnic</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50341-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad AC 1 kV &#8211; Část 1: Obecné požadavky &#8211; Společné specifikace</td>
<td>65221</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7505</a></td>
<td>Sdružené trasy městských vedení technického vybavení</td>
<td>16307</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88389&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60445&nbsp;ed.&nbsp;4</a></td>
<td>Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk-stroj, značení a identifikaci &#8211; Identifikace svorek předmětů, konců vodičů a vodičů</td>
<td>88389</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83000&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62491</a></td>
<td>Průmyslové systémy, instalace a zařízení a průmyslové produkty &#8211; Popisné označování kabelů a žil</td>
<td>83000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>78751</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 18 4302</td>
<td>Navrhování dispečinků pro řízení distribučních soustav</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 184311</td>
<td>Zásady jednotného grafického, písmenného a barevného kódování elektrických prvků a zařízení elektrizační soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-1</td>
<td>Ochrana před úrazem elektrickým proudem v distribučních soustavách a přenosové soustavě</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-2</td>
<td>Stanovení základních charakteristik vnějších vlivů působících na rozvodná zařízení distribuční a přenosové soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-3</td>
<td>Revize a kontroly elektrických zařízení přenosové a distribuční soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-4</td>
<td>Příklady výpočtů uzemňovacích soustav v distribuční a přenosové soustavě dodavatele elektřiny</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-5</td>
<td>Umístění přepěťového ochranného zařízení SPD typu T1 (třídy požadavků B) v elektrických instalacích odběrných zařízení</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-6</td>
<td>Obsluha a práce na elektrických zařízeních pro výrobu, přenos a distribuci elektrické energie</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 330000-7</td>
<td>Navrhování a umisťování svodičů přepětí v distribučních sítích do 1kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-8</td>
<td>Navrhování a umisťování svodičů přepětí v distribučních sítích nad 1 kV do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0405-1</td>
<td>PNE 33 0405-1:2015 &#8211; Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění &#8211; Část 1: Porcelánové a skleněné izolátory pro sítě se střídavým napětím</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0405-2</td>
<td>Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění &#8211; Část 2: Polymerové izolátory pro sítě se střídavým napětím</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3042</td>
<td>Příklady výpočtů zkratových proudů ve střídavých sítích</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3160-2</td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Ochrana před bleskem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3300-0</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad AC 45 KV národní normativní aspekty (NNA) pro Českou republiku</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3301</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad 1kV AC do 45 kV včetně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3302</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím do 1 kV AC</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-7</td>
<td>Charakteristiky napětí elektrické energie ve veřejné distribuční síti</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-0 (5. vydání)</td>
<td>Výpočetní hodnocení zpětných vlivů odběratelů a zdrojů distribučních soustav</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-2</td>
<td>Parametry kvality elektrické energie &#8211; Část 2: Kolísání napětí</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-8-1</td>
<td>Požadavky pro připojení generátorů nad 16 A na fázi do distribučních sítí &#8211; Část 8-1: Sítě nn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-8-2</td>
<td>Požadavky pro připojení do distribučních sítí &#8211; Část 8-2: Sítě vn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 1050</td>
<td>Kladení kabelů NN, VN a 110 KV v distribučních sítí energetiky</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7509</td>
<td>Holé vodiče pro venkovní vedení ze soustředně slaněných kruhových drátů</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7614-2</td>
<td>Závěsné kabely a izolované vodiče pro venkovní vedení distribuční soustavy do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7625-4</td>
<td>VN kabely se zesítěnou PE izolací pro distribuční sítě do 34 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7659-3</td>
<td>Kabely plastové pro distribuční sítě o napětí 0,6/1 kV &#8211; Oddíl 3: Kabely z PVC izolací bez koncentrického jádra</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7659-5</td>
<td>Kabely plastové pro distribuční sítě o napětí 0,6/1kV &#8211; oddíl 5: Kabely s XLPE izolací bez koncentrického jádra</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 8210</td>
<td>Dřevěné sloupy a dřevěné sloupy na patkách pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 8250</td>
<td>Ocelové plechové sloupy pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348220-3</td>
<td>Odstřeďované betonové sloupy pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348240-3</td>
<td>Příhradové stožáry pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348401-2</td>
<td>Součásti venkovních vedení do 1 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4212</td>
<td>Úsekové spínače pro venkovní vedení do 45 kV včetně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4220</td>
<td>Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení &#8211; Aplikační příručka pro používání normy IEC 62271-100</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4701</td>
<td>Pojistky gTr pro jištění distribučních transformátorů VN/NN + Z1</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 7040-3</td>
<td>Značení kabelových rozvodných skříní používaných v distribuční soustavě a elektrických přípojkách</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 7041-1</td>
<td>Bezpečnostní omezení trvalého charakteru osazená v distribučních soustavách a přenosové soustavě</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 2157</td>
<td>Kabelové kanály, podlaží a šachty</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 2530-3</td>
<td>Hromadné dálkové ovládání -Automatiky, vysílače a přijímače</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 4065</td>
<td>Provoz, navrhování a zkoušení ochran a automatik</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 Vybrané druhy zdvihacích zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82241&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12077-2+A1</a></td>
<td>Bezpečnost jeřábů – Zdravotní a bezpečnostní požadavky – Část 2: Omezující a indikující zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509575&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13857</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83125&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-32&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 32: Požadavky na elektrická zařízení zdvihacích strojů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;614-1+A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 1: Terminologie a všeobecné zásady.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83239&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;614-2 + A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 2: Interakce mezi konstrukcí strojního zařízení a pracovními úkoly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 12100</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 14118</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení. Zamezení neočekávaného spuštění.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13243</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Elektrická zařízení mimo poháněcí zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1709</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Inspekce před uvedením do provozu, údržba, provozní kontroly a zkoušky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508162&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12927</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Lana.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99319&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1908</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Napínací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500127&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13223</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Poháněcí a další mechanická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12397</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1907</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Terminologie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73234&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12408</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Zabezpečování kvality</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-1</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Vozy. Část 1: Uchycení, běhouny, vozové brzdy, kabiny, sedačky, uzavřené vozy, montážní vozy, vlečné závěsy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98869&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12929-1</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Všeobecné požadavky. Část 1: Požadavky na všechna zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98870&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12929-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy Všeobecné požadavky – Část 2: Doplňující požadavky na kyvadlové dvoulanové visuté lanové dráhy bez brzd a běhounu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510162&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12927</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Lana</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12930</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Výpočty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500126&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13107</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy Všeobecné požadavky – Stavební objekty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508234&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Vozy – Část 2: Zkoušky odporu uchycení proti skluzu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-3</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Vozy – Část 3: Zkoušky na únavu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87275&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;115-2</a></td>
<td>Bezpečnost pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků – Část 2: Předpisy pro zvýšení bezpečnosti pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504179&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4011</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Podstatné změny výtahů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96966&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-50</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Přezkoušení a zkoušky – Část 50: Konstrukční zásady, výpočty, přezkoušení a zkoušky výtahových komponent</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96969&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-20</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 20: Výtahy pro dopravu osob a osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82530&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-3 +A1</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Část 3: Elektrické a hydraulické malé nákladní výtahy.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99034&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-72&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Část 72: Požární výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501457&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-73</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní použití výtahů pro dopravu osob a osob a nákladů – Část 73: Funkce výtahů při požáru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70801&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4210</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Povolené hodnoty hladin hluku výtahů na stavbách</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506774&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-70&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní úpravy výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů – Část 70: Přístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507133&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-71+AC</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní úpravy pro výtahy pro dopravu osob a osob a nákladu – Část 71: Výtahy odolné vandalům</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-40</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou pohyblivostí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88536&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-41</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-80&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Existující výtahy – Část 80: Předpisy pro zvyšování bezpečnosti existujících výtahů určených pro dopravu osob nebo osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89251&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;81-11</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Základní pravidla a interpretace – Část 11: Interpretace k souboru norem EN 81</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94557&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4007</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro výtahy – Prohlídky a zkoušky výtahů v provozu.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77884&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4014</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní úpravy výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů – Evakuační výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507132&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-28</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 28: Dálková nouzová signalizace u výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506291&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-58</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Část 58: Přezkoušení a zkoušky požární odolnosti šachetních dveří</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505581&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4002</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro výtahy. Provoz a servis výtahů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82530&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-3+A1</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Část 3: Elektrické a hydraulické malé nákladní výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19364&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9617</a></td>
<td>Dřevozpracující zařízení. Stabilní zdvihací stoly a plošiny. Terminologie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503882&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti – Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-3</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 3: Malé nákladní výtahy třídy V</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91878&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-5</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 5: Ovládací prvky, druhy signalizace a další příslušenství</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23107&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-6</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 6: Osobní výtahy pro bytové domy. Navrhování a výběr</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23090&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4000</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Názvosloví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12015</a></td>
<td>Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Vyzařování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95235&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12016</a></td>
<td>Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Odolnost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 1-1: Obecná pravidla pro pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81496&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 6: Jeřábové dráhy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;3864-1</a></td>
<td>Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15463&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0005</a></td>
<td>Ilustrovaný slovník jeřábů a těžkých zdvihadel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 5130</a></td>
<td>Jeřábové dráhy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82536&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12644-1+A1</a></td>
<td>Jeřáby – Informace pro používání a zkoušení – Část 1: Návody k používání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96037&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9927-1</a></td>
<td>Jeřáby – Inspekce – Část 1: Obecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77475&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9927-3</a></td>
<td>Jeřáby – Inspekce – Část 3: Věžové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-2</a></td>
<td>Jeřáby – Návrh všeobecně – Část 2: Účinky zatížení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4309</a></td>
<td>Jeřáby – Ocelová lana – Péče a údržba, inspekce a vyřazování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13557+A2</a></td>
<td>Jeřáby – Ovládání a ovládací místa</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4306-1</a></td>
<td>Jeřáby – Slovník – Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85790&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14492-1+A1</a></td>
<td>Jeřáby – Vrátky, kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem–- Část 1: Vrátky se strojním pohonem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14492-2</a></td>
<td>Jeřáby – Vrátky, kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem – Část 2: Kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23054&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-1</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-4</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32703&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7363</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Technické charakteristiky a přejímací dokumenty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23056&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4308/2</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Volba ocelových lan. Část 2: Mobilní jeřáby – součinitel bezpečnosti Zp</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94548&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0142</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihadla – Zkoušení provozovaných jeřábů a zdvihadel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4304</a></td>
<td>Jeřáby jiné než mobilní a plovoucí. Všeobecné požadavky na stabilitu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56075&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;12480-1</a></td>
<td>Jeřáby. Bezpečné používání. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77476&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;12480-3</a></td>
<td>Jeřáby. Bezpečné používání Část 3: Věžové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2365&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0108</a></td>
<td>Jeřáby. Grafické symboly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-5</a></td>
<td>Jeřáby. Klasifikace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-1</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28851&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-4</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-5</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13586+A1</a></td>
<td>Jeřáby. Přístupy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28814&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9926-1</a></td>
<td>Jeřáby. Výcvik jeřábníků. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82374&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;818-2 + A1</a></td>
<td>Krátkočlánkové řetězy pro účely zdvihání – Bezpečnost – Část 2: Řetězy střední tolerance pro řetězové vázací prostředky – Třída 8</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82373&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;818-1+A1</a></td>
<td>Krátkočlánkové řetězy pro účely zdvihání – Bezpečnost – Část 1: Všeobecné přejímací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1494+A1</a></td>
<td>Mobilní a přemístitelné zvedáky a souvisící zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13535</a></td>
<td>Naftový a plynárenský průmysl – Vrtné a těžební zařízení – Zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87260&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12158-1+A1</a></td>
<td>Nákladní stavební výtahy – Část 1: Výtahy s přístupnými plošinami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12158-2+A1</a></td>
<td>Nákladní stavební výtahy – Část 2: Nakloněné výtahy s nepřístupnými nosnými zařízením</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50110-1&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Obsluha a práce na elektrických zařízeních – Část 1: Obecné požadavky.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8792</a></td>
<td>Ocelová vázací lana. Bezpečnostní kritéria a postup kontroly při používání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12385-5</a></td>
<td>Ocelová drátěná lana – Bezpečnost – Část 5: Pramenná lana pro výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 8106</a></td>
<td>Ochranné a záchytné konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82451&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7465</a></td>
<td>Osobní a malé nákladní výtahy – Vodítka klecí a vyvažovacích závaží typu T</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 0804</a></td>
<td>PBS – Výrobní objekty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96122&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;18893</a></td>
<td>Pojízdné zdvihací pracovní plošiny – Bezpečnostní zásady, prohlídky, údržba a provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85355&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;20381</a></td>
<td>Pojízdné zdvihací pracovní plošiny – Značky pro ovladače a jiná zobrazovací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51520&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9589</a></td>
<td>Pohyblivé schody – Stavební rozměry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502445&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1496</a></td>
<td>Prostředky ochrany osob proti pádu – Záchranná zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506872&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-2</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-3</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – část 3: Technické požadavky na hliníkové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99321&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4010</a></td>
<td>Slovník elektrických výtahů, pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94559&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12159</a></td>
<td>Stavební výtahy pro dopravu osob a nákladů se svisle vedenými klecemi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32684&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 05 0601</a></td>
<td>Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro sváření kovů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13015+A1</a></td>
<td>Údržba výtahů a pohyblivých schodů – Pravidla pro návody pro údržbu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13414-1+A2</a></td>
<td>Vázací prostředky z ocelových drátěných lan – Bezpečnost – Část 1: Vázací prostředky pro všeobecné zdvihací práce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21798&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;627</a></td>
<td>Zásady pro sledování a zaznamenávání výstupních údajů u výtahů, pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 1820</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Kladky a bubny pro ocelová lana</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17927&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0808</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Mechanické stojanové zvedáky. Bezpečnostní požadavky na konstrukci a provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7752-5</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Ovládání. Uspořádání a charakteristiky. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23052&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;2374</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Řada maximálních nosností pro základní typy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23087&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8087</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Velikosti bubnů a kladek. Mobilní jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2361&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0100</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Výpočet ocelových lan pro jeřáby a zdvihadla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91877&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-1</a></td>
<td>Zřizování elektrických výtahů – Část 1: Výtahy třídy I, II, III a VI</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87269&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1493</a></td>
<td>Zvedáky vozidel</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 Navrhování elektrických rozvodů</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95887&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1838</a></td>
<td>Světlo a osvětlení – Nouzové osvětlení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 03 8370:1963</a></td>
<td>Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94959&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0165&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Značení vodičů barvami nebo číslicemi &#8211; <strong>Prováděcí ustanovení</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61082&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice &#8211; Část 1 &#8211; Pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502292&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN P 73 7505</a></td>
<td>Kolektory a ostatní sdružené trasy vedení inženýrských sítí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0360&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Místa připojení ochranných vodičů na elektrických předmětech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0166&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Označování žil kabelů a ohebných šňůr</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61140&nbsp;ed.&nbsp;2</a> +&nbsp;ed.&nbsp;3</td>
<td>Ochrana před úrazem elektrických proudem – Společná hlediska pro instalaci a zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-473</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 47: Použití ochranných opatření pro zajištění bezpečnosti. Oddíl 473: Opatření k ochraně proti nadproudům</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-51&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Všeobecné předpisy, normu doplňuje TNI (1/2012)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-54&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501748&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-6-ed. 2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 6: Revize</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-7-701&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory s vanou nebo sprchou</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2130&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84036&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2410&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení v kinech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84038&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2420&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení v divadlech a jiných objektech pro kulturní účely</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23369&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3015</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrické stanice a elektrická zařízení. Zásady dimenzování podle elektrodynamické a tepelné odolnosti při zkratech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64184&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60909-0</a></td>
<td>Zkratové proudy v trojfázových střídavých soustavách &#8211; Část 0: Výpočet proudů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91067&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60865-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Zkratkové proudy – Výpočet účinků – Část 1: Definice a výpočetní metody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32674&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3051</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrany elektrických strojů a rozvodných zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3070</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Kompenzace kapacitních zemních proudů v sítích vysokého napětí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2608&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3080</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Kompenzace indukčního výkonu statickými kondenzátory</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23382&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3270</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Sdělovací a zabezpečovací zařízení ve výrobnách a rozvodu elektrické energie a tepla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32692&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 4000</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Požadavky na odolnost sdělovacích zařízení proti přepětí a nadproudu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23387&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 4010</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrana sdělovacích vedení a zařízení proti přepětí a nadproudu atmosférického původu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28658&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2160</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93296&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2040&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro ochranu sdělovacích a zabezpečovacích vedení a zařízení před nebezpečnými a rušivými vlivy elektrické trakce 25 kV, 50 Hz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2625&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2100</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro nadzemní sdělovací vedení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2300&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Předpisy pro vnitřní rozvody vedení elektronických komunikací</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94959&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0165&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Značení vodičů barvami nebo číslicemi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94909&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-7-718</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; prostory občanské výstavby a pracoviště</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-54</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50522</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1kV</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88637&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61936-1</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1kV &#8211; Část 1: Všeobecná pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60529</a></td>
<td>Stupně ochrany krytem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0360&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Místa připojení ochranných vodičů na elektrických předmětech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 60050-732</a></td>
<td>Mezinárodní elektrotechnický slovník –Část 732: Technologie počítačových sítí &#8211; Překlad je v procesu řešení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88945&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 1: Obecné principy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92053&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 2: Řízení rizika</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88947&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 3: Hmotné škody na stavbách a ohrožení života</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost (MP 1.5)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 11:34:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2358</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka se zaměřuje zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání. Popisuje především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů a vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka se zaměřuje zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání. Popisuje především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon dále SZ), ve znění pozdějších předpisů a vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při projektování TZS</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v postupu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Závazkové vztahy v postupu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Odpovědnosti, pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace ve fázi předprojektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Dokumentace ve fázi projektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Dokumentace ve fázi provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Obsah projektové dokumentace v části TZS technologické stavby pro stavební povolení, pro provádění stavby, skutečného provedení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Ochranná pásma sítí dopravní a technické infrastruktury</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Právní předpisy pro stavebnictví</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost (AO pro navrhování technologických zařízení staveb) navazuje na vydané metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> Provádění staveb a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a> Vedení provádění technologických staveb v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka je součástí soustavy metodických&nbsp;<strong>pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob. Podrobněji a detailněji rozpracovává MP 1 se zaměřením na činnost AO v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) a je věnována oblasti navrhování.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úkolem vypracování této pomůcky byla Radou pro podporu rozvoje profese pověřena profesní skupina pro obor Technologická zařízení staveb (TZS). Zaměřuje se zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5 si klade za úkol popsat především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ ve znění pozdějších předpisů (poslední novela&nbsp;zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>&nbsp;provedena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>). Snaží se jednotně používat základní terminologii a zkratky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>. Popisuje vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy. Dává tím základ pro podrobné propracování činností v jednotlivých úrovních zpracování dokumentace profesně zaměřeného oboru ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, jeho zpracování a projednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato metodická pomůcka si neklade za cíl postihnout celou problematiku navrhování TZS a jít do podrobností na širší úrovni profesního zaměření, než jaká se ukazuje z praktických potřeb při přípravě technologické stavby, při územním a stavebním řízení a také při dopracování dokumentace pro realizaci a provozování stavby. Hloubka zpracování technologické dokumentace je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technickou a technologickou náročností při realizaci, uvádění do provozu a při vlastním provozování technologického zařízení stavby. Účelem&nbsp;MP 1.5&nbsp;je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob technologického zaměření, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování technologických zařízení staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace TZS, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách a rozsahu projektové dokumentace, podle níž technologická stavba nebo celek či jeho část vzniká a je provozována.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na MP 1.5 Technologická zařízení staveb navazují další dílčí metodické postupy MP 1.5.X, vypracované s detailnějším profesním zaměřením:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1">MP 1.5.1</a> Plynárenská a plynová zařízení (PLZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-2">MP 1.5.2</a> Elektroenergetická zařízení (ELZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-3">MP 1.5.3</a> Elektronická komunikační zařízení (EKZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-4">MP 1.5.4</a> Zdroje tepelné energie, rozvodné tepelné zařízení (ZRT);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-5">MP 1.5.5</a> Zdvihací zařízení (ZZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-6">MP 1.5.6</a> Technologické stavby na poddolovaném území;</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-7">MP 1.5.7</a> Projektování ocelových konstrukcí pro technologické stavby;</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-8">MP 1.5.8</a> Zařízení horizontální a vertikální dopravy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍTÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V textu metodické pomůcky MP 1.5 jsou termíny použity ve významu, který mají pro obor Technologická zařízení staveb (TZS). V tradičním pojetí zůstává nejpoužívanější a nejdůležitější vztah mezi stavebníkem, projektantem a zhotovitelem stavby nebo díla obecně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– smluvní strana, která se zavázala nebo se může zavázat druhé straně (obecně označována jako odběratel nebo zákazník) k plnění předmětu díla, kterým je dokumentace nebo projektová dokumentace stavby. Podle potřeb si sjednává dílčí plnění od dalšího dodavatele projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– je označována dokumentace společného názvu pro dokumentaci všech fázi předinvestiční a projektové přípravy stavby, fáze provádění a provozování stavby. Pro dokumentaci pro stavební řízení a pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby je ve shodě se SZ používán pojem projektová dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> použit ve významu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>&nbsp;(projektanta, případně hlavního projektanta), který je dozorem&nbsp; autorizované osoby na základě samostatného smluvního vztahu; podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel , u níž zpracovala projektovou dokumentaci autorizovaná osoba, je stavebník autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací povinen zajistit;</li>



<li><strong>technický dozor</strong>&nbsp;stavebníka je dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka opět fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona (AZ); výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. &#8222;vybrané činnosti“ vymezené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158&nbsp;odst. 1</a> SZ – jedná se podle AZ o &#8222;další odbornou činnost autorizované osoby&#8220;;</li>



<li><strong>stavební dozor</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ&nbsp;(s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. d)</a> SZ.;</li>



<li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;171&nbsp;odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.&nbsp;Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby (stavbyvedoucí). Posouzení potřeby koordinátora BOZP na staveništi je nutno provést podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloze č. 8</a>&nbsp;– Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného povolení, část B.8 písm. j), dále v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze č. 12</a>&nbsp;– Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení část B.8 písm. j) a v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">příloze č. 15</a>&nbsp;– Náležitosti dokumentace bouracích prací, část B.5 písm. i).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněný investor</strong>&nbsp;– vlastník, správce nebo provozovatel veřejné dopravní nebo veřejné technické infrastruktury, oprávněný podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p23a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;23a</a>&nbsp;zákona č. 183/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, požadovat, aby byl informován o úkonech správního orgánu při projednávání zásad územního rozvoje, územního plánu nebo regulačního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (stanovené&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">přílohou č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb.., ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby&nbsp;byl při přípravě stavby zpracován plán podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Požadavky na zpracování plánu BOZP na staveništi je nutno specifikovat podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloze č. 13</a>&nbsp;– Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby, část B písm. b). Zpracovává jej odborně způsobilá osoba, tedy koordinátor BOZP na staveništi. Rozsah a obsah plánu je stanoven&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohou č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Prozatím jediná novela nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán organizace výstavby (POV)</strong>&nbsp;– tento pojem není ve&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebním zákoně</a>&nbsp;uveden, jedná se o dokument zhotovitele stavby vyjadřující způsob a postup přípravy, provádění a užívání stavby, podklad pro kontrolu průběhu výstavby. Může být na smluvním základě zpracován jako součást dodavatelské dokumentace zhotovitele stavby. POV obvykle obsahuje časový plán výstavby (harmonogram), technickou zprávu zahrnující organizaci prací na staveništi v průběhu výstavby, údaje o ZS (rozmístění objektů a ploch) a podmínky přípravy a užívání, výkresy s průjezdnými trasami a manipulačními a skladovými plochami aj. vyznačenými. Jeho zpracování vychází ze zásad organizace výstavby (ZOV), které jsou součástí projektové dokumentace, přikládané k žádosti o stavební povolení podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poddodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– dodavatel všech dílčích dodávek projektových prací a služeb, který není v přímém smluvním vztahu se stavebníkem nebo s dodavatelem projektové dokumentace pro stavebníka. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong>&nbsp;– obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají (zaměstnanec, dodavatel, živnostník atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proces</strong>&nbsp;– výstavba formou přerušovaného procesu, např. zpracování dokumentace pro územní řízení, projektové dokumentace pro stavební řízení nebo pro provedení stavby. Realizace jednotlivých procesů se uskutečňuje postupy a dílčími postupy, které jsou naplňovány činností autorizovaných a dalších osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– pojem projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě.&nbsp;V textu je termín používán pro označení nositele projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Dále je použit ve významu fyzické osoby, a to buď AO vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost ve výstavbě), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svou obchodní firmou. Povinnosti a odpovědnost projektanta z hlediska stavebního práva jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace</strong>&nbsp;– je SZ označována dokumentace zpracovaná pro vydání stavebního povolení, dokumentace k uzavření veřejnoprávní smlouvy, dokumentace k posouzení autorizovaným inspektorem, dokumentace změn vymezených staveb, pro ohlašování zákonem vymezených staveb, pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost podle živnostenského zákona (ŽZ), ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické, hydraulické, vzduchotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů, lze provozní celek TZS chápat jako stavbu, kde technologické zařízení je určující. Stavba se může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí, popř. speciální technologický proces, nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní soubor se zpravidla člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí provozní soubory;</li>



<li>provozní jednotky (PJ);</li>



<li>základní jednotky (ZJ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební podnikatel</strong>&nbsp;– osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmět své činnosti podle zvláštních právních předpisů, subjekt podnikající podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve vázané živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“. Smluvní podnikatel nebo také zhotovitel stavby je označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba nebo její část. Ve stavební praxi se také používá termín dodavatel stavby. V průběhu výběrového řízení je označen jako nabízející.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby (investor). Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), jehož základní povinnosti a odpovědnost při přípravě, provádění a užívání staveb jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín objednatel nebo odběratel. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Z pohledu předpisů BOZP (např. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů) je označován jako zadavatel stavby. Pojem zadavatel používá též zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, (ale v&nbsp;jiném smyslu – jako objednatel veřejné zakázky).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby veřejné technické infrastruktury</strong>&nbsp;– jedná se o vedení a stavby a s nimi provozně související zařízení technického vybavení, například vodovody, vodojemy, kanalizace, čistírny odpadních vod, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanice, energetické vedení, komunikační vedení veřejné komunikačním sítě a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, produktovody atd. (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) bod 2 SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Staveniště&nbsp;</strong>– podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_3" target="_blank">§&nbsp;3&nbsp;odst. 3</a> SZ je staveništěm nejen místo, na kterém se provádí stavba nebo udržovací práce, ale i místo, na kterém se stavba odstraňuje. Pojem je dále specifikován ve vyhlášce <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 501/2006 Sb.</a>, o obecných požadavcích na využívání území, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/164?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 164/2022 Sb</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technologická stavba</strong>&nbsp;– stavba s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, elektronická komunikační podzemní i nadzemní vedení sloužící pro rozvod informačních služeb všech typů (např. hlas, video, data atd.), zařízení pošt a pro poštovní služby, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a&nbsp;bezpečnosti osob a&nbsp;majetku (elektrická, plynová, tlaková a zvedací), která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v&nbsp;souvislosti s&nbsp;provozem vyhrazených technických zařízení a k&nbsp;němu vydaných NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických zařízení elektrických, plynových, tlakových a zvedacích zařízeních. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a&nbsp;stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a&nbsp;fyzických osob k&nbsp;činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloha č. 1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">č. 2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164324" target="_blank">č. 3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank">č. 4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">č. 5</a>&nbsp;a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloha&nbsp;č. 8</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166565" target="_blank">č. 9</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166714" target="_blank">č. 10</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">č. 11</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">č. 12</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">č. 15</a>. Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby) a orientační lhůty výstavby. Dříve používaný termín POV – Plán organizace výstavby není ve&nbsp;stavebním zákoně&nbsp;uveden. Jeho použití se dá předpokládat v dokumentaci zhotovitele stavby, jako detailní pokyn pro postupy stavbyvedoucího na stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle ŽZ. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitelem stavby může být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební podnikatel – osoba oprávněná k provádění stavebních a montážních prací jako předmětu své činnosti (zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>dodavatel nebo zhotovitel – v obchodních vztazích;</li>



<li>zadavatel stavby – podle předpisů BOZP;</li>



<li>stavebník, provádějící pro sebe stavby a stavební práce svépomocí (pokud zajistí stavební dozor podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AD</td>
<td>Autorský dozor</td>
</tr>
<tr>
<td>AO</td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AZ</td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZS</td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>ASŘTP</td>
<td>Automatické systémy řízení technologických procesů</td>
</tr>
<tr>
<td>BOZP</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a ochrana technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČBÚ</td>
<td>Český báňský úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>ČKAIT</td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>ČIŽP</td>
<td>Česká inspekce životního prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td>ČNI</td>
<td>Český normalizační institut</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>DÚR</td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>EKZ</td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ELZ</td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>KHES</td>
<td>Krajská hygienická a epidemiologická stanice</td>
</tr>
<tr>
<td>KN</td>
<td>Katastr nemovitostí</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>NV</td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>PC</td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PLZ</td>
<td>Plynárenská a plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>PO</td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td>POV</td>
<td>Plán organizace výstavby zhotovitele stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>SIM</td>
<td>Systém integrovaného managementu</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG</td>
<td>Technická doporučení pro plyn</td>
</tr>
<tr>
<td>TDP</td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TI</td>
<td>Technické instrukce</td>
</tr>
<tr>
<td>TP</td>
<td>Technické podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG</td>
<td>Technická pravidla pro plyn</td>
</tr>
<tr>
<td>TPS</td>
<td>Technika prostředí staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS</td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>TZSp</td>
<td>Projektant technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>VTZ</td>
<td>Vyhrazená technická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ZS</td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td>ZRT</td>
<td>Zdroje a rozvody tepla</td>
</tr>
<tr>
<td>ZZVZ</td>
<td>Zákon o zadávání veřejných zakázek</td>
</tr>
<tr>
<td>ZZ</td>
<td>Zvedací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽZ</td>
<td>Živnostenský zákon</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje pomůcka A 2.1 v <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a> (viz v dalším textu <a href="#4-2">kap. 4.2</a>). Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb, zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5 se vztahuje na AO TZSp v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní řízení a projektové dokumentace pro stavební řízení a pro provádění stavby. Je obecnějšího charakteru; je vhodná pro ostatní stupně dokumentace a jako podklad pro vypracování dalších metodických pomůcek řady MP 1.5.X pro rozhodující dílčí profesní zaměření v oboru TZS (Plynárenská a plynová zařízení – PLZ, Elektroenergetická zařízení – ELZ, Elektronická komunikační zařízení – EKZ, Zdroje a rozvody tepla – ZRT, Zdvihací zařízení – ZZ) a pro další druhy dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje AZ, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle AZ je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, byly rozšířeny o projektovou dokumentaci staveb pro vydání společného povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je definována v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V právním řádu ČR je pojem &#8222;ochrana veřejného zájmu&#8220; poměrně často užíván, avšak jeho úplnou definici právní předpisy neobsahují. Právnické slovníky definují veřejný zájem jako opak soukromého zájmu, resp. jako obecně prospěšný zájem či celospolečenský zájem. Podobně Nález Ústavního soudu České republiky ze dne 28. 3. 1996, sp. zn. I. ÚS 198/1995, konstatuje,&nbsp;<em>že „… ne každý kolektivní zájem lze označit za veřejný zájem společnosti na zachování neoprávněné stavby. … pojem veřejný zájem je třeba chápat jako takový zájem, který by bylo možno označit za obecný či obecně prospěšný zájem“.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je zajištěna celou soustavou předpisů obchodního a stavebního práva v určité hierarchické stupnici, odpovídající složitosti a významu stavby. Za klíčové je nutno považovat v tomto směru:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pojetí SZ, který klade rozdílné požadavky odpovídající druhu a významu stavby, přičemž s významem, složitostí a určením užití staveb způsob ochrany roste;</li>



<li>princip autorizace pro vybrané druhy projektové činnosti a provádění staveb;</li>



<li>principy ochrany autorizací u dalších druhů činností (instalace elektro, plyn apod.);</li>



<li>vstup orgánů státu do stavebního řízení (u složitějších druhů staveb);</li>



<li>veřejná forma projednání minimálně do fází územního rozhodnutí;</li>



<li>nová forma zvýšené kontroly prostřednictvím autorizovaných inspektorů (je-li jejich působení v rámci stavby sjednáno);</li>



<li>princip stanovisek a rozhodnutí orgánů chránících veřejný zájem;</li>



<li>princip ochrany práv vlastníků a sousedů;</li>



<li>povinné kontrolní prohlídky staveb;</li>



<li>princip ochrany zájmů dalších osob, zejména vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>princip ochrany nezastavěného území;</li>



<li>a konečně princip udržitelného rozvoje území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Principy ochrany veřejného zájmu jsou ve své podstatě zásadní a správné, je jich však velmi mnoho a jsou mnohdy násobné. Zákon mnohdy klade formální záležitosti (stanoviska, vyjádření apod.) nad skutečnou odbornost a odpovědnost odborníků ve stavebnictví. Z toho vyplývá zdlouhavost a náročnost procesu přípravy staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), technických standardů ČKAIT(TS ČKAIT), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických pravidel (TPG), technických doporučení (TDG) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP); detailnější rozbor problematiky českých technických norem je obsažen ve složce České technické normy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>právní předpisy (zákony, nařízení vlády, vyhlášky);</li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;</li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>ochrana zdraví osob a zvířat, zdravých životních podmínek a (ŽP);</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a tepelná ochrana.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a tato MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Základní přístupy k právním předpisům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy významné pro proces zpracování dokumentace nebo projektové dokumentace stavby a pro další přímo související činnosti zpracovatelů dokumentace je účelné členit zejména podle dvou významných hledisek, a to jako oblast práva soukromého a oblast práva veřejného. Předpisy práva soukromého upravují vztahy mezi osobami (právnickými a fyzickými) a pro daný účel se uplatňují zejména v závazkových vztazích mezi účastníky výstavby. Jedná se o rovnoprávné vztahy mezi partnery. Předpisy práva veřejného upravují vztahy mezi státem a osobami a pro daný účel se uplatňují zejména při ochraně veřejných zájmů v procesu přípravy a provádění staveb. Jedná se obvykle o vztah mezi orgány veřejné správy a účastníky výstavby. V této souvislosti je pro daný účel významná také ochrana práv osob příslušnými zákony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád tvoří souhrn všech právních norem, platných na území státu. Českým právním řádem se v oblasti závazkových vztahů řídí vztahy, jejichž oba účastníci mají bydliště nebo sídlo organizace v ČR. Pokud tomu tak není, řídí se jejich závazkové vztahy právním řádem, na kterém se oba účastníci dohodli. V oblasti práva veřejného jsou právní normy týkající se výstavby závazné pro všechny stavby na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba (AO) je odpovědna za dodržování platných právních předpisů, vztahujících se k dané stavbě jak v přípravě, tak i při realizaci stavby. AO posuzuje dostatečnost opatření navržených na průběh výstavby, zejména dbá na dodržování základních požadavků SZ a prováděcích vyhlášek, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přehled právních předpisů týkajících se oboru TZS je uveden v pomůcce<a href="/dokumenty-ckait/a-3-4"> A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Uplatňování právních předpisů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád, kterým se bude proces projektování řídit, druh a úroveň příslušných právních předpisů, které bude nutné respektovat a jejich konkrétní výběr je nutné si uvědomit před zahájením procesu projektování, nebo před zahájením účasti na něm. Především je třeba provést příslušnou analýzu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutno vyjít z charakteristiky smluvních závazků v oblasti projektování a uplatňování předpisů, z občanského zákoníku&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, jimiž se řídí závazkové vztahy v této oblasti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovlivnění obsahu projektové dokumentace stavby právními předpisy je odlišeno v několika oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé ovlivnění obsahu a způsobu zpracování dokumentace stavby, která je předkládána ke správnímu řízení v souladu se SZ a jeho prováděcími předpisy ve znění pozdějších předpisů a na němž se AO TZSp vždy podílí;</li>



<li>požadavky různých právních předpisů chránící veřejné zájmy, požadavky na výrobky zahrnuté do stavby; na stanovené výrobky, na ochranu ŽP, na bezpečnost při výstavbě, požadavky na vyhrazená technická zařízení, souvislosti s uváděním staveb do provozu a jejich provozováním;</li>



<li>okruh zákonem chráněných práv osob, o autorském právu a průmyslových právech v oblasti projektování;</li>



<li>je nutné vždy ověřit, zda pro konkrétní případ neplatí také další podrobná pravidla v předpisech nižší právní síly.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Funkce standardů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu v procesu projektování mají doporučené standardy a technické normy, které nejsou právními předpisy; představují však pravidla nebo řešení obvyklá, optimální, vyhovující většině případů, a proto mají charakter nezávaznosti, doporučení, ale představují také velkou právní sílu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty;</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu s občanským zákoníkem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/1012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy mají často nezastupitelný význam při řešení sporů, protože představují technické či obchodní zvyklosti, tj. postupy, uspořádání nebo parametry apod., které je možné považovat za obvyklé a doporučené. Proto je účelné vycházet z údajů takto použitelných standardů již v procesu projektování a volit odchylky od nich pouze v odůvodněných případech. V případě použití platných ČSN formou závaznou je nutno zajistit prokazatelné seznámení všech pracovníků, kteří s těmito normami pracují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi standardy běžně používané v procesu projektování patří zejména normy české technické (ČSN), normy evropské (EN) a normy mezinárodní (ISO), na určitých úrovních harmonizace označované jako normy ČSN EN, ČSN ISO nebo ČSN EN ISO, složka České technické normy a Informace o technických normách v systému PROFESIS ČKAIT.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Prodej, distribuci a přidělování licenčního přístupu k&nbsp;normám místo ÚNMZ převzal ČAS – Česká agentura pro standardizaci. <a href="https://www.agentura-cas.cz/produkty-a-sluzby/ceny-produktu-a-sluzeb/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ceny produktů a služeb</a> jsou zveřejněny na stránkách agentury <a href="https://www.agentura-cas.cz/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČAS</a>.<br>Samostatnou, pro výstavbu velmi důležitou oblastí, jsou všechny požadavky uvedené ve&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebním zákoně</a>&nbsp;a v jeho prováděcích předpisech, ve znění pozdějších předpisů. Tyto, právními předpisy v budoucnosti vyžadované normy, jsou tzv. „<a rel="noreferrer noopener" href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank">sponzorované normy</a>“, veřejně bezplatně přístupné.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>V 07/2022 vydal odbor stavebního řádu MMR ČR pracovní pomůcku „<a rel="noreferrer noopener" href="https://www.mmr.cz/cs/ministerstvo/stavebni-pravo/stanoviska-a-metodiky/uzemni-rozhodovani-a-stavebni-rad/povolovani-vyjimek-z-obecnych-pozadavku-na-vystavb" target="_blank">Povolování výjimek z obecných požadavků na výstavbu</a>“ – která se týká požadavků z&nbsp;vyhlášek&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank">č. 501/2006 Sb.</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank">č. 398/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ZÁVAZKOVÉ VZTAHY V POSTUPU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalita procesu projektování a kvalita projektové dokumentace stavby má významný vliv nejen na úroveň řešení stavby, ale také na kvalitu jejího provádění a na dosažení stanovených cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodujícím hlediskem pro volbu určitého způsobu výstavby, a tím také pro volbu určité struktury účastníků procesu projektování, je hledisko odpovědnosti, převzetí rizik za řešení investičního celku a poskytnutí příslušných záruk.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vykonavatelem a zhotovitelem v procesu projektování všech stupňů dokumentace a projektové dokumentace je obvykle projektant. Tomu může stavebník zadat zpracování předinvestiční a projektové přípravy stavby s požadavkem na záruky, že projektová dokumentace prokáže reálnou možnost dosáhnout požadovaných cílů stavby. Musí však projektantovi umožnit jak výkon zpracování dokumentace pro provedení stavby, tak i výkon autorského dozoru při provádění stavby. V opačném případě mu zadá stavebník pouze zpracování dokumentace podle vlastních představ s tím, že odpovědnost za dosažení cílů projektu zůstává plně na stavebníkovi. Podle SZ u staveb financovaných z veřejného rozpočtu, pokud projektovou dokumentaci může zpracovat jen autorizovaná osoba, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Přehled obvyklých smluvních vztahů v procesu navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závazkových vztazích zabezpečujících proces projektování, tj. zpracování dokumentace stavby, je účelné odlišit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazkové vztahy ve fázi předprojektové přípravy, zabezpečující proces navrhování často i v různých variantách, kdy není stavebníkem rozhodnuto, zda investiční dílo bude realizováno;</li>



<li>závazkové vztahy po rozhodnutí stavebníka o realizaci stavby, tj. ve fázích projektové přípravy, provádění a provozování.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fáze předprojektové přípravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve fázi předprojektové přípravy se jedná obvykle o smluvní vztahy mezi stavebníkem a projektantem jako zpracovatelem příslušných studií, zadání nebo návrhu řešení stavby. Sem spadá dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí (DÚR), jejíž skladba je uvedena v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 1</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164324" target="_blank" rel="noreferrer noopener">3</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank" rel="noreferrer noopener">5</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank" rel="noreferrer noopener">6</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">7</a>&nbsp;popř.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166565" target="_blank" rel="noreferrer noopener">9</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">10</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank" rel="noreferrer noopener">11</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fáze projektové přípravy, fáze provádění a fáze provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V těchto fázích se jedná o závazek vypracování projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení, projektové dokumentace pro provádění stavby, průvodní a dodavatelské dokumentace, dokumentace pro uvedení stavby do provozu, dokumentace pro užívání stavby (součástí je i dokumentace skutečného provedení stavby), dokumentace k souvisejícím změnovým řízením, a všechny související výkony zpracovatelů těchto dokumentací. Každý z účastníků výstavby, který odpovídá za zpracování příslušné části dokumentace, může zadat zpracování takové dokumentace nebo její části svému dodavateli, aniž by tím byla dotčena jeho odpovědnost za ni.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem, spolu se smluvním vztahem mezi stavebníkem a zhotovitelem stavby, představuje v ČR tu lepší formu obvyklého způsobu výstavby s kompletovanými vyššími dodávkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant zpravidla zabezpečí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování úplné dokumentace projektové přípravy, projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení, popř. projektové dokumentace pro provádění stavby, pro stavby s příspěvkem z veřejných prostředků, pokud se pro její vypracování stavebník rozhodne, nebo jiné potřebné dokumentace;</li>



<li>zpracování podkladů pro poptávku, nebo tendrové podmínky pro výběr zhotovitele stavby v souladu s touto dokumentací;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby a případné změny stavby před jejím dokončením;</li>



<li>výkon autorského dozoru (AD).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Míra ovlivňování řešení stavby stavebníkem, důsledky pro převzetí záruk projektanta a komplexnost řešení k dosažení cílů stavby jsou významnou součástí smluvních ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Smluvní vztahy v procesu projektování podle právního řádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazkové vztahy v procesu projektování se v ČR řídí občanským zákoníkem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, jsou-li účastníci smlouvy podnikateli (právnické či fyzické osoby). V procesu projektování jde nejčastěji o zabezpečení dodávky projektové dokumentace stavby v rozsahu celé stavby nebo její části a o zabezpečení s tím souvisejících činností a to formou smlouvy o dílo podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2623" target="_blank">§ 2623</a> ve vazbě na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2586" target="_blank">§ 2586</a> občanského zákoníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčastěji používaným smluvním typem je smlouva o dílo. Ujednání ve smlouvě mohou být nahrazena standardy, označenými obvykle jako všeobecné obchodní podmínky, smlouva však musí obsahovat jejich jednoznačné označení nebo obchodní podmínky. Využity mohou být standardy ČKAIT <a href="/dokumenty-ckait/a-4-1">A 4.1</a> nebo jiné, vždy je však nutné přesně určit části standardů, které mají charakter smluvního ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení odpovědnosti zhotovitele dokumentace je důležitou součástí závazku pro zabezpečení kvality stavby, zejména půjde-li o dokumentaci pro územní a o projektovou dokumentaci pro stavební řízení a pro provádění stavby. Pokud je projektová dokumentace součástí vyšší dodávky, pak se taková odpovědnost promítá do souborných záruk zhotovitele za stavbu. Jestliže však takovou projektovou dokumentaci zpracovává projektant (jako dodavatel stavebníka), pak provádění podle ní zabezpečuje zhotovitel stavby (jako dodavatel převážně kompletované vyšší dodávky). Je nutné přesně dohodnout rozdělení odpovědnosti a ručení mezi zhotovitele projektové dokumentace (za řešení stavby, prokazující možnost dosažení cílů stavby) a mezi zhotovitele stavby nebo její části (za provedení díla podle projektové dokumentace, předané mu stavebníkem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem závazkových vztahů jsou vztahy při zabezpečování veřejných zakázek, které se řídí ustanoveními zákona o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí AZ, ve znění pozdějších předpisů, tj. ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>. Podle těchto ustanovení je autorizovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, nebo ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, případně nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat zpracované dokumenty autorizačním razítkem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ ve znění pozdějších předpisů považuje za vybrané činnosti ve výstavbě pouze vymezenou projektovou činnost a odborné vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v AZ ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost. Vymezené dokumenty z této činnosti mají charakter veřejných listin; ty pak musí AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;AZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a PO staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení SZ a AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>&nbsp;AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb (TZS) může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který je oprávněn vykonávat a provádět níže uvedené vybrané a další odborné činnosti a vypracovávat u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací dokumentace, územní studie a dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (záměr);</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydávat odborná stanoviska;</li>



<li>odborné vedení provádění staveb;</li>



<li>provádět geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>vykonávat autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupovat stavebníka při územním, stavebním řízení nebo řízení k vydání kolaudačního souhlasu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů nemusí mít projektant TZSp, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci staveb nevyžadující stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu;</li>



<li>výrobní a montážní;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby;</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je potřebné, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru (AD) nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti AO bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními občanského zákoníku, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u vlastnoručně vypracované projektové dokumentace pro stavební povolení vykonávala AD, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a předčasného provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti se bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu. U staveb financovaných z veřejných prostředků je povinností stavebníka autorský dozor zajistit.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Proto jsou v plném rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení, nebo musí být o stavebním záměru prokazatelně informováni. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 121/2000 Sb.</a>, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 527/1990 Sb.</a>, zákona o ochraně průmyslových vzorů <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/207?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 207/2000 Sb.</a> a zákona o užitných vzorech <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/1992 Sb.</a>, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DOKUMENTACE VE FÁZI PŘEDPROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong>&nbsp;řeší analýzu problémů, formulace úkolu a obstarání podkladů, souvisejících s požadavkem na přípravu projektového řešení stavby podle požadavků a představ zákazníka. S výjimkou jasně definovaných podkladů je vypracování zadání většinou již součástí řešení vlastního úkolu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší zpracování podkladů stavby ve fázi předprojektové přípravy, zahrnující podle velikosti a složitosti stavby různé analýzy, sloužící stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska koncepční varianty řešení, umístění, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Analýzy, popř. různé stupně investičních záměrů, zpracovává stavebník, popř. projektant na základě podkladů předaných zákazníkem/stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší většinou návrh a vývoj technologických staveb. Jedná se o náročné výrobní podniky, provozy, energetická a hutnická zařízení a další obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska budoucího provádění a možnosti dosáhnout vytčeného cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li se jednat o procesy a činnosti velkého rozsahu nebo významu či náročnosti, kdy stavebníkem bude například zahraniční subjekt, nebo se bude uvažovat s účastí zahraničních zhotovitelů, setká se projektant asi s požadavky programu <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.unido.org" target="_blank">UNIDO</a>. Tato organizace ve svém manuálu detailně uvádí obsah a rozsah studie možností (Opportunity Study), předběžné studie proveditelnosti (Pre-feasibility Study) nebo studie proveditelnosti (Feasibility Study).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je záměr stavebníka, formulovaný v poptávce nebo návrhu na smluvní ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>koordinace profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných tvůrčích, technických, technologických a provozních, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska k uvažované stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>postupné ověřování, konzultace a validace návrhu;</li>



<li>analýza základních provozně technických, provozních a tvůrčích problémů, které mají být dokumentací řešeny, a obhlídka staveniště;</li>



<li>návrhy na případné přizvání odborníků, formulace jejich úkolů, funkcí a odpovědností;</li>



<li>specifikace podkladů a průzkumů nutných pro zpracování zakázky;</li>



<li>shrnutí výsledků a závěry;</li>



<li>analýza základních finančních a právních problémů, včetně posouzení vlivů na životní prostředí;</li>



<li>analýza požadavků a podkladů stavebníka;</li>



<li>obstarání příslušných nezbytných podkladů;</li>



<li>sestavení časového postupu, prostorového a funkčního programu;</li>



<li>prověření stavu staveniště, okolí a vazeb;</li>



<li>stanovení způsobu konzultace návrhu řešení a spoluúčasti stavebníka na řešení;</li>



<li>vypracování podkladů ve fázi předprojektové přípravy v potřebném rozsahu tak, aby dala celkový obraz budoucího díla, tvořila dostatečný rámec a určovala strukturu pro zpracování dokumentace v dalších fázích činnosti a tvořila podklad pro dokumentaci pro územní řízení a pro projektovou dokumentaci pro stavební řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace obsahuje obvykle podle povahy záměru i variantní řešení, řeší vztah k okolní krajině, závěry z marketingu, technicko-ekonomické řešení, návrh technologických procesů a systému jejich řízení, materiálové vstupy a zdroje pro realizaci stavby a pro užívání stavby, jako jsou suroviny, energie, popisuje prostředí stavby, inženýrské sítě, dopravní obslužnost, technické a environmentální souvislosti a řešení, začlenění stavby do jiných organizačních struktur, nároky na personál při výstavbě i užívání stavby, finanční analýzu a analýzu rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace se základní koncepcí, která se mnohdy stává podkladem nebo i součástí nabídky, v případě její úspěšnosti součástí návrhu smlouvy o dílo na projektovou přípravu stavby, včetně rámcového stanovení dosažitelných a měřitelných výsledků práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup postupu slouží pro rozhodnutí stavebníka o tom, zda je vhodné investiční záměr realizovat a zda má reálný předpoklad dosáhnout definovaných cílů. Stává se vstupním podkladem pro vypracování dokumentace dalšího stupně a pro uzavření smlouvy o dílo na tuto dokumentaci. Může také dát podnět k přepracování návrhu dokumentace stavby s novými podklady, či zastavení prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah podkladů z předprojektové přípravy uvádějí pro jednotlivé profese TZS metodické pokyny, označené MP 1.5.X.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámcový obsah těchto dokumentací lze rovněž nalézt v aktualizovaných pomůckách <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.3</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí (DÚR), jejíž skladba je uvedena v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloze&nbsp;č. 1</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">7</a>&nbsp;popř.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">8</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">11</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a v odpovídající míře platí i u veřejnoprávní smlouvy a územního opatření. Stavební úřad může v konkrétním případě při umístění stavby souhlasit s omezením rozsahu dokumentace s ohledem na charakter stavby, její umístění a její vliv na území. Tuto dokumentaci řadíme do předprojektové přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace zpracovaná při přípravě zakázky (viz <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>) a studie stavby, návrhy řešení stavby (viz <a href="#3-1-2">kap. 3.1.2</a>). Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebního zákona</a>&nbsp;lze umísťovat stavby, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě nástrojů územního plánování. Územní rozhodnutí a územní souhlas (zjednodušený postup podle SZ, nahrazující územní rozhodnutí) jsou nástroje územního plánování. Vydává jej stavební úřad na základě územního řízení nebo zjednodušeného územního řízení. Územním rozhodnutím stavební úřad schvaluje navržený záměr a stanoví podmínky pro využití a ochranu území, podmínky pro další přípravu a realizaci záměru, zejména pro projektovou přípravu stavby. Bez vypracování a doložení dokumentace záměru pro územní řízení nelze požádat příslušný stavební úřad o zahájení územního řízení a získat územní rozhodnutí. Kladné územní rozhodnutí umožňuje stavebníkovi pokračovat v zabezpečení projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení ve fázi projektové přípravy stavby (viz <a href="#3-2-1">kap. 3.2.1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní řízení k získání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení se obvykle zahajuje na písemný návrh žadatele, který je doložen dokumentací záměru a doklady, stanovenými SZ, ve znění pozdějších předpisů. Získání takových dokladů může vyvolat potřebu připravit v předstihu dokumentaci pro zvláštní jednání s orgány veřejné správy nebo pro správní řízení. Příkladem může být získání stanoviska příslušného úřadu jako výsledku posuzování vlivu na ŽP, jedná-li se o technologické stavby, které svým charakterem a rozsahem mohou významně ovlivnit okolní ŽP. Stanoví také podmínky k zajištění ochrany stavby před škodlivými vlivy a účinky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníkem územního řízení o umístění stavby je žadatel a dále osoby, jejichž vlastnické nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám na nich může být územním rozhodnutím přímo dotčeno. Účastníkem je vždy také obec a ten, komu zvláštní právní předpis toto postavení přiznává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v územním řízení posoudí návrh především z hlediska péče o ŽP a potřeb požadovaného opatření v území a jeho důsledků. Posoudí stanoviska dotčených orgánů státní správy a vyjádření nebo námitky účastníků řízení. Podkladem pro vydání územního rozhodnutí je územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uspořádání, obsah a rozsah dokumentace záměru, přikládané k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí stavby obvykle přebírá údaje z ostatní dokumentace předprojektové přípravy stavby, ale zároveň ji doplňuje a plní současně funkci návrhu komplexního řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v aktualizované pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení (DÚR) nebo rozhodnutí o změně využití území a o změně vlivu užívání stavby na území je v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;až&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">7</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva<br>B. Souhrnná technická zpráva<br>C. Situační výkresy<br>D. Dokumentace objektů<br>K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby je postup podle <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> totožný; dále se jen uvádí obsahová část, zaměřená na TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní údaje o provozu, popřípadě výrobním programu a technologii:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis navrhovaného provozu, případně výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popřípadě manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace záměru, přikládaná k žádosti o vydání územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 DOKUMENTACE VE FÁZI PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.1</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace předkládané podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank">§&nbsp;110&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> SZ k žádosti o stavební povolení, podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank">§&nbsp;105&nbsp;odst. 5</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) SZ, nebo k předložení veřejnoprávní smlouvy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;a k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank">§&nbsp;117&nbsp;odst. 2</a> SZ v rozsahu a podrobnostech podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je dokumentace záměru podle <a href="#3-1-3">kap. 3.1.3</a>. Není-li tento stupeň dokumentace vypracován, je pak vstupem do postupu zadání stavebníka a příslušná smlouva o dílo. Projektovou dokumentaci stavby přikládá stavebník k žádosti o stavební povolení ve skladbě dané prováděcí vyhláškou ke stavebnímu zákonu. Obsahové náležitosti stavebního povolení stanoví prováděcí právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace může být považována někdy i za formu projektové dokumentace pro provádění stavby. Podle této dokumentace může být stavba provedena, nenařídí-li stavební úřad vypracování dokumentace pro provádění stavby, což může vyhovět zejména pro menší a jednodušší stavby. Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, územní souhlas, veřejně právní smlouva, či podmínky územně plánovací informace) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Zpracování dokumentace zajišťuje AO (hlavní projektant) se svými spolupracovníky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpis předpokládá, že současně se stavebním povolením může stavební úřad vyžádat předložení podrobnější dokumentace ještě před zahájením stavby, potřebné ke kontrole dodržení podmínek pro provedení stavby. U staveb obsahujících technologická zařízení, u nichž je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání, může stavební úřad uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je provedená příprava zakázky v rozsahu návrhu řešení. Úloha AO spočívá především v převzetí komplexní odpovědnosti z hlediska ochrany veřejného zájmu za práci svou i ostatních osob, které se na zakázce podílejí. Tuto odpovědnost přebírá především výkonem soustavného dohledu nad zpracováním, koordinací činnosti dalších AO a kontrolou v závěru prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#5-1-a">příloze č. 5.1 A</a> této MP 1.5 je uvedena skladba požadované projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je projektová dokumentace předkládaná k žádosti o stavební povolení, k ohlášení stavby nebo k předložení veřejnoprávní smlouvy a k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora. Po vydání stavebního povolení se stává projektovou dokumentací, ověřenou ve stavebním řízení (viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace musí vždy obsahovat části A až E členěné na jednotlivé položky s tím, že rozsah jednotlivých částí musí odpovídat druhu a významu stavby, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.2</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby do úrovně, umožňující stavebníkovi provádění stavby a ke kontrolním prohlídkám. Navazuje a rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení. Vypracovává se, pokud povinnost jejího vypracování vyplývá z územního rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ). Tuto projektovou dokumentaci může vypracovat jen AO; činnost spadá mezi vybrané činnosti ve výstavbě. Tato dokumentace musí být podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a> SZ ale zpracována vždy u stavebních záměrů podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank">8</a> (nadzemní a podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, distribuční soustava v elektroenergetice ev. v&nbsp;plynárenství, rozvodné tepelné zařízení a vedení sítí veřejného osvětlení).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace podle <a href="#3-2-1">3.2.1</a> této MP 1.5, která byla podkladem pro vydání stavebního povolení se splněnými podmínkami stavebního úřadu a veřejnoprávních orgánů, stanovenými pro úpravu této projektové dokumentace ve stavebním povolení nebo certifikátu, vydaném autorizovaným inspektorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby. Dokumentaci zajišťuje stavebník buď na základě povinnosti uložené mu územním rozhodnutím podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;odst. 1 SZ, nebo z vlastní iniciativy. Dokumentace je v tom případě využívána pro kontrolní prohlídky. Její rozsah lze však upravit, musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby. Zpracovávají se pouze ty části dokumentace pro provádění, které nejsou dostatečně definovány pro provedení projektovou dokumentací pro stavební řízení, nebo pro zkrácené stavební řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z vlastní iniciativy zajišťuje stavebník tuto dokumentaci např. chce-li mít kvalitnější podklady pro specifikaci dodávky, pro výkon dozoru nad prováděním nebo pro výběr zhotovitele, v tom případě rozšířenou o podrobný výkaz výměr, eventuelně položkový rozpočet. Efektivnost jejího zpracování je ale nižší, protože bez spolupráce se zhotovitelem nelze řešit podrobnosti, vyplývající z jeho technologických postupů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou, musí být tedy zpracována AO. Je žádoucí, aby tuto dokumentaci zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala dokumentaci předchozího stupně. Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také často realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace, racionalizace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">Příloha č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, specifikující rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby, je využívána i při zpracování příslušné dokumentace, jenž je součástí zadávacích podmínek (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;ZZVZ) v&nbsp;souladu s&nbsp;vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>&nbsp;, o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;Výše uvedená&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloha č. 13</a>&nbsp;je podkladem pro zadávací podmínky podle zákona o zadávání veřejných zakázek&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní projektová dokumentace pro provádění stavby zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>umožňuje provádění stavby;</li>



<li>je podkladem pro výběr a smluvní zabezpečení provádění díla zhotovitelem nebo zhotoviteli, pro objednávání zařízení a výrobků, zadávání prací a služeb dodavatelům;</li>



<li>je podkladem pro zpracování výrobní dokumentace a průvodní technické dokumentace nestandardních výrobků a zařízení, pro zpracování montážní dokumentace na staveništi a dokumentace o nestandardních výrobcích a pracích na staveništi, požadované příslušnými právními předpisy;</li>



<li>vyjmenovává stanovené výrobky podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>je podkladem pro vypracování POV;</li>



<li>slouží stavebníkovi k výkonu kontrolních činností, dohledu a dozorů, jako podklad k uvedení stavby do provozu, k pořízení dokumentace skutečného provedení stavby, k povolení užívání, k provozování stavby a využití pro navazující inovace stavby nebo jejích částí;</li>



<li>je podkladem pro případná změnová řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vyhlášce&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, došlo také k rozšíření 9 příloh na 16 a ke změnám v jejich číslování.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 8</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 12</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ, nebo pro vydání stavebního povolení,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 13</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 15</a>&nbsp;stanoví náležitosti dokumentace pro bourání staveb,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 16</a>&nbsp;stanoví náležitosti a způsob vedení stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby v technologické části dokumentace je obvykle tvořena souhrnnou částí na úrovni složky pro každý jednotlivý provozní celek a provozní soubor. Technická zpráva se zpracovává ve stejné skladbě a členění jako projektová dokumentace pro stavební povolení, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci;</li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení;</li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro práce na této projektové dokumentaci je významná také potřeba předávání dílčích projektových výsledků, obvykle mezi zpracovateli provozních souborů a stavebních děl, podkladů pro výpočty, pro energetické a jiné rozvody apod., a to i mezi různými subjekty podílejícími se na těchto pracích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce, výrobně technická dokumentace a dokumentace výrobků dodaných na stavbu. Pokud je pro stanovení podrobností nutná některá z výše uvedených dokumentací, musí být tento požadavek uveden v projektové dokumentaci pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby poskytuje také informace pro základní úroveň plánování, pro operativní řízení a sledování rozpracovanosti díla, kontrolní činnosti a provádění operativních zásahů v zájmu odstraňování odchylek od plánovaného stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby má jen AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace se zpracovává podle společných zásad samostatně pro jednotlivé stavby (pozemní a inženýrské), případně provozní (technologické) soubory, pokud se ve stavbě vyskytují a vycházejí z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každé části je:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Technická zpráva</strong><br>Zpracovává se ve stejné skladbě a členění jako v projektové dokumentaci pro povolení stavby, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci;</li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení;</li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy.</li>
</ul>
</li>



<li><strong>Výkresová část</strong><br>Zpracovává se v měřítku přiměřeném jejich účelu (obvykle 1 : 50):
<ul class="wp-block-list">
<li>výkresová dokumentace;</li>



<li>výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat;</li>



<li>legendy doplňují výkresy jen v nezbytném rozsahu o údaje, které nelze vyjádřit graficky.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Výpočty</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovávají se v potřebném rozsahu a kontrolovatelné formě. Výpočty jsou součástí dokumentace a připojují se jako doklady ve dvou vyhotoveních.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených skutečností vyplývá, že projektová dokumentace pro provádění stavby se člení na:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Inženýrské objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická nebo technologická zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro Technická nebo technologická zařízení se zpracovává podle svého rozsahu a charakteru v samostatných částech:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. Technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Výkresová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Seznam strojů a zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace každého z provozního souborů (PS), popř. dílčích provozních souborů, obsahuje také zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení a název PS, dílčího PS;</li>



<li>údaje o osobě odpovědné za zpracování dokumentace;</li>



<li>údaje o styčných místech s jinými PS, dílčími PS a návaznostmi na jiná zařízení, provozy, sítě, budovy;</li>



<li>podrobné položkové rozpočty, pokud je jejich zpracování dohodnuto s objednatelem, nebo je potřebné pro vnitřní potřebu zhotovitele;</li>



<li>údaje o vyhrazených technických zařízeních a stanovených výrobcích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace staveb podle vyhlášky o dokumentaci staveb vztahující se k PS je uveden dále v této MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K obsahu projektové dokumentace pro provádění stavby je účelné připojit ještě následující vysvětlující poznámky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>součástí této dokumentace stavby není dokumentace výrobní, dokumentace dílenská, dokumentace montážní, dokumentace průvodní technická, ani dokumentace zařízení staveniště. Tyto druhy dokumentace na předmětnou dokumentaci stavby navazují, nebo s ní jinak souvisejí. Do projektové dokumentace pro provádění stavby může být zahrnuta dokumentace k vyzkoušení, průkazům, převzetí a užívání stavby;</li>



<li>pro zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby používají její zpracovatelé v určitých oborech a pro určité druhy staveb řadu standardů různé úrovně;</li>



<li>změnovým řízením na úrovni managementu stavby při provádění stavby procházejí povinně ty části projektové dokumentace pro provádění stavby, které jsou uplatňovány jako podklad pro příslušný systém managementu stavby, nebo jsou předávány stavebníkovi pro jiné účely;</li>



<li>se změnovým řízením souvisí také management rizik. Na úrovni projektové dokumentace pro provádění stavby mají být ošetřena dříve přijatá rizika, definovaná již v předchozím stupni dokumentace stavby, s cílem jejich snížení;</li>



<li>způsob a postupy práce na projektové dokumentaci pro provádění stavby jsou do značné míry ovlivněny způsoby řízení provádění stavby. Ovlivněny jsou také volbou technologie projektování, započatou zpracováním dokumentace pro územní řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 DOKUMENTACE VE FÁZI PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.1</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů, uvedení do provozu, předání a převzetí a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je zpracovaná projektová dokumentace ověřená ve stavebním řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro získání kolaudačního souhlasu k jejímu trvalému užívání. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Praktické řešení vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení a z projektové dokumentace pro provedení stavby. V nich má být rozpracování dokumentace natolik zřejmé, aby se stalo spolu s ostatními podklady a doklady zadáním pro vlastní zpracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání někdy bývá již součástí projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo je zpracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ta obsahuje požadavky pro provedení individuálních zkoušek strojů a zařízení, komplexních a garančních zkoušek, zkušebního a garančního provozu&nbsp;a k zpracování provozní dokumentace a zásad provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí tohoto stupně dokumentace mohou být také postupy pro spuštění technologických linek a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení linek a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením provádění a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí technologických celků a stavby uživateli; většinou návazně následuje zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah dokumentace pro tuto fázi výstavby bude vždy specifický podle toho, jaká jsou stanovena kritéria, o jaký druh a složitost stavby a technologického zařízení se jedná, jaký druh technologických procesů v ní probíhá, jaké jsou stanoveny cíle i jaké jsou vztahy mezi účastníky výstavby. Tato pomůcka nerozpracovává všechny možné formy dokumentace pro povolení užívání, vypracovávané zejména vyššími dodavateli nebo formou kompletované dodávky. Vychází jen z nejčastějšího vztahu zajišťování investorským způsobem, pro něhož je partnerem v této oblasti projektant.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní tato dokumentace pro daný soubor zařízení zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ujasnění rozsahu a obsahu činností k prokázání dosažení stanovených cílů;</li>



<li>stanovení podmínek k dosažení těchto cílů;</li>



<li>umožnění zkontrolování dokumentů o kvalitě v dosavadní přípravě a realizaci;</li>



<li>ujasnění vztahů k obecně závazným předpisům a k ochraně veřejných zájmů;</li>



<li>stanovení podmínek pro uvádění do provozu (včetně vyhrazených technických zařízení);</li>



<li>stanovení náběhové křivky pro výrobní zařízení;</li>



<li>stanovení požadavků na průvodní dokumentaci k výrobkům;</li>



<li>stanovení programu a rozsahu kontrol, měření, inspekcí a zkoušek;</li>



<li>stanovení požadavků na kvalitu a úplnost dokladů ze zkoušek a průkazů;</li>



<li>stanovení podmínek ke snížení technických a technologických rizik;</li>



<li>stanovení bezpečnostních a protipožárních podmínek;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro individuální vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro přípravu pro komplexní vyzkoušení a komplexní vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro zkušební provoz a jeho průběh;</li>



<li>ujasnění podmínek pro předání a převzetí;</li>



<li>ujasnění podmínek pro povolení k předběžnému a k trvalému provozu;</li>



<li>stanovení technických podmínek pro garanční zkoušky k prokázání parametrů;</li>



<li>stanovení technických podmínek, souvisejících se záruční lhůtou;</li>



<li>umožnění sběru, zpracování a přenosu informací k rozhodovacím prostředkům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předání stavby do užívání jsou stanoveny také veřejnoprávní podmínky. Ty jsou stanoveny v souladu s právními předpisy pro výstavbu při správních řízeních, podmiňujících předání a převzetí stavby nebo její části do zkušebního, předčasného užívání a do trvalého provozu. Rozhodujícím podkladem pro posouzení dodržování stanovených podmínek je kromě projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení nebo při povolení změny před jejím dokončením i dokumentace skutečného stavu. Tuto dokumentaci zpracovává projektant na základě výsledků úprav zařízení, ke kterým došlo v průběhu jejich provádění, zkoušek a průkazů. K tomu slouží i dokumentace této fáze výstavby, určující i obvykle plynulý přechod od komplexního vyzkoušení do zkušebního provozu, která je potřebná k získání kolaudačního souhlasu od stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při realizaci stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení a podle projektové dokumentace pro provádění stavby (pokud se zpracovává), nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení před dokončením stavby. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100). Je využívána pro vydání kolaudačního souhlasu k užívání dokončené stavby. K tomuto řízení, je-li to účelné, může být projektant přizván stavebním úřadem. Stručný rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení technologické stavby je dále v této MP 1.5. Rozsah a obsah dokumentace skutečného stavu stavby je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 14</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Nepodstatné odchylky od ověřené dokumentace nebo ověřené projektové dokumentace jsou specifikovány v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;118&nbsp;odst. 7</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je dokumentace k užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující i dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu stavebním úřadem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro užívání a provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.2</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro užívání a provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.2&nbsp;</strong>je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provozování stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#5-2">kap. 5.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k užívání stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích stupňů dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu. V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO se na zpracování této dokumentace již většinou nepodílí, její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených důvodů je pojednání o provozní dokumentaci věnována v dalším textu patřičná pozornost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Specifika zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souborně lze poslání dokumentace pro užívání a pro provozování stavby (provozní dokumentace) vyjádřit jako snahu dokumentovat aktuální strukturu stavby v členění podle provozních souborů zařízení, staveb, nebo také strukturu organizačních jednotek a útvarů organizace, v nichž probíhají procesy vedoucí k dosažení cílů stavby. Tuto strukturu je nutné dokumentovat v rozsahu potřebném pro provozování stavby a následné inovace všech úrovní. Je dána i potřebou udržovat aktuální strukturu řízených procesů, které zajistí dosažení cílů stavby a dosahování po dobu životnosti stavby, včetně běžných inovačních procesů, pokud nenabudou úrovně nového projektu spojeného s výstavbou, nebo úrovně změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při předání a převzetí stavby k běžnému užívání od fáze uvedení stavby do provozu je předávána provozní dokumentace v aktuálním stavu ke dni předání a převzetí. Je povinností uživatele stavby, aby udržoval aktuální stav dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby v souladu s požadavky SZ&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, a dodržoval tak požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako specifika lze pro zařazování provozní dokumentace do souboru dokumentace stavby označit následující skutečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařazení provozní dokumentace do projektové dokumentace stavby je netradiční. Většinou je provozní dokumentace z postupu navrhování odsunuta jako záležitost dohody uživatele stavby se zhotovitelem stavby, nebo dokonce s jeho poddodavateli. Vedle cílů obvyklých pro hodnocení stavby je rozhodující dosažení cílů při užívání stavby, věcně i ekonomicky vyjádřených v čase. Postupné zpracování provozní dokumentace se pak musí stát rovnocennou složkou postupu navrhování stavby;</li>



<li>závislost na organizačním uspořádání organizace uživatele;</li>



<li>potřeba aktualizace dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby vyvolává jednak potřebu zpracovat a udržovat také provozní dokumentaci aktuální na vhodných médiích, z nichž lze pořídit aktuální varianty provozních příruček, manuálů a jiných provozních podkladů, ale také potřebu podporovat inovační procesy různých úrovní. Změnová řízení v dokumentaci stavby pro pořízení stavby se často týkají změn inovačních. Využití provozní dokumentace není spojeno pouze s opakovanými produkčními nebo regeneračními procesy (údržbou, obnovou), ale má podporovat také nestandardní řešení, racionalizaci procesů ve spojení s modernizací zařízení a vybavení stavby;</li>



<li>závislost rozsahu a obsahu provozní dokumentace na druhu stavby a procesů, kterým stavba slouží. V tomto případě nejde o specifika provozní dokumentace. Druh stavby a druhy postupů ovlivňují také jiné části dokumentace stavby. V některých případech může optimalizace provozního využívání stavby značně ovlivnit náklady stavby;</li>



<li>SZ ani jeho prováděcí předpisy ve znění pozdějších předpisů nepředepisují obsah provozní dokumentace. Provozní dokumentace a její obsah může však být určen i zvláštním předpisem, v němž je stanoven např. provozní, manipulační a havarijní řád, požadavky na ŽP a požadavky k hygieně práce. Obsah musí být promítnut do všech provozních a jiných pravidel.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Úrovně a formy zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počet úrovní zpracování provozní dokumentace je odvislý od velikosti a složitosti stavby, technologického zařízení a od způsobu řízení jejího provozu. Provozní dokumentace bývá zpracována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na jediné úrovni celé stavby ve struktuře, která spojuje funkce stavby i její ucelené části;</li>



<li>na dvou úrovních, považovaných za obvyklé na úrovni stavby, jejíž provoz je současně organizován jako provoz organizace nebo její části, jako je provoz, závod, pobočka, a na úrovni ucelených částí stavby, provozních celků nebo provozních souborů či staveb;</li>



<li>na více než dvou úrovních, půjde-li o obzvlášť rozsáhlé nebo složité stavby, technologii nebo technologická zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentace na úrovni stavby zahrnuje obvykle i dokumentaci, označovanou často jako dokumentace skutečného provedení stavby a provedenou již pro oznámení nebo povolení k užívání, nebo z ní vycházející. Tato dokumentace slouží také pro potřebu inovací aktuálního stavu provozované stavby a další části dokumentace stavby, sloužící vedení organizace nebo organizační jednotky především k managementu, jako je plánování, organizování, operativnímu řízení nebo kontrolingu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace na úrovni jednotky organizační struktury stavby je zpracována jako základní úroveň provozní dokumentace technologických celků, provozních souborů, stavebních děl nebo organizačních útvarů ve formě provozních knih (provozních příruček, provozních manuálů), využívajících příslušné části datové základny organizace a obsahujících vše potřebné k provozování příslušné části stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah provozní dokumentace na úrovni stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace zpracována na dvou úrovních, potom dokumentace zpracovaná na úrovní stavby obvykle zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci skutečného provedení stavby zpracovanou k povolení nebo oznámení užívání stavby, určující současně provozní strukturu stavby (viz další podkapitola);</li>



<li>dokumentaci o systému ochrany veřejných práv;</li>



<li>provozní řád stavby;</li>



<li>pravidla krizového provozování stavby;</li>



<li>pravidla pro dozory nad provozem;</li>



<li>pravidla pro údržbu a obnovu;</li>



<li>pravidla pro modernizaci zařízení a racionalizaci procesů;</li>



<li>pravidla pro účast lidského činitele na provozování.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace, zejména pro menší a jednodušší stavby, zpracována na jediné úrovni, pak je výběr výše uvedených částí dokumentace zpracován do formy provozní knihy (provozního manuálu). Úplná provozní dokumentace je pak uchovávána pro potřeby údržby a inovací stavby a jejích technických a technologických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace určující provozní strukturu stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace zahrnuje úplnou dokumentaci vypracovanou v průběhu výstavby a dokumentaci skutečného stavu k povolení změny stavby před jejím dokončením, s doklady o všech změnách této dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dokumentaci se zaznamenává také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizační struktura, jako jsou provozní celky a provozní soubory, organizační útvary a další podrobnější členění;</li>



<li>struktura procesů řízených, řídicích a výrobních v členění podle provozních souborů, staveb a organizačních útvarů, v souladu se strukturou řízení jejího užívání a provozování až do úrovně dílčích činností;</li>



<li>přiřazení funkcí do této struktury, s vyjádřením nároků na každou z nich.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s touto dokumentací jsou pak pořízeny výkresy a náčrty pro provozní příručky. Úplná dokumentace je uchovávána rovněž pro potřeby přípravy inovací na úrovni změn dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace systému ochrany veřejných práv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace již provozované stavby je dána jejími specifickými potřebami. Obsahuje výběr ustanovení předpisů z oblasti ochrany veřejných práv a souvisejících standardů (norem), vztahujících se k provozované stavbě. Obsahuje dále uspořádané informace o promítnutí příslušných údajů a pravidel do dalších částí provozní dokumentace a o promítnutí příslušných údajů a pravidel do provozních příruček.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se zejména o ustanovení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>SZ a souvisejících právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti práce a bezpečnosti provozování stavby obecně;</li>



<li>předpisů vztahujících se k PO stavby;</li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti výrobků, používaných nebo vyráběných v souvislosti s provozovanou stavbou;</li>



<li>zvláštních předpisů, vztahujících se k provozovaným stavbám určitých druhů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla ekonomického provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla bývají uspořádána do formy provozního řádu stavby a rozlišují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>standardy průběhu opakovaných postupů a jejich řízení zpracované podrobněji;</li>



<li>zásady průběhu nestandardních dějů a jejich řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla mají stanovit podmínky ekonomického provozování takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení zdraví zúčastněných osob, ohrožení majetku, k poškození stavby, zařízení nebo k jejímu nadměrnému opotřebení oproti předpokladům v dokumentaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla krizového provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace především určuje situace, které přicházejí v úvahu jako krizové, kdy obvykle zahájí činnost krizový management provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>působení vnitřních vlivů provozované stavby (havárií zařízení nebo konstrukcí při provozování, při požárech, při výbuších apod.);</li>



<li>působení vnějších vlivů (živelních pohrom apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla dozorů nad provozem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se obvykle o pravidla pro dozory, dohledy, inspekce a technické prohlídky, zaměřená na všechny technické faktory při provozování stavby a jejího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla lze členit do tří částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravidla pro externí dozory orgánů veřejné správy mají v souladu s platnými předpisy obsahovat zejména přehled dozorů, které pro provozování příslušné stavby přicházejí v úvahu. Typickým příkladem takového dozoru je soustavný dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů, vykonávaný stavebním úřadem, který se týká prakticky všech staveb a je podle SZ, ve znění pozdějších předpisů uplatňován po celou dobu užívání stavby;</li>



<li>pravidla pro externí a interní inspekce procesů, technických a organizačních struktur se týkají inspekcí prováděných na základě dohod s dodavateli zařízení, jako jejich obchodně technické služby, servis nebo podle interních směrnic podniku prováděných vlastním personálem. Předmětem inspekcí bývá obvykle úroveň procesů při provozování stavby a jejich řízení, způsob namáhání a míra opotřebení částí stavby a zařízení, úroveň a parametry vstupů do procesů a výstupů z nich, kvalifikace a celková úroveň provozního personálu a jeho managementu;</li>



<li>pravidla pro technické periodické prohlídky stavby, souborů zařízení a konstrukcí, jako jsou technické prohlídky, které mají předejít závadám při užívání a provozování stavby a včasným zásahem snížit náklady na opravy a předejít vzniku škod. Obvykle se zpracovává plán prohlídek s odkazem na typ kontrolního úkonu (vizuální kontrola, měření, zkoušky apod.) a na odpovědnou fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro dozory, inspekce a technické prohlídky se aktualizují nejen v souladu se změnami předpisů, prováděnou racionalizací nebo modernizací, ale také v souladu se získanými provozními zkušenostmi. Mezi dozorové orgány patří stavební úřady, odbory ŽP, ČIŽP, hygienické stanice, ČBÚ, Česká obchodní inspekce, Úřad inspekce práce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla regenerace spojené s modernizací zařízení a racionalizací procesů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace stanoví pravidla pro regeneraci, jako je prosté obnovení formou údržby, oprav, popř. výměny dílců zařízení a konstrukcí, ale také pro obnovení technických faktorů, jakým jsou třeba technologické postupy a principy i vstupní technické prvky. Tato pravidla však mají současně podněcovat k optimalizaci těchto faktorů a k racionalizaci příslušných procesů v zájmu dosahování celkové vyšší efektivnosti provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce se obvykle provádějí v souladu s plánem údržby a oprav. Plán údržby a oprav je pak rozpracováván na základní úroveň pro jednotlivé části zařízení. Smyslem technických prohlídek a preventivních oprav je předejít poruchám a haváriím. Přesto je nutné předpokládat také opravy v důsledku poruch. Zkušenosti z poruch a havárií se musí promítat do aktualizovaného plánu údržby a oprav.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní předpisy, které mohou mít charakter standardu, podrobně zpracovaného pro cyklicky opakované procesy, jako je opakovaná výroba nebo služby, nebo jen rámcové děje, musí vždy zahrnovat také pravidla a&nbsp;požadavky, odpovídající příslušným právním předpisům. Jako příklad lze uvést vyhrazená technická zařízení, podléhající státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce. U&nbsp;nich se musí vždy, co do postupů jejich spouštění a&nbsp;užívání i&nbsp;co do kvalifikace obsluhujícího personálu a&nbsp;dozorů, vyhovět požadavkům zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> a&nbsp;jeho prováděcích předpisů, zejména vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a&nbsp;technických zařízení a&nbsp;NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Další požadavky na zajišťování bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci jsou formulovány ve zcela novém zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, zákon o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů. Poslední novela zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>&nbsp;provedena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla pro účast lidského činitele při provozování zařízení a stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato část dokumentace má stanovit zejména organizační schéma funkcí s uvedením kvalifikačních požadavků na každou z funkcí, včetně manažerů příslušných úrovní, podle zařazení útvarů ve struktuře provozované stavby, a požadavky na další vzdělávání, školení, přezkoušení každé kvalifikační skupiny funkčních míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je dokumentace stavby pro užívání a pro provozování stavby, pro udržování stanovené technické úrovně stavby a k následným inovacím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem (AD) se obvykle označuje činnost AO TZSp, která ověřuje soulad prováděné stavby s ověřenou dokumentací v průběhu výstavby. Zjištěné nedostatky a návrh na způsob i postup jejich odstranění jsou obvykle předmětem zápisu do stavebního deníku nebo autorského deníku. Působnost autorského dozoru se vztahuje již na fázi projektové přípravy projektu (zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby) a souvisí jak s prováděním stavby, tak s jejím vyzkoušením a průkazy před užíváním. AD je vykonáván na základě smlouvy se stavebníkem a nejlépe AO, která zpracovala projektovou dokumentaci stavby pro stavební povolení. Na významných, technicky a technologicky náročných stavbách je obvykle autorský dozor trvalý, na ostatních stavbách občasný, podle potřeby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AD není jako pojem definován právně, ale používá jej jak SZ, tak AZ, ve znění pozdějších předpisů. Obsah a rozsah AD musí být vymezen smlouvou. U staveb financovaných z veřejných prostředků je&nbsp;podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ tento dozor povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah autorského dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do výkonu AD se zpravidla zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>účast na veřejnoprávních (správních) řízeních a jednáních za účelem ujasnění nebo vysvětlení souvislostí s příslušnou částí dokumentace projektové přípravy stavby, popř. s jejími přijatými či navrhovanými změnami;</li>



<li>dozor při zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby s vysvětlením příslušných vazeb, popř. s koordinační působností mezi jednotlivými zpracovateli, k zabezpečení souladu s dokumentací, ověřenou ve stavebním řízení;</li>



<li>dozor při zpracování dokumentace dočasných ZS nebo úprav trvalých staveb, k zabezpečení souladu s dokumentací komplexního řešení stavby;</li>



<li>dozor nad zabezpečením úrovně staveniště, předpokládanou dokumentací při předání zhotoviteli stavby, autorský dozor při vytyčovacích pracích;</li>



<li>autorský dozor při provádění stavby k zabezpečení souladu s projektovou dokumentací ověřenou ve stavebním řízení, jak pokud jde o vlastní řešení stavby, tak také z hlediska postupu a respektování podmínek výstavby;</li>



<li>posuzování návrhů účastníků výstavby na odchylky a změny, týkající se dokumentace stavby;</li>



<li>navrhování a projednávání změn a odchylek od vlastního řešení stavby, která mohou přispět ke zvýšení efektivnosti dříve přijatého řešení, nebo ke snížení či odstranění definovaných rizik, včetně účasti na souvisejících změnových řízeních;</li>



<li>operativní zpracování návrhů přijatých drobných úprav a změn dokumentace a projednávání postupů a podmínek prací na změnách většího rozsahu, včetně účasti na souvisejících změnových řízeních;</li>



<li>účast na kontrolních jednáních o výstavbě (kontrolních dnech);</li>



<li>dozor nad průběhem zkoušek (např. individuálních vyzkoušení či komplexního vyzkoušení), popř. zkušebního provozu, předpokládaných dokumentací k povolení užívání stavby nebo smlouvou, účast při předání a převzetí stavby, tak také k běžnému užívání, za účelem poskytování informací a vyjadřování stanovisek, vztahujících se k výkonu autorského dozoru;</li>



<li>dozor nad způsobem užívání či provozování stavby v rozsahu a způsobem sjednaným ve smlouvě, souvisejícím obvykle se zárukami za kvalitu řešení stavby, navrženého v dokumentaci pro provozování a užívání stavby, která zabezpečí dosažení předpokládaných cílů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Bližší informace o stavebním deníku viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-2-2">MP 3.2.2</a> Technický dozor ve výstavbě, vedení stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Určování vnějších vlivů a činnost odborné komise</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provádění technických nebo organizačních opatření před zahájením provozování technických zařízení i při provozování technických zařízení je nutno klasifikovat prostory s prostředím nebezpečí výbuchu podle nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu (např. prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu, prostředí bez nebezpečí výbuchu, protokol o určení vnějších vlivů/prostředí pro bezpečnost elektrozařízení atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzují se vnější i vnitřní prostory budov, jakož i prostředí uvnitř technologických zařízení, protože teprve poté je možno stanovit prostředí kolem něj. O určení vnějších vlivů a o opatřeních, které určené vnější vlivy podmiňují, musí být písemný doklad – protokol o určení vnějších vlivů. Protokol je součástí dokladové části dokumentace, která musí být po dobu životnosti zařízení, provozu či budovy uchovávána.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je upozornit odpovědné projektanty na důležitost a včasné zpracování protokolu o určení vnějších vlivů, který je nezbytným výchozím podkladem především pro projekty elektro – silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a strojní části (například výběr motorů k poháněným zařízením atd.). Nutno upozornit, že vlivy se stanovují i v prostorách, ve kterých se nenachází elektrozařízení (sila na mouku, cukr, kakao, zásobníky plynu atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určení vnějších vlivů v prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par je nutná znalost technologie, charakteristiky strojního zařízení, větrání a příslušných bezpečnostních a protipožárních předpisů, podložená zkušeností. Aplikace předmětných norem vyžaduje v konkrétních případech kritické hodnocení vlivů vyplývajících z dispozičního uspořádání strojů a zařízení, beroucí v úvahu místní provozní podmínky, úroveň obsluhy atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komise pro určování vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odborná komise jmenovaná rozhodnutím ředitele projektové organizace určuje vnější vlivy v&nbsp;souladu s&nbsp;normou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33 2000-1 ed. 2</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99688&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-1 ed. 2</a>&nbsp;Výbušné atmosféry &#8211; Část 10-1: Určování nebezpečných prostorů &#8211; Výbušné plynné atmosféry a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN&nbsp;60079-10ed. 2</a>&nbsp;Výbušné atmosféry – Část 10-2: Určování nebezpečných prostorů – Výbušné atmosféry s&nbsp;hořlavým prachem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komisi tvoří předseda komise, místopředseda, odborný projektant – specialista technolog, odborní projektanti – specialisté elektro, odborný projektant – požární specialista; tito členové komise jsou stálými členy. Dalšími členy komise jsou vedoucí projektant dané akce, odpovědní projektanti – specialisté, např. stavební, vzduchotechniky, měření a regulace, technologie, případně další podle potřeby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě stálých členů komise mohou být na jednání komise přizváni další pracovníci, jako např. odborní a odpovědní projektanti, interní a externí specialisté.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komise řeší všechny případy, kdy je provozní výskyt hořlavých plynů, kapalin, prachů nebo kombinace těchto látek nazývaná hybridní směsí (nejběžnější kombinací bývá směs hořlavého plynu a hořlavého prachu) blízký teplotám jejich vzplanutí, nebo se vyskytují v množstvích, která ve směsi se vzduchem mohou vytvořit výbušnou koncentraci. V uvedených případech se stanoví zóny podle platných norem. O závěrech komise musí být sepsán protokol, podepsaný členy komise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odbornou komisi svolává její předseda na žádost vedoucího projektanta (hlavního inženýra projektu), případně zodpovědného projektanta strojní části daného obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Protokol o určení vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem jednání komise je „Protokol o určení vnějších vlivů&#8220;. Vzhledem k tomu, že tento protokol tvoří důležitý podklad pro zpracování návrhů silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a pro poptávání strojního zařízení obsahujícího elektrotechnické přístroje a motory, je nutné, aby byl protokol vypracován ve fázi projektových prací, jakmile je známo technologické a dispoziční řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Případné změny v dispozičním řešeni, stavební úpravy, požadavky na větrání apod. vyplývající z „Protokolu o určení vnějších vlivů&#8220; uplatňuje u příslušných profesí zodpovědný projektant strojní části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí se vyhotoví nejméně ve 3 vyhotoveních. Jedno vyhotovení je určeno pro odbornou komisi, druhé vyhotovení obdrží žadatel, třetí vyhotovení projektant akce jako doklad do projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spisové složky vyřízených problémů se uchovávají podle spisového řádu v dokumentaci obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při uvádění díla do provozu je nutno ověřit, zda předpoklady při vypracování „Protokolu“ v projektové fázi byly naplněny či nikoli. V negativním případě je nutno analyzovat příčinu a provést nápravu formou opatření. V případě, že se v technologickém procesu vyskytují látky nebezpečné výbuchem, je povinností zaměstnavatele mít podle NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, vypracovanou „Dokumentaci o ochraně před výbuchem“, jejíž součástí je rovněž „Protokol o stanovení vnějších vlivů“ a stanovení opatření eliminujících nebo zmírňujících následky výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdobně se postupuje, dojde-li v průběhu provozování díla k úpravám, které mohou ovlivnit prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-3"><strong>4.1.3 Bezpečnost technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad některých pojmů, související s bezpečností výrobků a technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečný výrobek</strong>&nbsp;– je výrobek, který za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek užití nepředstavuje po dobu stanovenou výrobcem nebo po dobu obvyklé použitelnosti nebezpečí, nebo jehož užití představuje pro spotřebitele vzhledem k bezpečnosti a ochraně zdraví pouze minimální nebezpečí, při užívání výrobku, přičemž se sledují z hlediska rizika pro bezpečnost a ochranu zdraví spotřebitele zejména tato kritéria:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastnosti výrobku, jeho životnost, složení, způsob balení, poskytnutí návodu na jeho montáž a uvedení do provozu, dostupnost, obsah a srozumitelnost návodu, způsob užití včetně vymezení prostředí užití, způsob označení, způsob provedení a označení výstrah návod na údržbu a likvidaci, srozumitelnost a rozsah dalších údajů a informací poskytovaných výrobcem; údaje a informace musí být vždy v českém jazyce;</li>



<li>vliv na další výrobek, za předpokladu jeho užívání s dalším výrobkem;</li>



<li>způsob předvádění výrobku;</li>



<li>rizika pro spotřebitele, kteří mohou být ohroženi při užití výrobku, zejména děti a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CE</strong>&nbsp;(označení) – označení shody, která vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech nařízeních vlády, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený postup. Vyjadřuje skutečnost, že fyzická nebo právnická osoba, která uvedené označení na výrobek připojila nebo za jeho připojení odpovídá, ověřila, že výrobek je ve shodě se všemi směrnicemi Společenství pro plnou harmonizaci, které se na něj vztahují, a že byl podroben všem příslušným postupům posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dovozce</strong>&nbsp;– ten, kdo uvede na trh výrobek z jiného než z členského státu Evropské unie nebo uvedení takového výrobku na trh zprostředkuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ES prohlášení o shodě&nbsp;(o vlastnostech)</strong>&nbsp;– dokument, na jehož základě výrobci nebo dovozci označují tzv. stanovený výrobek uváděný na trh označením shody CE. ES Prohlášení o shodě (o vlastnostech) je vždy v písemné formě a jeho náležitosti jsou podrobně uvedeny ve směrnici upravující technické požadavky na stanovený výrobek. Prohlášení o vlastnostech bylo zavedeno pro stanovené stavební výrobky v&nbsp;souladu s&nbsp;nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizovaná česká technická norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, která přejímá plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem, které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu, nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma stanovena v souladu s právem Evropských společenství společnou dohodou notifikovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní provozní bezpečnostní předpis</strong>&nbsp;– předpis zaměstnavatele upravující zejména pracovní technologické postupy pro používání zařízení a pravidla pohybu zařízení a zaměstnanců v prostorech a na pracovištích zaměstnavatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normová hodnota</strong>&nbsp;– konkrétní technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Posouzení shody</strong>&nbsp;– prokázání, že specifikované požadavky vztahující se k produktu, procesu, systému, osobě nebo orgánu jsou splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postupy posuzování shody</strong>&nbsp;– postupy a úkony, které musí být splněny při posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Program posuzování shody</strong>&nbsp;– vztahující se ke specifickým předmětům posuzování shody, na které jsou kladeny specifické požadavky, specifická pravidla a postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stanovený výrobek</strong>&nbsp;– výrobek, který představuje zvýšenou míru ohrožení oprávněného zájmu a u kterého proto musí být posouzena shoda.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technický požadavek na výrobek</strong>&nbsp;– technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměry včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních metod, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiku výrobku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Určená norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, další technické normy nebo technické dokumenty mezinárodních, popřípadě zahraničních organizací, nebo jiné technické dokumenty, obsahující podrobnější technické požadavky určené Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními a správními úřady, jejichž působnosti se příslušná oblast týká, pro specifikaci technických požadavků na výrobky, vyplývajících z nařízení vlády nebo jiného příslušného technického předpisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uvedení výrobku na trh</strong>&nbsp;– okamžik, kdy je výrobek na trhu Evropského společenství poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva, nestanoví-li zvláštní zákon jinak. Za uvedené na trh se považují i výrobky vyrobené nebo dovezené pro provozní potřeby při vlastním podnikání výrobců nebo dovozců a výrobky poskytnuté k opakovanému použití, je-li u nich před opakovaným použitím posuzována shoda s právními předpisy, pokud to stanoví nařízení vlády.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vadný výrobek</strong>&nbsp;– výrobek, který z hlediska bezpečnosti svého užití nezaručuje vlastnosti, které lze od něj oprávněně očekávat, zejména s ohledem na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prezentaci výrobku včetně poskytování informací nebo;</li>



<li>předpokládaný účel, ke kterému má výrobek sloužit nebo;</li>



<li>dobu, kdy byl výrobek uveden na trh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické požadavky na výrobky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním právním předpisem, který upravuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>způsob stanovení technických požadavků na výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo ŽP, popřípadě jiný veřejný zájem;</li>



<li>práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo distribuují, popřípadě uvádějí do provozu výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný zájem; tím nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů pro provoz výrobků;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů (zákon doplňuje více než 20 prováděcích nařízení vlády), ve kterém jsou stanoveny technické požadavky na výrobek a tento požadavek je uveden jako:
<ul class="wp-block-list">
<li>technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměr, včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních meto, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiky výrobků;</li>



<li>jiné požadavky nezbytné z důvodu ochrany oprávněného zájmu nebo ochrany spotřebitele, které se týkají životního cyklu výrobku poté, co je uveden na trh, popřípadě do provozu, např. podmínky používání, recyklace, opětovného použití nebo zneškodnění výrobku, pokud takové podmínky mohou výrazně ovlivnit složení nebo povahu výrobku nebo jeho uvedení na trh;</li>



<li>vedle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, doplněného 11 prováděcími nařízeními vlády, platí pro oblast požadavků na výrobky ještě další zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, doplněný 12 prováděcími nařízeními vlády.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické požadavky na výrobky, popřípadě pravidla pro služby nebo upravující povinnosti při uvádění výrobků na trh, popřípadě do provozu, při jeho používání nebo při poskytování nebo zřizování služby nebo zakazující výrobu, dovoz, prodej či používání určitého výrobku nebo používání, poskytování nebo zřizování služby jsou obsaženy v technických předpisech pro jednotlivé skupiny stanovených výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro strojní zařízení platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31998L0037" target="_blank" rel="noreferrer noopener">98/37/ES</a> ze dne 22. června 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních zařízení;</li>



<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32006L0042" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2006/42/ES</a> ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank">č. 176/2008 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9?zalozka=text" target="_blank">č. 9/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku;</li>



<li>souběh s dalšími nařízeními vlády.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro stavební výrobky platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky</li>



<li>Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0106" target="_blank">89/106/EHS</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V&nbsp;této souvislosti nutno upozornit že od 1. 7. 2013 je zaveden pojem pro stanovené stavební výrobky s&nbsp;označením CE tzv. Prohlášení o vlastnostech.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ES prohlášení o shodě (o vlastnostech)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve směrnicích EU je uloženo výrobci nebo jeho zplnomocněnému zástupci se sídlem v EU vypracovat pro výrobek při jeho uvádění na trh ES prohlášení o shodě. V závislosti na použitém postupu musí být v ES prohlášení o shodě vyjádřeno ujištěním, že výrobek buď vyhovuje základním požadavkům směrnic, které se na něj vztahují, nebo je ve shodě s typem, kterému byl vydán certifikát přezkoušení typu, a že splňuje základní požadavky příslušných směrnic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být uchováno po dobu nejméně deseti let od posledního data výroby výrobku, nestanoví-li směrnice výslovně jinou dobu. Odpovídá za to výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce se sídlem v EU. V některých případech musí tuto odpovědnost převzít dovozce nebo osoba odpovědná za uvedení výrobku na trh. Obsah ES prohlášení o shodě je u jednotlivých směrnic stanoven podle příslušných výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prohlášení o shodě není formalizováno. Má však obsahovat alespoň následující informace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>jméno a adresu výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce, který vydává prohlášení;</li>



<li>identifikaci výrobku (název, typ nebo číslo modelu, číslo dodávky, série, dávky, původ a počet jednotek apod.;</li>



<li>výčet všech příslušných ustanovení, která jsou splněna;</li>



<li>přesné, úplné a jasné odkazy na normy nebo jiné normativní dokumenty;</li>



<li>všechny doplňující informace, které mohou být vyžadovány;</li>



<li>název, adresu a identifikační číslo notifikovaného orgánu (pokud se podílí na posouzení shody), číslo a datum vydání jeho nálezu (certifikátu nebo jiného dokumentu);</li>



<li>datum vydání prohlášení;</li>



<li>funkci a podpis nebo odpovídající označení odpovědné osoby;</li>



<li>vyjádření, že prohlášení o shodě je vydáváno výlučně na vlastní odpovědnost výrobce, popřípadě jeho zplnomocněného zástupce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že se na výrobek vztahuje několik směrnic, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce sloučit všechna prohlášení do jednoho dokumentu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být na vyžádání dáno ihned k dispozici orgánu dozoru. Ve směrnicích týkajících se strojního zařízení, plynových spotřebičů, prostředí s nebezpečím výbuchu, rekreačních plavidel a výtahů je požadováno, aby ES prohlášení o shodě bylo přiloženo k výrobkům. Výrobky, k nimž musí být prohlášení o shodě přiloženo, ho musejí mít vypracováno v českém jazyce a přeloženo do úředního jazyka země určení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro označení CE platí následující obecné zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení CE vyjadřuje shodu se všemi požadavky kladenými na výrobce ohledně jeho výrobku na základě směrnic Rady stanovujících jeho připojení;</li>



<li>označení CE, kterým je výrobek opatřen, představuje prohlášení fyzické nebo právnické osoby, která je připojila nebo odpovídala za jeho připojení, že stanovený výrobek vyhovuje všem příslušným předpisům a podstoupil všechny náležité postupy posouzení shody;</li>



<li>členské státy nemohou omezovat uvádění výrobků s označením CE na trh a do provozu, pokud nejsou tato opatření oprávněná na základě důkazu o neshodě výrobku;</li>



<li>jelikož všechny výrobky, na které se vztahují směrnice nového přístupu, nesou označení CE, není toto označení určeno k tomu, aby sloužilo k obchodním účelům;</li>



<li>označení CE rovněž není označením původu, protože neudává, že výrobek byl vyroben na území EU;</li>



<li>grafická podoba označení CE se odvozuje ze směrnice Rady <a href="https://www.zakonyprolidi.cz/pravoeu/dokument?celex=31993L0068">93/68/EHS</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení CE vyjadřuje shodu se základními veřejnými (oprávněnými) zájmy v oblasti působnosti příslušných směrnic. Označením CE má být zpravidla opatřen výrobek nebo jeho štítek s údaji. Kromě toho může být označením CE opatřen například obal nebo přiložené dokumenty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;účinností Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh od 1. 7. 2013 se pro stavební výrobky, k&nbsp;nimž byly vydány harmonizované evropské normy, vydávají Prohlášení o vlastnostech a tyto výrobky se rovněž označují CE. Pro ocelové a hliníkové stavební konstrukce byl termín účinnosti příslušných technických norem a povinné vydávání Prohlášení o vlastnostech, posunut na&nbsp;1. 7. 2014.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, byl okruh povinností výrobců v&nbsp;této oblasti rozšířen. Zákon byl doplněn následujícími prováděcími nařízeními vlády zasahujícími do výstavby, ve znění pozdějších předpisů:<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/97?zalozka=text" target="_blank">č. 97/2016 Sb.</a>, o technických požadavcích na výbušniny;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>, o posuzování shody zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výrobků z&nbsp;hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a>, o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v&nbsp;určitých mezích napětí při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/119?zalozka=text" target="_blank">č. 119/2016 Sb.</a>, o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/120?zalozka=text" target="_blank">č. 120/2016 Sb.</a>, o posuzování shody měřidel při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2016 Sb.</a>, o posuzování shody vah s&nbsp;neautomatickou činností při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výtahů a jejich bezpečnostních komponent;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/219?zalozka=text" target="_blank">č. 219/2016 Sb.</a>, o posuzování shody tlakových zařízení při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb.</a>, o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Speciální a zvláštní postupy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy při navrhování technologických zařízení staveb můžeme označit ty postupy, které kladou zvýšenou náročnost v tomto oboru s ohledem na charakter navrhovaného zařízení zejména po stránce technické a technologické, bezpečnosti, jakosti, ochrany ŽP při výstavbě i provozování, znalost právního prostředí, technických norem, stavu techniky a vyžadují velmi kvalifikovanou sílu s praktickými zkušenostmi a dovednostmi. Mezi ně lze zařadit i technologické stavby, do nichž se zabudovávají vyhrazená technická zařízení (zdvihací, plynová, elektrická, tlaková a jaderná zařízení). Návazně na tuto obecnější metodickou pomůcku pro navrhování technologických zařízení staveb jsou postupně vydávány další detailnější pomůcky pro navrhování TZS dílčích profesních zaměření s označením MP 1.5.X, v nichž se vyspecifikují i konkrétní předpisy, požadavky a normy, vztahující se k dané problematice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy mohou být také jiné, v této pomůcce nevyjmenované druhy dokumentace (Basic Design, Detail Design), dokumentace pro určující technologický proces, nabídková dokumentace, nebo dokumentace pro vyhledání zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní požadavky na projektovou dokumentaci jsou kladeny v případech, kdy má být realizována technologická stavba, která při svém provozování a působení může významněji ovlivnit zdraví a ŽP, ať již ve vlastních provozovnách, nebo vnějšího okolí, nebo je svým objemem výroby možným zdrojem nadměrných exhalací a znečištění. V takovém případě je povinností stavebníka předložit ve správním řízení i dokumentaci vlivů a účinků stavby na ŽP, včetně návrhů na opatření k odstranění nebo minimalizování negativních účinků, popř. návrhu na zřízení ochranného pásma. Projektant tuto dokumentaci vypracuje v rozsahu předepsaném platným právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním a nejefektivnějším článkem bezpečnosti při práci a prevence úrazovosti a jiného možného poškození zdraví je návrh správného technického a organizačního řešení navrhované stavby a technologie ve stadiu projektové přípravy. Zpracovatel projektové dokumentace odpovídá i za úplnost, správnost a celistvost navrhovaného řešení a odpovídá i za bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace, jakož i technických zařízení, dodržení hygienických požadavků, PO, pracovní prostředí a pracovní podmínky v navrhovaných stavbách. Při navrhování stavby je důležitou složkou aplikace bezpečnosti a hygieny práce do projektové dokumentace, ať již pro přípravu staveniště a realizaci stavby, nebo pro zkoušky, provozování, údržbu a opravy. Požadavky na bezpečnost práce musí být v potřebném rozsahu uvedeny a popsány v technické zprávě projektové dokumentace. Povinnost zpracovat bezpečnostní požadavky do projektové dokumentace je dána vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, s tím, že je nutné respektovat příslušná ustanovení SZ a jeho prováděcích vyhlášek, ve znění pozdějších předpisů. Bezpečnost práce a technických zařízení je disciplínou, která zasahuje do mnoha oborů lidské činnosti a profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní požadavky, které je nutno respektovat při navrhování staveb různého účelu, jsou obsaženy ve značném množství zákonů, vyhlášek a nařízení. Pro projektanta je vždy důležitý rozbor a ocenění bezpečnostních rizik, která se v navrhované stavbě budou vyskytovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčetnějšími a nejzávažnějšími bezpečnostními riziky možného ohrožení života nebo zdraví jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zvýšené nebezpečí úrazů mechanickými a dopravními stroji nebo jejich částmi, zdvihadly, pádem břemene, pádem osob do nezajištěných prostor;</li>



<li>nebezpečí výbuchu nebo požáru hořlavých plynů, par a prachů;</li>



<li>nebezpečí výbuchu tlakových nádob;</li>



<li>nebezpečí působení vysokých nebo nízkých teplot povrchů zařízení nebo materiálů;</li>



<li>působení nebezpečných látek, zejména žíravých nebo toxických;</li>



<li>zvýšené nebezpečí ohrožení elektrickým proudem nebo elekrostatickými náboji;</li>



<li>ohrožení nadměrným hlukem, otřesy, vibracemi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří povinnou součást každé projektové dokumentace stavby předkládané k žádosti o stavební povolení. ZOV prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na ZS, skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu ŽP. Řeší také lhůty výstavby, časový plán a průběh výstavby a organizaci práce na staveništi. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností. Jsou podkladem pro zpracování Plánu organizace výstavby (POV), který se zpracovává v projektové dokumentaci pro provádění stavby (<a href="#3-2-2">kap. 3.2.2</a>). POV nemá v současném právním řádu oporu. O POV pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Metodický postup při navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Převratné změny v rozsahu, kompletnosti a vědecké úrovni výrobního procesu, přicházející s vědeckotechnickou revolucí, vyžadují vyšší kvalitu přípravných fází, které předcházejí tomuto procesu. Proto podle výsledků analýz stále více vstupuje do popředí fáze přípravy výroby a v ní především projektová činnost. Úsilí usměrnit budoucí procesy materiální povahy a produkci stále rostoucího objemu informací na nejvyšší úroveň bude nejefektivnější, když projektová dokumentace bude na nejvyšší úrovni. Navrhování je předvýrobou, přičemž v celém systému přípravy a provádění investic je jen jednou, ale velmi důležitou dominantní fází. Konečným cílem navrhování, nezávisle na jeho rozsahu, je nejen nějaké technické řešení s nějakými hospodářskými výsledky, ale optimální celkové řešení s nejlepšími technickými výsledky, které z něho vyplývají, s příznivými pracovními podmínkami a nejvyšším dosažitelným hospodářským efektem. Navrhování zahrnuje komplex věcných, lidských a časových vztahů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zásady postupnosti probíhá navrhování v ohraničených, částečně se překrývajících stupních nebo fázích, jejichž pořadí a rozsah jsou určeny daným cílem úkolu. Ve všech fázích dokumentace, které označujeme jako předprojektovou přípravu, projektovou přípravu, fáze provádění a provozování stavby, lze stanovit podobný metodický postup, čímž se do procesu vnáší současně určitá logika. Rozdíly mezi nimi tvoří hloubka a tím i přesnost zpracování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé, nejčastěji se vyskytující kroky je možno u technologické stavby charakterizovat následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hrubá technologie je prvním obrazovým znázorněním uvažovaného technologického procesu v různých variantách. Stává se východiskem všech úvah o dalším postupu;</li>



<li>schéma podniku je znázorněním všech hlavních úseků podniku, jejich technologicky podmíněných vztahů a ideálního toku materiálů;</li>



<li>funkční schéma jako vyčerpávající znázornění průběhu výroby a funkčně podmíněného vzájemného přiřazení jednotlivých stupňů výroby;</li>



<li>schéma materiálového toku, vyhodnocujícího přezkoumání existujícího nebo navrhovaného toku materiálů, doplněného o množství materiálů přemísťovaných za časovou jednotku a vytvoření základu pro volbu dopravních prostředků a organizaci dopravy;</li>



<li>prostorový plán jako soubor všech důležitých požadavků a ovlivňujících činitelů pro návrh technologických plánů dílen a provozoven;</li>



<li>tok výroby s obrazovým znázorněním charakteristického toku výroby všemi výrobními, kontrolními a skladovacími prostory, s rozměry a hmotnostmi technologických zařízení;</li>



<li>volba budovy, konstrukčních prvků, zachycující rozhodnutí o umístění zařízení na volném prostranství nebo v zastřešených prostorách, speciálních víceúčelových halách;</li>



<li>dispozice strojů a zařízení, ukazující vzájemné uspořádání strojů, konstrukcí ve vazbě na výrobní program a technologický tok a druh a organizaci výrobního procesu;</li>



<li>zastavovací plán, zohledňující velikost prostoru, který je k dispozici, potřeby a krytí energií, dostupnost kvalifikovaných pracovních sil jako východisko pro reálný plán;</li>



<li>generální plán (komplet), shrnující všechny samostatné části dokumentace, technologická schémata, obslužné provozy a zapojení stavby do okolí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Spolupráce projektantů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování vyžaduje optimální řešení daných úkolů ve vzájemné spolupráci všech členů kolektivu projektantů. Jak již vyplývá ze SZ, ve znění pozdějších předpisů, je projektant povinen přizvat ke zpracování dílčích částí PD další oprávněné projektanty s oprávněním pro příslušný obor nebo specializací, není-li způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám. Zásady činnosti a vzájemné spolupráce AO popisují pravidla v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme-li z klasického postupu při zajišťování PD, zejména větší a složitější technologické stavby, pak si jistě stavebník z praktických důvodů vyhledá projektovou organizaci, která z velké části bude sama schopna pokrýt většinu profesí, bude mít dostatečný počet autorizovaných a kvalifikovaných projektantů, bude schopna pověřit řízením PD ze svých řad hlavního projektanta a koordinovat PD ve všech projektových stupních a detailech. AO, která je pověřena výkonem vedení při vypracování příslušné PD, je také hlavním, rozhodujícím a koordinujícím článkem komplexního vypracování a projektových prací jednotlivých profesních řešení. Sestavuje dílčí týmy pro řešení jednotlivých technologických uzlů. Úzce spolupracuje nejen se svými spolupracovníky v organizaci, ale je také koordinátorem a ověřovatelem i kontrolním článkem výkonu činností dodavatelského článku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem v projektové organizaci zabezpečující kvalitu prací je také vybudování, zavedení, udržování a zdokonalování systému managementu jakosti, případně systému integrovaného managementu podle požadavku mezinárodní normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 9001</a>:2016 (kvalita),&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14001</a>:2016 (ŽP) nebo&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 45001</a>:2018&nbsp;(BOZP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mnohé i menší projektové organizace jsou schopny pokrýt řadu profesí, jako jsou elekro, hydraulika, vzduchotechnika, potrubní rozvody, rozvody energií, automatizovaný systém řízení, návaznosti na stavební část, ale chybí jim odbornost v oblasti technologických znalostí a zkušeností v oboru připravovaného technologického celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Schválení a ověření PD ze strany AO TZSp v souladu s vydanými pravidly ČKAIT pro používání autorizačního razítka předkládané ke správnímu řízení se musí stát zárukou, že tato dokumentace je vypracována v dostatečném rozsahu a potřebné kvalitě a je podle ní možno stavbu provést a ekologicky i bezpečně provozovat. AO zaznamenává a dokládá svou vybranou činnost v Deníku autorizované osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke spolupráci při vypracování PD je třeba přizvat i stavebníka a budoucího provozovatele, ať již formou konzultací, kontrolních dnů nebo v jiné formě, zejména při řešení technických detailů. Konzultace náročných postupů a technologií, při vypracování průvodní dokumentace, dokumentace pro zkoušky, při stanovení rozsahu autorského dozoru, při vymezování stanovených výrobků, v oblasti bezpečnosti, PO, pracovních podmínek, hygieny, jsou rovněž základem týmové práce více projektantů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupráce projektanta se váže také na součinnost s budoucími dodavateli na předávání informací a poskytování podkladů o charakteristikách strojů a zařízení, technologiích, způsobu manipulace a obsluhy zařízení, o podmínkách při dodávkách, realizaci stavby, montáži za provozu, práce za ztížených podmínek v nebezpečném prostoru nebo prostředí. Měla by zahrnout i spolupráci při řešení technických problémů a změn v dokumentaci, řešení neshod a odstraňování chyb návrhů, postup, zdokumentování a zachycení změn v dokumentaci během stavby a pro zachycení skutečného stavu v dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem, ovlivňujícím kvalitu návrhu, je i spolupráce nejen mezi zpracovateli dokumentace jednotlivých profesí a hlavním projektantem v příslušném stupni zpracování projektové dokumentace, ale i mezi stavebníkem nebo jeho smluvním mandatářem a projektovou složkou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u udržovacích prací a změn dokončené stavby stávajících staveb a zařízení je velmi důležitá spolupráce provozovatele k zjištění skutečného stávajícího stavu, na nějž dokumentace navazuje, vč. geometrického zaměření styčných bodů (např. potrubí). S odstupem času a dříve provedených změn, dokumentačně nezachycených, často skutečný stav neodpovídá stavu v podkladové dokumentaci. Tyto skutečnosti nutno upřesnit ve smluvním vztahu – buď podklady od skutečného stávajícího stavu předá (ověří) stavebník, nebo si na základě smlouvy zjistí skutečný stav sám projektant přímo ověřením na stavbě;</li>



<li>konzultace PD všech stupňů v průběhu zpracování se uskutečňuje na pravidelných jednáních (kontrolních dnech) zpravidla u projektanta. Účastníky jsou kromě projektanta (vč. příslušných specialistů, příp. jeho dodavatele projektových prací) stavebník (obvykle se zástupci budoucího provozovatele stavby a údržby a zástupci zhotovitele stavby, včetně přizvaných specialistů);</li>



<li>změny technického řešení v průběhu provádění stavby, navržené dodavateli ať již z důvodů změn materiálů, nedostatků v návrhu nebo možného zlepšení, konzultuje a odsouhlasuje stavebník s projektantem. Tyto změny jednotliví zhotovitelé zaznamenávají a předávají podklady projektantovi (podle způsobu provádění stavby přímo, nebo prostřednictvím stavebníka), který je zapracuje do dokumentace skutečného provedení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1"><span class="uppercase">5.1 Obsah projektové dokumentace v&nbsp;části TZS technologické stavby pro stavební povolení, pro provádění stavby, skutečného provedení stavby</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-a">PŘÍLOHA 5.1 A</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení (podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky&nbsp;č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů).</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.1 Dokumentace stavebního nebo inženýrského objektu</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.1 Architektonicko-stavební řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.2 Stavebně konstrukční řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.3 Požárně bezpečnostní řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.4 Technika prostředí staveb</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-b">PŘÍLOHA 5.1 B</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné zásady:<br><em>Projektová dokumentace pro provádění stavby se zpracovává samostatně pro jednotlivé pozemní a inženýrské objekty a pro technologická zařízení.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Vychází se ze schválené projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení se vychází z dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu. Projektová dokumentace se zpracovává v podrobnostech umožňujících vypracovat soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Projektová dokumentace obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních prací.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce a konstrukce, výrobně technická dokumentace, dokumentace výrobků dodaných na stavbu, výkresy prefabrikátů a montážní dokumentace. Pokud je nutno zpracovat některou z těchto dokumentací, jde vždy o součást dodavatelské dokumentace.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.1 Dokumentace stavebního nebo inženýrského objektu</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.1 Architektonicko-stavební řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.2 Stavebně konstrukční řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.3 Požárně bezpečnostní řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.4 Technika prostředí staveb</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbu lze, podle charakteru, členit na provozní celky. Technologická zařízení jsou výrobní a nevýrobní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-c">PŘÍLOHA 5.1 C</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zjednodušená dokumentace (pasport stavby):</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjednodušená dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Zjednodušený situační nákres<br>D Zjednodušená výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2"><span class="uppercase">5.2 Ochranná pásma sítí dopravní a technické infrastruktury</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Problematika ochranných a bezpečnostních pásem je soustředěna do <a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3">MP 10.3</a> Ochranná a bezpečnostní pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná a bezpečnostní pásma jsou stanovena proto, aby nedocházelo k poškozování inženýrských sítí zejména při výkopových pracích, případně aby nedošlo k úrazu při práci v blízkosti sítě. Narušení sítí dopravní a technické infrastruktury a kolize s nimi znamenají vždy zdržení prací, dodatečné náklady na opravy, náklady na pokuty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo je stanoveno jako prostor, vymezený rovinami v určených vzdálenostech od vedení. Vymezení je stanoveno obecnými právními předpisy, normou nebo požadavkem správce sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-1"><strong>5.2.1 Zařízení elektrizační soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení elektrizační soustavy stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nabytí účinnosti veřejnoprávní smlouvy územní rozhodnutí nahrazující nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení zařízení elektrizační soustavy do provozu.</em></li>



<li><em>(2) Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</em></li>



<li><em>(3) Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</em></li>
</ul>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><em>a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV, včetně:</em></td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td><em>1. pro vodiče bez izolace</em></td>
<td><em>7 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>2. pro vodiče s izolací základní</em></td>
<td><em>2 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>3. pro závěsná kabelová vedení</em></td>
<td><em>1 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně:</em></td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td><em>1. pro vodiče bez izolace</em></td>
<td><em>12 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>2. pro vodiče s izolací základní</em></td>
<td><em>5 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně</em></td>
<td><em>15 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně</em></td>
<td><em>20 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>e) u napětí nad 400 kV</em></td>
<td><em>30 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>f) u závěsného kabelového vedení 110 kV</em></td>
<td><em>2 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence</em></td>
<td><em>1 m.</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(4) V lesních průsecích udržuje provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení podle odstavce 3 písm. a) bodu 1 a písm. b), c), d) a e), pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu.</em></li>



<li><em>(6) Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva;</em></li>



<li><em>b )u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m;</em></li>



<li><em>c )u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m;</em></li>



<li><em>d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(7) Ochranné pásmo výrobny elektřiny je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými v kolmé vzdálenosti</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) 20 m vně oplocení, nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 20 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k přenosové soustavě, nebo distribuční soustavě s napětím větším než 52 kV</em>;</li>



<li><em>b) 7 m vně oplocení, nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 7 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k distribuční soustavě s napětím nad 1 kV do 52 kV včetně</em>;</li>



<li><em>c) 1 m vně oplocení výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně</em>;</li>



<li><em>d) v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva, nebo od obalové křivky vedené vnějšími líci krajních komponentů výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně</em>;</li>



<li><em>e) 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva budovy, na které je výrobna elektřiny umístěna, u výroben elektřiny připojených k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem nad 10 kW.</em></li>



<li><em>Pro výrobnu elektřiny připojenou k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem do 10 kW včetně se ochranné pásmo nestanovuje.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(8) V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je zakázáno</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky</em>;</li>



<li><em>b) provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce</em>;</li>



<li><em>c) provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob</em>;</li>



<li><em>d) provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(9) V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m.</em></li>



<li><em>(10) V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t.</em></li>



<li><em>(11) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo majetku osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu</em>;</li>



<li><em>b) udělí písemný souhlas se stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(12) V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit elektrizační soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny činnosti tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</em></li>



<li><em>(13) Fyzické či právnické osoby zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</em></li>



<li><em>(14) Vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být v případě, že</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně trojnásobkem průměru rotoru,</em></li>



<li><em>b) na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně rovnající se průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(15) Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</em></li>



<li><em>(16) Ochranné pásmo zařízení elektrizační soustavy zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v souladu se stavebním zákonem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-2"><strong>5.2.2 Plynárenská zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma plynárenských zařízení stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank">§&nbsp;68</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od jeho půdorysu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská a plynová zařízení (PLZ) jsou chráněna v souladu s energetickým zákonem ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Ochranná pásma</em></strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Plynárenská zařízení jsou chráněna ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu.</em></li>



<li><em>(2) Ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, který činí:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v zastavěném území obce 1 m na obě strany a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany,</em></li>



<li><em>b) u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany,</em></li>



<li><em>c) u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany,</em></li>



<li><em>d) u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu,</em></li>



<li><em>e) u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí,</em></li>



<li><em>f) u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení,</em></li>



<li><em>g) u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m na obě strany.</em></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-3"><strong>5.2.3 Zařízení pro výrobu a rozvod tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank">§&nbsp;87</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví, bezpečnosti a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie do provozu.</em></li>



<li><em>(2)&nbsp;Ochranné pásmo je vymezeno svislými rovinami vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení a vodorovnou rovinou, vedenou pod zařízením pro výrobu nebo rozvod tepelné energie ve svislé vzdálenosti, měřené kolmo k tomuto zařízení a činí 2,5 m.</em></li>



<li><em>(3) U předávacích stanic, které jsou umístěny v samostatných budovách, je ochranné pásmo vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 2,5 m kolmo na půdorys těchto stanic a vodorovnou rovinou, vedenou pod těmito stanicemi ve svislé vzdálenosti 2,5 m.</em></li>



<li><em>(4) V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie nebo omezit nebo ohrozit jeho bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie. Pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení podmínky. Ostatní stavební činnosti, umisťování staveb, zemní práce, uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze po předchozím písemném souhlasu provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo souhlas, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí nebo oznámení záměru v území o vydání územního souhlasu; orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, podmínky nepřezkoumává.</em></li>



<li><em>(5) Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje. Při provádění stavebních činností musí vlastník dotčené stavby dbát na zajištění bezpečnosti tohoto zařízení.</em></li>



<li><em>(6) Vlastníci nemovitostí jsou povinni umožnit provozovateli zařízení přístup k pravidelné kontrole a provádění nezbytných prací na zařízení pro rozvod tepelné energie umístěném v jejich nemovitostech. Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, je provozovatel zařízení před zahájením prací povinen vlastníka nebo správce nemovitosti o rozsahu a době trvání prací informovat a po ukončení prací uvést dotčené prostory do původního stavu, a není-li to s ohledem na povahu provedených prací možné, do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu nebo užívání nemovitosti.</em></li>



<li><em>(7) Ochranné pásmo zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v souladu se stavebním zákonem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-4"><strong>5.2.4 Zařízení elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma komunikačního vedení jsou uvedena v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank">§&nbsp;102</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_103" target="_blank">§ 103</a> zákona&nbsp;č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo komunikačního vedení</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí o umístění stavby, nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby. Pokud není podle stavebního zákona vyžadováno ani jedno z uvedených povolení, potom dnem uvedení sítě nebo zařízení elektronických komunikací do užívání.</em></li>



<li><em>(2) Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 0,5 m po stranách krajního vedení.</em></li>



<li><em>(3) V ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení je zakázáno</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu provádět zemní práce nebo terénní úpravy,</em></li>



<li><em>b) bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu zřizovat stavby či umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení,</em></li>



<li><em>c) bez souhlasu jeho vlastníka vysazovat trvalé porosty.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Činnosti v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k tomuto vedení nebo které by mohly ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, je možné vykonávat jen po předchozím souhlasu vlastníka vedení.</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo rádiového zařízení a rádiového směrového spoje</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo rádiového zařízení a rádiového směrového spoje vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry těchto ochranných pásem, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka těchto zařízení a spojů příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu rádiového zařízení a rádiového směrového spoje.</em></li>



<li><em>(2) V řízeních o ochranných pásmech nadzemního komunikačního vedení, rádiového zařízení a rádiového směrového spoje je Úřad dotčeným správním úřadem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-5"><strong>5.2.5 Stavby vodního hospodářství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok</strong><br>Stanoví se podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_23" target="_blank">§ 23</a> zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K bezprostřední ochraně vodovodních řadů a kanalizačních stok před poškozením se vymezují ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok (dále jen &#8222;ochranná pásma&#8220;).</em></li>



<li><em>(2) Ochrannými pásmy se rozumí prostor v bezprostřední blízkosti vodovodních řadů a kanalizačních stok určený k zajištění jejich provozuschopnosti. Ochranná pásma vodních zdrojů podle zvláštního zákona tímto nejsou dotčena.</em></li>



<li><em>(3) Ochranná pásma jsou vymezena vodorovnou vzdáleností od vnějšího líce stěny potrubí nebo kanalizační stoky na každou stranu</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u vodovodních řadů a kanalizačních stok do průměru 500 mm včetně, 1,5 m,</em></li>



<li><em>b) u vodovodních řadů a kanalizačních stok nad průměr 500 mm, 2,5 m,</em></li>



<li><em>c) u vodovodních řadů nebo kanalizačních stok o průměru nad 200 mm, jejichž dno je uloženo v hloubce větší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se vzdálenosti podle písmene a) nebo b) od vnějšího líce zvyšují o 1,0 m.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Výjimku z ochranného pásma uvedeného v odstavci 3 může povolit v odůvodněných případech vodoprávní úřad. Při povolování výjimky přihlédne vodoprávní úřad k technickým možnostem řešení při současném zabezpečení ochrany vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a k technickobezpečnostní ochraně zájmů dotčených osob.</em></li>



<li><em>(5) V ochranném pásmu vodovodního řadu nebo kanalizační stoky lze</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) provádět zemní práce, stavby, umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení či provádět činnosti, které omezují přístup k vodovodnímu řadu nebo kanalizační stoce nebo které by mohly ohrozit jejich technický stav nebo plynulé provozování,</em></li>



<li><em>b) vysazovat trvalé porosty,</em></li>



<li><em>c) provádět skládky mimo skládek jakéhokoliv odpadu,</em></li>



<li><em>d) provádět terénní úpravy,</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>jen s písemným souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2.</em></li>



<li><em>(6) Nezíská-li osoba, která hodlá provádět činnosti uvedené v odstavci 5, souhlas podle odstavce 5, může požádat vodoprávní úřad o povolení k těmto činnostem. Vodoprávní úřad může v těchto případech tyto činnosti v ochranném pásmu povolit a současně stanovit podmínky pro jejich provedení.</em></li>



<li><em>(7) Při porušení povinnosti stanovené v odstavci 5 nařídí obnovit předešlý stav příslušný vodoprávní úřad u činnosti uvedené pod písmenem b) a příslušný úřad podle zvláštních právních předpisů u činností uvedených pod písmeny a), c) a d).</em></li>



<li><em>(8) Vlastník vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatel, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2, je povinen na žádost poskytnout informaci žadateli o možném střetu jeho záměru s ochranným pásmem vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a další údaje podle zvláštního zákona. Při zasahování do terénu, včetně zásahů do pozemních komunikací nebo jiných staveb v ochranném pásmu, je stavebník, v jehož zájmu se tyto zásahy provádějí, povinen na svůj náklad neprodleně přizpůsobit nové úrovni povrchu veškerá zařízení a příslušenství vodovodního řadu a kanalizační stoky mající vazbu na terén, pozemní komunikaci nebo jinou stavbu. Tyto práce smí provádět pouze s vědomím a se souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) <strong>Ochranné pásmo vodních děl</strong> stanoví na návrh vlastníka vodního díla vodoprávní úřad, přičemž může zde zakázat nebo omezit umisťování a provádění některých staveb nebo činností –&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_58" target="_blank">§&nbsp;58</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;téhož zákona vymezuje ochranná pásma vodních zdrojů využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou (obvykle s průměrem více než 10&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;za rok). Ochranná pásma vodních zdrojů se dělí na ochranná pásma I. stupně (slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení) a II. stupně (k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti) a stanoví je vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu rozhodnutím. Bližší podrobnosti k těmto ochranným pásmům jsou uvedeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a> citovaného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma vodních zdrojů</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti zdrojů podzemních nebo povrchových vod využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou s průměrným odběrem více než 10 000 m<sup>3</sup> za rok a zdrojů podzemní vody pro výrobu balené kojenecké vody nebo pramenité vody stanoví vodoprávní úřad ochranná pásma opatřením obecné povahy. Vyžadují-li to závažné okolnosti, může vodoprávní úřad stanovit ochranná pásma i pro vodní zdroje s nižší kapacitou, než je uvedeno v první větě. Vodoprávní úřad může ze závažných důvodů ochranné pásmo změnit, popřípadě je zrušit. Stanovení ochranných pásem je vždy veřejným zájmem.</em></li>



<li><em>(2) Ochranná pásma se dělí na ochranná pásma I. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení, a ochranná pásma II. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti nebo zdravotní nezávadnosti.</em></li>



<li><em>(3) Ochranné pásmo I. stupně stanoví vodoprávní úřad jako souvislé území</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u vodárenských nádrží a u dalších nádrží určených výhradně pro zásobování pitnou vodou minimálně pro celou plochu hladiny nádrže při maximálním vzdutí,</em></li>



<li><em>b) u ostatních nádrží s vodárenským využitím než uvedených pod písmenem a) s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení na hladině nádrže 100 m od odběrného zařízení,</em></li>



<li><em>c) u vodních toků</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>1. s jezovým vzdutím na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 100 m nebo k hraně vzdouvacího objektu a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu polovinu jeho šířky v místě odběru,</em></li>



<li><em>2. bez jezového vzdutí na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 50 m od místa odběru a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu třetinu jeho šířky v místě odběru,</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>d) u zdrojů podzemní vody s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení 10 m od odběrného zařízení,</em></li>



<li><em>e) v ostatních případech individuálně.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Vodoprávní úřad může stanovit v odůvodněných případech ochranné pásmo I. stupně v rozsahu menším, než je uveden v odstavci 3 písm. a) až d).</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo II. stupně se stanoví vně ochranného pásma I. stupně; může být tvořeno jedním souvislým nebo více od sebe oddělenými územími v rámci hydrologického povodí nebo hydrogeologického rajonu. Vodoprávní úřad může ochranné pásmo II. stupně, je-li to účelné, stanovovat postupně po jednotlivých územích.</em></li>



<li><em>(6) Ochranná pásma stanoví vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu. Nepodají-li návrh na jejich stanovení ti, kteří mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, popřípadě ti, kteří o povolení k takovému odběru žádají, u vodárenských nádrží pak ti, kteří vlastní vodní díla sloužící ke vzdouvání vody v takových nádržích nebo jsou jejich stavebníky, může jim předložení tohoto návrhu s potřebnými podklady vodoprávní úřad uložit. Za vodárenské nádrže podle předchozí věty se považují nádrže uvedené v seznamu podle odstavce 13.</em></li>



<li><em>(7) Do ochranného pásma I. stupně je zakázán vstup a vjezd; to neplatí pro osoby, které mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, a u vodárenských nádrží pro osoby, které tato vodní díla vlastní. Vodoprávní úřad může stanovit rozhodnutím nebo opatřením obecné povahy i další výjimky ze zákazu vstupu a vjezdu.</em></li>



<li><em>(8) V ochranném pásmu I. a II. stupně je zakázáno provádět činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje, jejichž rozsah je vymezen v opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma.</em></li>



<li><em>(9) Odpadne-li důvod ochrany, vodoprávní úřad ochranné pásmo opatřením obecné povahy zruší.</em></li>



<li><em>(10) V opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma vodního zdroje vodoprávní úřad stanoví, které činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje nelze v tomto pásmu provádět, jaká technická opatření jsou v ochranném pásmu povinny provést osoby podle odstavce 12, popřípadě způsob a dobu omezení užívání pozemků a staveb v tomto pásmu ležících.</em></li>



<li><em>(11) Za prokázané omezení užívání pozemků a staveb v ochranných pásmech vodních zdrojů náleží vlastníkům nebo nájemcům nebo pachtýřům těchto pozemků a staveb náhrada, kterou jsou povinni na jejich žádost poskytnout v případě vodárenských nádrží vlastníci vodních děl umožňujících v nich vzdouvání vody, v ostatních případech oprávnění (§ 8) k odběru vody z vodního zdroje; je-li jich více, poměrně podle povoleného množství odebírané vody. Nedojde-li o poskytnutí náhrady k dohodě, rozhodne o jednorázové náhradě soud.</em></li>



<li><em>(12) Náklady spojené s technickými úpravami v ochranných pásmech vodních zdrojů uloženými vodoprávním úřadem k ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti nesou ti, kteří jsou oprávněni vodu z těchto vodních zdrojů odebírat, popřípadě o povolení k jejímu odběru žádají, u vodárenských nádrží pak vlastníci nebo stavebníci vodních děl sloužících ke vzdouvání vody.</em></li>



<li><em>(13) Ministerstvo životního prostředí vyhláškou stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-6"><strong>5.2.6 Silniční ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K ochraně dálnic, silnic a místních komunikací I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí, vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bližší podrobnosti k povolení a provádění staveb, zřizování a provozování reklamních zařízení či jiných objektů, výsadbě stromů, keřů či kultur apod. uvádí <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§30</a>–<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_35" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§35</a> uvedeného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>OCHRANA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ A JEJICH STYK S OKOLÍM</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Silniční ochranná pásma</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 30</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K ochraně dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí slouží silniční ochranná pásma. Silniční ochranné pásmo pro nově budovanou nebo rekonstruovanou dálnici, silnici a místní komunikaci I. nebo II. třídy vzniká na základě rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje.</em></li>



<li><em>(2) Silničním ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí prostor ohraničený svislými plochami vedenými do výšky 50 m a ve vzdálenosti</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) 100 m od osy přilehlého jízdního pásu dálnice anebo od osy větve její křižovatky s jinou pozemní komunikací; pokud by takto určené pásmo nezahrnovalo celou plochu odpočívky, tvoří hranici pásma hranice silničního pozemku,</em></li>



<li><em>b) 50 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu silnice I. třídy nebo místní komunikace I. třídy,</em></li>



<li><em>c) 15 m od osy vozovky nebo od osy přilehlého jízdního pásu silnice II. třídy nebo III. třídy a místní komunikace II. třídy.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(3) Souvisle zastavěným územím obce (dále jen &#8222;území&#8220;) je pro účely určení silničního ochranného pásma podle tohoto zákona území, které splňuje tyto podmínky:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) na území je postaveno pět a více budov odlišných vlastníků, kterým bylo přiděleno popisné nebo evidenční číslo a které jsou evidovány v katastru nemovitostí,</em></li>



<li><em>b) mezi jednotlivými budovami, jejichž půdorys se pro tyto účely zvětší po celém obvodu o 5 m, nebude spojnice delší než 75 m. Spojnice tvoří rohy zvětšeného půdorysu jednotlivých budov (u oblouků se použijí tečny). Spojnice mezi zvětšenými půdorysy budov, spolu se stranami upravených půdorysů budov, tvoří území.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>Ochranné pásmo může být zřízeno s ohledem na stanovené podmínky pouze po jedné straně dálnice, silnice nebo místní komunikace I. a II. třídy.</em></li>



<li><em>(4) Hranice silničního ochranného pásma definovaná v § 30 odst. 2 písm. a) je pro případ povolování zřizování a provozování reklamních zařízení, které by byly viditelné uživateli dotčené pozemní komunikace, posunuta ze 100 metrů na 250 metrů.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 31</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Zřízení a provozování reklamního zařízení v silničním ochranném pásmu podléhá povolení.</em></li>



<li><em>(2) Zřízení a provozování reklamního zařízení lze povolit pouze, není-li zaměnitelné s dopravními značkami, světelnými signály, zařízeními pro provozní informace nebo s dopravními zařízeními a nemůže-li oslnit uživatele dotčené pozemní komunikace nebo jinak narušit provoz na pozemních komunikacích.</em></li>



<li><em>(3) Jedná-li se o reklamní zařízení viditelné z pozemní komunikace v silničním ochranném pásmu dálnice a silnice I. třídy, lze jeho zřízení a provozování povolit pouze pokud splňuje podmínky podle odstavce 2 a slouží-li k označení provozovny, která se nachází v silničním ochranném pásmu ve vzdálenosti do 200 metrů od reklamního zařízení.</em></li>



<li><em>(4) Povolení podle odstavce 1 vydává příslušný silniční správní úřad po předchozím souhlasu</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) vlastníka dotčené nemovitosti, na které má být reklamní zařízení zřizováno a provozováno,</em></li>



<li><em>b) Ministerstva vnitra, jde-li o silniční ochranné pásmo dálnice,</em></li>



<li><em>c) Policie České republiky, jde-li o silniční ochranné pásmo silnice a místní komunikace.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(5) Silniční správní úřad vydá rozhodnutí o povolení zřizovat a provozovat reklamní zařízení právnické nebo fyzické osobě na základě písemné žádosti na dobu určitou, nejdéle na dobu pěti let, a v rozhodnutí stanoví podmínky zřizování a provozování reklamního zařízení.</em></li>



<li><em>(6) Vlastník nemovitosti v silničním ochranném pásmu je oprávněn v obecném zájmu umístit na své nemovitosti pouze reklamní zařízení, které bylo povoleno.</em></li>



<li><em>(7) Porušuje-li právnická nebo fyzická osoba podmínky stanovené v rozhodnutí o vydání povolení ke zřizování a provozování reklamních zařízení, silniční správní úřad rozhodne o odnětí povolení. Právnické nebo fyzické osobě, které bylo odňato povolení, lze udělit povolení na základě znovu podané žádosti nejdříve po uplynutí tří let ode dne, kdy rozhodnutí o odnětí povolení nabylo právní moci.</em></li>



<li><em>(8) Silniční správní úřad může rozhodnout o změně vydaného povolení na základě odůvodněné žádosti držitele povolení.</em></li>



<li><em>(9) Silniční správní úřad je povinen do 7 dnů ode dne, kdy se dozvěděl o zřízení nebo existenci reklamního zařízení umístěného v rozporu s odstavcem 2, 3 nebo 5 v silničním ochranném pásmu bez povolení vydaného příslušným silničním správním úřadem podle odstavce 1, vyzvat vlastníka reklamního zařízení k jeho odstranění. Vlastník reklamního zařízení je povinen reklamní zařízení neprodleně, nejdéle do pěti pracovních dnů po doručení výzvy příslušného silničního správního úřadu, odstranit. Neučiní-li tak, silniční správní úřad zajistí do 15 pracovních dnů zakrytí reklamy a následně zajistí odstranění a likvidaci reklamního zařízení na náklady vlastníka tohoto zařízení. Odstranění reklamního zařízení a jeho likvidace bude provedeno bez ohledu na skutečnost, zda reklamní zařízení bylo povoleno stavebním úřadem.</em></li>



<li><em>(10) Nemůže-li příslušný silniční správní úřad zjistit vlastníka reklamního zařízení zřizovaného nebo provozovaného bez povolení podle odstavce 1, zveřejní výzvu k odstranění reklamního zařízení způsobem v místě obvyklým a po marném uplynutí lhůty deseti dnů ode dne zveřejnění výzvy je povinen reklamu do 15 pracovních dnů zakrýt a následně zajistit odstranění a likvidaci reklamního zařízení na náklady vlastníka dotčené nemovitosti, na které je reklamní zařízení umístěno. Odstranění reklamního zařízení a jeho likvidace bude provedeno bez ohledu na skutečnost, zda reklamní zařízení bylo povoleno stavebním úřadem.</em></li>



<li><em>(11) Vlastník nemovitosti, na které je zřízeno a provozováno reklamní zařízení bez povolení podle odstavce 1, je povinen umožnit na nezbytnou dobu a v nezbytné míře vstup na svoji nemovitost za účelem zakrytí reklamy a za účelem odstranění a likvidace tohoto reklamního zařízení. Vznikne-li tím škoda na nemovitosti, je ten, kdo škodu způsobil, povinen ji nahradit; této odpovědnosti se nemůže zprostit.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 32</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) V silničních ochranných pásmech lze jen na základě povolení vydaného silničním správním úřadem a za podmínek v povolení uvedených</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) umisťovat a provádět stavby, které podle zvláštních předpisů vyžadují povolení, souhlas nebo ohlášení stavebnímu úřadu,</em></li>



<li><em>b) provádět terénní úpravy, jimiž by se úroveň terénu snížila nebo zvýšila ve vztahu k niveletě vozovky.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>Ustanoveními tohoto odstavce nejsou dotčeny předpisy o územním plánování a o stavebním řádu.</em></li>



<li><em>(2) Povolení podle předchozího odstavce se nevyžaduje pro stavby čekáren linkové osobní dopravy, zařízení tramvajových a trolejbusových drah, telekomunikačních a energetických vedení a pro stavby související s úpravou odtokových poměrů.</em></li>



<li><em>(3) V územním, stavebním nebo společném územním a stavebním řízení je povolení nahrazeno závazným stanoviskem příslušného silničního správního úřadu.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 33</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V silničním ochranném pásmu na vnitřní straně oblouku silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy o poloměru 500 m a menším a v rozhledových trojúhelnících prostorů úrovňových křižovatek těchto pozemních komunikací se nesmí zřizovat a provozovat jakékoliv objekty, vysazovat stromy nebo vysoké keře a pěstovat takové kultury, které by svým vzrůstem a s přihlédnutím k úrovni terénu rušily rozhled potřebný pro bezpečnost silničního provozu; to neplatí pro lesní porosty s keřovým parkem zajišťující stabilitu okraje lesa. Strany rozhledových trojúhelníků se stanovují 100 m u silnice označené dopravní značkou podle zvláštního předpisu jako silnice hlavní a 55 m u silnice označené dopravní značkou podle zvláštního předpisu jako silnice vedlejší.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 34</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastník, popřípadě správce dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy je oprávněn v silničním ochranném pásmu na nezbytnou dobu a v nezbytné míře vstupovat na cizí pozemky, nebo na stavby na nich stojící, za účelem oprav, údržby, umístění zásněžek, odstraňování následků nehod a jiných překážek omezujících silniční provoz. Přitom je povinen dbát toho, aby tím byla co nejméně rušena práva vlastníků a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Vznikne-li tím škoda na pozemku nebo na stavbě, je ten, kdo škodu způsobil, povinen ji nahradit; této odpovědnosti se nemůže zprostit.</em></li>



<li><em>(2) Jedná-li se o pozemní komunikaci nebo její část, pro kterou se nezřizuje silniční ochranné pásmo, platí toto ustanovení pro vstup vlastníka, popřípadě správce pozemní komunikace na sousední pozemky.</em></li>



<li><em>(3) Nelze-li dosáhnout požadovaného účelu jinak, je vlastník, popřípadě správce dálnice, silnice nebo místní komunikace oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na zachování sjízdnosti a schůdnosti této pozemní komunikace na nezbytnou dobu, v nezbytné míře a za náhradu použít nemovitost vlastníka v silničním ochranném pásmu, a není-li silniční ochranné pásmo zřízeno, vlastníka sousední nemovitosti.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 35</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochrana dálnice, silnice a místní komunikace</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastníci nemovitostí v sousedství dálnice, silnice a místní komunikace jsou povinni strpět, aby na jejich pozemcích byla provedena nezbytná opatření k zabránění sesuvů půdy, padání kamenů, lavin a stromů nebo jejich částí, vznikne-li toto nebezpečí výstavbou nebo provozem dálnice, silnice a místní komunikace nebo přírodními vlivy; vznikne-li toto nebezpečí z jednání těchto vlastníků, jsou povinni učinit nezbytná opatření na svůj náklad. O rozsahu a způsobu provedení nezbytných opatření a o tom, kdo je provede, rozhodne silniční správní úřad.</em></li>



<li><em>(2) Silniční správní úřad zjišťuje zdroje ohrožování dálnice, silnice a místní komunikace a zdroje rušení silničního provozu na nich. Zjistí-li zdroj ohrožení jiný, než je uveden v odstavci 1, nařídí silniční správní úřad jeho provozovateli nebo vlastníku odstranění zdroje tohoto ohrožení. Nevyhoví-li provozovatel nebo vlastník zdroje ohrožení, silniční správní úřad rozhodne o odstranění zdroje ohrožení na jeho náklady.</em></li>



<li><em>(3) Vlastník nemovitosti sousedící s průjezdním úsekem silnice nebo s místní komunikací v zastavěném území obce je v nezbytně nutných případech povinen za jednorázovou úhradu strpět zřízení věcného břemene na své nemovitosti spočívajícího v umístění veřejného osvětlení, dopravních značek světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní informace a tabulek s označením místních názvů. Rozhodnutí o zřízení věcného břemene a o výši úhrady vydává příslušný silniční správní úřad u dopravních značek světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní informace na základě stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích nebo zařízení pro provozní informace.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-7"><strong>5.2.7 Ochranné pásmo dráhy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#f1583188" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ochranné pásmo dráhy</a> stanovuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_10" target="_blank">§ 10</a> zákona&nbsp;č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo dráhy</strong></em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 8</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo dráhy tvoří prostor po obou stranách dráhy, jehož hranice jsou vymezeny svislou plochou vedenou</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u dráhy celostátní a u dráhy regionální 60 m od osy krajní koleje, nejméně však ve vzdálenosti 30 m od hranic obvodu dráhy,</em></li>



<li><em>b) u dráhy celostátní, vybudované pro rychlost větší než 160 km/h, a u dráhy zkušební 100 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranic obvodu dráhy,</em></li>



<li><em>c) u dráhy místní a vlečky 30 m od osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>d) u speciální dráhy 30 m od hranic obvodu dráhy, u tunelů speciální dráhy 35 m od osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>e) u dráhy lanové 10 m od nosného lana, dopravního lana nebo osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>f) u dráhy tramvajové a dráhy trolejbusové 30 m od osy krajní koleje nebo krajního trolejového drátu.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(2) Pro dráhu vedenou po pozemních komunikacích a vlečku v uzavřeném prostoru provozovny nebo v obvodu přístavu se ochranné pásmo nezřizuje.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 9</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) V ochranném pásmu dráhy lze provádět hornickou činnost a činnost prováděnou hornickým způsobem, provozovat střelnici, skladovat výbušniny, nebezpečné odpady a zřizovat světelné zdroje a barevné plochy zaměnitelné s návěstními znaky jen se souhlasem drážního správního úřadu a za podmínek jím stanovených.</em></li>



<li><em>(2) Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn v ochranném pásmu dráhy vstupovat na cizí pozemky, popřípadě na stavby na nich stojící, za účelem oprav, údržby a provozování dráhy, odstraňování následků nehod nebo poškození dráhy a za účelem odstraňování jiných překážek omezujících provozování drážní dopravy. Přitom je povinen dbát toho, aby užívání pozemků, popřípadě staveb na nich stojících, bylo co nejméně rušeno a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Výkon těchto oprávnění musí být omezen na nezbytnou dobu a nezbytnou míru. Tímto ustanovením není dotčeno právo na náhradu škody podle občanského zákoníku.</em></li>



<li><em>(3) Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na provozování dráhy nebo na provozování drážní dopravy na nezbytnou dobu v nezbytné míře a za náhradu použít nemovitou věc vlastníka v ochranném pásmu dráhy, nelze-li dosáhnout účelu jinak.</em></li>



<li><em>(4) Vlastník nemovité věci přilehlé k dráze tramvajové nebo dráze trolejbusové je v nezbytně nutných případech na nezbytnou dobu povinen za jednorázovou úhradu strpět omezení vlastnického práva ke své nemovité věci spočívající v umístění a provozování pevných trakčních, signalizačních nebo zabezpečovacích zařízení. Rozhodnutí o omezení vlastnického práva a o výši úhrady vydává na návrh provozovatele dráhy tramvajové nebo trolejbusové drážní správní úřad. Provozovatel dráhy je povinen při umístění a odstranění tohoto zařízení na cizí nemovité věci uvést nemovitou věc při ukončení prací do původního stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací, do stavu odpovídajícího původnímu účelu nebo užití dotčené nemovité věci.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 10</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochrana dráhy</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastníci nemovité věci v sousedství dráhy jsou povinni strpět, aby na jejich pozemcích byla provedena nezbytná opatření k zabránění sesuvů půdy, padání kamenů a lavin, vznikne-li toto nebezpečí výstavbou nebo provozem dráhy nebo přírodními vlivy; vznikne-li toto nebezpečí z jednání těchto vlastníků, jsou povinni učinit nezbytná opatření na svůj náklad. O rozsahu a způsobu provedení nezbytných opatření a o tom, kdo je provede, rozhodne drážní správní úřad.</em></li>



<li><em>(2) Drážní správní úřad zjišťuje zdroje ohrožování dráhy a zdroje rušení drážního provozu na nich. Zjistí-li zdroj ohrožení jiný, než je uveden v odstavci 1, nařídí drážní správní úřad jeho provozovateli nebo vlastníku odstranění zdroje tohoto ohrožení. Nevyhoví-li provozovatel nebo vlastník zdroje ohrožení, drážní správní úřad rozhodne o odstranění zdroje ohrožení na jeho náklady.</em></li>



<li><em>(3) Provozovatel dráhy má právo odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty ohrožující bezpečnost nebo plynulost drážní dopravy anebo provozuschopnost dráhy v případě, kdy tak po předchozím upozornění provozovatele dráhy neučinil jejich vlastník v přiměřené lhůtě a v rozsahu, které jsou stanoveny v tomto upozornění. Stromoví a jiné porosty, které při svém pádu mohou zasáhnout do průjezdného průřezu dráhy, jsou stromovím ohrožujícím bezpečnost nebo plynulost drážní dopravy nebo provozuschopnost dráhy.</em></li>



<li><em>(4) Provozovatel dráhy je povinen při výkonu jeho práva podle odstavce 3 co nejvíce šetřit práv vlastníků a uživatelů dotčených nemovitostí a vstup na jejich nemovitosti jim předem oznámit. Po skončení prací je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací, do stavu odpovídajícího jejímu předchozímu účelu nebo způsobu užívání. Provozovatel dráhy je rovněž povinen na žádost vlastníka dotčené nemovitosti na svůj náklad provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.</em></li>



<li><em>(5) Byl-li vlastník nebo uživatel nemovitosti v důsledku výkonu práva provozovatele dráhy podle odstavce 3 omezen v obvyklém užívání nemovitosti nebo vznikla-li mu škoda, má právo na přiměřenou jednorázovou náhradu; toto právo lze uplatnit u provozovatele dráhy do 2 let ode dne, kdy k omezení nebo vzniku škody došlo, jinak právo zaniká.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace, které spravují podzemní kabelová vedení, zpravidla požadují i&nbsp;dodržování&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84654&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6133</a>&nbsp;Návrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502331&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN&nbsp;1610</a>&nbsp;Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a>&nbsp;– Prostorové uspořádání sítí technického vybavení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3"><span class="uppercase">5.3 Právní předpisy pro stavebnictví</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se stavebnictví jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled&nbsp;právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. PŘEHLED PŘEDPISŮ EU</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>číslo</strong></td><td><strong>název</strong></td></tr><tr><td>Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>,</td><td>kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2. PŘEHLED NOREM SIM</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>číslo</strong></td><td><strong>název</strong></td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a></td><td>Posuzování shody – Prohlášení dodavatele o shodě část 1 – Všeobecně</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72377&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO/IEC 17050-2</a></td><td>Posuzování shody část 2 – Podpůrná dokumentace</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 9001</a></td><td>Systémy managementu kvality</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14001</a></td><td>Systémy environmentálního managementu</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 45001</a></td><td>Systémy managementu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci – Požadavky s návodem k používání</td></tr><tr><td><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95805&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 27001</a></td><td>Informační technologie – Bezpečnostní techniky – Systémy managementu bezpečnosti informací – Požadavky</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512921&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-2</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 2: Vyšší požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512922&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-3</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 3: Standardní požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512923&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-4</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 4: Základní požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1090-1+A1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505815&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1090-2</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1090-3</a></td><td>Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí – Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců, ocelové konstrukce, hliníkové konstrukce</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;2603</a></td><td>Ocelové mostní konstrukce – provádění, kontrola kvality a prohlídky</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;2604</a></td><td>Ocelové mostní konstrukce – kontrola a údržba ocelových konstrukcí pozemních a inženýrských staveb</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Plynová zařízení &#8211; TZS (MP 1.5.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 20:31:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2324</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává MP 1.5 se zaměřením na činnost AO v oboru plynová zařízení (PLZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se plynových zařízení (PLZ).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kotlan-petr/">Ing. Petr Kotlán</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru plynová zařízení (PLZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se plynových zařízení (PLZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"> 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a používané zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – plynová zařízení (PLZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZS při projektování TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.1</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace ve fázi předprojektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Dokumentace ve fázi projektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení a ohlášení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Dokumentace ve fázi realizace stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Stavební deník</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor projektanta</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah autorského dozoru projektanta</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Informace o vlastnostech některých plynů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Průmyslové plynovody</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Ochranná a bezpečnostní pásma plynárenských a plynových zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Technická dokumentace pro stavbu plynovodu, zkoušení a předání stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Stavební práce na stávajících plynárenských zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1<strong><br></strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Údržba a úpravy</a><strong><br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-1">Udržovací práce</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-2">Stavební úpravy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-3">Výměna vedení technické infrastruktury</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Umísťování staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Povolování staveb PZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-4">Zahajování staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-5">Změna stavby před dokončením</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Užívání staveb plynárenských zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1">Propojovací práce na stávající plynárenskou soustavu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2">Užívání dokončené stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"><strong>Odstranění stavby plynárenského zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>8</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-1">Právní předpisy pro TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-2">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-3">Normy pro plynárenská a plynová zařízení</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.1 Technologická zařízení staveb – Plynová zařízení (dále jen PLZ ve smyslu pojmů této kapitoly) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru PLZ, spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon. Pro vyhrazená plynová zařízení platí nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro účely tohoto nařízení se rozumí plynem jakákoli látka, která je při 1,013 baru a +20 °C zcela v plynném stavu nebo má tlak par větší než 3 bary při +50 °C; za plyn se považuje i směs plynů splňující kritéria podle části věty před středníkem.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená plynová zařízení se zařazují jako zařízení pro:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong> výrobu a úpravu plynů do skupiny A,<br><strong>b)</strong> skladování plynů do skupiny B,<br><strong>c)</strong> plnění nádob plyny, tlakové stanice, zařízení pro plnění a čerpání nádrží vozidel plyny do skupiny C,<br><strong>d)</strong> zkapalňování a odpařování plynů do skupiny D,<br><strong>e)</strong> zvyšování a snižování tlaku plynů do skupiny E,<br><strong>f)</strong> rozvod plynů do skupiny F,<br><strong>g)</strong> spotřebu plynů spalováním včetně stabilních plynových motorů ve strojovnách nebo v kotelnách do skupiny G,<br><strong>h)</strong> vypouštění hasebních plynů do skupiny H.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong> <br>Třídění skupin je předmětem NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými plynovými zařízeními nejsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong> výrobní zařízení, ve kterých plyny vznikají jako vedlejší výrobní produkt s výjimkou plynového hospodářství čistíren odpadních vod;<br><strong>b)</strong> zařízení chemických výrob, kde plyny vznikají jako meziprodukty, které se dále zpracovávají na jiné než plynné produkty;<br><strong>c)</strong> stavební objekty pro skladování tlakových nádob k dopravě plynů, skříně pro umístění tlakových stanic, jednotlivé tlakové nádoby k dopravě plynů, nádoby na plyny s vodním objemem do 0,22 litru, nádoby na plyny používané jako části strojů, například vstřikovací a spouštěcí lahve spalovacích motorů, jestliže jsou stále spojeny se zdrojem tlaku, lahve pracující jako odlučovače oleje, hydraulické akumulátory, nádoby na zkapalněné plyny s kritickou teplotou nižší než -10 °C, například kapalný vzduch, kapalný kyslík a nádoby na plyny s kritickou teplotou vyšší než -10 °C, ale nižší než +70 °C, dopravované v cisternách v kapalném stavu hluboko ochlazené, například oxid uhličitý nebo ethen;<br><strong>d)</strong> vzorkovací a kalibrační lahve do objemu 3 litry pro laboratorní účely, pro které platí právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;<br><strong>e)</strong> zařízení, která jsou součástí samostatných pracovních strojů nebo přístrojů, anebo samostatné přenosné hasicí přístroje;<br><strong>f)</strong> samostatně pracující kompresory, které nejsou trvale napojeny na dlouhodobě provozované potrubí plynů, vývěvy, samostatně pracující lahvové regulátory a regulační zařízení, která jsou součástí jiné skupiny plynového zařízení;<br><strong>g)</strong> rozvody médií pro měřicí a regulační techniku;<br><strong>h)</strong> zařízení pro přepouštění plynů v rámci jednoho pracoviště;<br><strong>i)</strong> klimatizační zařízení;<br><strong>j)</strong> vzduchotechnické systémy, odtahy spalin a spalinové cesty;<br><strong>k)</strong> samostatně pracující hořáky na plynná paliva do 10 kW v uzavřeném prostoru, ve volném prostoru bez omezení, zejména laboratorní, sklářské kahany, svářecí a pájecí soupravy, a venkovní a campingové vybavení;<br><strong>l)</strong> zařízení, v nichž se plyny spotřebovávají jiným způsobem než spalováním, zejména zařízení procesu syntézy při výrobě čpavku, etanolu;<br><strong>m)</strong> rozvody vzduchu do provozního přetlaku 16 barů;<br><strong>n)</strong> palivové nádrže a plynové motory dopravních prostředků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud vyhrazené plynové zařízení svým charakterem a technickými hodnotami splňuje podmínky pro zařazení do několika skupin, je pro zařazení rozhodující základní technologická funkce vyhrazeného plynového zařízení. V průvodní dokumentaci vyhrazeného plynového zařízení musí být zároveň vždy určena hranice mezi zařazením vyhrazeného plynového zařízení do jednotlivých skupin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru, zřízené výhradně k tomuto účelu v souladu se zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tzv. <strong>pověřenou organizací pro dozor</strong> nad vyhrazenými technickými plynovými zařízeními je Technická inspekce České republiky – <strong>TIČR</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.1 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vyhlášky o dokumentaci staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž se projektant v denním styku setkává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na PLZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s PLZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s PLZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách, rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oboru plynárenství prostřednictvím publikací Informačního servisu centra plynárenských informací společnosti GAS s.r.o. (&nbsp;<a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>&nbsp;).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Upozornění:</strong><br>Rozhodující právní předpisy v oblasti energetiky (elektro, plyn a teplo) jsou průběžně novelizovány s ohledem na turbulentní vývoj v energetické oblasti: jedná se zejména o zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů včetně k nim vydaných právních prováděcích předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma u plynových zařízení, důležitá pro výstavbu, jsou specifikována právě v zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Definice pojmů, vyplývajících z energetického zákona ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vysokotlakých, středotlakých a nízkotlakých plynovodů, plynovodních přípojek ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy a souvisejících technologických staveb, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, který není přímo propojen s kompresními stanicemi a na kterém zajišťuje distribuci plynu držitel licence na distribuci plynu; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní uzávěr plynu</strong>&nbsp;– uzavírací armatura odběrného plynového zařízení, která odděluje odběrné plynové zařízení od plynovodní přípojky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong>&nbsp;– místo, kde je instalováno odběrné plynové zařízení pro jednoho konečného zákazníka, do něhož se uskutečňuje dodávka plynu, měřená měřicím zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné plynové zařízení</strong>&nbsp;– veškerá zařízení počínaje hlavním uzávěrem plynu, včetně zařízení pro konečné využití plynu; není jím měřicí zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenská soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přepravu, distribuci a uskladnění plynu, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, které slouží k provozování těchto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenská zařízení</strong>&nbsp;– zařízení výrobny plynu, přepravní soustavy, distribuční soustavy, zásobníku plynu, těžebního plynovodu a přímého plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovodní přípojka</strong>&nbsp;– zařízení začínající odbočením z plynovodu přepravní nebo distribuční soustavy a ukončené před hlavním uzávěrem plynu; toto zařízení slouží k připojení odběrného plynového zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynová zařízení</strong>&nbsp;– plynárenská zařízení, plynovodní přípojky, které nejsou ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy, odběrná plynová zařízení, zásobníky zkapalněných plynů, plynojemy, plnírny, zkapalňovací a odpařovací stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovod</strong>&nbsp;– zařízení k potrubní dopravě plynu přepravní nebo distribuční soustavou a přímé a těžební plynovody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní zásobník plynu</strong>&nbsp;– plynové zařízení, včetně souvisejících technologických staveb a systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, sloužící k uskladňování plynu; podzemní zásobník plynu je zřizován a provozován ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přepravní soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vysokotlakých plynovodů a kompresních stanic a souvisejících technologických staveb, včetně systémů řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k přenosu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, propojený s plynárenskými soustavami v zahraničí, na kterém zajišťuje přepravu plynu držitel licence na přepravu plynu; přepravní soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna plynu</strong>&nbsp;– zařízení na výrobu nebo těžbu plynu nebo terminál zkapalněného zemního plynu včetně stavební části a nezbytných pomocných zařízení, kde uskutečňuje svoji činnost držitel licence na výrobu plynu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické pravidlo</strong>&nbsp;– pravidlo vyjadřující stav technického poznání a techniky v odvětví plynárenství (TPG).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tlaková úroveň</strong>&nbsp;– maximální provozní tlak pro plynová zařízení, uvedený v technických normách nebo technických pravidlech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené v NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění NV č<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby byl&nbsp;při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován – rozsah a obsah plánu – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., ve znění NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>&nbsp;(více v <a href="#3-4">kap. 3.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, který je účastníkem výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti &#8222;Projektová činnost ve výstavbě&#8220;. Termín je také použit ve významu fyzické osoby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ), a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení </strong>&#8211; celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí a posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a provozní. Revizi může provádět jen revizní technik s platným oprávněním v souladu s NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik&nbsp;</strong>&#8211; technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník&nbsp;</strong>&#8211; osoba, která pro sebe žádá vydání stavebního povolení nebo ohlašuje provedení stavby, terénní úpravy nebo zařízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), jakož i její právní nástupce, a dále osoba, která stavbu, terénní úpravu nebo zařízení provádí, pokud nejde o stavebního podnikatele realizujícího stavbu v rámci své podnikatelské činnosti; stavebníkem se rozumí též investor a objednatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zařízení plynová</strong> – zařízení pro výrobu a úpravu plynů, skladování a přepravu plynů, plnění nádob plyny, tlakové stanice, zkapalňování a odpařování plynů, zvyšování a snižování tlaku plynů, rozvody plynů a spotřebu plynů spalováním (viz předchozí text k NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti). Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce vykonávaném Státním úřadem inspekce práce a Oblastními inspektoráty práce podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v jednotlivých stupních projektové dokumentaci. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, viz přílohy k této vyhlášce. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky používané v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AD</strong></td>
<td>Autorský dozor projektanta</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZS</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>HK ČR</strong></td>
<td>Hospodářská komora České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>NV</strong></td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PLZ</strong></td>
<td>Plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDG</strong></td>
<td>Technická doporučení (vydává GAS, s. r. o.)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TPG</strong></td>
<td>Technická pravidla (vydává GAS, s. r. o.)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ (PLZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZS PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZS, kde technologické zařízení je pro stavbu určující. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZS při projektování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZS – Plynová zařízení (PLZ) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DOKUMENTACE VE FÁZI PŘEDPROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava zakázky řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení stavby s plynovým zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s plynovým zařízením a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb s PLZ. Jedná se např. o zařízení pro výrobu a úpravu plynu, podzemní zásobníky plynu, zásobníky zkapalněných plynů, plynojemy, plnírny, zkapalňovací, odpařovací, kompresní předávací stanice, rozsáhlé plynovody přepravní a tranzitní soustavy apod. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu projektant PLZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>koncepci řešení systému řízení technologického procesu;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh skladby objektů;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro územní rozhodování ve smyslu SZ je pro plynárenské stavby relevantní proces územního řízení o umístění stavby, jehož konečným výstupem je pravomocné územní rozhodnutí o umístění stavby. Územní rozhodnutí lze nahradit územním souhlasem za podmínek uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a>&nbsp;nebo veřejnoprávní smlouvou za podmínek uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§&nbsp;78a</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti autorizované osoby ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K žádosti o vydání územního rozhodnutí žadatel připojí, mimo dalších dokladů a stanovisek specifikovaných v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank">§ 86</a> SZ, dokumentaci pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, jejíž rozsah a obsah je podrobně specifikován v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloze č. 1</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">č. 5</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace musí vždy obsahovat výše uvedené části s tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby a podmínkám v území (pro srovnání lze např. uvést přípravu stavby podzemního zásobníku plynu na straně jedné a běžné distribuční plynovodní přípojky na straně druhé).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahové náležitosti žádosti o vydání územního rozhodnutí o umístění stavby a jejích příloh jsou specifikovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143394" target="_blank">příloze č. 1</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V této souvislosti se připomíná, že distribuční plynárenská soustava, přepravní soustava a zásobníky plynu v rozsahu definovaném energetickým zákonem jsou zřizovány a provozovány ve veřejném zájmu a jejich provozovatelé mají právo v souladu se SZ&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zřizovat a provozovat na cizích nemovitostech plynárenská zařízení. Tím je v širších souvislostech deklarována možnost pro výstavbu výše uvedených plynárenských zařízení pozemek nebo stavbu vyvlastnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces územního rozhodování nabyl u staveb plynárenských zařízení na vysokém významu přijetím novely SZ, zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2012 Sb.</a>, podle které stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty, včetně systémů řídící, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, s výjimkou budov,&nbsp;<strong>nevyžadují stavební povolení ani ohlášení</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 DOKUMENTACE VE FÁZI PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení a ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, územní souhlas, veřejně právní smlouva, či podmínky územně plánovací informace) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného povolení je uveden v příloze <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">č. 11</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank">k)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze č. 12</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje vždy části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona, i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení, či dokumentaci pro územní rozhodnutí, pokud se dokumentace pro stavební povolení nezpracovává (viz vazba na&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e)</a> SZ. Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z vlastní iniciativy zajišťuje stavebník tuto dokumentaci, například chce-li mít kvalitnější podklady specifikaci dodávky, pro výkon dozoru nad prováděním nebo pro výběr zhotovitele, v tom případě rozšířenou o podrobný výkaz výměr, eventuelně položkový rozpočet.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení či územní řízení k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také špatně často realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace, racionalizace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace musí vždy obsahovat výše uvedené části s tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné zásady:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby se zpracovává samostatně pro jednotlivé pozemní a inženýrské objekty a pro technologická zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází se ze schválené projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení se vychází z dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu. Projektová dokumentace se zpracovává v podrobnostech umožňujících vypracovat soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr. Projektová dokumentace obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce a konstrukce, výrobně technická dokumentace, dokumentace výrobků dodaných na stavbu, výkresy prefabrikátů a montážní dokumentace. Pokud je nutno zpracovat některou z těchto dokumentací, jde vždy o součást dodavatelské dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 DOKUMENTACE VE FÁZI REALIZACE STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Stavební deník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník se vede ode dne předání a převzetí staveniště do dne dokončení stavby, popřípadě do odstranění vad a nedodělků zjištěných při kontrolní prohlídce stavby. Stavební deník musí být na stavbě přístupný kdykoliv v průběhu práce na staveništi všem oprávněným osobám.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahové náležitosti a způsob vedení stavebního deníku jsou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">přílohou č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správa a vedení Stavebního deníku náleží zhotoviteli stavby, jeho archivace pak stavebníkovi.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_6" target="_blank">§ 152 odst. 6</a> stavebního zákona platí od 1. 1. 2021, že u stavby, která je předmětem veřejné zakázky v nadlimitním režimu (nad 140,888 mil Kč), je stavebník povinen zajistit vedení stavebního deníku v elektronické formě.<br>Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157-odst_4" target="_blank">§ 157 odst. 4</a> stavebního zákona platí od 1. 7. 2023, že stavební deník lze vést též elektronickou formou.<br>Rozpor těchto dvou požadavků se stávající <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">přílohou č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, je řešen ve Stanovisku MMR ČR: STAVEBNÍ DENÍK – ZMĚNY OD 1. LEDNA 2021, které je k dispozici na <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.ckait.cz/sites/default/files/2021-02/Stavebni-denik_leden-2021.pdf" target="_blank">www.ckait.cz</a>.<br>ČKAIT zavedla pro AO systém tzv. kvalifikovaného elektronického podpisu (viz <a href="https://www.ckait.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.ckait.cz</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvedení stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních zkoušek, přípravy ke komplexnímu vyzkoušení a komplexnímu vyzkoušení, zkušebního provozu a garančních zkoušek a pro zpracování průvodní a provozní dokumentace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby a také postupy pro spuštění technologických plynových zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy. Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkoušky před dokončením stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Montáž technologické části stavby je ukončena zkouškami smontovaného zařízení, předepsanými v Plánu zkoušek na jednotlivá zařízení (stavební zkouška, tlaková zkouška apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní uvádění stavby do užívání zahrnuje období od ukončení montáže do doby uvedení stavby do trvalého provozu. Pro vymezení pojmů je toto období rozděleno následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení;</li>



<li>příprava ke komplexnímu vyzkoušení – specifikuje činnosti spadající do přípravných prací před zahájením komplexního vyzkoušení;</li>



<li>komplexní vyzkoušení – vyzkoušení dodávky s cílem prokázat kvalitu a splnění podmínek jejího určení (schopnost zahájení zkušebního provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro tyto zkoušky se stanoví:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program přípravy na komplexní vyzkoušení a komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro individuální vyzkoušení, komplexní vyzkoušení a zkušební provoz zařízení, která jsou součástí technologické dodávky stavby, musí být podmínky pro provedení zkoušek a zkušebních operací dohodnuty již ve smlouvách o dílo s poddodavateli a v technické přípravě stavby. O výsledcích jednotlivých zkoušek je vypracován protokol, který podepisují zástupci stavebníka a zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby je stanoven v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloze č. 14</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití a vlivu na ŽP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě dohody stavebníka se zhotovitelem stavby, při respektování požadavků příslušného stavebního úřadu, se zpracování &#8222;Zjednodušené dokumentace (pasport stavby)&#8220;, jejíž rozsah je rovněž upraven vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloze č. 14</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjednodušená dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Zjednodušený situační výkres<br>D Zjednodušená výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI&nbsp;(BOZP)&nbsp;V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb;</li>



<li>stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby byl&nbsp;<strong>při přípravě stavby</strong>&nbsp;<strong>zpracován plán</strong>&nbsp;BOZP na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti&nbsp;<strong>plně vyhovující&nbsp;potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>, a aby byl&nbsp;<strong>při realizaci stavby aktualizován</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tj. koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohy č. 6</a> NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dotčeným orgánem (DO) při posuzování PD z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2005 Sb.</a>&nbsp;o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DO, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li>



<li>řešení dopravy a skladování;</li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů.</li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby.</li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.).</li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, a NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s materiálem;</li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace.</li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení;</li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor projektanta (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem do postupu je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZS, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně dokumentaci pro provedení stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro AD platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor projektanta vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla AD&nbsp;projektanta trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje AD&nbsp;projektanta občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru&nbsp;projektanta sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění AD&nbsp;projektanta autorizovanou osobou nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru stavebníka a dodavatele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu AD&nbsp;projektanta nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah autorského dozoru projektanta</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru projektanta (AD) je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od schválené projektové dokumentace pro stavební povolení.</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Informace o vlastnostech některých plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynem je jakákoli látka, která je při 1,013 baru a +20 °C zcela v plynném stavu nebo má tlak par větší než 3 bary při +50 °C; za plyn se považuje i směs plynů splňující kritéria podle části věty před středníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Topné plyny patří mezi látky označované jako paliva. Mezi primární plynná paliva patří zejména zemní plyn, propan-butan, případně důlní plyny. Do sekundárních plynných paliv zařazujeme koksárenský plyn, generátorové plyny, vysokopecní a konvertorový plyn, rafinérské plyny, biometan, vodík a další. V současné době představuje v celosvětovém měřítku nejrozšířenější oblast využití topných plynů vytápění budov.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako dominantní plynové palivo je využíván zemní plyn. Charakteristickým znakem zemního plynu je vysoký obsah metanu CH4, který vysoce převažuje nad jinými hořlavými složkami. Dále se v domácnostech využívají zkapalněné uhlovodíkové plyny LPG, získávané při zpracování ropy (propan, butan). Tyto plyny, obsahující převážně uhlovodíky C3–C4 (propan, butan), se k odběratelům dodávají zkapalněné v tlakových nádobách. Spalovací pochody představují určitou skupinu oxidačních chemických reakcí, spojených s uvolňováním značného množství tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Metan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metan je za normálních podmínek plyn s chemickým označením CH<sub>4</sub>. Je hořlavý, bez barvy, bez zápachu a bez chuti. Je hlavní složkou zemního a důlního plynu a je přítomen v ovzduší uhelných dolů. Má zanedbatelné toxické účinky. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 540 °C. Rozsah koncentrace metanu tvořící se vzduchem výbušnou směs, činí 5–15 obj. % (tzn. meze zápalnosti při 20°C).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Propan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Propan je za normálních podmínek plyn těžší než vzduch. Je hořlavý, bezbarvý, bez zápachu a nekorozivní. Snadno zkapalňuje při běžné atmosférické teplotě. Je netoxický, ale má narkotické účinky na centrální nervovou soustavu, které vedou k depresím. Při delším vdechování vyšších koncentrací má anestetické účinky. Při působení zkapalněného propanu na pokožku dochází k omrzlinám, které způsobují poškození podobná popáleninám. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 450 °C.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Butan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Butan je za normálních podmínek plyn těžší než vzduch. Je hořlavý, bezbarvý, bez zápachu a nekorozivní. Snadno zkapalňuje při běžné atmosférické teplotě. Je netoxický, ale má narkotické účinky na centrální nervovou soustavu, které vedou k depresím. Při delším vdechování vyšších koncentrací má anestetické účinky. Při působení zkapalněného butanu na pokožku dochází k omrzlinám, které způsobují její poškození podobné popáleninám. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 365 °C.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kyslík</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kyslík je za normálních podmínek plyn s označením O2. Je nezbytným faktorem života a hoření. Je bezbarvý, bez chuti a zápachu. Jeho koncentrace ve vzduchu je 20,94 % objemových. Kyslík je velmi reaktivním plynem, který při dosažení určité teploty vytváří s většinou prvků kysličníky (oxidy). Některé prvky reagují s kyslíkem spontánně při relativně nízkých teplotách. Reaguje snadno s organickými látkami. Proto pracovníci nesmí mít na sobě v prostředí s vyšší koncentrací kyslíku zamaštěný oděv nebo používat oleje a tuky. Kapalný kyslík má ještě větší oxidační účinky a je schopen způsobit požár nebo výbuch při styku s dřevem, papírem, textiliemi nebo plasty. Některé látky, jako např. oxidy železa (rez) nebo oxid křemičitý (křemen), zvyšují pravděpodobnost výbuchu těchto a jiných látek v přítomnosti kapalného kyslíku. Kyslík je při nízkých teplotách a za normální teploty nekorozivní, a proto při konstrukcích lze použít všech běžných kovových materiálů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Průmyslové plynovody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15001-1</a>&nbsp;řeší podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení plynovodů s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití.</p>



<p class="wp-block-paragraph">TPG 703 01 navazují na&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15001-1</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83310&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a>&nbsp;a jsou považována za podrobnější národní předpis – pravidla správné praxe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průmyslový plynovod – plynovod s plyny pro průmyslové využití, počínaje hlavním uzávěrem plynu (HUP) na konci plynovodní přípojky provozovatele přepravní a distribuční soustavy, nebo s plynu vznikajícími jako produkt výrobních technologických procesů, až ke vstupnímu připojení plynových spotřebičů a technologických zařízení, ve kterých se plyn spaluje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynovod pro průmyslové využití je plynovod, na který se připojují spotřebiče a technologická zařízení zákazníků – právnických a podnikajících fyzických osob, které vyrábějí průmyslovým způsobem výrobky pro trh a vlastní potřebu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynovod pro neprůmyslové využití je plynovod, na který se připojují spotřebiče zákazníků v obytných, komerčních a veřejně přístupných budovách (např. obytný dům, administrativní budova, divadlo, nemocnice apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Ochranná a bezpečnostní pásma plynárenských a plynových zařízení </strong>(viz <strong><a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3">MP 10.3</a></strong>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná a bezpečnostní pásma jsou definována v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank">§ 68</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_69" target="_blank">§ 69</a> zákona č. 458/2000 Sb., (energetický zákon).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská zařízení (PLZ) jsou chráněna v souladu s energetickým zákonem v platném znění ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není podle SZ vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo plynárenského zařízení zaniká trvalým odpojením zařízení od plynárenské soustavy nebo odstraněním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, který činí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>a) u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v&nbsp;zastaveném území obce 1 m na obě strany, a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany;</li>



<li>b) u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany;</li>



<li>c) u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany;</li>



<li>d) u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu;</li>



<li>e) u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí;</li>



<li>f) u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení;</li>



<li>g) u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m na obě strany.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit plynárenskou soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k&nbsp;poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma jsou určena k zamezení nebo zmírnění účinků případných havárií plynových zařízení a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Bezpečnostní pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, nebo dnem vydání územního souhlasu s umístěním stavby. Bezpečnostní pásmo plynového zařízení zaniká trvalým odpojením zařízení od plynárenské soustavy nebo trvalým ukončením provozu plynového zařízení nebo odstraněním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma plynových zařízení:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Druh zařízení</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>Velikost pásma</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Zásobníky (vzdálenost od vnějšího okraje areálu zásobníku) mimo samostatně umístěných sond</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">250 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Sondy zásobníku plynu (vzdálenost od osy jejich ústí):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  s tlakem do 100 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  80 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  s tlakem nad 100 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Tlakové zásobníky zkapalněných plynů do vnitřního objemu (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 5 m<sup>3</sup> do 20 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 20 m<sup>3</sup> do 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  40 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 100 m<sup>3</sup> do 250 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  60 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 250 m<sup>3</sup> do 500 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 500 m<sup>3</sup> do 1 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 1 000 m<sup>3</sup> do 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">300 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Plynojemy (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  30 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  50 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Technologické objekty (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Plnírny plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Zkapalňovací stanice stlačených plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Odpařovací stanice zkapalněných plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Kompresorové stanice</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice vysokotlaké o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice s tlakem nad 40 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně:</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do DN 100 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">    8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 500</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni nad 40 barů:</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do DN 100 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">    8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  70 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 500 do DN 700 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">110 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 700</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">160 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Technická dokumentace pro stavbu plynovodu, zkoušení a předání stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Dokumentace stavební</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace, kterou stanoví SZ včetně prováděcích právních předpisů pro povolení stavby a užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Dokumentace ostatní</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace, jejíž rozsah a formu stanoví stavebník, popř. provozovatel v souladu s platnou legislativou a technickými pravidly. Zejména jde o dokumentaci, která slouží k ověření a prokázání.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odborné způsobilosti zhotovitele stavby a jeho subdodavatelů;</li>



<li>použitých materiálů pro výstavbu;</li>



<li>kvality stavby (revizní zpráva, tlaková zkouška, funkční zkouška atd.);</li>



<li>skutečného provedení stavby (geodetické zaměření, projektová dokumentace vč. vyznačených změn).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>1. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), upravuje postupy při přípravě, umisťování a povolování staveb dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací, při získávání práv k pozemkům a stavbám potřebných pro uskutečnění uvedených staveb a uvádění těchto staveb do užívání s cílem urychlit jejich majetkoprávní přípravu, umisťování, povolování a povolování jejich užívání, jakož i vydávání podmiňujících podkladových správních rozhodnutí, a urychlení následného soudního přezkumu všech správních rozhodnutí v souvislosti s těmito stavbami.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416#p4a-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 4a odst. 4</a> liniového zákona se do energetické infrastruktury zahrnují i plynárenské soustavy a stavby s nimi související.<br>Vybranými stavbami plynárenské soustavy energetické infrastruktury se rozumí mj.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zásobníky plynu;</li>



<li>stavby a zařízení ropovodů a produktovodů;</li>



<li>stavby a zařízení vysokotlakých plynovodů distribuční soustavy.</li>
</ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">2. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů řeší i tzv. Projekty společného zájmu energetické infrastruktury.<br>Předkladatel projektu společného zájmu energetické infrastruktury předloží MPO ČR písemné oznámení o projektu k posouzení zralosti projektu pro další projednávání a povolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 STAVEBNÍ PRÁCE NA STÁVAJÍCÍCH PLYNÁRENSKÝCH ZAŘÍZENÍCH</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 ÚDRŽBA A ÚPRAVY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-1"><strong>5.1.1 Udržovací práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;3&nbsp;odst. 4</a> SZ se údržbou stavby rozumějí práce, jimiž se zabezpečuje její dobrý stavební stav tak, aby nedocházelo ke znehodnocení stavby a co nejvíce se prodloužila její uživatelnost. Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ udržovací práce nevyžadují rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce, jejichž provedení nemůže negativně ovlivnit zdraví osob, požární bezpečnost, stabilitu a vzhled stavby, ŽP a bezpečnost při užívání a nejde o udržovací práce na stavbě, která je kulturní památkou, nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. c)</a> SZ). V případě, že nejsou dodrženy tyto podmínky, postačí pro udržovací práce podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_j" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. j)</a> SZ ohlášení stavebnímu úřadu. Typickými příklady udržovacích prací u staveb PZ jsou výměny trasových uzávěrů ve stejném místě, výměny přípojek, nátěry nadzemních částí, opravy izolace, opravy poruch potrubí, výměny a opravy chrániček apod. V případě přemístění stávajícího trasového uzávěru na jiné místo nebo osazení nového trasového uzávěru, pokud si jeho umístění vyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu, se postupuje jako u nových staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-2"><strong>5.1.2 Stavební úpravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úpravy si nevyžadují rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu nevyžadují stavební úpravy, pokud se jimi nezasahuje do nosných konstrukcí stavby, nemění se vzhled stavby ani způsob užívání stavby, nevyžadují posouzení vlivů na ŽP a jejich provedení nemůže negativně ovlivnit požární bezpečnost stavby a nejde o stavební úpravy stavby, která je kulturní památkou (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. d)</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za stavební úpravu se považuje osazení nového trasového uzávěru bez obtoku, jehož umístění nevyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-3"><strong>5.1.3 Výměna vedení technické infrastruktury</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_2-pism_s" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 2 písm. s)</a> SZ si výměna vedení technické infrastruktury, pokud se nemění jejich trasa a nedochází k překročení hranice stávajícího ochranného nebo bezpečnostního pásma, nevyžaduje rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud při výměně potrubí dochází k významnému zvýšení jeho kapacity (dimenze) tak, že si výměna potrubí vyžaduje posouzení z hlediska vlivu na ŽP (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank">č. 100/2001 Sb.</a>, o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů) nebo se výměna potrubí nachází v památkovém území, vyžaduje si výměna potrubí územní rozhodnutí nebo územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výměnu vedení technické infrastruktury se u staveb plynárenských zařízení považuje výměna potrubí plynovodu, a to včetně souvisejících technologických objektů, tj. zejména výměny RS a OS nebo jejich technologických částí za podmínky, že se nezvětší zastavěná plocha, aniž by se přihlíželo k tomu, zda se mění jejich výkonové nebo tlakové parametry a také dílčí úpravy potrubních systémů v uzavřených areálech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 UMÍSŤOVÁNÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_76" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;76</a>&nbsp;SZ lze umisťovat stavby nebo zařízení, jejich změny, měnit vliv jejich využívání na území, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, nestanoví-li SZ jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nové stavby plynárenských zařízení a přeložky stávajících zařízení včetně plynovodních přípojek vyžadují podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#f3031240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;77&nbsp;písm. a)</a> SZ rozhodnutí o umístění stavby, a pokud stavba splňuje podmínky uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96&nbsp;odst. 1</a> SZ, pak postačí územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územnímu posouzení podléhá též přemístění stávajícího trasového uzávěru na jiné místo nebo osazení nového trasového uzávěru, pokud si jeho umístění vyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu, s výjimkou osazení nového trasového uzávěru bez obtoku, jehož umístění nevyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O umístění stavby může být rovněž rozhodnuto ve zjednodušeném územním řízení za splnění podmínek podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_95-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;95&nbsp;odst. 1</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí může být nahrazeno veřejnoprávní smlouvou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí ani územní souhlas nevyžadují záměry uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 2</a> SZ (s výjimkou případů uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> tohoto ustanovení) a dále stavební úpravy a udržovací práce (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o územní rozhodnutí/územní souhlas se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-a"><strong>a) Stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro celé stavby přepravní soustavy a pro stavby zařízení na uskladňování plynu vykonává působnost stavebního úřadu k vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo uzavření veřejnoprávní smlouvy Ministerstvo pro místní rozvoj.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za celou stavbu plynovodu je považován plynovod od kompresní stanice k další kompresní stanici, nebo plynovod od předávací stanice k regulační stanici, nebo plynovodu od trasového uzávěru k dalšímu trasovému uzávěru. Tato zásada bude zachována i v případě změn dokončených staveb, které vyžadují územní rozhodnutí. V případě pochybností, zda se jedná o celou stavbu či nikoliv, bude rozhodující stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ostatní stavby přepravní soustavy vykonává působnost stavebního úřadu místně příslušný obecný stavební úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-b"><strong>b) Stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny stavby distribuční soustavy a stavby samostatných plynovodních přípojek vykonává působnost stavebního úřadu místně příslušný obecný stavební úřad.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>K žádosti o územní rozhodnutí se nepředkládají souhlasy vlastníků pozemků, na nichž má být stavební záměr plynárenského zařízení uskutečněn, protože lze pozemek na základě EZ vyvlastnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 POVOLOVÁNÍ STAVEB PZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty, včetně systémů řídící, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, s výjimkou budov podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1. písm. e) bod 6</a> SZ, nevyžadují stavební povolení ani ohlášení. Pro tyto stavby musí být na základě&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;92&nbsp;odst. 1</a> vždy zpracována dokumentace pro provádění staveb podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Tyto stavební záměry musí být realizovány dodavatelsky (nikoliv svépomoci), jak zdůrazňuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ. Povolení k&nbsp;užívání vyžaduje kolaudační souhlas podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z plynárenských zařízení se za budovy považují atypové regulační stanice, jejichž stavební část je budována klasickou technologií na místě, dále pak předávací stanice, měřící stanice a kompresní stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební povolení ani ohlášení nevyžadují podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-1" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. e) bod 1</a> SZ rovněž stavby (budovy) o jednom nadzemním podlaží do 25 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy a do 5 m výšky, nepodsklepené, jestliže neobsahují obytné ani pobytové místnosti, hygienická zařízení ani vytápění, neslouží k ustájení nebo chovu zvířat, neslouží k výrobě nebo skladování hořlavých kapalin nebo hořlavých plynů a nejedná se o jaderná zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-16" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bod 16</a> SZ stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu nevyžadují výrobky plnící funkci stavby včetně základových konstrukcí pro ně. Takovými výrobky plnícími funkci stavby jsou typové regulační stanice v prefabrikovaném provedení bez omezení velikosti jejich zastavěné plochy, odorizační stanice a také objekty budov stanic katodické ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb (budovy) do 70 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy a do 5 m výšky s jedním nadzemním podlažím, podsklepené nejvýše do hloubky 3 m si podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_d" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. d)</a> SZ postačí ohlášení stavebnímu úřadu. Podle tohoto ustanovení si stavby atypických regulačních stanic a měřicích stanic o celkové zastavěné ploše nad 25 m<sup>2</sup> do 50 m<sup>2</sup> vyžadují ohlášení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby (budovy) nad 70 m<sup>2</sup> a nad 5 m výšky si vyžadují stavební povolení. Stavební povolení může být nahrazeno veřejnoprávní smlouvou nebo oznámením stavebnímu úřadu s certifikátem autorizovaného inspektora. Stavební povolení si tedy vyžadují stavby atypických regulačních stanic, měřicích stanic a kompresních stanic o celkové zastavěné ploše nad 50 m<sup>2</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebnímu povolení ani ohlášení nepodléhají podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-f-6" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. f) bod 6</a> SZ distribuční soustavy v plynárenství s výjimkou budov a těžební plynovody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o stavební povolení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">stavebnímu úřadu Ministerstva průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-4">5.4 ZAHAJOVÁNÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">K zahájení stavby podle <a href="#3-2">bodu 3.2</a> a <a href="#3-3">3.3</a> může stavebník přistoupit po nabytí oprávnění provést stavbu podle SZ (viz <a href="#3-2">bod 3.2</a> a <a href="#3-3">3.3</a>) a po nabytí věcného práva k pozemkům (uzavření smlouvy o smlouvě budoucí na zřízení věcného břemene nebo uzavření smlouvy na zřízení věcného břemene, smlouvou o zřízení služebnosti inženýrské sítě nebo uzavřením smlouvy o právu provést stavbu nebo nabytí právní moci vyvlastňovacího rozhodnutí). Stavby se provádí podle dokumentace pro provádění stavby s výjimkou odstraňování havarijních stavů řešených podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_177" target="_blank">§&nbsp;177</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_3-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 3 písm. a)</a> SZ je u staveb podléhajících stavebnímu povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu stavebník mj. povinen předem oznámit termín zahájení stavby, název a sídlo stavebního podnikatele, který bude stavbu provádět.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oznámení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-4-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-4-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-5">5.5 ZMĚNA STAVBY PŘED DOKONČENÍM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník je povinen provádět stavbu v souladu s jejím povolením vydaným podle stavebního zákona (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;115</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnou stavby před jejím dokončením (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;118&nbsp;odst. 1</a> SZ) se rozumí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 6</a> SZ změna v provádění stavby oproti jejímu povolení nebo dokumentaci stavby ověřené stavebním úřadem nebo autorizovaným inspektorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Platí zásada, že změna stavby před jejím dokončením musí být nejprve s příslušným stavebním úřadem kladně projednána a teprve poté může být s její realizací započato.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu stavby před jejím dokončením lze povolit jen v souladu s územním rozhodnutím nebo jiným úkonem nahrazujícím územní rozhodnutí; vyžaduje-li změna stavby před jejím dokončením změnu územního rozhodnutí, je možné rozhodnout ve spojeném řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu ohlášené stavby lze provést na základě ohlášení. To platí i pro změnu stavby prováděné podle územního rozhodnutí nebo územního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu stavby před jejím dokončením, která se nedotýká práv ostatních účastníků stavebního řízení, nedotýká se podmínek územního rozhodnutí, veřejných zájmů chráněných zvláštními právními předpisy nebo v případě, kdy příslušný dotčený orgán písemně anebo prohlášením do protokolu se změnou souhlasí, může stavební úřad takovou změnu stavby schválit rozhodnutím vydaným na místě při kontrolní prohlídce stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost nebo ohlášení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-5-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-5-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 UŽÍVÁNÍ STAVEB PLYNÁRENSKÝCH ZAŘÍZENÍ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-1">6.1 PROPOJOVACÍ PRÁCE NA STÁVAJÍCÍ PLYNÁRENSKOU SOUSTAVU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob napojování stavby plynárenského zařízení na stávající plynárenskou soustavu je řešen v dokumentaci pro územní rozhodnutí a upřesněn v dokumentaci pro provádění stavby. Propojovací práce je možno provést současně s vpuštěním plynu buď do celé stavby, nebo do jednotlivých ucelených dílčích částí stavby po provedení úspěšné tlakové zkoušky a vyhotovení výchozí revizní zprávy a jejich přeložení provozovateli. O vpuštění plynu do plynovodu a odvzdušnění plynovodu se sepíše zápis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po provedení propojovacích prací a vpuštění plynu do stavby plynárenského zařízení není vyžadován žádný správní úkon stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">6.2 UŽÍVÁNÍ DOKONČENÉ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokončenou stavbu, popřípadě část stavby schopnou samostatného užívání uvedenou v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. e) bod 4</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank">8</a> SZ lze užívat pouze na základě kolaudačního souhlasu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro realizaci těchto staveb musí být k dispozici dokumentace pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Provádět tyto stavby může pouze stavení podnikatel s příslušnou vázanou živností podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po provedení propojovacích prací a úplném dokončení stavby v souladu s vydaným veřejnoprávním titulem, zajistí stavebník provedení a vyhodnocení zkoušek předepsaných zvláštními právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke kolaudaci stavebník dále opatří závazná stanoviska dotčených orgánů k užívání stavby vyžadovaná zvláštními právními předpisy, a pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí, zajistí i geometrický plán (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a>, resp. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 121</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty si vyžadují dokumentaci geodetické části skutečného provedení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o kolaudaci se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-2-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-2-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 ODSTRANĚNÍ STAVBY PLYNÁRENSKÉHO ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník stavby je povinen ohlásit stavebnímu úřadu záměr odstranit stavbu, s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ, nejde-li o stavbu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a>&nbsp;SZ nebo stavbu, v níž je obsažen azbest. Ohlášení obsahuje základní údaje o stavbě, předpokládaný termín započetí a ukončení prací, způsob odstranění stavby a identifikaci sousedních pozemků nezbytných k provedení bouracích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128&nbsp;odst. 1</a> SZ). To znamená, že stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu, stavby zásobníků plynu a stavby budov nad 25 m<sup>2</sup>&nbsp;celkové zastavěné plochy je možno odstranit na základě souhlasu stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Likvidace samostatných plynovodních přípojek, typových regulačních stanic, budov do 25 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy (tj. včetně atypových regulačních stanic a objektů budov SKAO) si nevyžaduje ohlášení stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8">8 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-1"><span class="uppercase">8.1 Právní předpisy PRO TZS – PLZ</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se TZS – PLZ jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled&nbsp;právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-2"><span class="uppercase">8.2 Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG)</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG) jsou nezávazné dokumenty, které konkretizují obecně formulovaná ustanovení právních předpisů a českých technických norem. Technická řešení zakotvená v těchto pravidlech odpovídají stavu vědeckých a technických poznatků, známých v době vydání těchto předpisů. Jsou zde formulovány požadavky profesní sféry na příslušné materiály, zařízení, jejich konstrukci, stavbu, instalaci a provoz. Subjekt, který postupuje podle uvedených předpisů, má tak jistotu, že aplikoval požadavky stavu vědeckých a technických poznatků v příslušné oblasti a že učinil optimální opatření, sloužící k prevenci nehod a havárií technických zařízení a k ochraně veřejného zájmu. (Použito výtahu z Informačního servisu GAS –&nbsp;<a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>&nbsp;)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. Základní technická pravidla TPG v plynárenství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Registrací u HK ČR se stávají TPG pravidly správné a uznávané praxe ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78683&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 45020</a>. V&nbsp;případě revize nebo změny TPG se registrační číslo HK ČR nemění.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td></td><td><strong>Datum registrace u HK ČR</strong></td><td><strong>Název TPG</strong></td><td><strong>Registrační číslo HK ČR</strong></td></tr><tr><td>TPG 201 01</td><td>20.11.08</td><td>Plynová zařízení na podzemních zásobnících plynu</td><td>HKCR/2/08/64</td></tr><tr><td>TPG 205 01</td><td>20.11.08</td><td>Zařízení pro skladování plynů v plynné fázi (plynojemy)</td><td>HKCR/2/08/65</td></tr><tr><td>TPG 304 02</td><td>21.8.08</td><td>Plnicí stanice stlačeného zemního plynu pro motorová vozidla</td><td>HKCR/2/08/52</td></tr><tr><td>TPG 605 02</td><td>25.7.08</td><td>Regulační stanice, regulační zařízení</td><td>HKCR/4/08/15</td></tr><tr><td>TPG 609 01</td><td>25.7.08</td><td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní tlak do 4 bar včetně. Umísťování a provoz</td><td>HKCR/4/08/16</td></tr><tr><td>TPG 702 01</td><td>25.7.08</td><td>Plynovody a přípojky z polyetylenu</td><td>HKCR/4/08/19</td></tr><tr><td>TPG 702 04</td><td>18.10.07</td><td>Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 barů včetně</td><td>HKCR/2/08/03</td></tr><tr><td>TPG 702 05</td><td>25.7.08</td><td>Kotvení plynovodních potrubí ve svazích</td><td>HKCR/4/08/21</td></tr><tr><td>TPG 702 06</td><td>25.7.08</td><td>Přerušení průtoku plynu v plynovodech uzavíracími balony</td><td>HKCR/4/08/22</td></tr><tr><td>TPG 702 11</td><td>2.10.08</td><td>Čištění a sušení plynovodů všech tlakových úrovní po výstavbě</td><td>HKCR/2/08/63</td></tr><tr><td>TPG 703 01</td><td>1.7.11</td><td>Průmyslové plynovody</td><td>HKCR/2/11/08</td></tr><tr><td>TPG 704 01</td><td>25.7.08</td><td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td><td>HKCR/4/08/29</td></tr><tr><td>TPG 800 03</td><td>7.8.08</td><td>Připojování odběrných plynových zařízení a jejich uvádění do provozu</td><td>HKCR/2/08/27</td></tr><tr><td>TPG 811 01</td><td>25.7.08</td><td>Soustrojí s motory na plynná paliva. Instalace a provoz</td><td>HKCR/4/08/25</td></tr><tr><td>TPG 900 01</td><td>1.4.14</td><td>Názvosloví a zkratky v plynárenství</td><td>HKCR/2/14/01</td></tr><tr><td>TPG 905 01</td><td>25.7.08</td><td>Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení</td><td>HKCR/4/08/12</td></tr><tr><td>TPG 920 21</td><td>18.10.07</td><td>Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových zařízení. Volba izolačních systémů</td><td>HKCR/2/07/05</td></tr><tr><td>TPG 920 22</td><td>25.7.08</td><td>Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových plynových zařízení. Provoz a údržba zařízení aktivní ochrany</td><td>HKCR/2/08/34</td></tr><tr><td>TPG 920 26</td><td>1.3.13</td><td>Katodická ochrana potrubí uložených v zemí</td><td>HKCR/2/13/01</td></tr><tr><td>TPG 925 01</td><td>29.5.09</td><td>Bezpečnost a ochrana zdraví v plynárenství při práci v prostředích s nebezpečím výbuchu</td><td>HKCR/2/09/72</td></tr><tr><td>TPG 935 01</td><td>28.2.08</td><td>Trasové uzávěry plynovodů z ocelových trub</td><td>HKCR/2/08/10</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam TPG, TDG, TIN registrovaných HKČR je uváděn na&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.cgoa.cz" target="_blank">www.cgoa.cz</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-3">8.3 NORMY PRO PLYNÁRENSKÁ ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Normy pro plynárenská a plynová zařízení jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#1">kap. 1</a> pomůcky A 5.1 Dokumenty k technickým normám.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Elektroenergetická zařízení – TZS (MP 1.5.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 21:24:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2369</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na pomůcku MP 1.5 Obecné zásady činnosti TZS pro projektovou činnost a popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a detailněji popisuje vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v MP 1.5. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/vacula-lumir/">Ing. Lumír Vacula</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2021, vydání 2004</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na pomůcku <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Obecné zásady činnosti TZS pro projektovou činnost a popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a detailněji popisuje vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – elektroenergetická zařízení (ELZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v §&nbsp;104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a pro provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Výrobní dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-3">Dokumentace pro užívání a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor (AD)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Ochranná pásma, přeložky a styk zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Požadavky na převzetí díla</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Elektrické přípojky z vedení distribuční soustavy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Normy pro TZS – ELZ</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.2 Technologická zařízení staveb – Elektroenergetická zařízení (dále jen ELZ) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS IC ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob (AO), která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru elektroenergetických zařízení (ELZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upravuje ochranu veřejného zájmu v předmětných odvětvích. Pro vyhrazená elektrická zařízení platí vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>, o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických zařízeních).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená elektrická zařízení jsou zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie;</li><li>určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru, Státní úřad inspekce práce a Oblastní inspektoráty práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce (dříve Českým úřadem bezpečnosti práce a Inspektoráty bezpečnosti práce) ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.2 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona (SZ). Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky tak, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování elektrických zařízení ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektroenergetickým zařízením (ELZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – ELZ, tj. pro územní a stavební řízení a projektovou dokumentaci pro provádění staveb. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby, jako je zadání, studie, souhrnná řešení a také pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby nebo projektové dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a realizaci díla, uvádění do provozu a pro provozování. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah s investorem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny cenové i finanční a ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace pro technologické stavby s ELZ je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při realizaci, uvádění do provozu a vlastního provozování technologického zařízení. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na ELZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s ELZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s ELZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oblasti elektro prostřednictví Internetu, např. na stránkách&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.elektrika.cz" target="_blank">www.elektrika.cz</a>&nbsp;nebo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.iisel.com" target="_blank">www.iisel.com</a>&nbsp;v odborných časopisech, např. Elektro, Světlo, Elektroinstalatér, Automatizace, Elektrotechnický magazín a v řadě dalších odborných publikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽITÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Výklad základních pojmů a přehled používaných zkratek, obsažených v metodické pomůcce <a href="http://dokumenty-ckait/mp-0">MP 0</a> Základ systému podpory profese. Dále je doplněna terminologie vztahující se k technologickým zařízením staveb (TZS), elektroenergetickým zařízením (ELZ) a dalším technologickým zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vymezení pojmů v elektroenergetice, vyplývajících z energetického zákona:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava</strong>&nbsp;&#8211; vzájemně propojený soubor vedení a zařízení 110 kV, s výjimkou vybraných vedení a zařízení 110 kV, která jsou součástí přenosové soustavy, a vedení a zařízení o napětí 0,4/0,23 kV, 3 kV, 6 kV, 10 kV, 22 kV nebo 35 kV, sloužící k zajištění distribuce elektřiny na vymezeném území České republiky, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická přípojka</strong>&nbsp;&#8211; zařízení, které začíná odbočením od spínacích prvků nebo přípojnic v elektrické stanici a mimo ni odbočením od vedení distribuční soustavy směrem k odběrateli, a je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická stanice</strong>&nbsp;&#8211; soubor staveb a zařízení elektrizační soustavy, který umožňuje transformaci, kompenzaci, přeměnu nebo přenos a distribuci elektřiny, včetně prostředků nezbytných pro zajištění jejich provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrizační soustava</strong>&nbsp;&#8211; vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přenos, transformaci a distribuci elektřiny, včetně elektrických přípojek a přímých vedení, a systémy měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky a to na území České republiky (dále jen „elektrizační soustava“).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Měřicí zařízení</strong>&nbsp;&#8211; veškerá zařízení pro měření, přenos a zpracování naměřených hodnot.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong>&nbsp;– místo, kde je instalováno odběrné elektrické zařízení jednoho zákazníka, včetně měřicích transformátorů, do něhož se uskutečňuje dodávka elektřiny</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odchylka</strong>&nbsp;– součet rozdílů skutečných a sjednaných dodávek nebo odběrů elektřiny v daném časovém úseku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podpůrné služby</strong>&nbsp;– činnosti fyzických či právnických osob, jejichž zařízení jsou připojena k elektrizační soustavě, které jsou určeny k zajištění systémových služeb a po jejichž aktivaci zpravidla dochází k dodávce elektřiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přímé vedení</strong>&nbsp;&#8211; vedení elektřiny spojující výrobnu elektřiny, která není připojena k přenosové soustavě nebo k distribuční soustavě, a odběrné místo, které není elektricky propojeno s přenosovou soustavou nebo s distribuční soustavou, nebo elektrické vedení zabezpečující přímé zásobování vlastních provozoven výrobce elektřiny, jeho ovládaných společností nebo zákazníků, a není vlastněno provozovatelem přenosové soustavy ani provozovatelem distribuční soustavy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přenosová soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vedení a zařízení 400 kV, 220 kV a vybraných vedení a zařízení 110 kV, uvedených v příloze Pravidel provozování přenosové soustavy, sloužící pro zajištění přenosu elektřiny pro celé území České republiky a propojení s elektrizačními soustavami sousedních států, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky; přenosová soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Regulační energie</strong>&nbsp;– elektřina zajišťovaná aktivací podpůrných služeb nebo na vyrovnávacím trhu s regulační energií nebo elektřina obstaraná provozovatelem přenosové soustavy v zahraničí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Subjekt zúčtování</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba, pro kterou operátor trhu na základě smlouvy o zúčtování odchylek provádí vyhodnocení, zúčtování a vypořádání odchylek</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Systémové služby</strong>&nbsp;– činnosti provozovatele přenosové soustavy pro zajištění spolehlivého provozu elektrizační soustavy s ohledem na provoz v rámci propojených elektrizačních soustav</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Typový diagram</strong>&nbsp;– diagram charakterizující roční průběh spotřeby elektřiny u zákazníka, který se používá pro vyhodnocování odchylek</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vertikálně integrovaným podnikatelem</strong>&nbsp;– držitel licencí nebo skupina držitelů licencí na přenos elektřiny, distribuci elektřiny, obchod s elektřinou nebo výrobu elektřiny, nad kterými je tatáž osoba oprávněna nebo jsou tytéž osoby oprávněny, a to přímo nebo nepřímo, vykonávat kontrolu, a z nichž alespoň 1 držitel licence vykonává činnost přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny a alespoň 1 držitel licence vykonává činnost výroby elektřiny nebo obchodu s elektřinou</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyrovnávací trh s regulační energií</strong>&nbsp;– trh s regulační energií vypořádaný a organizovaný operátorem trhu v součinnosti s provozovatelem přenosové soustavy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákazník</strong>&nbsp;– fyzická či právnická osoba odebírající elektřinu odběrným elektrickým zařízením, které je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě, která nakoupenou elektřinu pouze spotřebovává nebo přeúčtovává,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna elektřiny</strong>&nbsp;– energetické zařízení pro přeměnu různých forem energie na elektřinu, zahrnující všechna nezbytná zařízení; výrobna elektřiny o celkovém instalovaném elektrickém výkonu 100 MW a více, s možností poskytovat podpůrné služby k zajištění provozu elektrizační soustavy, je zřizována a provozována ve veřejném zájmu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účastníci trhu s elektřinou:</strong></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) výrobci elektřiny</li><li>b) provozovatel přenosové soustavy</li><li>c) provozovatelé distribučních soustav</li><li>d) operátor trhu</li><li>e) obchodníci s elektřinou</li><li>f) zákazníci</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výklad dalších pojmů:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</strong>&nbsp;– podmínky a činitelé, které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong>&nbsp;– stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong>&nbsp;– obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu pořízení i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong>&nbsp;– nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>autorský dozor</strong>, který je dohledem autorizované osoby – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu. U stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník autorský dozor povinen zajistit;</li><li><strong>technický dozor stavebníka nad prováděním stavby</strong>&nbsp;u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel je stavebník povinen zajistit technický dozor stavebníka nad prováděním stavby fyzickou osobou oprávněnou podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a> (AZ), podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů;</li><li><strong>stavební dozor</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;stavebního zákona, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</li><li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;171&nbsp;odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;&#8211; pojem hlavního projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;&#8211; fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátor nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> &#8211; na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§ 15 odst. 2</a> zákona 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Plán zpracovává koordinátor BOZP na staveništi. Rozsah a obsah plánu specifikuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Jeho zpracovatelem musí být odborně způsobilá osoba podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, tedy koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Jde zejména o subjekt, podnikající ve vázané živnosti Projektová činnost ve výstavbě. Termín je také použit ve významu fyzické osoby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4 SZ</a>), a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů (projektová činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní –&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133&nbsp;odst. 2</a> SZ, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a> Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– je souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;&#8211; je funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální), nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen projektovou dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;&#8211; funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení</strong>&nbsp;&#8211; celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí a posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a následné (pravidelné). Revizi může provádět jen revizní technik (kompetentní osoba) s platným oprávněním v souladu s vyhláškou ČÚBP&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50?zalozka=text" target="_blank">č. 50/1978 Sb.</a>, o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik (kompetentní osoba)</strong>&nbsp;&#8211; technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong>&nbsp;– stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební. Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků (PC), provozních souborů (PS), dílčích provozních souborů, provozních jednotek (PJ) a základních jednotek (ZJ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením stavebního zákona je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín&nbsp;<strong>objednatel</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem&nbsp;<strong>zadavatel stavby</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 175/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin, a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená elektrická zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie;</li><li>určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru, vykonávaném Státním úřadem inspekce práce a Oblastními inspektoráty práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank">č. 73/2010 Sb.</a>, o stanovení vyhrazených elektrických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>definuje vyhrazená elektrická zařízení;</li><li>vyhláška neřeší přechodná ustanovení o stávajících oprávněních firem;</li><li>zůstává oznamovací povinnost o realizaci staveb (zařízení třídy I. podle vyhlášky) na TIČR. Zařízení třídy I. lze uvést do provozu jen na základě odborného a závazného stanoviska organizace SOD (TIČR);</li><li>definuje podmínky pro získání oprávnění k podnikání v oblasti elektro;</li><li>stanoví povinnost provádění revizí elektrických zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon používá pojem stavební podnikatel (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> stavebního zákona), kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratty použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AD</strong></td>
<td>Autorský dozor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO </strong></td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BOZP</strong></td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČAS</strong></td>
<td>Česká agentura pro standardizaci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČÚBP</strong></td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DOSS</strong></td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DÚR</strong></td>
<td>Dokumentace pro územní řízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ELZ</strong></td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OK</strong></td>
<td>Ocelové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PC</strong></td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PLZ</strong></td>
<td>Plynárenská a plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDP</strong></td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TNI</strong></td>
<td>Technické normalizační informace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ</strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ELEKTROENERGETICKÁ ZAŘÍZENÍ (ELZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSP PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje základní knižnice odborných činností ve výstavbě v pomůcce Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <a href="http://dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZSp – Elektroenergetická zařízení (ELZ) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje autorizační zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (AZ), ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů. Byly rozšířeny o projektovou dokumentaci staveb pro vydání společného povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li><li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických pravidel, technických doporučení (TD) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>právní předpisy (zákony, nařízení vlády, vyhlášky);</li><li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;</li><li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:<ul><li>mechanická odolnost a stabilita;</li><li>požární bezpečnost;</li><li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP);</li><li>bezpečnost při užívání;</li><li>ochrana proti hluku;</li><li>úspora energie a ochrana tepla;</li><li>udržitelné využívání přírodních zdrojů.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102&nbsp;odstavec 1</a> ZP, což podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;349&nbsp;odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li><li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li><li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu se zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, popř. občanským zákoníkem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v <a href="#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="#2-3">2.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>. Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje&nbsp;<strong>stavebník</strong>&nbsp;jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ). Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaných/registrovaných osob stanovuje třetí část AZ, tj. ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>. Podle těchto ustanovení je autorizovaná/registrovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v AZ pak platí, že autorizovaná osoba má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a> AZ. Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení stavebního zákona a autorizačního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a> AZ. Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro který je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li><li>projektovou dokumentaci staveb;</li><li>statické a dynamické výpočty staveb;</li><li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li><li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li><li>vydává odborná stanoviska;</li><li>provádění staveb;</li><li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li><li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li><li>zastupuje stavebníka při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>přípravné práce;</li><li>průzkumy a rozbory;</li><li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení;</li><li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li><li>dokumentaci skutečného provedení stavby;</li><li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li><li>dokumentaci pro užívání stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">občanského zákoníku</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákona o obchodních korporacích</a>, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem a jeho prováděcími vyhláškami jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích, zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v tomto procesu, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k stavebnímu zákonu (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a>&nbsp;NV&nbsp;č. 591/2006 Sb.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li><li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li><li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li><li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li><li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li><li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li><li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikro tunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li><li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li><li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li><li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li><li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby&nbsp;<strong>před zahájením prací na staveništi</strong>&nbsp;byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby tak, aby&nbsp;<strong>plně vyhovoval&nbsp;potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby. Plán zpracovává koordinátor BOZP na staveništi. Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady BOZP na staveništi jsou obsahem části B/ B.8/j) <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl.&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Obdobně je tomu tak i pro vydání společné územní a stavebního povolení, tj.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl. č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb. Požadavky na zpracování plánu BOZP na staveništi jsou obsahem části B)&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl. č. 8</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">12</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že nenastanou podmínky týkající se objemu nebo zvýšeného ohrožení je nutné uvést důvod nezpracování &#8222;plánu&#8220;. Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., nezbytný koordinátor během přípravy stavby a realizace stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle stavebního zákona. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákonem o inspekci práce</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li><li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li><li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li><li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:<ul><li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li><li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li><li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li><li>řešení dopravy a skladování;</li><li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li><li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li><li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li><li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů;</li></ul></li><li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:<ul><li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li><li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li><li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby;</li></ul></li><li>zda dokumentace obsahuje:<ul><li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li><li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li><li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li><li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li><li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.);</li></ul></li><li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:<ul><li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li><li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li><li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li><li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li><li>způsoby řešení dopravy a manipulace s materiálem;</li><li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace;</li></ul></li><li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:<ul><li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení;</li><li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li><li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 1. 1. 2010 zřizuje MPSV organizaci&nbsp;<strong>Technická inspekce České republiky</strong>, která nahrazuje Institut technické inspekce Praha – organizace státního odborného dozoru, která provádí výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Předmětem činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení; bez tohoto stanoviska by stavební úřad u elektrických zařízení 1. třídy neměl uzavírat kolaudační proces stavby;</li><li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek;</li><li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění;</li><li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO, autor díla byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava zakázky řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání. V zásadě lze konstatovat, že postup úzce navazuje a je kompatibilní s <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a> Smluvní vztahy ve výstavbě. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, AO se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se AO spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li><li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li><li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li><li>zadání různých druhů studií;</li><li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li><li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li><li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li><li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými autorizovanými osobami pověření stavebníka (klienta);</li><li>soupis požadavků stavebníka;</li><li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů stavebníka AO v průběhu přípravné fáze konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace, a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem jsou podklady konzultované s AO pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování investora o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem podle postupu <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>. Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení s elektroenergetickým zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s elektroenergetickým zařízením (ELZ) a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb s ELZ. Jedná se o zařízení pro výrobu, přeměnu, distribuci a odběr elektrické energie a o zařízení určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny, případně další nebo obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech nutných pro rozhodnutí stavebníka k další projektové přípravě stavby. Studie může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci studie stavby/návrhu řešení projektant ELZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li><li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li><li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li><li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li><li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li><li>koncepce řešení systému řízení technologického procesu;</li><li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li><li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li><li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh skladby objektů;</li><li>zdrojovou analýzu;</li><li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li><li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li><li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li><li>předběžný odhad investičních nákladů;</li><li>zpracování variant řešení;</li><li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části ELZ:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výrobní program, hlavní výrobní činnosti, projektovanou kapacitu, roční časový fond, vytížení rozhodujících strojů a zařízení, výrobní nebo jiné kooperace;</li><li>popis celkového technologického postupu výroby podle toku materiálu s objasněním funkčních vazeb příslušných PS a základní požadavky na pomocné provozy;</li><li>koncepce manipulace s materiálem, vnitrozávodní a venkovní dopravu;</li><li>skladování surovin, plynů, materiálů a výrobků;</li><li>řízení technologických a výrobních procesů;</li><li>požadavky na automatizaci řízení technologických a výrobních procesů (údaje o koncepci), případně požadavky vyplývající z vyšších úrovní řízení;</li><li>požadavky na související investice;</li><li>vliv na životní prostředí (ŽP);</li><li>vliv na odpadové hospodářství;</li><li>energetické hospodářství;</li><li>vodní hospodářství;</li><li>zdůvodnění zvolené výrobní technologie a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li><li>údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě výrobků a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li><li>možnosti intenzifikace, rozšíření výroby (provozu).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebníkem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Poslouží stavebníkovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace pro územní rozhodnutí. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro územní rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v MP 1 Projektová činnost <em>kap. 2.1.4</em> a v MP 1.5 Technologická zařízení staveb – obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K zahájení územního řízení přikládá stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86&nbsp;odst. 2. písm. d)</a> stavebního zákona, DÚR – dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí. Vypracování dokumentace záměru, jakožto dokumentace přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí, je součástí fáze přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu</strong> je zpracovaná studie stavby nebo návrh řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v novelizované&nbsp;<a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;Projektová činnost. Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby se zaměřením na PLZ je postup podle <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> totožný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání společného povolení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstup</strong> – DÚR dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání k dopracování dokumentace do úrovně projektové dokumentace pro stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí&#8230;), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem slouží provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas) vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace stavby, přikládaná k žádosti o stavební povolení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110&nbsp;odst. 2 písm. b</a> stavebního zákona, podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105&nbsp;odst. 5</a> stavebního zákona k ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) stavebního zákona, podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a>&nbsp;pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;117&nbsp;odst. 2</a> stavebního zákona, řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb. Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v příloze vyhlášky. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahující technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v novelizované <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvedení statě o obsahu projektové dokumentace přikládané k žádosti pro stavební povolení je vhodné zde doplnit jen pro technologickou část stavby nad rámec uvedený v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebního zákona</a>, kde je uveden nezbytný rozsah a obsah a uspořádání této dokumentace v souladu s vyhláškou o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro vydání stavebního povolení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří součást projektové dokumentace stavby podle části B Souhrnná technická zpráva/B.8 ZOV, předkládané k žádosti pro stavební povolení. Zásady organizace výstavby (ZOV) prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště (ZS), skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu životního prostředí (ŽP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li><li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je stavebník (zadavatel) stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě, a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>) stavebník zajistí, aby byl při&nbsp;přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během provádění stavby (podrobněji zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>). Rozsah a obsah plánu specifikuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 6</a>&nbsp;nařízení vlády č. 591/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahuje popis samostatných staveb zařízení staveniště, vyžadujících stavební povolení. Řeší také orientační lhůty výstavby a přehled rozhodujících dílčích termínů. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento stupeň PD je pro posouzení způsobu řešení BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz rozhodující. Posuzuje se soulad předkládané PD s platnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Připomínky a požadavky DOSS musí žadatel o stavební povolení splnit a jejich splnění v žádosti doložit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústních jednání nařízených příslušným stavebním úřadem ve věci územního, nebo stavebního řízení se OIP, až na výjimky svého práva nevyužívá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem postupu je projektová dokumentace předkládaná ke stavebnímu řízení; po vydání stavebního povolení se stává dokumentací ověřenou ve stavebním řízení (viz <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona (mimo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ, podle nějž může být její zpracování uloženo územním rozhodnutím), i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení. Pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru nad jejím zpracováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení, k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace je obvykle zpracována na základě smlouvy o zhotovení příslušné části stavby a je součástí plnění zhotovitele pro potřeby realizace díla podle této smlouvy (viz. <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">kap. 5.2</a> MP 1.5). Dokumentace se zpracovává samostatně pro jednotlivé stavby nebo technologické provozní soubory, pokud se ve stavbě vyskytují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto přílohu lze použít i v&nbsp;případě zpracovávání zadávacích podmínek podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 134/2016 Sb.</a>&nbsp;o zadávání veřejných zakázek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PŘI PROVÁDĚNÍ A PRO PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby, nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvádění stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních, komplexních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a pro zpracování anotace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Také postupy pro spuštění technologických zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání navrhovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci skutečného provedení stavby předkládá stavebník spolu s oznámením o užívání stavby, případně se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a>&nbsp;stavebního zákona je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby, předloženou stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_120" target="_blank">§&nbsp;120</a>&nbsp;odst. 1 SZ, popř. se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu. Z toho vyplývá, že dokumentace skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl.&nbsp;č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální a komplexní vyzkoušení, zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuálním vyzkoušením</strong>&nbsp;se rozumí provedení vyzkoušení jednotlivých elementů (např. ventilátory, klapky, spínače apod.) v rozsahu nutném k prověření úplnosti a správnosti montáže. Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komplexním vyzkoušením</strong>&nbsp;prokazuje zhotovitel, že stavební dílo s technologickým zařízením je řádně dokončeno, je kvalitní, případně že je jako celek schopno zkušebního provozu, je-li sjednán. Jestliže má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené, teprve když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. Povinnosti stavebníka je, že v rozsahu smluvního ujednání obstará na svůj náklad kvalifikované pracovníky, suroviny, provozní materiály, energie, a jiné prostředky potřebné ke komplexnímu vyzkoušení a po případě též pro přípravu k němu. Náklady komplexního vyzkoušení hradí stavebník, produkce získaná komplexním vyzkoušením náleží stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkušební provoz</strong>&nbsp;technologického zařízení provádí, je-li tak sjednáno ve smlouvě o dílo stavebník na převzatém díle po úspěšném komplexním vyzkoušení zhotovitelem a za součinnosti zhotovitele. Zkušebním provozem se prověřuje, zda zařízení je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopno dosahovat výkonů v kvalitě a množství stanovených projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud zkušební provoz v dohodnuté lhůtě neprokáže splnění v projektové dokumentaci stanovených parametrů, smluvní strany sjednají jeho prodloužení. Náklady prodlouženého zkušebního provozu hradí zhotovitel, pokud byl zkušební provoz neúspěšný z příčin na jeho straně. Vyhodnocení výsledků zkušebního provozu stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo provedení zkušebního provozu uloženo stavebním povolení, může stavební úřad na podkladě požadavku dotčeného orgánu nebo žádosti stavebníka anebo v jiném odůvodněném případě stanovit rozhodnutím, které je prvním úkonem v řízení, že kolaudační souhlas lze vydat jen po provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno naplánovat a stanovit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>rozsah zkoušeného zařízení;</li><li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li><li>program předkomplexního a komplexního vyzkoušení;</li><li>rozsah předkomplexních zkoušek;</li><li>popis zkoušek jednotlivých podsystémů se specifikací sledovaných parametrů, vyznačením přípustných hodnot a se sestavením provozních a poruchových stavů;</li><li>dobu a rozsah komplexního vyzkoušení se specifikací zkoušených provozních a poruchových (havarijních) stavů, včetně stanovení kritérií úspěšného komplexního vyzkoušení;</li><li>podmínky zkušebního provozu, pokud budou prováděny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady zpracování provozních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z pravidel pro provozování elektrických zařízení, která platí pro jejich provoz nejen v energetických organizacích, ale i v dalších organizacích, které tato zařízení zřizují a provozují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozních předpisů je možno obecně vycházet z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 62079</a>&nbsp;Zhotovování návodů – strukturování, obsah a prezentace. Souběžně s touto normou platí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92670&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 82079-1</a>&nbsp;z 5/2013, která tuto normu zcela nahradila ke 12. 9. 2015.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle anotace&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 62079</a>&nbsp;jsou návody prostředky, jakými přenášíme informace na uživatele – jak produkt používat správným a bezpečným způsobem v závislosti na charakteristikách produktu, složitosti, riziku a právních požadavcích. Obsah a rozsah návodů, které je nutno poskytnout, závisí též na regionálních nebo národních zákonných předpisech, například na Směrnici pro strojní zařízení (EU).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro dodávky kompletních strojů pro průmyslové použití nebo kompletních technologických linek se zpracovávají Provozní předpisy a Předpisy pro údržbu. Podrobnosti zpracovávaných předpisů a jejich rozsah bývá specifikován ve smlouvě o dílo, s ohledem na provozovatele energetických zařízení a v souladu s jeho požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady havarijních a bezpečnostních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z koncepce záchranné a havarijní služby pro danou lokalitu a z pravidel o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v energetice. Jsou zpracovány pro provoz jednotlivých energetických zařízení podle obdobných zásad výše uvedených. V tomto oboru je nutná i návaznost na mezinárodní systém havarijní služby pro případ vzniku havárie většího rozsahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce na uvedených velice specializovaných předpisech jsou tak složité, že jejich rozsah, náplň i zaměření musí být projednány po uplatnění požadavku podrobně ještě před uzavřením smlouvy o dílo nebo jiného smluvního vztahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/80?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 80/2010 Sb.</a>, o stavu nouze v elektroenergetice a o obsahových náležitostech havarijního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozně technická dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o dokumentaci, kterou potřebuje uživatel k užívání (provozu) stavby. Části dokumentace pro vyhrazená zařízení jsou podmínkou užívání stavby podle právních předpisů, zpracování jiných závisí na dohodě v příslušné smlouvě. Zpracovatelem dokumentace je obvykle vyšší dodavatel, nebo dodavatel technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Její rozsah i obsah závisí velmi významně nejen na druhu stavby, ale zejména na druhu procesu, který ve stavbě probíhá, od bydlení nebo skladování, až po špičkové výrobní technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentaci lze členit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentaci pro provoz vyhrazených technických zařízení nebo jiných zařízení, podléhajících dohledu dotčených orgánů státní správy, popř. procesů podléhajících takovému dohledu nebo osvědčujících jakost i uspokojení technických požadavků na výrobky nebo výstavbu, podle příslušných (v dané zemi platných) předpisů a podle smluvních ujednání. Jedná se o dokumentaci, která musí být povinně předána uživateli pro užívání a může být předmětem státního stavebního dohledu při užívání stavby;</li><li>dokumentaci pro řízení technologických nebo obdobných procesů, mnohdy s vazbami na řízení příslušného podniku (firmy), obvykle včetně dokumentace o zavádění příslušných aplikačních (uživatelských) softwarových produktů (provozních příruček nebo manuálů);</li><li>jiné typy dokumentace, podmiňující provoz nebo užívání stavby, podle specifických podmínek. Pro některé složité technologické nebo obdobné procesy a systémy, ve kterých procesy probíhají, může tvořit samostatnou část této dokumentace, dokumentace pro uvádění do provozu (dokumentace pro spouštění);</li><li>dokumentace zařízení staveniště (ZS), tj. dokumentace pro zařízení přechodně budovaná, pro úpravu stávajících nebo v předstihu budovaných částí stavby (pro tyto účely) nebo pro repase, popř. likvidaci zařízení. Lze ji charakterizovat jako souborné řešení, dopracované do úrovně realizační dokumentace (jednostupňovou dokumentaci) pro dočasnou stavbu. Zpracovává ji obvykle projektant na základě zadání příslušného účastníka výstavby, nebo vyšší dodavatel pro svoji potřebu. V zájmu hospodárného řešení zařízení staveniště je obvyklé, že dohodou hlavních účastníků výstavby je zařízení staveniště budováno pro společné využití. Pokud je zařízení staveniště dočasnou stavbou, podléhá kolaudačnímu řízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užívání staveb a bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se zúčastňuje jako DOSS závěrečné kontrolní prohlídky před vydáním kolaudačního souhlasu podle zákona o inspekci práce, v němž je uvedeno, že OIP uplatňuje při povolování staveb požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Má-li být stavba užívána, musí požadavky na BPTZ vždy splňovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vydání kolaudačního souhlasu stavebník opatří závazné stanovisko Technické inspekce České republiky k elektrickým zařízením I. třídy dle vyhlášky o vyhrazených zařízeních&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>&nbsp;Pro provedení závěrečné kontrolní prohlídky stavby stanoví stavební úřad, které doklady stavebník při ní předloží. Skutečné provedení stavby nebo její užívání nesmí ohrožovat život a veřejné zdraví, život a zdraví zvířat, bezpečnost nebo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při závěrečné kontrolní prohlídce stavby se ověřuje splnění požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení, a to zejména, zda:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné při posouzení dokumentace stavby;</li><li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné v průběhu výstavby;</li><li>je stavba provedena podle schváleného projektu s eventuálními změnami nebo doplňky;</li><li>jsou k dispozici doklady o komplexním vyzkoušení technických zařízení, včetně protokolů o zkouškách a revizní zprávy, případně zda jsou splněna stanoviska organizace státního odborného dozoru;</li><li>provedení stavby odpovídá požadavkům platných bezpečnostních předpisů, případně jsou-li provedena vyhovující náhradní opatření;</li><li>je vypracována předepsaná provozní dokumentace (návody k obsluze a údržbě provozovaných zařízení v českém jazyce, provozní řády apod.);</li><li>jsou stanoveny kvalifikační požadavky pro zaměstnance, kteří zde budou zaměstnáváni;</li><li>je k dispozici záznam o výsledku zkušebního provozu;</li><li>provozní prostory, technická zařízení, rozvody médií apod. jsou opatřeny stanoveným bezpečnostním označením;</li><li>stavba je vybavena doklady o organizačním zajištění trvalého provozu (např. provozní řády apod.);</li><li>jsou pro pracoviště a činnosti, při kterých se používají nebezpečné látky a nebezpečné přípravky, k dispozici bezpečnostní listy, vypracovány technologické, nebo pracovní postupy, včetně stanovení postupu pro případ vzniku havárie (havarijní plány, evakuační plány, vybavení osobními ochrannými pracovními prostředky apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Výrobní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní dokumentace slouží jako podklad pro výrobu dílců a dalších prvků provozních souborů, jako např.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výrobní výkresy prvků, dílů a jejich styků;</li><li>technologické postupy výroby;</li><li>podklady pro zpracování výztuže;</li><li>optimalizační výpočty pro výrobní linky;</li><li>statické a dynamické výpočty prvků;</li><li>výkresy a specifikace prvků a spojovacího materiálu konstrukcí podle členění v <a href="#3-2-2">kap. 3.2.2</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#4-2">kap. 4.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k provozování stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích úrovní dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby. V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba se na zpracování dokumentace již většinou nepodílí. Její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby, projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZSp, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby;</li><li>na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě;</li><li>provádění autorského dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek;</li><li>zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele;</li><li>jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru (AD) je zpravidla třeba:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:<ul><li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby;</li><li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li><li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené ve stavebním řízení;</li></ul></li><li>v období provádění stavby:<ul><li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li><li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li><li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li><li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylky a změny;</li><li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li><li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li><li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li><li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li><li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li></ul></li><li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:<ul><li>zkušebního provozu;</li><li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavby financované z&nbsp;veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník povinen zajistit autorský dozor (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSP – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Ochranná pásma, přeložky a styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma elektrických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV, včetně;<br>1. pro vodiče bez izolace &#8230; 7 m;<br>2. pro vodiče s izolací základní &#8230; 2 m;<br>3. pro závěsná kabelová vedení &#8230; 1 m;<br>b) u napětí nad 35 kV do 110 kV, včetně;<br>1. pro vodiče bez izolace &#8230; 12 m;<br>2. pro vodiče s izolací základní &#8230; 5 m;<br>c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně &#8230; 15 m;<br>d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně &#8230; 20 m;<br>e) u napětí nad 400 kV &#8230; 30 m;<br>f) u závěsného kabelového vedení 110 kV &#8230; 2 m;<br>g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence &#8230; 1 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V lesních průsecích udržuje provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení podle odstavce 3 písm. a) bodu 1 a písm. b), c), d) a e), pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:<ul><li>a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva;</li><li>b) u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m od vnější hrany půdorysu stanice ve všech směrech;</li><li>c) u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m od vnějšího pláště stanice ve všech směrech;</li><li>d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Ochranné pásmo výrobny elektřiny je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:<ul><li>a) 20 m vně oplocení, nebo v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 20 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k&nbsp;přenosové soustavě, nebo distribuční soustavě s&nbsp;napětím vyšším než 52 kV;</li><li>b) 7 m vně oplocení, nebo v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 7 m od vnějšího líce obvodového zdivy výrobny elektřiny připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím na d 1 kV do 52 kV;</li><li>c) 1 m vně oplocení výrobny elektřiny s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně;</li><li>d) v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva, nebo od obalové křivky vedené vnějšími líci krajních komponentů výrobny elektřiny s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně;</li><li>e) 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva budovy, na které je výrobna elektřiny umístěna, u výroben elektřiny připojených k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10kW.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je zakázáno:<ul><li>a) zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umísťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky;</li><li>b) provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce;</li><li>c) provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení, nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob;</li><li>d) provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanismy o celkové hmotnosti nad 6 t.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy:<ul><li>a) stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</li><li>b) udělí písemný souhlas se stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu i mimo ně musí být prováděny činnosti tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzické či právnické osoby zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být v případě, že:<ul><li>a) na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně trojnásobkem průměru rotoru;</li><li>b) na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně rovnající se průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo zařízení elektrizační soustavy zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v&nbsp;souhlasu se&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">stavebním zákonem</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přeložky zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_47" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;47</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přeložkou zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy se rozumí dílčí změna trasy vedení, nebo přemístění některých prvků tohoto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přeložku zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy zajišťuje jeho vlastník na náklady toho, kdo potřebu přeložky vyvolal. Provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy je povinen seznámit toho, kdo potřebu přeložky vyvolal, se způsobem provedení přeložky a předpokládanými náklady na její provedení. Náklady na provedení přeložky mohou zahrnovat pouze nezbytně nutné náklady.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnictví zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy po provedení přeložky se nemění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_48" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;48</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení přenosové soustavy, distribučních soustav a elektrických přípojek může za předpokladu, že neohrozí život, zdraví či majetek osob, křížit pozemní komunikace, dráhy, vodní toky, telekomunikační vedení, veškeré potrubní systémy a ostatní zařízení, při dodržení podmínek stanovených zvláštními právními předpisy nebo být s nimi v souběhu, a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků. Souběhem se rozumí stav, kdy jedno zařízení zasahuje svým ochranným pásmem do ochranného, případně bezpečnostního pásma druhého zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při opravách poruch a při stavebních úpravách zařízení je provozovatel těchto zařízení povinen plně respektovat vyjádření ostatních uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při zemních pracích, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků zařízení a nemovitostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Požadavky na převzetí díla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před převzetím díla se podrobně projde a prověří celé zařízení, včetně všech dokladů připravených dodavatelem a odběratelem. O předání a převzetí se podle zjištěných skutečností sepíše zápis – protokol o předání a převzetí kompletního díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedílnou součástí zápisu o předání a převzetí díla jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zpráva o výchozí revizi elektrického zařízení;</li><li>zápisy o závěrečných zkouškách (protokol o zkouškách elektrické části strojního zařízení podle čl. 19 normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a>&nbsp;od výrobce);</li><li>dodavatelská dokumentace;</li><li>montážní deníky;</li><li>ES prohlášení o shodě strojního zařízení (strojní zařízení je označeno značkou CE);</li><li>provozní manuály pro provozování a údržbu;</li><li>soupis vad a nedodělků, nebránících bezpečnému provozování zařízení, s termíny jejich odstranění;</li><li>stavební povolení;</li><li>zprávy o výchozích revizích ostatních vyhrazených technických zařízení, která jsou součástí díla (plynová, tlaková, elektro, zdvihací).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je ve smlouvě dohodnuto, mohou být součástí předání a převzetí díla také:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace skutečného provedení;</li><li>školení obsluhy a údržby uživatele;</li><li>seznam náhradních dílů pro dvouletý provoz.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výchozí revize elektrického zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem revize elektrických zařízení je ověřit jejich stav z hlediska bezpečnosti. Bezpečnost elektrických zařízení je schopnost neohrožovat za stanovených podmínek provozu lidské zdraví, užitková zvířata nebo majetek a okolní prostředí elektrickým proudem nebo napětím, případně jevy vyvolanými účinky elektřiny. Pojem bezpečnost elektrického zařízení zahrnuje i požární bezpečnost z hlediska možného vzniku požáru působením proudu nebo napětí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obvykle se provádí celkové posouzení zařízení dodavatelskou organizací před uvedením zařízení do provozu, včetně vyhotovení zprávy o revizi. Každé elektrické zařízení musí být podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;1500</a>&nbsp;během výstavby nebo po dokončení, před tím než je uživatel uvede do provozu, prohlédnuto a vyzkoušeno v rámci výchozí revize. Účelem je ověření, pokud je to možné, zda jsou splněny alespoň požadavky normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>&nbsp;,&nbsp;vydané v&nbsp;03/2017, přičemž ČSN 33&nbsp;2000-6 ed. 1 byla zrušena 1. 6. 2019 (takže obě normy byly v&nbsp;souběhu do 1. 6. 2019), a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;1500</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K revizím náleží všechna opatření, jimiž se zjišťuje, zda provedení elektrických zařízení odpovídá těmto požadavkům. Revize zahrnuje: Prohlídku – zkoušení – měření.</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Prohlídka</strong>&nbsp;&#8211; vědomé prohlédnutí elektrického zařízení za účelem zjištění jeho řádného stavu. Je předpokladem pro zkoušení a měření.</li><li><strong>Zkoušení</strong>&nbsp;&#8211; činnost prováděná na elektrických zařízeních, kterou se má prokázat účinnost ochranných a signálních zařízení, např. proudových chráničů, zařízení pro hlídání izolačního stavu, zařízení pro nouzové vypínání.</li><li><strong>Měření</strong>&nbsp;&#8211; zjišťování hodnot nutných pro posouzení účinnosti ochranného zařízení pomocí vhodných měřicích přístrojů, nedají-li se zjišťovat prohlídkou nebo zkoušením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výchozí revizi se prověří zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>úplnost a správnost technické dokumentace zařízení;</li><li>zda byly na zařízení provedeny předepsané zkoušky, a správnost a úplnost dokladů o zkouškách;</li><li>zda zařízení odpovídá předpisům a požadavkům bezpečnosti práce a technických zařízení požární ochrany;</li><li>zda je zařízení vybaveno předepsanými měřicími, kontrolními a bezpečnostními zařízeními;</li><li>kvalita montážních prací;</li><li>zda byly montážní práce provedeny pracovníky s předepsanou odbornou způsobilostí;</li><li>kvalita vedení montážní dokumentace;</li><li>zda byla uskutečněna revize i na zařízeních plynových, tlakových, zdvihacích nebo jiných, pokud jsou součástí revidovaného zařízení;</li><li>jiné okolnosti, důležité z hlediska bezpečnosti a spolehlivosti provozu a požární ochrany, požadované technologickým postupem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vypracování zprávy o výchozí revizi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dokončení revize nové instalace musí být zpracována zpráva o výchozí revizi – viz kapitola 6.4.4&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>. Tento dokument musí obsahovat podrobnosti o rozsahu instalace, kterého se zpráva týká, spolu se záznamem prohlídky a výsledků zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jakékoliv závady nebo opomenutí odhalené v průběhu revize se musí odstranit předtím, než osoba provádějící revizi prohlásí, že instalace odpovídá souboru IEC 60364.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle článku 6.1.2&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;1500</a>&nbsp;se v závěru zprávy o revizi uvádí, zda je elektrické zařízení z hlediska bezpečnosti schopné provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>, v Přílohách E, F a G uvádí vzorové formuláře zpráv a seznamů, které mohou být použity pro zpracování výchozí a pravidelné revize instalace, které jsou zvlášť vhodné pro domovní instalace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Následná (pravidelná) revize zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se na provozovaných elektrických zařízeních a povinné lhůty pravidelných revizí se ruší. Odpovědní provozovatelé je mohou nahradit odbornými prohlídkami, uskutečňovanými v jejich zájmu kompetentními osobami, které je vykonávají jako inspekci. Doporučené lhůty revizí – viz&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed. 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na vedeních přenosové a distribuční soustavy, transformovnách vn/nn a rozvodných zařízeních nn distribuční soustavy podle ČSN 33&nbsp;3200 se nemusí provádět pravidelné revize, pokud bezpečnost elektrických zařízení je zajišťována pravidelnými kontrolami a údržbou podle vlastního řádu preventivní údržby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení rozsahu dokumentace provedených prací je třeba vždy posuzovat případ od případu, protože před vystavením dokladu o provedených pracích musí být provedeny určité kontroly a zkoušky a tato činnost si vyžaduje určitý čas a finanční náklady. Je proto třeba mít na zřeteli, které kontroly a zkoušky jsou nezbytně nutné za účelem prokázání a dokumentování stanovené kvality prací a veškeré tyto činnosti uvést do smluv uzavíraných s dodavateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud budou práce prováděny a dokumentovány podle ČSN, je třeba tyto normy ve smlouvě konkrétně citovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecným dokladem o kontrolách a zkouškách je stavební deník nebo samostatný deník kontrol a zkoušek, který vede dodavatel prací. Pokud se na určité kontroly a zkoušky vystavují samostatné protokoly, tyto protokoly zástupci objednatele ověřují svým podpisem. Rozsah těchto činností je třeba sjednat ve smlouvě s dodavatelem prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osvědčení o jakosti a kompletnosti provedených prací nemusí být vystavováno na každé zařízení samostatně, ale může být vystaveno na provozní soubor nebo stavbu, musí v něm však být uvedena všechna namontovaná zařízení s označením podle dokumentace. Ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a>&nbsp;může být osvědčení o jakosti a kompletnosti nahrazeno tiskopisem &#8222;Prohlášení shody&#8220;. U zařízení, na něž se vztahuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, musí být vydáno prohlášení o shodě. Je vhodné, aby určení stanovených výrobků v souladu s tímto zákonem a souvisejícími nařízeními vlády bylo provedeno v dokumentaci pro realizaci stavby, nebo stanoveno v ní jako požadavek pro dodavatelskou průvodní dokumentaci. Obdobně je vhodné postupovat v&nbsp;případě zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, a k&nbsp;němu vydaných prováděcích nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, a nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">U všech zakázek musí být specifikace provedené práce zpracována podle podmínek, dohodnutých ve smlouvě dané zakázky. Podle podmínek uzavřené smlouvy je součástí předávané dokumentace provedených prací dokumentace se zakreslenými změnami a úpravami, provedenými během prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená elektrická zařízení podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>, musí být stanovena projektovou dokumentací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění montážní organizace o odborné způsobilosti k montáži elektrických zařízení ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50?zalozka=text" target="_blank">č. 50/1978 Sb.</a>&nbsp;(poslední novela č. 98/1982 Sb.) a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank">č. 73/2010 Sb.</a>, musí být požadováno již při uzavírání smlouvy s montážní organizací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi základní povinnosti organizací patří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodavatelská organizace je povinna před předáním zařízení odběrateli zajistit v rozsahu a za podmínek stanovených předpisy kontrolu zařízení (revize, zkoušky apod.), pořídit o tom doklady (zprávu o revizích, protokoly o zkouškách, osvědčení o jakosti a kompletnosti apod.) a odevzdat je spolu se zařízením odběrateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(1) Organizace, která vykonává montáž zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">na výrobu, přeměnu a rozvod elektrické energie</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v elektrárnách se jmenovitým výkonem větším než 5 MW;</li><li>ve spínacích stanicích vysokého, velmi vysokého a zvlášť vysokého napětí;</li><li>v transformovnách se jmenovitým výkonem jednotlivých transformátorů;</li><li>větším než 1 MW.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">na přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie</p>



<ul class="wp-block-list"><li>s celkovým jmenovitým výkonem větším než 0,3 MW;</li><li>instalovaného v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo v prostorách z hlediska úrazu elektrickým proudem zvlášť nebezpečných;</li><li>v budovách určených ke shromažďování více než 250 osob.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je povinna oznámit nejméně 15 dnů předem příslušnému orgánu dozoru, v jehož obvodu působnosti byly montážní práce vykonány, ukončení montáže jako celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(2) Skládá-li se zařízení z více částí, které lze samostatně provozovat, může organizace oznámit ukončení montáže takových částí jednotlivě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(3) Organizace provozující zařízení (dále jen &#8222;provozovatel&#8220;) jsou povinny zajistit v rámci preventivní údržby vykonání předepsaných kontrol zařízení (revize, zkoušky, prohlídky apod.) se zřetelem k podmínkám, za nichž je zařízení provozováno. Pro účely revizí se stavby dělí na</p>



<ul class="wp-block-list"><li>A stavby bez nebezpečí výbuchu;</li><li>B stavby s nebezpečím výbuchu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">(4) Záznamy a doklady, které je provozovatel povinen pořizovat o provozu, revizích, zjištěných závadách, opravách a rekonstrukcích zařízení, musí uschovat, pokud není stanoveno jinak, do doby odstranění závad, nejméně však do příští revize či kontroly stejného rozsahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(5) Výchozí a pravidelné revize mohou vykonávat jen revizní technici. Požadavky na jejich odbornou způsobilost stanoví zvláštní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařazení zařízení do tříd a skupin lze najít ve vyhlášce č. 73/2010 Sb.,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73#f4077430" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato vyhláška říká, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u zařízení musí být před jeho uvedením do provozu osvědčena jeho bezpečnost v rozsahu a za podmínek stanovených právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a v souladu s technickou dokumentací; osvědčení provádí revizní technik s platným osvědčením příslušného druhu a rozsahu podle jiného právního předpisu;</li><li>zahájení montáže zařízení třídy I. oznamuje osoba uvedená v bodu 1 (právnické osoby a podnikající fyzické osoby, které mohou provádět montáž, opravy, revize a zkoušky zařízení na základě oprávnění vydaného organizací státního odborného dozoru) bez zbytečného odkladu organizací státního odborného dozoru;</li><li>zařízení třídy I. lze uvést do provozu jen na základě odborného a závazného stanoviska organizace státního odborného dozoru.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Elektrické přípojky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_45" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická přípojka musí být zřízena a provozována v souladu se smlouvou o připojení a s&nbsp;Pravidly provozování příslušné distribuční soustavy.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Elektrickou přípojku nízkého napětí zřizuje na své náklady<ul><li>a) v&nbsp;zastavěném území podle zvláštního předpisu provozovatel distribuční soustavy;</li><li>b) mimo zastavěné území podle zvláštního právního předpisu, je-li její délka do 50 m včetně, provozovatel distribuční soustavy;</li><li>c) mimo zastavěné území podle zvláštního právního předpisu, je-li její délka nad 50 m, žadatel o připojení.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní elektrické přípojky zřizuje na své náklady žadatel o připojení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastníkem přípojky je ten, kdo uhradil náklady na její zřízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník elektrické přípojky je povinen zajistit její provoz, údržbu a opravy tak, aby se nestala příčinou ohrožení života a zdraví osob či poškození majetku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel distribuční soustavy je povinen za úplatu elektrickou přípojku provozovat, udržovat a opravovat, pokud o to vlastník písemně požádá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při připojení odběrného zařízení pomocí smyčky se nejedná o přípojku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická přípojka nízkého napětí slouží k&nbsp;připojení jedné nemovitosti, na základě souhlasu vlastníka přípojky a provozovatele distribuční soustavy lze připojit i více nemovitosti. Elektrická přípojka nízkého napětí končí u venkovního vedení hlavní domovní pojistkovou skříní, u kabelového vedení hlavní domovní kabelovou skříní. Tyto skříně jsou součástí přípojky. Hlavní domovní pojistková skříň, popřípadě hlavní domovní kabelová skříň se umísťuje na objektu zákazníka nebo na hranici jeho nemovitosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li na nemovitosti zákazníka zřízena hlavní domovní pojistková skříň, končí venkovní přípojka nízkého napětí posledním kotevním bodem umístěným na této nemovitosti nebo na svorkách hlavního jističe objektu. Tento kotevní bod je součástí přípojky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné domovní elektrické instalace v&nbsp;domech sloužící pro připojení více zákazníků z&nbsp;jedné elektrické přípojky nejsou součástí elektrické přípojky. Společná domovní elektrická instalace je součástí nemovitosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace elektrické přípojky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K projednávání provádění elektrické přípojky&nbsp;<strong>je nezbytné</strong>&nbsp;vyhotovit projektovou dokumentaci. Projektování elektrických zařízení je ve smyslu nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278?zalozka=text" target="_blank">č. 278/2008 Sb.</a>&nbsp;živností volnou, pro jejíž provozování zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, o živnostenském podnikání ve znění pozdějších předpisů (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_25" target="_blank">§&nbsp;25</a>) nevyžaduje prokazování odborné ani jiné způsobilosti. Projektovou dokumentaci elektrické přípojky může vypracovat fyzická osoba mající živnostenské oprávnění k projektování elektrického zařízení. Odbornou způsobilost projektantů elektrických zařízení stanovuje vyhláška č. 50/1978 Sb. v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50#par_10" target="_blank">§&nbsp;10</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro vydání stavebního povolení musí však být projektová dokumentace přípojky zastřešena autorizovanou osobou ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se TZS – ELZ jsou uvedeny v pomůcce <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 NORMY PRO TZS – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>České technické normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">České technické normy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;zákona č. 22/1997 Sb.:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Česká technická norma není obecně závazná</strong>. Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování.&nbsp;<strong>To neznamená, že taková povinnost nemůže vyplynout z jiného právního aktu.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – ELZ jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#4">kapitole 4</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi nastávají tyto možné případy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Pokyn nadřízeného</strong>&nbsp;– v zaměstnaneckých vztazích pří řádném seznámení zaměstnance. Jestliže k tomu dojde, je dodržování ČSN pracovně právní povinností.</li><li><strong>Smlouva</strong>&nbsp;&#8211; jestliže mezi účastníky obchodního vztahu, založeného smlouvou podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">občanského zákoníku</a> nebo <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">zákona o obchodních korporacích</a>, dojde k ujednání o tom, že např. zboží nebo činnosti, které jsou předmětem této smlouvy, musí splňovat požadavky konkrétní ČSN, stává se plnění této ČSN právní povinností. Její nedodržení pak způsobuje právní následky, stanovené pro případ nedodržení smlouvy.</li><li><strong>Rozhodnutí správního orgánu</strong>&nbsp;– povinnost dodržet určitou ČSN může být stanovena v rozhodnutí, které správní orgán vydá na základě zmocnění, uvedeného v zákoně. Jako příklad lze uvést právní úpravu, uvedenou v zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, (SZ ve znění pozdějších předpisů).</li><li><strong>Právní předpisy</strong>&nbsp;– některé právní předpisy (tj. předpisy publikované ve sbírce zákonů, případně i vyhlášky obcí) určitým způsobem odkazují na ČSN. Stanoví tak přímo nebo nepřímo povinnost dodržovat technické normy, ale jen těm subjektům, kterým daný právní předpis stanoví konkrétní povinnosti.</li><li>Na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, navazuje řada nařízení vlády, která ovlivňují nejen výrobkovou základnu pro elektrotechniku, ale i vlastní navrhování a provádění elektrických rozvodů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se především o tato nařízení vlády:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a>, o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejich dodávání na trh (nahrazuje NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/17?zalozka=text" target="_blank">č. 17/2003 Sb.</a>);</li><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh (nahrazuje NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/616?zalozka=text" target="_blank">č. 616/2006 Sb.</a>);</li><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky. Toto nařízení zcela nahradilo nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/178?zalozka=text" target="_blank">č. 178/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na tato vládní nařízení navazují tzv. „harmonizované a určené normy“ (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 22/1997 Sb.), obsahující požadavky, které musí jednotlivé prvky elektrického zařízení splnit. Tyto požadavky se vztahují jednak na elektrická zařízení – výrobky dodávané od dodavatelů nebo výrobců na stavbu, ale i na „výrobky“ provedené na stavbě – tedy na vlastní elektrickou instalaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska navrhování elektrických rozvodů souvisejících s provozem budov je především nutno vzít na vědomí soubory harmonizovaných a určených norem podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vydávaném Seznamu českých technických norem jsou ČSN pro elektrická zařízení řazeny do tříd 33 až 38; ty jsou dále členěny do skupin:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>33</td><td>Elektrotechnika – Elektrotechnické předpisy</td></tr><tr><td>34</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>35</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>36</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>37</td><td>Elektrotechnika – Energetika</td></tr><tr><td>38</td><td>Elektrotechnika – Požární bezpečnost</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizované a určené normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané harmonizované a určené normy pro navrhování elektrických rozvodů (výrobky zabudované do stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba upozornit na to, že v jednotlivých normách jsou jednoznačné odkazy na ustanovení v dalších normách, které tyto články, kapitoly nebo i celé normy staví na úroveň normy harmonizované.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitou okolností pro pochopení úlohy harmonizovaných norem je uvědomit si jejich úlohu v praxi. To plyne již z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 5 zákona č. 22/1997 Sb., &#8222;Za bezpečný se považuje výrobek splňující požadavky příslušného technického předpisu&#8230;&#8220;. Příslušným technickým předpisem je v tomto případě příslušné nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem výrobek je v tomto případě definován v nařízení vlády jako „každý výrobek určený pro trvalé zabudování do staveb“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zcela jednoznačně je řečeno, že pokud jsou základní požadavky konkretizovány harmonizovanými a určenými českými technickými normami a vlastnosti výrobku jsou s nimi v souladu, má se za to, že jsou tyto základní požadavky splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z formulací vyplývá, že dodržování ustanovení harmonizovaných norem (i když nezávazných) usnadňuje jejich uživateli práci v tom smyslu, že využije-li je, automaticky splnil požadavky zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, a navazujících nařízení vlády; pokud však například projektant zvolí originální řešení mimo rámec harmonizovaných norem ČSN, což je jeho právo, musí dokázat, že jeho řešení je ve sledovaných parametrech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická normalizační informace (TNI)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">TNI je produktem Českého normalizačního institutu. Tento produkt se označuje zkratkou TNI a šestimístným číslem podle zásad shodných s tříděním technických norem (ČSN). TNI jsou technické normalizační dokumenty informativního charakteru a obsahují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>technické požadavky, které ještě nemají předpoklad pro zpracování na úrovni norem, kde (z různých důvodů) existuje perspektivní, nikoliv však okamžitá možnost vydání normy, nebo;</li><li>jsou do nich převzaty některé osvědčené údaje ze zrušených ČSN, jejichž zachování a využití (po případné aktualizaci) je účelné, případně;</li><li>jsou do nich převzaty některé jiné normativní dokumenty, které nelze vydat jako ČSN.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V době aktualizace této metodické pomůcky je vypracováno cca 30 TNI, přičemž některé kmenové normy, které byly v&nbsp;TNI komentovány, byly zrušeny. Pro elektro zařízení jsou zpracovávány následující TNI obsahující komentáře ke kmenovým normám:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 34&nbsp;3100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obsluha a práce na el. zařízeních – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81714&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-6</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 6: Revize – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-7-711</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace budov – Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Výstavy, přehlídky a stánky – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wplink-edit="true">ČSN 33&nbsp;2000-7-711</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-4-41</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti – Ochrana před úrazem elektrickým proudem – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-5-51</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Výběr a stavba elektrických zařízení – Všeobecné předpisy – Vnější vlivy, jejich určování a protokol o určení vnějších vlivů – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-5-51 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81699&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-7-701</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Prostory s vanou nebo sprchou – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-7-701 ed. 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501660&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2130</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Elektrické rozvody v objektech s byty určenými pro osoby se zdravotním postižením a elektroinstalace v kuchyních a příprava pro zavedení vysokorychlostního internetu – Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 33 2130 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71372&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2320</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru – Určování nebezpečných prostorů</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91073&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 1: Návrh systému PZTS – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91072&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 2: Montáž PZTS – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91071&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 3: Uvedení PZTS do provozu a jeho následný provoz, údržba a servis – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 34&nbsp;3100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obsluha a práce na elektrických zařízeních –&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0302</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Energetické hodnocení solárních tepelných soustav – Zjednodušený výpočtový postup</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89349&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0327</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Energetická náročnost budov – Energetické požadavky na osvětlení</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86754&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0329</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Zjednodušené výpočtové hodnocení a klasifikace obytných budov s velmi nízkou potřebou tepla na vytápění – Rodinné domky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0330</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Zjednodušené výpočtové hodnocení a klasifikace obytných budov s velmi nízkou potřebou tepla na vytápění – Bytové domy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy pro bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 378/2001 Sb.</a>, Požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, je nutno brát v úvahu při navrhování technologických zařízení na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická zařízení tvoří z hlediska bezpečnosti celého strojního zařízení nikoli nepodstatnou část. Pro řešení bezpečnostních funkcí (např. Nouzový stop…) je nutno vycházet při řešení elektrických obvodů z doporučení těchto norem:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501728&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13849-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-11</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 11: Požadavky na elektrická zařízení vn pro napětí nad 1 000V AC nebo 1 500V DC a nepřesahující 6 kV</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506756&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-1 ed. 3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Obecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14118</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Zamezení neočekávanému spuštění</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13857</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86982&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13855</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Umístění ochranných zařízení s ohledem na rychlosti přiblížení částí lidského těla</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu A </strong>– <strong>základní bezpečnostní normy</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 414</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení, pravidla pro navrhování a předkládání bezpečnostních norem</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 12100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Všeobecné zásady pro konstrukci &#8211; Posouzení rizika a snižování rizika</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B1 – skupinové bezpečnostní normy – jednotlivé bezpečnostní aspekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B2 – skupinové bezpečnostní normy – bezpečnostní zařízení a součásti</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501525&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13850</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Funkce nouzového zastavení &#8211; Zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95329&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14119</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty &#8211; Zásady pro konstrukci a volbu.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507922&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13851</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Dvouruční ovládací zařízení &#8211; funkční hlediska &#8211; zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95130&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 61496-1 ed. 3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická snímací ochranná zařízení &#8211; Část 1: Obecné požadavky a zkoušky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74550&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 62061</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů související s bezpečností</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu C – bezpečnostní normy pro jednotlivé stroje nebo skupiny strojů</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504929&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 16092-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obráběcí a tvářecí stroje &#8211; Mechanické lisy &#8211; Bezpečnost</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89961&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 10218-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Roboty pro robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 1: Roboty</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89828&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 10218-2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Roboty pro robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 2: Systémy robotů a integrace</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Elektronická komunikační zařízení – TZS (MP 1.5.3)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Petr Javorik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2020 18:39:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2703</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku MP 1.5 Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a podrobněji ji rozpracovává, se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EK). Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – EKZ.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kliner-jiri/">Ing. Jiří Kliner</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/rechtacek-vilem/">Ing. Vilém Řechtáček</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/zlobicky-dusan/">Dušan Zlobický</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kliner-jiri/">Ing. Jiří Kliner</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/rechtacek-vilem/">Ing. Vilém Řechtáček</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a podrobněji ji rozpracovává, se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EK). Dalším cílem této MP je informovat o rozsahu a obsahu dokumentací mimo rámec vybraných činností ve výstavbě. MP chce také upozornit na skutečnost, že v současnosti je často kladen požadavek na urychlení výstavby EK a že jsou využívány postupy nevyžadující výrok, nebo souhlas stavebního úřadu. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – EKZ. Předložený text MP je vyjádřením aktuálního stavu a lze očekávat řadu změn ve vazbě na připravovaný nový stavební zákon a další právní předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro oblast elektronických komunikací je v praxi rozhodující další zákon ze kterého vychází tato MP 1.5.3:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon</strong> <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů<br>účinnost od 27. 11. 2009</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru TZS – Elektronická komunikační zařízení (EKZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby. Studie proveditelnosti. Dokumentace záměru stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1"> Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo ohlášení stavby </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-3">Realizační dokumentace stavby (RDS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-4">Dokumentace skutečného provedení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor (AD)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Ochranná pásma a styk zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Schématické znázornění postupu projektování a inženýrské činnosti pro podzemní kabelová vedení EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-1">Stavba podle § 103 SZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-2">Stavba podle § 79 SZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-3">Stavba podle přípojky SEK do 100 m</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-4">Stavba podle přípolože SEK</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Normy pro TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Logická struktura sítě nové generace</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.3 Technologická zařízení staveb – Elektronická komunikační zařízení (EKZ) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a popisuje činnost v oboru EKZ v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob (AO), která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EKZ). Základními zákonnými normami pro zřizování, provozování, podnikání a výkon státní správy oboru elektronických komunikací je zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích (ZEK), a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, stavební zákon (SZ), ve znění pozdějších předpisů. Nelze opominout zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů a zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2017 Sb.</a>, o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, podle kterých jsou některé stavby povolovány, respektive provozovány.<br><br>Dále nutno připomenout některé předpisy z&nbsp;oblasti zavádění digitalizace výstavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2017 Sb.</a>, o elektronické identifikaci;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/99?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 99/2017 Sb.</a>, o přístupnosti internetových stránek a mobilních aplikací a o změně zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/12?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2020 Sb.</a>, o právu na digitální služby a o změně některých zákonů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/37?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 37/2021 Sb.</a>, o evidenci skutečných majitelů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/261?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 261/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s další elektronizací postupů orgánů veřejné moci;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/325?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 325/2021 Sb.</a>, o elektronizaci zdravotnictví;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/326?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 326/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o elektronizaci zdravotnictví.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka upravuje ochranu veřejných zájmů v oblasti elektronických komunikačních zařízení (EKZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektronická komunikační zařízení (EKZ) jsou zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro přenos signálu různými prostředky – sítěmi EKZ; </li>



<li>podzemního a nadzemního komunikačního vedení; </li>



<li>pro poskytování služeb EKZ; </li>



<li>pro provozování přístrojů EKZ; </li>



<li>samotné podzemní a nadzemní vedení elektronických komunikací. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálním právním předpisem pro oblast elektronických komunikací je zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2017 Sb.</a> o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, aplikující Směrnici Evropského Parlamentu a Rady EU <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32014L0061" target="_blank">č. 2014/61</a> do právního řádu ČR a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a> o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů. Dále je nutno upozornit na schválený Plán rozvoje sítí. Rozvoj sítí EK je zapracován do řady dokumentů vlády ČR jako například schválený Národní plán rozvoje sítí s velmi vysokou kapacitou, včetně mapy „Pokrytí ČR sítí NGA“ zpracovanou ČTÚ, Implementace a rozvoj sítí 5G v České republice – Cesta k digitální ekonomice, Akční plán 2.0 a další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka,&nbsp;ve vazbě na výše uvedené předpisy, popisuje především obvyklé výkony nejen AO TZS, ale i dalších osob v procesu přípravy a výstavby EKZ ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů, zejména pak <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a> a dalších SZ. Snaží se jednotně používat základní terminologii a zkratky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností v jednotlivých fázích realizace výkonu při navrhování elektronických komunikačních zařízení (EKZ) ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání a realizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány AO TZSp – EKZ. Pro přehled je níže uveden souhrn základních typů staveb sítí EK ve vazbě na způsob povolení těchto staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png" alt="" class="wp-image-16619" width="594" height="248" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png 2376w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-150x63.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-768x320.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-1536x640.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-2048x853.png 2048w" sizes="(max-width: 594px) 100vw, 594px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> – Základní typy staveb sítí EK</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5.3 se zabývá dokumentací pro územní řízení a projektovou dokumentací pro provádění stavby. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby, jako je zadání, studie, souhrnná řešení, územní souhlas a také pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo projektové dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny druhy dokumentací a jednotlivých fází projektové přípravy a realizace stavby je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem (resp. s objednatelem), v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a ostatní podmínky pro realizaci díla, uvádění do provozu a pro provozování. Rozsah zpracování projektové dokumentace pro technologické stavby s EKZ je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při provádění, uvádění do provozu a vlastního užívání technologického zařízení. Při návrhu řešení je nutno respektovat, zda se jedná o veřejnou nebo neveřejnou síť EK (rozdíly v&nbsp;povolování a užívání stavby). Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti EKZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s EKZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s EKZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oblasti elektronických komunikací prostřednictvím internetu, např. na stránkách <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.ctu.cz/" target="_blank">www.ctu.cz</a> , <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.mpo.cz/" target="_blank">www.mpo.cz</a> , <a href="http://www.mmr.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.mmr.cz</a>, <a href="http://www.bconetwork.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.bconetwork.cz</a> nebo v odborných časopisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pojmy vyplývající z právních předpisů a technických norem:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektronické komunikační zařízení</strong> – technické zařízení pro vysílání, přenos, směrování, spojování nebo příjem signálů prostřednictvím elektromagnetických vln.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Fyzická infrastruktura</strong> – fyzickou infrastrukturou se rozumí prvek sítě elektronických komunikací, který je určen k umístění jiných prvků sítě, aniž by se sám stal aktivním prvkem sítě; jedná se zejména o potrubí, stožáry, kabelovody, kolektory, inspekční komory, vstupní šachty, rozvodné skříně, budovy nebo vstupy do budov, anténní nosiče, věže a podpůrné konstrukce; fyzickou infrastrukturou nejsou kabely, včetně nenasvícených optických vláken, a vodovody sloužící k rozvodu pitné vody – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194#par_2-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 2 písm. a)</a> zákona č. 194/2017 Sb., o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hloubka uložení kabelu</strong> – vzdálenost spodního vnějšího líce kabelu a jeho součásti, případně spodního vnějšího líce chráničky, od povrchu stávajícího nebo projektovaného povrchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Jednotné informační místo (JIM)</strong> – je podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2017 Sb.</a> o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, Český telekomunikační úřad s&nbsp;následujícími úkoly – evidovat a sdělovat informace o podmínkách a postupech umožňujících urychlení výstavby sítí EK a to zejména v&nbsp;oblasti koordinace výstavby inženýrských sítí s&nbsp;cílem snížení nákladů a urychlení přípravy staveb IS a jejich následnou realizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kabelová rýha</strong> – upravený výkop pro uložení kabelů a jejich součástí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koncový bod sítě (KBS)</strong> – fyzický bod, ve kterém je účastníkovi poskytován přístup k veřejné komunikační síti; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen specifickou síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo jménem účastníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koncový uživatel</strong> – uživatel, který nezajišťuje veřejné komunikační sítě nebo veřejně dostupné služby elektronických komunikací, ale pouze je užívá na základě smluvního vztahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Krytí</strong> – vzdálenost horního vnějšího líce kabelu a jeho součásti, případně horního vnějšího líce chráničky, od povrchu stávajícího nebo projektovaného povrchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Křížení</strong> – místo, v němž se sítě technického vybavení v půdorysném průmětu vzájemně nebo s jinými zařízeními technické infrastruktury protínají, aniž jsou vzájemně propojeny (normové hodnoty viz <a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nadzemní komunikační vedení</strong> – drátové, kabelové nebo bezdrátové vedení, včetně souvisejícího elektronického komunikačního zařízení, postavené nad zemí, vně nebo uvnitř budov. Opěrnými body nadzemního komunikačního vedení jsou konstrukce, nesoucí nebo podpírající vodiče nebo kabely či související elektronická komunikační zařízení (EKZ) tohoto vedení (sloup, střešník, zadní konzola, anténní stožár, anténní nosič – věž).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná trubka (např. HDPE)</strong> – zařízení pro mechanickou ochranu kabelu, mající funkci přídavného pláště kabelu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Operátor</strong> – podnikatel v elektronických komunikacích, právnická nebo fyzická osoba, která zajišťuje nebo je oprávněna zajišťovat veřejnou komunikační síť nebo přiřazené prostředky a která obdržela „Osvědčení“ od ČTÚ k&nbsp;této činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněná osoba</strong> – provozovatel veřejné komunikační sítě a povinný orgán</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní komunikační vedení</strong> – kabelové vedení, včetně kabelových souborů a zařízení uložených pod povrchem země a kabelových rozvaděčů umístěných nad úrovní terénu. Kabelovými soubory a zařízeními jsou zejména spojky, kabelové doplňky, průběžné zesilovače, opakovače, zařízení k ochraně kabelu před korozí, před přepětím, zařízení pro tlakovou ochranu kabelu, ochranné trubky kabelů. Vytyčovacími body podzemního komunikačního vedení jsou kabelové označníky, patníky nebo sloupky, určující polohu kabelových souborů a zařízení, křižovatky kabelů s komunikacemi, dráhou, vodními toky, polohové změny trasy kabelu v obcích nebo ve volném terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinná osoba</strong> –</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. provozovatel veřejné komunikační sítě,</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. provozovatel fyzické infrastruktury určené pro poskytování služeb přepravy, přenosu nebo distribuce plynu nebo elektřiny včetně veřejného osvětlení, rozvodu tepelné energie, rozvodu vody včetně odstraňování nebo čištění odpadních a kanalizačních vod a odvodňovacích systémů,</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. provozovatel fyzické infrastruktury určené k poskytování dopravních služeb včetně železnic, silnic, přístavů a letišť,</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. investor pro účely poskytováni údajů o stavebních pracích a pro účely koordinace stavebních prací financovaných z veřejných prostředků,</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. vlastník fyzické infrastruktury uvedené v bodech 1 až 4 nebo osoba oprávněná z jiných práv k této fyzické infrastruktuře, není-li provozovatel této fyzické infrastruktury jejím vlastníkem a nemá k ní taková práva, která by mu umožňovala plnit povinnosti povinné osoby podle tohoto zákona; povinnou osobou nejsou Ministerstvo obrany, Ministerstvo vnitra a bezpečnostní sbory, provozovatel veřejné komunikační sítě a povinný orgán.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přípojka elektronických komunikací</strong> – část sítě elektronických komunikací, která umožňuje připojení koncového bodu sítě k rozhraní veřejné komunikační sítě. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů, výslovně stanoví zvláštní pravidla pro výstavbu přípojek elektronických komunikací do délky 100 m s tím, že na stavbu přípojky SEK do délky 100 m se nevztahuje žádný z povolovacích procesů podle stavebního zákona, pokud není vyžadováno závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístupová síť (PPS)</strong> – souhrn všech technických prostředků, které umožňují přístup zákazníka ke službám poskytovaným operátorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístupový bod budovy</strong> – pod pojmem přístupový bod budovy se <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194#par_2-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 písm. f)</a> zákona č. 194/2017 Sb., rozumí fyzický bod, jehož prostřednictvím je více operátorům sítí elektronických komunikací současně umožněno připojení k fyzické infrastruktuře uvnitř budovy připravené pro připojení o rychlosti nejméně 30 Mb/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přeložka (překládka) sítí elektronických komunikací</strong> – je stavební činnost spočívající ve změně trasy stávajícího komunikačního vedení SEK (tj. v umístění nové stavby komunikačního vedení SEK), kdy změna trasy je vyvolána stavbou, zemními pracemi nebo jinou činností stavebníka. Je-li pro umístění stavby, provedení zemních prací nebo jiných činností třeba rozhodnutí o umístění stavby a taková stavba nebo zemní práce a/nebo jiné činnosti vyvolají překládku SEK, pak stavebník k žádosti o vydání územního rozhodnutí podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 86 odst. 2</a> SZ přikládá mimo jiné smlouvu s vlastníkem veřejné komunikační sítě o provedení překládky SEK nebo o podmínkách provedení překládky SEK. Zákon č. 127/2005 Sb. v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_104-odst_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104 odst. 17</a> ukládá stavebníkovi, který vyvolal svojí činností překládku nadzemního či podzemního vedení veřejné komunikační sítě zajistit její realizaci a hradit náklady na její realizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přílož či přípolož podzemního vedení EK</strong> – je samostatnou stavbou, která je technicky oddělena od stavby, ke které se přípolož přikládá. V řízeních a postupech podle stavebního zákona týkajících se stavby, ke které se přikládá přípolož, se k přípoloži nepřihlíží. Stavba přípolože nevyžaduje územní rozhodnutí ani územní souhlas stavebního úřadu, ani závazné stanovisko orgánu státní památkové péče, pokud:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>a) ochranné pásmo přípolože nepřekročí hranici ochranného pásma stavby, v jehož prostoru se přípolož přikládá, a</li>



<li>b) stavebník přípolože a stavebník stavby, ke které se přípolož přikládá, uzavřeli dohodu o přípoloži, v níž sjednali svá práva a povinnosti při provádění stavby a následném provozování obou staveb a určili jejich vzájemnou polohu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizovat přípoložení nelze bez písemné dohody mezi stavebníkem a žadatelem o přípoložení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozhraní</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>koncový bod veřejné pevné komunikační sítě; </li>



<li>rozhraní pro propojování veřejných komunikačních sítí nebo přístup k&nbsp;nim; </li>



<li>rádiové rozhraní pro cestu rádiových vln mezi rádiovými zařízeními (koncový bod veřejné mobilní sítě) a jeho technické specifikace. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sdružená trasa</strong> – směrově a výškově koordinované sjednocení minimálně dvou podzemních sítí, uložených do kolektoru, technické chodby, technického kanálu nebo formou suterénních rozvodů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť elektronických komunikací</strong> – přenosové systémy, popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiem, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Souběh</strong> – sblížení v půdorysném průmětu směrově koordinovaných sítí technického vybavení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Společná trasa</strong> – směrově a výškově koordinované sjednocení minimálně dvou podzemních sítí technického vybavení, ukládaných do společného výkopu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Spotřebitel</strong> – každá fyzická osoba, která využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací pro účely mimo rámec její podnikatelské činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba sítě elektronických komunikací (Stavba SEK)</strong> – každá stavba SEK splňující definici stavby ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 3</a> SZ (tj. jde o veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání) pokud tato stavba slouží účelu zřízení a provozu sítě elektronických komunikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Strukturovaná kabeláž</strong> – universální kabelový systém elektronických komunikací, který je schopen podporovat široký rozsah aplikací (služeb).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická infrastruktura</strong> – jeden ze základních typů veřejné infrastruktury podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_1-pism_m" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 1 písm. m)</a> SZ. Z hlediska sítí elektronických komunikací jsou výslovně (demonstrativně) jako technická infrastruktura vyjmenovány komunikační vedení veřejné komunikační sítě, a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uživatel</strong> – každý, kdo využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, pokud zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, nestanoví jinak (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_87-odst_1" target="_blank">§&nbsp;87 odst. 1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účastník</strong> – každý, kdo uzavřel s podnikatelem, poskytujícím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, smlouvu na poskytování těchto služeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejná komunikační síť</strong> – síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytována služba šíření rozhlasového a televizního vysílání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Neveřejná komunikační síť</strong> – síť elektronických komunikací, která slouží k poskytování služeb privátních provozovatelů a není komerčně využívána.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Věcné břemeno</strong> – služebnost inženýrské sítě – představuje soubor právních norem, které věcně právně omezují vlastníka nemovité věci (stavby či pozemku) ve prospěch jiného subjektu tak, že je povinen něco konat, nebo něco strpět, nebo něčeho se zdržet.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zajišťování sítě elektronických komunikací</strong> – zřízení této sítě, její provozování a dohled nad ní, nebo její zpřístupnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní sídelní jednotka (ZSJ)</strong> – je část území obce (podle metodiky Českého statistického úřadu) s jednoznačnými územně technickými a urbanistickými podmínkami ve vybraných městech nebo spádových oblastech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť nové generace (NGA)</strong> – jedná se o vyspělé sítě nové generace, za které jsou podle nynějšího stadia vývoje trhu, technologií a nároků na služby považovány zejména přístupové sítě z&nbsp;optických vláken, případně modernizované vyspělé metalické kabelové sítě a nejsou vyloučeny ani některé vyspělé bezdrátové sítě. Tyto sítě mají umožňovat spolehlivé připojení účastníka k&nbsp;internetu s&nbsp;reálnou přenosovou rychlostí 30Mbit/s a od roku 2020&nbsp;100 Mbit/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť s&nbsp;velmi vysokou kapacitou (VHCN)</strong> – síť elektronických komunikací, která zcela sestává z optických prvků přinejmenším do rozvodného bodu v obslužném místě, nebo síť elektronických komunikací, která je schopna za obvyklých podmínek v době špičky dosahovat podobné výkonnosti, pokud jde o dostupnou šířku pásma pro downlink a uplink, odolnost, parametry související s chybovostí a latenci včetně kolísání těchto parametrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong> – podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong> – stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong> – obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu provádění i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong> – obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>, který je dohledem projektanta (podle SZ i autorizované osoby) – doporučuje se autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152 odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník autorský dozor povinen zajistit; </li>



<li><strong>dozor technický</strong> je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152 odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník technický dozor povinen zajistit. U staveb financovaných z veřejného rozpočtu musí technický dozor vykonávat AO; </li>



<li><strong>dozor stavební</strong> je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/187#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank">§&nbsp;160 odst. 3</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> stavebního zákona. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – pojem hlavního projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113 odst. 2</a> stavebního zákona – funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong> – fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a> zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> – na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády č. 136/2016 Sb., zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15 odst. 2</a> zákona 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Plán BOZP na staveništi zpracovává odborně způsobilá osoba, tedy Koordinátor BOZP na staveništi. Bližší údaje k této problematice jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a> Koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – nositel projektové činnosti, fyzické či právnické osoby&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22 odst. 4</a> SZ), pro označení účastníka výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti „Projektová činnost ve výstavbě&#8220;. Termín je také použit ve významu fyzické osoby, a to buď AO vykonávající činnost podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a> SZ (projektovou činnost), ve znění pozdějších předpisů nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong> – vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti navrhování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong> – souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory (PS) obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong> – funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru), tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong> – funkčně ucelená část provozního celku (PC) nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určená projektovou dokumentací stavby a uváděná do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sdílená sít elektronických komunikací</strong> – podzemní nebo nadzemní vedení (síť) využívaná více operátory – podnikateli v&nbsp;elektronických komunikacích k&nbsp;poskytování služeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong> – stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na technologickou část stavby a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek. Zahrnuje i stavby inženýrských sítí jako stavby samostatné či stavby související se stavbou hlavní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a> SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník v&nbsp;souladu s <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2 odst. 2 písm. c)</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín <strong>objednatel, investor</strong> nebo <strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem, provozovatelem. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci používá pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky o dokumentaci staveb (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – (dodavatel stavby, realizátor stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. SZ používá pojem stavební podnikatel (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§&nbsp;2 odst. 2 písm. b)</a> SZ), kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank">§&nbsp;160 odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank">2</a> a v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank">§&nbsp;153 odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AD</td>
<td>Autorský dozor projektanta</td>
</tr>
<tr>
<td>AO (NAO)</td>
<td>Autorizovaná osoba, neautorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZSp</td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>BOZP</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČTÚ</td>
<td>Český telekomunikační úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>DÚR</td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>DPS</td>
<td>Dokumentace pro provádění stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>DUS</td>
<td>Dokumentace pro užívání stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>EK</td>
<td>Elektro komunikační (stavby, přípojky …)</td>
</tr>
<tr>
<td>EKZ</td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>HDPE</td>
<td>Trubka pro uložení a ochranu kabelu u vysokohustotního PE</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>KBS</td>
<td>Koncový bod sítě</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PPS</td>
<td>Přístupová síť</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>RDS</td>
<td>Realizační dokumentace stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>SOD</td>
<td>Smlouva o dílo</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDS</td>
<td>Technický dozor stavebníka</td>
</tr>
<tr>
<td>TI ČR</td>
<td>Technická inspekce České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td>TNI</td>
<td>Technické normalizační informace</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS</td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>ÚR</td>
<td>Územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>ÚS</td>
<td>Územní souhlas</td>
</tr>
<tr>
<td>VBř</td>
<td>Věcné břemeno, služebnost inženýrské sítě atd.</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Z</td>
<td>Změna</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ZS</td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td>ZSJ</td>
<td>Základní sídelní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ELEKTRONICKÁ KOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ (EKZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, rozvodné – přípojné sítě zařízení elektronických komunikací, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZSp – Elektronická komunikační zařízení (EKZ) v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní řízení a pro další druhy dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO osoby upravuje autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží nápomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek; </li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a informačních pomůcek ČKAIT (MP, IP), technických normalizačních informací (TNI) a technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony; </li>



<li>podzákonné normy; </li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty; </li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita; </li>



<li>požární bezpečnost; </li>



<li>hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí; </li>



<li>bezpečnost a přístupnost při užívání; </li>



<li>ochrana proti hluku; </li>



<li>úspora energie a ochrana tepla;</li>



<li>udržitelné využívání přírodních zdrojů.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102 odstavec 1</a> zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů, což podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;349 odstavec 1</a> je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem; </li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu obchodním, popř. občanským zákoníkem ve znění pozdějších předpisů; </li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOOS). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah <strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, buď v přímém vztahu, nebo prostřednictvím dodavatele stavby a je tedy smluvním partnerem, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je <strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podle těchto ustanovení je AO zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností, uvedených v autorizačním zákoně ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost. Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18</a> autorizačního zákona č. 360/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení stavebního zákona a autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a> autorizačního zákona č. 360/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb může samostatně vypracovat a předložit k územnímu řízení dokumentaci pro územní rozhodnutí a dále ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován. Rovněž může být zpracovatelem projektové dokumentace pro provádění stavby. Dále může být pověřen vedením provádění staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li>



<li>dokumentaci k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro provádění stavby;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydávat odborná stanoviska;</li>



<li>vede provádění staveb;</li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>provádí autorský dozor projektanta (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupuje stavebníka při územním a stavebním řízení;</li>



<li>může být pověřen odborným vedením provádění stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce;</li>



<li>průzkumy a rozbory;</li>



<li>dokumentaci pro územní souhlas;</li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební povolení;</li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li>



<li>dokumentaci dílenskou, resp. výrobní;</li>



<li>dokumentaci montážní (pokyny pro montáž či její postup);</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a> SZ);</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, realizace staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti AO bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">občanského zákoníku</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákona o obchodních korporacích</a>, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro územní rozhodnutí vykonávala autorský dozor. A to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník&nbsp;ve smluvním vztahu vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav písemně zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích, zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební povolení), které shodně říkají, že „dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby veřejných komunikačních sítí elektronických komunikací nevyžadují stavební povolení ani ohlášení (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103, odst. 1, písm. e, bod 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-10" target="_blank">bod 10</a> SZ (přípojky EK)). Je proto nutné, aby AO požadavky bezpečnosti práce zapracovala do dokumentace pro provádění stavby, která je u těchto staveb povinná (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloha č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb), u staveb kde je nebezpečí rizik (podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů a&nbsp;nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a>, např.&nbsp;ochranná pásma energetiky) musí být vždy v PD zpracován plán bezpečnosti práce na staveništi včetně určení rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy (DÚR, DUS, případně DPS), nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je u vyhrazených technických zařízení – elektro zařízení, tlaková zařízení a plynová zařízení – místně příslušný inspektorát TI ČR (Technická inspekce České republiky), a u celé stavby místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem o inspekci práce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že následující text reflektuje současnou právní úpravu a standardně používané postupy. Při změně citovaných právních předpisů je nutno postupovat podle znění platné právní úpravy. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že vedení realizace staveb EKZ musí být zabezpečeno AO v oboru TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Následující obsah vychází ze současně platné vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u které jsou očekávány zásadní změny vycházející z nového stavebního zákona a souvisejících právních předpisů. V&nbsp;návaznosti na změny výše uvedené vyhlášky předpokládáme také změny v&nbsp;MP 1.5.3 a její aktualizaci v&nbsp;následujícím období.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong> řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním jednání. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, AO se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.1 AO se spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li>



<li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li>



<li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby v oboru zařízení techniky prostředí staveb a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření objednatele (klienta);</li>



<li>soupis požadavků objednatele;</li>



<li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny;</li>



<li>zpracování žádosti o územně plánovací informaci v rozsahu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění&nbsp;pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů stavebníka AO v průběhu přípravy zakázky konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace, a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><b>Výstupem postupu 3.1.1</b> jsou podklady konzultované s AO pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby. Studie proveditelnosti. Dokumentace záměru stavby.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.2</strong> jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>. Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), studie proveditelnosti, návrh řešení s elektronickým komunikačním zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s komunikačním zařízením nebo komunikační sítí a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování AO, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie zpravidla řeší návrh a vývoj složitých sítí pro elektronickou komunikaci. Jedná se např. o komunikační sítě regionálního významu nebo rozlehlé metropolitní sítě. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.2 projektant EKZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh stavby objektů;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části zařízení pro elektronickou komunikaci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>navrhovaná kapacita, vytížení zařízení, možnost rozšiřitelnosti, forma přenosu informace;</li>



<li>popis celkového postupu výstavby;</li>



<li>koncepce výstavby;</li>



<li>požadavky na související investice;</li>



<li>vliv na životní prostředí (ŽP);</li>



<li>vliv na odpadové hospodářství;</li>



<li>energetické hospodářství;</li>



<li>zdůvodnění zvolené technologie zařízení a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní, konkurencí;</li>



<li>např. údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě zařízení a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní, možnosti intenzifikace, rozšíření zařízení (provozu);</li>



<li>zpracování koncepce celé soustavy informačních technologií ve vazbě na požadovanou „inteligenci&#8220; stavby, z které pak vyplyne požadavek na výběrové řízení na „operátora&#8220;, případně provozovatele služeb elektronických komunikačních zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.2</strong> je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Investorem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Doporučuje se využít této dokumentace a podat žádost o územně plánovací informaci (viz <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb.). Ta následně poslouží stavebníkovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace k žádosti buď o územní souhlas, nebo (ve většině případů) k žádosti o územní rozhodnutí. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí, případně k žádosti o územní souhlas</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>. K zahájení územního řízení žádá stavebník buď o územní souhlas podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a> a v rozsahu oznámení záměru podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143400" target="_blank">přílohy č. 7</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, nebo stavebník je povinen požádat o vydání rozhodnutí o umístění stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143395" target="_blank">přílohy č. 2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, ke které přikládá stavebník podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank">§&nbsp;86</a>, SZ DÚR – dokumentaci k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby&nbsp;technické infrastruktury v rozsahu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">přílohy č. 2</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Vypracování dokumentace záměru, jakožto dokumentace přikládané k žádostem při územním řízení, je součástí přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong> je zpracovaná studie stavby nebo návrh řešení stavby nebo územně plánovací informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy AO, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong> je dokumentace k žádostem o územní souhlas&nbsp;(oznámení záměru) nebo o vydání rozhodnutí o umístění stavby (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby&nbsp;technické infrastruktury je v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">příloze č. 2</a> vyhlášky stavebního zákona č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">B. Souhrnná technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">C. Situační výkresy</p>



<p class="wp-block-paragraph">D. Dokumentace objektů</p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace musí vždy obsahovat části A až D&nbsp;včetně dokladové části s&nbsp;tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby nebo zařízení a podmínkám v&nbsp;území. Pro TZS se doporučuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>základní údaje o provozu, případně výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popř. manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v&nbsp;klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu a provoz;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob;</li>



<li>řešení požární ochrany;</li>



<li>řešení vlivů elektromagnetického záření;</li>



<li>řešení majetkoprávních vztahů (souhlasy, VBŘ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup – DÚR dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání (není-li využito územního souhlasu) k dopracování dokumentace do požadované úrovně (projektová dokumentace pro provádění stavby, dodavatelská, realizační dokumentace).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><b>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</b></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle prováděcí vyhlášky k stavebnímu zákonu povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo k ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby EK nevyžadují dokumentaci pro stavební povolení nebo ohlášení (viz <a href="#obr-1">obr. 1</a>). Dokumentace pro stavební povolení je vyžadována u staveb datových center a u antén nad 8 m včetně jejich nosných konstrukcí a souvisejících EKZ umísťovaných samostatně na pozemku nebo na budovách.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong> je provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas), vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení). Protože stavby veřejné technické infrastruktury podle Stavebního zákona – <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a> nevyžadují stavební povolení ani ohlášení může být podle požadavku stavebního úřadu a stavebníka dokumentace pro stavební řízení u staveb elektronických komunikací zpracovávána pouze v&nbsp;případech samostatných provozních souborů pro pozemní, dopravní a inženýrské stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je požadováno stavební řízení, tak projektová dokumentace stavby přikládaná k žádosti o stavební povolení podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110 odst. 2 písm. b)</a> stavebního zákona, podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105 odst. 5</a> stavebního zákona k ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> stavebního zákona, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a> pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a> SZ řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><u>)</u>.  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v příloze výše citované vyhlášky. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahujících technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy AO. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103 odst. 1, písm. e, bod 4</a> SZ ve znění pozdějších předpisů, nevyžaduje stavební povolení ani ohlášení stavby nadzemní ani podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, včetně jejich opěrných a vytyčovacích bodů. Proto není běžně zpracovávána AO dokumentace pro stavební povolení a autoři MP 1.5.3 tuto problematiku v tomto vydání naznačují pouze schematicky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze stejných důvodů se požadavky DOSS nebo správců sítí technického vybavení řeší na žádost stavebního úřadu v rámci územního řízení, nebo jsou zapracovány AO do projektové dokumentace pro provádění stavby (např. odsouhlasení technického řešení zásahu do ochranných pásem sítí technického vybavení s jejich správci).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad v územním řízení, případně ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí projektové dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.&nbsp;U staveb EK podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103, odst. 1, písm. e, bod 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-10" target="_blank">10</a> SZ je zpracování dokumentace pro provádění stavby požadováno vždy (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank">§&nbsp;92 odst. 1</a> stavebního zákona). Upozorňujeme však, že zpracování DPS není povinné u staveb EK podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> SZ a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416#p2i" target="_blank">§ 2i</a> zákona č. 416/2009 Sb., liniového zákona, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a> stavebního zákona činností vybranou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (SZ), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-3"><strong>3.2.3 Realizační dokumentace stavby (RDS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizační dokumentace stavby vychází z dokumentace pro provádění stavby, případně z dokumentace záměru stavby a dopracovává její části do detailu konkrétního technického řešení včetně pracovních postupů a údajů o použitých materiálech a komponentech stavby, na základě kterých lze zpracovat rozpočet stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah realizační dokumentace stavby je sjednán ve smluvním vztahu mezi objednatelem a zhotovitelem realizační dokumentace a zpravidla obsahuje následující části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">B. Souhrnná technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">C. Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph">D. Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">E. Rozpočet</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby. Při zpracování se vychází z dokumentace pro provádění stavby, případně z dokumentace záměru stavby a zpracovává se v podrobnostech umožňujících vlastní realizaci stavby. Obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních a montážních prací, včetně specifikace použitých materiálů a komponentů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že dokladová část RDS by měla obsahovat doklady a dokumenty specifikované v&nbsp;SOD, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územní rozhodnutí o umístění stavby, nebo územního souhlasu s umístěním stavby, které nabylo právní moci;</li>



<li>dokladová část dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí;</li>



<li>uzavřené smlouvy a dohody zabezpečované projektantem na základě SOD;</li>



<li>vydané výjimky (podle charakteru stavby);</li>



<li>osvědčení ČTÚ k činnostem podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů – doloží operátor – podnikatel v elektronických komunikacích (stavebník);</li>



<li>smlouvy o smlouvách budoucích o zřízení věcného břemene (služebnosti inženýrské sítě) k stavbou dotčeným nemovitostem, pokud jsou zajišťovány projektantem na základě SOD;</li>



<li>katalogové listy použitých komponentů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-4"><strong>3.2.4 Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené dokumentace v územním řízení, případně ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154" target="_blank">§&nbsp;154</a> stavebního zákona je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby, předloženou stavebnímu úřadu spolu se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a> SZ. Z toho vyplývá, že dokumentaci skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 14</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant zúčastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp  EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152, odst. 4</a> SZ je u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, stavebník povinen zajistit technický dozor stavebníka nad prováděním stavby fyzickou osobou oprávněnou podle zvláštního právního předpisu (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů). Pokud zpracovala projektovou dokumentaci pro tuto stavbu osoba oprávněná podle zvláštního právního předpisu, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor projektanta (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do procesu 4.1.1</strong> je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem projektanta je postup AO TZS, nejlépe té, která vypracovala projektovou dokumentaci pro povolení stavby, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor projektanta platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor projektanta vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem; ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru projektanta (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly určité práce zahájeny a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem AD projektanta zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah výkonu AD je dán uzavřenou SOD. Zpravidla obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby se záměrem stavebníka;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené v povolovacím řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným povolením stavby a poskytovat vysvětlení, potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Technický dozor stavebníka (TDS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do procesu 4.1.1</strong> je smlouva o provedení technického dozoru stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technickým dozorem stavebníka je postup AO TZS, jako zástupce stavebníka na základě uzavřené smlouvy (smlouvy o dílo, příkazní nebo pracovní smlouva), k ověřování souladu provádění stavby s dokumentací schválenou v&nbsp;povolovacím řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technický dozor stavebníka platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technický dozor stavebníka vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem; ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla technický dozor stavebníka trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje technický dozor stavebníka občasný. Způsob a podmínky výkonu technického dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění technického dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění stavby.</li>



<li>Zjistí-li technický dozor stavebníka při výkonu své činnosti nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy veřejné zájmy a zájmy stavebníka, může TDS požadovat, aby nebyly určité práce zahájeny nebo aby byly takové práce zastaveny, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem TDS zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah výkonu TDS je dán uzavřenou SOD. Zpravidla obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby se záměrem stavebníka;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené v povolovacím řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným povolením stavby a poskytovat vysvětlení, potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem a projektantem provádějícím autorský dozor projektanta, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE Z OBORU TZSp – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Ochranná pásma a styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro elektronickou komunikaci jsou chráněna ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102</a> zákona o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, činí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 0,5 m po stranách krajního vedení; </li>



<li>ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí, vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí, nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Styk zařízení s okolím a oprávnění k využívání cizích nemovitostí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Styk komunikačního vedení veřejné komunikační sítě s okolím je definován v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;101</a> zákona o elektronických komunikacích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k využívání cizích nemovitostí je definováno v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> zákona o elektronických komunikacích. Zde je nutno upozornit na novelu zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 127/2005 Sb.</a>, o&nbsp;elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, (ZEK) zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/374?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 374/2021 Sb.</a> Zejména na nový <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#p104a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104a</a> Oprávnění k&nbsp;využívání cizích nemovitostí ve vlastnictví státu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdůrazňujeme nutnost řešení majetkoprávních vztahů (VBŘ, vstupy, náhrady atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br>  </p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 SCHEMATICKÉ ZNÁZORNĚNÍ POSTUPU PROJEKTOVÁNÍ A INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI PRO PODZEMNÍ KABELOVÁ VEDENÍ EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png" alt="" class="wp-image-16620" width="384" height="248" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2-768x497.png 768w" sizes="(max-width: 384px) 100vw, 384px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> Projektová příprava pro získání ÚR</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png" alt="" class="wp-image-16621" width="406" height="391" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png 1623w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-150x144.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-768x740.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-1536x1479.png 1536w" sizes="(max-width: 406px) 100vw, 406px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> Proces výstavby od pravomocného ÚR po vklad VBř do KN</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> realizační SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png" alt="" class="wp-image-16622" width="511" height="173" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png 2043w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-150x51.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-768x261.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-1536x521.png 1536w" sizes="(max-width: 511px) 100vw, 511px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> Proces realizace stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> SZ</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-3"><strong>4.3.3 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_1" target="_blank">§ 1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§ 2i</a> odst. 1) – přípojka do 100 m</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png" alt="" class="wp-image-16623" width="376" height="292" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png 1503w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5-150x116.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5-768x596.png 768w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> Realizace přípojky SEK do 100 m</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-4"><strong>4.3.4 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§ 2i</a>, odst. 3 a 4 – přípolož</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png" alt="" class="wp-image-16624" width="376" height="286" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png 1503w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6-150x114.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6-768x584.png 768w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> Realizace stavby přípoloží</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><span>Právní předpisy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví. </span> </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 NORMY PRO TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>České technické normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;tzv. určeným normám je službou agentury ČAS umožněn přístup zdarma – <a href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sponzorovaný přístup</a>. Sponzorem těchto vybraných norem jsou orgány státní správy, které v&nbsp;právních předpisech vyžadují povinné dodržování příslušné určené normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">České technické normy podle zákona č.&nbsp;22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Česká technická norma není obecně závazná</strong>. Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování. <strong>To neznamená, že taková povinnost nemůže vyplynout z jiného právního aktu.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#2">kapitole 2</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi nastávají tyto možné případy, které určují použití technické normy, respektive normových hodnot:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Pokyn nadřízeného</strong> – v zaměstnaneckých vztazích při řádném seznámení zaměstnance. Jestliže k tomu dojde, je dodržování ČSN pracovně právní povinností. </li>



<li><strong>Smlouva</strong> – jestliže mezi účastníky obchodního vztahu, založeného smlouvou podle občanského nebo obchodního zákoníku, dojde k&nbsp;ujednání o&nbsp;tom, že např.&nbsp;zboží nebo činnosti, které jsou předmětem této smlouvy, musí splňovat požadavky konkrétní ČSN, stává se plnění této ČSN právní povinností. Její nedodržení pak způsobuje právní následky, stanovené pro případ nedodržení smlouvy. </li>



<li><strong>Rozhodnutí správního orgánu</strong> – povinnost dodržet určitou ČSN může být stanovena v rozhodnutí, které správní orgán vydá na základě zmocnění, uvedeného v zákoně. Pokud tedy ve stavebním povolení je stanoveno, že stavba musí splňovat požadavky určitých ČSN, jde o povinnost právní. </li>



<li><strong>Právní předpisy</strong> – některé právní předpisy (tj. předpisy publikované ve sbírce zákonů, případně i vyhlášky obcí) určitým způsobem odkazují na ČSN. Stanoví tak přímo nebo nepřímo povinnost dodržovat technické normy, ale jen těm subjektům, kterým daný právní předpis stanoví konkrétní povinnosti. </li>



<li>Na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, navazuje řada nařízení vlády, která ovlivňují nejen výrobkovou základnu pro elektrotechniku, ale i&nbsp;vlastní navrhování a&nbsp;provádění elektrických rozvodů. Na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a> o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s&nbsp;11 nařízeními vlády, navazuje zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o&nbsp;posuzování shody stanovených výrobků při&nbsp;jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů a&nbsp;k&nbsp;němu vydaných již dalších 12 nařízení vlády, z&nbsp;nichž některé již zrušily původní nařízení vlády k&nbsp;zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se především o tato nařízení vlády ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 176/2008 Sb.</a>, o technických požadavcích na&nbsp;strojní zařízení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/481?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 481/2012 Sb.</a>,&nbsp;o&nbsp;omezení používání některých nebezpečných látek&nbsp;v&nbsp;elektrických a elektronických zařízení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 116/2016 Sb.</a>,&nbsp;o posuzování shody&nbsp;<strong>zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu</strong>&nbsp;při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 117/2016 Sb.</a>,&nbsp;o posuzování shody výrobků z&nbsp;hlediska&nbsp;<strong>elektromagnetické kompatibility</strong>&nbsp;při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 118/2016 Sb</a>., o&nbsp;posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v&nbsp;určitých mezích napětí při&nbsp;jejich dodávání na trh;&nbsp;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb</a>., o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na tato vládní nařízení navazují tzv. <strong>harmonizované a určené normy</strong> (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a> zákona č. 22/1997 Sb.), o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, obsahující požadavky, které musí jednotlivé prvky elektrického zařízení splnit. Tyto požadavky se vztahují jednak na elektrická zařízení – výrobky dodávané od dodavatelů nebo výrobců na stavbu, ale i na <strong>výrobky</strong> provedené na stavbě – tedy na vlastní elektrickou instalaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska navrhování elektrických rozvodů souvisejících s provozem budov je především nutno vzít na vědomí soubory harmonizovaných a určených norem podle nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V Seznamu českých technických norem jsou ČSN pro elektrická zařízení řazeny do tříd <a rel="noreferrer noopener" href="https://seznam.normy.biz/dil/4" target="_blank">33–38</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://seznam.normy.biz/trida/73" target="_blank">73</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizované a určené normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané harmonizované a určené normy pro <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-3/">navrhování elektrických rozvodů</a> (výrobky zabudované do stavby):</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba upozornit na to, že v jednotlivých normách jsou jednoznačné odkazy na ustanovení v dalších normách, které tyto články, kapitoly nebo i celé normy staví na úroveň normy harmonizované. Jako příklad je možno uvést odkaz článku 400.1.1.N1 <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a> na klasifikaci vnějších vlivů a přiřazení vlivů prostředí prostorům v článku 413.1.2.2 je odkaz na další požadavky, vyplývající z jednotlivých oddílů části 7. To však lze zobecnit pro všechny harmonizované normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitou okolností pro pochopení úlohy harmonizovaných norem je uvědomění si jejich úlohy v&nbsp;praxi. To plyne již z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a> odst. 5 zákona č.&nbsp;22/1997 Sb., o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů: „Za bezpečný se považuje výrobek splňující požadavky příslušného technického předpisu…“&nbsp;Příslušným technickým předpisem je v&nbsp;tomto případě příslušné nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem výrobek je v tomto případě definován v nařízení vlády jako „každý výrobek určený pro trvalé zabudování do staveb&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zcela jednoznačně je řečeno, že pokud jsou základní požadavky konkretizovány harmonizovanými a určenými českými technickými normami a vlastnosti výrobku jsou s nimi v souladu, má se za to, že jsou tyto základní požadavky splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z formulací vyplývá, že dodržování ustanovení harmonizovaných norem (i když nezávazných) usnadňuje jejich uživateli práci v tom smyslu, že využije-li je, automaticky splnil požadavky zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů a navazujících nařízení vlády; pokud však například projektant zvolí originální řešení mimo rámec harmonizovaných norem ČSN, což je jeho právo, musí dokázat, že jeho řešení je ve sledovaných parametrech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na průběžný vývoj seznamu harmonizovaných ČSN i možnosti úprav ve výše uvedených nařízeních vlády je nutno sledovat informace v odborném tisku (Sbírka zákonů, Věstník ÚNMZ atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1/#2">kap. 2</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické normalizační informace (TNI)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">TNI je produktem Českého normalizačního institutu. Tento produkt se označuje zkratkou TNI a šestimístným číslem podle zásad shodných s tříděním technických norem (ČSN). TNI, jsou technické normalizační dokumenty informativního charakteru a obsahují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technické požadavky, ještě nemají předpoklad pro zpracování na úrovni norem, kde (z různých důvodů) existuje perspektivní, nikoliv však okamžitá možnost vydání normy, nebo</li>



<li>jsou do nich převzaty některé osvědčené údaje ze zrušených ČSN, jejichž zachování a využití (po případné aktualizaci) je účelné, případně;</li>



<li>jsou do nich převzaty některé jiné normativní dokumenty, které nelze vydat jako ČSN. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V době vydání této metodické pomůcky, jsou zpracovávány následující TNI:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 34&nbsp;3100</a> Obsluha a práce na elektrických zařízeních &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000-7-711</a> Elektrické instalace budov &#8211; Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Výstavy, přehlídky a stánky &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-7-711</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000-4-41</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000–5–51</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnější vlivy, jejich určování, protokol &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-5-51 ed. 3</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501660&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2130</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnitřní elektrické rozvody &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2130 ed. 3</a>. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><b><strong>Normy bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></b></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí (zpracované v souladu s direktivou EU 98/37/EG pro nová zařízení, resp. 89/655/ECC pro stará zařízení) je nutno brát v úvahu při navrhování technologických zařízení na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická zařízení tvoří z hlediska bezpečnosti celého strojního zařízení nikoli nepodstatnou část. Pro řešení bezpečnostních funkcí (např. Nouzový stop…) je nutno vycházet při řešení elektrických obvodů z doporučení těchto norem:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu A – základní bezpečnostní normy</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 414</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení, pravidla pro navrhování a předkládání bezpečnostních norem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85025&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 14121</a></td>
<td>Hliník a slitiny hliníku &#8211; Plechy, pásy a desky pro použití v elektrotechnice</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B 1 – skupinové bezpečnostní normy – jednotlivé bezpečnostní aspekty</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501728&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 13849-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Obecné zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82515&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 1037+A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Zamezení neočekávanému spuštění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 13857</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu C – bezpečnostní normy pro jednotlivé stroje nebo skupiny strojů</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51184&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 415-4</a></td>
<td>Bezpečnost balicích strojů &#8211; Část 4: paletizátory a depaletizátory</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 692+A1</a></td>
<td>Obráběcí a tvářecí stroje &#8211; Mechanické listy &#8211; Bezpečnost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89961&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 10218-1</a></td>
<td>Roboty a robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 1: Roboty</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3"><span class="uppercase">5.3 Logická struktura sítě nové generace</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg" alt="" class="wp-image-2815" width="225" height="146" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg 899w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032-150x97.jpg 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032-768x499.jpg 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení – TZS (MP 1.5.4)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2020 06:30:57 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=1459</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení navazuje na vydanou metodickou pomůcku MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji rozpracovává MP 1.5 se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona, ve znění pozdějších předpisů.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mazac-vladislav/">Ing. Vladislav Mazáč</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mikula-otakar/">Ing. Otakar Mikula</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mikula-otakar/">Ing. Otakar Mikula</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2006</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. připravována je i novela tohoto změnového zákona s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a používané zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – Zdroje a rozvody tepla (ZRT)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.4</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo ohlášení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Výrobní dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-3">Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – ZTE</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Základní informace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Rozdělení zdrojů tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Informace o vlastnostech paliv</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Zásady výběru optimální koncepce zdroje tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-5">Ostatní náležitosti navrhování zdroje tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-6">Požadavky na převzetí zdrojů tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – RTZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-1">Základní informace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-2">Teplonosná látka rozvodných tepelných zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-3">Ochranná pásma</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-4">Zásady výběru tras, způsoby uložení tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-5">Vazba stavby tepelné sítě na okolí stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-6">Technologické aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-7">Stavební aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-8">Požární aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-9">Rizika provozování tepelných sítí z pohledu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-10">Zásady výběru typu předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.11</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-11">Vazba stavby předávací stanice na okolní stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.12</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-12">Technologické aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.13</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-13">Stavební aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.14</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-14">Požární í aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.15</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-15">Požadavky na převzetí rozvodných tepelných zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TD, TDG) pro TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Normy pro zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení (dále jen zkráceně Zdroje a rozvody tepla – ZRT ve smyslu pojmů <a href="#2">kap. 2</a>) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Upravuje ochranu veřejného zájmu v předmětných odvětvích. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním dozoru nad bezpečnosti práce, vč. pasáží týkajících se vyhrazených technických zařízení, byl k&nbsp;30. 6. 2022 zrušen. Pro vyhrazená technická zařízení ZRT platí, s&nbsp;účinností od 1. 7. 2022, zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v&nbsp;souvislosti s&nbsp;provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů a k&nbsp;němu vydaná následující nařízení vlády:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/60?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 60/2022 Sb.</a>, o sazbách poplatků za odbornou činnost pověřené organizace v&nbsp;oblasti bezpečnosti provozu vyhrazených technických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických elektrických zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických tlakových zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických zdvihacích zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a>, o požadavcích na odbornou způsobilost k&nbsp;výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v&nbsp;elektrotechnice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru, zřízené výhradně k tomuto účelu v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Pověřenou organizací v&nbsp;případě vyhrazených technických zařízení je Technická inspekce ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5.4 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb</a>., SZ, ve znění pozdějších předpisů. Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky, jak jsou v ČKAIT užívány a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se ZRT, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž se projektant v denním styku setkává. MP 1.5.4 dává tímto základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování ZRT ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s ZRT ve všech úrovních navrhované stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – ZRT, tj. pro územní a stavební řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby. Zahrnuje i fáze pro přípravu podkladů zakázky; dále zahrnuje technické studie a další fáze pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby nebo dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace pro stavby technologické s ZRT je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technickou a technologickou náročností při realizaci, uváděním do provozu a vlastním užíváním ZRT. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na ZRT, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s ZRT.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Definice pojmů, vyplývajících ze zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distributor tepelné energie</strong> – výrobce nebo distributor tepelné energie, který dodává tepelnou energii jiné osobě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel tepelné energie</strong> – fyzická či právnická osoba, dodávající tepelnou energii jiné fyzické či právnické osobě; dodavatelem může být výrobce, distributor a rovněž vlastník nebo společenství vlastníků, zajišťující tepelnou energii jako plnění poskytované s užíváním bytů či nebytových prostorů nebo k technologickým účelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodávka tepelné energie</strong> – dodávka energie tepla nebo chladu k dalšímu využití jinou fyzickou či právnickou osobou; dodávka energie tepla k dalšímu využití se uskutečňuje ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákazník</strong> – osoba, která nakupuje tepelnou energii pro její konečné využití a odebírá nakoupenou tepelnou energii odběrným tepelným zařízením přímo připojeným k rozvodnému tepelnému zařízení nebo zdroji tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběratel tepelné energie</strong> – distributor tepelné energie nebo zákazník.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběr tepelné energie</strong> – převzetí dodávky tepelné energie od výrobce nebo distributora ke konečné spotřebě, nebo k dalšímu využití.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong> – místo plnění stanovené ve smlouvě o dodávce tepelné energie, v němž přechází tepelná energie z vlastnictví dodavatele do vlastnictví odběratele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné tepelné zařízení</strong> – zařízení připojené ke zdroji tepelné energie nebo k rozvodnému tepelnému zařízení, které je určené pro odběr a spotřebu tepelné energie v objektu nebo jeho části.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvod tepelné energie</strong> – doprava, akumulace, přeměna teplonosné látky nebo jejích parametrů a dodávka tepelné energie rozvodným tepelným zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávací stanice</strong> – zařízení pro přeměnu parametrů tepelné energie pro potřeby jednoho nebo více objektů; předávací stanice je samostatnou věcí a není součástí budovy, ve které je umístěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvodné tepelné zařízení</strong> – zařízení pro dopravu tepelné energie tvořené tepelnými sítěmi, předávacími stanicemi a tepelnými přípojkami. Předávací stanice nebo tepelná přípojka jsou částí rozvodného tepelného zařízení v případě, že k nim má distributor tepelné energie vlastnické nebo užívací právo. Částí rozvodného tepelného zařízení jsou s ním související řídicí a zabezpečovací systémy a systémy přenosu dat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Objekt</strong> – stavba nebo stavby propojené společným odběrným tepelným zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zdroj tepelné energie</strong> – zařízení včetně nezbytných pomocných zařízení a stavebních částí, v němž se využíváním paliv nebo jiné formy energie získává tepelná energie, která se předává teplonosné látce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soustava zásobování tepelnou energií</strong> – soustava tvořená vzájemně propojeným zdrojem nebo zdroji tepelné energie a rozvodným tepelným zařízením sloužící pro dodávky tepelné energie pro vytápění, chlazení, ohřev teplé vody a technologické procesy, je-li provozována na základě licence na výrobu tepelné energie a licence na rozvod tepelné energie. Soustava zásobování tepelnou energií je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tepelná přípojka</strong> – část tepelné sítě, která umožňuje dodávku tepelné energie pouze pro jeden objekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong> – podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong> – stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong> – obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu provádění i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong> – obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a prováděním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong> – dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dozor autorský, který je dohledem autorizované osoby – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ je stavebník autorský dozor povinen zajistit;</li>



<li>dozor technický je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ je stavebník technický dozor povinen zajistit fyzickou osobou oprávněnou podle AZ <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>dozor stavební je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 4</a> SZ;</li>



<li>dozor stavebního úřadu (jakož i orgánů uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 171 odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například hygiena, životní prostředí, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – pojem hlavního projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 113 odst. 2</a> SZ – funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong> – fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§ 14</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátor nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby (stavbyvedoucí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněný investor</strong> – vlastník, správce nebo provozovatel veřejné dopravní nebo veřejné technické infrastruktury, oprávněný podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p23a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 23a</a> SZ požadovat, aby byl informován o úkonech správního orgánu při projednávání zásad územního rozvoje, územního plánu nebo regulačního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> – na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 15 odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi – rozsah a obsah v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb. (viz <a href="#2-4">kap. 2.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, který je účastníkem výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti „Projektová činnost ve výstavbě“. Termín je také použit ve významu fyzické osoby, a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong> – vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong> – souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong> – funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong> – funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určený projektovou dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení</strong> – celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí; posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a provozní. Revizi může provádět jen revizní technik s platným oprávněním.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Původní vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/85?zalozka=text" target="_blank">č. 85/1978 Sb.</a>, o&nbsp;kontrolách, revizích a&nbsp;zkouškách plynových zařízení, ve znění pozdějších předpisů byla ale zrušena zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik</strong> – technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong> – stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě objektové soustavy může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152</a> SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín <strong>objednatel</strong> nebo <strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Staveniště – </strong>podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_3" target="_blank">§ 3 odst. 3</a> SZ je staveništěm nejen místo, na kterém se provádí stavba nebo udržovací práce, ale i místo, na kterém se stavba odstraňuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong> – zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika, která je ale zařazena do zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/18?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/1997 Sb.</a>, o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon),&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce podle nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a> Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong> – finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. ZJ se v dokumentaci dále nedělí. Pojem ZJ má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky o dokumentaci staveb (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů). Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 153 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – ZRT</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – zdroje a rozvody tepla</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – ZTE</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – zdroje tepelné energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – RTZ</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – rozvodné tepelné zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AZ</strong></td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DOSS</strong></td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ELZ</strong></td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EKZ</strong></td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OZE</strong></td>
<td>Obnovitelné zdroje energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PC</strong></td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PO</strong></td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RTZ</strong></td>
<td>Rozvodné tepelné zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZTE</strong></td>
<td>Soustava zásobování tepelnou energií</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDP</strong></td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TIČR</strong></td>
<td>Technická inspekce ČR</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TV</strong></td>
<td>Teplá voda</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ</strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZRT</strong></td>
<td>Zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení (zkráceně Zdroje a rozvody tepla)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZTE</strong></td>
<td>Zdroje tepelné energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ZDROJE A ROZVODY TEPLA (ZRT)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak je definováno v pomůcce A 2.1 Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato MP 1.5.4 se vztahuje na AO TZSp – zdroje a rozvody tepla (ZRT) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje AZ, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti autorizované osoby při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony;</li>



<li>nařízení vlády, vyhlášky;</li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;
<ul class="wp-block-list">
<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:</li>



<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP);</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a ochrana tepla.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 102 odstavec 1</a> zákoníku práce, což podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 349 odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu s občanským zákoníkem ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>rozhodnutím DOSS.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v MP 1.5<em>,</em> <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3">2.3</a>. Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah <strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje <strong>stavebník</strong> jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je <strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaných/registrovaných osob stanovuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#cast_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">část třetí</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů. Podle těchto ustanovení je autorizovaná/registrovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna, opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v autorizačním zákoně, ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AZ má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou autorizované osoby označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku autorizované osoby (AO) ČKAIT. Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 18</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení SZ a AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 19</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb (TZS) může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydává odborná stanoviska;</li>



<li>vede provádění staveb;</li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupuje stavebníka při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce;</li>



<li>průzkumy a rozbory;</li>



<li>dokumentaci k žádosti o územní souhlas;</li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení;</li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby;</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními občanského zákoníku, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud ji sama nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace jako díla na straně jedné, a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2000 Sb.</a>, autorský zákon, zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank">č. 527/1990 Sb.</a>, o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích a zákona, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank">č. 478/1992 Sb.</a>, o užitných vzorech, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k stavebnímu zákonu (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a> NV č. 591/2006 Sb., kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby <strong>před zahájením prací na staveništi</strong> byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby <strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi – rozsah a obsah v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek BPTZ lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy, nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bližší údaje k této problematice jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a> Koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li>



<li>řešení dopravy a skladování;</li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby;</li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s&nbsp;materiálem;</li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspořádání strojů a zařízení;</li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 1. 1. 2010 zřídilo MPSV organizaci <strong>Technická inspekce České republiky</strong> (TIČR), která nahrazuje Institut technické inspekce Praha – organizace státního odborného dozoru, která provádí výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předmětem činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení;</li>



<li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek;</li>



<li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění;</li>



<li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast autorizované osoby (AO) je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby autorizovaná osoba (AO) – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong> řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, autorizovaná osoba (AO) se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.1 se autorizovaná osoba (AO) spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li>



<li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li>



<li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými autorizovanými osobami z pověření stavebníka (klienta);</li>



<li>soupis požadavků stavebníka;</li>



<li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní společnosti autorizovaná osoba (AO) v průběhu přípravy zakázky konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong> jsou podklady konzultované s autorizovanou osobou (AO) pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.2</strong> jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a> respektující státní a územní energetickou koncepci podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučujeme AO TZSp – ZRT již v této fázi zpracování projektové dokumentace konzultovat tzv. „Energetický posudek“, který zpracovává energetický specialista. Uvedené souvisí s <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Posudek musí prokázat, že zdroj tepla s výkonem vyšším než 200 kW, kterým se zabýváme (kotelna, výtopna nebo teplárna) je výhodnější než například zdroje tepla OZE nebo tepelná čerpadla apod. Na základě Energetického posudku by projektant měl ve studii rozpracovávat pouze varianty pro doporučenou koncepci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výběr návrhu řešení doporučené koncepce stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení stavby se zařízením ZRT slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo se zařízením ZRT nebo SCZT a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb ZRT. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.2 projektant ZRT provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>koncepci řešení systému řízení technologického procesu;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh objektové soustavy;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části ZRT:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hlavní výrobní činnosti, projektovanou kapacitu, roční časový fond, vytížení rozhodujících strojů a zařízení, výrobní nebo jiné kooperace;</li>



<li>popis celkového technologického schématu s objasněním funkčních vazeb příslušných PS a základní požadavky na pomocné provozy;</li>



<li>koncepci manipulace s materiálem, vnitrozávodní a venkovní dopravy a skladování surovin, plynů, materiálů a výrobků;</li>



<li>řízení technologických a výrobních procesů;</li>



<li>požadavky na automatizaci řízení technologických a výrobních procesů (údaje o koncepci), případně požadavky vyplývající z vyšších úrovní řízení;</li>



<li>požadavky na související investice;</li>



<li>vliv na ŽP, zejména s respektováním zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 100/2001 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>vliv na odpadové hospodářství;</li>



<li>energetické hospodářství;</li>



<li>vodní hospodářství;</li>



<li>zdůvodnění zvolené výrobní technologie a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li>



<li>údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě výrobků a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li>



<li>možnosti intenzifikace, rozšíření výroby (provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.2</strong> je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Investorem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Poslouží investorovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace pro územní řízení. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>. K zahájení územního řízení předkládá stavebník podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 86 odst. 2, písm. e)</a> SZ tzv. DUR – dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí. Vypracování dokumentace záměru jakožto dokumentace přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí je součástí předinvestiční přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong> je zpracovaná studie stavby, nebo návrh řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong> je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby je v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 1</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;(ve znění pozdějších předpisů) o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva<br>B. Souhrnná technická zpráva<br>C. Situační výkresy<br>D. Dokumentace objektů a provozních souborů<br>E. Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby se uvádí obsahová část, zaměřená na TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní údaje o provozu, popřípadě výrobním programu a technologii:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis navrhovaného provozu, příp. výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popřípadě manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup – DUR dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání k dopracování dokumentace do úrovně projektové dokumentace pro stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle prováděcí vyhlášky k stavebnímu zákonu, ve znění pozdějších předpisů, povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo k ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong> je provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas), vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace stavby přikládaná k žádosti o stavební povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank">§ 110 odst. 2 písm. b)</a> SZ, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank">§ 105 odst. 5</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> odst. 2 písm. a) až d) SZ, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§ 137</a> pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§ 116</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank">§ 117 odst. 2</a> SZ řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky MMR ČR <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)], ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahujících technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvedení statě o obsahu projektové dokumentace přikládané k žádosti o stavební povolení je vhodné doplnit jen pro technologickou část stavby nad rámec uvedený v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>, kde je uveden nezbytný obsah, rozsah a uspořádání této dokumentace v souladu s vyhláškou o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro vydání stavebního povolení je následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A – Průvodní zpráva<br>B – Souhrnná technická zpráva<br>C – Situační výkresy<br>D – Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení<br>a) Technická zpráva<br>b) Výkresová část</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">ZOV tvoří součást projektové dokumentace stavby, předkládané k žádosti o stavební povolení a to v části B. 8 <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště (ZS), skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost, včetně návrhu prozatímního dopravního značení v průběhu stavby. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu ŽP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je stavebník (zadavatel) stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha č. 5</a>) stavebník zajistí, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby (podrobněji zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahuje popis samostatných staveb ZS, vyžadujících stavební povolení. Řeší také orientační lhůty výstavby a přehled rozhodujících dílčích termínů. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> – Projektová činnost – Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento stupeň PD je pro posouzení způsobu řešení BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz rozhodující. Posuzuje se soulad předkládané PD s platnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Připomínky a požadavky DOSS musí žadatel o stavební povolení splnit a jejich splnění v žádosti doložit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústních jednání nařízených příslušným stavebním úřadem ve věci územního nebo stavebního řízení se OIP, až na výjimky, nezúčastňuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem procesu 3.2.1</strong> je projektová dokumentace, předkládaná k žádosti o stavební povolení; po vydání stavebního povolení se stává dokumentací ověřenou ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace musí být podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ ale zpracována vždy u stavebních záměrů podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> (nadzemní a podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, distribuční soustava v&nbsp;elektroenergetice, v&nbsp;plynárenství, rozvodné tepelné zařízení a vedení sítí veřejného osvětlení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona, i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru nad jejím zpracováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení, k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimo případy zpracování projektové dokumentace projektantem v souvislosti s investorským způsobem výstavby nebývá projektová dokumentace pro provádění stavby zpracovávána v rozsahu stavby, ale ve struktuře organizace činností na stavbě, přiřazených obvykle jednotlivým vyšším dodavatelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace je obvykle zpracována na základě smlouvy o zhotovení příslušné části stavby a je součástí plnění zhotovitele pro potřeby realizace díla podle této smlouvy (viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">kap. 5.2</a> MP 1.5). Dokumentace se zpracovává samostatně pro jednotlivé stavby nebo technologické provozní soubory, pokud se ve stavbě vyskytují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro provádění technologické stavby se zpracovává po jednotlivých provozních souborech. Každý PS je podle svého rozsahu a charakteru zpracován v samostatných částech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá část obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technickou zprávu;</li>



<li>výkresy;</li>



<li>seznam strojů a zařízení (výkaz výměr) a technické specifikace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PRO PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.3.1 se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby, nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvedení stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních, komplexních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a pro zpracování průvodní a provozní dokumentace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby a také postupy pro spuštění technologických plynových zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného provedení stavby. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy. Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1</strong> je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci skutečného provedení stavby předkládá stavebník spolu s oznámením o užívání stavby, případně se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby předloženou stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_120" target="_blank">§ 120</a> odst. 1 SZ, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu. Z toho vyplývá, že dokumentaci skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální a komplexní vyzkoušení, zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuálním vyzkoušením</strong> se rozumí provedení vyzkoušení jednotlivých elementů (např. ventilátory, klapky, spínače apod.) v rozsahu nutném k prověření úplnosti a správnosti montáže. Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komplexním vyzkoušením</strong> prokazuje zhotovitel, že stavební dílo s technologickým zařízením je řádně dokončeno, je kvalitní, případně že je jako celek schopno zkušebního provozu, je-li sjednán. Jestliže má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. Povinnosti stavebníka je, že v rozsahu smluvního ujednání obstará na svůj náklad kvalifikované pracovníky, suroviny, provozní materiály, energie, a jiné prostředky potřebné ke komplexnímu vyzkoušení a po případě též pro přípravu k němu. Náklady komplexního vyzkoušení hradí stavebník, produkce získaná komplexním vyzkoušením náleží stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkušební provoz</strong> technologického zařízení provádí, je-li tak sjednáno ve smlouvě o dílo stavebník na převzatém díle po úspěšném komplexním vyzkoušení zhotovitelem za součinnosti zhotovitele. Zkušebním provozem se prověřuje, zda zařízení je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopno dosahovat výkonů kvalitě a množství stanovených projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud zkušební provoz v dohodnuté lhůtě neprokáže splnění v projektové dokumentaci stanovených parametrů, smluvní strany sjednají jeho prodloužení. Náklady prodlouženého zkušebního provozu hradí zhotovitel, pokud byl zkušební provoz neúspěšný z příčin na jeho straně. Vyhodnocení výsledků zkušebního provozu stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo provedení zkušebního provozu uloženo stavebním povolení, může stavební úřad na podkladě požadavku dotčeného orgánu nebo žádosti stavebníka anebo v jiném odůvodněném případě stanovit rozhodnutím, které je prvním úkonem v řízení, že kolaudační souhlas lze vydat jen po provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno naplánovat a stanovit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program předkomplexního a komplexního vyzkoušení;</li>



<li>rozsah předkomplexních zkoušek;</li>



<li>popis zkoušek jednotlivých podsystémů se specifikací sledovaných parametrů, vyznačením přípustných hodnot a se sestavením provozních a poruchových stavů;</li>



<li>dobu a rozsah komplexního vyzkoušení se specifikací zkoušených provozních a poruchových (havarijních) stavů, včetně stanovení kritérií úspěšného komplexního vyzkoušení;</li>



<li>podmínky zkušebního provozu, pokud budou prováděny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady provozních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z pravidel pro provozování ZRT, která platí pro jejich provoz nejen v teplárenských organizacích, ale i v dalších organizacích, které tato zařízení zřizují a provozují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpisy se zpracovávají pro následující provozní celky ZRT:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>doprava, skladování a příprava paliva;</li>



<li>vstup a úprava vody;</li>



<li>kotelna;</li>



<li>strojovna;</li>



<li>odvod a čištění spalin;</li>



<li>odvod, uložení a zpracování pevných zbytků po spalování;</li>



<li>transformace a vyvedení elektrické energie;</li>



<li>úprava parametru topného média a jeho vyvedení ze zdroje;</li>



<li>primární tepelné sítě CZT;</li>



<li>předávací stanice a sekundární tepelná síť.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnosti zpracovávaných provozních předpisů a jejich rozsah bude specifikován ve smlouvě o dílo s ohledem na provozovatele ZRT a v souladu s jeho požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady havarijních a bezpečnostních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z koncepce záchranné a havarijní služby pro danou lokalitu a z pravidel o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v ZRT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou zpracovány pro provoz jednotlivých provozních celků ZRT v obdobném členění, jako je uvedeno v předcházejícím odstavci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozně technická dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace vychází z <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27200&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 38&nbsp;3350</a>, Zásobování teplem všeobecné zásady. Zásady navrhování jsou uvedeny v <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13941-1+A1</a> Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Navrhování a instalace předizolovaných jednotlivých a dvojitých potrubí pro vodní tepelné sítě ukládaných přímo do země &#8211; Část 1: Navrhování (norma vydána v 4/2022).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozně technická dokumentace se člení zpravidla podle provozních celků, jak bylo uvedeno výše. Pro tyto jsou zpracované samostatné „Místní provozní předpisy“ v následující obecné skladbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní provozní předpis (provozního celku):</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Rozdělovník dokumentu;</li>



<li>Změnový list dokumentu;</li>



<li>Úvodní ustanovení;</li>



<li>Pojmy a definice, zkratky, číselníky;</li>



<li>Odpovědnost a spolupráce;</li>



<li>Technický popis zařízení, funkce zařízení, technické charakteristiky a podmínky provozu;</li>



<li>Organizace obslužné práce;</li>



<li>Provozní a pracovní předpisy pro obsluhu zařízení;</li>



<li>Údržba a opravy;</li>



<li>Předepsaná dokumentace;</li>



<li>Související a navazující dokumentace;</li>



<li>Archivace a skartace dokumentace;</li>



<li>Přílohy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užívání stavby a bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se zúčastňuje jako DOSS závěrečné kontrolní prohlídky před vydáním kolaudačního souhlasu podle zákona o inspekci práce, v němž je uvedeno, že OIP uplatňuje při povolování staveb požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Má-li být stavba užívána, musí požadavky na BPTZ vždy splňovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vydání kolaudačního souhlasu stavebník opatří závazné stanovisko TIČR. Pro provedení závěrečné kontrolní prohlídky stavby stanoví stavební úřad, které doklady stavebník při ní předloží. Skutečné provedení stavby nebo její užívání nesmí ohrožovat život a veřejné zdraví, život a zdraví zvířat, bezpečnost nebo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad stavbou obsahuje plán kontrolních prohlídek. O účelnosti dozoru nad stavbou ještě před zahájením užívání rozhodne vedoucí inspektor OIP, případně jím pověřený pracovník, a to na základě žádosti stavebníka nebo projektanta. Účelem dozoru je odhalit závažnější nedostatky před definitivním dokončením stavby a zabránit tak problémům s uváděním staveb do provozu. Tento postup se jeví aktuální např. u výrobních a provozních staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při závěrečné kontrolní prohlídce stavby se ověřuje splnění požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení, a to zejména zda:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné při posouzení dokumentace stavby;</li>



<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné v průběhu provádění stavby;</li>



<li>je stavba provedena podle schválené projektové dokumentace s eventuálními změnami, nebo doplňky;</li>



<li>jsou k dispozici doklady o komplexním vyzkoušení technických zařízení, včetně protokolů o zkouškách a revizní zprávy, případně zda jsou splněna stanoviska organizace státního odborného dozoru;</li>



<li>provedení stavby odpovídá požadavkům platných bezpečnostních předpisů, případně jsou-li provedena vyhovující náhradní opatření;</li>



<li>je vypracována předepsaná provozní dokumentace (návody k obsluze a údržbě provozovaných zařízení v českém jazyce, provozní řády apod.);</li>



<li>jsou stanoveny kvalifikační požadavky pro zaměstnance, kteří zde budou zaměstnáváni;</li>



<li>je k dispozici záznam o výsledku zkušebního provozu;</li>



<li>provozní prostory, technická zařízení, rozvody médií apod. jsou opatřeny stanoveným bezpečnostním označením;</li>



<li>stavba je vybavena doklady o organizačním zajištění trvalého provozu (např. provozní řády apod.);</li>



<li>jsou pro pracoviště a činnosti, při kterých se používají nebezpečné látky a nebezpečné přípravky, k dispozici bezpečnostní listy, vypracovány technologické nebo pracovní postupy, včetně stanovení postupu pro případ vzniku havárie (havarijní plány, evakuační plány, vybavení osobními ochrannými pracovními prostředky apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Výrobní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní dokumentace slouží jako podklad pro výrobu dílců a dalších prvků provozních souborů jako např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní výkresy prvků, dílů a jejich styků;</li>



<li>technologické postupy výroby;</li>



<li>podklady pro zpracování výztuže;</li>



<li>optimalizační výpočty pro výrobní linky;</li>



<li>statické a dynamické výpočty prvků;</li>



<li>výkresy a specifikace prvků a spojovacího materiálu konstrukcí podle členění v <a href="#3-2-2">kapitole 3.2.2</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.3.3</strong> je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny nařízením vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k provozování stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích úrovní dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba (AO) se na zpracování dokumentace již většinou nepodílí. Její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace pro užívání a provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp – RTZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 4.1.1</strong> je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZSp, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků,&nbsp;pokud zpracovala projektovou dokumentaci osoba oprávněná podle AZ <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje investora odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku stavebníka.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru (AD) je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené ve stavebním řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSp – ZTE</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Základní informace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba AO TZSp – ZTE musí svou odbornou činností splňovat ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a> (o&nbsp;hospodaření energií včetně poslední novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2021 Sb.</a>), zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/403?zalozka=text" target="_blank">č. 403/2020 Sb.</a> (zákon, kterým se mění zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o&nbsp;urychlení výstavby dopravní, vodní a&nbsp;energetické infrastruktury a&nbsp;infrastruktury elektronických komunikací), zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/165?zalozka=text" target="_blank">č. 165/2012 Sb.</a> (o&nbsp;podporovaných zdrojích energie a&nbsp;o&nbsp;změně některých zákonů) a&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a> (energetický zákon včetně poslední novely <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/176?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 176/2022 Sb.</a>) a všech prováděcích předpisů k&nbsp;zákonům vydaných.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp – ZTE si musí na začátku projektových prací nechat zpracovat tzv. „Energetický posudek“ energetickým specialistou. Uvedené je nutné provést v návaznosti na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb. Posudek musí prokázat, že zdroj tepla s výkonem vyšším než 200 kW, kterým se zabýváme (kotelna, výtopna nebo teplárna) je výhodnější než například zdroje tepla OZE nebo tepelná čerpadla apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předkládaná MP se zabývá pouze zdroji tepelné energie provozovanými v rámci soustav zásobování tepelnou energií. Soustavy tvoří ústřední zdroje tepla, tepelné sítě, předávací stanice a vnitřní (odběratelská) zařízení (spotřebiče tepla).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyšší formou zásobování teplem je teplárenská soustava, v níž je alespoň jedním ze základních zdrojů tepla teplárna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustavy se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uzavřené, v nichž obíhá téměř stálé množství teplonosné látky, která předává teplo k nepřímému využití;</li>



<li>otevřené, v nichž se počítá s odběrem teplonosné látky z potrubí tepelné sítě odběrateli k přímému využití (např. i jako teplá užitková voda nebo kondenzát).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla, které mají charakter domovní kotelny a jsou umístěny ve vytápěné budově, nejsou předmětem této předkládané MP, blíže výše uvedené zákony a příslušné prováděcí vyhlášky. Uvedeným se zabývá <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh a využití SCZT pro zásobovanou oblast teplem musí být v souladu se schváleným územním plánem – blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> (stavební zákon) a územní energetickou koncepcí, pokud byla zpracována – blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Rozdělení zdrojů tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>okrskové kotelny, které jsou zdrojem tepla pro více budov, umístěným, popřípadě přímo v jedné z nich (domovní kotelna), s přímou dodávkou tepla tepelnými sítěmi do soustav ústředního vytápění a teplé vody;</li>



<li>výtopny, které vyrábějí pouze teplo; tvoří samostatný objekt a teplo dodávají pro celou obytnou oblast nebo průmyslový závod, a to prostřednictvím tepelných sítí předávacími stanicemi do spotřebičů tepla;</li>



<li>teplárny, v nichž se vyrábí ve společném parním oběhu teplo a elektřina nebo jiný druh energie (např. tlakový vzduch, chlad).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro projektované zdroje tepelné energie platí, že musí splňovat požadavky na účinnost podle vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/441?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 441/2012 Sb.</a>, o stanovení minimální účinnosti užití energie při výrobě elektřiny a tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla se rozlišují na základní a špičkové.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základními zdroji tepla</strong> jsou teplárny a výtopny, které dodávají teplo ke krytí základní části diagramu ročního průběhu potřeby tepla. Pracují s poměrně velkým ročním využitím instalovaného výkonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě tepláren a výtopen, spalujících tuhá, kapalná nebo plynná paliva, se začíná využívat elektráren (konvenčních i jaderných), s teplárenskou částí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Špičkovým zdrojem tepla</strong> se rozumí zařízení, určené ke krytí špičkové části diagramu ročního průběhu potřeby tepla. Pracuje s poměrně malým ročním využitím instalovaného výkonu a bývá umístěno buď u základního zdroje tepla, nebo i samostatně mimo něj. Nejčastěji se používá jako špičkový zdroj kotelní zařízení, avšak pro krytí krátkodobých špiček lze použít zásobníky tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2-a"><strong>A. Výtopny (a okrskové kotelny)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtopny jsou zdroje tepla, kterými se vyrábí a dodává teplo odběratelům pro vytápění a ohřev teplé vody. Hlavním technologickým zařízením jsou kotle s nezbytným příslušenstvím, které podle požadavků odběratelů dodávají teplo buď v horké vodě, nebo v páře, anebo v obou médiích současně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtopny jsou zpravidla řešeny pro malou dodávku tepla a malé roční využití instalovaného výkonu zdroje. Tepelné sítě jsou poměrně malé, a to je předností výtopen. Ve většině případů odpadá tepelný napáječ mezi zdrojem a tepelnou sítí, neboť výtopny bývají umístěny přímo v centru spotřeby tepla. Proto jsou výtopny často budovány na ušlechtilá paliva (zemní plyn, topné oleje, nafta).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkonově leží výtopny mezi domovními kotelnami a individuálními způsoby zásobování teplem na jedné straně a teplárnami na straně druhé. Rozmezí tepelných výkonů může být široké. Velmi záleží na tom, zda v dané oblasti bude vybudována výtopna jako zdroj základní, nebo zda bude zdrojem špičkovým, spolupracujícím s jiným základním zdrojem v soustavě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejvhodnějším palivem pro výtopny jsou topné plyny, s nimiž vychází řešení výtopny i jejich provoz nejjednodušší. V kapalných palivech je nutno dát přednost lehkým topným olejům s nízkým obsahem síry. Mazut vyžaduje poměrně komplikované mazutové hospodářství a zahřívací zařízení k udržení mazutu v tekutém stavu. Má větší obsah síry a jeho spaliny vytvářejí v ovzduší velmi nepříjemné exhalace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynná i kapalná paliva umožňují vybavit zařízení zdroje tepla pro spalování obou druhů paliv, aby bylo možno přizpůsobit se potřebám distribuce paliv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Typy kotlů výtopen a jejich pomocné provozy (přísun a uskladňování paliva, chemická úprava kotelní vody aj.) jsou především určeny danou palivovou základnou. Druhým faktorem je teplonosná látka, tj. voda nebo pára. Oba tyto vlivy rozhodují o řešení tepelného schématu výtopny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při volbě velikosti a počtu kotelních jednotek je třeba zvažovat jejich provozní výkonová minima, aby byly schopny spolehlivě krýt minimální odběry tepla. O volbě počtu jednotek pro konečnou kapacitu zdroje rozhoduje ekonomie vzhledem k tomu, že měrné investiční náklady klesají s velikostí jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Městské výtopny se budují převážně horkovodní. Parní výtopny se budují jen tam, kde je již vybudována rozvodná tepelná síť parní se zřetelem k průmyslovému odběru tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2-b"><strong>B. Teplárny (a elektrárny s odběrem tepla)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Parní teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Teplárny jsou tepelné zdroje, které jsou určeny pro výrobu a dodávku tepla městským odběratelům k vytápění a k ohřívání teplé vody (stejně jako výtopny), avšak navíc též pro výrobu a dodávku elektrické energie, která se buď spotřebuje v městské distribuční rozvodné elektrické síti, nebo se dodává do nadřazené elektrizační soustavy. Kombinovaná výroba tepla a elektřiny přináší především ekonomické výhody, neboť se při ní dosahuje značných úspor paliva snížením měrné spotřeby tepla na výrobu elektrické energie a úspor obslužného personálu. Spotřeba paliva je nejnižší při protitlakovém cyklu (teplárny s protitlakovými turbínami), kde nevzniká ztráta tepla chladicí vodou, která je charakteristická pro kondenzační turbíny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Teplárny jsou proti výtopnám větší, a tedy i investičně nákladnější o strojovnu s turbosoustrojím a jeho příslušenstvím na získání elektrického výkonu; proto návrh řešení musí být veden snahou po co nejvyšším provozním využití tohoto zařízení. Tuto podmínku lze lépe splnit u tepláren průmyslových s dodávkou tepla pro výrobní účely. U tepláren městských se sezónním charakterem spotřeby tepla je využito toto zařízení jen částečně. Parní turbíny se proto dimenzují tak, že přes ně prochází jen část tepla z celkové maximální potřeby tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poměr krytí základní a špičkové dodávky tepla určuje teplárenský součinitel hodinový a roční. Teplárenský součinitel je poměr množství tepla z odběrů nebo protitlaku parních turbín k celkovému množství tepla dodaného z teplárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Paroplynové teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době je známo značné množství různých typů paroplynových tepláren a elektráren. Řada oběhů těchto zdrojů i technická zařízení pro jejich realizaci se však ve větší míře shodují v mnoha charakteristických hodnotách. Z termodynamického hlediska můžeme rozlišit tři typy oběhů paroplynových elektráren.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy sériové – teplo je přiváděno nejprve do plynového oběhu, kde se částečně transformuje v práci; zbytek tepla se předává do parního oběhu, ve kterém pokračuje přeměna tepelné energie v mechanickou práci. Toto uspořádání oběhu nejlépe vyhovuje specifickým vlastnostem plynového a parního oběhu. Nevýhodou čistě sériových oběhů je, že veškeré spotřebované teplo musíme přivádět v palivu vhodném pro spalovací turbíny. Značné rozšíření proto doznaly oběhy s přitápěním, u nichž část tepla přivádíme přímo do parního oběhu. Výhodou tohoto uspořádání je vedle většího dosažitelného výkonu možnost použít částečně palivo, které se nedá spalovat ve spalovacích turbínách, ale dá se využít v ohništích parních kotlů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy paralelní – teplo je současně přiváděno do plynového i do parního oběhu ve spalovací komoře vybavené příslušnými teplosměnnými plochami, nebo je v konvekční části kotle zabudován spalinový ohřívák stlačeného vzduchu pro horkovzdušní turbínu plynového oběhu. Spalování a přestup tepla do parního oběhu probíhají často za zvýšeného tlaku, takže velikost spalovacího prostoru i teplosměnná plocha se zmenší. V tomto případě je třeba použít kapalného a plynného paliva, které je vhodné pro spalovací turbíny. Naproti tomu při předávání tepla do plynového oběhu ve výměníku ze spalin o atmosférickém tlaku je možno v kotli spalovat i nekvalitní kapalná a pevná paliva.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy sériové – paralelní – jsou kombinací obou předchozích typů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrárny s odběrem tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zabezpečování centralizovaného zásobování teplem je možné také převodem kondenzačních elektráren na teplárenský provoz. Tento směr předpokládá, že základní teplo bude dodáváno ze systémových elektráren nejprve uhelných a později jaderných. Podstatnou část potřebných zařízení budou tvořit tranzitní horkovody, schopné přenášet tepelnou energii na větší vzdálenosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úspory při kombinované výrobě tepla a elektřiny lze dosáhnout v podstatě dvojím způsobem, a to budováním městských tepláren, nebo převodem vybraných stávajících kondenzačních elektráren na teplárenský provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">I když absolutní úspory paliv jsou při kombinované výrobě tepla a elektřiny v teplárenském cyklu přibližně stejné, je velkou předností dodávek tepla z kondenzačních elektráren náhrada tekutých nebo kvalitních tuhých paliv, která by bylo nutno spalovat ve městech, a to palivem méněhodnotným, spalovaným v kondenzačních uhelných elektrárnách, nebo jaderným palivem, spalovaným v elektrárnách jaderných.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V důsledku převodu na intenzivní kombinovanou výrobu elektřiny i tepla v kondenzačních elektrárnách dochází k významným úsporám paliva. Současně však dojde ke snížení výroby elektřiny v kondenzačních elektrárnách, ale také k významnému snížení měrné spotřeby paliva na výrobu elektřiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lze předpokládat, že velká část úspory se týká ušlechtilých paliv (topných olejů a plynů); nadto se nahradí značné množství ušlechtilých paliv, které by bylo nutno spalovat v decentralizovaných zdrojích tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvantitativně zcela jiného charakteru je úspora fosilního paliva jeho nahrazením palivem jaderným, jež se jeví v současné době dostupnějším a levnějším.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Informace o vlastnostech paliv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za palivo lze pokládat každou látku, jejíž chemická reakce (obvykle oxidace, tj. spalování) uvolňuje teplo. U technicky využívaných paliv bývá nezbytnou podmínkou, aby uvolňování tepla bylo dostatečně rychlé (aby se dosáhlo potřebné teploty), ale zároveň dobře ovladatelné. U paliv pro průmyslové účely se obvykle ještě požaduje, aby byla k dispozici v dostatečném množství, nevyžadovala příliš složitou přípravu ke spalování, byla levná a aby jejich užívání nepoškozovalo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V běžné praxi se paliva rozlišuji podle různých hledisek; nejčastěji se podle skupenství dělí na tuhá, kapalná a plynná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tuhá paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuhá fosilní paliva rostlinného původu se obvykle nazývají uhlí. Jednotlivé typy uhlí však mají velmi odlišné fyzikální i chemické vlastnosti, které mohou být posuzovány a hodnoceny podle různých hledisek. Pro techniku spalováni a pro energetické využití uvolněného tepla jsou vhodnější klasifikační soustavy založené na hrubé (technické) analýze spalovaného paliva (tj. na obsahu vody a obsahu popela) a na jeho výhřevnosti a na elementární analýze (tj. na prvkovém složeni a spalném teple jeho hořlaviny).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V provozní praxi je nezbytné znát alespoň tyto základní znaky jakosti paliva:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obsah vody W [%];</li>



<li>obsah popela A [%];</li>



<li>výhřevnost Q [MJ/kg].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Znaky jakosti a druhy českého energetického uhlí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důlní podniky vyrábějí a dodávají různé druhy uhlí, jejichž základní znaky jakosti jsou určovány normami, doplňovanými nebo novelizovanými v krátkých (několikaletých) obdobích. Některé znaky jakosti jsou podrobněji stanoveny technickými podmínkami jakosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V energetických provozech se nejčastěji používají tyto druhy uhlí (označované názvy podle různých norem ČSN třídy 44):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>těžné uhlí (t) • uhlí vytěžené z dolu bez další úpravy; pro využití v energetických výrobnách by maximální velikost zrna neměla překračovat 100 mm;</li>



<li>hrubé uhlí (h) • horní třída zrnitosti, uhlí odtříděné z těženého uhlí (zrno o průměru větším než 40 až 50 mm);</li>



<li>drobné uhlí (d) • dolní třída zrnitosti, uhlí získané z těženého uhlí odtříděním nebo drcením (zrno o průměru do 20 až 25 mm);</li>



<li>průmyslové uhlí (ps) • uhlí získané drcením těžného uhlí; max. průměr zrna asi 50 (černé uhlí), popř. 30 mm (hnědé uhlí);</li>



<li>hrubý prach (hp) • uhlí získané při třídění (popř. praní) těžného uhlí; zrnitost převážně 0 až 10 mm, v některých případech i 0 až 20 mm;</li>



<li>topná směs (ts) • směs dvou nebo více druhů uhlí (ps + d + hp aj.) ve vhodném poměru, připravená dodavatelem uhlí;</li>



<li>prorostlé uhlí (pk) • někdy také proplástek nebo meziprodukt;</li>



<li>velmi popelnaté uhlí (<em>A</em> = 40 až 50, popř. i více), uhlí získané při třídění a praní těžného černého uhlí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uskladňování tuhých paliv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V normě <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77561&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 44&nbsp;1315</a> Tuhá paliva &#8211; skladování jsou uvedeny podmínky, jimž musejí vyhovovat skládky tuhých paliv z hlediska volby místa, úpravy ložné plochy, požární bezpečnosti a způsobu kontroly. Skládky se nesmí zřizovat v ochranných pásmech pro zásobování pitnou vodou a v místech, kde hrozí nebezpečí, že uskladněný materiál bude odplaven.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynná paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynná paliva pro kotle a pece, popř. pro plynové motory jsou přehledně uvedena v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1">MP 1.5.1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kapalná paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapalná paliva pro parní (popř. horkovodní) kotle se získávají destilací ropy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65773&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 65&nbsp;7991</a> Ropné výrobky &#8211; Topné oleje &#8211; Technické požadavky a metody zkoušení (z roku 2003) se používají tři druhy kapalných paliv:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>olej topný lehký (L) • směs kapalných uhlovodíků s nízkou viskozitou a s obsahem min. 20 % podílů destilujících při teplotách do 350 °C;</li>



<li>olej topný střední (R1) • směs kapalných uhlovodíků s bodem tuhnutí do 25 °C;</li>



<li>olej topný těžký (R2), mazut • destilační zbytek těžkých uhlovodíků z ropy; obsah síry bývá zpravidla značně vysoký; se zřetelem k vysokému bodu tuhnutí musí být při všech manipulacích (čerpání, stáčení, dopravě) zajištěno jeho předehřívání. Oleje L a R1 jsou hořlavé kapaliny III. třídy nebezpečnosti. Topné oleje L, R1 a R2 patří do III. skupiny biologické účinnosti. Proto se u všech druhů olejů doporučuje respektovat ustanovení harmonizované normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 65&nbsp;0201 </a>Hořlavé kapaliny &#8211; Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka &#8211; 2021:</strong><br>Blíží se konec těžby a spalování uhlí v ČR.&nbsp; Energetika včetně teplárenství se významně mění. Stojíme před změnou palivové základny. V textu výše ponecháváme nadále informace k uhlí. Tyto informace mohou posloužit při rekonstrukcích zdrojů tepla z paliva uhlí na jiná paliva například zemní plyn, biomasa, aj.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka &#8211; 2022:</strong><br>S ohledem na vývoj hospodářské situace ve světě v&nbsp;roce 2022 nabývá na významu zajištění bezpečných dlouhodobých dodávek primární energie (zemní plyn, ropa, eventuálně i uhlí).</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Nedá se vyloučit nutná úprava stávajících zařízení:
<ul class="wp-block-list">
<li>a) z&nbsp;důvodů změn kvalitativních znaků primárních paliv (změna jakosti paliva);</li>



<li>b) z&nbsp;důvodu přechodu na jiné primární palivo nebo i využití OZE.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Význam nabývá v&nbsp;plné šíři i zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/367?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 367/2021 Sb.</a>, o opatřeních k&nbsp;přechodu České republiky k&nbsp;nízkouhlíkové energetice a o změně zákona č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Zásady výběru optimální koncepce zdroje tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak jsme uváděli výše, jako zdroje tepelné energie v našem případě uvažujeme pouze kotelny, výtopny a teplárny. Dále posuzujeme optimální koncepci pouze těchto zdrojů tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že AO TZSp – ZTE si musí nechat zpracovat tzv. &#8222;Energetický posudek&#8220; energetickým specialistou. Uvedené je nutné provést v návaznosti na <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod b)</a> zákona č. 406/2000 Sb. (o hospodaření energií) ve znění pozdějších předpisů. Posudek musí posoudit proveditelnost zavedení výroby elektřiny u energetického hospodářství s celkovým tepelným výkonem vyšším než 5 MW. Jinými slovy řečeno, není-li vhodné místo kotelny nebo výtopny postavit rovnou teplárnu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při optimalizačních úvahách spočívá často problém rentability ve zjišťování, co je užitečnější, zda zásobování spotřebitelů teplem z jedné (oblastní) teplárny, resp. výtopny, nebo z decentralizovaných (okrskových) výtopen nebo blokových tepláren.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hledání optimální koncepce je velmi složité, neboť je třeba sladit vlastní technologické řešení tepelného zdroje a jeho příslušenství (rozvod, spotřebiče) s požadavky vyvolanými dílčím řešením. V zásadě se jedná o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sestavení tepelné bilance, kterou respektujeme prověřené požadavky na jednotlivé potřeby tepla, včetně nutných provozních rezerv;</li>



<li>navržení druhu a spotřeby v úvahu přicházejících paliv pro různé varianty navrhovaných koncepcí;</li>



<li>zpracování koncepce jednotlivých zařízení tepelného hospodářství, jeho parametrů, dispozičního návrhu a zásadního způsobu provedení;</li>



<li>vypracování rozboru k posouzení energetické a ekonomické účinnosti vhodných variant, včetně vyhodnocení optimální varianty po zvážení všech hledisek, jako jsou investiční prostředky, možnosti získání určité palivové základny, provozní vlastnosti, náročnost na pracovní sily, výrobní programy dodavatelů, environmentální aspekty apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovšem v oblastech, které nemají teplárenské soustavy, je nutno přistoupit k řešení problému eliminační metodou. Je-li v oblasti zemní plyn, bylo by účelné řešit vytápění většího počtu menších staveb výstavbou společného zdroje kombinované výroby elektřiny a tepla, aby se tím snížila zejména cena tepla. Jsou to tzv. blokové teplárny s plynovými motory a špičkovým kotlem pro malé tepelné výkony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze shora uvedeného si snad lze učinit závěr o ekologii vytápění. V současné době to může být pouze teplárna na zemní plyn, event. i kapalné palivo pro špičkovou potřebu. Tímto způsobem by se měly řešit i stávající výtopny (přístavbou plynových motorů). Tato zařízení lze provozovat bezobslužně, plně automatizovaně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zemní plyn bývá u nás označován jako ekologické palivo. To je však pravda pouze relativní, která platí ve srovnání např. s hnědým uhlím. Použije-li se zemní plyn pouze pro lokální vytápění, zůstanou všechny NOx v obytné zóně, jak již se mnoha environmentálními studiemi prokázalo. Čím dokonalejší zdroj tepla (teplárna), tím méně NOx.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nemělo by se však zapomínat, že většinou v oblastech, kde nelze využít ani centralizované teplo ani zemní plyn, bývá mnohdy místní palivo, dřevní odpad, kůra ze stromů, sláma atd. Tomuto palivu se říká biomasa a už i u nás se začíná využívat. Nutno zdůraznit, že toto je skutečně ekologické palivo. Např. při spalování slámy vznikne tolik CO<sub>2</sub>, kolik se spotřebuje na růst příslušného množství obilí. V celé řadě států se začíná pěstovat fytomasa – uměle vysazované, rychle rostoucí plodiny, rostliny na pozemcích, které zemědělci neobdělávají pro potravinářské účely, anebo na pozemcích, které nelze pro potravinářské účely využít (elektrárenské skládky, rekultivovaná území důlních výsypek apod.). Ve všech případech, kde je to možné, by bylo žádoucí využívat do budoucna i malé stavby pro tato skutečně ekologická paliva.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Optimální návrh teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh teplárny je bezprostředně spojen se správnou volbou teplárenského součinitele. Teplárenský součinitel je závislý na skladbě odběrů tepla, a proto u městských tepláren je na místě snaha připojovat na tepelný zdroj kromě bytové a komunální sféry též městské odběratele průmyslové s delší dobou využití dodávky tepla. Podle této skladby a zvoleného teplárenského součinitele je navrhováno hlavní technologické teplárenské zařízení, tj. parní kotle a turbíny s nejvyšší možnou tepelnou účinností, s nejvýhodnějšími a nejprogresivnějšími parametry. Zbývající podíl maximální potřeby je pak do tepelné sítě dodáván přes redukční stanici z vlastní kotelny. Tento výkon je ovšem možno krýt i ze samostatných špičkových kotlů s výstupními parametry odpovídajícími parametrům tepelné sítě, které jsou levnější než vysokotlaké kotle teplárenské.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řešení teplárny je tedy podstatně ovlivněno volbou teplárenského součinitele a z něho vyplývající volby hlavního technologického zařízení: parních kotlů a turbín. Nejvýhodnějším teplárenským součinitelem se rozumí taková hodnota, při níž je stupeň energetického využití paliva nejvyšší. Určení optimální velikosti teplárenského součinitele je úkolem technicko-ekonomického výpočtu. Přitom rozhodující vliv na jeho výši má množství elektrické energie, vyrobené v kombinovaném teplárenském oběhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výroba elektrické energie z protitlakové nebo odběrové páry není nejvyšší při dimenzování turbíny na maximální tepelný výkon, neboť v tom případě by po velkou část roku byla turbína velmi málo zatížena a pracovala by s nízkou účinností. Při dimenzování turbíny na nižší tepelný výkon nelze sice dodávat část tepla z teplárenského oběhu, ale střední roční účinnost turbíny je vyšší. Optimální hodnota teplárenského součinitele z hlediska energetického je tedy ta, při níž je roční výroba elektrické energie v teplárenském oběhu nejvyšší.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Strojní zařízení sloužící k výrobě, rozvodu a dodávce tepla sestává ze tří hlavních částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zdroje tepla (výtopna, teplárna);</li>



<li>tepelné sítě pro rozvod tepla (pára, voda);</li>



<li>spotřebiče tepla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všechny tyto tři části na sebe přímo navazují, a proto se při provozu vzájemně ovlivňují. Znalost těchto souvislostí je základem správného návrhu i řízení celého teplárenského zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další zásady pro volbu koncepce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určení optimálních parametrů technologické páry (tj. s minimálně přípustným tlakem a teplotou) v závislosti na účelové výrobě;</li>



<li>určení otopného systému (teplovodní, horkovodní, parní) a přípravy teplé vody (pára – voda, voda – voda, plyn – voda, elektřina – voda);</li>



<li>požadavky na vlastní výrobu elektřiny (základní zatížení, krytí špiček, havarijní výkon, kompenzace) eventuálně na výrobu mechanické energie pro pohony jiných jednoúčelových strojů (kompresory, dmýchadla).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při vypracování koncepce je třeba mít stále na zřeteli co nejvyšší ekonomii navrhovaného zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>co nejvyšší energetickou účinnost;</li>



<li>co nejnižší investiční a provozní náklady;</li>



<li>co nejnižší počet pracovníků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-5"><strong>4.2.5 Ostatní náležitosti navrhování zdroje tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávání tepla do parních sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávání tepla do parních sítí je zpravidla poměrně jednoduché, neboť pára přechází do rozvodu přímo přes parní rozdělovač. Transformátor (měnič) páry se zařazuje spíše ve výjimečných případech. Při přímém předávání páry jde do rozdělovače pára z protitlaku nebo odběru turbín, z redukční stanice, resp. též z nízkotlakých špičkových kotlů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Redukční stanice dodávají páru, která nemůže projít protitlakovou turbínou, a zajišťují dodávku tepla při výpadku turbíny. Dimenzování redukčních stanic je třeba provádět vzhledem k počtu instalovaných turbín. Jsou-li v teplárně instalovány pouze 1 až 2 turbíny, je třeba zpravidla dimenzovat redukční stanice na plnou špičkovou spotřebu tepla, event. zmenšenou o výkon špičkových kotlů. Při větším počtu turbín lze předpokládat, že současně nebudou všechny turbíny vyřazeny z provozu. U větších tepláren je vhodné rozdělit výkon redukčních stanic alespoň do dvou jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávání tepla do vodních sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do vodních sítí se teplo předává nejčastěji pomocí výměníkových stanic. Předávání tepla může být v jednom stupni – jednostupňové, nebo dvoustupňové a třístupňové. Více než třístupňový ohřev se vyskytuje zřídka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každém stupni se voda ohřívá párou v jednom nebo v několika paralelních ohřívácích. Ohřev vody může být zajišťován některým z uvedených zdrojů nebo kombinací těchto zdrojů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pára z kondenzátoru s potlačeným vakuem;</li>



<li>pára z regulovaných odběrů;</li>



<li>pára z neregulovaných odběrů;</li>



<li>pára z redukčních a chladicích stanic;</li>



<li>teplo z dochlazovaného kondenzátu;</li>



<li>pára z pomocných zařízení (expandéry, chladiče odluhu);</li>



<li>horkovodní špičkové kotle atd.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem projektanta i provozovatele teplárny je dosáhnout při dané dodávce tepla co nejvyšší výroby elektrické energie. Při předávání tepla do vodních sítí to znamená především:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dosáhnout co nejnižšího odběrového tlaku nebo protitlaku pro požadovanou dodávku tepla a požadovanou výstupní teplotu vody;</li>



<li>dbát na to, aby teplota vratné vody byla co nejnižší;</li>



<li>redukce páry používat jen, pokud nelze zajistit dodávku páry do výměníků z odběru nebo protitlaku;</li>



<li>využívat paralelního zapojení výměníků v každém stupni, aby koncový teplotní spád byl co nejmenší.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě výměníků přísluší k výměníkové stanici pro předávání tepla do vodní sítě dále:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Oběhová čerpadla, která zajišťují cirkulaci vody v síti. Podle okolností mohou být oběhová čerpadla též na trase hlavního napáječe.</li>



<li>Doplňovací čerpadla, jež doplňují vodu uniklou z okruhu tepelné sítě, popř. k udržování žádané hladiny statického tlaku. Často se pro udržování statického tlaku a vyrovnání objemové roztažnosti vody připojují na vratné potrubí (obvykle sběrač) vyrovnávací nádrže. Statický tlak je potom udržován buď vzduchovým, nebo parním polštářem, popř. též jiným inertním plynem.</li>



<li>Kondenzátní čerpadla pro přečerpávání kondenzátu do sběrných nádrží kondenzátu nebo napájecích nádrží.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zapojení ohříváků vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při jednostupňovém ohřívání topné vody jsou všechny ohříváky řazeny paralelně. Pro vychlazení kondenzátu se někdy zařazují dochlazovače kondenzátu, které tvoří přechod k dvoustupňovému ohřívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výměníkové stanice s dvoustupňovým ohřevem topné vody mají základní ohříváky zásobovány párou z odběru nebo protitlaku turbín o tlaku 0,05 do 0,25 MPa.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve druhém stupni se voda dohřívá, v období většího tepelného zatížení, ve špičkových ohřívácích párou o tlaku 0,5 až 0,8 MPa, která se dodává z odběrů turbín, nebo přímo z kotlů přes redukční a chladicí stanici. Druhý stupeň může být tvořen též horkovodními kotli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Třístupňový ohřev bývá tvořen tak, že v prvních dvou stupních se pára ohřívá párou z odběrů a ve třetím stupni dohřívá v horkovodním kotli. Třístupňový ohřev je často vhodný při využívání různých zdrojů odpadového tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Akumulace tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průběh zatížení během dne i týdne u spotřeby tepla i u spotřeby elektrické energie je kolísavý. Rovněž trvání roční špičky odběru tepla pro vytápění je krátkodobé. Odstranění špiček a vyrovnání průběhu zatížení účelnou akumulací tepla může přinést řadu výhod:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zmenšením potřebného tepelného výkonu zdroje, zejména kotelny, a tím i investičních nákladů, lze uspokojit větší počet odběratelů.</li>



<li>Zajištění plného elektrického výkonu teplárny podle potřeb elektrizační soustavy. Pokud je teplárna vybavena větším kondenzačním výkonem, uvolňuje akumulace tepla v době špiček v elektrizační síti kotelní výkon pro výrobu elektrické energie. Naopak, jsou-li v teplárně pouze protitlakové turbíny, je možno v době elektrické špičky zvýšenou dodávkou tepla, která se částečně spotřebuje pro nabíjení akumulátorů, zvýšit výrobu elektrické energie.</li>



<li>Akumulací tepla na konci tepelné sítě lze zvýšit výkon parní i vodní sítě.</li>



<li>Překlenutí časově omezeného období, na něž by se jinak musel uvést do provozu další zdroj tepla (výtopna, další kotel apod.).</li>



<li>Vyrovnání rychlých změn zatížení, kterým se jinak teplárna nebo výtopna nemůže vzhledem ke svým dynamickým vlastnostem přizpůsobit.</li>



<li>Překonání období nízkého zatížení tak, aby nemusel být odstavován kotel (noční a nedělní provoz).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Krytí spotřeby tepla při odstavení zdroje</strong> (noční a nedělní provoz).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přebytek tepla uvolněného ve zdroji tepla se akumuluje ve vhodné látce a v době špičkové spotřeby energie se dodává spotřebiteli buď přímo ve formě tepla, nebo po uskutečnění tepelného oběhu ve formě elektrické energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Akumulace tepla se uskutečňuje nejčastěji v kapalině využitím změny jejího tepelného obsahu v závislosti na teplotě. Z nejběžnějších kapalin přichází v úvahu především voda, neboť má velké měrné teplo, je levná, je k dispozici v dostatečném množství a přímo se jí používá v obězích tepelných centrál; akumulační schopnost páry je přibližně o dva řády nižší. Perspektivně lze počítat s použitím jiných kapalin, které jsou stálé asi do 350 °C, mají velké měrné teplo, dobrou tepelnou vodivost a příznivější závislost mezi teplotou sytosti a tlakem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z technického a provozního hlediska rozeznáváme přirozenou a umělou akumulaci tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přirozená akumulace tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Akumulace tepla ve vytápěných budovách v jednotlivých částech soustavy velmi podstatně závisí na jejich konstrukci; u lehkých staveb stačí akumulace tepla krýt jejich tepelné ztráty asi 0,5 h, u cihlových budov asi 2,5 h. Akumulace tepla v parních sítích je velmi malá a stačí pouze k pokrytí velmi rychlých špiček v odběru. U horkovodních sítí se pohybuje akumulace tepla v závislosti na rozlehlosti sítě mezi 0,5 až 2,5 h.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Umělá akumulace tepla může být umístěna:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ve zdroji tepla. Tato akumulace je z hlediska řízení spotřeby tepla, nabíjení a vybíjení akumulátorů nejvhodnější. Nevýhodou však je, že akumulací ve zdroji nelze zlepšit poměry v tepelné síti.</li>



<li>V uzlových bodech sítě. Odlehčuje částečně tepelnou síť mezi zdrojem tepla a akumulátorem. Nevýhodou jsou vyšší pořizovací náklady a zvýšená potřeba obsluhy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V parní tepelné síti bývají parametry páry ustálené, a proto řízení provozu akumulátorů je snazší. Akumulátory lze proto vestavět do kteréhokoli místa parní sítě. Naproti tomu v horkovodních soustavách se mění parametry během roku, takže doba nabíjeni akumulátorů se mění. To poněkud ztěžuje obsluhu, a proto vyžaduje přímé řízení z teplárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-6"><strong>4.2.6 Požadavky na převzetí zdrojů tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti uvádění do provozu sestávají zejména z úzké spolupráce s hlavními dodavateli zařízení na přípravě uvedení do provozu (kontrola kompletnosti, čištění, individuální zkoušky, kontroly a nastavení ochran). Určení účinnosti a tepelných ztrát zdroje tepla je podkladem k posouzení hospodárnosti provozu a k odhalení závad. Tomuto účelu především slouží topné zkoušky. Podle důkladnosti a přesnosti stanovení je dělíme na záruční a provozní topné zkoušky a na orientační měření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záruční (garanční) topné zkoušky se provádějí u nových zařízení po určité době provozu, nejpozději do jednoho roku. Podmínky, které je nutno dodržet, trvání zkoušky, způsob měření, použití měřících přístrojů, způsob vyhodnocení, výpočtové vzorce a příklad výpočtu topné zkoušky kotlů jsou uvedeny v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=18073&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 07&nbsp;0302</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Norma uvádí i určení tolerance při stanovení účinnosti a jednotlivých ztrát.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záruky a účast dodavatele je nutné dohodnout v rámci smluvního zajištění dodávky příslušných zařízení. Součástí dodávky jsou rovněž smluvní pokuty za nedodržení výkonových parametrů a závazky zhotovitele za dodržování bezpečnosti práce a místních předpisů na stavbě, za vedení montážního deníku, za shodu provedení díla s projektovou dokumentací atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSp – RTZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Základní informace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba AO TZSp – RTZ musí svou odbornou činností splňovat ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií a zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předkládaná MP se zabývá pouze rozvodným tepelným zařízením pro energii tepla. Rozvodné tepelné zařízení pro dopravu tepelné energie je tvořené:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tepelnými sítěmi a;</li>



<li>předávacími stanicemi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvodné tepelné zařízení pro energií chladu není předmětem této předkládané MP (blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>). Rovněž rozvodné tepelné zařízení za předávacími stanicemi (vnitřní rozvody) není předmětem této MP. Uvedeným se zabývá <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Využití rozvodného tepelného zařízení pro zásobovanou oblast teplem musí být v souladu se schváleným územním plánem, blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> (stavební zákon) a územní energetickou koncepci, pokud byla zpracována, blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, zákon o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že koncepce rozvodného tepelného zařízení je určená i závěry Energetického posudku, který zpracovává energetický specialista. Energetický posudek je nutné provést v návaznosti na <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb., viz <a href="#4-2">kap. 4.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále upozorňujeme, že v návaznosti na stavební zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103, odstavec (1), písmeno e), bod 7</a>. se nevyžaduje pro rozvody tepelné energie stavební povolení ani ohlášení. Tudíž stavba rozvodu tepelné energie se provede na územní rozhodnutí nebo územní souhlas (pokud se nejedná o budovy). Je však žádoucí, aby byla následně vypracována dokumentace pro provádění stavby (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 13</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) a dokumentace skutečného provedení stavby (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Uvedené vyžadovat v návaznosti na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ, kdy vlastník stavby je povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci odpovídající skutečnému provedení podle vydaných povolení. Snahy postavit stavbu rozvodu tepelné energie pouze na základě dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 1</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) odmítat!</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Teplonosná látka rozvodných tepelných zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako teplonosné látky se v naprosté většině případů používá:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vodní pára;</li>



<li>voda: při teplotě vody do 110 °C – TV, teplovody;</li>



<li>při teplotě vody nad 110 °C – horká voda, horkovody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní pára jako teplonosná látka se použije jen tam, kde je to tepelně-technicky opodstatněné, například kromě vytápění i pro technologický účel. Blíže viz vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2007 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti účinnosti energie při rozvodu tepelné energie a vnitřním rozvodu tepelné energie a chladu. Jedná se o prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů. Projektant AO TZSp – RTZ musí ve fázi určení koncepce projektu rovněž úzce spolupracovat s projektantem AO TZSp – ZTE, a to z důvodu, aby požadována teplonosná látka byla k dispozici i na zdroji tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně platí, že účinnost přenosu tepla v rozvodných tepelných zařízeních s teplonosnou látkou „vodou“ je vyšší než u teplonosné látky „vodní pára“. Účinnost přenosu tepla je ovlivňována zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastními tepelnými ztrátami;</li>



<li>ztrátou kondenzátu u teplonosné látky páry především u odběratele tepla;</li>



<li>rozdílnou regulací přenášeného výkonu při teplonosné látce „vodní pára“ a „voda“.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-3"><strong>4.3.3 Ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu, či rozvod tepelné energie, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví a majetku osob. Podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>,&nbsp;energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů, je ochranné pásmo v šíři 2,5 m. Ochranné pásmo je vymezeno svislými rovinami, vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie, ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební činnosti, umísťování konstrukcí, zemní práce, uskladňování materiálu a zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze s předchozím písemným souhlasem a za podmínek stanovených držitelem licence, provozujícího tato zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie lze tedy stavět ostatní inženýrské sítě, avšak při dodržení <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a> Prostorové uspořádání síti technického vybavení a s uváděným písemným souhlasem a za podmínek stanovených držitelem licence, provozujícího tato zařízení (správce inženýrské sítě – parovodu, teplovodu, horkovodu a příslušného zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-4"><strong>4.3.4 Zásady výběru tras, způsoby uložení tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výběru trasy tepelné sítě se bere zřetel:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na to, aby tepelná síť mohla zásobovat teplem co největší počet odběratelů a co nejhospodárněji;</li>



<li>na stávající inženýrské sítě, souběh a křížení s těmito sítěmi, viz návaznost na shora uváděnou <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>;</li>



<li>na geologické a hydrogeologické poměry;</li>



<li>na poddolování, pokud stavba je na takovém území, návaznost na <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0039</a>;</li>



<li>na komunikace, kdy trasy tepelné sítě se volí především v souběhu s těmito komunikacemi;</li>



<li>na možnost využití stávajících mostů a přechodů při křížení železnic, pozemních komunikací, řek a jiných překážek;</li>



<li>na možnost uložení tepelné sítě do kolektoru, viz ČSN 73&nbsp;7505;</li>



<li>na možnost provést odbočku z tepelné sítě pod pravým úhlem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak je uvedeno výše, při souběhu nebo křížení s ostatními inženýrskými sítěmi je nutno dodržovat ustanovení uváděné <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>. Pokud ostatní inženýrské sítě jsou již provedené – stávající, je pak třeba přesně rozlišit, jaká přesnost podkladů je k dispozici. Přesnost podkladů je ovlivněná, jedná-li se o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>původní navrhovaný stav;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby včetně geodetického zaměření;</li>



<li>stav, který byl zjištěn při vytýčení správcem sítě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsoby uložení tepelných síti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vedení podzemní:
<ul class="wp-block-list">
<li>bezkanálové;</li>



<li>v kanálech;
<ul class="wp-block-list">
<li>v neprůlezných kanálech;</li>



<li>v průlezných kanálech;</li>



<li>v průchozích kanálech;</li>
</ul>
</li>



<li>v kolektorech a technických chodbách spolu s dalšími inženýrskými sítěmi;</li>
</ul>
</li>



<li>vedení nadzemní:
<ul class="wp-block-list">
<li>na vysokých podporách;</li>



<li>na potrubních mostech;</li>
</ul>
</li>



<li>vedení pozemní na nízkých podporách.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob uložení tepelné sítě se volí s ohledem na to, je-li síť v obytném území nebo území průmyslových závodů a s ohledem na technicko-ekonomické ukazatele jednotlivých způsobů uložení tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-5"><strong>4.3.5 Vazba stavby tepelné sítě na okolní stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně může být tepelná síť navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mezi již stojícími budovami;</li>



<li>mezi navrhovanými budovami.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále budeme uvažovat, že se jedná o tepelnou síť, kdy je její trasa podzemní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavba tepelné sítě mezi již stojícími budovami:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování tepelné sítě mezi již stojícími budovami se může především jednat o následující varianty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>náhrada lokálního vytápění tuhými palivy;</li>



<li>náhrada lokálního vytápění plynnými a kapalnými palivy;</li>



<li>náhrada okrskových kotelen;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kdy jednotliví odběratelé tepla budou napojeni na SZTE.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tepelná síť může být teoreticky vedena:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v&nbsp;komunikaci;</li>



<li>v&nbsp;chodníku;</li>



<li>v&nbsp;zeleni.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a> Prostorové uspořádání síti technického vybavení se má síť vést přednostně mimo komunikace. Projektant se však setkává s „tlakem“ ze strany investora (provozovatele tepelné sítě), obcí a měst vést tepelnou síť v tělese komunikace. Investora k tomu vede snaha zjednodušení majetkoprávních projednávání – věcných břemen. Obce a města jsou zase vedeny snahou nechat si opravit komunikaci v celé šířce na účet investora tepelné sítě. Samozřejmě, že umístění tepelné sítě do tělesa komunikace přináší zvýšení rozpočtu stavby a je nutno počítat v budoucnu i se zvýšenými náklady v případě provádění údržby a oprav podzemního vedení této sítě. Vzniká zde i složitější situace z pohledu omezení dopravy jak při vlastní realizaci stavby, tak i při provádění údržby a opravy tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba tepelné sítě mezi navrhovanými budovami (na zelené louce):</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě by se již projektant neměl setkávat se shora popisovaným „tlakem“ vést tepelnou síť v tělese komunikace. Setkává se však se specifickým problémem zejména u nových průmyslových zón a to, že v době zpracování návrhu tepelné sítě nejsou známy přesně požadavky na tepelný příkon. Určení požadovaného příkonu může být podstatně ovlivněno tzv. technologickým odběrem. O technologickém odběru v době výstavby budovy ještě nejsou informace, neboť investor neví, která konkrétní výrobní technologie bude v budově montovaná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Můžeme se zde setkat se dvěma typy projektové dokumentace a to:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) samostatný návrh pro tepelnou síť a samostatný návrh pro vlastní budovy;<br>2) jedná se o jeden společný návrh, jak pro tepelnou síť, tak i vlastní budovy. Tepelná síť je zpracována jako samostatný PS celé stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V prvním případě se vlastně jedná o dvě samostatná povolení. Tyto dvě stavby probíhají částečně nebo i úplně na „společném území“ a dojde i k časovému „prolínání“. Ve zpracovávané projektové dokumentaci musí být řešena pečlivě časová a prostorová provázanost obou těchto staveb. V příslušné kapitole zpracovávané projektové dokumentace musí být shora uvedené rozpracované i z pohledu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a navazujícího nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-6"><strong>4.3.6 Technologické aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologickou části stavby tepelné sítě máme na mysli především provádění prací, které bezprostředně souvisí s vlastním potrubím.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky ke konstrukci vlastního potrubí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">U <strong>podzemního bezkanálového</strong> vedení trasy tepelné sítě se jedná o takzvané předizolované potrubí. Předizolované potrubí je tvořeno základní ocelovou teplonosnou trubkou, ať již podélně svařovanou, nebo bezešvou. Plášťová trubka je plastová. Prostor mezi teplonosnou trubkou a plášťovou trubkou je vypěněn tepelnou izolací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud všechny tři komponenty (teplonosná trubka, pěna – tepelná izolace, plášťová trubka) tvoří jeden celek a není možný jejich vzájemný posuv, jedná se o tzv. sdružený systém. Tento systém je vhodný pro teplonosné látky do teploty 140 °C. V případě, že je možný vzájemný posuv uváděných komponent, jedná se o tzv. kluzný systém. Tento systém je vhodný pro teplonosné látky nad teploty 140 °C, tudíž se jedná o systém vhodný pro teplonosnou látku vodní páru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí může dále být navrhováno pro tepelnou síť s tzv. alarmem, nebo bez něho. Jedná se o dva vodiče, situované podélně s teplonosnou trubkou v pěně tepelné izolace pod plášťovou trubkou. Měřením el. veličin v čase, ať již kontinuálně pevným měřicím přístrojem, nebo opakovaně mobilním přístrojem, lze sledovat a lokalizovat případné netěsnosti teplonosné trubky nebo netěsnosti plášťové trubky proti zemní vlhkosti. V případě, že dochází k napojení teplovodní sítě na již existující teplovodní síť je třeba velice pečlivě posoudit, zda-li se bude jednat o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>samostatný měřený okruh;</li>



<li>nebo dojde k připojení na již existující měřený okruh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O uvedeném podrobně pojednávají technické manuály jednotlivých výrobců předizolovaného potrubí. V případě, že bude navrhováno připojení na již existující měřený okruh mobilním testovacím přístrojem, jednoznačně se doporučuje provést výchozí měření před zásahem do stávajícího potrubí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při náhradě klasického potrubí tepelné sítě potrubím předizolovaným z tzv. alarmem lze vlastní alarm posuzovat z pohledu daňových zákonů jako technické zhodnocení – modernizaci. Vlastní náhrada klasického potrubí předizolem jako prostá výměna – oprava. Rozhodujícím je však stanovisko příslušného finančního úřadu (správce daně).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další údaje k alarmu jsou uvedeny v příslušné kapitole o předávacích stanicích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobci předizolovaného potrubí dodávají i potřebné tvarovky a ostatní součásti. K dispozici jsou i různé modifikace, jako teplonosná trubka plastová nebo měděná, plášťová trubka vhodná i pro nadzemní a pozemní vedení trasy apod. Podrobněji nabídkové katalogy jednotlivých výrobců, včetně projektových, skladovacích a montážních zásad. Pro předizolované potrubí sdružené konstrukce platí <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN&nbsp;13941-1+A1</a> a <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514276&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13941-2+A1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro <strong>ostatní vedení trasy</strong> se používá klasického ocelového potrubí s tepelnou izolací prováděnou na montáži pomocí rohoží. Na vnějším povrchu rohože se provede obal z pozinkovaného plechu, hliníkového plechu nebo z hliníkové fólie se šestihranným pletivem (u menších dimenzí). Pro tyto tepelné sítě z klasického potrubí se přihlíží k <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93640&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 38 3378</a> a <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN&nbsp;13941-1+A1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro použití předizolovaného potrubí pro stavbu tepelných sítí oproti klasickému potrubí hovoří zejména tyto výhody:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>menší zábor prostranství pro montáž (méně objemný výkop než u kanálových vedení tras);</li>



<li>delší životnost předizolovaných tepelných sítí;</li>



<li>menší tepelné ztráty předizolovaných tepelných sítí;</li>



<li>kratší doba montáže tepelné sítě z předizolovaného potrubí;</li>



<li>možnost lokalizace místa netěsnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na tepelnou izolaci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na tepelnou izolaci, ať již předizolovaného potrubí, tak i u potrubí klasického, jsou uvedeny v příslušných prováděcích vyhláškách k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>,&nbsp;o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a to konkrétně ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2007 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti účinnosti užití energie při rozvodu tepelné energie a vnitřním rozvodu tepelné energie a chladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinnost užití z hlediska dopravy tepelné energie (čerpací práce):</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant musí při výpočtu čerpací práce mimo jiné i počítat s časovým vývojem ve spotřebě tepla i s časovým vývojem v požadovaném přenášeném tepelném výkonu tepelnou sítí. Uvedené je ovlivňováno výstavbou a napojováním nových odběratelů, zateplováním objektů již napojených na síť.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-7"><strong>4.3.7 Stavební aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební částí stavby tepelné sítě máme na mysli především provádění výkopu, vstupu do budovy a stavbu šachtic. Svislé boční stěny kopaných výkopů musí být zajištěny pažením při hloubce větší než 1,3 m v zastavěném území a větší než 1,5 m v nezastavěném území (NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučujeme spolupracovat s AO pozemní stavby nebo geotechnika a v případě, že je tepelná síť situována v komunikaci, tak i s AO dopravní stavby. Spolupráce je nutná zejména v následujících případech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dimenzování pažení;</li>



<li>skladba a hutnění zásypu v komunikaci nebo v tzv. zelení;</li>



<li>stavba betonových šachtic.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V dalším textu upozorňujeme na některé aspekty, které musí projektant tepelné sítě (projektant TZS) brát v úvahu a koordinovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba tepelné sítě do komunikace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že je stavba tepelné sítě navrhována <strong>do již postavené komunikace</strong> je zde výchozí situace ovlivněná již tím, že těleso i podloží komunikace bylo v minulosti zhutněno při vlastní výstavbě této komunikace a pak následně i od provozního zatížení. Zhutnění pískového lože ve výkopové ryze má být provedeno tak, aby pak šlo dosáhnout původní navrhované parametry komunikace. Pod pojmem pískové lože se rozumí pískový podsyp, obsyp a zásyp. Nad pískovým ložem musí být proveden zásyp z „nestlačitelného“ materiálu v původní skladbě a dále provedeno hutnění na parametry podle typu komunikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že je stavba navrhována <strong>do nové komunikace</strong> (souběžná výstavba) je zde výchozí situace ovlivněná nutnosti koordinovat obě stavby. Problémy mohou nastat v případě, kdy tepelná síť bude mít malé tzv. krytí. Podle <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a> je toto krytí v komunikaci stanoveno minimálně na 1 m. Projektant si zde může vypomoci u bezkanálového podzemního vedení (předizolované potrubí) tzv. roznášecími panely, které se umisťují nad pískový zásyp v případech, že krytí nelze dodržet.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O problematice zemin pojednává i ČSN EN 13941+A1.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ukládání do chrániček</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při křížení komunikaci je doporučováno uložit potrubí tepelné sítě do chrániček. Důvodem je zmenšení zatížení trubky tepelné sítě a možnost provádění výměny potrubí bez zásahu do tělesa komunikace. V případě, že je stavba navrhována do již postavené komunikace nastává problém, že správce komunikace má představu provést křížení a uložení chráničky tzv. průtlakem. Potrubí z předizolu se provádějí běžně s krytím cca 1 m. Při tomto krytí není zaručeno, že při průtlaku nebude povrch komunikace poškozen. Výrobci předizolovaného potrubí připouštějí běžně hloubku krytí cca do 1,5 m. Možnost provedení průtlaku je komplikováno dosti často i vodovodním potrubím jdoucím v souběhu, jenž má krytí cca 1,2 až 1,4 m. Z uvedených důvodů se většinou pak potrubí tepelné sítě ukládá do chráničky, která byla osazena do otevřené výkopové rýhy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Potrubí tepelné sítě musí být v chráničce centrováno. K provedení centrování (vystředění) se používá středících prvků od specializovaných výrobců. Čela chrániček musí být těsněná manžetou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučuje se situovat chráničku tak, aby před nebo za chráničkou byl dostatečně velký prostor pro vsunutí trubky tepelné sítě do chráničky. Jen tak plní chránička i svou funkci provést výměnu – opravu potrubí bez zásahu do tělesa komunikace. Situaci zlepšuje i eventuální provedení lomu na trase (změna směru trasy) těsně před i za chráničkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zakončení tepelné sítě v budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů musí být všechny prostupy vedení technického vybavení (inženýrské sítě) do staveb nebo jejich části pod úrovní terénu provedeny plynotěsně. Pro projektanta zde vzniká problém, jak navrhnout plynotěsný prostup. Je zde celá řada speciálních manžet a těsnění, která jednotliví výrobci nabízejí k aplikaci. S atestem o plynotěsnosti je to však horší. Výrobci uvádějí, že průchod potrubí stěnou, chráničkou při správné aplikaci je tlakotěsný nebo že zaručuje hydrostatické utěsnění. Jak to je s požadovanou plynotěsností se však nedozvíme ani z citované vyhlášky, neboť tam nejsou definované požadované parametry plynotěsnosti. Jednoznačně se doporučuje, aby projektant předepsal plynotěsnost bez podrobnější specifikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Shora uváděné speciální těsnění a manžety jsou vhodné pro předizolovaná potrubí. Provedení plynotěsného prostupu u klasického potrubí v betonovém kanále lze provést pouze jako speciální řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro osazení speciálních manžet a těsnění je nutno do stěny, podlahy osadit chráničku. Jsou však známa těsnění, které lze osadit – rozepřít přímo do vrtaného otvoru v betonu. Beton v tomto případě musí být kvalitní a kvalitní musí být i provedení vlastního vrtání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tepelná síť před budovou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedoporučuje se, aby trasa tepelné sítě šla bezprostředně v souběhu s budovou. U podsklepené budovy vzniká nebezpečí, že pískové lože může být svým způsobem jakýmsi přívodním potrubím povrchové vody na špatnou svislou hydroizolaci budovy a po realizaci tepelné sítě se uvedené projeví zatékáním vody do budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovněž se doporučuje, aby výkop spádovaný k napojované budově měl v posledním lomovém bodě větší prohloupení a krátký úsek slepého výkopu, který by zamezil tečení povrchové vody pískovým ložem přímo na hydroizolaci budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Náhrada klasického potrubí tepelné sítě potrubím předizolovaným</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celá řada tepelných sítí realizovaných v šedesátých a sedmdesátých letech minulého století je na pokraji fyzické životnosti. Provozovatelé přistupují k obnově tohoto zařízení. Obnova probíhá dosti často tak, že původní klasické potrubí je nahrazováno předizolovaným potrubím. Klasické potrubí je umístěno v betonovém kanále. Jak umístit předizolované potrubí? Záleží to především na krytí betonového kanálu a uložení ostatních inženýrských sítí v oblasti. Máme následující možnosti řešení – koncepce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předizolované potrubí se položí nad stávající betonový kanál;</li>



<li>předizolované potrubí se položí do otevřeného betonového kanálu;</li>



<li>předizolované potrubí se položí do uvolněného prostoru – provede se demolice stávajícího betonového kanálu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí nad stávající betonový kanál:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je značné cca 1,5 m a více.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě vlastního předizolované potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zazdění stávajícího prostupu do budovy a vytvoření nového prostupu v menší hloubce.</li>



<li>Oprava svislé hydroizolace budovy v místě původního i nového prostupu s pečlivým napojením na stávající hydroizolaci.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna stávajícího betonového kanálu před budovou. Důvodem uvedeného je zamezit stékání povrchové vody po dně betonového kanálu na svislou hydroizolaci budovy.</li>



<li>Zaplavit betonový kanál původní tepelné sítě cementopopílkovou směsi, aby byla zaručena stabilita pod novou tepelnou síti. Uvedené řešení bývá akceptováno v procesu stavebního řízení.</li>



<li>Rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém.</li>



<li>Zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat funkční a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí. Potrubí mimo šachtice je pak předizolované. Rizikem je zde, že předizolované potrubí může být v kolizi s křižující jinou inženýrskou sítí, neboť potrubí je nyní situováno v jiné hloubce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí do otevřeného betonového kanálu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je cca 0,7 až 1,5 m. Uvedené představuje optimální hloubku pro uložení předizolovaného potrubí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě uložení vlastního předizolovaného potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Provedení výkopu na úroveň těsně pod stropní desky betonového kanálu.</li>



<li>Odstranění betonového potěru stropních desek, hydroizolace i vlastních stropních desek.</li>



<li>Demontáž stávajícího vyměňovaného ocelového potrubí včetně tepelných izolaci a uložení potrubí.</li>



<li>Rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém.</li>



<li>Zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna stávajícího betonového kanálu před budovou. Důvodem uvedeného je zamezit stékání povrchové vody po dně betonového kanálu na svislou hydroizolaci budovy.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna i svislých stěn stávajícího betonového kanálu v místech svaru trubek, pokud nejde provést svary v prostoru mimo kanál. S uvedeným se můžeme setkat v případě bezprostředního navázání stávajícího potrubí na nové předizolované potrubí mimo šachtice. Důvodem uvedeného je umožnit přístup k provedení svaru. Projektant rovněž zvažuje využití stávajících tzv. svařovacích jímek (místní rozšíření), které se navrhovaly v betonovém kanálu k provedení tzv. závěrných svarů.</li>



<li>Po položení předizolovaného potrubí dozdění stávajícího prostupu do budovy.</li>



<li>Oprava svislé hydroizolace budovy v místě prostupu s pečlivým napojením na stávající hydroizolaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí do uvolněného prostoru – provede se demolice stávajícího betonového kanálu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je malé cca do 0,7 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě uložení vlastního předizolovaného potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provedení výkopu až na základovou spáru betonového kanálu;</li>



<li>odstranění betonového potěru stropních desek, hydroizolace i vlastních stropních desek;</li>



<li>demontáž stávajícího vyměňovaného ocelového potrubí včetně tepelných izolaci a uložení potrubí;</li>



<li>rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém;</li>



<li>zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí.</li>



<li>demolice vlastního betonového kanálu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-8"><strong>4.3.8 Požární aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní tepelné sítě nemají předepsány a stanoveny odstupové vzdálenosti podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0804</a> vč. přidružených požárních norem. Nevyžadují ani zásobování požární vodou a další požární bezpečnost podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86662&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0833</a> a norem souvisejících.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant musí v místech, kde dojde výstavbou tepelné sítě k přerušení komunikace navrhnout přes výkopy položení můstků tak, aby byl zajištěn příjezd hasičských vozidel do příslušného prostoru pro případ požáru. Uvedené úzce souvisí i s tím, že projektant v rámci zpracovávané projektové dokumentace musí řešit i návrh prozatímního dopravního značení v průběhu stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-9"><strong>4.3.9 Rizika provozování tepelné sítě z pohledu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Větší riziko při provozování tepelné sítě je v případech, kdy teplonosnou látkou je pára a horká voda. Kromě teplotního rizika pára a horká voda (parní složka při snížení tlaku) při destrukci teplonosné trubky expanduje a eventuální úlomky potrubí se mohou stát „určitým“ projektilem nebezpečným pro osoby. Uvedeného si musí být vědom projektant v procesu navrhování a pokud možno trasy uvedených potrubí nevést v suterénech a technických podlažích budov apod. Pokud uvedeného nelze docílit, tak trasu vést na vnitřní straně obvodových stěn a nikdy ne napříč budovou z důvodu zajištění únikových cest.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále projektant může potrubí navrhnout tak, aby od všech zatížení vznikala co nejmenší napětí v materiálu trubky. Může předepisovat větší rozsah zkoušek a dosažení lepších hodnot hodnotících kritérií na provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-10"><strong>4.3.10 Zásady výběru typu předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně předávací stanice (někdy se používá i pojem výměníková stanice) slouží k transformaci parametrů teplonosné látky, tj. tlaku a teploty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice se dělí z pohledu teplonosné látky na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>parní předávací stanice (pára/voda);</li>



<li>vodní předávací stanice (voda/voda).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr typu předávací stanice je tudíž předurčen teplonosnou látkou v primární tepelné síti a v sekundární tepelné síti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále můžeme předávací stanice rozdělovat z pohledu účelu, ke kterému slouží:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro vytápění budov;</li>



<li>pro ohřev TV;</li>



<li>pro vytápění budov i ohřev TV;</li>



<li>pro ostatní účely, jako je vzduchotechnika, zapojená technologie apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V návaznosti na toto rozdělení můžeme pak předávací stanice rozdělit na předávací stanice, na jejichž sekundární stranu je připojena tzv. dvoutrubková tepelná síť, nebo tzv. čtyřtrubková tepelná síť. Zde je bezprostřední návaznost na <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>. Podrobněji o uvedené problematice předávacích stanic pojednávají odborné publikace – například Technická pravidla, H 341 96 „Předávací stanice tepla“ (Cech topenářů a instalatérů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní předávací stanice rozdělujeme na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlakově nezávislé předávací stanice (jsou osazené výměníkem tepla);</li>



<li>tlakově závislé předávací stanice (někdy pod názvem směšovací stanice, nejsou osazené výměníkem tepla).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U tlakově nezávislé předávací stanice je teplonosná látka mezi primární stranou a sekundární stranou této předávací stanice oddělena teplosměnnou plochou výměníku tepla. U tlakově závislé předávací stanice je teplonosná látka mezi primární stranou a sekundární stranou hydraulicky propojena, tudíž dochází k transformaci pouze teploty teplonosné látky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr typu vodní předávací stanice je ovlivněn následujícími faktory, které musíme mít při navrhování na zřeteli:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlakové poměry na primární tepelné síti;</li>



<li>spotřebiče tepelné energie na sekundární tepelné síti (tlakově závislé předávací stanice nelze z hygienických důvodů použít pro přípravu teplé vody);</li>



<li>dopady na regulaci předávací stanice;</li>



<li>cenový aspekt (obecně platí, že tlakově závislé předávací stanice jsou levnější).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-11"><strong>4.3.11 Vazba stavby předávací stanice na okolní stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně může být předávací stanice navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v již stojící budově;</li>



<li>v nově navrhované budově.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování předávací stanice v již stojící budově se může především jednat o následující varianty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>náhrada lokálního vytápění tuhými palivy;</li>



<li>náhrada lokálního vytápění plynnými a kapalnými palivy;</li>



<li>náhrada okrskových kotelen;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kdy jednotliví odběratele tepla budou napojení na síť. Uvedené varianty jsou stejné jako u navrhování tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice může být teoreticky navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v samostatné stávající budově, ve které je doposud např. okrsková kotelna;</li>



<li>v samostatné stávající místnosti např. obytného domu, ve které je doposud kotelna na tuhá paliva nebo plynová kotelna.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem může být tzv. přechod z čtyřtrubkové tepelné sítě na dvotrubkovou tepelnou síť. Pak v jednotlivých objektech jsou v místech tzv. „napojovacích uzlů“ montované „domovní předávací stanice“. Napojovací uzel je tvořen především armaturami a odděluje sekundární síť od vnitřních rozvodů v budově. Napojovací uzly nebyly většinou umisťované v samostatné místnosti pro tento účel vyhrazené, ale např. v kočárkárně, v místnosti pro kola apod. To znamená např. v samostatné stávající místnosti obytného domu, která měla doposud jiný účel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S tímto případem se můžeme setkat například, když plynová kotelna zůstává jako náhradní zdroj. Dalším důvodem může být co nejkratší přerušení provozu při rekonstrukci – stavbě. Předávací stanice se postaví v jiné místnosti, než je kotelna, pak se provede urychlené přepojení a teprve pak dojde k demontáži kotelny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Majetkoprávní řešení shora uvedených případů může být například:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavebníkem předávací stanice je vlastník již stojící budovy. Stavebník si bude po předání stavby sám provozovat postavenou předávací stanici. Budoucí provozovatel ZRT bude uskutečňovat pouze dodávku tepla do předávací stanice prostřednictvím tepelné sítě;</li>



<li>stavebníkem je vlastník již stojící budovy. Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme zařízení předávací stanice od svého budoucího odběratele;</li>



<li>stavebníkem je budoucí provozovatel ZRT. Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme pouze místnost předávací stanice od svého budoucího odběratele.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležité je již při zpracování projektové dokumentace vědět budoucí majetkoprávní uspořádání a s ohledem na to členit projektovou dokumentaci a zajistit potřebná stanoviska a vyjádření přikládána k stavebnímu řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Můžeme se zde setkat se dvěma typy projektové dokumentace a to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Dva samostatné návrhy, jeden návrh pro předávací stanici a druhý návrh pro vlastní budovy. Majetkoprávně uvedené může být například řešeno: Budoucí provozovatel ZRT je stavebníkem i vlastníkem předávací stanice, kterou postavil v budově svého budoucího odběratele.</li>



<li>Jeden návrh společný, jak pro předávací stanici, tak i vlastní budovy. Předávací stanice je zpracována jako samostatný PS celé stavby. Majetkoprávně uvedené může být například řešeno: Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme zařízení předávací stanice od svého budoucího odběratele.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležité je v těchto případech zpracovat projektovou dokumentaci s přihlédnutím k současnému a budoucímu majetkoprávnímu uspořádání po předání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V prvním případě se vlastně jedná o dvě samostatná povolení. Tyto dvě stavby probíhají částečně na „společném území“ a dojde i k časovému „prolínání“. Ve zpracovávané projektové dokumentaci musí být řešena pečlivě časová a prostorová provázanost obou těchto staveb. V příslušné kapitole zpracovávané projektové dokumentace musí být shora uvedené rozpracované i z pohledu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a navazujícího nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provázanost z pohledu PO je uvedena v samostatné kapitole.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-12"><strong>4.3.12 Technologické aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologickou části stavby předávacích stanic máme na mysli především provádění prací, které bezprostředně souvisí s výměníky, čerpadly, potrubím, elektro a systémem řízení a přenosu dat. Je zde důležitá návaznost na nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/219?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 219/2016 Sb.</a> a další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky ke konstrukci předávací stanice:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice bývá obvykle osazena na konci primární tepelné sítě, to je tzv. <strong>hlavní předávací stanice</strong>. Na uvedenou hlavní předávací stanici může navazovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sekundární tepelná síť s dalšími předávacími stanicemi (domovní nebo objektové předávací stanice);</li>



<li>nebo mohou být již připojeny koncové spotřebiče tepelné energie.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní předávací stanice pak může být typu pára/sekundární voda, nebo primární voda/sekundární voda (topná voda, voda v okruhu ÚT apod.). V případě vody v okruhu ÚT se již nejedná o tepelnou síť, ale o otopnou soustavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle shora uvedeného je zřejmé, že popisovaná problematika je velice široká a může docházet k různým modifikacím. Dochází pak k rozporům v terminologii a celkové nepřehlednosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předávací stanice s ohledem na jejich osazení (zabudování) v tepelné síti platí celá řada požadavků na jejich vybavení, regulaci a řízení dodávky tepelné energie a zabezpečení, a to podle:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>již uváděných prováděcích vyhlášek k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95776&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 06&nbsp;0830</a> Tepelné soustavy v budovách &#8211; Zabezpečovací zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výměníky tepla, které jsou zabudované v předávací stanici, mohou být různé konstrukce. Základní rozdělení je na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výměníky trubkové;</li>



<li>výměníky deskové.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně platí, že trubkové výměníky tepla jsou podle nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, posuzované jako tlakové nádoby stabilní, tudíž se jedná o vyhrazené technické zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky k přenášení hluku do budovy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant snižuje přenášení hluku a vibrací do budovy návrhem následujících opatření:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přesnější návrh oběhových čerpadel tak, aby pracovala v optimální oblasti své výkonové charakteristiky;</li>



<li>osadit mezi technologické zařízení předávací stanice a vnitřní rozvody kompenzátory, které zmenšuji úroveň přenášeného hluku a vibrací;</li>



<li>závěsy a uložení jednotlivých potrubí opatřit tlumící vložkou;</li>



<li>rám předávací stanice, pokud se jedná o tzv. blokové provedení je usadit na podlaze pomoci tlumicích vložek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky k části projektové dokumentace elektro:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez ohledu na majetkoprávní uspořádání se doporučuje v projektové dokumentaci části elektro navrhnout pro fakturační měření dodávky tepla samostatný plombovatelný jistič.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud tzv. alarm předizolovaného potrubí bude osazen stabilním (trvale připojeným) testovacím přístrojem umístěným v místnosti předávací stanice musí být navrženo el. napájení tohoto přístroje, pokud nebude použito přístroje s bateriovým napájením.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-13"><strong>4.3.13 Stavební aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební část stavby předávací stanice v již stojící budově představuje především provedení stavebních úprav. Stavební úpravy nejsou rozsáhlé. Může se například jednat o nové základy pro zařízení předávací stanice, opravu omítek a vybílení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah stavebních úprav se zvětší, bude-li předávací stanice situována do samostatné stávající místnosti, která měla doposud jiný účel. Důležité je, aby v tomto případě měla místnost předávací stanice dostatečné přirozené větrání nebo, aby bylo osazeno nucené větrání. Důležitost větrání je daná i nutnosti odvedení „odpadního“ tepla ze zařízení předávací stanice. V případě, že uvedené je podceněno, dochází k přehřívání prostoru výměníkové stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Velmi důležité je rovněž zabezpečit odvzdušnění nádrže kondenzátu u parních předávacích stanic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant stavební části se musí někdy zabývat i problematikou hlukové a protivibrační izolace celé místnosti vyčleněné pro technologické zařízení předávací stanice. Uvedené řeší v těch případech, kdy opatření v technologické části návrhu nepřinášejí požadovaný efekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">To, co bylo uvedeno pro stavební část stavby předávací stanice v již stojící budově, musí být zabezpečeno i v návrhu nové budovy. Projektant předávací stanice musí na shora uvedené požadavky upozornit projektanta budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je vhodné, aby přístupová cesta do místnosti předávací stanice byla dostatečně dimenzována a umožňovala transport zařízení předávací stanice v blokovém uspořádání na jednom rámu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-14"><strong>4.3.14 Požární aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak bylo uváděno výše, dochází většinou k záměně technologického zařízení – technologické zařízení kotelny je nahrazeno technologickým zařízením předávací stanice. Stavebně se do dotčených prostorů, jak bylo rovněž uvedeno výše, významně nezasahuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budovy, ve kterých se stavby provádějí, byly většinou postaveny v době před účinnosti současných předpisů z oboru PO. Požární bezpečnost prováděné stavby předávací stanice je pak posouzena podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a> a souvisejících předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a> je pak stavba většinou hodnocena jako změna staveb skupiny I, neboť v souladu s čl. 3.2:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nedochází ke zvýšení požárního rizika;</li>



<li>nemění se případný počet osob pro únik z daných prostorů;</li>



<li>nedochází k záměně věcně příslušné normy a předmětem stavby je pouze výměna, záměna nebo nová instalace technologického zařízení – viz čl. 3.3.c/ <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant předávací stanice musí úzce spolupracovat s AO PO a shora uvedené aspekty PO v návrhu podrobně posoudit a řešit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez ohledu na to, jakým způsobem je projektová dokumentace zpracována (dva samostatné návrhy, jeden návrh společný) je žádoucí, aby řešení PO bylo posuzováno komplexně za nově navrhovanou budovu specialistou AO PO.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-15"><strong>4.3.15 Požadavky na převzetí rozvodných tepelných zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před převzetím rozvodného tepelného zařízení (tepelná síť a předávací stanice) se podrobně projde a prověří přebírané zařízení, včetně všech dokladů připravených zhotovitelem. O předání a převzetí se podle zjištěných skutečností sepíše zápis. Nedílnou součástí zápisu o předání a převzetí tepelného zařízení jsou zejména následující zápisy a doklady o již provedených dílčích úkonech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Dokumentace o svarech, včetně provedených RTG zkoušek.</li>



<li>Dokumentace o použitém materiálu – atesty.</li>



<li>Zápis o tlakové zkoušce nebo dílčí tlakové zkoušce.</li>



<li>Doklady o provedených izolatérských pracích.</li>



<li>Geodetické zaměření skutečného provedení stavby.</li>



<li>Protokol o vyčištění tepelné sítě (u parní sítě o profukování, bylo-li předepsáno).</li>



<li>Výchozí revize vyhrazených technických zařízení.</li>



<li>Výchozí měření alarmsystému u předizolovaného potrubí.</li>



<li>Specifické doklady od předávací stanice s důrazem na doklady od pojišťovacích ventilů a tlakových nádob stabilních – výměníků tepla.</li>



<li>Soupis vad a nedodělků.</li>



<li>Protokoly o montážním předpětí potrubí tepelné sítě, pokud bylo projektem předepsáno.</li>



<li>Stavební deník – montážní deník.</li>



<li>Dokumentace skutečného provedení díla – stavby.</li>



<li>Provozní předpisy a předpisy pro údržbu a provádění oprav.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučuje se, aby požadavky na prokazování kvality prací a její dokumentování byly podrobně uvedeny ve smlouvě na zhotovení díla. Shora uvedené požadavky a dokumentování kvality prací je pouze informativní a vždy záleží na konkrétní domluvě. Nesmí však být opomenuty požadavky a dokumentování předepsané zákonem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právních předpisy týkající se TZS – ZRT jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a>&nbsp;Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2"><span class="uppercase">5.2 Seznam technických pravidel (TPG) a technických doporučení (TDG) pro TZS – ZRT</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ZRT, a to zejména pro plynové zdroje tepla, platí přiměřeně Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG), která jsou uvedená v MP 1.5.1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1#8-2">příloze 8.2</a>. Jsou to nezávazné dokumenty, které konkretizují obecně formulovaná ustanovení právních předpisů a českých technických norem. Technická řešení zakotvená v těchto pravidlech odpovídají stavu vědeckých a technických poznatků, známých v době vydání těchto předpisů. Jsou zde formulovány požadavky profesní sféry na příslušné materiály, zařízení, jejich konstrukci, stavbu, instalaci a provoz. Subjekt, který postupuje podle uvedených předpisů, má tak jistotu, že aplikoval požadavky stavu vědeckých a technických poznatků v příslušné oblasti a že učinil optimální opatření, sloužící k prevenci nehod a havárií technických zařízení a k ochraně veřejného zájmu. (Použito výtahu z Informačního servisu GAS – <a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro RTZ jsou dále uvedena Technická pravidla:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická pravidla CTI (Cech topenářů a instalatérů ČR) H 341 96 Předávací stanice tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 NORMY PRO TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – ZRT jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#3">kapitole 3</a> pomůcky A 5.1.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zdvihací zařízení – TZS (MP 1.5.5)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2020 08:59:32 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=1474</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka MP 1.5.5 Technologická zařízení staveb – Zdvihací zařízení, je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává MP 1.5 se zaměřením na činnost AO v oboru zdvihacích zařízení (ZZ). Popisuje vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se ZZ, vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další právní předpisy. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZZ při zpracování dokumentace stavby zdvihacích zařízení.

Dává základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých fázích realizace výkonu při navrhování zdvihacích zařízení a souvisejících konstrukcí ZZ ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> vydání 2022</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka MP 1.5.5 Technologická zařízení staveb – Zdvihací zařízení, je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob (dále AO), která podrobněji a detailněji rozpracovává&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>&nbsp;se zaměřením na činnost AO v oboru zdvihacích zařízení (ZZ). Popisuje vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se ZZ, vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další právní předpisy. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZZ při zpracování dokumentace stavby zdvihacích zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dává základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých fázích realizace výkonu při navrhování zdvihacích zařízení a souvisejících konstrukcí ZZ ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání. Je také pomůckou k&nbsp;přehledu požadavků souvisejících se&nbsp;zařazováním vyhrazených zdvihacích zařízení, jejich montáží, opravám, revizím a provozováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a></li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a> je připravována i novela tohoto změnového zákona s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong><strong>zákon </strong></strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a> a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a používané zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – Zdvihací zařízení (ZZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – ZZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.5</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace k žádosti o Stavební povolení nebo k ohlášení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Dokumentace ve fázi provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – ZZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace z oboru TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Informace k jednotlivým druhům ZZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu ZZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Ověřování způsobilosti ZZ k bezpečnému provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Požadavky na umístění ZZ a na provozní dokumentaci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-5">Požadavky na odbornou způsobilos osob</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-6">Zkoušky a revize vyhrazených zdvihacích zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Technická řešení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Výtahy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-1">Základní typy výtahů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-2">Obecný postup pro návrh výtahy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-3">Požadavky na zkoušky a revize výtahů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-4">Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-5">Základní kritéria pro výstavbu výtahu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Mostové jeřáby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-1">Požadavky na obsah a rozsah projektové dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-2">Provozní soubor jeřábová doprava v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-3">Provozní soubor jeřábová doprava v projektové dokumentaci pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-4">Dokumentace výrobce mostového jeřábu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-5">Zkoušky mostového jeřábu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2-6">Elektrické vrátky (dále jen EV)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Provozní požadavky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1">Právní předpisy pro zdvihacích zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2">Normy pro zdvihací zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-3">NV č.193/2022 Sb. k ZZ – přílohy</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.5 Technologická zařízení staveb – Zdvihací zařízení (dále jen ZZ ve smyslu pojmů této kapitoly MP 1.5.5) navazuje na metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb &#8211; Obecné zásady činnosti AO TZS, vztahující se k vyhrazeným technickým zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá společnost si uvědomuje, že existují technická zařízení, která svým charakterem a podle míry rizika, které svým provozem vyvolávají, představují zvýšená nebezpečí pro zdraví a bezpečnost podle míry rizika, které svým provozem vyvolávají osoby při jejich montáží, opravách, revizích a provozování. Jsou to vyhrazená technická zařízení, mezi nějž jsou zařazena i zdvihací zařízení. Ke snížení rizik jsou vydávány příslušné právní předpisy. Posledními takovými předpisy, do nichž jsou zapracovány příslušné předpisy Evropské unie, jsou zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> a navazující nařízení vlády pro zdvihací zařízení <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a> s účinností od 1. 7. 2022. V nich jsou uplatněny jednak požadavky na bezpečnost provozu vyhrazených technických zařízení a ochrany zdraví při práci po dobu jejich používání, na výkon státní správy na úseku bezpečnosti provozu, na práva a povinnosti osob, které u vyhrazených technických zařízení provádějí jejich obsluhu, montáž, údržbu, kontrolu, revize, opravy, na předpoklady a způsob ověřování odborné způsobilosti osob k činnostem na vyhrazených technických zařízeních a předpoklady a způsob ověřování odborné způsobilosti k výkonu činností osob vykonávajících obsluhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;NV pro VTZ úzce souvisí i NV pro vyhrazená elektrická zařízení <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru zřízené výhradně k tomuto účelu.). Jedná se o Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR (MPSV ČR), Státní úřad inspekce práce (SÚIP) a pověřenou organizaci Technická inspekce České republiky (TIČR).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.5 popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZZ při zpracování dokumentace stavby zdvihacích zařízení. Vychází ze stavebního zákona (dále SZ)&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, a z&nbsp;prováděcích předpisů&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500?zalozka=text" target="_blank">č. 500/2006 Sb.</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Do této metodické pomůcky není zapracován nový stavební zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>, ani změnový zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 284/2021 Sb.</a> (viz upozornění v úvodu pomůcky).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tématu MP 1.5.5 Zdvihací zařízení se věnuje také Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32009L0104&amp;from=cs" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2009/104/ES</a> ze dne 16. září 2009 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci při práci (druhá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0391&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">89/391/EHS</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a> zapracovává příslušné předpisy Evropské unie o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a upravuje postup státních orgánů při ochraně trhu před výrobky, které by mohly ohrozit život, zdraví, majetek nebo životní prostředí nebo jiný veřejný zájem. Mezi nimi jsou také zařazeny výtahy a bezpečnostní komponenty (Směrnice EU a Rady <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014L0033" target="_blank">2014/33/EU</a>, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>) ve zvláštním ustanovení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽITÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</strong>&nbsp;– podmínky a činitelé, které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong>&nbsp;– stav pracovních podmínek zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong>&nbsp;– obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu provádění i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong>&nbsp;– dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu této pomůcky použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>&nbsp;(projektanta, případně hlavního projektanta), který je dozorem&nbsp; autorizované osoby na základě samostatného smluvního vztahu. Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152&nbsp;odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, u níž zpracovala projektovou dokumentaci autorizovaná osoba, je stavebník je povinen autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací;</li>



<li><strong>technický dozor</strong>&nbsp;stavebníka je dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka. U stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152&nbsp;odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka opět fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona (dále AZ); výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. „vybrané činnosti“ vymezené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank">§ 158&nbsp;odst. 1</a> SZ – jedná se podle AZ o ,,další odbornou činnost autorizované osoby“;</li>



<li><strong>stavební dozor</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a>&nbsp;SZ&nbsp;(s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§ 103&nbsp;odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a>&nbsp;SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank">§ 160&nbsp;odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank">§ 2&nbsp;odst. 2 písm. d)</a> SZ.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Generální oprava</strong>&nbsp;– všechny modernizační a údržbářské činnosti na základě Zvláštního posouzení, které je požadováno pro zvýšení bezpečné životnosti jeřábu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem hlavního projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– pojem projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 22&nbsp;odst. 4</a> SZ. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě.&nbsp;V textu je termín používán pro označení nositele projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Dále je použit ve významu fyzické osoby, a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost ve výstavbě), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svou obchodní firmou. Povinnosti a odpovědnost projektanta z hlediska stavebního práva jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů nebo změn. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO nebo osoba zapsaná do seznamu registrovaných osob podle AZ s příslušným oprávněním nebo jiná osoba splňující požadavky na vzdělání vymezené živnostenským zákonem. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektovaná pracovní perioda</strong>&nbsp;– pracovní perioda specifického skutečného množství práce, kterým se docílí projektovaný výkon.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Jeřáb</strong> – stroj pro cyklickou činnost určený ke zvedání nebo přemísťování břemene v prostoru, přičemž břemeno je zavěšeno na háku nebo uchopeno jiným prostředkem (mobilní, věžový, výložníkového typu, mostový, portálový jeřáb).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§ 14</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby. Posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi je nutno provést podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964">přílohy č. 8</a> – Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného povolení , dále v&nbsp;podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> – Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán organizace výstavby (POV)</strong>&nbsp;– tento pojem není ve SZ uveden, jedná se o dokument zhotovitele stavby vyjadřující způsob a postup přípravy, provádění a užívání stavby, podklad pro kontrolu průběhu výstavby. Může být na smluvním základě zpracován jako součást dodavatelské dokumentace zhotovitele stavby. POV obvykle obsahuje časový plán výstavby (harmonogram), technickou zprávu zahrnující organizaci prací na staveništi v průběhu výstavby, údaje o zařízení staveniště (rozmístění objektů a ploch) a podmínky přípravy a užívání, výkresy s průjezdnými trasami a manipulačními a skladovými plochami aj. vyznačenými. Jeho zpracování vychází ze zásad organizace výstavby (ZOV), které jsou součástí projektové dokumentace, přikládané k žádosti o stavební povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">přílohy č. 8</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloze č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb.), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§ 15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. Požadavky na zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi je nutno specifikovat podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632">příloha č. 13</a> – Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby, část B písm. b)). Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi není součástí této přílohy citované vyhlášky. Rozsah a obsah plánu specifikuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Práce na technickém zařízení</strong>&nbsp;– montáž, demontáž, obsluha, oprava a údržba technického zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prohlídka</strong>&nbsp;– činnost, kterou se ověřuje, zda technické zařízení odpovídá provozním podmínkám, není-li viditelně poškozeno, nevykazuje-li zjevnou závadu a zda jeho provozem není ohrožena bezpečnost práce a provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Používání jeřábu</strong>&nbsp;– jakákoliv činnost prováděná pomocí jeřábu nebo na jeřábu, např. přeprava, montáž, demontáž, údržba, manipulace s břemenem. Zahrnuje prakticky vše, co se s jeřábem nebo na jeřábu provádí a co je jeho výrobcem dovoleno nebo požadováno.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní dokumentace</strong>&nbsp;– soubor dokumentů organizace tvořený řádem prohlídek, údržby a zkoušek, místním provozním bezpečnostním předpisem a provozní knihou; provozní dokumentace obsahuje také pracovní postupy a požadavky průvodní dokumentace upravené na místní podmínky. Provozní dokumentace není součástí projektové dokumentace, pokud není toto uvedeno a dohodnuto ve smluvním vztahu uzavřeném na zpracování projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní kniha</strong>&nbsp;– kniha s očíslovanými stránkami, do které se zapisují údaje o provozu zařízení, výsledky prohlídek, zjištěné závady a jejich odstranění a provedení zkoušek a revizí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory (PS), obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určená projektovou dokumentací stavby a uváděná do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení</strong>&nbsp;– celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí a posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a provozní. Revizi může provádět jen revizní technik s platným oprávněním ke kontrolám, revizím a zkouškám zdvihacích zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik</strong>&nbsp;– technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem státního odborného dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152</a>&nbsp;SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením&nbsp;SZ&nbsp;je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín&nbsp;<strong>objednatel</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong>&nbsp;– stavba s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, elektronická komunikační podzemní i nadzemní vedení sloužící pro rozvod informačních služeb všech typů (např. hlas, video, data atd.), zařízení pošt a pro poštovní služby, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technologické zařízení</strong>&nbsp;– soubor zařízení (případně systémový celek), zabezpečujících ucelený dílčí technologický proces, který může být výrobní (výsledkem procesu je určitý výrobek), pomocný výrobní (výsledek procesu nevchází hmotně do výrobku, např. výroba energií) nebo obslužný výrobní (z hlediska vlastního výrobního procesu nevýrobní, např. doprava, kontrola jakosti). Dále jsou to zařízení zajišťující speciální nevýrobní procesy (např. zařízení pro zdravotnictví, školství, laboratoře, opravy) a doplňkové procesy (např. rozvod kapalin a plynů, rozvod elektrické energie, rozvody elektronických komunikací atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Těžiště</strong>&nbsp;– bod, ve kterém je soustředěna celková hmotnost břemene nebo bod, vůči němuž jsou vyváženy jednotlivé části břemene.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uvedení technického zařízení do provozu</strong>&nbsp;– okamžik, kdy po provedení předepsané revize technického zařízení nebo jeho kontroly ke zjištění jeho stavu a vlivu na okolí a na pracovní prostředí a po zhodnocení dosažených výsledků bylo technické zařízení uznáno schopným trvalého používání a bezpečného provozu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazené technické zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně–technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka) má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby musí být vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloha 1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">příloha č. 5</a>&nbsp;popř.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloha č. 8</a>. Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§ 2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> SZ používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank">§ 160&nbsp;odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank">2</a> a v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank">§ 153&nbsp;odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitelem stavby může být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební podnikatel – osoba oprávněná k provádění stavebních a montážních prací jako předmětu své činnosti (zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů). Jedná se o vázanou živnost Provádění staveb, jejich změn a odstraňování;</li>



<li>dodavatel nebo zhotovitel – v obchodních vztazích;</li>



<li>stavebník, provádějící pro sebe stavby a stavební práce svépomocí (pokud zajistí stavební dozor podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank">§ 160&nbsp;odst. 3</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank">4</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro účely zákona o VTZ se rozumí:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong>&nbsp;vyhrazeným technickým zařízením tlakové, zdvihací, elektrické nebo plynové zařízení, které při provozu svým charakterem nebo akumulovanou energií, v důsledku nesprávného použití, výskytem provozních rizik vyvolávajících nebezpečné situace nebo nedodržením podmínek bezpečného provozu představuje závažné riziko ohrožení života, zdraví a bezpečnosti fyzických osob,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;revizním technikem odborně způsobilá fyzická osoba oprávněná provádět revize a zkoušky vyhrazených technických zařízení, která má pro tuto činnost osvědčení o odborné způsobilosti vydané podle tohoto zákona,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;revizí posouzení provozní a technické bezpečnosti vyhrazeného technického zařízení uváděného do provozu nebo již provozovaného, při kterém se prohlídkou, zkouškou nebo měřením ověřuje, zda zařízení odpovídá právním a ostatním předpisům k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, popřípadě posouzení technické dokumentace a odborné způsobilosti obsluhy,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d)</strong>&nbsp;montáží činnost, při které jsou jednotlivé dílčí části spojovány v technologický celek, jeho část, nebo je jeho část spojována s pevnou nebo pohyblivou částí; montáží se rozumí i demontáž a zpětná montáž,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>e)</strong>&nbsp;opravou zásah do již provozovaného vyhrazeného technického zařízení, kterým je odstraňován jeho poruchový stav nebo opotřebení, při němž může dojít k výměně, demontáži a zpětné montáži funkčních částí s cílem obnovit jeho použitelný stav beze změny základních technických nebo bezpečnostních parametrů zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>f)</strong>&nbsp;údržbou činnost prováděná na vyhrazeném technickém zařízení nebo jeho částech za účelem zajištění bezpečného a provozuschopného stavu tohoto zařízení, pokud se nejedná o opravu nebo montáž vyhrazeného technického zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>g)</strong>&nbsp;průvodní dokumentací soubor dokumentů, dodaných výrobcem nebo dodavatelem vyhrazeného technického zařízení, v českém jazyce, který musí být k dispozici po celou dobu provozu zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>h)</strong>&nbsp;provozní dokumentací soubor dokumentů obsahující záznamy o kontrolách, zkouškách a revizích, místní provozní řád, provozní deník, doklady o kvalifikaci obsluhy, záznamy o opravách a údržbě, harmonogramy, záznamy o činnostech prováděných na provozovaném vyhrazeném technickém zařízení a jiné specifické dokumenty, vznikající při provozu daného vyhrazeného technického zařízení v rozsahu požadovaném právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>i)</strong>&nbsp;rekonstrukcí nahrazení stávající nevyhovující části již provozovaného vyhrazeného technického zařízení novou nebo modernější částí zařízení, přičemž dojde ke změně základních technických nebo bezpečnostních parametrů zařízení, a to zpravidla podle technické dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro účely nařízení vlády k&nbsp;VTZ ZZ se rozumí:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong>&nbsp;podstatnou změnou zařízení takový zásah do vyhrazeného zdvihacího zařízení, při kterém dojde k zásadním změnám, které odstraní zjištěná provozní rizika nebo nahradí stávající nevyhovující části, a ke změně technických parametrů a charakteristik nebo bezpečnostních parametrů zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;uvedením vyhrazeného zdvihacího zařízení do provozu okamžik, kdy je nové nebo vyhrazené zdvihací zařízení, které prošlo podstatnou změnou, po provedení předepsané ověřovací zkoušky zařízení a uznání jeho způsobilosti k trvalému používání a bezpečnému provozu, uvedeno do provozu; s výjimkou výrobků stanovených k posuzování shody podle jiného právního předpisu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;odbornými úkony k prověření technického stavu vyhrazeného zdvihacího zařízení provádění předepsaných prohlídek, odborných prohlídek, kontrol, revizí, zkoušek, odborných zkoušek, ověřovacích zkoušek a inspekčních prohlídek ke zjištění provozních rizik,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d)</strong>&nbsp;odbornými úkony k navrácení vyhrazeného zdvihacího zařízení do stavu zajišťujícího bezpečný provoz soubor činností, jejichž cílem je odstranění zjištěných provozních rizik provedením podstatné změny vyhrazeného zdvihacího zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>e)</strong>&nbsp;zkouškou po opravě zkouška ověřující funkčnost, spolehlivost a bezpečnost vyhrazeného zdvihacího zařízení po provedené opravě nebo po odstranění závad zjištěných revizí nebo zkouškou,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>f)</strong>&nbsp;ověřovací zkouškou zkouška vykonaná v rozsahu stanoveném v souladu s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, popřípadě též technickými podmínkami výrobce, před uvedením do provozu, po rekonstrukci nebo podstatné změně vyhrazeného zdvihacího zařízení,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>g)</strong>&nbsp;místním provozním předpisem předpis zaměstnavatele upravující zejména pracovní a technologické postupy pro používání vyhrazeného zdvihacího zařízení a pravidla pohybu tohoto zařízení a zaměstnanců v prostorech a na pracovištích zaměstnavatele,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>h)</strong>&nbsp;systémem bezpečné práce předpis zaměstnavatele zpracovaný a dodržovaný při každé činnosti jeřábu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>i)</strong>&nbsp;pracovním systémem předpis zaměstnavatele zpracovaný a dodržovaný při každé činnosti pracovní plošiny s motorickým pohonem a výškou zdvihu přesahující 1,5 m,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>j)</strong>&nbsp;mimořádnou zkouškou zkouška vyhrazeného zdvihacího zařízení provedená ve stanovených případech za účelem ověření jeho funkčnosti, spolehlivosti a bezpečnosti,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>k)</strong>&nbsp;vázáním břemen činnost předcházející manipulaci a následující po manipulaci s břemenem za použití vázacích prostředků a prostředků pro zavěšení a uchopení břemen.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AZ</strong></td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BOZP</strong></td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzata mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČÚBP</strong></td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DOSS</strong></td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EV</strong></td>
<td>Elektrický vrátek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OK</strong></td>
<td>Ocelové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OP</strong></td>
<td>Obchodní případ</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OTZZ</strong></td>
<td>Odborný technik zvedacího zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PBS</strong></td>
<td>Požární bezpečnost staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PC</strong></td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PO</strong></td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>POV</strong></td>
<td>Plán organizace výstavby zhotovitele stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RTEZ</strong></td>
<td>Revizní technik elektrického zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RTZZ</strong></td>
<td>Revizní technik zvedacího zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SBP</strong></td>
<td>Systém bezpečné práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TD</strong></td>
<td>Technický dozor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDP</strong></td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TPS</strong></td>
<td>Technika prostředí staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ</strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZZ</strong></td>
<td>Zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ZDVIHACÍ ZAŘÍZENÍ (ZZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující jak definuje základní knižnice odborných činností ve výstavbě v pomůcce A 2.1 Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pomůcka se vztahuje na AO TZSp – Zdvihací zařízení (ZZ) v procesu vypracování dokumentace staveb nebo její části pro územní řízení, projektové dokumentace pro stavební řízení a pro provádění stavby a další druhy dokumentace v tomto oboru.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje AZ ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je definována v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky a zezávazněné normové hodnoty ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti autorizované osoby při navrhování TZS, kterému se snaží nápomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V právním řádu ČR je pojem &#8222;ochrana veřejného zájmu&#8220; poměrně často užíván, avšak jeho úplnou definici právní předpisy neobsahují. Právnické slovníky definují veřejný zájem jako opak soukromého zájmu, resp. jako obecně prospěšný zájem či celospolečenský zájem. Podobně Nález Ústavního soudu České republiky ze dne 28. 3. 1996, sp. zn. <a href="http://nalus.usoud.cz/Search/GetText.aspx?sz=1-198-95" target="_blank" rel="noreferrer noopener">I. ÚS 198/1995</a>, konstatuje, že&nbsp;„<em>… ne každý kolektivní zájem lze označit za veřejný zájem společnosti na zachování neoprávněné stavby. … pojem veřejný zájem je třeba chápat jako takový zájem, který by bylo možno označit za obecný či obecně prospěšný zájem&#8220;</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a informačních pomůcek ČKAIT (MP, IP), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony;</li>



<li>podzákonné normy;</li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;</li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>pro stavbu mohou být navrženy a použity jen výrobky, materiály a konstrukce splňující požadavky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§ 156</a>&nbsp;SZ ve vazbě na nařízení Evropské parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank">č. 305/2011</a>&nbsp;na:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanickou odolnost a stabilitu;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>hygienu, ochranu zdraví a životního prostředí;</li>



<li>bezpečnost při udržování a užívání stavby;</li>



<li>ochranu proti hluku;</li>



<li>úsporu energie a ochranu tepla;</li>



<li>udržitelné využívání přírodních zdrojů.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Závaznými se normy stávají:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank">§ 102&nbsp;odstavec 1</a> zákoníku práce (ZP), což podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank">§ 349&nbsp;odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu občanským zákoníkem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>&nbsp;ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3">2.3</a>&nbsp;MP 1.5 Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává&nbsp;MP 1&nbsp;v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost&nbsp;a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>. Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaných / registrovaných osob stanovuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#cast_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">část třetí</a> autorizačního zákona&nbsp;č. 360/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Podle těchto ustanovení je autorizovaná / registrovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které ji byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat jím zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Jedná se o projektovou činnost ve výstavbě pro vymezené druhy dokumentace a projektové dokumentace a pro odborné vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v AZ, ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou autorizované osoby označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra &#8211; projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§ 18</a>&nbsp;AZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a požární bezpečnost staveb (PBS). Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a> ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika &#8211; projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§ 19</a>&nbsp;autorizačního zákona ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb (TZS) může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro kterou je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>&nbsp;musí mít autorizovaný inženýr &#8211; projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací dokumentaci, územní studie, dokumentaci pro uzemní rozhodnutí nebo územní souhlas;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb povolovaných, vymezeně ohlašovaných staveb, změn staveb a nezbytných jejich úprav;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně-technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydává odborná stanoviska;</li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor (TD) nad realizací stavby;</li>



<li>zastupuje stavebníka při územním a stavebním řízení nebo v řízení k vydání kolaudačního souhlasu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>&nbsp;nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce;</li>



<li>průzkumy a rozbory;</li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení;</li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>dokumentaci bouracích prací (s výjimkou výskytu azbestu);</li>



<li>dokumentaci k souhlasu s užíváním stavby;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby;</li>



<li>dodavatelskou/zhotovitelskou/realizační dokumentaci;</li>



<li>provozní a průvodní dokumentaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisících, zejména výkonu autorského dozoru při provádění stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a> občanského zákoníku a zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejně tak se u nich povinně zabezpečuje technický dozor stavebníka nad prováděním stavby. Je nanejvýš žádoucí, aby AO TZSp taktéž vyvíjela úsilí, aby při realizaci stavby podle jí vypracované projektové dokumentace vykonávala autorský dozor. A to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud ji sama nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti se bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2000 Sb.</a>, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank">č. 527/1990 Sb.</a>, zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/1992 Sb.</a>, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce (SÚIP). Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení (viz dále v textu). Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že <em>dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a účinků budoucího užívání stavby</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečí utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových; betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb;</li>



<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby&nbsp;<strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že nenastanou podmínky týkající se objemu nebo zvýšeného ohrožení je vhodné uvést důvod nezpracování „plánu“. Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem o inspekci práce <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2005 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_5-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 5&nbsp;odst. 1 písm. i)</a> zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, se OIP vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu uvedeného ustanovení vybírají OIP k vyjádření pouze projektové dokumentace staveb, jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určených pro výrobu a skladování, ve kterých bude zaměstnáno více než 20 osob;</li>



<li>určených pro zaměstnávání osob s omezenou schopností pohybu a orientace;</li>



<li>se shromažďovacím prostorem (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_41" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 41</a>&nbsp;vyhlášky č. 268/2009 Sb.);</li>



<li>určených pro výrobu a skladování nebezpečných chemických látek (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2011 Sb.</a> ve znění pozdějších předpisů) s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>vícepodlažních hromadných garáží;</li>



<li>jaderných elektráren;</li>



<li>kotelen I. a II. kategorie (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1993/91?zalozka=text" target="_blank">č. 91/1993 Sb.</a>);</li>



<li>určených pro obchod&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_42" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 42</a>&nbsp;vyhlášky č. 268/2009 Sb.);</li>



<li>čerpacích stanic LPG/CNG;</li>



<li>bioplynových stanic.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O rozšíření výběru dokumentací staveb k vyjádření nad tento rámec rozhoduje v individuálních případech místně příslušný OIP s ohledem na předvídatelná budoucí rizika ohrožení života a zdraví zaměstnanců při práci, popř. možné ohrožení veřejnosti (k posouzení mohou být vybrány i výrobní a skladovací objekty pod 20 osob, obytné budovy s výtahy, obchodní jednotky v nákupních centrech, pečovatelské domy apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_5-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 5&nbsp;odst. 1 písm. i)</a> zákona č. 251/2005 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, pouze k dokumentacím, které jsou předkládány ke stavebnímu řízení. K projektovým dokumentacím, které jsou předkládány k územnímu řízení nebo k územně plánovací dokumentaci, se OIP nevyjadřuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Veřejný zájem by měl být ze strany OIP zajišťován i posouzením projektové dokumentace z hlediska&nbsp;vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank">č. 398/2009 Sb.</a>, o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda projektová dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi v rozsahu požadovaném vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi není specifikován v této vyhlášce, ale je zpracováván v souladu se zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, požadavky na jeho zpracování musí projektová dokumentace specifikovat podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank">přílohy č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb. Plán se ale musí zpracovávat i jako nedílná součást projektové dokumentace leteckých staveb pro vydání stavebního povolení. Plán se musí zpracovávat i jako nedílná součást projektové dokumentace dalších dopravních, tj. staveb dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací pro vydání stavebního povolení;</li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li>



<li>řešení dopravy a skladování;</li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků;</li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby a provozní soubory;</li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, ZZ, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické rozvody a zařízení apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích vyhlášek,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, tj. nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li>



<li>a splňuje požadavky na bezpečnost a vlastnosti stavby podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li>



<li>způsoby řešení stavebních prací;</li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s materiálem;</li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspořádání strojů a zařízení;</li>



<li>zabezpečovací, pojistné a regulační zařízení;</li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">SZ</a>. Žádoucí ovšem je, aby AO, autor díla byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup</strong>&nbsp;řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednáním. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, AO, se podle svého postavení v obchodní společnosti na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.1 se AO spoluúčastní přípravy zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel, ověření souladu s územním plánováním;</li>



<li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li>



<li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření objednatele (klienta);</li>



<li>soupis požadavků objednatele;</li>



<li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní společnosti AO v průběhu přípravy zakázky konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu</strong>&nbsp;jsou podklady konzultované s autorizovanou osobou (AO) pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní firmou na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem podle postupu&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a>&nbsp;Smluvní vztahy ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu</strong>&nbsp;jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka citované v <a href="#3-1-1">kap.&nbsp;3.1.1</a>&nbsp;této pomůcky. Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení stavby se zdvihacím zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo se zdvihacím zařízením a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii stavby zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování AO, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb s ZZ. Jedná se např. o zařízení obsahující zdvihací zařízení pro výrobu, občanské a veřejné stavby, lanové dráhy, lyžařské vleky, staveništní zdvihací zařízení, plošiny, těžební zařízení, případně další obdobná díla. Studie může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V rámci postupu</strong>&nbsp;projektant ZZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>koncepci řešení systému řízení technologického procesu;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby ZZ obsahuje zpravidla jen koncepci technologické části:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní program, hlavní výrobní činnosti, navrhovaná kapacita, roční časový fond, vytížení rozhodujících strojů a zařízení, výrobní nebo jiná kooperace;</li>



<li>popis celkového technologického postupu výroby podle toku materiálu s objasněním funkčních vazeb příslušných PS a základní požadavky na pomocné provozy;</li>



<li>koncepci manipulace s materiálem, vnitrozávodní a venkovní dopravy a skladování surovin, materiálů a výrobků;</li>



<li>řízení technologických a výrobních procesů;</li>



<li>požadavky na automatizaci řízení technologických a výrobních procesů (údaje o koncepci), případně požadavky vyplývající z vyšších úrovní řízení;</li>



<li>požadavky na související investice;</li>



<li>vliv na životní prostředí (ŽP);</li>



<li>vliv na odpadové hospodářství;</li>



<li>energetické hospodářství;</li>



<li>zdůvodnění zvolené výrobní technologie a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní:</li>



<li>údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě výrobků a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li>



<li>možnosti intenzifikace, rozšíření výroby (provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu</strong>&nbsp;je technická studie, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie stavby slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebníkem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Poslouží stavebníkovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace pro územní řízení. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti autorizované osoby v období vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v&nbsp;MP 1&nbsp;Projektová činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#2-2-1">kap. 2.2.1</a> a v&nbsp;MP 1.5&nbsp;Technologická zařízení staveb &#8211; obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>. K zahájení územního řízení přikládá stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 86, odst. 2., písm. d)</a> SZ dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí (DÚR). Vypracování dokumentace záměru, jakožto dokumentace přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí, je součástí přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu</strong>&nbsp;je dokumentace zpracovaná při přípravě zakázky (<a href="#3-1-1">kap.&nbsp;3.1.1</a>) a studie stavby, návrhy řešení stavby, (<a href="#3-1-2">kap.&nbsp;3.1.2</a>). Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>&nbsp;lze umisťovat stavby, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě nástrojů územního plánování. Územní rozhodnutí, které je výsledkem správního řízení, je označováno jako územní řízení. Bez vypracování a doložení dokumentace záměru pro územní řízení nelze požádat příslušný stavební úřad o zahájení územního řízení a získat územní rozhodnutí. Kladné územní rozhodnutí umožňuje stavebníkovi pokračovat v zabezpečení projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení v období projektové přípravy stavby (<a href="#3-2-1">kap.&nbsp;3.2.1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní řízení k získání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení se obvykle zahajuje na písemný návrh žadatele, který je doložen dokumentací záměru a doklady, stanovenými SZ a prováděcími předpisy. Získání takových dokladů může vyvolat potřebu připravit v předstihu dokumentaci pro zvláštní jednání s orgány veřejné správy nebo pro správní řízení. Příkladem může být získání stanoviska příslušného úřadu jako výsledku posuzování vlivu na životní prostředí, jedná-li se o technologické stavby, které svým charakterem a rozsahem mohou významně ovlivnit okolní životní prostředí. Stanoví také podmínky k zajištění ochrany stavby před škodlivými vlivy a účinky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníkem územního řízení o umístění stavby je žadatel a dále osoby, jejichž vlastnické nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám na nich může být územním rozhodnutím přímo dotčeno. Účastníkem je vždy také obec a ten, komu zvláštní právní předpis toto postavení přiznává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v územním řízení posoudí návrh především z hlediska péče o životní prostředí a potřeb požadovaného opatření v území a jeho důsledků. Posoudí stanoviska dotčených orgánů státní správy a vyjádření nebo námitky účastníků řízení. Podkladem pro vydání územního rozhodnutí je územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uspořádání a obsah a rozsah dokumentace záměru, přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí o umístění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí stavby obvykle přebírá údaje z ostatní dokumentace předinvestiční přípravy stavby, ale zároveň ji doplňuje a plní současně funkci návrhu komplexního řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je stanoven v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazný rozsah dokumentace záměru je stanoven vyhláškou, kterou se provádějí některá ustanovení&nbsp;SZ&nbsp;o územním řízení, veřejnoprávní smlouvě a územním opatření. Hlavní části této dokumentace, blíže rozvedené ve vyhlášce, tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace<br>Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby se uvádí obsahová část, zaměřená na TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní údaje o provozu, popřípadě výrobním programu a technologii:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis navrhovaného provozu, popřípadě výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, případně manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup – DÚR dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání k dopracování dokumentace do úrovně projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí&#8230;), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu</strong>&nbsp;je dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozorový orgán pro oblast BOZP, tj. OIP, zásadně dokumentaci pro územní řízení neposuzuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro TZS – ZZ není v této fázi obvykle zařazováno zpracování dokumentace záměru pro územní řízení, ale pouze následná projektová dokumentace přikládaná k žádosti o stavební povolení (bližší rozbor <a href="#3-1-3">kap.&nbsp;3.1.3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">MMR spolu s TIČR (Technická inspekce ČR) vydalo v roce 2011 pracovní pomůcku pro činnost stavebních úřadů v oblasti vyhrazených technických zařízení – elektro, plynová a tlaková zařízení. Tato pomůcka neřeší problematiku ZZ, přesto jsou z ní dále vytaženy základní pokyny týkající se postupu a posice TIČR ve výstavbě, neboť většina ZZ je osazena elektrorozvody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi zařízení pod dohledem TIČR patří vymezená tlaková, plynová a elektrická zařízení, kdy k předání odběrateli jako podmínka je stanoveno, že zařízení musí být odborně posouzeno TIČR a o této skutečnosti musí být vyhotoven dokument &#8222;Odborné a závazné stanovisko&#8220;, jehož součástí je i Stanovisko – Inspekční zpráva. Ke kolaudaci povolující užívání stavby nestačí pouze revizní zprávy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V těchto případech se jedná o zařízení, kdy k prokázání technické bezpečnosti nestačí revizní zprávy vypracované revizními techniky, ale je požadováno vydání Odborného a závazného stanoviska vydaného organizací státního odborného dozoru. Bez tohoto dokumentu nelze stavbu zkolaudovat/ předat do užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdvihací zařízení vymezená jako VZ jsou stanovenými vyhrazenými zařízeními i s hlediska vyhrazených elektrických zařízení pokud spadají podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank">č. 190/2022 Sb.</a>&nbsp;o stanovení jejich zařazení do tříd a skupin z hlediska jejich bezpečnosti. Půjde zejména o zařízení při zařazení do třídy 1 D &#8220; zařízení ve stavbách určených pro shromažďování více jak 200 osob&#8220; nebo i jiné zařazené do 1. třídy projektantem nebo podle charakteru stavby do ní spadající.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzuje se celá stavba a projektovaný počet nad 200 osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Například se jedná o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kancelářské budovy;</li>



<li>školy všeho druhu;</li>



<li>budovy sloužící pro ubytování osob;</li>



<li>budovy pro kulturu, restaurace, kulturní domy, musea;</li>



<li>budovy pro sport;</li>



<li>nákupní centra, obchodní domy;</li>



<li>autobusová nádraží;</li>



<li>obytné domy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo k ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu</strong>&nbsp;je provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas) vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace stavby přikládaná k žádosti o stavební povolení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 110&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> SZ, podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 105&nbsp;odst. 5</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) SZ, podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§ 137</a>&nbsp;pro nezbytné úpravy nebo, k veřejnoprávní smlouvě podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§ 116</a>, k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§ 116</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 117&nbsp;odst. 2</a> SZ řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden&nbsp;v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 12</a>, popř.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8</a>&nbsp;vyhlášky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace musí vždy obsahovat části A až D členěné na jednotlivé položky s tím, že rozsah jednotlivých částí musí odpovídat druhu a významu stavby, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby. Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, územní souhlas, veřejně právní smlouva, či podmínky územně plánovací informace) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahujících technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy AO. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvedení statě o obsahu projektové dokumentace přikládané ke stavebnímu řízení je vhodné zde doplnit jen pro technologickou část stavby nad rámec uvedený v revidované&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>&nbsp;podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>, kde je uveden nezbytný rozsah a obsah a uspořádání této dokumentace v souladu s&nbsp;vyhláškou &nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro vydání stavebního povolení je následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A – Průvodní zpráva<br>B – Souhrnná technická zpráva<br>C – Situační výkresy<br>D – Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpřesnění pro část TZS u technologické stavby; skladba ostatních částí projektové dokumentace je uvedeno v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří součást projektové dokumentace stavby předkládané k žádosti o stavební povolení, zejména u staveb se zvláštními nároky na provádění. Zásady organizace výstavby (ZOV) prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště (ZS), skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanizmů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečnosti, vlivu stavby a požadavky na ochranu životního prostředí (ŽP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) jsou podkladem pro zpracování zvláštních podmínek a požadavků na organizaci staveniště a provádění prací na něm, které se zpracovávají v projektové dokumentaci podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a>, popř.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">přílohy č. 8</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, část B .8 popř. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951524" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951894" target="_blank">č. 3</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952436" target="_blank">č. 5</a>&nbsp;vyhlášky č. 146/2008 Sb., ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a>, u dopravních staveb (tj. leteckých, drážních a na dráze a pozemních komunikací).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento stupeň PD je pro posouzení způsobu řešení BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz rozhodující. Posuzuje se soulad předkládané PD s platnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Připomínky a požadavky DOSS musí žadatel o stavební povolení splnit a jejich splnění v žádosti doložit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústních jednání nařízených příslušným stavebním úřadem ve věci územního, nebo stavebního řízení se OIP, až na výjimky nezúčastňuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu</strong>&nbsp;je projektová dokumentace předkládaná k žádosti o stavební povolení; po vydání stavebního povolení se stává projektovou dokumentací ověřenou ve stavebním řízení (<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí dokumentace pro provádění stavby. Dokumentaci pro provádění stavby může SÚ nařídit. Dokumentaci zajišťuje stavebník buď na základě povinnosti uložené mu územním rozhodnutím podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 92&nbsp;odst. 1</a> SZ, nebo z vlastní iniciativy. Její rozsah lze však upravit, musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby. Zpracovávají se pouze ty části dokumentace pro provádění, které nejsou dostatečně definovány pro provedení projektovou dokumentací pro stavební řízení, nebo pro zkrácené stavební řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona, i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§ 133</a>&nbsp;SZ. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž AO, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení. Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103&nbsp;odst. 1 písm. e) body 4.</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8.</a> Musí být dokumentace pro provádění stavby nařízená SÚ vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace, pokud se vypracovává, slouží zhotoviteli a dodavatelům stavby jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s projektovou dokumentací pro stavební povolení, u staveb financovaných z veřejných prostředků k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru zhotovitele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimo případy zpracování projektové dokumentace projektantem v souvislosti s investorským způsobem výstavby, nebývá projektová dokumentace pro provádění stavby zpracovávána v rozsahu stavby, ale ve struktuře organizace činnosti na stavbě přiřazených obvykle jednotlivým vyšším zhotovitelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato projektová dokumentace je pak obvykle zpracována na základě smlouvy o zhotovení příslušné části stavby a je součástí plnění zhotovitele pro potřeby provádění díla podle této smlouvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je popsán v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro provádění stavby je následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A – Průvodní zpráva<br>B – Souhrnná technická zpráva<br>C – Situační výkresy<br>D – Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace je zpracovávána samostatně pro:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Inženýrské objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická nebo technologická zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace technických nebo technologických zařízení se zpracovává zásadně po jednotlivých provozních souborech (PS, DPS). Každý PS je podle svého rozsahu a charakteru zpracován v samostatných částech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá část obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technickou zprávu;</li>



<li>výkresovou část;</li>



<li>seznam strojů a zařízení (výkaz výměr), který je současně specifikací k rozpočtu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad dalšího detailnějšího členění dokumentace pro provádění technologické stavby je následující:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 1 Technologická zařízení pro výrobní a speciální nevýrobní procesy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stručný popis a parametry hlavních zařízení;</li>



<li>seznam použitých podkladů;</li>



<li>výrobní program, respektive program činností (sortiment výrobků nebo druh činností, požadované technické parametry, provedení a zvláštní vybavení, stanovená kapacita pro jednotlivé výrobky nebo činnosti, patentové a licenční nároky);</li>



<li>popis technologie výroby nebo provozní činnosti;</li>



<li>látková bilance;</li>



<li>charakteristika a potřeba surovin, materiálů a pomocných látek a odpadů, energií, technické podmínky, kontrola a způsob zásobování;</li>



<li>požadavky na dopravu do a z provozního souboru, systém skladování (suroviny, materiály, pomocné látky, polotovary, subdodávky, rozpracované výrobky, hotové výrobky);</li>



<li>popis dispozičního řešení;</li>



<li>stanovení vnějších vlivů;</li>



<li>zabezpečení provozu stávajících technologických zařízení po dobu výstavby;</li>



<li>bilance potřeby energií, jejich parametry, kategorizace spotřeby, technické podmínky pro připojení na rozvodné sítě;</li>



<li>bilance potřeby vody, její parametry, technické podmínky pro připojení na rozvodnou síť;</li>



<li>bilance škodlivin a odpadů, jejich charakteristika (složení), způsob jejich využití, ukládání nebo zneškodnění, technické podmínky pro připojení na příslušnou síť;</li>



<li>požadavky na požární signalizaci;</li>



<li>požadavky na povrchovou ochranu a barevné řešení včetně bezpečnostních a protiúrazových nátěrů;</li>



<li>druh a způsob provedení tepelných izolací;</li>



<li>zvláštní požadavky na výrobu a montáž technologického zařízení;</li>



<li>požadavky na průkaz kvality a výkonových parametrů technologického zařízení;</li>



<li>požadavky na komplexní vyzkoušení, zkušební provoz, případně garanční zkoušky, podmínky pro náběh výroby nebo stanovené činnosti;</li>



<li>požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a na ochranu životního prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technologické schéma;</li>



<li>provozní schéma;</li>



<li>dispozice technologického zařízení v měřítku 1 : 100 nebo 1 : 50 s řešením jejich umístění, vzájemných vazeb a vazeb na okolí a s označením položek strojů a zařízení (půdorysy, pohledy, řezy);</li>



<li>výkresy kovových konstrukcí, které jsou součástí technologického zařízení;</li>



<li>dispozice s vyznačenými vnějšími vlivy a pásmy s nebezpečím výbuchu a ochrannými pásmy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stroje a technologická zařízení;</li>



<li>kovové konstrukce;</li>



<li>potrubí;</li>



<li>nátěry.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 2 Systém řízení technologických procesů a zařízení měření a regulace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis systému řízení, jeho funkce a jeho jednotlivých prvků;</li>



<li>přehled řízených veličin, zahrnující pracovní rozsah příslušné veličiny, způsob a požadovanou přesnost jejího měření a provozní rozsah;</li>



<li>charakteristika provozu a prostředí;</li>



<li>popis napájení systému;</li>



<li>požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a ochranu životního prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>funkční schéma systému řízení;</li>



<li>montážní výkresy v potřebném rozsahu;</li>



<li>výkresy, nutné pro provoz systému v potřebném rozsahu;</li>



<li>výkresy, doplňující specifikaci prvků systému.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Specifikace zařízení s uvedením charakteristiky a parametrů v hloubce, umožňující jednoznačné určení příslušného zařízení v následujícím členění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>soupis jednotlivých okruhů s uvedením parametrů;</li>



<li>soupis všech prvků systému včetně jejich charakteristiky;</li>



<li>způsob řešení odběru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 3 Napájecí a provozní rozvod silnoproudu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>proudové soustavy a napětí, způsob napojení, počáteční a koncový bod provozních rozvodů;</li>



<li>údaje o celkové maximální soudobé spotřebě a přehled spotřeb v jednotlivých proudových soustavách rozdělených podle napětí, instalovaný příkon;</li>



<li>výsledky výpočtu zkratových proudů, řešení ochrany proti zkratu;</li>



<li>řešení ochrany proti přetížení a proti nebezpečnému dotykovému napětí;</li>



<li>úbytky napětí a kompenzace účiníku;</li>



<li>způsob uzemnění;</li>



<li>zvláštní požadavky na obsluhu a chod zařízení za všech provozních stavů;</li>



<li>požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a na ochranu životního prostředí;</li>



<li>popis řešení blokování, ovládání, měření a signalizace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přehledové schéma zapojení;</li>



<li>jednopólová, případně vícepólová schémata rozvaděčů;</li>



<li>schéma nebo tabulky vnějších spojů, vystihující zapojení jednotlivých zařízení s označením druhu a průřezu kabelů a vodičů;</li>



<li>dispozice strojů a zařízení se zakreslením rozvodu silnoproudu;</li>



<li>výkresy tras kabelových rozvodů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Specifikace zařízení s uvedením charakteristiky a parametrů v podrobnostech, umožňujících jednoznačné určení příslušného zařízení, a to v následujícím členění jednotlivých položek dodávek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozvaděče;</li>



<li>skříňky ovládací, přechodové, svorkovnicové;</li>



<li>transformátory;</li>



<li>případné další položky;</li>



<li>soupis silových a ovládacích kabelů a vodičů s uvedením typu, průřezu a délky, způsobu zakončení a způsobu uložení, obsahující značení kabelů v souladu s dispozičními výkresy a případně obvodovými schématy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 4 Provozní potrubí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis jednotlivých druhů potrubí s uvedením propojovaných míst (začátek a konec provozního potrubí);</li>



<li>základní parametry potrubí a protékajících látek;</li>



<li>povrchová ochrana a barevné řešení;</li>



<li>druh a způsob provedení tepelných izolací;</li>



<li>požadavky na vyzkoušení;</li>



<li>požadavky z hlediska bezpečnosti práce a technologických zařízení;</li>



<li>zvláštní požadavky na výrobu a montáž, údržbu zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>potrubní schéma včetně měření a regulace s označením potrubních větví;</li>



<li>dispozice v měřítku 1 : 100 nebo 1 : 50 s vyznačením potrubí včetně armatur a dalších prvků potrubního systému;</li>



<li>izometrická schémata.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozpis potrubních součástí, potrubních částí a kovových konstrukcí;</li>



<li>specifikace zařízení s uvedením charakteristiky a parametrů, umožňující jednoznačné určení příslušného zařízení v následujícím členění:
<ul class="wp-block-list">
<li>seznam potrubních větví;</li>



<li>rozpis potrubních částí, armatur a ostatních potrubních prvků pro jednotlivé potrubní větve;</li>



<li>kovové konstrukce, které jsou součástí potrubních rozvodů;</li>



<li>izolace a nátěry.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 5 Provozní vzduchotechnika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis jednotlivých vzduchotechnických okruhů;</li>



<li>charakteristika jednotlivých zařízení a výpočet zvolených výkonů vzduchotechnických zařízení;</li>



<li>povrchová ochrana a barevné řešení;</li>



<li>volba způsobu provedení tepelných izolací;</li>



<li>požadavky na výrobu, montáž a vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celkové schéma;</li>



<li>dispozice v měřítku 1 : 100 nebo 1 : 50 s vyznačením potrubí, vzduchotechnických zařízení a dalších prvků a jednotlivých vzduchotechnických okruhů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace strojů a zařízení s uvedením charakteristiky a parametrů v podrobnostech, umožňujících jednoznačné určení příslušného zařízení v následujícím členění:
<ul class="wp-block-list">
<li>seznam vzduchotechnických okruhů;</li>



<li>vzduchotechnická zařízení pro jednotlivé okruhy;</li>



<li>rozpis potrubních částí a potrubních prvků pro jednotlivé vzduchotechnické okruhy;</li>



<li>kovové konstrukce, které jsou součástí vzduchotechnických okruhů;</li>



<li>nátěry;</li>



<li>izolace.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 6 Aktivní ochrana před korozí a bludnými proudy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis způsobu řešení ochrany proti bludným proudům;</li>



<li>specifikace zařízení s uvedením charakteristiky a parametrů v podrobnostech umožňujících jednoznačné určení příslušného zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>schéma systému ochrany;</li>



<li>dispozice úložných zařízení s vyznačením jednotlivých prvků aktivní ochrany;</li>



<li>dispozice jednotlivých prvků ochrany.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace zařízení včetně montáže v podrobnostech odpovídajících způsobu dodávky a montáže.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 7 Elektronická komunikační zařízení, slaboproudá zařízení a rozvody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis a zdůvodnění koncepce řešení s vazbou na technologická zařízení;</li>



<li>vazby na stávající zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>schéma rozvodů;</li>



<li>dispozice s rozmístěním zařízení a zakreslením kabelových tras.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace zařízení včetně kabelů a montáže.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. 8 Zařízení pro údržbu technologického zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1 Technická zpráva</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zásady provádění údržby;</li>



<li>určení a řešení ploch, prostorů a přístupových cest pro demontáž zařízení a jeho uzlů;</li>



<li>potřebné úpravy stavebních konstrukcí;</li>



<li>přístupnost a podmínky zaměnitelnosti součástí a uzlů;</li>



<li>zásady technologických postupů a podmínek pro provádění údržby a oprav vybraných zařízení;</li>



<li>požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a na ochranu životního prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2 Výkresová část</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výkresy v obdobném rozsahu jako v části C. 1 Technologická zařízení pro výrobní a speciální nevýrobní procesy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Seznam strojů a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace zařízení v obdobném rozsahu jako v části C. 1 Technologická zařízení pro výrobní a speciální nevýrobní procesy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán kvality, plán zkoušek, plán kontrol kvality</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán kvality obchodního případu je dokument uvádějící specifické způsoby zabezpečování kvality a sled činností, vztahujících se k určitému výrobku, technickému zařízení, projektu nebo určité službě. Skládá se obvykle z průběhu OP včetně matice odpovědnosti. Může být doložen plánem zkoušek, plánem kontrol kvality, seznamem či kopiemi certifikátů kvality hlavních dodavatelů stavby, kontaktními osobami s telefonními čísly apod. Plán kvality je pro účely přípravy stavby tvořen souborem opatření, kontrol a pravidel pro organizaci firmy a staveb, řídících činností, odpovědnosti osob, řešení neshod, zajišťujících kvalitu prací a dodávek v souladu s:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podmínkami sjednanými ve smlouvě o dílo;</li>



<li>obecnými technickými požadavky na výrobky a na výstavbu;</li>



<li>platnými právními i vnitropodnikovými předpisy, případně ČSN, vztahujícími se k danému dílu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán zkoušek</strong>&nbsp;je dokument, ve kterém jsou uvedeny požadavky zhotovitele na zkoušky, přejímky a kontroly kvality na dodávaný výrobek nebo službu od zhotovitelů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán kontrol kvality</strong>&nbsp;je dokument, zpracovaný obvykle zhotovitelem, uvádějící všechny kontrolní úkony, které zahrnují výrobu, montáž a služby při realizaci předmětu smlouvy s vyznačením stupně důležitosti. Zaznamenává se v něm účast zhotovitelů, kontrolních orgánů a zákazníka při inspekčních činnostech. Podle zvyklostí zhotovitelů může mít odlišné provedení i název.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 DOKUMENTACE VE FÁZI PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V rámci postupu</strong>&nbsp;se zpracovává dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení užívání stavby stavebnímu úřadu nebo k vydání kolaudačního souhlasu s užíváním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvádění stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky na provedení individuálních zkoušek, přípravy ke komplexnímu vyzkoušení zkušebního provozu a provedení garančních zkoušek a pro zpracování průvodní a provozní dokumentace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§ 121</a>&nbsp;SZ), kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádosti o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu</strong>&nbsp;je dokumentace potřebná pro užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující i dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby a k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§ 121</a>&nbsp;SZ) zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby oproti ověřené projektové dokumentaci, při provedených a vyhodnocených zkouškách předepsaných zvláštními právními předpisy. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám vyžadujících změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100). Je využívána při řízení o užívání stavby od oznámení záměru započetí s užíváním stavby přes kontrolní prohlídky, splnění stanovených podmínek pro užívání stavby nebo části stavby schopné samostatného užívání a ke kolaudačnímu souhlasu užívání dokončené stavby. K tomuto řízení, je-li to účelné, může být projektant přizván stavebním úřadem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci skutečného provedení stavby předkládá stavebník spolu s oznámením o užívání stavby, případně se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci. Nepodstatné odchylky od ověřené dokumentace jsou specifikovány v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 118&nbsp;odst. 7</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a>&nbsp;SZ je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby předloženou stavebnímu úřadu spolu se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§ 121</a>&nbsp;SZ. Z toho vyplývá, že dokumentace skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloha č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu a typu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro období uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů definovaných v jim zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkoušky před dokončením stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Montáž technologické části stavby je ukončena zkouškami smontovaného zařízení, předepsanými v Plánu zkoušek na jednotlivá zařízení (stavební zkouška, tlaková zkouška apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní uvádění stavby do užívání zahrnuje období od ukončení montáže do doby uvedení stavby do trvalého provozu. Pro vymezení pojmů je toto období rozděleno následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení;</li>



<li>příprava ke komplexnímu vyzkoušení – specifikuje činnosti spadající do přípravných prací před zahájením komplexního vyzkoušení;</li>



<li>komplexní vyzkoušení – vyzkoušení dodávky s cílem prokázat kvalitu a splnění podmínek jejího určení (schopnost zahájení zkušebního provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve tehdy, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro tyto zkoušky se stanoví:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program přípravy na komplexní vyzkoušení a komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro individuální vyzkoušení, komplexní vyzkoušení a zkušební provoz zařízení, která jsou součástí technologické dodávky stavby, musí být podmínky pro provedení zkoušek a zkušebních operací dohodnuty již ve smlouvách o dílo s poddodavateli a v technické přípravě stavby. O výsledcích jednotlivých zkoušek je vypracován protokol, který podepisují zástupci stavebníka a zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady provozních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z pravidel pro provozování zdvihacích zařízení, která platí pro jejich provoz v organizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnosti zpracovávaných provozních předpisů a jejich rozsah bude specifikován ve smlouvě o dílo s ohledem na provozovatele ZZ a v souladu s jeho požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady havarijních a bezpečnostních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z koncepce záchranné a havarijní služby pro danou lokalitu a z pravidel o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v organizaci. Měla by obsahovat i informace o rizicích spojených s provozováním zdvihacího zařízení. V nich pak kvantifikace rizik, stanovení bezpečnostních pojistek a doporučení pro eliminaci rizik, pravděpodobnost vzniku a pravděpodobnost následků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komentář k rizikům: Vlivy fyzikální a chemické, povětrnostní vlivy, vlivy únavy materiálů mohou vést k opotřebení, praskání nebo zborcení konstrukčních prvků vodících drah, vlastního zařízení, uchopovacích a závěsných prvků, převodových ústrojí a brzdových systémů. Nepřehlednost a vadné uspořádání může vést k zachycení, udeření a přimáčknutí osob. Napájecí zdroje elektrické energie, přívodní troleje a elektromotor mohou být zdrojem zasažení el. proudem, vytvoření el. oblouku a popálení. Kinetická energie transportovaného břemene, pohybu pojezdu nebo zdvihu může vést k udeření a vražení. Při pohybu pohyblivých části zařízení mohou vzniknout tlačná, střižná, sbíhavá, kyvná a jinak nebezpečná místa s možností zachycení, udeření, vražení, stlačení, přimáčknutí osob. Selháním stability zdvihacího zařízení může dojít k pádu, zasažení, udeření. Selháním brzdových ústrojů a koncových vypínačů může dojít k zasažení, najetí, udeření apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojistky pro snížení rizik: Pravidelná kontrola a revize zdvihacího zařízení. Údržba a inspekce. Používání osobních ochranných pomůcek. Izolace, jištění. Zamezení přístupu k živým částem zařízení. Vymezená a bezpečná vzdálenost od zdrojů rizik. Funkční ochranná zabezpečující zařízení. Speciálně školená obsluha. Označení nosnosti zdvihacího zařízení. Účinné brzdění. Signalizace a komunikace s obsluhou. Kontrola tuhosti konstrukce. Pravidelná mazání a doplňování mazadel. Obnova brzdných médií a elementů. Pravidelná kontrola uchopovacích a závěsných zařízení a jejich nosnosti. Bezpečné vázání břemen. Určování hmotnosti břemene. Udržování čistoty a volných schůdných prostor. Průchozí a obslužné lávky. Zamezení přístupu nepovolaným osobám, bezpečnostní tabulky a značení. Dodržování technologických postupů. Řádné vedení provozní dokumentace zdvihacího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozně-technická dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace vychází z ČSN, která platí pro obsluhu, provádění inspekcí a revizí, vedení provozního deníku, zpracováni místního provozního řádu a provoz ZZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozně-technická dokumentace se člení zpravidla na:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Místní provozní řád:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A1. Základní náležitosti</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>evidenční údaje;</li>



<li>základní technické hodnoty a popis ZZ;</li>



<li>označení dodavatele, případně výrobce zařízení;</li>



<li>situační náčrt s popisem umístění atd.;</li>



<li>pokyny pro zajištění proti nežádoucímu zapnutí přívodu elektro nebo výstupu do manipulačního prostoru ZZ;</li>



<li>pokyny pro provoz;</li>



<li>pokyny pro odstavení z provozu;</li>



<li>pokyny pro případ poruchy, havárie a požáru;</li>



<li>terminy pro provádění inspekcí, revizí, plánovaných oprav, provozních zkoušek a čistění;</li>



<li>zásady pro první pomoc;</li>



<li>vybavení pracovníků obsluhy osobními ochrannými pracovními prostředky, potřebnými přístroji a nářadím.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B. Provádění inspekcí a servisu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">B1. Inspekce zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">B2. Revize</p>



<p class="wp-block-paragraph">C. Provádění obsluhy a oprav</p>



<p class="wp-block-paragraph">D. Společné bezpečnostní zásady</p>



<p class="wp-block-paragraph">E. Součástí zpracované provozně-technické dokumentace jsou i podklady zpracované dodavateli, případně výrobci zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">F. Dokumentace se zpracovává v samostatných navazujících svazcích</p>



<p class="wp-block-paragraph">F1. Provozní řád celého provozu</p>



<p class="wp-block-paragraph">F2. Provozní a bezpečnostní předpis pro celý provoz</p>



<p class="wp-block-paragraph">F3. Provozní a bezpečnostní předpisy pro jednotlivé PS</p>



<p class="wp-block-paragraph">F4. Havarijní plán</p>



<p class="wp-block-paragraph">F5. Určování vnějších vlivů</p>



<p class="wp-block-paragraph">F6. Požární zabezpečení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užívání stavby, bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong><strong></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se zúčastňuje jako DOSS závěrečné kontrolní prohlídky pro vydání kolaudačního souhlasu podle&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a> o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů a zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, v němž je uvedeno, že OIP uplatňují při povolování a souhlasu k užívání stavby požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Má-li být stavba užívána, musí požadavky na BPTZ vždy splňovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řízení o vydání kolaudačního souhlasu se OIP účastní na základě pozvánky, nebo vyrozumění příslušného stavebního úřadu. Účastní se především řízení k souhlasu užívání stavby, jejichž dokumentaci posuzoval.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr staveb, jejichž souhlasu k užívání nebo obdobného řízení se OIP zúčastní, se řídí stejnými pravidly jako při výběru PD k dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb velkých a složitých vybavených technologickým a výrobním zařízením, bývá účelné dřívější zprovoznění zdvihacích zařízení, které se využívá pro montážní účely a zařízení nebo část stavby jsou uváděny do předčasného užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O účelnosti dozoru nad stavbou ještě před vydáním kolaudačního souhlasu rozhodne vedoucí inspektor OIP, případně jím pověřený pracovník, a to na základě žádosti stavebníka, investora, nebo projektanta. Účelem dozoru je odhalit závažnější nedostatky před definitivním dokončením stavby a zabránit tak problémům s uváděním staveb do provozu. Tento postup se jeví aktuální zejména u výrobních a provozních staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při řízení o vydání kolaudačního souhlasu se ověřuje splnění požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení, a to zejména zda:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné při posouzení projektové dokumentace stavby;</li>



<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné v průběhu výstavby;</li>



<li>je stavba provedena podle schválené projektové dokumentace s eventuálními změnami, nebo doplňky;</li>



<li>jsou k dispozici doklady o předepsaném vyzkoušení zdvihacích zařízení včetně protokolů o zkouškách a revizní zprávy, případně zda jsou splněna stanoviska organizace státního odborného dozoru;</li>



<li>provedení stavby odpovídá požadavkům platných bezpečnostních předpisů, případně jsou-li provedena vyhovující náhradní opatření;</li>



<li>je vypracována předepsaná provozní dokumentace (návody k obsluze a údržbě provozovaných zařízení v českém jazyce, provozní řády apod.);</li>



<li>jsou stanoveny kvalifikační požadavky pro zaměstnance, kteří budou zdvihací zařízení obsluhovat nebo vázat břemena;</li>



<li>je k dispozici záznam o výsledku zkušebního provozu;</li>



<li>provozní prostory, technická zařízení, rozvody médií apod. jsou opatřeny stanoveným bezpečnostním označením;</li>



<li>stavba je vybavena doklady o organizačním zajištění provozu (např. provozní řády apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provozování stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí ve znění pozdějších předpisů, ve včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (<a href="#4-2">kap. 4.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k provozování stavby označované také jako provozní dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Řešení z předchozích stupňů dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO se na zpracování dokumentace již mnohdy nepodílí. Její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace pro uvedení do provozu, pro užívání a pro provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba se zdvihacím zařízením má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp – ZZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 4.1.1</strong>&nbsp;je smlouva o zpracování projektové dokumentace se závazkem plnění k výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZSp, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru (AD) nedodržení&nbsp;požadavků podle ověřené projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru (AD) je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>poskytovat vysvětlení potřebná pro vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené ve stavebním řízení pro vydání stavebního povolení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit při výstavbě dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro stavby se zdvihacím zařízením;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi zjištěnými v průběhu provádění stavby (zejména u rekonstrukcí a modernizací staveb);</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem a popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSp – ZZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Informace k jednotlivým druhům ZZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými zdvihacími zařízeními jsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s motorickým pohonem o nosnosti přesahující 1000 kg a jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s ručním pohonem o nosnosti přesahující 5000 kg, včetně trvale instalovaného zařízení pro uchopení a zavěšení břemene,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;pracovní plošiny s motorickým pohonem a výškou zdvihu přesahující 1,5 m, pojízdné zdvihací pracovní plošiny, závěsné plošiny a stožárové šplhací pracovní plošiny,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;výtahy pro dopravu osob, osob a nákladu nebo jen nákladu a svislé zdvihací plošiny, které jsou trvalou součástí budov s povolenou dopravou osob a nákladu, o nosnosti přesahující 100 kg a výškou zdvihu přesahující 2 m,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d)</strong>&nbsp;stavební výtahy pro přepravu osob a nákladu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>e)</strong>&nbsp;regálové zakladače se svisle pohyblivými stanovišti obsluhy a jejich přesuvny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zdvihací zařízení</strong>&nbsp;typu jeřáb můžeme klasifikovat podle mnoha hledisek. Nejčastěji je to podle typu zdvihacího zařízení, podle jejich konstrukce, podle konstrukce prostředku k uchopení břemene, podle možnosti pojezdu, podle druhu pohonu, podle stupně natočení, podle stupně osazení. U parametrů zdvihacího zařízení se uvádí zatížení, moment břemene, klopný moment, konstrukční a celková hmotnost, zatížení podvozku, kola, vyložení, rychlost pojezdu a pracovních pohybů. Souvisejícím zařízením jsou zařízení spojené s jeřábovou dráhou, výstupy, zařízení omezující a indikující nosnost a pohyb jeřábů, informační a příkazové značení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zajištění bezpečnosti vyhrazených zdvihacích zařízení je nutno dodržet v prvé řadě podmínky bezpečnosti pro výpočet ocelových konstrukcí. Projektant se touto problematikou zabývá především ve fázi konstrukce zdvihacího zařízení. Vzhledem k tomu, že AO stanovuje požadavky účelu, rozměrů, uvažovaných zatížení, bezpečnosti, prostředí, zařazení, a ostatní technické parametry zdvihacího zařízení ve fázích projektové dokumentace pro stavební řízení a provádění stavby, je žádoucí, aby také byla seznámena s podmínkami tohoto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zařazení vyhrazených zdvihacích zařízení od tříd</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými zdvihacími zařízeními I. třídy jsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong>&nbsp;jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s motorickým pohonem o nosnosti přesahující 3200 kg a jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s ručním pohonem o nosnosti přesahující 5000 kg, včetně trvale instalovaného zařízení pro uchopení a zavěšení břemene,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;stavební výtahy pro přepravu osob a nákladu,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;regálové zakladače se svisle pohyblivými stanovišti obsluhy a jejich přesuvny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými zdvihacími zařízeními II. třídy jsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong>&nbsp;jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s motorickým pohonem o nosnosti přesahující 1000 kg a nepřesahující nosnost 3200 kg, včetně trvale instalovaného zařízení pro uchopení a zavěšení břemene,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;výtahy pro dopravu osob, osob a nákladu nebo jen nákladu a svislé zdvihací plošiny, které jsou trvalou součástí budov s povolenou dopravou osob a osob a nákladu, přesahující nosnost 100 kg a výškou zdvihu přesahující 2 m,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;pracovní plošiny s motorickým pohonem a s výškou zdvihu přesahující 1,5 m, pojízdné zdvihací pracovní plošiny, závěsné plošiny a stožárové šplhací pracovní plošiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu ZZ a způsob jejich ověřování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V provozní dokumentaci nebo v dokumentaci pro uvedení zdvihacího zařízení do provozu, k provozování a údržbě musí zpracovatel zdůraznit požadavky kladené právními požadavky a uvést platné normy a stanovené výrobky vztahující se k ZZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální vyzkoušení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Každé nově smontované zařízení s výjimkou výrobků stanovených k posuzování shody podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na stanovené výrobky a nařízení vlády pro strojní zařízení musí výrobce, popřípadě montážní organizace podrobit montážní zkoušce a výchozí revizi elektrického zařízení a vyhotovit pro ně knihu zdvihacího zařízení, pasport nebo obdobný doklad. O individuálním vyzkoušení vyhotoví oprávněná organizace zápis.</li>



<li>Výrobní nebo montážní organizace je povinna písemně oznámit orgánu dozoru příslušnému podle umístění zařízení alespoň 15 dnů předem místo a dobu individuálního vyzkoušení;
<ul class="wp-block-list">
<li>prvního kusu zařízení vyhrazeného zdvihacího zařízení vyráběného ve stejném provedení, které uvedla do provozuschopného stavu ve výrobní organizaci;</li>



<li>zařízení vyhrazených zdvihacích zařízení, která uvedla do provozuschopného stavu v odběratelské organizaci.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li>Vyhrazená zdvihací zařízení může výrobní nebo montážní organizace odevzdat odběrateli jen po úspěšném individuálním vyzkoušení potvrzeném orgánem dozoru.</li>



<li>U dovážených vyhrazených zdvihacích zařízeních zabezpečuje plnění povinností odběratelská organizace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ověřovací zkoušky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizace provozující zařízení (dále jen &#8222;provozovatel&#8220;) je povinna ověřit bezpečnost každého nového, generální opravou renovovaného nebo rekonstruovaného zařízení před jeho uvedením do provozu ověřovací zkouškou;</li>



<li>provozovatel je povinen písemně oznámit orgánu dozoru, příslušnému podle umístění zařízení, alespoň 15 dnů předem místo a čas konání ověřovací zkoušky;</li>



<li>zkouška se vykoná v rozsahu stanoveném technickými normami, popřípadě technickými podmínkami výrobce, podle požadavků organizace, která provedla rekonstrukci nebo generální opravu zařízení, popřípadě podle zvláštních požadavků orgánu dozoru;</li>



<li>individuální vyzkoušení a ověřovací zkouška mohou být vykonány současně, jestliže se na tom zúčastněné organizace dohodnou;</li>



<li>organizace provádějící ověřovací zkoušku vyhotoví o zkoušce zápis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkoušky po opravách</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace, která opraví zařízení, je povinna ověřit jeho bezpečnost ověřovací zkouškou v rozsahu prováděné opravy a podle ustanovení technických norem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z povinností organizace se jedná zejména o níže uvedené:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Organizace vydá provozní dokumentaci pro:
<ul class="wp-block-list">
<li>vyhrazená technická zařízení obsahující povinnosti uživatele, provoz ZZ a jeho řízení, obsluhu, komunikační systém, doklady, vyhledávání rizik a údržbu;</li>



<li>technická zařízení používaná při činnostech, pro které zvláštní právní předpis vyžaduje zpracování provozní dokumentace;</li>



<li>technická zařízení provozovaná v nebezpečném prostředí nebo v nebezpečných podmínkách;</li>



<li>technická zařízení, pro které nemá průvodní dokumentaci.</li>
</ul>
</li>



<li>Pro ostatní technická zařízení musí mít organizace průvodní dokumentaci a vést provozní knihu. Provozní kniha může být společná pro více těchto zařízení.</li>



<li>Řád prohlídek, údržby a zkoušek obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>jednotlivé úkony prohlídek, údržby a zkoušek s přihlédnutím k ustanovením příslušných technických předpisů a k provozním podmínkám technického zařízení;</li>



<li>lhůty periodického provádění těchto úkonů a odpovědnost za jejich provádění;</li>



<li>způsob evidence výsledků prohlídek a zkoušek, jakož i zjištěných a odstraněných závad v provozní knize;</li>



<li>lhůty pravidelných revizí, pokud zařízení podléhá revizím.</li>
</ul>
</li>



<li>Technické zařízení lze po opravě provozovat až po ověření, že v důsledku opravy nemůže dojít k ohrožení bezpečnosti práce a provozu; o tom se vyhotoví záznam do provozní knihy nebo doklad o zkoušce. Je-li technické zařízení současně elektrickým technickým zařízením, postupuje se také podle zvláštního právního předpisu s využitím&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-2">MP 1.5.2</a>.</li>



<li>Technické zařízení musí být chráněno proti korozi. Stanoví-li tak zvláštní právní předpis nebo technická norma, musí být na technickém zařízení ochranné kryty a výstražné tabulky a jeho povrch opatřen barevným značením.</li>



<li>Je nepřípustné používat technické zařízení, u kterého se zjistí stav ohrožující bezpečnost práce a provozu. Za stav ohrožující bezpečnost práce a provozu se považuje také používání:
<ul class="wp-block-list">
<li>technického zařízení, u něhož není doložena zpráva o revizi, popřípadě o první zkoušce prokazující, že předmětné zařízení je schopno bezpečného provozu, pokud uvedená revize, popřípadě zkouška měla být provedena;</li>



<li>technického zařízení, které je provozováno v rozporu s průvodní nebo provozní dokumentací;</li>



<li>technického zařízení, k němuž nebyla vydána průvodní dokumentace nebo provozní dokumentace, pokud měla být vydána;</li>



<li>strojního zařízení ostatního, u něhož nebyla před uvedením do provozu nebo do opětovného používání provedena prohlídka, popřípadě zkouška;</li>



<li>strojního zařízení ostatního, u něhož není záznamem o prohlídce nebo dokladem o zkoušce ne starším než 6 měsíců u mobilních zařízení a 12 měsíců u ostatních zařízení doložen „dobrý stav&#8220; nebo „vyhovující stav&#8220;.</li>
</ul>
</li>



<li>Nedotčeny zůstávají minimální požadavky na bezpečný provoz technického zařízení stanovené zvláštním právním předpisem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Ověřování způsobilosti ZZ k bezpečnému provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsobilost zdvihacího zařízení k bezpečnému provozu se ověřuje, určuje nebo je stanovena:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>inspekcí, zkouškou nebo revizí, které jsou vykonávány ve lhůtách a v rozsahu stanoveném vyhláškou, pokud průvodní dokumentace nebo místní provozní bezpečnostní předpis neurčí lhůty kratší;</li>



<li>provedením inspekce technického zařízení spolu s jejím výsledkem zaznamená v jeho provozní knize ten, kdo ji provedl;</li>



<li>samostatným dokladem o zkoušce technického zařízení, kromě záznamu v provozní knize vyhotovené tím, kdo ji provedl;</li>



<li>způsobilost zdvihacího zařízení k bezpečnému provozu se v případech stanovených v průvodní dokumentaci ověřuje revizí. Součástí prováděné revize je rovněž prohlídka a zkouška ZZ a kontrola, jak byly odstraněny dříve zjištěné závady;</li>



<li>pokud záznam v provozní knize o provedené inspekci nebo zkoušce, popřípadě revizní zpráva uvádí, že technické zařízení neodpovídá provozním podmínkám, vykazuje závadu, popřípadě je viditelně poškozeno, zjedná organizace neprodleně nápravu, a to buď opravou technického zařízení nebo, není-li to možné, jeho odpojením od zdroje energie a zajištěním proti nežádoucímu připojení;</li>



<li>provozní knihu uchovává organizace nejméně po dobu dvou let od posledního záznamu v ní, doklad o provedené zkoušce, která nebyla součástí revize, po dobu pěti let od provedení zkoušky a revizní zprávy po dobu dvou let následujících po provedení další revize;</li>



<li>pokud průvodní dokumentace neurčí prohlídky technických zařízení, jejich lhůty a rozsah, určí je organizace, která také určí osoby k jejich provedení;</li>



<li>pokud průvodní dokumentace neurčí zkoušky technických zařízení a jejich rozsah, určí je organizace, která také určí osoby k jejich provedení;</li>



<li>náplň a rozsah revizí ZZ a obsah zprávy o revizi je stanovena organizací, pokud průvodní dokumentace určí náplň revize přísnější nebo rozsah větší, provede se revize podle průvodní dokumentace;</li>



<li>lhůty pro provádění zkoušek jednotlivých zdvihacích zařízení a revizí stanoví předpis. Pokud průvodní dokumentace pro provedení revize stanoví lhůty kratší, platí lhůty v ní uvedené;</li>



<li>výše uvedené se nevztahuje na vyhrazené technické zařízení zdvihací používané jen ojediněle. Před použitím tohoto zařízení se provede jeho prohlídka a statická zkouška. Revize se u takového zařízení může provést ve lhůtě až trojnásobně delší.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Požadavky na umístění vyhrazených zdvihacích zařízení a na provozní dokumentaci</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Požadavky na umístění vyhrazeného zdvihacího zařízení určí provozní dokumentace.</li>



<li>Provozní dokumentace vyhrazeného ZZ musí obsahovat také;
<ul class="wp-block-list">
<li>vymezení prostoru, kde smí být zařízení provozováno;</li>



<li>podmínky ustavení a ukotvení zařízení s přihlédnutím k únosnosti a předpokládanému zatížení podkladu;</li>



<li>předvídatelné nebezpečné vlivy v blízkosti provozovaného zdvihacího zařízení a opatření proti nepříznivému působení větru při provozu zařízení, jakož i rychlost větru, při které musí být zařízení vyřazeno z provozu;</li>



<li>podmínky pro příjezd, ukotvení, montáž, provoz, demontáž a přemístění vyhrazeného zdvihacího zařízení.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-5"><strong>4.2.5 Požadavky na odbornou způsobilost osob</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-5-1"><strong>4.2.5.1 Požadavky na odbornou způsobilost osob pro montáže, opravy a revize a zkoušky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>o Právnické osoby a podnikající fyzické osoby mohou provádět montáž a opravy vyhrazených zdvihacích zařízení jen, pokud jsou odborně způsobilé podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 5</a> NV č. 193/2022 Sb. a zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>; u vyhrazených zdvihacích zařízení musí mít oprávnění podle zákona k VTZ, k opravám provozovatel, pokud si opravy provádí sám. Odborná způsobilost k těmto činnostem se ověřuje zkouškou.</li>



<li>o Revize a zkoušky vyhrazených zdvihacích zařízení mohou vykonávat jen osoby, které jsou držiteli osvědčení o odborné způsobilosti k činnostem na vyhrazených technických zařízeních podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 5</a> NV č. 193/2022 Sb. a zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a></li>



<li>o Druhy osvědčení pro fyzické osoby a oprávnění pro právnické osoby a podnikající fyzické osoby k činnostem na vyhrazených zdvihacích zařízeních jsou uvedeny v příloze č. 1 NV č. 193/2022 Sb.</li>



<li>o Lhůty ověřování způsobilosti jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413513" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 2</a> NV č. 193/2022 Sb.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-5-2"><strong>4.2.5.2 Zvláštní požadavky na odbornou způsobilost k obsluze vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Podmínkou pro získání osvědčení odborné způsobilosti k obsluze vyhrazených technických zařízení zdvihacích kromě splnění zákonných požadavků je také zaškolení v rozsahu požadovaném příslušnou technickou normou, a to výrobcem nebo provozovatelem vyhrazeného zdvihacího zařízení.</li>



<li>Odborně způsobilou osobou k obsluze vyhrazených zdvihacích zařízení nižší třídy je fyzická osoba splňující požadovanou odbornou praxi a vzdělání, která byla organizací prokazatelně seznámena s návodem k používání a v obsluze tohoto vyhrazeného technického zařízení a byla prakticky zacvičena. Obsah seznámení a dobu a způsob zácviku, pokud ji neurčil výrobce zařízení, určí organizace s ohledem na charakter práce a náročnost obsluhy tohoto zařízení.</li>



<li>Opakovací školení a ověřování znalostí obsluhy vyhrazených zdvihacích zařízení a vazačů se provádí ve lhůtě ne delší než jednoho roku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-6"><strong>4.2.6 Zkoušky a revize vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Stav vyhrazených zdvihacích zařízení se ověřuje zkouškami a revizemi.</li>



<li>Výchozí revize se provádí před uvedením ZZ do provozu, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak. Výchozí revize se rovněž provádí před uvedením souboru technologicky propojených technických zařízení (komplexu), technologické linky a obdobných celků do provozu, pokud je tento celek sestaven teprve na místě.</li>



<li>U vyhrazeného technického zařízení uvedeného na trh podle zvláštního právního předpisu se výchozí revize nevyžaduje. Provede se jen prohlídka tohoto zařízení odborně způsobilou osobou z pohledu splnění podmínek pro instalaci s ohledem na vnější vlivy prostředí podle průvodní dokumentace. Nevztahuje se na uvedení takového zařízení po opravě nebo přemístění do opětovného používání a na přípoj zdroje energie a na navazující technické zařízení.</li>



<li>Mimořádná revize vyhrazeného technického zařízení se provádí:
<ul class="wp-block-list">
<li>po provedené změně na tomto zařízení;</li>



<li>po přemístění zařízení, pokud nelze vyloučit, že přemístěním došlo ke změně technických nebo funkčních vlastností zařízení;</li>
</ul>
</li>



<li>Mimořádná revize se po provedené změně na vyhrazeném technickém zařízení nebo po jeho přemístění nevyžaduje u vyhrazeného ZZ:
<ul class="wp-block-list">
<li>u kterého od předchozí revize došlo pouze ke změně jeho umístění nebo k prodloužení, zkrácení nebo výměně vedení pro přívod, popřípadě rozvod energie, pokud tato změna nevyžaduje současně i změnu nastavení hodnoty některého z jisticích prvků nebo změnu ochrany před úrazem v závislosti na příslušném riziku vyplývajícím z dané změny;</li>



<li>u kterého od předchozí revize byly odpojeny některé části určené k rozvodu nebo spotřebě energie;</li>



<li>u kterého byla provedena změna výkonu některé jeho části, která je spotřebičem energie, a to i v případě, že je současně provedena změna nastavení hodnoty jisticího prvku, pokud však nedošlo ke změně ochrany před úrazem energií.</li>
</ul>
</li>



<li>V případech, kdy se revize nevyžaduje nebo neprovádí, lze vyhrazené technické zařízení provozovat jen za předpokladu splnění těchto podmínek:
<ul class="wp-block-list">
<li>provedením změn nesmí být ohrožena bezpečnost práce a provozu jak předmětným, tak i popřípadě navazujícím technickým zařízením;</li>



<li>změny budou před jejich provedením, v odůvodněných případech neprodleně po jejich provedení zaznamenány do provozní dokumentace předmětného technického zařízení a odsouhlaseny revizním technikem;</li>



<li>před uvedením vyhrazeného zdvihacího zařízení do provozu nebo do opětovného používání bude provedena prohlídka a zkouška předmětného technického zařízení odborně způsobilou osobou;</li>



<li>o provedených změnách a o výsledku prohlídky a zkoušky se provede záznam v provozní knize; v případě zkoušky se podrobnosti uvedou v dokladu o zkoušce předmětného zdvihacího zařízení.</li>
</ul>
</li>



<li>U zdvihacích zařízení, která nespadají mezi vyhrazená technická zařízení se před jejich uvedením do provozu nebo do opětovného používání provede jen prohlídka a zkouška odborně způsobilou osobou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odborně způsobilou osobou k provádění revizí a zkoušek vyhrazených technických zařízení zdvihacích (dále jen „revize a zkouška&#8220;) je osoba, která je držitelem osvědčení o odborné způsobilosti k této činnosti (dále jen „revizní technik&#8220;), popřípadě organizace, která má k této činnosti oprávnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Inspekce technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zavedení normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96037&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 9927-1</a>&nbsp;Jeřáby – Inspekce Část 1: Obecně a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77475&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 9927-3</a>&nbsp;Jeřáby – Inspekce – Část 3: Věžové jeřáby, přináší podrobné a konkrétní požadavky na jednotlivé druhy inspekcí, jejich rozsah, termíny a také požadavky na kvalifikaci osob, které by měly tyto inspekce provádět.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zajištění bezpečného provozu musí být všechny jeřáby podrobeny pravidelným inspekcím. Inspekce musejí být zajišťovány uživateli jeřábů nebo jejich majiteli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspekce se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>denní kontrola/inspekce</strong>, které musí být prováděny denně před zahájením provozu jeřábu (provádí denně jeřábník);</li>



<li><strong>pravidelné inspekce</strong>&nbsp;musí být prováděny periodicky v intervalech ne delších než 6 měsíců (provádí údržba);</li>



<li><strong>periodické inspekce</strong>&nbsp;musí být prováděny periodicky v intervalech ne delších než 12 měsíc, nebo opětné montáži jeřábu (provádí odborný technik);</li>



<li><strong>důkladná inspekce</strong>&nbsp;musí být periodicky prováděny v intervalu dvou nebo více let. Zahrnují detailní kontroly, které mohou vyžadovat nedestruktivní zkoušky anebo demontáž částí, pokud to je považováno za oprávněné (provádí „inspektor jeřábů&#8220;);</li>



<li><strong>mimořádné inspekce</strong>&nbsp;musí být prováděny kdykoliv, pokud se na jeřábu vyskytnou kterékoliv z níže uvedených mimořádných okolností:
<ul class="wp-block-list">
<li>extrémní povětrnostní vlivy (vichřice, bouře);</li>



<li>zemětřesení střední a vyšší intenzity;</li>



<li>kolize s jinými jeřáby, vozidly nebo objekty;</li>



<li>nepředpokládané přetížení během provozu;</li>



<li>aktivace bezpečnostních zařízení;</li>



<li>provádí „inspektor jeřábů&#8220;;</li>
</ul>
</li>



<li><strong>inspekce po provedených změnách</strong>&nbsp;musí být provedeny vždy, pokud byly na jeřábu provedeny změny, které se týkají:
<ul class="wp-block-list">
<li>projektovaného zatížení (nosnosti);</li>



<li>nosné konstrukce nebo komponentů;</li>



<li>stavu řízení;</li>



<li>nosných lan nebo řetězů;</li>



<li>pevného zdvihacího zařízení jako háky, drapáky atd.;</li>



<li>podpěr nebo základu;</li>



<li>provádí „inspektor jeřábů&#8220;;</li>
</ul>
</li>



<li><strong>Inspekce pro zvláštní posouzení</strong>&nbsp;se provádí, když se jeřáb přiblíží k provozním bezpečnostním omezením, které určuje&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>&nbsp;výrobce jeřábu. Pro stanovení periody bezpečné práce musí být provedeny inspekce pro zvláštní posouzení (provádí technik zvedacích zařízení/znalec, např.&nbsp;ve smyslu již k 08/2018 zrušené&nbsp;ČSN ISO 12482-1).</li>



<li>Metody inspekce stanoví jednotlivé části inspekcí, vizuální kontrolu, nedestruktivní zkoušení, funkční přezkoušení, a provozní zkoušky. Během inspekce musí být ověřeny servisní záznamy, provozní záznamy anebo předcházející inspekční zprávy.</li>



<li><strong>Vizuální kontrola</strong>&nbsp;musí být provedena na každé části jeřábu za účelem zjištění jakýchkoliv závad nebo odchylek od normálních podmínek. Všeobecně se má zkoušení provádět bez demontáže kontrolovaných částí pomocí vizuálních kontrol. Demontáž částí musí být provedena, pokud to vyžadují podmínky na jeřábu nebo podle požadavků výrobce.</li>



<li><strong>Nedestruktivní zkoušky</strong>&nbsp;se provádějí, pokud je to nutné s ohledem na výsledek vizuální kontroly (např. penetrační zkoušky, zkoušky ultrazvukem, zkoušky magnetickou metodou apod.).</li>



<li><strong>Funkční zkoušky</strong>&nbsp;– ověřují funkce ovladačů, spínačů a ukazatelů. Funkční zkoušky musí být provedeny na:
<ul class="wp-block-list">
<li>omezovačích překročení jmenovité nosnosti a indikačním (signalizačním) zařízení;</li>



<li>omezovači pojezdu (dojezdu) a indikačním (signalizačním) zařízení;</li>



<li>omezovači výkonu (příkonu) a indikačním (signalizačním) zařízení.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní zkoušky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zkoušky bez zatížení – musí být provedeny pro všechny pohyby, včetně zdvihu, pojezdu, příčného pojezdu, otáčení a sklápění /výložníku jeřábu/, a to při jmenovitých rychlostech a bez zatížení při zdvihání, pro kontrolu jakýchkoliv závad anebo poruch.</li>



<li>Zatěžkávací zkoušky – musí být provedeny při všech pohybech jeřábu se zkušebním břemenem, které odpovídá jmenovité nosnosti, pro kontrolu jakýchkoliv závad anebo poruch.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledky inspekcí musí být zaznamenány a musí obsahovat kontrolované část, zjištěné závady nebo poruchy, činnosti, které musejí být provedeny před znovuuvedením do provozu a omezení použití. Inspekční zprávy musí být předány odpovědné osobě – majiteli jeřábu nebo uživateli. Inspekční zprávy musí zůstat trvale dostupné. Ve výčtu nejsou obsaženy inspekce, které se provádějí před prvním použitím jeřábu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Náplň inspekce technického zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Při prohlídce zdvihacího zařízení se ověří:
<ul class="wp-block-list">
<li>stav technického zařízení a jeho jednotlivých částí, zda nejsou viditelně poškozeny, opotřebeny nebo zkorodovány tak, že by tím byla snížena bezpečnost provozu zdvihacího zařízení;</li>



<li>zda jsou zapisovány údaje do provozní knihy;</li>



<li>vybavení, stav a funkčnost bezpečnostních prvků a zařízení, jako jsou brzdy, zařízení pro nouzové vypnutí a blokování při překročení nastavených údajů;</li>



<li>zda technické zařízení a pracoviště, ve kterém je zařízení umístěno, odpovídá požadavkům požární ochrany;</li>



<li>přístupnost z hlediska provozu a údržby;</li>



<li>funkčnost hlásičů a ukazatelů stavu, jako jsou zařízení pro zpětná hlášení při dálkovém ovládání spínačů a světelné hlásiče.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Záznam o prohlídce technického zařízeni</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Záznam o prohlídce technického zařízení obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>datum prohlídky;</li>



<li>výsledek prohlídky (dobrý stav, vyhovující stav, vyžaduje opravu);</li>



<li>zjištěné závady a jejich závažnost, popřípadě návrh na jejich odstranění;</li>



<li>jméno a podpis toho, kdo prohlídku provedl;</li>



<li>pokud je prohlídka provedena dodavatelsky, otisk razítka s uvedením názvu a sídla organizace, která prohlídku provedla.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkoušky technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Náplň zkoušky technického zařízení</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Kontrola shody skutečného provedení technického zařízení s průvodní dokumentací technického zařízení a kontrola úplnosti průvodní dokumentace.</li>



<li>Prohlídka technického zařízení z pohledu dodržení podmínek pro jeho instalaci podle průvodní dokumentace a jeho porovnání se skutečným stavem a zda je řádně označeno.</li>



<li>Úkony k ověření stavu zkoušeného technického zařízení zahrnující prohlídku včetně funkčních zkoušek ovládání a prvků určených průvodní dokumentací k zajištění bezpečnosti; přitom se zjišťuje, zda zařízení i za provozu odpovídá požadavkům bezpečnosti práce a provozu.</li>



<li>Zkouška funkce technického zařízení uvedená v průvodní dokumentaci.</li>



<li>Ověření vybavení technického zařízení výstražnými tabulkami a značkami.</li>



<li>Ověření splnění požadavků na odbornou úroveň obsluhy.</li>



<li>Prohlídka záznamů o prohlídkách, zkouškách a měřeních provedených na technickém zařízením.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U vyhrazeného zdvihacího zařízení se dále provede:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Statická zkouška se zkušebním břemenem vycházející z největšího dovoleného provozního zatížení pro zkoušené zdvihací zařízení vynásobeného koeficientem statické zkoušky; koeficient statické zkoušky, se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti všech částí tohoto zařízení, avšak nemůže být menší než:
<ul class="wp-block-list">
<li>1,5 pro ručně ovládaná technická zařízení zdvihací a pro zdvihací příslušenství;</li>



<li>1,25 pro ostatní zdvihací zařízení.</li>
</ul>
</li>



<li>Dynamická zkouška se zkušebním břemenem vycházející z největšího dovoleného provozního zatížení pro zkoušené zdvihací zařízení vynásobeného koeficientem dynamické zkoušky; koeficient dynamické zkoušky se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti všech částí tohoto zařízení, avšak nemůže být menší než 1,1.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Doklad o zkoušce technického zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doklad o zkoušce technického zařízení obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přesné označení technického zařízení (název technického zařízení, jeho výrobce a výrobní, popřípadě inventární číslo, rok výroby);</li>



<li>datum zkoušky;</li>



<li>výsledek zkoušky (dobrý stav, vyhovující stav, vyžaduje opravu);</li>



<li>zjištěné závady;</li>



<li>lhůtu, do kdy musí být provedena další zkouška;</li>



<li>jméno a podpis toho, kdo zkoušku provedl;</li>



<li>pokud je zkouška provedena dodavatelsky, tak také otisk razítka s uvedením názvu a sídla organizace, která zkoušku provedla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zkoušení všech provozovaných jeřábů a zdvihadel s ručním i motorovým pohonem, kterým se přemisťují břemena pomocí prostředků pro vázání, zavěšování a uchopení břemen, pokud výrobce jeřábu nestanoví podmínky zkoušení jinak, je vydaná platná&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94548&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 27&nbsp;0142</a>&nbsp;Jeřáby a zdvihadla – Zkoušení provozovaných jeřábů a zdvihadel s účinností od 1. 2. 2014.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud jsou revizní činnosti dokladovány v souladu s touto normou, nelze souběžně vyžadovat provádění příslušných inspekcí podle platné mezinárodní normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96037&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 9927-1</a>&nbsp;platnou pro stejnou oblast.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize ZZ, náplň a rozsah revize</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Při revizi se provede:
<ul class="wp-block-list">
<li>posouzení shody skutečného provedení vyhrazeného technického zařízení s průvodní dokumentací a kontrola úplnosti průvodní dokumentace;</li>



<li>posouzení vyhrazeného technického zařízení z pohledu dodržení podmínek pro jeho instalaci podle, průvodní dokumentace a jeho porovnání se skutečným stavem a zda je řádně označeno;</li>



<li>úkony k ověření stavu revidovaného vyhrazeného technického zařízení zahrnující prohlídku a zkoušky včetně funkčních zkoušek ovládání a prvků určených průvodní dokumentací k zajištění bezpečnosti; přitom se zjišťuje, zda zařízení i za provozu odpovídá požadavkům bezpečnosti práce a provozu;</li>



<li>zkouška funkce vyhrazeného technického zařízení uvedená v průvodní dokumentaci;</li>



<li>ověření vybavení vyhrazeného technického zařízení výstražnými tabulkami a značkami;</li>



<li>ověření splnění požadavků na odbornou úroveň obsluhy;</li>



<li>prohlídka záznamů o prohlídkách, zkouškách a měřeních provedených na vyhrazeném technickém zařízení.</li>
</ul>
</li>



<li>Při výchozí revizi vyhrazeného zdvihacího zařízení se dále provede.</li>



<li>Statická a dynamická zkouška zdvihacího zařízení.</li>



<li>Při periodické a mimořádné revizi vyhrazeného technického zařízení zdvihacího se s přihlédnutím k druhu revize dále provede:
<ul class="wp-block-list">
<li>kontrola příslušenství a používaných prostředků k vázání, k zavěšení nebo uchopení břemen;</li>



<li>při revizi se zkouškou se zkušebním břemenem se provede také ověření stavu technického zařízení zdvihacího zahrnující měření a statickou a dynamickou zkoušku se zkušebním břemenem včetně funkčních zkoušek prvků určených průvodní dokumentací k zajištění bezpečnosti revidovaného zařízení, rozšířené podle třídy zdvihacího zařízeni například o provedení zkoušky technických parametrů (např. rychlost zdvihu a pojezdu), zkoušky stability, měření průhybů, nebo změny tvaru ocelové konstrukce.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu vyhrazeného zdvihacího zařízení, způsob jejich ověřování a odstranění zjištěných závad</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Provozovat lze jen vyhrazené zdvihací zařízení, jehož stav byl ověřen odbornými úkony k&nbsp;prověření technického stavu vyhrazeného zdvihacího zařízení, které byly vykonány ve&nbsp;lhůtách stanovených v souladu s&nbsp;právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při práci, návodem výrobce a místním provozním bezpečnostním předpisem.</li>



<li>Stav vyhrazeného zdvihacího zařízení se při inspekci, revizi nebo zkoušce, do doby jeho rekonstrukce, modernizace nebo podstatné změny posuzuje podle předpisů účinných v&nbsp;době jejich uvedení do provozu, s přihlédnutím k posouzení a vyhodnocení rizik, pokud nestanoví jiný právní předpis nebo ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při&nbsp;práci jinak.</li>



<li>Lhůty odborných úkonů k&nbsp;prověření technického stavu vyhrazených zdvihacích zařízení jsou stanoveny pro jednotlivé vyhrazené zdvihací zařízení v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413513" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 2</a>&nbsp;NV č. 193/2022 Sb. Na základě průvodní dokumentace vyhrazeného zdvihacího zařízení mohou být stanovené lhůty zkráceny.</li>



<li>Zprávy o inspekcích, revizích nebo zkouškách, včetně záznamu o jejich provedení do&nbsp;provozní knihy, vyhotoví osoba, která je provedla v&nbsp;písemné nebo elektronické podobě.</li>



<li>Vyhrazené zdvihací zařízení po opravě lze provozovat až po ověření, že opravou nebyla ohrožena bezpečnost práce a provozu tohoto zařízení a že nevznikla další rizika; o&nbsp;ověření podle věty první vyhotoví záznam osoba, která opravu provedla, do provozní knihy nebo vystaví doklad o&nbsp;zkoušce podle rozsahu provedené opravy v souladu s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>



<li>Provozovatel nebo jím písemně pověřená osoba musí být neprodleně prokazatelně seznámena s&nbsp;výsledkem opravy, kontroly, revize, zkoušky nebo inspekce osobou, která tento úkon provedla. Pokud záznam v provozní knize o provedené opravě nebo zkoušce, popřípadě revizní zpráva uvádí, že vyhrazené zdvihací zařízení není způsobilé bezpečného provozu, musí být zjednána neprodleně náprava, a to buď opravou tohoto zařízení, nebo, není-li to možné, jeho prokazatelným zajištěním proti neoprávněnému používání. Není-li provozovatel vlastníkem vyhrazeného zdvihacího zařízení, je povinen zajišťovat řádné používání a provoz tohoto zařízení, a to ode dne prokázaného převzetí vyhrazeného zdvihacího zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kontroly, inspekce, revize a zkoušky vyhrazeného zdvihacího zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stav vyhrazeného zdvihacího zařízení se ověřuje kontrolami, inspekcemi, revizemi a&nbsp;zkouškami v souladu s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a technickými podmínkami výrobce. O výsledku ověřování se pořizuje zpráva, jejíž náležitosti jsou určeny v&nbsp;NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a>, k&nbsp;VTZ ZZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na bezpečnost vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel vyhrazeného zdvihacího zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) udržuje vyhrazené zdvihací zařízení v takovém technickém stavu, aby byl zajištěn jeho bezpečný a spolehlivý provoz, za to odpovídá jim určena osoba;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) udržuje průvodní a technickou dokumentaci a vede o provozu vyhrazeného zdvihacího zařízení záznamy do provozního deníku v souladu s požadavky BOZ;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) zajistí podmínky pro provádění prohlídek, kontrol, revizí a zkoušek;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) přijímá nápravná opatření pro odstranění zjištěných závad a minimalizaci provozních rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Způsobilost k&nbsp;činnostem na vyhrazených zdvihacích zařízeních</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Osobou odborně způsobilou k provádění odborných úkonů v&nbsp;oblasti ověřování technického stavu na vyhrazených zdvihacích zařízeních je revizní technik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Osobou odborně způsobilou k montáži nově pořizovaných vyhrazených zdvihacích zařízení je fyzická osoba splňující odborné vzdělání a stanovenou odbornou praxi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) &nbsp;Revizní technik nebo osoba, která je držitelem osvědčení nebo oprávnění k&nbsp;montáži, opravám, revizím a zkouškám, vede záznamy o provedených zkouškách a revizích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na způsobilost osob pro opravy a obsluhu vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osobou odborně způsobilou k opravám nebo obsluze vyhrazených zdvihacích zařízení je fyzická osoba zdravotně způsobilá, splňující věk, odborné vzdělání a odbornou praxi podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413513" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 2</a> NV č. 193/2022 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah zprávy o revizi vyhrazeného zdvihacího zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpráva o revizi vyhrazeného zdvihacího zařízení obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obchodní firmu nebo název firmy a místo podnikání, popřípadě identifikaci podnikající fyzické osoby, která revidované zařízení provozuje nebo bude provozovat;</li>



<li>identifikační údaj a vymezení rozsahu a technických parametrů revidovaného zařízení;</li>



<li>jméno, příjmení, podpis a evidenční číslo osvědčení revizního technika, který revizi provedl;</li>



<li>určení druhu revize (výchozí, periodická, mimořádná);</li>



<li>datum zahájení a ukončení revize, datum vypracování a předání zprávy o revizi;</li>



<li>soupis použitých měřicích přístrojů s uvedením jejich výrobních čísel;</li>



<li>seznam dokladů použitých k provedení revize, včetně, jejich vyhodnocení ve vzájemných souvislostech;</li>



<li>soupis provedených úkonů (prohlídka, měření, zkoušky, vyhodnocení);</li>



<li>výsledek kontroly shody skutečného provedení technického zařízení s projektovou, průvodní, výkresovou a provozní dokumentací technického zařízení a výsledek kontroly průvodní dokumentace;</li>



<li>výsledek prohlídky technického zařízení z pohledu dodržení původních podmínek pro jeho instalaci podle průvodní dokumentace a jeho porovnání se skutečným stavem;</li>



<li>naměřené hodnoty, pokud je jimi dokladováno ohrožení bezpečnosti práce a provozu nebo pokud jsou potřebné pro vyhodnocení změn v zajištění bezpečnosti práce a provozu;</li>



<li>soupis zjištěných závad s vymezením porušených ustanovení příslušného právního předpisu, technické normy apod.;</li>



<li>slovní vyhodnocení stavu revidovaného technického zařízení z hlediska splnění požadavků na jeho bezpečnost vyjádřené konstatováním, zda je či není revidované zařízení schopno bezpečného provozu; pokud revidované zařízení není schopno bezpečného provozu, pak důvody tohoto hodnocení s uvedením výslovného zákazu jeho dalšího provozování;</li>



<li>vyhodnocení případných záznamů o výsledcích provedených prohlídek a zkoušek a o odstraňování závad zjištěných při provozu a při prohlídkách a zkouškách vyhrazeného technického zařízení zaznamenaných v provozní knize;</li>



<li>potvrzení o předání a převzetí zprávy o revizi provozovatelem;</li>



<li>otisk kulatého razítka revizního technika obsahujícího jméno, příjmení, případně akademický titul, evidenční čisto osvědčení a zkrácené označení vydavatele osvědčení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zdvihací zařízení, které se nezařazují mezi vyhrazená zdvihací zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými zdvihacími zařízeními nejsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong>&nbsp;zdvižné vozíky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)</strong>&nbsp;zdvihací zařízení sestavená a konstruovaná výhradně pro montážní účely, zejména montážní ramena, stožáry a nástavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c)</strong>&nbsp;závěsné dopravníky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d)</strong>&nbsp;nakladače;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>e)</strong>&nbsp;zdvihací čela nákladních automobilů;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>f)</strong>&nbsp;zdvihací zařízení vozidel pro odvoz odpadů;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>g)</strong>&nbsp;pohyblivé schody a pohyblivé chodníky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>h)</strong> mechanické rampy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>i)</strong>&nbsp;výsuvné žebříky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>j)</strong>&nbsp;prostředky pro vázání, zavěšení a uchopení břemen, které nejsou trvalou součástí zdvihacího zařízení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>k)</strong>&nbsp;prostředky lidové zábavy;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>l)</strong>&nbsp;jevištní a pódiová technologická zařízení;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>m)</strong>&nbsp;plošiny a zařízení pro zdvihání automobilů;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>n)</strong>&nbsp;schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny s motorickým pohonem;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>o)</strong>&nbsp;pomocná jednoúčelová manipulační zařízení, která jsou součástí technologických linek strojů;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>p)</strong>&nbsp;vrátky;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>q)</strong>&nbsp;trvalé a dočasné jeřábové dráhy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 TECHNICKÁ ŘEŠENÍ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 VÝTAHY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-1"><strong>5.1.1 Základní typy výtahů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91877&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 4190-1</a>&nbsp;se výtahy dělí do těchto tříd:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Třída I</td><td>Výtahy určené pro dopravu osob</td></tr><tr><td>Třída II</td><td>Výtahy určené především pro dopravu osob, ale může se v nich dopravovat i náklad</td></tr><tr><td>Třída III</td><td>Výtahy určené pro zdravotnické účely včetně nemocnic a pečovatelských domovů</td></tr><tr><td>Třída IV</td><td>Výtahy určené především pro dopravu nákladů, které je obvykle doprovázen osobami</td></tr><tr><td>Třída V</td><td>Malé nákladní výtahy</td></tr><tr><td>Třída VI</td><td>Výtahy zvlášť určené pro budovy s intenzivním provozem (např. s rychlostí 2,5 m/s a více)</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Výtahy třídy II se odlišují od výtahů třídy I, III a IV v podstatě vnitřní úpravou kabiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní dispoziční řešení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>trakční se strojovnou nahoře – výtah je poháněn trakčním pohonem se strojovnou umístěnou nad výtahovou šachtou;</li>



<li>trakční se strojovnou dole – výtah je poháněn trakčním pohonem se strojovnou umístěnou dole vedle šachty;</li>



<li>hydraulický – výtah je poháněn hydraulickým pohonem, strojovna může být vzdálena od šachty (cca do 10 m);</li>



<li>trakční bez strojovny – výtah je poháněn trakčním pohonem umístěným v horní části šachty.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řady nosností</strong>&nbsp;podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91877&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 4190-1</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">320/4 – (450/6) – 630/8 – 800/10 – 1&nbsp;000/13 – 1&nbsp;275/17 – 1&nbsp;600/21 – 1800/24 – 2&nbsp;000/26 – 2&nbsp;500/33 kg/osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řady jmenovitých rychlostí</strong>&nbsp;podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91877&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 4190-1</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">0,4 – 0,63 – 1,0 – 1,6 – 2,0 – 2,5 – 3,0 – 3,5 – 4,0 – 5,0 – 6,0 m/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rychlosti 0,63 až 6,0 m/s platí pro elektrické výtahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rychlosti 0,4 až 1,0 m/s platí pro hydraulické výtahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky mimo rámec těchto základních parametrů je vhodné konzultovat s výrobci výtahů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-2"><strong>5.1.2 Obecný postup pro návrh výtahu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování výtahů je nutno postupovat následujícím způsobem:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Komplexní posouzení vertikální dopravy v budově:
<ul class="wp-block-list">
<li>účel dopravy:
<ul class="wp-block-list">
<li>osoby (rezidenti, návštěvníci, zaměstnanci);</li>



<li>náklad (materiál, váha a rozměry);</li>



<li>speciální (požární, evakuační, spisové, barové výtahy atd.);</li>
</ul>
</li>



<li>četnost dopravy:
<ul class="wp-block-list">
<li>počet jízd;</li>



<li>převažující typ jízd (mezi podlažími, ze základní stanice);</li>



<li>různé využití výtahu během dne;</li>
</ul>
</li>



<li>kapacita:
<ul class="wp-block-list">
<li>kapacitní výpočet;</li>



<li>individuální nebo skupinové řízení výtahů.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>



<li>Dopravní cesty:
<ul class="wp-block-list">
<li>způsob navazující dopravy;</li>



<li>přístupové cesty k výtahům.</li>
</ul>
</li>



<li>Začlenění do technických systémů budovy:
<ul class="wp-block-list">
<li>požární systém stavby (požární odolnost šachetních uzávěr);</li>



<li>monitorování budovy;</li>



<li>vzduchotechnika a vytápění;</li>



<li>napojení na elektrickou síť budovy (příkony).</li>
</ul>
</li>



<li>Hladina hluku v sousedících prostorách.</li>



<li>Doprava osob:
<ul class="wp-block-list">
<li>nevidomých;</li>



<li>s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>na invalidních vozíčcích.</li>
</ul>
</li>



<li>Odolnost proti vandalismu:
<ul class="wp-block-list">
<li>ovládací tlačítka;</li>



<li>povrchové plochy;</li>



<li>osvětlení.</li>
</ul>
</li>



<li>Architektonické řešení:
<ul class="wp-block-list">
<li>interiéry;</li>



<li>památkově chráněné stavby.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-3"><strong>5.1.3 Požadavky na zkoušky a revize výtahů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výchozí revize zařízení</strong> je celkové posouzení zařízení dodavatelskou organizací před uvedením zařízení do provozu včetně vyhotovení zprávy o revizi. Výchozí revizi může provádět jen revizní technik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výchozí revizi se prověří zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úplnost a správnost technické dokumentace zařízení;</li>



<li>zda byly na zařízení provedeny předepsané zkoušky včetně zatěžkávací a úřední, a správnost a úplnost dokladů o zkouškách;</li>



<li>zda zařízení odpovídá předpisům a požadavkům bezpečnosti práce a technických zařízení a požární ochrany;</li>



<li>zda je zařízení vybaveno předepsanými měřicími, kontrolními a bezpečnostními zařízeními;</li>



<li>kvalita montážních prací (výsledky nedestruktivních zkoušek svarů apod.);</li>



<li>zda byly montážní práce provedeny pracovníky s předepsanou odbornou způsobilostí;</li>



<li>kvalita vedení montážní dokumentace (doklady o kvalitě materiálu, svarů apod.);</li>



<li>zda byla uskutečněna revize i na zařízeních elektrických, zdvihacích nebo jiných, pokud jsou součástí revidovaného zařízení;</li>



<li>jiné okolnosti důležité z hlediska bezpečnosti a spolehlivosti provozu a požární ochrany, požadované technologickým postupem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zpráva o revizi</strong>&nbsp;– zpráva o výsledku revize, kterou vyhotovuje revizní technik, který revizi provedl, která obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název a sídlo organizace s přesným označením provozu, ve kterém byla revize provedena;</li>



<li>datum provedení revize, jméno a příjmení revizního technika a evidenční číslo jeho osvědčení;</li>



<li>druh revize (provozní, výchozí);</li>



<li>označení, druh a technické hodnoty revidovaného zařízení;</li>



<li>údaje o provedeném měření a vyzkoušení zařízení, včetně výrobních nebo evidenčních čísel použitých měřicích přístrojů;</li>



<li>zjištěné závady a nedostatky, jejich závažnost z hlediska bezpečnosti a spolehlivosti zařízení;</li>



<li>návrh opatření a lhůt k odstranění zjištěných závad a nedostatků;</li>



<li>údaje o tom, zda a jak byly odstraněny závady zjištěné při předchozí revizi, popřípadě kontrole zařízení;</li>



<li>celkové zhodnocení revidovaného zařízení z hlediska bezpečnosti, provozní schopnosti a požární ochrany;</li>



<li>podpis a otisk razítka revizního technika;</li>



<li>v případě, že revizi provedla oprávněná organizace, její název a číslo oprávnění.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní revize zařízení</strong>&nbsp;– provádějí se zejména po skončení zkušebního provozu, po generální opravě, po zásazích, které mají vliv na bezpečnost a spolehlivost provozu, po nuceném odstavení zařízení z provozu, po odstavení zařízení z provozu na dobu delší než 6 měsíců a v případech stanovených zvláštními předpisy v souladu s pokyny výrobce (dodavatele) zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provozní revizi se podle charakteru zařízení prověří zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>změny stavu zařízení od poslední revize, zda bylo zařízení odstaveno z provozu déle než 6 měsíců a zda vykazovalo v provozu závady a jiné nedostatky;</li>



<li>dokumentace o provedených kontrolách a zkouškách zařízení;</li>



<li>úplnost a právnost provozní technické dokumentace;</li>



<li>funkce zabezpečovacích, kontrolních, měřicích a ovládacích zařízení, včetně vyzkoušení simulovaných poruchových stavů;</li>



<li>vybavení pracoviště protipožární technikou, osobními ochrannými pracovními prostředky, dýchací a oživovací technikou;</li>



<li>stav pracoviště, vybavení pracoviště bezpečnostními značkami a tabulkami, výskyt vlivů, které ztěžují obsluhu a způsobují nadměrné přetížení zařízení;</li>



<li>zda splňuje obsluha předepsané požadavky odborné způsobilosti a byla prokazatelně proškolena z příslušných bezpečnostních předpisů;</li>



<li>úplnost a správnost provozního řádu a návodů k obsluze;</li>



<li>jiné okolnosti důležité z hlediska bezpečnosti a spolehlivosti provozu a požární ochrany, požadované technologickým postupem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-4"><strong>5.1.4 Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení rozsahu dokumentace provedených prací je třeba vždy posuzovat případ od případu, protože před vystavením dokladu o provedených pracích musí být provedeny vždy určité kontroly a zkoušky a tato činnost si vyžaduje určitý čas a finanční náklady. Je proto nutné mít na zřeteli, které kontroly a zkoušky jsou nezbytně nutné za účelem prokázání a dokumentování stanovené kvality prací a veškeré tyto činnosti uvést do smluv uzavíraných s dodavateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud budou práce prováděny a dokumentovány podle ČSN, je třeba tyto normy ve smlouvě konkrétně citovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecným dokladem o kontrolách a zkouškách je stavební deník nebo samostatný deník kontrol a zkoušek, který vede dodavatel prací. Pokud se na určité kontroly a zkoušky vystavují samostatné protokoly, tyto protokoly zástupci objednatele ověřují svým podpisem. Rozsah těchto činností je třeba sjednat ve smlouvě s dodavatelem prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osvědčení o jakosti a kompletnosti o provedených pracích nemusí být vystavováno na každé zařízení samostatně, ale může být vystaveno na provozní soubor, musí v něm však být uvedena všechna namontovaná zařízení s odpovídajícím označením z projektové dokumentace. Ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a>&nbsp;může být Osvědčení o jakosti a kompletnosti nahrazeno tiskopisem „Prohlášení shody&#8220;. U zařízení, na něž se vztahuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh ve znění pozdějších předpisů musí být vydáno prohlášení o shodě, resp. prohlášení o vlastnostech. Je vhodné, aby určení stanovených výrobků v souladu s tímto zákonem a souvisejícími nařízeními vlády bylo provedeno v dokumentaci pro provádění stavby nebo stanoveno v ní průvodní dokumentace jako požadavek pro dodavatelskou průvodní dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U všech OP musí být dokumentace za provedené práce zpracována podle podmínek dohodnutých ve smlouvě daného OP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle podmínek uzavřené smlouvy je součástí předávané dokumentace provedených prací dokumentace se zakreslenými změnami a úpravami provedenými během prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Vyhrazená zdvihací zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená zdvihací zařízení se určují podle nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text">č. 193/2022 Sb.</a>, a musí být stanovena projektovou dokumentací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K provedení změn výtahů ve stávajících stavbách podle SZ je třeba se řídit níže uvedeným sdělením vydaným Ministerstvem pro místní rozvoj:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přehled podstatných změn výtahů, které mohou být provedeny pouze na základě stavebního povolení nebo ohlášení stavby podle SZ&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstatné změny výtahů (členění a označení změn podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=04179&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 27&nbsp;4011</a>), které vyžadují stavební povolení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110">§ 110</a>&nbsp;SZ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>změny na zařízení výtahu, při nichž dojde ke změně technických parametrů:
<ul class="wp-block-list">
<li>zvětšení zdvihu výtahu nebo počtu stanic spojené se stavební úpravou šachty zasahující do nosné konstrukce nebo vzhledu stavby;</li>
</ul>
</li>



<li>změny částí výtahů:
<ul class="wp-block-list">
<li>změna šachetních dveří výtahu, pokud je spojena se zvětšením stavebního otvoru v případech, kdy čelní stěna šachty výtahu, kde jsou ukotveny, je nosnou částí stavby;</li>



<li>výměna hydraulického válce výtahu, pokud nová konstrukce (umístění) vyžaduje zásah do nosné konstrukce stavby;</li>
</ul>
</li>



<li>úpravy stavební části výtahu nebo výtahových prostor:
<ul class="wp-block-list">
<li>úprava rozměrů strojovny výtahu nebo její posunutí v případě zvětšení zdvihu výtahu a možného zásahu do nosných konstrukcí stavby nebo vzhledu stavby;</li>



<li>úprava rozměrů prostoru pro kladky výtahu nebo jeho posunutí v případě zvětšení zdvihu výtahu a možného zásahu do nosných konstrukcí stavby nebo vzhledu stavby;</li>



<li>prodloužení zděné šachty výtahu v případě zvětšení zdvihu výtahu nebo v případě změn rozměrů šachty – zásah do nosné konstrukce šachty;</li>



<li>zvětšení prohlubně šachty výtahu v případě zasahuje-li se do nosných konstrukcí stavby;</li>



<li>změna stávajících otvorů v podlaze strojovny výtahu v závislosti na změně dispozice šachty v případě, je-li podlaha strojovny výtahu nosná.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstatné změny výtahů (členění a označení změn podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=04179&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 27&nbsp;4011</a>), které vyžadují ohlášení stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a>&nbsp; písm. k) stavební úpravy podle SZ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>změny na zařízení výtahu, při nichž dojde ke změně technických parametrů:
<ul class="wp-block-list">
<li>zvýšení nosnosti výtahu spojené se zvýšením zatížení nosné konstrukce stavby;</li>
</ul>
</li>



<li>změny částí výtahu:
<ul class="wp-block-list">
<li>výměna druhu nebo typů vodítek výtahu, pokud při výměně dojde ke změně způsobu uchycení na zavěšení vodítek;</li>
</ul>
</li>



<li>úpravy stavební části výtahu nebo výtahových prostor:
<ul class="wp-block-list">
<li>změna původního ohrazení šachty výtahu na kovovou samonosnou šachtu výtahu;</li>



<li>změna materiálu opláštění kovové samonosné šachty výtahu spojená se zvýšením hmotnosti konstrukce šachty výtahu;</li>



<li>změna materiálu výplně stávajícího ohrazení šachty výtahu spojená se zvýšením hmotnosti konstrukce šachty výtahu;</li>



<li>doplnění chybějícího ohrazení šachty výtahu spojené se zvýšením hmotnosti konstrukce šachty výtahu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K ohlášení může stavebník opatřit posudek odborníka o tom, že jim navrhovaná stavební úprava nezasahuje do nosných konstrukcí stavby (nepřitíží je) způsobem, který by narušil nebo ohrozil stabilitu stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-5"><strong>5.1.5 Základní kritéria pro výstavbu výtahu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické požadavky na stavby jsou vymezeny vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Bližší požadavky na stavební konstrukce vybavené výtahy jsou stanoveny v nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 122/2016 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na výtahy, a to výtahy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určenými pro dopravu osob nebo osob a nákladů;</li>



<li>určenými pro dopravu nákladů;</li>



<li>požárními;</li>



<li>evakuačními.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtahy se musí zřizovat u novostaveb bytových domů se vstupy do bytů v úrovni pátého a vyššího podlaží nebo podkroví v téže úrovni. U změn dokončených staveb bytových domů, kde vstupy do bytů jsou v úrovni pátého nadzemního podlaží nebo podkroví v téže úrovni, se výtahy nemusí zřizovat, ani existující výtahy do tohoto podlaží prodlužovat. Potřebné rozměry pro zřizování výtahů a minimální pravidla pro instalaci výtahů v budovách nebo stavbách jsou stanoveny normovými hodnotami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se týká výtahových a větracích šachet, nesmí v nich být umístěna žádná vedení technického vybavení nebo jiná technická zařízení, která nejsou potřebná pro provoz a bezpečnost výtahu. Výtahová šachta musí být dostatečně větrána do prostoru mimo budovu a nesmí být využita pro větrání prostoru nesouvisejících s výtahem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtah, jako výrobek uváděný na trh ve smyslu aplikovaných směrnic EU se posuzuje jako celek, tedy jako stroj, do něhož je zabudováno elektrické zařízení, strojní a další zařízení a také rozvody, které jsou vlastní součástí dodávaného výtahu, musí splňovat výlučně technické podmínky uvedené v příslušných harmonizovaných evropských normách, a to v závislosti na druhu výtahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U volně vedených vodičů a kabelů elektrických rozvodů výtahů došlo v únoru 2012 k zavedení do soustavy českých technických norem&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89939&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 50399</a>&nbsp;&#8211; Zkušební metody v podmínkách požáru &#8211; měření uvolněného tepla a kouře na kabelech v průběhu zkoušky šíření plamene &#8211; Zkušební zařízení, postupy a výsledky. V tomto smyslu jsou prováděny nezbytné úpravy příslušných českých technických norem upravujících technické podmínky výtahů. Do začátku roku 2014 budou konfliktní normy s touto normou zrušeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě evakuačních výtahů, které ještě nejsou normově řešeny na evropské úrovni, platí&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77884&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 27&nbsp;4014</a>, která je obsahově v souladu s evropskými normami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam platných ČSN, ČSN EN a ČSN EN ISO norem pro zdvihací zařízení je uveden ve třídě norem č. 27. Rozšířený výčet zásadních norem, které se vztahují k výtahům lze nalézt také v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-8">MP 1.5.8</a> – Technika prostředí staveb – Zařízení horizontální a vertikální dopravy.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>K aplikaci technických podmínek požární ochrany staveb u volně vedených vodičů a kabelových rozvodů výtahů bylo vydáno Společné stanovisko MV – GŘ HZS ČR a Unie výtahového průmyslu ČR z 25. 4. 2012.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Aktualizace pomůcky pro rok 2022 zachycuje mimo jiné požadavky, které se vztahují k výtahům po přijetí zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a> Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a upravuje postup státních orgánů při ochraně trhu před výrobky, které by mohly ohrozit život, zdraví, majetek nebo životní prostředí nebo jiný veřejný zájem. Mezi nimi jsou také zařazeny výtahy a bezpečnostní komponenty (Směrnice EU a Rady <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014L0033" target="_blank">2014/33/EU</a>, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>) a elektromagnetická kompatibilita (Směrnice EU a Rady <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014L0030" target="_blank">2014/30/EU</a>, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon upravuje také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecné zásady pro dodávání výrobků na trh a uvádění do provozu;</li>



<li>způsob stanovení výrobků k posuzování shody a technických požadavků, které musí výrobky splňovat;</li>



<li>práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo do provozu výrobky, u nichž má být před uvedením do provozu nebo na trh posouzena shoda s požadavky stanovenými v právních předpisech.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon specifikuje význam pojmů výtah, dodavatel, uvedení na trh, výrobce, dovozce a další.&nbsp;<strong>Výtah</strong>&nbsp;je v zákoně specifikován jako zdvihací zařízení obsluhující různé úrovně s nosnou částí pohybující se mezi vodítky, která jsou pevná a odkloněna od vodorovné roviny v úhlu větším než 15°.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon stanovuje tyto povinnosti dodavatele při uvádění výtahu na trh:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajistit, aby výtah byl navržen, vyroben, nainstalován a vyzkoušen v souladu se základními technickými požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti;</li>



<li>vypracovat technickou dokumentaci a provést nebo nechat provést příslušný postup posuzování shody;</li>



<li>v případě, že byl soulad výtahu s příslušnými požadavky na zdraví a bezpečnost takovým postupem prokázán, vypracovat EU prohlášení o shodě, zajistit, aby bylo přiloženo k výtahu, a umístit označení CE;</li>



<li>uchovávat technickou dokumentaci a EU prohlášení o shodě, případně rozhodnutí o schválení po dobu 10 let od uvedení výtahu na trh;</li>



<li>v případě, že je to vhodné vzhledem k rizikům, která výtah představuje, provádět za účelem ochrany zdraví a bezpečnosti spotřebitelů šetření a v případě potřeby vést knihu stížností a nevyhovujících výtahů;</li>



<li>zajistit, aby bylo na výtahu umístěno číslo typu či série nebo sériové číslo nebo jiný prvek umožňující jeho identifikaci;</li>



<li>uvést na výtahu své jméno nebo zapsanou ochrannou známku a doručovací adresu, na níž jej lze kontaktovat, adresa musí obsahovat jediné místo, na kterém lze dodavatele kontaktovat; kontaktní údaje se uvádějí v českém jazyce;</li>



<li>zajistit, aby byl k výtahu přiložen návod v českém jazyce; tento návod a jakákoli další označení musí být jasné a srozumitelné.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud výtah představuje riziko nebo není ve shodě s technickými požadavky, je dodavatel povinen ihned informovat orgán dozoru a realizovat nápravná opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník a dodavatel si vzájemně poskytují potřebné informace a činí odpovídající kroky k tomu, aby zajistili řádný provoz a bezpečné používání výtahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 MOSTOVÉ JEŘÁBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jako praktický příklad postupu AO při zpracování projektové dokumentace stavby až do provozní jednotky části provozního souboru bylo vybráno typické strojní zařízení a to mostový jeřáb nebo i mostové jeřáby s nosností nad 5 tun, vyskytující se v mnoha technologických výrobních stavbách. Mostový jeřáb nad tuto nosnost se zařazuje mezi vyhrazená technická zařízení, tvořící zvláštní skupinu se specificky stanovenými požadavky na jeho konstrukci, provozování a dozorování. Lze ho přiměřeně aplikovat i pro jiné druhy jeřábů a také obecně pro mnohá strojní zařízení a stroje. Hloubka propracování tohoto příkladu převyšuje požadavky a postup jen pro zpracování příslušné části projektové dokumentace, neboť znalosti projektanta o zdvihacím zařízení musí být daleko větší, než které sám zapracuje do navrhovaného díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto požadavky se týkají konstrukce mostového jeřábu, schvalovacího procesu jeho výroby a působení na okolí, montáže, uvádění do provozu, zkoušek a revizí, provozování, údržby, způsobilosti osob k obsluze nebo uchovávání dokladů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Popis se nevztahuje na mostové jeřáby vyráběné sériově a na speciální mostové jeřáby jakými jsou třeba jeřáb licí, sázecí, stripovací, hlubinný, slévárenský, klešťový, korýtkově zavážecí v hutnictví nebo drapákový či kovací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-1"><strong>5.2.1 Požadavky na obsah a rozsah projektové dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Specifikace požadavků na obsah a rozsah projektové dokumentace pro jednotlivé druhy projektové dokumentace uvedené ve vyhlášce o dokumentaci staveb je obecnějšího charakteru pro technologická zařízení a nejde a nemůže jít až do hloubky technologických jednotek pro jednotlivé stroje a zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle konkrétního textu příloh vyhlášky, jež zahrnuje a týká se i mostového jeřábu, se mimo jiné provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>V projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení a k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení:
<ul class="wp-block-list">
<li>členění na provozní soubory;</li>



<li>vliv na životní prostředí;</li>



<li>účel, funkce, kapacita a hlavní technické parametry technologického zařízení;</li>



<li>popis technologie výroby;</li>



<li>řeší technologickou dopravu;</li>



<li>zásady organizace výstavby.</li>
</ul>
</li>



<li>V projektové dokumentaci pro provádění stavby zpracované na základě územního rozhodnutí nebo z iniciativy stavebníka:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesnění, doplnění a zdůvodnění údajů a odchylek oproti ověřené projektové dokumentaci;</li>



<li>zdůvodnění a zpřesnění technického, konstrukčního, materiálového nebo dispozičního řešení;</li>



<li>stručný popis a parametry hlavních zařízení;</li>



<li>seznam použitých podkladů;</li>



<li>popis provozních činností;</li>



<li>stanovení vnějších vlivů;</li>



<li>požadavky na dopravu;</li>



<li>zvláštní požadavky na výrobu a montáž technologických zařízení;</li>



<li>požadavky na komplexní vyzkoušení, zkušební provoz, garanční zkoušky;</li>



<li>požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a na ochranu životního prostředí;</li>



<li>seznam strojů a technologických zařízení;</li>



<li>napájecí a provozní rozvod;</li>



<li>zařízení pro údržbu technologických zařízení;</li>



<li>nosné konstrukce.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-2"><strong>5.2.2 Provozní soubor jeřábová doprava v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovatel projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení je obeznámen s požadavky a potřebami stavebníka jak z hledisek účelu, funkce a cíle stavby, tak i nároky na manipulaci s materiálem vyjádřenými již v dokumentaci záměru. Řeší celkovou koncepci stavby, do níž spadá i konstrukční řešení výrobních a obslužných prostor a hal. Pokud řeší jeřábovou dopravu v nich prostřednictvím mostových jeřábů, stanoví v průvodní dokumentaci a v souhrnné zprávě základní požadavky i na mostové jeřáby. Ty se stanou závaznými podklady při zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby. Mezi základní údaje bude patřit celkové posouzení jeřábové dopravy ve vazbě na technologický proces výroby a kapacitní propočet přepravovaného množství materiálů a zboží a určení typu mostového jeřábu a jeho nejzákladnější parametry.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-3"><strong>5.2.3 Provozní soubor jeřábová doprava v projektové dokumentaci pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovatel projektové dokumentace souboru jeřábová doprava vypracuje pro provozní jednotku mostový jeřáb (dále jen jeřáb) jednak technickou zprávu k němu, jednak výkresovou dokumentaci, z níž bude patrné jeho umístění. Výchozími podklady bude předchozí stupeň projektové dokumentace a také projektová dokumentace pro provádění stavby všech souvisejících provozních souborů a budov, další podklady předané stavebníkem a získané projektantem od poptaných výrobců a dodavatelů mostového jeřábu a jeho montáže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická zpráva spolu se zprávou o systému bezpečné práce a s výkresy mostového jeřábu musí být zpracována do takové hloubky, aby umožnila stavebníkovi provést výběr způsobilého dodavatele nebo dodavatelů, zajištění dodávky a montáže a uvedení do provozu podle potřeb provádění stavby a její budoucí provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická zpráva</strong>&nbsp;musí obsáhnout kromě potřebných technických a provozních parametrů dodávky a montáže mostového jeřábu i další podmínky zejména z oblasti způsobu zajištění bezpečnosti práce, revizí, požadavků na obsluhu, údržbu jeřábu, sledování jeho stavu, požadavků na inspekce nebo vyplývají z povinností dodržovat právní a ostatní předpisy nebo v nich závazně stanovené normové hodnoty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podrobněji je třeba uvést zejména:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úvod o základních zadaných a určených údajích mostového jeřábu:
<ul class="wp-block-list">
<li>účel dopravy, četnost přepravy, kapacitní výpočet jízd a zdvihů;</li>



<li>základní dispoziční řešení, typ mostového jeřábu, počet jeřábů na jeřábové dráze;</li>



<li>hmotnost a nosnost jeřábu;</li>



<li>popis prostředí, ve kterém bude jeřáb pracovat, a která zařízení bude obsluhovat;</li>



<li>způsob ovládání;</li>



<li>druh pojezdu a pohonných jednotek, hlavní agregáty;</li>



<li>způsob ovládání (z kabiny a její umístění, ze země závěsným ovládacím panelem, dálkově ze stanoviště vysílačkou);</li>



<li>zařazení jeřábu mezi vyhrazená technická zařízení jako stanovený výrobek vyžadující vydání ES Prohlášení o shodě.</li>
</ul>
</li>



<li>bližší specifikace a technické parametry mostového jeřábu:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění jeřábu a informace o konstrukci, na níž bude jeřábová dráha, její délka a výška;</li>



<li>počet jeřábových nosníků, popis jeřábové kočky, zdvihu, kladkostroje, rozměr a rozpětí mostového jeřábu;</li>



<li>popis zařízení proti přetížení umožňující je vyřadit před zatěžkávací zkouškou a po zkoušce znovu seřídit, aniž by kdokoliv mohl měnit jeho nastavení svévolným zásahem;</li>



<li>související zařízení spojené s jeřábovou dráhou, výstupy, obslužné lávky, omezovače pojezdu, nárazníky, příslušenství mostového jeřábu;</li>



<li>údaje o jeřábové kočce (otočná nebo pevná, rozvor) nebo kladkostroji;</li>



<li>informace o profilu jeřábové kolejnice a způsobu uchycení na konstrukci;</li>



<li>způsob zavěšování břemene a jištění proti pádu (záložní zdroj pro magnety);</li>



<li>zdroj energie, přívod napájení a jištění;</li>



<li>pojezdové a zdvihové rychlosti, spektrum zatížení, počty pracovních cyklů;</li>



<li>výška zdvihu;</li>



<li>ovládací napětí;</li>



<li>vhodnost a sortiment vázacích prostředků pro uchopení nebo zavěšení břemen;</li>



<li>informace o zatíženích, které působí od vlastní tíhy a užitných zatížení z titulu pojezdu jeřábu a přemisťování břemene a dalších vlivů (zatížení stálá, zatížení nahodilá jako moment břemene, klopný moment, zatížení od setrvačných a odstředivých sil, konstrukční a celková hmotnost, zatížení podvozku, kola, vyložení, rychlost pojezdu a pracovních pohybů, zatížení mimořádná, vítr, sníh apod.). Při navrhování je nutno se řídit evropskou normou pro navrhování konstrukcí, Eurokódem EN 1991 pro zatížení konstrukcí,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79826&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1991-3</a>&nbsp;Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 3: Zatížení od jeřábů a strojního vybavení uvádí pokyn pro zatížení od vlastní tíhy a užitných zatížení jeřábů a strojů s doporučením, jak stanovit statické i dynamické účinky jednotlivých typů zatížení a určit model zatížení. Eurokód&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81496&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1993-6</a>&nbsp;se týká ocelových konstrukcí – jeřábové dráhy.</li>
</ul>
</li>



<li>manipulace s materiálem:
<ul class="wp-block-list">
<li>obsluhovaná místa;</li>



<li>odběr materiálů a zboží;</li>



<li>přesun materiálů mezi pracovišti;</li>



<li>nakládání materiálů;</li>



<li>zařízení omezující a indikující nosnost a pohyb jeřábu a břemene, informační a příkazové značení;</li>



<li>prostředek k uchycení břemene.</li>
</ul>
</li>



<li>údaje o obsluze, údržbě, prohlídkách a inspekci:
<ul class="wp-block-list">
<li>osoba je tělesně a duševně způsobilá k obsluze jeřábu;</li>



<li>požadavky na teoretické a praktické zaškolení a písemné pověření;</li>



<li>požadavek na vlastnění jeřábnického průkazu;</li>



<li>povinnost seznámení se se zařízením;</li>



<li>ovládání návodu na obsluhu včetně provozních a bezpečnostních předpisů dodaných výrobcem;</li>



<li>oprávněnost k provádění oprav, prohlídek a inspekcí a lhůtník pravidelných činností;</li>



<li>způsob zabezpečení jeřábu pro opravu a provedení zkoušek po opravě a odstraněných závadách.</li>
</ul>
</li>



<li>povinnosti provozovatele:
<ul class="wp-block-list">
<li>písemné určení vedoucího zaměstnance, který bude odpovídat za provoz a technický stav jeřábu a jeho příslušenství;</li>



<li>písemné určení zaměstnanců pro obsluhu jeřábu, jeho údržbu, opravu, kontrolu a čištění;</li>



<li>podmínky, za nichž se může jeřáb opravovat a čistit (pouze je-li jeřáb v klidu, při vypnutém hlavním vypínači, přičemž je tento uzamčen, opatřen výstrahou a nápisem „nezapínat, na zařízení se pracuje“);</li>



<li>hlásit, registrovat a evidovat mimořádné události a úrazy spojené s provozováním jeřábu a posoudit příčiny události a stanovit písemná nápravná a preventivní opatření.</li>
</ul>
</li>



<li>požadavky a podklady pro související provozní soubory a stavby pro realizaci mostového jeřábu:
<ul class="wp-block-list">
<li>podklady pro poptávku a výběr dodavatele mostového jeřábu s optimálním technickým a ekonomickým řešením;</li>



<li>míra rizik charakterizující mostový jeřáb jako vyhrazené technické zařízení;</li>



<li>podklady k určení vnějších vlivů z hlediska podmínek úniku při nebezpečí, teploty okolí, atmosférických podmínek v okolí, výskytu korozivních nebo znečišťujících látek, schopností osob, dotyku s potenciálem země, povah přepravovaných materiálů, konstrukce budovy apod.;</li>



<li>požadavky na přístupové prostory na jeřábovou dráhu a průchozí profily, na stanoviště obsluhy, na energetické potřeby, na svislé a boční vůle zabezpečující, že do prostoru obrysu jeřábu zvětšeného o předepsané vůle nezasahuje žádný pevný ani pohyblivý předmět;</li>



<li>souhrn dokumentace a dokumentů požadovaných od výrobce a montážní organizace jeřábu:</li>



<li>podklady od dodávky (dodací podmínky, osvědčení o kompletnosti a jakosti, prohlášení o shodě), provozní předpisy s návodem výrobce k obsluze a údržbě jeřábu;</li>



<li>požadavky na přípravu staveniště pro skladování a pro montáž;</li>



<li>podklady od jeřábové dráhy a výsledků montáže jeřábové dráhy;</li>



<li>návod k montáži a od výsledků montáže;</li>



<li>revizní zprávy strojní a elektrotechnické části;</li>



<li>požadavky na zkoušení a na obsluhu;</li>



<li>návod k uvedení do provozu a výsledků od uvedení do provozu;</li>



<li>určující právní předpisy;</li>



<li>související a příbuzné technické normy;</li>



<li>požadavky na provozní doklady (provozní deník, revizní kniha);</li>



<li>odpovědnosti při provozu jeřábu provozovatele, uživatele, revizního technika, obsluhy.</li>
</ul>
</li>



<li>požadavky na sledování stavu jeřábu:
<ul class="wp-block-list">
<li>upozornit na to, že žádný jeřáb nemůže být postaven a provozován pro nekonečné používání;</li>



<li>uvést navrhované omezující podmínky zamýšleného použití jeřábu a povinnost sledování jejich stavu a zvláštního posouzení v době přiblížení se navrhovaným omezujícím podmínkám provozu jeřábu;</li>



<li>definovat postupy pro provozování v době bezpečné činnosti;</li>



<li>požadavky na vedení odpovídajících záznamů a jejich kontrolu za účelem ujištění, že zvláštní posouzení bude provedeno včas;</li>



<li>stanovení odpovědnosti a kritérií za zvláštní posouzení.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnocení technického stavu jeřábů se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>po provedené rekonstrukci nebo generální opravě „individuálním vyzkoušením a ověřovací zkouškou&#8220;;</li>



<li>po provedené opravě (výměně, seřízení) nosných a bezpečnostních prvků „zkouškou po opravě&#8220;;</li>



<li>v provozu v předepsaných termínech „revizí nebo revizní zkouškou strojní části a el. zařízení&#8220; a dále „inspekcí&#8220;;</li>



<li>v provozu „zvláštním posouzením“ podle rozhodnutí odborného technika zdvihacích zařízení (OTZZ);</li>



<li>po přemístění jeřábu spojeném s demontáží a opětné montáži „revizní zkouškou strojní části a el. zařízení&#8220;.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená hodnocení technického stavu provádí OTZZ a RTEZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Systém bezpečné práce</strong>&nbsp;– SBP</p>



<p class="wp-block-paragraph">V technické zprávě musí být projektantem uveden způsob zajištění bezpečnosti práce, z něhož bude patrné, jak&nbsp;naplnit&nbsp;v rámci výstavby i budoucího provozu mostového jeřábu požadavky na bezpečný provoz jeřábu v rozsahu a obsahu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56075&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 12480-1</a>. Systém bezpečné práce jeřábu musí být zpracován před uvedením do provozu. Vypracovává ho zpravidla revizní technik zdvihacích zařízení podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413570" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 3</a> NV č. 193/2022 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Do požadavků ve zpracovaném SBP, který musí být dodržován při každé činnosti mostového jeřábu, je třeba podrobněji uvést zejména:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajištění provozu z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, hygiena:
<ul class="wp-block-list">
<li>SBP povinně obsahující:</li>



<li>navržení činnosti jeřábu;</li>



<li>výběr, zajištění a použití vhodného jeřábu a příslušenství;</li>



<li>údržbu, prohlídky, inspekce jeřábu a příslušenství;</li>



<li>zajištění řádně zaškolených kompetentních osob;</li>



<li>kontrolu dokladů a dokumentace;</li>



<li>zákaz nedovolených manipulací;</li>



<li>zajištění bezpečnosti osob nezúčastněných při používání jeřábu;</li>



<li>koordinaci s ostatními spolupracujícími subjekty včetně stanovení opatření k zamezení vzniku rizik;</li>



<li>zajištění komunikačního systému tak, aby všechny osoby mohly komunikovat srozumitelně ve stejném jazyce;</li>



<li>podle povahy doplnění o přípravu staveniště, montáž, demontáž a údržbu jeřábu;</li>
</ul>
</li>



<li>blíže je vhodné v SBP pro zajištění provozu z hlediska bezpečnosti uvést:
<ul class="wp-block-list">
<li>oblast platnosti SBP a definice pojmů (vyhrazená a nevyhrazená zdvihací zařízení, pojmy kompetentní osoba, pověřená osoba, provozní technik, revizní technik, obsluha, jeřáb, jeřábník, vazač, signalista, zaměstnanec údržby, příslušenství jeřábu, riziko, riziková situace, nebezpečný prostor, osobní ochranný pracovní prostředek, inspekce apod.);</li>



<li>vymezení povinností jednotlivých útvarů provozovatele a pověřených osob souvisejících s řízením provozu a provozováním jeřábu, povinnost seznámení všech zúčastněných subjektů se systémem bezpečné práce;</li>



<li>výběr, zajištění kompetentních osob, stanovení požadavků na kvalifikaci, výcvik a přezkušování, odpovědnost a povinnosti;</li>



<li>denní dozorování nad dodržováním systému bezpečné práce;</li>



<li>dozor podle návodu výrobce;</li>



<li>kontrola uložení nosných lan v kladkách a bubnu;</li>



<li>vizuální kontrola elektrických zařízení;</li>



<li>vizuální kontrola stavu příslušných provozních kapalin;</li>



<li>vizuální kontrola stavu dostatečného promazání mazacích míst;</li>



<li>funkční kontrola ovládacích prvků, zdvihu a pojezdu;</li>



<li>funkční kontrola bezpečnostních zařízení;</li>



<li>čistota celého jeřábu z důvodu požární prevence;</li>



<li>osobní ochranné prostředky, požární prostředky;</li>



<li>přístupy a nouzové úniky;</li>



<li>podmínky ustavení a zakotvení jeřábu;</li>



<li>kontrola výstražných a informačních tabulek na jeřábu;</li>



<li>vedení deníku jeřábu;</li>



<li>kontrola nosné konstrukce, jeřábových kolejnic;</li>



<li>kontrola dokladů a dokumentace;</li>



<li>vázání břemen a manipulace s nimi;</li>



<li>vymezení a podmínky převzetí staveniště, popis technických a organizačních opatření k zajištění bezpečné práce montérů, pracoviště a okolí, ochranná pásma, uzemnění kovových části v průběhu montáže, vymezení vlivů v blízkosti jeřábu;</li>



<li>pracovní technologický postup montáže, seznámení s místními podmínkami, vymezení ochranného prostoru montáže, ochrana osob proti pádu při pracích ve výškách, předmontáž, svařování za nepříznivých podmínek, zabezpečení pracoviště při přerušení montáže, opatření při nebezpečí z prodlení při záchraně osob;</li>



<li>stavebně technické řešení jeřábové dráhy a konstrukčně technické řešení mostového jeřábu;</li>



<li>provozně bezpečnostní předpisy;</li>



<li>způsob ochrany obsluhy proti dotykovému napětí;</li>



<li>způsob ochrany obsluhy před účinky statické elektřiny a blesku;</li>



<li>blíže rozvést a specifikovat povinnosti a zakázané činnosti jeřábníka a vazače;</li>



<li>zákaz obsluhy osob bez jeřábnického průkazu, způsobilost obsluhy;</li>



<li>povinnost před zahájením provozování ověřit, že na jeřábu nebo jeřábové dráze není nepovolaná osoba nebo zda tam nejsou volně ležící předměty;</li>



<li>kontrola stavu jeřábu, brzd, namazání, navinutí a stav lan;</li>



<li>ověřit před zapnutím, že jsou ovladače v nulové poloze, vyzkoušet signalizační zařízení;</li>



<li>vyzkoušení motorů, brzd a koncových vypínačů;</li>



<li>uvádění jeřábu do chodu jen na znamení proškoleného vazače nebo signalisty;</li>



<li>povinnost počínat si tak, aby břemeno při pojíždění jeřábu se nerozhoupalo;</li>



<li>povinnost jeřábníka pozorovat okolí, být soustředěn na vazače, břemeno a osoby v jeho dosahu;</li>



<li>povinnost jeřábníka na to, aby jeřáb nebyl přetěžován a aby uvedené zatížení o nosnosti jeřábu nebylo překročeno a rozvést další specifikované povinnosti;</li>



<li>veškeré závady na jeřábu musí být nahlášeny jeřábovému technikovi;</li>



<li>při poruše povinnost vypnout jeřáb a zajistit tabulkou s nápisem „nezapínat, jeřáb v poruše&#8220;;</li>



<li>způsob zajišťování kvalifikace obsluhy jeřábu.</li>
</ul>
</li>



<li>zakázané manipulace s mostovým jeřábem při obsluze:
<ul class="wp-block-list">
<li>obsluhovat zdvihací zařízení bez požadované kvalifikace a oprávnění;</li>



<li>porušovat zákazy uvedené na výstražných tabulkách jeřábu nebo štítcích či grafických symbolech;</li>



<li>najíždět na koncové bezpečnostní vypínače zdvihu s výjimkou jejich funkčního přezkoušení;</li>



<li>soustavně krátkodobě zapínat nebo vypínat pohyby s výjimkou poruchy;</li>



<li>pracovat se zdvihacím zařízením při vyřazených nebo nesprávně seřízených bezpečnostních zařízeních;</li>



<li>ovládat zdvihací zařízení tak, že se způsobí nadměrné rozhoupání břemene;</li>



<li>vyrážet různé předměty pohybem zdvihovým zařízením;</li>



<li>šikmým tahem zvedat břemena nebo je vláčet po zemi a obracet je;</li>



<li>zvedat nebo obracet břemeno o hmotnosti převyšující nosnost zdvihacího zařízení;</li>



<li>zvedat a přepravovat břemena, která svými rozměry ohrožují okolní zařízení bez náležitých bezpečnostních zařízení;</li>



<li>zvedat břemena zasypaná, upevněná, přimrzlá nebo přilnutá, vytahováním a odtrháváním, pokud není možno bezpečně zjistit sílu k tomu potřebnou k jejich uvolnění nebo pokud jeřáb není vybaven přetěžovací pojistkou;</li>



<li>vytahovat násilně vázací nebo závěsné prostředky zpod břemen;</li>



<li>přepravovat břemena nad pracovníky, nebo v jejich těsné blízkosti a nad pohybujícími se dopravními prostředky;</li>



<li>vyřazovat z funkce bezpečnostní zařízení, nebo je přestavovat, s výjimkou jejich funkčního přezkoušení;</li>



<li>odkládat na zdvihacím zařízení hořlavé látky mimo určené místo;</li>



<li>opustit zdvihací zařízení při zapnutém jeřábovém spínači, zavěšeném břemenu na háku;</li>



<li>provádět jakékoliv práce na zdvihacím zařízení při zapnutém jeřábovém spínači;</li>



<li>pití alkoholických nápojů a být pod vlivem omamných látek;</li>



<li>provádět jakékoliv opravy nebo úpravy zdvihacího zařízení, pokud pro tyto práce není jeřábník nebo obsluhovatel zaučen;</li>



<li>ovládat nebo obsluhovat zdvihací zařízení v případě náhlého zhoršení zdravotního stavu (nevolnost, únava apod.), které může mít za následek snížení bezpečnosti práce;</li>



<li>je zakázáno zvedat tlakové láhve;</li>



<li>je zakázáno jakýmkoliv způsobem upravovat hák;</li>



<li>pokračovat v provozu jeřábu, utvoří-li se na ocelovém laně smyčka nebo se lano vysmekne z drážek nebo bubnu;</li>



<li>vyřazovat z funkce bezpečnostní vypínače nebo je přestavovat;</li>
</ul>
</li>



<li>zakázané manipulace s mostovým jeřábem při vázání a zavěšování břemen:
<ul class="wp-block-list">
<li>používat vadné nebo nevyhovující prostředky k vázání, zavěšení nebo uchopení a prostředky, které nejsou označeny dovoleným zařízením, nebo které nebyly odborným technikem schváleny;</li>



<li>přetěžovat prostředky k vázání nebo zavěšení;</li>



<li>vázat břemena zasypaná, přimrzlá nebo přilnutá, pokud není možno zjistit sílu potřebnou k jejich uvolnění nebo pokud jeřáb není vybaven přetěžovací pojistkou;</li>



<li>vázat břemena o hmotnosti převyšující nosnost jeřábu s výjimkou zkušebních břemen;</li>



<li>zavěšovat na hák nebo vzájemně do sebe více vázacích nebo závěsných prostředků, než je k přepravě břemene zapotřebí, křížit je při vkládání do háku nebo je zavěšovat na jejich špičku;</li>



<li>zkracovat vázací a závěsné prostředky uzlením nebo zkrucováním, nebo jakýmkoliv způsobem upravovat;</li>



<li>upravovat jakýmkoliv způsobem hák nebo zavěšovat břemeno na dvojitý hák jednostranně;</li>



<li>vázat břemeno na šikmý tah nebo zbytečně vysoko nebo dávat pokyny pro vláčení břemen nebo posunování vozidel;</li>



<li>vázat břemena řetězy a lany přes ostré hrany, které by mohly způsobit jejich poškození bez podložení, s výjimkou žhavých předmětů;</li>



<li>vázat nebo zavěšovat dopravní bedny, rošty apod., které jsou navršeny materiálem nad okraj;</li>



<li>zavěšovat se nebo stavět se na břemeno nebo ho přidržovat rukou pro udržení těžiště v ose nebo závěsu (rovnováhy);</li>



<li>nechávat břemeno zavěšené v době pracovního klidu a v pracovních přestávkách, nelze-li z jakýchkoliv důvodů spustit břemeno, nesmí se vazač vzdálit a musí dbát, aby se nikdo pod břemenem nepohyboval ani nezdržoval;</li>



<li>ukládat břemena do dopravních cest, podél železničních kolejí musí zůstat předepsaný volný průchod;</li>



<li>ukládat břemena na postranice dopravních prostředků nebo je o ně opírat;</li>



<li>přecházet nebo zdržovat se pod zavěšeným břemenem nebo v jeho nebezpečné blízkosti;</li>



<li>násilně vytahovat vázací prostředky zpod břemen;</li>



<li>ukládat vázací nebo závěsné prostředky na jiná než vyhrazená místa;</li>



<li>zvedat břemena, která svými rozměry ohrožují okolní zařízení bez náležitých opatření;</li>



<li>pití alkoholických nápojů a být pod vlivem omamných látek.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výkresová část</strong>&nbsp;dokumentace mostového jeřábu obsahuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výkresy objektu s jeřábovou dráhou a technologickým zařízením;</li>



<li>dispoziční schematicky výkres uspořádání všech jeřábů na jeřábové dráze s uvedením hlavních rozměrů konstrukce;</li>



<li>pohledový výkres se zakreslením půdorysu, nárysu i bokorysu jeřábu;</li>



<li>průjezdné profily jeřábu;</li>



<li>výkres jeřábu v pracovní poloze;</li>



<li>výkres mostového jeřábu s vymezenými mírami mezi pohyblivými a nepohyblivými zařízeními umístěnými v místě osazení jeřábu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-4"><strong>5.2.4 Dokumentace výrobce mostového jeřábu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K této dokumentaci můžeme přiřadit zejména výkresy a dokumenty výrobce shrnuté do svazku Technické charakteristiky a přejímací dokumenty podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32703&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 7363</a>&nbsp;pro vyrobený a stavebníkovi dodaný konkrétně definovaný mostový jeřáb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto svazku jsou uvedeny zejména tyto údaje a doloženy následující prohlášení a protokoly:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název dokumentu, na jehož základě byl mostový jeřáb vyroben, základní údaje o zařízení;</li>



<li>identifikační údaje, číslo dokumentu, datum vydání a orgán, který dokument vydal a schválil;</li>



<li>kým a podle jakých norem byl vyroben, pro kterou stavbu a kdo je stavebníkem, odběratelem;</li>



<li>výrobní číslo jeřábu, číslo zakázky, ilustrace zařízení v pracovní poloze;</li>



<li>název a typ jeřábu, rok výroby, skupinová klasifikace, zdroje energie, napětí, použité uzly zařízení;</li>



<li>prostředí, ve kterém může jeřáb pracovat, požadavky na pracovní místo;</li>



<li>nosnost, rozpětí, rozvor, výška zdvihu, rychlost jeřábu, hmotnost jeřábu;</li>



<li>rychlost zvedání/spouštění břemene;</li>



<li>požadavky na jeřábovou dráhu, maximální tlak kol, nejmenší poloměr křivosti dráhy;</li>



<li>specifikace a technická charakteristika montovaných částí:
<ul class="wp-block-list">
<li>hnací motory, brzdové ústrojí;</li>



<li>elektrická zařízení pro pohon mechanizmu;</li>



<li>schematická elektro dokumentace hnacích a řídicích systémů;</li>
</ul>
</li>



<li>charakteristiky kladnice s háky, háků, lan;</li>



<li>bezpečnostní zařízení a přístrojová technika:
<ul class="wp-block-list">
<li>omezovače koncové a nosnosti;</li>



<li>narážky a nárazníky;</li>



<li>hlásiče a ukazatele;</li>



<li>signální a dorozumívací zařízení;</li>



<li>kabiny;</li>



<li>údaje o materiálu hlavních konstrukčních prvků a části a zařízení ocelových konstrukcí.</li>
</ul>
</li>



<li>soubor dodacích dokumentů:
<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah dodávky a zařízení;</li>



<li>technický popis mostového jeřábu;</li>



<li>výkresová dokumentace;</li>



<li>dokumenty s výsledky zkoušek;</li>



<li>technické prohlídky:&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95775&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15011+A1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1090-1+A1</a>;</li>



<li>protokol o provedení zkoušky dodávky;</li>



<li>technická prohlídka jeřábu;</li>



<li>prohlášení o výrobě;</li>



<li>protokol o výsledcích montážní zkoušky;</li>



<li>osvědčení o jakosti a kompletnosti jeřábu;</li>



<li>dozorčí pokyny;</li>



<li>hák, drapáky, magnety, vázací prostředky.</li>



<li>dodací list pro soubor dokumentace a dokumentů:</li>



<li>základní výkresová dokumentace;</li>



<li>technická zpráva a dokumentace strojní a elektro;</li>



<li>statický výpočet;</li>



<li>pasport jeřábu, jeřábové kočky;</li>



<li>osvědčení od rozvaděče;</li>



<li>revizní zprávy;</li>



<li>ES prohlášení o shodě;</li>



<li>pokyny k montáži a údržbě;</li>



<li>návod k obsluze a údržbě.</li>
</ul>
</li>



<li>předávací protokol.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-5"><strong>5.2.5 Zkoušky mostového jeřábu</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozhodnutí zkušebního orgánu o druhu zkoušky;</li>



<li>zápis o převzetí ocelové konstrukce jeřábové dráhy;</li>



<li>ověření normového rozsahu technické dokumentace jeřábu;</li>



<li>měření jeřábu a výrobních úchylek;</li>



<li>provedení individuální zkoušky dodávky montáže;</li>



<li>výchozí revize elektrozařízení přívodu a jeřábu;</li>



<li>zaměření a kontrola jeřábové dráhy a jeřábových kolejnic:
<ul class="wp-block-list">
<li>identifikační údaje;</li>



<li>délka dráhy;</li>



<li>rozchod kolejí;</li>



<li>směrové zaměření, mezní úchylky a vychýlení;</li>



<li>výškové měření, mezní výškové úchylky, sklon větví;</li>
</ul>
</li>



<li>pravidelná inspekční prohlídka jeřábu v rozsahu obdobném jako u revizní zkoušky;</li>



<li>prohlídka technického stavu mostového jeřábu;</li>



<li>revizní zkouška jeřábu:
<ul class="wp-block-list">
<li>zápis o převzetí ocelové konstrukce jeřábu;</li>



<li>údaje identifikační o jeřábu, výrobci, provozovateli;</li>



<li>proměření geometrie mostu jeřábu;</li>



<li>nosnost, zařazení do skupiny jeřábů;</li>



<li>poslední revize;</li>



<li>kontrola dokumentace, pasportu, parametrů, provozní knihy / deníku;</li>



<li>kontrola jeřábové dráhy, kolejnic, narážky a dorazů, uzemnění, napájení trolejí;</li>



<li>kontrola vůlí jeřábu, ocelové konstrukce, hlavních nosníků, svarů, spojů, promazání;</li>



<li>pohyblivé a hnací ústroji, ovládací zařízení, spojky, kryty;</li>



<li>brzdy pojezdu mostu, pojezdu kočky, zdvihů;</li>



<li>nosné prostředky, kladnice, háky, závěsy, tabulky, bezpečnostní prvky;</li>



<li>stav elektrické instalace, osvětlení, hlavní vypínač, rozvaděč;</li>



<li>čistota, údržba, obsluha, pověřené osoby;</li>



<li>zkouška bez zatížení;</li>



<li>ověřovací zkouška zatěžkávací se zkušebním břemenem, průhyb nosníku, zkouška stability, ověření funkce proti přetížení;</li>



<li>způsobilost jeřábu k provozování, nedostatky, termíny pro odstranění.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-6"><strong>5.2.6 Elektrické vrátky (dále jen EV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">EV nasazený a provozovaný na pracovišti se hodnotí následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>před uvedením vrátku do provozu na novém pracovišti musí být provedeno jeho převzetí PTZZ;</li>



<li>před každým použitím prohlídkou obsluhovatelem vrátku;</li>



<li>1x za 14 dnů odbornou prohlídkou uživatelem ZZ;</li>



<li>v pravidelném období 1x za 6 měsíců RTEZ;</li>



<li>po opravě nebo výměně el. zařízení nebo částí, mající vliv na bezpečnost provozu, provádí RTEZ nebo RTZZ, který stanoví rozsah hodnocení na základě rozsahu opravy, resp. výměny;</li>



<li>napojení EV musí být provedeno na el. přívod s platnou el. revizí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozování elektrických vrátků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doklady a technická dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před každým uvedením EV do provozu musí být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technologický postup manipulací;</li>



<li>základní list technických údajů, návod pro obsluhu a údržbu;</li>



<li>deník ZZ nebo obdobný doklad;</li>



<li>výkres a statický výpočet od nosných a zajišťovacích prvků (např. úchyt převáděcích kladek, upevnění rámu, příp. kontrola skutečného zatížení lana apod.);</li>



<li>u vrátků pro dopravu osob musí být technologický postup doplněn o požadavky z hlediska bezpečnosti pro vlastní dopravu a práci osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické požadavky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Každý EV musí mít štítek výrobce, evidenční číslo majitele. U EV pro dopravu osob musí být dále splněno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>EV musí mít 3 na sobě nezávislé brzdy, z nichž jedna působí přímo na lanový buben;</li>



<li>součinitel bezpečnosti lana musí být min. 12;</li>



<li>nosnost vrátku musí být min. 1,5x větší než celková hmotnost přepravovaného koše včetně osob;</li>



<li>ovládání EV musí být pomocí samo vratného tlačítka;</li>



<li>omezení horní polohy koše musí být zajištěno koncovým vypínačem;</li>



<li>koš pro dopravu osob musí splňovat požadavky, uvedené v předpise;</li>



<li>hák pro zavěšení koše musí mít pojistku proti vypadnutí lana (může být řešeno náhradním způsobem se souhlasem RTZZ);</li>



<li>v případě nebezpečného rozhoupání koše větrem musí být provedena jeho stabilizace např. pomocí vodících lan.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 PROVOZNÍ POŽADAVKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Základní povinnosti obsluhovatele EV jsou následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>před zahájením provozu provést kontrolu Deníku ZZ se zaměřením především na případné závady. Pak provést kontrolu celého zařízení včetně uchycení převáděcích kladek a rámu EV, dále funkční zkoušku s najetím do krajních poloh s kontrolou funkce brzd, ovladačů a instalovaných bezpečnostních prvků. Pokud obsluhovatel zjistí závadu při kontrole nebo v průběhu provozu, musí ji nahlásit uživateli, který zajistí její odstranění a rozhodne o dalším provozování. Závady zapisuje obsluhovatel do Deníku ZZ.</li>



<li>při provozu je zakázáno:</li>



<li>přetěžovat EV nebo lano břemenem větším, než je nosnost EV nebo dovolené zatížení lana;</li>



<li>provozovat zařízení při závadách ohrožujících bezprostředně bezpečnost provozu (např. poškozené lano, neprovedené zemnění, nedostatečné zakotvení rámu, poškozené ovládací prvky, nedostatečná funkce brzdy apod.);</li>



<li>obsluhovat EV bez platného oprávnění a lékařského vyšetření;</li>



<li>najíždět při vlastním provozu na koncový vypínač horní polohy zdvihu;</li>



<li>nedodržovat požadavky stanovené v technologickém postupu;</li>



<li>ovládat EV bez pokynů naváděče-vazače, pokud není náležitý výhled a přehled na prováděné manipulace;</li>



<li>po ukončení provozu se musí zajet s prázdnou kladnicí na vyhrazené místo, nebo se zařízení odstaví jiným odsouhlaseným způsobem podle technologického postupu. Ovladače musí být v nulové poloze, vypnut el. vypínač vrátku a přívodu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-1">6.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO ZDVIHACÍ ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se zdvihacích zařízení jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-3-4" data-type="dokumenty">A 3.4</a>&nbsp;Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">6.2 NORMY PRO ZDVIHACÍ ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se zdvihacích zařízení jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#5">kapitole 5</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-3">6.3 NAŘÍZENÍ VLÁDY Č. 193/2022 SB. – PŘÍLOHY</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413495" target="_blank">Příloha č. 1</a> nařízení vlády č. 193/2022 Sb.<br><strong>Osvědčení pro fyzické osoby a oprávnění pro právnické osoby a podnikající fyzické osoby k činnostem na vyhrazených zdvihacích zařízeních a způsob jejich označení v evidenčním čísle oprávnění a osvědčení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413513" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 2</a> nařízení vlády č. 193/2022 Sb.<br><strong>Lhůty ověřování způsobilosti vyhrazených zdvihacích zařízení k bezpečnému provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413536" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Tabulka č. 1</a> &#8211; <strong>Lhůty revizí a zkoušek jeřábů a zdvihadel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413561" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Tabulka č. 2</a> &#8211; <strong>Lhůty odborných zkoušek výtahů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413563" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Tabulka č. 3</a> &#8211; <strong>Lhůty odbor Požadavky na bezpečný provoz vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413570" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 3</a> nařízení vlády č. 193/2022 Sb.<br><strong>Požadavky na bezpečný provoz vyhrazených zdvihacích zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193#f7413646" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 4</a> nařízení vlády č. 193/2022 Sb.<br><strong>Minimální doba odborné praxe požadovaná pro činnost na vyhrazených zdvihacích zařízeních ve vztahu k dosaženému stupni odborného vzdělání žadatel</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Stavby na poddolovaném území – TZS (MP 1.5.6)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Petr Javorik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2020 18:57:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2825</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka, je součástí soustavy metodických pomůcek MP 1.5 Technologická zařízení staveb, popisujících činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka není vypracována pouze pro projektanty TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na o statiku a dynamiku staveb a na dopravní stavby. Popisuje obvyklé výkony při zpracování projektové dokumentace a vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/dospiva-petr/">Ing. Petr Dospiva</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/vasicek-vladimir/">Ing. Vladimír Vašíček</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/dospiva-petr/">Ing. Petr Dospiva</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2006</p>



<p class="has-text-align-left wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka, je součástí soustavy metodických pomůcek&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>&nbsp;Technologická zařízení staveb, popisujících činnosti autorizovaných osob ( dále AO TZS) pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka není vypracována pouze pro projektanty TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na o statiku a dynamiku staveb a na dopravní stavby. Popisuje obvyklé výkony při zpracování projektové dokumentace a vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a></li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a> je připravována i novela tohoto změnového zákona s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong><strong>zákon </strong></strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a> a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong> </p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><strong><a href="#uvod">Úvod</a></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) při navrhování staveb na poddolovaném území</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZS při navrhování na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Závazkové vztahy v postupu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Stavby na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6">Základní podklady pro navrhování staveb na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-7">Navrhování staveb na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-8">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZS</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro stavby na poddolovaném území</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka&nbsp;MP 1.5.6 – Technologická zařízení staveb – Stavby na poddolovaném území,&nbsp;navazuje na vydanou metodickou pomůcku&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>&nbsp;– Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO v rámci projektu Profesis. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není vypracována pouze pro AO TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na AO pro Statiku a dynamiku staveb, pro Pozemní stavby a AO pro Dopravní stavby. Státní odborný dozor nad bezpečností technických zařízení na poddolovaném území vykonává Český báňský úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.6 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona (o územním plánování a stavebním řádu), ve znění pozdějších předpisů. Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy týkající se staveb na poddolovaném území, pokud se tak již nestalo v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby na poddolovaném území ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZS, tj. pro územní a stavební řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby jako je zadání, studie, souhrnná řešení a také pro dopracování projektová dokumentace pro provádění stavby, uvádění do provozu a pro provozování. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah s investorem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny i cenové a finanční i ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při realizaci, uvádění do provozu a vlastního provozování technologického zařízení. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti AO, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb, vyskytujících se na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace TZS, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách a rozsahu projektové dokumentace, podle níž technologická stavba nebo celek či jeho část vzniká a je provozována.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Báňské podmínky</strong>&nbsp;– podmínky pro zajištění staveb na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong>&nbsp;– obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu pořízení i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce ve výstavbě</strong>&nbsp;– vychází z práva na uspokojivé pracovní podmínky, které musí být v souladu s příslušnými právními předpisy (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1993/2?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Listina</a>&nbsp;základních práv a svobod); povinnosti zaměstnavatelů, povinnosti a práva zaměstnanců upravuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a další předpisy právního řádu ČR, kterými se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong>&nbsp;– podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– smluvní strana, která se zavázala nebo se může zavázat druhé straně (obecně označována jako odběratel nebo zákazník) k plnění předmětu díla, kterým je dokumentace nebo projektová dokumentace stavby. Podle potřeb si sjednává dílčí plnění od dalšího dodavatele projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong>&nbsp;– dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>, který je dohledem AO – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu, u stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> stavebního zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále SZ) je stavebník autorský dozor projektanta povinen zajistit; </li>



<li><strong>dozor technický</strong>&nbsp;je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka, u stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ je stavebník technický dozor povinen zajistit fyzickou osobou oprávněnou podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů (dále AZ);</li>



<li><strong>dozor stavební</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu po&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/187#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí &#8211; viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ;</li>



<li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171" target="_blank">§&nbsp;171</a>&nbsp;Státní dozor ve věcech územního plánování a stavebního řádu, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank">odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem hlavního projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ &#8211; funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník projektanta anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Požadavky na činnost koordinátora při přípravě a při realizaci stavby jsou specifikovány počínaje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;a dále zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obchodní podmínky</strong>&nbsp;– nezávazný doporučený obchodní standard, kontraktační pomůcka, usnadňující přípravu a uzavírání smluv. Postavení obchodních podmínek v závazkových vztazích určuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále OZ). Část obsahu smlouvy lze určit odkazem na všeobecné obchodní podmínky (VOP) vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi, nebo odkazem na jiné obchodní podmínky, jež jsou stranám uzavírajícím smlouvy známé, nebo jsou k návrhu smlouvy přiložené. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před zněním obchodních podmínek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví stanovené <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">přílohou&nbsp;č. 5</a>&nbsp;nařízení vlády (NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohy&nbsp;č.&nbsp;6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poddodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– dodavatel všech dílčích dodávek projektových prací a služeb, který není v přímém smluvním vztahu se stavebníkem nebo s dodavatelem projektové dokumentace pro stavebníka. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong>&nbsp;– obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají zaměstnanec, dodavatel, živnostník, jiná osoba (ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., o&nbsp;zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů atd.)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proces</strong>&nbsp;– výstavba formou přerušovaného procesu, např. zpracování dokumentace pro územní řízení, projektové dokumentace pro stavební řízení nebo pro provedení stavby. Realizace jednotlivých procesů se uskutečňuje postupy a dílčími postupy, které jsou naplňovány činností autorizovaných a dalších osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, označení pro účastníka výstavby. Dále je termín použit ve významu fyzické osoby, a to buď&nbsp;autorizované osoby&nbsp;(dále AO) vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace</strong>&nbsp;– je v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank">§&nbsp;158&nbsp;odst. 2</a> SZ označována dokumentace zpracovaná pro vydání stavebního povolení, pro ohlašování zákonem vymezených staveb, pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost podle živnostenského zákona ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické, hydraulické, vzduchotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu SZ v platném znění lze provozní celek TZS chápat jako stavbu, kde technologické zařízení je určující. Stavba se může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;–<strong>&nbsp;</strong>funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí, popř. speciální technologický proces, nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní soubor se zpravidla člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí provozní soubory; </li>



<li>provozní jednotky (PJ); </li>



<li>základní jednotky (ZJ). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong>&nbsp;– stavba, pro kterou je určující TZS, zabezpečující technologický proces (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-1-1">kap. 2.1.1</a>&nbsp;MP 1.5). Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba na poddolovaném území</strong>&nbsp;– je stavba, která se nachází na poddolovaném území, tj. na území v dosahu účinků hlubinného dobývání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební podnikatel</strong>&nbsp;– osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmět své činnosti podle zvláštních právních předpisů, subjekt podnikající ve vázané živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“. Smluvní podnikatel nebo také zhotovitel stavby je označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba nebo její část. Ve stavební praxi je také používán termín dodavatel stavby. V průběhu výběrového řízení je označen jako nabízející.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>&nbsp;je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín&nbsp;<strong>objednatel</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů používá též pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> o bezpečnosti práce související s provozem vyzrazených technických zařízení.&nbsp;Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, prováděcí vyhlášky k zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. SZ používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkratky použité v pomůcce</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AO</td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZS</td>
<td>AO pro obor Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>AO SDS</td>
<td>AO v oboru Statika a dynamika staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>AO PS</td>
<td>AO v oboru Pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>AZ</td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČBÚ</td>
<td>Český báňský úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>ČKAIT</td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČÚBP</td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčené orgány státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>OZ</td>
<td>Občanský zákoník</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>PC</td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG</td>
<td>Technická doporučení</td>
</tr>
<tr>
<td>TIČR</td>
<td>Technická inspekce ČR</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG</td>
<td>Technická pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td>TDP</td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TPS</td>
<td>Techniké standardy</td>
</tr>
<tr>
<td>TS</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS (TZSp)</td>
<td>Technologická zařízení staveb (projektant)</td>
</tr>
<tr>
<td>SOD</td>
<td>Smlouva o dílo</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZP</td>
<td>Zákoník práce</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2"><span class="uppercase">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) při navrhování staveb na poddolovaném území</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZS PŘI NAVRHOVÁNÍ NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato MP 1.5.6 se vztahuje na AO TZS v procesu vypracování projektové dokumentace staveb na poddolovaném území pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje Základní knižnice odborných činností ve výstavbě v pomůcce A 2.1 Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <span><a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>.</span> Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb, zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato&nbsp;pomůcka&nbsp;se vztahuje na AO TZSp v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní rozhodnutí a projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení, ohlášení stavby a pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje AZ. Autorizace v oboru TZS podle zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizačního zákona,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-3"><strong>2.1.3 Charakteristika vyhrazených technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená technická zařízení jsou zařízení se zvýšenou mírou rizika ohrožení majetku, života a zdraví osob. Pro jejich výrobu, montáž, zkoušky, revize a provoz jsou proto stanoveny zvláštní požadavky, uvedené v příslušných předpisech. Mohou je proto obsluhovat jen zdravotně a zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlaková;</li>



<li>zdvihací; </li>



<li>elektrická; </li>



<li>plynová.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená tlaková zařízení</strong>&nbsp;(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a> o vyhrazených technických tlakových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>parní a kapalinové kotle, s konstrukčním přetlakem přesahujícím 0,07 MPa a teplotou pracovní látky převyšující bod varu při tomto přetlaku; </li>



<li>tlakové nádoby stabilní, s nejvyšším pracovním přetlakem přesahujícím 0,07 MPa a které obsahují plyny, páry nebo žíravé, jedovaté a výbušné kapaliny o jakékoliv teplotě nebo jakékoliv kapaliny o teplotě převyšující jejich bod varu při přetlaku 0,07 MPa; </li>



<li>kovové tlakové nádoby na přepravu plynů, u kterých kritická teplota je nižší než + 50 °C, anebo plynů, u kterých při teplotě + 50 °C je absolutní tlak (tenze) par vyšší než 0,3 MPa. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení – stavební a první tlaková zkouška u každého dohotoveného kotle a tlakové nádoby provádí výrobce. Ke každému kotli nebo tlakové nádobě musí výrobce vyhotovit průvodní dokumentaci včetně pasportu (revizní knihy) ve stanoveném rozsahu; </li>



<li>zkouška po opravách a udržovacích pracích – provádí se po každé opravě nebo rekonstrukci kotle nebo tlakové nádoby, stavební a tlaková zkouška předepsaným přetlakem; </li>



<li>revize a zkoušky provozovaných kotlů a tlakových nádob – smí provádět pouze revizní technik vyhrazených tlakových zařízení. Způsob, termíny a případy provedení revizí a zkoušek těsnosti stanoví technické normy. Tlaková zkouška musí být provedena, určí-li to orgán dozoru, nebo nejpozději do 9 let od provedení předchozí tlakové zkoušky zkušebním přetlakem, pokud není stanovena lhůta kratší. Provozovatel je povinen zajistit výchozí revizi (u tlakových nádob), provozní revizi, vnitřní revizi, zkoušky těsnosti a tlakové zkoušky. Dále je povinen zajistit školení obsluhy a vést provozní deník zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zdvihací zařízení</strong>&nbsp;(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a> o vyhrazených technických zdvihacích zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená zdvihací zařízení jsou ta, která mají motorický pohon a spadají do níže uvedeného rozdělení. Vyrábět, montovat, rekonstruovat a revidovat vyhrazená zdvihací zařízení smí jen oprávněná organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zdvihadla a pojízdná zdvihadla o nosnosti nad 5 tun (kladkostroje, kočky, vysokozdvižné vozíky apod.); </li>



<li>jeřáby o nosnosti nad 5 tun; </li>



<li>pohyblivé pracovní plošiny s výškou zdvihu nad 3 m; </li>



<li>stavební výtahy s dopravou osob s výškou zdvihu nad 3 m; </li>



<li>výtahy tvořící trvalou součást budov s výškou zdvihu nad 2 m a nosnosti nad 100 kg; </li>



<li>regálové zakladače se svisle pohyblivým stanovištěm obsluhy. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní zdvihací zařízení, která charakterem nebo parametry nelze k výše uvedeným přiřadit, lze označit jako nevyhrazená a jejich zajištění bezpečnosti provozu je odvozeno pouze od požadavků technických norem, případně podmínek daných výrobcem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální zkouška – první zkouška po montáži neboli výchozí revize po smontování; </li>



<li>ověřovací zkouška – povinnost ověřit bezpečnost každého nového, generální opravou renovovaného nebo rekonstruovaného zařízení před jeho uvedením do provozu, provádí provozovatel; </li>



<li>zkouška po opravách – provádí se v rozsahu a na části provedené opravy; </li>



<li>zkoušky může provádět provozní technik, revize a revizní zkoušky smí provádět revizní technik s platným osvědčením; </li>



<li>provozovatel je povinen zajistit pravidelné školení obsluhy a vést provozní deník zařízení; </li>



<li>ke každému nově smontovanému zařízení musí být vyhotovena kniha zdvihacího zařízení, pasport nebo obdobný doklad. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená elektrická zařízení&nbsp;</strong>(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a> o vyhrazených elektrických zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti a NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a> o požadavcích na odbornou způsobilost k výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v elektrotechnice)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařízení pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie; </li>



<li>zařízení určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace smí provádět revize, montáž, opravy a údržbu zařízení a vyrábět rozvaděče nízkého napětí dodavatelským způsobem pouze na základě oprávnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti provozovatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výchozí a pravidelné revize revizními techniky; </li>



<li>uschovávat po celou dobu provozu elektrických zařízení dokumentaci od dodavatele; </li>



<li>provádět kontroly, zkoušky a revize v předepsaných lhůtách; </li>



<li>provádět údržbu a opravy nebo zajistit provedení; </li>



<li>zajistit pravidelná školení obsluhy; </li>



<li>vést technickou dokumentaci k obsluze a práci na zařízení (dokumentace elektrických zařízení, protokoly, záznamy a výsledky kontrol, oprav, revize). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecné zásady pro obsluhu elektrických zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obsluhu smí provádět pracovníci s kvalifikací a s pomůckami, které jsou k tomu určeny; </li>



<li>pracovníci musí být seznámeni se stavem zařízení a jeho funkcí, s bezpečnostními a místními pracovními předpisy, pokyny pro obsluhu; </li>



<li>obsluha se nesmí přiblížit na nedovolenou vzdálenost k živým částem pod napětím; </li>



<li>obsluha se smí dotýkat pouze určených částí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená plynová zařízení</strong>&nbsp;(a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařízení pro výrobu a úpravu plynu (generátory, acetylenové vyvíječe, …); </li>



<li>zařízení pro skladování a přepravu plynu; </li>



<li>zařízení pro plnění nádob plyny, včetně tlakových stanic; </li>



<li>zařízení pro zkapalňování a odpařování plynu; </li>



<li>zařízení pro zvyšování a snižování tlaku plynu; </li>



<li>zařízení pro rozvod plynu; </li>



<li>zařízení pro spotřebu plynů spalováním. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace mohou montovat, opravovat zařízení, provádět na něm dodavatelským způsobem revize a zkoušky a plnit tlakové nádoby na plyny jen na základě oprávnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost provozovatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajistit, aby kontroly a provozní revize byly vykonávány podle předpisu, případně návodů a pokynů výrobce a dodavatele; </li>



<li>zajistit, aby montáž a opravy vykonávala jen oprávněná organizace a obsluhu jen odborně způsobilí pracovníci; </li>



<li>vypracovat do jednoho měsíce od zahájení provozu místní provozní řád; </li>



<li>u zařízení, kde se pracuje s jedovatými a nedýchatelnými plyny, před zahájením provozu zajistit dýchací a oživovací techniku, udržovat ji v provozuschopném stavu a pro případ nutnosti zajistit protiplynovou nebo záchrannou službu; </li>



<li>vést předepsanou dokumentaci. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné normové hodnoty v ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technických zařízení, je předpisová základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek; </li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a informačních pomůcek ČKAIT (MP, IP), technických pravidel (TPG), technických doporučení (TDG) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony; </li>



<li>nařízení vlády, vyhlášky; </li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty (ČSN; </li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita; </li>



<li>požární bezpečnost; </li>



<li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP); </li>



<li>bezpečnost při užívání; </li>



<li>ochrana proti hluku; </li>



<li>úspora energie a ochrana tepla. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v&nbsp;MP 1.5&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3">2.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává&nbsp;MP 1&nbsp;v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;Projektová činnost a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Základní přístupy k právním předpisům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy významné pro proces zpracování dokumentace nebo projektové dokumentace stavby a pro další přímo související činnosti zpracovatelů dokumentace je účelné členit zejména podle dvou významných hledisek, a to jako oblast práva soukromého a oblast práva veřejného. Předpisy práva soukromého upravují vztahy mezi osobami (právnickými a fyzickými) a pro daný účel se uplatňují zejména v závazkových vztazích mezi účastníky výstavby. Jedná se o rovnoprávné vztahy mezi partnery. Předpisy práva veřejného upravují vztahy mezi státem a osobami a pro daný účel se uplatňují zejména při ochraně veřejných zájmů v procesu přípravy a provádění staveb. Jedná se obvykle o vztah mezi orgány veřejné správy a účastníky výstavby. V této souvislosti je pro daný účel významná také ochrana práv osob příslušnými zákony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád tvoří souhrn všech právních norem, platných na území státu. Českým právním řádem se v oblasti závazkových vztahů řídí vztahy, jejichž oba účastníci mají bydliště nebo sídlo organizace v ČR. Pokud tomu tak není, řídí se jejich závazkové vztahy právním řádem, na kterém se oba účastníci dohodli. V oblasti práva veřejného jsou právní normy týkající se výstavby závazné pro všechny stavby na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO je odpovědna za dodržování platných právních předpisů, vztahujících se k dané stavbě jak v přípravě, tak i při realizaci stavby. AO posuzuje dostatečnost opatření navržených na průběh výstavby, zejména dbá na dodržování základních požadavků SZ a prováděcích vyhlášek ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Uplatňování právních předpisů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád, kterým se bude proces projektování řídit, druh a úroveň příslušných právních předpisů, které bude nutné respektovat a jejich konkrétní výběr je nutné si uvědomit před zahájením procesu projektování, nebo před zahájením účasti na něm. Především je třeba provést příslušnou analýzu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutno vyjít z charakteristiky smluvních závazků v oblasti projektování a uplatňování předpisů, ze zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, případně ze&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovlivnění obsahu projektové dokumentace stavby právními předpisy je odlišeno v několika oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé ovlivnění obsahu a způsobu zpracování dokumentace stavby, která je předkládána ke správnímu řízení v souladu se SZ a jeho prováděcími předpisy a na němž se AO TZSp vždy podílí; </li>



<li>požadavky různých právních předpisů chránící veřejné zájmy, požadavky na výrobky zahrnuté do stavby; na stanovené výrobky, na ochranu životního prostředí, na bezpečnost při výstavbě, požadavky na vyhrazená technická zařízení, souvislosti s uváděním staveb do provozu a jejich provozováním; </li>



<li>okruh zákonem chráněných práv osob, o autorském právu a průmyslových právech v oblasti projektování; </li>



<li>je nutné vždy ověřit, zda pro konkrétní případ neplatí také další podrobná pravidla v předpisech nižší právní síly. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Funkce standardů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy, které nejsou právními předpisy; představují však pravidla nebo řešení obvyklá, optimální, vyhovující většině případů, a proto mají charakter nezávaznosti, doporučení, ale představují také velkou právní sílu. Seznam ČSN vydává každoročně Český normalizační institut (ČNI). Základní seznam ČSN ve výstavbě je uveden v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-5">A 5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank">§&nbsp;102&nbsp;odstavec 1</a> zákoníku práce (dále ZP), což podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank">§&nbsp;349&nbsp;odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví); </li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem; </li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;OZ, ve znění pozdějších předpisů; </li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy mají často nezastupitelný význam při řešení sporů, protože představují technické či obchodní zvyklosti, tj. postupy, uspořádání nebo parametry apod., které je možné považovat za obvyklé a doporučené. Proto je účelné vycházet z údajů takto použitelných standardů již v procesu projektování a volit odchylky od nich pouze v odůvodněných případech. V případě použití platných ČSN formou závaznou je nutno zajistit prokazatelné seznámení všech pracovníků, kteří s těmito normami pracují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi standardy běžně používané v procesu projektování patří zejména normy české technické (ČSN), normy evropské (EN) a normy mezinárodní (ISO), na určitých úrovních harmonizace označované jako normy ČSN EN, ČSN ISO nebo ČSN EN ISO, oddíl&nbsp;<a href="/ceske-technicke-normy/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">České technické normy ve výstavbě</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatnou, pro výstavbu velmi důležitou oblastí, jsou všechny požadavky uvedené ve SZ a v jeho prováděcích předpisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K tzv. určeným normám je službou agentury ČAS umožněn přístup zdarma – <a href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sponzorovaný přístup</a>. Sponzorem těchto vybraných norem jsou orgány státní správy, které v právních předpisech vyžadují povinné dodržování příslušné určené normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ZÁVAZKOVÉ VZTAHY V POSTUPU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalita procesu projektování a kvalita projektové dokumentace stavby má významný vliv nejen na úroveň řešení stavby, ale také na kvalitu její provádění a na dosažení stanovených cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodujícím hlediskem pro volbu určitého způsobu výstavby, a tím také pro volbu určité struktury účastníků procesu projektování, je hledisko odpovědnosti, převzetí rizik za řešení investičního celku a poskytnutí příslušných záruk.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vykonavatelem a zhotovitelem v procesu projektování všech druhů dokumentace a projektové dokumentace je obvykle projektant. Tomu může stavebník zadat zpracování projektové přípravy stavby s požadavkem na záruky, že projektová dokumentace prokáže reálnou možnost dosáhnout požadovaných cílů stavby. Musí však projektantovi umožnit jak výkon zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby, tak i výkon autorského dozoru při provádění stavby. V opačném případě mu zadá stavebník pouze zpracování dokumentace podle vlastních představ s tím, že odpovědnost za dosažení cílů projektu zůstává plně na stavebníkovi. Podle SZ u staveb financovaných z veřejného rozpočtu, pokud projektovou dokumentaci může zpracovat jen AO, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Přehled obvyklých smluvních vztahů v procesu navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závazkových vztazích zabezpečujících proces projektování, tj. zpracování dokumentace stavby, je účelné odlišit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazkové vztahy v období přípravy, zabezpečující proces navrhování často i v různých variantách, kdy není stavebníkem rozhodnuto, zda investiční dílo bude realizováno; </li>



<li>závazkové vztahy po rozhodnutí stavebníka o realizaci stavby, tj. ve fázích projektové přípravy, provádění a provozování. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé postupy a činnosti v rámci přípravy stavby podle&nbsp;SZ, zajišťované AO či kvalifikovanými se prakticky projevují jako jednotlivé, nebo řetězené zakázky projektové činnosti. Ty mají svůj obvyklý postup (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>). V rámci postupu obecné zakázky projektové činnosti obchodní firma především projedná se zákazníkem jeho představu výsledku projektové práce a převezme podklady. Vstupního jednání se pokud možno účastní i projektant –&nbsp;<strong>AO – hlavní projektant zakázky</strong>, který zajišťuje následné činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po převzetí podkladů, společně s dalšími pracovníky, navrhne postup celkového řešení. Provede přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů; </li>



<li>analýzu zakázky z hlediska průchodnosti postupu podle SZ – zda je navržený postup dostatečný z hlediska druhu a charakteru stavby; </li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel; </li>



<li>specifikaci potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky; </li>



<li>zadání různých druhů studií; </li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných projektových prací a speciálních profesí a určení rozsahu těchto prací; </li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a podklady pro uzavření smlouvy se stavebníkem; </li>



<li>sestavení funkčního uspořádání stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování; </li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření objednatele (klienta); </li>



<li>obstarání, příp. kontrola předaných vstupních podkladů o vlastnických a jiných právech k pozemkům (parcelám) a stávajícím stavbám na nich; </li>



<li>analýzu základních finančních a právních problémů, včetně zhodnocení vlivů na životní prostředí; </li>



<li>soupis požadavků objednatele; </li>



<li>předběžnou finanční analýzu jako podklad pro stanovení smluvní ceny. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní firmy AO v průběhu přípravné fáze konzultuje se stavebníkem a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou podklady konzultované s AO, jako nabídka, pro uzavření&nbsp;<strong>smlouvy o dílo</strong>&nbsp;(případně jiného smluvního typu) obchodní firmou na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem podle postupu&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a>&nbsp;Smluvní vztahy ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba – projektant obvykle zabezpečí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování úplné dokumentace projektové přípravy, projektové dokumentace k žádosti o vydání stavebního povolení nebo projektové dokumentace pro ohlášení stavby, popř. projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo jiné potřebné dokumentace; </li>



<li>zpracování podkladů pro poptávku nebo tendrové podmínky pro výběr zhotovitele stavby v souladu s touto dokumentací; </li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby a případné změny stavby před jejím dokončením; </li>



<li>výkon autorského dozoru (AD). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Míra ovlivňování řešení stavby stavebníkem, důsledky pro převzetí záruk projektanta a komplexnost řešení k dosažení cílů stavby je významnou součástí smluvních ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Smluvní vztahy v procesu projektování podle právního řádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazkové vztahy v procesu projektování se v ČR řídí převážně zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, jsou-li účastníci smlouvy (právnické či fyzické osoby) podnikateli. Pokud jednou ze stran je fyzická osoba, která není podnikatelem, řídí se převážně zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;OZ, ve znění pozdějších předpisů. Každý z uvedených zákoníků stanoví řadu možných smluvních typů pro smlouvy ve výstavbě. V procesu projektování jde nejčastěji o zabezpečení dodávky projektové dokumentace stavby v rozsahu celé stavby nebo její části a o zabezpečení s tím souvisejících činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčastěji používaným smluvním typem je smlouva o dílo. Ujednání ve smlouvě mohou být nahrazena standardy, označenými obvykle jako všeobecné obchodní podmínky, smlouva však musí obsahovat jejich jednoznačné označení nebo obchodní podmínky. Využity mohou být <a href="/dokumenty-ckait/a-4-1/">standardy ČKAIT</a> (v PROFESIS označené TS) nebo jiné, vždy je však nutné přesně určit části standardů, které mají charakter smluvního ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení odpovědnosti zhotovitele dokumentace je důležitou součástí závazku pro zabezpečení kvality stavby, zejména půjde-li o dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí a o projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení a pro provádění stavby. Je nutné přesně dohodnout rozdělení odpovědnosti a ručení mezi zhotovitele projektové dokumentace (za řešení stavby, prokazující možnost dosažení cílů stavby) a mezi zhotovitele stavby nebo její části (za provedení díla podle projektové dokumentace, předané mu stavebníkem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem závazkových vztahů jsou vztahy při zabezpečování veřejných zakázek, které se řídí ustanoveními zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o&nbsp;zákona o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí&nbsp;autorizačního zákona, tj. ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#12" target="_blank">§ 12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#19" target="_blank">§ 19</a> AZ, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#12" target="_blank">§ 12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#16" target="_blank">§ 16</a> AZ. Podle těchto ustanovení je autorizovaná (registrovaná) osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna, opatřovat jím zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, považuje za vybrané činnosti ve výstavbě pouze projektování a vedení provádění staveb. Pro výkon ostatních odborných činností, uvedených v AZ ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou autorizované osoby označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku autorizované osoby (AO) ČKAIT. Rozsah působnosti autorizovaného inženýra &#8211; projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a>&nbsp;autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů. Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru TZS může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>, ve znění pozdějších předpisů, <strong>musí</strong> mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor TZS, který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace; </li>



<li>projektovou dokumentaci staveb; </li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb; </li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy; </li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb; </li>



<li>vydává odborná stanoviska; </li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost; </li>



<li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby; </li>



<li>zastupuje stavebníka při územním a stavebním řízení, nebo v řízení k vydání kolaudačního souhlasu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci&nbsp;<strong>nemusí</strong> mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce; </li>



<li>průzkumy a rozbory; </li>



<li>dokumentaci k žádosti o územní souhlas; </li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení; </li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn; </li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby; </li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu; </li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZS uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZS svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a> občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a> o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZS dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZS musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZS nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZS jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace jako díla na straně jedné, a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2000 Sb.</a>, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 527/1990 Sb.</a> a zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/1992 Sb.</a>, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZS střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-3"><strong>2.4.3 Autorizace podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a> autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje AZ. Autorizace v oboru TZS podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-4"><strong>2.4.4 Odborná způsobilost podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298?zalozka=text" target="_blank">č. 298/2005 Sb.</a> o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osoba vykonávající činnost projektanta musí mít vykonány zkoušky odborné způsobilosti k výkonu činnosti (Oprávnění k projektování a navrhování objektů a zařízení, které jsou součástí hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornických způsobem) podle ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937399" target="_blank">§&nbsp;4&nbsp;písmeno e)</a> nebo <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937400" target="_blank">f)</a> vyhlášky č. 298/2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů (osvědčení o odborné způsobilosti k výkonu činnosti báňský projektant nebo projektant instalací elektrických zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osoba zastupující společnost realizující zakázku na území dolu musí mít vykonány zkoušky odborné způsobilosti k výkonu činnosti podle ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937397" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;4&nbsp;písmeno c)</a> vyhláška č. 298/2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění ve znění pozdějších předpisů (Osvědčení o odborné způsobilosti k výkonu činnosti závodní).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společnost zajišťující realizaci díla na území dolu (např. třídírny, úpravny, nakládací stanice, …) musí mít oprávnění k hornické činnosti a činnosti prováděné hornických způsobem, jakožto i k projektování objektů a zařízení, které jsou součástí těchto činností podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_2-odst_1-pism_b" target="_blank">§&nbsp;2, písmeno b)</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_2-odst_1-pism_d" target="_blank">d)</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_3-odst_1-pism_a" target="_blank">§&nbsp;3, písmeno a)</a> zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 STAVBY NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Problematika staveb na poddolovaném území je řešena ve třech úrovních různé právní síly, které jsou vzájemně provázány. První úroveň o síle zákona představuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank">č. 44/1988 Sb.</a>, o ochraně a využití nerostného bohatství, ve znění zdejších předpisů&nbsp;(dále jen horní zákon). Podle jeho ustanovení se nejedná pouze o stavby na poddolovaném území, ale o stavby v celém chráněném ložiskovém území, tedy i tam, kde se dosud žádná hornická činnost neprováděla a neprovádí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chráněné ložiskové území se stanovuje podle ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>&nbsp;horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace provádějící hornickou činnost je oprávněna podle ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_31" target="_blank">§&nbsp;31</a>&nbsp;odst. 4 písm. a) horního zákona zřizovat v hranicích dobývacího prostoru a pokud je to nutné, i mimo něj, stavby a provozní zařízení, které jsou potřebné pro otvírku, přípravu a dobývání výhradního ložiska a pro úpravu nebo zušlechťování nerostů prováděné v souvislosti s jejich dobýváním a pro dopravu všech zařízení a hmot. U povrchových objektů a provozního zařízení, které jsou nezbytné k otevření ložiska, vydobytí a další úpravě nebo zušlechťování vytěžených nerostů, jakož i k dopravě všech potřebných hmot, se postupuje při stanovení podmínek jejich zajištění proti účinkům poddolování z hlediska potřeb těžební organizace. Tyto stavby se zajišťují proti očekávaným účinkům poddolování předem, popř. dodatečně, po etapách, částečně, nebo v odůvodněných případech se nezajišťují vůbec s tím, že v dané době splní svůj účel nebo bude vybudován nový objekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby na poddolovaném území je nutno navrhovat s ohledem na možné poklesy v případě hlubinného dobývání nerostných surovin. Dále je nutno posoudit možný vliv důlních otřesů v prostoru nové stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a>&nbsp;horního zákona pak omezují některé činnosti v chráněném ložiskovém území a upravují povolování staveb a zařízení v chráněném ložiskovém území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Od 1.1.2007 navrhne místně příslušný obvodní báňský úřad orgánu kraje v přenesené působnosti svůj návrh podmínek k umístění, případně provedení stavby poté, až jej tento orgán při projednávání záměru umístění staveb a zařízení v CHLÚ nesouvisejících s dobýváním osloví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost zajistit stavbu podle stanových podmínek vyplývá mimo jiné i z ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_33-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;33&nbsp;odst. 1</a> horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve druhé úrovni upravuje tuto problematiku rozhodnutí Ministerstva životního prostředí č. j. 880/2/667/22/A-10/1997/98 o změně podmínek ochrany ložisek černého uhlí v části chráněného ložiskového území české části hornoslezské pánve. Tímto dokumentem jsou plochy CHLÚ rozděleny do částí označených A, B1, B2, C1, C2 a jsou stanovena kritéria podle horního zákona k povolování staveb podle jejich účelu, zajištění, odolnosti a zejména souvislosti s plánovanou či prováděnou hornickou činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Třetí úroveň je daná Československou státní normou&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;Navrhování objektů na poddolovaném území, která upřesňuje zajištění objektů proti účinkům poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajištěním objektu se rozumí souhrn opatření zajišťujících jeho spolehlivost v době působení účinků hlubinné těžby. Návrh zajištění objektu musí splňovat požadavky nejvýhodnějšího řešení z hlediska technického provedení i investičních a provozních nákladů. Zajištění se provádí jen v rozsahu vyplývajícím z báňských podmínek a výsledků průzkumných prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu zajištění stavby proti účinkům poddolování se musí vycházet z báňských podmínek, které stanoví předpokládané povrchové projevy důlní činnosti při dobývání ložiska hlubinným způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedeného vyplývá, že podmínky ochrany ložiska (zajištění stavby) stanoví místně příslušný obvodní báňský úřad, a to určením skupiny stavenišť, na kterou má být stavba zajištěna, nebo konkrétním udáním přetvoření terénu, kterému musí stavba odolat. Tato povinnost je přímo zákonem dána orgánu státní správy a nelze ji dále delegovat. Způsob a rozsah stavebních úprav pak stanoví stavební úřad, přičemž navrhovat jej může stavitel v předložené stavební dokumentaci. Do této části povolování staveb nemohou již orgány státní báňské správy zasahovat, a tedy nemohou k ní ani zaujímat stanovisko.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-1"><strong>2.5.1 Stavby na povrchu dolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbami na povrchu dolu rozumíme především stavby, které slouží k zabezpečení hornické činnosti, tj. stavby sloužící k úpravě a zušlechťování nerostů, prováděné v souvislosti s jejich dobýváním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování těchto staveb jsou základními kvalifikačními předpoklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>oprávnění a osvědčení o odborné způsobilosti vydané Státní báňskou správou podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298?zalozka=text" target="_blank">č. 298/2005 Sb.</a>,&nbsp;o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů (viz <a href="#2-3-2">kap. 2.3.2</a>); </li>



<li>osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů (viz <a href="#2-3-1">kap. 2.3.1</a>). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-2"><strong>2.5.2 Stavby mimo území povrchu dolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby mimo povrchu dolu tvoří veškeré ostatní stavby realizované na území ovlivněném účinky důlní činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalifikačním předpokladem pro navrhování je osvědčení o autorizaci vydané ČKAIT ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 ZÁKLADNÍ PODKLADY PRO NAVRHOVÁNÍ STAVEB NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-1"><strong>2.6.1 Báňské podmínky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu zajištění staveb proti účinkům poddolování se musí vycházet z báňských podmínek, které stanoví předpokládané povrchové projevy důlní činnosti při dobývání ložiska hlubinným způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U víceslojových ložisek s předpokládaným spojitým přetvořením terénu musí báňské podmínky obsahovat nejméně tyto parametry očekávaných přetvoření terénu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>maximální naklonění i<sub>max</sub>&nbsp;[rad]; </li>



<li>minimální poloměr zakřivení R<sub>min</sub>&nbsp;[km]; </li>



<li>maximální vodorovné poměrné přetvoření <span style="font-size: 19px;">ε</span><sub>max</sub>; </li>



<li>maximální pokles [m]. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavenišť s přepokládaným výskytem nespojitých přetvoření terénu obsahují báňské podmínky charakter nespojitého přetvoření (terénní stupně, propadliny, trhliny, terénní vlny, propady).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žádost o vydání báňských podmínek vypracuje stavebník ve spolupráci s projektantem. Textová část žádost obsahuje základní popis, účel a hlavní objemové ukazatelé stavby, jakož i předpokládanou dobu životnosti a uvedení do provozu stavby, popř. strojně technologického zařízení. Mapový podklad obsahuje zákres staveniště ve vhodném měřítku podle charakteru zástavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Báňské podmínky přikládá stavebník k podkladům návrhu na vydání územního rozhodnutí a k žádosti o povolení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-2"><strong>2.6.2 Stanovisko k možnosti výstupu důlních plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní složka důlních plynů – metan, vznikající v uhelných slojích, se z nich uvolňuje i po ukončení dobývání ložiska. Metan, který je v podzemí pod tlakem se k povrchu šíří po tektonických poruchách, nedostatečným plynotěsným pokryvným útvarem a nedostatečně zlikvidovanými a zjištěnými starými důlními jamami a štolami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k této skutečnosti jsou báňské podmínky doplněny o stanovisko k možnosti výskytu důlních plynů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovisko vychází z kategorizace území s výstupy důlních plynů na povrch a z diagnostiky podloží metodou metan screeningu, která zjišťuje koncentraci metanu v půdním ovzduší (atmogeochemický průzkum).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě atmogeochemického průzkumu provedeného autorizovanou zkušební laboratoří je potom proveden návrh protimetanových bezpečnostních opatření, který se stává součástí projektové dokumentace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s výskytem důlních plynů na povrch se rozlišují v Ostravsko-karvinském revíru území na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bez nebezpečí výstupu důlních plynů na povrch; </li>



<li>s možným nahodilým výstupem důlních plynů na povrch; </li>



<li>ohrožené výstupy důlních plynů na povrch; </li>



<li>nebezpečné důlních plynů na povrch. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-3"><strong>2.6.3 Geotechnický průzkum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický průzkum na poddolovaném území je podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;společně s báňskými podmínkami výchozím podkladem pro návrh zajištění stavby proti důlním vlivům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od průzkumu pro nepoddolované území má zde mít průzkum dvě části. V prvé části je podzákladí zkoumáno metodami a postupy obvyklými u staveb na nepoddolovaném území, které mají vystihnout jeho aktuální stav. V druhé části průzkumu je třeba uvést předpověď očekávaných změn v podzákladí stavby, které vyvolá přetváření terénu od poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 NAVRHOVÁNÍ STAVEB MA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-1"><strong>2.7.1 Všeobecně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poddolovaným územím nazýváme území v dosahu hlubinné těžby užitkových nerostů. Povrchové stavby na poddolovaném území jsou v době své životnosti vystaveny vlivům deformací terénu, které se projevují jako spojitá či nespojitá přetvoření terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování staveb na poddolovaném území se řídí obecně platnými normami pro navrhování. Základní požadavky na zajištění staveb nebo strojně technologického zařízení stanoví&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;Navrhování objektů na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinné zajištění všech staveb na poddolovaném území lze odvodit z požadavků horního i&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>. Způsob zajištění však není striktně předepsán, závisí na intenzitě povrchových projevů dobývání a na konstrukčním uspořádání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-2"><strong>2.7.2 Závazné stanovisko k umístění stavby v chráněném ložiskovém území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné stanovisko k umístění stavby v chráněném ložiskovém území vydává příslušný Krajský úřad, odbor životního prostředí a zemědělství, a to na základě&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_19" target="_blank">§ 19</a>&nbsp;horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovisko obsahuje v případě, že Krajský úřad se stavbou souhlasí, podmínky, za kterých může být stavba realizována, a to z hlediska:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>deformačních parametrů přetvoření terénu; </li>



<li>výstupu důlních plynů v případě, že toto nebezpečí existuje. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-3"><strong>2.7.3 Kategorizace stavenišť na poddolovaném území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro posouzení použitelnosti staveniště na poddolovaném území jsou rozhodující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zadaný druh a intenzita přetvoření terénu podle báňských podmínek; </li>



<li>základové poměry, hydrogeologické podmínky; </li>



<li>druh a význam zajišťovaných staveb, jejich stáří a stav. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle druhu a intenzity parametrů přetvoření terénu se zatřiďují staveniště na poddolovaném území do pěti skupin (I. – V.), přičemž platí tyto všeobecné zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na staveništích V. skupiny stačí dodržet hlavní konstrukční zásady návrhu uvedené v&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>; </li>



<li>na staveništích skupiny III. a IV. lze obvykle zajistit technicky i ekonomicky přijatelným způsobem všechny druhy staveb; </li>



<li>staveniště I. nebo II. skupiny je obecně použitelné pouze pro stavby potřebné pro provoz těžební organizace, umístění jiných staveb je nutno prokázat a doložit nezbytnost jejich umístění na tomto staveništi. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-4"><strong>2.7.4 Zajištění staveb nebo technologických zařízení proti důlním vlivům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajištění staveb nebo strojně technologického zařízení se rozumí souhrn opatření, zabezpečujících jejich spolehlivost v době působení účinků hlubinné těžby. Navrhuje se jak u novostaveb, tak také u stávajících staveb. Proto se musí při návrhu zajištění uvážit doba realizace a životnosti stavby ve vztahu k zadaném časovému vývoji poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob zajištění přitom závisí na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zadaném druhu a intenzitě účinků poddolování; </li>



<li>zadané době působení a časovém průběhu důlních vlivů; </li>



<li>významu, stáří a předpokládané době životnosti stavby; </li>



<li>konstrukčním uspořádání stavby; </li>



<li>požadavcích plynoucích z funkce technologického zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob zajištění stavby proti účinkům poddolování se liší z hlediska konstrukčních zásad u staveb s konstrukčním systémem:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tuhým; </li>



<li>poddajným; </li>



<li>smíšeným. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavby s tuhým konstrukčním systémem jsou prvky propojeny do prostorově tuhého celku, který staticky odolává zatížení od přetvoření terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poddajné konstrukční systémy se přizpůsobují přetváření terénu a volí se v případech, kdy přetvoření terénu vnesená do stavby nejsou na závadu nebo jsou dostatečně odstranitelná, např. pomocí rektifikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smíšené konstrukční systémy mají znaky chování tuhého a poddajného systému.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-5"><strong>2.7.5 Základní požadavky pro strojně-technologická zařízení na poddolovaném území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výběru strojně technologického zařízení pro poddolované území je nutno přednostně volit takové druhy, které nejsou citlivé vůči účinkům poddolování, jejichž citlivost lze konstrukčními úpravami snížit, zmenšit nebo odstranit, napři rektifikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinky zakřivení a vodorovných poměrných přetvoření terénu lze u půdorysně menších zařízení zpravidla zachytit v tuhých základech, u sestav zařízení se vzájemně propojenými základy je třeba vždy posoudit účinky protažení (stlačení) táhel (rozpěr). Účinky naklonění terénu se odstraňují výškovou rektifikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická transportní zařízení (např. dopravní pásy) mezi stavbami nebo samostatnými dilatačními celky se zpravidla navrhují jako výškově a stranově rektifikovatelné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U potrubí je třeba posoudit zejména způsob připojení koncových bodů, možné relativní pohyby pevných bodů, stranové pohyby kluzných podpěr, popř. podpěr kyvných ve směru osy potrubí. Účinkům poddolování lze čelit rovněž vhodným návrhem kompenzátorů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-6"><strong>2.7.6 Ochrana staveb na území ohroženém výstupy důlních plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana staveb proti vnikání metanu musí mít takovou účinnost, aby nedošlo k pronikání plynů do stavby a vytvoření výbušné nebo hořlavé směsi. Mezní koncentrace činí 0,5 %.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K základním opatřením pro ochranu staveb patří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>použití vhodných stavebních materiálů; </li>



<li>snížení koncentrace plynu v půdním ovzduší ochrannými a odplyňovacími vrty; </li>



<li>provedení protiplynové izolace; </li>



<li>provedení drenážního systému před stavbou; </li>



<li>provedení pasivní ochrany v interiéru stavby např. instalací čidel na plyn; vzduchotechnika, samočinné větrání apod. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že „dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m; </li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů; </li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy; </li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí; </li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m; </li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení; </li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy; </li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu); </li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů; </li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby&nbsp;<strong>před zahájením prací na staveništi</strong>&nbsp;byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán“) podle druhu a velikosti stavby&nbsp;<strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán je povinen zajistit podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů&nbsp;zadavatel stavby. Plán je oprávněn zpracovat pouze koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. V případě, že nenastanou podmínky týkající se objemu nebo zvýšeného ohrožení je nutné uvést důvod nezpracování „plánu“. Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy, nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem o inspekci práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení; </li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.); </li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin; </li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech; </li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby; </li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby; </li>



<li>řešení dopravy a skladování; </li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií; </li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti; </li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz; </li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů; </li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení; </li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb; </li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby; </li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.); </li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu; </li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.); </li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.; </li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.); </li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí; </li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek; </li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími); </li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť; </li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s&nbsp;materiálem; </li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace; </li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení; </li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení; </li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.). </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona, č. 250/2021 Sb., o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů provádí pověřená organizace <strong>Technická inspekce České republiky – TIČR</strong>. Předmětem její činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení; </li>



<li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek; </li>



<li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění; </li>



<li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách, předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong>&nbsp;řeší analýzu problémů, formulace úkolu a obstarání podkladů, souvisejících s požadavkem na přípravu projektového řešení stavby podle požadavků a představ zákazníka. S výjimkou jasně definovaných podkladů je vypracování zadání většinou již součástí řešení vlastního úkolu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší zpracování podkladů v přípravě stavby, zahrnující podle velikosti a složitosti stavby různé analýzy, sloužící stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska koncepční varianty řešení, umístění, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Analýzy zpracovává stavebník, popř. projektant na základě podkladů předaných zákazníkem/stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší většinou návrh a vývoj technologických staveb. Jedná se o náročné výrobní podniky, provozy, energetická a hutnická zařízení a další obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska budoucí provádění a možnosti dosáhnout vytčené cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li se jednat o procesy a činnosti velkého rozsahu nebo významu či náročnosti, kdy stavebníkem bude třeba zahraniční subjekt, nebo se bude uvažovat s účastí zahraničních zhotovitelů, setká se projektant asi s požadavky programu UNIDO. Tato organizace ve svém manuálu detailně uvádí obsah a rozsah studie možností (Oportunity Study), předběžné studie proveditelnosti (Prefeasibility Study) nebo studie proveditelnosti (Feasibility Study).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je záměr stavebníka, formulovaný v poptávce nebo návrhu na smluvní ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem; </li>



<li>koordinace profesí a zapracování profesních požadavků; </li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů; </li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska k uvažované stavbě; </li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva; </li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků; </li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů; </li>



<li>postupné ověřování, konzultace a validace návrhu; </li>



<li>analýza základních provozně technických, provozních a tvůrčích problémů, které mají být dokumentací řešeny, a obhlídka staveniště; </li>



<li>návrhy na případné přizvání odborníků, formulace jejich úkolů, funkcí a odpovědností; </li>



<li>specifikace podkladů a průzkumů nutných pro zpracování zakázky; </li>



<li>shrnutí výsledků a závěry; </li>



<li>analýza základních finančních a právních problémů, včetně posouzení vlivů na životní prostředí; </li>



<li>analýza požadavků a podkladů stavebníka; </li>



<li>obstarání příslušných nezbytných podkladů; </li>



<li>sestavení časového postupu, prostorového a funkčního programu; </li>



<li>prověření stavu staveniště, okolí a vazeb; </li>



<li>stanovení způsobu konzultace návrhu řešení a spoluúčasti stavebníka na řešení; </li>



<li>vypracování podkladů v potřebném rozsahu tak, aby dala celkový obraz budoucího díla, tvořila dostatečný rámec a určovala strukturu pro zpracování dokumentace v dalších fázích činnosti a tvořila podklad pro dokumentaci pro územní řízení a pro projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace obsahuje obvykle podle povahy záměru i variantní řešení, řeší vztah k okolní krajině, závěry z marketingu, technicko-ekonomické řešení, návrh technologických procesů a systému jejich řízení, materiálové vstupy a zdroje pro realizaci stavby a pro užívání stavby, jako jsou suroviny, energie, popisuje prostředí stavby, inženýrské sítě, dopravní obslužnost, technické a environmentální souvislosti a řešení, začlenění stavby do jiných organizačních struktur, nároky na personál při výstavbě i užívání stavby, finanční analýzu a analýzu rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace se základní koncepcí, která se mnohdy stává podkladem nebo i součástí nabídky, v případě její úspěšnosti součástí návrhu smlouvy o dílo na projektovou přípravu stavby, včetně rámcového stanovení dosažitelných a měřitelných výsledků práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup postupu slouží pro rozhodnutí stavebníka o tom, že investiční záměr je vhodné realizovat a zda má reálný předpoklad dosáhnout definovaných cílů. Stává se vstupním podkladem pro vypracování další potřebné dokumentace a k uzavření smlouvy o dílo na tuto dokumentaci. Může také dát podnět k přepracování návrhu dokumentace stavby s novými podklady, či zastavení prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah podkladů z přípravy stavby uvádějí pro jednotlivé profese TZS metodické pomůcky;, označené MP 1.5.X.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámcový obsah těchto dokumentací lze rovněž nalézt v aktuálních&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.3</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby (DÚR), jejíž skladba je uvedena v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143397" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů. Stavební úřad může v konkrétním případě při umístění stavby souhlasit s omezením rozsahu dokumentace s ohledem na charakter stavby, její umístění a její vliv na území.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace zpracovaná při přípravě zakázky (<a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>) a studie stavby, návrhy řešení stavby, (<a href="#3-1-2">kap. 3.1.2</a>). Podle SZ lze umísťovat stavby, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě nástrojů územního plánování. Bez vypracování a doložení dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí nebo územní souhlas nelze požádat příslušný stavební úřad o zahájení územního řízení a získat územní rozhodnutí. Kladné územní rozhodnutí umožňuje stavebníkovi pokračovat v zabezpečení projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení v projektové přípravě stavby (<a href="#3-2-1">kap. 3.2.1</a>).  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní řízení k získání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení se obvykle zahajuje na písemný návrh žadatele, který je doložen dokumentací záměru a doklady, stanovenými SZ a prováděcími předpisy (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů). Získání takových dokladů může vyvolat potřebu připravit v předstihu dokumentaci pro zvláštní jednání s orgány veřejné správy nebo pro správní řízení. Příkladem může být získání stanoviska příslušného úřadu jako výsledku posuzování vlivu na životní prostředí, jedná-li se o technologické stavby, které svým charakterem a rozsahem mohou významně ovlivnit okolní životní prostředí. Stanoví také podmínky k zajištění ochrany stavby před škodlivými vlivy a účinky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníkem územního řízení o umístění stavby je žadatel a dále osoby, jejichž vlastnické nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám na nich může být územním rozhodnutím přímo dotčeno. Účastníkem je vždy také obec a ten, komu zvláštní právní předpis toto postavení přiznává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v územním řízení posoudí návrh především z hlediska péče o životní prostředí a potřeb požadovaného opatření v území a jeho důsledků. Posoudí stanoviska dotčených orgánů státní správy a vyjádření nebo námitky účastníků řízení. Podkladem pro vydání územního rozhodnutí je územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uspořádání a obsah a rozsah dokumentace záměru, přikládané k žádosti pro vydání územního rozhodnutí o umístění stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí stavby obvykle přebírá údaje z ostatní dokumentace přípravy stavby, ale současně ji doplňuje a plní současně funkci návrhu komplexního řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvádět obsah dokumentace přikládané k návrhu na územní řízení není třeba, neboť je rozpracován v potřebné míře nad rámec SZ v prováděcí vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů a v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143394" target="_blank">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;prováděcí vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">příloze&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky&nbsp;č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloze&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace přikládána k žádosti o vydání územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.1</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace předkládané k žádosti o stavební povolení, sloužící stavebníkovi k získání stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí podle <a href="#3-1-3">kap.&nbsp;3.1.3</a>. Není-li tato dokumentace vypracována, je pak vstupem do postupu zadání stavebníka a příslušná smlouva o dílo. Projektovou dokumentaci stavby přikládá stavebník k žádosti o stavební povolení ve skladbě dané prováděcí vyhláškou ke SZ. Obsahové náležitosti stavebního povolení stanoví prováděcí právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato projektová dokumentace může být považována někdy i za formu projektové dokumentace pro provádění stavby, což může vyhovět zejména pro menší a jednodušší stavby. Jako zásadní je však nutné respektovat princip, že projektová dokumentace pro stavební povolení nemá prokazovat reálnou možnost dosažení všech cílů stavby, ale pouze reálnost některých z aspektů, a to především ochranu veřejných zájmů v příslušném postupu a dodržení technických předpisů. Předpis proto předpokládá, že současně se stavebním povolením může stavební úřad vyžádat předložení podrobnější dokumentace ještě před zahájením stavby, potřebné ke kontrole dodržení podmínek pro provádění stavby. U staveb obsahujících technologická zařízení, u nichž je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání, může stavební úřad uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nezbytný obsah, rozsah a uspořádání této projektové dokumentace je&nbsp;možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Obsah této dokumentace lze nalézt v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení, po vydání stavebního povolení se stává projektovou dokumentací ověřenou ve stavebním řízení (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.2</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby do úrovně, umožňující stavebníkovi provádění stavby a ke kontrolním prohlídkám. Navazuje a rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení. Vypracovává se, pokud povinnost jejího vypracováni vyplývá z územního rozhodnutí nebo se tak rozhodne stavebník. Tuto projektovou dokumentaci může vypracovat jen autorizovaná osoba, činnost spadá mezi vybrané činnosti ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace podle <a href="#3-2-1">3.2.1</a>, která byla podkladem pro vydání stavebního povolení se splněnými podmínkami stavebního úřadu a veřejnoprávních orgánů, stanovenými pro úpravu této projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby. Vedle přípravy staveniště a ostatní realizační přípravy u příslušného zhotovitele a jeho zhotovitelů je rozhodující náplní realizační přípravy stavby. Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona (mimo&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ, podle nějž může být její zpracování uloženo územním rozhodnutím), i když je ve většině případů nezbytné. Pokud je projektová dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro kontrolní prohlídky stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení; pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také často chybně realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní projektová dokumentace pro provádění stavby zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>umožňuje provádění stavby; </li>



<li>je podkladem pro výběr a smluvní zabezpečení provádění díla zhotovitelem nebo zhotoviteli, pro objednávání zařízení a výrobků, zadávání prací a služeb dodavatelům; </li>



<li>je podkladem pro zpracování výrobní dokumentace a průvodní technické dokumentace nestandardních výrobků a zařízení, pro zpracování montážní dokumentace na staveništi a dokumentace o nestandardních výrobcích a pracích na staveništi, požadované příslušnými právními předpisy; </li>



<li>vyjmenovává stanovené výrobky podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky; </li>



<li>je podkladem pro uplatnění řídicího systému provádění stavby, navrženého v dokumentaci pro stavební povolení a poskytuje informace pro základní úroveň managementu provádění stavby; </li>



<li>slouží stavebníkovi k výkonu kontrolních činností, dohledu a dozorů, jako podklad k uvedení stavby do provozu, k pořízení dokumentace skutečného provedení stavby, k povolení užívání, k provozování stavby a využití pro navazující inovace stavby nebo jejích částí; </li>



<li>je podkladem pro případná změnová řízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby je stanoven v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto přílohu lze použít i v&nbsp;případě zpracovávání zadávacích podmínek podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů v&nbsp;souladu s&nbsp;vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>, o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby v technologické části dokumentace je obvykle tvořena souhrnnou částí na úrovni složky pro každý jednotlivý provozní celek a provozní soubor. Technická zpráva se zpracovává ve stejné skladbě a členění jako projektová dokumentace pro stavební povolení z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci; </li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení; </li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro práce na této projektové dokumentaci je významná také potřeba předávání dílčích projektových výsledků, obvykle mezi zpracovateli provozních souborů a stavebních děl, podkladů pro výpočty, pro energetické a jiné rozvody apod., a to i mezi různými subjekty podílejícími se na těchto pracích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce, výrobně technická dokumentace a dokumentace výrobků dodaných na stavbu. Pokud je pro stanovení podrobností nutná některá z výše uvedených dokumentací, musí být tento požadavek uveden v projektové dokumentaci pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby poskytuje také informace pro základní úroveň plánování, pro operativní řízení a sledování rozpracovanosti díla, kontrolní činnosti a provádění operativních zásahů v zájmu odstraňování odchylek od plánovaného stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby má jen AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace se zpracovává podle společných zásad samostatně pro jednotlivé stavby (pozemní a inženýrské), případně provozní (technologické) soubory, pokud se ve stavbě vyskytují a vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každé části je:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technická zpráva:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se ve stejné skladbě a členění jako v projektové dokumentaci pro povolení stavby, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci; </li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení; </li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy. </li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>



<li>Výkresová část:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se v měřítku přiměřeném jejich účelu (obvykle 1 : 50):
<ul class="wp-block-list">
<li>výkresová dokumentace; </li>



<li>výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat; </li>



<li>legendy doplňují výkresy jen v nezbytném rozsahu o údaje, které nelze vyjádřit graficky. </li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>



<li>Výpočty:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovávají se v potřebném rozsahu a kontrolovatelné formě. Výpočty jsou součástí dokumentace a připojují se jako doklady ve dvou vyhotoveních. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených skutečností vyplývá, že projektová dokumentace pro provádění stavby se člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební nebo inženýrské objekty (stavební objekty);</li>



<li>technická a technologická zařízení (provozní soubory).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro část Technická a technologická zařízení (provozní soubory) se zpracovává podle svého rozsahu a charakteru v samostatných částech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technická zpráva:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se ve stejné skladbě jako v projektové dokumentaci pro stavební povolení;   </li>



<li>zpřesňuje a doplňuje údaje a zdůvodňuje případné odchylky; </li>



<li>obsahuje stručnou charakteristiku provozních jednotek a vazby a požadavky na další provozní soubory a stavební díla. </li>
</ul>
</li>



<li>Výkresová část:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se podle společných zásad stanovených pro pozemní stavby. </li>
</ul>
</li>



<li>Seznam strojů a zařízení a technické specifikace (vč. příp. výpočtů). </li>



<li>Doklady:
<ul class="wp-block-list">
<li>dokladovou část tvoří rozhodnutí, záznamy z projednávání a jiné dokumenty potřebné pro provádění a kontrolní prohlídky stavby. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace každého z provozního souborů (PS), popř. dílčích provozních souborů, obsahuje také zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení a název PS, dílčího PS; </li>



<li>údaje o osobě odpovědné za zpracování dokumentace; </li>



<li>údaje o styčných místech s jinými PS, dílčími PS a návaznostmi na jiná zařízení, provozy, sítě, budovy; </li>



<li>podrobné položkové rozpočty, pokud je jejich zpracování dohodnuto s objednatelem, nebo je potřebné pro vnitřní potřebu zhotovitele; </li>



<li>údaje o vyhrazených technických zařízeních a stanovených výrobcích. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah projektové dokumentace pro provádění stavby je uveden v jednotlivých přílohách vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K obsahu projektové dokumentace pro provádění stavby je účelné připojit ještě následující vysvětlující poznámky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>součástí této dokumentace stavby není dokumentace výrobní, dokumentace dílenská, dokumentace montážní, dokumentace průvodní technická, ani dokumentace zařízení staveniště. Tyto druhy dokumentace na předmětnou dokumentaci stavby navazují, nebo s ní jinak souvisejí. Do projektové dokumentace pro provádění stavby může být zahrnuta dokumentace k vyzkoušení, průkazům, převzetí a užívání stavby; </li>



<li>pro zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby používají její zpracovatelé v určitých oborech a pro určité druhy staveb řadu standardů různé úrovně; </li>



<li>změnovým řízením na úrovni managementu stavby při provádění stavby procházejí povinně ty části projektové dokumentace pro provádění stavby, které jsou uplatňovány jako podklad pro příslušný systém managementu stavby, nebo jsou předávány stavebníkovi pro jiné účely; </li>



<li>se změnovým řízením souvisí také management rizik. Na úrovni projektové dokumentace pro provádění stavby mají být ošetřena dříve přijatá rizika, definovaná již v předchozím stupni dokumentace stavby, s cílem jejich snížení; </li>



<li>způsob a postupy práce na projektové dokumentaci pro provádění stavby jsou do značné míry ovlivněny způsoby řízení provádění stavby. Ovlivněny jsou také volbou technologie projektování, započatou zpracováním dokumentace pro územní řízení; </li>



<li>plán BOZP na staveništi požadovaný zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, musí být vypracován před zahájením prací na staveništi vždy tehdy, budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny v Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha&nbsp;č. 5</a>, dále pak podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby a způsobu provedení. Rozsah a obsah plánu je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PŘI PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.1</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je zpracovaná projektová dokumentace ověřená ve stavebním řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro získání kolaudačního souhlasu k jejímu trvalému užívání. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Praktické řešení vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení a z projektové dokumentace pro provádění stavby. V nich má být rozpracování dokumentace natolik zřejmé, aby se stalo spolu s ostatními podklady a doklady zadáním pro vlastní zpracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání někdy bývá již součástí projektové dokumentace pro provádění stavby nebo je zpracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ta obsahuje požadavky pro provedení individuálních zkoušek strojů a zařízení, komplexních a garančních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a k zpracování provozní dokumentace a zásad provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí tohoto stupně dokumentace mohou být také postupy pro spuštění technologických linek a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení linek a celků z provozu. V časovém úseku mezi ukončením provádění a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí technologických celků a stavby uživateli většinou návazně následuje zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah této dokumentace bude vždy specifický podle toho, jaká jsou stanovena kritéria, o jaký druh a složitost stavby a technologického zařízení se jedná, jaký druh technologických procesů v ní probíhá, jaké jsou stanoveny cíle i jaké jsou vztahy mezi účastníky výstavby. Tato pomůcka nerozpracovává všechny možné formy dokumentace pro povolení užívání, vypracovávané zejména vyššími dodavateli nebo formou kompletované dodávky. Vychází jen z nejčastějšího vztahu zajišťování investorským způsobem, pro něhož je partnerem v této oblasti projektant.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní tato dokumentace pro daný soubor zařízení zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ujasnění rozsahu a obsahu činností k prokázání dosažení stanovených cílů;</li>



<li>stanovení podmínek k dosažení těchto cílů;</li>



<li>umožnění zkontrolování dokumentů o kvalitě v dosavadní přípravě a realizaci;</li>



<li>ujasnění vztahů k obecně závazným předpisům a k ochraně veřejných zájmů;</li>



<li>stanovení podmínek pro uvádění do provozu (včetně vyhrazených technických zařízení);</li>



<li>stanovení náběhové křivky pro výrobní zařízení;</li>



<li>stanovení požadavků na průvodní dokumentaci k&nbsp;výrobkům;</li>



<li>stanovení programu a rozsahu kontrol, měření, inspekcí a zkoušek;</li>



<li>stanovení požadavků na kvalitu a úplnost dokladů ze zkoušek a průkazů;</li>



<li>stanovení podmínek ke snížení technických a technologických rizik;</li>



<li>stanovení bezpečnostních a protipožárních podmínek;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro individuální vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro předkomplexní a komplexní vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro zkušební provoz a jeho průběh;</li>



<li>ujasnění podmínek pro předání a převzetí;</li>



<li>ujasnění podmínek pro povolení k předběžnému a k trvalému provozu;</li>



<li>stanovení technických podmínek pro garanční zkoušky k prokázání parametrů;</li>



<li>stanovení technických podmínek, souvisejících se záruční lhůtou;</li>



<li>umožnění sběru, zpracování a přenosu informací k rozhodovacím prostředkům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předání stavby do užívání jsou stanoveny také veřejnoprávní podmínky. Ty jsou stanoveny v souladu s právními předpisy pro výstavbu při správních řízeních, podmiňujících předání a převzetí stavby nebo její části do zkušebního, předčasného užívání a do trvalého provozu. Rozhodujícím podkladem pro posouzení dodržování stanovených podmínek je kromě projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení nebo při povolení změny před jejím dokončením i dokumentace skutečného provedení stavby. Tuto dokumentaci zpracovává projektant na základě výsledků úprav zařízení, ke kterým došlo v průběhu jejich provádění, zkoušek a průkazů. K tomu slouží i dokumentace této fáze výstavby, určující i obvykle plynulý přechod od komplexního vyzkoušení do zkušebního provozu, která je potřebná k získání kolaudačního souhlasu od stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při realizaci stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení a podle projektové dokumentace pro provádění stavby (pokud se zpracovává), nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100). Je využívána pro vydání kolaudačního souhlasu k užívání dokončené stavby. K tomuto řízení, je-li to účelné, může být projektant přizván stavebním úřadem. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby uvádí <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloha&nbsp;č. 14</a> vyhlášky o dokumentaci staveb č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1&nbsp;</strong>je dokumentace k užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující i dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu stavebním úřadem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.2</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#3-2">kap. 3.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k užívání stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích stupňů dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO se na zpracování této dokumentace již většinou nepodílí, její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích druzích dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je její činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených důvodů je pojednání o provozní dokumentaci věnována v dalším textu patřičná pozornost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Specifika zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souborně lze poslání dokumentace pro užívání a pro provozování stavby (provozní dokumentace) vyjádřit jako snahu dokumentovat aktuální strukturu stavby v členění podle provozních souborů zařízení, staveb, nebo také strukturu organizačních jednotek a útvarů organizace, v nichž probíhají procesy vedoucí k dosažení cílů stavby. Tuto strukturu je nutné dokumentovat v rozsahu potřebném pro provozování stavby a následné inovace všech úrovní. Je dáno i potřebou udržovat aktuální strukturu řízených procesů, které zajistí dosažení cílů stavby a dosahování po dobu životnosti stavby, včetně běžných inovačních procesů, pokud nenabydou úrovně nového projektu spojeného s výstavbou, nebo úrovně změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při předání a převzetí stavby k běžnému užívání od uvedení stavby do provozu je předávána provozní dokumentace v aktuálním stavu ke dni předání a převzetí. Je povinností uživatele stavby, aby udržoval aktuální stav dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby v souladu s požadavky SZ&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a dodržoval tak požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozních předpisů je možno obecně vycházet z&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 62079</a>&nbsp;Zhotovování návodů – strukturování, obsah a prezentace. Souběžně s touto normou platí&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92670&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 82079-1</a>&nbsp;z 5/2013.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako specifika lze pro zařazování provozní dokumentace do souboru dokumentace stavby označit následující skutečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařazení provozní dokumentace do projektové dokumentace stavby je netradiční. Většinou je provozní dokumentace z postupu navrhování odsunuta jako záležitost dohody uživatele stavby se zhotovitelem stavby, nebo dokonce s jeho poddodavateli. Vedle cílů obvyklých pro hodnocení stavby je rozhodující dosažení cílů při užívání stavby věcně i ekonomicky vyjádřených v čase. Postupné zpracování provozní dokumentace se pak musí stát rovnocennou složkou postupu navrhování stavby;</li>



<li>závislost na organizačním uspořádání organizace uživatele;</li>



<li>potřeba aktualizace dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby vyvolává jednak potřebu zpracovat a udržovat také provozní dokumentaci aktuální na vhodných médiích, z nichž lze pořídit aktuální varianty provozních příruček, manuálů a jiných provozních podkladů, ale také potřebu podporovat inovační procesy různých úrovní. Změnová řízení v dokumentaci stavby pro pořízení stavby se často týkají změn inovačních. Využití provozní dokumentace není spojeno pouze s opakovanými produkčními nebo regeneračními procesy (údržbou, obnovou), ale má podporovat také nestandardní řešení, racionalizaci procesů ve spojení s modernizací zařízení a vybavení stavby;</li>



<li>závislost rozsahu a obsahu provozní dokumentace na druhu stavby a procesů, kterým stavba slouží. V tomto případě nejde o specifika provozní dokumentace. Druh stavby a druhy postupů ovlivňují také jiné části dokumentace stavby. V některých případech může optimalizace provozního využívání stavby značně ovlivnit náklady stavby;</li>



<li>SZ ani jeho prováděcí předpisy nepředepisují obsah provozní dokumentace. Provozní dokumentace a její obsah může však být určen i zvláštním předpisem, v němž je stanoven např. provozní, manipulační a havarijní řád, požadavky na životní prostředí a požadavky k hygieně práce. Obsah musí být promítnut do všech provozních a jiných pravidel.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Úrovně a formy zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počet úrovní zpracování provozní dokumentace je odvislý od velikosti a složitosti stavby, technologického zařízení a od způsobu řízení jejího provozu. Provozní dokumentace bývá zpracována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na jediné úrovni celé stavby ve struktuře, která spojuje funkce stavby i ucelené její části; </li>



<li>na dvou úrovních, považovaných za obvyklé na úrovni stavby, jejíž provoz je současně organizován jako provoz organizace nebo její části, jako je provoz, závod, pobočka, a na úrovni ucelených částí stavby, provozních celků nebo provozních souborů či staveb; </li>



<li>na více než dvou úrovních, půjde-li o obzvlášť rozsáhlé nebo složité stavby, technologii nebo technologická zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentace na úrovni stavby zahrnuje obvykle i dokumentaci, označovanou často jako dokumentace skutečného provedení stavby a provedenou již pro oznámení nebo povolení k užívání, nebo z ní vycházející. Tato dokumentace slouží také pro potřebu inovací aktuálního stavu provozované stavby a další části dokumentace stavby, sloužící vedení organizace nebo organizační jednotky především k managementu, jako je plánování, organizování, operativnímu řízení nebo kontrolingu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace na úrovni jednotky organizační struktury stavby je zpracována jako základní úroveň provozní dokumentace technologických celků, provozních souborů, stavebních děl nebo organizačních útvarů, ve formě provozních knih (provozních příruček, provozních manuálů), využívajících příslušné části datové základny organizace a obsahujících vše potřebné k provozování příslušné části stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah provozní dokumentace na úrovni stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace zpracována na dvou úrovních, potom dokumentace zpracovaná na úrovní stavby obvykle zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci skutečného provedení stavby zpracovanou k povolení nebo oznámení užívání stavby, určující současně provozní strukturu stavby (viz další podkapitola); </li>



<li>dokumentaci o systému ochrany veřejných práv; </li>



<li>provozní řád stavby; </li>



<li>pravidla krizového provozování stavby; </li>



<li>pravidla pro dozory nad provozem; </li>



<li>pravidla pro údržbu a obnovu; </li>



<li>pravidla pro modernizaci zařízení a racionalizaci procesů; </li>



<li>pravidla pro účast lidského činitele na provozování. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace, zejména pro menší a jednodušší stavby, zpracována na jediné úrovni, pak je výběr výše uvedených částí dokumentace zpracován do formy provozní knihy (provozního manuálu). Úplná provozní dokumentace je pak uchovávána pro potřeby údržby a inovací stavby a jejích technických a technologických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace určující provozní strukturu stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace zahrnuje úplnou dokumentaci vypracovanou v průběhu výstavby a dokumentaci skutečného stavu k povolení změny stavby před jejím dokončením, s doklady o všech změnách této dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dokumentaci se zaznamenává také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizační struktura, jako jsou provozní celky a provozní soubory, organizační útvary a další podrobnější členění; </li>



<li>struktura procesů řízených, řídicích a výrobních v členění podle provozních souborů, staveb a organizačních útvarů, v souladu se strukturou řízení jejího užívání a provozování až do úrovně dílčích činností; </li>



<li>přiřazení funkcí do této struktury, s vyjádřením nároků na každého z nich. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s touto dokumentací jsou pak pořízeny výkresy a náčrty pro provozní příručky. Úplná dokumentace je uchovávána rovněž pro potřeby přípravy inovací na úrovni změn dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace systému ochrany veřejných práv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace již provozované stavby je dána jejími specifickými potřebami. Obsahuje výběr ustanovení předpisů z oblasti ochrany veřejných práv a souvisejících standardů (norem), vztahujících se k provozované stavbě. Obsahuje dále uspořádané informace o promítnutí příslušných údajů a pravidel do dalších částí provozní dokumentace a o promítnutí příslušných údajů a pravidel do provozních příruček.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se zejména o ustanovení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>SZ a souvisejících právních předpisů; </li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti práce a bezpečnosti provozování stavby obecně; </li>



<li>předpisů vztahujících se k požární ochraně stavby; </li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti výrobků, používaných nebo vyráběných v souvislosti s provozovanou stavbou; </li>



<li>zvláštních předpisů, vztahujících se k provozovaným stavbám určitých druhů. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla ekonomického provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla bývají uspořádána do formy provozního řádu stavby a rozlišují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>standardy průběhu opakovaných postupů a jejich řízení zpracované podrobněji; </li>



<li>zásady průběhu nestandardních dějů a jejich řízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla mají stanovit podmínky ekonomického provozování takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení zdraví zúčastněných osob, ohrožení majetku, k poškození stavby, zařízení nebo k jejímu nadměrnému opotřebení oproti předpokladům v dokumentaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla krizového provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace především určuje situace, které přicházejí v úvahu jako krizové, kdy obvykle zahájí činnost krizový management provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>působení vnitřních vlivů provozované stavby (havárií zařízení nebo konstrukcí při provozování, při požárech, při výbuších apod.); </li>



<li>působení vnějších vlivů (živelních pohrom apod.). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla dozorů nad provozem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se obvykle o pravidla pro dozory, dohledy, inspekce a technické prohlídky, zaměřená na všechny technické faktory při provozování stavby a jejího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla lze členit do tří částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravidla pro externí dozory orgánů veřejné správy mají v souladu s platnými předpisy obsahovat zejména přehled dozorů, které pro provozování příslušné stavby přicházejí v úvahu. Typickým příkladem takového dozoru je soustavný dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů vykonávaný stavebním úřadem, který se týká prakticky všech staveb a je podle SZ ve znění pozdějších předpisů uplatňován po celou dobu užívání stavby; </li>



<li>pravidla pro externí a interní inspekce procesů, technických a organizačních struktur se týkají inspekcí prováděných na základě dohod s dodavateli zařízení, jako jejich obchodně technické služby, servis nebo podle interních směrnic podniku prováděných vlastním personálem. Předmětem inspekcí bývá obvykle úroveň procesů při provozování stavby a jejich řízení, způsob namáhání a míra opotřebení částí stavby a zařízení, úroveň a parametry vstupů do procesů a výstupů z nich, kvalifikace a celková úroveň provozního personálu a jeho managementu; </li>



<li>pravidla pro technické periodické prohlídky stavby, souborů zařízení a konstrukcí, jako jsou technické prohlídky, které mají předejít závadám při užívání a provozování stavby a včasným zásahem snížit náklady na opravy a předejít vzniku škod. Obvykle se zpracovává plán prohlídek s odkazem na typ kontrolního úkonu (vizuální kontrola, měření, zkoušky apod.) a na odpovědnou fyzickou osobu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro dozory, inspekce a technické prohlídky se aktualizují nejen v souladu se změnami předpisů, prováděnou racionalizací nebo modernizací, ale také v souladu se získanými provozními zkušenostmi. Mezi dozorové orgány patří stavební úřady, odbory životního prostředí (ŽP), ČIŽP, hygienické stanice, ČBÚ, Česká obchodní inspekce, Úřad inspekce práce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla regenerace spojené s modernizací zařízení a racionalizací procesů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace stanoví pravidla pro regeneraci, jako je prosté obnovení formou údržby, oprav, popř. výměny dílců zařízení a konstrukcí, ale také pro obnovení technických faktorů, jakým jsou třeba technologické postupy a principy i vstupní technické prvky. Tato pravidla však mají současně podněcovat k optimalizaci těchto faktorů a k racionalizaci příslušných procesů v zájmu dosahování celkové vyšší efektivnosti provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce se obvykle provádějí v souladu s plánem údržby a oprav. Plán údržby a oprav je pak rozpracováván na základní úroveň pro jednotlivé části zařízení. Smyslem technických prohlídek a preventivních oprav je předejít poruchám a haváriím. Přesto je nutné předpokládat také opravy v důsledku poruch. Zkušenosti z poruch a havárií se musí promítat do aktualizovaného plánu údržby a oprav.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní předpisy, které mohou mít charakter standardu, podrobně zpracovaného pro cyklicky opakované procesy, jako je opakovaná výroba nebo služby, nebo jen rámcové děje, musí vždy zahrnovat také pravidla a požadavky, odpovídající příslušným právním předpisům. Jako příklad lze uvést vyhrazená technická zařízení, podléhající státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce. U nich se musí vždy, co do postupů jejich spouštění a užívání i co do kvalifikace obsluhujícího personálu a dozorů, vyhovět požadavkům zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů&nbsp;a jeho prováděcích předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zejména vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů a NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Další požadavky na zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou formulovány v zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla pro účast lidského činitele při provozování zařízení a stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato část dokumentace má stanovit zejména organizační schéma funkcí s uvedením kvalifikačních požadavků na každou z funkcí, včetně manažerů příslušných úrovní, podle zařazení útvarů ve struktuře provozované stavby, a požadavky na další vzdělávání, školení, přezkoušení každé kvalifikační skupiny funkčních míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je dokumentace stavby pro užívání a pro provozování stavby, pro udržování stanovené technické úrovně stavby a k následným inovacím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 4.1.1</strong>&nbsp;je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZS, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně dokumentaci pro provedení stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby. </li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě. </li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje investora odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a dodavatele odpovědnosti za řádné provádění dodávek. </li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu AD nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka. </li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu AD je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby; </li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby; </li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od schválené projektové dokumentace pro stavební povolení; </li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům; </li>



<li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby; </li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby; </li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny; </li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy; </li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby; </li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska; </li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují; </li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení; </li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu; </li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">příloze&nbsp;č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-3"><strong>4.1.3 Ochrana před výbuchy plynů, par a prachů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provozovatele pracovišť, technologií a provozů, ve kterých je stanoveno nebezpečí výbuchu stanoví základní povinnosti NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. Toto nařízení stanoví v souladu s právem Evropského společenství způsob organizace práce a pracovních a technologických postupů a bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technologických zařízení, dopravních prostředků, přístrojů a nářadí na pracovištích v prostředí s nebezpečím výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu</strong> <strong>stanoví zaměstnavateli:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Klasifikovat prostory s nebezpečím výbuchu a prostory bez nebezpečí výbuchu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostor s nebezpečím výbuchu</strong> – prostor, ve kterém se výbušná atmosféra může vyskytnout v množství, vyžadujícím opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců. Za prostor s nebezpečím výbuchu se považuje prostředí podle NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 116/2016 Sb.</a>, o posuzování shody zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh, ve kterém může vzniknout výbušná atmosféra v důsledku místních provozních podmínek. Prostory s nebezpečím výbuchu se zařazují do zón na základě četnosti výskytu výbušné atmosféry a doby jejího trvání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostor bez nebezpečí výbuchu</strong> – prostor, ve kterém se nepředpokládá výskyt výbušné atmosféry v množství vyžadujícím opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Riziko výbuchu posuzovat komplexně se zřetelem na všechny okolnosti práce v prostředí s nebezpečím výbuchu. Z pohledu prevence a poskytování ochrany proti výbuchu musí zaměstnavatel přijmout taková technická a organizační opatření, která jsou vhodná pro povahu provozu v souladu s dále uvedenými principy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předcházením vzniku výbušné atmosféry; </li>



<li>zabráněním iniciace výbušné atmosféry; </li>



<li>snížení škodlivých účinků výbuchu tak, aby bylo zajištěno zdraví a bezpečnost zaměstnanců. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Provést hodnocení specifických rizik spojených s výbušnou atmosférou. Toto hodnocení musí být provedeno v písemné formě v dokumentaci o ochraně před výbuchem. Dokument o ochraně před výbuchem musí být vydán před zahájením provozu zařízení a musí být revidován dojde-li k významným změnám.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zabezpečit v prostorách s nebezpečím výbuchu plnění dalších požadavků podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406#f4812403" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 2</a>&nbsp;NV č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. Tam, kde je to stanoveno v dokumentaci o ochraně před výbuchem, smí být nebezpečné činnosti, při nichž může vzniknout výbušná atmosféra nebo které mohou způsobit iniciaci výbušné atmosféry, prováděny pouze na základě písemného příkazu k provedení prací (příkaz „V“)</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Označit místa vstupu do prostorů s nebezpečím výbuchu bezpečnostními značkami výstrahy s černými písmeny&nbsp;<strong>EX</strong>&nbsp;označujícími „nebezpečí – výbušné prostředí“ (NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/375?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 375/2017 Sb.</a>, o vzhledu, umístění a provedení bezpečnostních značek a značení a zavedení signálů) a Zákaz vstupu nepovolaným osobám, Zákaz manipulace s otevřeným ohněm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) Detekční přístroje musí mít platnou kalibraci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Práce nesmí být prováděny osamoceným zaměstnancem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Zajistit předávání informací o rizicích zúčastněným partnerům podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§ 101</a>&nbsp;zákoníku práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8) Používat při těchto činnostech osobní ochranné pracovní prostředky – pracovní oděvy z nehořlavých materiálů</p>



<p class="wp-block-paragraph">9) Zajistit, aby s ohledem na posouzení rizika výbuchu byla po dobu přítomnosti zaměstnanců nebo jiných osob vhodnými technickými prostředky náležitě monitorována, vyhodnocována a kontrolována výbušná atmosféra.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zatřídění prostor z hlediska nebezpečí výbuchu plynů, par a prachů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hořlavé plyny a páry hořlavých kapalin</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určování nebezpečných prostorů s hořlavými parami, plyny a mlhou platí&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>. Před zahájením zařazování určitého prostoru do zón je nutno získat základní fyzikální vlastnosti látek, které se v daném prostoru nacházejí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Klasifikace nebezpečných prostor:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zóna 0 (dříve SNV 3 – stupeň nebezpečí výbuchu) – trvalý výskyt výbušné atmosféry nebo často; </li>



<li>zóna 1 (dříve SNV 2) – vznik výbušné atmosféry se předpokládá za normálního provozu zařízení; </li>



<li>zóna 2 (dříve SNV 1) – výskyt výbušné atmosféry se předpokládá pouze za abnormálních stavů nebo jen krátkodobě. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za trvalý, dlouhodobý nebo častý výskyt výbušné atmosféry v hodnoceném prostoru (zařazení do zóny 0) se považuje pravděpodobná přítomnost po dobu delší než 1000 hodin za rok (pro nepřetržitý provoz, jinak 1/10 doby provozu technologie).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do zóny 1 se zařazují prostory, ve kterých se pravděpodobnost vzniku výbušné atmosféry po dobu delší než 10 hodin za rok (a samostatně kratší než 1000 hodin za rok pro nepřetržitý provoz, jinak 1/1000 doby provozu technologie)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní prostory, ve kterých může vzniknout výbušná atmosféra (třeba i několik vteřin) se zařazují do zóny 2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Byla zrušena dříve používaná kategorie ochranných prostorů a tyto prostory se musí zařazovat buď do zóny 2 nebo jako prostory bez nebezpečí výbuchu nebo u kapalin jako prostory s nebezpečím požáru hořlavých kapalin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hořlavé prachy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zařazování prostorů s hořlavými prachy platí&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>. Z hlediska nebezpečí výbuchu musí být posouzeny všechny prostory, kde je hořlavý prach, včetně vnitřních prostorů sil, odlučovačů, filtr zásobníků – a podobně. Prostory s nebezpečím výbuchu se rozdělují do tří kategorií:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>kategorie 20</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém je výbušná atmosféra rozvířeného prachu se vzduchem přítomna trvale nebo po dlouhá období nebo často (za trvalou přítomnost hořlavého rozvířeného prachu nebo jeho četný výskyt se obecně považuje doba 1000 hodin ročně a více). Obecně tyto podmínky vznikají uvnitř zásobníků, potrubí, nádob apod. V okolí zařízení se vyskytují velmi zřídka, pouze u takových zařízení v jejichž okolí se trvale hodně práší. </li>



<li><strong>kategorie 21</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém může výbušná atmosféra rozvířeného prachu se vzduchem vznikat příležitostně v normálním provozu (za příležitostnou přítomnost hořlavého rozvířeného prachu v normálním provozu se obecně považuje doba delší než 10 hodin ročně avšak kratší než 1000). Do této zóny patří například vnitřní prostory filtrů, prostory v bezprostředním okolí míst, kde se nasypává a vysypává prach a místa, kde vznikají vrstvy prachu, které mohou v normálním provozu způsobit vznik výbušné prachovzdušné koncentrace hořlavého prachu se vzduchem. </li>



<li><strong>kategorie 22</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém se za normálního provozu nepočítá se vznikem výbušné atmosféry rozvířeného prachu se vzduchem a pokud tato atmosféra vznikne, bude přetrvávat pouze po krátkou dobu. Ve většině případů náhodné rozvíření prachu nemůže být vyloučeno a prostory se zařazují do zóny 22. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-4"><strong>4.1.4 Určování vnějších vlivů a činnost odborné komise</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů, par a prachových, či hybridních směsí je nutno dodržovat zásady a postupy o určení vnějších vlivů podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>, 5 a návazných norem. Posuzují se vnější, vnitřní prostory budov, jakož i prostředí uvnitř technologických zařízení, protože teprve poté je možno stanovit prostředí kolem něj. O určení vnějších vlivů a o opatřeních, které určené vnějších vlivy podmiňují, musí být písemný doklad – protokol o určení vnějších vlivů. Protokol je součástí dokladové části dokumentace, která musí být po dobu životnosti zařízení, provozu či budovy uchovávána.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je upozornit odpovědné projektanty na důležitost a včasné zpracování protokolu o určení vnějších vlivů, který je nezbytným výchozím podkladem především pro projekty elektro – silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a strojní části (například výběr motorů k poháněným zařízením atd.). Nutno upozornit, že vlivy se stanovují i v prostorách ve kterých se nenachází elektro zařízení (sila na mouku, cukr, kakao, zásobníky plynu atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určení vnějších vlivů v prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par je nutná znalost technologie, charakteristiky strojního zařízení, větrání a příslušných bezpečnostních a protipožárních předpisů podložená zkušeností. Aplikace předmětných norem vyžaduje v konkrétních případech kritické hodnocení vlivů vyplývajících z dispozičního uspořádání strojů a zařízení, berouce v úvahu místní provozní podmínky, úroveň obsluhy atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-5"><strong>4.1.5 Komise pro určování vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odborná komise jmenovaná rozhodnutím ředitele projektové organizace určuje vnější vlivy v souladu s normou&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>, 5 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik,&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99688&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-1 ed. 2</a><span> </span>Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru, Část 10: Určování nebezpečných prostorů a&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98319&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>&nbsp;Elektrická zařízení pro prostory s hořlavým prachem-Část 10: Zařazování prostorů, kde jsou nebo mohou být hořlavé prachy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komisi tvoří předseda komise, místopředseda, odborný projektant – specialista technolog, odborní projektanti – specialisté elektro, odborný projektant – požární specialista; tito členové komise jsou stálými členy. Dalšími členy komise jsou vedoucí projektant dané akce, odpovědní projektanti – specialisté, např. stavební, vzduchotechniky, měření a regulace, technologie případně další podle potřeby a charakteru stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě stálých členů komise mohou být na jednání komise přizváni další pracovníci jako např. odborní a odpovědní projektanti, eventuálně interní a externí specialisté.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komise řeší všechny případy, kdy je provozní výskyt hořlavých plynů, kapalin, prachů nebo kombinace těchto látek nazývaná hybridní směsí (nejběžnější kombinací bývá směs hořlavého plynu a hořlavého prachu) blízký teplotám jejich vzplanutí nebo se vyskytují v množstvích, které ve směsi se vzduchem mohou vytvořit výbušnou koncentraci. V uvedených případech se stanoví zóny podle platných norem. O závěrech komise musí být sepsán protokol podepsaný členy komise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odbornou komisi svolává její předseda na žádost vedoucího projektanta (hlavního inženýra projektu), případně odpovědného projektanta strojní části daného obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-6"><strong>4.1.6 Protokol o určení vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem jednání komise je „Protokol o určení vnějších vlivů“. Vzhledem k tomu, že tento protokol tvoří důležitý podklad pro zpracování návrhů silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a pro poptávání strojního zařízení obsahujícího elektrotechnické přístroje a motory, je nutné, aby byl tento protokol vypracován ve fázi projektových prací, jakmile je známo technologické a dispoziční řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Případné změny v dispozičním řešeni, stavební úpravy, požadavky na větrání apod. vyplývající z „Protokolu o určení vnějších vlivů“ uplatňuje u příslušných profesí odpovědný projektant strojní části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí se vyhotoví nejméně ve 3 vyhotoveních. Jedno vyhotovení je určeno pro odbornou komisi, druhé vyhotovení obdrží žadatel, třetí vyhotovení projektant akce jako doklad do projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spisové složky vyřízených problémů se uchovávají podle spisového řádu v dokumentaci obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při uvádění díla do provozu je nutno ověřit, zda předpoklady při vypracování „Protokolu“ v projektové fázi byly naplněny či nikoli. V negativním případě je nutno analyzovat příčinu a provést nápravu formou opatření. V případě, že se v technologickém procesu vyskytují látky nebezpečné výbuchem je povinností zaměstnavatele mít podle NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu&nbsp;vypracovanou „Dokumentaci o ochraně před výbuchem“, jejíž součástí je rovněž „Protokol o stanovení vnějších vlivů“ a stanovení opatření eliminující nebo zmírňující následky výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdobně se postupuje, dojde-li v průběhu provozování díla k úpravám, které mohou ovlivnit prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Speciální a zvláštní postupy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy při navrhování technologických zařízení staveb můžeme označit ty postupy, které kladou zvýšenou náročnost v tomto oboru s ohledem na charakter navrhovaného zařízení zejména po stránce technické a technologické, bezpečnosti, jakosti, ochrany životního prostředí (ŽP) při výstavbě i provozování, znalost právního prostředí, technických norem, stavu techniky a vyžadují velmi kvalifikovanou sílu s praktickými zkušenostmi a dovednostmi. Mezi ně lze zařadit i technologické stavby, do nichž se zabudovávají vyhrazená technická zařízení (zdvihací, plynová, elektrická, tlaková a jaderná zařízení). Návazně na tuto obecnější metodickou pomůcku pro navrhování technologických zařízení staveb jsou postupně vydávány další detailnější pomůcky pro navrhování TZS dílčích profesních zaměření s označením MP 1.5.X, v nichž se vyspecifikují i konkrétní předpisy, požadavky a normy, vztahující se k dané problematice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy mohou být také jiné, v této pomůcce nevyjmenované druhy dokumentace (Basic Design, Detail Design v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#4-2">kap. 4.2</a>&nbsp;MP 1.5), dokumentace pro určující technologický proces, nabídková dokumentace, nebo dokumentace pro vyhledání zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní požadavky na projektovou dokumentaci jsou kladeny v případech, kdy má být realizována technologická stavba, která při svém provozování a působení může významněji ovlivnit zdraví a ŽP, ať již ve vlastních provozovnách, nebo vnějšího okolí, nebo je svým objemem výroby možným zdrojem nadměrných exhalací a znečištění. V takovém případě je povinností stavebníka předložit ve správním řízení i dokumentaci vlivů a účinků stavby na ŽP, včetně návrhů na opatření k odstranění nebo minimalizování negativních účinků, popř. návrhu na zřízení ochranného pásma. Projektant tuto dokumentaci vypracuje v rozsahu předepsaném platným právním předpisem. Nejvýznamnější právní požadavky jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">příloze&nbsp;č. 2</a>&nbsp;MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním a nejefektivnějším článkem bezpečnosti při práci a prevence úrazovosti a jiného možného poškození zdraví je návrh správného technického a organizačního řešení navrhované stavby a technologie ve stadiu projektové přípravy. Zpracovatel projektové dokumentace odpovídá i za úplnost, správnost a celistvost navrhovaného řešení a odpovídá i za bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace, jakož i technických zařízení, dodržení hygienických požadavků, požární ochranu (PO), pracovní prostředí a pracovní podmínky v navrhovaných stavbách. Při navrhování stavby je důležitou složkou aplikace bezpečnosti a hygieny práce do projektové dokumentace, ať již pro přípravu staveniště a realizaci stavby, nebo pro zkoušky, provozování, údržbu a opravy. Požadavky na bezpečnost práce musí být v potřebném rozsahu uvedeny a popsány v technické zprávě projektové dokumentace. Povinnost zpracovat bezpečnostní požadavky do projektové dokumentace je dána&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101#par_3-odst_3" target="_blank">§&nbsp;3&nbsp;odst. 3</a> NV č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí s tím, že je nutné respektovat příslušná ustanovení SZ a jeho prováděcích vyhlášek. Bezpečnost práce a technických zařízení je disciplínou, která zasahuje do mnoha oborů lidské činnosti a profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní požadavky, které je nutno respektovat při navrhování staveb různého účelu jsou obsaženy ve značném množství zákonů, vyhlášek a nařízení. Pro projektanta je vždy důležitý rozbor a ocenění bezpečnostních rizik, která se v navrhované stavbě budou vyskytovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčetnějšími a nejzávažnějšími bezpečnostními riziky možného ohrožení života nebo zdraví jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zvýšené nebezpečí úrazů mechanickými a dopravními stroji nebo jejich částmi, zdvihadly, pádem břemene, pádem osob do nezajištěných prostor; </li>



<li>nebezpečí výbuchu nebo požáru hořlavých plynů, par a prachů; </li>



<li>nebezpečí výbuchu tlakových nádob; </li>



<li>nebezpečí působení vysokých nebo nízkých teplot povrchů zařízení nebo materiálů; </li>



<li>působení nebezpečných látek, zejména žíravých nebo toxických; </li>



<li>zvýšené nebezpečí ohrožení elektrickým proudem nebo elektrostatickými náboji; </li>



<li>ohrožení nadměrným hlukem, otřesy, vibracemi. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro staveniště pak platí pro stavebníka povinnost vypracovat plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi vždy jsou-li prováděny práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví. Ty jsou uvedeny zejména v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloze&nbsp;č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a> – viz následující <a href="#4-2-2">kap. 4.2.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří součást projektové dokumentace stavby předkládané k žádosti o stavební povolení, zejména u staveb se zvláštními nároky na provádění stavby. Zásady organizace výstavby prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště, skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu životního prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je zadavatel stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha&nbsp;č. 5</a>) zadavatel stavby zajistí, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby (podrobněji zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů). Rozsah a obsah plánu je specifikován v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloze č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řeší také i lhůty výstavby, časový plán a průběh výstavby a organizaci práce na staveništi. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí ZOV je návrh Plánu bezpečnosti práce. Návrh Plánu bezpečnosti práce se zpracovává v součinnosti s investorem a koordinátorem bezpečnosti práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a>&nbsp;Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Metodický postup při navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé, nejčastěji se vyskytující kroky je možno u technologické stavby charakterizovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hrubá technologie je prvním obrazovým znázorněním uvažovaného technologického procesu v různých variantách. Stává se východiskem všech úvah o dalším postupu; </li>



<li>schéma podniku je znázorněním všech hlavních úseků podniku, jejich technologicky podmíněných vztahů a ideálního toku materiálů; </li>



<li>funkční schéma jako vyčerpávající znázornění průběhu výroby a funkčně podmíněného vzájemného přiřazení jednotlivých stupňů výroby; </li>



<li>schéma materiálového toku, vyhodnocujícího přezkoumání existujícího nebo navrhovaného toku materiálů, doplněného o množství materiálů přemísťovaných za časovou jednotku a vytvoření základu pro volbu dopravních prostředků a organizaci dopravy; </li>



<li>prostorový plán jako soubor všech důležitých požadavků a ovlivňujících činitelů pro návrh technologických plánů dílen a provozoven; </li>



<li>tok výroby s obrazovým znázorněním charakteristického toku výroby všemi výrobními, kontrolními a skladovacími prostory, s rozměry a hmotnostmi technologických zařízení; </li>



<li>volba budovy, konstrukčních prvků, zachycující rozhodnutí o umístění zařízení na volném prostranství nebo v zastřešených prostorách, speciálních víceúčelových halách; </li>



<li>dispozice strojů a zařízení, ukazující vzájemné uspořádání strojů, konstrukcí ve vazbě na výrobní program a technologický tok a druh a organizaci výrobního procesu; </li>



<li>zastavovací plán, zohledňující velikost prostoru, který je k dispozici, potřeby a krytí energií, dostupnost kvalifikovaných pracovních sil jako východisko pro reálný plán; </li>



<li>generelní plán (komplet), shrnující všechny samostatné části dokumentace, technologická schémata, obslužné provozy a zapojení stavby do okolí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Spolupráce projektantů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování vyžaduje optimální řešení daných úkolů ve vzájemné spolupráci všech členů kolektivu projektantů. Jak již vyplývá ze SZ ve znění pozdějších předpisů, je projektant povinen přizvat ke zpracování dílčích částí projektové dokumentace (PD) další oprávněné projektanty s oprávněním pro příslušný obor nebo specializací, není-li způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám. Zásady činnosti a vzájemné spolupráce AO popisuje pomůcka Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme-li z klasického postupu při zajišťování PD, zejména větší a složitější technologické stavby, pak si jistě stavebník z praktických důvodů vyhledá projektovou organizaci, která z velké části bude sama schopna pokrýt většinu profesí, bude mít dostatečný počet autorizovaných a kvalifikovaných projektantů, bude schopna jmenovat hlavního projektanta ze svých řad k vypracování PD a koordinovat všechny druhy PD. AO, která je pověřena výkonem vedení vypracování příslušné PD, je také hlavním, rozhodujícím a koordinujícím článkem komplexního zpracování PD a projektových prací jednotlivých profesí. Sestavuje dílčí týmy pro řešení jednotlivých technologických uzlů. Úzce spolupracuje nejen se svými spolupracovníky v organizaci, ale je také koordinátorem a ověřovatelem i kontrolním článkem výkonu činností zhotovitelů podle PD.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem v projektové organizaci zabezpečující kvalitu prací je také vybudování, zavedení, udržování a zdokonalování systému managementu kvality, případně integrovaného systému managementu podle požadavku mezinárodní normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83016&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 9001</a>&nbsp;(kvalita),&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73439&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 14001</a>&nbsp;(životní prostředí), nebo&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 45001</a>&nbsp;(BOZP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mnohé i menší projektové organizace jsou schopny pokrýt řadu profesí, jako jsou elekro, hydraulika, vzduchotechnika, potrubní rozvody, rozvody energií, automatizovaný systém řízení, návaznosti na stavební část, ale chybí jim odbornost v oblasti technologických znalostí a zkušeností v oboru připravovaného technologického celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Schválení a ověření PD ze strany AO TZSp v souladu s vydanými pravidly ČKAIT pro používání autorizačního razítka předkládané ke správnímu řízení se musí stát zárukou, že tato dokumentace je vypracována v dostatečném rozsahu a potřebné kvalitě a je podle ní možno stavbu provést a environmentálně i bezpečně provozovat. AO zaznamenává a dokládá svou vybranou činnost v Deníku autorizované osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke spolupráci při vypracování PD je třeba přizvat i stavebníka a budoucího provozovatele, ať již formou konzultací, kontrolních dnů nebo v jiné formě, zejména při řešení technických detailů. Konzultace náročných postupů a technologií, při vypracování průvodní dokumentace, dokumentace pro zkoušky, při stanovení rozsahu autorského dozoru, při vymezování stanovených výrobků, v oblasti bezpečnosti, požární ochrany, pracovních podmínek, hygieny, jsou rovněž základem týmové práce více projektantů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupráce projektanta se váže také na součinnost s budoucími dodavateli na předávání informací a poskytování podkladů o charakteristikách strojů a zařízení, technologiích, způsobu manipulace a obsluhy zařízení, o podmínkách při dodávkách, realizaci stavby, montáži za provozu, práce za ztížených podmínek v nebezpečném prostoru nebo prostředí. Měla by zahrnout i spolupráci při řešení technických problémů a změn v dokumentaci, řešení neshod a odstraňování chyb návrhů, postup, zdokumentování a zachycení změn v dokumentaci během stavby a pro zachycení skutečného stavu v dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem, ovlivňujícím kvalitu návrhu, je i spolupráce nejen mezi zpracovateli dokumentace jednotlivých profesí a hlavním projektantem v příslušném stupni zpracování projektové dokumentace, ale i mezi stavebníkem nebo jeho smluvním mandatářem a projektovou složkou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u udržovacích prací a změn dokončené stavby stávajících staveb a zařízení je velmi důležitá spolupráce provozovatele k zjištění skutečného stávajícího stavu, na nějž dokumentace navazuje, vč. geometrického zaměření styčných bodů (např. potrubí). S odstupem času a dříve provedených změn, dokumentačně nezachycených, často neodpovídá skutečný stav stavu v podkladové dokumentaci. Tyto skutečnosti nutno upřesnit ve smluvním vztahu – buď podklady od skutečného stávajícího stavu předá (ověří) stavebník, nebo si na základě smlouvy zjistí skutečný stav sám projektant přímo ověřením na stavbě; </li>



<li>konzultace PD všech stupňů v průběhu zpracování se uskutečňuje na pravidelných jednáních (kontrolních dnech) zpravidla u projektanta. Účastníky jsou kromě projektanta (vč. příslušných specialistů, příp. jeho dodavatele projektových prací) stavebník (obvykle se zástupci budoucího provozovatele stavby a údržby a zástupci zhotovitele stavby, vč. přizvaných specialistů); </li>



<li>změny technického řešení v průběhu provádění stavby, navržené dodavateli ať již z důvodů změn materiálů, nedostatků v návrhu nebo možného zlepšení, konzultuje a odsouhlasí stavebník s projektantem. Tyto změny jednotliví zhotovitelé zaznamenávají a předávají podklady projektantovi (podle způsobu provádění stavby přímo, nebo prostřednictvím stavebníka), který je zapracuje do dokumentace skutečného provedení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PROSTAVBY NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se staveb na poddolovaném území jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br> <br>  </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br> <br>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
