<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>aktualizace 2020 &#8211; PROFESIS</title>
	<atom:link href="https://profesis.ckait.cz/stav/aktualizace-2020/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<description>Profesní informační systém ČKAIT</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Dec 2023 11:49:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-profesis-v4-jpg-32x32.jpg</url>
	<title>aktualizace 2020 &#8211; PROFESIS</title>
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Živnostenský zákon a vybrané prováděcí předpisy (A 3.3)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-3-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2020 22:01:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3700</guid>

					<description><![CDATA[Přehled základních pojmů ze živnostenského zákona týkajících se živnostenského podnikání, přehledy živností, obsahové náplně jednotlivých živností, kontaktní místa veřejné správy.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/makalova-dana/">Ing. Dana Makalová</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace</strong>:<br>Přehled základních pojmů ze živnostenského zákona týkajících se živnostenského podnikání, přehledy živností, obsahové náplně jednotlivých živností, kontaktní místa veřejné správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>OBSAH</strong></h3>



<ul class="wp-block-list"><li><a href="#zakon-1991-455" data-type="internal" data-id="#zakon-1991-455"><strong>Zákon č.&nbsp;455/1991 Sb.</strong>, o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů</a></li><li><a href="#narizeni-2008-278" data-type="internal"><strong>Nařízení vlády č.&nbsp;278/2008 Sb.</strong>, o obsahových náplních jednotlivých živností, ve znění pozdějších předpisů</a></li><li><a href="#zakon-1991-570" data-type="internal" data-id="#zakon-1991-570"><strong>Zákon č.&nbsp;570/1991 Sb.</strong>, o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů</a></li><li><strong><a href="#zakladni-pojmy" data-type="internal" data-id="#zakladni-pojmy">Základní pojmy z oblasti živnostenského podnikání</a></strong></li><li><strong><a href="#spravni-poplatky">Správní poplatky</a></strong></li><li><strong><a href="#kontaktni-mista" data-type="internal" data-id="#kontaktni-mista">Kontaktní místa veřejné správy</a></strong><br></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="zakon-1991-455">Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377281" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 1</a>&nbsp;Živnosti řemeslné</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377337" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 2</a>&nbsp;Živnosti vázané</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377382" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 3</a>&nbsp;Koncesované živnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377422" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 4</a>&nbsp;Živnost volná</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377507" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 5</a>&nbsp;Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="narizeni-2008-278">Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278?zalozka=text" target="_blank">č. 278/2008 Sb.</a>, o obsahových náplních jednotlivých živností, ve znění pozdějších předpisů</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278#f3880238" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 1</a>&nbsp;Obsahové náplně živností řemeslných</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278#f3880245" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 2</a>&nbsp;Obsahové náplně živností vázaných</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278#f3880253" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 3</a>&nbsp;Obsahové náplně živností koncesovaných</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278#f3880261" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 4</a>&nbsp;Obsahová náplň živnosti volné podle jednotlivých oborů činností</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="zakon-1991-570">Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/570?zalozka=text" target="_blank">č. 570/1991 Sb.</a>, o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="zakladni-pojmy">Základní pojmy z oblasti živnostenského podnikání</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Živnost&nbsp;</strong>– soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem, na vlastní odpovědnost, za účelem dosažení zisku a za podmínek stanovených živnostenským zákonem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Živnosti jsou rozděleny na&nbsp;<strong>ohlašovací</strong>, které při splnění stanovených podmínek smějí být provozovány na základě ohlášení, a&nbsp;<strong>koncesované</strong>, které smějí být provozovány na základě koncese.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Živnosti ohlašovací:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>živnosti <strong>řemeslné</strong> – podmínkou provozování živnosti je odborná způsobilost uvedená v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1375566" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 21 a § 22</a> živnostenského zákona; živnosti jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377281" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 1</a> živnostenského zákona;</li><li>živnosti <strong>vázané</strong> – podmínkou provozování živnosti je odborná způsobilost uvedená v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377337" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 2</a> k živnostenskému zákonu; živnosti jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377337" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 2</a> živnostenského zákona;</li><li>živnost <strong>volná</strong> – odborná způsobilost není jako podmínka provozování živnosti stanovena; živnost volná a obory činností, které náleží do živnosti volné, jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377422" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 4</a> k živnostenskému zákonu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Živnosti koncesované</strong> jsou živnosti uvedené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377382" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 3</a> k živnostenskému zákonu; odborná způsobilost je stanovena <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377382" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohou č. 3</a> k živnostenskému zákonu nebo je upravena zvláštními právními předpisy uvedenými v této příloze.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podmínky provozování živnosti:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>všeobecné</strong> – plná svéprávnost, kterou lze nahradit přivolením soudu k souhlasu zákonného zástupce nezletilého k samostatnému provozování podnikatelské činnosti, a bezúhonnost;</li><li><strong>zvláštní</strong> – odborná nebo jiná způsobilost, pokud je živnostenský zákon nebo zvláštní předpisy vyžadují.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Živnostenské oprávnění</strong> – oprávnění provozovat živnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Průkaz živnostenského oprávnění</strong>&nbsp;– výpis živnostenského rejstříku (&#8222;výpis&#8220;).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah živnostenského oprávnění</strong>&nbsp;– posuzuje se podle předmětu podnikání uvedeného ve výpisu; živnostenské oprávnění k výkonu živnosti volné opravňuje k výkonu činností uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377422" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 4</a> k živnostenskému zákonu; je-li provozování živnosti podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377337" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloh&nbsp;č. 2</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#f1377382" target="_blank" rel="noreferrer noopener">3</a>&nbsp;vázáno na doklad vydaný zvláštním orgánem podle zvláštního právního předpisu, je rozsah živnostenského oprávnění vymezen uvedeným dokladem; v pochybnostech o rozsahu oprávnění rozhodne na žádost podnikatele živnostenský úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odpovědný zástupce</strong>&nbsp;– fyzická osoba ustanovená podnikatelem, jejímž prostřednictvím podnikatel může provozovat živnost; odpovědný zástupce odpovídá podnikateli za řádný provoz živnosti a za dodržování živnostenskoprávních předpisů a je k němu ve smluvním vztahu; nikdo nemůže být ustanoven do funkce odpovědného zástupce pro více než čtyři podnikatele; odpovědný zástupce musí splňovat všeobecné i zvláštní podmínky provozování živnosti podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_6" target="_blank">§&nbsp;6</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;živnostenského zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozovna</strong>&nbsp;– prostor (jakýkoliv), v němž je živnost provozována; za provozovnu se považuje i automat nebo obdobné zařízení sloužící k prodeji zboží nebo poskytování služeb a mobilní provozovna (provozovna, která je přemístitelná a není umístěna na jednom místě po dobu delší než tři měsíce).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Živnostenský rejstřík</strong>&nbsp;– informační systém veřejné správy vedený v elektronické podobě, ve kterém jsou evidovány údaje uvedené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_60-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odstavci 2&nbsp;§&nbsp;60</a>&nbsp;živnostenského zákona a údaje statistického a evidenčního charakteru související s provozováním živnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="spravni-poplatky">Správní poplatky</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Správní poplatky a výkon jejich správy, zejména jejich vyměřování a vybírání, prováděné orgány moci výkonné a dále orgány územních samosprávných celků a orgány právnických osob, pokud vykonávají působnost v oblasti státní správy, upravuje zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;634/2004 Sb.</a>, o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. Úkony, které podléhají zpoplatnění, jsou vymezeny v jednotlivých položkách&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634#prilohy" target="_blank">Sazebníku správních poplatků</a>, který tvoří přílohu k tomuto zákonu.</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2">Správní poplatky týkající se živnostenského podnikání jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634#f2887882" target="_blank" rel="noopener"><strong>položce 24</strong></a>:</td>
</tr>
<tr>
<td>a) ohlášení živnosti při vstupu do živnostenského podnikání</td>
<td style="text-align: right;">1 000 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>b) další ohlášení živnosti</td>
<td style="text-align: right;">500 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>c) přijetí žádosti o koncesi při vstupu do živnostenského podnikání</td>
<td style="text-align: right;">1 000 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>d) přijetí další žádosti o koncesi</td>
<td style="text-align: right;">500 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>e) změna rozhodnutí o udělení koncese</td>
<td style="text-align: right;">500 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>f) vydání rozhodnutí o schválení odpovědného zástupce pro koncesovanou živnost</td>
<td style="text-align: right;">500 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>g) vydání výpisu z živnostenského rejstříku po provedení oznámené změny</td>
<td style="text-align: right;">100 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>h) vydání úplného nebo částečného výpisu z živnostenského rejstříku na žádost</td>
<td style="text-align: right;">20 Kč za každou i započatou stránku</td>
</tr>
<tr>
<td>i) vydání sestavy z živnostenského rejstříku na žádost za údaje o jednom podnikateli</td>
<td style="text-align: right;">50 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>j) přijetí podání kontaktním místem veřejné správy podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_72" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 72</a> živnostenského zákona</td>
<td style="text-align: right;">50 Kč</td>
</tr>
</tbody>
</table><figcaption></figcaption></figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předmětem poplatku není vydání prvního výpisu z živnostenského rejstříku po provedení zápisu podnikatele do živnostenského rejstříku, změna podmínek provozování podnikatelské činnosti provedená správním úřadem z vlastního podnětu, schválení odpovědného zástupce, je-li provedeno současně s rozhodnutím o udělení koncese, změna oboru činnosti v rámci živosti volné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud bylo ohlášeno více živností současně nebo podáno současně více žádostí o koncesi, poplatek podle písmen a) až d) se vybírá jen jednou. Poplatek se vybere rovněž jen jednou, pokud je současně ohlášena živnost a podána žádost o koncesi. Poplatek podle písmen e), f) a g) je splatný při oznámení změny. Nebude-li poplatek zaplacen, správní úřad úkon neprovede. Je-li současně učiněno více úkonů podléhajících poplatku podle této položky, vybere správní úřad jen jeden poplatek ve výši odpovídající nejvyšší sazbě. Bylo-li ohlášení nebo žádost o provedení správního úkonu zpoplatněné v této položce podáno prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy, vybírá správní poplatek kontaktní místo veřejné správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="kontaktni-mista">Kontaktní místa veřejné správy</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/365?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;365/2000 Sb</a><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/365?zalozka=text" target="_blank">.</a>, o informačních systémech veřejné správy, ve znění pozdějších předpisů, byla zavedena kontaktní místa veřejné správy, označená jako Český Podací Ověřovací Informační Národní Terminál – Czech POINT, která poskytují veřejnosti celou řadu služeb – výpisy z katastru nemovitostí, veřejného rejstříku, živnostenského rejstříku, rejstříku trestů, rejstříku trestů právnické osoby, insolvenčního rejstříku, centrální evidence exekucí, bodového hodnocení řidiče, ověřeného výstupu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů, přijetí podání podle živnostenského zákona, podání do registru účastníků provozu modulu autovraků ISOH, zřízení datové schránky, centrální úložiště ověřovacích doložek, autorizovanou konverzi dokumentů, výpisy ze základních registrů – např. výpis údajů z registru obyvatel, registru osob, žádost o poskytnutí údajů třetí osobě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kontaktními místy veřejné správy jsou notáři, krajské úřady, matriční úřady, obecní úřady, úřady městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a úřady městských částí hlavního města Prahy, jejichž seznam stanoví prováděcí právní předpis, zastupitelské úřady stanovené prováděcím právním předpisem, držitel poštovní licence a Hospodářská komora České republiky. Držitel poštovní licence a Hospodářská komora České republiky mohou za provedení správního úkonu kontaktního místa veřejné správy požadovat poplatek, jehož výše nesmí přesáhnout sazbu správního poplatku stanovenou pro tento správní úkon v zákoně&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 634/2004 Sb.</a>, o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. Nestanoví-li zákon o informačních systémech veřejné správy nebo jiný právní předpis jinak, je působnost kontaktního místa veřejné správy výkonem přenesené působnosti krajských a obecních úřadů. Systém kontaktních míst veřejné správy provozuje ministerstvo vnitra. Ověřením výstupu se ve smyslu zákona o informačních systémech rozumí ověření skutečnosti, že se listina, která vznikla převedením výstupu z informačního systému veřejné správy z elektronické do listinné podoby, doslovně shoduje s obsahem výstupu z informačního systému veřejné správy. Ověření se provádí ověřovací doložkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou veřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají orgány veřejné správy, které jsou správci nebo provozovateli těchto systémů (dále jen &#8222;správci&#8220;), na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému. Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou neveřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají správci, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis, na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému osobě, které se zápis přímo týká, nebo osobě, která je podle zvláštního právního předpisu oprávněna žádat informaci uvedenou v zápisu, a to v rozsahu stanoveném tímto zvláštním právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správce je oprávněn požadovat za poskytnutí výstupu z informačního systému veřejné správy úplatu, a to za každý poskytnutý výstup z informačního systému veřejné správy částku, která je stanovena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 634/2004 Sb.</a>, o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů jako poplatek za vydání výpisu z předmětného záznamu. Správní poplatek za vydání ověřeného výstupu vydaného ověřujícím stanoví zákon o správních poplatcích. Odměnu notáře za vydávání ověřených výstupů stanoví vyhláška o odměnách a náhradách notářů a správců dědictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě sítě Czech POINT, tj. základních kontaktních míst, občan může získat veškeré údaje, opisy a výpisy, které jsou vedeny v centrálních veřejných evidencích a registrech, získat veškeré údaje, opisy a výpisy, které jsou vedeny v centrálních neveřejných evidencích a registrech ke své osobě, věcem a právům, má možnost ověřit dokumenty, listiny, podpisy a také provést konverzi dokumentů do elektronické formy, má možnost podat jakékoli podání ke kterémukoli úřadu státní správy, získat informace o průběhu řízení ve všech věcech, které k jeho osobě vede stát či jiné orgány veřejné moci. Právní úprava významným způsobem zjednodušuje komunikaci právnických a fyzických osob s orgány veřejné správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvo vnitra provozuje na internetu speciální portál&nbsp;<a href="http://www.czechpoint.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.czechpoint.cz</a>, kde lze nalézt lokaci jednotlivých kontaktních míst veřejné správy, formuláře, jejichž prostřednictvím lze objednat výpis z živnostenského rejstříku, obchodního rejstříku, katastru nemovitostí a další potřebné informace a postupy k využití služeb Czech POINTu.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Přehled norem pro vybraná technologická zařízení (A 5.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-5/a-5-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2020 20:25:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2586</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka obsahuje výběr norem pro vybraná technologická zařízení, plynárenská a plynová, elektronická komunikační, zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení, vybrané druhy zdvihacích zařízení a navrhování elektrických rozvodů. Třídění norem je provedeno podle druhů vybraných zařízení.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kolektiv/">kolektiv</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka obsahuje výběr norem pro vybraná technologická zařízení, plynárenská a plynová, elektronická komunikační, zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení, vybrané druhy zdvihacích zařízení a navrhování elektrických rozvodů. Třídění norem je provedeno podle druhů vybraných zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1">Plynárenská a plynová zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.1, MP 1.6.6<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2">Elektronická komunikační zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.3</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3">Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.4, MP 1.6.1, MP 1.6.2, MP 1.6.3<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4">Elektroenergetická zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.2, MP 1.6.7<br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5">Vybrané druhy zdvihacích zařízení</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.5, MP 1.5.8</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6">Navrhování elektrických rozvodů</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.3, MP 1.6.7<br></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<p class="wp-block-paragraph" id="uvod"><strong>Úvod</strong></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 Plynárenská a plynová zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87376&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;07 8304</a></td>
<td>Tlakové nádoby na plyny &#8211; Provozní pravidla</td>
<td>87376</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;38 6405</a></td>
<td>Plynová zařízení. Zásady provozu</td>
<td>27230</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71994&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;38 6461</a></td>
<td>Kyslíkovody</td>
<td>71994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92149&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-1</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 1: Obecné funkční požadavky</td>
<td>92149</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92150&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-2</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 2: Specifické funkční požadavky pro polyethylEN&nbsp;(nejvyšší provozní tlak do 10 bar včetně)</td>
<td>92150</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98291&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-3</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 3: Specifické funkční požadavky pro ocel</td>
<td>98291</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92148&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-4</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 4: Specifické funkční požadavky pro rekonstrukce</td>
<td>92148</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96029&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12007-5</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar včetně &#8211; Část 5: Přípojky &#8211; Specifické funkční požadavky</td>
<td>96029</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97046&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12186</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Regulační stanice pro přepravu a rozvod plynu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>97046</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12279</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Zařízení pro regulaci tlaku na přípojkách &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>61147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12327</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Tlakové zkoušky, postupy při uvádění do provozu a odstavování z provozu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>92147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95713&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12583</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Kompresní stanice &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>95713</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14382+A1</a></td>
<td>Zabezpečovací zařízení pro regulační stanice a regulační zařízení &#8211; Bezpečnostní uzávěry plynu pro provozní tlaky do 100 barů včetně</td>
<td>84190</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15001-1</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití &#8211; Část 1: Podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení</td>
<td>84895</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83310&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15001-2</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití &#8211; Část 2: Podrobné funkční požadavky pro uvádění do provozu, provoz a údržbu</td>
<td>83310</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94511&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1594</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Plynovody s nejvyšším provozním tlakem nad 16 bar &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>94511</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80948&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1775</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Plynovody v budovách &#8211; Nejvyšší provozní tlak &lt;= 5 bar &#8211; Provozní požadavky</td>
<td>80948</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1776</a></td>
<td>Zásobování plynem &#8211; Měřicí stanice zemního plynu &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>58051</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95622&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12732+A1</a></td>
<td>Zařízení pro zásobování plynem &#8211; Svařované ocelové potrubí &#8211; Funkční požadavky</td>
<td>95622</td>
</tr>
<tr>
<td>TD701 02</td>
<td>Plynovody ze sklolaminátů</td>
<td>TD7</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG704 02</td>
<td>Dodatečné utěsňování domovních plynovodů</td>
<td>TD9</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TD19</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG983 02</td>
<td>Plynové hospodářství bioplynových stanic</td>
<td>TD21</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG98301</td>
<td>Vtláčení bioplynu do plynárenských sítí. Požadavky na kvalitu a měření</td>
<td>TD20</td>
</tr>
<tr>
<td>TIN930 01</td>
<td>Skladování a manipulace s výrobky pro výstavbu plynovodů z polyetylenu</td>
<td>TC2</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG201 01</td>
<td>Plynová zařízení na podzemních zásobnících plynu</td>
<td>TP39</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG205 01</td>
<td>Zařízení pro skladování plynů v plynné fázi (plynojemy)</td>
<td>TP57</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG304 02</td>
<td>Plnící stanice stlačeného zemního plynu pro motorová vozidla</td>
<td>TP4</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG402 01</td>
<td>Tlakové stanice, rozvod a doprava zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG)</td>
<td>TP8</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG605 02</td>
<td>Regulační stanice, regulační zařízení</td>
<td>TP59</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG609 01</td>
<td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní přetlak do 0,4 MPa. Umísťování a provoz.</td>
<td>TP11</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG609 03</td>
<td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní tlak do 5 barů včetně. Požadavky na ověřování bezpečnosti a spolehlivosti</td>
<td>TP12</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 01</td>
<td>Plynovody a přípojky z polyetylenu</td>
<td>TP65</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 04</td>
<td>Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 barů včetně</td>
<td>TP63</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 05</td>
<td>Kotvení plynovodních potrubí ve svazcích</td>
<td>TP66</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 08</td>
<td>Opravy ocelových plynovodů a přípojek s nejvyšším provozním tlakem do 5 barů včetně</td>
<td>TP84</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG702 11</td>
<td>Čištění a sušení plynovodů všech tlakových úrovní po výstavbě</td>
<td>TP85</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG703 01</td>
<td>Průmyslové plynovody</td>
<td>TP95</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG704 01</td>
<td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td>
<td>TP40</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG704 01</td>
<td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td>
<td>TP40</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG800 02</td>
<td>Spotřebiče na plyn. Paliva s relat. hustotou vyšší než vzduch, umístěné v prostorech pod úrovní terénu</td>
<td>TP61</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG807 01</td>
<td>Vytápění plynovými světlými zářiči. Projektování, instalace, provoz</td>
<td>TP72</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG807 02</td>
<td>Vytápění závěsnými plynovými tmavými zářiči. Projektování, instalace, provoz</td>
<td>TP70</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG811 01</td>
<td>Soustrojí s motory na plynná paliva. Instalace a provoz</td>
<td>TP23</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG900 01</td>
<td>Názvosloví a zkratky v plynárenství</td>
<td>TP98</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG905 01</td>
<td>Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení</td>
<td>TP83</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG913 01</td>
<td>Kontrola těsnosti plynovodů a plynovodních přípojek</td>
<td>TP54</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG922 01</td>
<td>Stavba, členění a úprava technických pravidel a technických doporučení</td>
<td>TP48</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG925 01</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví v plynárenství při práci v prostředích s nebezpečím výbuchu</td>
<td>TP93</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG934 01</td>
<td>Plynoměry. Umísťování, připojování a provoz</td>
<td>TP28</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG935 01</td>
<td>Trasové uzávěry plynovodů z ocelových trub</td>
<td>TP52</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG938 01</td>
<td>Detekční systémy pro zajištění provozu před nebezpečím úniku hořlavých plynů</td>
<td>TP5</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG941 02</td>
<td>Komíny, kouřovody, odtahy spalin</td>
<td>TP96</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG943 01</td>
<td>Pěnotvorné prostředky k vyhledávání úniku plynu</td>
<td>TP33</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 01</td>
<td>Vybavení garáží a jiných prostorů pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP27</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP19</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG982 03</td>
<td>Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG</td>
<td>TP101</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG983 02</td>
<td>Plynové hospodářství bioplynových stanic</td>
<td>TP21</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 Elektronická komunikační zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96040&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-3-4</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 3-4: Síť Ethernet (ECN)</td>
<td>96040</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-1</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 1: Obecná architektura</td>
<td>92587</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61375-3-3</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 3-3: Síť sestavy CANopen (CCN)</td>
<td>92586</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96623&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI&nbsp;IEC/TR&nbsp;61375-2-7</a></td>
<td>Elektronická drážní zařízení &#8211; Vlaková komunikační síť (TCN) &#8211; Část 2-7: Bezdrátová páteřní síť vlaku (WLTB)</td>
<td>96623</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50406-1</a></td>
<td>Vícepárové kabely pro koncového uživatele používané v telekomunikačních sítích s vysokou bitovou rychlostí &#8211; Část 1: Nadzemní kabely</td>
<td>72215</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50406-2</a></td>
<td>Vícepárové kabely pro koncového uživatele používané v telekomunikačních sítích s vysokou bitovou rychlostí &#8211; Část 2: Kabely pro uložení do kabelovodů a přímo do země</td>
<td>72216</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-1</td>
<td>Komunikační kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63556&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-1-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 1-1: Elektrické zkušební metody &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>63556</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64695&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-3-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 3-1: Mechanické zkušební metody &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>64695</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50289-4-1</a></td>
<td>Komunikační kabely &#8211; Specifikace zkušebních metod &#8211; Část 4-1: Zkušební metody vlivů prostředí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>64689</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;50290</td>
<td>Komunikační kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-1-1</a></td>
<td>Všeobecné zkušební metody izolačních a plášťových materiálů elektrických kabelů &#8211; Část 1: Metody pro všeobecné použití &#8211; Oddíl 1: Měření tlouštěk a vnějších rozměrů &#8211; Zkoušky pro stanovení mechanických vlastností</td>
<td>22160</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-1-3</a></td>
<td>Všeobecné zkušební metody izolačních a plášťových materiálů elektrických a optických kabelů &#8211; Část 1-3: Metody pro všeobecné použití &#8211; Metody stanovení hustoty &#8211; Zkouška nasákavosti &#8211; Zkouška smrštivosti</td>
<td>22161</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91933&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-100</a></td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; Zkušební metody pro nekovové materiály &#8211; Část 100: Obecně</td>
<td>91933</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811-201 až 203</td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; Zkušební metody pro nekovové materiály &#8211; Část 201: Základní zkoušky</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60811</td>
<td>Elektrické a optické kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794</td>
<td>Optické vláknové kabely &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67934&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 2: Vnitřní kabely &#8211; Dílčí specifikace</td>
<td>67934</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3: Dílčí specifikace &#8211; Vnější kabely</td>
<td>66161</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84426&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-10 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-10: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů, přímo do země a zavěšení nad zemí</td>
<td>84426</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97361&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-11</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-11: Vnější kabely &#8211; Specifikace výrobku pro jednovidové optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů, přímo do země a pro venkovní zavěšení</td>
<td>87361</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76705&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-12</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-12: Vnější kabely &#8211; Předmětová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro uložení do kabelovodů a přímo do země pro vnitřní kabeláž budov</td>
<td>76705</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-20 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-20: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro samonosné nadzemní telekomunikační kabely</td>
<td>84261</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76710&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-21</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-21: Vnější kabely &#8211; Předmětová specifikace pro optické samonosné nadzemní telekomunikační kabely pro vnitřní kabeláž budov</td>
<td>76710</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83301&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-30 ed. 2</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-30: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro optické telekomunikační kabely pro křížení jezer, vodních toků a pobřežní aplikace</td>
<td>83301</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83780&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-40</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-40: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do kanalizace pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním v nepřístupných dešťových a odpadních kanálech</td>
<td>83780</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83779&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-50</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-50: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do plynovodů pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním/vlečením v/do plynových potrubí</td>
<td>83779</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83778&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-3-60</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 3-60: Vnější kabely &#8211; Rodová specifikace pro chráničky a optické kabely do potrubí s pitnou vodou pro montáž zafukováním a/nebo zatahováním/vlečením/zaplavením v/do potrubí s pitnou vodou</td>
<td>83778</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75164&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-4</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 4: Dílčí specifikace &#8211; Nadzemní optické kabely podél elektrických silových vedení</td>
<td>75164</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79284&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60794-5</a></td>
<td>Optické kabely &#8211; Část 5: Dílčí specifikace &#8211; Mikrotrubičková kabeláž pro výstavbu zafukováním</td>
<td>79284</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=22510&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61232</a></td>
<td>Ocelohliníkové dráty pro elektrotechniku</td>
<td>22510</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56330&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61395</a></td>
<td>Vodiče venkovního elektrického vedení &#8211; Postup zkoušky tečením u lanovaných vodičů</td>
<td>56330</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21080&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 889</a></td>
<td>Tvrdé tažené hliníkové dráty pro vodiče nadzemního vedení</td>
<td>21080</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68755&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO/IEC 21889</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Telekomunikace a výměna informací mezi systémy &#8211; Soukromá síť integrovaných služeb &#8211; Protokol meziústřednové signalizace &#8211; Identifikace volání a spojování volání jako přídavný rys sítě</td>
<td>68755</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88903&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;55024 ed. 2</a></td>
<td>Zařízení informační techniky &#8211; Charakteristiky odolnosti &#8211; Meze a metody měření</td>
<td>88903</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62368-1</a></td>
<td>Zařízení audio/video, informační a komunikační technologie &#8211; Část 1: Bezpečnostní požadavky</td>
<td>97500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93659&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-1</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 1: Obecné pojmy</td>
<td>93659</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96293&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-1</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-1: Výstavba budov</td>
<td>96293</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96292&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-2</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-2: Rozvody napájení</td>
<td>96292</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50600-2-3</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Zařízení a infrastruktury datových center &#8211; Část 2-3: Úprava okolního prostředí</td>
<td>97583</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60645&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO/IEC 2382-32</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Slovník &#8211; Část 32: Elektronická pošta</td>
<td>60645</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77118&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60950-21</a></td>
<td>Zařízení informační technologie &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 22: Zařízení instalovaná venku</td>
<td>77118</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97652&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 50083-3-3</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 3-3: Aktivní širokopásmové zařízení pro kabelové sítě &#8211; Metody měření maximální provozní úrovně výstupu pro zpětnou cestu</td>
<td>97652</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82380&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-1</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 1: Vlastnosti systému pro dopřednou cestu</td>
<td>82380</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86677&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-13</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 13: Optické systémy pro přenos rozhlasových signálů</td>
<td>86677</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82382&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-4</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 4: Pasivní širokopásmová zařízení pro koaxiální kabelové sítě</td>
<td>82382</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82381&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60728-5</a></td>
<td>Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby &#8211; Část 5: Stanice systému</td>
<td>82381</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58064&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61114-1</a></td>
<td>Přijímací antény pro přímé družicové vysílání v pásmu 11/12 GHz &#8211; Část 1: Elektrická měření</td>
<td>58064</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94302&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 50607</a></td>
<td>Druhá generace instalace distribuce satelitního signálu pomocí jediného koaxiálního kabelu</td>
<td>94302</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90129&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50173-1 ed. 3</a></td>
<td>Informační technologie &#8211; Univerzální kabelážní systémy &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>90129</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20915&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 36 5601-1</a></td>
<td>Světelná signalizační zařízení. Technické a funkční požadavky. Část 1: Světelná signalizační zařízení pro řízení silničního provozu</td>
<td>20915</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89687&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50556</a></td>
<td>Systémy silniční dopravní signalizace</td>
<td>89687</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62368-1</a></td>
<td>Zařízení audio/video, informační a komunikační technologie &#8211; Část 1: Bezpečnostní požadavky</td>
<td>97500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98327&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60065 ed. 2</a></td>
<td>Zvukové, obrazové a podobné elektronické přístroje &#8211; Požadavky na bezpečnost</td>
<td>98327</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62634</a></td>
<td>Rádiový datový systém (RDS) &#8211; Přijímače a vlastnosti &#8211; Metody měření</td>
<td>90199</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60315-7</a></td>
<td>Metody měření rádiových přijímačů pro různé druhy vysílání &#8211; Část 7: Metody měření přijímačů pro digitální družicový rozhlas (DSR)</td>
<td>51375</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79886&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62272-2</a></td>
<td>Celosvětový digitální rozhlasový systém (DRM) &#8211; Část 2: Digitální rozhlas v pásmech do 30 MHz &#8211; Metody měření vysílačů DRM</td>
<td>79886</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79617&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62273-1</a></td>
<td>Metody měření rádiových vysílačů &#8211; Část 1: Vlastnosti zemských vysílačů digitální televize</td>
<td>79617</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60179&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60244-1</a></td>
<td>Metody měření rádiových vysílačů &#8211; Část 1: Všeobecné vlastnosti rozhlasových a televizních vysílačů</td>
<td>60179</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60835-1-1</a></td>
<td>Metody měření zařízení používaných v digitálních mikrovlných rádiových systémech &#8211; Část 1: Měření společná pozemním radioreléovým systémům a pozemním družicovým stanicím &#8211; Oddíl 1: Všeobecně</td>
<td>21259</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51108&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 487-1</a></td>
<td>Metody měření zařízení pozemních radioreléových systémů &#8211; Část 1: Měření společná pro subsystémy a simulované radioreléové systémy</td>
<td>51108</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61097-1 ed. 2</a></td>
<td>Celosvětový námořní tísňový a bezpečnostní systém (GMDSS) &#8211; Část 1: Radarový odpovídač pro záchranářské operace (SART) &#8211; Provozní a technické požadavky, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>80583</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61162-2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Digitální rozhraní &#8211; Část 2: Jeden vysílač a více přijímačů, velmi rychlý přenos</td>
<td>57160</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70534&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-1 ed. 2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 1: Globální polohový systém (GPS) &#8211; Přijímací zařízení &#8211; Normy výkonnosti, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>70534</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-2</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 2: Globální navigační družicový systém (GLONASS) &#8211; Přijímací zařízení &#8211; Normy výkonnosti, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>55500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87421&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-3</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 3: Přijímací zařízení systému Galileo &#8211; Požadavky na funkci, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>87421</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61108-4</a></td>
<td>Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy &#8211; Globální navigační družicové systémy (GNSS) &#8211; Část 4: Lodní přijímací zařízení DGPS a DGLONASS námořního rádiového majáku &#8211; Požadavky na funkci, metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek</td>
<td>73519</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77236&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60950-1 ed. 2</a></td>
<td>Zařízení informační technologie &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>77236</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74151&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 62367</a></td>
<td>Bezpečnostní hlediska pro signály xDSL v obvodech připojených k telekomunikačním sítím (DSL: digitální účastnické vedení)</td>
<td>74151</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83579&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;41003 ed. 2</a></td>
<td>Zvláštní bezpečnostní požadavky na zařízení připojovaná k telekomunikačním sítím a/nebo ke kabelové distribuční síti</td>
<td>83579</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83414&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62040-1</a></td>
<td>Zdroje nepřerušovaného napájení (UPS) &#8211; Část 1: Všeobecné a bezpečnostní požadavky pro UPS</td>
<td>83414</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89859&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 50001</a></td>
<td>Systémy managementu hospodaření s energií &#8211; Požadavky s návodem k použití</td>
<td>89859</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=26542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 1008</a></td>
<td>Požární bezpečnost tepelných zařízení</td>
<td>26542</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3000</a></td>
<td>Průmyslové palivové pece. Termíny a definice</td>
<td>17021</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3003</a></td>
<td>Průmyslové plynové pece. Základní ustanovení</td>
<td>24785</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77495&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 06 3090</a></td>
<td>Zařízení pro termické odstraňování/zneškodňování a energetické využívání odpadů</td>
<td>77495</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85754&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-1+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 1: Všeobecné bezpečnostní požadavky na průmyslová tepelná zařízení</td>
<td>85754</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87876&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-2</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 2: Bezpečnostní požadavky na zařízení ke spalování a manipulaci s palivy</td>
<td>87876</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85755&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-3+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 3: Bezpečnostní požadavky na výrobu a použití řízených atmosfér</td>
<td>85755</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-4</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 4: Zvláštní bezpečnostní požadavky na galvanizační tepelná zařízení</td>
<td>60283</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-5</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 5: Zvláštní bezpečnostní požadavky na tepelná zařízení se solnými lázněmi</td>
<td>62631</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62632&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;746-8</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Část 8: Zvláštní bezpečnostní požadavky na zařízení pro kalení</td>
<td>62632</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85756&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1547+A1</a></td>
<td>Průmyslová tepelná zařízení &#8211; Zkušební předpis pro hluk z průmyslových tepelných zařízení včetně jejich pomocného (přidruženého) manipulačního zařízení</td>
<td>85756</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=735&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0000</a></td>
<td>Názvosloví parních a horkovodních kotlů</td>
<td>735</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=6535&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0010</a></td>
<td>Základní parametry a výkony pro parní kotle stabilní</td>
<td>6535</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24792&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0020</a></td>
<td>Parné kotly. Typy a základné parametre</td>
<td>24792</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24793&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0021</a></td>
<td>Horkovodní kotle. Typy a základní parametry</td>
<td>24793</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32654&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0240</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Základní ustanovení</td>
<td>32654</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32714&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0245</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Teplovodní kotle do výkonu 50 kW. Technické požadavky. Zkoušení</td>
<td>32714</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0246</a></td>
<td>Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Průtočné teplovodní kotle na plynná paliva. Technické požadavky. Zkoušení</td>
<td>32588</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24795&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0270</a></td>
<td>Bezpečnostná technika. Horúcovodné a parné kotly. Požiadavky na nanometre</td>
<td>24795</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 7001</a></td>
<td>Popelové hospodářství. Základní požadavky</td>
<td>24812</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 7002</a></td>
<td>Likvidace tuhých zbytků po spalování uhlí</td>
<td>24813</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=759&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0000</a></td>
<td>Názvosloví parních turbín</td>
<td>759</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20225&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0001</a></td>
<td>Parní turbíny. Kondenzační a regenerační zařízení. Terminologie</td>
<td>20225</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24840&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0010</a></td>
<td>Parní turbíny pro pohon turbogenerátorů. Typy. Základní parametry</td>
<td>24840</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=761&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 0031</a></td>
<td>Parní turbíny. Technické podmínky pro přejímku do provozu</td>
<td>761</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20032&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 2314</a></td>
<td>Spalovací turbíny. Přejímací zkoušky</td>
<td>20032</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24844&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 08 5000</a></td>
<td>Názvosloví vodních turbín, akumulačních čerpadel, čerpadlových turbín a regulátorů vodních turbín</td>
<td>24844</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-5-4</a></td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 5-4: Vodní turbíny, akumulační čerpadla a čerpadlové turbíny</td>
<td>61474</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=26161&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61116</a></td>
<td>Pravidla pro volbu technologických zařízení malých vodních elektráren</td>
<td>26161</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN ISO 8573-1 až 9</td>
<td>Stlačený vzduch &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24881&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9004</a></td>
<td>Pneumostatické mechanizmy. Všeobecné technické požiadavky</td>
<td>24881</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=805&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9011</a></td>
<td>Pneumostatické pohony. Nominálne prietoky vzduchu</td>
<td>805</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24886&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 10 9012</a></td>
<td>Jednotný systém pneumatiky všeobecného strojárstva. Pneumostatické riadiace prvky a upravovatele stlačeného vzduchu. Menovité svetlosti a pripájacie závity</td>
<td>24886</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=24994&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 12 0017</a></td>
<td>Metody měření a hodnocení hluku vzduchotechnických zařízení. Všeobecná ustanovení</td>
<td>24994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32696&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 12 7001</a></td>
<td>Vzduchotechnická zařízení. Klimatizační jednotky. Řady základních parametrů</td>
<td>32696</td>
</tr>
<tr>
<td>třída 1300</td>
<td>Potrubí &#8211; všeobecně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=25025&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 13 0100</a></td>
<td>Bezpečnostní technika. Potrubí pro páru a horkou vodu. Klasifikace &#8211; Kategorie</td>
<td>25025</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=838&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 13 0108</a></td>
<td>Potrubí. Provoz a údržba potrubí. Technické předpisy</td>
<td>838</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=25251&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 14 0110</a></td>
<td>Názvosloví chladicí techniky</td>
<td>25251</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88457&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13313</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Odborná způsobilost osob</td>
<td>88457</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56432&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1861</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Schémata okruhů zařízení a schémata potrubí a přístrojů &#8211; Uspořádání a značky</td>
<td>56432</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-1+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 1: Nádoby &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88594</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-2+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 2: Potrubí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52391&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;305</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Definování výkonnosti výměníků tepla a všeobecné metody zkoušek pro stanovení výkonnosti výměníků tepla</td>
<td>52391</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55747&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;307</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Návody na vypracování instrukcí pro instalování, obsluhu a údržbu pro udržení výkonnosti všech typů výměníků tepla</td>
<td>55747</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55749&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1148</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Teplovodní výměníky pro dálkové vytápění &#8211; Zkušební metody pro stanovení výkonnosti</td>
<td>55749</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55705&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1397</a></td>
<td>Výměníky tepla &#8211; Klimatizační jednotky voda-vzduch s ventilátorem &#8211; Zkušební metody pro stanovení výkonnosti</td>
<td>55705</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 5120</a></td>
<td>Objekty kotelen o výkonu 3,5 MW a větším. Společná ustanovení</td>
<td>31175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71796&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0703</a></td>
<td>Kotelny se zařízeními na plynná paliva</td>
<td>71796</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 38 6405</a></td>
<td>Plynová zařízení. Zásady provozu</td>
<td>27230</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=30568&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 69 0012</a></td>
<td>Tlakové nádoby stabilní. Provozní požadavky</td>
<td>30568</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;764-7</a></td>
<td>Tlaková zařízení &#8211; Část 7: Bezpečnostní systémy pro netopená tlaková zařízení</td>
<td>66246</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=739&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 07 0710</a></td>
<td>Provoz, obsluha a údržba parních a horkovodních kotlů</td>
<td>739</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86300&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1366-5</a></td>
<td>Zkoušení požární odolnosti provozních instalací &#8211; Část 5: Instalační kanály a šachty</td>
<td>86300</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=170003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČES 330102</a></td>
<td>doporučení ČES 33.01.02 &#8211; Kabelové kanály, šachty, mosty a prostory &#8211; výstroj, vybavení a ochranná opatření</td>
<td>170003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97263&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-1+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 1: Klasifikace, obecné požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97263</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2165</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Zásady pro ochranu ocelových izolovaných potrubí uložených v zemi před nebezpečnými vlivy venkovních trojfázových vedení a stanic vvn a zvn</td>
<td>95294</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97262&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-2+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 2: Sdružený systém s plastovými teplonosnými trubkami &#8211; Požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97262</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97264&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-3+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 3: Nesdružený systém s plastovými teplonosnými trubkami &#8211; Požadavky a metody zkoušení</td>
<td>97264</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15632-4</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Konstrukce ohebných předizolovaných potrubí &#8211; Část 4: Sdružený systém s kovovými teplonosnými trubkami; požadavky a metody zkoušení</td>
<td>83215</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95427&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;488+A1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Bezkanálové sdružené konstrukce předizolovaných potrubí &#8211; Uzavírací armatury pro ocelové teplonosné trubky s polyurethanovou tepelnou izolací a vnějším pláštěm z polyethylenu</td>
<td>95427</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15698-1</a></td>
<td>Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Bezkanálové sdružené konstrukce dvojitých předizolovaných potrubí &#8211; Část 1: Sdružená dvojitá konstrukce sestavená z ocelových teplonosných trubek, polyurethanové tepelné izolace a vnějšího pláště z polyethylenu</td>
<td>83217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79917&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-25-3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 25-3: Komunikační prostředky pro sledování a řízení větrných elektráren &#8211; Modely výměny informací</td>
<td>79917</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91917&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-1+A2</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 1: Základní požadavky, definice, klasifikace a kritéria volby</td>
<td>91917</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-2+A2</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 2: Konstrukce, výroba, zkoušení, značení a dokumentace</td>
<td>91918</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91919&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-3+A1</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 3: Instalační místo a ochrana osob</td>
<td>91919</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91920&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;378-4+A1</a></td>
<td>Chladicí zařízení a tepelná čerpadla &#8211; Bezpečnostní a environmentální požadavky &#8211; Část 4: Provoz, údržba, oprava a rekuperace</td>
<td>91920</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-1+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 1: Nádoby &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88594</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14276-2+A1</a></td>
<td>Tlaková zařízení chladicích zařízení a tepelných čerpadel &#8211; Část 2: Potrubí &#8211; Všeobecné požadavky</td>
<td>88593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58509&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-7-1</a></td>
<td>Pokyny pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 7-1: Potrubí a armatury &#8211; Vysokotlaké potrubní systémy</td>
<td>58509</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58328&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-7-2</a></td>
<td>Pokyny pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 7-2: Potrubí a armatury &#8211; Armatury kotle a vysokotlakého potrubí</td>
<td>58328</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53977&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-1</a></td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; Část 1: Společná ustanovení</td>
<td>53977</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;45510-2 až 5,8</td>
<td>Pokyn pro pořizování zařízení elektráren &#8211; soubor norem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15333&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 38 1120</a></td>
<td>Vlastní spotřeba tepelných elektráren a tepláren</td>
<td>15333</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75462&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61427&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Akumulátorové články a baterie pro fotovoltaické energetické systémy (PVES) &#8211; Všeobecné požadavky a metody zkoušek</td>
<td>75462</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89794&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CLC/TS 61836</a></td>
<td>Solární fotovoltaické energetické systémy &#8211; Termíny, definice a značky</td>
<td>89794</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=50793&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61727</a></td>
<td>Fotovoltaické (FV) systémy &#8211; Parametry rozhraní s uživatelskou sítí</td>
<td>50793</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89587&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50548</a></td>
<td>Připojovací skříňky pro fotovoltaické moduly</td>
<td>89587</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79779&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61730-1</a></td>
<td>Způsobilost k bezpečné činnosti fotovoltaických (PV) modulů &#8211; Část 1: Požadavky na konstrukci</td>
<td>79779</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9488</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Slovník</td>
<td>94199</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12975-1+A1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Solární kolektory &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>88211</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12976-1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Soustavy průmyslově vyráběné &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>76701</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9806</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Solární tepelné kolektory &#8211; Zkušební metody</td>
<td>95593</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90950&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12977-1</a></td>
<td>Tepelné solární soustavy a součásti &#8211; Soustavy stavěné na zakázku &#8211; Část 1: Obecné požadavky na solární ohřívače vody a kombinované soustavy</td>
<td>90950</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 22975-3</a></td>
<td>Solární energie &#8211; Části a materiály kolektorů &#8211; Část 3: Trvanlivost povrchu absorbéru</td>
<td>96519</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75894&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 1: Návrhové požadavky</td>
<td>75894</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 2: Návrhové požadavky pro malé větrné elektrárny</td>
<td>77573</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96885&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-2&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 2: Malé větrné elektrárny</td>
<td>96885</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87815&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-24</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 24: Ochrana před bleskem</td>
<td>87815</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83925&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61400-3</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Část 3: Návrhové požadavky na větrné elektrárny umístěné v pobřežních vodách</td>
<td>83925</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72183&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50308</a></td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Ochranná opatření &#8211; Požadavky na návrh, provoz a údržbu</td>
<td>72183</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80935&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 9229</a></td>
<td>Tepelné izolace &#8211; Terminologie</td>
<td>80935</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52011&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 8497</a></td>
<td>Tepelná izolace &#8211; Stanovení vlastností prostupu tepla v ustáleném stavu tepelné izolace pro kruhové potrubí</td>
<td>52011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7505</a></td>
<td>Sdružené trasy městských vedení technického vybavení</td>
<td>16307</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32067&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7501</a></td>
<td>Navrhování konstrukcí ražených podzemních objektů. Společná ustanovení</td>
<td>32067</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 Elektroenergetická zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td><strong>Katalog. č.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61485&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;0121</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Jmenovitá napětí veřejných distribučních sítí nn</td>
<td>61485</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=59147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60059</a></td>
<td>Normalizované hodnoty proudů IEC</td>
<td>59147</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60529</a></td>
<td>Stupně ochrany krytem (krytí &#8211; IP kód)</td>
<td>32715</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;0405</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění</td>
<td>23343</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61140&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Společná hlediska pro instalaci a zařízení</td>
<td>65816</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 03 8370</a></td>
<td>Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení</td>
<td>573</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Revize elektrických zařízení</td>
<td>32590</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-1 ed.2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
<td>83182</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
<td>78895</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=331500&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-42&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-42: Bezpečnost &#8211; Ochrana před účinky tepla</td>
<td>331500</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86830&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-43</a></td>
<td>instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-43: Bezpečnost &#8211; Ochrana před nad-proudy</td>
<td>86830</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77687&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-443&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 4-44: Bezpečnost &#8211; Ochrana před rušivým napětím a elektromagnetickým rušením &#8211; Kapitola 443: Ochrana proti atmosférickým nebo spínacím přepětím</td>
<td>77687</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88027&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-444</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Bezpečnost &#8211; Část 4-444: Ochrana před napěťovým a elektromagnetickým rušením</td>
<td>88027</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-473</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 47: Použití ochranných opatření pro zajištění bezpečnosti. Oddíl 473: Opatření k ochraně proti nadproudům</td>
<td>15294</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55508&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-4-482</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy &#8211; Elektrická zařízení &#8211; Část 4: Bezpečnost &#8211; Kapitola 48: Výběr ochranných opatření podle vnějších vlivů &#8211; Oddíl 482: Ochrana proti požáru v prostorách se zvláštním rizikem nebo nebezpečím</td>
<td>55508</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-51&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Všeobecné předpisy</td>
<td>85482</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89336&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-52&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí Část 5-52: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Elektrická vedení</td>
<td>89336</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-54&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
<td>90331</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86557&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-551&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-55: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Ostatní zařízení &#8211; Článek 551: Nízkonapěťová zdrojová zařízení</td>
<td>86557</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92139&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-559&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-559: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Svítidla a světelná instalace</td>
<td>92139</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-5-56&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-56: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Zařízení pro bezpečnostní účely</td>
<td>86831</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-6</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 6: Revize</td>
<td>79145</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-701&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory s vanou nebo sprchou</td>
<td>79175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88632&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-702&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-702: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Plavecké bazény a fontány</td>
<td>88632</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-703&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 7 &#8211; 703: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Místnosti a kabiny se saunovými kamny</td>
<td>74175</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-704&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-704: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Elektrická zařízení na staveništích a demolicích</td>
<td>79051</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79176&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-705&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-705: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Zemědělská a zahradnická zařízení</td>
<td>79176</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79052&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-706&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-706: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Omezené vodivé prostory</td>
<td>79052</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85168&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-708&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-708: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Parkoviště karavanů, kempinková parkoviště a obdobné lokality</td>
<td>85168</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-709</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-709: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Přístavy a obdobné lokality</td>
<td>85182</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-710</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-710: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Zdravotnické prostory</td>
<td>91787</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-711</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Výstavy, přehlídky a stánky</td>
<td>69408</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-712</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7-712: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Solární fotovoltaické (PV) napájecí systémy</td>
<td>75240</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74096&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-713</a></td>
<td>Elektrická instalace budov &#8211; Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Oddíl 713: Nábytek</td>
<td>74096</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91562&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-714&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-714: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Venkovní světelné instalace</td>
<td>91562</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-715&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-715: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Světelná instalace napájená malým napětím</td>
<td>91716</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-717&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-717: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Pojízdné nebo přepravitelné jednotky</td>
<td>86689</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94909&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000 7-718</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí Část 7-718: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory občanské výstavby a pracoviště</td>
<td>94909</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91401&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-722</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-722: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Napájení elektrických vozidel</td>
<td>91401</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85521&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-729</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-729: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Uličky pro obsluhu nebo údržbu</td>
<td>85521</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77847&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-740</a></td>
<td>Elektrické instalace budov &#8211; Část 7-740: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Dočasná elektrická instalace pro stavby zábavních zařízení a stánků v lunaparcích, zábavních parcích a cirkusech</td>
<td>77847</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2000-7-753&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-753: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Topné kabely a pevně instalované topné systémy</td>
<td>96951</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28579&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2040</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrana před účinky elektromagnetického pole 50 Hz v pásmu vlivu zařízení elektrizační soustavy</td>
<td>28579</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83957&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2130&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnitřní elektrické rozvody</td>
<td>83957</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28658&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2160</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN</td>
<td>28658</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23359&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2190</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických strojů a pohonů s elektromotory</td>
<td>23359</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86436&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2340&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická zařízení v prostorech s nebezpečím výbuchu nebo požáru výbušnin</td>
<td>86436</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84036&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2410&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v kinech</td>
<td>84036</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84038&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2420&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v divadlech a jiných objektech pro kulturní účely</td>
<td>84038</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2603&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2180</a></td>
<td>Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů</td>
<td>2603</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2312&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Elektrická zařízení v hořlavých látkách a na nich</td>
<td>23362</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32674&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;3051</a></td>
<td>Ochrany elektrických strojů a rozvodných zařízení</td>
<td>32674</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71157&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;2030</a></td>
<td>Elektrostatika &#8211; Směrnice pro vyloučení nebezpečí od statické elektřiny</td>
<td>71157</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50522</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1 kV</td>
<td>88607</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88945&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 1: Obecné principy</td>
<td>88945</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88947&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 3: Hmotné škody na stavbách a ohrožení života</td>
<td>88947</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92053&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 2: Řízení rizika</td>
<td>92053</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách</td>
<td>88812</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89989&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12464-1</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Osvětlení pracovních prostorů &#8211; Část 1: Vnitřní pracovní prostory</td>
<td>89989</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96447&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12464-2</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Osvětlení pracovních prostorů &#8211; Část 2: Venkovní pracovní prostory</td>
<td>96447</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95887&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1838</a></td>
<td>Světlo a osvětlení &#8211; Nouzové osvětlení</td>
<td>95887</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76788&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN CEN/TR 13201-1</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 1: Výběr tříd osvětlení</td>
<td>76788</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72544&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13201-2</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 2: Požadavky</td>
<td>72544</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72545&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13201-3</a></td>
<td>Osvětlení pozemních komunikací &#8211; Část 3: Výpočet</td>
<td>72545</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82464&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13849-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci</td>
<td>82464</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=6492&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 1610</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Elektrický silnoproudý rozvod v průmyslových provozovnách</td>
<td>6492</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52743&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12100</a></td>
<td>Plastové potrubní systémy &#8211; Polyethylenové (PE) ventily &#8211; Stanovení odolnosti ohybu mezi podpěrami</td>
<td>52743</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77890&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61082-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice &#8211; Část 1: Pravidla</td>
<td>77890</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 3864-1</a></td>
<td>Grafické značky &#8211; Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky &#8211; Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení</td>
<td>91753</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19552&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;33&nbsp;3320&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrické přípojky</td>
<td>19552</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84186&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 0350&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na pohyblivé přívody a šňůrová vedení</td>
<td>84186</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93533&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 3085&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická zařízení Ustanovení pro zacházení s elektrickým zařízením při požárech nebo záplavách</td>
<td>93533</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 7402</a></td>
<td>Pokyny pro používání nn kabelů a vodičů</td>
<td>56217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 7409</a></td>
<td>Systém značení kabelů a vodičů</td>
<td>56217</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60188&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 287-3-1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Výpočet dovolených proudů &#8211; Část 3: Pracovní podmínky &#8211; Oddíl 1: Referenční pracovní podmínky a volba typu kabelu</td>
<td>60188</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60189&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 287-3-2+A1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Výpočet dovolených proudů &#8211; Část 3: Pracovní podmínky &#8211; Oddíl 2: Ekonomická optimalizace průřezu silových kabelů</td>
<td>60189</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96628&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50565-1</a></td>
<td>Elektrické kabely &#8211; Pokyny pro používání kabelů se jmenovitým napětím nepřekračujícím 450/750 V (U0/U) &#8211; Část 1: Obecné pokyny</td>
<td>96628</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96808&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI CLC/TR 50480</a></td>
<td>Určování průřezu vodičů a volba ochranných přístrojů</td>
<td>96808</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI IEC/TR 61200-52</a></td>
<td>Pokyny pro elektrické instalace &#8211; Část 52: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Elektrická vedení</td>
<td>95912</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91466&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-3</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 3: Rozvodnice určené k provozování laiky (DBO)</td>
<td>91466</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93286&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-4-2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 4: Zvláštní požadavky pro staveništní rozváděče (ACS)</td>
<td>93286</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88796&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-5&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 5: Rozváděče pro veřejné distribuční sítě</td>
<td>88796</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92130&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61439-6 2</a></td>
<td>Rozváděče nízkého napětí &#8211; Část 6: Přípojnicové rozvody</td>
<td>92130</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65726&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50274:</a></td>
<td>Rozváděče nn &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Ochrana před neúmyslným přímým dotykem nebezpečných živých částí</td>
<td>65726</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69066&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60570&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické přípojnicové systémy pro svítidla</td>
<td>69066</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63833&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50272-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky pro akumulátorové baterie a akumulátorové instalace &#8211; Část 2: Staniční baterie</td>
<td>63833</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;61386 (soubor)</td>
<td>Trubkové systémy pro vedení kabelů</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82425&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61386-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Trubkové systémy pro vedení kabelů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>82425</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79196&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61537&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Vedení kabelů &#8211; Systémy kabelových lávek a systémy kabelových roštů</td>
<td>79196</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN&nbsp;EN&nbsp;61534 (soubor)</td>
<td>Systémy sestavy přípojnic</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50341-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad AC 1 kV &#8211; Část 1: Obecné požadavky &#8211; Společné specifikace</td>
<td>65221</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
<td>16567</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 7505</a></td>
<td>Sdružené trasy městských vedení technického vybavení</td>
<td>16307</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88389&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60445&nbsp;ed.&nbsp;4</a></td>
<td>Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk-stroj, značení a identifikaci &#8211; Identifikace svorek předmětů, konců vodičů a vodičů</td>
<td>88389</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83000&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62491</a></td>
<td>Průmyslové systémy, instalace a zařízení a průmyslové produkty &#8211; Popisné označování kabelů a žil</td>
<td>83000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
<td>78751</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 18 4302</td>
<td>Navrhování dispečinků pro řízení distribučních soustav</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 184311</td>
<td>Zásady jednotného grafického, písmenného a barevného kódování elektrických prvků a zařízení elektrizační soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-1</td>
<td>Ochrana před úrazem elektrickým proudem v distribučních soustavách a přenosové soustavě</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-2</td>
<td>Stanovení základních charakteristik vnějších vlivů působících na rozvodná zařízení distribuční a přenosové soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-3</td>
<td>Revize a kontroly elektrických zařízení přenosové a distribuční soustavy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-4</td>
<td>Příklady výpočtů uzemňovacích soustav v distribuční a přenosové soustavě dodavatele elektřiny</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-5</td>
<td>Umístění přepěťového ochranného zařízení SPD typu T1 (třídy požadavků B) v elektrických instalacích odběrných zařízení</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-6</td>
<td>Obsluha a práce na elektrických zařízeních pro výrobu, přenos a distribuci elektrické energie</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 330000-7</td>
<td>Navrhování a umisťování svodičů přepětí v distribučních sítích do 1kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0000-8</td>
<td>Navrhování a umisťování svodičů přepětí v distribučních sítích nad 1 kV do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0405-1</td>
<td>PNE 33 0405-1:2015 &#8211; Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění &#8211; Část 1: Porcelánové a skleněné izolátory pro sítě se střídavým napětím</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 0405-2</td>
<td>Navrhování venkovní elektrické izolace podle stupně znečištění &#8211; Část 2: Polymerové izolátory pro sítě se střídavým napětím</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3042</td>
<td>Příklady výpočtů zkratových proudů ve střídavých sítích</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3160-2</td>
<td>Větrné elektrárny &#8211; Ochrana před bleskem</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3300-0</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad AC 45 KV národní normativní aspekty (NNA) pro Českou republiku</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3301</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím nad 1kV AC do 45 kV včetně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3302</td>
<td>Elektrická venkovní vedení s napětím do 1 kV AC</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-7</td>
<td>Charakteristiky napětí elektrické energie ve veřejné distribuční síti</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-0 (5. vydání)</td>
<td>Výpočetní hodnocení zpětných vlivů odběratelů a zdrojů distribučních soustav</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-2</td>
<td>Parametry kvality elektrické energie &#8211; Část 2: Kolísání napětí</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-8-1</td>
<td>Požadavky pro připojení generátorů nad 16 A na fázi do distribučních sítí &#8211; Část 8-1: Sítě nn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 33 3430-8-2</td>
<td>Požadavky pro připojení do distribučních sítí &#8211; Část 8-2: Sítě vn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 1050</td>
<td>Kladení kabelů NN, VN a 110 KV v distribučních sítí energetiky</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7509</td>
<td>Holé vodiče pro venkovní vedení ze soustředně slaněných kruhových drátů</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7614-2</td>
<td>Závěsné kabely a izolované vodiče pro venkovní vedení distribuční soustavy do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7625-4</td>
<td>VN kabely se zesítěnou PE izolací pro distribuční sítě do 34 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7659-3</td>
<td>Kabely plastové pro distribuční sítě o napětí 0,6/1 kV &#8211; Oddíl 3: Kabely z PVC izolací bez koncentrického jádra</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 7659-5</td>
<td>Kabely plastové pro distribuční sítě o napětí 0,6/1kV &#8211; oddíl 5: Kabely s XLPE izolací bez koncentrického jádra</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 8210</td>
<td>Dřevěné sloupy a dřevěné sloupy na patkách pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 34 8250</td>
<td>Ocelové plechové sloupy pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348220-3</td>
<td>Odstřeďované betonové sloupy pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348240-3</td>
<td>Příhradové stožáry pro elektrická venkovní vedení do 45 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 348401-2</td>
<td>Součásti venkovních vedení do 1 kV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4212</td>
<td>Úsekové spínače pro venkovní vedení do 45 kV včetně</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4220</td>
<td>Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení &#8211; Aplikační příručka pro používání normy IEC 62271-100</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 4701</td>
<td>Pojistky gTr pro jištění distribučních transformátorů VN/NN + Z1</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 7040-3</td>
<td>Značení kabelových rozvodných skříní používaných v distribuční soustavě a elektrických přípojkách</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 35 7041-1</td>
<td>Bezpečnostní omezení trvalého charakteru osazená v distribučních soustavách a přenosové soustavě</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 2157</td>
<td>Kabelové kanály, podlaží a šachty</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 2530-3</td>
<td>Hromadné dálkové ovládání -Automatiky, vysílače a přijímače</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>PNE 38 4065</td>
<td>Provoz, navrhování a zkoušení ochran a automatik</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 Vybrané druhy zdvihacích zařízení</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82241&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12077-2+A1</a></td>
<td>Bezpečnost jeřábů – Zdravotní a bezpečnostní požadavky – Část 2: Omezující a indikující zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509575&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13857</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83125&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-32&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 32: Požadavky na elektrická zařízení zdvihacích strojů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;614-1+A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 1: Terminologie a všeobecné zásady.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83239&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;614-2 + A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 2: Interakce mezi konstrukcí strojního zařízení a pracovními úkoly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 12100</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 14118</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení. Zamezení neočekávaného spuštění.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13243</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Elektrická zařízení mimo poháněcí zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1709</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Inspekce před uvedením do provozu, údržba, provozní kontroly a zkoušky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508162&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12927</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Lana.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99319&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1908</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Napínací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500127&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13223</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Poháněcí a další mechanická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12397</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1907</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Terminologie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73234&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12408</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Zabezpečování kvality</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-1</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Vozy. Část 1: Uchycení, běhouny, vozové brzdy, kabiny, sedačky, uzavřené vozy, montážní vozy, vlečné závěsy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98869&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12929-1</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy. Všeobecné požadavky. Část 1: Požadavky na všechna zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98870&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12929-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy Všeobecné požadavky – Část 2: Doplňující požadavky na kyvadlové dvoulanové visuté lanové dráhy bez brzd a běhounu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510162&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12927</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Lana</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12930</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Výpočty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500126&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13107</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy Všeobecné požadavky – Stavební objekty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508234&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-2</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Vozy – Část 2: Zkoušky odporu uchycení proti skluzu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13796-3</a></td>
<td>Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Vozy – Část 3: Zkoušky na únavu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87275&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;115-2</a></td>
<td>Bezpečnost pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků – Část 2: Předpisy pro zvýšení bezpečnosti pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504179&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4011</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Podstatné změny výtahů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96966&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-50</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Přezkoušení a zkoušky – Část 50: Konstrukční zásady, výpočty, přezkoušení a zkoušky výtahových komponent</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96969&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-20</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 20: Výtahy pro dopravu osob a osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82530&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-3 +A1</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Část 3: Elektrické a hydraulické malé nákladní výtahy.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99034&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-72&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Část 72: Požární výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501457&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-73</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní použití výtahů pro dopravu osob a osob a nákladů – Část 73: Funkce výtahů při požáru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70801&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4210</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Povolené hodnoty hladin hluku výtahů na stavbách</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506774&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-70&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní úpravy výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů – Část 70: Přístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507133&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-71+AC</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní úpravy pro výtahy pro dopravu osob a osob a nákladu – Část 71: Výtahy odolné vandalům</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-40</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou pohyblivostí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88536&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-41</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů. Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-80&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Existující výtahy – Část 80: Předpisy pro zvyšování bezpečnosti existujících výtahů určených pro dopravu osob nebo osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89251&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;81-11</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Základní pravidla a interpretace – Část 11: Interpretace k souboru norem EN 81</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94557&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4007</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro výtahy – Prohlídky a zkoušky výtahů v provozu.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77884&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4014</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní úpravy výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů – Evakuační výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507132&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-28</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Výtahy pro dopravu osob a nákladů – Část 28: Dálková nouzová signalizace u výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506291&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-58</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Část 58: Přezkoušení a zkoušky požární odolnosti šachetních dveří</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505581&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4002</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro výtahy. Provoz a servis výtahů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82530&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;81-3+A1</a></td>
<td>Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Část 3: Elektrické a hydraulické malé nákladní výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60204-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19364&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9617</a></td>
<td>Dřevozpracující zařízení. Stabilní zdvihací stoly a plošiny. Terminologie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503882&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti – Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-3</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 3: Malé nákladní výtahy třídy V</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91878&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-5</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 5: Ovládací prvky, druhy signalizace a další příslušenství</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23107&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-6</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Část 6: Osobní výtahy pro bytové domy. Navrhování a výběr</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23090&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4000</a></td>
<td>Elektrické výtahy. Názvosloví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12015</a></td>
<td>Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Vyzařování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95235&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12016</a></td>
<td>Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Odolnost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 1-1: Obecná pravidla pro pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81496&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 6: Jeřábové dráhy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;3864-1</a></td>
<td>Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15463&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0005</a></td>
<td>Ilustrovaný slovník jeřábů a těžkých zdvihadel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 5130</a></td>
<td>Jeřábové dráhy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82536&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12644-1+A1</a></td>
<td>Jeřáby – Informace pro používání a zkoušení – Část 1: Návody k používání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96037&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9927-1</a></td>
<td>Jeřáby – Inspekce – Část 1: Obecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77475&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9927-3</a></td>
<td>Jeřáby – Inspekce – Část 3: Věžové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-2</a></td>
<td>Jeřáby – Návrh všeobecně – Část 2: Účinky zatížení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4309</a></td>
<td>Jeřáby – Ocelová lana – Péče a údržba, inspekce a vyřazování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13557+A2</a></td>
<td>Jeřáby – Ovládání a ovládací místa</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4306-1</a></td>
<td>Jeřáby – Slovník – Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85790&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14492-1+A1</a></td>
<td>Jeřáby – Vrátky, kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem–- Část 1: Vrátky se strojním pohonem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14492-2</a></td>
<td>Jeřáby – Vrátky, kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem – Část 2: Kladkostroje a zdvihové jednotky se strojním pohonem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23054&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-1</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-4</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32703&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7363</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Technické charakteristiky a přejímací dokumenty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23056&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4308/2</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Volba ocelových lan. Část 2: Mobilní jeřáby – součinitel bezpečnosti Zp</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94548&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0142</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihadla – Zkoušení provozovaných jeřábů a zdvihadel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4304</a></td>
<td>Jeřáby jiné než mobilní a plovoucí. Všeobecné požadavky na stabilitu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56075&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;12480-1</a></td>
<td>Jeřáby. Bezpečné používání. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77476&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;12480-3</a></td>
<td>Jeřáby. Bezpečné používání Část 3: Věžové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2365&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0108</a></td>
<td>Jeřáby. Grafické symboly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-5</a></td>
<td>Jeřáby. Klasifikace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-1</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28851&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-4</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9374-5</a></td>
<td>Jeřáby. Poskytované informace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13586+A1</a></td>
<td>Jeřáby. Přístupy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28814&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9926-1</a></td>
<td>Jeřáby. Výcvik jeřábníků. Část 1: Všeobecně</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82374&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;818-2 + A1</a></td>
<td>Krátkočlánkové řetězy pro účely zdvihání – Bezpečnost – Část 2: Řetězy střední tolerance pro řetězové vázací prostředky – Třída 8</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82373&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;818-1+A1</a></td>
<td>Krátkočlánkové řetězy pro účely zdvihání – Bezpečnost – Část 1: Všeobecné přejímací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85727&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1494+A1</a></td>
<td>Mobilní a přemístitelné zvedáky a souvisící zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO 13535</a></td>
<td>Naftový a plynárenský průmysl – Vrtné a těžební zařízení – Zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87260&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12158-1+A1</a></td>
<td>Nákladní stavební výtahy – Část 1: Výtahy s přístupnými plošinami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12158-2+A1</a></td>
<td>Nákladní stavební výtahy – Část 2: Nakloněné výtahy s nepřístupnými nosnými zařízením</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50110-1&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Obsluha a práce na elektrických zařízeních – Část 1: Obecné požadavky.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8792</a></td>
<td>Ocelová vázací lana. Bezpečnostní kritéria a postup kontroly při používání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12385-5</a></td>
<td>Ocelová drátěná lana – Bezpečnost – Část 5: Pramenná lana pro výtahy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 8106</a></td>
<td>Ochranné a záchytné konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82451&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7465</a></td>
<td>Osobní a malé nákladní výtahy – Vodítka klecí a vyvažovacích závaží typu T</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 0804</a></td>
<td>PBS – Výrobní objekty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96122&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;18893</a></td>
<td>Pojízdné zdvihací pracovní plošiny – Bezpečnostní zásady, prohlídky, údržba a provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85355&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;20381</a></td>
<td>Pojízdné zdvihací pracovní plošiny – Značky pro ovladače a jiná zobrazovací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51520&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;9589</a></td>
<td>Pohyblivé schody – Stavební rozměry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502445&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1496</a></td>
<td>Prostředky ochrany osob proti pádu – Záchranná zdvihací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506872&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-2</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-3</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – část 3: Technické požadavky na hliníkové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99321&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 4010</a></td>
<td>Slovník elektrických výtahů, pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94559&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12159</a></td>
<td>Stavební výtahy pro dopravu osob a nákladů se svisle vedenými klecemi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32684&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 05 0601</a></td>
<td>Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro sváření kovů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13015+A1</a></td>
<td>Údržba výtahů a pohyblivých schodů – Pravidla pro návody pro údržbu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83583&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13414-1+A2</a></td>
<td>Vázací prostředky z ocelových drátěných lan – Bezpečnost – Část 1: Vázací prostředky pro všeobecné zdvihací práce</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21798&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;627</a></td>
<td>Zásady pro sledování a zaznamenávání výstupních údajů u výtahů, pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 1820</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Kladky a bubny pro ocelová lana</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17927&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0808</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Mechanické stojanové zvedáky. Bezpečnostní požadavky na konstrukci a provoz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15343&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;7752-5</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Ovládání. Uspořádání a charakteristiky. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23052&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;2374</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Řada maximálních nosností pro základní typy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23087&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8087</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Velikosti bubnů a kladek. Mobilní jeřáby</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2361&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 27 0100</a></td>
<td>Zdvihací zařízení. Výpočet ocelových lan pro jeřáby a zdvihadla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91877&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4190-1</a></td>
<td>Zřizování elektrických výtahů – Část 1: Výtahy třídy I, II, III a VI</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87269&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1493</a></td>
<td>Zvedáky vozidel</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 Navrhování elektrických rozvodů</h3>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95887&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1838</a></td>
<td>Světlo a osvětlení – Nouzové osvětlení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=573&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 03 8370:1963</a></td>
<td>Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94959&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0165&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Značení vodičů barvami nebo číslicemi &#8211; <strong>Prováděcí ustanovení</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61082&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice &#8211; Část 1 &#8211; Pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73 6005</a></td>
<td>Prostorové uspořádání sítí technického vybavení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502292&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN P 73 7505</a></td>
<td>Kolektory a ostatní sdružené trasy vedení inženýrských sítí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0360&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Místa připojení ochranných vodičů na elektrických předmětech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0166&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Označování žil kabelů a ohebných šňůr</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65816&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61140&nbsp;ed.&nbsp;2</a> +&nbsp;ed.&nbsp;3</td>
<td>Ochrana před úrazem elektrických proudem – Společná hlediska pro instalaci a zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 1500</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-41&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-4-473</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 47: Použití ochranných opatření pro zajištění bezpečnosti. Oddíl 473: Opatření k ochraně proti nadproudům</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-51&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Všeobecné předpisy, normu doplňuje TNI (1/2012)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-54&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501748&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-6-ed. 2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 6: Revize</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-7-701&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Prostory s vanou nebo sprchou</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2130&nbsp;ed.&nbsp;3</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84036&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2410&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení v kinech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84038&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2420&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení v divadlech a jiných objektech pro kulturní účely</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23369&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3015</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Elektrické stanice a elektrická zařízení. Zásady dimenzování podle elektrodynamické a tepelné odolnosti při zkratech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64184&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60909-0</a></td>
<td>Zkratové proudy v trojfázových střídavých soustavách &#8211; Část 0: Výpočet proudů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91067&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60865-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Zkratkové proudy – Výpočet účinků – Část 1: Definice a výpočetní metody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32674&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3051</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrany elektrických strojů a rozvodných zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3070</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Kompenzace kapacitních zemních proudů v sítích vysokého napětí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2608&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3080</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Kompenzace indukčního výkonu statickými kondenzátory</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23382&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 3270</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Sdělovací a zabezpečovací zařízení ve výrobnách a rozvodu elektrické energie a tepla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32692&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 4000</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Požadavky na odolnost sdělovacích zařízení proti přepětí a nadproudu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23387&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 4010</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Ochrana sdělovacích vedení a zařízení proti přepětí a nadproudu atmosférického původu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28658&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2160</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93296&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2040&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro ochranu sdělovacích a zabezpečovacích vedení a zařízení před nebezpečnými a rušivými vlivy elektrické trakce 25 kV, 50 Hz</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2625&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2100</a></td>
<td>Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro nadzemní sdělovací vedení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 34 2300&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Předpisy pro vnitřní rozvody vedení elektronických komunikací</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94959&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0165&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Značení vodičů barvami nebo číslicemi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94909&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-7-718</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; prostory občanské výstavby a pracoviště</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 2000-5-54</a></td>
<td>Elektrické instalace nízkého napětí – Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení &#8211; Uzemnění a ochranné vodiče</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88607&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;50522</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1kV</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88637&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;61936-1</a></td>
<td>Uzemňování elektrických instalací AC nad 1kV &#8211; Část 1: Všeobecná pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;60529</a></td>
<td>Stupně ochrany krytem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95320&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33 0360&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Místa připojení ochranných vodičů na elektrických předmětech</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN IEC 60050-732</a></td>
<td>Mezinárodní elektrotechnický slovník –Část 732: Technologie počítačových sítí &#8211; Překlad je v procesu řešení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88945&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 1: Obecné principy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92053&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 2: Řízení rizika</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88947&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 3: Hmotné škody na stavbách a ohrožení života</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;62305-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Ochrana před bleskem &#8211; Část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vybrané technické normy pro navrhování a provádění (A 5.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-5/a-5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2020 19:41:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2633</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka obsahuje přehled soustavy Eurokódů a vybrané normy ČSN k navrhování a provádění konstrukcí.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kolektiv/">kolektiv</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka obsahuje přehled soustavy Eurokódů a vybrané normy ČSN k navrhování a provádění konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Přehled soustavy Eurokódů pro navrhování konstrukcí</strong></a> vhodné pro všechny pomůcky týkající se navrhování konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Ocelové a kovové konstrukce</strong></a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Vybrané normy ČSN k navrhování a provádění ocelových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Vybrané normy EN a ISO k provádění a povrchové ochraně ocelových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Vybrané normy k navrhování schodišť, žebříků apod.</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Vybrané normy, které se týkají svařování, zkoušení svarů, navrhování jeřábových drážek apod.</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Vybrané normy pro protikorozní ochranu kovových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7, TP 3.2</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Dřevěné konstrukce a výrobky na bázi dřeva</strong></a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Navrhování dřevěných konstrukcí</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Trvanlivost dřeva a výrobků na bázi dřeva</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Desky na bázi dřeva</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Dřevěné konstrukce</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Kulatina a řezivo</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-6">Lepidla</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Vodohospodářské stavby</strong></a> vhodné pro <strong>MP 2.3.1</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 Přehled soustavy Eurokódů pro navrhování konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1990&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69328&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-1</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná zatížení &#8211; Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70722&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná zatížení &#8211; Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-3: Obecná zatížení &#8211; Zatížení sněhem, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92732&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná zatížení &#8211; Zatížení větrem, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72744&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-5</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-5: Obecná zatížení &#8211; Zatížení teplotou, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-6</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-6: Obecná zatížení &#8211; Zatížení během provádění, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79645&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-7</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-7: Obecná zatížení &#8211; Mimořádná zatížení, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73339&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 2: Zatížení mostů dopravou, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79826&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-3</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 3: Zatížení od jeřábů a strojního vybavení, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504803&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 4: Zatížení zásobníků a nádrží, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88406&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76681&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-1-2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77901&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 2: Betonové mosty &#8211; Navrhování a konstrukční zásady, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79273&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-3</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 3: Nádrže na kapaliny a zásobníky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76682&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla – Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79982&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-3: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80177&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-4</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-5&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-5: Boulení stěn, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81498&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-6: Pevnost a stabilita skořepinových konstrukcí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-7</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-7: Deskostěnové konstrukce příčně zatížené, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94227&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-8&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-8: Navrhování styčníků, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-9&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-9: Únava, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93084&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-10&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-10: Houževnatost materiálu a vlastnosti napříč tloušťkou, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80171&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-11</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-11: Navrhování ocelových tažených prvků, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81497&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-12</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-12: Doplňující pravidla pro oceli vysoké pevnosti do třídy S 700, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81576&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-1</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-1: Stožáry a komíny &#8211; Stožáry, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81572&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-2: Stožáry a komíny &#8211; Komíny, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93086&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-1: Zásobníky, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81720&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-2: Nádrže, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-3: Potrubí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81619&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-5</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 5: Piloty a štětové stěny, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81496&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 6: Jeřábové dráhy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-1-2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77440&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 2: Obecná pravidla a pravidla pro mosty, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77228&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-1-1</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla &#8211; Společná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-1-2</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77257&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-2</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 2: Mosty, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94229&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-1-1 +A1</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla pro vyztužené a nevyztužené zděné konstrukce, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94372&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-1-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77706&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-2</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 2: Volba materiálů, konstruování a provádění zdiva, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79841&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-3</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 3: Zjednodušené metody výpočtu nevyztužených zděných konstrukcí, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1997-1</a></td>
<td>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecná pravidla, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1997-2</a></td>
<td>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 1: Obecná pravidla, seizmická zatížení a pravidla pro pozemní stavby, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 2: Mosty, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94906&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 3: Hodnocení a zesilování pozemních staveb, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80290&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-4</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 4: Zásobníky, nádrže a potrubí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75953&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-5</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 5: Základy, opěrné a zárubní zdi a geotechnická hlediska, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-6</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 6: Věže, stožáry a komíny, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82436&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-1</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla pro konstrukce, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82353&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-2</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82685&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-3</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-3: Konstrukce náchylné na únavu, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-4</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Za studena tvarované plošné profily, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82479&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-5</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-5: Skořepinové konstrukce, 2009</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 Ocelové a kovové konstrukce</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 Vybrané normy ČSN k navrhování a provádění ocelových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=5528&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0032</a></td>
<td>Výpočet stavebních konstrukcí zatížených dynamickými účinky strojů, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0037</a></td>
<td>Zemní tlak na stavební konstrukce, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0038</a></td>
<td>Hodnocení a ověřování existujících konstrukcí &#8211; doplňující ustanovení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0039</a></td>
<td>Navrhování objektů na poddolovaném území. 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19592&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0040</a></td>
<td>Zatížení stavebních objektů technickou seizmicitou a jejich odezva, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89979&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0042</a></td>
<td>Tlaky čerstvého betonu na svislé konstrukce bednění, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96241&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0043</a></td>
<td>Doplňující pokyny pro ověřování životnosti konstrukcí s ohledem na vlivy prostředí, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0080</a></td>
<td>Ochrana stavebních konstrukcí proti korozi. Názvosloví, 1986</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31024&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0081</a></td>
<td>Ochrana proti korózii v stavebníctve. Všeobecné ustanovenia</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;2603</a></td>
<td>Ocelové mostní konstrukce &#8211; Doplňující specifikace pro provádění, kontrolu kvality a prohlídky, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;2604</a></td>
<td>Ocelové konstrukce &#8211; Kontrola a údržba ocelových konstrukcí pozemních a inženýrských staveb, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32069&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;6930</a></td>
<td>Podlahové rošty ocelové. Společná ustanovení, 1993</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 Vybrané normy EN a ISO k provádění a povrchové ochraně ocelových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506872&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-2</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-3</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 3: Technické požadavky na hliníkové konstrukce, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508064&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-4</a></td>
<td>Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 4: Technické požadavky na ocelové za studena tvarované prvky a konstrukce pro použití ve střechách, stropech, podlahách a stěnách, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504547&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-5</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 5: Technické požadavky na hliníkové za studena tvarované konstrukční prvky a za studena tvarované konstrukce pro použití ve střechách, stropech, podlahách a stěnách, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61486&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10020</a></td>
<td>Definice a rozdělení ocelí, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78924&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10021</a></td>
<td>Všeobecné technické dodací podmínky pro ocelové výrobky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10024</a></td>
<td>Tyče průřezu I válcované za tepla se skloněnými přírubami &#8211; Tolerance tvaru a mezní úchylky rozměrů, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73956&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-1</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 1: Všeobecné technické dodací podmínky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-2</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508784&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-3</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 3: Technické dodací podmínky pro normalizačně žíhané/normalizačně válcované svařitelné jemnozrnné konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508783&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-4</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 4: Technické dodací podmínky pro termomechanicky válcované svařitelné jemnozrnné konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-5</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky na konstrukční oceli se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508781&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-6</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 6: Technické dodací podmínky pro ploché výrobky z ocelí s vyšší mezí kluzu v zušlechtěném stavu, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503451&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10027-1</a></td>
<td>Systémy označování ocelí &#8211; Část 1: Stavba značek ocelí, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500475&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10027-2</a></td>
<td>Systémy označování ocelí &#8211; Část 2: Systém číselného označování, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504921&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-1</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 1: Obecné požadavky, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505022&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-2</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 2: Nelegované a legované oceli se stanovenými vlastnostmi pro vyšší teploty, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-3</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 3: Svařitelné jemnozrnné oceli, normalizačně žíhané, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505041&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-4</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 4: Oceli legované niklem s předepsanými vlastnostmi při nízkých teplotách, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505040&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-5</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 5: Svařitelné jemnozrnné oceli termomechanicky válcované, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505042&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-6</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 6: Svařitelné jemnozrnné oceli, zušlechtěné, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501666&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-7</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 7: Korozivzdorné oceli, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88198&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10029</a></td>
<td>Plechy ocelové válcované za tepla tloušťky od 3 mm &#8211; Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68666&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10031</a></td>
<td>Předvýrobky pro kování &#8211; Mezní úchylky rozměrů a hmotnosti a tolerance tvaru, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10034</a></td>
<td>Tyče průřezu I a H z konstrukčních ocelí. Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28842&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10036</a></td>
<td>Chemický rozbor materiálů na bázi železa. Stanovení celkového obsahu uhlíku v oceli a surovém železe. Vážkové stanovení po spálení v proudu kyslíku, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10360</a></td>
<td>Výkovky kované za tepla nebo za studena &#8211; Opravy před dodáním, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99825&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10361</a></td>
<td>Legované oceli &#8211; Stanovení obsahu niklu &#8211; Indukční spřažený plazmový opticko-spektrometrický rozbor, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502987&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10363</a></td>
<td>Kontinuálně za tepla válcované ocelové pásy a plechy s reliéfem dělené ze širokého pásu &#8211; Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10365</a></td>
<td>Za tepla válcované tyče tvaru U, I a H &#8211; Rozměry a hmotnosti, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76198&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-1</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 1: Kritéria pro volbu odpovídajících požadavků na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76197&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-2</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 2: Vyšší požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-3</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 3: Standardní požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76200&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-4</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 4: Základní požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501464&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-5</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 5: Dokumenty, kterými je nezbytné se řídit pro dosažení shody s požadavky na jakost podle ISO&nbsp;3834-2, ISO&nbsp;3834-3 nebo ISO&nbsp;3834-4, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53324&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 1: Obecné zásady, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53325&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55680&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 3: Navrhování, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80837&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 5: Ochranné nátěrové systémy, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53564&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 6: Laboratorní metody zkušení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55185&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 7: Provádění a dozor při zhotovování nátěrů, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504717&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 8: Zpracování specifikací pro nové a údržbové nátěry, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-9</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 9: Ochranné nátěrové systémy a laboratorní metody zkoušení jejich odolnosti pro konstrukce vystavené přímořským a obdobným podmínkám, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-1</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro navrhování a odolnost proti korozi, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86345&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-2</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 2: Žárové zinkování ponorem, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503057&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-3</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 3: Sherardování, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-1</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 1: Odtrhová zkouška, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-2</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 2: Mřížková zkouška a křížový řez, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93517&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;19840</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi nátěrovými systémy &#8211; Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu, 2013</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 Vybrané normy k navrhování schodišť, žebříků apod.</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85172&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;4130</a></td>
<td>Schodiště a šikmé rampy &#8211; Základní požadavky, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;3282</a></td>
<td>Pevné kovové žebříky pro stavby, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503279&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;3305</a></td>
<td>Ochranná zábradlí, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-2+A2</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 2: Požadavky, zkoušení, značení, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508835&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-3</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 3: Značení a návody k používání, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-4</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 4: Žebříky s jedním nebo několika kloubovými spoji, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508273&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-6</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 6: Teleskopické žebříky, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94396&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-7</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 7: Pojízdné žebříky s plošinou, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502313&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi a obecné požadavky na přístup</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502314&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 2: Pracovní plošiny a lávky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502315&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-3</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-4</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 4: Pevné žebříky</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 Vybrané normy, které se týkají svařování, zkoušení svarů, navrhování jeřábových drážek apod.</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=654&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;05&nbsp;0120</a></td>
<td>Výpočet svarových spojů strojních konstrukcí, 1972</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15463&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;27&nbsp;0005</a></td>
<td>Ilustrovaný slovník jeřábů a těžkých zdvihadel, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2387&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;27&nbsp;2435</a></td>
<td>Jeřábové dráhy dočasné, 1970</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28075&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;42&nbsp;5676</a></td>
<td>Kolejnice pro důlní a polní dráhy. Rozměry, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28076&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;42&nbsp;5678</a></td>
<td>Kolejnice pro jeřábové dráhy z ocelí třídy 10, válcované za tepla. Rozměry, 1982</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;5130</a></td>
<td>Jeřábové dráhy, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31315&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;77&nbsp;0140</a></td>
<td>Obalové materiály. Zásady svařování a stanovení pevnosti svaru, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86370&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-1</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 1: Tlakové součásti, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-2</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 2: Součásti bez vnitřního přetlaku, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-3</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 3: Plátované, navařované a vykládané tlakové části, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;17643</a></td>
<td>Nedestruktivní zkoušení svarů &#8211; Zkouška svarů vířivými proudy analýzou komplexní roviny, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98672&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 1: Základní principy a požadavky, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 2: Účinky zatížení, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506300&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-1+A2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Obecný návrh &#8211; Část 3-1: Mezní stavy a prokázání způsobilosti ocelových konstrukcí, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96860&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 3-2: Mezní stavy a prokázání způsobilosti ocelových lan v lanových systémech, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97223&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-3</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 3-3: Mezní stavy a prokázání způsobilosti kontaktů kolo/kolejnice, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509634&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-4</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh obecně &#8211; Část 3-4: Mezní stavy a prokázání způsobilosti strojního zařízení – Ložiska, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-5</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh obecně &#8211; Část 3-5: Mezní stavy a prokázání způsobilosti kovaných háků, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84209&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13155+A2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnost &#8211; Volně zavěšené prostředky pro uchopení břemen, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85258&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13157+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnost &#8211; Ručně poháněná zdvihací zařízení, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13586+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Přístupy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85260&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14238+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Ručně vedená manipulační zařízení, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;5817</a></td>
<td>Svařování &#8211; Svarové spoje oceli, niklu, titanu a jejich slitin zhotovené tavným svařováním (kromě elektronového a laserového svařování) &#8211; Určování stupňů kvality, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94842&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-1</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Doporučení pro přípravu svarových spojů &#8211; Část 1: Svařování ocelí ručně obloukovým svařováním obalenou elektrodou, tavící se elektrodou v ochranném plynu, plamenovým svařováním, svařováním wolframovou elektrodou v ochranné atmosféře inertního plynu a svařováním svazkem paprsků, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58168&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-2</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Příprava svarových ploch &#8211; Část 2: Svařování ocelí pod tavidlem, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501030&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-3</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Příprava svarových ploch &#8211; Část 3: Obloukové svařování hliníku a jeho slitin tavící se elektrodou v inertním plynu a wolframovou elektrodou v inertním plynu, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70290&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-4</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Doporučení pro přípravu svarových spojů &#8211; Část 4: Plátované oceli, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;17659</a></td>
<td>Svařování &#8211; Vícejazyčný slovník termínů svarových spojů se zobrazením, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21836&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;13200</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnostní značky a zobrazení rizika &#8211; Všeobecné zásady, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23054&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-1</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 1: Všeobecně, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-4</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-5</a></td>
<td>Jeřáby. Klasifikace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4304</a></td>
<td>Jeřáby jiné než mobilní a plovoucí. Všeobecné požadavky na stabilitu, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4306-1</a></td>
<td>Jeřáby. Názvosloví. Část 1: Všeobecně, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23056&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4308/2</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Volba ocelových lan. Část 2: Mobilní jeřáby &#8211; součinitel bezpečnosti Zp, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4309</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Ocelová lana &#8211; Péče a údržba, inspekce a vyřazování, 2011</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 Vybrané normy pro protikorozní ochranu kovových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85076&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;1461</a></td>
<td>Zinkové povlaky nanášené žárově ponorem na ocelové a litinové výrobky &#8211; Specifikace a zkušební metody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509334&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2063-1</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zinek, hliník a jejich slitiny &#8211; Část 1: Navrhování a požadavky na kvalitu systémů ochrany proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2063-2</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zinek, hliník a jejich slitiny &#8211; Část 2: Realizace systémů ochrany proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60034&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2064</a></td>
<td>Kovové a jiné anorganické povlaky &#8211; Definice a dohody týkající se měření tloušťky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505507&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2081</a></td>
<td>Kovové a jiné anorganické povlaky &#8211; Elektrolyticky vyloučené povlaky zinku s dodatečnou úpravou na železe nebo oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501486&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2178</a></td>
<td>Nemagnetické povlaky na magnetických podkladech &#8211; Měření tloušťky povlaku &#8211; Magnetická metoda</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93516&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2409</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Mřížková zkouška</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510155&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2808</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení tloušťky nátěru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=54090&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3231</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti vlhkým atmosférám s obsahem oxidu siřičitého</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504286&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4618</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Termíny a definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501225&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4624</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Odtrhová zkouška přilnavosti</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500780&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 1: Obecný úvod a systém označování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500781&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 2: Hodnocení stupně puchýřkování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 3: Hodnocení stupně prorezavění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500783&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 4: Hodnocení stupně praskání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500784&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 5: Hodnocení stupně odlupování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90438&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 6: Hodnocení stupně křídování metodou samolepicí pásky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 7: Hodnocení stupně křídování metodou sametu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 8: Hodnocení stupně delaminace a koroze v okolí řezu nebo jiného umělého defektu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500786&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-10</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 10: Hodnocení stupně nitkové koroze</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506009&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;6270-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti proti vlhkosti &#8211; Část 1: Kondenzace (expozice z jedné strany)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505673&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;7599</a></td>
<td>Anodická oxidace hliníku a jeho slitin &#8211; Metoda specifikování dekorativních a ochranných anodických oxidových povlaků na hliníku</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99615&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8044</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Základní termíny a definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79889&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8501-1</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 1: Stupně zarezavění a stupně přípravy ocelového podkladu bez povlaku a ocelového podkladu po úplném odstranění předchozích povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8501-2</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 2: Stupně přípravy dříve natřeného ocelového podkladu po místním odstranění předchozích povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8501-3</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 3: Stupně přípravy svarů, hran a ostatních ploch s povrchovými vadami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503282&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 2: Laboratorní stanovení chloridů na očištěném povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503280&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 3: Stanovení prachu na ocelovém povrchu připraveném pro natírání (metoda snímání samolepicí páskou)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77986&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-6</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 6: Extrakce rozpustných nečistot pro analýzu &#8211; Breslova metoda</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61738&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-9</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 9: Provozní metoda pro konduktometrické stanovení solí rozpustných ve vodě</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 1: Specifikace a definice pro hodnocení otryskaných povrchů s pomocí ISO komparátorů profilu povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 2: Hodnocení profilu povrchu otryskané oceli komparátorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 3: Postup kalibrace ISO komparátorů profilu povrchu a stanovení drsnosti profilu povrchu mikroskopem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91218&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-4</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 4: Postup kalibrace ISO komparátorů profilu povrchu a stanovení drsnosti profilu povrchu profilometrem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502627&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-5</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 5: Určení profilu povrchu páskou metodou repliky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510287&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8504-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Metody přípravy povrchu &#8211; Část 2: Otryskávání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8504-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Metody přípravy povrchu &#8211; Část 3: Ruční a mechanizované čištění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9001</a></td>
<td>Systémy managementu kvality &#8211; Požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9223</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Klasifikace, stanovení a odhad</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91333&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9224</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Směrné hodnoty pro stupně korozní agresivity</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91335&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9226</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Stanovení korozní rychlosti standardních vzorků pro určení korozní agresivity</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503664&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9227</a></td>
<td>Korozní zkoušky v umělých atmosférách &#8211; Zkoušky solnou mlhou</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71976&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;10684</a></td>
<td>Spojovací součásti &#8211; Žárové povlaky zinku nanášené ponorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11124-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Specifikace kovových otryskávacích prostředků &#8211; Část 1: Obecný úvod a klasifikace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504472&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11126-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Specifikace nekovových otryskávacích prostředků &#8211; Část 1: Obecný úvod a klasifikace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505511&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11130</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Zkouška střídavým ponorem do solného roztoku</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94183&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11890-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení obsahu těkavých organických látek (VOC) &#8211; Část 2: Metoda plynové chromatografie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95342&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11997-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti při cyklických korozních zkouškách &#8211; Část 2: Solná mlha/sucho/vlhkost/UV záření</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 1: Obecné zásady</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506010&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 3: Navrhování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 5: Ochranné nátěrové systémy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508663&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 6: Laboratorní metody zkoušení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505814&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 7: Provádění a dozor při zhotovování nátěrů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504717&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 8: Zpracování specifikací pro nové a údržbové nátěry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-9</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 9: Ochranné nátěrové systémy a laboratorní metody zkoušení pro konstrukce vystavené přímořským a obdobným podmínkám</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-1</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 1: Obecné zásady pro navrhování a odolnost proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86345&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-2</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 2: Žárové zinkování ponorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503057&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-3</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 3: Sherardování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505769&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14918</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zkoušení způsobilosti pracovníků provádějících žárové stříkání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98795&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14919</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Dráty, tyčinky a kordy pro stříkání plamenem a stříkání elektrickým obloukem &#8211; Klasifikace &#8211; Technické dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57624&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14922-1</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Požadavky na jakost při žárovém stříkání konstrukcí &#8211; Část 1: Směrnice pro jejich volbu a použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57627&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14922-4</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Požadavky na jakost při žárovém stříkání konstrukcí &#8211; Část 4: Základní požadavky na jakost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69468&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14923</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Charakterizace a zkoušení žárově stříkaných povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-1</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 1: Odtrhová zkouška</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-2</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 2: Mřížková zkouška a křížový řez</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16474-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Metody vystavení laboratorním zdrojům světla &#8211; Část 3: Fluorescenční UV lampy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO/IEC&nbsp;17025</a></td>
<td>Všeobecné požadavky na kompetenci zkušebních a kalibračních laboratoří</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93517&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;19840</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana ocelových konstrukcí nátěrovými systémy proti korozi &#8211; Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89371&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;29601</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení pórovitosti suchého nátěru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69330&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1179</a></td>
<td>Zinek a slitiny zinku &#8211; Primární zinek</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1990&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80177&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-4</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81576&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-1</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-1: Stožáry a komíny &#8211; Stožáry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81572&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-2: Stožáry a komíny &#8211; Komíny</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93086&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-1: Zásobníky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81720&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-2: Nádrže</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-3: Potrubí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-2</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované konstrukční oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-5</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky na konstrukční oceli se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96859&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-1</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 1: Přehled korozivzdorných ocelí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96888&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-2</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro plechy a pásy z ocelí odolných korozi pro obecné použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97017&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-3</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 3: Technické dodací podmínky pro polotovary, tyče, válcované dráty, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro obecné použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84617&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-4</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 4: Technické dodací podmínky pro plech a pás z ocelí odolných korozi pro použití ve stavebnictví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-5</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky pro tyče, drát, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro použití ve stavebnictví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73663&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-1</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73664&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-2</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 2: Plechy a široká ocel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73662&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-3</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 3: Tyče tvarové</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73685&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10204</a></td>
<td>Kovové výrobky &#8211; Druhy dokumentů kontroly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12501-1</a></td>
<td>Ochrana kovových materiálů proti korozi &#8211; Pravděpodobnost koroze v půdě &#8211; Část 1: Obecné zásady</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12501-2</a></td>
<td>Ochrana kovových materiálů proti korozi &#8211; Pravděpodobnost koroze v půdě &#8211; Část 2: Nízkolegované a nelegované železné materiály</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80585&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15520</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Doporučení pro konstrukční řešení součástí s žárově stříkanými povlaky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;65&nbsp;0201</a></td>
<td>Hořlavé kapaliny &#8211; Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;73&nbsp;2603</a></td>
<td>Ocelové mostní konstrukce &#8211; Doplňující specifikace pro provádění, kontrolu kvality a prohlídky</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Další související normy</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 3359</td>
<td>Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 4752</td>
<td>Standard Practice for Measuring MEK Resistance of Ethyl Silicate (Inorganic) Zinc-Rich Primers by Solvent Rub</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 5162</td>
<td>Standard Practice for Discontinuity (Holiday) Testing of Nonconductive Protective Coating on Metallic Substrates</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 Dřevěné konstrukce a výrobky na bázi dřeva</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 Navrhování dřevěných konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77228&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-1-1</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 1 – 1: Obecná pravidla – Společná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-1-2</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 1 – 2: Obecná pravidla – navrhování na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77257&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-2</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 2: Mosty, 2006</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 Trvanlivost dřeva a výrobků na bázi dřeva</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93460&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 335</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Třídy použití: definice, aplikace na rostlé dřevo a na výrobky na bázi dřeva, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 350</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Zkoušení a klasifikace odolnosti dřeva a materiálů na bázi dřeva proti biologickým činitelům, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 351-1</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Část 1: Klasifikace průniku a příjmu ochranného prostředku, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79786&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 351-2</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Část 2: Návod na odběr vzorků pro analýzu dřeva ošetřeného ochrannými prostředky, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19569&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 460</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na jeho bázi &#8211; Přirozená trvanlivost rostlého dřeva &#8211; Požadavky na trvanlivost dřeva pro jeho použití v třídách ohrožení, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95770&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;599-1+A1</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Preventivní účinnost ochranných prostředků na dřevo stanovená biologickými zkouškami – Část 1: Specifikace podle tříd použití, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 599-2</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Preventivní účinnost ochranných prostředků na dřevo stanovená biologickými zkouškami – Část 2: Značení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;1099</a></td>
<td>Překližované desky – Biologická trvanlivost – Směrnice na hodnocení překližovaných desek pro použití v různých třídách ohrožení, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65626&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN P ENV 12038</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Desky na bázi dřeva – Metoda zkoušení pro stanovení odolnosti proti dřevokazným houbám basidiomycetes, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98114&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;12404</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Stanovení účinnosti fungicidů na zdivo k zabránění růstu Serpula lacrymans (Schumacher ex Fries) S. F. Gray do dřeva – Laboratorní metoda 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87410&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12490</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Stanovení průniku a příjmu kreozotu v ošetřeném dřevě, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70440&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14128</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Kritéria účinnosti pro likvidační ochranné prostředky na dřevo stanovené biologickými zkouškami, 2004</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 Desky na bázi dřeva</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 300</a></td>
<td>Desky z orientovaných plochých třísek (OSB) – Definice, klasifikace a požadavky, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 309</a></td>
<td>Třískové desky – Definice a klasifikace, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87988&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 312</a></td>
<td>Třískové desky – Požadavky, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56615&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 313-1</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace a terminologie – Část 1: Klasifikace, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60095&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 313-2</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace a terminologie – Část 2: Terminologie, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73635&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 314-1</a></td>
<td>Překližované desky – Kvalita lepení – Část 1: Metody zkoušení, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 314-2</a></td>
<td>Překližované desky. Kvalita lepení. Část 2: Požadavky, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61761&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 315</a></td>
<td>Překližované desky – Rozměrové tolerance, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 316</a></td>
<td>Dřevovláknité desky – Definice, klasifikace a značky, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=18233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 317</a></td>
<td>Třískové a vláknité desky. Stanovení bobtnání po uložení ve vodě, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66510&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 318</a></td>
<td>Desky ze dřeva – Stanovení rozměrových změn v závislosti na změnách relativní vlhkosti vzduchu, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17760&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 382-1</a></td>
<td>Vláknité desky. Stanovení absorpce povrchu. Část 1: Zkušební metoda pro vláknité desky vyrobené suchým procesem, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 382-2</a></td>
<td>Vláknité desky &#8211; Stanovení absorpce povrchu &#8211; Část 2: Zkušební metoda pro tvrdé desky, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69058&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-1</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 1: Všeobecné požadavky, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71957&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-2</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 2: Požadavky na tvrdé desky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-3</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 3: Požadavky na polotvrdé desky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508570&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-4</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 4: Požadavky na izolační desky, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86069&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-5</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 5: Požadavky na desky vyrobené suchým procesem (MDF), 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19639&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-1</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 1: Všeobecně, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21800&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-2</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 2: Listnaté dřeviny, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21774&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-3</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 3: Jehličnaté dřeviny, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-5</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Metody měření a vyjádření znaků a vad, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98647&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 636+A1</a></td>
<td>Překližované desky – Požadavky, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1087-1</a></td>
<td>Třískové desky &#8211; Stanovení odolnosti proti vlhkosti &#8211; Část 1: Varná zkouška, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1438</a></td>
<td>Značky pro dřevo a výrobky na bázi dřeva, 1999</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 Dřevěné konstrukce</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=4288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 49 1582</a></td>
<td>Dřevěné sloupy, 1989</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96605&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 2824-1</a></td>
<td>Třídění dřeva podle pevnosti – Část 1: Jehličnaté řezivo, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 336</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Rozměry, dovolené odchylky, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500373&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 338</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Třídy pevnosti, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17738&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 380</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce. Zkušební metody. Všeobecné zásady pro statické zatěžovací zkoušky, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78619&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 383</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Stanovení pevnosti stěny otvoru a charakteristik stlačitelnosti pro kolíkové spojovací prostředky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507061&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 384+A1</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Stanovení charakteristických hodnot mechanických vlastností a hustoty, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 385</a></td>
<td>Konstrukční dřevo nastavované zubovitým spojem – Požadavky na užitné vlastnosti a minimální výrobní požadavky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94094&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14080</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Lepené lamelové dřevo a lepené rostlé dřevo – Požadavky, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91855&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 408+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo a lepené lamelové dřevo – Stanovení některých fyzikálních a mechanických vlastností, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 409</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Stanovení momentu na mezi kluzu kolíkových spojovacích prostředků, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20301&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 595</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Zkoušení příhradových nosníků pro stanovení únosnosti a přetvárného chování, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 596</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Zkoušení stěnových panelů na bázi dřeva měkkým rázem, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 789</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Stanovení mechanických vlastností desek na bázi dřeva, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89688&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 912</a></td>
<td>Spojovací prostředky pro dřevo – Specifikace pro speciální hmoždíky pro dřevo, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86071&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1058</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva &#8211; Stanovení charakteristických 5 % kvantilů a charakteristických průměrů, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1075</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55702&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1156</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Stanovení součinitelů trvání zatížení a dotvarování, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94094&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14080</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Lepené lamelové dřevo – Třídy pevnosti a stanovení charakteristických hodnot, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52670&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1195</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Působení nosných podlah, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84348&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1380</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Nosné hřebíky, vruty do dřeva, kolíky a svorníky, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505702&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1381</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Nosné sponkové spoje, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1382</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Únosnost na vytažení spojovacích prostředků, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500017&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1383</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Zkoušení spojovacích prostředků na protažení hlavy, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1438</a></td>
<td>Značky pro dřevo a výrobky na bázi dřeva, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1912+A4</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Třídy pevnosti – Přiřazení vizuálních tříd jakosti a dřevin, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12369-1</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Charakteristické hodnoty pro navrhování dřevěných konstrukcí – Část 1: OSB, třískové a vláknité desky, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12369-2</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Charakteristické hodnoty pro navrhování dřevěných konstrukcí – Část 2: Překližované desky, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65329&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12512</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Cyklické zkoušky spojů s mechanickými spojovacími prostředky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93937&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12871</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Technické předpisy a požadavky pro nosné desky pro použití v podlahách, stěnách a střechách, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86501&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;12872</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Návod k použití nosných desek na podlahy, stěny a střechy, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65327&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13271</a></td>
<td>Spojovací prostředky pro dřevo – Charakteristické únosnosti a moduly posunutí spojů se speciálními hmoždíky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68197&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13377</a></td>
<td>Průmyslově vyráběné dřevěné podpěrné nosníky – Požadavky, klasifikace a posuzování, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13986+A1</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva pro použití ve stavebnictví – Charakteristiky, hodnocení shody a označení, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14229</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Dřevěné sloupy pro nadzemní vedení, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14081-1+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 1: Obecné požadavky, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87050&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14081-2</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 2: Strojní třídění – Doplňující požadavky pro počáteční zkoušky typu, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90860&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14081-3+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 3: Strojní třídění – Doplňující požadavky pro řízení výroby, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14229</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Dřevěné sloupy pro nadzemní vedení, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86293&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14250</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Požadavky na prefabrikované nosné prvky s kovovými styčníkovými deskami s prolisovanými trny, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70407&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14251</a></td>
<td>Kulatina na nosné účely – Zkušební metody, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14272</a></td>
<td>Překližované desky – Výpočtová metoda pro některé mechanické vlastnosti, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84178&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14279+A1</a></td>
<td>Vrstvené dřevo (LVL) – Definice, klasifikace a specifikace, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72998&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14374</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Vrstvené dřevo na nosné účely – Požadavky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16340&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 26891</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce. Spoje s mechanickými spojovacími prostředky. Všeobecné zásady pro zjišťování charakteristik únosnosti a přetvoření, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8970</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkoušení spojů s mechanickými spojovacími prostředky – Požadavky na hustotu dřeva, 2010</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 Kulatina a řezivo</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29209&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0203</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Třídění vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0204</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Měření vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0205</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Názvy a definice vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1010</a></td>
<td>Neopracované řezivo. Základní ustanovení, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32131&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1020</a></td>
<td>Jehličnaté a listnaté řezivo. Přepravní svazky, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32132&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1109</a></td>
<td>Řezivo. Přídavky na sesychání řeziva jehličnatých dřevin, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 1: Obecné termíny společné pro kulatinu a řezivo, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53462&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-2</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 2: Obecné termíny pro kulatinu, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21811&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-3</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 3: Obecné termíny vztahující se k řezivu, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-4</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 4: Termíny pro vlhkost, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-5</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 5: Termíny pro rozměry kulatiny, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52304&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-6</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 6: Termíny pro rozměry řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-7</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 7: Termíny pro anatomickou stavbu dřeva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-8</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 8: Termíny pro znaky kulatiny, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-9</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 9: Termíny pro znaky řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56613&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-10</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 10: Termíny pro zbarvení a napadení houbami, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56614&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-11</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 11: Termíny pro poškození hmyzem, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63002&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-12</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 12: Dodatečné termíny a rejstřík, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84176&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 975-1</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění listnatého dřeva – Část 1: Dub a buk, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 975-2</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění listnatého dřeva – Část 2: Topoly, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52773&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1309-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Metody měření rozměrů – Část 1: Řezivo, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504950&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1309-3</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Metody měření rozměrů – Část 3: Vlastnosti a biologické degradace, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53359&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1312</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Stanovení objemu dávky řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86641&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1313-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Dovolené úchylky a přednostní rozměry – Část 1: Jehličnaté řezivo, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58350&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1313-2</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Dovolené úchylky a přednostní rozměry – Část 2: Listnaté řezivo, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1315</a></td>
<td>Třídění kulatiny podle rozměrů, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1316-1</a></td>
<td>Listnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 1: Dub a buk, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1316-2</a></td>
<td>Listnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 2: Topol, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=59396&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1611-1</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění jehličnatého dřeva – Část 1: Evropské smrky, jedle, borovice a douglasky, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81202&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-1</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 1: Smrky a jedle, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81201&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-2</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 2: Borovice, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81200&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-3</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 3: Modříny a douglasky, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12248</a></td>
<td>Řezivo na průmyslové obaly – Dovolené úchylky a přednostní rozměry, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12249</a></td>
<td>Řezivo na palety – Dovolené úchylky a pokyny pro rozměry, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13556</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Obchodní názvy dřeva používaného v Evropě, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506369&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14298</a></td>
<td>Řezivo – Stanovení kvality sušení, 2019</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-6">3.6 Lepidla</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504544&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;301</a></td>
<td>Fenolická a aminová lepidla pro nosné díly dřevěných konstrukcí. Klasifikace a technické požadavky, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93456&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-1</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 1: Stanovení podélné smykové pevnosti, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503790&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-2</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 2: Stanovení odolnosti proti delaminaci, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503789&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-3</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 3: Stanovení vlivu poškození dřevěných vláken kyselinami při střídání teploty a vlhkosti na příčnou pevnost v tahu, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93452&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-4</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 4: Stanovení vlivu smrštění dřeva na pevnost ve smyku, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93454&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-6</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Část 6: Stanovení minimální doby působení tlaku za referenčních podmínek, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-7</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Část 7: Stanovení doby zpracovatelnosti za referenčních podmínek, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64123&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12436</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Kaseinová lepidla – Klasifikace a funkční požadavky, 2002</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 VODOHOSPODÁŘSKÉ STAVBY</h3>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Stavebně technický průzkum výskytu azbestu (MP 1.1.4)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 17:13:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2313</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka se zaměřuje na azbestové materiály používané ve stavebnictví, průzkum výskytu azbestových materiálů, vyhodnocování odebraných vzorků materiálů a závěry prováděných průzkumů.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/balvin-petr/">Petr Balvín</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020, vydání 2007</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka se zaměřuje na azbestové materiály používané ve stavebnictví, průzkum výskytu azbestových materiálů, vyhodnocování odebraných vzorků materiálů a závěry prováděných průzkumů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="/upozorneni-k-textum" data-type="page" data-id="34"><strong></strong></a><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Použití azbestu ve stavebnictví</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Stříkané azbestové materiály</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Azbestocementové materiály</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Azbestová těsnění</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Průzkum výskytu azbestových materiálů</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Cíle průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Postup provádění průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1">Studium stávající dokumentace stavby, která je předmětem stavebně technického průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2">Podrobná prohlídka stavby a odběr vzorků</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3">Vyhodnocení odebraných vzorků materiálů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odběr a vyhodnocení odebraných vzorků</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Ohodnocení naléhavosti sanace azbestových materiálů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Závěry provedeného průzkumu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Rizika z nesprávného provedení průzkumu výskytu azbestu</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 POUŽITÍ AZBESTU VE STAVEBNICTVÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Od 30. let minulého století se začal používat azbestový materiál na střešních krytinách (Eternit). Dlouhou dobu se jednalo o jediný typ stavebního materiálu s obsahem azbestu, který se u nás ve stavebnictví používal. K mimořádnému rozvoji používání azbestu došlo koncem 60. let minulého století. V letech 1975–1990 bylo dovezeno do tehdejší ČSSR 40–50 tisíc tun čistého azbestu ročně. Dovážel se především ze zemí bývalého Sovětského svazu, dále z Jihoafrické republiky a dalších zemí. Azbest byl zabudován v podobě různorodých stavebních hmot v mnoha v tomto období postavených staveb. V dané době to byly běžně užívané materiály. V některých případech byly materiály s obsahem azbestu hojně využívány při stavebních úpravách, např. půdních vestavbách apod. Jsou materiály, které neobsahují pouze azbestová vlákna; jsou přidávána pro zvýšení požární odolnosti k celulózovým vláknům, případně k minerálním vláknům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V neposlední řadě je nutné připomenout, že technologickou nekázní při výrobě a zabudování azbestových materiálů do staveb v letech 1975–1990 mohlo docházet k výrazným odklonům od výrobní, resp. projektové dokumentace. Složení použitých materiálů není vždy shodné s tím, které je uvedeno v projektové dokumentaci. Důvodem může být právě pochybení ve výrobě, nebo nedodržení původní dokumentace a nezanesení změn do dokumentace skutečného provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 STŘÍKANÉ AZBESTOVÉ MATERIÁLY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stříkané azbestové materiály byly v minulosti používány především z důvodu zvýšení protipožární odolnosti nevyhovujících konstrukcí. Jde o zvýšení požární odolnosti kabelů, ocelových konstrukcí a někdy i betonových konstrukcí, kde výztuž byla blízko povrchu. Nejčastěji se vyskytujícími materiály v České republice byly a jsou:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Limpet</strong> –&nbsp;Protipožární nástřik vyvinutý a patentovaný v Anglii. Tloušťka nástřiku je aplikována až do 2,5 cm. Obsahuje až 90 % azbestových vláken. V Čechách se většinou používal amfibolový typ azbestu z Jihoafrické republiky. Pojivo se během času znehodnotilo a v současné době, pokud tyto nástřiky ještě existují, se azbestová vlákna mohou velice snadno bez většího mechanického zatížení uvolňovat do okolního prostředí. Tento druh nástřiku byl v České republice použit v mnoha výškových budovách s ocelovou konstrukcí. V zahraničí byl kromě budov používán také jako nástřik na železničních vagonech a lokomotivách.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stříkaná omítka</strong> –&nbsp;V České republice se jednalo o materiál s obchodním názvem Pyrotherm. Plnivem byl cement smíchaný s azbestovými vlákny. Sloužil obdobně jako výše uvedený Limpet k protipožární ochraně ocelových konstrukcí a kabelů. Přibližně v polovině 80. let byl azbest ve stříkané omítce nahrazen celulózovými vlákny, někdy i skleněnými. Bohužel, tato změna dnes velice ztěžuje stavebně technický průzkum, protože leckde se aplikace prolínají a sobě navzájem velice podobné konstrukce v jednom případě mohou, ale ve druhém případě nemusí obsahovat azbest. Určit, zda nástřik obsahuje azbest či nikoliv, je možné pouze analýzou v laboratoři.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecně lze říci, že stříkané azbesty nejsou nejhojněji zastoupeným typem azbestového materiálu v České republice; nicméně je nutné zdůraznit, že v mnoha případech dodatečné povrchové úpravy těchto nástřiků dnes silně ztěžují jejich nalezení při provádění stavebně technických průzkumů. Zejména v případech, kdy tento nástřik není uveden v projektové dokumentaci, protože se jednalo o dodatečnou úpravu vyvolanou požárním řešením stavby. Jsou známy případy, kdy nástřik například ocelové konstrukce je opláštěn dřevovláknitou, resp. sádrokartonovou deskou, a při běžném neinvazním průzkumu je téměř nemožné tento nástřik objevit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 AZBESTOCEMENTOVÉ MATERIÁLY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V 70. a 80. letech minulého století se rozšířila v českém stavebnictví prefabrikace. Jedním z důvodů byla snaha o urychlení výstavby. Obvyklé konstrukce z těchto období byly sestaveny z prefabrikovaných svislých a vodorovných dílů. Po relativně rychlé montáži nosné konstrukce byly montovány fasádní obklady, obvykle sendviče, které z vnitřní strany, v některých případech i z vnější strany, obsahovaly azbestové desky. Velmi často byly v těchto typech staveb používány i montovány příčky a podhledové konstrukce, které obsahovaly azbestocementové desky. Nejvíce rozšířené výrobky, které se v těchto letech běžně používaly, jsou zejména:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Eternit</strong> –&nbsp;obsahoval méně než 10 % azbestu, převážně chrysolitu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ezalit A, Ezalit B –</strong>&nbsp;výrobce EZA Šumperk. Jednalo se o materiály obsahující kolem 40 % azbestu (později pouze 18 %). Materiály proto byly velmi křehké a azbestová vlákna se z nich často uvolňovala. Jejich použití bylo programováno především pro obklady stěn a stropů. V praxi se používaly i jako příčky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dupronit</strong> –&nbsp;výrobce Azbestocementové závody Nitra. Tento deskový materiál měl podobné složení a charakter jako Ezalit A a Ezalit B. Měl rovněž stejné použití.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Unicel</strong>&nbsp;– výrobce EZA Šumperk. Materiál byl určen pro obklady stěn a stropů. Používal se i pro příčky (obsahoval 22 % azbestu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>IDK 30</strong> –&nbsp;izolační desky, výrobce Azbestos Zvěřinek. Deska obsahovala 30 % azbestu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Cemboplast</strong> –&nbsp;izolační konstrukční desky, výrobce Severočeské dřevařské závody, Česká Lípa. Používal se jak v obvodových pláštích u lehkých montovaných staveb, tak i v jeho příčkách, mezistěnách a podhledech stropů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Izomin</strong> –&nbsp;izolační materiál, výrobce Slovenské závody technického skla Bratislava. Používal se pro zvukovou a tepelnou izolaci. Desky obsahovaly převážně čedičová vlákna. Byla zde zjištěna azbestová vlákna různého typu a v různých množstvích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Aprobit 200 –</strong>&nbsp;střešní izolace, výrobce Dechtochema.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>HORP</strong> –&nbsp;sloužil k zakrytí vlhkosti u svislých stěn. Výrobce Obvodní podnik služeb Horní Počernice.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Azbestocementová deska –</strong>&nbsp;rozvinutá, lisovaná a nelisovaná, používaná pro obklady dřevostaveb. Výrobce CV Hranice, ČMEZ Šumperk.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lignát</strong> –&nbsp;určen k opláštění lehkých staveb a příček. K jeho výrobě byl používán kromě celulózových vláken také tzv. mikroazbest. Výrobce Severočeské dřevařské závody, Česká Lípa. V původních lignátových deskách se azbest nevyskytuje. V 80. a 90. letech byl do celulózových vláken přimícháván zlomkový (velmi jemný) azbest v poměrně malém množství.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lignopal</strong> –&nbsp;sloužil k opláštění lehkých staveb. Výrobce Severočeské dřevařské závody, Česká Lípa.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Unicel</strong> – používán na obklady stěn a příček. Výrobce ČMEZ Česká Lípa.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Cembalit</strong> –&nbsp;po roce 1980, až do roku 1992 se do něho přidávalo 10 % azbestu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah použití těchto materiálů je velice rozmanitý – od staveb občanských a průmyslových až ke stavbám v té době určených k dočasnému užití. Mnoho z takzvaných dočasných staveb sloužilo především jako zařízení staveniště při výstavbu velkých sídlištních celků, průmyslových závodů, v neposlední řadě i při výstavbě silničních tahů a dálnic. Řada těchto budov je dodnes využívána jako kancelářské prostory, školy, školky, ubytovny apod. Z charakteru umístění těchto staveb často vyplývá, že územní celky, na kterých jsou postaveny, přímo volají po jiném využití. Z tohoto důvodu v posledních letech velice často dochází k jejich demolici.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi azbestocementové materiály je třeba bezesporu zařadit nejčastěji se vyskytující výrobek v českém stavebnictví, a to azbestocementové střešní krytiny. Od 30. let minulého století se běžně používala azbestocementová střešní krytina pod obchodním názvem Eternit. Eternitové desky jsou buď vlnité, nebo čtvercové. Obsahují od 8 do 12 % azbestu. Za 20 i více let po jejím položení na střechu dochází k její degradaci vlivem povětrnosti (slunce, mráz, voda) a při bližším pozorování je možné dnes spatřit uvolněná azbestová vlákna. Z pohledu stavebně technických průzkumů se jedná o jednodušší typ materiálu, protože je téměř 100% jistotou, že uvedený materiál bude obsahovat azbest. V 90. letech se tyto materiály přestaly vyrábět, ale často byly do staveb montovány mnohem déle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším velice rozšířeným azbestocementovým materiálem jsou potrubí, zejména pak kanalizační, která byla a jsou hojně zastoupena v budovách, kde vnitřní instalace neprošly výměnou. V mnoha případech byla azbestocementová potrubí používána pro systémy odvodu kouře, a to i s nadstřešními prvky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 AZBESTOVÉ TĚSNĚNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Azbestová těsnění lze nalézt především ve vzduchotechnických potrubních systémech, respektive jako těsnění jejich přírub. Jedná se o provazce s vysokým obsahem azbestu, který je v materiálu velice slabě vázán. Dalším místem, kde lze azbestová těsnění nalézt, je těsnění přírub ocelových potrubí různých dimenzí, kde se používala plochá těsnění buď jako výrobky standardních průměrů, nebo desky, ze kterých se tato těsnění vystřihávala, případně vysekávala. Dále je možné nalézt tato těsnění všude tam, kde byl požadavek na utěsnění z důvodu vysokých teplot, jako jsou například spalovací kotle, komínová dvířka, nebo protipožární dveřní systémy. Z pohledu stavebně technického průzkumu je třeba předpokládat, že tam, kde nelze jednoznačně protokolárně doložit užívání bezazbestových těsnění, například i při údržbě starších systémů, je nutné předpokládat, že jsou všechna tato těsnění shodného typu azbestová. Vzhledem k počtu těsnění na přírubách jednotlivých potrubních rozvodů je finančně neúnosné analyzovat všechna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 PRŮZKUM VÝSKYTU AZBESTOVÝCH MATERIÁLŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Průzkum výskytu azbestových materiálů se v České republice provádí již řadu let v různých podobách. Povinnost provádět tyto průzkumy byla do zákona zakotvena teprve vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, s účinností od 1. ledna 2007. Lze říci, že do této doby bylo provádění průzkumů na výskyt azbestu ojedinělé, prováděné většinou na vyžádání zahraničního vlastníka nemovitosti, nebo v některých případech projektanty, kteří si rizika azbestu zabudovaného ve stavbě uvědomovali již před platností výše uvedené vyhlášky. Na rozdíl od některých členských zemí Evropské unie není u nás jasný a jednotný postup při provádění průzkumu zakotven v zákonech, což nahrává různým výkladům, jak průzkum provádět. Jednoznačně lze však říci, že případná rizika, spjatá s nekvalitně provedeným azbestovým průzkumem, jdou na vrub projektanta, který má dnes zákonnou povinnost jej provést. Není možno se v této době již skrývat za formulace typu „v době vypracování projektové dokumentace nebylo možno uvedený stavebně technický průzkum provést“, jak tomu v mnoha případech bylo v uplynulých letech, a je leckdy ještě i dnes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V této souvislosti připomínáme ustanovení stavebního zákona (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů) o odpovědnosti projektanta:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>&#8222;Projektant odpovídá za správnost, celistvost, úplnost a bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace a proveditelnost stavby podle této dokumentace, jakož i za technickou a ekonomickou úroveň projektu technologického zařízení, včetně vlivů na životní prostředí. Je povinen dbát právních předpisů a obecných požadavků na výstavbu vztahujících se ke konkrétnímu stavebnímu záměru. Statické, popřípadě jiné výpočty musí být vypracovány tak, aby byly kontrolovatelné. Není-li projektant způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám, je povinen k jejímu zpracování přizvat osobu s oprávněním pro příslušný obor nebo specializaci, která odpovídá za jí zpracovaný návrh. Odpovědnost projektanta za projektovou dokumentaci stavby jako celku tím není dotčena.“</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 CÍLE PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Cíl stavebně technického průzkumu výskytu azbestu je třeba spatřovat především v identifikaci těchto nebezpečných materiálů spolu s jejich zakreslením do projektové dokumentace tak, aby v rámci jakýchkoliv udržovacích prací či stavebních úprav, bylo zamezeno případnému poškozování zdraví dotčených osob v bezprostřední blízkosti těchto prací. Neméně důležitým faktorem je i postup prací při nakládání s odpady v mezích příslušných právních předpisů, aby nedocházelo ke kontaminaci ostatních odpadů azbestovým materiálem a následně nebyl materiál s obsahem azbestu například v podobě recyklátu vracen do nových staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ideálním řešením by bylo, kdyby každá budova měla zpracovaný průzkum azbestu. V případě jakýchkoliv projektových prací by pak bylo možné do tohoto průzkumu nahlédnout a případné stavební práce v objektu přizpůsobit přítomnosti azbestových materiálů. Tato praxe je známa z některých zemí Evropské unie, ale bohužel v České republice není tento postup standardem. Často se stává, že v objektu byl v minulosti proveden průzkum výskytu azbestu, ale výsledky nebyly poskytnuty pro další využití a je nutné průzkum opakovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem stavebně technického průzkumu může být také stanovení naléhavosti sanace částí stavby s nalezenými azbestovými materiály; průzkum slouží jako vodítko pro určení především zdravotní závadnosti nalezených materiálů a jako případná doporučení vhledem k nutnosti odstranění. Tento cíl není v současné době zakotven v právním řádu České republiky, ale většina zemí Evropské unie tento postup vyžaduje a některou právní, resp. technickou normou upravuje. Podrobněji v <a href="#2-4">kapitole 2.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 POSTUP PŘI PROVÁDĚNÍ PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jak již bylo zmíněno, není v právním řádu ČR zakotven postup provádění stavebního průzkumu. Pro účely tohoto metodického dokumentu bylo využito zkušeností z právních předpisů jiných členských států Evropské unie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chronologicky lze provádění průzkumů na výskyt azbestu shrnout do dále uvedených kroků, které se mohou v jednotlivých zemích lišit. Rozdíly jsou statisticky nedůležité, a proto nebudou u jednotlivých postupů zdůrazňovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1&nbsp;Studium stávající dokumentace stavby, která je předmětem stavebně technického průzkumu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prvotním úkolem osoby provádějící průzkum by mělo být studium dostupné projektové dokumentace, včetně technických a požárních zpráv, s cílem vytipovat místa s pravděpodobným výskytem azbestových materiálů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V mnoha případech, zejména u starších staveb, tato dokumentace již neexistuje, případně není úplná či neodpovídá skutečnému provedení stavby. To by však nemělo být důvodem do těchto materiálů nenahlédnout a případně zkontrolovat shodnost této dokumentace se skutečným stavem. Z mnoha zkušeností v obdobných případech vyplývá, že ne ve všech případech se dá na takto zjištěná fakta spoléhat, a to jak v případě existence záznamu o materiálech s obsahem azbestu, tak v případech, kdy o těchto materiálech není zmínka. Studium dokumentace je nutné brát jako vodítko, nikoliv jako neměnné faktum. Skutečný stav konstrukcí a použitých materiálů je nutno prozkoumat přímo na stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Podrobná prohlídka stavby a odběr vzorků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnou prohlídkou celé stavby se rozumí především ověření skutečného stavu podle dostupné dokumentace a vytipování míst a materiálů pro odběr vzorků. Počet odebraných vzorků by měl být dostatečně reprezentativní, aby bylo možné eliminovat co nejvíce možnost omylu způsobeného nedostatečným vzorkováním. Je potřeba zohlednit především konstrukce, které jsou složené z deskových materiálů, kde se jedná vždy o velké množství jednotlivých desek. Tyto jednotlivé desky mohly být v době výstavby dodávány v několika návozech, kdy mezi návozy mohlo uběhnout i několik měsíců. Nedostatečné vzorkování zde může zapříčinit například situaci, kdy v části konstrukcí není v deskovém materiálu azbest detekován a v další vizuálně shodné části bude obsažen. Je tedy vhodné odebrat více vzorků stejné konstrukce, a to nejlépe v odlišných místech daného objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prohlídka by měla být vedena co nejprecizněji, tak aby nebyl vynechán žádný prostor. V případě, že není možné se do některých prostorů předmětné stavby dostat, je nutné na tuto skutečnost upozornit v závěrečné zprávě spolu s doporučením, že v případě jakýchkoliv prací v těchto místech je třeba doplnit stavebně technický průzkum výskytu azbestu. V mnoha případech není možné vzorky odebrat – jsou to například skryté konstrukce, nepřístupné podhledy či místa, kde by odebírání vzorku bylo v rozporu s bezpečnostními pravidly. V těchto případech platí, že musí být v závěrečné zprávě jednoznačně popsáno místo, které nebylo možno prozkoumat a uvedeno, jak se bude postupovat v případě nutnosti zasáhnout do těchto konstrukcí. V některých zemích Evropské unie je běžné, že azbestový inspektor na vyzvání projektanta navštíví znovu stavbu při provádění stavebních prací a v případě, že je možné místo bezpečně obnažit, respektive zabezpečit proti pádu apod., provede inspektor vizuální kontrolu a případný odběr vzorku. Výsledky takovéhoto dodatečného průzkumu jsou zapracovány jako dodatek původní závěrečné zprávy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při prohlídce je nutné schematicky označit ve stávající dokumentaci odchylky skutečného stavu stavby a vyznačit místa odběru spolu s pořízením fotodokumentace. Je vhodné, aby odběr vzorku prováděla osoba, která je například odběrovým technikem zkušební laboratoře, nebo k tomuto výkonu proškolena, tak aby ve stavebně technickém průzkumu mohl být celý proces odběru vzorku označen dostatečně nezávislý a nezaměnitelný. Podrobněji se vlastnímu vzorkování věnuje následující kapitola. Vlastní analýza odebraného vzorku by měla být vždy provedena v akreditované laboratoři.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Vyhodnocení odebraných vzorků materiálů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní vyhodnocení odebraných vzorků by měla provádět pouze akreditovaná laboratoř, která vystaví i příslušné protokoly. Protokoly musí být nedílnou součástí stavebně technického průzkumu. Osvědčení o akreditaci laboratoře by mělo být, včetně příloh, také přílohou závěrečné zprávy stavebně technického průzkumu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že některé materiály nalezené v rámci stavebně technického průzkumu budou označeny za tzv. slabě vázané azbesty, nebo budou nalezené materiály vykazovat velké mechanické poškození, je vhodné provozovateli doporučit měření koncentrace azbestových vláken v ovzduší.&nbsp;Jedná se převážně o vady nebo stavy materiálů, kdy může docházet k samovolnému uvolňování azbestových vláken do okolního prostředí a tím k ohrožení zdraví osob v objektu. Tato měření se ve většině případů neprovádějí, pokud stavba, která je předmětem průzkumu, již není využívána a má být odstraněna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODBĚR A VYHODNOCENÍ ODEBRANÝCH VZORKŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Odběr vzorku materiálu podezřelého z obsahu příměsi azbestu provádí osoba, která má dostatečně dlouhou praxi a vzorek odebere v&nbsp;souladu se zavedenou praxí laboratoře, která bude provádět samotnou analýzu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odběr vzorku materiálu probíhá za zvýšených bezpečnostních pravidel, s nejvyšší opatrností a s maximální pečlivostí tak, aby se zamezilo uvolňování vdechnutelných (respirabilních) částic do bezprostředního okolí. Nelze-li toto ve výjimečných případech zajistit, je nutné učinit další technická opatření, aby se zabránilo případné kontaminaci prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění této činnosti musí být pověřená osoba důsledná. Po celou dobu odběru vzorků je povinna vést záznamy, včetně fotodokumentace. Tato osoba ručí za volbu místa odběru, za odebrané adekvátní množství vzorku pro následné laboratorní analýzy, za jeho reprezentativnost, za označení vzorku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní odběr vzorku probíhá vždy v několika na sebe navazujících krocích, za dodržení bezpečnostních opatřeních s tím souvisejících:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>(1) Vytipované místo odběru je nutno navlhčit (např. pomocí vodní emulze ve spreji).</li><li>(2) V&nbsp;případě odběru ze svislé plochy je vhodné pod samotné místo odběru přilepit např. PE folii tak, aby nedošlo ke kontaminaci podlahové krytiny. Vhodným řešením bývá přilepení PE sáčku na zeď přímo pod místo odběru.</li><li>(3) Část vzorku materiálu (cca 1–3 cm<sup>2</sup>) se opatrně odlomí pomocí speciálních pracovních nástrojů. Platí pravidlo, že je potřeba co nejméně namáhat materiál, aby nedocházelo k&nbsp;uvolňování vláken. Vhodnými nástroji jsou například ostré dláto, nůž. V&nbsp;žádném případě není vhodné používat tzv. vykružováky na vrtačce!</li><li>(4) Odebraný vzorek materiálu se uloží do prachotěsného sáčku a označí se popisem, aby nedošlo k&nbsp;jeho záměně.</li><li>(5) Bezprostředně po odběru vzorku je vhodné provést fotodokumentaci, aby bylo zřejmé místo odběru, síla materiálu, skladba konstrukce.</li><li>(6) Odkrytý povrch je třeba po odebrání vzorku opět uzavřít, např. rychleschnoucím tmelem.</li><li>(7) Pracovní nástroj(e) se řádně očistí, aby nedošlo k&nbsp;sekundární kontaminaci při odběru dalšího vzorku.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odebraný vzorek je předán do zkušební laboratoře, kde se zjišťuje pomocí dostupných metod, zda materiál obsahuje či neobsahuje příměs azbestu (včetně stopového množství). Každá zkušební laboratoř je oprávněna rozhodnout, který soubor metod bude použit k vyšetřování dodaného vzorku. Rozhodující je použít takové metody, které i u materiálu označované pod názvem „lignát“ (materiál obsahující příměs mikroazbestu) prokáží minimální obsah 0,1 hm. % azbestu. Náš právní řád říká, že azbestový materiál je ten, kde bylo prokázáno právě 0,1 hm. % azbestu. Materiály, ve kterých toto minimální množství prokázáno nebylo, jsou označovány za neazbestové.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výčet metod, které se běžně používají při zjišťování, zda se jedná o azbestový či neazbestový materiál, je široký. V praxi se můžeme setkat např. s polarizační mikroskopií (PLM), se skenovací elektronovou mikroskopií (SEM), s transmisní elektronovou mikroskopií (TEM), s infračervenou spektroskopií (FTIR), s RTG-difrakcí atd. V případech, které jsou nejednoznačné, je třeba tyto metody kombinovat. Zkušenost, praxe a především odbornost jsou nezbytně nutné při řešení této problematiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;minulých letech se vyskytly případy, kdy nebyla ve vzorcích identifikována azbestová vlákna při použití optické mikroskopie a následnou analýzou skenovacím elektronovým mikroskopem k&nbsp;jejich detekci došlo. Tato situace je možná především u deskových materiálů, kde je velmi malé množství azbestových vláken a současně není zajištěno jejich homogenní rozdělení po celém materiálu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 OHODNOCENÍ NALÉHAVOSTI SANACE AZBESTOVÝCH MATERIÁLŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Když jsme tento metodický postup před 12 lety psali, tak jsme kapitolu o hodnocení naléhavosti sanace zařadili jako zbožné přání, aby se něco podobného dostalo do naších právních předpisů nebo technických norem. Bohužel musím konstatovat, že se v&nbsp;této problematice nic nezměnilo, a to vlastně platí i obecně o všech zákonech, vyhláškách a normách, které v&nbsp;České republice schází.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutnost okamžitého odstranění azbestového materiálu v&nbsp;případě jeho nalezení ve stavbě není v&nbsp;našich právních předpisech nikde zakotvena. Je však potřeba přihlédnout k&nbsp;logice možných problémů, kdy je potřeba rozlišit, zda nalezený azbestový materiál může ve stavu konstrukce a užívání objektu ohrozit zdraví osob v&nbsp;tomto objektu. Zde by už měla být role projektanta jednoznačná a měl by v&nbsp;případě přítomnosti nebezpečné látky ve stavebních materiálech posuzovat její vliv na osoby v&nbsp;tomto objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže je tedy cílem stavebně technického průzkumu vypracování „Ohodnocení naléhavosti sanace“, je vhodné postupovat podle některého z předpisů, užívaných v zemích Evropské unie. Cílem pak je ohodnotit nebezpečnost výskytu azbestových materiálů v jednotlivých stavbách, určit jeho nebezpečnost a stupeň naléhavosti sanace. Níže je uvedeno ohodnocení, které je užíváno v Německu a v různých podobách se používá i v České republice.</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Stupeň naléhavosti 1</strong>&nbsp;– sanace je nutná bez odkladu. V tomto případě je třeba neprodleně přijmout předběžná opatření ke zmenšení koncentrace azbestových vláken v prostoru a pokud možno urychleně tento prostor sanovat. S konečnou sanací se musí začít nejpozději do 3 let.</li><li><strong>Stupeň naléhavosti 2</strong>&nbsp;– azbestové produkty se musí v časovém úseku, nejvýše do dvou let, znovu ohodnotit a znovu posoudit, zda nenastalo zhoršení. Pak je třeba je přeřadit do stupně naléhavosti číslo 1, nebo je možno počkat a tyto sanace provést až při rozsáhlejší úpravě stavby.</li><li><strong>Stupeň naléhavosti 3</strong>&nbsp;– vyžaduje se dlouhodobé sledování, tzn. že majitel stavby ví, kde se vyskytuje azbest, který je v klidovém stavu. V současné době nekontaminuje ovzduší a není nutné jej řešit, ale v případě zásahu do stavby si musí být majitel vědom, že stavba obsahuje azbestové materiály a v kterých místech jsou; potom je nutné, řešit jejich odstranění v projektové dokumentaci.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-1"><em>Tab. 1</em>&nbsp;<strong>Ohodnocení naléhavosti sanace</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Skupina</strong></td><td><strong>Azbestové produkty: Ohodnocení naléhavosti sanace Budova – Místnost – Produkt:</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>Bodové ohodnocení</strong></td></tr><tr><td><strong>I</strong></td><td><strong>Způsob použití azbestu</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Stříkaný azbest</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">20</td></tr><tr><td></td><td>Azbest obsažený v omítce</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Lehké azbestové desky</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">5, 10 nebo 15</td></tr><tr><td></td><td>Jiné produkty obsahující azbest</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">5, 10,1 5 nebo 20</td></tr><tr><td><strong>II</strong></td><td><strong>Druh azbestu</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Amfiboly</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">2</td></tr><tr><td></td><td>Ostatní azbest</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">0</td></tr><tr><td><strong>III</strong></td><td><strong>Struktura povrchu azbestových produktů</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Uvolněná vláknitá struktura</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Pevná vláknitá struktura bez nebo s nedostatečně hustým povrchovým nátěrem</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">4</td></tr><tr><td></td><td>Převrstvený, těsný povrch</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">0</td></tr><tr><td><strong>IV</strong></td><td><strong>Stav povrchu azbestových produktů</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Silně poškozený</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">6</td></tr><tr><td></td><td>Lehce poškozený</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">3</td></tr><tr><td></td><td>Nepoškozený</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">0</td></tr><tr><td><strong>V</strong></td><td><strong>Poškození azbestových produktů z vnějšku:</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Produkt je přímo vystaven poškození (od podlahy až do výšky, kam se dosáhne)</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Na produktu se příležitostně provádějí různé práce</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Produkt je vystaven mechanickým vlivům</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Produkt je vystaven otřesům</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Produkt je vystaven silným klimatickým změnám</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>Produkt je v dosahu silnějšího proudění vzduchu</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">10</td></tr><tr><td></td><td>V místnosti s produkty obsahujícími azbest dochází k silnému proudění vzduchu</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">7</td></tr><tr><td></td><td>Při nepřiměřeném provozu může dojít k otěru produktu</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">3</td></tr><tr><td></td><td>Produkt není z vnějšku poškozen</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">0</td></tr><tr><td><strong>VI</strong></td><td><strong>Využití místnosti</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Místnost pravidelně využívána dětmi, mládeží a sportovci</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">25</td></tr><tr><td></td><td>Místnost trvale či často užívaná jinými osobami</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">20</td></tr><tr><td></td><td>Občas užívaná místnost</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">15</td></tr><tr><td></td><td>Jen zřídka užívaná místnost</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">8</td></tr><tr><td><strong>VII</strong></td><td><strong>Umístění produktu:</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Bezprostředně v místnosti</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">25</td></tr><tr><td></td><td>Ve větracím systému místnosti (vyložení nebo opláštění netěsných potrubí)</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">25</td></tr><tr><td></td><td>Za zavěšeným netěsným stropem nebo obložením</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">25</td></tr><tr><td></td><td>Za zavěšeným utěsněným stropem nebo obložením, za prachotěsným uzavřením, mimo utěsněné větrací potrubí</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">O</td></tr><tr><td></td><td><strong>Součet hodnotících bodů</strong></td><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr><tr><td></td><td>Sanace: neodkladně doporučená – stupeň naléhavosti I</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">≥ 80</td></tr><tr><td></td><td>nutné nové vyhodnocení – stupeň naléhavosti II</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">70–79</td></tr><tr><td></td><td>nutné nové vyhodnocení – stupeň naléhavosti III</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">&lt; 70</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 ZÁVĚRY PROVEDENÉHO PRŮZKUMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Závěry stavebně technického průzkumu by měly být jednoznačné, aby nemohly vyvolat dohady o výskytu azbestových materiálů ve stavbě. Osoba provádějící průzkum ručí za správnost svých závěrů. Pokud z jakýchkoliv příčin byly pro průzkum některé prostory nepřístupné, je povinna to ve své zprávě jednoznačně uvést a doporučit následující postup pro ověření přítomnosti azbestu. V závěrech průzkumu se v textové části popíše, kde se azbestový materiál vyskytuje, jaké je jeho množství, jaká je jeho nebezpečnost a vše se zakreslí do výkresů, které jsou jednou z příloh závěrečné zprávy. Je vhodné, aby pro názornost byla v průběhu vypracování stavebně technického průzkumu pořizována fotodokumentace, která je pak součástí textové části závěrečné zprávy. Fotodokumentace míst odběrů vzorků je součástí protokolu akreditované laboratoře.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 RIZIKA NESPRÁVNÉHO PROVEDENÍ PRŮZKUMU VÝSKYTU AZBESTU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k tomu, že v České republice není blíže stanoveno, jak by měl stavebně technický průzkum výskytu azbestu probíhat, lze očekávat, že ne vždy bude prováděn v souladu s výše uvedenými principy. V zemích Evropské unie je běžné, že obdobné průzkumy vykonávají společnosti, které se věnují pouze problematice azbestu, nebo průzkumy provádějí azbestoví inspektoři. Tyto osoby pak na sebe přebírají rizika v podobě ohrožení zdraví lidí v kontaktu s azbestem, který nebyl nalezen a na jehož potenciální riziko nebylo ani jinak upozorněno. Jde především o přímé ohrožení osob, které vykonávají demoliční či drobné bourací práce a díky nepřesnému průzkumu mohou zasahovat do azbestových materiálů. Tímto se uvolňují nebezpečná vlákna nejen do jejich dýchací zóny, ale i do bezprostředního okolí pracovního prostoru. Je nanejvýš pravděpodobné, že v takovém případě dojde ke kontaminaci stavební sutě, která by za normálních okolností mohla být recyklována a znovu použita ve stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším rizikem jsou pak vícenáklady vzniklé dodatečným nalezením azbestových materiálů při probíhající stavbě. Tyto náklady jsou vzhledem ke speciálním postupům prací s azbestem velice vysoké a zároveň mají nepříjemný dopad na zpomalení stavby, v mnoha případech vedou i k jejímu úplnému zastavení.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Technický dozor ve výstavbě. Vedení stavebního deníku (MP 3.2.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-3-2/mp-3-2-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 09:55:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3788</guid>

					<description><![CDATA[Popis základních pojmů, právní rámec výkonu technického dozoru, postavení autorizovaných osob, obsah a vymezení činností technického dozoru, včetně vzoru stavebního deníku.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kolektiv/">kolektiv</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/hodina-jaroslav/">Ing. Jaroslav Hodina</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020, vydání 2018</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace</strong>:<br>Popis základních pojmů, právní rámec výkonu technického dozoru, postavení autorizovaných osob, obsah a vymezení činností technického dozoru, včetně vzoru stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1"><strong>Vysvětlivky a odkazy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2"><strong>Stavební deník a jednoduchý záznam o stavbě</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-1">Úvod</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-2">Obsahové náležitosti a způsob vedení stavebního deníku</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-3">Obsahové náležitosti a způsob vedení jednoduchého záznamu o stavbě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-4">Vzor stavebního deníku s komentářem</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5">Vedení denních záznamů ve stavebním deníku</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">2.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-6">Závěr</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right; width: 15px;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#priloha-a"><strong>Příloha A &#8211; vzor stavebního deníku</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 VYSVĚTLIVKY A ODKAZY</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: none;">ČKAIT</td>
<td style="border-style: none;">Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none;">SZ</td>
<td style="border-style: none;">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none;">SŘ</td>
<td style="border-style: none;">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 500/2004 Sb.</a>, o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none;">AZ</td>
<td style="border-style: none;">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none;">OZ</td>
<td style="border-style: none;">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další zkratky uvedené v textu (mimo zkratky obecně známé a běžně používané) jsou vysvětleny vždy přímo v textu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 STAVEBNÍ DENÍK A JEDNODUCHÝ ZÁZNAM O STAVBĚ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka Stavební deník a jednoduchý záznam o stavbě vychází z následujících právních předpisů v platném znění:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů;</li><li>vyhláška ministerstva pro místní rozvoj&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb ve znění pozdějších předpisů;</li><li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1964/40?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 40/1964 Sb.</a>, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a>, o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů;</li><li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorských architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157" target="_blank">§&nbsp;157</a>&nbsp;SZ musí být při provádění stavby vyžadující stavební povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu veden stavební deník, do něhož se pravidelně zaznamenávají údaje týkající se provádění stavby; u ohlašovaných staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. e) až k) postačí jednoduchý záznam o stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník nebo jednoduchý záznam o stavbě je povinen vést zhotovitel stavby, u stavby prováděné svépomocí stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dokončení stavby předá její zhotovitel originál stavebního deníku nebo jednoduchého záznamu o stavbě stavebníkovi. Vlastník stavby je povinen uchovávat stavební deník po dobu 10 let od vydání kolaudačního souhlasu, popřípadě od dokončení stavby, pokud se kolaudační souhlas nevydává (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;154</a>&nbsp;odst. 1 písm. d) SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záznamy do stavebního deníku nebo jednoduchého záznamu o stavbě jsou oprávněni provádět stavebník, stavbyvedoucí, osoba vykonávající stavební dozor, osoba provádějící kontrolní prohlídku stavby a osoba odpovídající za provádění vybraných zeměměřických prací. Dále jsou záznamy oprávněny provádět osoby vykonávající technický dozor stavebníka a autorský dozor, jsou-li takové dozory zřízeny, koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, působí-li na staveništi, autorizovaný inspektor u stavby, pro jejíž provedení vydal certifikát podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;SZ, a další osoby oprávněné plnit úkoly správního dozoru podle zvláštní právních předpisů, tj. dotčené orgány.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 OBSAHOVÉ NÁLEŽITOSTI A ZPŮSOB VEDENÍ STAVEBNÍHO DENÍKU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník nebo jednoduchý záznam o stavbě slouží k dokumentování průběhu stavby a k evidenci všech dokladů týkajících se stavby. Obsahové náležitosti i způsob vedení stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>A. Identifikační údaje</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;název stavby (nebo její části) podle jejího ohlášení, stavebního povolení, veřejnoprávní smlouvy nebo oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora, datum jejich vydání, popřípadě číslo jednací;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;místo stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;obchodní firma, místo podnikání nebo sídlo účastníků výstavby (není-li účastník výstavby zapsán v obchodním rejstříku, jeho jméno a příjmení):</em></p>



<ul class="wp-block-list"><li><em>zhotovitele (resp. zhotovitelů částí stavby),</em></li><li><em>stavebníka (investora),</em></li><li><em>projektanta,</em></li><li><em>poddodavatelů;</em></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong>&nbsp;jména a příjmení osob zabezpečujících odborné vedení provádění stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ s rozsahem jejich oprávnění a odpovědnosti;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong>&nbsp;jména a příjmení osob, vykonávajících technický dozor stavebníka a autorský dozor (jsou-li tyto dozory zřízeny);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong>&nbsp;jména, příjmení a funkce dalších osob oprávněných k provádění záznamů do stavebního deníku podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157" target="_blank">§&nbsp;157</a>&nbsp;odst. 2 stavebního zákona;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong>&nbsp;údaje o projektové a ostatní technické dokumentaci stavby, včetně jejich případných změn;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong>&nbsp;seznam nebo odkazy na dokumenty a doklady ke stavbě (smlouvy, povolení, souhlasy, správní rozhodnutí, protokoly o kontrolách, zkouškách, přejímkách apod.);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>i)</strong>&nbsp;změny zhotovitelů stavby nebo odpovědných osob během výstavby.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osoby vykonávající vybrané činnosti ve výstavbě podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ<strong>&nbsp;prokazují oprávnění k výkonu těchto činností otiskem svého razítka a podpisem ve stavebním deníku</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_13" target="_blank">§&nbsp;13</a>&nbsp;odst. 3 AZ). Totéž platí při změně těchto osob v průběhu výstavby (vyhláška č. 499/2006 Sb.,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 9</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>B. Záznamy ve stavebním deníku</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong>&nbsp;Pravidelné denní záznamy obsahují</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;počty osob pracujících na staveništi (podle profesí);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;klimatické podmínky (počasí, teploty apod.) na staveništi a jeho stav;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;popis a množství provedených prací a montáží a jejich časový postup;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong>&nbsp;dodávky materiálů, výrobků, strojů a zařízení pro stavbu, jejich uskladnění a zabudování;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong>&nbsp;nasazení mechanizačních prostředků.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>2.</strong>&nbsp;Další záznamy dokumentují údaje o těchto skutečnostech:</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;předání a převzetí staveniště (mezi stavebníkem a zhotoviteli);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;zahájení prací, případně termíny a důvody jejich přerušení a obnovení, včetně technologických přestávek;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;nástupy, provádění prací a ukončení činností poddodavatelů;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong>&nbsp;seznámení a proškolení pracovníků s podmínkami bezpečnosti prací, požární ochranou, ochranou životního prostředí, dále s technologickými postupy prací a montáží a s možnými riziky při stavebních pracích;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong>&nbsp;údaje o opatřeních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong>&nbsp;zvláštní opatření při bouracích pracích, pracích ve výškách, za provozu, v ochranných pásmech apod.;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong>&nbsp;manipulace se zeminami, stavební sutí a nakládání s odpady;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong>&nbsp;geodetická měření,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>i)</strong>&nbsp;montáže a demontáže dočasných stavebních konstrukcí (lešení, pažení, bednění apod.), jejich předání a převzetí;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>j)</strong>&nbsp;provoz a užívání mechanizačních prostředků;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>k)</strong>&nbsp;výsledky kvantitativních a kvalitativních přejímek dodávek pro stavbu (vstupní kontroly);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>l)</strong>&nbsp;opatření k zajištění stavby, zabudovaných nebo skladovaných výrobků a zařízení proti poškození, odcizení apod.;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>m)</strong>&nbsp;provádění a výsledky kontrol všech druhů;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>n)</strong>&nbsp;souhlas se zakrýváním prací (základové spáry, výztuž do betonu, podzemní vedení apod.);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>o)</strong>&nbsp;odůvodnění a schvalování změn materiálů, technického řešení stavby a odchylek od ověřené projektové dokumentace;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>p)</strong>&nbsp;skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění smluv (samostatný deník, nepředvídatelné vlivy, výskyt překážek na staveništi, výsledky dodatečných technických průzkumů, mimořádné klimatické vlivy, archeologický výzkum, práce za provozu apod.);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>q)</strong>&nbsp;dílčí přejímky ukončených prací;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>r)</strong>&nbsp;provedení a výsledky zkoušek a měření (technická a technologická zařízení, přípojky apod.);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>s)</strong>&nbsp;škody způsobené stavební nebo jinou činností, havárie, nehody, ztráty, úrazy a jiné mimořádné události, včetně přijatých opatření;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>t)</strong>&nbsp;předávání a přejímky díla nebo jeho ucelených částí;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>u)</strong>&nbsp;odstranění vad a nedodělků;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>v)</strong>&nbsp;výsledky kontrolních prohlídek stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§&nbsp;133</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;SZ);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>w)</strong>&nbsp;výsledky činnosti autorizovaného inspektora;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>x)</strong>&nbsp;zřízení, provozování a odstranění zařízení staveniště;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>y)</strong>&nbsp;nepředvídané nálezy kulturně cenných předmětů, detailů stavby nebo chráněných částí přírody anebo archeologické nálezy.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>C. Vedení stavebního deníku</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong>&nbsp;Stavební deník</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;se vede ode dne předání a převzetí staveniště do dne dokončení stavby, popřípadě do odstranění vad a nedodělků zjištěných při kontrolní prohlídce stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;musí být na stavbě přístupný kdykoli v průběhu práce na staveništi všem oprávněným osobám;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;obsahuje originální listy a potřebné množství kopií pro oddělení dalším osobám. Má číslované stránky a nesmí v něm být vynechána volná místa.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>2.</strong>&nbsp;Záznamy o postupu prací a jejich souvislostech se zapisují tentýž den, nejpozději následující den, ve kterém se na stavbě pracuje. U technicky jednoduchých staveb se mohou záznamy se souhlasem stavebního úřadu provádět nejdéle za období jednoho pracovního týdne.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>3.</strong>&nbsp;V případě, že všechny zúčastněné osoby jsou vlastníky elektronického podpisu, lze stavební deník vést elektronickou formou.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 OBSAHOVÉ NÁLEŽITOSTI A ZPŮSOB VEDENÍ JEDNODUCHÉHO ZÁZNAMU O STAVBĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>A. Obsah</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong>&nbsp;Jednoduchý záznam o stavbě obsahuje:</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;název a místo stavby podle ohlášení stavby stavebnímu úřadu, datum ohlášení, popř. číslo jednací;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;jméno, příjmení a trvalý pobyt stavebníka, obchodní firmu, místo podnikání nebo sídlo projektanta a zhotovitele stavby (zhotovitelů částí stavby); není-li projektant zapsán v obchodním rejstříku, jeho jméno a příjmení;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;údaje o ověřené projektové dokumentaci stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong>&nbsp;seznam nebo odkazy na dokumenty a doklady ke stavbě (souhlas stavebního úřadu, smlouvy apod.);</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong>&nbsp;záznamy o průběhu provádění stavebních a stavebně montážních prací a o skutečnostech, ovlivňujících zhotovení díla;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong>&nbsp;záznamy o mimořádných událostech během výstavby.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>2.</strong>&nbsp;Dále se zaznamenávají činnosti a okolnosti, které mají vliv na</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;postup prací a použití materiálu;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;zajištění stability, kvality a provozuschopnosti stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong>&nbsp;bezpečnou instalaci a užívání technického vybavení a funkčních dílů stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong>&nbsp;revize elektrozařízení, zkoušky a revize plynových zařízení, kouřovodů, komínů apod.;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong>&nbsp;podmínky bezpečného provádění stavby a ochrany zdraví při práci;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong>&nbsp;plnění ujednání obchodních smluv;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong>&nbsp;ochranu veřejných zájmů, životního prostředí apod.;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong>&nbsp;dodržení údajů obsažených v ohlášení stavby, včetně ověřené projektové dokumentace, případně nutnost drobných odchylek od ní.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>B. Vedení jednoduchého záznamu o stavbě</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong>&nbsp;Jednoduchý záznam o stavbě</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong>&nbsp;se vede od zahájení prací na staveništi do dokončení stavby, popřípadě do odstranění vad a nedodělků zjištěných při kontrolní prohlídce stavby;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;musí být veden v rozsahu a v časových intervalech tak, aby zachycoval reálný průběh výstavby.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>2.</strong>&nbsp;Část C bod 2</em> &nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">přílohy č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.,<em> platí pro vedení jednoduchého záznamu o stavbě obdobně.</em> (<em>Záznamy o postupu prací a jejich souvislostech se zapisují tentýž den, nejpozději následující den, ve kterém se na stavbě pracuje. U technicky jednoduchých staveb se mohou záznamy se souhlasem stavebního úřadu provádět nejdéle za období jednoho pracovního týdne.</em>)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 VZOR STAVEBNÍHO DENÍKU S KOMENTÁŘEM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzor stavebního deníku (jeho jednotlivých listů) je uveden v <a href="#priloha-a">příloze A</a>. Následující komentář ke skladbě a vedení stavebního deníku obsahuje vedle závazných údajů podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">přílohy č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Další doporučené údaje, vyplývající zpravidla ze smluvních ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Úvodní listy (viz<a href="#priloha-a"> příloha A</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou tvořeny titulní stránkou obálky deníku a základními listy <a href="#priloha-a-1">A/1</a> až <a href="#priloha-a-5">A/5</a>. Údaje známé při zahájení stavby zapisuje do příslušných částí odpovědný pracovník zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Titulní stránka obálky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Titulní stránka deníku, z tuhého papíru, popř. PVC, se vyhotovuje se dvěma oddělitelnými průpisy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>originál&nbsp;</strong>&#8211; je pevně spojen s deníkem a zůstává na stavbě (pro stavebníka – objednatele);</li><li><strong>první průpis</strong>&nbsp;– zůstává na stavbě, obdrží stavbyvedoucí;</li><li><strong>druhý průpis</strong>&nbsp;– po oddělení přejímá zhotovitel stavby (stavební podnikatel) pro zakládání denních záznamů o průběhu stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zvoleného způsobu výstavby mohou být pořizovány kopie i pro další účastníky výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyplnění stránky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Zhotovitel stavby;<br>Zapíše se název, sídlo a IČ obchodní firmy zhotovitele stavby (stavební podnikatel), jejíž odpovědná osoba (stavbyvedoucí) vede stavební deník, resp. obchodní firmy zhotovitele části stavby.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Číslo deníku;<br>Zapíše se číslo, které stanoví zhotovitel stavby podle vlastního systému číslování s možností zavedení pokračujícího stavebního deníku. Číslo může být totožné s číslem obchodní zakázky.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Evidenční čísla listů záznamů;<br>Zapíše se série (abecední značení) a rozsah čísel stránek předtištěných listů denních záznamů.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Stavba;<br>Zapíše se přesný název a místo stavby podle jejího ohlášení stavebnímu úřadu, stavebního povolení, veřejnoprávní smlouvy nebo oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní list (viz <a href="#priloha-a-1">příloha A, list A/1</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník obsahuje dva oboustranně předtištěné listy, které slouží k zapsání všech základních údajů o stavbě před jejím zahájením, popř. v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyplnění listu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Název stavby;<br>Zapíše se přesný název používaný v příslušných dokumentech (např. smlouva o dílo, stavební povolení).</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Místo a den zahájení stavby;<br>Zapíše se název obce, popř. i okresu, kde se stavba nachází. U liniových staveb se uvádí úsek mezi obcemi, kilometrové značení úseku v celkovém řešení stavby. Uvede se den zahájení výstavby.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Číslo stavby;<br>Zapíše se číslo, pod kterým obchodní firma zhotovitele stavby vede veškeré doklady o stavbě.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Zhotovitel stavby (stavební podnikatel)<br>Zapíše se název a sídlo firmy, která provádí stavbu nebo její část.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Projektant;<br>Zapíše se název a sídlo firmy, která je smluvním zhotovitelem projektové dokumentace, jméno autorizované osoby, která potvrdila dokumentaci, předloženou ve stavebním řízení.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Stavbyvedoucí;<br>Zapíše se jméno a připojí se otisk razítka autorizované osoby, pověřené odborným vedením provádění stavby, popř. montáže, nebo její příslušné části.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Technický dozor stavebníka;<br>Zapíše se fyzická osoba pověřená výkonem technického dozoru na stavbě, popř. sám stavebník.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Stavebník (objednatel);<br>Zapíše se právnická nebo fyzická osoba, která uzavřela smlouvu (popř. smlouvy) na provedení stavby nebo její části.</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Subdodavatelé;<br>Tento přehled pokračuje na dalších stranách základního listu. Rozšiřuje se informace vedoucímu stavby, popř. montáže, o subdodávkách (nepřímých dodávkách) a jejich zhotovitelích (dodavatelích nepřímých), s uvedením termínu realizace dodávky nebo provedení prací v souladu s plánem organizace výstavby.<br>Ve sloupci &#8222;zhotovitel (subdodavatel)&#8220; se zapíše název a sídlo firmy, jméno pracovníka odpovědného za vedení prací na stavbě, popř. se připojí otisk jeho autorizačního razítka.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Seznam základních dokladů (viz <a href="#priloha-a-2">příloha A, list A/2</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam slouží k evidenci základních dokladů o stavbě, uložených na stavbě. Jde zejména o smlouvy mezi hlavními účastníky výstavby, popř. dalšími významnými účastníky výstavby, kteří mají vliv na stavbu, protokol o předání staveniště, dodatky a změny ke smlouvám, závažná rozhodnutí v průběhu stavby apod. Stavební deník obsahuje dva listy, oboustranně předtištěné pro přehledné evidování uvedených dokladů. Do seznamu se zapisují doklady, vyhotovené před zahájením provádění stavby. Seznam se v průběhu výstavby doplňuje o nové doklady.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Seznam dokumentace stavby (viz <a href="#priloha-a-3">příloha A, list A/3</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam slouží k evidenci dokumentace uložené na stavbě. Jedná se zejména o dokumentaci ověřenou stavebním úřadem ve stavebním řízení (popř. k ohlášení stavby), dokumentaci pro provádění stavby (je-li pro stavbu zpracovávána), včetně dodatků a změn přijatých v průběhu výstavby a harmonogram výstavby. Stavební deník obsahuje dva listy, oboustranně předtištěné pro přehledné evidování uvedené dokumentace. Do seznamu se zapisuje dokumentace, zpracovaná před zahájením provádění stavby. Seznam se v průběhu výstavby doplňuje o novou dokumentaci (včetně dokumentace zpracovávané zhotovitelem stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přehled provedených zkoušek a měření (viz <a href="#priloha-a-4">příloha A, list A/4</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přehled slouží k evidenci protokolů o provedení zkoušek a měření stavebních objektů, jednotlivých zařízení, souborů, sítí, popř. až po komplexní vyzkoušení. Jednotlivé zkoušky musí být dohodnuty ve smlouvě. Stavební deník obsahuje dva listy, oboustranně předtištěné pro přehledné evidování protokolů o provedených zkouškách a měřeních. Záznamy se provádějí výhradně v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Seznam ostatních dokumentů (viz <a href="#priloha-a-5">příloha A, list A/5</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam slouží k evidenci ostatních dokumentů vzniklých v průběhu výstavby. Jde zejména o zápisy z kontrolních jednání, auditů systému řízení jakosti, protokolů o převzetí objektů zařízení staveniště, montážních pracovišť, pomocných objektů, techniky, materiálů apod. Tento list je rovněž určen jako rezerva pro pokračování záznamů z předcházejících listů po jejich plném využití. Ve sloupci &#8222;poznámka&#8220; se v takovém případě zapíše, do kterého listu dokument patří. Stavební deník obsahuje dva listy, oboustranně předtištěné. Záznamy se provádějí v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Část stavebního deníku věnovaná denním záznamům (viz <a href="#priloha-a-6">příloha A, list A/6</a>)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník obsahuje předtištěné, očíslované listy se dvěma oddělitelnými průpisy barevně označenými s určením:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>první list – originál – stavebník může průběžně odebírat;</li><li>druhý list – první kopie pro stavbyvedoucího – zůstává na stavbě;</li><li>třetí list – druhá kopie pro zhotovitele (dodavatele).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvně může být dohodnuto zhotovení více průpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník může být uspořádán jako:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) Stavební deník základní</strong>, který obsahuje titulní stránku obálky, evidenční listy <a href="#priloha-a-1">A/1</a> až <a href="#priloha-a-5">A/5</a> a listy pro denní záznamy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) Stavební deník pokračující</strong>&nbsp;(jeden nebo několik v závislosti na době trvání stavby), který navazuje na stavební deník základní, ale obsahuje pouze titulní stránku obálky a listy pro denní záznamy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 VEDENÍ DENNÍCH ZÁZNAMŮ VE STAVEBNÍM DENÍKU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidelné denní záznamy ve stavebním deníku obsahují povinné zápisy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">přílohy č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, Stavební deník, část B., případně další údaje podle smluvního ujednání a podle podmínek a průběhu výstavby. Následující výklad je věnován některým denním záznamům ve stavebním deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-1"><strong>2.5.1 Zavedení stavebního deníku</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Záznam zhotovitele o nástupu na stavbu, popř. montáž;</li><li>záznam o předání a převzetí staveniště mezi stavebníkem a zhotovitelem;</li><li>záznam stavebníka, že se seznámil s obsahem úvodních listů a ověřil správnost a platnost uvedených údajů;</li><li>záznam stavebníka o pověřených pracovnících (jmenovitě) pro provádění zápisů do stavebního deníku:<ul><li>za stavebníka – technický dozor;</li><li>za zpracovatele dokumentace stavby – autorský dozor;</li></ul></li><li>záznam zhotovitele s uvedením pracovníků pověřených:<ul><li>k vedení stavebního deníku;</li><li>k zastupování zhotovitele;</li></ul></li><li>jméno koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, působí-li na staveništi;</li><li>jméno pracovníka zhotovitele odpovědného za dodržování bezpečnosti práce a požárních opatření na stavbě;</li><li>potvrzení stavebníka o převzetí kopie titulní stránky obálky stavebního deníku.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-2"><strong>2.5.2 Zahájení prací</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Den zahájení (předání staveniště);</li><li>případné zjištěné skutečnosti, které nepříznivě ovlivňují průběh prací (např. nedostatečný přístup na pracoviště, neoprávněné složení cizího materiálu v prostoru stavby, nezabezpečení přípojky elektrického proudu, plynu, tlakového vzduchu, popř. dalších médií nutných pro stavbu, nedostatečná opatření zajišťující bezpečnost a ochranu zdraví při práci apod.);</li><li>požadavek na odstranění závad (s uvedením lhůt, do kdy mají být závady odstraněny).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-3"><strong>2.5.3 Počet osob pracujících na staveništi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-4"><strong>2.5.4 Převzetí strojů, zařízení a materiálů dodávaných stavebníkem</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Výzva stavebníkovi, aby připravil materiál, stroje a zařízení, pokud nejsou součástí dodávky zhotovitele, k předání v požadovaném termínu;</li><li>zjištěné nedostatky a závady na zařízení dodávaném stavebníkem (nekompletnost, poškození, zrezivění, znečištění atd.), a to včetně návrhu na odstranění závad a požadované lhůty, popř. požadavek na provedení repase a revize;</li><li>výzva stavebníkovi k přenosu požadovaných materiálů, strojů a zařízení na pracoviště v požadovaném termínu;</li><li>řešení je součástí jednání při kontrolních dnech, případně koordinačních porad.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-5"><strong>2.5.5 Dodání strojů a zařízení v průběhu výstavby</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Den, kdy zásilka došla a její předmět;</li><li>stav zásilky, případné poškození, neúplnost apod.;</li><li>kontrola dodacích listů;</li><li>zápis o dodání a zabudování speciálních materiálů a prvků.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-6"><strong>2.5.6 Zajištění bezpečnosti práce a ochrany při provádění prací včetně požárních opatření, ochrany životního prostředí a ochrany majetku</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Vlastní instruktáž, včetně jmenovitého seznamu účastníků;</li><li>instruktáž provedená stavebníkem a uživatelem, včetně jmenovitého seznamu účastníků, a to zejména v případech stavebních a montážních prací za provozu, pro který platí zvláštní bezpečnostní předpisy;</li><li>záznam o kontrole držení a platnosti průkazů pracovníků na stavbě, opravňující provádět speciální práce (např. svařování, vázání břemen apod.);</li><li>požadavky na stavebníka uplatněné v průběhu prací:<ul><li>na odstranění zjištěných závad z hlediska bezpečnosti práce, hygieny a požárních opatření, včetně lhůty pro jejich odstranění;</li><li>na zajištění dalších opatření podle zvláštních předpisů (ochranná opatření, dozor, ochranné přístroje, požární zařízení);</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>nesoulad s bezpečnostními opatřeními v případě souběhu prací s provozem stavebníka nebo s pracemi jiných zhotovitelů (odpovědnost zhotovitele za dodržování vlastních bezpečnostních přepisů jeho pracovníky není tímto dotčena);</li><li>údaje o pracovních úrazech;</li><li>záznam o pravidelné kontrole pracoviště z hlediska hygieny a bezpečnosti práce za účasti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, působí-li na staveništi;</li><li>v záznamu je nutné také uvést odstranění závad z předchozích zápisů;</li><li>údaje o opatřeních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí;</li><li>zvláštní opatření při bouracích pracích, pracích ve výškách, v ochranných pásmech, při manipulaci se zeminami, stavební sutí a nakládání s odpady;</li><li>opatření k zajištění stavby, zabudovaných nebo skladovaných materiálů, výrobků a zařízení proti poškození nebo odcizení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>pouze informace jednou větou, je součástí deníku BOZP</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-7"><strong>2.5.7 Postup prací</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Skutečnosti ovlivňující průběh a kvalitu prací (např. klimatické podmínky – teplota, déšť, mráz, vítr) ve vztahu ke stavebním pracím, zejména s mokrým výrobním procesem;</li><li>druh, množství a časový postup prováděných prací;</li><li>ukončení jednotlivých částí stavby, předání příslušné části pracoviště dodavatelům k provedení prací, podmiňujících pokračování ve vlastních pracích, nebo dalších navazujících pracích. O předání se podle smluvních podmínek sepíše buď samostatný zápis (v tom případě se provede do stavebního deníku pouze evidenční záznam o provedeném zápisu), nebo zápis ve stavebním deníku;</li><li>požadavky na stavebníka s přesným uvedením předmětu a lhůty pro splnění.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-8"><strong>2.5.8 Ztížené pracovní podmínky (provozní vlivy)</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Všechny údaje o mimořádně ztíženém pracovním prostředí a provozních vlivech, které narušují nebo znemožňují postup prací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-9"><strong>2.5.9 Přerušení prací a technologické přestávky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do stavebního deníku se zapisují všechny skutečnosti, které ohrožují nebo znemožňují pokračování prací, a to</p>



<ul class="wp-block-list"><li>z příčin vzniklých na straně stavebníka:<ul><li>výzva stavebníkovi k odstranění příčin nebo k dodatečnému splnění smluvních závazků, jejichž termín nebyl dodržen;</li><li>dojde-li k přerušení prací, uvede se den a hodina přerušení. Současně se sepíše zápis, který obsahuje stav prací a seznam strojů, zařízení a materiálů, které jsou na pracovištích;</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>z příčin na straně zhotovitele:<ul><li>výzva stavebníka k přerušení prací, jestliže zjistil nedodržení bezpečnostních předpisů při práci, nebo jiné důvody (nesprávný technologický postup apod.);</li><li>zápis zhotovitele (současně podepsaný stavebníkem) o provedených opatřeních k odstranění zjištěných závad, s přesným uvedením doby opětného zahájení prací;</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>každé skutečné i krátkodobé přerušení prací způsobené:<ul><li>přerušením dodávky elektrické energie, plynu, vody apod.;</li><li>úrazem na pracovišti, poruchou zařízení apod.;</li><li>povinnými technologickými přestávkami z rozhodnutí oprávněných orgánů.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-10"><strong>2.5.10 Pokračování v přerušených pracích</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Den a hodina obnovení prací s uvedením zjištěných závad, vzniklých v době přerušení;</li><li>požadavek na provedení oprav, repasí a revizí v případě zjištěných závad.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-11"><strong>2.5.11 Dílčí přejímky</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Den, hodina a rozsah dílčí přejímky v souladu s potřebou procesu výstavby a vztahy mezi jednotlivými účastníky výstavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-12"><strong>2.5.12 Zakrývání prací</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Výzva zhotovitele ke kontrole kvality a úplnosti zakrývaných prací (základové spáry, výztuž do betonu, podzemní vedení aj.) a výsledky této kontroly.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-13"><strong>2.5.13 Specifikace víceprací, dohodnutých mezi stavebníkem a zhotovitelem</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Stavebníka – s uvedením rozsahu prací;</li><li>zhotovitele – z hlediska:<ul><li>rozsahu a průběhu víceprací;</li><li>dokumentace – požadavek na případnou změnu;</li><li>kapacitního, termínového, cenového apod.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>je veden samostatný deník víceprací a méněprací</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-14"><strong>2.5.14 Specifikace změn v průběhu výstavby</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Veškeré zjištěné odchylky od předpokladů, za nichž byla zpracována schválená dokumentace, které vyžadují její změnu;</li><li>veškeré změny (odchylky) od schválené dokumentace s uvedením, kdo a jakým dokladem je schválil, kdy a kdo je zakreslil, případně číslo příslušného výkresu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>záznamy deníku vede zhotovitel se subdodavatelem</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-15"><strong>2.5.15 Spolupráce zhotovitelů (dodavatelů) na stavbě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je řešena na základě smluvních vztahů, přímých nebo nepřímých. Do těchto činností patří zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Vnitrostaveništní doprava a přesun:<ul><li>uplatněné požadavky s uvedením předmětu a termínu dopravy nebo přesunu;</li><li>provádění dopravy nebo přesunu, včetně zjištěného rozsahu případného poškození, ke kterému došlo při dopravě nebo přesunu, lhůta a dohoda o opatřeních k odstranění závad.</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Stavební práce:<ul><li>uplatněné požadavky s uvedením rozsahu a termínu provedení prací;</li><li>provádění prací s vyčíslením výkonových ukazatelů, potvrzených objednatelem prací.</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Lešení a pomocné konstrukce:<ul><li>uplatněné požadavky s údajem druhu, množství a termínu provedení;</li><li>provádění s uvedením skutečně provedeného množství a potvrzení zhotovitele, který práce provedl, že odpovídají předpisům;</li><li>výzva k demontáži a odstranění.</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>Ostatní práce:</li><li>uplatněné požadavky s odvoláním na sjednané podmínky a lhůty;</li><li>provedené práce s uvedením předmětu, rozsahu, doby trvání, popř. další sjednané údaje (je-li na nich závislá úplata). Jedná se např. o:<ul><li>zapůjčení mechanismů a dopravních prostředků;</li><li>spoluužívání vlečky;</li><li>dopravu pracovníků na pracoviště;</li><li>užívání provozních zařízení stavebníka nebo jiných účastníků výstavby (např. zásobování vodou, plynem, parou, zapůjčení dílny apod.);</li><li>střežení pracoviště;</li><li>úpravu elektronické požární signalizace apod.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>záznamy deníku vede zhotovitel se subdodavatelem</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-16"><strong>2.5.16 Skutečnosti důležité pro fakturaci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(pokud je smluvně sjednána mezi stavebníkem a zhotovitelem, případně podle smlouvy)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zapisují se zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>počty odpracovaných hodin za úkony, účtované hodinovými sazbami, včetně popisu provedeného druhu práce. Tyto hodiny musí potvrdit stavebník (příprava ke komplexním zkouškám, komplexní zkoušky apod.), u vypůjčených mechanismů počty odpracovaných strojových hodin v jednotlivých dnech, jednotlivých mechanismů;</li><li>zvýšení nákladů;<ul><li>u individuálně kalkulovaných nákladů z důvodů nemožnosti dodržet uvažovanou organizaci práce, využití mechanizmů, technologických postupů apod.; druh prací a potřebný čas (jako podklad pro ohodnocení);</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>spotřeba energie (elektrické, plynu, tlakového vzduchu apod.);<ul><li>způsob odběru;</li><li>počáteční a konečný stav.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-17"><strong>2.5.17 Provedení dohodnutých nebo stanovených zkoušek a měření</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Provedení, průběh a výsledky zkoušek a měření, stanovisko stavebníka k jejich výsledku apod.<ul><li>stanovených nebo dohodnutých k ověření prováděných prací a dodávek;</li><li>stanovených zvláštními předpisy a prováděných příslušnými orgány (materiálové, tlakové, jeřábové, cejchovací apod.); v záznamu se odkáže na úřední doklad o provedených zkouškách a měřeních.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-18"><strong>2.5.18 Zvláštní události a skutečnosti</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Vzniklé škody na majetku s přesným uvedením příčiny (živelní pohroma, havárie, dopravní nehoda, krádež, vloupání apod.);<ul><li>rozsah škody (odhad, popis);</li><li>jména svědků a jejich adresy;</li><li>provedení nezbytných opatření k zabránění dalších škod nebo ohrožení života a zdraví pracovníků;</li></ul></li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>neoprávněné užívání zařízení (včetně popisu, jak bylo zařízení užíváno, vztah na záruky apod.);</li><li>dočasná ochranná zařízení (plachty, stěny apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-19"><strong>2.5.19 Příprava ke komplexnímu vyzkoušení (pokud je smluvně sjednáno)</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Výzva stavebníkovi a uživateli k účasti;</li><li>uplatněné požadavky vůči stavebníkovi na poskytnutí provozních hmot, paliva, energie, mazadel apod. a zajištění účasti potřebných provozních pracovníků;</li><li>průběh přípravy, včetně konstatování, že zařízení je připraveno k zahájení komplexního vyzkoušení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-20"><strong>2.5.20 Komplexní vyzkoušení (pokud je smluvně sjednáno)</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Oznámení stavebníkovi dne a hodiny zahájení;</li><li>přesný časový a pracovní postup v rozsahu, dohodnutém ve smlouvě;</li><li>den skutečného zahájení;</li><li>průběh zkoušek, včetně dosažených výsledků a stanoviska stavebníka a uživatele k výsledkům;</li><li>den ukončení komplexního vyzkoušení, příčiny jeho případného přerušení, den a hodina jeho opětného zahájení;</li><li>jmenovitý seznam vlastních pracovníků i pracovníků stavebníka a uživatele, kteří byli účastníky komplexního vyzkoušení, včetně počtu odpracovaných hodin.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>samostatný protokol – má odpovídající kolonky</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-21"><strong>2.5.21 Předání a převzetí (dohodnutým způsobem)</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Datum písemné výzvy k zahájení přejímacího řízení;</li><li>místo, den a hodina zahájení;</li><li>průběh přejímacího řízení;</li><li>místo, den a hodina ukončení (tj. sepsání samostatného protokolu o předání a převzetí mezi zhotovitelem a stavebníkem, včetně soupisu vad a nedodělků).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>samostatný protokol – má odpovídající kolonky</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-22"><strong>2.5.22 Práce po předání a převzetí</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Povinnost vést stavební deník končí až po úplném odstranění všech vad a nedodělků, uvedených v zápise o předání a převzetí a při závěrečné kontrolní prohlídce stavby;<ul><li>zapisují se zejména termíny, ve kterých byly odstraněny jednotlivé vady nebo nedodělky.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-23"><strong>2.5.23 Zkušební provoz</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Záznamy o zkušebním provozu, pokud je zkušební provoz uložen stavebním povolením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-24"><strong>2.5.24 Provádění a výsledky kontrol všech druhů</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Výsledky kontrolních prohlídek stavby;</li><li>záznamy oprávněných pracovníků a dotčených orgánů podle jejich zjištění a rozhodnutí;</li><li>výsledky činnosti koordinátora bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, působí-li na staveništi;</li><li>výsledky činnosti autorizovaného inspektora.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 ZÁVĚR</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jako charakteristickou vlastnost pro OZ je zvlášť třeba zdůraznit převážně dispozitivní povahu jeho právní úpravy. To znamená, že většina jeho ustanovení, pokud jde o závazkové vztahy, platí &#8222;pokud se smluvní strany nedohodnou jinak&#8220;. Tím je posílena úloha smluvních ujednání a autonomie smluvní vůle mezi podnikatelskými subjekty. Ustanovení dispozitivní povahy mohou účastníci závazkových vztahů aplikovat tak, že je buď použijí, nebo jejich aplikaci vyloučí, popř. omezí a dají přednost odlišné úpravě ve smlouvě o dílo (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_258" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;258</a>&nbsp;a násl. OZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zejména z tohoto pohledu je třeba chápat důležitost povinného vedení stavebního deníku, včasného a úplného provádění zápisů, které jsou často jediným závazným dokladem pro průkaz o průběhu provádění stavby a o dodržení vzájemných smluvních závazků v čase a kvalitě provedení. Včasný a kvalitně provedený záznam v deníku je tak základním výchozím podkladem pro uplatnění sjednaných sankcí, náhrady škod, změny a doplňky ke smlouvě o dílo.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="priloha-a">PŘÍLOHA A &#8211; VZOR STAVEBNÍHO DENÍKU</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příloha A &#8211; Titulní strana obálky</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1.png" alt="" class="wp-image-8186" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-1-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-1"><strong>Příloha A &#8211; List A/1</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2.png" alt="" class="wp-image-8188" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-2-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-2"><strong>Příloha A &#8211; List A/2</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3.png" alt="" class="wp-image-8191" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-3-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-3"><strong>Příloha A &#8211; List A/3</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4.png" alt="" class="wp-image-8192" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-4-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-4"><strong>Příloha A &#8211; List A/4</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5.png" alt="" class="wp-image-8194" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-5-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-5"><strong>Příloha A &#8211; List A/5</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6.png" alt="" class="wp-image-8195" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-6-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="priloha-a-6"><strong>Příloha A &#8211; List A/6</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7.png" alt="" class="wp-image-8196" width="414" height="585" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7.png 1654w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7-106x150.png 106w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7-768x1086.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7-1086x1536.png 1086w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-3-2-2-priloha-7-1448x2048.png 1448w" sizes="(max-width: 414px) 100vw, 414px" /></a></figure>
</div>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ochranná a bezpečnostní pásma (MP 10.3)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-10-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 21:31:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3942</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka pojednává o ochranných pásmech, bezpečnostních pásmech, hygienických pásmech, resp. pásmech obdobného významu. Obsahuje souhrn příslušných ustanovení právních předpisů, upravujících uvedená pásma, jejich vyhlašování, rozsah a způsob ochrany dotčeného území a další relevantní ustanovení k této problematice, potřebná pro přípravu a provádění, resp. i užívání staveb.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/fialova-eva/">Ing. Eva Fialová</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/serafin-petr/">Ing. Petr Serafín</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020, vydání 2009</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka pojednává o ochranných pásmech, bezpečnostních pásmech, hygienických pásmech, resp. pásmech obdobného významu. Obsahuje souhrn příslušných ustanovení právních předpisů, upravujících uvedená pásma, jejich vyhlašování, rozsah a způsob ochrany dotčeného území a další relevantní ustanovení k této problematice, potřebná pro přípravu a provádění, resp. i užívání staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Ochranná pásma, bezpečnostní pásma a pásma obdobného významu</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Zaměření a cílová skupina uživatelů této metodické pomůcky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Základní pojmy a zkratky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Právní rámec výkonu činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Obecný postup projektanta při práci s ochrannými pásmy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-5">Principy ochrany veřejného zájmu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>K ochranným pásmům podle stavebního zákona a souvisejících předpisů</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Ochranná pásma obecně podle stavebního zákona</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Zahrnování údajů o ochranných pásmech do dokumentace stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Pojednání o ochranných pásmech jednotlivých druhů staveb (respektive pásmech obdobného významu)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Silniční ochranné pásmo</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Ochranné pásmo dráhy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Ochranná pásma leteckých staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Ochranná pásma zařízení elektrizační soustavy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Ochranná pásma plynárenských zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-6">Ochranná pásma zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-7">Ochranná pásma elektronických komunikací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-8">Ochranná pásma podzemních potrubí pro pohonné látky a ropu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-9">Ochranná pásma ochrany přírody a krajiny</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-10">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o státní památkové péči</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.11</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-11">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o vodách</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.12</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-12">Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.13</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-13">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech (lázeňský zákon)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.14</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-14">Ochranná pásma vyplývající z lesního zákona</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.15</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-15">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o veterinární péči</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.16</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-16">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o pohřebnictví</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.17</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-17">Ochranná pásma vyplývající ze zákona o zajišťování obrany ČR</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.18</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-18">Ochranná pásma vyplývající z vyhlášky o náležitostech nakládání se závadnými látkami</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Některá další vybraná ustanovení k ochranným pásmům podle zvláštních právních předpisů</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Bezpečnostní pásma</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Bezpečnostní pásma podle stavebního zákona a prováděcích předpisů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Bezpečnostní pásma podle jednotlivých druhů staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Ustanovení vybraných právních předpisů z oblasti hornické činnosti, činnosti prováděné hornickým způsobem a geologických prací ve vztahu k ochranným pásmům, bezpečnostním pásmům nebo pásmům obdobného významu</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"><strong>Informační zdroje</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-1">Zdroje souvisejících informací a vnitřní předpisy ČKAIT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">7.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7-2">Seznam vodárenských nádrží</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>8</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8"><strong>Seznam právních předpisů s vazbou na ochranná pásma, bezpečnostní pásma a pásma obdobného významu</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-1">Přehled zákonů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-2">Přehled nařízení vlády</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-3">Přehled vyhlášek</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-4">Přehled právních předpisů stanovujících ochranná pásma národních přírodních rezervací a přírodních rezervací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-5">Přehled právních předpisů stanovujících ochranná pásma národních přírodních památek a přírodních rezervací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-6">Přehled právních předpisů stanovujících ochranná pásma přírodních léčivých zdrojů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-7">Přehled právních předpisů stanovujících ochranná pásma ptačích oblastí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-8">Přehled právních předpisů stanovujících národní parky (a podmínky jejich ochrany)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">8.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-9">Přehled právních předpisů stanovujících chráněné krajinné oblasti</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 OCHRANNÁ PÁSMA, BEZPEČNOSTNÍ PÁSMA A PÁSMA OBDOBNÉHO VÝZNAMU</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ZAMĚŘENÍ A CÍLOVÁ SKUPINA UŽIVATELŮ TÉTO METODICKÉ POMŮCKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato metodická pomůcka je průřezovým dokumentem pojednávajícím o ochranných pásmech, bezpečnostních pásmech, hygienických pásmech, resp. pásmech obdobného významu. Obsahuje souhrn příslušných ustanovení právních předpisů, upravujících uvedená pásma, jejich vyhlašování, rozsah a způsob ochrany dotčeného území a další relevantní ustanovení k této problematice, potřebná pro přípravu a provádění, resp. i užívání staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je určen zejména pro:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>projektanty (autorizované osoby) při navrhování staveb v území dotčeném ochrannými, resp. bezpečnostními pásmy či pásmy s obdobnou ochranou;</li><li>projektanty (autorizované osoby) pro navrhování staveb, které generují nová ochranná pásma nebo pásma obdobného významu;</li><li>pracovníky zajišťující inženýrskou činnost pro jednání s příslušnými správními úřady v případě dotčených území se stanovenými ochrannými pásmy, resp. pro podání žádosti o územní rozhodnutí o ochranném pásmu;</li><li>stavební podnikatele (zhotovitele stavby) a autorizované stavbyvedoucí jako obecná informace o ochranných pásmech (konkrétní vymezení, včetně podmínek ochrany území při provádění staveb, musí být uvedeno v projektové dokumentaci, resp. v příslušném správním rozhodnutí);</li><li>stavebníky k tomu, aby získali základní představu o ochranných pásmech pro své budoucí investiční záměry.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">MP se zabývá výše uvedenou tématikou ve vztahu k přípravě a provádění staveb. Neobsahuje proto např. bezpečnostní pásma vyplývající např. z pracovně právních předpisů či provozních předpisů upravujících bezpečnost práce na pracovištích apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 ZÁKLADNÍ POJMY A ZKRATKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Základní terminologie a zkratky jsou uvedeny v metodické pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-0">MP 0</a> Základ systému podpory profese ČKAIT. Výklad pojmů používaných ve stavebních a dalších s výstavbou souvisejících předpisech, v oblasti organizace a řízení výstavby (management), smluvních vztahů apod. je podle platného stavebního zákona prezentován v pomůcce S 1.02 Slovník pojmů ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace staveb •&nbsp;</strong>vyjadřuje výstup projektové činnosti (jakožto vybraných činností ve výstavbě), sloužící ve smyslu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ jako:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>územní studie (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;SZ);</li><li>územně plánovací dokumentace (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_36" target="_blank">§&nbsp;36</a>&nbsp;a násl. SZ);</li><li>dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (rozhodnutí o umístění stavby) (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 2 písm. e) a odst. 6 SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94c" target="_blank">§&nbsp;94c</a>&nbsp;SZ);</li><li>dokumentace pro uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující územní rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§&nbsp;78a</a>&nbsp;SZ);</li><li>projektová dokumentace k ohlášení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 2 SZ);</li><li>projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110" target="_blank">§&nbsp;110</a>&nbsp;odst. 2 písm. e) a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§&nbsp;115</a>&nbsp;odst. 3 SZ);</li><li>projektová dokumentace k uzavření veřejnoprávní smlouvy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;SZ;</li><li>projektová dokumentace k posouzení autorizovaným inspektorem podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;SZ;</li><li>projektová dokumentace stavby pro vydání společného povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94l" target="_blank">§&nbsp;94l</a>&nbsp;odst. 2 písm. e) SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94s" target="_blank">§&nbsp;94s</a>&nbsp;odst. 2 písm. e) SZ);</li><li>projektová dokumentace změn staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;odst. 2 pod písm. a) – e) SZ před jejich dokončením podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§&nbsp;118</a>&nbsp;SZ;</li><li>projektová dokumentace staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;odst. 2 pod písm. a)–f) SZ k opakovanému stavebnímu řízení nebo dodatečnému povolení stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_129" target="_blank">§&nbsp;129</a>&nbsp;SZ;</li><li>projektová dokumentace pro provádění stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;odst. 1 SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94p" target="_blank">§&nbsp;94p</a>&nbsp;odst.1 SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94y" target="_blank">§&nbsp;94y</a>&nbsp;odst. 2 SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§&nbsp;133</a>&nbsp;odst. 3 a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;odst. 7 SZ);</li><li>projektová dokumentace pro nezbytné úpravy (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a>&nbsp;SZ);</li><li>projektová dokumentace vodního díla k ohlášení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#p15a" target="_blank">§&nbsp;15a</a>&nbsp;odst. 1 vodního zákona.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále může pojem vyjadřovat i jiné druhy dokumentace, např.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentaci pro vydání územního souhlasu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96</a>&nbsp;odst. 3 písm. e) SZ – jednoduchý technický popis záměru s příslušnými výkresy;</li><li>dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_80" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;80</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 6 SZ);</li><li>dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_81" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;81</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 6 SZ);</li><li>dokumentace nebo projektová dokumentace pro vydání společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného záměru (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p96a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96a</a>&nbsp;SZ);</li><li>dokumentace k ohlášení staveb odstavných, manipulačních, prodejních, skladových nebo výstavních ploch podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. f) a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 4 SZ;</li><li>dokumentace k ohlášení staveb zařízení staveniště podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. g) a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 5 SZ;</li><li>dokumentace k ohlášení staveb opěrných zdí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. h) a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 6 SZ;</li><li>dokumentace k ohlášení terénních úprav podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. i) a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 7 SZ;</li><li>dokumentace k ohlášení udržovacích prací podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. j) a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 8 SZ;</li><li>dokumentaci bouracích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128</a>&nbsp;odst. 1 a odst. 8 SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace •</strong>&nbsp;obecněmůže znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a prováděním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant •</strong>&nbsp;nositel projektové činnosti, a to fyzická nebo právnická osoba, účastník výstavby, podnikající ve vázané živnosti &#8222;projektová činnost ve výstavbě&#8220;;</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v obchodně závazkových vztazích je zhotovitelem dokumentace nebo projektové dokumentace pro stavbu;</li><li>pojem zahrnuje jak fyzické osoby, vykonávající činnost podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, tj. autorizované osoby, tak i ostatní zpracovatele projektové dokumentace;</li><li>ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení obchodní firmy, svobodného povolání nebo osoby samostatně výdělečně činné.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba •</strong>&nbsp;veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. Za stavbu se považuje také výrobek plnící funkci stavby. Stavbou se podle okolností rozumí též její část nebo změna dokončené stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 3 a 4 SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby veřejné technické infrastruktury •</strong>&nbsp;jedná se o vedení a stavby a s nimi provozně související zařízení technického vybavení, například vodovody, vodojemy, kanalizace, čistírny odpadních vod, stavby ke snižování ohrožení území živelními nebo jinými pohromami, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanice, energetické vedení, komunikační vedení veřejné komunikační sítě a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, produktovody,&nbsp;zásobníky plynu atd. (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) bod 2 SZ), zřizované nebo užívané ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby veřejné dopravní infrastruktury •</strong>&nbsp;jedná se např. o stavby pozemních komunikací, drah, vodních cest, letišť a s nimi souvisejících zařízení (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) bod 1 SZ), zřizované nebo užívané ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejná infrastruktura •</strong>&nbsp;pozemky, stavby, zařízení, a to:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dopravní infrastruktura;</li><li>technické infrastruktura;</li><li>občanské vybavení;</li><li>veřejné prostranství.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">zřizované nebo užívané ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejně prospěšná stavba&nbsp;•</strong> stavba pro veřejnou infrastrukturu určená k rozvoji nebo ochraně území obce, kraje nebo státu, vymezená ve vydané územně plánovací dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení&nbsp;•</strong> zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popř. skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U dopravních staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pozemní komunikace&nbsp;•</strong> dopravní cesta určená k užití silničními a jinými vozidly a chodci, včetně pevných zařízení nutných pro zajištění tohoto užití a jeho bezpečnosti. Dělí se na tyto kategorie:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) dálnice,</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) silnice,</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) místní komunikace,</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) účelová komunikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dálnice&nbsp;•</strong> pozemní komunikace určená pro rychlou dálkovou a mezistátní dopravu silničními motorovými vozidly, která je budována bez úrovňových křížení, s oddělenými místy napojení pro vjezd a výjezd a která má směrově oddělené jízdní pásy. Dálnice se podle svého určení a dopravního významu rozdělují na dálnice I. třídy a dálnice II. třídy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Silnice&nbsp;•</strong> veřejně přístupná pozemní komunikace určená k užití silničními a jinými vozidly a chodci. Silnice tvoří silniční síť. Silnice se podle svého určení a dopravního významu rozdělují do těchto tříd:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) silnice I. třídy, která je určena zejména pro dálkovou a mezistátní dopravu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) silnice II. třídy, která je určena pro dopravu mezi okresy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) silnice III. třídy, která je určena k vzájemnému spojení obcí nebo jejich napojení na ostatní pozemní komunikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní komunikace</strong>&nbsp;• veřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně místní dopravě na území obce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Místní komunikace se rozdělují podle dopravního významu, určení a stavebně technického vybavení do těchto tříd:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) místní komunikace I. třídy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) místní komunikace II. třídy, kterou je dopravně významná sběrná komunikace s omezením přímého připojení sousedních nemovitostí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) místní komunikace III. třídy, kterou je obslužná komunikace;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) místní komunikace IV. třídy, kterou je komunikace nepřístupná provozu silničních motorových vozidel nebo na které je umožněn smíšený provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Místní komunikace může být označena jako silnice pro motorová vozidla podle zvláštního právního předpisu [zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/361?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 361/2000 Sb.</a>, o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů], pouze jde-li o místní komunikaci I. třídy, která je budována bez úrovňových křížení, s oddělenými místy napojení pro vjezd a výjezd a na níž není přímo připojena sousední nemovitost s výjimkou nemovitostí přímo připojených z odpočívek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Železniční dráhy&nbsp;•</strong> z hlediska významu, účelu a technických podmínek, stanovených prováděcím předpisem, se člení do jednotlivých kategorií, kterými jsou:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a)&nbsp;<strong>dráha celostátní&nbsp;•</strong> dráha, která slouží mezinárodní a celostátní veřejné železniční dopravě a je jako taková označena; celostátní dráhy jsou součástí evropského železničního systému (jeho prvky stanoví prováděcí právní předpis);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b)&nbsp;<strong>dráha regionální&nbsp;•</strong> dráha regionálního nebo místního významu, která slouží veřejné železniční dopravě a je zaústěná do celostátní nebo jiné regionální dráhy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c)&nbsp;<strong>dráha místní&nbsp;•</strong> dráha místního významu oddělená od celostátní nebo regionální dráhy; dráha je oddělená, umožňuje-li přesun drážního vozidla na jinou dráhu jen s použitím zvláštního technického zařízení nebo slouží-li výhradně provozování neveřejné osobní drážní dopravy, osobní drážní dopravy pro potřeby cestovního ruchu nebo provozované historickými vlaky;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d)&nbsp;<strong>vlečka&nbsp;•</strong> dráha, která slouží zejména vlastní potřebě provozovatele nebo jiného podnikatele a je zaústěná do celostátní nebo regionální dráhy, nebo jiné vlečky;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e)&nbsp;<strong>zkušební dráha&nbsp;•</strong> dráha, která slouží zejména k provádění zkušebního provozu drážních vozidel nebo zkoušek pro schválení typu nebo změny typu drážních vozidel a drážní infrastruktury;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f)&nbsp;<strong>speciální dráha&nbsp;•</strong> slouží zejména k zabezpečení dopravní obslužnosti obce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Letiště&nbsp;•</strong> územně vymezená a vhodným způsobem upravená plocha, včetně souboru leteckých staveb a zařízení letiště, trvale určená ke vzletům a přistávání letadel a k pohybům letadel s tím souvisejícím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Letecká stavba&nbsp;•</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) dráha ke vzletům a přistávání letadel bez zřetele na její stavebně technické provedení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) dráhy a plochy určené k pohybům a stáním letadel souvisejícím s jejich vzlety a přistáváním bez zřetele na jejich stavebně technické provedení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) stavba sloužící k zajištění leteckého provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V elektroenergetice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor vedení a zařízení o napětí 110 kV, s výjimkou vybraných vedení a zařízení o napětí 110 kV, která jsou součástí přenosové soustavy, a vedení a zařízení o napětí 0,4/0,23 kV, 1,5 kV, 3 kV, 6 kV, 10 kV, 22 kV, 25 kV nebo 35 kV sloužící k zajištění distribuce elektřiny na vymezeném území České republiky, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, včetně elektrických přípojek ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická přípojka&nbsp;•</strong> zařízení, které začíná odbočením od spínacích prvků nebo přípojnic v elektrické stanici a mimo ni odbočením od vedení přenosové nebo distribuční soustavy, a je určeno k připojení odběrného elektrického zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická stanice&nbsp;•</strong> soubor staveb a zařízení elektrizační soustavy, který umožňuje transformaci, kompenzaci, přeměnu nebo přenos a distribuci elektřiny, včetně prostředků nezbytných pro zajištění jejich provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrizační soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přenos, transformaci a distribuci elektřiny, včetně elektrických přípojek, přímých vedení, a systémy měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, a to na území České republiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přenosová soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor vedení a zařízení 400 kV, 220 kV a vybraných vedení a zařízení 110 kV uvedených v příloze Pravidel provozování přenosové soustavy, sloužící pro zajištění přenosu elektřiny pro celé území České republiky a propojení s elektrizačními soustavami sousedních států, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky; přenosová soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna elektřiny</strong>&nbsp;• energetické zařízení pro přeměnu různých forem energie na elektřinu, zahrnující všechna nezbytná zařízení; výrobna elektřiny o celkovém instalovaném elektrickém výkonu 100 MW a více, s možností poskytovat podpůrné služby k zajištění provozu elektrizační soustavy, je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V plynárenství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor vysokotlakých, středotlakých a nízkotlakých plynovodů, plynovodních přípojek ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy a souvisejících technologických objektů, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, který není přímo propojen s kompresními stanicemi a na kterém zajišťuje distribuci plynu držitel licence na distribuci plynu; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenská soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přepravu, distribuci a uskladnění plynu, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, které slouží k provozování těchto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenské zařízení&nbsp;•</strong> zařízení výrobny plynu, přepravní soustavy, distribuční soustavy, zásobníku plynu, těžebního plynovodu a přímého plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovod&nbsp;•</strong> zařízení k potrubní dopravě plynu přepravní nebo distribuční soustavou a přímé a těžební plynovody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovodní přípojka&nbsp;•</strong> zařízení začínající odbočením z plynovodu distribuční soustavy a ukončené před hlavním uzávěrem plynu; toto zařízení slouží k připojení odběrného plynového zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynové zařízení&nbsp;•</strong> plynárenská zařízení, plynovodní přípojky, které nejsou ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy, odběrná plynová zařízení, zásobníky zkapalněných plynů, plynojemy, plnírny, zkapalňovací a odpařovací stanice</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přepravní soustava&nbsp;•</strong> vzájemně propojený soubor vysokotlakých plynovodů a kompresních stanic a souvisejících technologických objektů, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k přenosu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, propojený s plynárenskými soustavami v zahraničí, na kterém zajišťuje přepravu plynu držitel licence na přepravu plynu; přepravní soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna plynu&nbsp;•</strong> zařízení na výrobu nebo těžbu plynu nebo terminál zkapalněného zemního plynu včetně stavební části a nezbytných pomocných zařízení, kde uskutečňuje svoji činnost držitel licence na výrobu plynu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásobník plynu&nbsp;•</strong> podzemní nebo nadzemní plynové zařízení, včetně souvisejících technologických objektů a systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, sloužící k uskladňování zemního plynu v plynné nebo kapalné formě přímo propojené s plynárenskou soustavou ČR nebo se zahraniční plynárenskou soustavou; zásobník plynu je zřizován a provozován ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V teplárenství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soustava zásobování tepelnou energií&nbsp;•</strong> soustava tvořená vzájemně propojeným zdrojem nebo zdroji tepelné energie a rozvodným tepelným zařízením sloužící pro dodávky tepelné energie pro vytápění, chlazení, ohřev teplé vody a technologické procesy, je-li provozována na základě licence na výrobu tepelné energie a licence na rozvod tepelné energie; soustava zásobování tepelnou energií je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvod tepelné energie&nbsp;•</strong> doprava, akumulace, přeměna&nbsp;teplonosné látky nebo parametrů a dodávka tepelné energie rozvodným tepelným zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvodné tepelné zařízení&nbsp;•</strong> zařízení pro dopravu tepelné energie tvořené tepelnými sítěmi a předávacími stanicemi a tepelnými přípojkami; předávací stanice nebo tepelná přípojka jsou částí rozvodného tepelného zařízení v případě, že k nim má distributor tepelné energie vlastnické nebo užívací právo; částí rozvodného tepelného zařízení jsou s ním související řídicí a zabezpečovací systémy a systémy přenosu dat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávací stanice&nbsp;•</strong> zařízení pro přeměnu parametrů tepelné energie pro potřeby jednoho nebo více objektů; předávací stanice je samostatnou věcí a není součástí budovy, ve které je umístěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť elektronických komunikací&nbsp;•</strong> přenosové systémy, popř. spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně prvků sítě, které nejsou aktivní, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize bez ohledu na druh přenášené informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nadzemní komunikační vedení&nbsp;•</strong> drátové, kabelové nebo bezdrátové vedení včetně souvisejícího elektronického komunikačního zařízení, postavené nad zemí, vně nebo uvnitř budov. Opěrnými body nadzemního komunikačního vedení jsou konstrukce nesoucí nebo podpírající vodiče nebo kabely či související elektronická komunikační zařízení tohoto vedení (sloup, střešník, zední konzola, anténní stožár, anténní nosič).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní komunikační vedení&nbsp;•</strong> kabelové vedení včetně kabelových souborů a zařízení uložených pod povrchem země a kabelových rozvaděčů umístěných nad úrovní terénu; kabelovými soubory a zařízeními jsou zejména spojky, kabelové doplňky, průběžné zesilovače, opakovače, zařízení k ochraně kabelu před korozí, před přepětím, zařízení pro tlakovou ochranu kabelu, ochranné trubky kabelů; vytyčovacími body podzemního komunikačního vedení jsou kabelové označníky, patníky nebo sloupky určující polohu kabelových souborů a zařízení, křižovatky kabelů s komunikacemi, dráhou, vodními toky, polohové změny trasy kabelu v obcích nebo ve volném terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektronické komunikační zařízení&nbsp;•</strong> technické zařízení pro vysílání, přenos, směrování, spojování nebo příjem signálů prostřednictvím elektromagnetických vln.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fyzickou infrastrukturou&nbsp;•</strong> prvek sítě, který je určen k umístění jiných prvků sítě, aniž by se sám stal aktivním prvkem sítě; jedná se zejména o potrubí, stožáry, kabelovody, kolektory, inspekční komory, vstupní šachty, rozvodné skříně, budovy nebo vstupy do budov, anténní nosiče, věže a podpůrné konstrukce; fyzickou infrastrukturou nejsou kabely, včetně nenasvícených optických vláken, a vodovody sloužící k rozvodu pitné vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fyzickou infrastrukturou uvnitř budovy&nbsp;•</strong> fyzická infrastruktura vhodná k umístění kabelových nebo bezdrátových přístupových sítí uvnitř budovy, pokud jsou tyto přístupové sítě způsobilé poskytovat služby elektronických komunikací a propojovat přístupový bod budovy s koncovým bodem sítě v prostorách koncového uživatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vysokorychlostní sítí elektronických komunikací&nbsp;•</strong> síť elektronických komunikací, která umožňuje poskytovat služby připojení o rychlosti nejméně 30 Mb/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přípojkou elektronických komunikací •</strong>&nbsp;část sítě elektronických komunikací, která umožňuje připojení koncového bodu sítě k rozhraní veřejné komunikační sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Na úseku horního práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hornická činnost&nbsp;•</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vyhledávání a průzkum ložisek vyhrazených nerostů (výhradní ložiska);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) otvírka, příprava a dobývání výhradních ložisek;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) zřizování, zajišťování a likvidace důlních děl a lomů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) úprava a zušlechťování nerostů prováděné v souvislosti s jejich dobýváním;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) zřizování a provozování odvalů, výsypek a odkališť při činnostech uvedených v písmenech a) až d);</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) zvláštní zásahy do zemské kůry;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) zajišťování a likvidace starých důlních děl;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) báňská záchranná služba;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) důlně měřická činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Činnost prováděná hornickým způsobem&nbsp;•</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) dobývání ložisek nevyhrazených nerostů, včetně úpravy a zušlechťování nerostů prováděných v souvislosti s jejich dobýváním, a vyhledávání a průzkum ložisek nevyhrazených nerostů prováděné k tomu účelu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) těžba písků v korytech vodních toků a štěrkopísků plovoucími stroji, včetně úpravy a zušlechťování těchto surovin prováděných v souvislosti s jejich těžbou, s výjimkou odstraňování nánosů při údržbě vodních toků;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) práce k zajištění stability podzemních prostorů (podzemní sanační práce);</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) práce na zpřístupňování jeskyní a práce na jejich udržování v bezpečném stavu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) zemní práce prováděné za použití strojů a výbušnin, pokud se na jedné lokalitě přemísťuje více než 100&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;horniny, s výjimkou zakládání staveb;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) vrtání vrty s délkou nad 30 m pro jiné účely než k činnostem uvedeným v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;3</a>&nbsp;zákona č. 61/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) jímání přírodních léčivých a stolních minerálních vod v důlním díle v podzemí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) práce na zpřístupnění starých důlních děl (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_35" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;35</a>&nbsp;odst. 1 zákona č. 44/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů) nebo trvale opuštěných důlních děl a práce na jejich udržování v bezpečném stavu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) podzemní práce spočívající v hloubení důlních jam a studní, v ražení štol a tunelů, jakož i ve vytváření podzemních prostorů o objemu větším než 300 m<sup>3</sup>&nbsp;horniny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo&nbsp;•</strong> vymezuje území (chráněné území), ve kterém se zakazují nebo omezují určité činnosti z důvodu ochrany závažných zájmů společnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Vymezená plocha obklopující ochraňovanou nemovitost, strom, přírodní útvar nebo území. V ochranném pásmu se podle povahy ochrany některá činnost zakazuje (stavění, těžba, hnojení), případně i nařizuje (kosení trávy, odstraňování náletů);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Pruh území ve stanovené šíři od vnějšího okraje inženýrské sítě; slouží k tomu, aby nebyl ohrožen provoz technických zařízení, případně aby tato zařízení neohrožovala své okolí (např. vysokotlaký plynovod). Rozsah ochranného pásma je pro některá zařízení vyhlášen zákonem, u vodovodní a kanalizační sítě je stanoven normou. Před započetím stavební činnosti v ochranném pásmu se musí jasně vyznačit hranice ochranného pásma a zejména zemní práce provádět tak, aby vedení nebylo poškozeno.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma jsou vymezena zákonem nebo je stanovují příslušné orgány územního plánování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ekosystém&nbsp;•</strong> funkční soustava živých a neživých složek životního prostředí, jež jsou navzájem spojeny výměnou látek, tokem energie a předáváním informací a které se vzájemně ovlivňují a vyvíjejí v určitém prostoru a čase.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Chráněná krajinná oblast</strong>&nbsp;• rozsáhlé území s harmonicky utvářenou krajinou, charakteristicky vyvinutým reliéfem, s významným podílem přirozených ekosystémů lesních a trvalých travních porostů, s hojným zastoupením dřevin, případně s dochovanými památkami historického osídlení. (viz též <a href="#8-9">kap. 8.9</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kanalizace&nbsp;•</strong> provozně samostatný soubor staveb a zařízení zahrnující kanalizační stoky k odvádění odpadních vod a srážkových vod společně nebo odpadních vod samostatně a srážkových vod samostatně, kanalizační objekty, čistírny odpadních vod, jakož i stavby k čištění odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace. Odvádí-li se odpadní voda a srážková voda společně, jedná se o jednotnou kanalizaci a srážkové vody se vtokem do této kanalizace přímo, nebo přípojkou stávají odpadními vodami. Odvádí-li se odpadní voda samostatně a srážková voda také samostatně, jedná se o oddílnou kanalizaci. Kanalizace je vodním dílem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kulturní památka&nbsp;•</strong> nemovité a movité věci, popř. jejich soubory, prohlášené Ministerstvem kultury ČR,</p>



<ul class="wp-block-list"><li>které jsou významnými doklady historického vývoje, životního způsobu a prostředí společnosti od nejstarších dob do současnosti, jako projevy tvůrčích schopností a práce člověka z nejrůznějších oborů lidské činnosti, pro jejich hodnoty revoluční, historické, umělecké, vědecké a technické;</li><li>které mají přímý vztah k významným osobnostem a historickým událostem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lázeňské místo&nbsp;•</strong> území nebo část území obce nebo více obcí, v němž se nacházejí přírodní léčebné lázně, stanovené za lázeňské místo podle lázeňského zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní kulturní památka&nbsp;•</strong> kulturní památka, která tvoří nejvýznamnější součást kulturního bohatství národa, a kterou prohlašuje vláda České republiky nařízením za národní kulturní památku a stanoví podmínky její ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní přírodní památka&nbsp;•</strong> Přírodní útvar menší rozlohy, zejména geologický či geomorfologický útvar, naleziště nerostů nebo vzácných či ohrožených druhů ve fragmentech ekosystémů, s národním nebo mezinárodním ekologickým, vědeckým či estetickým významem, a to i takový, který vedle přírody formoval svou činností člověk; vyhlásí jej orgán ochrany přírody, stanoví přitom také její bližší ochranné podmínky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní park&nbsp;•</strong> rozsáhlé území s typickým reliéfem a geologickou stavbou a převažujícím výskytem přirozených nebo člověkem málo pozměněných ekosystémů, jedinečná a významná v národním či mezinárodním měřítku z hlediska ekologického, vědeckého, vzdělávacího nebo osvětového, pokud je takto vyhlášeno (viz <a href="#8-8">kap. 8.8</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní přírodní rezervace&nbsp;•</strong> menší území mimořádných přírodních hodnot, kde jsou na přirozený reliéf s typickou geologickou stavbou vázány ekosystémy významné a jedinečné v národním či mezinárodním měřítku. Orgán ochrany přírody stanoví při vyhlášení bližší ochranné podmínky (viz <a href="#8-4">kap. 8.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Natura 2000&nbsp;•</strong> celistvá evropská soustava území se stanoveným stupněm ochrany, která umožňuje zachovat typy evropských stanovišť a stanoviště evropsky významných druhů v jejich přirozeném areálu rozšíření ve stavu příznivém z hlediska ochrany nebo popř. umožní tento stav obnovit. Na území České republiky je Natura 2000 tvořena vymezenými ptačími oblastmi a vyhlášenými evropsky významnými lokalitami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Památková rezervace&nbsp;•</strong> území, jehož charakter a prostředí určuje soubor nemovitých kulturních památek, popřípadě archeologických nálezů.Vláda České republiky nařízením prohlašuje území jako celek za památkovou rezervaci a stanoví podmínky pro zabezpečení její ochrany. Tyto podmínky se mohou v potřebném rozsahu vztahovat i na nemovitosti na území památkové rezervace, které nejsou kulturními památkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Památková zóna&nbsp;•</strong> území sídelního útvaru nebo jeho části s menším podílem kulturních památek, historické prostředí nebo část krajinného celku, které vykazují významné kulturní hodnoty. Památkovou zónou může prohlásit Ministerstvo kultury ČR území po projednání s krajským úřadem a určit podmínky její ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní vody&nbsp;•</strong> vody přirozeně se vyskytující pod zemským povrchem v pásmu nasycení v přímém styku s horninami; za podzemní vody se považují též vody protékající drenážními systémy a vody ve studních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povrchové vody&nbsp;•</strong> vody přirozeně se vyskytující na zemském povrchu; tento charakter neztrácejí, protékají-li přechodně zakrytými úseky, přirozenými dutinami pod zemským povrchem nebo v nadzemních vedeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přírodní léčebné lázně&nbsp;•</strong> soubor zdravotnických a jiných souvisejících zařízení sloužících k poskytování lázeňské&nbsp;léčebně rehabilitační péče stanovený za přírodní léčebné lázně podle lázeňského zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přírodní léčivý zdroj&nbsp;•</strong> přirozeně se vyskytující minerální voda, plyn nebo peloid, které mají vlastnost vhodnou pro léčebné využití, a o tomto zdroji je vydáno osvědčení podle lázeňského zákona. Peloidem se rozumí rašelina, slatina nebo bahno. Minerální vodou pro léčebné využití se rozumí přirozeně se vyskytující podzemní voda původní čistoty s obsahem rozpuštěných pevných látek nejméně 1 g/l nebo s obsahem nejméně 1 g/l rozpuštěného oxidu uhličitého nebo s obsahem jiného pro zdraví významného chemického prvku anebo která má u vývěru přirozenou teplotu vyšší než 20 °C nebo radioaktivitu radonu nad 1,5 kBq/l.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ptačí oblast&nbsp;•</strong> vymezené území nejvhodnější pro ochranu z hlediska výskytu, stavu a početnosti populací určitých druhů ptáků vyskytujících se na území ČR a stanovených právními předpisy Evropských společenství, které stanoví vláda nařízením (viz <a href="#8-7">kap. 8.7</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evropsky významná lokalita&nbsp;•</strong>&nbsp;lokalita vyžadující zvláštní územní ochranu a splňující podmínky podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45a" target="_blank">§&nbsp;45a</a>&nbsp;odst. 1, zákona o ochraně přírody a krajiny, která:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>byla zařazena do seznamu lokalit nacházejících se na území České republiky vybraných na základě kritérií stanovených právními předpisy Evropských společenství a vyžadujících územní ochranu (národní seznam), a to až do doby jejího zařazení do seznamu lokalit významných pro Evropská společenství (evropský seznam);</li><li>splňuje podmínky pro zařazení do národního seznamu, ale nebyla tam zařazena, a vyskytuje se na ní prioritní typ přírodního stanoviště nebo prioritní druh, a o jejímž zařazení do evropského seznamu se s Evropskou komisí jedná, a to až do doby, kdy se o zařazení nebo nezařazení lokality dohodne ČR s Komisí nebo do rozhodnutí Rady Evropské unie;</li><li>byla zařazena do evropského seznamu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejné pohřebiště&nbsp;•</strong> prostor určený k pohřbení lidských pozůstatků nebo uložení zpopelněných lidských ostatků v podobě míst pro hroby a hrobky nebo úložiště jednotlivých uren nebo rozptylové či vsypové louky nebo jejich kombinace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodní díla&nbsp;•</strong> stavby, které slouží ke vzdouvání a zadržování vod, umělému usměrňování odtokového režimu povrchových vod, k ochraně a užívání vod, k nakládání s vodami, ochraně před škodlivými účinky vod, k úpravě vodních poměrů nebo k jiným účelům sledovaným zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank">č. 254/2001 Sb.</a>, o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon); jejich příkladný výčet je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_55" target="_blank">§&nbsp;55</a>&nbsp;odst. 1 tohoto zákona; v pochybnostech o tom, zda jde o vodní dílo, rozhodne místně příslušný vodoprávní úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodní zdroj&nbsp;•</strong> povrchové nebo podzemní vody, které jsou využívány nebo které mohou být využívány pro uspokojení potřeb člověka, zejména pro pitné účely.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodovod&nbsp;•</strong> provozně samostatný soubor staveb a zařízení zahrnující vodovodní řady a vodárenské objekty, jimiž jsou zejména stavby pro jímání a odběr povrchové nebo podzemní vody, její úpravu a shromažďování. Vodovod je vodním dílem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zdroj přírodní minerální vody&nbsp;•</strong> přirozeně se vyskytující podzemní voda původní čistoty, stálého složení a vlastností, která má z hlediska výživy fyziologické účinky dané obsahem minerálních látek, stopových prvků nebo jiných součástí, které umožňují její použití jako potraviny a k výrobě balených minerálních vod, a o tomto zdroji bylo vydáno osvědčení podle lázeňského zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zvláště chráněná část přírody&nbsp;•</strong> velmi významná nebo jedinečná část živé či neživé přírody; může jí být část krajiny, geologický útvar, strom, živočich, rostlina a nerost, vyhlášený ke zvláštní ochraně státním orgánem podle části třetí nebo čtvrté zákona o ochraně přírody a krajiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zvláště chráněná území&nbsp;•</strong> vyhlášená území přírodovědecky či esteticky velmi významná nebo jedinečná (při vyhlášení se stanoví podmínky jejich ochrany); kategorie zvláště chráněných území jsou: národní parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní památky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Použité zkratky</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČR</strong></td>
<td>Česká republika</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DSP</strong></td>
<td>Dokumentace pro stavební povolení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DÚR</strong></td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EHS</strong></td>
<td>Evropské hospodářské společenství</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3&nbsp;PRÁVNÍ RÁMEC VÝKONU ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (autorizační zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustanovení tohoto zákona je nutno naplňovat ve vazbě na zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále též SZ), který zejména v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;vymezuje vybrané činnosti ve výstavbě, přičemž stanoví, že tyto činnosti, jejichž výsledek ovlivňuje ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, mohou vykonávat pouze fyzické osoby, které získaly oprávnění k jejich výkonu podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve věci ochranných pásem lze za jeden ze základních právních předpisů považovat&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavební zákon</a>&nbsp;a prováděcí předpisy k němu (viz <a href="#2">kap. 2</a>). Pro jednotlivá ochranná pásma, bezpečnostní pásma, hygienická pásma, resp. pásma obdobného významu platí příslušné speciální právní předpisy, uvedené v <a href="#3">kap. 3</a>–<a href="#6">6</a> této MP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam právních předpisů významných pro tuto oblast je uveden v <a href="#8">kap. 8</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4&nbsp;OBECNÝ POSTUP PROJEKTANTA PŘI PRÁCI S OCHRANNÝMI PÁSMY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Základním předpokladem je dokonalá znalost právních předpisů upravujících ochranná, bezpečnostní a hygienická pásma, resp. pásma obdobného významu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozhodující pro práci</strong>&nbsp;s ochrannými či obdobnými pásmy je&nbsp;<strong>fáze územní přípravy a umisťování stavby</strong>. Jak vyplývá z <a href="#2">kap. 2</a>, musí být v projektové dokumentaci stavby respektována stávající ochranná pásma a podmínky (omezení) pro činnosti v nich; u nově navrhovaných staveb (tam, kde to přichází v úvahu) musí příslušná dokumentace (obvykle dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby – DÚR) obsahovat vymezení (návrh) ochranných pásem nových. Tato nová ochranná pásma pak vznikají způsobem uvedeným v <a href="#2">kap. 2</a>–<a href="#4">4</a><em>.</em>&nbsp;Projektant musí s těmito stávajícími i novými ochrannými pásmy následně pracovat i v rámci zpracování dalších stupňů projektové dokumentace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V počáteční fázi přípravy návrhu stavby (zahájení projektových prací na DÚR) je nezbytné, aby projektant (autorizovaná osoba) provedl zejména tyto&nbsp;<strong>kroky</strong>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>důkladně se seznámit s dotčeným územím a stávajícími stavbami na něm (nadzemními i podzemními) z hlediska výskytu ochranných či jiných obdobných pásem a podmínek, které je při navrhování nové stavby z tohoto důvodu třeba dodržovat (tj. včetně seznámení se se všemi vydanými stavebně správními rozhodnutími či jinými akty v této věci vydanými); v případě výskytu těchto pásem respektovat stanovené podmínky ve zpracovávané dokumentaci stavby, projednat styk navrhované stavby s těmito pásmy s příslušnými provozovateli či vlastníky (např. s vlastníky veřejné dopravní a technické infrastruktury – jejich stanoviska mj. k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem jsou součástí dokladové části, která se přikládá k&nbsp;dokumentaci nebo projektové dokumentaci (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p6a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;6a</a>&nbsp;odst. 1 vyhlášky č. 499/2006 Sb.);</li><li>jestliže nově navrhovaná stavba zakládá nárok na ochranné či obdobné pásmo, zahrnout jeho návrh do zpracovávané dokumentace stavby, včetně případného stanovení podmínek (po projednání s příslušným úřadem či budoucím provozovatelem).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V dalších stupních dokumentace stavby respektovat stávající i nová ochranná pásma (a příslušné podmínky), zahrnout je do dokumentace, včetně návrhu potřebných opatření k dodržování stanovených omezení (v rámci technického řešení stavby a podmínek jejího užívání, v zásadách organizace výstavby apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitom musí autorizovaná osoba – projektant, resp. stavbyvedoucí – dodržovat své povinnosti vyplývající z příslušných právních předpisů, zejména ze stavebního zákona (zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů) a z autorizačního zákona (zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ&nbsp;<strong>projektant odpovídá za</strong>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>správnost, celistvost a úplnost jím zpracované územně plánovací dokumentace, územní studie a dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, zejména za respektování požadavků z hlediska ochrany veřejných zájmů a za jejich koordinaci; je povinen dbát právních předpisů a působit v součinnosti s příslušnými orgány územního plánování a dotčenými orgány;</li><li>správnost, celistvost, úplnost a bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace a proveditelnost stavby podle této dokumentace, jakož i za technickou a ekonomickou úroveň projektu technologického zařízení, včetně vlivů na životní prostředí; je povinen dbát právních předpisů a obecných požadavků na výstavbu, vztahujících se ke konkrétnímu stavebnímu záměru a působit v součinnosti s příslušnými dotčenými orgány.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">To plně platí i pro činnost projektanta (autorizované osoby) ve vztahu k ochranným, bezpečnostním, hygienickým a obdobným pásmům. Zejména je zde třeba vyzdvihnout povinnost respektovat požadavky z hlediska ochrany veřejných zájmů a působit v součinnosti s orgány územního plánování a dotčenými orgány.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní postupy projektanta jsou obsahem <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a dalších souvisejících MP této řady.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavbyvedoucí&nbsp;•</strong> autorizovaná osoba, která zabezpečuje jako vybranou činnost ve výstavbě odborné vedení provádění stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;odst. 2 SZ a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;odst. 1 SZ); je podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;odst. 1 SZ povinen řídit provádění stavby v souladu s rozhodnutím nebo jiným opatřením stavebního úřadu a s ověřenou projektovou dokumentací, zajistit dodržování povinností k ochraně života, zdraví, životního prostředí a bezpečnosti práce (vyplývající ze zvláštních právních předpisů), zajistit řádné uspořádání staveniště a provoz na něm a dodržení obecných požadavků na výstavbu popř. jiných technických předpisů a norem. Do jeho povinností tedy spadá i dodržování podmínek souvisejících s ochrannými pásmy, bezpečnostními pásmy resp. pásmy obdobného významu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5&nbsp;PRINCIPY OCHRANY VEŘEJNÉHO ZÁJMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Účel vymezení ochranných pásem vychází především z principu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ochrany veřejných zájmů (ochrana okolí nové stavby před jejími negativními vlivy);</li><li>ochrany života, zdraví či majetku osob (ochrana nové stavby před negativními vlivy jejího okolí).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržování těchto principů je nepochybně i jednou ze základních povinností autorizované osoby při provádění vybraných činností ve výstavbě (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ se jedná o činnosti, jejichž výsledek ovlivňuje ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, a mohou tedy být prováděny pouze fyzickými osobami, které získaly autorizaci podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V právním řádu ČR je pojem &#8222;ochrana veřejného zájmu&#8220; poměrně často užíván, avšak jeho úplnou definici právní předpisy neobsahují. Právnické slovníky definují veřejný zájem jako opak soukromého zájmu, resp. jako obecně prospěšný zájem či celospolečenský zájem. Podobně Nález Ústavního soudu České republiky ze dne 28. 3. 1996, <a href="http://kraken.slv.cz/I.US198/95" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sp. zn. I. ÚS 198/95</a>, konstatuje, že &#8222;<em>… ne každý kolektivní zájem lze označit za veřejný zájem společnosti na zachování neoprávněné stavby. … pojem veřejný zájem je třeba chápat jako takový zájem, který by bylo možno označit za obecný či obecně prospěšný zájem&#8220;.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důvodová zpráva k zákonu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/224?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 224/2003 Sb.</a>, kterým byl novelizován zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, popsala veřejný zájem jako ochranu života a zdraví, ochranu majetku, ochranu spotřebitele, ochranu životního prostředí, ochranu národního kulturního dědictví, ochranu před závažným porušováním zvláštních právních předpisů nebo před jiným závažným následkem. Podle §&nbsp;2 odst. 2&nbsp;<a href="http://www.ckait.cz/co-je-ckait/rady-ckait/profesni-eticky" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Profesního a etického řádu ČKAIT</a>&nbsp;člen komory při výkonu vybraných a dalších odborných činností odpovídá za ochranu veřejného zájmu, respektuje přírodní a kulturní hodnoty a usiluje o vytváření kvalitních stavebních děl.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při ochraně veřejného zájmu je důležité dodržovat celou řadu zásad, mj. též:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>princip udržitelného rozvoje území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích; nástrojem k&nbsp;jeho zajištění je zejména územní plánování, a to z&nbsp;hlediska dosažení obecně prospěšného souladu veřejných a soukromých zájmů na rozvoji území, přičemž sleduje společenský a hospodářský potenciál tohoto rozvoje;</li><li>princip stanovisek a rozhodnutí orgánů chránících veřejný zájem;</li><li>princip ochrany práv vlastníků a sousedů;</li><li>princip ochrany zájmů dalších osob, zejména vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je vymezena soustavou právních předpisů, zejména veřejného stavebního práva, a to zejména v:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předpisech ES, např. Nařízení Evropského parlamentu a Rady&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh&nbsp;a kterým se zrušuje Směrnice Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0106" target="_blank" rel="noreferrer noopener">89/106/EHS</a> o stavebních výrobcích (Construction Products Regulation – CPR) – jeho plná přímá účinnost nastala dnem 1. 7. 2013;</li><li>relevantních ustanoveních stavebního zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>ustanoveních autorizačního zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>příslušných ustanoveních speciálních právních předpisů, upravujících činnost dotčených orgánů hájících veřejné zájmy;</li><li>příslušných ustanoveních občanského zákoníku.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro účely stavebního zákona se podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>, odst. 3 veřejným zájmem rozumí požadavek, aby:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stavba byla prováděna v souladu s rozhodnutím nebo jiným opatřením stavebního úřadu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stavba byla užívána jen k povolenému účelu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) stavba neohrožovala život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, životní prostředí, zájmy státní památkové péče, archeologické nálezy a sousední stavby, případně nezpůsobovala jiné škody či ztráty;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) se při výstavbě a užívání stavby a stavebního pozemku předcházelo důsledkům živelních pohrom nebo náhlých havárií, čelilo jejich účinkům, nebo aby se nebezpečí takových účinků snížilo;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) byly odstraněny stavebně bezpečnostní, požární, hygienické, zdravotní nebo provozní závady na stavbě anebo na stavebním pozemku, včetně překážek bezbariérového užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitom stavební úřad ve svém rozhodnutí určí a odůvodní konkrétní veřejný zájem, který zásah vyžaduje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve veřejném zájmu je stavební úřad oprávněn:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) provádět kontrolní prohlídky staveb (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;134</a>&nbsp;SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) nařizovat neodkladné odstranění stavby nebo nutné zabezpečovací práce na stavbě (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_135" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;135</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_136" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;136</a>&nbsp;SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) nařizovat nezbytné úpravy na stavbě, stavebním nebo zastavěném stavebním pozemku (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;137</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_138" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;138</a>&nbsp;SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) nařizovat provedení udržovacích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_139" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;139</a>&nbsp;SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) nařizovat vyklizení stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_140" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;140</a>&nbsp;SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) ukládat opatření na sousedním pozemku nebo stavbě (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_141" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;141</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opatření k ochraně veřejných zájmů a součinnost správních orgánů stanovuje rovněž ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_175" target="_blank">§&nbsp;175</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_177" target="_blank">§&nbsp;177</a>&nbsp;SZ. Jedná se mj. o postupy v případě nálezů kulturně cenných předmětů, detailů stavby nebo chráněných částí přírody anebo archeologických nálezů, dále o mimořádné postupy při vyhlášení stavu nebezpečí, nouzového stavu, stavu ohrožení státu nebo válečného stavu anebo při bezprostředně hrozící živelní pohromě či závažné havárii.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon určuje též povinnosti a odpovědnost osob při přípravě, provádění a užívání staveb, a to zejména stavebníka (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ, stavbyvedoucího a stavebního dozoru (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ), vlastníka stavby a zařízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;154</a>&nbsp;SZ), projektanta (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_59" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;59</a>&nbsp;SZ), zhotovitele stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednou z&nbsp;povinností právnických a fyzických osob a orgánů veřejné správy podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_169" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;169</a>&nbsp;SZ je při územně plánovací a projektové činnosti a provádění staveb respektovat záměry územního plánování a obecné požadavky na výstavbu. Těmito požadavky jsou obecné požadavky na využívání území, technické požadavky na stavby a obecné technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání staveb, stanovené prováděcími právními předpisy (vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 501/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>&nbsp;a vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 398/2009 Sb.</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zde je nutno připomenout &nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§&nbsp;156</a>&nbsp;odst. 1 SZ, který určuje, že pro stavbu mohou být navrženy a použity jen takové výrobky, materiály a konstrukce, jejichž vlastnosti z hlediska způsobilosti stavby pro navržený účel zaručují, že stavba při správném provedení a běžné údržbě po dobu předpokládané existence splní základní požadavky na stavby podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a>. Těmito požadavky jsou: mechanická odolnost a stabilita; požární bezpečnost; hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí; bezpečnost a přístupnost při užívání stavby, ochrana proti hluku; úspora energie a ochrana tepla; udržitelné využívání přírodních zdrojů. V preambuli předmětného nařízení je konstatováno, že tyto zavedené základní požadavky na stavby jsou důležité z&nbsp;pohledu veřejného zájmu a jsou plněny prostřednictvím vhodně navržených a správně zabudovaných stavebních výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní podmínky ochrany veřejných zájmů ve výstavbě musí být obsaženy zejména v těchto dokumentech:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentaci&nbsp;nebo projektové dokumentaci stavby zpracované autorizovanou osobou;</li><li>územním rozhodnutí (včetně např. územního rozhodnutí o ochranném pásmu);</li><li>stavebním povolení;</li><li>vyjádřeních a stanoviscích dotčených orgánů, vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury a dotčených osob;</li><li>výstupech výrobní přípravy zhotovitele stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 K OCHRANNÝM PÁSMŮM PODLE STAVEBNÍHO ZÁKONA A SOUVISEJÍCÍCH PŘEDPISŮ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA OBECNĚ PODLE STAVEBNÍHO ZÁKONA</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo lze obecně definovat takto<sup><a href="#2-1-poz-1">1</a></sup>:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vymezená plocha obklopující ochraňovanou nemovitost, strom, přírodní útvar nebo území; v ochranném pásmu se podle povahy ochrany některá činnost zakazuje (např. stavění, těžba, hnojení), příp. i nařizuje (např. kosení trávy, odstraňování náletů);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) pruh území ve stanovené šíři od vnějšího okraje inženýrské sítě, sloužící k tomu, aby nebyl ohrožován provoz technických zařízení, příp. aby tato zařízení neohrožovala své okolí; před započetím stavebních činností v ochranném pásmu se musí jasně vyznačit hranice ochranného pásma a zejména zemní práce provádět tak, aby vedení nebylo poškozeno.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma jsou&nbsp;<strong>vymezena zákonem nebo&nbsp;</strong>je&nbsp;<strong>stanovují&nbsp;zejména stavební úřady</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základním právním předpisem</strong>, který upravuje ochranná pásma v obecné rovině stavebního práva,&nbsp;<strong>je SZ</strong>. V této souvislosti je třeba zmínit, že oproti dřívější právní úpravě SZ již vypouští rozhodnutí o chráněném území. Z&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_83" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;83</a>&nbsp;SZ vyplývá, že ochranné pásmo je vymezováno především&nbsp;<strong>&#8222;rozhodnutím o ochranném pásmu&#8220;</strong>. Rozhodnutí o ochranném pásmu podle předchozí věty se nevydává, jestliže podmínky ochrany jsou stanoveny zvláštním právním předpisem nebo na jeho základě (příkladně se zde uvádí zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 266/1994 Sb.</a>, o drahách, ve znění pozdějších předpisů, a zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/1997 Sb.</a>, o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů – ochranná pásma ovšem vznikají nebo se zřizují i podle dalších právních předpisů – viz kap. 8).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Funkce rozhodnutí o ochranném pásmu</strong>&nbsp;je podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_83" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;83</a>&nbsp;odst. 1 SZ dvojí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>ochrana stavby</strong>, zařízení nebo pozemku před negativními vlivy jejich okolí nebo;</li><li><strong>ochrana okolí této stavby</strong>&nbsp;(zařízení nebo pozemku) před jejími vlastními negativními účinky (čímž se rozumí negativní účinky např. provozu stavby z hlediska hluku, znečištění, zápachu apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodnutí o ochranném pásmu je druhem územního rozhodnutí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_77" target="_blank">§&nbsp;77</a>&nbsp;písm. e) SZ a vydává se zpravidla současně při rozhodování podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§&nbsp;79</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_81" target="_blank">81</a>&nbsp;SZ, tedy jako součást rozhodnutí o umístění stavby, rozhodnutí o změně využití území nebo rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území. Může však být vydáno též samostatně. Územní rozhodnutí (včetně případného rozhodnutí o ochranném pásmu) vydává příslušný stavební úřad na základě územního řízení. Pokud je k územnímu řízení, kterým se vydává rozhodnutí o změně využití území nebo o ochranném pásmu příslušný podle zvláštních právních předpisů jiný správní orgán než stavební úřad, rozhodne tento orgán pouze v souladu se závazným stanoviskem orgánu územního plánování podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p96b" target="_blank">§&nbsp;96b</a>&nbsp;SZ (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_84" target="_blank">§&nbsp;84</a>&nbsp;odst. 2 SZ).</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph" id="2-1-poz-1"><sup>1</sup>&nbsp;Zdroj: Technický slovník naučný (5. svazek), vydal Encyklopedický dům, s. r .o., Svobodova 1, Praha 2 (za podpory České matice technické, Vysoké školy báňské – Technické univerzity Ostrava a Vysokého učení technického v Brně v roce 2003)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 3 SZ předloží žadatel současně s žádostí o vydání územního rozhodnutí&nbsp;<strong>žádost o vydání rozhodnutí o ochranném pásmu</strong>&nbsp;tehdy, jestliže tak stanoví zvláštní právní předpis nebo pokud navrhovaný záměr svými negativními vlivy bude překračovat limitní hodnoty stanovené zvláštními právními předpisy za hranici pozemku určeného k jeho realizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, se tato žádost podává na formuláři s obsahovými náležitostmi stanovenými v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 5</a>&nbsp;k této vyhlášce, a to včetně příloh uvedených v části B formuláře.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žádost v části A obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ochranné pásmo (druh, rozsah);</li><li>navržené pozemky, kterých se ochranné pásmo dotýká;</li><li>identifikační údaje žadatele (včetně osob jednajících);</li><li>údaje o současném stavu využívání pozemků;</li><li>důvody zřízení požadovaného ochranného pásma, včetně odůvodnění jeho rozsahu;</li><li>vymezení navrhovaných zákazů a omezení, jejich důsledky na funkční a prostorové uspořádání území a návrhy z toho vyplývajících technických a organizačních opatření a;</li><li>předpokládanou dobu trvání ochranného pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rozsahu podle části B této přílohy musí být přiložena mj. (kromě souhlasu vlastníka podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p184a" target="_blank">§&nbsp;184a</a>&nbsp;SZ, příp. plných mocí) též celková situace v měřítku katastrální mapy včetně parcelních čísel pozemků a staveb na nich, ze které bude zřejmé:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>rozsah ochranného pásma;</li><li>již existující ochranná pásma, chráněná a záplavová území;</li><li>veřejná dopravní a technická infrastruktura dotčená ochranným pásmem s vyznačením náhradních opatření (např. přeložky, nové stavby apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále se k žádosti přikládají:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>závazná stanoviska dotčených orgánů (popř. jejich pravomocná rozhodnutí);</li><li>stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k možnosti a způsobu napojení nebo k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem navrhovaným náhradním opatřením (např. přeložkám), vyznačená na zákrese ochranného pásma s uvedením příslušného vlastníka, č. j. a data vydání.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k tomu, že žádost o vydání rozhodnutí o ochranném pásmu se předkládá obvykle současně se žádostí o vydání jiného druhu územního rozhodnutí (rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, rozhodnutí o změně využití území, rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území), musí k ní být přiložena příslušná dokumentace&nbsp;pro vydání územního rozhodnutí zpracovaná autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozhodnutí o ochranném pásmu</strong>&nbsp;jako speciální druh územního rozhodnutí obsahuje (kromě obecných náležitostí rozhodnutí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500#par_68" target="_blank">§&nbsp;68</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500#par_69" target="_blank">§&nbsp;69</a>&nbsp;správního řádu a náležitostí stanovených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ) v souladu s ustanovením&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_13" target="_blank">§&nbsp;13</a>&nbsp;vyhlášky č. 503/2006 Sb. také:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>označení chráněné stavby, zařízení či území, katastrální území, parcelní čísla a druh pozemků podle katastru nemovitostí, na nichž se ochranné pásmo zřizuje;</li><li>stanovení zákazů nebo omezení příslušných činností z důvodů ochrany života, veřejného zdraví a životního prostředí před negativními účinky provozu&nbsp;průmyslových, zemědělských, dopravních a jiných staveb nebo z důvodů ochrany staveb a zařízení před negativními vlivy okolí;</li><li>dobu platnosti rozhodnutí (pokud je možno ji předem stanovit); přitom podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_93" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;93</a>&nbsp;odst. 6 SZ rozhodnutí o ochranném pásmu platí po dobu trvání stavby, zařízení nebo chráněného útvaru, nestanoví-li stavební úřad lhůtu jinou;</li><li>podle potřeby podmínky uvedené v závazné části závazného stanoviska dotčeného orgánu, popř. výsledek vyplývající z řešení rozporů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí rozhodnutí je jeho grafická příloha ověřenástavebním úřadem, obsahující celkovou situaci v měřítku katastrální mapy s vyznačením hranic ochranného pásma a chráněných staveb, zařízení a pozemků (u ochranných pásem liniových staveb delších než 1&nbsp;000 m a staveb zvlášť rozsáhlých se tyto údaje doplní na mapovém podkladě v měřítku 1 : 10&nbsp;000 až 1 : 50&nbsp;000). Přestože to prováděcí vyhláška ke stavebnímu zákonu výslovně neuvádí, měla by grafická příloha ověřená stavebním úřadem jako součást rozhodnutí o ochranném pásmu ve výše uvedeném směru korespondovat (zejména po stránce obsahu a měřítek) s grafickou částí přikládanou k žádosti o vydání rozhodnutí o ochranném pásmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí lze obecně v souladu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_94" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;94</a>&nbsp;SZ změnit na žádost oprávněného, pokud se změnila územně plánovací dokumentace nebo jiné podklady pro toto rozhodnutí nebo podmínky v území – jeho dosavadní část se nahradí územním rozhodnutím novým.&nbsp;<strong>Rozhodnutí o ochranném pásmu</strong>&nbsp;lze&nbsp;<strong>změnit nebo zrušit</strong>&nbsp;též na žádost toho, komu z něj vyplývá povinnost nebo (vyžaduje-li to veřejný zájem) i z podnětu dotčeného orgánu podle zvláštního právního předpisu. Na žádost toho, komu z něj vyplývá povinnost, může stavební úřad z rozhodnutí o ochranném pásmu povolit časově omezenou výjimku za účelem uskutečnění jednorázové činnosti (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_94" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;94</a>&nbsp;odst. 2 SZ). Územní rozhodnutí lze obecně změnit nebo zrušit též z moci úřední v řízení o umístění veřejně prospěšné stavby nebo veřejně prospěšného opatření (což je samozřejmě&nbsp;při zajištění patřičné ochrany aplikovatelné i na rozhodnutí o ochranném pásmu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Stavební zákon</a>&nbsp;také z hlediska procesních postupů stanovuje určitá omezení, respektive povinnosti v případech, jestliže nemovitosti (které samy nejsou kulturní památkou) jsou v památkové rezervaci, památkové zóně nebo v ochranném pásmu nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny (viz zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1987 Sb.</a>, o státní památkové péči), a to následovně:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jestliže se ohlášený záměr odstranit stavbu nebo terénní úpravy týká nemovitosti, která je ve výše uvedeném ochranném pásmu&nbsp;či zóně nebo rezervaci a závazné stanovisko orgánu státní památkové péče stanoví podmínky pro provedení tohoto záměru, pak stavbu nebo terénní úpravy lze odstranit jen na základě povolení vydaného po předchozím řízení (nikoli na základě souhlasu s&nbsp;odstraněním stavby – viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128</a>&nbsp;odst. 6 SZ). V&nbsp;těchto případech se ohlášení odstranění považuje za žádost a bez dalšího se vede automaticky správní řízení (řízení o povolení odstranění stavby).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s ochrannými pásmy je třeba konstatovat, že žádosti stavebníka o vydání níže uvedených aktů podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebního zákona</a>&nbsp;(rozhodnutí nebo souhlasu) musí být doloženy stanovisky vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k možnosti a způsobu napojení nebo k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, a to v případě:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>oznámení záměru (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96</a>&nbsp;odst. 3 písm. c) SZ);</li><li>žádosti o vydání územního rozhodnutí (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 2 písm. c) SZ);</li><li>ohlášení stavebnímu úřadu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;SZ u staveb uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 SZ (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 2 písm. d) SZ);</li><li>žádosti o stavební povolení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110</a>&nbsp;odst. 2 písm. d) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedodržení příslušných ustanovení stavebního zákona ve vztahu k provádění stavby nebo její změny v ochranném pásmu se považuje za&nbsp;<strong>přestupek</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_178" target="_blank">§&nbsp;178</a>&nbsp;SZ se dopustí&nbsp;<strong>přestupku fyzická osoba,&nbsp;právnická nebo podnikající fyzická&nbsp;jako stavebník</strong>&nbsp;tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ provede stavbu, terénní úpravy nebo udržovací práce mj. v chráněném území nebo v ochranném pásmu bez souhlasu stavebního úřadu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_178" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;178</a>&nbsp;odst. 2 písm. c) SZ);</li><li>v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_108" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;108</a>&nbsp;SZ provede stavbu bez stavebního povolení&nbsp;nebo společného povolení nebo veřejnoprávní smlouvy anebo oznámeného certifikátu autorizovaného inspektora mj. v chráněném území nebo v ochranném pásmu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_178" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;178</a>&nbsp;odst. 2 písm. f) SZ);</li><li>provede stavbu v rozporu se souhlasem stavebního úřadu, stavebním povolením,&nbsp;společným povolením, veřejnoprávní smlouvou, oznámeným certifikátem autorizovaného inspektora, opakovaným stavebním povolením nebo s dodatečným povolením stavby mj. v chráněném území nebo v ochranném pásmu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_178" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;178</a>&nbsp;odst. 2 písm. h) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za takovéto přestupky lze uložit podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_178" target="_blank">§&nbsp;178</a>&nbsp;odst. 3 písm. a) SZ pokutu až do výše 2 mil. Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V této souvislosti je nutno konstatovat, že vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 503/2006 Sb.</a>, v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#p18q" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18q</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) stanovuje, že v rámci zjišťování při kontrolní prohlídce stavby je stavební úřad mj. oprávněn kontrolovat provedení ochrany před škodlivými vlivy vnějšího prostředí včetně ochranných a bezpečnostních pásem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po stránce umisťování staveb stanovuje některé obecné požadavky ve vztahu k ochranným pásmům&nbsp;<strong>vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank">č. 501/2006 Sb.</a></strong>, o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby lze podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501#par_23" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;23</a>&nbsp;odst. 1 vyhlášky mj. obecně umisťovat tak, aby bylo umožněno jejich napojení na sítě technické infrastruktury a pozemní komunikace a aby jejich umístění na pozemku umožňovalo mimo ochranná pásma rozvodu energetických vedení přístup požární techniky a provedení jejího zásahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501#par_24" target="_blank">§&nbsp;24</a>&nbsp;odst. 4 této vyhlášky je&nbsp;<strong>zakázáno umisťovat v ochranných pásmech I. a II. stupně vodních zdrojů sloužících pro zásobování pitnou vodou</strong>&nbsp;(viz zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank">č. 254/2001 Sb.</a>&nbsp;a zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank">č. 114/1992 Sb.</a>) <strong>v ochranných pásmech prvního stupně nebo v užším prozatímním ochranném pásmu přírodních léčivých zdrojů anebo zdrojů přírodních minerálních vod stolních</strong>&nbsp;(viz vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/423?zalozka=text" target="_blank">č. 423/2001 Sb.</a>):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>servisy, opravny a čerpací stanice pohonných hmot, včetně zařízení pro manipulaci s nimi, zejména překladiště, stáčírny, mycí rampy, odpařovací stanice;</li><li>další stavby, zejména dílny, sklady, nádrže topných olejů, sběrny, skládky, ve kterých dochází k manipulaci s látkami, které mohou ohrozit povrchové nebo podzemní vody, např. jedovaté a žíravé látky a radioaktivní látky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se týká zařízení staveniště lze na pozemcích staveb, které jsou kulturní památkou, v památkových rezervacích nebo v památkových zónách a v přírodních parcích, a zvláště chráněných územích, včetně jejich ochranných pásem zřizovat pouze takové stavby zařízení staveniště, které nejsou spojeny se zemí pevným základem nebo zařízení pojízdná (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501#p24e" target="_blank">§&nbsp;24e</a>&nbsp;shora uvedené vyhlášky).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V přeneseném významu je vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 501/2006 Sb.</a>, důležitá též z hlediska toho, že v řadě případů stanovuje požadavky na umisťování staveb (včetně např. vzájemných odstupů staveb a odstupových vzdáleností), což má ve svém důsledku vliv též na ochranná, bezpečnostní a jiná obdobná pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z důvodů patřičných návazností nutno zmínit též vyhlášku&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti dnem 26. 8. 2009, a zároveň k témuž datu zrušuje vyhlášku&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/137?zalozka=text" target="_blank">č. 137/1998 Sb.</a>, o obecných technických požadavcích na výstavbu, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášku&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/191?zalozka=text" target="_blank">č. 191/2002 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby pro zemědělství.Přestože se v této nové vyhlášceo ochranných pásmech hovoří pouze v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_50" target="_blank">§&nbsp;50</a>&nbsp;odst. 6 v souvislosti s doplňkovým zabezpečením staveb pro hospodářská zvířata, řada dalších ustanovení vyhlášky s problematikou ochranných, bezpečnostních či obdobných pásem přímo či nepřímo souvisí, např.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>příslušná ustanovení týkající se připojení staveb na sítě technického vybavení (zde je mj. stanoveno, že prostorové uspořádání těchto sítí jako souběh nebo křížení jsou stanoveny normovými hodnotami), požadavků na technická zařízení staveb (vodovodní, kanalizační a plynovodní přípojky, včetně připojení staveb k distribučním sítím apod.);</li><li>všeobecné požadavky pro ochranu zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (včetně např. ochrany proti hluku a vibracím, bezpečnosti při provádění a užívání staveb apod.);</li><li>stanovení nejmenší výšky umístění předsazené části staveb nad vozovkou a nad částí chodníku, s bezpečnostním odstupem dopravního prostoru v šíři 0,5 m (nejméně 4,95 m) atd.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na ochranná pásma důlních děl je na základě zmocňovacího ustanovení uvedeného v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_194" target="_blank">§&nbsp;194</a>&nbsp;písm. f) SZ (po jeho novele přijaté s účinností od 1.1.2013 zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/350?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 350/2012 Sb.</a>) oprávněn stanovit Český báňský úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2&nbsp;ZAHRNOVÁNÍ ÚDAJŮ O OCHRANNÝCH PÁSMECH DO DOKUMENTACE STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Údaje o ochranných pásmech je povinen zpracovatel – projektant (obvykle autorizovaná osoba) zahrnout v rozsahu stanoveném stavebním zákonem a jeho prováděcími právními předpisy do příslušných stupňů dokumentace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní evidenci ochranných pásem v daném území obsahují&nbsp;<strong>podklady pro rozbor udržitelného rozvoje území</strong>, které jsou součástí územně analytických podkladů (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_26" target="_blank">§&nbsp;26</a>&nbsp;a násl. SZ a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti). Zahrnují zjištění a vyhodnocení stavu a vývoje území, jeho hodnot, omezení změn v území z důvodů ochrany veřejných zájmů na základě zvláštních právních předpisů nebo vyplývajících z vlastností území (limity využití území), záměrů na provedení změn v území, zjišťování a vyhodnocování udržitelného rozvoje a určení problémů k řešení v územně plánovací dokumentaci (rozbor udržitelného rozvoje území). <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;této vyhlášky v části A vymezuje obsah datové báze územně analytických podkladů a u jednotlivých sledovaných jevů předepisuje jejich vymezení, včetně příslušných ochranných pásem. Zmiňuje ochranná pásma:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>památkové rezervace, památkové zóny, nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky;</li><li>velkoplošného a maloplošného zvláště chráněného území;</li><li>památného stromu;</li><li>vodního zdroje pro zásobování pitnou vodou, vodního útvaru povrchových a podzemních vod, vodní nádrže;</li><li>přírodního léčivého zdroje a zdroje přírodní minerální vody;</li><li>technologického objektu zásobování vodou, vodovodní sítě, technologického objektu odvádění a čištění odpadních vod, sítě kanalizačních stok;</li><li>výrobny elektřiny, elektrické stanice, nadzemního a podzemního vedení elektrizační soustavy, technologického objektu zásobování plynem, vedení plynovodu;</li><li>technologického objektu zásobování jinými produkty, vedení pro zásobování jinými produkty;</li><li>technologického objektu zásobování teplem, teplovodu;</li><li>elektronických komunikací;</li><li>skládky, spalovny a zařízení zpracovávající biologicky rozložitelné odpady, zařízení na odstraňování nebezpečného odpadu;</li><li>všechny kategorie pozemních komunikací;</li><li>všechny kategorie železničních drah, lanové dráhy, tramvajové dráhy, trolejbusové dráhy;</li><li>letiště, letecké stavby;</li><li>objektu důležitého pro obranu státu;</li><li>jiná ochranná pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma jsou podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#prilohy" target="_blank">přílohy č. 11</a>&nbsp;vyhlášky č. 500/2006 Sb. též&nbsp;<strong>součástí obsahu regulačního plánu</strong>, a to:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v textové části jsou podmínky pro vymezená ochranná pásma (část I.&nbsp;Obsah a struktura regulačního plánu, odst. 2 písm. f) vyhlášky);</li><li>v grafické části jsou hranice ochranných pásem (pokud vyplývají z návrhu regulačního plánu) jako součást graficky vyjádřitelných podmínek umístění stavby v hlavním výkresu (část I. Obsah a struktura regulačního plánu, odst. 5 písm. a) vyhlášky).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma v rámci dokumentace pro územní rozhodování a pro příslušné akty podle stavebního řádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) podle právního stavu&nbsp;před účinností vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>, kterou byla novelizována vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/2013 Sb.</a>, tedy před 1. 1. 2018.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s novelou stavebního zákona (provedenou zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2012 Sb.</a>) byla s účinností k 29. 3. 2013 vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank">č. 62/2013 Sb.</a>&nbsp;novelizována vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, a vyhláškou <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/63?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 63/2013 Sb.</a> vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>&nbsp;(nyní s novým názvem: &#8222;o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu&#8220;). Obsah dokumentace stavby byl soustředěn do novelizované vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>&nbsp;(tj. byl sem mj. přesunut i upravený obsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby – DÚR).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/2013 Sb.</a>, zahrnuje do obsahu jednotlivých druhů dokumentace staveb ustanovení o ochranných pásmech a související údaje následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 1</a> vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. c) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivu navrženého způsobu využití území na životní prostředí a jeho ochrana, písm. b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů atd.), písm. c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území&nbsp;</strong>(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1b" target="_blank">§&nbsp;1b</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 2</a> vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. d) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis a zhodnocení území, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivu navrženého způsobu využití území na životní prostředí a jeho ochrana, písm. b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů atd.), písm. c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Celkový situační výkres území dotčeného změnou, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená např. na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1c" target="_blank">§&nbsp;1c</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 3</a> vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území a o změně vlivu užívání stavby na území, písm. c) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě a o změně v užívání stavby, písm. c) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis změny vlivu užívání stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů atd.), písm. c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis změny vlivů užívání stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Celkový situační výkres území dotčeného změnou, písm. e) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená např. na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Společná dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení&nbsp;</strong>(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 4</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. c) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů atd.), písm. c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.8 Zásady organizace výstavby, písm. m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.);</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma,</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ nebo pro vydání stavebního povolení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 5</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů atd.), písm. c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.8 Zásady organizace výstavby, písm. m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.);</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situace, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 6</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 7</a>, část 1. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území – údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. c) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. d) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Koordinační situační výkres, písm. i) &#8222;ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zjednodušená dokumentace stavby – pasport stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 7</a>, část 2. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území – údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. c) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů (kulturní památka apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. d) ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace bouracích prací</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 8</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.3 Údaje o území, písm. b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.);</li><li>v části A Průvodní zpráva, bod A.4 Údaje o stavbě, písm. b) údaje o ochraně odstraňované stavby podle jiných právních předpisů (informace o zrušení prohlášení věci za kulturní památku apod.);</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. b) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)&nbsp;podle právního stavu od 1. 1. 2018, tj. po účinnosti novelizace vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s novelou stavebního zákona (provedenou zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/225?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 225/2017 Sb.</a>) byla vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;novelizována vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/2013 Sb.</a>&nbsp;Novela upravuje požadavky na rozsah a obsah stávajících dokumentací (projektových dokumentací) a zavádí nové dokumentace pro jednotlivé typy staveb (liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů, stavby dráhy, stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace, soubor staveb v areálu jaderného zařízení) s&nbsp;tím, že vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb není dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Současně je však v přechodných ustanoveních vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;stanoveno, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace nebo projektová dokumentace zpracovaná podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;1a</a>&nbsp;až&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;vyhlášky (tj. dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby, dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území, dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území, dokumentace pro vydání společného povolení, projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ a pro vydání stavebního povolení, dokumentace skutečného provedení stavby a dokumentace bouracích prací) ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a předložená stavebnímu úřadu do 31. prosince 2020, se posuzuje podle dosavadní právní úpravy.</li><li>pokud bude stavba zahájena nejpozději do 31. prosince 2020, může být projektová dokumentace této stavby zpracována podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;3</a>&nbsp;vyhlášky (tj. projektová dokumentace pro provádění stavby) ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, po její novelizaci provedenou vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>, zahrnuje do obsahu jednotlivých druhů dokumentace staveb ustanovení o ochranných pásmech a související údaje následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.3 Připojení na technickou infrastrukturu, písm. a) napojovací místa na stávající technickou infrastrukturu, přeložky, křížení se stavbami technické a dopravní infrastruktury a souběhy s nimi v případě, kdy je stavba umístěna v ochranném pásmu stavby technické nebo dopravní infrastruktury;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkres, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. b) stávající stavby, dopravní a technická infrastruktura, křížení se stavbami technické a dopravní infrastruktury a souběhy s nimi v případě, kdy je stavba umístěna v ochranném pásmu stavby technické a dopravní infrastruktury;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. k) stávající a nová ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby dráhy</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění souboru staveb v&nbsp;areálu jaderného zařízení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.3 Popis vlivů na životní prostředí, písm. f) &#8222;navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 3.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1b" target="_blank">§&nbsp;1b</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis a zhodnocení území, písm. l) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivu navrženého způsobu využití území na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f)&nbsp;navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres území dotčeného změnou, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3.&nbsp; Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená například na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1c" target="_blank">§&nbsp;1c</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území, písm. l) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis změny vlivu užívání stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres území dotčeného změnou, písm. e) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3.&nbsp; Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená například na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů&nbsp;</strong>(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 9</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých se stavba umísťuje a provádí, seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.3 Připojení na technickou infrastrukturu, písm. a) napojovací místa na stávající technickou infrastrukturu, přeložky, křížení se stavbami technické a dopravní infrastruktury a souběhy s nimi v případě, kdy je stavba umístěna v ochranném pásmu stavby technické nebo dopravní infrastruktury;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. d) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. b) stávající stavby, dopravní a technická infrastruktura, křížení se stavbami technické a dopravní infrastruktury a souběhy s nimi v případě, kdy je stavba umístěna v ochranném pásmu stavby technické nebo dopravní infrastruktury;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení&nbsp;stavby dráhy&nbsp;</strong>(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 10</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva&#8220;, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. b) stávající stavby, dopravní a technická infrastruktura, křížení se stavbami technické a dopravní infrastruktury a souběhy s nimi v případě, kdy je stavba umístěna v ochranném pásmu stavby technické a dopravní infrastruktury;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. k) stávající a nová ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace&nbsp;</strong>(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 11</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.2 Celkový popis stavby, písm. f) celkový popis koncepce řešení stavby včetně základních parametrů stavby – návrhová rychlost, provozní staničení, šířkové uspořádání, intenzity dopravy, technologie a zařízení, nová ochranná pásma a chráněná území apod.;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. m) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení, bod D.1 Stavební část, bod D.1.1 Objekty pozemních komunikací, včetně propustků, 2. Výkresy písm. i) Projektová dokumentace nového objektu pozemní komunikace nebo rozšíření stávajícího objektu pozemní komunikace, který má být umístěn na území památkové rezervace, památkové zóny nebo ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny.;</li><li>v části D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení, bod D.1 Stavební část, bod D.1.2. Mostní objekty a zdi, 1. Technická zpráva 1.5. Výstavba mostu písm. d) vztah k území – inženýrské sítě, ochranná pásma, omezení provozu apod.;</li><li>v části D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení, bod D.1 Stavební část, bod D.1.2. Mostní objekty a zdi, 1. Výkresy, písm. a) situace mostního objektu v měřítku 1 : 500 a jeho koordinace s ostatními stavebními objekty stavby pozemní komunikace včetně jejich ochranných pásem, zvláštních omezení a úprav pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace;</li><li>v části D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení, bod D.1 Stavební část, bod D.1.2. Mostní objekty a zdi, 1. Výkresy, písm. j) projektová dokumentace velkých mostů, mostů, které se umísťují na území památkové rezervace, památkové zóny nebo ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny a mostů, které jsou kulturní památkou, se doplní o pohledy nebo zákresy mostu do fotografií a vizualizaci;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ nebo pro vydání stavebního povolení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situace, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 14</a>, část 1 vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. f) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Koordinační situační výkres&#8220;, písm. i) &#8222;ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zjednodušená dokumentace stavby – pasport stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 14</a>, část 2. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. f) ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace bouracích prací</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 15</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. b) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 2. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 2.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) dokumentace staveb přikládaná k ohlášení vybraných staveb podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro ohlášení staveb a terénních úprav uvedených v §&nbsp;104 odst. 1 písm. f), g) a i) SZ je upraven přímo v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;SZ. Z hlediska dokumentování ochranných a bezpečnostních pásem je zde v příslušných ustanoveních uvedeno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace k ohlášení staveb odstavných, manipulačních, prodejních, skladových nebo výstavních ploch podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. f) SZ obsahuje jako součást situace stavby stanovená ochranná nebo bezpečnostní pásma nebo záplavová území, chráněná území a existující stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 4 písm. g) SZ);</li><li>u dokumentace k ohlášení staveb zařízení staveniště podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. g) SZ jsou součástí situace stavby mj. stanovená ochranná nebo bezpečnostní pásma nebo záplavová území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 5 písm. f) SZ);</li><li>dokumentace k ohlášení terénních úprav podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. i) SZ obsahuje v situačním výkrese mj. vyznačení stanovených ochranných nebo bezpečnostní pásem nebo záplavových území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 7 písm. d) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d) projektová dokumentace dopravních staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>da) právní stav do 30.11.2018</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálním právním předpisem o dokumentaci staveb je vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb (dále jen vyhláška), která ve svých <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">9 přílohách</a> vymezuje obsah a rozsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby, projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení a projektové dokumentace pro provádění stavby, a to pro:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stavby letecké;</li><li>stavby drah a stavby na dráze;</li><li>stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Protože obsah a rozsah projektové dokumentace pro jednotlivé druhy dopravních staveb je poněkud nejednotný, je třeba v tomto MP pojednat o každé příslušné dokumentaci ve vztahu k ochranným pásmům samostatně</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby letecké</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky) obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva:<ul><li>v bodě 1 Území výstavby pod písm. a) zhodnocení staveniště, zástavby, prostoru, přehled průzkumů, ochranných pásem, chráněných částí přírody, stavebně historický průzkum u stavby, která je kulturní památkou, je v památkové rezervaci nebo v památkové zóně;</li><li>v bodě 1 Území výstavby pod písm. g) vliv stavby na okolní stavby a pozemky – údaje o dosavadních dotčených ochranných pásmech a chráněných územích, stanovení nových ochranných pásem podle stavebního zákona a zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny;</li><li>v bodě 2 Péče o prostředí a ochrana zdraví a podmínek životního prostředí pod písm. c) ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí (radon, agresivní spodní voda, bludné proudy atd.), ochranná a bezpečnostní pásma, příp. vegetační úpravy;</li></ul></li><li>v části C Výkresová a přílohová část:<ul><li>pod písm. b) celkovou (koordinační) situaci stavby (zastavovací plán), mj. s vyznačením ochranných a bezpečnostních pásem.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky) je problematika ochranných a bezpečnostních pásem výslovně uvedena:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva:<ul><li>v bodě 9 Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí, který mj. zahrnuje ochranná a bezpečnostní pásma;</li></ul></li><li>v části G Zásady organizace výstavby, a to:<ul><li>v bodě 1 Technická zpráva, 1.1 Základní řešení staveniště a zařízení staveniště, písm. j) vymezení bezpečnostních pásem a ochranných pásem;</li><li>v bodě 3 Situace zařízení staveniště pod písm. f) vyznačení bezpečnostních pásem od stávajících staveb a zařízení.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samozřejmě ze stavu ochranných a bezpečnostních pásem musí vycházet i ostatní části projektové dokumentace, zejména v:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>souhrnné technické zprávě (část B) dílčí kapitoly: zhodnocení staveniště, uspořádání a bezpečnost staveniště z hlediska ochrany veřejných zájmů, dodržení podmínek stanovených dotčenými orgány podle zvláštních předpisů apod.;</li><li>celkové situaci stavby (zastavovacím plánu), část C při polohovém a výškovém vyznačení všech dosavadních staveb, včetně podzemních inženýrských sítí, polohovém a výškovém vyznačení navrhované výstavby, včetně jejího připojení na dosavadní stavby, příp. přeložek podzemních nebo nadzemních rozvodových sítí a nově navrhované zeleně;</li><li>v části D Koordinační výkres stavby mj. s vyjádřením vztahů navrhované výstavby (zejm. inženýrských sítí, popř. venkovních technologických a jiných rozvodů) k výsledné zástavbě území a vztahů mezi inženýrskými sítěmi nebo případnými jinými rozvody navzájem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky, stanovující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o ochranných pásmech výslovně nehovoří. Uvádí, že členění vychází z členění stavby navržené v DSP ověřené ve stavebním řízení s vypuštěním části Souhrnná technická zpráva (se zvýrazněním a zdůvodněním případných odchylek). Technická zpráva přebírá údaje z DSP, přičemž mj. stanoví zvláštní podmínky a požadavky pro provádění, montáž a technologické postupy (zde by měly být řešeny např. stanovená omezení a specifické postupy při případném provádění prací v ochranných pásmech). Platné jsou též Zásady organizace výstavby z DSP, včetně vymezených ochranných pásem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby drah a stavby na dráze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky) se o ochranných pásmech (na rozdíl od staveb leteckých) výslovně zmiňuje pouze v části C.2 Situace stavby, zobrazující současný stav území, vazby na okolí, dotčená ochranná pásma a dopravní a technickou infrastrukturu. Je však zřejmé, že pokud by u těchto staveb ochranná pásma přicházela v úvahu, měla by být uvedena (v nezbytném rozsahu, včetně stanovených podmínek) též v Souhrnné technické zprávě (kapitole týkající se zhodnocení staveniště) a v Zásadách organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky) se ochranná pásma výslovně uvádějí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná část:<ul><li>bod 3 Ochranná pásma (zejména údaje o dosavadních dotčených ochranných pásmech a chráněných územích, stanovení nových ochranných pásem, včetně jejich rozměrů a umístění, údaje o chráněných ložiskových územích a specifikace báňských podmínek pro zpracování návrhu zajištění stavby proti účinkům poddolování, ochranná pásma podle zákona o ochraně přírody a krajiny);</li><li>bod 4 Koncepce stavby – pod písm. g), který řeší odvedení povrchových vod a napojení na kanalizaci (mj. ochranná pásma – pásmo hygienické ochrany);</li><li>bod 6 Příprava pro výstavbu – pod písm. g) zabezpečení ochranných pásem, chráněných objektů i porostů po dobu výstavby;</li></ul></li><li>v části C.2 Koordinační situace stavby pod:<ul><li>písm. e) – vyznačení všech stávajících ochranných pásem, chráněných území a bezpečnostních vzdáleností;</li><li>písm. f) – vyznačení nově navržených ochranných pásem;</li></ul></li><li>v části F Zásady organizace výstavby, a to:<ul><li>v bodě 1 Technická zpráva, zejména pod písm. e) zabezpečení ochranných pásem, ochrana objektů a zeleně;</li><li>podle potřeby by vyznačení ochranných pásem měla obsahovat i výkresová část v bodě 2 (i když to ve vyhlášce výslovně uvedeno není – vychází však z koordinační situace stavby podle části C).</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o ochranných pásmech (obdobně jako u staveb leteckých) výslovně nehovoří. Ve společných zásadách je stanoveno, že se zpracovávají pouze ty části projektové dokumentace, které nejsou shodné s DSP, přičemž např. Technická zpráva přebírá příslušné údaje z DSP, které zpřesňuje, doplňuje a zdůvodňuje případné odchylky a stanoví zvláštní podmínky a požadavky pro provádění, montáž a technologické postupy (kde by měly být řešeny např. omezení a specifické postupy při případném provádění prací v ochranných pásmech). Platné jsou rovněž Zásady organizace výstavby z DSP, včetně zde vymezených zabezpečení ochranných pásem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací&nbsp;</strong>(dále jen stavby pozemních komunikací)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah <strong>projektové dokumentace pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky) ochranná pásma (obdobně jako u staveb na dráze) výslovně zmiňuje pouze v části C.2 Situace stavby, zobrazující současný stav území, vazby na okolí, dotčená ochranná pásma a dopravní a technickou infrastrukturu. Zmínka o ochranných pásmech, resp. jejich podrobnější podmínky či stanovená omezení by však měla být uvedena (bude-li to zapotřebí) též v Souhrnné technické zprávě (kapitole týkající se zhodnocení staveniště, včetně současného stavu), resp. v Zásadách organizace výstavby (stanovení podmínek pro provádění stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky) jsou ochranná pásma výslovně obsažena:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části A Průvodní zpráva, a to v bodě 10 Dotčená ochranná pásma, chráněná území, zátopová území, kulturní památky, památkové rezervace, památkové zóny (včetně rozsahu dotčení, podmínek, způsobu ochrany nebo úprav a vlivu na stavebně technické řešení stavby); ve významných případech by zmínka o ochranných pásmech byla vhodná též v bodě 2 Základní údaje o stavbě, písm. d) stručná charakteristika území a jeho dosavadní využití, resp. písm. f) celkový dopad stavby na dotčené území a navrhovaná opatření;</li><li>v části B Souhrnné řešení stavby: bod 2 Situace stavby (koordinační) – situační výkres současného stavu území, včetně vyznačení ochranných pásem, účinků a vazeb na okolí, přeložek a úprav dotčených nadzemních i podzemních sítí;</li><li>v části C Stavební část, v níž:<ul><li>se podle bodu 1.2.9 a bodu 2.2 projektová dokumentace nového objektu pozemní komunikace nebo rozšíření stávajícího objektu pozemní komunikace a projektová dokumentace velkých mostů, umisťovaných na území památkové rezervace, památkové zóny, nebo ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny, doplní o pohledy nebo zákresy těchto objektů do fotografií a o vizualizaci;</li><li>technická zpráva objektů pozemních komunikací [bod 1.1 h)] stanovuje zvláštní podmínky a požadavky na postup výstavby popř. údržbu; technická zpráva mostních objektů a zdí [bod 2.1.5 d)] vztah k území (inženýrské sítě, ochranná pásma, omezení provozu); technická zpráva vodohospodářských objektů [bod 3.1 f) zvláštní požadavky na postup stavebních prací (na provoz a údržbu)]; u objektů podzemích staveb technická zpráva [v bodě 5.1.2 j)] vymezuje staveniště a provádění výstavby a výkresy [v bodě 5.2 l)] obsahují situaci organizace výstavby – v případě výskytu ochranných pásem v dotčeném území by uvedené části dokumentace měly na jejich rozsah a podmínky adekvátně reagovat;</li><li>podle bodu 2.2 písm. a) obsahuje výkresová část mj. situaci mostního objektu a jeho koordinaci s ostatními stavebními objekty stavby pozemní komunikace, včetně jejich ochranných pásem a zvláštních omezení.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Část E. Zásady organizace výstavby sice o ochranných pásmech výslovně nehovoří, ale při jejich výskytu v území dotčeném výstavbou by měly být (včetně příslušného řešení případných omezujících podmínek) obsaženy jak v Technické zprávě – pod písm. d) návrh postupu výstavby, resp. písm. j) zvláštní požadavky na provádění stavby, tak ve Výkresech (v přehledné situaci se zákresem širších vztahů v dotčeném území).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 9</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, ochranná pásma (stejně jako u předchozích druhů dopravních staveb) výslovně nezmiňuje. Ve společných zásadách se však uvádí, že členění vychází z členění stavby navrženého v DSP ověřené ve stavebním řízení s tím, že např. část A. Souhrnné řešení stavby obsahuje přílohy ve skladbě a obsahu podle DSP, které se doplní o případné požadavky stavebního povolení a o údaje, které upřesňují vymezení stavby. Relevantní ve vztahu k ochranným pásmům jsou např. situace stavby a zásady organizace výstavby (včetně zvláštních požadavků na provádění stavby, zákresu širších vztahů v dotčeném území atd.). Podmínky a omezení vyplývající z ochranných pásem, dotýkající se způsobu výstavby jednotlivých stavebních objektů, by měly být uvedeny také ve Stavební části dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>db) právní stav od 1.12.2018</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;účinností od 1. prosince 2018 byla vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a> komplexně novelizována vyhláškou <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2018 Sb.</a> Rozsah a obsah projektové dokumentace, jejíž právní úprava je ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_194" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 194</a> písm. c) stavebního zákona svěřena do působnosti ministerstva dopravy, je místo původních 9 příloh zahrnut do <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">6 příloh</a>, přičemž struktura jednotlivých druhů dopravních staveb je nyní již více sjednocena. Zpracovaná projektová dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, resp. k&nbsp;oznámení ve zkráceném stavebním řízení předložená stavebnímu úřadu do 31.12.2020 se posuzuje podle vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a> ve znění účinném přede dnem účinnosti vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2018 Sb.</a> Projektová dokumentace pro provádění stavby může být zpracována podle vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a> ve znění účinném před její novelou v&nbsp;případě, bude-li tato stavba zahájena nejpozději do 31. prosince 2020.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby letecké</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;uvedené v&nbsp;§ 104 odst. 1 písm. a) až e) SZ <strong>nebo pro vydání stavebního povolení</strong> ( DSP) &#8211; (příloha&nbsp;č. 1&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod., stávající ochranná a bezpečností pásma;</li><li>písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo; to se nevztahuje na ochranné pásmo letecké stavby následně zřizované podle zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2.1 Základní charakteristika stavby a jejího užívání</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. e) ochrana stavby podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B 6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma letecké stavby následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.4 Speciální situační výkresy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Situační výkresy vyhotovené podle potřeby ve vhodném měřítku zobrazující speciální požadavky objektů, technologických zařízení, technických sítí, infrastruktury nebo souvisejících inženýrských opatření, včetně bezbariérových opatření pro přístupnost a užívání stavby osobami se sníženou schopností pohybu a orientace a prvků životního prostředí – soustava chráněných území NATURA 2000, územní systém ekologické stability, významné krajinné prvky, chráněná území apod.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanovisko vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektové dokumentace pro provádění stavby</strong> (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušné body budou převzaty z&nbsp;projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení budou převzaty z&nbsp;dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, s&nbsp;provedením případných revizí a doplnění tak, aby z&nbsp;nich vyplývaly mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v&nbsp;ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb, zejména z&nbsp;hlediska zajištění bezpečnosti leteckého provozu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, lokality soustavy Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma apod.;</li><li>písm. p) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo; to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>f) ochrana stavby podle jiných právních předpisů (např. zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči).</li><li>V&nbsp;části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.2 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby drah a stavby na dráze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104</a> odst. 1 písm. a) až e) SZ<strong> nebo pro vydání stavebního povolení (DSP) &#8211; </strong>(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – archeologické posouzení, památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, ochranná pásma vodních zdrojů a ochranná pásma vodních děl a prvků životního prostředí – soustava chráněných území Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma apod.;</li><li>písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých se stavba provádí, seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2.1 Základní charakteristika stavby a jejího užívání</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. h) ochrana stavby podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči, zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny) – kulturní památka apod., nová ochranná pásma a chráněná území.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. j) stávající dotčená a nově navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.4 Speciální situační výkres</p>



<p class="wp-block-paragraph">Situační výkresy vyhotovené podle potřeby ve vhodném měřítku zobrazující speciální požadavky objektů, technologických zařízení, technických sítí, infrastruktury nebo souvisejících inženýrských opatření, včetně bezbariérových opatření pro přístupnost a užívání stavby osobami se sníženou schopností pohybu a orientace a prvků životního prostředí – soustava chráněných území NATURA 2000, územní systém ekologické stability, významné krajinné prvky, chráněná území apod.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanovisko vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o ochranných pásmech výslovně nehovoří. Stanovuje pouze obecné členění projektové dokumentace:</p>



<ol class="wp-block-list" type="A"><li>Průvodní zpráva;</li><li>Souhrnná technická zpráva;</li><li>Situační výkresy;</li><li>Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení.</li></ol>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah částí A. až C. není blíže specifikován. Je však nezbytné, aby podmínky a omezení vyplývající ze stávajících ochranných pásem, dotýkající se výstavby, resp. ji ovlivňující byly v&nbsp;příslušných částech dokumentace uvedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací&nbsp;</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro ohlášení stavby </strong>uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104</a> odst. 1 písm. a) až e) SZ<strong> nebo pro vydání stavebního povolení (DSP) &#8211; </strong>(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, poddolované území, ochranná pásma vodních zdrojů a ochranná pásma vodních děl a prvků životního prostředí – soustava chráněných území Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma apod.;</li><li>písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2.1 Celková koncepce řešení stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) celkový popis koncepce řešení stavby včetně základních parametrů stavby – navrhovaná rychlost, provozní staničení, šířkové uspořádání, intenzity dopravy, technologie a zařízení, nová ochranná pásma a chráněná území apod.;</li><li>písm. h) ochrana stavby podle jiných právních předpisů (např. zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči, zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny) – kulturní památka apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. d) stávající navrhovaná omezení, ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.4 Speciální situační výkresy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Situační výkresy vyhotovené podle potřeby ve vhodném měřítku zobrazující speciální požadavky objektů, technologických zařízení, technických sítí, infrastruktury nebo souvisejících inženýrských opatření, včetně bezbariérových opatření pro přístupnost a užívání stavby osobami se sníženou schopností pohybu a orientace a prvků životního prostředí – soustava chráněných území NATURA 2000, územní systém ekologické stability, významné krajinné prvky, chráněná území apod. Výkresy umístění stavby vzhledem k&nbsp;urbanistické struktuře území, vztah k&nbsp;základnímu dopravnímu systému, chráněným územím.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v&nbsp;části D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">D.1.1 Objekty pozemních komunikací včetně propustků</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Výkresy</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. i) Projektová dokumentace nového objektu pozemní komunikace nebo rozšíření stávajícího objektu pozemní komunikace, který má být umístěn na území památkové rezervace, památkové zóny nebo ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace se doplní o pohledy nebo zákresy objektu pozemní komunikace do fotografií a vizualizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">D.1.2 Mostní objekty</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. Technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">1.5. Výstavba mostu</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. d) vztah k&nbsp;území – inženýrské sítě, ochranná pásma, omezení provozu apod.;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Výkresy</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. a) situace mostního objektu v&nbsp;měřítku 1 : 500 a jeho koordinace s&nbsp;ostatními stavebními objekty stavby pozemní komunikace včetně jejich ochranných pásem, zvláštních omezení a úprav pro osoby s&nbsp;omezenou schopností pohybu a orientace;</li><li>písm. j) projektová dokumentace velkých mostů, mostů, které se umisťují na území památkové rezervace, památkové zóny nebo ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny a mostů, které jsou kulturní památkou, se doplní o pohledy nebo zákresy mostu do fotografií a vizualizaci.</li><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanoviska vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o ochranných pásmech výslovně nehovoří. Stanovuje pouze obecné členění projektové dokumentace:</p>



<ol class="wp-block-list" type="A"><li>Průvodní zpráva;</li><li>Souhrnná technická zpráva;</li><li>Situační výkresy;</li><li>Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení.</li></ol>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;části B je stanoveno, že příslušné body budou převzaty z&nbsp;projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení a doplní se o případné požadavky stavebního povolení a údaje, které upřesňují vymezení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;části C Situační výkresy je mj. uvedeno, že Situační výkres širších vztahů (C.1) bude obsahovat celkovou (přehlednou) situaci stavby zobrazující situační uspořádání stavby na mapovém podkladu v&nbsp;měřítku 1 : 5 000 až 1 : 50&nbsp;000, přičemž se použije situační výkres podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a> vyhlášky. Koordinační situační výkres (C.2) bude zahrnovat situaci stavby (koordinační) zobrazující detailní zákres stavby v&nbsp;mapovém podkladu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a> vyhlášky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je však nezbytné, aby podmínky a omezení vyplývající ze stávajících ochranných pásem, dotýkající se výstavby, resp. ji ovlivňujících byly uvedeny (respektovány) v&nbsp;příslušných částech dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POJEDNÁNÍ O OCHRANNÝCH PÁSMECH JEDNOTLIVÝCH DRUHŮ STAVEB (RESPEKTIVE PÁSMECH OBDOBNÉHO VÝZNAMU)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1&nbsp;SILNIČNÍ OCHRANNÉ PÁSMO</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Silniční ochranné pásmo vymezené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;)&nbsp;<strong>slouží k ochraně dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí.</strong>&nbsp;Pro nově budované nebo rekonstruované stavby uvedených pozemních komunikací vzniká silniční ochranné pásmo na základě rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Silničním ochranným pásmem se rozumí prostor ohraničený svislými plochami vedenými do výšky 50 m a ve vzdálenosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>u dálnic</strong>, 100 m od osy přilehlého jízdního pásu nebo od osy větve její křižovatky s jinou pozemní komunikací; pokud by takto určené pásmo nezahrnovalo celou plochu odpočívky, tvoří hranici pásma hranice silničního pozemku; pro povolování zřizování a provozování reklamních zařízení, která by byla viditelná uživateli dotčené pozemní komunikace, je hranice tohoto silničního ochranného pásma posunuta na 250 m;</li><li><strong>u silnic I. třídy a místních komunikací I. třídy</strong>&nbsp;50 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu;</li><li><strong>u silnice II. nebo III. třídy a místní komunikace II. třídy</strong>&nbsp;15 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Klíčové pro určení, zda bude u pozemní komunikace stanoveno silniční ochranné pásmo je&nbsp;<strong>vymezení souvisle zastavěného území obce</strong>. Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;odst. 3 zákona je souvisle zastavěným územím obce území, splňující následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>na území je postaveno 5 a více budov odlišných vlastníků, kterým bylo přiděleno popisné nebo evidenční číslo a které jsou evidovány v katastru nemovitostí;</li><li>mezi jednotlivými budovami, jejichž půdorys se zvětší po celém obvodu o 5 m, nebude spojnice delší než 75 m, přičemž spojnice tvoří rohy zvětšeného půdorysu jednotlivých budov (u oblouků se používají tečny); souvisle zastavěné území obce pak tvoří spojnice mezi zvětšenými půdorysy staveb spolu se stranami upravených půdorysů budov.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo může být zřízeno s ohledem na tyto podmínky pouze po jedné straně dálnice, silnice nebo místní komunikace I. a II. třídy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V silničních ochranných pásmech lze umisťovat a provádět stavby vyžadující podle stavebního zákona povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu nebo provádět terénní úpravy, jimiž by se úroveň terénu snížila nebo zvýšila ve vztahu k niveletě vozovky, pouze na základě povolení vydaného silničním správním úřadem a za podmínek v něm uvedených. Toto povolení se nevyžaduje pro stavby čekáren linkové osobní dopravy, zařízení tramvajových a trolejbusových drah, telekomunikačních a energetických vedení a pro stavby související s úpravou odtokových poměrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na vnitřní straně oblouku silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy o poloměru 500 m a menším a v rozhledových trojúhelnících prostorů úrovňových křižovatek těchto pozemních komunikací se v silničním ochranném pásmu nesmí zřizovat a provozovat jakékoli objekty, vysazovat stromy nebo vysoké keře a pěstovat takové kultury, které by svým vzrůstem a s přihlédnutím k úrovni terénu rušily rozhled potřebný pro bezpečnost silničního provozu (s výjimkou lesních porostů s keřovým parkem zajišťujícím stabilitu lesa). Strany rozhledových trojúhelníků se stanovují 100 m u silnice označené dopravní značkou jako silnice hlavní a 55 m u silnice označené dopravní značkou jako silnice vedlejší.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník&nbsp;případně správce dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy je oprávněn v silničním ochranném pásmu na nezbytnou dobu a v nezbytné míře vstupovat na cizí pozemky nebo na stavby na nich stojící, a to za účelem oprav, údržby, umístění zásněžek a odstraňování následků nehod a jiných překážek omezujících silniční provoz. Je povinen dbát, aby tím byla co nejméně rušena práva vlastníků a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, jimž je možno zabránit. Vzniklou škodu na pozemku nebo na stavbě, kterou způsobil, je povinen nahradit – této odpovědnosti se nemůže zprostit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník&nbsp;případně správce dálnice, silnice nebo místní komunikace je oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na zachování sjízdnosti a schůdnosti pozemní komunikace na nezbytnou dobu a v nezbytné míře použít za náhradu nemovitost vlastníka v silničním ochranném pásmu (není-li silniční ochranné pásmo zřízeno, vlastníka sousední nemovitosti), nelze-li dosáhnout požadovaného účelu jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K užívání dálnic, silnic a místních komunikací jiným než obvyklým způsobem nebo k jiným účelům, než pro které jsou určeny (dále jen zvláštní užívání), je potřeba povolení příslušného silničního správního úřadu vydaného v souladu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_25" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;25</a>&nbsp;silničního zákona. Zvláštní užívání spočívající ve zřízení a provozování reklamního zařízení může povolit tento správní úřad nejdéle na dobu 5 let, a to při dodržení podmínek uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_25" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;25</a>&nbsp;odst. 7 zákona (mj. bude-li reklamní zařízení na dálnici, silnici I. třídy nebo na silničním pomocném pozemku sloužit k označení provozovny nacházející se v souvisle zastavěném území obce podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;odst. 3 zákona ve vzdálenosti do 50 m od reklamního zařízení, mimo souvisle zastavěné území obce v silničním ochranném pásmu ve vzdálenosti do 200 m od reklamního zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povolení zřizování a provozování reklamních zařízení v silničním ochranném pásmu</strong>&nbsp;obsáhle upravuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_31" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;31</a>&nbsp;zákona. Základní podmínkou je, že reklamní zařízení nemohou být zaměnitelná s dopravními značkami, se světelnými signály, zařízeními pro provozní informace nebo s dopravními zařízeními a zároveň nemohou oslnit uživatele pozemní komunikace nebo jinak narušit provoz na pozemních komunikacích. Zřízení a provozování reklamního zařízení viditelného z pozemní komunikace v silničním ochranném pásmu dálnice a silnice I. třídy, lze povolit pouze, pokud splňuje podmínky uvedené v předchozí větě a slouží-li k označení provozovny, která se nachází v silničním ochranném pásmu ve vzdálenosti do 200 m od reklamního zařízení. Povolení o zřízení a provozování reklamních zařízení vydává příslušný silniční správní úřad po předchozím souhlasu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vlastníka dotčené nemovitosti (na které má být reklamní zařízení zřizováno a provozováno);</li><li>Ministerstva vnitra ČR (v případě ochranného pásma dálnice);</li><li>příslušného orgánu Policie ČR (jde-li o silniční ochranné pásmo silnice a místní komunikace).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Silniční správní úřad vydá rozhodnutí o povolení zřizovat a provozovat reklamní zařízení na základě písemné žádosti právnické nebo fyzické osoby, a to nejdéle na dobu 5 let, přičemž v rozhodnutí stanoví podmínky zřizování a provozování reklamního zařízení. Zákon dále v tomto ustanovení upravuje správní postupy pro odnětí, resp. znovuudělení povolení a pro změnu vydaného povolení a postupy v případě zřízení či existence reklamního zařízení umístěného v silničním ochranném pásmu bez povolení (včetně příslušných povinností vlastníka tohoto zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s ochrannými pásmy lze též uvést, že vyhláška č. 104/1997 Sb., v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/104#par_51" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;51</a>&nbsp;upravuje&nbsp;<strong>podmínky pro vedení na mostních objektech</strong>&nbsp;(s odkazem na&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81713&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6201</a>). Přitom stanoví, že po mostním objektu, v jeho otvorech a ve vzdálenosti ochranného pásma dotčeného vedení nesmí být veden plynovod, produktovody nebo jiná cizí zařízení, pokud by svou polohou, provozem a náhlými poruchami mohla způsobit zničení či poškození mostního objektu, bránit jeho údržbě nebo ohrozit bezpečnost provozu na mostě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#p42a" target="_blank">§&nbsp;42a</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#p42b" target="_blank">§&nbsp;42b</a>&nbsp;zákona se fyzická, právnická a podnikající fyzická osoba dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>,&nbsp;jestliže:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_31" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;31</a>&nbsp;odst. 1 zákona zřizuje nebo provozuje v silničním ochranném pásmu reklamní zařízení bez povolení silničního správního úřadu nebo nedodrží podmínky tohoto povolení (za což lze uložit pokutu do 300 tis. Kč);</li><li>v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_32" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;32</a>&nbsp;zákona provádí v silničním ochranném pásmu stavbu nebo terénní úpravy bez povolení silničního správního úřadu nebo v rozporu s tímto povolením (s možností uložení pokuty do 100 tis. Kč);</li><li>v silničním ochranném pásmu na vnitřní straně oblouku silnice nebo místní komunikace I. nebo II. třídy anebo v rozhledových trojúhelnících prostorů úrovňových křižovatek těchto pozemních komunikací provádí činnosti v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_33" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;33</a>&nbsp;zákona (pokuta v tomto případě může být uložena do 300 tis. Kč);</li><li>jako vlastník nemovitosti v silničním ochranném pásmu strpí na této nemovitosti umístění reklamního zařízení bez povolení silničního správního úřadu (pokuta za tento přestupek může být uložena do 200 tis. Kč).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2&nbsp;OCHRANNÉ PÁSMO DRÁHY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné písmo dráhy upravuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">9</a>&nbsp;zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;). Tvoří je prostor po obou stranách dráhy, jehož hranice jsou vymezeny svislou plochou vedenou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u&nbsp;<strong>dráhy celostátní a dráhy regionální</strong>&nbsp;60 m od osy krajní koleje, nejméně však ve vzdálenosti 30 m od hranic obvodu dráhy;</li><li>u&nbsp;<strong>dráhy celostátní, vybudované pro rychlost větší než 160 km/h,&nbsp;a u dráhy zkušební</strong>&nbsp;100 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranic obvodu dráhy;</li><li>u&nbsp;<strong>dráhy místní a</strong>&nbsp;u&nbsp;<strong>vlečky&nbsp;</strong>30 m od osy krajní koleje;</li><li>u&nbsp;<strong>dráhy speciální</strong>&nbsp;30 m od hranic obvodu dráhy, u tunelů speciální dráhy 35 m od osy krajní koleje;</li><li>u&nbsp;<strong>dráhy lanové</strong>&nbsp;10 m od nosného lana, dopravního lana nebo osy krajní koleje;</li><li>u&nbsp;<strong>dráhy tramvajové a dráhy trolejbusové</strong>&nbsp;30 m od osy krajní koleje nebo krajního kolejového drátu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo se nezřizuje pro dráhu vedenou po pozemních komunikacích a pro vlečku v uzavřeném prostoru provozovny nebo v obvodu přístavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu dráhy lze provádět hornickou činnost a činnost prováděnou hornickým způsobem, provozovat střelnici, skladovat výbušniny, nebezpečné odpady a zřizovat světelné zdroje a barevné plochy zaměnitelné s návěstními znaky pouze se souhlasem drážního správního úřadu a za podmínek jím stanovených.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn v silničním ochranném pásmu dráhy vstupovat na cizí pozemky nebo na stavby na nich stojící, a to za účelem oprav, údržby a provozování dráhy, odstraňování následků nehod nebo poškození dráhy a za účelem odstraňování jiných překážek omezujících provozování drážní dopravy. Je povinen dbát, aby užívání pozemků, resp. staveb na nich stojících bylo co nejméně rušeno a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Výkon těchto oprávnění musí být omezen na nezbytnou dobu a míru. Pro případnou náhradu škody platí příslušná ustanovení občanského zákoníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na provozování dráhy nebo na provozování drážní dopravy na nezbytnou dobu v nezbytné míře a za náhradu použít nemovitost vlastníka v ochranném pásmu dráhy, nelze-li dosáhnout tohoto účelu jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatně je v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;9</a>&nbsp;odst. 4 zákona upravena povinnost vlastníka nemovitosti přilehlé k dráze tramvajové nebo trolejbusové strpět (v nezbytných případech na nezbytnou dobu) omezení jeho vlastnického práva spočívající v umístění a provozování pevných trakčních, signalizačních nebo zabezpečovacích zařízení, a to na základě rozhodnutí drážního správního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická,&nbsp;právnická a podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;tím, že provozuje v ochranném pásmu dráhy činnost v rozporu se zákonem (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;9</a>&nbsp;odst. 1), za což lze uložit fyzické osobě pokutu do 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, právnické osobě pokutu do 10&nbsp;000&nbsp;000 Kč a též zákaz činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#p5a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5a</a>&nbsp;upravuje&nbsp;<strong>styk dráhy s cizími vedeními</strong>. Připouští, že z důvodů veřejného zájmu se dráha a stavba dráhy může křížit nebo stýkat s energetickými, vodovodními, stokovými, telekomunikačními, popř. jinými sítěmi technického vybavení, které neslouží k provozování drah a drážní dopravě na dráhách (dále jen sítě technického vybavení) tak, aby práva a povinnosti vlastníků a provozovatelů těchto zařízení byly zabezpečeny ve shodě s právy a povinnostmi vlastníků a provozovatelů drah a drážní dopravy na dráze. Sítě technického vybavení mohou být umísťovány v obvodu železniční dráhy jen na základě písemné smlouvy o zřízení věcného břemene, uzavřené mezi vlastníkem dráhy a vlastníkem sítě technického vybavení, a to za úhradu. Nedojde-li k uzavření smlouvy, lze vlastnická práva omezit jen rozhodnutím speciálního stavebního úřadu. V řízení o omezení vlastnických práv postupuje speciální stavební úřad podle zvláštního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je zde stanoveno, že jsou-li sítě technického vybavení umístěny v obvodu dráhy nebo v ochranném pásmu dráhy a jsou v pásmu vlivů zpětných trakčních proudů z používání napájecích systémů dráhy stejnosměrné nebo střídavé trakční proudové soustavy, je příslušný vlastník sítí povinen zajistit jejich provoz, údržbu a opravy tak, aby se nestaly příčinou ohrožení života, zdraví nebo majetku osob. Nesplnění tohoto ustanovení je považováno za přestupek právnické nebo podnikající fyzické osoby (pod pokutou do 10&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro&nbsp;<strong>styk drah s hornickou činností</strong>&nbsp;upravuje vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1996/28?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/1967 Sb.</a> – blíže viz <a href="#6">kap. 6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA LETECKÝCH STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kolem leteckých staveb</strong>&nbsp;se zřizují podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;a násl. zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví, ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;) ochranná pásma, která se dělí na:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) ochranná pásma letišť</strong>, která se dále rozdělují na ochranná pásma:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>se zákazem staveb;</li><li>s výškovým omezením staveb;</li><li>k ochraně před nebezpečnými a klamavými světly;</li><li>se zákazem laserových zařízení;</li><li>s omezením staveb vzdušných vedení vysokého napětí a velmi vysokého napětí;</li><li>hluková (podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank">č. 258/2000 Sb.</a>. o ochraně veřejného zdraví);</li><li>ornitologická.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) ochranná pásma leteckých zabezpečovacích zařízení</strong>, jež se dále dělí na ochranná pásma:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>radiolokačních zařízení;</li><li>navigačních zařízení;</li><li>komunikačních zařízení;</li><li>zařízení pro leteckou meteorologickou službu;</li><li>zařízení pro leteckou informační službu;</li><li>světelných a rádiových návěstidel;</li><li>pozemních leteckých staveb.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo zřídí Úřad pro civilní letectví (dále též Úřad) opatřením obecné povahy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500?zalozka=text" target="_blank">správního řádu</a>&nbsp;po projednání s úřadem územního plánování. V tomto opatření Úřad stanoví parametry ochranného pásma a jednotlivá opatření k ochraně leteckých staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranných pásmech leteckých staveb je možno zřizovat zařízení a provádět činnosti pouze se souhlasem Úřadu pro civilní letectví, který jej udělí, nebude-li zařízení nebo činnost bránit leteckému provozu ani ohrožovat jeho bezpečnost a nepůjde-li o objekt vyžadující ochranu před hlukem (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_40" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;40</a>&nbsp;zákona).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_41" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;41</a>&nbsp;odst. 1 zákona k&nbsp;<strong>umístění staveb a zařízení mimo ochranná pásma je nutný souhlas</strong>&nbsp;Úřadu pro civilní letectví a Ministerstva obrany ČR, půjde-li o:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stavby nebo zařízení vysoké 75 m a více nad terénem;</li><li>stavby nebo zařízení vysoké 30 m a více na přirozených nebo umělých vyvýšeninách, které vyčnívají 75 m a více nad okolní krajinu;</li><li>zařízení, která mohou ohrozit bezpečnost letového provozu nebo rušit funkci leteckých palubních přístrojů a leteckých zabezpečovacích zařízení (zejména zařízení průmyslových závodů, vedení vysokého napětí a velmi vysokého napětí, energetická zařízení, větrné elektrárny a vysílací stanice).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitom provozovatel přenosové soustavy vedení a zařízení 110 kV a více je na žádost osoby, která v souvislosti s předmětem svého podnikání nebo činnosti vytváří kartografické znázornění přenosové soustavy vedení, povinen sdělit aktuální zeměpisné souřadnice umístění stožárových konstrukcí vedení a nákres trasy vedení mezi nimi (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_41" target="_blank">§&nbsp;41</a>&nbsp;odst. 2 zákona).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úřad pro civilní letectví mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zřizuje ochranná pásma k ochraně leteckých staveb;</li><li>po dohodě s příslušnou krajskou hygienickou stanicí zřizuje ochranná hluková pásma;</li><li>uděluje souhlas ke zřizování zařízení a k provádění činnosti v ochranných pásmech leteckých staveb a mimo ochranné pásmo k umístění staveb a zařízení přesahujících stanovenou výšku, nebo staveb a zařízení, které mohou ohrozit bezpečnost leteckého provozu nebo mít rušivý účinek na stanovená letecká zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vydání rozhodnutí o souhlasu ke zřizování zařízení a provádění činností, které nesouvisí s leteckým provozem v ochranném pásmu leteckých staveb podléhá zvláštnímu správnímu poplatku podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634?zalozka=text" target="_blank">č. 634/2004 Sb.</a>, o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (položka č. 46).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel letiště nebo jiných leteckých staveb je oprávněn i mimo ochranné pásmo, po předchozím prokazatelném informování vlastníka, vstupovat na cizí pozemky za účelem zajištění provozování letišť a jiných leteckých staveb, popř. odstraňování překážek omezujících provozování letiště nebo leteckých staveb. Je povinen dbát, aby užívání pozemků a staveb na nich stojících bylo co nejméně rušeno a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Výkon těchto oprávnění musí být omezen na nezbytnou dobu a nezbytnou míru. Vlastník nemovitosti je povinen strpět omezení svého vlastnického práva při výkonu těchto oprávnění. Pro případnou náhradu škody platí příslušná ustanovení občanského zákoníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výše uvedená ustanovení se vztahují i na vojenská letiště, vojenské letecké stavby a jejich ochranná pásma, přičemž působnost Úřadu pro civilní letectví zde vykonává Ministerstvo obrany ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická,&nbsp;právnická a podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;tím, že</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_40" target="_blank">§&nbsp;40</a>&nbsp;zřídí zařízení nebo provádí činnost v ochranném pásmu letecké stavby bez souhlasu Úřadu (lze uložit pokutu do 500&nbsp;000 Kč, fyzické osobě též zákaz činnosti do 6 měsíců);</li><li>umístí stavbu nebo zařízení mimo ochranná pásma v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_41" target="_blank">§&nbsp;41</a>&nbsp;odst. 1 (lze uložit pokutu od 50&nbsp;000 Kč do 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, fyzické osobě též zákaz činnosti do 6 měsíců).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/108?zalozka=text" target="_blank">č. 108/1997 Sb.</a>, kterou se provádí zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank">č. 49/1997 Sb.</a>, o civilním letectví, ve znění pozdějších předpisů, stanoví (k provedení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49#par_35" target="_blank">§&nbsp;35</a>&nbsp;zákona) v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/108#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;podmínky, za kterých lze využít ke vzletům a přistáním plochy, které nejsou letištěm ani plochou vymezenou ke vzletům a přistáváním. K těmto účelům lze (při splnění dalších podmínek určených v tomto ustanovení vyhlášky) využít plochy, které jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>mimo území národního parku, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, přírodní rezervace, národní přírodní památky a přírodní památky, pokud k využívání území těchto parků, oblastí, rezervací nebo památek nedal souhlas příslušný úřad ochrany přírody;</li><li>mimo území pásem hygienické ochrany vodních zdrojů a chráněných oblastí přirozené akumulace vody, pokud se k využívání území těchto pásem a chráněných oblastí přirozené akumulace vody kladně nevyjádřil příslušný vodohospodářský úřad podle vodního zákona.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">S leteckými stavbami souvisí také ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258#par_31" target="_blank">§&nbsp;31</a>&nbsp;zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, které v odst. 3 a 4 stanovuje některé povinnosti při překročení&nbsp;<strong>hygienických limitů hluku</strong>. Provozovatel letiště zajišťujícího ročně více než 50&nbsp;000 startů nebo přistání a provozovatel vojenského letiště je povinen při překročení hygienických limitů hluku z provozu těchto letišť navrhnout vydání opatření obecné povahy podle správního řádu ke zřízení ochranného hlukového pásma – toto opatření vydá Úřad pro civilní letectví v dohodě s krajskou hygienickou stanicí, v&nbsp;případě vojenského letiště Ministerstvo obrany ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U bytových domů, rodinných domů, staveb pro školní a předškolní výchovu, staveb pro vzdělávání, staveb pro zdravotní a sociální účely a funkčně obdobných staveb umístěných v&nbsp;<strong>ochranném hlukovém pásmu</strong>&nbsp;je provozovatel letiště na základě odborného posudku vypracovaného na jeho náklad povinen postupně provést nebo zajistit provedení protihlukových opatření v takovém rozsahu, aby byly alespoň uvnitř staveb hygienické limity hluku dodrženy. U těchto staveb, ve kterých by podle odborného posudku protihluková opatření nezajistila dodržování hygienických limitů, může příslušný správní úřad zahájit řízení o změně v užívání stavby nebo o jejím odstranění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA ZAŘÍZENÍ ELEKTRIZAČNÍ SOUSTAVY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 1 zákona č. 458/2000 Sb.,o podmínkách a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon)<strong>,&nbsp;</strong>ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;)&nbsp;<strong>prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení,&nbsp;</strong>určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nabytí účinnosti veřejnoprávní smlouvy územní rozhodnutí nahrazující nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vzniká dnem uvedení elektrizační soustavy do provozu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo nadzemního vedení</strong>&nbsp;je (podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 3 zákona) souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV včetně:</td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">&#8211; pro vodiče bez izolace</td>
<td style="border-style: none;">7 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">&#8211; pro vodiče s izolací základní</td>
<td style="border-style: none;">2 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">&#8211; pro závěsná kabelová vedení</td>
<td style="border-style: none;">1 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně:</td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">&#8211; pro vodiče bez izolace</td>
<td style="border-style: none;">12 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">&#8211; pro vodiče s izolací základní</td>
<td style="border-style: none;">5 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně</td>
<td style="border-style: none;">15 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně</td>
<td style="border-style: none;">20 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">e) u napětí nad 400 kV</td>
<td style="border-style: none;">30 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">f) u závěsného kabelového vedení 110 kV</td>
<td style="border-style: none;">2 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 480px; border-style: none;">g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence</td>
<td style="border-style: none;">1 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U nadzemního vedení přenosové nebo distribuční soustavy s napětím nad 1 kV do 35 kV&nbsp;(s výjimkou závěsných kabelových vedení 110 kV a zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence) s vodiči bez izolace a s napětím nad 35 kV udržuje provozovatel příslušné soustavy v lesních průsecích na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení, pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo podzemního vedení</strong>&nbsp;elektrizační soustavy (podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 5 zákona) činí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u vedení do napětí 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky 1 m po obou stranách krajního kabelu;</li><li>u vedení s napětím nad 110 kV 3 m po obou stranách krajního kabelu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo elektrické stanice</strong>&nbsp;je (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 6 zákona) vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u venkovních elektrických stanic a stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m vně od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva (pokud stanice není oplocena);</li><li>u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a nižší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m od vnější hrany půdorysu stanice ve všech směrech;</li><li>u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m od vnějšího pláště stanice ve všech směrech;</li><li>u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo výrobny elektřiny</strong>&nbsp;je (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 7 zákona) vymezeno svislými rovinami vedenými v kolmé vzdálenosti.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>20 m vně oplocení nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 20 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě s napětím větším než 52 kV;</li><li>7 m vně oplocení nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 7 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k distribuční soustavě s napětím nad 1 kV do 52 kV včetně;</li><li>1 m vně oplocení výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně;</li><li>v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva, nebo od obalové křivky vedené vnějšími líci krajních komponentů výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně;</li><li>1 m od vnějšího líce obvodového zdiva budovy, na které je výrobna elektřiny umístěna, u výroben elektřiny připojených k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem nad 10 kW.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výrobnu elektřiny připojenou k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem do 10 kW včetně se ochranné pásmo nestanovuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma stanovená v elektroenergetice podle dosavadních právních předpisů se nemění po nabytí účinnosti tohoto zákona. Výjimky udělené podle dosavadních právních předpisů zůstávají zachovány i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je&nbsp;<strong>zakázáno</strong>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umísťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky;</li><li>provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce;</li><li>provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob;</li><li>provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je zakázáno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v ochranném pásmu nadzemního vedení vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m;</li><li>v ochranném pásmu podzemního vedení vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanismy o celkové hmotnosti nad 6 t.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo majetku osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</li><li>udělí písemný souhlas s jinou než veřejně prospěšnou stavbou uvedenou v předchozím bodě nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitom v ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit elektrizační soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzické nebo právnické osoby, zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení, jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě&nbsp;<strong>větrných elektráren</strong>&nbsp;platí, že vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nejméně trojnásobkem průměru rotoru v případě, že na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů;</li><li>nejméně rovna průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny v případě, že na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se tím neohrozí život, zdraví či majetek osob, může zařízení přenosové soustavy, distribučních soustav a elektrických přípojek&nbsp;<strong>křížit</strong>&nbsp;pozemní komunikace, dráhy, vodní toky, telekomunikační vedení, potrubní systémy a ostatní zařízení při dodržení podmínek stanovených zvláštními právními předpisy nebo být s nimi v souběhu (tj. ve stavu, kdy jedno zařízení zasahuje svým ochranným pásmem do ochranného příp. bezpečnostního pásma druhého zařízení), a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků. Při opravách poruch a stavebních úpravách zařízení je provozovatel těchto zařízení povinen respektovat vyjádření ostatních uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při zemních pracích, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků zařízení a nemovitostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako vlastník či uživatel nemovitosti neumožní provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy výkon činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>poruší některý ze zákazů stanovených ve vztahu k ochranným pásmům v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 8, 9, 10 nebo některou z povinností stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 12 nebo 13.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto přestupky lze uložit pokutu do výše 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>, mj. tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako vlastník příslušné části elektrizační soustavy bezdůvodně nestanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo neudělí bezdůvodně písemný souhlas s jinou stavbou nebo stavební nebo jinou činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 11;</li><li>jako vlastník či uživatel nemovitosti neumožní provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy výkon činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>poruší některý ze zákazů stanovených ve vztahu k ochranným pásmům v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 8, 9, 10 nebo některou z povinností stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 12 nebo 13.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto správní delikty lze uložit pokutu až do 15&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA PLYNÁRENSKÝCH ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská zařízení jsou chráněna v souladu se zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>,o podmínkách a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;)&nbsp;<strong>ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu</strong>. Tato ochranná pásma vznikají dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vznikají dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem plynárenských zařízení se podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;zákona rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, který činí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v zastavěném území obce 1 m na obě strany a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany;</li><li>u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany;</li><li>u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany;</li><li>u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu;</li><li>u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí;</li><li>u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení;</li><li>u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1&nbsp;m na obě strany.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit plynárenskou soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo majetku osob, fyzická nebo právnická osoba provozující příslušnou plynárenskou soustavu nebo přímý plynovod, těžební plynovod či plynovou přípojku nebo zásobník plynu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</li><li>udělí písemný souhlas se stavební činností, umisťováním jiných než veřejně prospěšných staveb uvedených v předchozím odstavci, se zemními pracemi, zřizováním skládek a uskladňováním materiálu v ochranném pásmu; souhlas musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V lesních průsecích udržuje provozovatel přepravní soustavy, provozovatel distribuční soustavy, a provozovatel zásobníku plynu na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 2 m na obě strany od osy plynovodu; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit. Provozovatel zásobníku plynu dále na vlastní náklad udržuje volný prostor pozemku o poloměru 15 m od osy ústí sondy zásobníku plynu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysazovat trvalé porosty kořenící do větší hloubky než 20 cm nad povrch plynovodu ve volném pruhu pozemků o šířce 2 m na obě strany od osy plynovodu nebo přípojky&nbsp;a ve volném prostoru pozemku o poloměru 15 m od osy ústí sondy zásobníku plynu je možno pouze na základě souhlasu provozovatele přepravní soustavy, provozovatele distribuční soustavy, provozovatele zásobníku plynu nebo provozovatele přípojky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku,</strong>&nbsp;jestliže:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako vlastník či uživatel nemovitosti neumožní provozovateli přepravní nebo distribuční soustavy výkon činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 5;</li><li>poruší ve vztahu k ochranným pásmům některý ze zákazů stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 3 nebo 5;</li><li>nesplní některou z povinností stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 5 nebo umístí stavbu v ochranném pásmu v rozporu s ustanoveními&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 4 nebo provede jinou činnost v ochranném pásmu v rozporu s ustanoveními&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>vysadí trvalé porosty bez souhlasu provozovatele přepravní soustavy, provozovatele distribuční soustavy nebo provozovatele přípojky v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 6.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tento přestupek lze uložit pokutu do výše 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;mj. tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako osoba provozující plynárenské zařízení bezdůvodně nestanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo neudělí bezdůvodně písemný souhlas s jinou stavbou nebo stavební nebo jinou činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>jako vlastník či uživatel nemovitosti neumožní provozovateli přepravní nebo distribuční soustavy výkon činností v ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 5;</li><li>poruší ve vztahu k ochranným pásmům některý ze zákazů stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 3 nebo 5;</li><li>nesplní některou z povinností stanovených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 5 nebo umístí stavbu v ochranném pásmu v rozporu s ustanoveními&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 4 nebo provede jinou činnost v ochranném pásmu v rozporu s ustanoveními&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>vysadí trvalé porosty bez souhlasu provozovatele přepravní soustavy, provozovatele distribuční soustavy nebo provozovatele přípojky v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;68</a>&nbsp;odst. 6.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto přestupky lze uložit pokutu až do 15&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-6">3.6&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA ZAŘÍZENÍ PRO VÝROBU NEBO ROZVOD TEPELNÉ ENERGIE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie se podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank">§&nbsp;87</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb.,o podmínkách a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon)<strong>,&nbsp;</strong>ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;) rozumí&nbsp;<strong>souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie</strong>&nbsp;určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví, bezpečnosti a majetku osob<strong>.</strong>&nbsp;Vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vzniká dnem uvedení zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie do provozu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo činí 2,5 m a je vymezeno svislými rovinami vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení a vodorovnou rovinou vedenou pod zařízením pro výrobu nebo rozvod tepelné energie ve svislé vzdálenosti, měřené kolmo k tomuto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U předávacích stanic, které jsou umístěny v samostatných budovách, je ochranné pásmo vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 2,5 m kolmo na půdorys těchto stanic a vodorovnou rovinou vedenou pod těmito stanicemi ve svislé vzdálenosti 2,5 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma stanovená v teplárenství podle dosavadních právních předpisů se nemění po nabytí účinnosti tohoto zákona. Výjimky udělené podle dosavadních právních předpisů zůstávají zachovány i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie nebo omezit nebo ohrozit jeho bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie. Pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení podmínky. Ostatní stavební činnosti, umísťování staveb, zemní práce, uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět jen po předchozím písemném souhlasu provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo souhlas, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí nebo oznámení záměru v území o vydání územního souhlasu a orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, podmínky nepřezkoumává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje. Při provádění stavebních činností musí vlastník dotčené stavby dbát na zajištění bezpečnosti tohoto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastníci nemovitostí jsou povinni umožnit provozovateli zařízení přístup k pravidelné kontrole a provádění nezbytných prací na zařízení pro rozvod tepelné energie umístěném v jejich nemovitostech (další podrobnosti a podmínky stanovuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 6 zákona).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se tím neohrozí život, zdraví či majetek osob nebo spolehlivost či bezpečnost provozu zařízení, může rozvodné tepelné zařízení nebo jeho část&nbsp;<strong>křížit</strong>&nbsp;pozemní komunikace, dráhy, vodní toky, telekomunikační vedení, potrubní systémy a ostatní zařízení, nebo být s nimi v souběhu (tj. ve stavu, kdy jedno zařízení zasahuje svým ochranným pásmem do ochranného příp. bezpečnostního pásma druhého zařízení), a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků. Při opravách poruch a stavebních úpravách zařízení je provozovatel rozvodného tepelného zařízení povinen respektovat vyjádření ostatních uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při zemních pracích tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie lze tedy stavět ostatní inženýrské sítě, avšak při dodržení&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>&nbsp;Prostorové uspořádání síti technického vybavení a s uváděným předchozím písemným souhlasem a za podmínek stanovených provozovatelem zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako vlastník nemovitosti neumožní provozovateli zařízení přístup k zařízení pro rozvod tepelné energie podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 6;</li><li>poruší zákaz stanovený v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 4 nebo provádí v ochranných pásmech činnosti bez předchozího písemného souhlasu provozovatele zařízení, které slouží pro výrobu či rozvod tepelné energie v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>jako vlastník dotčené stavby při provádění stavebních činností nezajistí bezpečnost zařízení pro rozvod tepelné energie podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 5.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto přestupky lze uložit pokutu do výše 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;mj. tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>jako vlastník nemovitosti neumožní provozovateli zařízení přístup k zařízení pro rozvod tepelné energie podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 6;</li><li>poruší zákaz stanovený v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 4 nebo provádí v ochranných pásmech činnosti bez předchozího písemného souhlasu provozovatele zařízení, které slouží pro výrobu či rozvod tepelné energie v rozporu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 4;</li><li>jako vlastník dotčené stavby při provádění stavebních činností nezajistí bezpečnost zařízení pro rozvod tepelné energie podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 5.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto správní delikty lze uložit pokutu až do 15&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-7">3.7&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma elektronických komunikací podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;) se dělí na:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102</a>&nbsp;odst. 1 až 4 zákona)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Činí 1 m po stranách krajního vedení. Vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí o umístění stavby, nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby. Pokud není podle stavebního zákona vyžadováno ani jedno z uvedených povolení, potom dnem uvedení sítě nebo zařízení elektronických komunikací do užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení je zakázáno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu provádět zemní práce nebo terénní úpravy;</li><li>bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu zřizovat stavby či umisťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení;</li><li>bez souhlasu jeho vlastníka vysazovat trvalé porosty.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k tomuto vedení nebo které by mohly ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, je možné vykonávat jen po předchozím souhlasu vlastníka vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>, poruší-li výše uvedený zákaz provádění činnosti – za tento přestupek lze uložit pokutu až do 5 000&nbsp;000 Kč. Téhož přestupku se dopustí fyzická osoba s&nbsp;tím, že jí může být udělena pokuta do 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102</a>&nbsp;odst. 5 zákona)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu (SZ, tj. rozhodnutí o ochranném pásmu). Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práva vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V řízení o ochranném pásmu je dotčeným správním úřadem Český telekomunikační úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>, poruší-li zákaz provádět činnost v tomto ochranném pásmu uvedený v územním rozhodnutí – za tento přestupek lze uložit pokutu až do 5 000&nbsp;000 Kč. Téhož přestupku se dopustí fyzická osoba s&nbsp;tím, že jí může být udělena pokuta do 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) ochranná pásma rádiového zařízení a rádiového směrového spoje</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;odst. 1 zákona)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vznikají nabytím právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu (SZ, tj. rozhodnutí o ochranném pásmu). V něm jsou (na návrh vlastníka těchto zařízení a spojů) stanoveny parametry těchto ochranných pásem, rozsah omezení a podmínky ochrany. Obdobně jako u nadzemního komunikačního vedení i zde musí být šetřena práva vlastníků nemovitostí nacházejících se v těchto ochranných pásmech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V řízení o těchto ochranných pásmech je dotčeným správním úřadem Český telekomunikační úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>, poruší-li zákaz provádět činnost v těchto ochranných pásmech uvedený v územním rozhodnutí – za tento přestupek lze uložit pokutu až do 5 000&nbsp;000 Kč. Téhož přestupku se dopustí fyzická osoba s&nbsp;tím, že jí může být udělena pokuta do 100&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;pojmem ochranné pásmo též operuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2017 Sb.</a>, o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů. Podle tohoto právního předpisu budovy určené pro bydlení, obchod nebo budovy občanského vybavení musí být vybaveny fyzickou infrastrukturou uvnitř budovy připravenou pro zavedení vysokorychlostní sítě elektronických komunikací až do koncového bodu sítě v prostorách koncového uživatele a musí být vybaveny přístupovým bodem budovy. To platí obdobně pro významné renovace budovy a pro víceúčelové budovy, u kterých je více než polovina jejich podlahové plochy užívána k&nbsp;účelům uvedeným v&nbsp;předchozí větě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na vybavení fyzickou infrastrukturou uvnitř výše zmíněných budov neplatí mj. v&nbsp;ochranném pásmu nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny, u kterých mohou být splněním takového požadavku dotčeny zájmy státní památkové péče na jejich ochraně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-8">3.8&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA PODZEMNÍCH POTRUBÍ PRO POHONNÉ LÁTKY A ROPU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma podzemního potrubí pro pohonné látky a ropu stanovovalo nařízení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1959/29?zalozka=text" target="_blank">č. 29/1959 Sb.</a>,o oprávnění k cizím nemovitostem při stavbách a provozu podzemních potrubí pro pohonné látky a ropu, které bylo s&nbsp;účinností od 1. 7. 2013 zrušeno zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/161?zalozka=text" target="_blank">č. 161/2013 Sb.</a>, kterým se mění zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/189?zalozka=text" target="_blank">č. 189/1999 Sb.</a>, o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy), ve znění pozdějších předpisů. Od uvedeného data jsou ochranná pásma uvedena v&nbsp;zákoně č. 189/1999 Sb., a to konkrétně v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/189#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;tohoto zákona. Podle tohoto ustanovení Skladovací zařízení, produktovody a ropovody jsou k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu, k ochraně života, zdraví a majetku osob a k zamezení nebo zmírnění účinků jejich případných havárií chráněny ochrannými pásmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo</strong>&nbsp;tvoří prostor, jehož hranice jsou vymezeny svislými plochami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 150 m na všechny strany od půdorysu těchto zařízení. Vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, anebo vydáním územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení těchto zařízení do provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo skladovacího zařízení, produktovodu a ropovodu zaniká jeho trvalým vyřazením z provozu nebo odstraněním stavby; v pochybnostech o tom, zda ochranné pásmo zaniklo, rozhoduje na žádost vlastníka pozemku nebo stavby dotčené ochranným pásmem Správa státních hmotných rezerv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu skladovacího zařízení, produktovodu a ropovodu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit produktovod, ropovod nebo skladovací zařízení nebo omezit nebo ohrozit jejich bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození skladovacího zařízení, produktovodu nebo ropovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel produktovodu nebo ropovodu udržuje v lesních průsecích na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 2 m na obě strany od osy produktovodu nebo ropovodu nebo vlastní telekomunikační sítě; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysazování trvalých porostů kořenících do větší hloubky než 20 cm nad povrch produktovodu nebo ropovodu ve vzdálenosti do 2 m na obě strany od osy produktovodu nebo ropovodu nebo vlastní telekomunikační sítě lze pouze na základě souhlasu provozovatele produktovodu nebo ropovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo majetku osob či životního prostředí, fyzická či právnická osoba provozující skladovací zařízení nebo produktovod nebo ropovod udělí písemný souhlas se stavební činností, umisťováním staveb, zemními pracemi, zřizováním skládek a uskladňováním materiálu v ochranném pásmu skladovacího zařízení, produktovodu nebo ropovodu. Souhlas musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle přechodných ustanovení zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/161?zalozka=text" target="_blank">č. 161/2013 Sb.</a>&nbsp;ochranná pásma vzniklá podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1959/29?zalozka=text" target="_blank">č. 29/1959 Sb.</a>, o oprávněních k cizím nemovitostem při stavbách a provozu podzemních potrubí pro pohonné látky a ropu, zůstávají nedotčena a trvají i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, včetně oprávnění, která se k nim váží. Na provádění činnosti v těchto ochranných pásmech se použije zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/189?zalozka=text" target="_blank">č. 189/1999 Sb.</a>, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-9">3.9&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA OCHRANY PŘÍRODY A KRAJINY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů (dále v této kapitole jen zákon), jsou všechny druhy rostlin a živočichů chráněny před zničením, poškozováním, sběrem či odchytem, který vede nebo by mohl vést k ohrožení těchto druhů na bytí nebo k jejich degeneraci, k narušení rozmnožovacích schopností druhů, zániku populace druhů nebo zničení ekosystému, jehož jsou součástí. Při porušení těchto podmínek ochrany je orgán ochrany přírody oprávněn omezit rušivou činnost stanovením závazných podmínek. Pozornost je nutno soustředit i na vyhlášku&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/64?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 64/2011 Sb.</a> (zrušena ke dni 1. 5. 2018), o plánech péče, o podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území (viz dále).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzické a právnické osoby jsou povinny při provádění zemědělských, lesnických a stavebních prací, při vodohospodářských úpravách, v dopravě a energetice postupovat tak, aby nedocházelo k nadměrnému úhynu rostlin a zraňování nebo úhynu živočichů nebo ničení jejich biotopů, kterému lze zabránit technicky i ekonomicky dostupnými prostředky. Orgán ochrany přírody uloží zajištění či použití takovýchto prostředků, neučiní-li tak povinná osoba sama.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li třeba zabezpečit zvláště chráněná území (s výjimkou chráněné krajinné oblasti) před rušivými vlivy z okolí, může být pro ně vyhlášeno&nbsp;<strong>ochranné pásmo</strong>, ve kterém lze vymezit činnosti a zásahy, které jsou vázány na předchozí souhlas orgánu ochrany přírody. Ochranné pásmo vyhlašuje orgán, který zvláště chráněné území vyhlásil, a to stejným způsobem. Pokud se ochranné pásmo národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace nebo přírodní památky nevyhlásí, je jím území&nbsp;<strong>do vzdálenosti 50 m od hranic&nbsp;zvláště chráněného území</strong>.&nbsp;Orgán ochrany přírody může při vyhlášení zvláště chráněného území stanovit, že se zvláště chráněné území vyhlašuje bez ochranného pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K umisťování, povolování nebo provádění staveb, změně způsobu využití pozemků, terénním úpravám, změnám vodního režimu pozemků nebo k nakládání s vodami, k použití chemických prostředků a ke změnám druhu pozemku v ochranném pásmu zvláště chráněného území je nutný souhlas orgánu ochrany přírody. V&nbsp;případě ochranného pásma národního parku je souhlas orgánu ochrany přírody a krajiny též vyžadován k</p>



<ul class="wp-block-list"><li>táboření mimo místa vyhrazená orgánem ochrany přírody opatřením obecné povahy a mimo zastavěná území obcí;</li><li>zemědělskému hospodaření, pokud by tím docházelo k překročení ekologicky únosného režimu přísunu živin do půdy, zejména draslíku, dusíku a fosforu;</li><li>odstraňování odpadů;</li><li>pořádání hromadných sportovních, turistických a jiných veřejných akcí mimo místa vyhrazená orgánem ochrany přírody opatřením obecné povahy a mimo zastavěná území obcí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhlas k&nbsp;výše uvedeným činnostem, jež nepodléhají žádnému povolení podle jiného zákona, je vydáván rozhodnutím, popř. opatřením obecné povahy (v&nbsp;případě neurčitého okruhu adresátů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kategorie zvláště chráněných území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Území přírodovědecky či esteticky velmi významná nebo jedinečná lze vyhlásit za zvláště chráněná; přitom se stanoví podmínky jejich ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Kategorie zvláště chráněných území jsou</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) národní parky (viz též <a href="#8-8">kap. 8.8</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) chráněné krajinné oblasti (viz též <a href="#8-9">kap. 8.9</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) národní přírodní rezervace (viz též <a href="#8-4">kap. 8.4</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) přírodní rezervace;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) národní přírodní památky (viz též <a href="#8-5">kap. 8.5</a>);</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) přírodní památky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li třeba vyhlásit chráněné území nebo jeho ochranné pásmo, zajistí orgán ochrany přírody zpracování záměru na vyhlášení zvláště chráněného území nebo jeho ochranného pásma. V záměru orgán ochrany přírody vyhodnotí stav dochovaného přírodního prostředí v území a navrhne vhodný způsob a rozsah ochrany území včetně jeho bližších ochranných podmínek. Náležitosti a obsah záměru stanoví Ministerstvo životního ČR prostředí prováděcím právním předpisem. Postup při vyhlašování chráněných území nebo jejich ochranných pásem včetně evidence a označování zvlášť chráněných území stanovuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_40" target="_blank">§&nbsp;40</a>&nbsp;a násl. zákona. Zvláště chráněná území jsou evidována v ústředním seznamu ochrany přírody, kde jsou evidovány též evropsky významné lokality, ptačí oblasti a chráněná území.&nbsp;Tento ústřední seznam je informačním systémem veřejné správy, do kterého je možné nahlížet, případně využít dálkový přístup. Prováděcím právním předpisem je vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/64?zalozka=text" target="_blank">č. 64/2011 Sb.</a> (zrušena ke dni 1. 5. 2018), o plánech péče, podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území. Stanoví:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obsah plánů péče o jednotlivé kategorie zvláště chráněných území a jejich ochranná pásma a postup při zpracování těchto plánů;</li><li>obsah a náležitosti návrhů na vyhlášení zvláště chráněného území, ochranného pásma zvláště chráněného území nebo zón ochrany přírody;</li><li>podrobnosti o vedení ústředního seznamu;</li><li>způsob označení zvláště chráněných území, evropsky významných lokalit, památných stromů, smluvně chráněných území a smluvně chráněných památných stromů v mapových podkladech.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodnutí o registraci významného krajinného prvku vydává orgán ochrany přírody. Účastníkem řízení je vlastník dotčeného pozemku. Rozhodnutí o registraci se oznamuje rovněž nájemci dotčeného pozemku, územně příslušnému stavebnímu úřadu a obci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K označení národních parků, chráněných krajinných oblastí, národních přírodních rezervací a národních přírodních památek se užívá velkého státního znaku České republiky. Na označení přírodních rezervací a přírodních památek se užívá malého státního znaku České republiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každý, kdo buduje nebo rekonstruuje nadzemní vedení vysokého napětí, je povinen opatřit je ochrannými prostředky, které účinně zabrání usmrcování ptáků elektrickým proudem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Památné stromy a jejich ochranná pásma</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Mimořádně významné stromy, jejich skupiny a stromořadí lze vyhlásit rozhodnutím orgánu ochrany přírody za památné stromy.</li><li>Památné stromy je zakázáno poškozovat, ničit a rušit v přirozeném vývoji; jejich ošetřování je prováděno se souhlasem orgánu, který ochranu vyhlásil.</li><li>Je-li třeba památné stromy zabezpečit před škodlivými vlivy z okolí, vymezí pro ně orgán ochrany přírody, který je vyhlásil, ochranné pásmo, ve kterém lze stanovené činnosti a zásahy provádět jen s předchozím souhlasem orgánu ochrany přírody. Pokud tak neučiní, má každý strom základní ochranné pásmo ve tvaru kruhu o poloměru desetinásobku průměru kmene měřeného ve výši 130 cm nad zemí. V tomto pásmu není dovolena žádná pro památný strom škodlivá činnost, například výstavba, terénní úpravy, odvodňování, chemizace.</li><li>Zrušit ochranu památného stromu může orgán ochrany přírody jen z důvodu, pro který lze udělit výjimku podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_56" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;56</a>&nbsp;zákona.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evidence a označování památných stromů</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Památné stromy jsou evidovány v ústředním seznamu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_42" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;42</a>&nbsp;odst. 1 a 2).</li><li>Na označení památných stromů se užívá malého státního znaku České republiky.</li><li>Bližší podmínky o způsobu označení památných stromů v terénu i mapových podkladech stanoví Ministerstvo životního prostředí ČR obecně závazným právním předpisem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana dřevin</strong>&nbsp;– dřeviny jsou chráněny před poškozováním a ničením, pokud se na ně nevztahuje ochrana přísnější (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_48" target="_blank">§&nbsp;48</a>&nbsp;zákona) nebo ochrana podle zvláštních předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Péče o dřeviny, zejména jejich ošetřování a udržování je povinností vlastníků. Při výskytu nákazy dřevin epidemickými či jinými jejich vážnými chorobami, může orgán ochrany přírody uložit vlastníkům provedení nezbytných zásahů, včetně pokácení dřevin.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povolení ke kácení dřevin</strong>&nbsp;– povolení orgánu ochrany přírody je nezbytné, není-li v zákoně stanoveno jinak. Ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 2–4 zákona stanovuje případy a podmínky, kdy toto povolení není třeba. Povolení lze vydat ze závažných důvodů po vyhodnocení funkčního a estetického významu dřevin. Povolení ke kácení dřevin, pokud není vydáváno pro účely řízení podle stavebního zákona, je správním rozhodnutím.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke kácení dřevin pro účely stavebního záměru povolovaného v územním řízení, v územním řízení s posouzením vlivů na životní prostředí, ve společném územním a stavebním řízení nebo společném územním a stavebním řízení s posouzením vlivů na životní prostředí se na místo správního rozhodnutí vydává závazné stanovisko orgánu ochrany přírody. Toto závazné stanovisko vydává orgán ochrany přírody příslušný k povolení kácení dřevin. Povolení kácení dřevin, včetně uložení přiměřené náhradní výsadby, je-li v závazném stanovisku orgánu ochrany přírody stanovena, vydává stavební úřad a je součástí výrokové části příslušného rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana a využití jeskyní</strong> –&nbsp;jeskyně jsou podzemní prostory vzniklé působením přírodních sil, včetně jejich výplní a přírodních jevů v nich. Ničit, poškozovat nebo upravovat jeskyně nebo jinak měnit jejich dochovaný stav je zakázáno. Výjimku z tohoto zákazu může udělit orgán ochrany přírody pouze v případech, kdy je to v zájmu ochrany jeskyně nebo kdy jiný veřejný zájem chráněný tímto nebo jiným zákonem výrazně převažujenad zájmem na ochraně jeskyní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro průzkum nebo výzkum jeskyně je třeba povolení orgánu ochrany přírody. Povolení nepotřebují osoby pověřené orgánem ochrany přírody k provádění monitoringu nebo inventarizace, dále osoby při výkonu státní správy, policie, osoby při plnění úkolů obrany státu a osoby při zajišťování veterinární péče, záchranných služeb nebo správy vodních toků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejné ochrany jako jeskyně požívají i přírodní jevy na povrchu (například krasové závrty, škrapy, ponory a vývěry krasových vod), které s jeskyněmi souvisejí. Zjištění jeskyně při dobývání nerostných surovin nebo při provádění geologických prací je osoba oprávněná k dobývání nebo osoba provádějící geologické práce povinna bezodkladně oznámit orgánu ochrany přírody. Osoba oprávněná k dobývání je též povinna po nezbytně nutnou dobu, pokud nebude ohrožena bezpečnost a ochrana zdraví při práci, zastavit dobývací činnosti, které by mohly poškodit zjištěnou jeskyni, a na své náklady zajistit dokumentaci jeskyně. Dokumentaci předá orgánu ochrany přírody. Obsah a rozsah dokumentace stanoví Ministerstvo životního prostředí ČR vyhláškou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Krajinný ráz</strong>, kterým je zejména přírodní, kulturní a historická charakteristika určitého místa či oblasti, je chráněn před činností snižující jeho estetickou a přírodní hodnotu. Zásahy do krajinného rázu, zejména umisťování a povolování staveb, mohou být prováděny pouze s ohledem na zachování významných krajinných prvků, zvláště chráněných území, kulturních dominant krajiny, na harmonické měřítko a vztahy v krajině.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K umisťování a povolování staveb, jakož i jiným činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz, je nezbytný souhlas orgánu ochrany přírody. Podrobnosti ochrany krajinného rázu může stanovit Ministerstvo životního prostředí ČR obecně závazným právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K ochraně krajinného rázu s významnými soustředěnými estetickými a přírodními hodnotami, který není zvláště chráněn podle části třetí zákona, může orgán ochrany přírody zřídit obecně závazným právním předpisem přírodní park a stanovit omezení takového využití území, které by znamenalo zničení, poškození nebo rušení stavu tohoto území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Krajinný ráz se neposuzuje v zastavěném území a v zastavitelných plochách, pro které je územním plánem nebo regulačním plánem stanoveno plošné a prostorové uspořádání a podmínky ochrany krajinného rázu dohodnuté s orgánem ochrany přírody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Chráněné krajinné oblasti</strong>&nbsp;(viz též <a href="#8-9">kap. 8.9</a>) – rozsáhlá území s harmonicky utvářenou krajinou, charakteristicky vyvinutým reliéfem, významným podílem přirozených ekosystémů lesních a trvalých travních porostů, s hojným zastoupením dřevin, popř. s dochovanými památkami historického osídlení, lze vyhlásit za chráněné krajinné oblasti. Hospodářské využívání těchto území se provádí podle zón odstupňované ochrany tak, aby se udržoval a zlepšoval jejich přírodní stav a byly zachovány a vytvářeny optimální ekologické funkce těchto území. Rekreační využití je přípustné, pokud nepoškozuje přírodní hodnoty chráněných krajinných oblastí. Chráněné krajinné oblasti, jejich poslání a bližší ochranné podmínky vyhlašuje vláda republiky nařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní ochranné podmínky chráněných krajinných oblastí</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Na celém území chráněných krajinných oblastí je zakázáno.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zneškodňovat odpady mimo místa vyhrazená se souhlasem orgánu ochrany přírody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) tábořit a rozdělávat ohně mimo místa vyhrazená se souhlasem orgánu ochrany přírody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) vjíždět a setrvávat s motorovými vozidly a obytnými přívěsy mimo silnice a místní komunikace a místa vyhrazená se souhlasem orgánu ochrany přírody, kromě vjezdu a setrvávání vozidel orgánu státní správy, vozidel potřebných pro lesní a zemědělské hospodaření, obranu státu a ochranu státních hranic, požární ochranu a zdravotní a veterinární službu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) povolovat nebo uskutečňovat záměrné rozšiřování geograficky nepůvodních druhů rostlin a živočichů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) používat otrávených návnad při výkonu práva myslivosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) stavět nové dálnice, sídelní útvary a plavební kanály;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) pořádat automobilové a motocyklové soutěže;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) provádět chemický posyp cest;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) měnit dochované přírodní prostředí v rozporu s bližšími podmínkami ochrany chráněné krajinné oblasti.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Na území první zóny chráněné krajinné oblasti je dále zakázáno.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) umisťovat a povolovat nové stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) povolovat a měnit využití území;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) měnit současnou skladbu a plochy kultur, nevyplývá-li změna z plánu péče o chráněnou krajinnou oblast;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) hnojit pozemky, používat kejdu, silážní šťávy a ostatní tekuté odpady;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) těžit nerosty a humolity.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Na území první a druhé zóny chráněné krajinné oblasti je dále zakázáno.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) hospodařit na pozemcích mimo zastavěná území obcí způsobem vyžadujícím intenzivní technologie, zejména prostředky a činnosti, které mohou způsobit podstatné změny v biologické rozmanitosti, struktuře a funkci ekosystémů anebo nevratně poškozovat půdní povrch, používat biocidy, měnit vodní režim či provádět terénní úpravy značného rozsahu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zavádět intenzivní chovy zvěře, například obory, farmové chovy, bažantnice;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) pořádat soutěže na jízdních kolech mimo silnice, místní komunikace a místa vyhrazená se souhlasem orgánu ochrany přírody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>NATURA 2000</strong>&nbsp;– je celistvá evropská soustava území se stanoveným stupněm ochrany, která umožňuje zachovat typy evropských stanovišť a stanoviště evropsky významných druhů v jejich přirozeném areálu rozšíření ve stavu příznivém z hlediska ochrany nebo popř. umožní tento stav obnovit. Na území České republiky je Natura 2000 tvořena vymezenými ptačími oblastmi a vyhlášenými evropsky významnými lokalitami. Povolení, souhlas, kladné stanovisko nebo výjimku ze zákazu podle tohoto zákona pro evropsky významnou lokalitu nebo ptačí oblast může udělit orgán ochrany přírody pouze v případě, že bude vyloučeno závažné nebo nevratné poškozování přírodních stanovišť a biotopů druhů, k jejichž ochraně je evropsky významná lokalita nebo ptačí oblast určena, ani nedojde k soustavnému nebo dlouhodobému vyrušování druhů, k jejichž ochraně jsou tato území určena, pokud by takové vyrušování mohlo být významné z hlediska účelu tohoto zákona, nestanoví-li&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45i" target="_blank">§&nbsp;45i</a>&nbsp;zákona jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evropsky významná lokalita</strong>&nbsp;je lokalita vyžadující zvláštní územní ochranu a splňující podmínky podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45a</a>&nbsp;odst. 1 zákona, která:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>byla zařazena do seznamu lokalit nacházejících se na území ČR vybraných na základě kritérií stanovených právními předpisy Evropských společenství a vyžadujících územní ochranu (dále jen &#8222;národní seznam&#8220;), a to až do doby jejího zařazení do seznamu lokalit významných pro Evropská společenství (dále jen &#8222;evropský seznam&#8220;), nebo;</li><li>splňuje podmínky pro zařazení do národního seznamu, ale nebyla tam zařazena, a vyskytuje se na ní prioritní typ přírodního stanoviště nebo prioritní druh, a o jejímž zařazení do evropského seznamu se s Evropskou komisí (dále jen &#8222;Komise&#8220;) jedná, a to až do doby, kdy se o zařazení nebo nezařazení lokality dohodne Česká republika s Komisí nebo do rozhodnutí Rady Evropské unie (dále jen &#8222;sporná lokalita&#8220;), nebo;</li><li>byla zařazena do evropského seznamu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako&nbsp;<strong>evropsky významné lokality</strong>&nbsp;budou do národního seznamu zařazeny ty lokality, které v biogeografické oblasti nebo oblastech, k nimž náleží, významně přispívají:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>k udržení nebo obnově příznivého stavu alespoň jednoho typu evropských stanovišť nebo alespoň jednoho evropsky významného druhu z hlediska jejich ochrany nebo;</li><li>k udržení biologické rozmanitosti biogeografické oblasti.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lokality zařazené do národního seznamu</strong>, jsou stanoveny nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/318?zalozka=text" target="_blank">č. 318/2013 Sb.</a>, o stanovení národního seznamu evropsky významných lokalit, které bylo změněno nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/73?zalozka=text" target="_blank">č. 73/2013 Sb.</a>&nbsp;a nařízeném vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/207?zalozka=text" target="_blank">č. 207/2016 Sb.</a>&nbsp;Vymezení jednotlivých evropsky významných lokalit obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>název evropsky významné lokality (dále jen &#8222;lokalita&#8220;), její zeměpisnou polohu včetně mapy lokality znázorňující orientační vedení hranic lokality, její rozlohu;</li><li>údaje o tom, které typy evropských stanovišť a které evropsky významné druhy vyžadující územní ochranu, se na lokalitě přirozeně vyskytují;</li><li>údaje o tom, v jaké kategorii zvláště chráněných území se navrhuje lokalitu nebo její část vyhlásit v případě, že ochrana lokality nebo její části dosud není zajištěna vyhlášením zvláště chráněného území, není chráněna smluvně anebo pokud pro zachování příznivého stavu předmětu ochrany nebude dostatečná ochrana lokality nebo její části podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45c</a> odst. 2 zákona o ochraně přírody a krajiny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evropsky významné lokality zařazené do evropského seznamu:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vyhlásí vláda nařízením, ve kterém u každé evropsky významné lokality uvede její název, zeměpisnou polohu a rozlohu. S účinností od 19. 6. 2012 byly evropsky významné lokality zařazené do evropského seznamu vyhlášeny nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/208?zalozka=text" target="_blank">č. 208/2012 Sb.</a> (zrušeno ke dni 1. 9. 2018). Následná změna byla provedena nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/93?zalozka=text" target="_blank">č. 93/2014 Sb.</a> (zrušeno ke dni 1. 9. 2018), kterým se mění nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/208?zalozka=text" target="_blank">č. 208/2012 Sb.</a> (zrušeno ke dni 1. 9. 2018), s&nbsp;účinností od 13. 6. 2014. Způsob označení vyhlášených evropsky významných lokalit v terénu a mapových podkladech stanoví Ministerstvo životního prostředí ČR vyhláškou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Evropsky významné lokality vyhlášené podle písm. a) jsou chráněny před poškozováním a ničením. Využívají se pouze tak, aby nedošlo k závažnému nebo nevratnému poškození nebo ke zničení evropských stanovišť anebo stanovišť evropsky významných druhů vyžadujících územní ochranu tvořících jejich předmět ochrany a aby nebyla narušena jejich celistvost. K zásahům, které by mohly vést k takovým nežádoucím důsledkům, si musí ten, kdo tyto zásahy zamýšlí, předem opatřit souhlas orgánu ochrany přírody. Tento odstavec se na území evropsky významné lokality vyhlášené podle odstavce a) vztahuje jen tehdy, neplatí-li pro ně ochrana podle části třetí zákona. Ochrana podle částí druhé a páté zákona a ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45h" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45h</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45i</a>&nbsp;nejsou dotčeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Pro zachování nebo zlepšení dochovaného stavu předmětů ochrany v evropsky významných lokalitách zajišťuje Ministerstvo životního prostředí ČR zpracování souhrnů doporučených opatření pro evropsky významné lokality. Souhrny doporučených opatření pro evropsky významné lokality a ptačí oblasti předává Ministerstvo životního prostředí ČR do Ústředního seznamu ochrany přírody a zveřejňuje je na portálu veřejné správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) K zajištění udržení příznivého stavu evropských stanovišť nebo stanovišť evropsky významných druhů, které jsou předmětem ochrany evropsky významných lokalit, lze území evropsky významných lokalit nebo jejich části vyhlásit za zvláště chráněná území nebo zde zřídit smluvně chráněná území podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;zákona. Vyžaduje-li udržení příznivého stavu předmětu ochrany evropsky významné lokality přísnější ochranu než podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45c</a>&nbsp;odst. 2 zákona, stanoví vláda nařízením u této evropsky významné lokality nebo její části kategorie zvláště chráněných území, ve kterých je příslušné orgány ochrany přírody vyhlásí, nebude-li tato ochrana zajištěna smluvně. Takto vláda postupuje v případě, že tato evropsky významná lokalita není dosud vyhlášena za zvláště chráněné území a její ochrana není zajištěna ani smluvně podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Orgány ochrany přírody do 30 dnů ode dne vyhlášení nařízení vlády podle odst. a) ve Sbírce zákonů upozorní formou veřejné vyhlášky podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500#par_25" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;25</a>&nbsp;správního řádu vlastníky pozemků v evropsky významných lokalitách nebo jejich částech, jejichž ochranu je podle nařízení vlády podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#p45a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45a</a>&nbsp;odst. 2 zákona třeba zajistit vyhlášením zvláště chráněného území, že jejich ochrana na dotčeném pozemku v případě, že to&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;zákona připouští, může být zajištěna smluvně. Pokud vlastník pozemku ve lhůtě 60 dnů ode dne doručení upozornění neučiní žádný písemný úkon směřující k uzavření smlouvy nebo na základě tohoto úkonu nedojde ve lhůtě dvou let k uzavření smlouvy podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;zákona, bude evropsky významná lokalita vyhlášena jako zvláště chráněné území v kategorii ochrany stanovené národním seznamem, a to postupem stanoveným zákonem pro vyhlášení zvláště chráněného území příslušné kategorie. Vyhlášení zvláště chráněných území podle odstavce d) provedou příslušné orgány ochrany přírody nejpozději do 6 let od přijetí lokality do evropského seznamu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ptačí oblasti&nbsp;</strong>(viz též <a href="#8-7">kap. 8.7</a>) – jako ptačí oblasti se vymezí území nejvhodnější pro ochranu z hlediska výskytu, stavu a početnosti populací těch druhů ptáků vyskytujících se na území České republiky a stanovených právními předpisy Evropských společenství, které stanoví vláda nařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ptačí oblasti vymezí vláda nařízením s cílem zajistit přežití druhů ptáků uvedených v předchozí větě a rozmnožování v jejich areálu rozšíření, přičemž vezme v úvahu požadavky těchto druhů na ochranu; zároveň může stanovit činnosti, ke kterým je třeba souhlas orgánu ochrany přírody, přičemž zohlední hospodářské požadavky, požadavky rekreace, sportu a rozvojové záměry dotčených obcí a krajů podle územně plánovací dokumentace; na území vojenských újezdů zohlední požadavky na zajištění obrany státu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O způsobu hospodaření v ptačích oblastech je možno s vlastníkem nebo nájemcem pozemku uzavřít smlouvu. Pokud vlastníci nebo nájemci pozemků projeví písemně o uzavření takové smlouvy zájem, orgán ochrany přírody je s nimi povinen ve lhůtě 90 dnů zahájit o této smlouvě jednání. Orgán ochrany přírody smlouvu uzavře, pokud tato smlouva nebude v rozporu s právními předpisy Evropských společenství a tímto zákonem. Pokud smlouva na základě požadavků vlastníka nebo nájemce pozemku obsahuje ustanovení o provádění činností podmíněných souhlasem orgánu ochrany přírody, tento souhlas se pro danou činnost prováděnou vlastníkem nebo nájemcem pozemku nevyžaduje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní přírodní rezervace</strong>&nbsp;(viz též <a href="#8-4">kap. 8.4</a>) – menší území mimořádných přírodních hodnot, kde jsou na přirozený reliéf s typickou geologickou stavbou vázány ekosystémy významné a jedinečné v národním či mezinárodním měřítku, může orgán ochrany přírody vyhlásit za národní přírodní rezervace; stanoví přitom také jejich bližší ochranné podmínky. Využívání národní přírodní rezervace je možné jen v případě, že se jím uchová či zlepší dosavadní stav přírodního prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní ochranné podmínky národních přírodních rezervací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na celém území národních přírodních rezervací je zakázáno:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) hospodařit na pozemcích způsobem vyžadujícím intenzivní technologie, zejména prostředky a činnosti, které mohou způsobit změny v biologické rozmanitosti, struktuře a funkci ekosystémů nebo nevratně poškozovat půdní povrch, provádět chemizaci, změnu vodního režimu a terénní úpravy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) povolovat a umisťovat stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) těžit nerosty a humolity;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) vstupovat a vjíždět mimo cesty vyznačené se souhlasem orgánu ochrany přírody, kromě vlastníků a nájemců pozemků, osob zajišťujících lesní a zemědělské hospodaření, obranu státu a ochranu státních hranic, požární ochranu, zdravotní a veterinární službu, při výkonu této činnosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) povolovat nebo uskutečňovat záměrné rozšiřování geograficky nepůvodních druhů rostlin a živočichů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) provozovat horolezectví, létání na padácích a závěsných kluzácích a jezdit na kolech mimo silnice, místní komunikace a místa vyhrazená orgánem ochrany přírody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) zavádět intenzivní chovy zvěře, například obory, farmové chovy a bažantnice a používat otrávených návnad při výkonu práva myslivosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) vjíždět motorovými vozidly, kromě vozidel orgánů státní správy, vozidel potřebných pro lesní a zemědělské hospodaření, obranu státu a ochranu státních hranic, požární ochranu, zdravotní a veterinární službu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) sbírat či odchytávat rostliny a živočichy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j) tábořit a rozdělávat ohně mimo místa vyhrazená orgánem ochrany přírody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">k) měnit dochované přírodní prostředí v rozporu s bližšími podmínkami ochrany národní přírodní rezervace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přírodní rezervace&nbsp;</strong>(viz též <a href="#8-4">kap. 8.4</a>)<strong>&nbsp;–&nbsp;</strong>menší území soustředěných přírodních hodnot se zastoupením ekosystémů typických a významných pro příslušnou geografickou oblast může orgán ochrany přírody vyhlásit za přírodní rezervace; stanoví přitom také jejich bližší ochranné podmínky. Nezastavěné pozemky na území přírodních rezervací, které jsou ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona ve státním vlastnictví, lze zcizit jen se souhlasem Ministerstva životního prostředí ČR. Tím nejsou dotčena práva fyzických a právnických osob podle předpisů o majetkové restituci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní ochranné podmínky v přírodních rezervacích</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na celém území přírodních rezervací je zakázáno:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) hospodařit na pozemcích způsobem vyžadujícím intenzivní technologie, zejména prostředky a činnosti, které mohou způsobit změny v biologické rozmanitosti, struktuře a funkci ekosystému anebo nevratně poškozovat půdní povrch;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) používat biocidy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) povolovat a umísťovat nové stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) povolovat nebo uskutečňovat záměrné rozšiřování geograficky nepůvodních druhů rostlin a živočichů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) sbírat či odchytávat rostliny a živočichy, kromě výkonu práva myslivosti a rybářství či sběru lesních plodů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) měnit dochované přírodní prostředí v rozporu s bližšími podmínkami ochrany přírodní rezervace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní přírodní památka</strong>&nbsp;(viz též <a href="#8-5">kap. 8.5</a>) – přírodní útvar menší rozlohy, zejména geologický či geomorfologický útvar, naleziště nerostů nebo vzácných či ohrožených druhů ve fragmentech ekosystémů, s národním nebo mezinárodním ekologickým, vědeckým či estetickým významem, a to i takový, který vedle přírody formoval svou činností člověk, může orgán ochrany přírody vyhlásit za národní přírodní památku; stanoví přitom také její bližší ochranné podmínky. Změny či poškozování národních přírodních památek či jejich hospodářské využívání, pokud by tím hrozilo jejich poškození, je zakázáno.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přírodní památka</strong>&nbsp;(viz též <a href="#8-5">kap. 8.5</a>) – přírodní útvar menší rozlohy, zejména geologický či geomorfologický útvar, naleziště vzácných nerostů nebo ohrožených druhů ve fragmentech ekosystémů, s regionálním ekologickým, vědeckým či estetickým významem, a to i takový, který vedle přírody formoval svou činností člověk, může orgán ochrany přírody vyhlásit za přírodní památku; stanoví přitom také její bližší ochranné podmínky. Změna nebo poškozování přírodní památky nebo její hospodářské využívání vedoucí k jejímu poškození jsou zakázány.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti investorů</strong>&nbsp;– ten, kdo v rámci výstavby nebo jiného užívání krajiny zamýšlí uskutečnit závažné zásahy, které by se mohly dotknout zájmů chráněných podle části druhé, třetí a čtvrté zákona (dále jen &#8222;investor&#8220;), je povinen předem zajistit na svůj náklad provedení hodnocení vlivu zamýšleného zásahu na tyto chráněné zájmy. V případě pochybností o závažnosti zásahu a jeho rozsahu z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem může ten, kdo jej zamýšlí uskutečnit, požádat o stanovisko příslušný orgán ochrany přírody. Orgán ochrany přírody vydá odůvodněné stanovisko k závažnosti zásahu a rozsahu dotčených zájmů chráněných tímto zákonem do 30 dnů ode dne doručení žádosti. Součástí hodnocení podle věty první je návrh opatření k vyloučení nebo alespoň zmírnění negativního vlivu na obecně nebo zvláště chráněné části přírody, nebo návrh náhradních opatření. Náležitosti hodnocení stanoví Ministerstvo životního prostředí ČR vyhláškou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účast obcí</strong>&nbsp;– obce se prostřednictvím svých orgánů zapojují do ochrany přírody a krajiny ve svých územních obvodech. Vyjadřují se zejména k vyhlašování a rušení zvláště chráněných území, památných stromů a jejich ochranných pásem. Orgány státní ochrany přírody jsou povinny spolupracovat s obcemi, předkládat jim požadované podklady a informace, poskytovat potřebná vysvětlení k zásahům do přírody i způsobům její ochrany, zejména pokud takové zásahy mohou nepříznivě ovlivnit prostředí v obci nebo omezit výkon práv jejích obyvatel. Obce jsou ve svém územním obvodu účastníkem řízení podle tohoto zákona, pokud v téže věci nerozhodují jako orgány ochrany přírody. Obce ve svém územním obvodu mají při projednávání návrhu opatření obecné povahy podle části třetí tohoto zákona postavení dotčeného orgánu podle správního řádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní správu v&nbsp;ochraně přírody a krajiny v rozsahu působnosti pověřených obecních úřadů, obecních úřadů obcí s rozšířenou působností a krajských úřadů, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí ČR, vykonává na území chráněných krajinných oblastí, nejde-li o vojenské újezdy Agentura. Agentura dále na území národních přírodních rezervací, národních přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území, nejde-li o vojenské újezdy nebo o území národních parků a jejich ochranných pásem, vykonává státní správu v ochraně přírody a krajiny v rozsahu působnosti obecních úřadů, pověřených obecních úřadů, obecních úřadů obcí s rozšířenou působností a krajských úřadů, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní správu v ochraně přírody a krajiny v rozsahu působnosti obecních úřadů, pověřených obecních úřadů, obecních úřadů obcí s rozšířenou působností a krajských úřadů a Agentury, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí ČR, vykonávají na území národních parků a jejich ochranných pásem Správy národních parků. Správa Národního parku Šumava vykonává státní správu v rozsahu působnosti Agentury též na území Chráněné krajinné oblasti Šumava a Správa Národního parku České Švýcarsko vykonává státní správu též na území Chráněné krajinné oblasti Labské pískovce, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí ČR. Správy národních parků, jejich sídla a jejich správní obvody tvořené národními parky a jejich ochrannými pásmy a chráněnými krajinnými oblastmi jsou uvedeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 5</a>&nbsp;tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Krajské úřady na území přírodních rezervací, přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území vykonávají státní správu v ochraně přírody a krajiny v rozsahu působnosti obecních úřadů, pověřených obecních úřadů a obecních úřadů obcí s rozšířenou působností, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo životního prostředí ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo životního prostředí&nbsp;ČR</strong>&nbsp;je ústředním orgánem státní správy ochrany přírody v ČR. V rámci této působnosti mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zajišťuje zpracování a oznamuje a projednává záměry na vyhlášení a návrhy právních předpisů, kterými se vyhlašují národní parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní přírodní památky nebo ochranná pásma těchto zvláště chráněných území a kterými se vyhlašují přírodní památky a přírodní rezervace nebo jejich ochranná pásma na území národních parků a jejich ochranných pásem a na území Chráněné krajinné oblasti Šumava a Chráněné krajinné oblasti Labské pískovce;</li><li>zajišťuje zpracování a schvaluje plány péče o národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, chráněné krajinné oblasti a o ochranná pásma těchto zvláště chráněných území a zajišťuje jejich realizaci ve spolupráci s Agenturou a se správami národních parků podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_38" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;38</a>;</li><li>předává dokumentaci vyhlášených národních parků, chráněných krajinných oblastí, národních přírodních rezervací, národních přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území,&nbsp;dále přírodních památek a přírodních rezervací nebo jejich ochranných pásem na území národních parků a jejich ochranných pásem a dále ptačích oblastí a evropsky významných lokalit do ústředního seznamu; po vyhlášení národních parků, chráněných krajinných oblastí, národních přírodních rezervací, národních přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území a dále přírodních památek a přírodních rezervací nebo jejich ochranných pásem na území národních parků a jejich ochranných pásem ohlašuje příslušnému katastrálnímu úřadu údaje, popř. změny těchto údajů, týkající se ochrany nemovitých věcí podle tohoto zákona k zápisu do katastru nemovitostí;</li><li>vydává vyhlášky, kterými se vyhlašují národní přírodní rezervace, národní přírodní památky nebo ochranná pásma těchto zvláště chráněných území a stanoví bližší podmínky jejich ochrany a dále vyhlašují nebo zrušují přírodní památky a přírodní rezervace nebo jejich ochranná pásma na území národních parků a jejich ochranných pásem&nbsp;a na území Chráněné krajinné oblasti Šumava a Chráněné krajinné oblasti Labské pískovce a stanoví bližší podmínky jejich ochrany a stanoví bližší podmínky jejich ochrany.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizaci péče o národní přírodní rezervace, přírodní rezervace, národní přírodní památky a přírodní památky a jejich ochranná pásma a o chráněné krajinné oblasti zajišťují orgány ochrany přírody příslušné ke schválení plánu péče, přitom postupují podle schváleného plánu péče.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Orgán ochrany přírody uloží pokutu</strong>&nbsp;až do výše:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>10&nbsp;000 Kč fyzické osobě, která se dopustí přestupku mj. tím, že vykonává činnost zakázanou v ochranném pásmu určeném k zabezpečení zvláště chráněných částí přírody;</li><li>1&nbsp;000&nbsp;000 Kč právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě mj. tím, že vykonává činnost zakázanou v ochranném pásmu určeném k zabezpečení zvláště chráněných částí přírody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-10">3.10&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O STÁTNÍ PAMÁTKOVÉ PÉČI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1987 Sb.</a>, o státní památkové péči,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;), a jeho prováděcí vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/66?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 66/1988 Sb.</a>, je vytvořit všestranné podmínky pro další prohlubování kulturně výchovné funkce státu při péči o kulturní památky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kulturní památky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Za kulturní památky podle tohoto zákona prohlašuje Ministerstvo kultury ČR nemovité a movité věci, popř. jejich soubory:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) které jsou významnými doklady historického vývoje, životního způsobu a prostředí společnosti od nejstarších dob do současnosti, jako projevy tvůrčích schopností a práce člověka z nejrůznějších oborů lidské činnosti, pro jejich hodnoty revoluční, historické, umělecké, vědecké a technické;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) které mají přímý vztah k významným osobnostem a historickým událostem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Za výše uvedených podmínek lze za kulturní památku samostatně prohlásit stavbu, která není samostatnou věcí, nebo soubor staveb; i taková kulturní památka se považuje za nemovitou kulturní památku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Za kulturní památku lze prohlásit soubor věcí nebo staveb, i když některé z nich nevykazují znaky kulturní památky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Národní kulturní památky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Kulturní památky, které tvoří nejvýznamnější součást kulturního bohatství národa, prohlašuje vláda České republiky nařízením za národní kulturní památky a stanoví podmínky jejich ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Vláda České republiky nařízením stanoví obecné podmínky zabezpečování státní památkové péče o národní kulturní památky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Památkové rezervace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Území, jehož charakter a prostředí určuje soubor nemovitých kulturních památek, popř. archeologických nálezů, může vláda České republiky nařízením prohlásit jako celek za památkovou rezervaci a stanovit podmínky pro zabezpečení její ochrany. Tyto podmínky se mohou v potřebném rozsahu vztahovat i na nemovitosti na území památkové rezervace, které nejsou kulturními památkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Vláda České republiky nařízením stanoví obecné podmínky zabezpečování státní památkové péče v památkových rezervacích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Památkové zóny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Území sídelního útvaru nebo jeho části s menším podílem kulturních památek, historické prostředí nebo část krajinného celku, které vykazují významné kulturní hodnoty, může Ministerstvo kultury ČR po projednání s krajským úřadem prohlásit&nbsp;opatřením obecné povahy za památkovou zónu a určit podmínky její ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Podrobnosti o prohlašování památkových zón stanoví obecně závazný právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evidence kulturních památek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Kulturní památky, národní kulturní památky, památkové rezervace, památkové zóny, ochranné pásmo nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny se zapisují do Ústředního seznamu kulturních památek České republiky (dále jen &#8222;ústřední seznam&#8220;). Ústřední seznam vede odborná organizace státní památkové péče.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Odborná organizace státní památkové péče po zápisu do ústředního seznamu podle tohoto zákona ohlásí příslušnému katastrálnímu úřadu údaje a popř. změny těchto údajů týkající se ochrany nemovitostí podle tohoto zákona zapisované do katastru nemovitostí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/344?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">katastrálního zákona</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Odborná organizace státní památkové péče vyrozumí o zápisu kulturní památky do ústředního seznamu, jakož i o zrušení prohlášení věci za kulturní památku (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;zákona) vlastníka kulturní památky, krajský úřad a obecní úřad obce s rozšířenou působností. Jde-li o nemovitou kulturní památku, vyrozumí kromě toho také stavební úřad. U archeologického nálezu prohlášeného za kulturní památku vyrozumí též Archeologický ústav Akademie věd České republiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Vlastník kulturní památky je povinen oznámit odborné organizaci státní památkové péče každou změnu vlastnictví (správy, užívání) kulturní památky nebo její přemístění. Oznámení musí učinit vlastník kulturní památky nejpozději do třiceti dnů ode dne, kdy k takové změně došlo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) Podrobnosti o evidenci kulturních památek stanoví obecně závazný právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oznamovací povinnost vlastníka kulturní památky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Vlastník kulturní památky je povinen bez zbytečného odkladu každé ohrožení nebo poškození kulturní památky oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o národní kulturní památku krajskému úřadu, a vyžádat si jeho rozhodnutí o způsobu odstranění závady. Jde-li o nemovitou kulturní památku, která je stavbou, vyrozumí též stavební úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Vlastník kulturní památky je povinen každou zamýšlenou změnu jejího užívání, a jde-li o nemovitou kulturní památku, i její zamýšlené vyklizení, předem oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o národní kulturní památku krajskému úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obnova kulturních památek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Zamýšlí-li vlastník kulturní památky provést údržbu, opravu, rekonstrukci, restaurování nebo jinou úpravu kulturní památky nebo jejího prostředí (dále jen &#8222;obnova&#8220;), je povinen si předem vyžádat závazné stanovisko obecního úřadu obce s rozšířenou působností, a jde-li o národní kulturní památku, závazné stanovisko krajského úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Vlastník (správce, uživatel) nemovitosti, která není kulturní památkou, ale je v památkové rezervaci, v památkové zóně nebo v ochranném pásmu nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace, nebo památkové zóny (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>), je povinen k zamýšlené stavbě,&nbsp;prodejnímu stánku, konstrukci a zařízení pro slavnostní výzdobu a osvětlení budov, jejichž umístění nepřesáhne 30 po sobě jdoucích dnů, změně stavby, terénním úpravám, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravě dřevin nebo udržovacím pracím na této nemovitosti si předem vyžádat závazné stanovisko obecního úřadu obce s rozšířenou působností, není-li tato jeho povinnost podle tohoto zákona nebo na základě tohoto zákona vyloučena (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#p6a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;6a</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Vyžaduje-li to ochrana nemovité kulturní památky nebo jejího prostředí, vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností po vyjádření odborné organizace státní památkové péče územní rozhodnutí o ochranném pásmu (viz stavební zákon) a určí, u kterých nemovitostí v ochranném pásmu, nejsou-li kulturní památkou, nebo u jakých druhů prací na nich, včetně úpravy dřevin, je vyloučena povinnost vyžádat si předem závazné stanovisko podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;odst. 2 zákona; tato povinnost je vyloučena vždy, jde-li o stavbu, změnu stavby, udržovací práce, umístění nebo odstranění zařízení, jejichž provedením se nezasahuje žádným způsobem do vnějšího vzhledu této nemovitosti. Obecní úřad obce s rozšířenou působností může v ochranném pásmu omezit nebo zakázat určitou činnost nebo učinit jiná vhodná opatření na základě závazného stanoviska dotčeného orgánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Je-li nezbytné&nbsp;<strong>k vytvoření ochranného pásma</strong>&nbsp;získat některé pozemky nebo stavby, popř. provést jejich odstranění a nedojde-li k dohodě s vlastníkem, lze pozemky a stavby vyvlastnit (zákon o vyvlastnění). Lze také nařídit nezbytné úpravy stavby, jiného zařízení nebo pozemku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Jde-li o ochranu nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny nebo jejich prostředí, vymezí obdobně obecní úřad obce s rozšířenou působností ochranné pásmo na návrh krajského úřadu po vyjádření odborné organizace státní památkové péče. Povinnost vyžádat si závazné stanovisko podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;odst. 2 zákona je vyloučena, jde-li o stavbu, změnu stavby, udržovací práce, umístění nebo odstranění zařízení, jejichž provedením se nezasahuje žádným způsobem do vnějšího vzhledu nemovitosti v tomto ochranném pásmu, která není kulturní památkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Vznikne-li vlastníku nebo uživateli pozemku, který není ve státním majetku, majetková újma v důsledku opatření podle odstavců 1, 2 a 3, přísluší mu přiměřená náhrada, kterou poskytuje obecní úřad obce s rozšířenou působností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) O změně ochranného pásma nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností na návrh krajského úřadu, který tento návrh předem dohodne s Ministerstvem kultury ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může po vyjádření odborné organizace státní památkové péče pravomocné rozhodnutí vydané podle odstavce 1 nebo 3 změnit, pokud se změnil účel, pro který bylo ochranné pásmo vymezeno, a může je i zrušit, pokud zanikl předmět ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Podrobnosti o vymezení ochranného pásma stanoví obecně závazný právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8)&nbsp;<strong>Vymezení ochranného pásma</strong>&nbsp;obsahuje určení předmětu ochrany, důvod vymezení, popis hranice ochranného pásma, kopii pozemkové mapy se zákresem průběhu hranic ochranného pásma a stanovení podmínek pro činnosti v ochranném pásmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">9) Vymezení ochranného pásma obecní úřad obce s rozšířenou působností oznámí odborné organizaci, příslušným orgánům územního plánování a příslušnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Specializovaným kontrolním orgánem Ministerstva kultury ČR v oboru státní památkové péče je&nbsp;<strong>Památková inspekce</strong>. Jejím hlavním posláním je vykonávat ústřední dozor nad dodržováním zákona o státní památkové péči a jeho prováděcích předpisů. Plní zejména tyto úkoly:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dozírá, jak je zabezpečována komplexní péče o kulturní památky;</li><li>dozírá, jak jsou dodržována rozhodnutí orgánů státní památkové péče k zajištění péče o kulturní památky a jak vlastníci (správci, uživatelé) kulturních památek plní stanovené povinnosti;</li><li>na základě poznatků získaných při výkonu dozoru provádí rozbor stavu státní památkové péče a navrhuje opatření k jejímu prohloubení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku mimo jiné tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>porušuje podmínky určené v rozhodnutí o vymezení ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny;</li><li>provádí stavbu, změnu stavby, terénní úpravy, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravu dřevin nebo udržovací práce na nemovitosti, která není kulturní památkou, ale je v památkové rezervaci, v památkové zóně, v ochranném pásmu nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny bez závazného stanoviska obecního úřadu obce s rozšířenou působností podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;odst. 2 nebo nedodržuje podmínky uvedené v tomto závazném stanovisku, nejde-li o případ vyloučení povinnosti tohoto vlastníka (správce, uživatele) vyžádat si závazné stanovisko (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výše uvedené přestupky lze udělit právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku mimo jiné tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>poruší podmínky určené v rozhodnutí o vymezení ochranného pásma nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny;</li><li>provádí stavbu, změnu stavby, terénní úpravy, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravu dřevin nebo udržovací práce na nemovitosti, která není kulturní památkou, ale je v památkové rezervaci, v památkové zóně, v ochranném pásmu nemovitě kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny bez závazného stanoviska obecního úřadu obce s rozšířenou působností podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;odst. 2 nebo nedodržuje podmínky uvedené v tomto závazném stanovisku, nejde-li o případ vyloučení povinnosti tohoto vlastníka (správce, uživatele) vyžádat si závazné stanovisko (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výše uvedené přestupky lze fyzické osobě udělit pokutu do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-11">3.11&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O VODÁCH</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Chránit povrchové a podzemní vody, stanovit podmínky pro hospodárné využívání vodních zdrojů a pro zachování i zlepšení jakosti povrchových a podzemních vod, vytvořit podmínky pro snižování nepříznivých účinků povodní a sucha a zajistit bezpečnost vodních děl v souladu s právem Evropských společenství je účelem zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 254/2001 Sb.</a>, o vodách a změně některých souvisejících zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů<strong>.&nbsp;</strong>Účelem tohoto zákona je též přispívat k zajištění zásobování obyvatelstva pitnou vodou a k ochraně vodních ekosystémů a na nich přímo závisejících suchozemských ekosystémů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon upravuje právní vztahy k povrchovým a podzemním vodám, vztahy fyzických a právnických osob k využívání povrchových a podzemních vod, jakož i vztahy k pozemkům a stavbám, s nimiž výskyt těchto vod přímo souvisí, a to v zájmu zajištění trvale udržitelného užívání těchto vod, bezpečnosti vodních děl a ochrany před účinky povodní a sucha. V rámci vztahů upravených tímto zákonem se bere v úvahu zásada návratnosti nákladů na vodohospodářské služby, včetně nákladů na související ochranu životního prostředí a nákladů na využívané zdroje, v souladu se zásadou, že znečišťovatel platí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma vodních zdrojů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) K ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti zdrojů podzemních nebo povrchových vod využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou s průměrným odběrem více než 10&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;za rok a zdrojů podzemní vody pro výrobu balené kojenecké vody nebo pramenité vody&nbsp;<strong>stanoví vodoprávní úřad ochranná pásma</strong>&nbsp;opatřením obecné povahy. Vyžadují-li to závažné okolnosti, může vodoprávní úřad stanovit ochranná pásma i pro vodní zdroje s nižší kapacitou, než je uvedeno v první větě. Vodoprávní úřad může ze závažných důvodů ochranné pásmo změnit, popř. je zrušit.&nbsp;<strong>Stanovení ochranných pásem je vždy veřejným zájmem</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Ochranná pásma se dělí na ochranná pásma I. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení, a ochranná pásma II. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti nebo zdravotní nezávadnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3)&nbsp;<strong>Ochranné pásmo I. stupně</strong>&nbsp;stanoví vodoprávní úřad jako&nbsp;<strong>souvislé území:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) u vodárenských nádrží a u dalších nádrží určených výhradně pro zásobování pitnou vodou minimálně pro celou plochu hladiny nádrže při maximálním vzdutí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) u ostatních nádrží s vodárenským využitím než uvedených pod písmenem a) s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení na hladině nádrže&nbsp;<strong>100 m od odběrného zařízení</strong>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) u vodních toků</p>



<ul class="wp-block-list"><li>s jezovým vzdutím na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 100 m nebo k hraně vzdouvacího objektu a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu polovinu jeho šířky v místě odběru;</li><li>bez jezového vzdutí na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 50 m od místa odběru a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu třetinu jeho šířky v místě odběru;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">d) u zdrojů podzemní vody s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení 10 m od odběrného zařízení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) v ostatních případech individuálně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Vodoprávní úřad může stanovit v odůvodněných případech ochranné pásmo I. stupně v rozsahu menším, než je uveden&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;v odstavci 3 písm. a) až d) vodního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5)&nbsp;<strong>Ochranné pásmo II. stupně</strong>&nbsp;se stanoví vně ochranného pásma I. stupně; může být tvořeno jedním souvislým nebo více od sebe oddělenými územími v rámci hydrologického povodí nebo hydrogeologického rajonu. Vodoprávní úřad může ochranné pásmo II. stupně, je-li to účelné, stanovovat postupně po jednotlivých územích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Ochranná pásma stanoví vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu. Nepodají-li návrh na jejich stanovení ti, kteří mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, popř. ti, kteří o povolení k takovému odběru žádají, u vodárenských nádrží pak ti, kteří vlastní vodní díla sloužící ke vzdouvání vody v takových nádržích nebo jsou jejich stavebníky, může jim předložení tohoto návrhu s potřebnými podklady vodoprávní úřad uložit. Za vodárenské nádrže podle předchozí věty se považují nádrže uvedené v seznamu podle odstavce 13&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;vodního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Do ochranného pásma I. stupně je zakázán vstup a vjezd; to neplatí pro osoby, které mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, a u vodárenských nádrží pro osoby, které tato vodní díla vlastní. Vodoprávní úřad může stanovit rozhodnutím i další výjimky ze zákazu vstupu a vjezdu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8) V ochranném pásmu I. a II. stupně je zakázáno provádět činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje, jejichž rozsah je vymezen v opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">9) Odpadne-li důvod ochrany, vodoprávní úřad z vlastního podnětu nebo na návrh rozhodne o zrušení ochranného pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">10) V opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma vodního zdroje vodoprávní úřad stanoví, které činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje nelze v tomto pásmu provádět, jaká technická opatření jsou třeba v ochranném pásmu povinny provést osoby podle odst. 12&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;vodního zákona, popř. způsob a dobu omezení užívání pozemků a staveb v tomto pásmu ležících.</p>



<p class="wp-block-paragraph">11) Za prokázané omezení užívání pozemků a staveb v ochranných pásmech vodních zdrojů náleží vlastníkům těchto pozemků a staveb náhrada, kterou jsou povinni na jejich žádost poskytnout v případě vodárenských nádrží vlastníci vodních děl umožňujících v nich vzdouvání vody, v ostatních případech oprávnění k odběru vody z vodního zdroje; je-li jich více, poměrně podle povoleného množství odebírané vody. Nedojde-li o poskytnutí náhrady k dohodě, rozhodne o jednorázové náhradě soud.</p>



<p class="wp-block-paragraph">12) Náklady spojené s technickými úpravami v ochranných pásmech vodních zdrojů uloženými vodoprávním úřadem k ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti nesou ti, kteří jsou oprávněni vodu z těchto vodních zdrojů odebírat, popř. o povolení k jejímu odběru žádají, u vodárenských nádrží pak vlastníci nebo stavebníci vodních děl sloužících ke vzdouvání vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph">13) Ministerstvo životního prostředí ČR vyhláškou stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/137?zalozka=text" target="_blank">č. 137/1999 Sb.</a>&nbsp;– viz též <a href="#7-2">kap. 7.2</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na&nbsp;<strong>povrchových vodách v ochranných pásmech vodních zdrojů I. stupně</strong>&nbsp;a na nádržích určených povolením nebo rozhodnutím vodoprávního úřadu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) bod 4 vodního zákona nebo podle předchozích předpisů pro chov ryb je<strong>&nbsp;plavba plavidel se spalovacími motory zakázána</strong>. Nejde-li o dopravně významné vodní cesty, je tato plavba zakázána na vodních nádržích a vodních tocích, které stanoví Ministerstvo dopravy a spojů ČR v dohodě s Ministerstvem životního prostředí ČR ve spolupráci s Ministerstvem zemědělství ČR vyhláškou. Povrchové vody lze užívat k plavbě jen tak, aby při tom nedošlo k ohrožení zájmů rekreace, jakosti vod a vodních ekosystémů, bezpečnosti osob a vodních děl; rozsah a podmínky užívání povrchových vod k plavbě stanoví Ministerstvo dopravy a spojů ČR v dohodě s Ministerstvem životního prostředí ČR ve spolupráci s Ministerstvem zemědělství ČR vyhláškou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povolení k některým činnostem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povolení k některým činnostem je třeba:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>k vysazování stromů nebo keřů v záplavových územích v rozsahu ovlivňujícím odtokové poměry;</li><li>k těžbě písku, štěrku, bahna s výjimkou bahna k léčivým účelům, valounů apod. (dále jen říční materiál) z pozemků, na nichž leží koryto vodního toku;</li><li>ke geologickým pracím spojeným se zásahem do pozemku v záplavových územích a v ochranných pásmech vodních zdrojů;</li><li>k zasypávání odstavených ramen vodních toků;</li><li>k vrácení vodního toku do původního koryta;</li><li>k ukládání těžebního odpadu do povrchových vod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Souhlas vodoprávního úřadu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhlas vodoprávního úřadu je třeba ke stavbám, zařízením nebo činnostem, k nimž není třeba povolení podle tohoto zákona, které však mohou ovlivnit vodní poměry, a to:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) ke stavbám a zařízením na pozemcích, na nichž se nacházejí koryta vodních toků, nebo na pozemcích s takovými pozemky sousedících, pokud tyto stavby a zařízení ovlivní vodní poměry;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) ke zřizování dálkových potrubí a stavbám umožňujícím podzemní skladování látek v zemských dutinách, jakož i ke skladům, skládkám, popř. nádržím, pokud provoz uvedených staveb a skládek může významně ohrozit jakost povrchových nebo podzemních vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) ke stavbám, k těžbě nerostů nebo k terénním úpravám v záplavových územích; ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_67" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;67</a>&nbsp;vodního zákona tím není dotčeno;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) ke stavbám ve vzdálenosti do 15 m od vzdušné paty ochranné hráze vodního toku;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) ke stavbám v ochranných pásmech vodních zdrojů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) k úložným místům pro nakládání s těžebním odpadem nebo k rozhodnutí o povinnosti shromažďovat a upravovat znečištěnou vodu a průsaky podle zákona o nakládání s těžebním odpadem;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) k vrtům pro využívání energetického potenciálu podzemních vod, z nichž se neodebírá nebo nečerpá podzemní voda; vodoprávní úřad může v řízení o udělení tohoto souhlasu žadateli uložit, aby mu předložil vyjádření osoby s odbornou způsobilostí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) k ukládání oxidu uhličitého do přírodních horninových struktur podle jiného právního předpisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyplývá-li to z povahy věci, může vodoprávní úřad v souhlasu stanovit podmínky i dobu, po kterou se souhlas uděluje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Údaje zapisované do katastru nemovitostí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Přehrady, hráze, jezy, stavby, které se k plavebním účelům zřizují v korytech vodních toků nebo na jejích březích, stavby k využití vodní energie a stavby odkališť, pokud jsou spojené se zemí pevným základem, se evidují v katastru nemovitostí. Podrobnosti vymezení těchto vodních děl stanoví vyhláškou Ministerstvo zemědělství ČR v dohodě s Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2)&nbsp;<strong>V katastru nemovitostí se vyznačují ochranná pásma vodních děl</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_58" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;58</a>&nbsp;odst. 3 vodního zákona) a ochranná pásma vodních zdrojů (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30</a>&nbsp;vodního zákona) údaji o způsobu ochrany nemovitostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Vodoprávní úřad je povinen zaslat příslušnému katastrálnímu úřadu údaje potřebné k evidenci ochrany území podle odstavce 2&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_20" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;20</a>&nbsp;vodního zákona do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým byla tato ochrana území vymezena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana vodních děl</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Vodní díla a jejich funkce je zakázáno poškozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Zejména je zakázáno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>na ochranných hrázích vysazovat dřeviny, jezdit po nich vozidly, pokud se nejedná o údržbu, s výjimkou míst k tomu určených;</li><li>poškozovat vodočty, vodoměry, cejchy, vodní značky, značky velkých vod a jiná zařízení sloužící k plnění úkolů stanovených tímto zákonem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Vodoprávní úřad může na návrh vlastníka vodního díla v zájmu jeho ochrany opatřením obecné povahy stanovit ochranná pásma podél něho a zakázat nebo omezit na nich podle povahy vodního díla umísťování a provádění některých staveb nebo činností. Vlastníci pozemků a staveb v ochranném pásmu mají vůči vlastníkovi vodního díla nárok na náhradu majetkové újmy, která jim uvedeným zákazem nebo omezením vznikne. Nedojde-li mezi vlastníkem pozemků a staveb v ochranném pásmu a vlastníkem vodního díla k dohodě o výši náhrady, rozhodne o její výši soud.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Havárie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Havárií je mimořádné závažné zhoršení nebo mimořádné závažné ohrožení jakosti povrchových nebo podzemních vod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Za havárii se vždy považují případy závažného zhoršení nebo mimořádného ohrožení jakosti povrchových nebo podzemních vod ropnými látkami, zvlášť nebezpečnými látkami, popř. radioaktivními zářiči a radioaktivními odpady, nebo dojde-li ke zhoršení nebo ohrožení jakosti povrchových nebo podzemních vod&nbsp;<strong>v chráněných oblastech přirozené akumulace vod nebo v ochranných pásmech vodních zdrojů</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Dále se za havárii považují případy technických poruch a závad zařízení k zachycování, skladování, dopravě a odkládání látek uvedených v odstavci 2&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_40" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;40</a>&nbsp;vodního zákona, pokud takovému vniknutí předcházejí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Státní správu podle vodního zákona vykonávají vodoprávní úřady a Česká inspekce životního prostředí.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodoprávními úřady jsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) obecní úřady;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) újezdní úřady na území vojenských újezdů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) obecní úřady obcí s rozšířenou působností;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) krajské úřady;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) ministerstva jako ústřední vodoprávní úřad (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_108" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;108</a>&nbsp;vodního zákona).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tímto nejsou dotčena ustanovení o povodňových orgánech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Působnost krajských úřadů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do působnosti krajských úřadů patří</p>



<ul class="wp-block-list"><li>uplatňovat stanoviska k zásadám územního rozvoje a k územním plánům obcí s rozšířenou působností;</li><li>vyjadřovat se podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;vodního zákona ke stavbám, pokud rozhodujícím způsobem ovlivňují nakládání s vodami, ochranu vod nebo ochranu proti povodním a pokud si to vyhradí;</li><li>rozhodovat ve věcech hraničních vod po projednání s Ministerstvem zemědělství ČR a Ministerstvem životního prostředí ČR; má-li takové rozhodnutí vliv na průběh, povahu nebo vyznačení státní hranice, rozhodovat po projednání i s Ministerstvem vnitra; týká-li se takové rozhodnutí přírodních minerálních vod a přírodních léčivých zdrojů v blízkosti státních hranic podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164?zalozka=text" target="_blank">č. 164/2001 Sb.</a>&nbsp;(lázeňský zákon), rozhodovat po projednání i s Ministerstvem zdravotnictví ČR; za hraniční vody se považují povrchové, popř. podzemní vody vymezené v mezinárodních smlouvách, kterými je Česká republika vázána;</li><li>činit za mimořádné situace, zejména při nedostatku vody a při haváriích, opatření, a to v případech přesahujících území správního obvodu obce s rozšířenou působností nebo možnosti obecního úřadu obce s rozšířenou působností;</li><li>spolupracovat s ústředními vodoprávními úřady a správci povodí při pořizování plánů oblastí povodí a jejich plnění; krajské úřady si mohou pro zajištění spolupráce na plánech oblastí povodí a při provádění kontroly plnění plánů oblastí povodí vyžádat spolupráci odborných subjektů, subjektů sledujících jakost a zdravotní nezávadnost vod, orgánů ochrany přírody, sdružení občanů působících na úsecích ochrany životního prostředí, rybářství, vlastníků a provozovatelů vodovodů a kanalizací a popř. dalších orgánů;</li><li>ukládat opatření, která stanoví ve veřejném zájmu programy opatření podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_26" target="_blank">§&nbsp;26</a>&nbsp;odst. 4 vodního zákona;</li><li>kontrolovat provádění technicko bezpečnostního dohledu nad vodními díly, která povoluje;</li><li>rozhodovat o zařazení vodního díla do kategorií z hlediska technicko bezpečnostního dohledu, pokud si to vyhradí;</li><li>stanovovat způsob a podmínky vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních a znečištěných vod a průsaků z úložných míst do povrchových vod;</li><li>povolovat nakládání s vodami k využívání energetického potenciálu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) bodu 3&nbsp;vodního zákona na významných vodních tocích v případech, kdy si to vyhradí;</li><li>povolovat vypouštění odpadních vod do vod povrchových ze zdrojů znečištění o velikosti 10&nbsp;000 ekvivalentních obyvatel nebo více;</li><li>povolovat vypouštění odpadních vod z těžby a zpracování uranových rud a jaderných elektráren a odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečných nebo nebezpečných látek podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_43" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vodního zákona do vod povrchových;</li><li>povolovat čerpání znečištěných podzemních vod za účelem snížení jejich znečištění a jejich následné vypouštění do těchto vod, popř. do vod povrchových;</li><li>povolovat vzdouvání a akumulaci povrchových vod v nádržích s celkovým objemem nad 1&nbsp;000&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;nebo s výškou vzdutí nad 10 m ode dna základové výpusti;</li><li>stanovovat na návrh správce povodí rozsah záplavových území významných vodních toků a jejich aktivní zóny a ukládat jim zpracování takového návrhu;</li><li>rozhodovat v pochybnostech o tom, zda se jedná o povrchové nebo podzemní vody o jaké nakládání s vodami se jedná nebo zda se jedná o odpadní vody;</li><li>rozhodovat v pochybnostech o tom, zda jde o vodní tok podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_43" target="_blank">§&nbsp;43</a>&nbsp;odst. 2 vodního zákona, jakož i o tom, že vodním tokem jsou i jiné povrchové vody než uvedené v odstavci 1;</li><li>vydávat vyjádření podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;vodního zákona v případech, kdy jim přísluší vydávat povolení nebo souhlas;</li><li>povolovat výjimky při použití závadných látek a povolovat nakládání s vodami za účelem chovu ryb nebo vodní drůbeže, popř. jiných živočichů, pokud vodoprávní úřad stanovuje v povolení podmínky pro použití závadných látek;</li><li>vykonávat působnost speciálního stavebního úřadu k vodním dílům umožňujícím nakládání s vodami podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_107" target="_blank">§&nbsp;107</a>&nbsp;odst. 1 písmen l) až n) vodního zákona;</li><li>rozhodovat v případech, kdy jim přísluší povolovat vodní díla, též o ostatních záležitostech týkajících se těchto vodních děl a o ochranných pásmech vodních zdrojů s nimi souvisejících;</li><li>schvalovat manipulační řády vodních děl, která povoluje, včetně mimořádných manipulací na nich a komplexní manipulační řády, v případě, že alespoň jedno z vodních děl, na něž se komplexní manipulační řád bude vztahovat, patří do jeho působnosti;</li><li>vykonávat působnost speciálního stavebního úřadu k čistírnám odpadních vod sloužícím k nakládání s vodami podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_107" target="_blank">§&nbsp;107</a>&nbsp;odst. 1 písmene k) vodního zákona a pokud si to vyhradí i k dalším vodním dílům s tímto nakládáním spojeným;</li><li>vyžadovat od vlastníků (správců) vodních děl I. až III. kategorie, kterým byla uložena povinnost zajistit provádění technicko-bezpečnostního dohledu, zpracování údajů o parametrech možné zvláštní povodně, zejména charakteristiky průtokových vln a rozsah ohroženého území, a jejich poskytnutí příslušným povodňovým orgánům, orgánům krizového řízení a složkám integrovaného záchranného systému.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstva jako ústřední vodoprávní úřad</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li zákonem stanoveno jinak, vykonává&nbsp;<strong>působnost ústředního vodoprávního úřadu Ministerstvo zemědělství</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo životního prostředí vykonává působnost ústředního vodoprávního úřadu ve věcech:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) ochrany množství a jakosti povrchových a podzemních vod, a to:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových nebo podzemních (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 1 písm. c) vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. povolení k čerpání znečištěných podzemních vod za účelem snížení jejich znečištění a k jejich následnému vypouštění do těchto vod, popřípadě do vod povrchových (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 1 písm. e) vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečných látek do kanalizací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_16" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;16</a>&nbsp;vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. souhlasu ke stavbám, resp. geologickým pracím podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>&nbsp;odst. 1 písm. e) a i) vodního zákona;</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. stanovení minimálního zůstatkového průtoku a uložení povinnosti osadit na vodním díle cejch nebo vodní značku a povinnosti pravidelně měřit minimální zůstatkový průtok a podávat vodoprávnímu úřadu a správci povodí zprávy o výsledcích měření (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_36" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;36</a>&nbsp;vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">6. stanovení minimální hladiny podzemních vod a uložení povinnosti předložit návrh jímacího řádu, popř. povinnosti pravidelně měřit hladinu podzemních vod, způsobu měření a povinnosti podávat vodoprávnímu úřadu a správci povodí zprávy o výsledcích měření (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">7. činnosti při povolování vypouštění odpadních vod do vod povrchových nebo podzemních a přebírání výsledků měření objemu vypouštěných vod a míry jejich znečištění (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_38" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;38</a>&nbsp;vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">8. přípravy návrhu prováděcího předpisu, kterým se stanoví ukazatele a hodnoty přípustného znečištění vod (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_31" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;31</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_32" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;32</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_33" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;33</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_35" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;35</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_38" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;38</a>&nbsp;vodního zákona);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zjišťování a hodnocení stavu povrchových a podzemních vod společně s Ministerstvem zemědělství ČR;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) zjišťování a hodnocení stavu povrchových a podzemních vod prostřednictvím jím zřízených pověřených odborných subjektů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) tvorby a vedení informačního systému společně s Ministerstvem zemědělství podle tohoto zákona;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) sestavování a schvalování plánů v oblasti vod a sestavování programů opatření společně s Ministerstvem zemědělství ČR;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) posuzování plánů v oblasti vod z hlediska vlivu na životní prostředí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) chráněných oblastí přirozené akumulace vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) ochrany vodních zdrojů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) citlivých oblastí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j) zranitelných oblastí, s výjimkou přezkoumávání akčního programu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">k) stanovení opatření k nápravě při nevyhovující jakosti povrchových vod využívaných ke koupání;</p>



<p class="wp-block-paragraph">l) stanovení povrchových vod, které jsou vhodné pro život a reprodukci původních druhů ryb a dalších vodních živočichů společně s Ministerstvem zemědělství ČR;</p>



<p class="wp-block-paragraph">m) ochrany jakosti povrchových nebo podzemních vod před závadnými látkami;</p>



<p class="wp-block-paragraph">n) zneškodňování havárií a odstraňování jejich škodlivých následků;</p>



<p class="wp-block-paragraph">o) ochrany před povodněmi;</p>



<p class="wp-block-paragraph">p) řízení Českého hydrometeorologického ústavu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">q) poplatků za odběr podzemních vod společně s Ministerstvem zemědělství ČR;</p>



<p class="wp-block-paragraph">r) poplatků za vypouštění odpadních vod do vod povrchových a podzemních;</p>



<p class="wp-block-paragraph">s) spolupráce s orgány krajů v přenesené působnosti ve věcech ochrany množství a jakosti hraničních vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">t) řízení České inspekce životního prostředí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">u) řízení základního a aplikovaného výzkumu v oblasti ochrany množství a jakosti vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">v) plnění úkolů vyplývajících ze vztahu k Evropským společenstvím v oblasti ochrany vod, podávání zpráv o plnění příslušných směrnic Evropských společenství a koordinování převzetí a zavádění legislativy Evropských společenství v oblasti vod společně s Ministerstvem zemědělství ČR;</p>



<p class="wp-block-paragraph">w) zajišťování koordinace plánů v oblasti vod a programů opatření v rámci mezinárodní spolupráce ochrany vod v oblastech povodí Labe, Dunaje a Odry.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo dopravy ČR vykonává působnost ústředního vodoprávního úřadu ve věcech užívání povrchových vod k plavbě.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo obrany ČR vykonává působnost ústředního vodoprávního úřadu ve věcech, v nichž je založena působnost újezdních úřadů podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 3 vodního zákona.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické požadavky pro vodní díla stanoví vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/590?zalozka=text" target="_blank">č. 590/2002 Sb.</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní požadavky</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Vodní dílo musí být navrženo a provedeno způsobem zajišťujícím splnění požadavků na jeho účel a současně splnění požadavků na vodní dílo z hlediska:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) mechanické odolnosti a stability;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) bezpečnosti při jeho užívání a požární bezpečnosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) přiměřené odolnosti proti zneužití násilnou činností;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) ochrany konstrukcí vodního díla před účinky mrazu, ledu a splavenin;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) dalších zájmů chráněných vodním zákonem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Technické požadavky pro provedení vodního díla jsou určeny jeho účelem a jeho vazbou na koryto vodního toku, vodní nádrž, zdrž nebo jiný vodní útvar. Při návrhu vodního díla se posuzuje i umístění sítí technického vybavení a možnosti převádění vody během výstavby vodního díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Vodní dílo je možno navrhnout jen v lokalitě s vyhovujícími morfologickými, geologickými a hydrogeologickými podmínkami. Při jeho navrhování musí být zvážena náročnost opatření spojených</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) se zásahy do zastavěného území;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) se stabilizací navazujícího úseku koryta vodního toku;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) s ochranou před účinky povodní;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) s požadavky ochrany přírody a krajiny a ochrany zdraví a zdravých životních podmínek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Technické podmínky pro vodní dílo, kterým se zřizuje nebo mění koryto vodního toku, jsou určeny morfologickými podmínkami území a požadavky na minimalizaci škodlivých účinků vody, chodu ledů a chodu splavenin. Vedení trasy nového koryta vodního toku je určeno účelem jeho zřízení a navrhuje se s ohledem na minimalizaci střetů se zástavbou v zastavěném území, pozemními komunikacemi, sítěmi technického vybavení území a požadavky ochrany přírody a krajiny. Vedení trasy koryta vodního toku v nábřežních zdech se volí v technicky odůvodněných případech, při řešení nevyhovující stability břehů a ve stísněných poměrech (například v zastavěném území).</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) Ochranné hráze a zdi podél koryt vodních toků se provádějí tak, aby vytvořily dostatečný průtočný profil pro bezpečné převedení návrhového průtoku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Technické podmínky pro odkaliště jsou určeny druhem a kategorií ukládaného odpadu.&nbsp;<strong>Odkaliště nesmí být</strong>&nbsp;zřízeno v územích, která<strong>&nbsp;jsou chráněna nebo jsou v nich vymezena ochranná pásma</strong>&nbsp;podle zvláštních právních předpisů v aktivní zóně záplavového území a v území s výskytem svahových pohybů. Odkaliště pro ukládání nebezpečného odpadu nesmí být zřízeno v lokalitě, kde je nelze hospodárně zabezpečit proti porušení v důsledku překročení únosnosti nebo nadměrných deformací podloží, v lokalitě, kterou nelze zabezpečit proti zaplavení, a tam, kde je podstatným faktorem využití území cestovní ruch nebo rekreace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Pokud je součástí vodního díla čerpací stanice pro odvedení vod čerpáním, umísťuje se podlaží její strojovny nad úrovní hladiny vody odpovídající alespoň průtoku vody, který se vyskytuje při přirozené povodni s periodicitou 20 let. Související elektrická zařízení a další zařízení, která by mohla být vodou poškozena, se umisťují nad úrovní hladiny vody odpovídající alespoň průtoku vody, který odpovídá příslušné technické normě 4) a vyskytuje se při přirozené povodni s periodicitou 100 let.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8) Stavby sloužící k pozorování stavu povrchových vod se zřizují v takovém místě, kde koryto vodního toku není děleno na vedlejší ramena a kde hladina vody není ovlivněna přirozenou nebo umělou překážkou v korytě vodního toku. Stavby k pozorování stavu povrchových nebo podzemních vod musí umožnit funkčnost a přístupnost i při průchodu povodně, pokud se nejedná o měření minimálních zůstatkových průtoků vody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-12">3.12&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VODOVODNÍCH ŘADŮ A KANALIZAČNÍCH STOK</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodovodním řadem</strong>&nbsp;se rozumí podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/428?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 428/2001 Sb.</a>&nbsp;úsek vodovodního potrubí včetně stavební části objektů určený k plnění určité funkce v systému dopravy vody.&nbsp;<strong>Kanalizační stokou</strong>&nbsp;je potrubí nebo jiná konstrukce k odvádění odpadních nebo povrchových vod vzniklých odtokem srážkových vod (dále jen srážková voda). Uvedená vyhláška mj. stanoví technické požadavky na stavbu vodovodů a požadavky na čištění odpadních vod, požadavky na projektovou dokumentaci k čištění odpadních vod, požadavky na výstavbu a provoz čistíren odpadních vod a požadavky na jejich projektovou dokumentaci a požadavky na výstavbu a provoz stokové sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) K bezprostřední ochraně vodovodních řadů a kanalizačních stok před poškozením vymezuje ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 274/2001 Sb.</a>, o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů (dále jen &#8222;ochranná pásma&#8220;).</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Ochrannými pásmy se rozumí prostor v bezprostřední blízkosti vodovodních řadů a kanalizačních stok určený k zajištění jejich provozuschopnosti. Ochranná pásma vodních zdrojů podle vodního zákona tímto nejsou dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Ochranná pásma jsou vymezena vodorovnou vzdáleností od vnějšího líce stěny potrubí nebo kanalizační stoky na každou stranu</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u vodovodních řadů a kanalizačních stok do průměru 500 mm včetně, 1,5 m;</li><li>u vodovodních řadů a kanalizačních stok nad průměr 500 mm, 2,5 m;</li><li>u vodovodních řadů nebo kanalizačních stok o průměru nad 200 mm, jejichž dno je uloženo v hloubce větší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se výše uvedené vzdálenosti od vnějšího líce zvyšují o 1,0 m.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Výjimku z ochranného pásma může povolit v odůvodněných případech vodoprávní úřad. Při povolování výjimky přihlédne vodoprávní úřad k technickým možnostem řešení při současném zabezpečení ochrany vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a k technicko bezpečnostní ochraně zájmů dotčených osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5)&nbsp;<strong>V ochranném pásmu</strong>&nbsp;vodovodního řadu nebo kanalizační stoky&nbsp;<strong>lze:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>provádět zemní práce, stavby, umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení či provádět činnosti, které omezují přístup k vodovodnímu řadu nebo kanalizační stoce nebo které by mohly ohrozit jejich technický stav nebo plynulé provozování;</li><li>vysazovat trvalé porosty;</li><li>provádět skládky mimo skládek jakéhokoliv odpadu;</li><li>provádět terénní úpravy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>jen s písemným souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace</strong>, popř. provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 2 zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Nezíská-li osoba, která hodlá provádět činnosti uvedené v odstavci 5&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_26" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;26</a>&nbsp;zákona, souhlas podle tohoto odstavce, může požádat vodoprávní úřad o povolení k těmto činnostem. Vodoprávní úřad může v těchto případech tyto činnosti v ochranném pásmu povolit a současně stanovit podmínky pro jejich provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Při porušení povinnosti stanovené v odstavci 5&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_26" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;26</a>&nbsp;zákona nařídí obnovit předešlý stav příslušný vodoprávní úřad u činnosti uvedené pod písmenem b) odstavce 5&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_26" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;26</a>&nbsp;zákona a příslušný úřad podle SZ u činností uvedených pod písmeny a), c) a d) odstavce 5&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_26" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;26</a>&nbsp;zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8) Vlastník vodovodu nebo kanalizace, popř. provozovatel, pokud to vyplývá ze smlouvy uzavřené podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 2 zákona, je povinen na žádost poskytnout informaci žadateli o možném střetu jeho záměru s ochranným pásmem vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a další údaje podle SZ. Při zasahování do terénu, včetně zásahů do pozemních komunikací nebo jiných staveb v ochranném pásmu, je stavebník, v jehož zájmu se tyto zásahy provádějí, povinen na svůj náklad neprodleně přizpůsobit nové úrovni povrchu veškerá zařízení a příslušenství vodovodního řadu a kanalizační stoky mající vazbu na terén, pozemní komunikaci nebo jinou stavbu. Tyto práce smí provádět pouze s vědomím a se souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace, popř. provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 2 zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba,&nbsp;právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_32" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;32</a>&nbsp;resp.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_33" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;33</a>&nbsp;zákona dopustí&nbsp;<strong>přestupku</strong>&nbsp;mj. tím, že bez souhlasu vlastníka nebo provozovatele vodovodu nebo kanalizace podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_23" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;23</a>&nbsp;odst. 5 zákona</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. provádí zemní práce, stavby, umísťuje konstrukce nebo jiná podobná zařízení či provádí činnosti, které omezují přístup k vodovodnímu řadu nebo kanalizační stoce nebo které by mohly ohrozit jejich technický stav nebo plynulé provozování;</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. vysazuje trvalé porosty;</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. provádí skládky mimo skládek jakéhokoliv odpadu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. provádí terénní úpravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tento přestupek lze uložit pokutu do výše 10 000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-13">3.13&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O PŘÍRODNÍCH LÉČIVÝCH ZDROJÍCH, ZDROJÍCH PŘÍRODNÍCH MINERÁLNÍCH VOD, PŘÍRODNÍCH LÉČEBNÝCH LÁZNÍCH A LÁZEŇSKÝCH MÍSTECH (LÁZEŇSKÝ ZÁKON)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 164/2001 Sb.</a>, o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon),&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, stanoví podmínky pro vyhledávání, ochranu, využívání a další rozvoj přírodních léčivých zdrojů, zdrojů přírodních minerálních vod určených zejména k dietetickým účelům, přírodních léčebných lázní a lázeňských míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana zdrojů – stanovení ochranných pásem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) K ochraně zdroje před činnostmi, které mohou nepříznivě ovlivnit jeho chemické, fyzikální a mikrobiologické vlastnosti, jeho zdravotní nezávadnost, jakož i zásoby a vydatnost zdroje, stanoví ochranná pásma Ministerstvo zdravotnictví ČR (dále jen &#8222;ministerstvo&#8220;) vyhláškou (viz též <a href="#8-6">kap. 8.6</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Návrh ochranného pásma musí vycházet z analýzy rizik ohrožení vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti zdroje. Ochranná pásma se stanoví tak, aby bylo dosaženo sledovaného účelu a oprávněné zájmy právnických a fyzických osob byly na dotčeném území omezeny pouze v míře nezbytně nutné. Ochranná pásma se stanoví zpravidla ve dvou stupních.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Ochranná pásma jednotlivých zdrojů se stanoví na základě odborných posudků zpracovaných osobou s odbornou způsobilostí. Vyhláškou ministerstva lze rovněž ochranná pásma měnit nebo rušit, pokud se důvody pro jejich stanovení podle tohoto zákona změnily nebo zanikly.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Návrh na stanovení ochranných pásem ministerstvo projedná s dotčenými správními úřady podle zvláštních právních předpisů a s obcemi, na jejichž území mají být ochranná pásma stanovena. Dotčené správní úřady a obce jsou povinny zaslat ministerstvu své stanovisko do 60 dnů ode dne doručení výzvy ministerstva ke sdělení stanoviska. Pokud v této lhůtě stanovisko dotčené správní úřady a obce ministerstvu nezašlou, má se za to, že k návrhu ochranných pásem nemají připomínky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5)&nbsp;<strong>Náklady spojené se stanovením ochranných pásem hradí uživatel zdroje</strong>, nemá-li zdroj uživatele, hradí tyto náklady ministerstvo. Náklady na změnu již existujících ochranných pásem hradí ten, na jehož návrh má dojít k úpravě ochranného pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo I. stupně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Ochranné pásmo I. stupně se stanoví pro území zahrnující zpravidla okolí výstupu zdroje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) U přírodního léčivého zdroje minerální vody a plynu a u zdroje přírodní minerální vody se ochranné pásmo stanoví zpravidla pro území&nbsp;<strong>vymezené kruhem o poloměru 50 m od zdroje</strong>, není-li na základě hydrogeologického šetření nutno stanovit jinak. V takovém případě se v ochranném pásmu I. stupně k zabezpečení bezprostřední ochrany jímání zdroje vymezí zpravidla v rozsahu&nbsp;<strong>10 x 10 m okolo zdroje pásmo fyzické ochrany zdroje</strong>, v němž se mohou provádět jen činnosti spojené s ochranou a využitím zdroje. U přírodního léčivého zdroje peloidu se ochranné pásmo stanoví zpravidla pro území vymezené hranicemi ložiska peloidu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Z území ochranného pásma se odstraní všechny zdroje možného znečištění léčivého zdroje a provedou se další potřebné úpravy území. Zahrnuje-li ochranné pásmo historicky urbanizované území, zdroje možného znečištění se v něm odstraní v rozumně možné míře s ohledem na tyto skutečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) V ochranném pásmu stanoveném pro území vymezené kruhem o poloměru&nbsp;<strong>do 50 m od zdroje</strong>, v pásmu fyzické ochrany zdroje a v ochranném pásmu přírodního léčivého zdroje peloidu&nbsp;<strong>jsou zakázány všechny činnosti</strong>&nbsp;s výjimkou těch, které jsou nutné v zájmu ochrany a využívání zdroje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) V ochranném pásmu stanoveném pro území větší než vymezené kruhem o poloměru 50 m od zdroje je zakázáno provádět činnosti, které mohou negativně ovlivnit chemické, fyzikální a mikrobiologické vlastnosti zdroje a jeho zdravotní nezávadnost, jakož i zásoby a vydatnost zdroje. Tyto činnosti a termín jejich ukončení v návaznosti na místní geologické podmínky stanoví vyhláška ministerstva, kterou se stanoví ochranné pásmo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Opatření podle odstavce 3&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_22" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22</a>&nbsp;lázeňského zákona zajistí na své náklady uživatel zdroje. Vlastník nemovitosti je povinen provedení těchto opatření umožnit. Nemá-li zdroj uživatele, opatření podle odstavce 3&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_22" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22</a>&nbsp;lázeňského zákona zajistí a náklady hradí ministerstvo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Katastrální úřad eviduje ochranné pásmo I. stupně v katastru nemovitostí podle grafických a písemných podkladů předložených ministerstvem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo II. stupně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Ochranné pásmo II. stupně se stanoví k ochraně zřídelní struktury zdroje, popř. infiltračního území zřídelní struktury zdroje nebo jeho části nebo infiltračního území zdroje nebo jeho části.&nbsp;<strong>Ochranné pásmo přírodního léčivého zdroje peloidu se stanoví zejména k ochraně hydraulických poměrů zdroje.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">2) V rámci ochranného pásma II. stupně lze vymezit dílčí pásma s rozdílným stupněm ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) V ochranném pásmu II. stupně je zakázáno provádět činnosti, které mohou negativně ovlivnit chemické, fyzikální a mikrobiologické vlastnosti zdroje a jeho zdravotní nezávadnost, jakož i zásoby a vydatnost zdroje. Tyto činnosti a termín jejich ukončení v návaznosti na místní geologické podmínky stanoví vyhláška ministerstva, kterou se stanoví ochranné pásmo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Ochranné pásmo II. stupně se vymezí v základní&nbsp;<strong>mapě v měřítku 1 : 10&nbsp;000</strong>&nbsp;a zakreslí se též do základní mapy v měřítku 1 : 50&nbsp;000.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hranice ochranných pásem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Při stanovení hranic ochranného pásma se přihlíží k hranicím jednotlivých parcel podle katastru nemovitostí, případně k přirozeným a umělým hranicím v terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Hranice ochranného pásma I. stupně se na přístupových komunikacích vedoucích ke zdroji nebo na jiných vhodných místech označí tabulkami se státním znakem a s nápisem&nbsp;<strong>&#8222;Ochranné pásmo I. stupně přírodních léčivých zdrojů&#8220;</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>&#8222;Ochranné pásmo I. stupně zdroje přírodní minerální vody&#8220;</strong>, je-li ministerstvem stanoven zákaz vstupu, pak tabulka bude obsahovat též nápis&nbsp;<strong>&#8222;nepovolaným vstup zakázán&#8220;</strong>. Pásmo fyzické ochrany zdroje se označí tabulkami s nápisem&nbsp;<strong>&#8222;Pásmo fyzické ochrany přírodního léčivého zdroje&#8220;</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>&#8222;Pásmo fyzické ochrany zdroje přírodní minerální vody&#8220;</strong>, je-li ministerstvem stanoven zákaz vstupu, pak tabulka bude obsahovat též nápis&nbsp;<strong>&#8222;nepovolaným vstup zakázán&#8220;</strong>. Vyhláška ministerstva o stanovení ochranného pásma může stanovit, že ochranné pásmo I. stupně a pásmo fyzické ochrany zdroje se oplotí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Hranice ochranného pásma II. stupně se označí jen v nezbytně nutných případech, například v místech křížení hranice ochranného pásma s komunikací, stanoví-li tak vyhláška ministerstva, kterou se stanoví ochranná pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Označení hranic ochranných pásem v terénu, případně oplocení provede na své náklady uživatel zdroje. Pokud není uživatel zdroje určen, hradí náklady na označení hranic ochranných pásem ministerstvo. Hranice ochranných pásem se vyznačí v územně plánovací dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti vlastníků nemovitostí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastníci nemovitostí jsou povinni</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) umožnit osobám uvedeným v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;lázeňského zákona vstup na pozemky, do staveb a objektů, které nejsou nemovitostmi, za účelem získání údajů podle tohoto zákona, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) strpět na svých nemovitostech umisťování značek vyznačujících hranice ochranných pásem, lázeňského místa a vnitřního území lázeňského místa. Při umisťování značek musí být co nejvíce šetřeny nemovitosti a práva jejich vlastníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Omezení vlastnických práv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Vlastnická práva k nemovitostem lze omezit nebo nemovitosti lze vyvlastnit pouze ve veřejném zájmu. Veřejným zájmem se pro tyto účely rozumí zájem na vyhledávání a využití zdroje k léčebným účelům a zájem na ochraně zdrojů v zájmu zachování jejich kvalitativních a kvantitativních vlastností a zdravotní nezávadnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Pokud vlastník nemovitosti brání:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vyhledávání přírodního léčivého zdroje, lze vlastnická práva k nemovitosti omezit,</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) využívání nebo ochraně přírodního léčivého zdroje a ochraně zdroje přírodní minerální vody, lze vlastnická práva omezit nebo nemovitost vyvlastnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Řízení o vyvlastnění provádí na základě žádosti ministerstva a náhradu za vyvlastnění ve svém rozhodnutí stanoví příslušný vyvlastňovací úřad podle zvláštního právního předpisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Závazné stanovisko k některým činnostem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1)&nbsp;<strong>V ochranných pásmech a na území lázeňského místa</strong>&nbsp;je ministerstvo pro pořizování politiky územního rozvoje a územně plánovací dokumentace a v územním řízení dotčeným orgánem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2)&nbsp;<strong>V ochranném pásmu zdroje&nbsp;a na území lázeňského místa</strong>, pokud dále není stanoveno jinak,&nbsp;<strong>nelze podle zvláštních právních předpisů bez závazného stanoviska ministerstva:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) schválit plán hlavních povodí, plány oblastí povodí a plány rozvoje vodovodů a kanalizací;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) povolit hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým způsobem, pokud je spojena se zásahem do pozemku;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) vydat povolení k provedení trhacích prací;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) vydat rozhodnutí o pozemkových úpravách a vydat pozemky v rámci náhradních restitucí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) vydat povolení k nakládání s podzemními vodami podle zvláštního právního předpisu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) vydat povolení k nakládání s povrchovými vodami, povolení k vodním dílům a k některým činnostem a udělit souhlas vodoprávním úřadem, pokud nesouvisí se stavbami uvedenými v odstavci 3 písm. b)&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;lázeňského zákona;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) schválit lesní hospodářské plány a předat lesní hospodářské osnovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) V ochranném pásmu zdroje a na území lázeňského místa, pokud dále není stanoveno jinak, nelze podle zvláštního právního předpisu bez závazného stanoviska ministerstva, pokud bylo uplatněno ve lhůtě stanovené zvláštním právním předpisem, vydat územní rozhodnutí, územní souhlas, stavební povolení, souhlas stavebního úřadu s ohlášenou stavbou, kolaudační souhlas, rozhodnutí o změně užívání stavby, povolení k odstranění stavby, terénních úprav a zařízení nebo nařízení odstranění stavby, terénních úprav a zařízení pro:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stavby, změny staveb, terénní úpravy, zařízení a údržby staveb ve vnitřním území lázeňského místa a v ochranném pásmu I. stupně, s výjimkou stavebních úprav, při nichž se zachovává vnější půdorysné a výškové ohraničení stavby a zároveň nedochází ke změně v užívání stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stavby, změny staveb, terénní úpravy, zařízení a údržby staveb ve vnějším území lázeňského místa a v ochranném pásmu II. stupně, s výjimkou těch, které jsou v souladu s územně plánovací dokumentací a které zároveň:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nevyžadují rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas;</li><li>nevyžadují stavební povolení ani ohlášení;</li><li>vyžadují ohlášení;</li><li>mají charakter staveb pro bydlení, staveb pro rekreaci, staveb pro shromažďování většího počtu osob, staveb pro obchod, staveb ubytovacích zařízení, staveb škol, předškolních, školských a tělovýchovných zařízení a současně nezasahují do hloubky více než 6 metrů pod úroveň terénu;</li><li>mají charakter liniových staveb a současně nezasahují do hloubky více než 2 metry pod úroveň terénu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) stavby pro rekreaci a zřízení rekreační oblasti na území lázeňského místa.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) V ochranných pásmech nelze bez závazného stanoviska ministerstva provádět geologické práce spojené se zásahem do pozemku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) Vodoprávní úřad v ochranných pásmech zdrojů, jejichž výtěžkem je pouze neuhličitá voda, vykonává kompetence stanovené v odstavcích 2 až 4&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;lázeňského zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) V ochranných pásmech a na území lázeňského místa se závazné stanovisko ministerstva podle odstavce 2 písm. b), c), e) a f)&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;lázeňského zákona a odstavců 3 a 4&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;lázeňského zákona nevydá, pokud je jeho vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/76?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 76/2002 Sb.</a>, o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení lázeňského zákona tím nejsou dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo zdravotnictví ČR je ústředním úřadem státní správy</strong>&nbsp;pro vyhledávání, ochranu, využívání a další rozvoj zdrojů, přírodních léčebných lázní a lázeňských míst a pro výkon dozoru. V rámci této působnosti mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zabezpečuje náležitosti za účelem osvědčení a využívání přírodních léčivých zdrojů, zdrojů přírodních minerálních vod, území s klimatickými podmínkami příznivými k léčení, přírodních léčebných lázní, lázeňských míst a stanovení ochranných pásem;</li><li>spravuje informační systém, a to zejména registr přírodních léčivých zdrojů, zdrojů přírodních minerálních vod, uživatelů těchto zdrojů, ochranných pásem zdrojů, evidenci ostatních zdrojů minerálních vod, registr přírodních léčebných lázní a lázeňských míst;</li><li>předkládá katastrálnímu úřadu grafické a písemné podklady pro potřeby evidence ochranného pásma I. stupně a vnitřního území lázeňského místa.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodoprávní úřad</strong>&nbsp;vykonává dozor nad dodržováním opatření podle lázeňského zákona a povinností podle tohoto zákona, a to v souvislosti se zdroji přírodní minerální vody, jejichž výtěžkem je minerální voda s obsahem rozpuštěných pevných látek nižším než 1 g/l nebo rozpuštěného oxidu uhličitého nižším než 1 g/l (dále jen &#8222;neuhličitá voda&#8220;), a jejichž ochranná pásma se nepřekrývají s ochrannými pásmy ostatních zdrojů osvědčených podle tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku mimo jiné tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vykonává činnost zakázanou v ochranném pásmu zdroje;</li><li>vykonává činnost zakázanou ve vnitřním území lázeňského místa;</li><li>úmyslně zničí, poškodí, neoprávněně přemístí nebo odstraní značku nebo tabulku vyznačující hranice nebo oplocení ochranného pásma zdroje nebo území lázeňského místa;</li><li>ztěžuje plnění úkolů dozoru nad dodržováním opatření na území lázeňského místa;</li><li>ztěžuje plnění úkolů při vyhledávání nebo průzkumu přirozeně se vyskytujícího zdroje minerální vody, plynu nebo peloidu nebo dozoru nad dodržováním opatření v ochranném pásmu zdroje nebo zdroje přírodní minerální vody.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výše uvedené přestupky fyzických osob může být uložena pokuta do výše 50&nbsp;000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku mimo jiné tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vykonává činnost zakázanou v ochranném pásmu zdroje;</li><li>vykonává činnost zakázanou v lázeňském místě;</li><li>neumožní výkon dozoru nad dodržováním opatření v ochranném pásmu zdroje nebo na území lázeňského místa;</li><li>ztěžuje vyhledávání nebo průzkum přirozeně se vyskytující minerální vody, plynu nebo peloidu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výše uvedené přestupky právnické nebo podnikající fyzické osoby může být uložena pokuta do výše 5 000 000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku též tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nesplní povinnost uživatele zdroje, jehož výtěžkem je neuhličitá voda;</li><li>vykonává činnost zakázanou v ochranném pásmu zdroje, jehož výtěžkem je neuhličitá voda;</li><li>neumožní výkon dozoru nad dodržováním opatření v ochranném pásmu zdroje, jehož výtěžkem je neuhličitá voda.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za tyto přestupky lze uložit pokutu do výše 3 000 000 Kč.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-14">3.14&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ Z LESNÍHO ZÁKONA</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kategorizace lesů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lesy se podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 289/1995 Sb.</a>, o lesích a změně a doplnění některých zákonů,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů (dále v této části jen &#8222;zákon&#8220;), člení podle převažujících funkcí do tří kategorií, a to na lesy ochranné, lesy zvláštního určení a lesy hospodářské.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lesy ochranné</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Do kategorie lesů ochranných se zařazují:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) lesy na mimořádně nepříznivých stanovištích (sutě, kamenná moře, prudké svahy, strže, nestabilizované náplavy a písky, rašeliniště, odvaly a výsypky apod.);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) vysokohorské lesy pod hranicí stromové vegetace chránící níže položené lesy a lesy na exponovaných hřebenech;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) lesy v klečovém lesním vegetačním stupni.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) O zařazení lesů do kategorie lesů ochranných&nbsp;a o vyřazení z této kategorie rozhoduje orgán státní správy lesů na návrh vlastníka lesa nebo z vlastního podnětu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lesy zvláštního určení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Lesy zvláštního určení jsou lesy, které nejsou lesy ochrannými a nacházejí se:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) v pásmech hygienické ochrany vodních zdrojů I. stupně;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) v ochranných pásmech zdrojů přírodních léčivých a stolních minerálních vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) na území národních parků a národních přírodních rezervací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Do kategorie lesů zvláštního určení lze dále zařadit lesy, u kterých veřejný zájem na zlepšení a ochraně životního prostředí nebo jiný oprávněný zájem na plnění mimoprodukčních funkcí lesa je nadřazen funkcím produkčním. Jde o lesy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) v prvních zónách chráněných krajinných oblastí a lesy v přírodních rezervacích, národních přírodních památkách a přírodních památkách;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) lázeňské;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) příměstské a další lesy se zvýšenou rekreační funkcí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) sloužící lesnickému výzkumu a lesnické výuce;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) se zvýšenou funkcí půdoochrannou, vodoochrannou, klimatickou nebo krajinotvornou;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) potřebné pro zachování biologické různorodosti;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) v uznaných oborách a v samostatných bažantnicích;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) v nichž jiný důležitý veřejný zájem vyžaduje odlišný způsob hospodaření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) O zařazení lesů do kategorie lesů zvláštního určení a o vyřazení z této kategorie rozhoduje orgán státní správy lesů na návrh vlastníka lesa nebo z vlastního podnětu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lesy hospodářské</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lesy hospodářské jsou lesy, které nejsou zařazeny v kategorii lesů ochranných nebo lesů zvláštního určení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ministerstvo zemědělství</strong>&nbsp;je ústředním orgánem státní správy lesů. V lesích národních parků a jejich ochranných pásmech vykonává působnost krajského úřadu a Ministerstva zemědělství ČR, Ministerstvo životního prostředí ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stát podporuje hospodaření v lesích poskytováním služeb nebo finančních příspěvků vlastníkům lesů. Finanční příspěvky mohou být poskytnuty na činnosti podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 1 zákona a s účinnosti od 1. 1. 2014 též na služby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;odst. 2 zákona (příspěvek poskytuje mj. Ministerstvo životního prostředí ČR, jde-li o lesy na území národních parků a jejich ochranných pásem).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odnětí pozemků a omezení jejich využívání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecné zásady</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Odnětí pozemků plnění funkcí lesa (dále jen &#8222;odnětí&#8220;) je uvolnění těchto pozemků pro jiné využití. Omezení využívání pozemků pro plnění funkcí lesa (dále jen &#8222;omezení&#8220;) je stav, kdy na dotčených pozemcích nemohou být plněny některé funkce lesa v obvyklém rozsahu. Odnětí nebo omezení může být trvalé nebo dočasné. Trvalým se rozumí trvalá změna využití pozemků, dočasným se pozemek uvolňuje pro jiné účely na dobu uvedenou v rozhodnutí (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289#par_13" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;13</a>&nbsp;odst. 1 zákona).</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Odnětí nebo omezení pro nové stavby pro rekreaci na pozemcích určených pro plnění funkcí lesa musí být v souladu se schválenou územně plánovací dokumentací. V lesích ochranných a v lesích zvláštního určení nesmí nové stavby narušit plnění funkcí, pro které byly tyto lesy vyhlášeny za lesy ochranné nebo za lesy zvláštního určení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Bez odnětí lze na pozemcích určených k plnění funkcí lesa umístit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>signály, stabilizační kameny a jiné značky pro geodetické účely, stožáry nadzemních vedení, vstupní šachty podzemního vedení, pokud v jednotlivých případech nejde o plochu větší než 30 m<sup>2</sup>;</li><li>přečerpávací stanice, vrty a studny, stanice nadzemního nebo podzemního vedení, zařízení a stanice sloužící monitorování životního prostředí a větrní jámy, pokud v jednotlivých případech nejde o plochu větší než 55 m<sup>2</sup>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žadatel, jemuž bylo povoleno trvalé nebo dočasné odnětí, je povinen zaplatit poplatek za odnětí. Výši poplatku stanoví podle přílohy k tomuto zákonu orgán státní správy lesů v rozhodnutí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289#par_13" target="_blank">§&nbsp;13</a>&nbsp;odst. 1 zákona. Poplatek se nepředepisuje, jde-li o odnětí pro stavby sloužící hospodaření v lese, výstavbu objektů a zařízení potřebných pro čištění odpadních vod a o výstavbu objektů a zařízení potřebných pro jímání a výrobu pitné vody. Při výpočtu poplatku se přihlédne mj. k tabulce hodnot faktoru ekologické váhy lesa (u lesů zvláštního určení příslušnou hodnotu ovlivní mj. skutečnost, že les je v ochranném písmu zdrojů léčivých vod).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zpracování a projednání návrhů dokumentací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektanti nebo pořizovatelé územně plánovací dokumentace, návrhů na stanovení dobývacích prostorů a zpracovatelé dokumentací staveb jsou povinni dbát zachování lesa a řídit se přitom ustanoveními zákona. Jsou povinni navrhnout a zdůvodnit taková řešení, která jsou z hlediska zachování lesa, ochrany životního prostředí a ostatních celospolečenských zájmů nejvhodnější; přitom jsou povinni provést vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení, navrhnout alternativní řešení, způsob následné rekultivace a uspořádání území po dokončení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dotýká-li se řízení vedené např. podle stavebního zákona zájmů chráněných tímto zákonem, rozhodne stavební úřad jen se souhlasem příslušného orgánu státní správy lesů, který může svůj souhlas vázat na splnění podmínek.&nbsp;<strong>Tohoto souhlasu je třeba i k dotčení pozemků do vzdálenosti 50 m od okraje lesa</strong>.&nbsp;Souhlas vydávaný jako podklad pro rozhodnutí o umístění stavby nebo územní souhlas a dále pro rozhodnutí o povolení stavby, zařízení nebo terénních úprav anebo jejich ohlášení je závazným stanoviskem podle správního řádu a není samostatným rozhodnutím ve správním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každý, kdo zamýšlí provést liniovou stavbu, při níž se předpokládá trvalé nebo dočasné odnětí nebo omezení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 1 zákona, je povinen před zpracováním podkladů k vydání územního rozhodnutí vyžádat si u orgánu státní správy lesů informace o podmínkách vedení trasy přes lesní pozemky dotčené zamýšlenou stavbou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-15">3.15&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O VETERINÁRNÍ PÉČI</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veterinární péče</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veterinární péče podle zákona o veterinární péči&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/166?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 166/1999 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;), zahrnuje</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) péči o zdraví zvířat a jeho ochranu, zejména předcházení vzniku a šíření onemocnění přenosných přímo nebo nepřímo mezi zvířaty vnímavých druhů (dále jen &#8222;nákaza&#8220;) a jiných onemocnění zvířat a jejich zdolávání, ochranu zdraví lidí před nemocemi přenosnými ze zvířat na člověka;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) péči o zdravotní nezávadnost živočišných produktů a krmiv a ochranu zdraví lidí před jeho poškozením nebo ohrožením živočišnými produkty;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) ochranu území České republiky před zavlečením nákaz zvířat a nemocí přenosných ze zvířat na člověka a před dovozem zdravotně závadných živočišných produktů a krmiv ze zahraničí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) ochranu životního prostředí před nepříznivými vlivy souvisejícími s chovem zvířat, výrobou a zpracováváním živočišných produktů, jakož i ochranu zvířat a jejich produkce před riziky ze znečištěného životního prostředí,</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) veterinární asanaci;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) dozor nad dodržováním povinností a požadavků stanovených k zajištění těchto úkolů tímto zákonem, zvláštními právními předpisy) a předpisy Evropské unie (státní veterinární dozor).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná a zdolávací opatření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Byl-li potvrzen výskyt nebezpečné nákazy nebo hrozí-li nebezpečí jejího šíření, nařídí příslušný orgán v souladu s jednotnými postupy a metodami schválenými orgány Evropské unie pro diagnostiku a tlumení příslušné nákazy a s pohotovostními plány odpovídající mimořádná veterinární opatření ke zdolání této nákazy a ochraně před jejím šířením (dále jen ochranná a zdolávací opatření), zejména:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vymezení ohniska nákazy a jeho výstražné označení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zřízení&nbsp;<strong>ochranného pásma a pásma dozoru</strong>, v případě potřeby i dalšího pásma s omezením;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) utracení, popř. poražení zvířat nemocných, podle okolností i zvířat podezřelých a vnímavých na nákazu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) soupis hospodářství se zvířaty vnímavých druhů v pásmech podle písmene b);</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) stanovení pravidel pro přemísťování, přepravu a vyšetřování těchto zvířat v pásmech podle písmene b), jakož i pro nakládání s produkty těchto zvířat;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) neškodné odstranění, popř. další zpracování vedlejších živočišných produktů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) zničení kontaminovaných krmiv, jiných kontaminovaných materiálů a látek, jakož i kontaminovaného zařízení, které nemůže být dezinfikováno;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) čištění, dezinfekci, dezinsekci a deratizaci prostorů, zařízení a dopravních prostředků, v nichž jsou držena nebo přepravována zvířata nemocná nebo zvířata podezřelá a vnímavá na nákazu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) očkování zvířat;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j) zajištění náležité informovanosti osob v pásmech podle písmene b) o nařízených ochranných a zdolávacích opatřeních;</p>



<p class="wp-block-paragraph">k) jde-li o nákazu, jejíž výskyt je povinně hlášen Komisi a členským státům, zajištění informovanosti orgánů veřejné správy uvedených v pohotovostním plánu kraje prostřednictvím operačního a informačního střediska integrovaného záchranného systému kraje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) V odůvodněných případech se v ohnisku nákazy vykonává soustavný státní veterinární dozor.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Podle odstavce 1 postupuje příslušný orgán i tehdy, byl-li potvrzen výskyt nebezpečné nákazy v zahraničí a hrozí-li nebezpečí jejího zavlečení na území České republiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná a zdolávací opatření mohou být rozšířena v nezbytném rozsahu také na kontaktní hospodářství.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každý, kdo přepravuje zvířata určená k poražení nebo utracení v souvislosti s plněním ochranných a zdolávacích opatření, nebo každý, kdo přepravuje, zpracovává nebo neškodně odstraňuje předměty, které mohou být nositeli původců nákaz, jakož i vedlejší živočišné produkty určené k neškodnému odstranění nebo dalšímu zpracování, je povinen tato zvířata, předměty nebo vedlejší živočišné produkty přepravovat, zpracovávat nebo neškodně odstraňovat jen způsobem stanoveným krajskou veterinární správou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Státní veterinární správa</strong>&nbsp;je orgánem veterinární správy a správním úřadem s celostátní působností podřízeným Ministerstvu zemědělství ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mimořádná veterinární opatření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušný orgán nařídí mimořádná veterinární opatření:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>při podezření z výskytu nebo potvrzení výskytu nebezpečné nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka, anebo hrozí-li nebezpečí jejího šíření (ochranná a zdolávací opatření);</li><li>při zjištění jiných než zdravotně nezávadných živočišných produktů, vody nebo krmiv, popř. jiné příčiny závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí živočišnými produkty (veterinární hygienická opatření);</li><li>hrozí-li nebezpečí zavlečení nebo rozšíření původců nákaz zvířat a nemocí přenosných ze zvířat na člověka či zdravotně závadných živočišných produktů a krmiv ze zahraničí (opatření k veterinární ochraně státního území).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušný orgán může nařídit mimořádná veterinární opatření také při podezření z výskytu nebo potvrzení výskytu jiné nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka, která není považována za nebezpečnou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimořádná veterinární opatření jsou mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vymezení ohniska nákazy, ochranných pásem a pásem dozoru, výstražné označení, popř. i střežení ohniska nákazy;</li><li>stanovení zvláštních podmínek provozu, popř. jeho omezení nebo zastavení;</li><li>nařízení očisty, omezení nebo zákaz používání anebo zničení zařízení a předmětů, které mohou být nositeli původců nákaz;</li><li>nařízení úpravy hygienického a sanitačního provozu nebo technologických a pracovních postupů, dezinfekce, deratizace a dezinsekce.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ústřední veterinární správa</strong>&nbsp;Státní veterinární správy rozhoduje o nařízení, změně a ukončení mimořádných veterinárních opatření a dozírá na jejich plnění.&nbsp;<strong>Krajská veterinární správa</strong>, která byla uvědomena o podezření z výskytu nebezpečné nákazy nebo je zjistila při plnění svých úkolů, prověří neodkladná opatření provedená chovatelem a neprodleně, v souladu s jednotnými postupy a metodami schválenými orgány Evropské unie pro diagnostiku a tlumení příslušné nákazy a s pohotovostními plány, učiní a podle potřeby nařídí mimořádná veterinární opatření za účelem potvrzení nebo vyloučení tohoto podezření a za účelem ochrany proti možnému šíření nákazy a stanoví způsob provedení těchto opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obec</strong>&nbsp;vydává na návrh krajské veterinární správy nařízení obce o nařízení mimořádných veterinárních opatření, ukončuje mimořádná veterinární opatření a dozírá na jejich plnění. Pro hlavní město Prahu vyhlašuje a ukončuje mimořádná veterinární opatření Městská veterinární správa v Praze. Podílí se na svém území, které zasahuje do ochranného pásma, pásma dozoru, popř. dalšího pásma s omezením, na zabezpečování mimořádných veterinárních opatření nařízených Státní veterinární správou, a to způsobem a v rozsahu stanovenými těmito opatřeními; na území hlavního města Prahy se na zabezpečování uvedených opatření podílejí městské části hlavního města Prahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Chovateli se poskytne náhrada</strong>&nbsp;nákladů a ztrát, které vznikly v důsledku provádění nařízených mimořádných veterinárních opatření v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/166#par_67" target="_blank">§&nbsp;67</a>&nbsp;zákona (mj. za dodržování opatření v ochranných pásmech, pásmech dozoru a dalších pásmech s omezením).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-16">3.16&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O POHŘEBNICTVÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto oblast upravuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 256/2001 Sb.</a>, o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zřízení krematoria</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Krematorium lze zřídit jen na základě územního rozhodnutí a následného stavebního povolení; dotčenými orgány jsou vždy také krajská hygienická stanice a orgán ochrany ovzduší.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před účinností novely zákona o pohřebnictví provedené zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2017 Sb.</a>&nbsp;(tj. před 1. 9. 2017) se ochranné pásmo okolo krematoria zřizovalo v&nbsp;šíři nejméně 100 m. V současné době platné znění zákona již ochranné pásmo okolo krematorií nestanovuje. Podle přechodných ustanovení k&nbsp;zákonu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2017 Sb.</a>&nbsp;rozhodnutí stavebního úřadu o ochranném pásmu krematoria podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256#par_12" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;12</a>&nbsp;odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají zachována i po dni nabytí účinnosti zákona (novely). Dále rozhodnutí o ochranném pásmu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256#par_12" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;12</a>&nbsp;odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2017 Sb.</a>, může stavební úřad změnit nebo zrušit v řízení zahájeném z moci úřední nebo na základě žádosti provozovatele krematoria.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zřízení veřejného pohřebiště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veřejné pohřebiště lze zřídit na návrh obce nebo registrované církve nebo náboženské společnosti na pozemku v jejich vlastnictví jen na základě rozhodnutí o změně využití území podle stavebního zákona a následného povolení stavby, je-li podle tohoto právního předpisu vyžadováno. Dotčenými orgány jsou vždy také krajská hygienická stanice, která vydává stanovisko z hlediska ochrany veřejného zdraví, obecní úřad obce s rozšířenou působností, který vydává stanovisko z hlediska souladu s územně plánovací dokumentací a z hlediska uplatňování cílů a úkolů územního plánování, a vodoprávní úřad, který vydává stanovisko z hlediska ochrany podzemních vod. Mají-li být součástí veřejného pohřebiště hroby nebo hrobky, je obec nebo registrovaná církev a náboženská společnost povinna kromě podkladů stanovených stavebním zákonem předložit i výsledky hydrogeologického průzkumu, z nichž je patrno, že pozemek je k takovému způsobu pohřbívání vhodný. Ke zřizování jednotlivých hrobů, hrobek, úložišť jednotlivých uren a hrobových zařízení na pohřebišti není třeba rozhodnutí o jejich umístění podle stavebního zákona ani povolení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před účinnosti novely zákona o pohřebnictví provedené zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2017 Sb.</a>&nbsp;(tj. před 1. 9. 2017) se ochranné pásmo okolo veřejných pohřebišť zřizovalo v&nbsp;šíři nejméně 100 m. Nyní platné znění zákona již ochranné pásmo okolo veřejných pohřebišť nestanovuje. Podle přechodných ustanovení k&nbsp;zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2017 Sb.</a>&nbsp;rozhodnutí stavebního úřadu o ochranném pásmu veřejného pohřebiště podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti novely, zůstávají zachována i po dni nabytí účinnosti této novely. Dále rozhodnutí o ochranném pásmu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti uvedené novely, může stavební úřad změnit nebo zrušit v řízení zahájeném z moci úřední nebo na základě žádosti provozovatele veřejného pohřebiště.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-17">3.17&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA O ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY ČR</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma</strong>&nbsp;je možno podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/222#par_44" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;44</a>&nbsp;zákona č. 222/1999 Sb., o zajištění obrany České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (dále v této části &#8222;zákon&#8220;) zřídit z důvodů zabezpečování objektů důležitých pro obranu státu před účinky nepředvídatelných stavů, havárií či poruch anebo z důvodů ochrany života, zdraví nebo majetku osob. Ochranným pásmem se v tomto případě rozumí prostor kolem objektu důležitého pro obranu státu určený k jeho ochraně před účinky vnějších vlivů, pro zabezpečení jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví nebo majetku osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O hranici ochranného pásma rozhoduje (po dohodě s příslušným správním úřadem a po projednání s vlastníkem přilehlého pozemku) Ministerstvo obrany ČR. Ochranné pásmo zřídí Ministerstvo obrany ČR opatřením obecné povahy. Hranice ochranných pásem se v terénu vyznačují tabulemi. Za označení hranic na území vojenských újezdů odpovídá Újezdní úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-18">3.18&nbsp;OCHRANNÁ PÁSMA VYPLÝVAJÍCÍ Z VYHLÁŠKY O NÁLEŽITOSTECH NAKLÁDÁNÍ SE ZÁVADNÝMI LÁTKAMI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/450?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 450/2005 Sb.</a>, o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, stanoví:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) náležitosti nakládání se závadnými látkami;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) náležitosti plánu opatření pro případ havárie (dále jen &#8222;havarijní plán&#8220;);</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) způsob a rozsah hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) požadavky na odborně způsobilou osobu a na záchytné vany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro účely této vyhlášky se rozumí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) nakládáním se závadnými látkami – jejich těžba, výroba, zpracování, skladování, skládkování, zachycování, doprava, použití, zneškodňování, distribuce, prodej nebo jiné zacházení s nimi;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zacházením se závadnými látkami ve větším rozsahu – zacházení se závadnými látkami v kapalném skupenství v zařízení s celkovým množstvím v něm obsažených závadných látek nad 1&nbsp;000 l včetně nebo v přenosných, k tomu určených, obalech s celkovým množstvím v nich obsažených závadných látek nad 2&nbsp;000 l včetně, a to v kterémkoliv okamžiku; o zacházení s pevnými závadnými látkami ve větším rozsahu se nejedná, je-li s nimi nakládáno v kterémkoliv okamžiku v celkovém množství závadných látek do 2&nbsp;000 kg včetně; dále se o zacházení se závadnými látkami ve větším rozsahu nejedná, je-li nakládáno s uhlovodíky ropného původu jako pohonnými hmotami při provozu jednotlivých dopravních prostředků silniční, drážní, vodní a letecké dopravy a mobilních mechanizačních prostředků včetně provozu vojenské techniky a materiálu, nebo s hnojivy a přípravky na ochranu rostlin při jejich přímé aplikaci;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) zacházením se závadnými látkami, které je spojeno se zvýšeným nebezpečím pro povrchové nebo podzemní vody podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_9" target="_blank">§&nbsp;9</a>&nbsp;odst. 2 vodního zákona – zacházení s nebezpečnou závadnou látkou nebo zvlášť nebezpečnou závadnou látkou, a to&nbsp;<strong>v ochranných pásmech vodních zdrojů I. a II. stupně,&nbsp;v ochranných pásmech přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přírodních minerálních vod, v záplavových územích, na vodních tocích či vodních nádržích nebo v jejich blízkosti nebo v bezprostřední blízkosti kanalizačních vpustí a šachet</strong>&nbsp;svedených do kanalizace pro veřejnou potřebu nebo do povrchových vod. O zacházení se závadnými látkami, které je spojeno se zvýšeným nebezpečím pro povrchové nebo podzemní vody, se nejedná, je-li v uvedených oblastech nakládáno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>se zvlášť nebezpečnými závadnými látkami v kapalném skupenství v zařízení s celkovým největším množstvím v kterémkoli okamžiku v něm obsažených zvlášť nebezpečných závadných látek v kapalném skupenství do 10 l včetně nebo v pevném skupenství do 15 kg včetně nebo v přenosných, k tomu určených, obalech s celkovým nejvyšším množstvím v nich obsažených zvlášť nebezpečných závadných látek do 15 l včetně;</li><li>s nebezpečnými závadnými látkami v kapalném skupenství v zařízení s celkovým nejvyšším množstvím v kterémkoliv okamžiku v něm obsažených závadných látek v kapalném skupenství do 250 l včetně nebo v pevném skupenství do 300 kg včetně nebo v přenosných, k tomu určených, obalech s celkovým nejvyšším množstvím v nich obsažených nebezpečných závadných látek do 300 l včetně;</li><li>s uhlovodíky ropného původu jako pohonnými hmotami při provozu jednotlivých dopravních prostředků silniční, drážní, vodní a letecké dopravy a mobilních mechanizačních prostředků včetně provozu vojenské techniky a materiálu;</li><li>s hnojivy a přípravky na ochranu rostlin při jejich přímé aplikaci.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">d) uživatelem závadných látek – každý, kdo s těmito látkami zachází;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) zařízením – technická nebo technologická jednotka nebo provozní soustava takových jednotek, v níž se nakládá se závadnou látkou, a to včetně všech jejich částí nezbytných pro provoz, jako jsou stavební objekty, potrubí, skladovací tankoviště, stroje, průmyslové dráhy nebo nákladové prostory; zařízením je i mobilní technická jednotka sloužící k dopravě závadné látky;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) uceleným provozním územím – území, kde se nachází zařízení nebo soubor zařízení, v nichž je nakládáno s jednou nebo více závadnými látkami, a které je charakterizované společnými technickými nebo provozními podmínkami a vlastnostmi, včetně společných nebo souvisejících infrastruktur a území, na kterém je prováděna stavba velkého rozsahu (například most, silnice), při jejímž provádění by mohlo dojít k úniku závadných látek ohrožujícímu jakost povrchových nebo podzemních vod; pro účely zpracování havarijního plánu pro dopravu závadných látek se uceleným provozním územím rozumí technická základna, servisní a manipulační místa používaná jejich provozovatelem; uceleným provozním územím jsou i zemědělské pozemky s místy určenými k uložení tuhých statkových nebo organických hnojiv na zemědělské půdě před jejich použitím;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) havarijním plánem – písemný dokument, vypracovávaný podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_39" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;39</a>&nbsp;odst. 2 písm. a)&nbsp;<strong>vodního zákona</strong>&nbsp;uživatelem závadných látek zacházejícím s nimi ve větším rozsahu nebo se zvýšeným nebezpečím pro povrchové nebo podzemní vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) nesaturovanou zónou – zóna nad hladinou podzemní vody, ve které jsou dutiny horninového prostředí částečně vyplněny vzduchem a částečně vodou; součástí nesaturované zóny je i pásmo, kde jsou póry naplněny vodou, ale pórový tlak je negativní;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) saturovanou zónou – vlastní zvodnělé pásmo pod hladinou podzemní vody, ve kterém jsou všechny dutiny horninového prostředí vyplněny vodou;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j) odborně způsobilou osobou – fyzická osoba, která je způsobilá podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/450#p6a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;6a</a>&nbsp;vyhlášky provádět zkoušky těsnosti potrubí nebo nádrží určených pro skladování a dopravu nebezpečných a zvlášť nebezpečných závadných látek;</p>



<p class="wp-block-paragraph">k) kontrolním systémem – systém umožňující stálé sledování případného úniku závadných látek;</p>



<p class="wp-block-paragraph">l) havarijní jímkou – jímka, záchytná vana nebo nádrž určená k zadržení závadných látek uniklých nebo vypuštěných při havarijních stavech z nádrží, kontejnerů, obalů, případně technologického zařízení s objemem minimálně odpovídajícím kapacitě největší nádrže v ní umístěné nebo do ní svedené;</p>



<p class="wp-block-paragraph">m) nadzemní nádrží – nádrž, u níž je umožněna kontrola všech vnějších stěn a dna, a nádrž s povrchem zakrytým snímatelnou tepelnou izolací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Náležitosti nakládání se závadnými látkami</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Uživatelé závadných látek s nimi nakládají tak, aby nevnikly do povrchových nebo podzemních vod a neohrozily jejich prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_39" target="_blank">§&nbsp;39</a>&nbsp;odst. 1 vodního zákona), a řídí se přitom výstražnými symboly, uvedenými na obale výrobku s obsahem konkrétní závadné látky, a pokyny pro bezpečné zacházení s nimi, které stanoví zvláštní předpisy (např. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/356?zalozka=text" target="_blank">č. 356/2003 Sb.</a> (zrušen ke dni 1. 1. 2012), o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/186?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 186/2004 Sb.</a>, a vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/232?zalozka=text" target="_blank">č. 232/2004 Sb.</a> (zrušena ke dni 1. 1. 2012), kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků).</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Kontrolní systém pro zjišťování úniku závadných látek plní alespoň jednu z těchto funkcí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) kontinuální technické zjišťování těsnosti zařízení, v němž je obsažena závadná látka;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zjišťování přítomnosti závadné látky v okolí zařízení, včetně horninového prostředí povrchových a podzemních vod;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) trvalé měření hladiny závadné látky s indikací proti přeplnění a úniku;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) senzorickou kontrolu těsnosti zařízení nebo;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) senzorickou kontrolu stavu a vlivu závadných látek uložených mimo zařízení podle zvláštního právního předpisu&nbsp;(zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/156?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 156/1998 Sb.</a>, o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění pozdějších předpisů, zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/326?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 326/2004 Sb.</a>, o rostlinolékařské péči, ve znění pozdějších předpisů) na okolní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Kontrolní systém u nadzemních zařízení, u kterých je možné provést senzoricky kontrolu celého jejich vnějšího pláště, může být založen na senzorickém pozorování uživatelem nebo jím vyškolenou a pověřenou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Uživatelé závadných látek provádějí kontroly způsobem podle odstavců 2 a 3 a o jejich výsledcích vedou evidenci. Základem kontroly je vizuální prohlídka skladů a skládek, posouzení jejich technického stavu, kontrola výstupů z technických kontrolních systémů a kontrola funkčnosti systémů pro průběžné měření výšky hladiny a pro ochranu proti přeplnění. Evidence kontrol je na vyžádání předkládána příslušnému vodoprávnímu úřadu a České inspekci životního prostředí, případně kontrolním orgánům podle zvláštního právního předpisu (Například zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/147?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 147/2002 Sb.</a>, o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů), včetně technické výkresové dokumentace kontrolovaných zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování havarijního plánu a jeho náležitosti jsou obsaženy v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/450#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/450#par_6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;6</a>&nbsp;vyhlášky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zneškodňování havárií</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zneškodněním havárie se rozumí zásah směřující k odstranění závadných látek z nesaturované a saturované zóny, zemin a z povrchových a podzemních vod za účelem dosažení jakosti vody na úroveň obvyklou před havárií nebo na úroveň stanovenou vodoprávním úřadem, popř. Českou inspekcí životního prostředí v rámci řízení prací při zneškodňování havárie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opatřeními ke zneškodňování havárie jsou především ohrázování a odstranění závadných látek ze zemského povrchu (horninového prostředí a zpevněných ploch), utěsnění a zaslepení kanalizačních výpustí, zaslepení (uzavření) kanalizací, použití zvláštních záchytných systémů, odtěžení kontaminované zeminy, bezpečné uskladnění odpadů vzniklých zneškodňováním havárie a vyčištění kanalizací, zachycení plovoucích, především ropných látek pomocí norných stěn a sorpčních prostředků z povrchových vod, odstranění znečištěných sedimentů z koryt vodních toků, sanační čerpání a jiné metody u vod podzemních.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále se havárie zneškodňuje těmito postupy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) nadlepšováním průtoků ve vodních tocích, dávkováním chemických činidel a provzdušňováním;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) použitím pevných sorbentů při zneškodňování havárie v&nbsp;<strong>blízkosti vodních toků, v ochranných pásmech vodních zdrojů</strong>, na nezpevněných plochách a pozemních komunikacích odvodněných kanalizací nebo odvodněných na nezpevněný terén či do povrchových vod, zejména v oblastech s možným ohrožením jakosti povrchových nebo podzemních vod; odmašťovací kapaliny, emulgační přípravky a biodegradanty nelze v těchto případech použít. V ostatních případech, včetně případů, kdy je na pozemních komunikacích nezbytný urychlený zásah a kdy jsou učiněna opatření proti dalšímu úniku závadných látek i emulzí závadných látek s látkami sloužícími k jejich odstranění, lze odmašťovací kapaliny, emulgační přípravky nebo biodegradanty použít v závislosti na ekotoxicitě a biologické rozložitelnosti jejich emulze s odstraňovanou závadnou látkou a na posouzení, zda jejím průnikem přes záchytné bariéry nedojde ke zhoršení následků havárie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené postupy podle písm. a) a b) se použijí pouze podle pokynů vodoprávního úřadu, udělených jím v rámci řízení prací při zneškodňování havárie; vodoprávní úřad použití těchto postupů předem projedná se správcem vodního toku, popř. i se správcem povodí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup zneškodňování havárie a jejích následků a konečné výsledky zneškodňovacích prací se pro ověření účinnosti a úplnosti zásahu sledují účelovým monitoringem jakosti povrchových a podzemních vod nebo horninového prostředí v dotčeném území po celou dobu prací. Podrobnosti tohoto monitoringu určí podle potřeby vodoprávní úřad v rámci řízení prací při zneškodňování havárie.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 NĚKTERÁ DALŠÍ VYBRANÁ USTANOVENÍ K OCHRANNÝM PÁSMŮM PODLE ZVLÁŠTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s ochrannými pásmy kromě stavebního zákona a speciálních právních předpisů pro jednotlivé druhy staveb (viz&nbsp;<a href="#3">kap. 3</a>), obsahují některé dílčí úpravy též jiné právní předpisy, zejména:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Na úseku požární ochrany</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23?zalozka=text" target="_blank">č. 23/2008 Sb.</a>, o technických podmínkách požární ochrany staveb v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 3</a>&nbsp;(která podrobněji vymezuje technické podmínky požární ochrany zařízení pro hašení požárů a záchranná pásma) stanovuje, že stavba a nástupní plocha pro požární techniku se umisťuje a navrhuje mimo ochranné pásmo nadzemního vedení vysokého napětí s vodiči bez izolace podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>&nbsp;(energetický zákon) a to takovým způsobem, který umožňuje příjezd a provedení zásahu mimo ochranné pásmo;</li><li>podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/246#par_16" target="_blank"><strong>§&nbsp;16</strong></a><strong>&nbsp;vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci)</strong>, je součástí návrhů na opatření při stanovení systémových řešení řízení požární ochrany (v rámci posuzování požárního nebezpečí činnosti s vysokým požárním nebezpečím) mj. také označení ochranných nebo nebezpečných pásem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zařízení pro uskladňování plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě těchto zařízení platí ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48#par_181" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;181</a>&nbsp;odst. 4 a 5 vyhlášky č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky na zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, podle nichž se musí při skladování plynů stanovit a dodržovat ochranná pásma, ve kterých je zakázána jakákoli manipulace s otevřeným ohněm a uskladňování jakýchkoli látek, přičemž ochranná pásma musí být zřetelně vyznačena. Pro skladování plynů těžších, než vzduch nesmějí být v ochranném pásmu vstupy do podzemních prostor. Přitom však tento právní předpis pojem ochranné pásmo, který byl poměrně výstižně definován v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze</a>, jež byla vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2005 Sb.</a>&nbsp;zrušena, dále nepoužívá a nespecifikuje ani, jak mají být uvedená ochranná pásma stanovena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;odst. 2&nbsp;<strong>zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot</strong>&nbsp;a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění platném do 5. 6. 2017, stavební úřad vydával na žádost vlastníka čerpací stanice, která není stavbou a její provoz byl povolen samostatným rozhodnutím, písemné povolení jejího provozu při splnění podmínek stanovených pod písmeny a) až l) tohoto ustanovení. Jednou z těchto podmínek bylo doložení, že čerpací stanice není umístěna mj. v ochranném nebo bezpečnostním pásmu plynárenského zařízení, ropovodu, produktovodu nebo zařízení elektrizační soustavy bez souhlasu vlastníka příslušného chráněného zařízení nebo není umístěna v záplavovém území, ochranném pásmu vodního díla, vodního zdroje nebo zdroje přírodní minerální vody, chráněné oblasti přirozené akumulace vod, zvláště chráněném území atd. bez souhlasu orgánu nebo organizace vykonávající pro příslušnou oblast státní správu. Po 5. 6. 2017 tato povinnost stavebního úřadu byla ze zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 311/2006 Sb.</a>&nbsp;vypuštěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Některé&nbsp;<strong>důsledky a vazby ochranných pásem</strong>&nbsp;na příslušné postupy uvádějí těž další právní předpisy, např.:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/219?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 219/2000 Sb.</a>, o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/219#par_22" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22</a>&nbsp;odst. 6&nbsp;schválení Ministerstvem životního prostředí ČR vyžaduje převod pozemku ve zvláště chráněném území a jeho ochranném pásmu s výjimkou silničního pozemku (u kterého z důvodu změny kategorie nebo třídy pozemní komunikace dochází k převodu do vlastnictví osoby, která má být podle zvláštního právního předpisu vlastníkem pozemní komunikace se změněnou kategorií nebo třídou) a převod stavby, která se eviduje v katastru nemovitostí, pokud je zřízena na pozemku ve zvláště chráněném území a jeho ochranném pásmu, pokud se nejedná o převod hmotné movité a nemovité věci prohlášené za kulturní památku a převod sbírky muzejní povahy podléhající schválení Ministerstvem kultury ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2012 Sb.</a>&nbsp;o Státním pozemkovém úřadu stanovuje v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/503#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;odst. 2 a 4 od 1.1.2013 zvláštní postupy při převodech silničních pozemků, včetně silničních pomocných pozemků a pozemků tvořících ochranné pásmo související se silničními pozemky do vlastnictví obcí a krajů (dříve bylo řešeno v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/569#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 7 a 8 zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/569?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 569/1991 Sb.</a>, o Pozemkovém fondu České republiky, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/334?zalozka=text" target="_blank">č. 334/1992 Sb.</a>, o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;požaduje skrývat odděleně svrchní kulturní vrstvu půdy, popř. i hlouběji uložené zúrodnění schopné zeminy na celé dotčené ploše a zajistit jejich hospodárné využití nebo řádné uskladnění pro účely rekultivace anebo zajistit na vlastní náklad jejich odvoz a rozprostření na plochy určené orgánem ochrany zemědělského půdního fondu, pokud v odůvodněných případech tento orgán neudělí výjimku z povinnosti provést skrývku uvedených zemin; za odůvodněný případ se považuje zejména odnětí zemědělské půdy ze zemědělského půdního fondu mimo jiné pro zřizování ochranných pásem vodních zdrojů I. stupně a ochranných pásem I. stupně přírodních léčivých zdrojů a ochranných pásem I. stupně zdrojů přírodních minerálních vod. Dále tento zákon uvádí v příloze sazebník odvodů za odnětí půdy ze zemědělského půdního fondu; přitom se přihlíží též k faktorům životního prostředí, které budou negativně ovlivněny odnětím půdy ze ZPF, mj. k ochranným pásmům národních parků, ochranným pásmům vodních zdrojů II. stupně, ochranným pásmům I. stupně přírodních léčivých zdrojů nebo ochranným pásmům I. stupně zdrojů přírodních minerálních vod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 BEZPEČNOSTNÍ PÁSMA</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1&nbsp;BEZPEČNOSTNÍ PÁSMA PODLE STAVEBNÍHO ZÁKONA A PROVÁDĚCÍCH PŘEDPISŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>&nbsp;o územním plánování a stavebním řádu(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, postup při stanovování bezpečnostních pásem neupravuje. Jsou vymezena zvláštními právními předpisy. SZ (po jeho novelizaci provedené zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/350?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 350/2012 Sb.</a>&nbsp;a následně zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/225?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 225/2017 Sb.</a>) se o bezpečnostních pásmech zmiňuje pouze v následujících souvislostech:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) níže uvedené žádosti o vydání příslušných rozhodnutí podle stavebního zákona (rozhodnutí nebo souhlasu) musí být doloženy stanovisky vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k možnosti a způsobu napojení nebo k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních písem, a to v případě:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>žádosti o vydání územního rozhodnutí (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86</a>&nbsp;odst. 2 písm. c) SZ), obdobně&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;94c</a>&nbsp;odst. 1 SZ);</li><li>žádosti o vydání společného povolení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94l" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;94l</a>&nbsp;odst. 2 písm. c) SZ,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94s" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;94s</a>&nbsp;odst. 2 písm. c) SZ);</li><li>žádosti o stavební povolení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110</a>&nbsp;odst. 2 písm. d) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v&nbsp;níže uvedených řízeních posuzuje, zda je záměr v&nbsp;souladu s&nbsp;požadavky na veřejnou dopravní nebo technickou infrastrukturu k možnosti a způsobu napojení nebo k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v&nbsp;územním řízení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_90" target="_blank">§&nbsp;90</a>&nbsp;odst. 1 písm. b) SZ, obdobně v&nbsp;územním řízení s&nbsp;posouzením vlivů na životní prostředí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94h" target="_blank">§&nbsp;94h</a>&nbsp;SZ);</li><li>ve společném územním a stavebním řízení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94o" target="_blank">§&nbsp;94o</a>&nbsp;odst. 1 písm. b) SZ);</li><li>ve společném územním a stavebním řízení s&nbsp;posouzením vlivů na životní prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94x" target="_blank">§&nbsp;94x</a>&nbsp;odst. 1 písm. b) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k možnosti a způsobu napojení nebo k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem se dále dokládají k&nbsp;vydávání jiných aktů, které nejsou vydávány ve správním řízení, a to k:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>oznámení záměru (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96</a>&nbsp;odst. 3 písm. c) SZ, obdobně společné oznámení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p96a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96a</a>&nbsp;SZ), při vydávání územního souhlasu a při vydávání společného územního souhlasu a souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru musí být mimo jiné splněny požadavky (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_90" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;90</a>&nbsp;odst. 1 písm. b) SZ);</li><li>ohlášení stavebního záměru (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 2 písm. d) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§&nbsp;79</a>&nbsp;odst. 2 písm. s) SZ se nevyžaduje rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas v případě výměny vedení technické infrastruktury, pokud nedochází k překročení hranice stávajícího ochranného nebo bezpečnostního pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500?zalozka=text" target="_blank">č. 500/2006 Sb.</a>, o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů, v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;Obsah datové báze územně analytických podkladů, a to v&nbsp;části A zmiňuje mj. též údaje o bezpečnostních pásmech technologických objektů zásobování plynem a o bezpečnostních pásmech vedení plynovodů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 503/2006 Sb.</a>, o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#p18q" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18q</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) stanovuje, že v rámci zjišťování při kontrolní prohlídce stavby je stavební úřad mj. oprávněn kontrolovat provedení ochrany před škodlivými vlivy vnějšího prostředí včetně ochranných a bezpečnostních pásem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zahrnování údajů o bezpečnostních pásmech do dokumentace stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy přicházejí bezpečnostní pásma v úvahu, měla by být zahrnuta v příslušné části dokumentace stavby, do níž spadají i ochranná pásma (přestože se u některých druhů dokumentace prováděcí předpis upravující obsah této dokumentace o bezpečnostních pásmech výslovně nezmiňuje). Proto lze v tomto ohledu odkázat na kap. <a href="#2-2">2.2</a>, pojednávající o zahrnování údajů o ochranných pásmech do dokumentace staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V následujícím přehledu je uveden výčet příslušných ustanovení prováděcích vyhlášek o obsahu a rozsahu jednotlivých druhů dokumentace staveb, v nichž jsou bezpečnostní pásma výslovně zmiňována. To však neznamená, že projektant (autorizovaná osoba) nezahrne údaje o bezpečnostních pásmech také do ostatních částí dokumentace, kam (spolu s ochrannými pásmy) náleží.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) podle právního stavu&nbsp;před účinnosti vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>, tj. do 1. 1. 2018.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/2013 Sb.</a>, zahrnuje do obsahu jednotlivých druhů dokumentace staveb ustanovení o bezpečnostních pásmech následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 1</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1b" target="_blank">§&nbsp;1b</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 2</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis a zhodnocení území, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivu navrženého způsobu využití území na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Celkový situační výkres území dotčeného změnou, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená např. na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1c" target="_blank">§&nbsp;1c</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 3</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis změny vlivů užívání stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Celkový situační výkres území dotčeného změnou, písm. e) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená např. na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Společná dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 4</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.8 Zásady organizace výstavby, písm. m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.);</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ nebo pro vydání stavebního povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 5</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.8 Zásady organizace výstavby, písm. m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.);</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situace, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 6</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod..</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 7</a>, část 1. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. d) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Koordinační situační výkres, písm. i) ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjednodušená dokumentace stavby – pasport stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 7</a>, část 2. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. d) ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace bouracích prací (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">příloha č. 8</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. b) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části E Dokladová část, bod E.2.2 Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b)&nbsp;podle právního stavu od 1. 1. 2018, tedy po účinnosti novelizace vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s novelou stavebního zákona (provedenou zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/225?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 225/2017 Sb.</a>) byla vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;novelizována vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/2013 Sb.</a>&nbsp;s účinností 1. 1. 2018. Tato novela upravuje požadavky na rozsah a obsah stávajících dokumentací (projektových dokumentací) a zavádí nové dokumentace pro jednotlivé typy staveb (liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů, stavby dráhy, stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace, soubor staveb v areálu jaderného zařízení) s&nbsp;tím, že vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb není dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Současně je však v přechodných ustanoveních vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;stanoveno, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace nebo projektová dokumentace zpracovaná podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;1a</a>&nbsp;až&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;vyhlášky (tj. dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby, dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území, dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území, dokumentace pro vydání společného povolení, projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ a pro vydání stavebního povolení, dokumentace skutečného provedení stavby a dokumentace bouracích prací) ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a předložená stavebnímu úřadu do 31. prosince 2020, se posuzuje podle dosavadní právní úpravy;</li><li>pokud bude stavba zahájena nejpozději do 31. prosince 2020, může být projektová dokumentace této stavby zpracována podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;3</a>&nbsp;vyhlášky (tj. projektová dokumentace pro provádění stavby) ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky (novely).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, po její novelizaci provedené vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>, zahrnuje do obsahu jednotlivých druhů dokumentace staveb ustanovení o bezpečnostních pásmech a související údaje následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. k) stávající a nová ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby dráhy</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění souboru staveb v&nbsp;areálu jaderného zařízení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1a" target="_blank">§&nbsp;1a</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.3 Popis vlivů na životní prostředí, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 3.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů&#8220;.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1b" target="_blank">§&nbsp;1b</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis a zhodnocení území, písm. l) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivu navrženého způsobu využití území na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres území dotčeného změnou, písm. g) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3.&nbsp; Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená například na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1c" target="_blank">§&nbsp;1c</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území, písm. l) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis změny vlivu užívání stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres území dotčeného změnou, písm. e) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 3. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury k podmínkám dotčených ochranných a bezpečnostních pásem, vyznačená například na situačním výkrese.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení liniové stavby technické infrastruktury včetně souvisejících technologických objektů</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 9</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) eznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých se stavba umísťuje a provádí, seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. d) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení&nbsp;stavby dráhy</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 10</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. k) stávající a nová ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace pro vydání společného povolení stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#p1d" target="_blank">§&nbsp;1d</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 11</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situační výkres, písm. m) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<u>§&nbsp;104</u>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) SZ nebo pro vydání stavebního povolení</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana, písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.3 Koordinační situace, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 4. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 4.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb;</li><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Koordinační situační výkres, písm. l) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 14</a>, část 1 vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. f) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.2 Koordinační situační výkres, písm. i) ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zjednodušená dokumentace stavby – pasport stavby</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 14</a>, část 2. vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, písm. f) ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace bouracích prací</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 15</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva, bod B.1 Popis území stavby, písm. b) stávající ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v části C Situační výkresy, bod C.1 Situační výkres širších vztahů, písm. c) ochranná a bezpečnostní pásma;</li><li>v&nbsp;dokladové části, bod 2. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury, bod 2.2. Stanovisko vlastníka nebo provozovatele k podmínkám provádění prací a činností v dotčených ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) dokumentace staveb přikládaná k ohlášení vybraných staveb podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro ohlášení staveb a terénních úprav uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. f), g) a i) SZ je upraven přímo v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;SZ. Z hlediska dokumentování bezpečnostních pásem je zde v příslušných ustanoveních uvedeno:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace k ohlášení staveb odstavných, manipulačních, prodejních, skladových nebo výstavních ploch podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. f) SZ obsahuje jako součást situace stavby stanovená ochranná nebo bezpečnostní pásma nebo záplavová území, chráněná území a existující stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 4 písm. g) SZ);</li><li>u dokumentace k ohlášení staveb zařízení staveniště podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. g) SZ jsou součástí situace stavby mj. stanovená ochranná nebo bezpečnostní pásma nebo záplavová území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 5 písm. f) SZ);</li><li>dokumentace k ohlášení terénních úprav podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. i) SZ obsahuje v situačním výkrese mj. vyznačení stanovených ochranných nebo bezpečnostní pásem nebo záplavových území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105</a>&nbsp;odst. 7 písm. d) SZ).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d) projektová dokumentace dopravních staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>da) právní stav do 30.11.2018</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro projektovou dokumentaci staveb leteckých, staveb drah a na dráze a staveb dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací platí speciální právní předpis, a to vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb (dále jen &#8222;vyhláška&#8220;).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro územní rozhodování a územní souhlas však upravuje obecný právní předpis, tedy vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Z hlediska bezpečnostních pásem vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a>&nbsp;pro příslušné kategorie staveb stanoví:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby letecké</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<p class="wp-block-paragraph">výslovná zmínka o bezpečnostních pásmech je v:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Souhrnné technické zprávě (část B. bod 2);</li><li>Výkresové a přílohové části (část C).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky) je problematika ochranných a bezpečnostních pásem výslovně uvedena v:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>části B. Souhrnná technická zpráva (v bodě 9);</li><li>části G. Zásady organizace výstavby, a to v bodě 1. Technická zpráva bod 1.1 písm. j) a v bodě 3. Situace zařízení staveniště písm. f) vyznačení bezpečnostních pásem od stávajících staveb a zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samozřejmě ze stavu ochranných a bezpečnostních pásem musí vycházet i ostatní části projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby, o bezpečnostních pásmech výslovně nehovoří. Vychází však z DSP, z něhož přebírá příslušné údaje, a mj. stanoví zvláštní podmínky a požadavky pro provádění, montáž a technologické postupy. Proto by i zde měla být otázka bezpečnostních pásem (v případě jejich působení, resp. výskytu) uvedena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby a stavby na dráze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky) se o bezpečnostních pásmech (na rozdíl od staveb leteckých) výslovně nezmiňuje. Je však zřejmé, že pokud by u těchto staveb vliv bezpečnostních pásem přicházel v úvahu, měla by být uvedena (v nezbytném rozsahu) v Souhrnné technické zprávě, Situaci stavby a v Zásadách organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky, týkající se projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení, rovněž bezpečnostní pásma výslovně neuvádí (zahrnuje pouze ochranná pásma), a to v části B. Souhrnná část, v části C. Situace stavby a v části F. Zásady organizace výstavby. V těchto částech by mělo být pojednáno i o bezpečnostních pásmech (v případě jejich výskytu v příslušném dotčeném území).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro projektovou dokumentaci pro provádění stavby(podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 6</a>), která rovněž o bezpečnostních pásmech nehovoří, platí obdobná výše uvedená zásada jako u staveb leteckých.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 7</a>, upravující rozsah a obsahprojektové dokumentace pro ohlášení stavby<strong><em>,</em></strong>&nbsp;o bezpečnostních pásmech (obdobně jako u staveb na dráze) výslovně nepojednává. Pokud by u těchto staveb vliv bezpečnostních pásem přicházel v úvahu, měla by být uvedena (v nezbytném rozsahu) v Souhrnné technické zprávě, Výkresové části (situaci stavby) a v Zásadách organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovněž vprojektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení (podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky) bezpečnostní pásma výslovně zmíněna nejsou. V případě jejich výskytu a vlivu na provádění resp. provoz stavby by měla být uvedena ve stejných částech dokumentace jako ochranná pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Totéž platí též pro projektovou dokumentaci pro provádění stavbypodle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 9</a>&nbsp;vyhlášky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>db) právní stav od 1. 12. 2018</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;účinností od 1. prosince 2018 byla vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a> komplexně novelizována vyhláškou <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2018 Sb.</a> Je nyní členěna na <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">6 příloh</a>. K&nbsp;přechodným ustanovením této novely – viz <a href="#2-2">kap. 2.2</a>. písm. db).</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;<strong>Stavby letecké</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;uvedené v&nbsp;§ 104 odst. 1 písm. a) až e) SZ <strong>nebo pro vydání stavebního povolení</strong> ( DSP) &#8211; (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod., stávající ochranná a bezpečností pásma;</li><li>písm. o) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo; to se nevztahuje na ochranné pásmo letecké stavby následně zřizované podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">B 6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající a navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma letecké stavby následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanovisko vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektové dokumentace pro provádění stavby</strong> (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušné body budou převzaty z&nbsp;projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení budou převzaty z&nbsp;dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, s&nbsp;provedením případných revizí a doplnění tak, aby z&nbsp;nich vyplývaly mj.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) podmínky realizace prací, budou-li prováděny v&nbsp;ochranných nebo bezpečnostních pásmech jiných staveb, zejména z&nbsp;hlediska zajištění bezpečnosti leteckého provozu;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, lokality soustavy Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma apod.;</li><li>písm. p) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo; to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li><li>V&nbsp;části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.2 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, to se nevztahuje na nová ochranná pásma leteckých staveb následně zřizovaná podle zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby drah a stavby na dráze</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro ohlášení stavby</strong>&nbsp;uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104</a> odst. 1 písm. a) až e) SZ<strong> nebo pro vydání stavebního povolení (DSP) &#8211; </strong>(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;vyhlášky):</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. g) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – archeologické posouzení, památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, ochranná pásma vodních zdrojů a ochranná pásma vodních děl a prvků životního prostředí – soustava chráněných území Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma, apod.;</li><li>písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých se stavba provádí, seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.2 Celkový popis stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. c) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. j) stávající dotčená a nově navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3 Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanovisko vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o bezpečnostních pásmech výslovně nehovoří. Je však nezbytné, aby podmínky a omezení vyplývající ze stávajících bezpečnostních pásem, dotýkající se výstavby, resp. ji ovlivňující byly v&nbsp;příslušných částech dokumentace uvedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací</strong>&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V projektové dokumentaci pro ohlášení stavby</strong> uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104</a> odst. 1 písm. a) až e) SZ<strong> nebo pro vydání stavebního povolení (DSP) &#8211; </strong>(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;vyhlášky)</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v části B Souhrnná technická zpráva.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.1 Popis území stavby</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) ochrana území podle jiných právních předpisů (např. zák. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/20?zalozka=text" target="_blank">č. 20/1997 Sb.</a>, o státní památkové péči) – památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, poddolované území, ochranná pásma vodních zdrojů a ochranná pásma vodních děl a prvků životního prostředí – soustava chráněných území Natura 2000, záplavové území, poddolované území, stávající ochranná a bezpečností pásma apod.;</li><li>písm. n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů.</li><li>v části C Situační výkresy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.1 Situační výkres širších vztahů</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. d) stávající navrhovaná omezení, ochranná a bezpečnostní pásma.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">C.3 Koordinační situační výkres</p>



<ul class="wp-block-list"><li>písm. l) stávající navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, památkové rezervace, památkové zóny apod.</li><li>v&nbsp;Dokladové části.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury</p>



<ul class="wp-block-list"><li>3.2 Stanoviska vlastníka a provozovatele k&nbsp;podmínkám zřízení stavby, provádění prací a činností v&nbsp;ochranných a bezpečnostních pásmech podle jiných právních předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky, upravující rozsah a obsah&nbsp;<strong>projektové dokumentace pro provádění stavby</strong>, o bezpečnostních pásmech výslovně nehovoří. Je však nezbytné, aby podmínky a omezení vyplývající ze stávajících bezpečnostních pásem, dotýkající se výstavby, resp. ji ovlivňujících byly uvedeny (respektovány) v&nbsp;příslušných částech dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2&nbsp;BEZPEČNOSTNÍ PÁSMA PODLE JEDNOTLIVÝCH DRUHŮ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní pásma plynových zařízení&nbsp;</strong>podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_69" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;69</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma jsou&nbsp;<strong>určena k zamezení nebo zmírnění účinků případných havárií plynových zařízení a k ochraně života, zdraví, bezpečnosti a majetku osob</strong><em>.</em>&nbsp;Vznikají dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby a pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vznikají dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostním pásmem se podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_69" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;69</a>&nbsp;zákona rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynového zařízení (měřeno kolmo na jeho obrys).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásmo plynového zařízení zaniká trvalým odpojením zařízení od plynárenské soustavy nebo trvalým ukončením provozu plynového zařízení nebo odstraněním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah</strong>&nbsp;(velikost)&nbsp;<strong>bezpečnostního pásma</strong>&nbsp;je stanoven podle druhu zařízení takto:</p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Zásobníky (vzdálenost od vnějšího okraje areálu zásobníku):</strong></td>
<td style="border-style: none;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">mimo samostatně umístěných sond</td>
<td style="border-style: none;">250 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Sondy zásobníku plynu (vzdálenost od osy jejich ústí):</strong></td>
<td style="border-style: none;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">s tlakem do 100 barů</td>
<td style="border-style: none;">80 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">s tlakem nad 100 barů</td>
<td style="border-style: none;">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Tlakové zásobníky zkapalněných plynů</strong> (do vnitřního obsahu)<strong>:</strong></td>
<td style="border-style: none;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 5 m<sup>3</sup> do 20 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">20 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 20 m<sup>3</sup> do 100 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">40 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 100 m<sup>3</sup> do 250 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">60 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 250 m<sup>3</sup> do 500 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 500 m<sup>3</sup> do 1 000 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 1000 m<sup>3</sup> do 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">300 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Plynojemy </strong>(vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; do 100 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">30 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad 100 m<sup>3</sup></td>
<td style="border-style: none;">50 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Technologické objekty </strong>(vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">Plnírny plynu</td>
<td style="border-style: none;">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">Zkapalňovací stanice stlačených plynů</td>
<td style="border-style: none;">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">Odpařovací stanice zkapalněných plynů</td>
<td style="border-style: none;">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">Kompresorové stanice</td>
<td style="border-style: none;">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"> </td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">Regulační stanice vysokotlaké o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně</td>
<td style="border-style: none;">10 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">regulační stanice s tlakem nad 40 barů</td>
<td style="border-style: none;">20 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"> </td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni 4 až 40 barů</strong></td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; do DN 100 včetně</td>
<td style="border-style: none;">8 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td style="border-style: none;">10 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td style="border-style: none;">15 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 500</td>
<td style="border-style: none;">20 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"> </td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;"><strong>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky s tlakem nad 40 barů</strong></td>
<td style="border-style: none;"> </td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; do DN 100 včetně</td>
<td style="border-style: none;">8 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td style="border-style: none;">15 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td style="border-style: none;">70 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 500 do DN 700 včetně</td>
<td style="border-style: none;">110 m</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 630px; border-style: none;">&#8211; nad DN 700</td>
<td style="border-style: none;">160 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma plynových zařízení stanovená podle dosavadních právních předpisů a předchozí písemné souhlasy se zřízením stavby v těchto pásmech zůstávají zachovány i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo zdraví osob, je možno v bezpečnostním pásmu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>realizovat veřejně prospěšnou stavbu, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v bezpečnostním pásmu, a to jen na základě podmínek stanovených fyzickou nebo právnickou osobou, která odpovídá za provoz příslušného plynového zařízení;</li><li>umístit jinou než veřejně prospěšnou stavbu uvedenou v předchozím bodě, a to pouze po předchozím písemném souhlasu fyzické nebo právnické osoby, která odpovídá za provoz příslušného plynového zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro&nbsp;<strong>styk zařízení</strong>&nbsp;přenosové či distribuční soustavy a elektrických přípojek a rozvodných tepelných zařízení s ostatními liniovými stavbami a zařízeními (mj. s potrubními systémy), tedy pro jejich křížení nebo souběh s nimi platí příslušná ustanovení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_48" target="_blank">§&nbsp;48</a>&nbsp;odst. 1 a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_76" target="_blank">§&nbsp;76</a>&nbsp;odst. 11) zákona č. 458/2000 Sb., (energetický zákon). Přitom souběhem se rozumí stav, kdy jedno zařízení zasahuje svým ochranným pásmem do ochranného případně bezpečnostního pásma druhého zařízení. Zařízení přenosové soustavy, distribučních soustav a elektrických přípojek může za předpokladu, že neohrozí život, zdraví či majetek osob, křížit pozemní komunikace, dráhy, vodní toky, telekomunikační vedení, veškeré potrubní systémy a ostatní zařízení, při dodržení podmínek stanovených zvláštními právními předpisy nebo být s nimi v souběhu, a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků. Při opravách poruch a při stavebních úpravách zařízení je provozovatel těchto zařízení povinen plně respektovat vyjádření ostatních uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při zemních pracích, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků zařízení a nemovitostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s plynovými zařízeními je vhodné připomenout ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/85#par_10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;10</a>&nbsp;vyhlášky č. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, podle něhož před zahájením zkoušky zařízení organizace mj. zajistí vytýčení a zřetelné označení bezpečnostního pásma podle požadavku projektu zařízení v případech, kdy při zkouškách jsou překračovány provozní hodnoty nebo uměle vytvořeny havarijní stavy, popř. jsou zařízení krátkodobě přetížena, a dále zajistí, aby se v těchto případech nezdržovaly v průběhu zkoušky v bezpečnostním pásmu nepovolané osoby. Přitom podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/85#par_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;9</a>&nbsp;vyhlášky se zkouškou zařízení rozumí jeho přezkoušení po dokončení montáže nebo rekonstrukce z hlediska, zda odpovídá předpisům a požadavkům bezpečnosti práce a technických zařízení, požární ochrany a projektovaným technologickým hodnotám. Před jejím zahájením vypracuje revizní technik na základě projektové dokumentace zařízení technologický postup zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní pásma</strong>&nbsp;podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/222?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 222/1999 Sb.</a>, o zajištění obrany České republiky, ve znění pozdějších předpisů (dále v této části &#8222;zákon&#8220;)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma lze (podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/222#par_44" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;44</a>&nbsp;zákona) zřídit z důvodů zabezpečování objektů důležitých pro obranu státu před účinky nepředvídatelných stavů, havárií nebo poruch anebo z důvodů ochrany života, zdraví nebo majetku osob. Bezpečnostním pásmem se v tomto případě rozumí prostor uvnitř objektu důležitého pro obranu státu určený k jeho ochraně před účinky vnitřních vlivů nebo nepředvídatelných stavů, pro zabezpečení jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví nebo majetku osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O bezpečnostních pásmech rozhoduje Ministerstvo obrany ČR, v terénu se vyznačují výstražnými tabulemi. Za vyznačení hranic bezpečnostního pásma na území vojenského újezdu odpovídá Újezdní úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s bezpečnostními pásmy ve vztahu k provozování zařízení nutno zmínit zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311?zalozka=text" target="_blank">č. 311/2006 Sb.</a>, o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách). Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;odst. 2 tohoto zákona ve znění platném do 5. 6. 2017, stavební úřad vydával na žádost vlastníka čerpací stanice, která není stavbou a její provoz byl povolen samostatným rozhodnutím, písemné povolení jejího provozu při splnění podmínek stanovených pod písmeny a) až l) tohoto ustanovení. Jednou z těchto podmínek bylo doložení, že čerpací stanice není umístěna mj. v ochranném nebo bezpečnostním pásmu plynárenského zařízení, ropovodu, produktovodu nebo zařízení elektrizační soustavy bez souhlasu vlastníka příslušného chráněného zařízení nebo není umístěna v záplavovém území, ochranném pásmu vodního díla, vodního zdroje nebo zdroje přírodní minerální vody, chráněné oblasti přirozené akumulace vod, zvláště chráněném území atd. bez souhlasu orgánu nebo organizace vykonávající pro příslušnou oblast státní správu. Po 5. 6. 2017 tato povinnost stavebního úřadu byla ze zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311?zalozka=text" target="_blank">č. 311/2006 Sb.</a>&nbsp;vypuštěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 USTANOVENÍ VYBRANÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ Z OBLASTI HORNICKÉ ČINNOSTI, ČINNOSTI PROVÁDĚNÉ HORNICKÝM ZPŮSOBEM A GEOLOGICKÝCH PRACÍ VE VZTAHU K OCHRANNÝM PÁSMŮM, BEZPEČNOSTNÍM PÁSMŮM NEBO PÁSMŮM OBDOBNÉHO VÝZNAMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato kapitola upozorňuje na některá relevantní ustanovení báňských a geologických předpisů, které se vztahují k ochranným, resp. bezpečnostním pásmům. Je však třeba zdůraznit, že nejde o úplný přehled platných předpisů z této oblasti. Byl proveden pouze výběr takových ustanovení, která mohou mít souvislost s činností autorizovaných osob při navrhování a provádění staveb s tím, že se nezabývají přímo problematikou důlních děl jako takových, nýbrž souvislostmi se stavbami v působnosti autorizovaných osob (nikoli osob se způsobilostí podle báňských předpisů, resp. předpisů horního práva).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhláška č. 28/1967 Sb.</strong>&nbsp;stanoví&nbsp;<strong>pravidla pro styk drah s hornickou činností</strong>. Ve vztahu k ochranným pásmům jsou podstatná ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1967/28#par_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;7</a>&nbsp;až&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1967/28#par_10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;10</a>&nbsp;této vyhlášky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Mezi obvodem dráhy a krajní hranou úvodního (jámy, štoly dolu vycházející na povrch) nebo povrchového hornického díla ležícího v úrovni dráhy nebo níže musí zůstat ochranný pás v šíři:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>nejméně 30 m od obvodového zdiva drážních budov;</li><li>nejméně 12 m od základového zdiva mostů a viaduktů;</li><li>nejméně 6 m od obvodu dráhy.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Šíři ochranného pásma stanoví orgán státní báňské správy v dohodě s drážním správním orgánem, a to podle povahy dráhy a způsobu těžby. Hornický podnik musí přitom prokázat stabilitu terénu mezi úvodním nebo povrchovým hornickým dílem a obvodem dráhy v konečném stadiu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Hlubinné vrty pro průzkum a těžbu ropy, zemního plynu nebo jiné vrty, u nichž lze očekávat výron zemního plynu, nesmějí být zakládány v obvodu dráhy a v ochranném pásmu dráhy. V pásmu přiléhajícímu k ochrannému pásmu dráhy v šíři 100 m mohou být takovéto vrty zakládány pouze s povolením drážního správního orgánu, vydaným v dohodě s orgánem státní báňské správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) O povolení ke zřízení lomu v ochranném pásmu dráhy rozhoduje drážní správní orgán s ohledem na bezpečnost a nerušenost provozu dráhy podle situování lomu. Leží-li lom níže než dráha, musí být mezi patou drážního tělesa a horní hranou lomu ponechán ochranný pás s šíří odpovídající uvrstvení materiálu, nejméně však v šíři stanovené pro ochranný pás uvedené pod písm. a). K provedení odstřelu všeho druhu stanoví drážní správní orgán podmínky, které spolu se souhlasem drážního správního orgánu musí být zapracovány do povolení k odstřelu. Trhací práce (odstřel), při nichž by odletující materiál mohl padat do obvodu dráhy, mohou být prováděny jen se souhlasem drážního správního orgánu (při zvýšených bezpečnostních opatřeních).</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Podle ustanovení uvedených pod písm. a) se postupuje též při zřizování hlinišť a pískoven v ochranném pásmu dráhy. Přípustná vzdálenost od obvodu dráhy se určí podle povahy dobývaného materiálu s přihlédnutím k úhlu jeho přirozené sklonivosti a způsobu těžby. Při sypání odvalů v ochranném pásmu dráhy se postupuje přiměřeně, zejména pokud jde o přípustnou vzdálenost od obvodu dráhy s přihlédnutím k úhlu přirozené sklonivosti sypaného materiálu a jeho množství ovlivňujícímu stabilitu železničního tělesa (vytlačování podloží svahu) a povětrnostním vlivům.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/52?zalozka=text" target="_blank">č. 52/1997 Sb.</a></strong>, kterou se stanoví požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při likvidaci hlavních důlních děl, ve znění pozdějších předpisů, určuje postup při stanovování bezpečnostních pásem a bezpečnostních prostorů kolem likvidovaného hlavního důlního díla. Pro tyto účely se rozumí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>bezpečnostním pásmem</strong>&nbsp;bezprostřední okolí likvidovaného hlavního důlního díla na povrchu ohrožené pohybem půdy a hornin při případné samovolné destrukci likvidovaného díla;</li><li><strong>bezpečnostním prostorem</strong>&nbsp;prostor na povrchu v bezprostředním okolí ústí hlavního důlního díla, ve kterém vystupující důlní ovzduší může ohrozit život nebo zdraví osob.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní pásmo</strong>&nbsp;se stanoví na povrchu kolem likvidovaného hlavního důlního díla. Rozměr bezpečnostního pásma se stanoví zvláště s přihlédnutím ke stavu a způsobu likvidace hlavního důlního díla a k báňské, geologické, hydrogeologické a geotechnické situaci v jeho bezprostředním okolí. Bezpečnostní pásmo se vyznačuje v důlně měřické a geologické dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud není jáma zasypána zpevněným zásypovým materiálem, je využívání území v bezpečnostním pásmu přípustné, pouze byla-li stanovena další bezpečností a zajišťovací opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace podá u obecného stavebního úřadu návrh k vydání rozhodnutí o ochranném pásmu. Stanovení bezpečnostního pásma a podání návrhu u stavebního úřadu oznámí organizace orgánu územního plánování. Obvodní báňský úřad zašle stavebnímu úřadu a obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností kopii rozhodnutí o povolení likvidace hlavního důlního díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní prostor</strong>&nbsp;se stanoví při likvidaci hlavního důlního díla kolem jeho ústí. Plošně a výškově se vymezí v dokumentaci, která je součástí plánu likvidace, nejméně v rozsahu bezpečnostního pásma. Jeho výšku určí organizace tak, aby se vyloučily možné nepříznivé účinky důlních plynů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dobu likvidačních prací musí být bezpečnostní prostor ohrazen a opatřen výstražnými nápisy o zákazu přístupu nepovolaným osobám, o zákazu kouření a zákazu používání otevřeného ohně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická zařízení musí v bezpečnostním prostoru svým provedením odpovídat prostředí a prostoru, ve kterém bylo hlavní důlní dílo provozováno.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239?zalozka=text" target="_blank">č. 239/1998 Sb.</a></strong>, o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při těžbě a úpravě ropy a zemního plynu a při vrtných a geofyzikálních pracích, ve znění pozdějších předpisů, vymezuje v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239#par_40" target="_blank">§&nbsp;40</a>&nbsp;<strong>bezpečnostní vzdálenosti vrtů od objektů a zařízení</strong>&nbsp;(nevztahuje se na vrtné práce prováděné v souvislosti s ražením důlních a jiných podzemních děl, rozpojováním hornin a dobýváním). Nestanoví-li zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů jinak, stanovují se bezpečnostní pásma vrtů od objektů a zařízení podle této vyhlášky, přičemž platí následující pravidla:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>vrt s předpokládaným výskytem ropy nebo plynu nesmí být blíže něž 150 m od nejbližšího krajního vodiče elektrického vedení, není-li zajištěna možnost neprodleného vypnutí tohoto vedení; je-li tato možnost zajištěna, může být vzdálenost (kromě vzdušného vedení vvn) zmenšena až na 50 m;</li><li>patří-li vzdušné vedení vysokého nebo nízkého napětí organizaci provádějící vrtné práce a slouží jen pro její provoz, nesmí být vrt s předpokládaným výskytem ropy nebo plynu blíže než 30 m od nejbližšího krajního vodiče za předpokladu, že je zajištěno neprodlené vypnutí tohoto vedení;</li><li>vrt s předpokládaným výskytem ropy nebo plynu nesmí být blíže něž 150 m od souvislé obytné zástavby a objektů živočišné výroby; u zahušťovacích vrtů v místech, kde nehrozí nebezpečí neočekávaného výronu plynů, může být tato vzdálenost snížena až na 50 m; je-li předpokládán výskyt sirovodíku, nesmí být tato vzdálenost menší než 350 m;</li><li>vrty pro vyhledávání, odplyňování a monitorování starých nebo opuštěných důlních děl mohou být provedeny ve vzdálenosti až 3 metry od objektů a zařízení, avšak pouze za předpokladu, že vedoucí pracovník schválí pro tyto práce dokumentaci určující potřebná bezpečnostní opatření k zabránění nahromadění metanu v bezprostředním okolí ústí vrtu a k jeho odvedení do bezpečné vzdálenosti;</li><li>v ostatních případech nesmí být vrt s předpokládaným výskytem ropy nebo plynu blíže než 30 m od objektů a zařízení, ve kterých se používá otevřený oheň.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická část projektu vrtu pro vrtné a geofyzikální práce, čerpací pokusy, těžbu a úpravu ropy a plynu a pro další činnosti podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239#par_23" target="_blank">§&nbsp;23</a>&nbsp;vyhlášky č. 239/1998 Sb. obsahuje (podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 1</a>) mj. opatření, která vyžadují vrtné práce a podmínky pracoviště, včetně opatření na ochranu veřejných zájmů, chráněná území a ochranná pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 239/1998 Sb.</a>&nbsp;pak stanoví pak bezpečnostní pásma sond, což je souvislý kruhový prostor kolem sondy.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239#p51b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;51b</a>&nbsp;této vyhlášky vymezuje, že pro jednotlivé druhy sond nesmí být bezpečnostní pásmo:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) u sondy na podzemním zásobníku plynu s tlakem plynu na ústí</p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 350px; border-style: none;">1. do 10 MPa včetně menší než</td>
<td style="border-style: none;">80 m,</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 350px; border-style: none;">2. větším než 10 MPa menší než</td>
<td style="border-style: none;">150 m,</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) u sondy pro těžbu z ložiska ropy nebo plynu s tlakem na ústí</p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 560px; border-style: none;">1. do 2 MPa včetně menší než</td>
<td style="border-style: none;">30 m,</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 560px; border-style: none;">2. větším než 2 MPa, avšak menším než 10 MPa včetně menší než</td>
<td style="border-style: none;">75 m,</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 560px; border-style: none;">3. větším než 10 MPa menší než</td>
<td style="border-style: none;">100 m,</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) u sondy pro těžbu plynu z ložiska černého uhlí menší než 30 m,</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) u sondy pro těžbu plynu ze starých nebo opuštěných důlních děl menší než 3 m,</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) u sondy se zjištěným nebo předpokládaným výskytem sirovodíku menší než 350 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U zahušťovacích sond a v případě, že sonda je vybavena podpovrchovým bezpečnostním ventilem, může být výše uvedené bezpečnostní pásmo zmenšeno až na polovinu uvedených hodnot.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li možné bezpečnostní pásmo dodržet, určí provozní dokumentace opatření k zajištění bezpečnosti práce a provozu; opatření se promítnou do havarijního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V okruhu 15 m od ústí sondy může být umístěno jen potřebné technologické zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud v bezpečnostním pásmu existují stavby nebo zařízení ve vlastnictví jiné právnické nebo fyzické osoby nebo pokud provozovatel sondy dá souhlas jiné právnické nebo fyzické osobě ke zřízení stavby nebo zařízení v bezpečnostním pásmu, stanoví provozovatel sondy potřebná opatření k ochraně života a zdraví osob a majetku těchto osob a tato promítne do havarijního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Některé povinnosti z hlediska ochranných pásem stanoví také&nbsp;<strong>vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/26?zalozka=text" target="_blank">č. 26/1989 Sb.</a></strong>, o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů. Dosud platí ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/26#par_86" target="_blank">§&nbsp;86</a>, které stanovuje pro přesuvné venkovní vedení vysokého napětí ochranné pásmo 5 m na každou stranu od svislého průmětu krajního vodiče. Přitom jako přesuvné elektrické vedení vysokého napětí (podle příslušných technických předpisů pro přesuvná elektrická vedení na povrchových dolech) lze používat kabel kladený po povrchu. Příslušný prováděcí předpis, jež je uváděn v poznámce pod čarou (vládní nařízení <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1957/80?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 80/1957 Sb.</a>), který stanovoval činnosti, jež se nesmí v tomto ochranném pásmu provádět, však již byl zrušen. V tomto případě je zřejmě nutno podpůrně použít příslušná ustanovení zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>&nbsp;(energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů. Dále je touto vyhláškou mj. uloženo, že v ochranném pásmu mezi patou výsypky a objekty, které je nutno chránit, musí být učiněna opatření pro zvýšení bezpečnosti, pokud to místní poměry vyžadují (předvýsypky, hráze, odvodnění apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lze zmínit též&nbsp;<strong>vyhlášku&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/415?zalozka=text" target="_blank">č. 415/1991 Sb.</a></strong>, o konstrukci, vypracování dokumentace a stanovení ochranných pilířů, celíků a pásem pro ochranu důlních a povrchových objektů, ve znění pozdějších předpisů. Obsahuje mj. podmínky a zásady pro stanovení ochranných (bezpečnostních) pásem vrtů (pro hlubinné a podzemní vrty).</p>



<p class="wp-block-paragraph">O orientačním bezpečnostním celíku a ochranném celíku pojednává&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/22#par_198" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;198</a>&nbsp;<strong>vyhlášky č. 22/1989 Sb.</strong>, o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů v podzemí. Zde je v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/22#par_199" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;199</a>&nbsp;vymezujícím bezpečnostní opatření pro důlní díla mj. uvedeno, že pro ochranu před průvaly vod z vrtů musí být určeno bezpečnostní pásmo a pro vedení důlních děl v bezpečnostních pásmech musí být určena potřebná bezpečnostní opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank">č. 44/1988 Sb.</a></strong>, o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zavádí pojem&nbsp;<strong>chráněné ložiskové území</strong>, které zajišťuje ochranu výhradního ložiska proti znemožnění nebo ztížení jeho dobývání. Zahrnuje území, na kterém stavby a zařízení, které nesouvisí s dobýváním výhradního ložiska, by mohly znemožnit nebo ztížit dobývání výhradního ložiska. Hranice chráněného ložiskového území se vyznačí v územně plánovací dokumentaci. Chráněné ložiskové území stanoví Ministerstvo životního prostředí ČR po projednání s orgánem kraje rozhodnutím vydaným v součinnosti s Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR, obvodním báňským úřadem a po dohodě s orgánem územního plánování a stavebním úřadem. V rozhodnutí o stanovení chráněného ložiskového území se mj. uvedou podmínky ochrany ložiska, v nichž se stanoví zejména omezení nebo způsob zřizování staveb a zařízení v chráněném ložiskovém území, které nesouvisejí s dobýváním ložiska a které by mohly znemožnit nebo ztížit jeho dobývání. V chráněném ložiskovém území lze zřizovat stavby a zařízení, které nesouvisí s dobýváním výhradního ložiska, jen na základě závazného stanoviska dotčeného orgánu podle horního zákona. Je-li nezbytné v zákonem chráněném obecném zájmu umístit v chráněném ložiskovém území takovéto stavby nebo zařízení, je třeba dbát, aby se co nejméně narušilo využití nerostného bohatství, přičemž znemožnit nebo ztížit dobývání výhradních ložisek nerostů uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až d) horního zákona je možno jen ve zvlášť odůvodněných případech, jestliže jde o mimořádně důležitou stavbu či zařízení nebo bude-li tím ztíženo nebo znemožněno dobývání jen malého množství zásob výhradního ložiska. V chráněném území pro zvláštní zásahy do zemské kůry stanoveném pro úložiště oxidu uhličitého nelze povolit činnosti, které by vedly k narušení těsnosti úložiště oxidu uhličitého. Umístění staveb a zařízení v chráněném ložiskovém území, které nesouvisí s dobýváním, může povolit příslušný orgán podle stavebního zákona (příslušný stavební úřad) jen na základě závazného stanoviska orgánu kraje, vydaného po projednání s obvodním báňským úřadem, který navrhne podmínky pro umístění, popř. pro provedení stavby nebo zařízení. Toto závazné stanovisko musí být doloženo k&nbsp;žádosti o umístění těchto staveb a zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnosti o stanovení, změně a zrušení chráněného ložiskového území a jeho evidenci stanoví&nbsp;<strong>vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/364?zalozka=text" target="_blank">č. 364/1992 Sb.</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyskytnou-li se na stavbě činnosti prováděné hornickým způsobem, nutno připomenout příslušná ustanovení&nbsp;<strong>vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/72?zalozka=text" target="_blank">č. 72/1988 Sb.</a></strong>, o používání výbušnin, ve znění pozdějších předpisů, podle níž se při trhacích pracích určí mj.&nbsp;<strong>bezpečnostní okruh</strong>. Rozumí se jím obvod území ohroženého účinky připravovaného odstřelu, zejména rozletem materiálu, tlakovou vzdušnou vlnou a jedovatým plynem. Bezpečnostní okruh je vymezen technologickým postupem prací resp. technickým projektem odstřelu. Musí být zajištěn hlídkami nebo jiným vhodným způsobem určeným organizací tak, aby bylo zabráněno vstupu nezúčastněných osob do ohroženého území. Ohrožené území se musí vyklidit a bezpečnostní okruh uzavřít nejpozději před nabíjením přímých trhavin a vždy před připojením roznětné sítě na přívodní vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<strong>vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/102?zalozka=text" target="_blank">č. 102/1994 Sb.</a></strong>, kterou se stanoví požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu v objektech určených pro výrobu a zpracování výbušnin se bezpečnostním pásmem rozumí prostor vymezený bezpečnostními okruhy. Dále tato vyhláška stanovuje bezpečnostní&nbsp;<strong>vzdálenosti mezi objekty</strong>&nbsp;(<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/102#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>) a způsob jejich určení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/102#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Některé&nbsp;<strong>prováděcí předpisy k hornímu zákonu</strong> (<strong>zák.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank">č. 44/1988 Sb.</a></strong>, ve znění pozdějších předpisů)&nbsp;<strong>a k zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61?zalozka=text" target="_blank">č. 61/1988 Sb.</a>, o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě</strong>, ve znění pozdějších předpisů, zmiňují ochranná pásma v souvislosti s obsahem příslušných dokumentů, a to zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/104?zalozka=text" target="_blank">č. 104/1988 Sb.</a>, o hospodárném využívání výhradních ložisek, o povolování a ohlašování hornické činnosti a ohlašování činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů:<ul><li>plán přípravy, otvírky a dobývání sloužícího pole (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/104#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>) obsahuje v grafické části mapu povrchové situace mj. s vyznačením chráněných objektů a zájmů (chráněná území, ochranná pásma);</li><li>plán zajištění důlních děl a lomů a likvidace hlavních důlních děl a lomů (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/104#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 6</a>) zahrnuje také opatření k zamezení nepříznivých vlivů na povrch a vyznačení ochranných pásem;</li></ul></li><li>obsahem základní důlní mapy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/435#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;vyhlášky č. 435/1992 Sb., o důlně měřické dokumentaci při hornické činnosti a některých činnostech prováděných hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů, jsou též hranice chráněných ložiskových území, chráněných území a ochranných pásem, dobývacích prostorů, ochranných pilířů, orientačních bezpečnostních celíků, ochranných celíků, ochranných pásem vrtů popř. jiná omezení činnosti;</li><li>k návrhu na stanovení dobývacího prostoru se podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/172?zalozka=text" target="_blank">č. 172/1992 Sb.</a>, o dobývacích prostorech, ve znění pozdějších předpisů, přiloží kopie mapy povrchu mj. se zakreslením hranic dobývacího prostoru a stanovených chráněných ložiskových území, chráněných území a ochranných pásem; na základě rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru obvodním báňským úřadem (v součinnosti s dotčenými orgány státní správy, s orgánem územního plánování a stavebním úřadem), ve kterém jsou mj. uvedena omezení nebo zvláštní technické podmínky dobývání pro zajištění zákonem chráněných obecných zájmů podle zvláštních předpisů, vzniká oprávnění organizace k dobývání výhradního ložiska – viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_24" target="_blank">část sedmá</a>&nbsp;horního zákona (zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank">č. 44/1988 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí žádosti o stanovení průzkumného území pro vyhledávání a průzkum výhradních ložisek (předkládané Ministerstvu životního prostředí ČR) je podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/62#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;odst. 2 zákona č. 62/1988 Sb.,&nbsp;<strong>o geologických pracích</strong>, ve znění pozdějších předpisů, mj. zákres hranic dobývacích prostorů, chráněných ložiskových území, příp. jiných chráněných území nebo ochranných pásem v navrhovaném průzkumném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<strong>vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369?zalozka=text" target="_blank">č. 369/2004 Sb.</a></strong>, o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací, oznamování rizikových geofaktorů a o postupu při výpočtu zásob výhradních ložisek, ve znění pozdějších předpisů, musí podrobný hydrogeologický průzkum poskytovat komplexní geologický podklad pro zpracování projektu výstavby vodního díla, přírodních léčebných lázní nebo zřídelního závodu, s návrhem technologie úpravy a režimu využívání zdroje podzemní vody, s návrhem ochranných pásem popř. s návrhem na způsob vypouštění a likvidace mineralizovaných a termálních podzemních vod. K tomu viz např.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/62#par_10" target="_blank">§&nbsp;10</a>&nbsp;odst. 1 zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších předpisů, podle něhož vyhodnocení geologických prací obsahuje jejich přehled a výsledky z hlediska cíle sledovaného projektu a nové geologické poznatky včetně těch, které přímo nesouvisejí s cílem projektu (především ložiska nerostů a zdroje podzemních vod).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle příloh výše uvedené vyhlášky zahrnují příslušné dokumenty údaje o ochranných pásmech a chráněných územích takto:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v situační mapě zkoumaného území, která je součástí grafické části přílohy závěrečné zprávy o výsledku ložiskového průzkumu obsahující výpočet výhledových zásob, mj. zakreslení chráněných ložiskových území, zvláště chráněných území, ochranných pásem podzemních vod, popř. dalších chráněných území (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>);</li><li>v situační mapě zkoumaného území, která je součástí grafické části přílohy závěrečné zprávy o výsledku ložiskového průzkumu s výpočtem prozkoumaných zásob, mj. zakreslení chráněných ložiskových území, zvláště chráněných území, ochranných pásem podzemních vod, popř. dalších chráněných území nebo zájmů (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>);</li><li>v grafické příloze závěrečné zprávy likvidačního výpočtu zásob mj. mapu s vymezením dobývacích prostorů, chráněných ložiskových území, zvláště chráněných území, ochranných pásem podzemních vod, popř. dalších území nebo zájmů chráněných zvláštními právními předpisy (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 6</a>);</li><li>v příloze závěrečné zprávy o řešení geologického úkolu s výpočtem zásob podzemních vod mj. mapy a řezy vymezených zásob dokumentující výpočet zásob podzemních vod s vyznačením existujících nebo navrhovaných ochranných pásem (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 7</a>).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 INFORMAČNÍ ZDROJE</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-1">7.1&nbsp;ZDROJE SOUVISEJÍCÍCH INFORMACÍ A VNITŘNÍ PŘEDPISY ČKAIT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost autorizovaných osob je upravována soustavou vnitřních předpisů ČKAIT. Uspořádaná a vnitřně provázaná soustava informací potřebných pro výkon činnosti autorizovaných osob je uvedena v metodické pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-0">MP 0</a>. Vnitřní předpisy ČKAIT, ve znění pozdějších předpisů, jsou zpřístupněny v těchto zdrojích:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Profesní informační systém ČKAIT (PROFESIS)&nbsp;<a href="https://profesis.ckait.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://profesis.ckait.cz</a>;</li><li>plné znění vybraných dokumentů na adrese&nbsp;<a href="http://www.ckait.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.ckait.cz</a>;</li><li>tisková vydání – publikace ČKAIT v ediční řadě A – Základní knižnice odborných činností ve výstavbě, včetně bibliografických údajů a anotací.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7-2">7.2&nbsp;SEZNAM VODÁRENSKÝCH NÁDRŽÍ</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Název vodárenské nádrže</strong></td>
<td><strong>Vodní tok /okres</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Hamry</td>
<td>Chrudimka / Chrudim</td>
</tr>
<tr>
<td>Křižanovice</td>
<td>Chrudimka / Chrudim</td>
</tr>
<tr>
<td>Vrchlice</td>
<td>Vrchlice / Kutná Hora</td>
</tr>
<tr>
<td>Josefův Důl</td>
<td>Kamenice / Jablonec nad Nisou</td>
</tr>
<tr>
<td>Souš</td>
<td>Černá Desná / Jablonec nad Nisou</td>
</tr>
<tr>
<td>Římov</td>
<td>Malše / České Budějovice, Český Krumlov</td>
</tr>
<tr>
<td>Karhov</td>
<td>Studentský potok / Jindřichův Hradec</td>
</tr>
<tr>
<td>Husinec</td>
<td>Blanice / Prachatice</td>
</tr>
<tr>
<td>Staviště</td>
<td>Staviště / Žďár nad Sázavou</td>
</tr>
<tr>
<td>Švihov</td>
<td>Želivka / Benešov, Kutná Hora, Pelhřimov, Havlíčkův Brod</td>
</tr>
<tr>
<td>Lučina</td>
<td>Mže / Tachov</td>
</tr>
<tr>
<td>Mariánské Lázně</td>
<td>Úšovický potok / Cheb</td>
</tr>
<tr>
<td>Nýrsko</td>
<td>Úhlava / Klatovy</td>
</tr>
<tr>
<td>Žlutice</td>
<td>Střela / Karlovy Vary</td>
</tr>
<tr>
<td>Klíčava</td>
<td>Klíčava / Kladno, Rakovník</td>
</tr>
<tr>
<td>Láz</td>
<td>Litavka / Příbram</td>
</tr>
<tr>
<td>Pilská</td>
<td>Pilský potok / Příbram</td>
</tr>
<tr>
<td>Obecnice</td>
<td>Obecnický potok / Příbram</td>
</tr>
<tr>
<td>Horka</td>
<td>Libocký potok / Cheb, Sokolov</td>
</tr>
<tr>
<td>Podhora</td>
<td>Teplá / Cheb, Karlovy Vary</td>
</tr>
<tr>
<td>Stanovice</td>
<td>Lomnický potok / Karlovy Vary</td>
</tr>
<tr>
<td>Kamenička</td>
<td>Kamenička / Chomutov</td>
</tr>
<tr>
<td>Křímov</td>
<td>Křímovský potok / Chomutov</td>
</tr>
<tr>
<td>Jirkov</td>
<td>Bílina / Chomutov</td>
</tr>
<tr>
<td>Jezeří</td>
<td>Vesnický potok / Chomutov, Most</td>
</tr>
<tr>
<td>Janov</td>
<td>Loupnice / Most</td>
</tr>
<tr>
<td>Chřibská</td>
<td>Chřibská Kamenice / Děčín</td>
</tr>
<tr>
<td>Přísečnice</td>
<td>Přísečnice / Chomutov</td>
</tr>
<tr>
<td>Fláje</td>
<td>Flájský potok / Most, Teplice</td>
</tr>
<tr>
<td>Myslivny</td>
<td>Černá / Karlovy Vary</td>
</tr>
<tr>
<td>Kružberk</td>
<td>Moravice / Opava</td>
</tr>
<tr>
<td>Šance</td>
<td>Ostravice / Frýdek-Místek</td>
</tr>
<tr>
<td>Morávka</td>
<td>Morávka / Frýdek-Místek</td>
</tr>
<tr>
<td>Karolinka</td>
<td>Stanovnice / Vsetín</td>
</tr>
<tr>
<td>Opatovice</td>
<td>Malá Haná / Vyškov</td>
</tr>
<tr>
<td>Fryšták</td>
<td>Fryštácký potok / Zlín</td>
</tr>
<tr>
<td>Slušovice</td>
<td>Dřevnice / Zlín</td>
</tr>
<tr>
<td>Bojkovice</td>
<td>Kolelačský potok / Uherské Hradiště, Zlín</td>
</tr>
<tr>
<td>Ludkovice</td>
<td>Ludkovický potok / Zlín</td>
</tr>
<tr>
<td>Nová Říše</td>
<td>Řečice / Jihlava</td>
</tr>
<tr>
<td>Landštejn</td>
<td>Pstruhovec / Jindřichův Hradec</td>
</tr>
<tr>
<td>Znojmo</td>
<td>Dyje / Znojmo</td>
</tr>
<tr>
<td>Vír I</td>
<td>Svratka / Žďár nad Sázavou</td>
</tr>
<tr>
<td>Boskovice</td>
<td>Bělá / Blansko</td>
</tr>
<tr>
<td>Hubenov</td>
<td>Maršovský potok / Jihlava</td>
</tr>
<tr>
<td>Mostiště</td>
<td>Oslava / Žďár nad Sázavou</td>
</tr>
<tr>
<td>Koryčany</td>
<td>Kyjovka / Kroměříž</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8">8 SEZNAM PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ S VAZBOU NA OCHRANNÁ PÁSMA, BEZPEČNOSTNÍ PÁSMA A PÁSMA OBDOBNÉHO VÝZNAMU</h3>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Nutno vyhledávat vždy ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-1">8.1 PŘEHLED ZÁKONŮ</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1963/99?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 99/1963 Sb.</a>,</td>
<td>občanský soudní řád</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 174/1968 Sb.</a>,</td>
<td>o státním odborném dozoru nad bezpečností práce</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 133/1985 Sb.</a>,</td>
<td>o požární ochraně</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1987 Sb.</a>,</td>
<td>o státní památkové péči</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 44/1988 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 61/1988 Sb.</a>,</td>
<td>o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/62?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 62/1988 Sb.</a>,</td>
<td>o geologických pracích</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně přírody a krajiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/334?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 334/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně zemědělského půdního fondu</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 266/1994 Sb.</a>,</td>
<td>o drahách</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/289?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 289/1995 Sb.</a>,</td>
<td>o lesích (lesní zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/1997 Sb.</a>,</td>
<td>o pozemních komunikacích</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>,</td>
<td>o civilním letectví</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/151?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 151/1997 Sb.</a>,</td>
<td>o oceňování majetku</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/252?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 252/1997 Sb.</a>,</td>
<td>o zemědělství</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/166?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 166/1999 Sb.</a>,</td>
<td>o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/189?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 189/1999 Sb.</a>,</td>
<td>o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/222?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 222/1999 Sb.</a>,</td>
<td>o zajištění obrany České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/219?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 219/2000 Sb.</a>,</td>
<td>o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 258/2000 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně veřejného zdraví</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2000 Sb.</a>,</td>
<td>o hospodaření energií</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>,</td>
<td>o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích (energetický zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 254/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o vodách (vodní zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 256/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o pohřebnictví a o změně některých zákonů</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 274/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu (zákon o vodovodech a kanalizacích)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 164/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o přírodních léčivých zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech (lázeňský zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/76?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 76/2002 Sb.</a>,</td>
<td>o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování (zákon o integrované prevenci)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 500/2004 Sb.</a>,</td>
<td>o správním řízení (správní řád)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/634?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 634/2004 Sb.</a>,</td>
<td>o správních poplatcích</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 127/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o elektronických komunikacích (zákon o elektronických komunikacích)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/184?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 184/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě (zákon o vyvlastnění)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/186?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 186/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o změně některých zákonů souvisejících s přijetím stavebního zákona a zákona o vyvlastnění</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 262/2006 Sb.</a>,</td>
<td>zákoník práce</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> č. 309/2006 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/311?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 311/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/40?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 40/2009 Sb.</a>,</td>
<td>trestní zákoník</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 350/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o chemických látkách a chemických směsích (chemický zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/503?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 503/2012 Sb.</a></td>
<td>o Státním pozemkovém úřadu a o změně některých souvisejících zákonů</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>,</td>
<td>občanský zákoník</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/256?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 256/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o katastru nemovitostí (katastrální zákon)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/15?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o zrušení vojenského újezdu Brdy, o stanovení hranic vojenských újezdů, o změně hranic krajů a o změně souvisejících zákonů (zákon o hranicích vojenských újezdů)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/263?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 263/2016 Sb.</a>,</td>
<td>atomový zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-2">8.2 PŘEHLED NAŘÍZENÍ VLÁDY</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/75?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 75/2007 Sb.</a>,</td>
<td>o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech s jinými znevýhodněními v oblastech NATURA 2000 na zemědělské půdě</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/272?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 272/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/208?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 208/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení evropsky významných lokalit zařazených do evropského seznamu</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/318?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 318/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení národního seznamu evropsky významných lokalit</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 426/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/339?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 339/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o bližších požadavcích na způsob organizace práce a pracovních postupů při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-3">8.3. PŘEHLED VYHLÁŠEK</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1967/28?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/1967 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví pravidla pro styk drah s hornickou činností</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/85?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 85/1978 Sb.</a>,</td>
<td>o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 48/1982 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/66?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 66/1988 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se provádí zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1987 Sb.</a>, o státní památkové péči</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/72?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 72/1988 Sb.</a>,</td>
<td>o používání výbušnin</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/104?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 104/1988 Sb.</a>,</td>
<td>o hospodárném využívání výhradních ložisek, o povolování a ohlašování hornické činnosti a ohlašování činnosti prováděné hornickým způsobem</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1989 Sb.</a>,</td>
<td>o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených zdrojů v podzemí</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/26?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/1989 Sb.</a>,</td>
<td>o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a činnosti prováděné hornických způsobem na povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/415?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 415/1991 Sb.</a>,</td>
<td>o konstrukci, vypracování dokumentace a stanovení ochranných pilířů, celíků a pásem pro ochranu důlních a povrchových objektů</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/172?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 172/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o dobývacích prostorech</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/364?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 364/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o chráněných ložiskových územích</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/435?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 435/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o důlně měřické dokumentaci při hornické činnosti a některých činnostech prováděných hornickým způsobem</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/102?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 102/1994 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu v objektech určených pro výrobu a zpracování výbušnin</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1995/177?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 177/1995 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vydává stavební a technický řád drah</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/52?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 52/1997 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při likvidaci hlavních důlních děl</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/104?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 104/1997 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/108?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 108/1997 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se provádí zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, o civilním letectví</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1998/239?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 239/1998 Sb.</a>,</td>
<td>o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při těžbě a úpravě ropy a zemního plynu a při vrtných a geofyzikálních pracích</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/137?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 137/1999 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/246?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 246/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/428?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 428/2001 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se provádí zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 274/2001 Sb.</a>, o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu (zákon o vodovodech a kanalizacích)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/431?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 431/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o obsahu vodní bilance, způsobu jejího sestavení a o údajích pro vodní bilanci</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/432?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 432/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o dokladech, žádosti a rozhodnutí nebo vyjádření a o náležitostech povolení, souhlasu a vyjádření vodoprávního úřadu</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/590?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 590/2002 Sb.</a>,</td>
<td>o technických požadavcích pro vodní díla</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/432?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 432/2003 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/369?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 369/2004 Sb.</a>,</td>
<td>o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací, oznamování rizikových geofaktorů a o postupu při výpočtu zásob výhradních ložisek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/450?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 450/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejích škodlivých následků</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o dokumentaci staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 500/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 501/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o obecných požadavcích na využití území</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 503/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o technických podmínkách požární ochrany staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o technických požadavcích na stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 398/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických zařízeních)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/393?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 393/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o oblastech povodí</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/16?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2011 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se zrušují některé právní předpisy o vyhlášení zvláště chráněných území</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/304?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 304//2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Český les</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/324?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 324/2011 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se mění vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/46?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 46/2010 Sb.</a>, o příslušnosti správ národních parků a správ chráněných krajinných oblastí k výkonu státní správy ve správních obvodech tvořených národními přírodními rezervacemi, národními přírodními památkami a jejich ochrannými pásmy</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/159?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 159/2012 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se zrušují některé právní předpisy o vyhlášení zvláště chráněných území</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/189?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 189/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně dřevin a povolování jejich kácení</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/252?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 252/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o rozsahu údajů v evidencích stavu povrchových a podzemních vod a o způsobu zpracování, ukládání a předávání těchto údajů do informačních systémů veřejné správy</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/288?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 288/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o provedení některých ustanovení zákona o integrované prevenci</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/357?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 357/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/414?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 414/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o rozsahu a způsobu vedení evidence rozhodnutí, opatření obecné povahy, závazných stanovisek, souhlasů a ohlášení, k nimž byl dán souhlas podle vodního zákona, a částí rozhodnutí podle zákona o integrované prevenci (o vodoprávní evidenci)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/441?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 441/2013 Sb.</a>,</td>
<td>k provedení zákona o oceňování majetku (oceňovací vyhláška)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o postupu při provádění pozemkových úprav a náležitostech návrhu pozemkových úprav</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/141?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 141/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyznačování hranic vojenských újezdů a vyznačování bezpečnostních a ochranných pásem na území vojenských újezdů (o vyznačování hranic a pásem na území vojenských újezdů)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 378/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o umístění jaderného zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/422?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 422/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/45?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 45/2018 Sb.</a>,</td>
<td>o plánech péče, zásadách péče a podkladech k vyhlašování, evidenci a označování chráněných území</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-4">8.4 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH OCHRANNÁ PÁSMA NÁRODNÍCH PŘÍRODNÍCH REZERVACÍ&nbsp;A PŘÍRODNÍCH REZERVACÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A) Ochranná pásma národních přírodních rezervací</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/6?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/1991 Sb.</a>,</td>
<td>o zřízení státních přírodních rezervací Borek u Velhartic, Čtyři palice, Kralický Sněžník, Rejvíz, V rašelinách a jejich ochranných pásem a o zřízení státních přírodních rezervací Bukové kopce, Fajmanovy skály a Klenky, Chynínské buky, Kokšín, Lopata, Míšovské buky, Lípa, Třímanské skály, Habrova seč, Žákova hora, Praděd, Suchý vrch a Jelení bučina</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/17?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/1997 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje národní přírodní rezervace Ransko a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/105?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 105/1997 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje národní přírodní rezervace Vývěry Punkvy a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/200?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 200/1999 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje Národní přírodní rezervace Jizerskohorské bučiny a její ochranné pásmo a stanovují její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/85?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 85/2000 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje národní přírodní rezervace Mazák a stanoví její ochranné pásmo a bližší ochranné podmínky a kterou se mění vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/395?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 395/1992 Sb.</a>, kterou se provádějí některá ustanovení zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny, a výnos Ministerstva kultury České socialistické republiky č.j.14.200/88-SÚOP ze dne 29. listopadu 1988 (reg. v částce 49/1988 Sb.)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2000 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje národní přírodní rezervace Čerchovské hvozdy a stanoví její ochranné pásmo a bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/381?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 381/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje Národní přírodní rezervace Žofínský prales, stanoví její bližší ochranné podmínky a ochranné pásmo a kterou se mění vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/395?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 395/1992 Sb.</a>, kterou se provádějí některá ustanovení zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Krumlovsko-rokytenské slepence a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/451?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 451/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje Národní přírodní rezervace Bohdanečský rybník a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/424?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 424/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Kněžičky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/95?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 95/2007 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Adršpašsko-teplické skály a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/264?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 264/2007 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje Národní přírodní rezervace Javorina a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/72?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 72/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Drbákov-Albertovy skály a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Habrůvecká bučina a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/74?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 74/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Hádecká planina a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/23?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Novozámecký rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/26?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Dářko a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/28?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Boubínský prales a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/29?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 29/2009 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se mění vyhláška Ministerstva životního prostředí České republiky č. 6/1991 Sb., o zřízení státních přírodních rezervací Borek u Velhartic, Čtyři palice, Králický Sněžník, Rejvíz, V rašelinách a jejich ochranných pásem a o zřízení státních přírodních rezervací Bukové kopce, Holina, Kokšín, Lopata, Lípa, Třímanské skály, Habrová seč, Žákova hora, Praděd, Suchý vrch a Jelení bučina, ve znění pozdějších předpisů</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/258?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 258/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Broumovské stěny a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/107?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 107/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Bílá Strž a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/108?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 108/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Velká Niva a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/142?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 142/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Kaňon Labe a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/185?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 185/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Ve Studeném a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/326?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 326/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Černé a Čertovo jezero a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/10?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Chlumská stráň a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/154?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 154/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Červené blato a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/155?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 155/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Mohelenská hadcovitá step a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/157?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 157/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Rotavské vrchoviště a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/199?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 199/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Rešovské vodopády a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/200?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 200/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Stará a Nová řeka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/203?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 203/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Žofinka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/445?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 445/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Bořeň a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/446?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 446/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Kladské rašeliny a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/447?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 447/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Králický Sněžník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/448?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 448/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Lovoš a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/449?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 449/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Milešovka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/450?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 450/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Špraněk a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/152?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 152/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Novodomské rašeliniště a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/153?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 153/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Tabulová a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/244?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 244/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Libický luh a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/107?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 107/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Brouskův mlýn a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Karlovské bučiny a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/23?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Soos a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/24?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Úhošť a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/4?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Lichnice a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/5?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Větrušické rokle a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/109?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 109/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Zlatník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/110?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 110/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Velký Špičák a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/51?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 51/2018 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Břehyně-Pecopala a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B) Ochranná pásma přírodních rezervací</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="https://zivotni-prostredi.kraj-lbc.cz/public/ozivpr/hamrstejn_narizeni_6a9b20dc54.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Hamrštejn a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/ks06-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Kopeč</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kp03-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace &#8222;Hůrky&#8220; a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/ku08-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Pístecký les a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/ko06-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Terezské údolí, vyhlášení jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kl06-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Údolí Vošmendy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kp08-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace &#8222;Nový rybník&#8220; a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kh04-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Modlivý důl</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/km08-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Koutské a Zábřežské louky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kh04-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace U Houkvice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ku02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Velký rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kp02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace &#8222;Prácheň&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/soubory/450008/narizeni_1-2008.pdf?p1=25186" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Křemešník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ku02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2008</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Světlík a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/ku01-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2009</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Černý rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4017915" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace U Miličovska</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/km05-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Suchá Dora a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kp04-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace &#8222;Rašeliniště u Polínek&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/ku04-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Sedlec a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2020/kl04-20.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Jílovka a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/jm09-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2010</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Holé vrchy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4031256" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Čermákovy louky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/ks04-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Vrch Baba u Kosmonos</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Milská stráň</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Kladrubská hora</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Dráchovské tůně</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Kozohlůdky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Borkovická blata</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Dolejší rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Fabián</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 29/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Opolenec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 30/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní rezervace Radomilická mokřina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Vršky pod Špičákem</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Slunná a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace &#8222;Drahotínský les&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4043407" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Vírská skalka a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Běšický chochol, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a zrušení přírodní rezervace Běšický a Čachovický vrch</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodního parku Střední Pojihlaví</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4043413" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Suché skály</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Království a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Na hadci a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4043420" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Šimanovské rašeliniště</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Rašeliniště U jezera-Cínovecké rašeliniště a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4044378" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Na Oklice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Rakovecké stráně a údolí bledulí a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://www.usteckykraj-priroda.cz/files/files/narizeni_pramenistechomutovka.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Prameniště Chomutovky, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a zrušení Přírodní rezervace Bučina na Kienhaidě</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Týnecké mokřiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl05-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zrušení přírodní rezervace Sluneční dvůr a jejího ochranného pásma a přírodní památky Konvalinkový vrch a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4045218" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Baba-V Bukách a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4046872" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Údolí Chlébského potoka a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4046876" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Hroznětínská louka a olšina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4046878" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Nad Svitákem a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4048190" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace V Lisovech</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Zámělský borek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kl03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Údolí Jizery a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Choltická obora a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Buky u Vysokého Chvojna a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Ocásek a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Hluboký rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Dráchovské louky a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4050873" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Suché skály</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Hadce u Dobročkova a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Bažantnice v Uhersku a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Holý vrch a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4052983" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Jedlový les a údolí Rokytné a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Karvanice a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Střemošická stráň a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Getsemanka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Kralovické louky a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Bažiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Libochovka a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Velký Pavlovický rybník a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Miletínky a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Malý Kosíř a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Račí údolí a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Nad Zavírkou a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Vidnavské mokřiny a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace a ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Kobylí hlava, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Pivonické skály a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Mydlovarský luh</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Rašeliniště Kapličky a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Újezdec a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní rezervace Vrbenské rybníky a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Anenské údolí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Dubno-Česká Skalice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Mazurovy chalupy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/km02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Hořina a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Zbytka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Peklo</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kk02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Vladař a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Hemže-Mýtkov a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace U Kaštánku a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Pod Havranem a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Úpor-Černínovsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Káraný-Hrbáčkovy tůně</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Písečný rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Templštejn a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Cornštejn a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Na Bítovské cestě a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm17-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 44/2014</a></td>
<td>o zřízení ochranného pásma přírodní rezervace Pavlovské mokřady</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ks03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Veltrubský luh</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Čerňava a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ko01-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Stráž-Skalka a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace a ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/pu03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Žernov a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ku05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Myslivna a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kl09-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>o vyhlášení přírodní rezervace Ralsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4069083" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Štamberk a kamenné moře</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ks05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Tonice-Bezedná</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4069639" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Habrová seč a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4069650" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Roštejnská obora</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4069815" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace U Jezera a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4070078" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Havranka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4070079" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Mohelnička a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4070080" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Velká skála a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4070081" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Suchá hora</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4071413" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Havran a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4071415" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Kladinský potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4072005" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Dukovanský mlýn a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ku06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní rezervace Grünwaldské vřesoviště a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4072007" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Zaječí skok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/pu07-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Hřebečovský les a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/pu07-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Lanškrounské rybníky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4076849" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Velký Pařezitý rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Lipovské upolínové louky a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Vymyšlenská pěšina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Louky u rybníka Proudnice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/pu01-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Psí kuchyně a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/kv02-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Velká a Malá olšina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4081617" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Stvořidla a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="https://www.kr-vysocina.cz/assets/File.ashx?id_org=450008&amp;id_dokumenty=4083240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Staré duby a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://www.vestniky.cz/cgi-bin/vest/aspi_o?WVCNC0+26243" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Posázavské bučiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/km01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>o zřízení přírodní rezervace Skučák a jejího ochranného pásma a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ko01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2018</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Blátka a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ko01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2018</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Kněží hora a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ko01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2018</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Rudka a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ko01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2018</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní rezervace Vitčický les a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní rezervace</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-5">8.5 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH OCHRANNÁ PÁSMA PŘÍRODNÍCH PAMÁTEK A NÁRODNÍCH PŘÍRODNÍCH PAMÁTEK</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A) Ochranná pásma národních přírodních památek</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/236?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 236/1999 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se vyhlašuje národní přírodní památka Bozkovské dolomitové jeskyně a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/454?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 454/2004 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Miroslavské kopce a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/146?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 146/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kalendář věků, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/165?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 165/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se mění vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/105?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 105/2003 Sb.</a>, o vyhlášení Národní přírodní památky Zbrašovské aragonitové jeskyně a stanovení bližších podmínek její ochrany, a vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/236?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 236/1999 Sb.</a>, kterou se vyhlašuje národní přírodní památka Bozkovské dolomitové jeskyně a stanoví její bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/184?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 184/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Letiště Letňany a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/543?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 543/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Skalická Morávka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/143?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 143/2007 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Semínský přesyp a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/72?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 72/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Drbákov -Albertovy skály a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/93?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 93/2008 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Prameniště Blanice a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/24?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Peklo a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/25?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Swamp a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/27?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Klokočka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/259?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 259/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní rezervace Velký a Malý Bezděz a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/260?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 260/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Polické stěny a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/261?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 261/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Javorový vrch a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/109?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 109/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Rečkov a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/186?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 186/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Jeskyně Na Pomezí a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/187?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 187/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kaňk a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/188?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 188/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Ruda a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/325?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 325/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Chýnovská jeskyně a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/327?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 327/2010 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se mění vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/260?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 260/2009 Sb.</a>, o vyhlášení Národní přírodní památky Polické stěny a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Hadce u Želívky a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/14?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Hrabanovská černava a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/15?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Žehuňský rybník a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/320?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 320/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Polabská černava a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/321?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 321/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Slatinná louka u Velenky a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/322?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 322/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Švařec a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/156?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 156/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Medník a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/158?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 158/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Jestřebské slatiny a stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/201?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 201/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kukle a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/204?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 204/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Rendez-vous a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/205?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 205/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Stránská skála a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/444?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 444/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kleneč a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/33?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 33/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Hodonínská Dúbrava a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/147?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 147/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Ciboušov a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/148?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 148/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Doupňák a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/149?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 149/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Luční a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/150?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 150/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Na Adamcích a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/243?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 243/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Dlouhopolsko a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/108?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 108/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Krvavý a Kačležský rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/109?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 109/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Za Hrnčířkou a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/18?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kaňkovy hory a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/19?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Velký Vrch u Vršovic a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Zhejral a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/1?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Křížky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/2?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Olšina a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/3?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Velký Roudný a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/105?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 105/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Bublák a niva Plesné a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/106?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 106/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kosířské lomy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/107?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 107/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Malhotky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/108?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 108/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Rašovické skály a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/2018 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Kocelovické pastviny a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/50?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 50/2018 Sb.</a>,</td>
<td>o vyhlášení Národní přírodní památky Pískovna Erika a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B) Ochranná pásma národních přírodních památek</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/ks07-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2005</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Skalka u Velimi</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kp06-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2005</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;U báby – U lomu&#8220; a stanovení jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kl03-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2005</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Panský lom a jejího ochranného pásma.</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kl05-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2005</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Dutý kámen a jejího ochranného pásma.</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kl07-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2005</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Jezírko pod Táborem&#8220; a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kl07-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2005</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Nístějka&#8220; a jejího ochranného p</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2005/kl07-05.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2005</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Kovářův mlýn&#8220; a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/km04-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Hraniční meandry Odry a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kl01-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Provodínské kameny a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kp03-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Žďár u Chodského Újezda&#8220; a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kh05-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Roudnička a Datlík</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/km05-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Sedlnické sněženky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/ku08-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2006</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Slatiniště u Vrbky a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/kl05-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2006</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Borecké skály&#8220; a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2006/jc09-06.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2006</a></td>
<td>o přírodní památce Ryšovy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kl03-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rádlo a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kh01-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hřídelecká Hůra</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kp04-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Svaté Pole&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/ks07-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Písčina u Tuhaně</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/ks09-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vlčí rokle</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kp07-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Sutice&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kp07-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Chudenická bažantnice&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2007/kh04-07.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2007</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Glorietu</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/jm01-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Trkmanec – Rybníčky, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a vyhlášení jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ks01-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Skalsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kl02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2008</a></td>
<td>kterým se zřizuje Přírodní památka Okřešické louky a její ochranné pásmo</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ks01-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Žraločí zuby</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kp02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Hromnické jezírko&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ko05-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2008</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Malé laguny a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kp04-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Louka u Šnajberského rybníka&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kv02-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Bezděčína</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/ks04-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Mokřiny u Beřovic</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/kp05-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2008</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Bejkovna&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2008/jm12-08.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 172/2008</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Mniší Hora, stanovení jejích bližších ochranných podmínek, vyhlášení jejího ochranného pásma a vymezení činností vázaných v ochranném pásmu na předchozí souhlas orgánu ochrany přírody</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/jm07-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2009</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky V olších</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/ks03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pařezitý</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kh03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Čtvrtečkova mlýna</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/jm07-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2009</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky U Staré Vápenice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kp03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Osojno&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/ks03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jezírko u Dobříše</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kh03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Broumarské slatiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/jm07-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2009</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Rybičková skála</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kv02-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Ouperek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kp03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Malesická skála&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kv02-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Laguna u Bohdalova</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2009/kp03-09.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2009</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Hrádecká bahna&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/ku02-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Radouň a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/kv01-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Olšoveček</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/kp05-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Pod Šipínem&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/kp05-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Sokolova vyhlídka&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/kv01-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Borky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/jm09-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2010</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Křtinský lom</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/kp05-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Malenický pramen&#8220;, stanovení jejího ochranného pásma a bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kv01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2010</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dědkovo</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/ku09-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2010</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky V kuksu a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2010/ku09-10.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2010</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Dobříňský háj a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Granátová skála</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Ohrozim – Horka a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Soběchlebské terasy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kv02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Obecník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Myšenecká slunce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Písečná – mokřad a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Třebichovická olšinka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jm08-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Na lesní horce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kv02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Starý Přísecký rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Háj u Oseka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vražba</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Stříbrná Huť</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Soudkova štola a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jm08-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Biskoupský kopec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Doubravka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Červená Třemešná – rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Kutiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Štola Marie Pomocná a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jablonná-mokřad</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kateřina – mokřad a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Uhřínov – Benátky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Štola Mařka a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Jesení</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Štola Jarnice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Vrch Hazmburk a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nadslav</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Hroby</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ko01-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2011</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Žďár a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kerské rybníčky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Hora Říp a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Lukavecký potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Malý Kosatín</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ks06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vlčkovice – Dubský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kanice – lesní rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc02-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Blana</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybník Smrkovák</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Přesličkový rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/ku04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2011</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Háj Petra Bezruče, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a zrušení dosavadní přírodní památky Háj Petra Bezruče</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/kh04-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2011</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kačerov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Rybníky u Lovětína</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Luna</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc03-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Boukal</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Čistá hora</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Jaroškov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Kozlovská stráň</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Malý Bukač</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Rašeliniště Radlice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Svatý Kříž</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Úbislav</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc05-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Veselská blata</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Doubí u Žíšova</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Háje</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 31/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Dehetník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 32/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Matenský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2011/jc06-11.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 33/2011</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Rašeliniště Klenová</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Krásný Dvůr a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Cihelenské rybníky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/pu02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2012</a></td>
<td>kterým se zřizuje přírodní památka Vesecký kopec a její ochranné pásmo a stanovují se bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Zámecký park Liblice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Černovice a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Bonětice&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Zadní Machová</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Bílá Lhota a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Sochorov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Kakejcov&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Opočno</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Černé jezero a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Česká Lípa – mokřad v nivě Šporky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nová Říše</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Údlické doubí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Kamenec&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybník Vočert a Lazy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pánov a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Dolní a Prostřední Svrčov a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Manušické rybníky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Pohorsko&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Oškobrh</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Červené stráně</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hajnice a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stružnické rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Vlkonice&#8220;, jejího ochranného pásma a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Mokřad pod Terezínskou pevností a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Knížecí les</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh05-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Žaltman</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks06-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bezděčín</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Děvín a Ostrý</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Orlovická hora&#8220; a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Pod Rudným vrchem a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Přísnotický les</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh06-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stará Metuje</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Slavkov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Divadlo</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kp02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Mlýneček&#8220; a vymezení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Poláchovy stráně – Výří skály a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh06-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Na Plachtě 3</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bělá pod Bezdězem – zámek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rašelinné jezírko Rosička</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hadí kopec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Protivanov a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stráně u Drahobuzi a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kolín – letiště</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Špilberk</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jelení vrchy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh08-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Březinka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Týn nad Bečvou a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stráně nad Suchým potokem a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Ledce – hájovna</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kobylinec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rašeliniště Černého rybníka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka U žlíbku a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Smečno</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Borecká skalka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Široký kámen</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh10-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bystřice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Lesy u Bezuchova a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stráně nad Chomutovkou a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks07-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Týnecká rotunda</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv01-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Náměšťská obora a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stohánek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm08-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Zápověď u Karlína a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh11-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí Javorky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ko04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Přestavický les a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Koštice a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Ptáčovský kopeček</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm08-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Trenckova rokle a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh11-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí Bystřice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Na Dlouhé stráni a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm09-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Žebětín a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Na Spáleništi a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv02-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Belfrídský potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks09-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Písečný přesyp u Píst</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kl05-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Skalice u České Lípy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Blšanský Chlum a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks10-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Suchdolský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku04-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Sovice u Brzánek a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ks10-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hadce u Hrnčíř</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Žleby a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Paví kopec a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kv03-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Mrázkova louka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/ku06-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Údolí Podbradeckého potoka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Louky pod Kumstátem a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Zimarky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Špidláky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/jm13-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2012</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Velický hliník a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2012</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Šafranice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Evaňská rokle a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kl01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Zahrádky u České Lípy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dolní Marklovice a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rychtářský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Údolí Podbradeckého potoka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Baba a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks01-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Slaná louka u Újezdce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Rojetínský hadec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kalské údolí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Heřmanický rybník a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Koupaliště u Bohuslavic</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kp05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Chodská Úhlava&#8220;, jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Čerťák a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Čechy pod Kosířem a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bohostice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hukvaldy a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Novopacký vodopád</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybníky V Pouštích a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Vrbka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Černá Voda – kulturní dům a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hříštěk a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Bedřichovský potok a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Černý Orel</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jakartovice a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky V Kopaninách</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Banínského viaduktu a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Písčiny u Oleška a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hluboký Kovač</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Hanušovice – kostel a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Chvalčov, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Blanice a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Červené dolíky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jilešovice-Děhylov a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vysoký kámen u Smrčné</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stráně u Velkého Újezdu a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Libosad – obora</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Údolí Kohoutovického potoka a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Hustopeče – Štěrkáč a stanovují bližší ochranné podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Blatná a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Lom na Plachtě</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Karviná – rybníky a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Borovné a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bílé stráně u Štětí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Olešnice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Na kutinách a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Červený rybník a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Chudobín a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pod Obecním kopcem a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Lounín</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Mokřad u Rondelu a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Podmilesy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybník Strašidlo</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Heřmanův Městec a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Vypálenky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Libina – U Černušků a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Polichno – Pod duby, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rožmitál pod Třemšínem</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Niva Morávky a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Skalky u Třebutiček a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Víno</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Čekal a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Trubiska, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Otaslavice – kostel a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Hlubocké hráze a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Třeštibok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Osoblažský výběžek a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hodíškovský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Chyjická stráň</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Černý Nadýmač a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Ječmeniště a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Rašeliniště na Smrku a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rochus, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Kameník a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Veltrusy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Šilheřovice a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Želinský meandr, stanovení jejích bližších ochranných podmínek a zrušení stávající přírodní památky Želinský meandr</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Trotina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kameníky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Sobotín – domov důchodců a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Salašské pěnovce, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Paskov a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kopistská výsypka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Načeratický kopec a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Na Plachtě</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí potoka u Dolské myslivny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka U Bílých hlin a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bašnov, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybník Moře a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí Moravice a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Králičina a Povýmolí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Skalky u Havraníků a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kv04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rašelinná louka u Proseče-Obořiště</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka U Strejčkova lomu a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kurovický lom, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/pu06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rychnovský vrch a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km02-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Václavovice – pískovna a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vysoký Újezd – kostel</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Vrbovecký rybník a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Na loučkách II a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Veselíčko a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Mokřad u Slováckých strojíren, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Byšičky 1</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Lom Skalka u Sepekova a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kyšice-Kobyla</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pustý mlýn</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ku05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bezručovo údolí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Vlkoš – statek a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Halín</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Ovčírka, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Lužnice a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Jezera</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bezourek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ko03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Zlaté jezero a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/kh09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pod Rýzmburkem</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Remízy u Bánova a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vápenické jezero</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Budkovické slepence</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stonáč, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Moravská Dyje a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Horní solopyský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Člupy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Moravskoslezského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/km04-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Niva Olše-Věřňovice a jejího ochranného pásma, a o stanovení jejich bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stráně u Popovic a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dobříšský zámek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Nové hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/zl06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí Okluky a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Onšovice – Mlýny a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks03-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Andělské schody</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Polámanky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm10-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Mašovický lom a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc08-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Polučí a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Dyjské svahy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks05-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dobříšský park</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Sokolí hnízdo a bažantnice a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kopečky u Únavova</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks06-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Březnice – Oblouček</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Štěkeň a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Lom u Žerůtek a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Tůně u Špačků a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Štěpánovský lom a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/ks07-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2013</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Housina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Skalky u Sedlece a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Veveřský potok a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kaolinka a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Vlašimská Blanice a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bau a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jm11-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2013</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Horní Karlov a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 29/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Závišínský potok a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2013/jc09-13.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 30/2013</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Žofina Huť a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jc01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Horní Malše a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Zmijiště a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Chladná dolina a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bezděkovský lom</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Veselský háj</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kv02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Javorův kopec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jc02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Pod Sviňovicemi a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky U Huberta a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Myšince, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dražská Koupě</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kv02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nad Koupalištěm</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kk02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Blažejský rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kl03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Niva Ploučnice u Žizníkova a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kunětická hora a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jc02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Podhájí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Spálená a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nad Jasenkou</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Horní a Dolní obděnický rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Tuří rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kk02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Lomnický rybník a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kl03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Meandry Ploučnice u Mimoně a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kv03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Ptáčovské rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jc02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Tábor – Zahrádka a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Protržený rybník a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Semetín – lesní prameniště</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kačina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kk02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Týniště a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Michnovka-Pravy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jc02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Vltava u Blanského lesa a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Lapikus a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Semetín – luční prameniště a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kalivody</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pernikářská a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Štola Mořic</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kk02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Za Údrčí a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Luční potok v Podkrkonoší</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dědina u Dobrušky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Břežanské údolí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Huštěnovická ramena a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Výrovické kopce a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Týnišťské Poorličí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Polabí u Kostelce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kotrlé a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Pardubického kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/pu05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Pohránovského rybníka a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Božický mokřad a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Smradovna</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Skalky u Hulína, jejího ochranného pásma a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh06-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Javorka a Cidlina – Sběř</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Červený rybníček a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh07-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Piletický a Librantický potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Údolí Bánovského potoka a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kamenná hora u Derflic a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Minartice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh07-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Hustířanský les</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Újezdecký les a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pustý kopec u Konic a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh08-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Farářova louka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Mokřad Pumpák a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Slatinná louka u Velenky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Studánkový vrch a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/kh08-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dymokursko – Bahenské louky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rusava – Hořansko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Široký a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks04-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Velký Raputovský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/zl05-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2014</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rusava – Na skále a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm02-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Ve Žlebě a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Hovoranské louky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Orlí hnízdo a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Petrovy skály a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm03-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Tasovické svahy a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm06-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pekárka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm06-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stepní stráně u Komořan a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm07-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Kamenný vrch u Kurdějova a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm07-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Přední kopaniny a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm08-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 29/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Úvalský rybník a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm08-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 30/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Černice a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm13-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 32/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Letiště Marchanice a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm13-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 33/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Hochberk a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm13-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 34/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Miliovy louky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm14-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 35/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Letiště Milotice a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm14-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 36/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bílý kopec u Čejče a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm15-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 39/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Velatická slepencová stráň</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm15-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 40/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Santon a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm15-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 41/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Lipiny a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/jm17-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 43/2014</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Trávní dvůr a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/jm01-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Květnice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Libereckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kl01-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2015</a></td>
<td>o vyhlášení přírodní památky Vranovské skály</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ko01-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2015</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Deylův ostrůvek a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Bludný a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ks03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Zadní Hrádek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ko01-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2015</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Včelínské louky a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ks03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dolní Pšovka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/jm07-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Malhostovické kopečky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2015</a></td>
<td>zřízení přírodní památky Loučka pod Bukovinou a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nad Kašavou a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv04-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybníky u Rudolce a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ku05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pastviště u Okounova a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nádrž Tesák a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv04-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Staropavlovský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ku05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Svatý kopeček u Kadaně a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Orlí hnízdo a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ks05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2015</a></td>
<td>kterým se mění nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2014/ks01-14.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2014</a> o zřízení přírodní památky Kačina</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/jm13-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2015</a></td>
<td>o zrušení přírodní památky Na hájku</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/ku05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky V Hlubokém a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/zl03-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pavlínka a stanovení bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/jm14-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2015</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Stračí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Horní Mrzatec a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kozének a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Lusthausu</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kamenický rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Na Ostrážné</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2015/kv05-15.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2015</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky U Hamrů a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ku01-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Vrbina u Nové Vsi a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks01-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Louky u Choťánek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kh02-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2016</a></td>
<td>kterým se zrušuje nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2012/kh09-12.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2012</a>, o zřízení přírodní památky Rybník Spáleniště</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk02-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pernink a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/jm08-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Bouchal</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kv01-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kejtovské louky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/jc06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2016</a></td>
<td>o vyhlášení Přírodní památky Jehnědno a jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/jm08-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Nad řekami</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Zlínského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/zl07-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Záříčské louky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Ústeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ku06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Jalovcové stráně nad Vrbičkou a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kh08-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Byšičky 2</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kv02-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Šilhánky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kh10-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Sítovka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Dolní Vinohrádky a stanovují se bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kv02-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Maršovec a Čepička</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/jm13-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Horky a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Kozí Horka a stanovují se bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 8/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Pastviny u Srní a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kaňon Vltavy u Sedlce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Nivské louky a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Malý Stolec a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Krnčí a Voleška</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Pod Švancarkou a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Hornohradský potok a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Les u Libeže</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Skalka pod Kaní horou a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 11/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Špičák u Vojkovic a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Louky u Drahlína</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Skelná huť a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Dubohabřina ve Vojkovicích a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Na horách</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka U nádrže a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Valečské sklepy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Niva Bělé u Klokočky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ko06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2016</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Vodopády Stříbrného potoka a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/kk06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 14/2016</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Valečské lemy a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 15/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Pahorek u Ledčic</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 16/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vehlovické opuky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks05-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Žerka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks06-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Chlum u Nepřevázky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kersko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Šáchovec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Rybník Starý u Líchov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Žehuňsko-Báň</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Nový rybník u Kačiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Čihadelské rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2016/ks09-16.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2016</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kališťské louky a mokřady</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks01-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Dymokursko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/jm05-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Sovince</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ko03-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2017</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Cigánské zmoly a její ochranné pásmo a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks01-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Milčice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/jm06-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Plácky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ko03-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2017</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Pod Zápovědským kopcem a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/kk02-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 2/2017</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Jezerský vrch a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks01-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Písčina u Byšiček</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/kk02-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2017</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Tisovec a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks01-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Zákolanský potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/jm13-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Biskoupská hadcová step</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Kraje Vysočina <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/kv04-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Šebeň a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/jm13-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Střelická bažinka</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks02-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Žiželický les</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/jm13-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 6/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Vinohrady</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks02-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Kozí hůra</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks04-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 9/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Řísnice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks04-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 10/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Stroupínský potok</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2017/ks05-17.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2017</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Paterovské stráně</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Jihomoravského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/jm02-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Výchoz a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Plzeňského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/kp01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky &#8222;Čerňovice&#8220;, jejího ochranného pásma a stanovení jejích bližších ochranných podmínek</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Olomouckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ko01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>kterým se vyhlašuje přírodní památka Brus a stanovují bližší ochranné podmínky přírodní památky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Středočeského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/ks04-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Louky u Budenína</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Královéhradeckého kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/kh04-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1/2018</a></td>
<td>o zřízení přírodní památky Orlice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení Karlovarského kraje <a href="http://ftp.aspi.cz/opispdf/kraje/2018/kk01-18.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 3/2018</a></td>
<td>o zřízení Přírodní památky Toto-Karo a jejího ochranného pásma</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="8-6"><strong>8.6 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH OCHRANNÁ PÁSMA PŘÍRODNÍCH LÉČIVÝCH ZDROJŮ</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1981/85?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 85/1981 Sb.</a>,</td>
<td>o chráněných oblastech přirozené akumulace vod Chebská pánev a Slavkovský les, Severočeská křída, Východočeská křída, Polická pánev, Třeboňská pánev a Kvartér řeky Moravy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/152?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 152/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o ochranných pásmech přírodním léčivých zdrojů lázeňského místa Františkovy Lázně</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/137?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 137/1999 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/175?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 175/1999 Sb.</a>,</td>
<td>o ochranných pásmech přírodních léčivých zdrojů lázeňského místa Karlova Studánka</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o ochranných pásmech přírodních léčivých zdrojů lázeňského místa Bludov</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/156?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 156/2001 Sb.</a>,</td>
<td>o ochranných pásmech přírodního léčivého zdroje v Hronově</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/513?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 513/2002 Sb.</a>,</td>
<td>kterou se stanoví ochranná pásma zdroje přírodní minerální vody v Byňově a vymezují se konkrétní ochranná opatření (vyhláška o ochranných pásmech zdroje přírodní minerální vody v Byňově)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/208?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 208/2005 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímané vrtem HV-40 v Mariánských Lázních</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/320?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 320/2005 Sb.</a>,</td>
<td>stanovení ochranných pásem zdroje přírodní minerální vody v Očihově a vymezení konkrétních ochranných opatření (vyhláška o ochranných pásmech zdroje přírodní minerální vody v Očihově)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/539?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 539/2006 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje minerální vody jímané vrtem Le-7 v katastrálním území Charvátská Nová Ves obce Břeclav a o vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/387?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 387/2007 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímané vrtem Le-5 v katastrálním území Charvátská Nová Ves</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/41?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 41/2008 Sb.</a>,</td>
<td>stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímané vrtem BJ 22 – JUBILEJNÍ v katastrálním území Poděbrady</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/145?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 145/2009 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení přírodních léčebných lázní Lednice v katastrálním území Lednice na Moravě</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/308?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 308/2010 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem zdrojů přírodních minerálních vod a přírodních léčivých zdrojů v Kyselce a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/12?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodních léčivých zdrojů minerální vody v Karviné a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/174?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 174/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodních léčivých zdrojů minerální vody v Louce u Mariánských Lázní, Mnichově u Mariánských Lázní a Pramenech a ochranných pásem zdrojů přírodních minerálních vod v Nové Vsi u Sokolova, Louce u Mariánských Lázní, Mnichově u Mariánských Lázní a Pramenech a o vymezení konkrétních ochranných opatření (vyhláška o ochranných pásmech zdrojů Nová Ves – Louka – Mnichov)</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/223?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 223/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem I. stupně přírodních léčivých zdrojů minerální vody jímané vrty BJ 321 (pramen sv. Josef) a BJ 331 (pramen Jaroslava) v katastrálním území Luhačovice a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/319?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 319/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje minerální vody v Buchlovicích a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje ložiska peloidu Labiště lázeňského místa Lázně Toušeň a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/321?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 321/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení lázeňského místa Karlovy Vary a Statutu lázeňského místa Karlovy Vary</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/5?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 5/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímaného vrtem R IV (HV 301) v katastrálním území Hranice</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/411?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 411/2012 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímaného vrtem BV 341 (pramen VIOLA) v katastrálním území Luhačovice</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/345?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 345/2013 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje peloidu ložiska Vrbka a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/55?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 55/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranného pásma I. stupně přírodního léčivého zdroje minerální vody jímané vrtem BJ23 – Eliščin pramen v katastrálním území Poděbrady</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/29?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 29/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje peloidu ložiska Hamr na Jezeře a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/30?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 30/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje peloidu ložiska Lázně Kundratice a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/124?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 124/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje peloidu ložiska Habřínky lázeňského místa Velichovky a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/280?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 280/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem přírodního léčivého zdroje peloidu ložiska Komárovské blato a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/356?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 356/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení ochranných pásem zdroje přírodní minerální vody jímané vrtem BQ-2 v katastrálním území Rohatec a vymezení konkrétních ochranných opatření</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/86?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 86/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení lázeňského místa Ostrožská Nová Ves a statutu lázeňského místa Ostrožská Nová Ves</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/137?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 137/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o stanovení lázeňského místa Lednice a statutu lázeňského místa Lednice</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-7">8.7 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH OCHRANNÁ PÁSMA PTAČÍCH OBLASTÍ</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/530?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 530/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Nádrž vodního díla Nechranice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/531?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 531/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Žehuňský rybník – Obora Kněžičky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/532?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 532/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Orlické Záhoří</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/533?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 533/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Libavá</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/534?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 534/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Podyjí</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/535?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 535/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Řežabinec</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/598?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 598/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Českolipsko – Dokeské pískovce a mokřady</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/599?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 599/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Jeseníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/600?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 600/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Krkonoše</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/601?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 601/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Lednické rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/602?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 602/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Novohradské hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/603?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 603/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Jaroslavické rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/604?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 604/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Hovoransko – Čejkovicko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/605?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 605/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Jizerské hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/606?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 606/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Rožďalovické rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/607?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 607/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Údolí Otavy a Vltavy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/608?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 608/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Bohdanečský rybník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/609?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 609/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Hlubocké obory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/679?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 679/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Komárov</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/680?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 680/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Třeboňsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/681?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 681/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Šumava</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/682?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 682/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Pálava</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/683?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 683/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Labské Pískovce</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/684?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 684/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Křivoklátsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/685?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 685/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Kralický Sněžník</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/686?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 686/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Horní Vsacko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/687?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 687/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Beskydy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/688?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 688/2004 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Doupovské hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/19?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 19/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Boletice</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Broumovsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/21?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Bzenecká Doubrava – Strážnické Pomoraví</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Hostýnské Vrchy</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/23?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 23/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Litovelské Pomoraví</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/24?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 24/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Novodomské rašeliniště – Kovářská</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/25?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 25/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Poodří</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/26?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 26/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Soutok – Tvrdonicko</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/27?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 27/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Střední nádrž vodního díla Nové Mlýny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/28?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 28/2005 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vymezuje Ptačí oblast Východní Krušné Hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/165?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 165/2007 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení Ptačí oblasti Heřmanský stav – Odra – Poolší</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2009 Sb.</a>,</td>
<td>Vymezení Ptačí oblasti Českobudějovické rybníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2009 Sb.</a>,</td>
<td>Vymezení Ptačí oblasti Dehtár</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-8">8.8 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH NÁRODNÍ PARKY (a podmínky jejich ochrany)</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Číslo</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>,</td>
<td>o ochraně přírody a krajiny</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/217?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 217/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Krkonošského národního parku</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-9">8.9 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ STANOVUJÍCÍCH CHRÁNĚNÉ KRAJINNÉ OBLASTI</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 5373/1973</td>
<td>Rožnov p. Radhoštěm</td>
<td>Beskydy</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 17644/1980</td>
<td>Luhačovice</td>
<td>Bílé Karpaty</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 17332/1981</td>
<td>Louňovice p. Blaníkem</td>
<td>Blaník</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška MK ČSR <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1989/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/1989 Sb.</a></td>
<td>Český Krumlov</td>
<td>Blanský les</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška MŽP ČR <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/157?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 157/1991 Sb.</a></td>
<td>Police nad Metují</td>
<td>Broumovsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 6883/1976</td>
<td>Litoměřice</td>
<td>České Středohoří</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 4947/1972</td>
<td>Karlštejn</td>
<td>Český kras</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/70?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 70/2005 Sb.</a></td>
<td>Přimda</td>
<td>Český les</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/508?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 508/2002 Sb.</a></td>
<td>Turnov</td>
<td>Český ráj</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 9886/1969</td>
<td>Malá Morávka</td>
<td>Jeseníky</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 13853/1967</td>
<td>Liberec</td>
<td>Jizerské hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 21973/1978</td>
<td>Křivoklát</td>
<td>Křivoklátsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 4946/1972</td>
<td>Děčín</td>
<td>Labské pískovce</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška MŽP ČR <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/464?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 464/1990 Sb.</a></td>
<td>Olomouc</td>
<td>Litovelské Pomoraví</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 6227/1975</td>
<td>Jablonné v Podještědí</td>
<td>Lužické hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MŠK č.j. 18001/1955</td>
<td>Blansko</td>
<td>Moravský kras</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 16369/1969</td>
<td>Rychnov n. Kněžnou</td>
<td>Orlické hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 5790/1976</td>
<td>Mikulov</td>
<td>Pálava</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 7657/1974</td>
<td>Mariánské Lázně</td>
<td>Slavkovský les</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 5954/1975</td>
<td>Vimperk</td>
<td>Šumava</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 22737/1979</td>
<td>Třeboň</td>
<td>Třeboňsko</td>
</tr>
<tr>
<td>Výnos MK ČSR č.j. 8908/1970</td>
<td>Žďár n. Sázavou</td>
<td>Žďárské vrchy</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška MŽP ČR <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/156?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 156/1991 Sb.</a></td>
<td>Nasavrky</td>
<td>Železné hory</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/304?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 304/2011 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Český les</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/51?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 51/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o Chráněné krajinné oblasti Poodří</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/52?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 52/2017 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Poodří</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/176?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 176/2014 Sb.</a>,</td>
<td>kterým se vyhlašuje Chráněná krajinná oblast Kokořínsko – Máchův kraj</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/177?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 177/2014 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Kokořínsko – Máchův kraj</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/292?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 292/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o Chráněné krajinné oblasti Brdy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/293?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 293/2015 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Brdy</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/142?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 142/2016 Sb.</a>,</td>
<td>o vymezení zón ochrany přírody Chráněné krajinné oblasti Železné hory a o změně vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/156?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 156/1991 Sb.</a>, o zřízení chráněné krajinné oblasti Železné hory</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Druhy a složení cementů podle ČSN EN 197-1 ed. 2 (TP 2.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-2-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lenka Charousková]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 13:30:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=3848</guid>

					<description><![CDATA[Účelem pomůcky je stanovit složení, požadavky a kritéria shody cementů pro obecné použití. Zahrnuje všechny cementy pro obecné použití, které byly příslušnými národními normalizačními orgány v rámci CEN označeny jako tradiční a dobře osvědčené. Byly zavedeny druhy, vycházející ze složení a třídění založeného na pevnosti s cílem zařadit různé cementy.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor:</strong> <a href="/autori/perka-lukas/">Lukáš Peřka</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020, vydání 2011</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Účelem pomůcky je stanovit složení, požadavky a kritéria shody cementů pro obecné použití. Zahrnuje všechny cementy pro obecné použití, které byly příslušnými národními normalizačními orgány v rámci CEN označeny jako tradiční a dobře osvědčené. Byly zavedeny druhy, vycházející ze složení a třídění založeného na pevnosti s cílem zařadit různé cementy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<h3 class="wp-block-heading">OBSAH</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Předmět technické pomůcky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Cement a jeho složky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Cement CEM</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Hlavní složky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Doplňující složky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-3">Síran vápenatý</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-4">Přísady</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Požadavky na mechanické, fyzikální a chemické vlastnosti a na trvanlivost</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Mechanické vlastnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Fyzikální vlastnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Chemické vlastnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Trvanlivost</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Síranovzdornost</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Značení cementů</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Portlandské cementy směsné CEM II</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Označení a složení cementů CEM II</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Popis prostředí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Použitelnost portlandských cementů směsných CEM II pro stupně vlivu prostředí</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Proces evropské integrace v oblasti technické normalizace je zaměřen na zavádění jednotných evropských norem, které by odstranily překážky volného obchodu mezi zeměmi Evropské unie, resp. přidruženými státy, a dále zajistily bezpečnost pracovníků ve stavebnictví a odběratelů, ochranu životního prostředí a další požadavky vycházející z evropských předpisů. V oblasti stavebnictví jde zejména o NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a>&nbsp;ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS (CPR), a dále požaduje, že pro stavbu mohou být použity pouze takové výrobky, které základní požadavky na vlastnosti staveb zaručí. Evropská komise prostřednictvím svých rozhodnutí uděluje mandáty Evropskému výboru pro normalizaci (CEN) pro vypracování harmonizovaných evropských norem (EN). Harmonizované normy jsou mandátové normy, na něž byly uvedeny odkazy v řadě C Úředního věstníku EU (OJEU). U výrobků, které jsou vyráběny v souladu s harmonizovanou normou, se předpokládá shoda se základními požadavky směrnice. Harmonizované normy musí být doplněny přílohou ZA, která uvádí odkazy na ustanovení normy, odpovídající požadavkům směrnice. Podle potřeby a s různou mírou podrobností obsahuje harmonizovaná norma tyto části:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>předmět a příslušné specifikace složení a vlastností;</li><li>postup posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobku&nbsp;– postup prokazování shody;</li><li>systémy posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobku;</li><li>úkoly při posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobku;</li><li>prohlášení o vlastnostech (PoV).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">I když Příloha ZA uvedená v&nbsp;harmonizované normě není normativní, ale pouze informativní, z hlediska plnění požadavků nařízení CPR je závazná, zejména pokud jde o opatření stavebního výrobku označením CE.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k tomu, že CPR je přímo použitelným předpisem, bylo nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2002 Sb.</a>, kterým byla původní směrnice Rady 89/106/EHS transponována do českého právního prostředí s ukončením existence této směrnice k 30. červnu 2013 zrušeno, zatímco nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 163/2002 Sb.</a>&nbsp;týkající se vybraných stavebních výrobků (neharmonizovaná oblast) zůstalo v existenci. Adaptace nařízení CPR do českého právního řádu byla provedena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/100?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 100/2013 Sb.</a>, kterým se mění zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PŘEDMĚT TECHNICKÉ POMŮCKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem pomůcky je stanovit složení, požadavky a kritéria shody cementů pro obecné použití. Zahrnuje všechny cementy pro obecné použití, které byly příslušnými národními normalizačními orgány v rámci CEN označeny jako tradiční a dobře osvědčené. Byly zavedeny druhy, vycházející ze složení a třídění založeného na pevnosti s cílem zařadit různé cementy. Norma definuje a určuje specifikace pro 27 jmenovitých cementů pro obecné použití, 7 síranovzdorných cementů pro obecné použití, jakož i pro 3 jmenovité vysokopecní cementy s nízkou počáteční pevností a 2 síranovzdorné vysokopecní cementy s&nbsp;nízkou počáteční pevností a pro jejich složky. Definice každého cementu zahrnuje poměry složek, jejichž kombinací je možno vyrobit určitou skupinu výrobků v rozsahu devíti pevnostních tříd. Definice zahrnuje rovněž požadavky na složky, které musí být splněny, a mechanické, fyzikální a chemické vlastnosti. Norma určuje rovněž kritéria shody a postupy pro jejich stanovení. Jsou rovněž uvedeny nezbytné požadavky na trvanlivost.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Slovo &#8222;cement&#8220; se v této normě vztahuje pouze k cementům pro obecné použití, pokud není uvedeno jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 CEMENT A JEHO SLOŽKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 CEMENT CEM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Cement je hydraulické pojivo, tj. jemně mletá anorganická látka, která po smíchání s vodou vytváří kaši, která tuhne a tvrdne v důsledku hydratačních reakcí a procesů. Po zatvrdnutí zachovává svoji pevnost a stálost také ve vodě. Cement podle EN 197-1, označovaný jako cement CEM, musí při odpovídajícím dávkování a smíchání s kamenivem a vodou umožnit výrobu betonu nebo malty zachovávající po dostatečnou dobu vhodnou zpracovatelnost. Po předepsané době musí mít předepsanou pevnost a dlouhodobou objemovou stálost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cementy CEM jsou složeny z různých látek a ve svém složení jsou statisticky homogenní. Vyplývá to z procesů výroby a manipulace s materiálem se zajištěnou kvalitou.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Hlavní složky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvlášť vybraná anorganická látka v množství převyšujícím 5 % hmotnosti všech použitých hlavních a doplňujících složek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Portlandský slínek (K)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Portlandský slínek se vyrábí pálením nejméně do slinutí přesně připravené surovinové směsi (surovinové moučky, těsta nebo kalu) obsahující prvky, obvykle vyjádřené jako oxidy CaO, SiO<sub>2</sub>, Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, Fe<sub>2</sub>0<sub>3</sub>&nbsp;a malá množství jiných látek. Surovinová směs, těsto nebo kal musí být v důsledku jemného mletí a dobrého míchání homogenní. Portlandský slínek je hydraulická látka, která musí sestávat nejméně ze dvou třetin hmotnosti z křemičitanů vápenatých (3CaO · SiO<sub>2</sub>&nbsp;a 2CaO · SiO<sub>2</sub>). Ve zbytku jsou pak obsaženy slínkové fáze obsahující hliník a železo a jiné sloučeniny. Hmotnostní podíl (CaO) / (SiO<sub>2</sub>) nesmí být menší než 2,0. Obsah oxidu hořečnatého (MgO) nesmí být větší než 5 % hmotnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Granulovaná vysokopecní struska (S)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Granulovaná vysokopecní struska vzniká rychlým ochlazením vhodně složené struskové taveniny vznikající při tavení železné rudy ve vysoké peci. Struska musí být nejméně ze dvou třetin hmotnosti sklovitá a při vhodné aktivaci musí vykazovat hydraulické vlastnosti. Granulovaná vysokopecní struska musí sestávat nejméně ze dvou třetin hmotnosti z oxidu vápenatého (CaO), oxidu hořečnatého (MgO) a oxidu křemičitého (SiO<sub>2</sub>). Zbytek obsahuje oxid hlinitý (Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>) a malá množství jiných sloučenin. Hmotnostní podíl (CaO + MgO) / (SiO<sub>2</sub>) musí být větší než 1,0.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pucolány (P, Q)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pucolány jsou přírodní látky křemičité nebo křemičito-hlinité, popřípadě kombinace obou. Pucolány po smíchání s vodou samy netvrdnou, avšak jsou-li jemně semlety, reagují v přítomnosti vody za normální teploty s rozpuštěným hydroxidem vápenatým (Ca(OH)<sub>2</sub>) a tvoří sloučeniny křemičitanů vápenatých a hlinitanů vápenatých, které jsou nositeli narůstající pevnosti. Tyto sloučeniny jsou podobné těm, které vznikají při tvrdnutí hydraulických látek. Obsah aktivního oxidu křemičitého musí být nejméně 25 % hmotnosti.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Přírodní pucolán (P)</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přírodní pucolány jsou obvykle látky vulkanického původu nebo sedimentární horniny vhodného chemického a mineralogického složení.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Přírodní kalcinovaný pucolán (Q)</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přírodní kalcinované pucolány jsou látky vulkanického původu, hlíny, břidlice nebo sedimentované horniny, aktivované tepelnou úpravou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Popílky (V, W)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Popílek se získává elektrostatickým nebo mechanickým odlučováním prachových částic z kouřových plynů topenišť otápěných práškovým uhlím (viz také definice podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92284&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 450-1</a>). Popílek získaný jiným způsobem nesmí být v cementech podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90385&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 197-1</a> ed. 2použit. Popílek může být svou podstatou křemičitý nebo vápenatý. První má pucolánové vlastnosti, druhý může mít navíc hydraulické vlastnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Křemičitý popílek (V)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Křemičitý popílek je jemný prášek převážně sestávající z kulových částic s pucolánovými vlastnostmi. Sestává zejména z aktivního oxidu křemičitého (SiO<sub>2</sub>) a oxidu hlinitého (Al<sub>2</sub>0<sub>3</sub>). Ve zbytku je pak obsažen oxid železitý (Fe<sub>2</sub>0<sub>3</sub>) a jiné sloučeniny. Obsah aktivního oxidu křemičitého nesmí být menší než 25 % hmotnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vápenatý popílek (W)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vápenatý popílek je jemný prášek, který má hydraulické a/nebo pucolánové vlastnosti. Sestává zejména z aktivního oxidu vápenatého (CaO), aktivního oxidu křemičitého (SiO<sub>2</sub>) a oxidu hlinitého (Al<sub>2</sub>0<sub>3</sub>). Ve zbytku je pak obsažen oxid železitý (Fe<sub>2</sub>O<sub>3</sub>) a jiné sloučeniny. Obsah aktivního oxidu vápenatého nesmí být menší než 10,0 % hmotnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kalcinovaná břidlice (T)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kalcinovaná břidlice, zejména kalcinovaná olejnatá břidlice, se vyrábí ve speciální peci při teplotě přibližně 800 °C. Podle složení přírodního materiálu a výrobního postupu obsahuje kalcinovaná břidlice slínkové fáze, zvláště dikalciumsilikát a monokalciumaluminát. Obsahuje rovněž malá množství volného oxidu vápenatého a síranu vápenatého i značný podíl pucolanicky reagujících oxidů, zejména oxidu křemičitého. Kalcinovaná břidlice má v jemně semletém stavu výrazné hydraulické vlastnosti jako portlandský cement, a navíc má pucolánové vlastnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vápenec (L, LL)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vápenec musí splňovat tyto požadavky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obsah uhličitanu vápenatého (CaCO<sub>3</sub>), vypočtený z obsahu oxidu vápenatého, musí být nejméně 75 % hmotnosti;</li><li>obsah jílovitého podílu nesmí být větší než 1,20 g/100 g;</li><li>celkový obsah organického uhlíku (TOC) musí vyhovět těmto kritériím:</li><li>LL: obsah TOC nesmí být větší než 0,20 % hmotnosti,</li><li>L: obsah TOC nesmí být větší než 0,50 % hmotnosti.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Křemičitý úlet (D)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Křemičitý úlet vzniká při redukci křemene vysoké čistoty uhlím v elektrické obloukové peci při výrobě křemičitých nebo ferrokřemičitých slitin a sestává z velmi jemných, kulovitých částic obsahujících nejméně 85 % hmotnosti amorfního oxidu křemičitého. Křemičitý úlet musí splnit tyto požadavky:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ztráta žíháním nesmí být vyšší než 4,0 % hmotnosti při době žíhání 1 hodina;</li><li>měrný povrch (BET) původního křemičitého úletu musí být nejméně 15,0 m<sup>2</sup>/g.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Doplňující složky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doplňující složky jsou zvlášť vybrané anorganické přírodní látky, anorganické látky pocházející z procesu výroby slínku nebo složky uvedené výše, pokud nejsou v cementu použity jako složky hlavní. Doplňující složky po vhodné úpravě nebo v důsledku jejich zrnitosti zlepšují fyzikální vlastnosti cementu (jako je zpracovatelnost nebo retence vody). Mohou být inertní nebo mohou mít slabě hydraulické, latentně hydraulické nebo pucolánové vlastnosti. V tom směru však na ně nejsou kladeny požadavky. Nesmí výrazněji zvyšovat spotřebu vody pro zpracování cementu, nesmí v žádném případě snižovat odolnost betonu nebo malty vůči poškození a nesmí snižovat ochranu výztuže vůči korozi.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Informaci o doplňujících složkách v cementu by měl podat výrobce na požádání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-3"><br><strong>2.1.3 Síran vápenatý</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Síran vápenatý se přidává k ostatním složkám cementu v průběhu jeho výroby za účelem úpravy tuhnutí. Síran vápenatý může být přidáván ve formě sádrovce (dihydrát síranu vápenatého, CaSO<sub>4</sub>&nbsp;· 2H<sub>2</sub>O), hemihydrátu síranu vápenatého (CaSO<sub>4</sub>&nbsp;· 1/2H<sub>2</sub>O) nebo anhydritu (bezvodý síran vápenatý CaSO<sub>4</sub>) popřípadě jejich směsi. Sádrovec a anhydrit jsou přírodního původu. Síran vápenatý může být rovněž získán jako vedlejší látka z některých průmyslových výrob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-4"><br><strong>2.1.4 Přísady</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přísady pro účely této normy jsou látky, které nejsou uvedeny výše. Jsou přidávány pro usnadnění výroby nebo pro úpravu vlastností cementu. Celkové množství přísad nesmí překročit 1,0 % hmotnosti cementu (s výjimkou pigmentů). Množství organických přísad v přepočtu na suchý stav nesmí překročit 0,5 % hmotnosti cementu. Přísady nesmějí vyvolávat korozi výztuže nebo zhoršovat vlastnosti cementu či betonu nebo malty z něj vyrobených. Jestliže se přísady pro beton, maltu nebo injektážní maltu přidávají již při výrobě cementu, musí být normalizované označení přísady uvedeno na obalech nebo v průvodní dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POŽADAVKY NA MECHANICKÉ, FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI A NA TRVANLIVOST</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 MECHANICKÉ VLASTNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normalizovaná pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normalizovaná pevnost cementu je pevnost v tlaku, stanovená podle EN 196-1 po 28 dnech, která musí odpovídat požadavkům v tab. 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozeznávají se tři třídy normalizované pevnosti: třída 32,5, třída 42,5 a třída 52,5 (viz tab. 1).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Počáteční pevnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počáteční pevností se rozumí pevnost v tlaku buď po 2 dnech, nebo po 7 dnech, která musí vyhovět požadavkům v tab. 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozeznávají se tři třídy počáteční pevnosti pro každou třídu normalizované pevnosti: třída s normálními počátečními pevnostmi značená písmenem N a třída s vysokými počátečními pevnostmi značená písmenem R a třída s&nbsp;nízkou počáteční pevností značená písmenem L (viz tab. 1). Třída L se používá pouze pro vysokopecní cementy CEM III.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 1 </em>&nbsp;Požadavky na mechanické a fyzikální vlastnosti uvedené jako charakteristické hodnoty</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td rowspan="3"><strong>Pevnostní třída</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="4"><strong>Pevnost v tlaku [MPa]</strong></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3"><strong>Počátek tuhnutí [min.]</strong></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3"><strong>Objemová stálost<br>(rozepnutí)</strong> <strong>[mm]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Počáteční pevnost</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Normalizovaná pevnost</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>2 dny</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>7 dnů</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>28 dnů</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>32,5 L</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">≥ 12,0</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 32,5</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≤ 52,5</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 75</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="9">≤ 10</td>
</tr>
<tr>
<td>32,5 N</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">≥ 16,0</td>
</tr>
<tr>
<td>32,5 R</td>
<td style="text-align: center;">≥ 10,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td>42,5 L</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;">≥ 16,0</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 42,5</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≤ 62,5</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 60</td>
</tr>
<tr>
<td>42,5 N</td>
<td style="text-align: center;">≥ 10,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td>42,5 R</td>
<td style="text-align: center;">≥ 20,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td>52,5 L</td>
<td style="text-align: center;">≥ 10,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 52,5</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">–</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="3">≥ 45</td>
</tr>
<tr>
<td>52,5 N</td>
<td style="text-align: center;">≥ 20,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
<tr>
<td>52,5 R</td>
<td style="text-align: center;">≥ 30,0</td>
<td style="text-align: center;">–</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Počátek tuhnutí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Počátek tuhnutí musí odpovídat údajům v tab. 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Objemová stálost</p>



<p class="wp-block-paragraph">Objemová stálost (rozepnutí) musí odpovídat údajům v tab. 1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hydratační teplo</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hydratační teplo cementů pro obecné použití s nízkým hydratačním teplem nesmí být větší než charakteristická hodnota 270 J/g při stanovení podle EN 196-8 po 7 dnech nebo při stanovení podle EN 196-9 po 41 hodinách.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cementy pro obecné použití s nízkým hydratačním teplem se označují LH.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Cement s vyšší hodnotou hydratačního tepla je pro některá použití vhodný. Je však nutno, aby taková hodnota byla dohodnuta mezi výrobcem a uživatelem a aby takový cement nebyl označován jako cement s nízkým hydratačním teplem (LH).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 CHEMICKÉ VLASTNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnosti cementů podle druhů a pevnostních tříd, uvedené ve sloupci 2, popř. 3 tab. 2 musí při zkouškách podle příslušných norem odpovídat požadavkům uvedeným ve sloupci 4 této tabulky.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka</strong>:<br>Podle Směrnice 2000/53/ES Evropského parlamentu a Rady je omezen obsah ve vodě rozpustného šestimocného chromu (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77471&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 196-10</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 2</em>  Požadavky na chemické vlastnosti uvedené jako charakteristické hodnoty</p>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;" border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><strong>Vlastnost</strong></td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><strong>Druh cementu</strong></td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><strong>Pevnostní třída</strong></td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><strong>Požadavky <sup>a</sup></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;">ztráta žíháním</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">CEM I<br>CEM III</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><u>&lt;</u> 5,0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;">nerozpustný zbytek</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">CEM I<br>CEM III</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><u>&lt;</u> 5,0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;" rowspan="3">obsah síranů (jako SO<sub>3</sub>)</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;" rowspan="2">CEM I<br>CEM II <sup>c)</sup><br>CEM IV<br>CEM V</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">32,5 N<br>32,5 R<br>42,5 N</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><u>&lt;</u> 3,5 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%; text-align: center;">42,5 R<br>52,5 N<br>52,5 R</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;" rowspan="2"><u>&lt;</u> 4,0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%; text-align: center;">CEM III <sup>d)</sup></td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;">obsah chloridů</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny <sup>e)</sup></td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;"><u>&lt;</u> 0,10 % <u><sup>f)</sup></u></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;">pucolanita</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">CME IV</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">všechny</td>
<td style="width: 25%; text-align: center;">musí vyhovět</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 25%;" colspan="4">
<div class="paragraph c-19_52"><sup>a)</sup> Požadavky jsou uvedeny jako procenta hmotnosti v hotovém cementu.</div>
<div class="paragraph c-19_52"><sup>b)</sup> Stanovení nerozpustného zbytku v kyselině chlorovodíkové a v uhličitanu sodném.</div>
<div class="paragraph c-19_52"><sup>c)</sup> Cement druhu CEM II/B-T smí u všech pevnostních tříd obsahovat až 4,5 % síranů.</div>
<div class="paragraph c-19_52"><sup>d)</sup> Cement druhu CEM III/C smí obsahovat až 4,5 % síranů.</div>
<div class="paragraph c-19_52"><sup>e)</sup> Cement druhu CEM III smí obsahovat více než 0,10 % chloridů, avšak v tom případě musí být maximální obsah chloridů uveden na obalech a/nebo v průvodní dokumentaci.</div>
<div class="paragraph c-19_52"><sup>f)</sup> Cementy pro předpínané prvky mohou být vyráběny s nižší požadovanou hodnotou. V tom případě musí být hodnota 0,10 % nahrazena touto nižší hodnotou a ta musí být uvedena v průvodní dokumentaci.</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 TRVANLIVOST</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při mnoha použitích, zejména v drsných klimatických podmínkách, má výběr cementů vliv na trvanlivost betonu, malty a injektážní malty, např. na jejich mrazuvzdornost, chemickou odolnost a ochranu výztuže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr cementů podle EN 197-1 ed. 2, zejména pokud jde o druh a pevnostní třídu pro různá použití a stupně agresivity, musí být prováděn podle příslušných norem a/nebo předpisů pro beton a maltu, platných v místě použití.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cementy pro obecné použití s nízkou počáteční pevností mají nižší počáteční pevnosti ve srovnání s ostatními cementy pro obecné použití stejné třídy normalizované pevnosti a mohou být požadovány dodatková opatření při jejich použití, jako je prodloužení doby bednění a ochrana při škodlivém počasí. Ve všech dalších ohledech jsou jejich vlastnosti a vhodnost použití stejné jako u ostatních cementů pro obecné použití, odpovídající této normě, stejnému druhu a normalizované pevnostní třídě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 SÍRANOVZDORNOST</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Síranovzdorné cementy pro obecné použití musí odpovídat dodatkovým požadavkům uvedeným v tab. 3. Síranovzdorné cementy pro obecné použití se musí označit písmeny &#8222;SR&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 3</em> &nbsp;Dodatkové požadavky na síranovzdorné cementy pro obecné použití uvedené jako charakteristické hodnoty</p>


<figure class="wp-block-table">
<table border="1px">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">1</td>
<td style="text-align: center;">2</td>
<td style="text-align: center;">3</td>
<td style="text-align: center;">4</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Vlastnost</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Druh cementu</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Pevnostní třída</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Požadavky <sup>a</sup></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" rowspan="2">Obsah síranů<br>(jako SO<sub>3</sub>)</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="2">CEM I-SR 0<br>CEM I-SR 3<br>CEM I-SR 5 <sup>b<br></sup>CEM IV/A-SR<br>CEM IV/B-SR</td>
<td style="text-align: center;">32,5 N<br>32,5 R<br>42,5 N</td>
<td style="text-align: center;">≤ 3,0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">42,5 R<br>52,5 N<br>52,5 R</td>
<td style="text-align: center;">≤ 3,5 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;" rowspan="4">C<sub>3</sub>A; ve slínku <sup>c,d,e</sup></td>
<td style="text-align: center;">CEM I-SR 0</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="4">všechny</td>
<td style="text-align: center;">= 0 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">CEM I-SR 3</td>
<td style="text-align: center;">≤ 3 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">CEM I-SR 5</td>
<td style="text-align: center;">≤ 5 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">CEM IV/A-SR<br>CEM IV/B-SR</td>
<td style="text-align: center;">≤ 9 %</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Pucolanita</td>
<td style="text-align: center;">CEM IV/A-SR<br>CEM IV/B-SR</td>
<td style="text-align: center;">všechny</td>
<td style="text-align: center;">musí vyhovět po 8 dnech</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4"><sup>a</sup> Požadavky jsou uvedeny jako procenta hmotnosti v hotovém cementu nebo slínku, jak je určeno v tabulce. <br><sup>b</sup> Pro určené aplikace mohou být cementy CEM I-SR 5 vyrobeny s požadavkem na vyšší obsah síranů. V tomto případě musí být uvedena číselná hodnota tohoto požadavku na vyšší obsah síranů v průvodní informaci. <br><sup>c</sup> Zkušební metoda pro stanovení C<sub>3</sub>A v hotovém cementu je vyvíjena v CEN/TC 51. <br><sup>d</sup> Pouze v případě cementu CEM I je povoleno vypočítat obsah C<sub>3</sub>A ve slínku z chemického rozboru tohoto cementu. Obsah C<sub>3</sub>A musí být vypočítán podle vztahu: C<sub>3</sub>A = 2,65A – 1,69F. <br><sup>e</sup> Až do doby, než bude dokončena zkušební metoda, obsah C<sub>3</sub>A ve slínku se musí stanovit na základě rozboru slínku, který je součástí řízení výroby výrobcem.*</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">* přestože v&nbsp;dané normě je ještě výše uvedená poznámka, byla do praxe zavedena technická zpráva CEN/TR 173 Method for the determination of C<sub>3</sub>A in the clinker from cement analysis, která určuje jednotný postup stanovení obsahu C<sub>3</sub>A ve slínku z&nbsp;analýzy cementu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 ZNAČENÍ CEMENTŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V souboru cementů je podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90385&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 197-1</a> ed. 2&nbsp;27 výrobků pro obecné použití. Jsou rozděleny podle jejich složení do pěti hlavních druhů cementu takto:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>CEM I Portlandský cement</li><li>CEM II Portlandský cement směsný</li><li>CEM III Vysokopecní cement</li><li>CEM IV Pucolánový cement</li><li>CEM V Směsný cement</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normalizované označení cementů uvádí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>druh cementu;</li><li>obsahující hlavní složky;</li><li>pevnostní třídu (32,5 MPa, 42,5 MPa, 52,5 MPa po 28 dnech);</li><li>třídu počáteční pevnosti (N – normální, R – vysoká, L – nízká);</li><li>síranovzdorný cement pro obecné použití se musí navíc označit SR;</li><li>cement pro obecné použití s&nbsp;nízkým hydratačním teplem se musí navíc označit LH.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>PŘÍKLAD 1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Portlandský cement s vápencem obsahující mezi 6 % a 20 % hmotnosti vápence (L) s obsahem TOC, který nepřekračuje 0,50 % hmotnosti, pevnostní třídy 32,5 s obyčejnými počátečními pevnostmi se označí:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Portlandský cement s vápencem EN 197-1- CEM II/A-L 32,5 N</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>PŘÍKLAD 2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Portlandský směsný cement obsahující celkové množství vysokopecní strusky (S), křemičitého popílku (V) a vápence (L) mezi 12 % a 20 % hmotnosti, pevnostní třídy 32,5 s vysokými počátečními pevnostmi se označí:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Portlandský směsný cement EN 197-1- CEM V/A (S-V) 32,5 N</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>PŘÍKLAD 3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Směsný cement obsahující mezi 18 % a 30 % hmotnosti vysokopecní granulovanou strusku (S) a mezi 18 % a 30 % hmotnosti křemičitý popílek (V), pevnostní třídy 42,5 s normálními počátečními pevnostmi se označí:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Směsný cement EN 197-1-CEM II/A-M (S- LL) 42,5 R</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>PŘÍKLAD 4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysokopecní cement obsahující mezi 81 % a 95 % hmotnosti vysokopecní granulovanou strusku (S), pevnostní třídy 32,5 s&nbsp;nízkými počátečními pevnostmi a nízkým hydratačním teplem a&nbsp;síranovzdorný se označí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysokopecní cement EN 197-1 – CEM III/C 32,5 L – LH/SR</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PORTLANDSKÉ CEMENTY SMĚSNÉ CEM II</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Evropská norma <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90385&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 197-1</a> ed. 2 specifikuje celou skupinu portlandských cementů směsných CEM II, které obsahují kromě portlandského slínku jedinou hlavní složku (viz tab. 4). Portlandské směsné cementy další skupiny obsahují kromě slínku více než jednu hlavní složku (viz tab. 4). V českých podmínkách jde hlavně o strusku (S), vápenec (L, LL) a popílek (V). Použití více hlavních složek umožňuje vnést do cementu jejich výhodné charakteristické vlastnosti, a tím zvýšit užitnou hodnotu cementu v betonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Portlandské cementy s vápencem obsahují kromě slínku, jakou jedinou hlavní složku vápenec (L, LL). Kvalitní a trvale dostupné vápence s minimálním obsahem jiných doprovodných látek umožňují vyrábět pro zákazníka cementy s trvale stabilními vlastnostmi. Každá z hlavních složek má jiný vliv na vlastnosti cementu a jejich optimální kombinace dovoluje vyrobit cement právě požadovaných vlastností. Jemně mletý vápenec má přímý vliv na zlepšení zpracovatelnosti, snížení nebo odstranění odlučivosti vody a stabilizaci barevnosti betonu, na druhé straně může snižovat konečné pevnosti. Struska s popílkem snižují naopak počáteční pevnosti, příznivě však ovlivňují plynulost nárůstu pevností a dosahování vyšších konečných pevností. Dále tyto složky obvykle zvyšují odolnost betonu proti agresivnímu prostředí, zejména proti síranové agresivitě. Popílek zlepšuje vlastnosti čerstvého betonu, zejména čerpatelnost a homogenitu a ve ztvrdlém betonu zlepšuje jeho odolnost vůči působené vody. Jednotlivými složkami lze upravovat granulometrii cementu a regulaci průběhu vývinu hydratačního tepla a tím i snižovat riziko tvorby trhlin.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 OZNAČENÍ A SLOŽENÍ CEMENTŮ CEM II</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 4</em> &nbsp;Portlandské cementy směsné CEM II (podle EN 197-1 ed. 2)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Druh CEM II</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Označení</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Obsah složek <sup>a)</sup></strong><br><strong>[% hm.]</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Druhy složek: označení</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský struskový cement</td>
<td>CEM II/A-S<br>CEM II/B-S</td>
<td style="text-align: center;">6 až 20<br>21 až 35</td>
<td>granulovaná vysokopecní struska: S</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský cement s křemičitým úletem</td>
<td>CEM II/A-D</td>
<td style="text-align: center;">6 až 10</td>
<td>křemičitý úlet: D</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský pucolánový cement</td>
<td>CEM II/A-P<br>CEM II/A-Q<br>CEM II/B-P<br>CEM II/B-Q</td>
<td style="text-align: center;">6 až 20<br>6 až 20<br>21 až 35<br>21 až 35</td>
<td>přírodní pucolán: P<br>přírodní kalcinovaný pucolán: Q</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský popílkový cement</td>
<td>CEM II/A-V<br>CEM II/A-W<br>CEM II/B-V<br>CEM II/B-W</td>
<td style="text-align: center;">6 až 20<br>6 až 20<br>21 až 35<br>21 až 35</td>
<td>křemičitý popílek: V<br>vápenatý popílek: W</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský cement s kalcinovanou břidlicí</td>
<td>CEM II/A-T<br>CEM II/B-T</td>
<td style="text-align: center;">6 až 20<br>21 až 35</td>
<td>kalcinovaná břidlice: T</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský cement s vápencem</td>
<td>CEM II/A-L<br>CEM II/A-LL<br>CEM II/B-L<br>CEM II/B-LL</td>
<td style="text-align: center;">6 až 20<br>6 až 20<br>21 až 35<br>21 až 35</td>
<td>vápenec s TOC ≤ 0,5 % hm.: L vápenec s TOC ≤ 0,2 % hm.: LL</td>
</tr>
<tr>
<td>portlandský směsný cement</td>
<td>CEM II/A-M<br>CEM II/B-M</td>
<td style="text-align: center;">12 až 20<br>21 až 35</td>
<td>S + D <sup>b)</sup> + P + Q + V + W + T + L + LL</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4"><sup>a)</sup> Obsah jiných hlavních složek než portlandský slínek.<br><sup>b)</sup> Obsah křemičitého úletu je omezen do 10 % hmotnosti.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výrobě betonu je dnes běžné a neodmyslitelné používání přísad stavební chemie. Super a hyper plastifikátory dokáží upravit reologii a dobu zpracovatelnosti čerstvého betonu na zákazníkem požadovanou hodnotu. Stejné možnosti existují i při použití portlandských cementů směsných a portlandských cementů s vápencem v betonářské praxi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 POPIS PROSTŘEDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k široké variabilitě různých vlivů prostředí lze velmi obtížně obecně definovat vhodnost použití konkrétního druhu portlandského směsného cementu pro konkrétní situaci. Z tohoto důvodu je v normě na beton&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504466&amp;cid=5" target="_blank">EN 206+A1</a>&nbsp;zaveden obecný popis prostředí a jsou klasifikovány různé stupně vlivu prostředí, které jsou informativně doplněny konkrétními příklady. Pro určení použitelnosti uvedených portlandských směsných cementů je dále použit stejný postup a je uveden v&nbsp;normě&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99020&amp;cid=5" target="_blank">ČSN P 73&nbsp;2404</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní stupně vlivu prostředí jsou:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>X0 – bez nebezpečí koroze nebo narušení;</li><li>XC – koroze vlivem karbonatace;</li><li>XD – koroze vlivem chloridů, jinými než z mořské vody;</li><li>XF – působení mrazu a rozmrazování s rozmrazovacími prostředky nebo bez nich;</li><li>XA – chemické působení;</li><li>XM – koroze vlivem mechanického působení (obrus).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 5</em> &nbsp;Stupně vlivu prostředí (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504466&amp;cid=5" target="_blank">EN 206+A1</a>)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Stupeň</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Popis prostředí</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Informativní příklady výskytu stupně vlivu prostředí</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">X0</td>
<td>pro beton bez výztuže nebo zabudovaných kovových vložek; <br>všechny vlivy s výjimkou střídavého působení mrazu a rozmrazování, obrusu nebo chemicky agresivního prostředí;<br>pro beton s výztuží nebo se zabudovanými kovovými vložkami: velmi suché</td>
<td>beton uvnitř budov s vlhkostí vzduchu méně než 30 %<br>beton základů bez výztuže v prostředí bez vlivu mrazu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XC1</td>
<td>suché nebo stále mokré</td>
<td>beton uvnitř budov s vlhkostí vzduchu (30 – 60) %;<br>části staveb uvnitř budov s vlhkostí vzduchu (60 – 85) % (včetně kuchyní, koupelen a prádelen v obytných budovách);<br>beton trvale ponořený ve vodě;<br>nesmáčené prvky mostních konstrukcí přístupné vzduchu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XC2</td>
<td>mokré, občas suché</td>
<td>povrch betonu vystavený dlouhodobému působení vody (např. části vodojemů, většina základů);</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XC3</td>
<td>středně mokré, vlhké</td>
<td>beton uvnitř budov s vlhkostí vzduchu od 60 % výše;<br>části staveb s častým nebo stálým přístupem vnějšího vzduchu např.: haly, velkokuchyně, lázně, prádelny, bazény, stáje a chlévy);<br>venkovní beton chráněný proti dešti</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XC4</td>
<td>střídavě mokré a suché</td>
<td>povrchy betonu ve styku s vodou, které nejsou zahrnuty ve stupni vlivu prostředí XC2;<br>vnější části staveb z betonu přímo vystaveného srážkám</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XD1</td>
<td>středně mokré, vlhké</td>
<td>povrchy betonů vystavené chloridům rozptýleným ve vzduchu;<br>stavební části dopravních ploch, jednotlivé garáže</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XD2</td>
<td>mokré, občas suché</td>
<td>plavecké bazény;<br>beton vystavený působení průmyslových vod obsahujících chloridy</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XD3</td>
<td>střídavě mokré a suché</td>
<td>části mostů vystavené postřikům obsahujícím chloridy;<br>vozovky, betonové povrchy parkovišť</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XF1</td>
<td>mírně nasycen vodou bez rozmrazovacích prostředků</td>
<td>svislé betonové povrchy vystavené dešti a mrazu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XF2</td>
<td>mírně nasycen vodou s rozmrazovacími prostředky</td>
<td>svislé betonové povrchy konstrukcí pozemních komunikací vystavené mrazu a rozmrazovacím prostředkům rozptýleným ve vzduchu</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XF3</td>
<td>značně nasycen vodou bez rozmrazovacích prostředků</td>
<td>vodorovné betonové povrchy vystavené dešti a mrazu;<br>otevřené nádrže na vodu;<br>části staveb v zóně kolísání hladiny sladké vody</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XF4</td>
<td>značně nasycen vodou s rozmrazovacími prostředky</td>
<td>vozovky a mostovky vystavené rozmrazovacím prostředkům;<br>betonové povrchy vystavenému přímému ostřiku rozmrazovacími prostředky a mrazu;<br>omývaná část staveb v moři vystavená mrazu;<br>lapoly a nádrže u komunikací, betonová svodidla</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XA1</td>
<td>slabě agresivní chemické prostředí</td>
<td>nádrže čistíren odpadních vod, jímky odpadních vod (žumpy, septiky), základy staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XA2</td>
<td>středně agresivní chemické prostředí</td>
<td>části staveb v půdách agresivních vůči betonu, základy staveb</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XA3</td>
<td>vysoce agresivní chemické prostředí</td>
<td>průmyslové čistírny odpadních vod s chemicky agresivními vodami, základy staveb, sklady chemických rozmrazovacích látek a umělých hnojiv;<br>silážní jámy a krmné žlaby v zemědělství;<br>chladící věže s odvodem kouřových plynů</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XM1</td>
<td>střední namáhání otěrem</td>
<td>průmyslové podlahy s namáháním vozidly s pneumatikami</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XM2</td>
<td>silné namáhání otěrem</td>
<td>průmyslové podlahy s namáháním vysokozdvižnými vozíky s pneumatikami nebo pogumovanými koly</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">XM3</td>
<td>velmi silné namáhání otěrem</td>
<td>průmyslové podlahy s namáháním vysokozdvižnými vozíky s elastomerovými nebo ocelovými koly;<br>nášlapná vrstva na plochách často pojížděných pásovými vozidly;<br>vodní stavební díla ve vodách zatížených sunutými materiály např. vývary</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 POUŽITELNOST PORTLANDSKÝCH CEMENTŮ SMĚSNÝCH CEM II PRO STUPNĚ VLIVU PROSTŘEDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V tab. 6 je uvedena použitelnost portlandských cementů s vápencem CEM II/A-L/LL a CEM II/B-L/LL a portlandských směsných cementů CEM II/a-m a CEM II/B-M, u kterých byl proveden rozsáhlý výzkum, jehož cílem bylo především porovnání vlastností betonů s použitím uvedených cementů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 6</em> &nbsp;Použitelnost CEM II pro stupně vlivu prostředí</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Druh CEM II</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>X0</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XC1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XC2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XC3</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XC4</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XD1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XD2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XD3</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XF1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XF2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XF3</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XF4</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XA1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XA2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XA3</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XM1</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XM2</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>XM3</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/A-L</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/B-L</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/A-LL</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/B-LL</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/A-M</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
</tr>
<tr>
<td>CEM II/B-M</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>5)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)5)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>1)2)5)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X</td>
<td style="text-align: center;">X <sup>4)</sup></td>
<td style="text-align: center;">X <sup>3)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="19">X Použitelný pro daný stupeň vlivu prostředí. <br />o Použití pro daný stupeň vlivu prostředí je vyloučeno.<br /><sup>1)</sup> Při chemické síranové agresivitě se stupněm vlivu prostředí vyšším než XA1 nutno použít síranovzdorný cement SR.<br /><sup>2)</sup> Pro stupně XA2 a XA3, vyvolaný CO<sub>2</sub> agresivním, nepoužijí se portlandské cementy směsné CEM II, které obsahují vápenec jako hlavní složku.<br /><sup>3)</sup> Odolnost vůči působení vlivu prostředí musí být ověřena průkazní zkouškou.<br /><sup>4)</sup> Přípustné jen v případě, že obsah příměsí nepřesáhne 40 kg/m<sup>3</sup>.<br /><sup>5)</sup> Při použití vápence jako hlavní složky musí být jako další složky použity struska nebo popílek, obsah vápence (LL) nesmí překročit 20 %; vápenec L se jako hlavní složka do cementu nesmí použít.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Technicko-ekonomická správa majetku (PS 10.5)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/ps-10-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2020 12:36:18 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2512</guid>

					<description><![CDATA[Publikace je zaměřena na oblast facility managementu, jehož přistup ke správě majetku je aktivní, plánovaný a v konečném důsledku efektivní a úsporný. Cílem publikace je definovat základní principy a nástroje facility managementu a uvést možnosti aplikace tohoto integrovaného způsobu řízení ve správě a zejména údržbě nemovitého majetku, která probíhá v nejdelší fázi životního cyklu staveb – provozní fázi. V publikaci je zmíněna provázanost facility managementu jakožto nového systémového řízení správy majetku se všemi důležitými a podstatnými oblastmi, které se této problematiky týkají.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="/autori/berankova-wernerova-eva/">Ing. Eva Beránková Wernerová</a>, <a href="/autori/kuda-frantisek/">doc. Ing. et Ing. František Kuda, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020, vydání 2015</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace</strong><br>Publikace je zaměřena na oblast facility managementu, jehož přistup ke správě majetku je aktivní, plánovaný a v&nbsp;konečném důsledku efektivní a úsporný. Cílem publikace je definovat základní principy a nástroje facility managementu a uvést možnosti aplikace tohoto integrovaného způsobu řízení ve správě a zejména údržbě nemovitého majetku, která probíhá v&nbsp;nejdelší fázi životního cyklu staveb – provozní fázi. V&nbsp;publikaci je zmíněna provázanost facility managementu jakožto nového systémového řízení správy majetku se všemi důležitými a podstatnými oblastmi, které se této problematiky týkají.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden; width: 99.8719%;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1"><strong>Facility management a výkon správy majetku</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-1">Historie a vývoj facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-2">Struktura facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-3">Cíl facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-4">Insourcing</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-5">Outsourcing</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-6">Úrovně řízení (strategická, taktická, provozní)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.6.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-6-1">Strategická úroveň</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.6.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-6-2">Taktická úroveň</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.6.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-6-3">Provozní úroveň</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-7">Facility manažer</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.8</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-8">Property, Asset, Facility management</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9">Standardy v oblasti FM</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-1">ČSN EN 15221-1&nbsp;Facility management – Část 1: Termíny a definice</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-2">ČSN EN 15221-2&nbsp;Facility management – Část 2: Návod na přípravu smluv o facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-3">ČSN EN 15221-3&nbsp;Facility management – Část 3: Návod na kvalitu ve facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-4">ČSN EN 15221-4&nbsp;Facility management – Část 4: Taxonomie, klasifikace a struktury ve facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-5">ČSN EN 15221-5&nbsp;Facility management – Část 5: Návod na procesy ve facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-6">ČSN EN 15221-6&nbsp;Facility management – Část 6: Měření ploch a prostorů ve facility managementu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-7">ČSN EN 15221-7&nbsp;Facility management – Část 7: Směrnice pro benchmarking výkonnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.8</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-8">ČSN EN ISO 41001 Facility management – Systémy řízení – Požadavky s návodem k užívání</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.9</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-9">ČSN EN ISO 41011 Facility management – Slovník</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">1.9.10</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-9-10">ČSN EN ISO 41012 Facility management – Návod na vývoj smluv v souvislosti se strategickým zásobováním</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2"><strong>Nemovitost v životním cyklu</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-1">Životní cyklus staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-2">Životnost stavebních objektů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-3">Opotřebení stavebních objektů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-4">Údržba budov</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5">Druhy údržby staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.5.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5-1">Reaktivní údržba (korektivní údržba)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.5.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5-2">Preventivní údržba</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.5.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5-3">Prediktivní údržba (předvídatelná)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.5.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-5-4">Údržba zaměřená na spolehlivost</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-6">Metodika pro výběr technickoekonomického řešení údržby a obnovy staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-7">Proces údržby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-8">Plán údržby a obnovy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">2.9</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-9">Náklady na údržbu a opravy staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3"><strong>Nástroje facility managementu k prodloužení užitku</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-1">Dokumentace povinně používaná</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-1-1">Revizní zprávy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-1-2">Provozní řády</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-1-3">Prohlášení o shodě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2">Dokumentace doporučeně používaná</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-1">Dokladová část provozu stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-2">Dokumentace skutečného provedení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-3">Standardní návod na užívání</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-4">Dokumentace strategických cílů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-5">Provozní řád</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-6">Plán provedení kontroly spolehlivosti konstrukcí stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.2.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-2-7">Pasportizace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3">BIM</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-1">Motivace k zavádění BIM</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-2">BIM model</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-3">BIM Execution Plan</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-4">Dlouhodobé přínosy používání BIM</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-5">Přínosy BIMu ve správě majetku a provozu budov</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-6">Současné projektování staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-7">BIM projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none; text-align: right;">3.3.8</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3-3-8">BIM realizace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: none;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#zaver"><strong>Závěr</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Otázky přístupů a rozhodování o technických a ekonomických variantách správy majetku a údržby budov jsou pro praxi, provoz podniků, projektových kanceláří, investorských organizací, veřejné správy citlivým a v mnohém i slabým místem technickoekonomických řešení. V mnoha případech je rozhodování založeno pouze na rutinních zkušenostech klíčových řídících pracovníků a aktuálních požadavcích okolí. Deficitem je zejména multididisciplinární integrace v kontextu technickoekonomických rozhodování, (strategická rozhodnutí veřejných investorů, developerů, vlastníků apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Publikace si klade za cíl upozornit na provázanost facility managementu z pohledu technicko-ekonomické správy majetku a udržitelnosti užitku budov a bytového fondu. Facility management (FM) je souborem navzájem integrovaných činností, které pokrývají všechny činnosti spojené s komplexní správou nemovitosti. Zahrnuje veškeré činnosti správy nemovitosti, které vedou k zajištění a rozvoji sjednaných služeb a tím podporují a zvyšují efektivitu základní činnosti spojené s nemovitostí. Facility management v sobě zahrnuje principy mnoha různých oborů – obchodní administrativy, architektury, humanitních i technických věd – a díky tomu přistupuje ke správě majetku jako k celku. Publikace je zaměřena na dva tematické okruhy, které jsou vzájemně propojeny – technickou správu budov a údržbu a obnovu budov,. Další rozvoj FM předpokládá i organizované vytváření podmínek, zejména nové inovační přístupy ve zpřístupnění znalostí. Patří mezi ně moderní modely dynamiky technickoekonomických procesů, rozhodovací procesy a jejich uplatnění v technickoekonomických disciplínách.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosavadní vývoj technickoekonomických řešení údržby a obnovy budov je formován snahou zvyšovat prioritně efektivnost technickoekonomických řešení. Objevuje se stále větší prostor pro uplatnění facility managementu v kontextu nákladů životního cyklu stavby, užitků a zachování dlouhodobého, udržitelného rozvoje. FM se dotýká inovativních metod ekonomiky údržby budov a objektů, kterou lze řešit jako spolehlivost provozu stavebních objektů, a která by měla vyjít z analýzy výnosů, postihující množství výstupů systému a analýzy nákladů, která řeší množství nezbytných vstupů pro jeho fungování. Tyto inovativní metody usnadňují ekonomická rozhodování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosavadní zkušenosti nasvědčují tomu, že problematika ekonomiky správy majetku byla a stále ještě je podceňována a nedostatečně vnímána odbornou veřejností. Velkým problémem zůstává vzájemná neinformovanost jednotlivých složek zabývajících se správou a údržbou stavebních objektů a predikcí životního cyklu. Ta představuje především technickoekonomickou výslednici životního cyklu stavby v celém jeho průběhu. Bez komplexního pojetí zůstane snaha o prodloužení životnosti a redukci budoucích nákladů stavebních objektů jen pouhou vizí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Problematikou provozu, údržby a obnovy se samozřejmě v současnosti zabývá mnoho organizací a subjektů (státních, obecních i soukromých). Ne vždy však mají zcela dořešenu celkovou koncepci údržby a obnovy a odpovídající SW nástroje. Většinou se pouze snaží dodržovat platné provozní předpisy v souvislosti s údržbou objektů a řeší pouze kritické a havarijní situace. Pokud se alespoň o jistou koncepci pokusí, pak pouze malá část dovede jednotlivé detaily své koncepce až do konečných důsledků, které zohledňují například rizika spojená s provozem objektů, s finanční situací majitele nemovitostí apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Význam údržby a obnovy staveb v kontextu nákladů životního cyklu staveb, jejich užitků v souvislosti se zachováním udržitelného rozvoje stále roste. Do popředí zájmu se dostává nalezení vyváženého vztahu mezi stavebními aktivitami a stavbami s kvalitním vnitřním prostředím na straně jedné a zátěží životního prostředí na straně druhé v celém životním cyklu staveb, především s ohledem na konstrukční materiály a prvky s nízkou spotřebou energie, včetně využití obnovitelných zdrojů. Úloha vlastníka stavebního objektu nebo jeho správce v problematice udržitelného životního cyklu stavby by neměla být orientována jen na optimalizaci zmíněných celkových nákladů na životní cyklus stavby, ale i na věcné řešení stavby, včetně stanovení rozsahu předepsané údržby jednotlivých konstrukčních prvků. Vezmeme li v úvahu, že předpokládaná životnost při běžné údržbě činí zpravidla u budov a hal se zděnými, monolitickými nebo železobetonovými a ocelovými svislými nosnými konstrukcemi 100 let, u ostatních druhů konstrukcí 80 let a méně, je to doba, kterou ovlivňují tři generace vlastníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V publikaci je zakotvena otázka aplikace nových forem řešení procesů údržby stavebních objektů jako prostředku ke zvýšení jejich užitku z hlediska užívání, životnosti, termínů obnovy a řízeného ukončení jejich životnosti. Tyto činnosti jsou v současnosti zahrnovány pod pojem životní cyklus stavby (life cycle – LC). Snahou všech nyní používaných řešení je propočítat celý nákladový životní cyklus (life cycle costs – LCC). Jeho základním atributem je trvanlivost navrženého stavebního objektu. Očekávaným výsledkem by mělo být efektivnější využití budov, zkvalitnění jejich stavu a zvýšení zájmu investorů o vstup do této oblasti. Podpora oprav a modernizace budov však může významně ovlivnit oživení ekonomických aktivit v regionech včetně vytváření určitého počtu pracovních míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah znalostí, dovedností a zkušeností zaměstnanců firem, které služby facility managementu v oblasti technické správy budov kvalitně poskytují, musí být nebývale široký – obecně vysoká kompetentnost zaměstnanců. Souběžně s tím musí jít i technické a materiálové zázemí takové firmy. Není zcela profesionální, aby firma smluvně zajistila další odborné obchodní subjekty na speciální činnosti, které sama neumí realizovat. Tato praxe bývá stále ještě velmi častá, například sjednávání revizních techniků, OZO v prevenci rizik, OZO v prevenci PO atp. Pokud se týká kompetentnosti zaměstnanců firmy, poskytující služby technické správy budov, je nutno přihlédnout k tomu, že technická zařízení budov obecně sestávají v zásadě z vyhrazených zařízení (elektrická, plynová, zdvihací, tlaková a požárně bezpečnostní), dále ze strojních zařízení, zařízení požární ochrany apod. U pracovníků, kteří tyto činnosti přímo zajišťují je nutno zajistit zvláštní kvalifikace, které jsou podmíněny dostatečným vzděláním, odborným zaškolením, zkouškami, nebo ověřením jejich odborných znalostí. Na základě tohoto získají osvědčení, oprávnění nebo certifikáty. Například to jsou: obsluha kotelen, obsluha vyhrazeného zařízení, osvědčení nebo oprávnění na výkon revizní nebo výkon montážní a servisní činnosti na vyhrazených zařízeních atp. Zde je výhodou, mají-li pracovníci těchto firem současně více odborných kvalifikací. Tyto kvalifikace je potřebné udržovat a přezkušování některých z nich je dokonce povinné a je periodické.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastníci budov nebo organizace, které spravují majetek, jsou povinni zabezpečovat podle zákonných předpisů komplexní péči o jeho stav. Tato činnost je významnou částí výkonu správy a provozu majetku. Pravidelné udržování objektů zpomaluje průběh procesu fyzického opotřebení a předchází se jeho následkům v zájmu zabezpečení provozuschopného stavu a bezpečného provozu objektů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Primárním cílem FM není vytvoření dokonale přesného modelu technického FM (technické správy budov) včetně údržby a obnovy staveb a konstrukcí pomocí matematického modelování (sestavení modelu, sběr dat, kalibrace a ladění) a aplikačních softwarů, ale použití a aplikace inovativních, méně obvyklých nástrojů FM udržitelnosti užitku staveb v rámci životního cyklu. Jako moderní postupy současnosti, splňující požadavky předpisů platných i do budoucna, byla vydefinována tzv.&nbsp;<strong>&#8222;dekáda nástrojů FM v technické správě a údržbě budov&#8220;</strong>, a to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentace skutečného provedení stavby, evidence a inventarizace majetku;</li>



<li>integrovaný dokument o technickoekonomickém stavu pro ŽCS (pasporty);</li>



<li>standardní návody pro užívání staveb;</li>



<li>dokumentace užívání a provozu (provozní dokumentace, provozní řády);</li>



<li>dokumentace strategických cílů;</li>



<li>SW podpora FM (CAFM);</li>



<li>geoinformační a provozně technické informační systémy (PTIS);</li>



<li>matematické modelování (dynamické modely a aplikační software);</li>



<li>BIM (informační model budovy);</li>



<li>vzdělávací programy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Některé segmenty inovativních nástrojů jsou v dalších kapitolách podrobněji rozebrány. Jednotlivé kapitoly tak postupně dokumentují problematiku výkonu správy a údržby budov v životním cyklu staveb jako součást technického facility managementu.</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 FACILITY MANAGEMENT A VÝKON SPRÁVY MAJETKU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Facility management lze chápat jako integrovaný systém řízení v rámci organizace k zajištění a rozvoji sjednaných služeb, které podporují a zvyšují efektivitu vlastní základní činnosti. Je to integrovaný systém řízení, jehož cílem je sladit v organizacích pracovní prostředí, pracovníky a pracovní činnosti. Zahrnuje v sobě principy obchodní administrativy, architektury, humanitních a technických věd. Posiluje ty procesy v organizaci, pomocí nichž pracoviště a pracovníci podají nejlepší výkony a v konečném důsledku pozitivně přispějí k ekonomickému růstu a celkovému úspěchu organizace. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technický facility management tvoří páteř portfolia služeb. Je chápán komplexně jako systémová a integrovaná činnost definovaná v normě&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78741&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-1</a>&nbsp;(norma již není platná, a je nahrazena&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505549&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 41011</a>). Pod technickým FM rozumíme komplexní technickou správu objektu, pokrývající každodenní technickou správu a údržbu i odborné revize, servisy a audity, stejně tak i stavební údržbu. V rámci facility managementu jsou nastavené standardy tak, aby docházelo ke konstantnímu zvyšování hodnoty nemovitostí. Právě v technické správě nemovitostí se skrývají významné finanční úspory. Díky pečlivé správě svěřeného objektu nebo areálu lze prodlužovat životní cyklus nemovitosti a šetřit prostředky na provoz. Vychází a významově připomíná tradiční správu budov. Tím se název Facility Management definitivně prosadil pro činnosti související se správou nemovitostí, a nejen s ní. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecně uznávaná definice principů facility managementu byla nazývána jako propojení třech oblastí, tzv.&nbsp;<strong>&#8222;3P&#8220;</strong>. Původní tři oblasti se s postupným vývojem integrovaného systému řízení facility managementu rozšířily o další dvě oblasti a dnes je již uznávanou synchronizací&nbsp;<strong>&#8222;5P&#8220;</strong>. Středobodem celé filozofie je člověk, jeho potřeby a jeho požadavky, kterými vytváří nové hodnoty a dosahuje stanovených cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do oblasti působnosti Facility managementu spadají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Lidské zdroje =&nbsp;<strong>P</strong>racovníci (anglicky People)</li>



<li>Činnosti =&nbsp;<strong>P</strong>rocesy = Práce (anglicky Processes)</li>



<li>Místo výkonu činnosti =&nbsp;<strong>P</strong>racoviště (anglicky Place)</li>



<li>Ekologie a zacházení s přírodou =&nbsp;<strong>P</strong>laneta</li>



<li>Ekonomická efektivita a tvorba zisku =&nbsp;<strong>P</strong>rosperita</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Optimálním provázáním těchto pěti složek se vytvářejí podmínky, které zkvalitňují práci každého pracovníka a které vedou k zefektivnění hlavního předmětu činnosti organizace (viz obr. 1).</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="471" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_1.jpg" alt="" class="wp-image-2517"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 1 Synergie &#8222;5P&#8220; – Sladění oblastí FM</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [8]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za základní aspekty facility managementu jsou považovány:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Facility management je o řízení podpůrných procesů (vedlejších činností);</li>



<li>Facility management je o sloučení procesů (vedlejší činnosti jsou centrálně řízeny FM);</li>



<li>Facility management jednotně řídí veškeré podpůrné činnosti (převážně služby);</li>



<li>měřítkem kvality FM je přínos hlavním procesům (a zaměstnancům);</li>



<li>hranici mezi hlavními a podpůrnými procesy stanoví vedení organizace a v čase se mění;</li>



<li>Facility management není o revoluci, ale je o kontinuálním zkvalitňování procesů;</li>



<li>Facility management přináší profesionalitu do podpůrných procesů. [8]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 HISTORIE A VÝVOJ FACILITY MANAGEMENTU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">S pojmem facility management jsme se začali setkávat před rokem 1980 ve Spojených státech amerických v souvislosti se správci budov či majetku. Před užíváním termínu facility managementu (dále FM) existovaly také profese zabývající se činnostmi, které připomínaly výkon FM, ale jejich výkon nebyl řízený a zdaleka se mu nepřikládala stejná důležitost jako dnes. [22]</p>



<p class="wp-block-paragraph">V květnu 1980 byla na setkání zájemců o FM jmenována organizace známá jako National Facility Management Association, ze které rok na to vznikla dnes již známá International Facility Management Association (IFMA).[22]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do Evropy facility management pronikl až počátkem 90. let. První země, které toto odvětví na našem kontinentu zaregistrovaly, byly skandinávské země, Velká Británie a Francie s Beneluxem. Německy mluvící země zaregistrovaly toto odvětví až o 5 let později. První zemí zavádějící FM v postkomunistické zóně bylo Maďarsko. V této zemi vznikla národní asociace facility manažerů (HUFMA) již roku 1998. Prvním postkomunistickým státem, který se zapojil do celosvětové sítě facility manažerů IFMA je Česká republika, která byla do tohoto sdružení přijata v dubnu roku 2000. V současnosti má asociace členy, pobočky a přidružené společnosti po celém světě a pyšní se 18 000 členy pocházejícími z 67 zemí a 130 poboček. [22]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 STRUKTURA FACILITY MANAGEMENTU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro pochopení struktury a oblastí, kterých se facility managment dotýká, poslouží nejlépe rozdělení podle normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94111&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15 221-1</a>, která uvádí, že facility management působí ve dvou základních oblastech:</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Prostor a infrastruktura:
<ul>
<li>Využití prostoru,</li>
<li>Pracoviště,</li>
<li>Technická infrastruktura,</li>
<li>Úklid,</li>
<li>Ostatní.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Lidé a organizace:
<ul>
<li>Zdraví, bezpečnost a ochrana,</li>
<li>Služby pro uživatele objektů,</li>
<li>ICT,</li>
<li>Logistika,</li>
<li>Ostatní.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph">V dalším textu bude zmíněno uplatnění FM zejména v první oblasti Prostor a infrastruktura.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 CÍL FACILITY MANAGEMENTU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem facility managementu je odlehčit organizaci od řešení problémů s podpůrnými činnostmi, pomoci organizaci soustředit se na hlavní předmět podnikání a zároveň snažit se propojit 5 oblastí (&#8222;5P&#8220; = pracovníci, procesy, prostředí, planeta, prosperita) a zefektivnit jejich vzájemné působení. Dosažení tohoto stavu by mělo vyústit v ekonomicky efektivní a účelný provoz. [7]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přínosy facility managementu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>konkretizace osob, které zajišťují komunikaci;</li>



<li>optimální využití provázanosti &#8222;5P&#8220;;</li>



<li>jednotné vedení evidence in/outsourcovaných služeb;</li>



<li>redukce konfliktů mezi interními a externími dodavateli služeb;</li>



<li>integrace a koordinace všech požadovaných podpůrných služeb;</li>



<li>jednoznačnost/průhlednost stavu a kvality služby a nákladů na její provedení;</li>



<li>zavedení analýz životních cyklů prostředků. [7]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přínosy FM zaznamenáme až s odstupem času v delším časovém horizontu, ale jejich procentuální vyjádření představuje obr. 2.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="499" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_2.jpg" alt="" class="wp-image-2519"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 2 Procentuální zastoupení FM při zavedení do organizace</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [22]</p>



<p class="wp-block-paragraph">K tomu, aby byly stanovené cíle dosaženy, operujeme na třech úrovních součinnosti (strategická, taktická, provozní). Je nezbytné pamatovat vždy na to, že facility management musí být úzce sladěn s posláním a vizí organizace a jejich cílů, protože jedině tak dosáhneme maximální efektivity organizace. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 INSOURCING</h3>



<p class="wp-block-paragraph">S pojmem &#8222;insourcing&#8220; se setkáváme v případech, kdy určitou pracovní činnost, resp. službu, která je podpůrnou, vykonáváme v organizaci vlastními zaměstnanci, a to v situaci, kdy byla tato činnost, resp. služba dříve vykonávána outsourcingem, rozumějme tím zajištění této činnosti, resp. služby externím poskytovatelem, a byli jsme dlouhodobě nespokojeni s jejím výkonem, resp. prováděním. Při tomto rozhodnutí se daná organizace uchýlí k provádění těchto činností, resp. služeb vlastními silami v rámci organizace. [23]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Insourcing tedy znamená zajištění služeb vlastními zdroji, pod kterými si představme pracovníky, čas a prostředky organizace. Insourcingu lze využít například pro snížení transakčních nákladů, z důvodů složité koordinace s externím dodavatelem, z bezpečnostního hlediska, kdy se obáváme úniku důvěrných či pro existenci organizace životně důležitých informací nebo z jiných důvodů, které se přiklánějí k výhodám insourcingu oproti outsourcingu. Viz tab. 1. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 1 Srovnání výhod a nevýhod in/outsourcingu [8,9]</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td><strong>Outsourcing</strong></td>
<td><strong>Insourcing</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Výhody</strong></td>
<td>
<ul>
<li>Důkladnější zaměření na hlavní činnost</li>
<li>Přístup ke světové úrovni služeb</li>
<li>Nové technologie bez vedlejších nákladů</li>
<li>Rychlejší nástup nových technologií</li>
<li>Odpadá zodpovědnost za oblast a za její řízení</li>
<li>Snížení počtu vlastních pracovníků</li>
<li>Přehledné náklady za FM</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Vysoká operabilita</li>
<li>Přímé řízení</li>
<li>Sdílení know how s pracovníky v základní činnosti</li>
<li>Snazší řízení rizik</li>
<li>Menší riziko úniků interních informací</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Nevýhody</strong></td>
<td>
<ul>
<li>Nízká operabilita, nedostupnost v požadovaném čase</li>
<li>Ztráta kontroly nad procesem</li>
<li>Ztráta interních talentů</li>
<li>Vyšší náklady případné změny</li>
<li>Nekontrolovatelné toky vnitřních informací mimo podnik</li>
<li>Slabší kontrola rizik</li>
<li>Komunikace pracovníků odlišných firem (klient – poskytovatel)</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Obtížné udržení světové úrovně</li>
<li>Odpovědnost za oblast a její řízení</li>
<li>Nutnost investic do oblasti</li>
<li>Riziko stagnace oblasti</li>
<li>Vysoké personální náklady</li>
<li>Malé vytížení FM nářadí a techniky</li>
<li>Neprůhledná nákladovost</li>
<li>Podceňování FM podpory z úrovně nejvyššího managementu.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším důvodem pro insourcing mohou být strategické důvody (např. konkurenční výhoda v budoucnu). Příkladem může být situace, kdy se rostoucí firma rozhodne najmout vlastní účetní, protože ji plně vytíží, přestože dosud vedení účetnictví nakupovala jako službu od účetní firmy. Volba výhodnosti externího nebo interního zajištění služeb je součástí řízení služeb a je možné použít různé techniky rozhodování. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 OUTSOURCING</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Outsourcingem se řeší vyčlenění činností, které nesouvisí s&nbsp;hlavním předmětem podnikání, za účelem uvolnění finančních prostředků, lidských zdrojů, času a zařízení, a to externímu poskytovateli těchto činností, který je vázán smluvně zajistit tyto činnosti v&nbsp;určité kvalitě a za úplatu. [20] Outsourcing není facility management, je to součást všeobecného managementu a nástroj, kterým dosahujeme zajištění vedlejších činností. [9]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Outsourcing jednoduše znamená vyčlenění podpůrných a vedlejších činností, které nijak nesouvisí s&nbsp;hlavním předmětem podnikání, na externího dodavatele, který se těmito činnostmi zabývá. Tyto činnosti jsou poskytovány smluvně. Jde tedy o zajištění některých činností organizace jinou organizací. Mohou to být činnosti, které nevyhodnocují zisk. [9]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajišťovat služby prostřednictvím externích organizací lze například v oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>údržba komunikací;</li>



<li>údržba zeleně;</li>



<li>úklid prostor;</li>



<li>stravování;</li>



<li>technická správa objektů;</li>



<li>energetické služby;</li>



<li>ostraha objektů;</li>



<li>personální záležitosti;</li>



<li>marketing;</li>



<li>obchod;</li>



<li>logistika;</li>



<li>účetnictví;</li>



<li>kopírovací služby;</li>



<li>údržba objektů atd. [9].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejvýhodnějším zajištěním outsourcingu je svěření jednotlivých činností jednomu dodavateli. V&nbsp;takovém případě pracovníci externího dodavatele při výkonu svých činností vzájemně kooperují a snaží se společně zajistit nejlepší výsledek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zavedení outsourcingu podpůrných služeb má výrazný vliv na rozpočet a fungování organizace. Outsourcing je považován za ekonomicky velmi výhodný směr, jak pro firmy, které outsourcingu využívají, tak pro poskytovatele služeb. Outsourcování vedlejších činností umožňuje firmám plné soustředění všech sil na vlastní práci, a tím její zkvalitnění. Externí dodavatel se na vybrané činnosti specializuje, tedy má potřebné znalosti a zkušenosti pro jejich výkon, sleduje trendy v daném oboru a dané aktivity umí vykonávat kvalitně a zpravidla i levněji. Dosud realizované projekty hovoří o úspoře provozních nákladů v rozmezí 10-30 %. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem outsourcingu a celého Facility managementu je vytvoření takových procesů, které zajistí pracoviště, ve kterém zaměstnanci podají efektivní a nejlepší výkony a tím přispějí k celkovému úspěchu organizace. [5] O tom, zda využít outsourcingu při sjednávání služeb, rozhoduje studie a je nutné zvážit všechny faktory, které mohou ovlivnit rozhodování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-6">1.6 ÚROVNĚ ŘÍZENÍ (STRATEGICKÁ, TAKTICKÁ, PROVOZNÍ)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace plánuje a řídí své aktivity a procesy celkem na třech úrovních. Těmto úrovním říkáme strategická, taktická a provozní. Každá úroveň je určena časovým horizontem, ve kterém se plní jednotlivé cíle a vize organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-6-1"><strong>1.6.1 Strategická úroveň</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato úroveň chce dosáhnout dlouhodobých cílů organizace prostřednictvím:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>definování FM-strategie v souladu se strategií organizace;</li>



<li>vytvoření politiky, vypracování příruček pro prostor, majetek, procesy a služby;</li>



<li>úroveň aktivního vstupu a odezvy;</li>



<li>inicializace analýzy rizika a poskytnutí instrukcí k zavedení změn v organizaci;</li>



<li>inicializace smluv o úrovni služeb (SLA) a monitorovaní klíčových výkonnostních ukazatelů (KPI);</li>



<li>řízení dopadu zařízení na základní činnosti, vnější prostředí a organizaci;</li>



<li>udržování vztahů s úřady, pronajímateli a nájemníky, strategickými partnery, asociacemi atd.;</li>



<li>dohledem nad FM-organizacemi [9].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="590" height="250" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_3.jpg" alt="" class="wp-image-2520"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 3 FM procesy na strategické úrovni</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Strategické řízení na této úrovni má dlouhodobý charakter, více než 1 rok, zpravidla 3 – 5 let.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-6-2"><strong>1.6.2 Taktická úroveň</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z pohledu taktické úrovně chceme ve střednědobém horizontu zavést strategické cíle organizace prostřednictvím:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zavedení a monitorování strategických vnitropodnikových směrnic;</li>



<li>přípravy obchodních a rozpočtových plánů;</li>



<li>rozpracování cílů facility managementu do úrovně provozních požadavků;</li>



<li>definování SLA a interpretace KPI (výkon, kvalita, riziko a hodnota);</li>



<li>sledování dodržování zákonů a směrnic;</li>



<li>řízení projektů, procesů a dohod;</li>



<li>řízení FM-týmu;</li>



<li>optimalizace používání zdrojů;</li>



<li>zavedení a zaznamenávání změn;</li>



<li>komunikace s interními či externími poskytovateli služeb na taktické úrovni [9].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="587" height="250" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_4.jpg" alt="" class="wp-image-2521" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_4.jpg 587w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_4-585x250.jpg 585w" sizes="(max-width: 587px) 100vw, 587px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 4 FM procesy na taktické úrovni</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Taktické řízení operuje v časovém horizontu jednoho roku, kdy se snažíme naplňovat strategické cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-6-3"><strong>1.6.3 Provozní úroveň</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní úroveň má za cíl koncovým uživatelům každodenně vytvořit požadované prostředí prostřednictvím:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dodávky služeb v souladu se smlouvou o úrovni služeb (SLA);</li>



<li>monitorování a kontroly procesů dodávání služeb;</li>



<li>monitorování poskytovatelů služeb;</li>



<li>přijímání požadavků na služby, např. prostřednictvím help desku nebo servisní linky;</li>



<li>sběru dat pro hodnocení výkonu, zpětné vazby a poptávky koncových uživatelů;</li>



<li>hlášení na taktickou úroveň;</li>



<li>komunikace s interními a externími poskytovateli služeb na provozní úrovni [9].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="538" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_5.jpg" alt="" class="wp-image-2522"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 5 FM Procesy na provozní úrovni</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na této úrovni se snažíme realizovat taktické záměry v horizontu týdne, měsíce, ročního kvartálu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Časovou účinnost a hierarchii jednotlivých úrovní nejlépe znázorňuje obr. 6.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="532" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_6.jpg" alt="" class="wp-image-2523"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 6 Úrovně rozhodování a jejich časová působnost</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-7">1.7 FACILITY MANAŽER</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V prvé řadě je potřeba objasnit, že existují dva druhy facility manažerů – jeden na straně organizace (interní) a druhý na straně externího poskytovatele služeb. Má-li organizace svého vlastního interního facility manažera, je veškerá komunikace s externím dodavatelem řešena jeho prostřednictvím a výrazně se tak sníží nedorozumění v komunikaci a v udávání dat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Facility manažer je zodpovědný za řízení všech FM činností v organizaci. Jeho prvořadým úkolem je jejich naplánování, řízení, kontrolování a vyhodnocení. Specifickou roli má externí facility manažer, který je řídícím pracovníkem FM poskytovatele. Interní facility manažer je předně řídící pracovník. Jeho základním posláním je nalézt takovou formu facility managementu (podpory organizace), při které za akceptovatelných nákladů dochází k nejkvalitnější podpoře všech zaměstnanců organizace, k optimálnímu zajištění evidence a chodu nemovitostí a majetku (vybavení). [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Interní facility manažer je zodpovědný za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>politiku facility managementu;</li>



<li>strategické vedení facility managementu;</li>



<li>nastavení standardů a taktických pokynů pro užívání stavby;</li>



<li>definici jednotlivých procesů a jejich forem měření (KPI);</li>



<li>výběr externích dodavatelů (ve spolupráci s úsekem nákupu);</li>



<li>přesné vyjednání FM smluv a SLA smluv (viz&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94112&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-2</a>);</li>



<li>finanční plánování (včetně vytváření návrhů na investiční plány rekonstrukcí a velkých oprav);</li>



<li>kontrolu výkonu a kvalit dodávek externích poskytovatelů;</li>



<li>kontrolu plnění finančního plánu a rozpočtu;</li>



<li>pravidelné vyhodnocení a doporučení zkvalitnění jednotlivých i celkových procesů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výčtu kompetencí interního facility manažera je patrno, že se musí jednat o koncepčně orientovaného řídícího pracovníka, který musí zvládat strategické, dlouhodobé i střednědobé plánování, finanční plánování, problematiku standardizace, specifikace požadavků na poskytovatele (včetně specifikace jejich měření) a v neposlední řadě musí být schopen efektivně kontrolovat výkon těchto služeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Facility manažer musí být schopný a výkonný, vždy k dispozici, nesmí se vyvyšovat, protože jeho klient je ten, který musí být vidět. Na obr. č. 7 je uveden výčet všech rolí a odpovědností, které na sebe převezme facity manažer. Pokud je facility manažer schopný, koncepční i operativní, bude jeho klient úspěšnější a oba z toho budou mít prospěch. Facility manažer by měl začít komplexně pracovat již při úvaze, jak bude vypadat připravovaný objekt, a opouštět objekt před jeho destrukcí jako poslední.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="650" height="728" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_7.jpg" alt="" class="wp-image-2524"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 7 Facility manažer, jeho Role &amp; Odpovědnosti</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: Michel Theriault – StrategicAdvisor.ca</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-8">1.8 PROPERTY, ASSET, FACILITY MANAGEMENT</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Property management</strong>&nbsp;je obor řízení, jehož předmětem je optimální využití prostor vlastního či pronajatého majetku. Cílem Property managementu je zajištění takových prostorových podmínek, které nejlépe provozně, ekonomicky, fyzicky i psychicky vyhovují majitelům i uživatelům nemovitosti či pozemku. [5,6] Property management zahrnuje rovněž hledání nových nájemců, výběr nájemného a poplatků za zprostředkované služby, údržbu daného areálu a majetku. Property management v pojetí bytových domů je řešen konkrétními organizacemi, které se na výše zmíněné činnosti specializují. [23]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Asset managementem</strong>&nbsp;se míní systematické a koordinované činnosti a postupy, kterými organizace v průběhu životního cyklu optimálně a trvale spravuje svůj majetek a aktiva, jejich související stav a výkonnost, rizika a výdaje za účelem dosažení svých organizačních strategických plánů. Cílem Asset managementu je řízení aktiv tak, aby jejich provozování generovalo maximální přidanou hodnotu. [5,6,18]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Facility management</strong>&nbsp;představuje integraci činností v rámci organizace k zajištění a rozvoji sjednaných služeb, které podporují a zvyšují efektivnost její základní činnosti. [23] Facility management (FM) je souborem navzájem integrovaných činností, které pokrývají také všechny činnosti spojené s komplexní správou nemovitosti. Zahrnuje veškeré činnosti správy nemovitosti, které vedou k zajištění a rozvoji sjednaných služeb a tím podporují a zvyšují efektivitu základní činnosti spojené s nemovitostí.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="494" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_8.jpg" alt="" class="wp-image-2525"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 8 Facility management</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [12]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-9">1.9 STANDARDY V OBLASTI FM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Nové normy řady ČSN EN 15221 jsou odborným přínosem k&nbsp;řešení problematiky FM. Sjednocují nejednotnou terminologii a definují rozsah a obsah FM. Přehled norem FM znázorňuje tab. 2. [6]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez standardizace nelze vést žádnou lidskou činnost. Standard, nebo též norma, vyjasňuje a stanoví základní předpoklady pro správné provádění a aplikaci postupů za účelem cíleného výsledku bez nežádoucích chyb a nepřesností. Facility management jako poměrně mladá disciplína potřebuje zavedení jednoznačných pravidel, odezvou na tuto potřebu je nově aktualizovaná řada norem ČSN EN 15221 Facility management, jejíž první díl vešel v účinnost v&nbsp;roce 2007 a v&nbsp;roce 2014 byl aktualizován stejně jako ostatní díly. Poslední, sedmý díl, vešel v účinnost v&nbsp;roce 2015. Všechny díly normy jsou dnes v&nbsp;českém jazyce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 2 Přehled FM norem řady ČSN EN 15221 [5]</p>



<figure class="wp-block-table">
<table border="1px">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94111&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-1</a></td>
<td>Facility management – Část 1: Termíny a definice</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="2">Účinné od 1.4.2014</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="2">Náhrada normy z 06/2007</td>
<td style="text-align: center;">Konec platnosti 12/2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94112&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-2</a></td>
<td>Facility management – Část 2: Návod na přípravu smluv o facility managementu</td>
<td style="text-align: center;">Konec platnosti 03/2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94113&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-3</a></td>
<td>Facility management – Část 3: Návod na kvalitu ve facility managementu</td>
<td style="text-align: center;" rowspan="4">Účinné od 1.4.2014</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2" rowspan="4">Náhrada normy z 04/2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94114&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-4</a></td>
<td>Facility management – Část 4: Taxonomie, klasifikace a struktury ve facility managementu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-5</a></td>
<td>Facility management – Část 5: Návod na procesy ve facility managementu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94116&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-6</a></td>
<td>Facility management – Část 6: Měření ploch a prostorů ve facility managementu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96390&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-7</a></td>
<td>Facility management – Část 7: Směrnice pro benchmarking výkonnosti</td>
<td style="text-align: center;">Účinné od 1.2.2015</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Náhrada normy z 04/2013</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN 15221-8</td>
<td>Funkce, role, zodpovědnosti a kompetence FM</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">V přípravě</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507435&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 41001</a></td>
<td>Facility management – Systémy řízení – Požadavky s návodem k užívání</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">Účinné od 10/2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505549&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 41011</a></td>
<td>Facility management – Slovník</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">Účinné od 12/2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505979&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 41012</a></td>
<td>Facility management – Návod na vývoj smluv v souvislosti se strategickým zásobováním</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">Účinné od 03/2019</td>
</tr>
<tr>
<td>ISO 41013</td>
<td>Facility management – Rozsah, klíčové pojmy a výhody</td>
<td style="text-align: center;" colspan="3">V přípravě</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-1"><strong>1.9.1&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94111&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221–1</a>&nbsp;Facility management – Část 1: Termíny a definice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">První díl této normy již není platný. Jeho obsah převzala norma&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505549&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 41011</a>. Tato nahrazující norma nemá dosud český překlad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">První část této normy se zabývala terminologií v oblasti facility managementu a rovněž poskytovala přehled o jeho rozsahu. V této normě je řečeno, že smyslem facility managementu není pouze údržba, úklid, outsourcování podpůrných procesů, ale že facility management je propojení celkem tří řízení – Property, Asset a Facility managementu. [12]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-2"><strong>1.9.2&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94112&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221–2</a>&nbsp;Facility management – Část 2: Návod na přípravu smluv o facility managementu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Druhý díl FM normy je rovněž neplatný a byl nahrazen&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505979&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 41012</a>. Norma rovněž dosud nemá český překlad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem této evropské normy bylo poskytnout návod na přípravu facility management smlouvy. Takováto smlouva ve své podstatě definuje vztah mezi organizací, která získává facility služby (klient) na jedné straně, na druhé straně organizací, která poskytuje tyto služby (poskytovatel facility management služeb).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato evropská norma byla vytvořena přednostně pro organizace, které si přisvojily integrované facility služby a/nebo funkční hledisko. V souladu s technickým vývojem a rozvojem ekonomických systémů budou růst požadavky na tento druh facility služeb jak národních, tak mezinárodních. [13]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-3"><strong>1.9.3&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94113&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-3</a>&nbsp;Facility management – Část 3: Návod na kvalitu ve facility managementu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Efektivní FM přináší hodnotu organizaci a všem souvisejícím subjektům (zúčastněným stranám). Tato evropská norma je primárně určená pro společnosti, které přijaly postupy pro zlepšení kvality spolu s definicí úrovně služeb (SL) a využití metrik. Cílem této evropské normy je poskytnout návod, jak dosáhnout, zlepšit a měřit kvalitu v FM.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Norma je určena pro využití managementem, konzultanty a odborníky jak v organizaci klienta, tak v organizaci poskytovatele. [14]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-4"><strong>1.9.4&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94114&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-4</a>&nbsp;Facility management – Část 4: Taxonomie, klasifikace a struktury ve facility managementu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě různých definic je nejvíce zřejmý závěr, že taxonomie je systém třídění pro lepší řízení/správu informací, který přispívá ke zlepšování schopnosti uživatelů udržovat a zlepšovat provozní činnost jejich podnikání. Klíčová koncepce spočívá ve způsobu, jak využít taxonomii pro zlepšení provozování podnikání.&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94114&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-4</a>&nbsp;stanovuje taxonomii, která zahrnuje model vztahů, strukturu produktů/služeb a systém klasifikace. Tato norma proto představuje koncept standardizovaných (klasifikovaných) FM produktů. [15]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-5"><strong>1.9.5&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94115&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-5</a>&nbsp;Facility management – Část 5: Návod na procesy ve facility managementu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem této normy je poskytnout obecný postup (pokyny) pro rozvoj a zlepšování svých procesů pro podporu primární činnosti (předmět podnikání) všem zúčastněným stranám zabývajících se FM, zejména poskytovatelům a jejich klientům. Při zavádění normy by organizace měly být schopné pochopit důležitost FM procesů pro jejich efektivitu a měly by být schopné posouzení vyspělosti jejich stávajících činností. [16]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-6"><strong>1.9.6&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94116&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-6</a>&nbsp;Facility management – Část 6: Měření ploch a prostorů ve facility managementu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V zájmu podpory jednotného evropského přístupu k&nbsp;FM tento dokument poskytuje konstruktivní rámec s jasnými termíny, definicemi a principy měření podlahových ploch a prostor staveb napříč zúčastněnými stranami ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stručně řečeno, měření konkrétní podlahové plochy u téže budovy se bude podle jednotlivých národních norem lišit až o 30 %, což jasně ukazuje potřebu jednotného evropského přístupu k oblasti &#8222;plošného a prostorového měření&#8220;. [17]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-7"><strong>1.9.7&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96390&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 15221-7</a>&nbsp;Facility management – Část 7: Směrnice pro benchmarking výkonnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poslední a nejmladší normou v&nbsp;oblasti facility managementu je norma zabývající se benchmarkingem. Tato norma uzavírá soubor norem ČSN EN 15221. Jak již název napovídá, Tato evropská norma uvádí pokyny pro výkonnostní benchmarking a obsahuje jasné termíny a definice, jakož i metody benchmarkingu produktů a služeb facility managementu zařízení a služeb, jakož i organizací a provozů facility managementu. Stanoví společný základ pro benchmarking nákladů ve facility managementu, podlahových ploch a dopadů na životní prostředí, stejně jako kvality služeb, spokojenosti a produktivity. [18]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-8"><strong>1.9.8&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507435&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 41001</a>&nbsp;Facility management – Systémy řízení – Požadavky s návodem k užívání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento dokument specifikuje požadavky na systém facility managementu (FM), když organizace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí prokázat účinné a efektivní dodání FM, které podporuje cíle poptávkové organizace;</li>



<li>má za cíl soustavně plnit potřeby zúčastněných stran a příslušné požadavky;</li>



<li>usiluje o udržitelnost v globálně konkurenčním prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky uvedené v tomto dokumentu jsou specifické pro jiné odvětví a mají být použitelné ve všech organizacích nebo jejich částech, ať již ve veřejném nebo soukromém sektoru, a bez ohledu na typ, velikost a povahu organizace nebo zeměpisné polohy. Příloha A poskytuje další pokyny k používání tohoto dokumentu. [19]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-9"><strong>1.9.9&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505549&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 41011</a>&nbsp;Facility management – Slovník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato norma nahrazuje první díl normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94111&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-1</a>, soustřeďuje se vymezení pojmů objevujících se v souvislosti výkonem služeb facility managementu. Dosud nemá český překlad. [20]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-9-10"><strong>1.9.10&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505979&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 41012</a>&nbsp;Facility management – Návod na vývoj smluv v souvislosti se strategickým zásobováním</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento dokument poskytuje pokyny k získávání a rozvoji dohod v oblasti facility managementu (FM). Zdůrazňuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>základní prvky FM procesů;</li>



<li>role a odpovědnosti FM v procesech zajišťování zdrojů;</li>



<li>vývojové procesy a struktury typických smluvních modelů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento dokument je použitelný pro:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>strategické procesy týkající se služeb a podpůrných procesů hlavní činnosti;</li>



<li>rozvoj FM strategií;</li>



<li>vypracování dohod o poskytování služeb pro zařízení, která se týkají jak veřejných, tak soukromých požadavků na služby a interních a externích možností výroby/dodání;</li>



<li>vývoj informačních systémů FM;</li>



<li>FM vzdělávání a výzkum;</li>



<li>rozvoj organizace a obchodní re-inženýrské procesy v hlavních typech pracovního prostředí (např. v průmyslových, obchodních, administrativních, vojenských, zdravotnických zařízeních, ubytování). [21]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 NEMOVITOST V ŽIVOTNÍM CYKLU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Nemovitost (stavební dílo) nevzniká dnem předání a převzetí díla. Stavební dílo vzniká daleko dříve, a to v prvotních myšlenkách a hrubých představách, kterými se postupně formuje a dotváří do konečné podoby, která je v den předání stavebního díla převzata. Poté je možno stavební dílo provozovat a užívat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro každého vlastníka, který se rozhodne si takovou nemovitost pořídit, je strategicky významné uvědomit si, za jakým účelem je nemovitost pořizována. Pokud je vlastník totožný se stavebníkem, resp. investorem, představuje pro něho stavební dílo obrovský finanční objem, který byl do realizace díla vložen. Obr. 9 ukazuje možnosti, jak se zhotoveným stavebním dílem lze nakládat.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="349" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_9.jpg" alt="" class="wp-image-2530"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 9 Způsoby nakládání se stavebním dílem</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se stavebník rozhodne vydat cestou prodeje za účelem zisku, veškeré starosti spojené s provozováním a užíváním objektu přenese na nového vlastníka a další vývoj ho nezajímá. Pokud se stavebník vydá cestou ponechání si nemovitosti, musí s nemovitostí umět dále nakládat. Pokud bude stavební dílo pronajímat, rozhodne se jít cestou starostí, kde musí poskytovat svým nájemcům takové podmínky, které uspokojí jejich potřeby a zároveň zaručí nasmlouvanou jakost pronajatého prostoru. Cílem je provozovat nemovitost tak, aby byly zaručeny ty nejlepší podmínky k pronájmu s co možná nejkratšími nebo žádnými výpadky provozu. Jen efektivní poskytování pronájmu neovlivňuje negativně výnos z nájemného.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaručit jakost pronajatého prostorou, resp. provoz a užívání nemovitosti s minimálními výpadky provozu bývá leckdy náročné, zvláště když vlastníkem je osoba, která nemá povědomí a zkušenosti s provozem a správou budov. Proto se jednoznačně vyplatí přizvat zkušenou osobu s potřebnými zkušenostmi a znalostmi, kterými zaštítí bezporuchový a efektivní provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poslední variantou naložení se stavebním dílem je možnost užívání stavebního díla samotným stavebníkem. V tomto případě se vlastník dostává do obdobné pozice, jaká je nastíněna v předešlém textu – je nutné zaručit jakost provozu tak, aby byly minimalizovány výpadky a maximalizovaly se užitky. V tomto případě nemusí být užitek z vlastnictví stavebního díla jen definován objemem finančních prostředků, ale např. u výrobního objektu jsou to užitky objemu produkce, která se až později promítne do finančního ocenění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nemovitost je velice komplikovaná a složitá investice a o takovou je nutné pečovat a vyplatí se obklopit se facility manažery, kteří znají procesy probíhající během provozní fáze životního cyklu a kteří vědí, jak provozovat nemovitost tak, aby byly uspokojeny všechny strany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 ŽIVOTNÍ CYKLUS STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Každý stavební objekt, nehledě na jeho účel či velikost, prochází životním cyklem. Životní cyklus staveb lze definovat jako časové období od vzniku myšlenky na stavbu a její přeměny v záměr přes projektování, realizaci, užívání stavby a případně změny stavby až do její likvidace, viz obr. 10. [3]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Během období vzniku myšlenky definujeme v obrysech představy o budoucím investičním záměru. Formulují se základní otázky, které zpřesňují výsledný návrh. Provádí se zásadní rozhodnutí, která ovlivní výsledný komfort užívání a ekonomickou a energetickou náročnost provozu. Definují se cíle, které mají být dosaženy a další důležité milníky.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="278" height="196" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_10.jpg" alt="" class="wp-image-2529"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 10 Životní cyklus stavebního díla</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [6]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průběh životního cyklu staveb lze rozčlenit do fází životního cyklu staveb, viz obr. č. 11. Každá taková fáze má své konkrétní činnosti, ve kterých se odehrávají rozhodnutí, charakteristická pro daný časový průběh životního cyklu. [5] Nejdůležitější fází je fáze předinvestiční. Je to fáze, v níž dochází ke zmíněným důležitým rozhodnutím a ve které je možno ovlivnit výši nákladů na stavební dílo v rámci celého životního cyklu.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="616" height="250" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_11.jpg" alt="" class="wp-image-2531"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 11 Fáze životní cyklu stavby a stavebního díla</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [6]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vznik každého objektu je podmíněn vstupy, a to jak materiálovými, tak energetickými. V průběhu života stavby je spotřebovávána energie a materiály potřebné na provoz a údržbu. V každém období životního cyklu je vynakládáno nejen velké množství energií, ale vzniká i nemalé množství odpadů a emisí. Všechny tyto skutečnosti, které ovlivňují dopad stavby na životní prostředí, se dají ovlivnit již před realizací stavby Z praxe je všeobecně známo, že volba levnějších řešení při stavbě a realizaci projektu v období užívání nezanedbatelně zvýší náklady v období užívání stavby. Z ekonomického hlediska je období užívání stavby tím nejnáročnějším a tvoří tři čtvrtiny celkových nákladů v období životnosti stavby a z toho jedna třetina tvoří náklady na správu a údržbu (viz obr. 16 v kapitole 2.9).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 ŽIVOTNOST STAVEBNÍCH OBJEKTŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební objekty mají svou životnost stejně jako kterýkoliv jiný výrobek. Tedy jsou schopny plnit svou funkci po určité časové období a jejich stav umožňuje vlastníkovi mít z nich užitek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby se po fyzické stránce skládají z jednotlivých konstrukčních prvků. Do těchto konstrukčních prvků spadají např. svislé nosné konstrukce, zastřešení, výplně otvorů, podlahy apod., a vzájemně tvoří ucelené části stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z časového hlediska životnosti konstrukčních prvků rozlišujeme konstrukční prvky s dlouhodobou a krátkodobou životností, viz obr. 12.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="525" height="362" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_12.jpg" alt="" class="wp-image-2532"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 12 Prvky dlouhodobé a krátkodobé životnosti</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za prvky dlouhodobé životnosti označujeme konstrukční prvky, které svou technickou životností dosahují min. 80 let.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavebních objektů rozeznáváme obecně tyto druhy životností:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>technická životnost</strong>&nbsp;– doba, kterou počítáme od vzniku stavby do jejího zchátrání a technického zániku za předpokladu běžné údržby. Obvykle převyšuje ekonomickou životnost;</li>



<li><strong>ekonomická životnost</strong>&nbsp;– doba, kterou počítáme od vzniku stavby do okamžiku ztráty ekonomické užitečnosti a smysluplnosti, tzn. do okamžiku trvalé ztráty výnosů nebo ztráty využitelnosti změnou vnějších podmínek bez možnosti jiného využití;</li>



<li><strong>morální životnost</strong>&nbsp;– doba, kterou počítáme od vzniku stavby do okamžiku zastarání stavby – dispoziční řešení, styl, standardy a technologie, změny trhu, rozvoj území apod.;</li>



<li><strong>právní životnost</strong>&nbsp;– doba od kolaudačního souhlasu do okamžiku rozhodnutí, resp. povolení o odstranění stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na technickou životnost má vliv především konstrukční systém, údržba, rekonstrukce a modernizace. Životnost staveb podstatně ovlivňuje způsob založení stavby, návrh stavby, konstrukční systém, technologické provedení prvků dlouhodobé životnosti. Dále pak intenzita užívání, údržba, generální opravy apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ekonomickou životnost je důležitá doba využitelnosti stavby. Za okamžik ekonomického zániku stavby lze považovat situaci, kdy je výhodnější na daném místě stávající stavbu zlikvidovat a postavit novou, která bude přinášet vyšší výnosy. Kritériem může být i výše nákladů na běžnou údržbu v porovnání s výnosy z nemovitosti. Okamžikem ekonomického zániku je rovněž situace, kdy zanikne v daném místě důvod pro daný druh provozu a jednoúčelovou stavbu nelze využít pro jinou funkci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Životnost můžeme tedy definovat jako dobu, po kterou by objekt (konstrukce) měla vyhovovat požadavkům provozu v přepokládaných podmínkách. Za tuto dobu se objekt (konstrukce) dostane do mezního stavu, resp. stane se nepoužitelnou. Vyjadřuje se zpravidla počtem roků, který se u různých druhů objektů (konstrukcí) liší. Základní podmínkou dlouhé životnosti je pravidelná (cyklická) údržba a úpravy budov pro jejich co nejlepší využití. [5,6]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 OPOTŘEBENÍ STAVEBNÍCH OBJEKTŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Skutečnost, že stavba stárnutím a používáním postupně degraduje, vyjadřuje pojem opotřebení stavby. Tím, že stavbu provozujeme, napomáháme jejímu opotřebení při působení rozhodujících vlivů, za které považujeme zatížení, prostředí, vynucená přetvoření. Odezvou stavby na tyto vlivy jsou degradační procesy funkčních dílů, jejichž důsledkem je postupné snižování funkčních vlastností stavby jako celku v závislosti na intenzitě dílčích degradačních procesů. Jako příklad degradačních procesů lze uvést korozní procesy při působení prostředí, procesy vzniku trhlin jako důsledek objemových změn, procesy mechanického opotřebení apod. [5,8]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opotřebením (znehodnocením) stavebních objektů rozumíme tedy stav stavebního díla, kdy pokles kvality a ceny nemovitosti je způsoben vlivem používání, atmosférickými vlivy a změnami v materiálu. Vyjadřuje konkrétní technický stav konstrukce v daném okamžiku a závisí především na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stáří konstrukce;</li>



<li>objektivní – fyzické životnosti konstrukce;</li>



<li>kvalitě prováděné údržby.[5]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Abychom mohli zjistit skutečnou životnost, jsou vždy nutné podrobné analýzy opotřebení v závislosti na charakteru údržby. Životnost a opotřebení stavebních objektů lze považovat za kontinuální proces. Opotřebení se obvykle udává v % z hodnoty nové stavby. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozlišujeme tyto druhy opotřebení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>fyzické – vlivem degradačních procesů stavební dílo, resp. jeho konstrukční část ztrácí svou kvalitu v určitých vlastnostech;</li>



<li>morální – postupem času a vývojem nových materiálů, trendů a jiných inovací dochází k postupnému zastarání stavebního díla. Vyvrcholením morálního opotřebení je modernizace či jiný zásah, který toto opotřebení minimalizuje (generální oprava, rekonstrukce apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 ÚDRŽBA BUDOV</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Údržba obecně přestavuje jednu z nejdůležitějších činností vykonávaných na nemovitém majetku, protože jejími cílenými a plánovanými zásahy jsme schopni prodlužovat technickou životnost nemovitého majetku. Údržba jako obecný pojem v sobě skrývá tři oblasti, a to údržbu stavební, údržbu technologií a údržbu výrobních a speciálních technologií. [8] V následujícím textu bude pozornost věnována stavební údržbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební údržbě budov se musí každý vlastník nemovitosti věnovat. Stavební zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, se zmiňuje o povinnosti, kterou mají vlastníci staveb, kteří jsou povinni udržovat stavbu po celou dobu její existence a to tak, aby byl zabezpečen její dobrý stavební stav a nedocházelo k jejímu znehodnocení, ale naopak se prodloužila její uživatelnost.&nbsp; Pokud vlastník stavby řádně svou nemovitost neudržuje, může mu stavební úřad přikázat, aby takto činil.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nemovitost je kapitálová investice do budoucích užitků, kterých je docíleno aktivním a plánovým přístupem, který předchází a minimalizuje zásahy do provozu vyvolané havarijními situacemi. Mimoto&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_139" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;139</a>&nbsp;stavebního zákona (Údržba stavby) nařizuje vlastníkovi řádně udržovat stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle stavebního zákona se údržbou stavby rozumějí práce, jimiž se zabezpečuje její dobrý stavební stav tak, aby nedocházelo ke znehodnocení stavby a co nejvíce se prodloužila její uživatelnost. Schéma údržby je graficky znázorněno na obr. 13.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="459" height="276" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_13.jpg" alt="" class="wp-image-2534"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 13 Schéma údržby stavebních objektů</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [4]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Údržba stavby je povinností každého jejího vlastníka. Vlastník má povinnost udržovat stavbu v souladu s dokumentací ověřenou stavebním úřadem a rozhodnutím stavebního úřadu tak, aby nevzniklo nebezpečí požárních a hygienických závad, nedošlo ke znehodnocení stavby nebo jejího vzhledu a aby se co nejvíce prodloužila její uživatelnost, tedy výnos z ní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Údržba stavebních konstrukcí, technických systémů, přístrojů a součástek je tedy soubor činností, které mají zajistit, že se zachová jejich provozuschopný stav, nebo při poruše bude tento stav rychle obnoven.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do údržby stavebních objektů musíme zahrnovat diagnostické, údržbové a opravárenské postupy. Jen tak jsme schopni celou problematiku řešit komplexně a hledat cesty, jak zdokonalit údržbové postupy u tak velkého bohatství organizace, čímž nemovitý majetek nepochybně je, a předat ho dalším generacím v provozuschopném stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkušenosti s údržbou z minulosti či přítomnosti v soukromém i státním sektoru by mohly napovídat, že údržba je činnost související s opravou zařízení či budov poté, kdy se stanou nefunkční. Po přijetí principů facility managementu bychom namísto tohoto pohledu měli upřít svou pozornost na způsob provádění jiné než reaktivní údržby, a to způsobem předcházení poruch. Plánovaná údržba slouží k předcházení provozních výpadků. Dalšími očekávanými přínosy mohou být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prodloužení a optimální využití životnosti budov;</li>



<li>zlepšení provozní bezpečnosti;</li>



<li>zvýšení připravenosti budovy plnit požadovanou funkci;</li>



<li>optimalizace provozních procesů;</li>



<li>snížení počtu poruch;</li>



<li>plánování nákladů na provoz budovy. [5]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 DRUHY ÚDRŽBY STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-1"><strong>2.5.1 Reaktivní údržba (korektivní údržba)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Reaktivní údržba je přístup &#8222;nechej to být a provozuj, dokud se to neporouchá&#8220;. Není vynakládána jakákoliv snaha na zajištění projektované životnosti a parametrů provozované stavby. Takovéto poruchy mohou mít charakter provozní poruchy s nízkou prioritou, ale existují též poruchy, které vyžadují okamžitý zásah a nápravu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud máme co do činění s&nbsp;novou stavbou, pravděpodobnost poruchovosti je minimální a poněvadž nemáme žádné náklady na údržbu, můžeme toto období naivně považovat za období úspor. Opak je však pravdou. Ve skutečnosti naše nečinnost nás bude stát mnohem více z důvodu nedosažení projektované životnosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-2"><strong>2.5.2 Preventivní údržba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Preventivní údržba může být definována jako činnost prováděná na základě časového harmonogramu (kalendářního času nebo provozních hodin), která si klade za úkol kontrolu, detekci a zpomalení degradace komponentu a zařízeni s cílem dosažení nebo prodloužení projektované provozní životnosti se zachováním projektovaných parametrů. Jednoduše řečeno, prováděním preventivní údržby podle záměru a doporučení výrobců lze dosáhnout či prodloužit provozní životnost a spolehlivost zařízení. Tato skutečnost má samozřejmě i ekonomický dopad. Průzkumy uvádějí průměrnou úsporu nákladů preventivní údržby v rozmezí 12 % – 18 % v porovnání s čistě reaktivní údržbou.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-3"><strong>2.5.3 Prediktivní údržba (předvídatelná)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Princip prediktivní údržby spočívá v provádění jednotlivých měření (nebo jejich souhrnu) a analýz, které nás mají v předstihu upozornit na začínající degradaci a v dostatečném časovém předstihu nám umožní předejít, zpomalit nebo eliminovat příčiny této fyzické degradace a opotřebení. Prediktivní údržba se opírá o zjištěný skutečný stav stavby a zařízení na rozdíl od preventivní údržby, která se odvíjí od stanoveného časového harmonogramu v závislosti na kalendářním nebo provozním čase.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-4"><strong>2.5.4 Údržba zaměřená na spolehlivost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Koncept tohoto programu spočívá ve vytvoření údržby, která by byla strategicky propojena s jádrem podnikání dané organizace. Je definována jako &#8222;proces použitý při rozhodování požadavků na údržbu jakéhokoliv fyzického objektu v kontextu provozu s vyhodnocením rizika případného selhání mechanismu&#8220;. Samotná dobře promyšlená a důsledně plánovaná údržba může sama o sobě způsobit poruchu a odstávku zařízení, na kterém se původně pracovalo z důvodu údržby. Situace, že se něco porouchá díky údržbě a činnosti s ní spojené je běžná a v praxi se označuje jako &#8222;údržbou zaviněné selhání&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Údržba zaměřená na spolehlivost využívá v největší míře stejný přístup jako prediktivní údržba. Výhody a nevýhody těchto programů jsou si proto do značné míry podobné. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 METODIKA PRO VÝBĚR TECHNICKOEKONOMICKÉHO ŘEŠENÍ ÚDRŽBY A OBNOVY STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní návrh na optimální postup při údržbě a obnově by měl vycházet z diagnostiky současného stavu budovy, z nových technologických postupů a ze zohlednění finanční náročnosti navrhovaných postupů. Uživatel stavebního díla bývá v mnoha případech odlišný od vlastníka. Dalším subjektem, který zasahuje do procesů údržby a hájí celospolečenské zájmy je stát. Každý z těchto subjektů přitom upřednostňuje jiné priority – užitek, cenu, celospolečenské zájmy. K řešení procesů údržby a obnovy staveb lze přistupovat také s využitím zásad projektového řízení a&nbsp;<strong>Facility managementu</strong>, kde komplexní pohled a systémový přístup jsou jednou z hlavních zásad řešení. Problematikou začlenění teorie mezního užitku do reality udržitelné výstavby se dlouhodobě zabývá L. Hačkajlová [3], která při ověřování existence vzájemného ovlivňování udržitelného rozvoje organizace a dlouhodobého užitku stavebních děl navrhla metodiku komparátoru užitku pro výběr optimálního technického řešení obnovy bytových domů z hlediska udržitelného rozvoje. Návrh metodiky odhadu nákladů regenerace a ekonomického posouzení náročnosti komplexní regenerace panelových domů s využitím metody MER (Metode d’evalution rapide) –&nbsp;<strong>Metoda rychlého ocenění</strong>&nbsp;byla publikována v [27]. Metoda MER i na základě předběžného průzkumu a expertního posouzení umožňuje rychlý a relativně přesný odhad nákladů na zamýšlenou regeneraci panelových bytových domů a následně její posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S využitím metodiky uváděné v [23] byly rozpracovány konkrétní způsoby řešení procesů provozu, správy a údržby stavebních objektů jako prostředku k zvýšení bezpečnosti a spolehlivosti staveb, prodloužení životnosti a redukci budoucích nákladů. Tabulka 3 znázorňuje navrženou metodiku, tj. určený postup, jak dosáhnout požadovaného cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební práce na údržbě a obnově představují vždy poměrně vysokou nákladovou částku, a proto je s ní nutno průběžně počítat.&nbsp; Harmonogram údržby a obnovy, členěný podle jednotlivých konstrukčních částí budovy ve vazbě na stavební zákon č.183/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, má být upřesňován pravidelným monitoringem. Tím ve své podstatě převedeme stochastický proces na proces deterministický. Provedenou diagnostikou (pomocí vizuálních a přístrojových metod, destrukčního a nedestrukčního měření a zkoušení in situ a v laboratořích), pak získáme nezávislou informaci o technickém stavu budovy, která je podkladem pro stanovení výše příspěvků do fondu oprav pro každého uživatele bytu v bytovém domě. Jinou možností zůstává vytvoření expertního systému umožňujícího na základě vložených dat zpracovaných na podkladě znalostí báze a vah jednotlivých údajů získat objektivizované hodnocení stávajícího stavu, resp. závažnosti zjištěných údajů (vad, poruch, vlastností apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při správě majetku je důležité vědět, kolik finančních prostředků bude zapotřebí pro jeho dlouhodobou obnovu a údržbu. Správné zpracování plánu údržby a obnovy je nezbytnou součástí finančních prostředků na pokrytí nákladů spojených s životním cyklem stavby. Výstupy se odrazí, spolu s dalšími faktory, na příjmové potřeby z provozování vlastněných staveb. V krajním případě se může ukázat, že dlouhodobý provoz některých budov může být ztrátový a je lepší se stavby zbavit nebo změnit způsob a úroveň užívání stavby. Zpracování dlouhodobé obnovy a údržby lze rozdělit do tří základních skupin:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zachycení současného stavu;</li>



<li>sestavení plánu údržby a obnovy;</li>



<li>porovnání výnosů a nákladů v daném období.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zachycení současného stavu znamená provedení pasportizace objektů stavby. Objekty je potřeba popsat po jednotlivých konstrukčních prvcích, které generují v čase náklady údržby a obnovy. Každý konstrukční prvek je třeba ohodnotit stavem opotřebení a od tohoto bodu vyčíslit náklady obnovy a údržby, které mají pro každý konstrukční prvek své cyklické zákonitosti. Následně se pro životnost stavby, případně pro stanovený časový investiční horizont, spočítají po jednotlivých letech náklady obnovy a údržby za stavbu jako celek. Při těchto výpočtech je vhodné zobrazení i po jednotlivých konstrukčních prvcích, protože těchto informací lze využít při provádění skutečných oprav a nejen pro stanovení potřebné výše finančních prostředků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdobně jako finanční nároky na stavbu je třeba pro sledované období vyčíslit příjmovou stránku věci. Správce objektu z tohoto hlediska zajímá pouze &#8222;čistý&#8220; příjem z bytových jednotek za objekt jako celek. To znamená, že platby za energie a služby nejsou podstatné pro sledování příjmů, protože tyto položky generují jen transfer peněz, které putují od nájemníků přes správce objektu skutečným poskytovatelům energií a služeb. Správce zajímají příjmy, které jsou vázány nebo určeny pro údržbu a obnovu stavebních objektů. Jedná se především o fond oprav, případně dalších poplatků, které jsou vázány např. k platbám za výtah apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 3 Navržená metodika pro technickoekonomické řešení údržby a obnovy.</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td><strong>DÍLČÍ CÍL</strong></td>
<td><strong>AKTIVITA</strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>1 Zjištění základních údajů o stavbě</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>1.1</td>
<td> </td>
<td>Charakteristika stavby vycházející z pasportu</td>
</tr>
<tr>
<td>1.2</td>
<td> </td>
<td>Orientační ocenění stavby dle současného stavu</td>
</tr>
<tr>
<td>1.3</td>
<td> </td>
<td>Doplnění databáze údajů o stavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>1.4</td>
<td> </td>
<td>Doplnění dokumentace skutečného provedení stavby</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>2 Zjištění preferencí vlastníků i uživatelů a omezujících podmínek daných veřejným zájmem</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>2.1</td>
<td> </td>
<td>Provedení průzkumu mezi vlastníky a uživateli stavby za účelem stanovení preferencí konstrukční prvků a kritérií</td>
</tr>
<tr>
<td>2.2</td>
<td> </td>
<td>Vyhodnocení průzkumu a stanovení výsledných vah pro vlastníky a uživatele</td>
</tr>
<tr>
<td>2.3</td>
<td> </td>
<td>Zjištění omezujících podmínek daných veřejným zájmem</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>3 Zjištění konstrukčních prvků, které budou součástí údržby a obnovy</strong><strong>(diagnostika stavu stavby a návrhu na její údržbu a provádění oprav)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>3.1</td>
<td> </td>
<td>Rozdělení stavby na konstrukční prvky</td>
</tr>
<tr>
<td>3.2</td>
<td> </td>
<td>Stanovení kritérií pro hodnocení konstrukčních prvků z hlediska technologie oprav, rozsahu poškození</td>
</tr>
<tr>
<td>3.3</td>
<td> </td>
<td>Zjištění údajů o jednotlivých konstrukčních prvcích, hodnot hodnoticích kritérií a sestavení variant pro řešení</td>
</tr>
<tr>
<td>3.4</td>
<td> </td>
<td>Zjištění technických řešení hodnocených konstrukčních prvků a jejich dodavatelů</td>
</tr>
<tr>
<td>3.5</td>
<td> </td>
<td>Zjištění hodnot kritérií pro jednotlivá řešení konstrukčních prvků</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>4 Sestavení variant pro řešení údržby a obnovy pomocí modelů technickoekonomické analýzy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>4.1</td>
<td> </td>
<td>Simulace důsledků technickoekonomických hypotéz degradace stavebního objektu pomocí <em>MDM</em></td>
</tr>
<tr>
<td>4.2</td>
<td> </td>
<td>Stanovení hodnoty užitku pro jednotlivé varianty z pohledu uživatele i vlastníka stavebního objektu</td>
</tr>
<tr>
<td>4.3</td>
<td> </td>
<td>Posouzení pomocí modelu technickoekonomické analýzy Buildpass – obnova a údržba budov</td>
</tr>
<tr>
<td>4.4</td>
<td> </td>
<td>Zpracování výsledné varianty jako optimální varianty analyzující stav a návrh priorit řešení</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>5 Předpis údržby a obnovy</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>5.1</td>
<td> </td>
<td>Ekonomická bilance stavebního objektu</td>
</tr>
<tr>
<td>5.2</td>
<td> </td>
<td>Rentabilita stavebního objektu</td>
</tr>
<tr>
<td>5.3</td>
<td> </td>
<td>Požadavky na investice</td>
</tr>
<tr>
<td>5.4</td>
<td> </td>
<td>Plánování a optimalizace vynaložených nákladů</td>
</tr>
<tr>
<td>5.5</td>
<td> </td>
<td>Harmonogram údržby a obnovy, kontrol a revizí</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"><strong>6 Zajištění smluvních vztahů a dlouhodobých objednávek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>6.1</td>
<td> </td>
<td>Smlouvy na dobu určitou</td>
</tr>
<tr>
<td>6.2</td>
<td> </td>
<td>Servisní smlouvy</td>
</tr>
<tr>
<td>6.3</td>
<td> </td>
<td>Dlouhodobé objednávky</td>
</tr>
<tr>
<td>6.4</td>
<td> </td>
<td>Poradenská činnost, konzultace, technická pomocÚzemní a stavební řízení</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování komplexního databázového a expertního systému je náročné a vyžaduje součinnost řady odborníků a specialistů. Počítačová podpora sledování, zpracování a vyhodnocení reálného technického stavu stavebního objektu zajišťuje systémový přístup.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí správy domů je zajišťování běžné a havarijní údržby, revizí technických zařízení domu, oprav a rekonstrukcí společných částí domu. Vykonavatelem těchto úkonů je správce nebo vlastník. Základní povinností vlastníka bytového fondu, vyplývající z&nbsp;předmětu vlastnictví podle Listiny základních práv a&nbsp;svobod, je plynulý a bezporuchový provoz a správa každého domu, tzn. starost o majetek. Výkon správy bytových domů by měl představovat soustavnou a&nbsp;důslednou péči, která předpokládá navázání smluvních vztahů například s&nbsp;dodavateli tepla, elektrické energie, plynu, vody, ale i na zajištění údržbářských prací nejrůznějších profesí, servisních firem a organizací zajišťujících další služby spojené s&nbsp;bydlením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 PROCES ÚDRŽBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Obecný proces údržby je proces aplikovaný na stavbu nebo její část a její funkční díl v&nbsp;časové etapě provozu budovy. Samotný proces údržby se skládá z&nbsp;několika na sebe navazujících dílčích procesů, které mají své opodstatnění a přispívají ke správnému a účelnému výsledku údržby. Každý dílčí proces je definován vlastní náplní práce, jenž je typická pro danou etapu údržby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dílčí procesy údržby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>plánování zajištění údržby;</li>



<li>příprava údržby;</li>



<li>realizace údržby;</li>



<li>posuzování údržby;</li>



<li>zlepšování údržby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="625" height="155" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_14.jpg" alt="" class="wp-image-2535"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 14 Grafické znázornění dílčích procesů údržby</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad. Plánování zajištění údržby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem plánování zajištění údržby je stanovit koncepci pro stavby vyžadující údržbu, poskytnout nezbytné zdroje pro údržbu a zajistit, že budou během údržby sbírány požadované informace. Hlavními body náplně procesu plánování údržby jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vymezení zajištění údržby;</li>



<li>identifikace údržbářských úkolů;</li>



<li>analýza údržbářských úkolů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad. Příprava údržby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V této fázi procesu údržby dochází k vypracování časového plánu plánovaných činností, založeného na systému priorit pro zajištění efektivnějšího využívání zdrojů&nbsp; a provádění nejnaléhavějších a nejdůležitějších činností nejdříve . Zdroje tak budou využívány efektivněji. Příprava údržby zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikování a přidělení pracovníků;</li>



<li>obstarání materiálů a náhradních dílů;</li>



<li>zajištění potřebného vybavení a zařízení;</li>



<li>poskytnutí nezbytného výcviku či školení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad. Realizace údržby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění plánované údržby nezahrnuje jen samotné aktivní provedení údržby, ale také další úkony, jimiž jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sběr technických dat a popis úkolu;</li>



<li>příprava pracoviště;</li>



<li>pozorování a měření;</li>



<li>zkoušení a kontrola;</li>



<li>zaznamenávání informací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutné dodržovat speciální bezpečnostní a environmentální postupy, jako je likvidace nebezpečných materiálů a spotřebního materiálu. Informace týkající se činností pozorování, požadovaných odečtů a měření, provedených úkolů a použitých zdrojů se mají zaznamenávat. Při údržbě po poruše je nutné provést identifikaci poruchového stavu, aby bylo zajištěno místo a povaha poruchy a byla provedena nutná obnova nebo nahrazení součástí. V případě vážné poruchy je nutné před opravou vyzkoumat příčinu a získat o ní důkaz. V případě, že dané zařízení nebo objekt podléhá certifikaci podle předpisů nebo smlouvy, je důležité tuto certifikaci údržby vykonat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad. Posuzování údržby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzování úkolů preventivní údržby a údržby po poruše lze uskutečnit buď pokaždé, když se provede údržba nebo pravidelně, aby se přezkoumala celková výkonnost, např. při klasifikaci zařízení po určitou dobu. K posuzování a analyzování výsledků je možno použít výpočetní informační systém údržby. U preventivní údržby má přezkoumání pokrýt efektivnost údržby, technické aspekty údržbářských úkolů, přiměřenost zdrojů a provozní a bezpečnostní postupy. Při údržbě po poruše mají být závažné poruchy plně prozkoumány, aby byla stanovena preventivní opatření a opatření k nápravě. U závažných a nákladných poruch má být toto zkoumání zahrnuto do analýzy základních příčin poruch.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzování údržby v sobě zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>měření výkonnosti údržby;</li>



<li>analýzu výsledků;</li>



<li>stanovení základních příčin poruchy;</li>



<li>doporučení preventivních opatření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad. Zlepšování údržby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zlepšení činnosti údržby a zajištění údržby se dosáhne pomocí podpory managementu, použitím efektivních procesů a komunikací. Celkového zlepšení lze dosáhnout změnami:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>koncepce údržby;</li>



<li>stupně údržby;</li>



<li>údržbářských postupů;</li>



<li>modifikací jednotlivých zařízení;</li>



<li>odbornosti a výcviku pracovníků údržby a provozu. [5]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 PLÁN ÚDRŽBY A OBNOVY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Plán údržby a obnovy je možné vytvořit mnoha způsoby. V minulosti byly vytvářeny pouze v papírové podobě, viz tab. 4. V dnešní době se tvoří především za pomoci výpočetní techniky. Toto řešení je uživatelsky příjemné a přehledné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V současnosti je na trhu velmi mnoho produktů, které jsou navrženy pro tyto účely. Uživatel si musí pouze vybrat, které řešení a v jakém rozsahu mu bude nejvíce vyhovovat. Je možné využít firem specializovaných na obor správy majetku&nbsp; nebo kontaktovat kteroukoliv softwarovou firmu, která za dohodnutou finanční částku tento program vytvoří pro uživatele na zakázku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Takové softwary obsahují plánování, řízení a sledování údržby a revizí, správu dat o objektech, propojení grafických dat na systémy CAD, GIS, propojení na elektronickou dokumentaci, výpočet odvozených údajů, evidenci externích partnerů, dodavatelů, zákazníků, řízení a plánování spotřeby energií, evidenci majetku, smluv, nájemců, vytváření rozpočtů pro opravy, evidenci využití prostor. Nevýhodou tohoto řešení jsou však vysoké pořizovací náklady, a proto není toto řešení přijatelné pro všechny majitele stavebních objektů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 4 Vzorový plán údržby a obnovy – papírová podoba (pdf) </p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="410" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_t1.jpg" alt="" class="wp-image-2536"/></figure>
</div>


<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: Archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dalším možným způsobem k vytvoření požadovaného plánu je využít textový nebo tabulkový procesor. V tabulkovém procesoru je možné vytvářet tabulky a třídit je podle zadaných klíčů, definovat vzorce, funkce a&nbsp;vytvářet filtry podle nadefinovaných parametrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se správce rozhodne pro vytvoření plánu údržby a obnovy stavby pomocí tabulkového procesoru, tak jistě nebude tento plán nabízet takové možnosti a uživatelské pohodlí jako speciální softwary od výše jmenovaných softwarových firem. Nicméně pokud uživatel nespravuje velké množství stavebních objektů anebo pokud by uživatel nevyužíval většinu nabízených funkcí, je zbytečné speciální software pořizovat a pro jeho práci postačuje vytvoření plánu v tabulkovém procesoru s podstatně nižším pořizovacím nákladem, než je tomu u&nbsp;speciálních softwarů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nespornou výhodou tabulkového procesoru je jeho používání velkým množstvím uživatelů a nižší pořizovací náklady. Nevýhodou jsou omezené možnosti rozšíření a náchylnost k chybám při vkládání dat. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-9">2.9 NÁKLADY NA ÚDRŽBU A OPRAVY STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Náklady na údržbu a opravy stavby těsně souvisí s cenou za zhotovení stavby a tím s její stavebně technologickým řešením. Většinou jsou v protichůdném postavení zobrazeném na obr. 15.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="626" height="300" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_15.jpg" alt="" class="wp-image-2537"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 15 Náklady na údržbu</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení nákladů během životního cyklu stavby je znázorněno na obr. 16.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="357" height="350" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_16.jpg" alt="" class="wp-image-2538"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 16 Rozdělení nákladů životního cyklu stavby</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [3]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při rekonstrukci nebo modernizaci stavby, tedy při realizaci nových výstavbových projektů, se všechny náklady na pořízení stavby (kromě ceny pozemku) v různé výši opakují. S velkými náklady je například spojena změna účelu využití stavby. Úplné odstranění stavby (likvidace stavby) je nákladově velmi náročné. Náklady likvidace snižuje případný čistý zisk z likvidace stavby (např. recyklací některých materiálů). Náklady na likvidaci zahrnují náklady na demolici, odvoz sutě, úpravu pozemku a jiné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na obrázku 17 (Hodnota objektu v časové závislosti), lze pozorovat změny hodnoty objektu v čase. Hodnota objektu (HO) roste s postupem výstavby. Tato doba má být co nejkratší, aby část II, tj. užívací etapa, byla co nejdelší. V druhé etapě stavba plní svou funkci, přičemž klesá její účetní hodnota fyzickým a morálním opotřebením. Rekonstrukcí, údržbou či opravou hodnota objektu opět vzroste – hodnota 1, 2, 3. V třetí etapě může být provedena demolice. Objekt má vždy určitou, byť i malou hodnotu, protože některý materiál z demolice lze použít pro jinou stavbu.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="505" height="350" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_17.jpg" alt="" class="wp-image-2539"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 17 Hodnota objektu v časové závislosti</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: [9]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do nákladů na užívání stavby v průběhu životního cyklu se zahrnují nejenom náklady na cyklickou údržbu, ale také provozní náklady stavby (pojištění, osvětlení, větrání, topení, čištění, úklid, odvoz odpadu, vodné, stočné a další). [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 NÁSTROJE FACILITY MANAGEMENTU K PRODLOUŽENÍ UŽITKU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace představuje obecně jakýkoliv dokument, který obsahuje data a informace o určité věci. Ve správě majetku je základním nositelem informací dokumentace, kterou investor, resp. vlastník obdrží při předání a převzetí stavebního díla. Dokumentace musí provázet stavební dílo během celého životního cyklu, a to nejen ve fázi užívání. Důvody jsou dva. Prvním a podstatným důvodem jsou požadavky státní správy, která potřebuje na základě předložené projektové dokumentace vydávat rozhodnutí v celém schvalovacím řízení. Schvalovací řízení je třístupňové a státní správa, v tomto případě stavební úřad, vstupuje do tohoto řízení poprvé při územním řízení, kdy na základě dokumentace k územnímu rozhodnutí vydává rozhodnutí, podruhé je to při žádosti o udělení stavebního povolení nebo souhlasu, kdy je potřebné doložit projektovou dokumentaci ke stavebnímu povolení a naposledy vstupuje, když investor žádá o přechod do užívání a předkládá dokumentaci skutečného provedení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na jednotlivé dokumentace jsou uvedeny ve Stavebním zákoně, konkrétně ve vyhlášce&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. V této vyhlášce je detailně uveden obsah a rozsah dokumentací.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_18-6.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="543" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_18-6.jpg" alt="" class="wp-image-2564" style="width:350px;height:136px" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_18-6.jpg 1400w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_18-6-150x58.jpg 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_18-6-768x298.jpg 768w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 18 Dokumentace životního cyklu stavebního díla</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DOKUMENTACE POVINNĚ POUŽÍVANÁ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Revizní zprávy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Revizní zprávy jsou vystavovány na zařízení uvedené ve vyhlášce&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů. Mezi tato zařízení se řadí ta, která svým provozováním a užíváním mohou poškodit náš majetek, ublížit našemu zdraví nebo dokonce být životu nebezpečná. Mezi tato vyhrazená technická zařízení patří viz obr. č. 19:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>elektrická;</li>



<li>tlaková;</li>



<li>plynová;</li>



<li>zdvihací;</li>



<li>požárně bezpečnostní (viz vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/246?zalozka=text" target="_blank">č. 246/2001 Sb.</a>, o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru, ve znění pozdějších předpisů).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Revizní zprávy vystavuje osoba revizního technika, která je k tomuto úkonu oprávněna. Každou revizní zprávu, kterou od revizního technika obdržíme, musíme evidovat do doby, dokud ji nenahradí novější revizní zpráva. Uchování revizních zpráv je velice důležité. Při havárií nebo výpadku provozu je snadno dohledatelné, zda bylo zařízení zkontrolováno a plně funkční a tím pádem je vyloučeno pochybení ze strany provozovatele zařízení. I při běžném provozu bez mimořádných situací je možné, že se dostaví orgán státního dozoru a bude vyžadovat předložení revizních zpráv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uchovávat revizní zprávy je možno buď v klasické papírové podobě, nebo elektronicky. Dalo by se namítat, že revizní zprávu provozovatel získá od revizního technika vždy vytištěnou v papírové podobě a tím pádem i uchování dokumentace by mělo být papírové. Ale představme si situaci, kdy se každá revizní zpráva nebo jiný druh provozní dokumentace zakládá do šanonu a uchovává se &#8222;někde&#8220; mezi ostatní dokumentací. V běžných provozních podmínkách se tato revizní zpráva založí někam do míst, kam nepatří a dohledání v lepším případě dopadne úspěšně, ale bude to vyžadovat půlku pracovní doby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Digitalizované formě uchovávání dále nahrává situace, kdy dojde k vytopení nebo požáru místnosti, kde se dokumentace zakládá. Taková dokumentace je pak nepoužitelná. Nejlepší přístup k vedení evidence revizních zpráv a další podobné provozní dokumentace je papírovou formu převést do digitálního formátu a uložit pokud možno na sdílený disk, který je přístupný z libovolného nebo určeného počítače.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_19.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="514" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_19.jpg" alt="" class="wp-image-2573" style="width:500px;height:257px" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_19.jpg 1000w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_19-150x77.jpg 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_19-768x395.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 19 Přehled vyhrazených technických zařízení Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Provozní řády</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy ČR vymezují případy, kdy je povinností vlastníka, resp. provozovatele zajistit provozní řád upravující provozování daného provozu či zařízení. Mezi právní předpisy, které tyto povinnosti nařizují, patří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1979/21?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 21/1979 Sb.</a>, ČÚBP a ČBÚ, kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti: provozovatel musí do 1 měsíce od zahájení provozu vypracovat provozní řád pro plynové vyhrazené technické zařízení;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 258/2000 Sb.</a>, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů – pro provozy ubytovací, kadeřnictví, manikúru, zdravotnická zařízení, školská zařízení apod.;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 201/2012 Sb.</a>, o ochraně ovzduší,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 2</a>, sloupec C – seznam stacionárních zdrojů;</li>



<li>a další.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se vždy o případy, kdy je ohrožena bezpečnost, zdraví a majetek. Právním nařízením povinnosti provozních řádů přimějí orgány státní správy vlastníka, resp. provozovatele, aby přispěl k zajištění bezpečného užívání a provozování.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Provozní řády ve výše zmíněných případech mají své opodstatnění. I v ostatních případech, nevymezených předpisem, je vhodné zpracovat pro daný objekt provozní řád.</li>



<li>Provozní řád lze chápat jako dokument nebo soubor dokumentů nebo vnitřní předpis vymezující podmínky, práva a povinnosti při užívání věci.</li>



<li>Provozní řád je ve skutečnosti vnitřní předpis, ve kterém si provozovatel soukromého zařízení stanoví podmínky, za kterých je možné zařízení používat, či se v něm pohybovat.</li>



<li>Provozní řád lze chápat jako jistý návod na provozování s popisem postupu obsluhy a definováním práv a povinností a zakázaných činností.</li>



<li>Provozní řád lze rovněž chápat jako celistvý návod a nástroj k používání, údržbě, opravám a k řešení krizových situací souboru staveb a jejich technického vybavení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní řád je tedy návodem pro provozování staveb, manuálem se soustředěním činností, které jsou pro provozování budovy nezbytné. Provozní zásady vychází z konstrukce, materiálů, dispozice, účelu, technického zařízení. Zahrnuje řízené procesy z předvídatelných situací, které lze podle zkušeností předvídat, a návod, jak tyto situace řešit. Provozní řád je východiskem pro plány údržby a provoz budov a je nezbytnou součástí správy majetku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Více k&nbsp;problematice provozních řádů je uvedeno v&nbsp;kapitole 3.2.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Prohlášení o shodě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prohlášení o shodě je písemné ujištění výrobce nebo dovozce o tom, že výrobek splňuje požadavky technických předpisů platných v ČR a že byl dodržen stanovený postup při posouzení shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 DOKUMENTACE DOPORUČENĚ POUŽÍVANÁ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovat a užívat budovy není snadnou záležitostí, pokud chceme, aby stavba byla užívána efektivně a hospodárně. Užívat objekt znamená potýkat se s každodenními činnostmi, které zajišťují provoz objektu. Objekty potřebují péči, která prodlouží užitek z jejich užívání a uvědomělý vlastník takového objektu si buď najme správce objektu, který tuto péči poskytuje, nebo si vlastník tuto péči obstará sám.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ať se vlastník rozhodne jakkoliv, budoucí provozovatel zjistí, že provozovat budovu není jednoduché a že je zapotřebí mít nějaký podklad, ze kterého je možno čerpat informace o daném objektu a se kterým lze danou budovu provozovat. Bez informací o budově nelze uspokojivě danou budovu provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi podklady, které je potřeba mít k dispozici (ať už digitálně nebo papírově), řadíme např. tyto:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentace skutečného provedení stavby;</li>



<li>doklady o výsledcích předepsaných zkoušek;</li>



<li>provozní předpisy výrobce;</li>



<li>záruční listy;</li>



<li>přehled o stavu domovních měřidel;</li>



<li>písemnosti o nabytí a vlastnictví nemovitosti;</li>



<li>dokumenty z katastru nemovitostí;</li>



<li>smlouvy na dodávky energií;</li>



<li>smlouvy na dodávky služeb;</li>



<li>pasporty;</li>



<li>provozní řády;</li>



<li>standardní návody na užívání;</li>



<li>požární poplachové směrnice;</li>



<li>dokumentaci o systému ochrany veřejných práv;</li>



<li>pravidla krizového provozování stavby,</li>



<li>pravidla pro dozory nad provozem;</li>



<li>pravidla pro údržbu a obnovu;</li>



<li>pravidla pro modernizaci zařízení a racionalizaci procesů;</li>



<li>pravidla pro účast lidského činitele na provozování;</li>



<li>smlouvy o pojištění majetku;</li>



<li>a další.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Množství provozních dokladů během užívání objektu narůstá. Sbírá-li správce objektu každý dokument popisující nějakou změnu či nějaký proces, nebo hodnotící současný stav provozu v tomto objektu, zjistí, že ta původní &#8222;almara&#8220; na šanony přestává z kapacitních důvodů vyhovovat a je potřeba tuto skutečnost řešit. V tomto případě se opět nabízí možnost převádění papírové formy dokumentů na digitální pomoci scanování a uchovávání dat na společném úložišti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně lze účel dokumentace pro užívání a pro provozování stavby (provozní dokumentace) vyjádřit jako snahu dokumentovat aktuální strukturu stavby v členění podle provozních souborů zařízení, staveb, nebo také strukturu organizačních jednotek a útvarů organizace, v nichž probíhají procesy vedoucí k dosažení cílů stavby. Tuto strukturu je nutné dokumentovat v rozsahu potřebném pro provozování stavby a následné inovace všech úrovní. [22,5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební dílo je dlouhodobým technicko-ekonomickým statkem. Vyžaduje proto postupy, které umožňují jeho dlouhodobé sledování a ochranu před neodbornými zásahy.&nbsp; Základem pro sestavení těchto postupů je dostatek kvalitních informací. Při správě budov se těmito informacemi myslí dokumentace dané budovy. Dobrou dokumentací ale nerozumíme pouze technický projekt stavby a jeho změny. K dobré kvalitě správy každé budovy jsou potřeba i další písemnosti, které by měl mít každý vlastník nebo správce tohoto majetku k dispozici a v pořádku.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jsou to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>písemnosti o nabytí a vlastnictví nemovitosti;</li>



<li>písemnosti k současnému stavebně technickému stavu nemovitosti (Jednou z možností dokumentace, která slouží ke sledování stavebně technického stavu domu jako celku i jednotlivých bytů a nebytových prostor, je pasportizace.);</li>



<li>písemnosti související s nájmem bytů nebo nebytových prostor (jedná-li se o bytový dům);</li>



<li>písemnosti související s prováděním oprav a dalších stavebních prací a zajišťováním služeb;</li>



<li>písemnosti související s výpočtem nájemného a úhrad za plnění poskytovaná s užíváním bytů a nebytových prostor (jedná-li se o bytový dům);</li>



<li>písemnosti související s prodejem jednotlivých bytů (jedná-li se o bytový dům);</li>



<li>účetní doklady včetně dokladů k daním a poplatkům;</li>



<li>smlouvy s peněžními ústavy, doklady o půjčkách či příspěvcích;</li>



<li>pracovní smlouvy a další dohody o pracích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Dokladová část provozu stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokladová část provozu stavby je soubor dokumentů obsahujících průvodní dokumentaci, záznam o poslední nebo mimořádné revizi nebo kontrole, stanoví-li tak zvláštní právní předpis, nebo pokud takový právní předpis není vydán, stanoví-li tak průvodní dokumentace nebo zaměstnavatel. Průvodní dokumentace je soubor dokumentů obsahujících návod výrobce pro montáž, manipulaci, opravy, údržbu, výchozí a následné pravidelné kontroly a revize zařízení, jakož i pokyny pro případnou výměnu nebo změnu částí zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-11"><strong>3.2.1.1 Pojištění majetku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z dokumentů, souvisejících s objektem je pojistná smlouva, která zajišťuje komplexní pojištění nemovitosti. Zahrnuje živelné pojištění proti požáru, povodni, větru, sesuvu půdy, havárii vodovodu, pojištění pro případ odcizení stavebních částí budovy, pojištění pro případ vandalismu, pojištění skla, pojištění elektronických zařízení a pojištění dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí dokumentace je uzavření pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám a pojištění pokrývající ztrátu nebo škody vztahující se k movitému zařízení, nábytku a vybavení uvnitř budovy, případně i vně budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-12"><strong>3.2.1.2 Smlouvy s dodavateli energií</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci náleží také smlouvy, uzavřené s dodavateli médií, jako jsou smlouvy na dodávku a odběr vody, elektrické energie, plynu, odvodu splaškových vod, odvodu dešťových vod, dále smlouvy o telefonním, případně internetovém připojení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-13"><strong>3.2.1.3 Evidence měřičů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V objektu jsou hlavní měřiče spotřeby energií umístěny na patě domu.&nbsp; Pro rozúčtování nákladů spotřeby jednotlivých energií, a to zvlášť pro rodinné bydlení a zvlášť pro provozní prodejní část objektu, slouží podružné měřiče, které jsou taktéž umístěny v objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vlastní evidenci spotřeby jednotlivých médií jsou důležitá evidenční čísla jednotlivých měřičů, datum jejich montáže a počáteční stavy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-14"><strong>3.2.1.4 Servisní smlouvy, smlouvy o provádění revizí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V objektech se vyskytují různé druhy technického zařízení a vybavení. Technická zařízení představují souhrn jednotlivých opatření, která zabezpečují funkci stavby obecně. Pro správné a bezpečné fungování je zapotřebí provádět pravidelný servis a revize.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem revizí je ověřit především bezpečnost zařízení, to znamená zjistit veškeré závady, které ohrožují nebo by mohly ohrozit bezpečnost uživatelů. Zhodnocení stavu revidovaného zařízení z hlediska bezpečnosti je úkolem revizního technika.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Navazujícími dokumenty k servisním a revizním smlouvám jsou plány kontrol, údržby a revizí, které obsahují i vyhodnocení rizik technických zařízení a stanovení přesného postupu při vzniku mimořádných situací, které mohou v daném objektu vzniknout (požár, únik plynu apod.). [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>DSPS</strong>&nbsp;– dokumentace skutečného provedení stavby je poslední dokumentací v projektové fázi investičního cyklu. Touto dokumentací jsou ukončeny stavební práce související s realizací investičního záměru. Veškeré změny, které nastaly během realizační fáze, se do této dokumentace zaznamenají. Podkladem pro vznik této dokumentace je dokumentace pro provádění stavby nebo v případě, že tato dokumentace vyhotovena není se může jednat o dokumentaci k získání stavebního povolení. Při plánování budoucího provozu jednotlivých procesů a činností zajišťujících provoz přispívá k naplnění cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto dokumentaci si zpravidla objednává investor, resp. stavebník u dodavatele stavby, pokud není dohodnuto jinak. Tato dokumentace je jedním z bodů Smlouvy o dílo. Co vše DSPS obsahuje, stanovuje vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 7</a>&nbsp;zachycuje odchylky, k nimž došlo při realizaci stavby. Tato dokumentace slouží také pro potřebu inovací aktuálního stavu provozované stavby a další části dokumentace stavby, sloužící vedení organizace nebo organizační jednotky především k managementu (plánování, organizování, operativnímu řízení nebo controllingu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Případně se používá zjednodušená DSPS, tzv. pasport stavby, který není tolik obsáhlý jako DSPS a obsahuje informace o stavebně-technickém stavu ve zjednodušené podobě. Zhotovení pasportu stavby je řešením v případech, kdy se jedná o starší objekty bez dochované DSPS nebo u objektů, kde stavební úřad může nařídit její pořízení (v případech, kdy vlastník neplní povinnosti podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;125</a>&nbsp;odst. 1 SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po ukončení stavebních a montážních prací a vydáním kolaudačního souhlasu je stavba připravena k uvedení do provozu. K tomu, aby bylo možno sestavit budoucí provozní dokumentaci co nejpřesněji, je nezbytné čerpat informace a data z aktuálního stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Díky informacím a datům získaným z této dokumentace je možno provádět evidenci, tvořit všechny druhy pasportů, plánovat rozmístění personálu, případně budoucích nájemníků, navazovat smluvní vztahy s dodavateli tvrdých a měkkých služeb (ostraha, činnosti údržby a obnovy, úklidové služby apod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při dlouhodobém provozování budovy je důležité tuto dokumentaci jednak uchovávat a jednak aktualizovat tak, aby byla zajištěna její aktuálnost a pravdivá vypovídací schopnost. Dokumentace, která není průběžně aktualizována, je pro potřeby správy majetku nepoužitelná. Při správě majetku je podstatné vycházet z pravdivých informací a dat a sestavovat další materiály a podklady, ze kterých je jasně definována potřeba pro provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS) se skládá ze 4 částí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Přílohy č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, kterou se provádí některá ustanovení stavebního zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, přičemž dokumentace obecně obsahuje dvě části:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Geodetická část DSPS – (G –DSPS) (část E);</li>



<li>Stavební část DSPS – (S –DSPS) (část A-D).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad Geodetická část DSPS – (G-DSPS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předmětem geodetického měření jsou všechny realizované stavební objekty, hranice pozemků vzniklé dokončením stavebních objektů, blízké body polohového bodového pole a vybrané identické body, podle typu mapy katastru nemovitostí (KN).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ad Stavební část DSPS – (S-DSPS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vytváří se tzv. aktualizovaná projektová výkresová dokumentace s uvedením skutečných, tzn. realizovaných hodnot. Měří se všechny hodnoty, které mohly být a vždy vlivem stavební činnosti jsou změněny tak, že se určuje jejich skutečná prostorová poloha vůči vytyčovací síti stavby.[5]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě zpracování DSPS je stavebním úřadem vydán kolaudační souhlas k užívání stavby, což činí tuto dokumentaci důležitou díky úřednímu ověření této dokumentace. Dokumentace skutečného provedení stavby je základní dokumentací a nositelem informací o stavebním objektu. Pokud je provozní dokumentace ve špatném stavu nebo dokonce neexistuje, je tato dokumentace prvním zdrojem informací, ze které by uživatel měl vycházet při řešení otázek provozu stavby na úrovni stavební části nebo případně obnovy a údržby stavebních dílů. Dokumentace by měla zachycovat současný stavební stav objektu, proto je důležité, aby majitel objektu dbal na její aktualizace a veškeré změny zaznamenal a zanesl zpátky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto dokumentaci musí majitel objektu po celou životnost stavebního díla uchovávat. Tuto povinnost nařizuje stavební zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, ovšem nenařizuje, aby vlastníci tuto dokumentaci používali k výkonu správy majetku. Proto tato dokumentace bývá mnohdy opomíjenou a podceňovanou.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-3"><strong>3.2.3 Standardní návod na užívání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto návody jsou vyžadovány vnějším technicko-ekonomickým prostředím. Jsou nedílnou součástí protokolu o předání a převzetí dokončeného stavebního díla spolu s atesty a pokyny pro užívání a údržbu dodaných materiálů a výrobků. Vlastník, resp. uživatel je povinen se těmito pokyny řídit a prokazatelně seznámit zaměstnance, resp. nájemníky s jejich zněním. Uplatnění standardních návodů a zavedení do praxe přineslo vnější socio-ekonomické klima. Zavedení návodů s sebou přináší jednak ochranu zhotovitelům před neoprávněnou reklamací a vlastníkům stavebních děl manuál, jak efektivně a šetrně zacházet s nově nabytým majetkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento provozní dokument vypracovává dodavatel stavby pro stavebníka a stavebník je povinen se tímto dokumentem řídit. Pokud by v záruční lhůtě došlo ze strany vlastníka nemovitosti k uplatňování práva z vady a prokáže se, že vzniklou vadu způsobilo chování, které je v rozporu se standardním návodem na užívání, může zhotovitel stavebního díla odmítnout nápravu v rámci záručního servisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Se standardními návody na užívání je možno se setkat také v oblasti pronájmu bytových jednotek, kde tento standardní návod na užívání je vypracován vlastníkem bytové jednotky pro nájemce. Nájemce se musí se zněním tohoto návodu seznámit a užívat pronajatou bytovou jednotku tak, jak je v návodu stanoveno. Pokud nájemce poškodí vlastníkovi bytovou jednotku, může na základě tohoto manuálu trvat na zjednání nápravy na náklady nájemce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nový občanský zákoník říká, že stavební dílo je věc a ke každé věci musí výrobce dodat návod na užívání. Pokud bychom trvali na dodržování a přenesení této povinnosti do problematiky stavebnictví, tak jasně vyplývá, že zhotovení standardních návodů je povinnou součástí dokumentace nově zhotovených stavebních děl.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem standardních návodů (dále SN) je stanovit pravidla užívání majetku a chránit současný majetek uživatele doporučeními k omezení možných ztrát (časových i majetkových) dříve než k nim dojde, vytvořit a ověřit standardní postupy a metody monitorování technického stavu stavebních objektů a jejich systematické údržby, oprav, modernizací a rekonstrukcí. K tomu je třeba analyzovat a definovat nejčastější a nejzávažnější nedostatky a chyby projevující se:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ve způsobu údržby a péče o nemovitost;</li>



<li>v technickém stavu budov;</li>



<li>v navrhování a realizaci oprav a modernizací a rekonstrukcí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na podkladě podrobné analýzy vad stávajících objektů obdobné funkce a konstrukce a jejich příčin jsou v SN uvedeny možné přístupy k jejich nápravě, pravidla pro užívání, preventivní prohlídky jednotlivých stavebních dílů a funkčních celků, účelný systém dokumentace výsledků prohlídek a zkoušek, návrh rozhodovacích algoritmů respektujících technické i ekonomické aspekty předpokládaných oprav a modernizací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Aby se předešlo sporům při případných reklamacích a došlo k ujasnění vzájemné komunikace v rámci smluvní záruční doby, předkládá zhotovitel uživateli při předání a převzetí stavby pokyny k užívání formou SN. Někdy je vytvářen materiál s názvem Příručka správce objektu, Příručka nájemce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístup k problematice:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prevence, aby nedocházelo k vadám a poruchám;</li>



<li>návod, jak předcházet vadám a poruchám při užívání objektu;</li>



<li>definovat nejčastější vady a poruchy na konkrétních typech objektu;</li>



<li>popsat důvody proč dochází k vadám;</li>



<li>životnost jednotlivých konstrukčních dílů, karty konstrukčních dílů;</li>



<li>preventivní prohlídky, harmonogram prohlídek, časový plán.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní obsah manuálu jako návodu k použití si lze představit v těchto složkách:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>základní informace o objektu;</li>



<li>charakteristika a účel objektu;</li>



<li>obecné pokyny pro užívání a údržbu díla;</li>



<li>harmonogram kontrol;</li>



<li>popis stavu objektu při předání a převzetí;</li>



<li>způsob uplatňování reklamací. [5]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-4"><strong>3.2.4 Dokumentace strategických cílů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Formulování strategických cílů je úkolem vlastníka v součinnosti se správcem budovy. Slouží k identifikaci kvality budovy v současných vnějších podmínkách za účelem systémového plánování takových opatření, která povedou k předem definovanému cíli. Výslednou strategii ovlivňuje zejména forma vlastnictví, vnější podmínky, komplexní stav budovy a profil správce budovy. Existence strategických cílů je dokladem kvality řízení provozu budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro úspěšné zajištění požadovaných výsledků musí být facility management úzce sladěn s posláním a vizí organizace a jejích cílů. Proto facility management působí na hlavních úrovních: strategické, taktické a provozní, viz obr. č. 1. Strategické rozhodování o cílech se děje v dlouhodobém časovém horizontu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-4-1"><strong>3.2.4.1 Strategické aktivity, strategické plánování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstatou efektivního facility managementu a tím efektivního řízení jakýchkoli procesů včetně procesů investičních, běžné správy a údržby je zodpovězení si otázky &#8222;odkud – kam&#8220; daná organizace směřuje. Mylná představa je v tom, že jsme schopni cokoli koncepčně řídit pouze s operativními pokyny, úkony a činnostmi. Nelze ani říci, že tento způsob řízení by měl za následek selhání organizace či její úpadek. Podstatnou věcí je, že takovýto způsob operačního řízení neumožňuje rozvoj a růst organizace a tím i její konkurenceschopnost a možnost zefektivnění vlastních procesů. Právě naopak operativní řízení vede ke stagnaci a útlumu v oblasti jakýchkoli investičních či koncepčních procesů běžné správy a údržby. Je zde tím pádem pouze proces provozního řízení, který pokud je přehlcen operativním řízením, tak vede k chaosu a z hlediska dlouhodobého je neefektivní kvůli vynakládání a marnění finančních prostředků. Strategické plánování správy majetku musí navazovat na celkovou strategii rozvoje podniku (hlavních činností). Jestliže se podle strategických záměrů plánuje rozšíření podniku výstavbou nebo změnou technologie, je nezbytné tyto záměry promítnout do strategie facility managementu.&nbsp; Zabývá se jimi vrcholový management organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plánovací činnosti musí vždy směřovat k určitým jasným cílům. U investiční činnosti by měly být stanoveny pro běžné činnosti vyplývající z udržitelnosti stávajících investic (reprodukce majetku, vymezení všech užívaných technologií, revizí, právních předpisů apod.) i individuálně pro každý investiční projekt. Není možné dobře plánovat, aniž bychom jasně stanovili, na co se budeme konkrétně orientovat či jaké služby budeme poskytovat. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-5"><strong>3.2.5 Provozní řád</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">S provozními řády se setkáváme v podstatě každodenně. Jsou v bytových domech formou domovních řádů, jsou ve školách ve formě školních řádů, jsou v provozech, kde se manipuluje s různými zařízeními či ve zvláštních provozech. Jsou všude, kde je zapotřebí, aby byly provozní podmínky upraveny. Na nás je, abychom se s těmito podmínkami seznámili a řídili se podle nich, čímž zabráníme mimořádným stavům a chráníme nejen sebe, ale i bezpečí a zdraví ostatních a majetek před mimořádnými situacemi, které z našeho jednání mohou vyplynout.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Existuje-li provozní řád upravující provozní podmínky provozu nebo zařízení, je závazný pro všechny osoby, které se v prostoru vyskytují nebo se zařízením manipulují. Osoby zodpovědné za dodržování pravidel určených v provozním řádu své seznámení s provozním řádem stvrdí podpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-5-1"><strong>3.2.5.1 Provozní situace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provozování zařízení nebo provozu dochází k různým provozním situacím, které je možno klasifikovat jako:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>trvalé provozní situace</strong>, při kterých lze zaručit optimální úroveň provozu;</li>



<li><strong>krátkodobé (přechodné) provozní situace</strong>, při kterých zaručujeme jakost provozu ve stanovených mezích při uplatnění přechodných opatření;</li>



<li><strong>mimořádné provozní situace</strong>, při kterých nezaručujeme jakost provozu ve stanovených mezích, ale pouze bezpečnost osob a v maximální míře zachování majetku a budov.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-5-2"><strong>3.2.5.2 Druhy provozních řádů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní řády lze klasifikovat podle toho, co mají upravovat, na provozní řády:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>provozu&nbsp;</strong>– za provoz je zde považována samostatná provozní jednotka jako např. kotelna, knihovna, sportovní zařízení, administrativní objekt apod.;</li>



<li><strong>zařízení&nbsp;</strong>– zařízením se myslí jakékoliv technické zařízení či vybavení objektu, např. STA, výtah, dieselagregát apod.;</li>



<li><strong>technologií</strong>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="602" height="368" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_20.jpg" alt="" class="wp-image-2576" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_20.jpg 602w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_20-150x92.jpg 150w" sizes="(max-width: 602px) 100vw, 602px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 20 Klasifikace provozních řádů</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozních řádů je dobré uvědomit si, o jaký druh provozního řádu se jedná. Provozní řád provozu bude mít jinou strukturu obsahu než provozní řád zařízení. Provozní řád provozu je zpracováván pro osoby pohybující se v tomto provozu, a proto je důležité jasně vymezit práva a povinnosti těchto osob, aby nedocházelo k nepříjemným situacím, např. k úrazu, poškození majetku apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozního řádu zařízení je naopak tento předpis směřován pro potřebu obsluhy či uživatelů tohoto zařízení a je zde kladem důraz na popis jednotlivých funkcí, provozních stavů a jiných činností zabezpečující plynulý provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-5-3"><strong>3.2.5.3 Obsah provozních řádů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osnova provozních řádů musí vycházet z regulovaných požadavků na stavby vymezených ve vyhlášce&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>, která stanoví následující technické požadavky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>hygiena a ochrana zdraví;</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a ochrana tepla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V každém provozním řádu by měly být tyto body zapracovány, a to nejlépe v paragrafovém uspořádání, které by upravovalo podmínky provozování. Pokud se jedná o provozní řád zařízení, měly by se v provozním řádu vyskytovat informace o umístění zařízení, jeho kontrole, údržbě a měly by zde být uvedeny požadavky na obsluhu tohoto zařízení apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U zpracování provozních řádů platí, že by měly být stručné, jasné a výstižné, měly by být konkrétní a měly by v nich být uvedeny kontakty na osoby či orgány schopné vyřešit případné mimořádné situace, havárie či výpadky provozu.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Základní obsah provozního řádu</strong></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sestavit provozní řád tak, aby vyhovoval danému objektu, je vzhledem k užívání objektu složitý proces. Přesto existují určité body, které můžou sloužit jako základní nástin budoucího provozního řádu. Podrobně je uvádí tab. 5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 5: Popis základních bodů při tvorbě provozních řádů Zdroj: [1]</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Účel užívání stavby</td><td>Popis k čemu přesně se bude navržený objekt užívat (bytový objekt, veřejný objekt, objekt pro vzdělávání, výzkum apod.)</td></tr><tr><td>Členění objektu na funkční díly a jejich stavebně technické charakteristiky</td><td>Popisuje, jakým způsobem je objekt členěn z provozního a konstrukčního hlediska.</td></tr><tr><td>Pravidla omezení směřující k zachování základních technických požadavků na stavby pro jednotlivé funkční díly stavby</td><td>Tento požadavek vychází z regulovaných požadavků na stavby vymezených vyhláškou&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</td></tr><tr><td>Standardní (resp. prognózovaná) technická životnost funkčních dílů, jejich konstrukcí a součástí</td><td>Vychází z predikované životnosti jednotlivých konstrukčních prvků.</td></tr><tr><td>Věcné a časové požadavky na základní průběžnou údržbu</td><td>Stanoví způsob údržby a její časový plán.</td></tr><tr><td>Technické a funkční zásady pro opravy konstrukcí a součástí</td><td>Stanoví postupy a omezení provozu, které se musí při opravách dodržovat.</td></tr><tr><td>Požadavky na úklid, větrání, vytápění</td><td>Obsahuje periodu úklidu (umývání podlah, výplní otvorů jako okna, dveře), způsob větraní, teplotu a její výši vzhledem k prostoru v objektu pro zajištění tepelné pohody člověka.</td></tr><tr><td>Požadavky na zabezpečení odpadového hospodářství</td><td>Určuje, jakým způsobem bude nakládáno s odpady (např. jak často se vyváží popelnice, žumpy apod.).</td></tr><tr><td>Ochrana objektu před poškozením, zničením a zneužitím</td><td>Uvádí, co si uživatelé mohou v objektu dovolit a co ne.</td></tr><tr><td>Požadavky na požární ochranu</td><td>Zahrnuje pouze nástin činností požární ochrany, které jinak stanovuje požární řád.</td></tr><tr><td>Požadavky na zabezpečení před účinky mimořádných povětrnostních situací</td><td>Stanoví postupy uživatelů a správy, pokud nastanou mimořádné situace.</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah provozního řádu pro určitý druh užití budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k&nbsp;tomu, že využití objektů může být různorodé, musí se také zpracovávat provozní řády, které odpovídají danému provozu a účelu užívání stavby, viz tab. 6. Protože se požadavky na provoz pro různé využití objektů značně liší, nelze proto používat pouze jednu šablonu. Samozřejmě se dá využít základní osnova (kde jsou uvedeny náležitosti, které by měl obsahovat každý provozní řád nehledě na druh provozu) pro tvorbu provozního řádu, dále už však musíme postupovat podle nároků, které druh provozu vyžaduje. Podle využívání objektu rozlišujeme například zdravotnické zařízení, školní zařízení, zařízení pro výzkum a vývoj, objekty pro veřejnost, administrativní budovy a mnoho dalších. Níže uvedené obsahy jsou pouze modelové, a jejich dodržení není striktně předepsáno, ale doporučeno. Tvorba provozního řádu závisí především na potřebách vlastníka objektu a &#8222;zdravém rozumu&#8220;. V&nbsp;tab. 6 jsou uvedeny možné způsoby uchopení obsahové stránky provozního řádu a základní paragrafy, který by provozní řád měl obsahovat z&nbsp;pohledu funkčního využití objektu. Jedná se o minimální výčet paragrafového uspořádání obsahu provozních řádů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tab. 6: Základní obsah provozních řádů podle účelu objektu Zdroj: [5]</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td></td><td><strong>Objekty pro bydlení (Domovní řád)</strong></td><td><strong>Objekty pro vzdělávání</strong></td><td><strong>Objekty ubytovacích služeb</strong></td><td><strong>Zdravotnická zařízení</strong></td></tr><tr><td>§&nbsp;1</td><td>Úvodní ustanovení</td><td>Předmět vymezení</td><td>Údaje o poskytovateli nebo provozovateli</td><td>Základní údaje</td></tr><tr><td>§&nbsp;2</td><td>Základní pojmy</td><td>Základní údaje</td><td>Druh a rozsah poskytovaných služeb</td><td>Obecné údaje</td></tr><tr><td>§&nbsp;3</td><td>Práva a povinnosti nájemníků</td><td>Popis školy</td><td>Zásady provozu ubytovacího zařízení</td><td>Úklid</td></tr><tr><td>§&nbsp;4</td><td>Otevírání a zavírání domu a přístup do společných částí</td><td>Organizace vyučování</td><td>Úklid</td><td>Provozní údaje</td></tr><tr><td>§&nbsp;5</td><td>Zajištění pořádku a čistoty v domě</td><td>Další požadavky</td><td>Manipulace s prádlem</td><td>Zvláštní údaje</td></tr><tr><td>§&nbsp;6</td><td>Klid v domě</td><td>Způsob zajištění vhodného mikroklimatu</td><td>Další údaje</td><td></td></tr><tr><td>§&nbsp;7</td><td>Čištění, vyvěšování a vykládání věcí mimo byt</td><td>Zásobování pitnou vodou</td><td></td><td></td></tr><tr><td>§&nbsp;8</td><td>Informace v domě</td><td>Požadavky na hygienicko-protiepidemický režim</td><td></td><td></td></tr><tr><td>§&nbsp;9</td><td>Údržba a opravy domu</td><td>Jiné</td><td></td><td></td></tr><tr><td>§&nbsp;10</td><td>Chov domácích zvířat</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>§&nbsp;11</td><td>Ustanovení společná a závěrečná</td><td></td><td></td><td></td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-6"><strong>3.2.6 Plán provedení kontroly spolehlivosti konstrukcí stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před novelizací stavebního zákona a vyhlášky o dokumentaci staveb, měl tento plán oporu v&nbsp;právních předpisech, a to v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110</a>&nbsp;odst. 2 písmena c) SZ, který říkal že stavebník při podávání dokumentace k&nbsp;zahájení řízení ke stavebnímu povolení musí připojit &#8222;<em>plán kontrolních prohlídek stavby a případně plán provedení kontroly spolehlivosti konstrukcí stavby z&nbsp;hlediska jejich budoucího využití zpracovaný nezávislým expertem na náklady stavebníka&#8220;.&nbsp;</em>O provedení tohoto plánu spolehlivosti a kontrol stavby se zmiňovala také&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 5</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, které říkala&nbsp;v&nbsp;odstavci D. 1.2, pod písmenem d), že tento plán je nedílnou součástí dokumentace k&nbsp;získání stavebního povolení. Rozsah a obsah tohoto dokumentu není nikde přesně stanoven, ale je uvedeno, že musejí být stanoveny kontroly spolehlivosti konstrukcí stavby z&nbsp;hlediska jejich budoucího využití. [11]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dnes již tento pojem české právní prostřední neuvádí a ani jeho vyhotovení není povinnou součástí dokumentace pro vydání společného povolení, projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, ani pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-7"><strong>3.2.7 Pasportizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasportizace je požadována současnými právními předpisy platnými v ČR pouze u chovu hospodářských zvířat, ale není vyžadována žádným zákonem v ostatních oblastech. Je pouze doporučovaným nástrojem správy majetku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správa nemovitostí znamená pro každého správce nutnost soustavné péče o tento majetek. Efektivní využívání nemovitého majetku (bytových domů, administrativních budov apod.) se snahou o trvalé zlepšování jeho technického zařízení a vybavení, ale i jeho technického stavu vyžaduje důslednou evidenci. Nástrojem, který sleduje zajištění maximální efektivnosti a hospodárnosti vynakládání prostředků na údržbu a opravy, je pasportizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasportizace nemovitostí je základem technicky doloženého poznání jejich stavebně technického stavu. Za předpokladu správné aplikace přispívá pasportizace podstatným způsobem k maximální efektivnosti a hospodárnosti při provozu a správě tohoto majetku. Každý vlastník stavebního objektu může tedy z pasportizace získat nezbytné základní informace, jako např. optimální potřebu oprav, výši zanedbanosti z minulých let ve finančním vyjádření i měrných jednotkách, optimální roční potřebu oprav podle jednotlivých konstrukčních prvků, návrh na likvidaci zanedbanosti podle pořadí důležitosti, zhodnocení objektu při rozhodování o jeho prodeji, demolici, modernizaci či rekonstrukci apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na tomto místě je nutno zmínit rozdíl mezi inventarizací a pasportizací. Inventarizace je v podstatě také evidencí, ale pouze evidencí vybavenosti, tzn. množství jednotlivých prvků. Oproti tomu pasportizace nás informuje jednak o množství (popř. ploše) jednotlivých prvků, jednak zaznamenává jejich stav či umístění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do celkového systému komplexního hodnocení kvality budov je tedy třeba zahrnout nejen kritéria, která hodnotí vlastní provoz budovy, ale také kritéria, která hodnotí kvalitu řízení tohoto provozu, tedy systém posuzování kvality řídících nástrojů používaných při správě budov. Dokumentace stavebního objektu se v současné době dostává na novou platformu. Vedle technické dokumentace se staví základy (i když z počátku pouze na doporučené bázi) pro nový pohled hodnocení objektů a jejich užitných hodnot. Utváří se rovněž požadavky na dlouhodobé sledování objektu z hlediska jeho užitné a ekonomické kvality. Z ekonomického hlediska jsou podstatné otázky transparentnosti již vynaložených a perspektiva do budoucna vynakládaných prostředků na údržbu a obnovu objektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příkladem může být německé Spolkové ministerstvo pro dopravu, stavebnictví a bytovou výstavbu, které nechalo vypracovat studii nazvanou&nbsp;<strong>Akta domu</strong>, doporučující uchovávání a soustřeďování podkladů o nově pořizovaných stavebních objektech. Současně s dokumentem&nbsp;<strong>Akta domu</strong>&nbsp;bylo doporučeno zavést (jako součást) tzv.&nbsp;<strong>Pas</strong>&nbsp;objektu pro novostavby a rodinné domy.&nbsp;<strong>Pas</strong>&nbsp;obsahuje nejdůležitější data o budově a vytváří tak transparentní přehled o navrhování, konstrukci, realizaci objektu. Jednotná struktura umožňuje porovnání věcných náležitostí. Dokument Akta domu je členěn:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>část I</strong>&nbsp;Projektová dokumentace a dokumentace pořízení objektu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>část II</strong>&nbsp;Užívání objektu;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>část III</strong>&nbsp;Smluvní dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník nebo kupující mohou získat systematický přehled o objektu. Financující subjekt získá data pro hodnotové parametry objektu. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-7-1"><strong>3.2.7.1 Historie pasportizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Správa majetku v různých podobách existovala od chvíle, kdy člověk vlastnil nemovitý majetek. Ve chvíli, kdy jsme začali přemýšlet o nemovitém majetku jako o aktivu (cca 70. léta v západních zemích) a začali řešit jeho fyzický stav a prodloužení užitku z něj, začala se i správa majetku dynamicky rozvíjet do měřítek, jaké známe dnes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z klíčových nástrojů při správě majetku a údržbě je bezpochyby pasportizace. Pasportizace jako proces získávání informací o stavebně technickém stavu nemovitosti je nositelem základních informací o nemovitém majetku. Pro majitele i správce nemovitosti je to jeden z důležitých nástrojů při získávání informací o nemovitosti při řešení údržby, obnovy, modernizace nebo při získávání informací o vybavení a výměrách a jiných technicko ekonomických parametrech.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-7-2"><strong>3.2.7.2 Vývoj pasportizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vláda Československé republiky uložila úkol vedení a vyhodnocování pasportizace bytového majetku v roce 1970 usnesením č. 136, o opatřeních k postupnému snížení počtu demolic spojených s novou investiční výstavbou. Zavedením povinné pasportizace pro podniky bytového hospodářství, které spravovaly značnou část bytového fondu, se sledovalo zvýšení hospodárnosti při vynakládání finančních prostředků na opravy bytového fondu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K zajištění tohoto úkolu byla v roce 1971 vydána Metodika pro vedení a zpracování pasportů domů a bytů, které přicházely v úvahu k modernizaci a kritéria výběru bytů a domů určených k likvidaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledky pasportizace měly sloužit pro plánování oprav, modernizace a demolic domů a bytů a také jako podklad pro plánování potřeby materiálů, zařizovacích předmětů a zajištění potřebných stavebních kapacit. Pasportizace za dobu, po kterou se zpracovává, prošla určitým vývojem, co se týká rozsahu sledovaných prvků na jednotlivých druzích pasportů. Základním podkladem pro výpočet potřeby oprav domů a bytů byly technické údaje uvedené v tiskopisech Pasport domu, Pasport bytu a Pasport nebytového prostoru. [2,5]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-7-3"><strong>3.2.7.3 Pasporty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasport je výsledkem procesu pasportizace. Pasporty rozlišujeme podle účelu, ke kterému byly zpracovány. Typy pasportů jsou uvedeny na obr. 21.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="424" height="343" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_21.jpg" alt="" class="wp-image-2577" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_21.jpg 424w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_21-150x121.jpg 150w" sizes="(max-width: 424px) 100vw, 424px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 21 Typy pasportů</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">Zdroj: archiv</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostorový pasport</strong>&nbsp;představuje soubor grafických a popisných údajů o venkovních plochách, přilehlých a stavebních objektech. Jednoznačná prostorová identifikace údajů a informací je nezbytně nutná pro řádné využívání a provozování informačních systémů, pro které byla stanovena &#8222;Standardem státního informačního systému k územní identifikaci&#8220;. Tato identifikace byla schválena usnesením vlády ČR č. 448/1993. Tento standard zabezpečuje jednotnou prostorovou identifikaci v informačních systémech, zejména však vymezuje Soustavu standardních prvků prostorové identifikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební pasport</strong>&nbsp;detailně popisuje budovu z hlediska konstrukčního, vnitřního uspořádání a jednotlivé plochy objektu. Zaměřuje se na vodorovné, svislé, šikmé i střešní konstrukce, otvory ve stavebních konstrukcích a řeší i např. výplně otvorů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technický pasport</strong>&nbsp;slouží k popisu majetku z technicky evidenčního hlediska až do úrovně jednotlivých místností, veškerá technická zařízení budov a ostatní movitý majetek a inventář. U každého zařízení jsou evidovány základní údaje o vlastním zařízení, výrobci, servisu, záruce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická zařízení jsou rozdělena na kategorie:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technologické zařízení (TZ);</li>



<li>vyhrazené technické zařízení (VTZ);</li>



<li>informační technologie (IT);</li>



<li>slaboproudé systémy (SS), bezpečnostní a komunikační;</li>



<li>zdravotnická technika (ZT).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na stavební pasport navazuje&nbsp;<strong>pasport technologický</strong>, který obsahuje detailní popis vnitřních technologií budovy a zařízení. S ohledem na značnou šíři jednotlivých technologických prvků má pasport význam především tam, kde je třeba zajistit plnou bezpečnost budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Využíván je i&nbsp;<strong>personální pasport, který</strong>&nbsp;zahrnuje umístění jednotlivých pracovníků na pracovištích a plochách. Zřizuje se tam, kde je větší počet zaměstnanců. Obsahuje informace o jednotlivých zaměstnancích určitého objektu, kde jsou např. uvedeny směny a úkoly pracovníků, pohyby na pracovišti ale i osobní a telefonní číslo na každého zaměstnance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Současně s pasportem budovy je zapotřebí mít i&nbsp;<strong>pasport zpevněných ploch</strong>. Tato evidence je velice důležitá, pokud k objektu přísluší rozsáhlé areálové plochy, pro zvolení správného vybavení pro údržbu jak běžnou, tak především zimní odklízení sněhu a ledovky pro zajištění bezpečného a snadného pohybu po venkovních zpevněných plochách. V případě větších areálových ploch, parkovišť apod. je třeba počítat s finančními náklady na zimní údržbu, řešit odklízení sněhu a posypové materiály. S tím souvisí uložení posypových materiálů v zimních měsících, přístup k areálovým plochám z veřejných komunikací a vyčlenění plochy pro možnost ukládání sněhu, případě listí. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-7-4"><strong>3.2.7.4 Využití pasportizace při správě majetku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasportizace zůstává jedním ze základních nástrojů finančního plánování obnovy a zhodnocení budov a slouží zejména k:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ekonomické bilanci a rentabilitě objektu;</li>



<li>požadavkům na investice a opravy;</li>



<li>plánování a optimalizaci vynaložených nákladů na údržbu a obnovu;</li>



<li>zpracování energetického průkazu budovy;</li>



<li>komplexnímu hodnocení kvality budov v rámci životního cyklu;</li>



<li>hodnocení nákladů životního cyklu budov.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pasportizace je jedním z dokumentů, který zvyšuje užitné i komerční hodnoty stavebních objektů a informuje uživatele a případné provozovatele v budoucnu o tom, že s objektem bylo v minulosti nakládáno profesionálně, že vkládané prostředky do jeho obnovy a údržby je možné ověřit na základě dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem pasportizace nemovitosti obecně je získat přehled o současném stavu nemovitosti, o množství a technickém stavu jednotlivých konstrukčních prvků a technických zařízení. Vyhodnocení aktualizovaného pasportu umožňuje i stanovit náklady na další období a stanovení potřeb oprav podle cyklů životnosti, tj. preventivních a periodických oprav konstrukčních prvků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uplatnění pasportizace v podmínkách společenství vlastníků jednotek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro provádění oprav a stanovení jejich výměr;</li>



<li>pro prodej bytu a darování bytu;</li>



<li>pro archivaci dokladů a argumentaci;</li>



<li>pro realizaci přístaveb, nástaveb a modernizací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době je k dispozici mnoho typů formulářů pro zpracování a vedení pasportů. Záleží na rozhodnutí každého majitele objektu, jaký typ formuláře zvolí. Velice vhodné a v dnešní době stále více využívané je využití softwaru (CAFM) pro zajištění správy objektů, který obsahuje i zpracování pasportu a využití jeho údajů i pro další agendy, ať již pro plánování oprav či údržby nebo evidenci nákladů na jednotlivé konstrukční části, plochy, zařízení či celek. [5]</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 BIM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato kapitola je volně zpracována z Koncepce zavádění metody BIM v ČR. [28]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Principy informačního modelování jsou známy od roku 1974 a v několika posledních letech se posunuly z teoretické roviny do praxe. Děje se tak především díky potenciálu informačního modelování, které přináší úspory, snižování rizik, použití efektivních technologií a systémů řízení založených na analýze dat. Zkratka BIM se používá obecněji teprve od roku 2002. BIM (Building Information Modelling) neboli informační modelování staveb je proces vytváření, užití a správy dat o stavbě během jejího životního cyklu. &#8222;M&#8220; lze vnímat také jako zkratku pro slovo &#8222;Management&#8220;, které možná lépe vystihuje, co použití BIM umožňuje, tedy především řízení informací o budově (stavbě). Je třeba rozlišovat BIM jako model (určitou formu databáze) a BIM jako proces, který využívá BIM modelu za účelem výměny a sdílení informací, ale také jejich správy. Stejně tak &#8222;B” ze zkratky BIM (z angl. &#8222;Building&#8220;) se neomezuje pouze na budovy. Neznamená pouze budovu, ale obecně stavbu a také stavební proces. Informační modelování jako metoda práce je obecně použitelná pro jakoukoli stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uplatní se nejen v segmentu pozemních staveb, ale také třeba v dopravním stavitelství, vodním stavitelství i stavitelství speciálním a inženýrském stavitelství obecně. Informační model stavby (BIM model) si lze představit jako databázi informací, která může zahrnovat kompletní data od prvotního návrhu přes výstavbu, správu budovy a případné změny dokončených staveb (rekonstrukce) až po její demolici, včetně ekologické likvidace stavby a uvedení prostoru do původního stavu. Tedy veškeré informace využitelné během celého životního cyklu stavby. Do této databáze přispívají svým dílem všichni účastníci stavebního procesu. Pro dosažení maximálního přínosu při použití metody BIM by žádná ze stran zainteresovaných v životním cyklu stavby neměla odmítat používat model BIM a měla by do něj vkládat aktuální informace.&nbsp;<strong>Zásadní výhodou tohoto přístupu k informacím o stavbě je spolupráce bez ztráty dat a zachování přístupu k jejich aktuální verzi</strong>. Neznamená to, že do modelu musí všichni vložit všechny své vědomosti a data. Měli by ale sdílet informace, které jsou potřebné pro ostatní účastníky stavebního procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mnohdy bývá mylně za informační model stavby považován samotný 3D model, a to i v odborných kruzích. Zde je potřeba si uvědomit, že BIM ve své podstatě zahrnuje nejen vlastní informace, ale také pravidla pro zacházení s nimi a 3D model je pouze jedním z mnoha možných způsobů prezentace těchto informací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Negeometrické a doplňující informace (používá se označení parametry, atributy, vlastnosti) jednotlivých prvků, z nichž je 3D model složen, mohou obsahovat konstrukční, materiálové a užitné vlastnosti, pozice v harmonogramu výstavby, jednotkovou cenu, harmonogram kontrol a výměn, investiční a provozní náklady a další. Tímto způsobem lze vytvořit model skutečného objektu, který slouží nejen při navrhování a provádění stavby, ale rovněž při jejím provozování a udržování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technickým srdcem celé metody BIM je společné datové prostředí, viz obr. 22 (CDE – Common Data Environment), které v sobě zahrnuje všechny informace. Tedy nejen 3D model a jeho negeometrická data, ale i všechny další dokumenty, komunikaci mezi účastníky projektu a jejich procesy v jednotlivých fázích životního cyklu stavby.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="269" height="250" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o22.jpg" alt="" class="wp-image-2578" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o22.jpg 269w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o22-150x139.jpg 150w" sizes="(max-width: 269px) 100vw, 269px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 22 CDE/BIM – Common Data Environment (Společné datové prostředí) Zdroj: [28]</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Motivace k&nbsp;zavádění BIM</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebnictví v rámci Průmyslu 4.0 získává nový rozměr plánování, realizace a provozu staveb všeho druhu včetně technické a dopravní infrastruktury. Zjednodušeně řečeno, informační modelování je o sdíleném přístupu zúčastněných osob těchto procesů k jedinému 3D projektu (a informacím o něm), který se pod dohledem všech v čase vyvíjí a je pevnou součástí reálného stavebního objektu. Podrobný popis objektu je provázán informacemi a dokumenty v jediném cloudovém úložišti. 3D model s objektem žije a musí být zajištěna oboustranná výměna informací. Model poskytuje podrobné informace k dalším realizacím, analýzám a provozu. Naproti tomu musí být model udržován a aktualizován. Digitalizace stavebnictví může jít až do možností digitalizace povolování staveb a kontrol zakázek, simulace rozvoje, výstavby apod. Vše v rámci výrazného zvýšení efektivity výměny informací. To vše souvisí s rozvojem informačních technologií a rozvojem digitální gramotnosti zapojených osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Trend BIM je ve světě již nastartován a tempo zavádění určuje trh. Státní sektor na tyto možnosti reaguje pozvolna, ale proces implementace BIM do veřejných zakázek již v právních předpisech začal. Zavedení informačního modelování staveb představuje přechod stavebního sektoru na digitalizaci. Digitalizace je zavedení nebo zvýšení používání digitální nebo počítačové technologie takovým subjektem jako organizace, průmyslové odvětví nebo země. Zavedení informačního modelování staveb představuje přechod stavebního sektoru na digitalizaci. Je nesporné, že širší používání technologie, digitálních procesů, automatizace a kvalifikovanějších pracovníků výrazně přispívá k hospodářskému a společenskému rozvoji a ochraně životního prostředí. Digitalizace stavebnictví představuje jedinečnou příležitost uchopit tyto strukturální výzvy využitím nabízejících se osvědčených postupů z ostatních průmyslových odvětví a odborných metod a nástrojů, digitalizovaných pracovních postupů a technologických dovedností k posunu na vyšší úroveň výkonnosti a dát vzniknout digitálnímu stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">BIM představuje komplexní proces vytváření a&nbsp;správy dat o stavbě během celého jejího životního cyklu. V rámci systému BIM vzniká digitální vícerozměrný model stavby (tzv. BIM model), obsahující geometrické a popisné informace, který slouží jako otevřená databáze informací o&nbsp;stavbě pro její návrh, provedení, provozování a&nbsp;vzájemné propojení těchto etap. Stavebnictví vytváří díla dlouhodobé životnosti a užitné hodnoty a&nbsp;je vstupním tvůrčím sektorem pro budoucí hospodářský a sociální rozvoj státu. Je tedy nutné zajímat se nejen o&nbsp;počáteční investici do projektu, ale klást důraz na náklady celého životního cyklu. Jedním z&nbsp;hlavních nástrojů, jak dosáhnout vyšší produktivity, inovativnosti a&nbsp;konkurenceschopnosti sektoru stavebnictví, je široké využívání informačních technologií.&nbsp;Jedním z pozitivních dopadů procesů BIM je, že vede k dílčím změnám v myšlení a přístupech. Všude na světě uznávají hodnotu BIM jako strategického nástroje realizace cílů oblasti nákladů, kvality a politiky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">BIM se stává globálním jazykem v odvětví stavebnictví, neboť umožňuje vyšší úroveň spolupráce překračující hranice území. Předpokládá se, že BIM se ve světě stane běžným způsobem realizace veřejných zakázek a zakázek ve stavebnictví obecně. Pro udržení konkurenceschopnosti českého stavebnictví je třeba na nastupující trend reagovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V roce 2014 Evropská unie uznala užitečnost BIM pro veřejný sektor, neboť tato metoda pomáhá dosáhnout vyšší efektivity vynaložených prostředků a podporuje inovace. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU, o zadávání veřejných zakázek umožnila zadavatelům v celé Evropě, aby mohli při zadávání veřejných zakázek požadovat použití BIM. Toto je umožněno i v ČR od 1. 10. 2016 zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek. Od roku 2022 se problematika veřejných zakázek otočí směrem k&nbsp;tomuto trendu, neboť se počítá s&nbsp;tím, že v&nbsp;tomto roce vzejde z&nbsp;právních předpisů povinnost zadávání a realizace veřejných zakázek pomocí BIM.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 BIM model</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá stavba se skládá ze stavebních výrobků, materiálů a konstrukcí (prvků). Digitální obdobou skutečné stavby je model BIM. Ten v sobě zahrnuje geometrické údaje ve formě 3D modelu a negeometrická data. Mezi negeometrická data náleží i celá řada řídicích a podpůrných dokumentů stavby, jako např. stavební deník, harmonogram, dokumenty BOZP, výstupy z rozhodovacích procesů stavebních úřadů a další. Veškeré dokumenty, které jsou součástí dokumentace BIM, jsou uloženy ve společném datovém prostředí (CDE), které tak tvoří zdroj platné verze dokumentace. Některé dokumenty mohou být též provázány na určité prvky 3D modelu. Srovnání současného a digitálního přístupu je znázorněno na obr. 23.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="498" height="265" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o23.jpg" alt="" class="wp-image-2579" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o23.jpg 498w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/ps10_5_o23-150x80.jpg 150w" sizes="(max-width: 498px) 100vw, 498px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Obr. 23 Komparace současného a digitálního přístupu Zdroj: [28]</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mají-li BIM modely splnit svoji očekávanou úlohu jako důležitá součást metody BIM a významný zdroj strukturovaných dat pro další specializované aplikace (např. oceňování, časové plánování, facility management), musí být vysoce standardizované. Bez standardizace zdrojových dat není možné programovat jakékoliv rozhraní mezi systémy a následně nabízet funkcionality, které významně zvýší efektivitu a kvalitu práce uživatelů specializovaných aplikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 BIM Execution Plan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při implementaci BIM, kdy se na jeho tvorbě podílí mnoho útvarů a účastníků, je vhodné vytvořit kvalitní plánovací dokument. Ve světě se k tomuto účelu užívá termín BEP (BIM Execution Plan). BEP znázorňuje finální dokument, slučující všechny zainteresované projektové týmy a zabývá se podrobnějšími informacemi BIM projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">BEP by měl definovat náležitá využití BIM, např. vývoj návrhu, odhadování ceny, koordinaci návrhu spolu s detailním návrhem a dokumentací procesů pro uskutečnění BIM skrze celý životní cyklus projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V BEP si projektové týmy definují rozsah implementace BIM v projektu, identifikují procesní postupy pro BIM procesy, definují informační výměny mezi účastníky a popíší požadovanou infrastrukturu pro podporu jeho optimálního naplnění. Stanovuje se úroveň podrobnosti LOMD a kontroly kvality.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Co by měl BEP obsahovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikace BIM cílů a jeho využití (definování hodnot a přínosů);</li>



<li>definice účastníků projektu, jejich kompetence a zodpovědnosti;</li>



<li>navržení BIM postupů a procesů (procesní mapy, procesy a vzájemné propojení činností);</li>



<li>stanovení informačních výměn a softwarových nástrojů;</li>



<li>definování podpůrné infrastruktury implementace (postupy v komunikaci, způsob dodání projektu, postupy pro kontrolu kvality apod.);</li>



<li>způsob údržby BIM modelu a správy dat;</li>



<li>stanovení úrovně detailu pro jednotlivé části a profese.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-4"><strong>3.3.4 Dlouhodobé přínosy používání BIM</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přechod na BIM je spojený se změnou současných procesů především po stránce komunikace, předávání a sdílení dat. Druhou oblastí změn je zavedení nových technologií, které umožní modely BIM vytvářet, využívat a efektivně podporovat změnu komunikace a procesů prováděných v rámci celého životního cyklu stavby. Třetí důležitou oblastí je přínos BIM z hlediska udržitelné výstavby a komplexní kvality staveb. Nejdůležitější přínosy využití BIM v průběhu celého životního cyklu stavby jsou následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úspora nákladů a času počítaná za celý životní cyklus stavebního díla;</li>



<li>zlepšení komunikace mezi účastníky stavebního procesu;</li>



<li>zlepšení kontroly stavebního procesu;</li>



<li>zlepšení kvality výsledného díla;</li>



<li>předcházení kolizím (jejich detekce před realizací stavby) a nedorozuměním při práci s informacemi vzniklým použitím starých verzí;</li>



<li>zvýšení transparentnosti a zlepšení přístupu k informacím při rozhodování v různých etapách životního cyklu stavby (i pro netechnické profese pracující na projektu);</li>



<li>reálná možnost průběžného začlenění všech potřebných profesí již při návrhové fázi projektu (např. rozpočtář, správce budovy);</li>



<li>ochrana životního prostředí s důrazem na energetické úspory (snížení energetické náročnosti budov) díky možnostem simulací v etapě přípravy projektu a využití údajů v případě změny dokončené stavby (rekonstrukce) nebo její odstranění;</li>



<li>možnost snadnějšího zpracování variant;</li>



<li>zefektivnění ekonomického řízení staveb (projektů) a to od prvotní kalkulace, přes výběr a průběžné kalkulace až po samotnou fakturaci;</li>



<li>významné podklady pro navrhování, instalaci, provozování a výměnu zařízení;</li>



<li>dostupnost aktuálních informací na jednom místě;</li>



<li>podpora rozvoje datové základny národní infrastruktury pro prostorové informace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Investice vložená do vytvoření komplexního vícerozměrového modelu je díky širšímu rozložení v čase mnohem efektivnější, než je tomu u stávajících řešení. A to i přesto, že vstupní investice do tvorby modelu pro BIM bývá vyšší než u klasického způsobu tak, jak se provádí dnes (2D dokumentace, tabulky, tištěné dokumenty), a může znamenat větší časovou a odbornou náročnost pro projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-5"><strong>3.3.5 Přínosy BIMu ve správě majetku a provozu budov</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Informační model budov přináší konečně soubor ucelených a strukturovaných dat o budově, které jsou připravené k&nbsp;použití při správě majetku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosud předání a převzetí hotové stavby probíhá předáním dokumentace skutečného provedení stavby, kde by měly být zaznamenány veškeré změny a úpravy oproti dokumentaci pro provádění stavby, a předáním všech potřebných protokolů, revizních zpráv, atestů a dalších dokumentů. V&nbsp;den předání hotového díla lze říci, že veškeré údaje jsou platné a aktuální, ovšem s&nbsp;postupem času data zastarávají a málokdy se aktualizují nebo dochází k&nbsp;jejich ztrátám. To vše by měl BIM změnit a otočit k&nbsp;lepšímu. Správcům se dostanou k&nbsp;dispozici úplná a aktuální data, se kterými bude možno pracovat při plánování strategických plánů údržby a obnovy. Nevznikne potřeba dodatečně provádět pasportizaci a vytvářet pasporty, protože vhodným a kompatibilním prostředím SW nástroje budou importována všechna relevantní data z&nbsp;modelu (to platí, pokud se nejedná o zavádění BIM u již existující stavby – v&nbsp;procesu zavádění BIM u již existující stavby se pasportizace provádět musí). Dále lze jednoduše plánovat podpůrné procesy a řešit běžnou denní operativu. Veškerá práce správce povýší na digitální úroveň práce s&nbsp;daty, vymizí papírové zakládání např. revizních zpráv, smluv s&nbsp;dodavateli služeb apod. Vše bude zdigitalizováno a online přístupné z&nbsp;cloudového úložiště přes jakékoliv mobilní zařízení s&nbsp;připojením k&nbsp;internetu. To vše je zatím hudbou budoucnosti, která se ovšem nezadržitelně blíží.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-6"><strong>3.3.6 Současné projektování staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dosud se projektují stavby s využitím CAD systémů. Zkratka CAD v sobě ukrývá slovní spojení Computer Aided Design, což v překladu znamená počítačová podpora projektování nebo též navrhování. V projekčních kancelářích je již činnost projektování staveb digitalizována pomocí různých produktů softwarových společností, které se snaží neustále zdokonalovat a přizpůsobovat nabídku funkcionalit současným trendům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce projektanta bývá zhotovena buď ve:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>2D modelu (čárový model), který nahrazuje původní pero a pauzovací papír. Jedná se o primitivní způsob zpracování projektové dokumentace. Dříve toto zpracování bylo považováno za to nejlepší a efektivní zpracování dokumentace, hlavně z hlediska rozmnožování, dodatečných úprav apod. Dnes by bylo možno jmenovat více záporů než kladů.</li>



<li>3D modelu (model složený z konstrukčních prvků), který povyšuje 2D modelování čárami na již skutečný 3D model, ve kterém je možno odhalit konstrukční chyby, průběžně prohlížet vizuální návrh stavby, vytvářet průlety vnitřní dispozicí a další. Zdálo by se, že projektování je dotaženo k dokonalosti, ovšem i toto má své zápory, např. koordinace projektového týmu, koordinace jednotlivých oborů TZB, nutnost časové koordinace projektování.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-7"><strong>3.3.7 BIM projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">3D navrhování je využíváno rovněž při projektování pomocí BIM nástrojů. V nově zaváděném projektování jsou na rozdíl od klasického způsobu každému prvku, vloženému do modelu projektantem přisouzeny vlastnosti/atributy, které prvek jednoznačně určují a definují ho. Při BIM projektování je využit klasický 3D model, ovšem rozšířený o řadu dalších informací, proto označení informační model. Každý takto vytvořený model je nositelem informací, které se dál využívají jak při plánování, realizaci, tak zejména při správě a provozu budov. Díky tomuto informačnímu modelu lze vytvářet časové plánování realizace, plánování zdrojů potřebných k realizaci, provádět simulace jevů apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně jakýkoliv model může obsahovat data a údaje dalšího rozměru kromě geometrie týkající se např. plánování emisí CO2, energií apod. V dnešní době se nejčastěji uvádí použití 6D jako údaje o životním cyklu budovy nutné pro provoz, správu a údržbu stavebního díla. Začíná se mluvit i o 7D, které nejčastější bývá spojeno s udržitelností staveb a energetickou náročností. 8D pak s bezpečností. Někdy se však setkáváme i se záměnou 6D a 7D. Rozdělení je čistě orientační a ilustrační:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>2D – dvourozměrné informace, práce v ploše;</li>



<li>3D – práce s prostorem (šířka, délka, výška);</li>



<li>4D – 3D v čase (fázování, etapizace výstavby);</li>



<li>5D – čas a peníze – náklady na projekt (odhad nákladů);</li>



<li>6D – energetická náročnost (energetické analýzy);</li>



<li>7D – řízení životního cyklu (Investor/Facility Management). [28]</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-8"><strong>3.3.8 BIM realizace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizace stavby je logickým vyústěním projekčních a návrhových prací na modelu. Při provádění stavby model eviduje skutečné náklady stavby pomocí skenování, zlepší plánování času a nákladů, usnadní provádění controllingu. Pro zhotovitele stavby představuje model zejména spolehlivou dokumentaci pro provádění stavby a zároveň podklad pro provádění změn. Hlavní výhodou při aplikaci BIMu v realizační fázi výstavbového projektu je to, že se snáze řídí a kontroluje díky strukturovaným a přesným informacím.</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="zaver">ZÁVĚR</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Publikace přináší nový pohled na problematiku údržby a obnovy staveb a konstrukcí a mění postup myšlení při samotné tvorbě přípravy údržby a obnovy. Při správě majetku je důležité vědět, kolik finančních prostředků bude zapotřebí pro jeho dlouhodobou obnovu a údržbu. Správné zpracování plánu obnovy a údržby je nezbytnou součástí čerpání finančních prostředků na pokrytí nákladů spojených s životním cyklem objektu. V krajním případě se může ukázat, že dlouhodobý provoz některých budov může být ztrátový a je lepší se objektu zbavit nebo změnit způsob a úroveň užívání objektu (zavedení nových funkcí, záměna stávajících funkcí objektu). Zpracování dlouhodobé obnovy a údržby lze rozdělit do tří základních skupin:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zachycení současného stavu, zejména:
<ul class="wp-block-list">
<li>zjištění rozsahu fyzického opotřebení stavby na základě průzkumu;</li>



<li>stanovení doby životnosti stavby a konstrukčních dílů;</li>



<li>stanovení pořizovací ceny stavby vztaženou k času realizace obnovy.</li>
</ul>
</li>



<li>sestavení plánu údržby a obnovy, zejména:
<ul class="wp-block-list">
<li>stanovení průměrných ročních nákladů na cyklicky prováděnou údržbu a opravy;</li>



<li>stanovení průměrných ročních nákladů na provoz, služby, odpisy.</li>
</ul>
</li>



<li>porovnání výnosů a nákladů v daném období, zejména:
<ul class="wp-block-list">
<li>stanovení výše nájemného před a po obnově.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Globálním kritériem ekonomiky správy majetku by měla být míra kompenzace nákladů údržby a obnovy úsporou běžných nákladů provozu a prodloužení fyzické životnosti staveb. Vyšší kvalitativní standard pořízení snižuje náklady na údržbu a obnovu, zvyšuje dobu životnosti a naopak. Kritériem hospodárnosti je optimalizace vynaložených nákladů. Závažným rysem současného stavu je, že u jednotlivých staveb není řádně zjištěna úroveň zanedbané údržby. Stávající stav může být šetřen pouze na základě rozboru jednotlivých stavebních, technických a technologických částí staveb a jejich ohodnocení. Zpracování těchto propočtů mnohdy není běžnou záležitostí ani u zásadních rozhodnutí, které se týkají nákladných obnov staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě rozboru nových forem údržby a obnovy staveb a konstrukcí lze vlastní postup činností spojených s výkonem správy a údržby charakterizovat následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podrobný rozbor současného stavu řešené problematiky;</li>



<li>analýza problémů údržby a obnovy;</li>



<li>princip metodické koncepce nových forem údržby a obnovy staveb a konstrukcí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pořizování dlouhodobého majetku (investic) v soukromé i veřejné sféře je složitý a časově, finančně i organizačně náročný proces. Pozornost řídící i odborné veřejnosti byla dosud zaměřena na koncepční, přípravné a realizační etapy investičního procesu. Ekonomicky, organizačně i technicky neméně významná je však i exploatační fáze procesu – provozování, údržba, opravy či rekonstrukce majetku stavebního a strojního charakteru. Zatímco pořizování nových staveb a obecně investic je po stránce odborných kádrů zajištěno středoškolskou a vysokoškolskou výchovou odborníků ve stavebních profesích, je fáze využívání a provozu mnohdy nákladně pořízených stavebních fondů (majetku), údržby a oprav ponechána samovzdělávacím schopnostem jednotlivých provozních a řídících pracovníků. Neprofesionální správa majetku, zejména nemovitého, jeho provoz a související služby mají mnohdy za následek nehospodárné vynakládání soukromých i veřejných financí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správa majetku je obor, jehož náplní je komplexní plánování a správa veškerých podpůrných činností ve firmách všeho druhu, často prezentovaný jako průnik tří oblastí označovaných zkratkou 3P (Pracovníci – Procesy – Prostory) a nyní nově rozšířen o další dvě oblasti – Planeta – Prosperita, čímž se dostáváme na průnik 5P. Správce majetku (facility manažer) je tedy zodpovědný za optimální provoz budov, jejich technické zařízení, funkceschopnost a dále za veškeré činnosti probíhající uvnitř i vně budov.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zatímco stále rostou odborné požadavky na profese, zabývající se v praxi správou majetku,, teoretické komplexní vysokoškolské vzdělání oboru správy majetku ve formě studijního programu nebo oboru je u nás dosud zcela opomenuto, a to i přes celosvětový rozmach této profese a dynamický rozvoj praxe v České republice. V současné době absenci komplexní výuky supluje pouze systém studijních kurzů a předmětů na některých fakultách, který však nezahrnuje nejdůležitější technické a provozní stránky oboru a dále systém odborných konferencí pořádaných českou pobočkou IFMA.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Současný stav problematiky, jeho analýza a dosavadní praxe prokazuje, že zkušenosti s novými formami údržby a obnovy staveb a konstrukcí se dostávají do podvědomí projektantů, investorů, vlastníků, správců a pracovníků státní správy velmi obtížně. Zčásti je to důsledkem skutečnosti, že problematika ekonomiky správy majetku je předmětem učebních osnov středních odborných a vysokých škol jen okrajově a dotčený orgán státní správy se této oblasti také příliš nevěnuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci prvního kroku, který bude mít zásadní význam pro seznámení s problematikou, je nezbytné zajistit potřebný rozsah informací a zprostředkovat jejich distribuci do příslušných okruhů odborné, ale i široké veřejnosti. Důležitým faktorem, který brání uplatňování ekonomiky správy majetku v technické praxi, jsou právě malé znalosti a nedostatečné pochopení důležitosti tohoto problému, nedostatečná koordinace úsilí zaměřeného na ekonomiku správy majetku a v neposlední řadě názory, že technická řešení jsou finančně příliš náročná. Tyto okolnosti jsou podnětem přípravy strategie a pojetí vzdělávacího projektu k problematice výkonu správy a údržby budov v Radě na podporu rozvoje profese ČKAIT. Rozborem současné situace s analýzou problému ekonomiky správy majetku byly stanoveny náměty na zlepšení situace, které jsou součástí celoživotního vzdělávání v ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem je dosáhnout všeobecného podvědomí o obsahu a rozsahu problematiky ekonomiky správy majetku a zejména o významu přínosu pro všechny uživatele stavebních objektů. Strategický záměr vzdělávacího projektu je založen na systému vytvoření programu přenosu potřebných informací a znalostí diferencovanou formou, v rozlišení na čtyři hlavní skupiny:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odborníci na problematiku ekonomiky správy majetku – předávají nejnovější poznatky do praxe, jsou to zpracovatelé odborných publikací, aplikačních softwarů, metodických pokynů a odborná konzultační činnost;</li>



<li>investoři, projektanti, autorizované osoby – uvádějí principy ekonomiky správy majetku v reálný život do technické praxe;</li>



<li>státní správa a samospráva – kontrolní orgán základních a dalších předpisů stavebního práva;</li>



<li>vzdělávací instituce – příprava nových odborníků pro stavební praxi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z charakteristiky jednotlivých skupin vyplývá, že koncepce vzdělávacích projektů musí vycházet z potřeb, vlastního uplatnění nových poznatků a rozlišení specifických požadavků. Nedílnou součástí celé vzdělávací strategie bude metodické zajištění rozdílné náplně vycházející z potřeb různých druhů stavebních objektů.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Seznam bibliografických citací</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">[1] BERÁNKOVÁ, E., KUDA, F. Standardizace Facility managementu v podmínkách České republiky, Správca bytových domov, 1/2013, ISSN 1336-7919.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[2] ČESELSKÝ, J. Pasportizace v kontextu udržitelného managementu obecního domovního a bytového fondu. Ostrava: VŠB – Technická univerzita Ostrava, Fakulta stavební, 1. vydání 2011, ISBN 978-802-4825-496.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[3] HAČKAJLOVÁ, L. Ekonomika a management 13. Praha: Ediční středisko ČVUT, 1. vydání 2004, 279 stran, ISBN 80-01-03060-1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[4] KUDA, F. a kol. Zvyšování kvalifikace a rekvalifikace správců bytových domů jako nástroj udržitelnosti užitku bytového fondu. Praha: Professional Publishing, 1. vydání 2011, 34 stran, ISBN 978-80-7431-072-0</p>



<p class="wp-block-paragraph">[5] KUDA, F., BERÁNKOVÁ, E. Facility management v technické správě a údržbě budov. Praha: Professional Publishing, 1. vydání 2012, ISBN 978-80-7431-114-7.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[6] KUDA, F., BERÁNKOVÁ, E., SOUKUP, P. Facility management v kostce pro profesionály i laiky. Olomouc: FORM Solution, 1. vydání 2012, ISBN 978-80-905257-0-2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[7] MIKŠ, L. a kol. Údržba a rekonstrukce starších městských budov. Brno: Grantový projekt GAČR 103/02/1252, 2004.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[8] ŠTRUP, O. Základy Facility managementu. Praha: Professional Publishing, 1. vydání 2014, 156stran, ISBN 978-80-7431-143-7.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[9] VYSKOČIL, V. K., KUDA, F., a kol. Management podpůrných procesů&nbsp; – Facility management. Praha: Professional Publishing, 2. vydání 2011, 492 stran, ISBN 978-80-7431-046-1</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Právní předpisy</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">[10] Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů</p>



<p class="wp-block-paragraph">[11] Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Normy</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">[12]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94111&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-1</a>&nbsp;Facility management – Část 1: Termíny a definice. Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[13]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94112&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15&nbsp;221-2</a>&nbsp;Facility management – Část 2: Návod na přípravu smluv o facility managementu. Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[14]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94113&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-3</a>&nbsp;Facility management – Část 3: Návod na kvalitu ve facility managementu. Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[15]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94113&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-4</a>&nbsp;Facility management – Část 4: Taxonomie, klasifikace a struktury ve facility managementu, Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[16]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-5</a>&nbsp;Facility management – Část 5: Návod na procesy ve facility managementu. Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[17]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94116&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221-6</a>&nbsp;Facility management – Část 6: Měření ploch a prostorů ve facility managementu. Český normalizační institut, 2014.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[18]&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96390&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15221–7</a>&nbsp;Směrnice pro benchmarking výkonnosti. Český normalizační institut, 2015.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[19] ČSN EN ISO 41001 (507435) Facility management – Systémy řízení – Požadavky s návodem k užívání. Praha: ČNI, 2019.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[20] ČSN EN ISO 41011 (505549) Facility management – Slovník. Praha: ČNI, 2018.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[21] ČSN EN ISO 41012 (505979) Facility management – Návod na vývoj smluv v souvislosti se strategickým zásobováním. Praha: ČNI, 2019.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Webové stránky</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">[22] IFMA CZ [online], dostupné z <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.ifma.cz" target="_blank">http://www.ifma.cz</a>, [cit. 4.3.2013].</p>



<p class="wp-block-paragraph">[23] Obchodní slovník [online], dostupné z <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.businessdictionary.com/definition/" target="_blank">http://www.businessdictionary.com/definition/</a>, [cit. 12.3.2013].</p>



<p class="wp-block-paragraph">[24] PATER, J. Dokumentace pro provádění a provoz stavby [online], dostupné z <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.bozpprofi.cz" target="_blank">http://www.bozpprofi.cz</a>, [cit. 27.4.2013].</p>



<p class="wp-block-paragraph">[25] SLAMKA CONSULTING [online], dostupné z <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.slamka.cz/" target="_blank">http://www.slamka.cz/</a>, [cit. 4.3.2013].</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Další zdroje</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">[26] Kolektiv řešitelů VZ 05. Management udržitelného rozvoje životního cyklu staveb, stavebních podniků a území. Analýza dat a řešení v 2006. Praha: ČVUT, Fakulta stavební, Katedra ekonomiky a řízení ve stavebnictví, 1. vydání 2007, ISBN 978-80-01-03679-2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[27] Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR, sekce stavebnictví. Průzkum a hodnocení stavebně technické stavu panelových domů. Praha: Informační centrum ČKAIT 2000, 134 stran, ISBN 80-86364-20-8.</p>



<p class="wp-block-paragraph">[28] Ministervstvo průmyslu a obchodu ČR. Koncepce zavádění metody BIM v ČR. [online cit. 2018-10-06].&nbsp;<a href="http://www.mpo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.mpo.cz</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
