<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>žebříky &#8211; PROFESIS</title>
	<atom:link href="https://profesis.ckait.cz/klicova-slova/zebriky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<description>Profesní informační systém ČKAIT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2023 09:57:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-profesis-v4-jpg-32x32.jpg</url>
	<title>žebříky &#8211; PROFESIS</title>
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Vybrané technické normy pro navrhování a provádění (A 5.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-5/a-5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2020 19:41:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2633</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka obsahuje přehled soustavy Eurokódů a vybrané normy ČSN k navrhování a provádění konstrukcí.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kolektiv/">kolektiv</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2020</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka obsahuje přehled soustavy Eurokódů a vybrané normy ČSN k navrhování a provádění konstrukcí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Přehled soustavy Eurokódů pro navrhování konstrukcí</strong></a> vhodné pro všechny pomůcky týkající se navrhování konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Ocelové a kovové konstrukce</strong></a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Vybrané normy ČSN k navrhování a provádění ocelových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Vybrané normy EN a ISO k provádění a povrchové ochraně ocelových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Vybrané normy k navrhování schodišť, žebříků apod.</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Vybrané normy, které se týkají svařování, zkoušení svarů, navrhování jeřábových drážek apod.</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Vybrané normy pro protikorozní ochranu kovových konstrukcí</a> vhodné pro <strong>MP 1.5.7, TP 3.2</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Dřevěné konstrukce a výrobky na bázi dřeva</strong></a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Navrhování dřevěných konstrukcí</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Trvanlivost dřeva a výrobků na bázi dřeva</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Desky na bázi dřeva</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Dřevěné konstrukce</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Kulatina a řezivo</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-6">Lepidla</a> vhodné pro <strong>TP 1.10.1</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Vodohospodářské stavby</strong></a> vhodné pro <strong>MP 2.3.1</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 Přehled soustavy Eurokódů pro navrhování konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1990&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69328&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-1</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná zatížení &#8211; Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70722&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná zatížení &#8211; Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-3: Obecná zatížení &#8211; Zatížení sněhem, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92732&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná zatížení &#8211; Zatížení větrem, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72744&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-5</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-5: Obecná zatížení &#8211; Zatížení teplotou, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-6</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-6: Obecná zatížení &#8211; Zatížení během provádění, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79645&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-1-7</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 1-7: Obecná zatížení &#8211; Mimořádná zatížení, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73339&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 2: Zatížení mostů dopravou, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79826&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-3</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 3: Zatížení od jeřábů a strojního vybavení, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504803&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1991-4&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 1: Zatížení konstrukcí &#8211; Část 4: Zatížení zásobníků a nádrží, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88406&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76681&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-1-2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77901&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-2</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 2: Betonové mosty &#8211; Navrhování a konstrukční zásady, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79273&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1992-3</a></td>
<td>Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí &#8211; Část 3: Nádrže na kapaliny a zásobníky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76682&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla – Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79982&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-3: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80177&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-4</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-5&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-5: Boulení stěn, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81498&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-6: Pevnost a stabilita skořepinových konstrukcí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-7</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-7: Deskostěnové konstrukce příčně zatížené, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94227&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-8&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-8: Navrhování styčníků, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-9&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-9: Únava, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93084&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-10&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-10: Houževnatost materiálu a vlastnosti napříč tloušťkou, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80171&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-11</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-11: Navrhování ocelových tažených prvků, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81497&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-12</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-12: Doplňující pravidla pro oceli vysoké pevnosti do třídy S 700, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81576&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-1</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-1: Stožáry a komíny &#8211; Stožáry, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81572&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-2: Stožáry a komíny &#8211; Komíny, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93086&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-1: Zásobníky, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81720&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-2: Nádrže, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-3: Potrubí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81619&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-5</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 5: Piloty a štětové stěny, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81496&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-6</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 6: Jeřábové dráhy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-1-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-1-2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77440&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1994-2</a></td>
<td>Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí &#8211; Část 2: Obecná pravidla a pravidla pro mosty, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77228&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-1-1</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla &#8211; Společná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-1-2</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77257&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1995-2</a></td>
<td>Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí &#8211; Část 2: Mosty, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94229&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-1-1 +A1</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla pro vyztužené a nevyztužené zděné konstrukce, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94372&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-1-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 1-2: Obecná pravidla &#8211; Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77706&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-2</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 2: Volba materiálů, konstruování a provádění zdiva, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79841&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1996-3</a></td>
<td>Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí &#8211; Část 3: Zjednodušené metody výpočtu nevyztužených zděných konstrukcí, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76531&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1997-1</a></td>
<td>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 1: Obecná pravidla, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80611&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1997-2</a></td>
<td>Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí &#8211; Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 1: Obecná pravidla, seizmická zatížení a pravidla pro pozemní stavby, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-2&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 2: Mosty, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94906&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-3&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 3: Hodnocení a zesilování pozemních staveb, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80290&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-4</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 4: Zásobníky, nádrže a potrubí, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=75953&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-5</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 5: Základy, opěrné a zárubní zdi a geotechnická hlediska, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1998-6</a></td>
<td>Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení &#8211; Část 6: Věže, stožáry a komíny, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82436&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-1</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-1: Obecná pravidla pro konstrukce, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82353&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-2</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-2: Navrhování konstrukcí na účinky požáru, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82685&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-3</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-3: Konstrukce náchylné na únavu, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-4</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Za studena tvarované plošné profily, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82479&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1999-1-5</a></td>
<td>Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1-5: Skořepinové konstrukce, 2009</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 Ocelové a kovové konstrukce</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 Vybrané normy ČSN k navrhování a provádění ocelových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=5528&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0032</a></td>
<td>Výpočet stavebních konstrukcí zatížených dynamickými účinky strojů, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32648&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0037</a></td>
<td>Zemní tlak na stavební konstrukce, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0038</a></td>
<td>Hodnocení a ověřování existujících konstrukcí &#8211; doplňující ustanovení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0039</a></td>
<td>Navrhování objektů na poddolovaném území. 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19592&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0040</a></td>
<td>Zatížení stavebních objektů technickou seizmicitou a jejich odezva, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89979&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0042</a></td>
<td>Tlaky čerstvého betonu na svislé konstrukce bednění, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96241&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0043</a></td>
<td>Doplňující pokyny pro ověřování životnosti konstrukcí s ohledem na vlivy prostředí, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0080</a></td>
<td>Ochrana stavebních konstrukcí proti korozi. Názvosloví, 1986</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31024&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;0081</a></td>
<td>Ochrana proti korózii v stavebníctve. Všeobecné ustanovenia</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;2603</a></td>
<td>Ocelové mostní konstrukce &#8211; Doplňující specifikace pro provádění, kontrolu kvality a prohlídky, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;2604</a></td>
<td>Ocelové konstrukce &#8211; Kontrola a údržba ocelových konstrukcí pozemních a inženýrských staveb, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32069&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;6930</a></td>
<td>Podlahové rošty ocelové. Společná ustanovení, 1993</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 Vybrané normy EN a ISO k provádění a povrchové ochraně ocelových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506872&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-2</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-3</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 3: Technické požadavky na hliníkové konstrukce, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508064&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-4</a></td>
<td>Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 4: Technické požadavky na ocelové za studena tvarované prvky a konstrukce pro použití ve střechách, stropech, podlahách a stěnách, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504547&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-5</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 5: Technické požadavky na hliníkové za studena tvarované konstrukční prvky a za studena tvarované konstrukce pro použití ve střechách, stropech, podlahách a stěnách, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61486&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10020</a></td>
<td>Definice a rozdělení ocelí, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78924&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10021</a></td>
<td>Všeobecné technické dodací podmínky pro ocelové výrobky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10024</a></td>
<td>Tyče průřezu I válcované za tepla se skloněnými přírubami &#8211; Tolerance tvaru a mezní úchylky rozměrů, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73956&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-1</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 1: Všeobecné technické dodací podmínky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-2</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508784&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-3</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 3: Technické dodací podmínky pro normalizačně žíhané/normalizačně válcované svařitelné jemnozrnné konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508783&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-4</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 4: Technické dodací podmínky pro termomechanicky válcované svařitelné jemnozrnné konstrukční oceli, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-5</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky na konstrukční oceli se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508781&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-6</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 6: Technické dodací podmínky pro ploché výrobky z ocelí s vyšší mezí kluzu v zušlechtěném stavu, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503451&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10027-1</a></td>
<td>Systémy označování ocelí &#8211; Část 1: Stavba značek ocelí, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500475&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10027-2</a></td>
<td>Systémy označování ocelí &#8211; Část 2: Systém číselného označování, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504921&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-1</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 1: Obecné požadavky, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505022&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-2</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 2: Nelegované a legované oceli se stanovenými vlastnostmi pro vyšší teploty, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505023&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-3</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 3: Svařitelné jemnozrnné oceli, normalizačně žíhané, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505041&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-4</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 4: Oceli legované niklem s předepsanými vlastnostmi při nízkých teplotách, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505040&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-5</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 5: Svařitelné jemnozrnné oceli termomechanicky válcované, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505042&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-6</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 6: Svařitelné jemnozrnné oceli, zušlechtěné, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501666&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10028-7</a></td>
<td>Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely &#8211; Část 7: Korozivzdorné oceli, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88198&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10029</a></td>
<td>Plechy ocelové válcované za tepla tloušťky od 3 mm &#8211; Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68666&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10031</a></td>
<td>Předvýrobky pro kování &#8211; Mezní úchylky rozměrů a hmotnosti a tolerance tvaru, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17951&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10034</a></td>
<td>Tyče průřezu I a H z konstrukčních ocelí. Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28842&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10036</a></td>
<td>Chemický rozbor materiálů na bázi železa. Stanovení celkového obsahu uhlíku v oceli a surovém železe. Vážkové stanovení po spálení v proudu kyslíku, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10360</a></td>
<td>Výkovky kované za tepla nebo za studena &#8211; Opravy před dodáním, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99825&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10361</a></td>
<td>Legované oceli &#8211; Stanovení obsahu niklu &#8211; Indukční spřažený plazmový opticko-spektrometrický rozbor, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502987&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10363</a></td>
<td>Kontinuálně za tepla válcované ocelové pásy a plechy s reliéfem dělené ze širokého pásu &#8211; Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502238&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10365</a></td>
<td>Za tepla válcované tyče tvaru U, I a H &#8211; Rozměry a hmotnosti, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76198&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-1</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 1: Kritéria pro volbu odpovídajících požadavků na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76197&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-2</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 2: Vyšší požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76199&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-3</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 3: Standardní požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=76200&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-4</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 4: Základní požadavky na jakost, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501464&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3834-5</a></td>
<td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů &#8211; Část 5: Dokumenty, kterými je nezbytné se řídit pro dosažení shody s požadavky na jakost podle ISO&nbsp;3834-2, ISO&nbsp;3834-3 nebo ISO&nbsp;3834-4, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53324&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 1: Obecné zásady, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53325&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55680&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 3: Navrhování, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80837&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 5: Ochranné nátěrové systémy, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53564&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 6: Laboratorní metody zkušení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55185&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 7: Provádění a dozor při zhotovování nátěrů, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504717&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 8: Zpracování specifikací pro nové a údržbové nátěry, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-9</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 9: Ochranné nátěrové systémy a laboratorní metody zkoušení jejich odolnosti pro konstrukce vystavené přímořským a obdobným podmínkám, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-1</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro navrhování a odolnost proti korozi, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86345&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-2</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 2: Žárové zinkování ponorem, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503057&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-3</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 3: Sherardování, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-1</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 1: Odtrhová zkouška, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-2</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 2: Mřížková zkouška a křížový řez, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93517&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;19840</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi nátěrovými systémy &#8211; Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu, 2013</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 Vybrané normy k navrhování schodišť, žebříků apod.</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85172&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;4130</a></td>
<td>Schodiště a šikmé rampy &#8211; Základní požadavky, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;3282</a></td>
<td>Pevné kovové žebříky pro stavby, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503279&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;74&nbsp;3305</a></td>
<td>Ochranná zábradlí, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503021&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-2+A2</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 2: Požadavky, zkoušení, značení, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508835&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-3</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 3: Značení a návody k používání, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510586&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-4</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 4: Žebříky s jedním nebo několika kloubovými spoji, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508273&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-6</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 6: Teleskopické žebříky, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94396&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;131-7</a></td>
<td>Žebříky &#8211; Část 7: Pojízdné žebříky s plošinou, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502313&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi a obecné požadavky na přístup</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502314&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 2: Pracovní plošiny a lávky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502315&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-3</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14122-4</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením &#8211; Část 4: Pevné žebříky</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 Vybrané normy, které se týkají svařování, zkoušení svarů, navrhování jeřábových drážek apod.</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=654&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;05&nbsp;0120</a></td>
<td>Výpočet svarových spojů strojních konstrukcí, 1972</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15463&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;27&nbsp;0005</a></td>
<td>Ilustrovaný slovník jeřábů a těžkých zdvihadel, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=2387&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;27&nbsp;2435</a></td>
<td>Jeřábové dráhy dočasné, 1970</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28075&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;42&nbsp;5676</a></td>
<td>Kolejnice pro důlní a polní dráhy. Rozměry, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28076&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;42&nbsp;5678</a></td>
<td>Kolejnice pro jeřábové dráhy z ocelí třídy 10, válcované za tepla. Rozměry, 1982</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;73&nbsp;5130</a></td>
<td>Jeřábové dráhy, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=31315&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;77&nbsp;0140</a></td>
<td>Obalové materiály. Zásady svařování a stanovení pevnosti svaru, 1991</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86370&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-1</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 1: Tlakové součásti, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-2</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 2: Součásti bez vnitřního přetlaku, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1708-3</a></td>
<td>Svařování &#8211; Detaily základních svarových spojů na oceli &#8211; Část 3: Plátované, navařované a vykládané tlakové části, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;17643</a></td>
<td>Nedestruktivní zkoušení svarů &#8211; Zkouška svarů vířivými proudy analýzou komplexní roviny, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98672&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 1: Základní principy a požadavky, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96861&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 2: Účinky zatížení, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506300&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-1+A2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Obecný návrh &#8211; Část 3-1: Mezní stavy a prokázání způsobilosti ocelových konstrukcí, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96860&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 3-2: Mezní stavy a prokázání způsobilosti ocelových lan v lanových systémech, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97223&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-3</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh všeobecně &#8211; Část 3-3: Mezní stavy a prokázání způsobilosti kontaktů kolo/kolejnice, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509634&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-4</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh obecně &#8211; Část 3-4: Mezní stavy a prokázání způsobilosti strojního zařízení – Ložiska, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13001-3-5</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Návrh obecně &#8211; Část 3-5: Mezní stavy a prokázání způsobilosti kovaných háků, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84209&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13155+A2</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnost &#8211; Volně zavěšené prostředky pro uchopení břemen, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85258&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13157+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnost &#8211; Ručně poháněná zdvihací zařízení, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82240&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;13586+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Přístupy, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85260&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14238+A1</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Ručně vedená manipulační zařízení, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95804&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;5817</a></td>
<td>Svařování &#8211; Svarové spoje oceli, niklu, titanu a jejich slitin zhotovené tavným svařováním (kromě elektronového a laserového svařování) &#8211; Určování stupňů kvality, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94842&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-1</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Doporučení pro přípravu svarových spojů &#8211; Část 1: Svařování ocelí ručně obloukovým svařováním obalenou elektrodou, tavící se elektrodou v ochranném plynu, plamenovým svařováním, svařováním wolframovou elektrodou v ochranné atmosféře inertního plynu a svařováním svazkem paprsků, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58168&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-2</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Příprava svarových ploch &#8211; Část 2: Svařování ocelí pod tavidlem, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501030&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-3</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Příprava svarových ploch &#8211; Část 3: Obloukové svařování hliníku a jeho slitin tavící se elektrodou v inertním plynu a wolframovou elektrodou v inertním plynu, 2017</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70290&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9692-4</a></td>
<td>Svařování a příbuzné procesy &#8211; Doporučení pro přípravu svarových spojů &#8211; Část 4: Plátované oceli, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;17659</a></td>
<td>Svařování &#8211; Vícejazyčný slovník termínů svarových spojů se zobrazením, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21836&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;13200</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Bezpečnostní značky a zobrazení rizika &#8211; Všeobecné zásady, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23054&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-1</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 1: Všeobecně, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16542&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-4</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Klasifikace. Část 4: Jeřáby výložníkového typu, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=15344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4301-5</a></td>
<td>Jeřáby. Klasifikace. Část 5: Mostové a portálové mostové jeřáby, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4304</a></td>
<td>Jeřáby jiné než mobilní a plovoucí. Všeobecné požadavky na stabilitu, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85261&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4306-1</a></td>
<td>Jeřáby. Názvosloví. Část 1: Všeobecně, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=23056&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4308/2</a></td>
<td>Jeřáby a zdvihací zařízení. Volba ocelových lan. Část 2: Mobilní jeřáby &#8211; součinitel bezpečnosti Zp, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;4309</a></td>
<td>Jeřáby &#8211; Ocelová lana &#8211; Péče a údržba, inspekce a vyřazování, 2011</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 Vybrané normy pro protikorozní ochranu kovových konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85076&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;1461</a></td>
<td>Zinkové povlaky nanášené žárově ponorem na ocelové a litinové výrobky &#8211; Specifikace a zkušební metody</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509334&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2063-1</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zinek, hliník a jejich slitiny &#8211; Část 1: Navrhování a požadavky na kvalitu systémů ochrany proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504294&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2063-2</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zinek, hliník a jejich slitiny &#8211; Část 2: Realizace systémů ochrany proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60034&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2064</a></td>
<td>Kovové a jiné anorganické povlaky &#8211; Definice a dohody týkající se měření tloušťky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505507&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2081</a></td>
<td>Kovové a jiné anorganické povlaky &#8211; Elektrolyticky vyloučené povlaky zinku s dodatečnou úpravou na železe nebo oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501486&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2178</a></td>
<td>Nemagnetické povlaky na magnetických podkladech &#8211; Měření tloušťky povlaku &#8211; Magnetická metoda</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93516&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2409</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Mřížková zkouška</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510155&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;2808</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení tloušťky nátěru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=54090&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;3231</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti vlhkým atmosférám s obsahem oxidu siřičitého</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504286&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4618</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Termíny a definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501225&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4624</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Odtrhová zkouška přilnavosti</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500780&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 1: Obecný úvod a systém označování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500781&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 2: Hodnocení stupně puchýřkování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 3: Hodnocení stupně prorezavění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500783&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 4: Hodnocení stupně praskání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500784&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 5: Hodnocení stupně odlupování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90438&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 6: Hodnocení stupně křídování metodou samolepicí pásky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 7: Hodnocení stupně křídování metodou sametu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93147&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 8: Hodnocení stupně delaminace a koroze v okolí řezu nebo jiného umělého defektu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500786&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;4628-10</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Hodnocení degradace nátěrů &#8211; Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu &#8211; Část 10: Hodnocení stupně nitkové koroze</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506009&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;6270-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti proti vlhkosti &#8211; Část 1: Kondenzace (expozice z jedné strany)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505673&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;7599</a></td>
<td>Anodická oxidace hliníku a jeho slitin &#8211; Metoda specifikování dekorativních a ochranných anodických oxidových povlaků na hliníku</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99615&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8044</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Základní termíny a definice</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79889&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8501-1</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 1: Stupně zarezavění a stupně přípravy ocelového podkladu bez povlaku a ocelového podkladu po úplném odstranění předchozích povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8501-2</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 2: Stupně přípravy dříve natřeného ocelového podkladu po místním odstranění předchozích povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80519&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8501-3</a></td>
<td>Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 3: Stupně přípravy svarů, hran a ostatních ploch s povrchovými vadami</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503282&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 2: Laboratorní stanovení chloridů na očištěném povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503280&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 3: Stanovení prachu na ocelovém povrchu připraveném pro natírání (metoda snímání samolepicí páskou)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77986&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-6</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 6: Extrakce rozpustných nečistot pro analýzu &#8211; Breslova metoda</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61738&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8502-9</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Zkoušky pro vyhodnocení čistoty povrchu &#8211; Část 9: Provozní metoda pro konduktometrické stanovení solí rozpustných ve vodě</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91215&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 1: Specifikace a definice pro hodnocení otryskaných povrchů s pomocí ISO komparátorů profilu povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91216&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 2: Hodnocení profilu povrchu otryskané oceli komparátorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91217&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 3: Postup kalibrace ISO komparátorů profilu povrchu a stanovení drsnosti profilu povrchu mikroskopem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91218&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-4</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 4: Postup kalibrace ISO komparátorů profilu povrchu a stanovení drsnosti profilu povrchu profilometrem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502627&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8503-5</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Charakteristiky drsnosti povrchu otryskaných ocelových podkladů &#8211; Část 5: Určení profilu povrchu páskou metodou repliky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510287&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8504-2</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Metody přípravy povrchu &#8211; Část 2: Otryskávání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;8504-3</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Metody přípravy povrchu &#8211; Část 3: Ruční a mechanizované čištění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9001</a></td>
<td>Systémy managementu kvality &#8211; Požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9223</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Klasifikace, stanovení a odhad</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91333&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9224</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Směrné hodnoty pro stupně korozní agresivity</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91335&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9226</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Korozní agresivita atmosfér &#8211; Stanovení korozní rychlosti standardních vzorků pro určení korozní agresivity</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503664&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;9227</a></td>
<td>Korozní zkoušky v umělých atmosférách &#8211; Zkoušky solnou mlhou</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71976&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;10684</a></td>
<td>Spojovací součásti &#8211; Žárové povlaky zinku nanášené ponorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11124-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Specifikace kovových otryskávacích prostředků &#8211; Část 1: Obecný úvod a klasifikace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504472&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11126-1</a></td>
<td>Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků &#8211; Specifikace nekovových otryskávacích prostředků &#8211; Část 1: Obecný úvod a klasifikace</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505511&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11130</a></td>
<td>Koroze kovů a slitin &#8211; Zkouška střídavým ponorem do solného roztoku</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94183&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11890-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení obsahu těkavých organických látek (VOC) &#8211; Část 2: Metoda plynové chromatografie</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95342&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;11997-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Stanovení odolnosti při cyklických korozních zkouškách &#8211; Část 2: Solná mlha/sucho/vlhkost/UV záření</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505813&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-1</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 1: Obecné zásady</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-2</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506010&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 3: Navrhování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504716&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-4</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=510288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-5</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 5: Ochranné nátěrové systémy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508663&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-6</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 6: Laboratorní metody zkoušení</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505814&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-7</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 7: Provádění a dozor při zhotovování nátěrů</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504717&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-8</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 8: Zpracování specifikací pro nové a údržbové nátěry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=509593&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;12944-9</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Část 9: Ochranné nátěrové systémy a laboratorní metody zkoušení pro konstrukce vystavené přímořským a obdobným podmínkám</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504246&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-1</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 1: Obecné zásady pro navrhování a odolnost proti korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86345&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-2</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 2: Žárové zinkování ponorem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503057&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14713-3</a></td>
<td>Zinkové povlaky &#8211; Směrnice a doporučení pro ochranu ocelových a litinových konstrukcí proti korozi &#8211; Část 3: Sherardování</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505769&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14918</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Zkoušení způsobilosti pracovníků provádějících žárové stříkání</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98795&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14919</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Dráty, tyčinky a kordy pro stříkání plamenem a stříkání elektrickým obloukem &#8211; Klasifikace &#8211; Technické dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57624&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14922-1</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Požadavky na jakost při žárovém stříkání konstrukcí &#8211; Část 1: Směrnice pro jejich volbu a použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=57627&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14922-4</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Požadavky na jakost při žárovém stříkání konstrukcí &#8211; Část 4: Základní požadavky na jakost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69468&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;14923</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Charakterizace a zkoušení žárově stříkaných povlaků</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80232&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-1</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 1: Odtrhová zkouška</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16276-2</a></td>
<td>Ochrana ocelových konstrukcí proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení a kritéria přijetí, adheze/koheze (odtrhová pevnost) povlaku &#8211; Část 2: Mřížková zkouška a křížový řez</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96115&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;16474-3</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Metody vystavení laboratorním zdrojům světla &#8211; Část 3: Fluorescenční UV lampy</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO/IEC&nbsp;17025</a></td>
<td>Všeobecné požadavky na kompetenci zkušebních a kalibračních laboratoří</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93517&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;ISO&nbsp;19840</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana ocelových konstrukcí nátěrovými systémy proti korozi &#8211; Měření a kritéria přejímky tloušťky suchého nátěru na drsném povrchu</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89371&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;29601</a></td>
<td>Nátěrové hmoty &#8211; Ochrana proti korozi ochrannými nátěrovými systémy &#8211; Hodnocení pórovitosti suchého nátěru</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1090-1+A1</a></td>
<td>Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí &#8211; Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69330&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1179</a></td>
<td>Zinek a slitiny zinku &#8211; Primární zinek</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97283&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1990&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80177&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-1-4</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 1-4: Obecná pravidla &#8211; Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79983&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 2: Ocelové mosty</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81576&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-1</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-1: Stožáry a komíny &#8211; Stožáry</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81572&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-3-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 3-2: Stožáry a komíny &#8211; Komíny</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93086&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-1&nbsp;ed.&nbsp;2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-1: Zásobníky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81720&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-2</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-2: Nádrže</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1993-4-3</a></td>
<td>Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí &#8211; Část 4-3: Potrubí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508785&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-2</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované konstrukční oceli</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508782&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10025-5</a></td>
<td>Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky na konstrukční oceli se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96859&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-1</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 1: Přehled korozivzdorných ocelí</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96888&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-2</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 2: Technické dodací podmínky pro plechy a pásy z ocelí odolných korozi pro obecné použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97017&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-3</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 3: Technické dodací podmínky pro polotovary, tyče, válcované dráty, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro obecné použití</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84617&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-4</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 4: Technické dodací podmínky pro plech a pás z ocelí odolných korozi pro použití ve stavebnictví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84379&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10088-5</a></td>
<td>Korozivzdorné oceli &#8211; Část 5: Technické dodací podmínky pro tyče, drát, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro použití ve stavebnictví</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73663&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-1</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73664&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-2</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 2: Plechy a široká ocel</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73662&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10163-3</a></td>
<td>Dodací podmínky pro jakost povrchu za tepla válcovaných ocelových plechů, široké oceli a tyčí tvarových &#8211; Část 3: Tyče tvarové</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73685&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;10204</a></td>
<td>Kovové výrobky &#8211; Druhy dokumentů kontroly</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68332&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12501-1</a></td>
<td>Ochrana kovových materiálů proti korozi &#8211; Pravděpodobnost koroze v půdě &#8211; Část 1: Obecné zásady</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68331&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12501-2</a></td>
<td>Ochrana kovových materiálů proti korozi &#8211; Pravděpodobnost koroze v půdě &#8211; Část 2: Nízkolegované a nelegované železné materiály</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=80585&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;15520</a></td>
<td>Žárové stříkání &#8211; Doporučení pro konstrukční řešení součástí s žárově stříkanými povlaky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;65&nbsp;0201</a></td>
<td>Hořlavé kapaliny &#8211; Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;73&nbsp;2603</a></td>
<td>Ocelové mostní konstrukce &#8211; Doplňující specifikace pro provádění, kontrolu kvality a prohlídky</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Další související normy</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 3359</td>
<td>Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 4752</td>
<td>Standard Practice for Measuring MEK Resistance of Ethyl Silicate (Inorganic) Zinc-Rich Primers by Solvent Rub</td>
</tr>
<tr>
<td>ASTM D 5162</td>
<td>Standard Practice for Discontinuity (Holiday) Testing of Nonconductive Protective Coating on Metallic Substrates</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 Dřevěné konstrukce a výrobky na bázi dřeva</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 Navrhování dřevěných konstrukcí</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77228&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-1-1</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 1 – 1: Obecná pravidla – Společná pravidla a pravidla pro pozemní stavby, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77230&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-1-2</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 1 – 2: Obecná pravidla – navrhování na účinky požáru, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77257&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 1995-2</a></td>
<td>Navrhování dřevěných konstrukcí. Část 2: Mosty, 2006</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 Trvanlivost dřeva a výrobků na bázi dřeva</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93460&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 335</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Třídy použití: definice, aplikace na rostlé dřevo a na výrobky na bázi dřeva, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506758&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 350</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Zkoušení a klasifikace odolnosti dřeva a materiálů na bázi dřeva proti biologickým činitelům, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 351-1</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Část 1: Klasifikace průniku a příjmu ochranného prostředku, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79786&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 351-2</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Část 2: Návod na odběr vzorků pro analýzu dřeva ošetřeného ochrannými prostředky, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19569&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 460</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na jeho bázi &#8211; Přirozená trvanlivost rostlého dřeva &#8211; Požadavky na trvanlivost dřeva pro jeho použití v třídách ohrožení, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95770&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;599-1+A1</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Preventivní účinnost ochranných prostředků na dřevo stanovená biologickými zkouškami – Část 1: Specifikace podle tříd použití, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 599-2</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Preventivní účinnost ochranných prostředků na dřevo stanovená biologickými zkouškami – Část 2: Značení, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;1099</a></td>
<td>Překližované desky – Biologická trvanlivost – Směrnice na hodnocení překližovaných desek pro použití v různých třídách ohrožení, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65626&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN P ENV 12038</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Desky na bázi dřeva – Metoda zkoušení pro stanovení odolnosti proti dřevokazným houbám basidiomycetes, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98114&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;12404</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Stanovení účinnosti fungicidů na zdivo k zabránění růstu Serpula lacrymans (Schumacher ex Fries) S. F. Gray do dřeva – Laboratorní metoda 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87410&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 12490</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Rostlé dřevo ošetřené ochrannými prostředky – Stanovení průniku a příjmu kreozotu v ošetřeném dřevě, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70440&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN EN 14128</a></td>
<td>Trvanlivost dřeva a materiálů na bázi dřeva – Kritéria účinnosti pro likvidační ochranné prostředky na dřevo stanovené biologickými zkouškami, 2004</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 Desky na bázi dřeva</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 300</a></td>
<td>Desky z orientovaných plochých třísek (OSB) – Definice, klasifikace a požadavky, 2006</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 309</a></td>
<td>Třískové desky – Definice a klasifikace, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87988&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 312</a></td>
<td>Třískové desky – Požadavky, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56615&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 313-1</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace a terminologie – Část 1: Klasifikace, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60095&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 313-2</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace a terminologie – Část 2: Terminologie, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73635&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 314-1</a></td>
<td>Překližované desky – Kvalita lepení – Část 1: Metody zkoušení, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 314-2</a></td>
<td>Překližované desky. Kvalita lepení. Část 2: Požadavky, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=61761&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 315</a></td>
<td>Překližované desky – Rozměrové tolerance, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 316</a></td>
<td>Dřevovláknité desky – Definice, klasifikace a značky, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=18233&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 317</a></td>
<td>Třískové a vláknité desky. Stanovení bobtnání po uložení ve vodě, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=66510&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 318</a></td>
<td>Desky ze dřeva – Stanovení rozměrových změn v závislosti na změnách relativní vlhkosti vzduchu, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17760&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 382-1</a></td>
<td>Vláknité desky. Stanovení absorpce povrchu. Část 1: Zkušební metoda pro vláknité desky vyrobené suchým procesem, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 382-2</a></td>
<td>Vláknité desky &#8211; Stanovení absorpce povrchu &#8211; Část 2: Zkušební metoda pro tvrdé desky, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69058&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-1</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 1: Všeobecné požadavky, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71957&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-2</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 2: Požadavky na tvrdé desky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72003&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-3</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 3: Požadavky na polotvrdé desky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508570&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-4</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 4: Požadavky na izolační desky, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86069&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 622-5</a></td>
<td>Vláknité desky – Požadavky – Část 5: Požadavky na desky vyrobené suchým procesem (MDF), 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=19639&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-1</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 1: Všeobecně, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21800&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-2</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 2: Listnaté dřeviny, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21774&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-3</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Část 3: Jehličnaté dřeviny, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 635-5</a></td>
<td>Překližované desky – Klasifikace podle vzhledu povrchu – Metody měření a vyjádření znaků a vad, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98647&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 636+A1</a></td>
<td>Překližované desky – Požadavky, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1087-1</a></td>
<td>Třískové desky &#8211; Stanovení odolnosti proti vlhkosti &#8211; Část 1: Varná zkouška, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1438</a></td>
<td>Značky pro dřevo a výrobky na bázi dřeva, 1999</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 Dřevěné konstrukce</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=4288&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 49 1582</a></td>
<td>Dřevěné sloupy, 1989</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96605&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73 2824-1</a></td>
<td>Třídění dřeva podle pevnosti – Část 1: Jehličnaté řezivo, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95221&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 336</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Rozměry, dovolené odchylky, 2014</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500373&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 338</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Třídy pevnosti, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=17738&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 380</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce. Zkušební metody. Všeobecné zásady pro statické zatěžovací zkoušky, 1995</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78619&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 383</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Stanovení pevnosti stěny otvoru a charakteristik stlačitelnosti pro kolíkové spojovací prostředky, 2007</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507061&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 384+A1</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Stanovení charakteristických hodnot mechanických vlastností a hustoty, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65231&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 385</a></td>
<td>Konstrukční dřevo nastavované zubovitým spojem – Požadavky na užitné vlastnosti a minimální výrobní požadavky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94094&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14080</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Lepené lamelové dřevo a lepené rostlé dřevo – Požadavky, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91855&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 408+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo a lepené lamelové dřevo – Stanovení některých fyzikálních a mechanických vlastností, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84346&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 409</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Stanovení momentu na mezi kluzu kolíkových spojovacích prostředků, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=20301&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 595</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce &#8211; Zkušební metody &#8211; Zkoušení příhradových nosníků pro stanovení únosnosti a přetvárného chování, 1996</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21812&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 596</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Zkoušení stěnových panelů na bázi dřeva měkkým rázem, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72689&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 789</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Stanovení mechanických vlastností desek na bázi dřeva, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89688&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 912</a></td>
<td>Spojovací prostředky pro dřevo – Specifikace pro speciální hmoždíky pro dřevo, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86071&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1058</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva &#8211; Stanovení charakteristických 5 % kvantilů a charakteristických průměrů, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1075</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=55702&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1156</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Stanovení součinitelů trvání zatížení a dotvarování, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=94094&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14080</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Lepené lamelové dřevo – Třídy pevnosti a stanovení charakteristických hodnot, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52670&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1195</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Působení nosných podlah, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84348&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1380</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Nosné hřebíky, vruty do dřeva, kolíky a svorníky, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505702&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1381</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Nosné sponkové spoje, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1382</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Únosnost na vytažení spojovacích prostředků, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500017&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1383</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Zkoušení spojovacích prostředků na protažení hlavy, 2016</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1438</a></td>
<td>Značky pro dřevo a výrobky na bázi dřeva, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91344&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;1912+A4</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Třídy pevnosti – Přiřazení vizuálních tříd jakosti a dřevin, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62787&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12369-1</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Charakteristické hodnoty pro navrhování dřevěných konstrukcí – Část 1: OSB, třískové a vláknité desky, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89942&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12369-2</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Charakteristické hodnoty pro navrhování dřevěných konstrukcí – Část 2: Překližované desky, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65329&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12512</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Cyklické zkoušky spojů s mechanickými spojovacími prostředky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93937&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12871</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Technické předpisy a požadavky pro nosné desky pro použití v podlahách, stěnách a střechách, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86501&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;P&nbsp;CEN/TS&nbsp;12872</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva – Návod k použití nosných desek na podlahy, stěny a střechy, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65327&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13271</a></td>
<td>Spojovací prostředky pro dřevo – Charakteristické únosnosti a moduly posunutí spojů se speciálními hmoždíky, 2002</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=68197&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13377</a></td>
<td>Průmyslově vyráběné dřevěné podpěrné nosníky – Požadavky, klasifikace a posuzování, 2003</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13986+A1</a></td>
<td>Desky na bázi dřeva pro použití ve stavebnictví – Charakteristiky, hodnocení shody a označení, 2015</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14229</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Dřevěné sloupy pro nadzemní vedení, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=508802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14081-1+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 1: Obecné požadavky, 2020</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87050&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14081-2</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 2: Strojní třídění – Doplňující požadavky pro počáteční zkoušky typu, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90860&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;14081-3+A1</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 3: Strojní třídění – Doplňující požadavky pro řízení výroby, 2019</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87802&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14229</a></td>
<td>Konstrukční dřevo – Dřevěné sloupy pro nadzemní vedení, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86293&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14250</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Požadavky na prefabrikované nosné prvky s kovovými styčníkovými deskami s prolisovanými trny, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=70407&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14251</a></td>
<td>Kulatina na nosné účely – Zkušební metody, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14272</a></td>
<td>Překližované desky – Výpočtová metoda pro některé mechanické vlastnosti, 2012</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84178&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14279+A1</a></td>
<td>Vrstvené dřevo (LVL) – Definice, klasifikace a specifikace, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72998&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14374</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Vrstvené dřevo na nosné účely – Požadavky, 2005</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16340&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 26891</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce. Spoje s mechanickými spojovacími prostředky. Všeobecné zásady pro zjišťování charakteristik únosnosti a přetvoření, 1994</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87051&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;ISO&nbsp;8970</a></td>
<td>Dřevěné konstrukce – Zkoušení spojů s mechanickými spojovacími prostředky – Požadavky na hustotu dřeva, 2010</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 Kulatina a řezivo</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29209&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0203</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Třídění vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0204</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Měření vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29211&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 0205</a></td>
<td>Surové dříví. Kulatina. Názvy a definice vad, 1983</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=29259&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1010</a></td>
<td>Neopracované řezivo. Základní ustanovení, 1992</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32131&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1020</a></td>
<td>Jehličnaté a listnaté řezivo. Přepravní svazky, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32132&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 48 1109</a></td>
<td>Řezivo. Přídavky na sesychání řeziva jehličnatých dřevin, 1993</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21810&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 1: Obecné termíny společné pro kulatinu a řezivo, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53462&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-2</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 2: Obecné termíny pro kulatinu, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=21811&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-3</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 3: Obecné termíny vztahující se k řezivu, 1997</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-4</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 4: Termíny pro vlhkost, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-5</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 5: Termíny pro rozměry kulatiny, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52304&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-6</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 6: Termíny pro rozměry řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52305&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-7</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 7: Termíny pro anatomickou stavbu dřeva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53831&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-8</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 8: Termíny pro znaky kulatiny, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-9</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 9: Termíny pro znaky řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56613&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-10</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 10: Termíny pro zbarvení a napadení houbami, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=56614&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-11</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 11: Termíny pro poškození hmyzem, 1999</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63002&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 844-12</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Terminologie – Část 12: Dodatečné termíny a rejstřík, 2001</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84176&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 975-1</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění listnatého dřeva – Část 1: Dub a buk, 2009</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71612&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 975-2</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění listnatého dřeva – Část 2: Topoly, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=52773&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1309-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Metody měření rozměrů – Část 1: Řezivo, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504950&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1309-3</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Metody měření rozměrů – Část 3: Vlastnosti a biologické degradace, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=53359&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1312</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Stanovení objemu dávky řeziva, 1998</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86641&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1313-1</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Dovolené úchylky a přednostní rozměry – Část 1: Jehličnaté řezivo, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58350&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1313-2</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Dovolené úchylky a přednostní rozměry – Část 2: Listnaté řezivo, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1315</a></td>
<td>Třídění kulatiny podle rozměrů, 2010</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1316-1</a></td>
<td>Listnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 1: Dub a buk, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1316-2</a></td>
<td>Listnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 2: Topol, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=59396&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1611-1</a></td>
<td>Řezivo – Vizuální třídění jehličnatého dřeva – Část 1: Evropské smrky, jedle, borovice a douglasky, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81202&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-1</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 1: Smrky a jedle, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81201&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-2</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 2: Borovice, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81200&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1927-3</a></td>
<td>Jehličnatá kulatina – Třídění podle jakosti – Část 3: Modříny a douglasky, 2008</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58307&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12248</a></td>
<td>Řezivo na průmyslové obaly – Dovolené úchylky a přednostní rozměry, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=58306&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12249</a></td>
<td>Řezivo na palety – Dovolené úchylky a pokyny pro rozměry, 2000</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86642&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13556</a></td>
<td>Kulatina a řezivo – Obchodní názvy dřeva používaného v Evropě, 2004</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506369&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14298</a></td>
<td>Řezivo – Stanovení kvality sušení, 2019</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-6">3.6 Lepidla</h3>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Norma</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504544&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;301</a></td>
<td>Fenolická a aminová lepidla pro nosné díly dřevěných konstrukcí. Klasifikace a technické požadavky, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93456&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-1</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 1: Stanovení podélné smykové pevnosti, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503790&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-2</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 2: Stanovení odolnosti proti delaminaci, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=503789&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-3</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 3: Stanovení vlivu poškození dřevěných vláken kyselinami při střídání teploty a vlhkosti na příčnou pevnost v tahu, 2018</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93452&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-4</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Metody zkoušení – Část 4: Stanovení vlivu smrštění dřeva na pevnost ve smyku, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93454&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-6</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Část 6: Stanovení minimální doby působení tlaku za referenčních podmínek, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93455&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;302-7</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Zkušební metody – Část 7: Stanovení doby zpracovatelnosti za referenčních podmínek, 2013</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=64123&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN&nbsp;EN&nbsp;12436</a></td>
<td>Lepidla pro nosné dřevěné konstrukce – Kaseinová lepidla – Klasifikace a funkční požadavky, 2002</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 VODOHOSPODÁŘSKÉ STAVBY</h3>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ochrana proti pádu &#8211; žebříky, vstupy, výlezy a výstupy (TP 1.21.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/tp-1-21/tp-1-21-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2020 11:55:18 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=1376</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka prozatím obsahuje texty, které se zabývají bezpečností vstupů do šachet. Doplňuje TP 1.21 Zadržovací systémy. Další pomůcky, průběžně zpracovávané se budou týkat ochranných zábradlí, záchytných konstrukcí, sítí a mříží; pevných kovových žebříků pro stavby; bezpečnost strojních zřízení - trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením; trvale připevněných střešních žebříků, pracovních plošin a žebříků na cisternové vozy; izolačních žebříků pro práce pod napětím; přenosných žebříků pro hasiče; nastavovacích žebříků, půdních schodů žebříkového typu a vybavení plaveckých bazénů (žebříky, žebříková schodiště a madla).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor:</strong> <a href="/autori/klas-mojmir/">Ing. Mojmír Klas, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor Aktualizace 2022:</strong> <a href="/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2012</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka prozatím obsahuje texty, které se zabývají bezpečností vstupů do šachet. Doplňuje&nbsp;TP 1.21&nbsp;Zadržovací systémy. Další pomůcky, průběžně zpracovávané se budou týkat ochranných zábradlí, záchytných konstrukcí, sítí a mříží; pevných kovových žebříků pro stavby;&nbsp;bezpečnost strojních zřízení &#8211; trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením; trvale připevněných střešních žebříků, pracovních plošin a žebříků na cisternové vozy; izolačních žebříků pro práce pod napětím; přenosných žebříků pro hasiče; nastavovacích žebříků, půdních schodů žebříkového typu a vybavení plaveckých bazénů (žebříky, žebříková schodiště a madla).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. připravována je i novela tohoto změnového zákona s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v oblasti změn stavebního zákona k dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Vstup do šachet, žebříky zabudované v objektech vodovodů a kanalizací a zásady bezpečnosti &#8211; čistírny odpadních vod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Stupadla pro podzemní vstupní šachty (ČSN EN 13101)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Žebříky pevně zabudované v šachtách (ČSN EN 14396)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Žebříky pevně zabudované v objektech vodovodů a kanalizací ČSN 75 0748</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Zásady bezpečnosti &#8211; Čistírny odpadních vod (ČSN EN 12255-10, část 10)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-5">Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením (ČSN EN ISO 14122-4)</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 VSTUP DO ŠACHET, ŽEBŘÍKY ZABUDOVANÉ OBJEKTECH VODOVODŮ A KANALIZACÍ A ZÁSADY BEZPEČNOSTI &#8211; ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 STUPADLA PRO PODZEMNÍ VSTUPNÍ ŠACHTY (<strong><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a></strong>)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky, označování, zkoušení a hodnocení shody řeší harmonizovaná&nbsp;<strong><strong><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a></strong>&nbsp;Stupadla pro podzemní vstupní šachty &#8211; Požadavky, označování, zkoušení a hodnocení shody</strong>, která byla v&nbsp;září 2006 opravena Opravou 1. Norma stanovuje všeobecné požadavky a zkušební metody pro vyráběná litinová, ocelová a hliníková stupadla, používaná ke vstupu do šachet a jiných podzemních vstupních objektů. Stanovuje funkční charakteristiky pro mechanickou stabilitu stupadel, jejich pevnost a odolnost proti nárazu. Stupadla podle této normy jsou vhodná pro použití v&nbsp;odpadních vodách, povrchových vodách a v&nbsp;souladu s národními předpisy i v&nbsp;zařízení pro pitnou vodu. Pokud mají být stupadla používána v&nbsp;silně korozivním prostředí, např. v&nbsp;průmyslových vodách, je nutná dodatečná protikorozní ochrana. Norma se nevztahuje na stupadla vytvarovaná v&nbsp;prefabrikovaných šachtách ze stejného materiálu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vybrané termíny a definice:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stupadlo</strong>&nbsp;&#8211; stavební prvek připevněný nebo zabudovaný do stěny podzemní vstupní šachty nebo komory, umožňující bezpečný sestup a výstup.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stupadla pro dvouřadý stupadlový žebřík</strong>&nbsp;&#8211; střídavě osazená stejná stupadla, umožňující podepření jednoho chodidla, nebo uchycení jednou rukou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stupadla pro jednořadý stupadlový žebřík</strong>&nbsp;-v&nbsp;jedné svislé řadě stupňovitě osazená stupadla, umožňující podepření obou chodidel, nebo uchycení obou rukou vedle sebe.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nástupnice</strong>&nbsp;-horní povrch stupadla, umožňující přizpůsobit podepření chodidla, nebo uchycení rukou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zvýšená hrana</strong>&nbsp;&#8211; zvýšená část stupadla, zabraňující bočnímu sklouznutí z&nbsp;nástupnice.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Materiály pro výrobu stupadel:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>slitiny hliníku</strong>&nbsp;podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95197&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 573-3</a>&nbsp;s označením 6060 nebo 6106;</li>



<li><strong>litina</strong>&nbsp;&#8211; temperovaná litina podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91369&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1562</a>, litina s kuličkovým grafitem (tvárná litina) podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91583&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1563</a>, litina s lupínkovým grafitem (šedá litina) podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90595&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1561</a>;</li>



<li><strong>ocel</strong>&nbsp;&#8211; podle řady norem ČSN EN 10025 (<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73956&amp;cid=5" target="_blank">-1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73814&amp;cid=5" target="_blank">-2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74101&amp;cid=5" target="_blank">-3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74099&amp;cid=5" target="_blank">-4</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73822&amp;cid=5" target="_blank">-5</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84733&amp;cid=5" target="_blank">-6+A1</a>) nebo ENV 10080:1995, austenitická korozivzdorná ocel podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96859&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 10088-1</a>&nbsp;nebo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97017&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 10088-3</a>, minimální jakost X6 Cr Ni Ti 1810, pro mimořádně korozivní prostředí se používá ocel jakosti X6 Cr Ni Mo Ti 17-12-2, nebo kvalitnější.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 1</em> Požadavky na zkoušku při svislém zatížení</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Vlastnosti<br>(charakteristiky)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Zkouška při počátečním zatížení pro stupadla stupadlových žebříků</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3">Zkouška při mezním zatížení pro stupadla stupadlových žebříků</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">dvouřadých</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">jednořadých</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">dvouřadých</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">jednořadých</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">třída I</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">třída II</td>
</tr>
<tr>
<td>Zatížení (kN)</td>
<td style="text-align: center;">2,0</td>
<td style="text-align: center;">2,0</td>
<td style="text-align: center;">4,0</td>
<td style="text-align: center;">4,0</td>
<td style="text-align: center;">4,0</td>
</tr>
<tr>
<td>Vratná (dočasná) deformace (mm)</td>
<td style="text-align: center;">5,0</td>
<td style="text-align: center;">10,0</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
</tr>
<tr>
<td>Trvalá deformace (mm)</td>
<td style="text-align: center;">1,0</td>
<td style="text-align: center;">2,0</td>
<td style="text-align: center;">5,0</td>
<td style="text-align: center;">10,0</td>
<td style="text-align: center;">50,0</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozměry:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-0"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-scaled.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-15484" width="256" height="400" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-scaled.jpg 1640w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-96x150.jpg 96w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-768x1199.jpg 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-984x1536.jpg 984w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-00-1312x2048.jpg 1312w" sizes="(max-width: 256px) 100vw, 256px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Minimální tloušťka nosného příčného profilu litinového stupadla je v každém místě 5 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Stupadla s plastovým povlakem musí mít v každém místě nosného profilu minimální tloušťku povlaku 2,5 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Minimální šířka nosného profilu (viz rozměr <em>T</em>) je 20 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Minimální délka nástupnice stupadla je 145 mm pro dvouřadý žebřík a 250 mm pro jednořadý stupadlový žebřík (viz rozměr L).</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Minimální odstup (stupadlového žebříku) je 120 mm (viz rozměr P).</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) Pro jednořadé a dvouřadé stupadlové žebříky typu B a D platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výška zvýšené hrany stupadel na konci nástupnice dvouřadých stupadlových žebříků musí být 5 mm až 20 mm (viz rozměr <em>H</em> v&nbsp;obr. 3) a její délka nejméně 25 mm (viz rozměr <em>W</em>&nbsp;obr. 2&nbsp;a&nbsp;obr. 3), s cílem účinného zadržení boty;</li>



<li>výška zvýšené hrany stupadel na konci nástupnice jednořadých stupadlových žebříků musí být nejméně 20 mm, měřeno v odstupu 70 mm od přední hrany stupadla (viz rozměr <em>H</em> v&nbsp;obr. 2&nbsp;a&nbsp;obr. 3) a její délka nejméně 25 mm (viz rozměr <em>W</em> na&nbsp;obr. 2&nbsp;a&nbsp;obr. 3), s cílem účinného zadržení boty.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kvalita povrchových ploch</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stupadla nesmí mít žádnou vadu, žádné výčnělky a ostré hrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na zkoušku při svislém zatížení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odolnost proti vytržení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stupadla musí odolat minimální síle o hodnotě 5 kN.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odolnost proti nárazu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stupadla musí odolat při nárazu dopadové hmotnosti o hodnotě 20 kg z výšky 1 m, aniž dojde ke zlomení; po nárazu musí (pokud je to důležité) odpovídat čl. 4.3.1 této ČSN EN.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Neporušenost (celistvost) galvanizace (povlaku zinku)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zkoušce podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85076&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 1461</a>&nbsp;musí být tloušťka povlaku galvanizací na stupadlech v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85076&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 1461</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 ŽEBŘÍKY PEVNĚ ZABUDOVANÉ V ŠACHTÁCH (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14396</a>)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříky podle této evropské normy jsou vhodné pro použití v odpadních, dešťových a povrchových vodách a v&nbsp;souladu s&nbsp;národními požadavky i v&nbsp;zařízení pro pitnou vodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vybrané termíny a definice:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žebřík s&nbsp;dvěma bočními štěříny</strong>&nbsp;&#8211; pevně osazený žebřík s&nbsp;příčlemi uspořádanými mezi dvěma bočními štěříny, na kterých jsou upevněny, a kde štěříny přenášejí zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žebřík se jedním štěřínem</strong>&nbsp;&#8211; pevně osazený žebřík s příčlemi upevněnými na obou stranách středového štěřínu a kde středový štěřín přenáší zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Osobní ochranný prostředek k&nbsp;žebříku</strong>&nbsp;&#8211; osobní ochranné vybavení k zajištění před pádem z výšky, obsahující celotělový úvazek s uchycovacími a jisticími prvky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odpočívadlo</strong>&nbsp;&#8211; plošina u pevně zabudovaného žebříku nebo v jeho blízkosti, umožňující odpočinek vystupující nebo sestupující osoby. Může sestávat z&nbsp;jedné nebo více částí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žebříkový modul</strong>&nbsp;-modul sestávající z jednoho nebo dvou štěřínů a z příčlí, které spojeny vytvářejí průběžný výškový žebřík.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevně zabudované žebříky musí být výrobcem dodány spolu s&nbsp;pokyny pro montáž a použití. Pro osazení žebříku nutno brát zřetel na národní předpisy. Pokyny pro sestavení a pro použití poskytuje výrobce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Materiály:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiály se volí tak, aby byly vhodné pro provozní podmínky v místě použití žebříků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro pevně zabudované žebříky se používá jeden z&nbsp;těchto materiálů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ocel podle řady norem ČSN EN 10025 (<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73956&amp;cid=5" target="_blank">-1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73814&amp;cid=5" target="_blank">-2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74101&amp;cid=5" target="_blank">-3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74099&amp;cid=5" target="_blank">-4</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73822&amp;cid=5" target="_blank">-5</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84733&amp;cid=5" target="_blank">-6+A1</a>) nebo ENV 10080, žárově pozinkovaná podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85076&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 1461</a>&nbsp;s tloušťkami vrstev, podle <a href="#tab-1">tab. 1</a>:</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-1"><em>Tab. 1</em> Tloušťky vrstev pozinkování</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Tloušťka ocelové konstrukční části</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Místní povlaky (minimálně)</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2">Průměrné povlaky (minimálně)<sup>a)</sup></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">g/m<sup>2</sup></td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;">μ</span>m</td>
<td style="text-align: center;">g/m<sup>3</sup></td>
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: 19px;">μ</span>m</td>
</tr>
<tr>
<td>≥ 6 mm</td>
<td style="text-align: center;">505</td>
<td style="text-align: center;">70</td>
<td style="text-align: center;">610</td>
<td style="text-align: center;">85</td>
</tr>
<tr>
<td>3 mm až &lt; 6 mm</td>
<td style="text-align: center;">395</td>
<td style="text-align: center;">55</td>
<td style="text-align: center;">505</td>
<td style="text-align: center;">70</td>
</tr>
<tr>
<td>1,5 mm až &lt; 3 mm</td>
<td style="text-align: center;">325</td>
<td style="text-align: center;">45</td>
<td style="text-align: center;">395</td>
<td style="text-align: center;">55</td>
</tr>
<tr>
<td>&lt; 1,5 mm</td>
<td style="text-align: center;">250</td>
<td style="text-align: center;">35</td>
<td style="text-align: center;">325</td>
<td style="text-align: center;">45</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5"><sup>a)</sup>&nbsp;Není-li ovlivněna funkčnost, tloušťka vrstev není maximální hodnotou limitována.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sklolaminát podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77477&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13706-1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77478&amp;cid=5" target="_blank">-2</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77479&amp;cid=5" target="_blank">-3</a>&nbsp;nebo ekvivalentní normy, a s odolností proti UV záření podle přílohy A této normy;</li>



<li>nekorodující ocel podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96859&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 10088-1</a>&nbsp;nebo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97017&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 10088-3</a>&nbsp;minimální jakosti X6 Cr Ni Ti 18-10;</li>



<li>pro systémy zásobování pitnou vodou a odvádění odpadních vod ve zvlášť korozivním prostředí se doporučuje nekorodující ocel jakosti X6 Cr Ni Mo Ti 17-12-2 (materiál č. 1.4571) podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96859&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 10088-1</a>;</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li>legovaný hliník, vybraný v souladu s výrobním procesem a dokumentovaný kontrolním (zkušebním) dokladem podle EN 102004.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříky pro šachty, včetně upevňovacích prvků, musí být odolné proti korozi. Materiály žebříků a jejich systémy protikorozní ochrany se vybírají podle provozních podmínek s očekávaným mechanickým a chemickým zatížením, jakož i tepelnými účinky, kterým je každá konstrukční část žebříku vystavena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pevně zabudované žebříky pro šachty musí být jedním z&nbsp;těchto typů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 2</em> Typy pevně zabudovaných žebříků</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>&nbsp;Typ</td><td>&nbsp;Označení</td></tr><tr><td>&nbsp;A</td><td>&nbsp;Pevně zabudované žebříky se shora vysouvacími prodlužovacími madly</td></tr><tr><td>&nbsp;B</td><td>&nbsp;Pevně zabudované žebříky se dvěma bočními štěříny a osobním ochranným prostředkem k žebříku</td></tr><tr><td>&nbsp;C</td><td>&nbsp;Pevně zabudované žebříky s jedním středovým štěřínem a osobním ochranným prostředkem k žebříku</td></tr><tr><td>&nbsp;D</td><td>&nbsp;Pevně zabudované žebříky se dvěma bočními štěříny</td></tr><tr><td>&nbsp;E</td><td>&nbsp;Pevně zabudované žebříky s jedním středním štěřínem</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozměry žebříků&nbsp;</strong>&#8211; viz <a href="#tab-3">tab. 3</a>. Příklady provedení žebříků jsou znázorněny&nbsp;na <a href="#obr-1">obr. 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="#obr-2">2</a>&nbsp;a nejsou určeny pro závazný návrh. Uvedené rozměry se však musí dodržet.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-3"><em>Tab. 3</em> Rozměry žebříků (v mm)</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Tolerance</td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>1</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>3</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>4</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>5</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>6</sub></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>Y</sub></td>
</tr>
<tr>
<td>minimálně</td>
<td style="text-align: center;">250</td>
<td style="text-align: center;">300</td>
<td style="text-align: center;">150</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">1 000</td>
<td style="text-align: center;">≤<em>L</em><sub>1</sub></td>
</tr>
<tr>
<td>maximálně</td>
<td style="text-align: center;">300</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;"><sup>b)</sup></td>
<td style="text-align: center;"><em>L</em><sub>1</sub><sup>a)</sup></td>
<td style="text-align: center;">&#8211;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="8"><sup>a)</sup> Ve zvláštních případech (tj. pokud to konstrukce šachty vyžaduje). Pro osazení se respektují národní předpisy platné v místě použití žebříků.<br><sup>b)</sup> Stanovuje výrobce (viz kap. 5, 6 a ZA 3), ne však více než 3 000 mm.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-01.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-01.png" alt="" class="wp-image-10763" width="347" height="270" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-01.png 1387w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-01-150x117.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-01-768x598.png 768w" sizes="(max-width: 347px) 100vw, 347px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em> výstupní výška<br><em>L</em><sub>1</sub> vzdálenost mezi horními hranami sousedících příčlí<br><em>L</em><sub>2</sub> šířka příčle<br><em>L</em><sub>3</sub> minimální hloubka nástupu v každém bodě<br><em>L</em><sub>4</sub> maximální vzdálenost mezi dvěma upevňovacími prvky<br><em>L</em><sub>5</sub> odstup horní hrany nejvyšší příčle od povrchu terénu<br><em>L</em><sub>6</sub> výška horního madla<br><em>L</em><sub>7</sub> vzdálenost horní hrany nejnižší příčle od dna šachty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> Žebřík s dvěma bočními štěříny, osobním ochranným prostředkem k žebříku a horním madlem</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-02.png"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-02.png" alt="" class="wp-image-10765" width="368" height="300" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-02.png 1470w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-02-150x123.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-02-768x627.png 768w" sizes="(max-width: 368px) 100vw, 368px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>L</em> výstupní výška<br><em>L</em><sub>1</sub> vzdálenost mezi horními hranami sousedících příčlí<br><em>L</em><sub>2</sub> šířka příčle<br><em>L</em><sub>3</sub> minimální hloubka nástupu v každém bodě<br><em>L</em><sub>4</sub> maximální vzdálenost mezi dvěma upevňovacími prvky<br><em>L</em><sub>5</sub> odstup horní hrany nejvyšší příčle od povrchu terénu<br><em>L</em><sub>6</sub> výška horního madla<br><em>L</em><sub>7</sub> vzdálenost horní hrany nejnižší příčle od dna šachty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> Žebřík s&nbsp;jedním středovým štěřínem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříky podle této normy nesmí vykazovat žádná viditelná poškození, výstupky nebo ostré hrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Horní povrch příčlí musí splňovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>plochá nástupnice musí být nejméně 20 mm hluboká a k ochraně proti uklouznutí profilovaná;</li>



<li>u kruhových nástupnic musí být průměr nejméně 20 mm, nebo při polygonálním či tvaru U příčle musí být nástupnice nejméně 20 mm hluboká;</li>



<li>z ergonomických důvodů (pohodlné stání a lepší uchopení) se doporučuje 25 mm;</li>



<li>povrch příčle musí být v rozsahu nástupnice protiskluzný. V případě většího nebezpečí uklouznutí způsobeného podmínkami okolního prostředí (olej, náledí apod.) mohou být nutná speciální opatření proti uklouznutí;</li>



<li>konce příčlí pevně zabudovaných žebříků s jedním středovým štěřínem se opatřují převýšením hran (zachycovačem bot) výšky nejméně 20 mm (viz&nbsp;<a href="#obr-2">obr. 2</a>), aby se zabránilo bočnímu uklouznutí z příčlí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Upevnění na šachtu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">U žebříků s&nbsp;dvěma bočními štěříny musí mít každý žebříkový modul nejméně čtyři upevňovací prvky a zakotvení. Horní upevňovací prvek (prvky) se umísťuje (umísťují) pod nejvýše situovanou příčlí, ne však více než 600 mm pod ní. Spodní upevňovací prvek (prvky) se umísťuje (umísťují) po druhou příčlí na spodním konci žebříku (viz&nbsp;<a href="#obr-1">obr. 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="#obr-2">2</a>). K upevnění žebříku na stěnu šachty smějí být použity vruty s hmoždinkami místo kotevních šroubů a matic, pokud se prokáže jejich vhodnost v místě použití. Způsob upevňování a dimenzování se volí podle síly působící v&nbsp;bodě ukotvení žebříku, v souladu s&nbsp;pokyny výrobce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Tab. 4</em> Zatížení pro výpočet pevně zabudovaných žebříků a prvků ukotvení</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="3">Typ</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Výpočet pevnosti pro upevňovací prvky a prvky ukotvení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="2">Výpočet provedení žebříku</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>F</em></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">podle</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;"><em>F</em><sub>2</sub></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2">podle</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kN</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">kN</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">A, B a D (Žebříky se dvěma bočními štěříny)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">obrázku E. 1</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">obrázku F. 1</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle; text-align: left;">E a C (Žebříky s jedním středovým štěřínem)</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">6</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">obrázku E. 2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1,5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">obrázku F. 2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Označování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevně zabudované žebříky musí být v&nbsp;souladu s&nbsp;touto normou označeny v&nbsp;horní části žebříku trvalým a čitelným způsobem těmito údaji:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název nebo značka výrobce;</li>



<li>poslední dvojčíslí roku výroby;</li>



<li>typ;</li>



<li>maximální vzdálenost mezi dvěma prvky ukotvení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pokyny pro osazení a použití</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobce musí poskytnout pokyny, které obsahují všechny potřebné údaje pro řádné osazení pevně zabudovaných žebříků. Tyto zahrnují podrobnosti k&nbsp;odolnosti proti vytržení prvků ukotvení a k&nbsp;upevňovacím prvkům, a předpokládaný účel použití pevně zabudovaných žebříků včetně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>druhu upevnění;</li>



<li>osobního ochranného prostředku k žebříku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osazení a použití horních madel, odpočívadel nebo žebříků s osobním ochranným prostředkem se musí řídit předpisy platnými v&nbsp;místě použití. V&nbsp;případě nutnosti použití osobního ochranného prostředku k žebříku musí pokyny pro jejich použití odpovídat požadavkům&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/normy&amp;katalog=73166">ČSN EN 365</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provedení horních madel musí zajistit, aby uživatel osobního ochranného prostředku k&nbsp;žebříku mohl bezpečně připojit a odpojit jeho uchycovaní a jisticí prvky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výpočet pevnosti ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Pevně zabudované žebříky s dvěma bočními štěříny bez osobního ochranného prostředku k žebříku:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevnost prvků ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky pevně zabudovaných žebříků s&nbsp;dvěma bočními se vypočte v souladu s předpisy platnými v&nbsp;místě použití, ve vztahu k&nbsp;zatížení o velikosti 3 kN pro každý štěřín, působící s&nbsp;podélnou osou obou štěřínů (viz&nbsp;<a href="#obr-3">obr. 3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na každém štěřínu jsou uvažovány nejvýše čtyři prvky ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky, přes které se přenášejí síly na pevnou stěnu šachty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-3"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-03.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-03.png" alt="" class="wp-image-10766" width="135" height="235" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-03.png 540w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-03-86x150.png 86w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1 Příčel<br>2 Štěřín<br>3 Upevňovací prvek<br>4 Bod (prvek) ukotvení<br>5 Pevná stěna<br><em>F</em> Svislé zatížení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> Uspořádání pro hodnocení prvků ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky včetně pevně zabudovaných žebříků s dvěma bočními štěříny</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Pevně zabudované žebříky s jedním středovým štěřínem</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevnost prvků ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky pevně zabudovaných žebříků s&nbsp;jedním středovým štěřínem se vypočte v souladu s předpisy platnými v místě použití, ve vztahu k&nbsp;zatížení o velikosti 6 kN, působící s&nbsp;podélnou osou štěřínu (viz&nbsp;<a href="#obr-4">obr. 4</a>). Na štěřínu jsou uvažovány nejvýše čtyři prvky ukotvení s upevňovacími prvky, přes které se přenášejí síly na pevnou stěnu šachty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-04.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-04.png" alt="" class="wp-image-10767" width="141" height="275" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-04.png 564w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-04-77x150.png 77w" sizes="(max-width: 141px) 100vw, 141px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1 Příčel<br>2 Štěřín<br>3 Upevňovací prvek<br>4 Bod (prvek) ukotvení<br>5 Pevná stěna<br><em>F</em> Svislé zatížení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> Uspořádání pro hodnocení prvků ukotvení s&nbsp;upevňovacími prvky včetně pevně zabudovaných žebříků s&nbsp;jedním středovým štěřínem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výpočet pevnosti pevně zabudovaných žebříků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pevnost pevně zabudovaných žebříků se vypočte v souladu s předpisy platnými v místě použití se zřetelem na systém znázorněný na&nbsp;<a href="#obr-5">obr. 5</a>&nbsp;(pevně zabudované žebříky se dvěma bočními štěříny) a&nbsp;<a href="#obr-6">obr. 6</a>&nbsp;(pevně zabudované žebříky s jedním středovým štěřínem). Navrhované zatížení <em>F</em><sub>2</sub> odpovídá svislému zatížení aplikovanému na štěřín ve vzdálenosti 2 m podél přímky rovnoběžně s osou stěřínu a vzdálenosti 300 mm od žebříku. Pevně zabudovaný žebřík musí odolat návrhovému zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Alternativně lze při výpočtu zatížení <em>F</em><sub>2</sub> nahradit ohybovým momentem <em>M</em><sub>2</sub> (viz&nbsp;<a href="#obr-5">obr. 5</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="#obr-6">6</a>), kde <em>M</em><sub>2</sub> = <em>F</em><sub>2</sub> × 300 mm</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-05.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-05.png" alt="" class="wp-image-10768" width="306" height="232" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-05.png 1222w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-05-150x114.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-05-768x583.png 768w" sizes="(max-width: 306px) 100vw, 306px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>F</em><sub>2</sub> Svislé zatížení na boční štěřín<br><em>M</em><sub>2</sub> Ohybový moment</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> Znázornění zatížení <em>F</em><sub>2</sub> a ohybového momentu <em>M</em><sub>2</sub> působících na pevně zabudovaný žebřík s&nbsp;dvěma bočními štěříny</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-06.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-06.png" alt="" class="wp-image-10769" width="344" height="284" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-06.png 1374w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-06-150x124.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/07/tp-1-21-2-obr-06-768x634.png 768w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legenda:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>F</em><sub>2</sub> Svislé zatížení na boční štěřín<br><em>M</em><sub>2</sub> Ohybový moment</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> Znázornění zkoušky svislým zatížením příčlí pevně zabudovaných žebříků s&nbsp;jedním středovým štěřínem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>UPOZORNĚNÍ: Na výrobky, které jsou předmětem této evropské normy, se mohou vztahovat další požadavky a další směrnice EU, které neovlivňují vhodnost jejich použití.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 ŽEBŘÍKY PEVNĚ ZABUDOVANÉ V OBJEKTECH VODOVODŮ A KANALIZACÍ&nbsp;<strong><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77807&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 75&nbsp;0748</a></strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato norma platí pro navrhování, zřizování, rekonstrukci a používání provozních žebříků pevně zabudovaných v&nbsp;objektech vodovodů a kanalizací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Norma neplatí pro pevně zabudované žebříky požární a únikové (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0802</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0804</a>), které se navrhují podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 74&nbsp;3282</a>, a pro žebříky přenosné -pro tyto žebříky se použije&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91925&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 131-2+A1</a>&nbsp;(tato norma však neplatí pro schůdky nebo pro žebříky pro zvláštní profesionální použití, např. žebříky pro hasiče, střešní žebříky a pojízdné žebříky). Pro navrhování ocelových žebříků pro stavby se použije&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 74&nbsp;3282</a>&nbsp;Pevné kovové žebříky pro stavby.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>V&nbsp;současnosti probíhá proces aktualizace normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 74&nbsp;3282</a>&nbsp;v&nbsp;tom smyslu, aby do ní byly zpět doplněny údaje pro žebříky pro volně stojící komíny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vybrané termíny a definice</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní žebřík</strong>&nbsp;&#8211; žebřík určený k&nbsp;používání při provozu, údržbě a opravách objektů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požární žebřík</strong>&nbsp;&#8211; žebřík určený pro požární zásah (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0802</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0804</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Únikový žebřík</strong>&nbsp;&#8211; žebřík určený jako náhradní úniková možnost (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0802</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0804</a>), nebo chráněná úniková cesta.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sklon žebříku</strong>&nbsp;&#8211; odklon odpovídající úhlu mezi osou žebříku a vodorovnou rovinou &#8211; viz&nbsp;<a href="#obr-1">obr. 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Svislý žebřík</strong>&nbsp;&#8211; žebřík se sklonem v&nbsp;rozmezí mezi 80° ≤ a ≤ 90°.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Skloněný žebřík</strong>&nbsp;&#8211; žebřík se sklonem v&nbsp;rozmezí mezi 75° ≤ a ≤ 80°.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Délka žebříku</strong>&nbsp;&#8211; svislá vzdálenost mezi výstupní a nástupní úrovní žebříku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranný koš</strong>&nbsp;&#8211; ochranná konstrukce z&nbsp;třmenů a podélných prutů, zajišťujících bezpečnost osob při lezení po žebříku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>žebříky se navrhují v případě, kdy na překonání rozdílných výškových úrovní není dostatek prostoru pro schody, nebo kde četnost používání schodů by byla velmi malá;</li>



<li>návrhy žebříků a jejich umístění musí odpovídat stavebním, technologickým, technickým a provozním požadavkům a musí splňovat podmínky pro snadné používání, snadnou údržbu a kontrolu, v souladu s požadavky právních předpisů (např. vyhláška. ČÚBP&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení);</li>



<li>podle tvaru konstrukce se rozlišují na příčlové a stupadlové;</li>



<li>pevné žebříky mají obvykle dva štěříny. Používá se též příčlový žebřík s jedním štěřínem;</li>



<li>stupadlové žebříky jsou jednořadé a dvouřadé. Stupadla se používají žebříková, vidlicová a kapsová, přičemž žebříková stupadla mohou být se zvýšenou hranou, nebo bez ní (viz obr. 8 a obr. 9&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>);</li>



<li>pro stanovení technických požadavků na žebříky se považují stavební objekty vodovodů a kanalizací za prostory s přístupem omezeného počtu povolaných dospělých osob v běžném (až nízkém) provozu a ve vlhkém až mokrém prostředí;</li>



<li>konstrukce žebříků musí být chráněna proti vlivu prostředí (přírodního, pracovního a provozního), materiály ani ochranné nátěry či povlaky nesmí nepříznivě ovlivňovat jakost upravované, vyčištěné a dopravované vody;</li>



<li>povrchy odpočívadel nástupních a výstupních úrovní musí být opatřeny protiskluzovou povrchovou úpravou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Materiály</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříky musí být zhotoveny z&nbsp;nehořlavých materiálů, odolných danému prostředí. Z hlediska pevnosti nesmí docházet k&nbsp;jejich deformaci a vybočení při zatížení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příčlové žebříky</strong>&nbsp;se navrhují z&nbsp;materiálů podle 4.2.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stupadlové žebříky</strong>&nbsp;&#8211; materiály stupadel se navrhují podle 4.2&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>. Materiál plastových povlaků stupadel – viz 4.2.2&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>. Povrch příčlí a stupadel má být opatřen protiskluzovou povrchovou úpravou. Příčle a stupadla nesmí mít ostré hrany nebo nerovnosti. Typ pevně zabudovaného příčlového žebříku se navrhuje podle 4.3.1&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>. Typ stupadla se navrhuje podle 4.3.1&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příčlové a stupadlové žebříky se navrhují</strong>&nbsp;svislé nebo se sklonem daným úhlem α v rozmezí 75° až 90°.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průřez příčlí a stupadel musí být v&nbsp;celé délce žebříku stejného tvaru. Délka příčkového žebříku s jednou větví je nejvýše 12 m, stupadlového žebříku s&nbsp;jednou větví 9 m. Delší žebříky se rozdělí na větve tak, aby žádná větev nebyla delší než 9 m. Délky větví mají být stejné. Žebřík o více větvích musí mít na přestupech odpočívadlo, pokud není přestup navržen v&nbsp;úrovni plošiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plocha odpočívadla</strong>,&nbsp;např. plošiny, musí být nejméně o rozměrech 600 mm x 600 mm a musí být opatřena zábradlím, pokud jeho funkci nepřejímá ochranný koš. Osová vzdálenost mezi jednotlivými větvemi žebříku má být nejméně 700 mm, přičemž vzdálenost mezi hranou odpočívadla, popř. plošiny, a osou dolní větve nesmí být větší než 400 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příčlové žebříky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Šířka příčlového žebříku</strong>&nbsp;musí být nejméně 300 mm a nemá být větší než 450 mm. Šířka příčlí 300 mm se doporučuje jen u žebříků do délky 3 m a u žebříků, které se používají pouze pro údržbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost os příčlí nesmí být větší než 250 mm a větší než 300 mm (viz obr. 8, viz také tab. 3&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>) a musí být po celé délce žebříku konstantní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost osy nástupní příčle od nástupní úrovně musí být menší nebo rovna vzdálenosti os příčlí, viz tab. 3&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U nezakrytých výstupních úrovní musí být osa poslední příčle v&nbsp;úrovni výstupní plošiny nebo odpočívadla, pokud poslední příčle není nahrazena plošinou nebo odpočívadlem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U zakrytých výstupních úrovní (např. podlahy nebo šachty se vstupním poklopem) smí být maximální vzdálenost osy posledního příčle od výstupní úrovně rovna vzdálenosti os příčlí (viz tab. 3&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-7"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-07.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-07.png" alt="" class="wp-image-15486" width="136" height="225" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-07.png 545w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-07-91x150.png 91w" sizes="(max-width: 136px) 100vw, 136px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 7</em> Sklon žebříku</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image obr-8">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-08.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-08.png" alt="" class="wp-image-15487" width="337" height="269" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-08.png 674w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-08-150x120.png 150w" sizes="(max-width: 337px) 100vw, 337px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 8</em> Šířka a vzdálenost příčlí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi příčlemi a stěnou nebo jinou souvislou konstrukcí za žebříkem na straně odvrácené od výstupní musí být ponechán volný prostor (odstup) o šířce nejméně 150 mm (viz tab. 3&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>), do kterého mohou zasahovat ojedinělé vyčnívající části, a to nejméně 120 mm nad osou dolní příčle a nejméně 40 mm pod osou horní příčle a nejméně 30 mm od povrchu odvrácené části příčle (viz&nbsp;<a href="#obr-9">obr. 9</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-9"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-09.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-09.png" alt="" class="wp-image-15488" width="190" height="367" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-09.png 380w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-09-78x150.png 78w" sizes="(max-width: 190px) 100vw, 190px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 9</em> Vzdálenost příčlí od konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi štěřínem a stěnou nebo jinou souvislou konstrukcí za žebříkem musí být vzdálenost nejméně 60 mm, do které mohou zasahovat pouze prvky pro připojení žebříku ke konstrukci (viz&nbsp;<a href="#obr-10">obr. 10</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-10"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-10.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-10.png" alt="" class="wp-image-15489" width="327" height="332" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-10.png 653w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-10-148x150.png 148w" sizes="(max-width: 327px) 100vw, 327px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 10</em> Vzdálenost štěřínů od konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maximální vzdálenost mezi dvěma upevňovacími prvky žebříky je 3,0 m (viz tab. 3&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14396</a>). Musí být uvedena v&nbsp;pokynech výrobce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozměry příčlí</strong>&nbsp;stanovuje 4.3.6&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky pro šroubované a svařované spoje žebříků stanovuje 4.3.4 a 4.3.5&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14396</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stupadlové žebříky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříková stupadla jsou zpravidla kruhového nebo pravoúhlého příčného průřezu. V&nbsp;žádném místě příčného průřezu litinového stupadla nesmí být tloušťka profilu menší než 5 mm. V&nbsp;případě plastového povlaku nesmí být jeho tloušťka u všech stupadel menší než 2,5 mm (viz 4.3.2.2&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>). Nejmenší šířka stupadla je 20 mm (viz obr. 2 a obr. 3 v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>, rozměr <em>T</em>). Nejmenší délka nástupnice stupadla je 145 mm pro dvouřadý žebřík a 250 mm pro jednořadý stupadlový žebřík (viz 4.3.2.2 d)&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>, rozměr <em>L</em>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">U jednořadých a dvouřadých žebříků musí být stupadla upravena proti vybočení nohy vystupující/sestupující osoby snížením nástupnice stupadla vzhledem ke kotvené části stupadla o vzdálenost <em>H</em> na délku <em>W</em> &#8211; viz 4.3.2.2 f) a obr. 2 a obr. 3 v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi stupadly a stěnou nebo jinou souvislou konstrukcí za žebříkem na straně odvrácené od výstupní musí být ponechán volný prostor (odstup), odpovídající vodorovné šířce o velikosti nejméně 120 mm (viz <a href="#obr-11">obr. 11</a>, viz též&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>&nbsp;obr. 1 &#8211; rozměr P).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost os stupadel musí být v&nbsp;rozmezí 250 mm až 300 mm (viz&nbsp;<a href="#obr-11">obr. 11</a>) a musí být po celé délce stupadlového žebříku konstantní. Rozdíl mezi délkou stupadlového žebříku a násobkem vzájemných osových vzdáleností stupadel se vyrovná velikostí vzdálenosti mezi nástupním stupadlem a nástupní úrovní, která nesmí být větší než 400 mm a menší než 200 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osa posledního stupadla musí být v&nbsp;úrovni výstupní plošiny nebo odpočívadla, pokud není poslední stupadlo nahrazeno plošinou nebo odpočívadlem. U kanalizační šachty o průměru vstupního otvoru do 600 mm může být osa stupadla ve vzdálenosti 500 mm od výstupní úrovně, pokud se nepoužije jako poslední stupadlo kapsové.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-11"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-11.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-11.png" alt="" class="wp-image-15490" width="385" height="291" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-11.png 769w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-11-150x114.png 150w" sizes="(max-width: 385px) 100vw, 385px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 11</em> Tvar a rozměry stupadel, vzdálenost od konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenosti mezi kotevní částí stupadla a stěnou nebo jinou boční souvislou konstrukcí, do které není stupadlo vetknuto, nesmí být menší než 300 mm (viz&nbsp;<a href="#obr-12">obr. 12</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-12"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-12.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-12.png" alt="" class="wp-image-15491" width="209" height="94" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-12.png 836w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-12-150x67.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-12-768x345.png 768w" sizes="(max-width: 209px) 100vw, 209px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 12</em> Vzdálenost stupadel od bočních konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V uzavřených prostorech (např. v šachtách) není povolen ochranný koš, protože by zabraňoval vyprošťování zraněných osob (viz 4.3.4&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62546&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 12255-10</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ostatních případech musí být žebříky o délce 5 m a více osazeny ochranným košem, popř. ochranným třmenem, nebo se použije osobní ochranný prostředek k žebříku (viz 3.1.3&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 14396</a>), obsahující celotělový úvazek s uchycovacími a jisticími prvky. Žebříky umístěné mezi stěnami nebo jinou konstrukcí a rozměry a mezerami odpovídajícími rozměrům a mezerám ochranného koše nemusí mít ochranný koš.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranný koš musí přesahovat výstupní úroveň (odpočívadlo) nejméně o 1&nbsp;100 mm (vystupuje-li se z příčkového žebříku čelně, musí štěříny a ochranný koš přesahovat nad výstupní úrovní nejméně o 1&nbsp;100 mm, kromě případu, kdy přesah štěřínu by bránil provozu; v takovém případě se nahradí přesah štěřínu zasouvatelnými nebo odnímatelnými madly bezpečně zajištěnými).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranný koš</strong>&nbsp;se navrhuje oblého nebo hranatého tvaru a je složen ze třmenů a nejméně pěti podélných prutů, stejnoměrně rozmístěných zevnitř po obvodu třmenu. Třmeny se připojují nejvýše ve čtyřnásobné vzdálenosti příčlí zpravidla na oba štěříny nebo na jinou vhodnou konstrukci (viz&nbsp;<a href="#obr-13">obr. 13</a>). Ochranný koš má průleznou šířku 700 mm a vzdálenost středního spojovacího prutu od osy příčlí podle sklonu žebříku:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>750 mm při sklonu 80°;</li>



<li>700 mm při sklonu 85°;</li>



<li>680 mm při sklonu 90°.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-13"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-13.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-13.png" alt="" class="wp-image-15492" width="274" height="121" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-13.png 547w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-13-150x66.png 150w" sizes="(max-width: 274px) 100vw, 274px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 13</em> Rozměry ochranného třmenu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Začátek ochranného koše musí být nejvýše 3&nbsp;000 mm a nejméně 2&nbsp;100 mm nad nástupní úrovní (viz&nbsp;<a href="#obr-14">obr. 14</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-14"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-14.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-14.png" alt="" class="wp-image-15493" width="361" height="343" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-14.png 721w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-14-150x143.png 150w" sizes="(max-width: 361px) 100vw, 361px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 14</em> Žebřík s&nbsp;ochranným košem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad čelního výstupu ze žebříku se zábradlím</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-15"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-15.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-15.png" alt="" class="wp-image-15494" width="397" height="306" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-15.png 794w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-15-150x115.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-15-768x591.png 768w" sizes="(max-width: 397px) 100vw, 397px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příklad čelního výstupu ze žebříku bez zábradlí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-16"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-16.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-16.png" alt="" class="wp-image-15495" width="225" height="157" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-16.png 898w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-16-150x105.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-16-768x535.png 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozměry ochranného třmenu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-17"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-17.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-17.png" alt="" class="wp-image-15496" width="224" height="74" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-17.png 895w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-17-150x49.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-17-768x253.png 768w" sizes="(max-width: 224px) 100vw, 224px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Otvor do šachet nebo kanálů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-18"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-18.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-18.png" alt="" class="wp-image-15497" width="358" height="274" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-18.png 715w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-18-150x115.png 150w" sizes="(max-width: 358px) 100vw, 358px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Otvor v&nbsp;podlaze chráněný zábradlím:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Otvor v&nbsp;podlaze musí být chráněn zábradlím tak, aby výstup ze žebříku i vstup na žebřík byl z boční strany (viz následující obrázek).</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-19"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-19.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-19.png" alt="" class="wp-image-15498" width="204" height="146" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-19.png 814w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-19-150x108.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-19-768x551.png 768w" sizes="(max-width: 204px) 100vw, 204px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Otvor v&nbsp;podlaze, kterou prochází žebřík bez ochranného koše, musí mít průleznou světlost nejméně 700 mm x 700 mm, nebo průměr 700 mm. U málo používaných vstupních otvorů může mít otvor v podlaze (ve stropech, v&nbsp;plošinách) nejmenší průleznou světlost 600 mm x 600 mm, nebo průměr 600 mm. Průlezná světlost nesmí být zmenšena žádnou konstrukcí (příčlemi, štěříny apod.). Šachty, do nichž se má osadit trvalý žebřík, mají mít šířku nejméně 700 mm a délku 900 mm nebo průměr 900 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístup k&nbsp;větvím žebříku:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokračuje-li žebřík v úrovni podlahy další větví, navrhne se zábradlí tak, aby přístup k&nbsp;této větvi byl zepředu (viz následující obrázek) a volný průchod byl nejméně 700 mm široký. Zábradlí musí být osazeno i tehdy, je-li otvor zakryt poklopem. Pro bezpečnost osob používajících žebříky se navrhují na nástupních a výstupních úrovních, odpočívadlech, při otvorech a na nebezpečných místech zábradlí o minimální výšce 1&nbsp;100 mm. Žebříky zasahující na nejvyšší místa stavebních objektů musí být chráněny proti účinkům atmosférické elektřiny podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88947&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 62305-3 ed. 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-20"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-20.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-20.png" alt="" class="wp-image-15499" width="207" height="148" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-20.png 828w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-20-150x107.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2022/11/tp-1-21-2-obr-20-768x550.png 768w" sizes="(max-width: 207px) 100vw, 207px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ostatní pokyny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ověření a zkoušení fyzikálních vlastností a charakteristik příčlových žebříků, označování, pokyny pro osazení a použití se provádí podle 4.4 a kap. 5, 6 a 7&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71895&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 14396</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ověření a zkoušení fyzikálních vlastností a charakteristik stupadlových žebříků, označování, pokyny pro osazení a použití se provádí podle 4.3 a kap. 5, 6 a 7&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67732&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13101</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 ZÁSADY BEZPEČNOSTI &#8211; ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62546&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 12255-10</a>, část 10)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato evropská norma určuje pouze minimální obecné požadavky. Zvláštní požadavky jsou obsaženy v příslušných národních normách. Je určena k tomu, aby chránila zaměstnance. Stanovuje bezpečnostní požadavky pro nově stavěné a rekonstruované čistírny odpadních vod takto:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro konstrukce a části konstrukcí, u kterých se musí vzít faktory bezpečnosti v úvahu;</li>



<li>pro všechny součásti technického vybavení, pokud je nutno dodržet bezpečnostní požadavky při navrhování a výstavbě těchto částí čistírny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komunikace pro vozidla a pro pěší</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Komunikace pro vozidla a pro pěší musí být projektovány v&nbsp;souladu s&nbsp;provozními požadavky na zajištění bezpečného přístupu a opuštění pracovních míst a stanovišť obsluhy.&nbsp;<strong>Nesmějí být na nich překážky, přes které by mohli lidé klopýtat, a musí být bezpečné pro chůzi za mokra, při sněhu i náledí.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto požadavky jsou zabezpečeny, pokud např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pracoviště jsou dosažitelná pokud možno přímo a pohodlně;</li>



<li>komunikace pro pěší jsou rovné a nejsou omezovány částmi čistírny, ani žádnými překážkami jako jsou příčná křížení nebo pohony uzávěrů;</li>



<li>překážky, např. otevřené kanály nebo dopravníkové pásy, jsou přemostěny;</li>



<li>podlahy se dají snadno uklízet;</li>



<li>podlahové krytiny, mříže, komunikace pro vozidla a pro pěší mají protiskluzné povrchy a je zajištěno, aby se na nich nedržela voda;</li>



<li>komunikace pro pěší jsou postaveny z odolných materiálů a s úpravou proti uklouznutí a trhlinám;</li>



<li>dlaždice a dlažba jsou rovné a s úzkými spárami;</li>



<li>protiskluzné povrchy umožňují bezpečnou chůzi v každém směru i za nepříznivých podmínek;</li>



<li>dveře nouzových východů se otvírají ven.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průchody musí být minimálně 2,1 m vysoké a 1,1 m široké (viz národní úprava – vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů). Pokud se používají pro přepravu břemen, musí být minimálně 1,2 m široké. Pro překonávání rozdílů větších než 0,2 m musí být zřizovány schody nebo rampy. Rampy nesmí být strmější než 1:10 a musí být postaveny bez schodů, pokud nelze zřizovat schody nebo rampy. Pokud nelze z konstrukčních důvodů zřizovat schody nebo rampy, musí být navrženy trvale zabudované žebříky, vidlicová a kapsová stupadla, nebo jiná zařízení umožňující přístup. Trvale zabudované žebříky, vidlicová a kapsová stupadla musí být v&nbsp;protiskluzné úpravě a musí poskytovat dostatečný prostor pro nohy. Tam, kde se může vyskytovat voda, olej nebo tuk, musí být zajišťována další protiskluzná opatření, např. tvarování nebo potahování (obvykle plastovými povlaky, např. polyetylenovými).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vzdálenost žebříku od stěny musí být nejméně 180 mm</strong>&nbsp;(viz národní úprava – vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tam, kde se vyskytuje nebezpečí pádu z&nbsp;výšky větší než 1,5 m</strong>,&nbsp;musí být zřizováno trvalé zařízení zabraňující pádu (např. bezpečnostní vodítka pro bezpečný postroj a bezpečnostní pásy).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V&nbsp;uzavřených prostorách není dovolen ochranný koš, protože by zabraňoval vyprošťování zraněných osob.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nad přístupovými místy musí být zajištěny vhodné pomůcky pro bezpečné sestupování a vystupování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento požadavek je splněn, pokud např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v konstrukci poklopů šachet jsou zabudovány objímky, do kterých mohou být vloženy pevně nastavitelné přídržné tyče, vyčnívající minimálně 1,1 m nad konstrukcí poklopu;</li>



<li>se lze držet stávajícího zábradlí;</li>



<li>lze pro osoby používat lanového vrátku (rumpálu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na každých schodech nebo pevných žebřících delších než 10 m je nutné vybudovat v&nbsp;maximálních odstupech 6 m odpočívadla, aby tak nebylo omezováno vyprošťování zraněných osob a doprava nástrojů a materiálu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Volný prostor na straně uživatele pevných žebříků nesmí být u svislých žebříků menší než 0,65 m a u šikmých žebříků menší než 1,1 m.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupní šachty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupní šachty musí mít světlou šířku minimálně DN/ID 1&nbsp;000 podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88748&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 476</a>. Světlá šířka (u kruhových poklopů světlý průměr) vstupních poklopů v dopravních plochách s&nbsp;provozem vozidel nesmí být menší než DN/ID 600. V prostorech bez provozu by měly mít vstupní poklopy minimální šířku DN/ID 800 podle řady norem ČSN EN 124 (<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501722&amp;cid=5" target="_blank">-1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500660&amp;cid=5" target="_blank">-2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501305&amp;cid=5" target="_blank">-3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500661&amp;cid=5" target="_blank">-4</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501323&amp;cid=5" target="_blank">-5</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501723&amp;cid=5" target="_blank">-6</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana proti pádům a poklopy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracoviště a komunikace přilehlé ke strmým svahům navazujícího volného prostoru a k&nbsp;jiným nebezpečným prostorům musí mít trvalá ochranná zábradlí, zabraňující pádu osob nebo jejich vstupu do těchto nebezpečných prostor. Nejvýše přípustná výška strmého svahu, kdy není nutné budovat ochranná zábradlí apod., se řídí národními předpisy (1,5 m). Nevyskytuje-li se zvláštní riziko pádu do otevřeného žlabu nebo nádrže, lze použít napjatých řetězů, provazů nebo sítí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vhodnou ochranou proti pádům je např. trvalé pevně uchycené zábradlí minimálně 1,10 m vysoké, nebo obklopující zdi příslušně vysoké.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná zábradlí musí být konstruována tak, aby nedošlo k&nbsp;propadnutí osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U ochranných zábradlí</strong>&nbsp;<strong>se svislými zábradelními sloupky</strong>&nbsp;nesmí být světlá vzdálenost mezi nimi větší než 0,18 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U ochranných zábradlí s&nbsp;jednou nebo více vodorovnými zábradelními příčlemi</strong>&nbsp;nesmí být světlá vzdálenost mezi zábradelní zarážkou a příčlí, mezi příčlí a madlem nebo mezi dvěma příčlemi větší než 0,50 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Chybějí-li zarážky, nesmí být vzdálenost mezi zemí a zábradelní příčlí větší než 0,30 m.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zarážky musí být minimálně 0,10 m vysoké a musí být součástí zábradlí nad všemi pracovišti a komunikacemi, nezávisle na konstrukci ochranných zábradlí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná zábradlí musejí být zhotovena a upevněna tak, aby na jejich horním okraji odolala vodorovně síle 1&nbsp;000 N/m.</strong>&nbsp;Výjimečně lze považovat za dostatečné návrhové zatížení 500 N/m pro ochranná zábradlí na odpočívadlech nebo schodištích a lávkách se svislým zatížením maximálně 5&nbsp;000 N/m, nebo 300 N/m pro zábradlí v&nbsp;prostorech nebo na komunikacích, které se používají pouze při kontrole a údržbě (např. stropy zásobníků, kontrolní otvory u pecí), na vozidlech a pro posouvací zábradlí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uváděné hodnoty jsou hodnoty návrhového zatížení pro statický výpočet ochranných zábradlí.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Porosty z&nbsp;vhodných stromů, keřů a živých plotů mohou zajistit ochranu proti pádu na svazích se sklonem až 1:1. Pokud jsou vyžadována&nbsp;<strong>pohyblivá bezpečnostní zábradlí,</strong>&nbsp;musí být sklopná, posunovatelná nebo zasouvací. Pohyblivá bezpečnostní zábradlí mohou být nezbytná např. u přístupu k&nbsp;žebříkům a schodištím nebo u montážních otvorů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nouzové výstupy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nádrže musí být vybaveny trvale zabudovanými výstupy v&nbsp;každé nezávisle uzavřené části nádrže. Žebříky, vidlicová a kapsová stupadla sahající nejméně jeden metr pod nejnižší provozní hladinu vody lze užívat jakou nouzové výstupy. Otevřené nádrže se sešikmenými stěnami až do sklonu 1:2 mohou být vybaveny také jinými pomocnými prostředky k&nbsp;usnadnění vylézání z nádrží, např. lany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příloha A&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62546&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 12255-10</a></strong>&nbsp;(informativní)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle článku 100a a 118a společného Evropského aktu vydává Evropská unie (EU) směrnice související s bezpečností práce, které je nutno zohledňovat ve spojení s těmito bezpečnostními zásadami, které musí být zavedeny do národních předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpovídající směrnice Rady jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobky pro stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank">č. 305/2011</a>);</li>



<li>strojní zařízení (89/392/EHS);</li>



<li>zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (<a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0391" target="_blank">89/391/EHS</a>);</li>



<li>minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví na pracovišti (<a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0654" target="_blank">89/654/EHS</a>);</li>



<li>ochrana pracovníků před nebezpečím působení biologických látek při práci (90/58/EHS);</li>



<li>minimální požadavky na značení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (<a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31992L0058" target="_blank">92/58</a><a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31992L0058" target="_blank" rel="noreferrer noopener">/</a><a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31992L0058" target="_blank">EHS</a>);</li>



<li>ochrana pracovníků před nebezpečím působení chemických, fyzikálních a biologických látek při práci (80/1107/EHS);</li>



<li>ochrana pracovníků před nebezpečím karcinogenních látek (90/188/EHS);</li>



<li>ochrana pracovníků před nebezpečím působení hluku na pracovišti (86/188/EHS).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 TRVALÉ PROSTŘEDKY PŘÍSTUPU KE STROJNÍM ZAŘÍZENÍM (<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502316&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14122-4</a>)</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502316&amp;cid=5" target="_blank"><strong>ČSN EN ISO 14122-4</strong></a></strong>&nbsp;Bezpečnost strojních zřízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 4: Pevné žebříky platí pro pevné žebříky, které jsou součástí stroje. Rovněž může být použita pro pevné žebříky k takové části budovy, kde je stroj instalován, za předpokladu, že hlavní funkcí této části budovy je poskytnout prostředky přístupu ke stroji. Tato norma může být také použita pro prostředky přístupu, které nejsou předmětem této normy. V takových případech má být přihlédnuto k možným relevantním národním nebo jiným předpisů. Tato norma platí také pro žebříky, které nejsou trvale připevněny ke stroji, a které mohou být při některých činnostech stroje odstraněny, odsunuty ke straně nebo pootočeny (instalovány otočně) – např. při výměně nástrojů některých lisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro významná nebezpečí zahrnutá do této normy je potřebné vycházet i z kapitoly 4&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502313&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14122-1</a>.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Pro pevné kovové žebříky pro stavby platí národní norma&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 74&nbsp;3282</a>&nbsp;Pevné Kovové žebříky pro stavby. Norma&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 74&nbsp;3282</a>&nbsp;byla doplněna zpět o údaje pro žebříky pro volně stojící komíny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vybrané termíny a definice:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pevný žebříkový systém, pevný žebřík</strong>&nbsp;– instalace nejméně jedné větve žebříku</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pevný žebřík se dvěma štěříny</strong>&nbsp;– žebřík podle 3.1&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502313&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14122-1</a>, který je stacionární, a kde jsou příčle uspořádány mezi dvěma štěříny a upevněny ke štěřínům.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pevný žebřík s jedním štěřínem</strong>&nbsp;– žebřík podle 3.1&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502313&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14122-1</a>, který je stacionární, a kde jsou stupadla upevněna k oběma stranám štěřínů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana proti pádu</strong>&nbsp;– technické zařízení k zamezení nebo minimalizaci rizika pádu lidí ze žebříku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní koš</strong>&nbsp;– ochranné zařízení ve tvaru koše pevně připevněné k&nbsp;žebříku, které slouží k&nbsp;minimalizaci rizika páru osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pohyblivý zachycovač pádu na pevném zajišťovacím vedení; zachycovač pádu</strong>&nbsp;– ochranný prostředek trvale připevněný k&nbsp;žebříku a používaný v&nbsp;kombinaci s&nbsp;osobními ochrannými prostředky (viz také definice v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97530&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 353-1</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81695&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 363</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupní plocha – výstup</strong>&nbsp;– horní úroveň okolí nebo přestupní plošina, na kterou osoba vstupuje po výstupu nebo začíná sestupovat dolů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nástupní plocha – výstup</strong>&nbsp;– dolní úroveň okolí nebo přestupní plošina, ze které osoba začíná výstup na žebřík nebo žebříkový systém.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupní plošina</strong>&nbsp;– vodorovná konstrukce (plošina) mezi dvěma po sobě jdoucími větvemi žebříku používané s&nbsp;žebříky, které mají střídavé větve, které jsou navrženy ke změně větví žebříku nebo k odpočinku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odpočinková plošina</strong> –&nbsp;vodorovná konstrukce na jedné větvi žebříku, která je navržena tak, aby si více než jedna osoba současně mohla odpočinout na žebříkovém systému.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pohyblivá odpočinková podesta</strong>&nbsp;– plocha vybavená požadovaným ochranným opatřením navrženým k&nbsp;pobídnutí uživatele žebříkového systému, že si může odpočinout, ale nemůže změnit směr.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístupová plošina</strong> –&nbsp;vodorovná konstrukce v&nbsp;nástupní ploše nebo výstupní ploše používaná osobou pro přístup do žebříkového systému.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Neproškolený uživatel</strong> –&nbsp;osoba bez zkušenosti jak používat zachycovač pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proškolený uživatel</strong> –&nbsp;osoba se zkušenostmi, jak použít zachycovač pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Typy ochranného zařízení proti pádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní koš</strong>&nbsp;– Koš je prostředek, který je vždy dostupný a skutečná úroveň bezpečnosti je nezávislá na činnosti obsluhy, proto je tento typ preferován.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pohyblivý zachycovač pádu na pevném zajišťovacím vedení</strong> –&nbsp;zachycovač pádu je účinný pouze pokud se jej uživatel rozhodne použít. Pokud je jezdec postroje nekompatibilní s&nbsp;posuvným systémem a je použit s&nbsp;pohyblivým zachycovačem, bude existovat riziko pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povrch příčlí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nášlapný povrch musí být plochý a ≥ 20 mm. Proto nejsou dovoleny kruhové příčle. S&nbsp;výjimkou je dovolen nakloněný povrch.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poloha příčlí</strong> –&nbsp;příčle musí být umístěny tak, že jejich nášlapný pochozí povrch je kolmo k&nbsp;ose štěřínu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostor mezi žebříkem a trvalou překážkou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Prostor mezi žebříkem a nějakou trvalou překážkou nebo bariérou musí být</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>měřeno od přední příčle:
<ul class="wp-block-list">
<li>před žebříkem nejméně 650 mm, nebo kde jsou překážky, jako je potrubí nebo příčná kabelová korýtka, 600 mm.</li>



<li>za žebříkem nejméně 200 mm, nebo kde jsou překážky, jako je potrubí nebo křížící se žlábky, 150 mm.</li>
</ul>
</li>



<li>měřeno od zadní hrany příčle:
<ul class="wp-block-list">
<li>za žebříkem nejméně 75 mm, kromě horní příčle, která musí být mezi 60 mm a 75 mm.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Volba typu ochranného zařízení proti pádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nutnost ochranného zařízení proti pádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě celkové výšky pádu ≥ 3&nbsp;000 mm, musí být žebřík vybaven ochranným zařízením proti pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Typy ochranného zařízení proti pádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) <strong>Bezpečnostní koš.</strong> Koš je prostředek, který je vždy dostupný a skutečná úroveň bezpečnosti je nezávislá na činnosti obsluhy, proto je tento typ preferován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) <strong>Pohyblivý zachycovač pádu na pevném zajišťovacím vedení.</strong> Zachycovač pádu je účinný pouze pokud se jej uživatele rozhodne použít. Pokud je jezdec postroje nekompatibilní s posuvným systémem a je použit s pohyblivým zachycovačem, bude existovat riziko pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pokyny pro posouzení rizika</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Pro výběr vhodného typu ochranného zařízení proti pádu musí být provedeno posouzení rizik v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88295&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 12100</a>&nbsp;pro každou danou aplikaci, a to zejména při tvorbě typu C. Relevantní aspekty, které je třeba vzít v úvahu, jsou například
<ul class="wp-block-list">
<li>a) podmínky přístupu (rozsah mezí a meze návrhu);</li>



<li>b) celková výstupní výška pro pevný žebřík;</li>



<li>c) množství rizika pádu z výšek a očekávaná závažnost zranění;</li>



<li>d) lidské aspekty (únava, stres a zkušenosti, schopnosti a zaškolení);</li>



<li>e) záchranné aspekty;</li>



<li>f) aspekty prostředí (vítr a  extrémní teploty);</li>



<li>g) četnost použití (příležitostně nebo běžně);</li>



<li>h) manipulace s nástroji a náhradními díly.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žebříkové systémy s celkovou výškou <em>H</em> &gt; 3&nbsp;000 mm a ≤ 10&nbsp;000 mm</strong> musí být navrženy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>střídající se větve s maximální výškou větve h 6 000 mm, vybavené bezpečnostním košem;</li>



<li>jedna větev, vybavena bezpečnostním košem;</li>



<li>jedna větev, vybavena pohyblivým zachycovačem pádu na pevném zajišťovacím vedení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud není možné použít koš, musí být poskytnuto individuální ochranné zařízení, např. zachycovač pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žebříkové systémy s celkovou výškou <em>H</em> &gt; 10&nbsp;000 mm</strong> musí být navrženy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>střídající se větve s maximální výškou větve nejvýše 6&nbsp;000 mm, vybavené bezpečnostním košem;</li>



<li>střídající se větve vybavené zachycovačem pádu;</li>



<li>jedna větev, vybavena zachycovačem pádu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně dále platí, že tam, kde je uvažováno, že bude současně používat žebříkový systém více než jedna osoba, v závislosti na typu ochranného zařízení proti pádu, musí být k dispozici přestupní plošiny nebo odpočinkové plošiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obecné požadavky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Žebříkový systém musí být navržen tak, že žebřík drží sám a jeho připevnění vydrží rozumně předvídatelné statické a dynamické podmínky. Kritéria, které je potřeba zvážit, jsou například:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hmotnost žebříkového systému;</li>



<li>maximální počet osob stojících na žebříkovém systému;</li>



<li>dodatečná zatížení, bude-li aktivován zachycovač pádu.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
