<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ing. Josef Sláčal, CSc. &#8211; PROFESIS</title>
	<atom:link href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<description>Profesní informační systém ČKAIT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2023 14:01:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-profesis-v4-jpg-32x32.jpg</url>
	<title>Ing. Josef Sláčal, CSc. &#8211; PROFESIS</title>
	<link>https://profesis.ckait.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Projektová činnost (MP 1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2020 07:42:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2214</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka popisuje obvyklé postupy při zpracování územně plánovací dokumentace, při přípravě stavby, v projektové přípravě, doplňkové postupy, jako je autorský dozor projektanta, inženýrská činnost. Dále doprovodné postupy, jako je předání a expedice zakázky, dokladování průběhu zpracování dokumentace, ukládání dokumentace, a technické úpravy dokumentace. Popisuje návaznost na právní předpisy, základní ČSN, a další technické předpisy.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/blazek-vladimir/">Ing. Vladimír Blažek, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/chromy-tomas/">Ing. Tomáš Chromý</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2006</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka popisuje obvyklé postupy při zpracování územně plánovací dokumentace, při přípravě stavby, v projektové přípravě, doplňkové postupy, jako je autorský dozor projektanta, inženýrská činnost. Dále doprovodné postupy, jako je předání a expedice zakázky, dokladování průběhu zpracování dokumentace, ukládání dokumentace, a technické úpravy dokumentace. Popisuje návaznost na právní předpisy, základní ČSN, a další technické předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od 2024.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. připravována je i novela tohoto změnového zákona s účinností od 2024.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a Stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" style="font-style:normal;font-weight:700"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><strong><a href="#1">Projektová činnost AO</a></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Základní pojmy a zkratky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Právní rámec výkonu činnosti AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Obecný postup činnosti AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Principy ochrany veřejného zájmu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-5">Principy spolupráce AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Postupy AO v projektové činnosti</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rozdělení postupů AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Postup projektové přípravy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Výkony podle oborů a specializací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Základní postupy AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1">Postupy AO při zpracování územně plánovací dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1-a">ÚS – Územní studie (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1-b">ZÚR – Zásady územního rozvoje (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1-c">ÚP – Územní plán (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-1-d">RP – Regulační (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2-a">SO – Studie stavby optimalizační (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2-b">SK – Studie stavby koncepční (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2-c">GPÚPI – Grafická příloha k žádosti o územně plánovací informaci (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2-d">DÚR – Dokumentace pro územní rozhodnutí (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">e)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-2-e">DÚR a PDSP – Společná dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3-a">PDSP – Projektová dokumentace pro stavební povolení (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3-b">PDPS – Projektová dokumentace pro provádění stavby (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3-c">JD – Jednostupňová sloučená (jednostupňová) dokumentace (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2-3-d">PDOS – Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Doplňkové postupy AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Činnost AO při provádění staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1-a">AD – Autorský dozor projektanta (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1-b">IČ – Inženýrská činnost (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1-c">DZS – Dokumentace změny stavby před dokončením (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1-d">TD – Technický dozor stavebníka</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Činnost AO v nesmluvním vztahu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-a">Ukončení zakázky – po předání dokumentace k územnímu řízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-b">Ukončení zakázky – po předání projektové dokumentace ke stavebnímu řízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-c">Realizace stavebního díla bez smluvního zabezpečení autorského dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-d">Reklamační řízení v záruční lhůtě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">e)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-e">Reklamační řízení po záruční lhůtě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">f)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2-f">Vadné plnění (vady stavby)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Další postupy v projektové činnosti</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Projektové práce pro stavebníka</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-a">DPS – Dokumentace pro provádění stavby (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-b">ZD – Zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele stavby (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-c">FA (RA) – Finanční analýza a rozpočtová analýza (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-d">SP – Studie proveditelnosti (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">e)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-e">DZVÚ – Dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o změně využití území (AO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">f)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-f">JDÚS – Jednoduchá dokumentace k žádosti o vydání územního souhlasu (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">g)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-g">DO – Dokumentace pro ostatní stavby (AO nebo předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">h)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-h">DSPS – Dokumentace skutečného provedení stavby (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Projektové práce pro zhotovitele stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-a">DPS – Dokumentace pro realizaci staveb (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-b">DD – Dodavatelská dokumentace (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-c">POV – Plán organizace výstavby (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-d">VD – Výrobní dokumentace (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Projektové práce pro vlastníka stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">a)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-a">DUP – Dokumentace pro uvedení do provozu (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">b)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-b">DUS – Dokumentace pro užívání stavby (není předepsána kvalifikace)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">c)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-c">DBP – Dokumentace bouracích prací (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">d)</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-d">DSPS – Dokumentace skutečného provedení stavby (AO i NAO)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Doprovodné postupy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4-1">Předání a expedice zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4-2">Dokladování průběhu zpracování dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4-3">Ukládání dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4-4">Technické úpravy dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Informační zdroje</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Zdroje souvisejících informací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Obecně závazné právní předpisy a normy</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PROJEKTOVÁ ČINNOST AO</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ZÁKLADNÍ POJMY A ZKRATKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Základním dokumentem k&nbsp;této pomůcce je zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále SZ). Dále jsou použity pojmy odvozené od této základní hierarchie v synonymech a významech s následujícím odlišením:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – pojem hlavního projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 113 odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil <strong>koordinací projektové dokumentace stavby</strong>, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle autorizačního zákona k projektové činnosti ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – pojem projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 22 odst. 4</a> SZ. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle autorizačního zákona k projektové činnosti ve výstavbě. V textu je termín používán pro označení nositele projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Dále je použit ve významu fyzické osoby, a to buď <strong>autorizované osoby</strong> vykonávající činnost podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ (projektovou činnost ve výstavbě), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu <strong>nositele zakázky</strong> je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za <strong>zhotovitele dokumentace</strong> a vystupuje v nich pod svou <strong>obchodní firmou</strong>. Povinnosti a odpovědnost projektanta z hlediska stavebního práva jsou vymezeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby (investor). Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením stavebního zákona je označován jako <strong>stavebník</strong> (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 2 písm. c)</a> SZ), jehož základní povinnosti a odpovědnost při přípravě, provádění a užívání staveb jsou vymezeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152</a> SZ. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako <strong>zákazník, klient</strong> (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín <strong>objednatel</strong> nebo <strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím <strong>uživatelem</strong>. Z pohledu předpisů BOZP (např. zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů) je označován jako zadavatel stavby. Pojem zadavatel používá též zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (ale v jiném smyslu – jako objednatel veřejné zakázky).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – v textu jde o stavebního podnikatele – firmu podnikající podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů v živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“ ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§ 2 odst. 2 písm. b)</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§ 160</a> SZ. Ve smluvních vztazích je označen rovněž jako zhotovitel ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2589" target="_blank">§ 2589</a> zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů; ve stavební praxi je někdy použit i termín <strong>dodavatel stavby.</strong> Definice stavebního podnikatele je uvedena v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§ 2 odst. 2 písm. b)</a> SZ. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím (nestanoví-li <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank">§ 160 odst. 3</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank">4</a> SZ jinak – u staveb prováděných svépomocí). Povinnosti zhotovitele stavby jsou vymezeny zejména v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank">§ 160 odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavbyvedoucí</strong> – pojem stavbyvedoucího je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 134 odst. 2</a> SZ. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle autorizačního zákona, která zabezpečuje odborné vedení provádění stavby. Povinnosti stavbyvedoucího jsou vymezeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 153 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poddodavatel (subdodavatel, podzhotovitel)</strong> – termín je souhrnným označením pro dodavatele všech dílčích dodávek projektových i stavebních prací a služeb, zajišťovaných jiným právním subjektem než zhotovitelem. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace či zhotovení části stavby v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje&nbsp;<strong>zpracovatel, spolupracovník nebo kooperant.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obchodní firma</strong> – obecně je z právního hlediska definice obchodní firmy uvedena v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_423" target="_blank">§ 423</a> a násl. ObčZ. Jedná se o jméno, pod kterým je podnikatel zapsán v obchodním rejstříku. Pro účely této MP však budeme tento pojem užívat v širším rozsahu jako obecné označení pro vnější vztahy právního subjektu, vstupujícího do smluvních vztahů. Všechny AO v tomto pojetí svou činnost vykonávají v rámci obchodní firmy: buď jsou samy jejím majitelem (<strong>svobodné povolání</strong>, osoby samostatně výdělečně činné – <strong>OSVČ</strong> – na základě živnostenského oprávnění); nebo jsou <strong>společníky</strong> – členy statutárních orgánů právnických osob; nebo v <strong>zaměstnaneckém</strong> či jiném pracovně právním vztahu – např. ve funkci <strong>odpovědného zástupce</strong>; činnost pro obchodní firmu však mohou vykonávat i na základě jiného smluvního vztahu – např. smlouvy o dílo. Obecným pojmem pro metody, postupy a pravidla organizace a řízení obchodní firmy je <strong>vedení</strong> nebo <strong>management</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong> nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu&nbsp;<strong><a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a></strong>&nbsp;použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský (projektanta, případně hlavního projektanta)</strong>, který je dozorem AO na základě samostatného smluvního vztahu; podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, u níž zpracovala projektovou dokumentaci AO, je stavebník autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací povinen zajistit;</li>



<li><strong>technický dozor stavebníka</strong> je definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona; výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. &#8222;vybrané činnosti&#8220; vymezené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158 odst. 1</a> SZ – jedná se podle autorizačního zákona o &#8222;další odbornou činnost autorizované osoby&#8220;;</li>



<li><strong>stavební dozor</strong> je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> (s výjimkou staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 2 písm. d)</a> SZ.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong> – termín je používán jako obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají (zaměstnanec, poddodavatel, svobodné povolání, živnostník atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (Neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AZ</strong></td>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>CAD</strong></td>
<td>Computer Aided Design – Počítačová podpora projektování</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DBP</strong></td>
<td>Dokumentace bouracích prací</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DD</strong></td>
<td>Dodavatelská dokumentace (dokumentace zhotovitele, realizační dokumentace)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DPS</strong></td>
<td>Dokumentace pro provádění stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PDSP (DSP)</strong></td>
<td>Projektová dokumentace pro stavební povolení (Dokumentace pro stavební povolení)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DSPS</strong></td>
<td>Dokumentace skutečného provedení stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DUP</strong></td>
<td>Dokumentace pro uvedení do provozu</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DUR</strong></td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DUS</strong></td>
<td>Dokumentace pro užívání stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DZS</strong></td>
<td>Dokumentace změny stavby před dokončením</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DZVÚ</strong></td>
<td>Dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o změně využití území</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EIA</strong></td>
<td>Posouzení vlivu záměru na životní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>GPÚPI</strong></td>
<td>Grafická příloha územně plánovací informace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>IČ</strong></td>
<td>Inženýrská činnost</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>JD</strong></td>
<td>Jednostupňová sloučená dokumentace (dokumentace pro SP v rozsahu a obsahu dokumentace pro provádění stavby – tento pojem ale SZ nepoužívá)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>JDÚS</strong></td>
<td>Jednoduchá dokumentace k žádosti o vydání územního souhlasu</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>KV</strong></td>
<td>Komplexní vyzkoušení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ObčZ</strong></td>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OSVČ</strong></td>
<td>Osoba samostatně výdělečně činná</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PDOS (DOS)</strong></td>
<td>Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (Dokumentace pro ohlášení stavby)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PDPS (DPS)</strong></td>
<td>Projektová dokumentace pro provádění stavby (Dokumentace pro provádění stavby)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PDSP</strong></td>
<td>Projektová dokumentace pro společné povolení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>POV</strong></td>
<td>Plán organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PUR</strong></td>
<td>Politika územního rozvoje</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RA (FA)</strong></td>
<td>Rozpočtová analýza (Finanční analýza)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RP</strong></td>
<td>Regulační plán</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SO, SK</strong></td>
<td>Studie stavby optimalizační, koncepční</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SP</strong></td>
<td>Studie proveditelnosti</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SÚ</strong></td>
<td>Stavební úřad</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TD</strong></td>
<td>Technický dozor stavebníka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ÚP</strong></td>
<td>Územní plán</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ÚS</strong></td>
<td>Územní studie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VD</strong></td>
<td>Výrobní dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZD (ZS)</strong></td>
<td>Zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZÚR</strong></td>
<td>Zásady územního rozvoje</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZZVZ</strong></td>
<td>Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 PRÁVNÍ RÁMEC VÝKONU ČINNOSTI AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (autorizační zákon dále AZ), ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v příslušném oboru, případně specializace podle autorizačního zákona, je nutná při výkonu <strong>vybraných činností ve výstavbě</strong>. Ty jsou definovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon dále SZ):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><em>Vybrané činnosti, jejichž výsledek ovlivňuje ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, mohou vykonávat pouze fyzické osoby, které získaly oprávnění k jejich výkonu podle zvláštního právního předpisu (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů). Vybranými činnostmi jsou projektová činnost ve výstavbě, kterou se rozumí zpracování územně plánovací dokumentace, územní studie, dokumentace pro vydání územního rozhodnutí a pro uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující územní rozhodnutí a projektové dokumentace podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank">§ 158 odst. 2</a> SZ, a odborné vedení provádění stavby nebo její změny.</em></strong></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpovědnost projektanta při výkonu projektové činnosti ve výstavbě je vymezena v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a> SZ:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>1. Projektant odpovídá za správnost, celistvost a úplnost jím zpracované územně plánovací dokumentace, územní studie a dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, zejména za respektování požadavků z hlediska ochrany veřejných zájmů a za jejich koordinaci. Je povinen dbát právních předpisů a působit v součinnosti s příslušnými orgány územního plánování a dotčenými orgány.</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>2. Projektant územně plánovací dokumentace zpracovává a pořizovateli předává vybrané části územně plánovací dokumentace v jednotném standardu.</strong></em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>3.&nbsp;Projektant odpovídá za správnost, celistvost, úplnost a bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace a proveditelnost stavby podle této dokumentace, jakož i za technickou a ekonomickou úroveň projektu technologického zařízení, včetně vlivů na životní prostředí. Je povinen dbát právních předpisů a obecných požadavků na výstavbu vztahujících se ke konkrétnímu stavebnímu záměru a působit v součinnosti s příslušnými dotčenými orgány. Statické, popřípadě jiné výpočty musí být vypracovány tak, aby byly kontrolovatelné. Není-li projektant způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám, je povinen k jejímu zpracování přizvat osobu s oprávněním pro příslušný obor nebo specializaci, která odpovídá za jí zpracovaný návrh. Odpovědnost projektanta za projektovou dokumentaci stavby jako celku tím není dotčena.</strong></em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>4.&nbsp;Dokumentaci ohlašovaných staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. f)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">i)</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank" rel="noreferrer noopener">k)</a> a terénních úprav podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#p15b-1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 15b odst. 1</a> vodního zákona může kromě projektanta zpracovat též osoba, která má vysokoškolské vzdělání stavebního nebo architektonického směru anebo střední vzdělání stavebního směru s maturitní zkouškou a alespoň 3 roky praxe v projektování staveb. Na tuto osobu se přiměřeně vztahuje ustanovení odstavce 3.</em></strong></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Stavební zákon předepisuje výkon projektové činnosti, která je vybranou činností ve výstavbě podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ, výhradně osobou autorizovanou podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů, tedy projektantem. V této souvislosti je třeba připomenout, že dokumentaci ohlašovaných staveb uvedených v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. f)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_i" target="_blank">i)</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank">k)</a> (tato dokumentace není zahrnuta mezi vybrané činnosti ve výstavbě) a může ji tudíž kromě projektanta zpracovat též osoba, která má vysokoškolské vzdělání stavebního nebo architektonického směru anebo střední vzdělání stavebního směru s maturitní zkouškou a alespoň 3 roky praxe v projektování staveb. Přiměřeně se však na ni vztahuje odpovědnost projektanta stanovená v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které druhy projektových činností ve výstavbě musí zpracovávat autorizované osoby, určuje stavební zákon. Podrobněji postupy AO rozvádí pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby a pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/a-3-19">A 3.19</a> Dokumentace staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro lepší a správnou orientaci toho, kdy je nutné zapojení projektanta – AO a kdy může danou dokumentaci zpracovávat i neautorizovaná osoba – NAO, osoba bez předepsané kvalifikace nebo osoba s konkrétně pro daný případ předepsanou kvalifikací jsou tyto signální zkratky zaneseny do obsahu kapitol i do jednotlivých nadpisů kapitol této MP.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autorizaci podle autorizačního zákona musí mít projektant, který vypracovává:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací dokumentaci <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_18" target="_blank">§ 18</a> SZ a násl.;</li>



<li>územní studii <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_30" target="_blank">§ 30</a> SZ;</li>



<li>zásady územního rozvoje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_36" target="_blank">§ 36</a> a násl. SZ;</li>



<li>územní plán <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_43" target="_blank">§ 43</a> a násl. SZ;</li>



<li>regulační plán <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_61" target="_blank">§ 61</a> a násl. SZ;</li>



<li>dokumentaci k žádosti o vydání územního rozhodnutí <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_77" target="_blank">§ 77</a> a násl. SZ;</li>



<li>dokumentaci pro uzavření veřejnoprávní smlouvy (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§ 78a</a> SZ) nahrazující územní rozhodnutí;</li>



<li>projektovou dokumentaci k ohlášení stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> odst. 1 písm. a) – e) SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci stavby k žádosti o stavební povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§ 115</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci k uzavření veřejnoprávní smlouvy podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§ 116</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci k posouzení autorizovaným inspektorem podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§ 117</a> SZ;</li>



<li>dokumentaci stavby pro vydání společného povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> a násl. a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94q" target="_blank">§ 94q</a> a násl. SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci změn staveb uvedených v předchozích pěti odrážkách před jejím dokončením podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§ 118</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb uvedených v předchozích šesti odrážkách k opakovanému stavebnímu řízení nebo dodatečnému povolení stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_129" target="_blank">§ 129</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro provádění stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro nezbytné úpravy podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§ 137</a> SZ;</li>



<li>projektovou dokumentaci vodního díla k ohlášení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#p15a-2-c" target="_blank">§ 15a odst. 2 písm. c)</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank">č. 254/2001 Sb.</a>, vodní zákon, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace je specifikován ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Ve vyhlášce jsou uvedeny rozsahy a obsahy dokumentací pro vydání rozhodnutí o umístění liniových staveb, staveb drah, staveb dálnic, silnic, místních komunikací a účelových komunikací, souboru staveb v areálech jaderných zařízení. Dále jsou specifikovány dokumentace staveb, pro které lze uplatnit společné povolení liniových staveb technické infrastruktury vč. souvisejících technologických objektů, staveb drah a staveb dálnic, silnic, místních komunikací a účelových komunikací. Další poznámky viz <a href="#2-2-1">kap. 2.2.1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z logiky věci vyplývá dále, že autorizaci musí mít i projektant, který vypracovává dokumentaci skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§ 121</a> SZ), kterou přikládá stavebník na SÚ s žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti dokumentaci nebo ověřené projektové dokumentaci uvedeným v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 118 odst. 7</a> SZ. Totéž platí při výkonu autorského dozoru (i když tento projektant nemusí být totožný s autorem dokumentace nebo ověřené projektové dokumentace, ale musí se jednat o osobu s oprávněním podle AZ). Autorizaci nemusí mít zpracovatel dokumentace skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ) – viz text dále.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autorizaci nemusí mít projektant, který vypracovává nebo se podílí na:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně analytických podkladech <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_26" target="_blank">§ 26</a> SZ;</li>



<li>politice územního rozvoje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_31" target="_blank">§ 31</a> SZ;</li>



<li>přípravných pracích;</li>



<li>průzkumech a rozborech;</li>



<li>studiích architektonických i koncepčních;</li>



<li>údajích o záměru přikládaných k žádosti o územně plánovací informaci <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_21" target="_blank">§ 21</a> SZ;</li>



<li>dokumentaci požadované k žádosti o udělení územního souhlasu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§ 96</a> SZ;</li>



<li>dokumentaci staveb nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> SZ (s výjimkou staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8)</a>;</li>



<li>dokumentaci ohlašovaných staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. f)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">i)</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank" rel="noreferrer noopener">k)</a> může kromě projektanta (s autorizací) zpracovávat též osoba, která má vysokoškolské vzdělání stavebního nebo architektonického směru anebo střední vzdělání stavebního směru s maturitní zkouškou a alespoň 3 roky praxe v navrhování staveb;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby nebo pasportu (zjednodušená dokumentace skutečného provedení stavby) již provozované stavby (pokud se ta původní nezachovala) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ. Bude-li dokumentace legalizovat změny stavby před dokončením, půjde ale o dokumentaci podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§ 118</a> SZ a musí ji zpracovat AO;</li>



<li>dokumentaci bouracích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 128 odst. 7</a> SZ);</li>



<li>dokumentaci při veškerých dalších druzích projektových prací – např. realizační, zhotovitelskou, dodavatelskou, dílenskou a výrobní dokumentaci, ekonomickou dokumentaci, průvodní dokumentaci, provozní dokumentaci apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Další informace viz <a href="#3-1-g">kap. 3.1 g)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 OBECNÝ POSTUP PROJEKTOVÉ ČINNOSTI AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé postupy a činnosti v rámci přípravy stavby podle stavebního zákona, zajišťované AO se prakticky projevují jako jednotlivé, nebo řetězené zakázky projektové činnosti. V rámci postupu obecné zakázky projektové činnosti obchodní firma především projedná se zákazníkem jeho představu výsledku projektové práce a převezme podklady. Vstupního jednání se, pokud možno účastní <strong>autorizovaná osoba – hlavní projektant</strong>, určený vedením firmy, který zajišťuje další komplexní zajištění zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> po převzetí podkladů, společně s dalšími spolupracovníky – AO jednotlivých oborů, navrhne postup celkového řešení. Provede přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.), a to zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>analýzu zakázky z hlediska průchodnosti postupu podle stavebního zákona – zda je navržený postup dostatečný z hlediska druhu a charakteru stavby;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li>



<li>specifikaci potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných projektových prací a speciálních profesí a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a podklady pro uzavření smlouvy se stavebníkem;</li>



<li>sestavení funkčního uspořádání stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření stavebníka (klienta);</li>



<li>obstarání, příp. kontrolu předaných vstupních podkladů o vlastnických a jiných právech k pozemkům (parcelám) a stávajícím stavbám na nich;</li>



<li>analýzu základních finančních a právních problémů, včetně zhodnocení vlivů na životní prostředí;</li>



<li>rozbor souladu požadavků objednatele s předpisy;</li>



<li>předběžnou finanční analýzu jako podklad pro stanovení smluvní ceny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní firmy hlavní projektant (případně spolupracující AO) v průběhu přípravné fáze konzultuje se stavebníkem a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud jsou předané podklady stavebníka v rozporu s reálnými možnostmi, nebo jsou neúplné, vyžádá si jejich změnu nebo doplnění. Zajistí, aby veškeré požadavky a technické podklady stavebníka byly dokumentovány. Provede vstupní kontrolu (ověření úplnosti, platnosti a použitelnosti zadávacích podkladů), pořídí o ní záznam, který si uchová.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provede prohlídku a vyhodnocení staveniště, soupis záměrů ovlivňujících projektovou dokumentaci, rozsahu výkonů a potřebných předběžných prací, zejména geotechnického průzkumu, geodetických podkladů, územně technického průzkumu, stanovení ochranných pásem, hydrogeologických a hydrologických poměrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou podklady, připravené jako nabídka pro uzavření&nbsp;<strong>smlouvy o dílo</strong>&nbsp;(případně jiného smluvního typu)&nbsp;<strong>obchodní firmou</strong>&nbsp;na další přípravu stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Postup řeší běžný obchodní případ. Speciální případy zadávání zakázek (např. veřejné soutěže a podíl AO na nich) jsou řešeny v dalších postupech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě provedených konzultací se stavebníkem připraví obchodní firma návrh smlouvy o dílo a podle stavu jejího projednání, či uzavření vydá pokyn hlavnímu projektantu k pokračování v přípravě akce. Ten ve spolupráci s dalšími AO oborů (profesí) zpracuje koncepci řešení zakázky. Zadá zpracování částí dokumentace (profesí) u dalších pracovníků firmy. V případě nedostatku kapacit či příslušných specializací zadá zpracování firmám AO poddodavatelů. Provede potřebná jednání, výběr poddodavatelů a dá pokyn k uzavření smluv o dílo (v závislosti na organizaci obchodní firmy po konzultaci s jejím vedením) a předá jim potřebné podklady. Metodika postupu při výběru poddodavatelů a uzavření smluvních vztahů je uvedena v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-5-1">MP 5.1</a> Nákup poddodávek. Při přípravě zakázky dbá na ustanovení stavebního zákona, že není-li způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám, je povinen k jejímu zpracování přizvat osobu s oprávněním pro příslušný obor nebo specializaci, která odpovídá za jí zpracovaný návrh. Jeho odpovědnost za projektovou dokumentaci stavby jako celku tím není dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výjimečných případech rozhodne, zda dílčí projektové práce předá osobě neautorizované a převezme za její činnost zodpovědnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vypracuje základní řešení akce a zajistí potřebné podklady. Příslušné podklady předá spolupracovníkům a poddodavatelům. Podrobně konzultuje možnosti zpracování příslušných částí dokumentace. Zajistí okamžité projednání a předání podkladů všech změn v průběhu zpracování a vzájemné předání rozpracovaných či dokončených částí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U akcí, které nejsou zajištěny dostatečnými podklady, zajistí provedení průzkumů a rozborů buď vlastními pracovníky obchodní firmy, nebo je zadá u vhodných poddodavatelů. Před zahájením práce na jakékoliv části dokumentace se seznámí s podklady, dosud realizovanými obdobnými řešeními a nedostatky, které se při jejich použití vyskytly. Při zpracování a při uvolnění dokumentace k použití zajistí ochranu duševního vlastnictví a obchodního tajemství třetích osob nejlépe uvedením těchto skutečností v dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinuje projektovou činnost týmů spolupracovníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další AO – projektanti</strong> zpracují na základě předaných podkladů koncepci řešení příslušné části dokumentace. Tyto podklady získávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>od hlavního projektanta;</li>



<li>od ostatních projektantů a zpracovatelů dokumentace;</li>



<li>od stavebníka v rozsahu podle smlouvy;</li>



<li>od poddodavatelů a dodavatelů výrobků a materiálů;</li>



<li>od externích organizací na základě smluvních nebo jiných vztahů (např. know-how, výsledky výzkumu, geotechnický průzkum, geodetická měření, dokumentace stávajícího stavu apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podklady přezkoumá zpracovatel z hlediska kompletnosti a vyžádá si doplnění chybějících podkladů. Získané podklady i jejich doplnění dokumentuje z hlediska věcného i termínového. O neúplných, nejednoznačných, protichůdných nebo zjevně chybných podkladech informuje hlavního projektanta a řeší problémy s osobami odpovědnými za jejich zpracování. V průběhu zpracování dílčích částí dokumentace předávají výsledky řešení (podklady) zpracovatelům jiných dílčích částí dokumentace, a to i s ohledem na postupy CAD systému a další dohody. O předání vždy informují hlavního projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovatel dílčí části je odpovědný za to, že předá prokazatelně, včas podle časového plánu a úplně ostatním zpracovatelům nebo hlavnímu projektantovi všechny požadavky a podmínky, jejichž zabezpečení v rámci jiné části dokumentace je nezbytné pro správnou funkci jeho části díla. Dokumentaci zpracovává v nezbytném rozsahu podle charakteru díla. V průběhu zpracovávání zabezpečuje kompletnost a koordinovanost jím zajišťované ucelené části projektové dokumentace a kompletnost předávaných podkladů. Spolupracuje úzce s hlavním projektantem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokončenou dokumentaci zodpovědný projektant autorizuje v souladu s příslušnými předpisy ČKAIT (Pravidla pro používání razítka při výkonu povolání AO). Dokumentaci, která není dokončená a slouží jako podklad jiným zpracovatelům, zřetelně označí (Podklad). Dokončenou dokumentaci předá ke koordinaci hlavnímu projektantovi s náležitým předstihem před termínem. Tím se rozumí, že pro účely ověření a odstranění závad musí být poskytnut potřebný časový úsek. Zároveň předloží všechny podklady a informace, na jejichž základě byla dokumentace zpracována. K&nbsp;usnadnění rozhodnutí, která dokumentace či činnost je pod autorizací lze využít pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/a-3-19">A 3.19</a> Dokumentace staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejným způsobem zajišťuje zpracování příslušné části i smluvní poddodavatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přejímá dokončené části dokumentace od jednotlivých zpracovatelů. Při přejímce provádí nezbytnou kontrolu a koordinaci. O předání a převzetí si vede písemné záznamy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při přejímání dokumentace od poddodavatelů provádí potřebnou kontrolu a nechá si současně potvrdit, že přebíraná dokumentace neobsahuje cizí práva, případně jak je možné s nimi nakládat. Zkontroluje, zda jsou všechny potřebné skutečnosti uvedeny v dokumentaci. Zkontroluje, zda byla u dodavatele ověřena správnost řešení a zda byla předaná dokumentace řádně autorizována.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Záznamy o převzetí mají význam z hlediska odpovědnosti AO za výsledek díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osobně (nebo jím pověřený pracovník) projednává rozpracovanou dokumentaci v průběhu zpracování se stavebníkem. O výsledcích projednání vede potřebné záznamy. Na základě jejich výsledků upravuje dokumentaci s cílem optimálního splnění požadavků zákazníka. Oprávněné připomínky stavebníka zohlední v dokumentaci. Potřebné změny projedná a zajistí jejich zapracování i u zpracovatelů příslušných dílčích částí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování provádí ověření (kontrolu) projektového řešení. V případě zjištění závad nebo nesouhlasu s řešením projednává problém se zpracovatelem a zajistí nápravu. Po dokončení a předání jednotlivých dílčích částí provádí koordinaci a kontrolu celé zakázky. Dokumentaci jím zpracovanou a koordinovanou v souladu s obecně platnými předpisy označí autorizačním razítkem, datem a vlastním podpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je vše řádně zpracováno a projednáno se stavebníkem, zkontroluje a podpisem na titulním listu potvrdí celistvost dokumentace. V dohodě s vedením obchodní firmy (podle organizace) uvolní dokumentaci ke kompletaci. Dokumentaci předá pracovníkovi kompletace k zajištění expedice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovník kompletace kompletuje dokumentaci podle pokynů a připraví potřebné podklady pro expedici.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O předání dokumentace musí být vyhotoven písemný doklad (potvrzený expediční dopis, nebo protokol o předání a převzetí díla). Pokud není ve smlouvě uveden jiný způsob předání, musí hlavní projektant, nebo jiný pověřený pracovník firmy zajistit písemné potvrzení stavebníka o převzetí dokumentace, nebo potvrzení o předání poště k expedici. Písemným dokladem o předání se dokumentace stává majetkem stavebníka. Poté je možno vydat pokyn k vystavení daňového dokladu (faktury).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na závěr prací připraví dokumentaci originálních matric, pare pro spisovnu, elektronická data zakázky a průvodní dokumentaci (korespondenci) zakázky k uložení (spis ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2004 Sb.</a>, o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů) a vyhotoví seznam ukládané dokumentace. Seznam obsahuje název dokumentace, zakázkové číslo, datum expedice a počet expedovaných vyhotovení. Do uložené dokumentace nelze vstupovat, ani ji pozměňovat mimo změnové řízení v žádné etapě její životnosti. Dokumentaci předá k uložení do spisovny firmy (více v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-7-3">MP 7.3</a> Spisová agenda).</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Pokud ve výjimečných případech zpracovávají dílčí části dokumentace osoby neautorizované, označí i tyto části dokumentace hlavní projektant svým autorizačním razítkem a tím překrývá příslušný obor. Přitom postupuje podle předpisů ČKAIT (<a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konkrétní výkon činnosti AO při zpracování zakázky se liší především podle způsobu výkonu povolání (svobodné povolání, OSVČ, odpovědný zástupce, zaměstnanec) i podle oboru a specializace. Tyto odlišnosti popisují metodické pomůcky průřezové a oborové rozlišovací úrovně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V oboru pozemní stavby je postup koncipován k postavení AO jako hlavního projektanta. Pokud je v tomto postavení člen ČKA, je postup brán v úrovni autorizovaného inženýra nebo technika jako rovnocenného spolupracovníka v rámci organizace firmy či vnitřní organizace projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 PRINCIPY OCHRANY VEŘEJNÉHO ZÁJMU V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Již samo rozdělení projektové činnosti <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ na činnosti vybrané a ostatní představuje zvýraznění ochrany veřejného zájmu v těch činnostech, kde jde o vyšší riziko z hlediska ochrany veřejnosti před negativními důsledky neodborné činnosti. Sám pojem autorizace, jako garance vyšší úrovně zpracovatele pro zákazníka a stát jako reprezentanta veřejnosti, uplatněný v našem právním řádu od roku 1992, klade tedy výrazně vyšší nároky na AO. Tyto požadavky zdůrazňuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a> SZ (viz <a href="#1-1">kap. 1.1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je tak zajištěna celou soustavou předpisů stavebního práva v určité hierarchické stupnici, odpovídající složitosti a významu stavby. Za klíčové je nutno považovat v tomto směru:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>princip udržitelného rozvoje území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích;</li>



<li>princip ochrany nezastavěného území;</li>



<li>pojetí stavebního zákona, který klade rozdílné požadavky odpovídající druhu a významu stavby, přičemž s významem, složitostí a určením užití staveb způsob ochrany roste;</li>



<li>veřejná forma projednání stavebních záměrů minimálně do doby územního rozhodnutí;</li>



<li>vstup orgánů státu do stavebního řízení (u složitějších druhů staveb);</li>



<li>autorizace pro vybrané druhy projektové činnosti a provádění staveb;</li>



<li>autorizace u dalších druhů činností (instalace elektro, plyn apod.);</li>



<li>nová forma zvýšené kontroly prostřednictvím autorizovaných inspektorů (je-li jejich působení v rámci stavby připuštěno a sjednáno);</li>



<li>princip stanovisek a rozhodnutí orgánů chránících veřejný zájem;</li>



<li>princip ochrany práv dotčených osob;</li>



<li>kontrolní prohlídky staveb;</li>



<li>princip ochrany zájmů dalších osob – zejména správců sítí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je principiálně zásadní a správná. Požadavků je však velmi mnoho a jsou mnohonásobné. Specifikace prvků veřejného zájmu jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 132 odst. 3</a> SZ a v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_175" target="_blank">§ 175</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_177" target="_blank">§ 177</a> SZ. Zákon klade formální záležitosti (stanoviska, vyjádření apod.) nad skutečnou odbornost a odpovědnost odborníků ve stavebnictví. Velmi záleží na postoji stavebních úřadů v konkrétním případě, aby požadavky na stanoviska dotčených orgánů redukoval podle skutečných potřeb v dané lokalitě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO – projektanti mají potom ze zákona vysokou, nedělitelnou a prakticky neomezenou odpovědnost za výkon své činnosti, ale přes tuto vysokou odpovědnost nejsou mnohdy oprávněni bez řady byrokratických úkonů rozhodnout o technicky správném řešení. Komplikovanost tohoto procesu je odvádí od jejich hlavního úkolu, projektovat kvalitní stavby. Proto byly zahájeny v roce 2018 práce na rekodifikaci veřejného stavebního práva za účelem výrazného zjednodušení a zrychlení příslušných procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 PRINCIPY SPOLUPRÁCE AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost je vždy dílem kolektivním – projektová dokumentace (s výjimkou jednoprofesní) vzniká vždy na základě spolupráce projektantů různých oborů a specializací. Postup této spolupráce je uveden již v <a href="#1-1">kap. 1.1</a>. Obor autorizace je širokoprofilový. Je vyloučeno, aby AO v oboru pozemní stavby ovládala všechny druhy těchto staveb, včetně všech specializací (stavební fyziky, požární bezpečnosti). Spolupráce je tedy nezbytnou podmínkou. Obecný princip spolupráce mezi AO je dán ustanovením <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12-odst_6" target="_blank">§ 12 odst. 6</a> zákona č. 360/1992 Sb., autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů, kde se stanovuje: <em>„K zajištění řádného výkonu vybraných činností ve výstavbě, přesahující rozsah oboru, popřípadě specializace, k jejímuž výkonu byla autorizované osobě autorizace udělena, je autorizovaná osoba povinna zajistit spolupráci osoby s autorizací v příslušném oboru, popřípadě specializací.</em>“ K jednotlivým oborům a specializacím viz např. <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2">kap. 2</a> pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby. Dále se o nutné spolupráci hovoří podrobně v této pomůcce v <a href="#1-2">kap. 1.2</a>. Metodické pomůcky oborové úrovně na úrovni oboru podrobněji popisují spolupráci mezi obory, např. obor – profese, ale i mezi jednotlivými profesemi, stanovují rozsah vzájemně předkládaných podkladů, styčné body předání a převzetí a vzájemnou koordinaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 POSTUPY AO V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 ROZDĚLENÍ POSTUPŮ AO</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, postupně rozšířil možné varianty zajištění přípravy staveb. Zavedl řadu zjednodušených postupů, které lze využít za podmínek daných zákonem (společné územní a stavební řízení – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> a násl. SZ, zjednodušené územní řízení – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_95" target="_blank">§ 95</a> SZ, společný územní souhlas a souhlas s provedením ohlášeného stavebního záměru – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p96a" target="_blank">§ 96a</a> SZ). Dále umožňuje vedení územního řízení s posouzením vlivů na životní prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94a" target="_blank">§ 94a</a> SZ) a společného územního a stavebního řízení s posouzením vlivů na životní prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94q" target="_blank">§ 94q</a> a násl. SZ). Rozhodující váha je dána především na řešení problémů v oblasti územního plánování a územního řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Variabilnost postupů klade nové požadavky na činnost AO, které musí umět nové postupy využívat, nabídnout je stavebníkovi a pokud možno trvat na jejich použití i ve vztahu ke stavebním úřadům, kde je nutno překonávat setrvačnost a opatrnost úředního postupu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost představuje různé typy samostatných zakázek, které se mohou, ale nemusí řetězit. Některé z nich jsou vybranou činností ve výstavbě a vyžadují činnost AO, některé ze zákona nemusí, ale mohou být AO zpracovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro další rozlišení je rozhodující druh realizované stavby. Postupy podle zákona jsou závislé na zatřídění konkrétního druhu stavby do následujících kategorií:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby financované z veřejných rozpočtů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určené pro veřejnost s kolaudačním souhlasem nebo s kolaudačním rozhodnutím;</li>



<li>určené pro vlastní užití veřejného stavebníka;</li>



<li>stavby se zjednodušenými postupy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby financované soukromým stavebníkem:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určené pro veřejnost s kolaudačním souhlasem nebo s kolaudačním rozhodnutím;</li>



<li>určené pro vlastní užití soukromého stavebníka;</li>



<li>stavby se zjednodušenými postupy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další členění vyplývá ze stavu územní přípravy území – existuje územní plán, regulační plán; je třeba územní rozhodnutí, územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z těchto variant vyplývají druhy samostatných zakázek projektové činnosti:</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp1_06.gif"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp1_06.gif" alt="" class="wp-image-2219" width="329" height="259"/></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Postup projektové přípravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovávaná dokumentace je pouze předpisem (podkladem) pro realizaci stavby. Přesto projektová příprava časově mnohdy i výrazně přesahuje lhůtu vlastní výstavby. Od záměru stavebníka při dodržení běžných úředních lhůt uplyne dlouhá doba, než příprava dospěje k zásadnímu okamžiku, jímž je zahájení stavby – předání staveniště a prvních pracích na něm. Účast AO je nutná v určitých fázích předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby <strong>autorizovaná osoba – autor díla, projektant nebo hlavní projektant</strong> byl účasten celé přípravy stavby a dohlížel i na její provádění (autorský dozor).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon již neřeší pouze jednu možnost zajištění výstavby, ale v zájmu urychlení a zjednodušení celého procesu přináší variantní postupy, odpovídající charakteru a velikosti stavby. To umožňuje strategickou volbu ve vztahu zákazník – projektant, neboť tradiční postupy projektové přípravy je možno nahradit jinými alternativními postupy. Přesto zůstávají některé základní druhy zakázek, které jsou předmětem postupů AO a které je možné slučovat do různých druhů obchodních případů (viz výše uvedená tabulka), ve vztahu na zajištění akce stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah <strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako <strong>objednatel</strong>, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je <strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Výkony podle oborů a specializací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">O členění činnosti AO na obory a specializace podrobně pojednává pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby. Hlavním projektantem u projektové zakázky musí být vždy <strong>autorizovaná osoba v příslušném oboru</strong>. Dílčí postupy se proto liší vzhledem k druhu staveb, které jsou předmětem zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 ZÁKLADNÍ POSTUPY AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Postupy AO při zpracování územní studie a územně plánovací dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování územní studie (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_30" target="_blank">§ 30</a> SZ) a jednotlivých druhů územně plánovací dokumentace podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_36" target="_blank">§ 36</a> a násl. SZ je samostatným zakázkovým okruhem projektové činnosti autorizovaných osob. Stavební zákon předpokládá jejich zpracování AO podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ. Z praktického hlediska přichází nejvíce v úvahu pro AO zpracování územního a regulačního plánu a účast na veřejném projednání a poskytnutí výkladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování územně plánovací dokumentace je specializovanou disciplínou, účastní se jí autorizovaní architekti, urbanisti a inženýři, kteří se této odbornosti věnují. Spolupracují na ní autorizovaní inženýři zejména oborů dopravní stavby, stavby vodního hospodářství a krajinného inženýrství, techniky prostředí staveb (technická infrastruktura) a městského inženýrství.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1-a"><strong>a) ÚS – Územní studie (AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní studie podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_30" target="_blank">§ 30</a> SZ navrhuje, prověřuje a posuzuje možná řešení vybraných problémů, úprav nebo rozvoj některých funkčních systémů v území. Územní studie se může stát podkladem pro zpracování, aktualizaci nebo změnu územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1-b"><strong>b) ZÚR – Zásady územního rozvoje (AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakázka zpracování zásad územního rozvoje stanoví podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_36" target="_blank">§ 36</a> SZ mj. základní požadavky na účelné a hospodárné uspořádání území kraje, vymezí plochy a koridory nadmístního významu a stanoví požadavky na jejich využití zejména plochy a koridory pro veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření a stanoví kritéria pro rozhodování o možných variantách. ZÚR v nadmístních souvislostech území kraje zpřesňují a rozvíjejí cíle a úkoly územního plánování v souladu s politikou územního rozvoje (PÚR). Jedná se především o umístění a řešení veřejné technické a dopravní infrastruktury. Zásady územního rozvoje jsou po vydání závazné pro pořizování a vydávání územních plánů, regulačních plánů a pro rozhodování v území.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1-c"><strong>c) ÚP – Územní plán (AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní plán podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_43" target="_blank">§ 43</a> SZ stanoví základní koncepci rozvoje území obce, ochrany jeho hodnot, jeho plošného a prostorového uspořádání, uspořádání krajiny a koncepci veřejné infrastruktury. Vymezí zastavěné území, plochy a koridory, zejména zastavitelné plochy, plochy změn v krajině, plochy přestavby a plochy vymezené pro další výstavbu, pro veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření a pro územní rezervy a stanoví podmínky pro využití těchto ploch a koridorů. Zpřesňuje a rozvíjí cíle a úkoly územního plánování v souladu se zásadami územního rozvoje a s politikou územního rozvoje. Pořizuje a vydává se pro celé území obce a je závazný pro pořízení a vydání regulačního plánu a pro rozhodování v území. Je tedy základní podkladem pro navrhování a realizaci konkrétních staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem do zakázky územního plánu je zadání územního plánu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_47" target="_blank">§ 47</a> SZ schválené zastupitelstvem obce, pro jejíž území je plán zpracováván. Obsah zadání územního plánu je vymezen v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f4395093" target="_blank">příloze č. 6</a> vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup při zpracování návrhu územního plánu (vč. vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_19-odst_2" target="_blank">§ 19 odst. 2</a> SZ), jehož obsah je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f4395112" target="_blank">příloze č. 7</a> vyhlášky č. 500/2006 Sb.., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů a při jeho projednání stanoví <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_50" target="_blank">§ 50</a> SZ. Pořizovatel ve spolupráci s určeným zastupitelem vyhodnotí výsledky projednání, zajistí řešení případných rozporů, upravení návrhu podle nich a předloží zastupitelstvu obce návrh na výběr nejvhodnější varianty (jsou-li v návrhu obsaženy).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upravený a posouzený návrh územního plánu vč. vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území (pokud se zpracovává) je předmětem veřejného projednání podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_52" target="_blank">§ 52</a> SZ. Jeho výsledky pořizovatel vyhodnotí a v případě námitek či připomínek je postupováno podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_53" target="_blank">§ 53</a> SZ (vč. zajištění případné úpravy návrhu územního plánu). Po závěrečném přezkoumání návrhu územního plánu z hledisek uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_53-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 53 odst. 4</a> SZ a jeho odůvodnění (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_53-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 53 odst. 5</a> SZ) jej pořizovatel předloží zastupitelstvu obce (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_54-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 54 odst. 1</a> SZ), které (po ověření dodržení zákonných předpokladů) územní plán vydá. Uplatňování vydaného územního plánu pořizovatel v zákonem stanovené periodě vyhodnocuje (zprávu předkládá zastupitelstvu obce nejpozději jednou za 4 roky). Součástí této zprávy mohou být pokyny pro zpracování návrhu změny územního plánu. Pořizování změny územního plánu (nebo zkrácený postup) se řídí <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_55" target="_blank">§ 55</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p55a" target="_blank">55a</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p55b" target="_blank">55b</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1-d"><strong>d) RP – Regulační plán (AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V řešené ploše stanoví podrobné podmínky pro využití pozemků, pro umístění a prostorové uspořádání staveb, pro ochranu hodnot a charakteru území a pro vytváření příznivého životního prostředí, přičemž je závazný pro rozhodování v území. Je tedy podkladem pro umístění konkrétní stavby a podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_61-odst_2" target="_blank">§ 61&nbsp;odst. 2</a> SZ lze regulačním plánem nahradit územní rozhodnutí (v tomto případě se v něm stanoví výčet územních rozhodnutí, která regulační plán nahrazuje) s&nbsp;výjimkou záměrů podléhajících posuzování vlivů na životní prostředí. Je-li tato zákonná podmínka splněna, lze na základě takovéhoto regulačního plánu přímo, bez územního řízení pokračovat v projektové přípravě staveb. O zakázce pořízení regulačního plánu rozhoduje z podnětu zastupitelstvo obce, resp. kraje, nebo se zpracovává na žádost fyzické nebo právnické osoby (zejména vlastníka pozemků). Problematiku regulačních plánů řeší <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f3142888" target="_blank">příloha&nbsp;č. 8</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f3142891" target="_blank">11</a>&nbsp;vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žadatel o vydání regulačního plánu připojuje k žádosti přímo i návrh regulačního plánu, zpracovaný v rozsahu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f3142891" target="_blank">přílohy č. 11</a> k vyhlášce č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů. Blíže k obsahu žádosti viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_66" target="_blank">§ 66</a> SZ a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f3142890" target="_blank">příloha č. 10</a> uvedené vyhlášky. Současně se ve stanovených případech zpracuje a přiloží tzv. &#8222;Plánovací smlouva&#8220; podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f4395223" target="_blank">přílohy č. 13</a> této vyhlášky event. „Dohoda o parcelaci“ podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/500#f4395208" target="_blank">přílohy č. 12</a> stejné vyhlášky. I jejich zpracování může být předmětem zakázky v rámci inženýrské činnosti (<a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1">MP 3.1</a> Inženýrská činnost). Návrh musí být projednán s příslušnými dotčenými orgány (stanoviska), vlastníky veřejné dopravní a technické infrastruktury (vyjádření k možnosti a způsobu napojení) a dalšími dotčenými osobami (u dotčených vlastníků souhlasy nebo dohoda o parcelaci).</p>



<p class="wp-block-paragraph">O návrhu regulačního plánu se koná veřejné projednání podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_67" target="_blank">§ 67</a> SZ. Na základě vypořádání námitek se návrh regulačního plánu upraví, v případě zásadních změn se koná nové projednání přepracovaného návrhu. Pokud je shledán soulad s vydanou územně plánovací dokumentací a dalšími požadavky uvedenými v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_68-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 68 odst. 4</a> SZ, předkládá se zastupitelstvu obce, resp. kraje návrh na vydání regulačního plánu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_69" target="_blank">§ 69</a> SZ. V případě nezbytnosti a souhlasu je možné provést zpracování regulačního plánu souběžně se změnou územního plánu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_70" target="_blank">§ 70</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pořizování změny regulačního plánu (nebo zkrácený postup) se řídí <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_71" target="_blank">§ 71</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#f6093229" target="_blank" rel="noreferrer noopener">72–75</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Postupy v přípravě stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-a"><strong>a) SO – Studie stavby optimalizační (AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí přípravy stavby může být i vypracování variantních studií pro výběr konečného návrhu řešení. Studie navazují na přípravu zakázky a jsou určeny k rozhodnutí stavebníka o variantě architektonického, technického a ekonomického řešení stavby. Pokud se podílí na jejím zpracování AO, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které bude muset z titulu výkonu své činnosti uplatnit při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Slouží investorovi pro posouzení účelného vynaložení investičních prostředků. Jedná se o soubor nejrůznějších hledisek, nejen architektonických a inženýrských, které musí stavebník vzít v úvahu v rozhodovacím procesu. Z hlediska lokalizace jde např. o následující problémy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>cena pozemků;</li>



<li>míra nezaměstnanosti;</li>



<li>kvalifikace a mobilita pracovních sil;</li>



<li>dopravní a technická infrastruktura;</li>



<li>klimatické podmínky;</li>



<li>ochrana přírody – komplexně v území;</li>



<li>surovinová základna;</li>



<li>koupěschopnost obyvatelstva;</li>



<li>a další.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento namátkou vybraný soubor nejrůznějších hledisek vyžaduje nezbytnost zapojení odborníků z nejrůznějších profesí, i neautorizovaných.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do této kategorie spadají i studie architektonické či inženýrské, zpracovávané např. v rámci obchodních soutěží, kde rozhodující kritérium je hledisko urbanistické, architektonické nebo stavebně konstrukční.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cíle tohoto typu studií jsou různé, např. rozhodnutí, zda investovat či nikoliv v jaké lokalitě, na jakém pozemku, zda pozemek zakoupit, výběr varianty apod. Součástí studie může být i finanční analýza investičního záměru. Výstupem potom je formulace investičního záměru stavebníka pro konkrétní investiční akci. Je samozřejmě na výlučné zodpovědnosti stavebníka, jak s výsledky studie naloží. Smluvně je nutno dohodnout potřebné požadavky a cíle studie, která předchází vlastnímu zadání. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci zakázky, variantě řešení, jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby, nebo k rozhodnutí zastavit další práce a stavbu nerealizovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-b"><strong>b) SK – Studie stavby koncepční&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Architektonická nebo technická studie na definované lokalitě, vypracovaná na základě zadání (investičního záměru), je již dílčím integrovaným výkonem zpracovatele dokumentace pro územní rozhodování. Cílem je definovat stavbu a její základní technickoekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro dosažení názorové shody mezi projektantem a stavebníkem, jako základního předpokladu pro další rozpracování návrhu řešení. V praxi se často jedná o základní grafické nebo hmotové vyjádření myšlenky architekta nebo inženýra na dílo; je tedy výkonem vyžadujícím nejvyšší kvalifikaci a míru odpovědnosti. Studii by měla zpracovávat AO (i když to není předepsáno), pokud bude event. použita jako základ pro dokumentaci přikládanou k žádosti o územní rozhodnutí, je to nezbytné. Studie se zpracuje na základě podkladů vyplývajících z přípravy zakázky, nebo předaných stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu zpracovatel zajistí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů a vypracování hlavních myšlenek;</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ se stavebníkem (mezní podmínky);</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných urbanistických, tvůrčích, technických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>předběžné projednání s dotčenými orgány, správci veřejné infrastruktury, dalšími dotčenými osobami za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>shrnutí dosažených výsledků (návrh řešení stavby);</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování studií financování a proveditelnosti stavby;</li>



<li>zpracování variant řešení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem procesu je studie (případně několik studií), která se projedná v průběhu zpracování se stavebníkem a dopracuje podle tohoto projednání. Studie se předá stavebníkovi jako samostatný výstup ve všech variantách, pokud nebude dohodnuto jinak; v případě kladného výsledku se stává podkladem pro dopracování do úrovně DUR. Odsouhlasený návrh řešení se stává zadáním stavby – vstupem do dalšího postupu prací. V případě, že není na zakázce pokračováno, uloží se studie do spisovny obchodní firmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-c"><strong>c) GPÚPI – Grafická příloha k žádosti o územně plánovací informaci&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V úvodní fázi přípravy záměru je vhodné získat od příslušného stavebního úřadu územně plánovací informace (ÚPI) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_21" target="_blank">§ 21</a> SZ, která je předběžnou informaci (ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/500#par_139" target="_blank">§ 139</a> správního řádu) o podmínkách využívání území a změn jeho využití, podmínkách vydání regulačního plánu, územního rozhodnutí (vč. seznamu dotčených orgánů) nebo o podmínkách vydání územního souhlasu. Obsah žádosti o ÚPI je vymezen v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_2" target="_blank">§ 2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů. Z žádosti musí mj. vyplývat druh, účel a popis požadovaného záměru, jeho základní rozměry a kapacita a požadavky na připojení na veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu. K žádosti se připojí celková situace v měřítku katastrální mapy s vyznačením požadovaného záměru a jeho vazeb na okolí (vzdálenosti od hranic pozemku, napojení na veřejnou a dopravní infrastrukturu apod.). Technickou část žádosti a její přílohy, které žadatel není schopen zpracovat sám, zajistí obvykle u projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-d"><strong>d) DÚR – Dokumentace pro územní rozhodnutí</strong>&nbsp;<strong>(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umístit stavbu v území (tedy i pokračovat v její projektové přípravě) lze jen na základě <strong>územního rozhodnutí</strong> (rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení), nebo <strong>územního souhlasu </strong>(nestanoví-li SZ jinak). Lze je za podmínek stanovených v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§ 78a</a> SZ nahradit též veřejnoprávní smlouvou. Územní rozhodnutí se nevydává pro území, pro které byl vydán <strong>regulační plán</strong>, a to v rozsahu, v jakém nahrazuje územní rozhodnutí (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_61-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 61 odst. 2</a> SZ). Při splnění zákonných podmínek se mohou využít též určité sloučené postupy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územní řízení s posouzením vlivů na životní prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94a" target="_blank">§ 94a</a> a násl. SZ);</li>



<li>společné územní a stavební řízení – společné povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> a násl. SZ);</li>



<li>společné územní a stavební řízení s posouzením vlivů na životní prostředí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94q" target="_blank">§ 94q</a> a násl. SZ);</li>



<li>zjednodušené územní řízení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_95" target="_blank">§ 95</a> SZ);</li>



<li>společný územní souhlas a souhlas s provedením ohlášeného stavebního záměru (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p96a" target="_blank">§ 96a</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí se vydává na základě územního řízení úplného nebo zjednodušeného. K zahájení územního řízení přikládá stavebník podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_e" target="_blank">§ 86 odst. 2 písm. e)</a> SZ <strong>Dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí</strong> (DÚR), která se zpracovává v rozsahu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">přílohy č. 1</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">č. 7</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Rozsah a skladba DÚR se v jednotlivých <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">přílohách č. 1</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">č. 7</a> liší podle druhu územního rozhodnutí ve vazbě na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_77" target="_blank">§ 77</a> SZ (rozhodnutí: o umístění stavby nebo zařízení, o změně využití území, o změně vlivu užívání stavby na území), <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">přílohy č. 1</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">5</a> jsou v uvedené novele členěny podle druhu (oborů) staveb, pro něž jsou zpracovávány:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 1</a>&nbsp;– DÚR obecně;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 2</a>&nbsp;– DÚR pro umístění liniové stavby technické infrastruktury vč. souvisejících technologických objektů;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164324" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 3</a>&nbsp;– DÚR pro umístění stavby dráhy;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 4</a>&nbsp;– DÚR pro umístění stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>&nbsp;– DÚR pro umístění souboru staveb v&nbsp;areálu jaderného zařízení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;– DÚR o změně využití území;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 7</a>&nbsp;– DÚR o změně vlivu na užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>V případě územního řízení s posouzením vlivů na životní prostředí žadatel ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94c-1" target="_blank">§ 94c odst. 1</a> SZ přikládá k žádosti DÚR podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">přílohy č. 1</a> nebo <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">2</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">7</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, zpracovávanou AO, a dokumentaci vlivů záměru na životní prostředí podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100#par_10-odst_3" target="_blank">§ 10 odst. 3</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100#f2180549" target="_blank">přílohy č. 4</a> zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů – viz rovněž <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143394" target="_blank">přílohy č. 1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143395" target="_blank">č. 2</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143396" target="_blank">3</a> část D vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost AO při zpracování DÚR je podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ vybranou činností ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem této dokumentace je definovat stavbu a její základní technickoekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska umístění stavby v území, v souladu s platnými předpisy v rámci příslušné lokality a v souladu s obecně závaznými právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je provedená příprava zakázky v rozsahu návrhu řešení, studie stavby, nebo podklady téhož rozsahu předané stavebníkem, které se stávají zadáním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu AO provádí následující činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provedení analýzy podkladů a vyhodnocení dosavadního postupu, určení podmínek pro zpracování;</li>



<li>zadání předběžných průzkumů specialistům a specifikace potřebných podrobných průzkumů pro specialisty koordinované AO, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>vedení projektových prací k vypracování, včetně kontroly, koordinace a autorizace v textové a výkresové části dokumentace:
<ul class="wp-block-list">
<li>propracování koncepce s ohledem na všechny požadavky;</li>



<li>zpracování návrhu architektonického i urbanistického řešení stavby;</li>



<li>přizpůsobení řešení stavby místním podmínkám, které jsou dány územním plánem, prostorovým uspořádáním, organizací výstavby;</li>



<li>zahrnutí všech skutečností ovlivňujících stavební a konstrukční řešení, účelnost, hospodárnost a životní prostředí;</li>



<li>u dopravních staveb dimenzování dopravních zařízení, vyšetření hlukových emisí, stanovení kritických mezí, protihlukových opatření;</li>



<li>koordinace a zakreslení technické infrastruktury, včetně stávajících staveb a inženýrských sítí;</li>



<li>odhad investičních nákladů;</li>



<li>projednání a zapracování stanovisek dotčených orgánů a vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>
</ul>
</li>



<li>shrnutí výsledků, zhodnocení a závěry;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">činnosti doplňující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhodnocení návrhů alternativních řešení z ekonomického hlediska;</li>



<li>provedení potřebných předběžných průzkumů a zaměření, zpracování podrobných průzkumů specialisty, koordinovanými AO podle charakteru zakázky k objednávce stavebníka;</li>



<li>vypracování některých požadavků zvláštními (nestandardními) technikami projektování;</li>



<li>vypracování zvláštních částí dokumentace;</li>



<li>spolupráce při rozporných jednáních a řízeních;</li>



<li>vypracování podkladů pro odvolání proti rozhodnutí o umístění stavby;</li>



<li>doplnění podkladů pro územní řízení podle zvláštních požadavků příslušného orgánu;</li>



<li>spolupůsobení při obstarání souhlasu vlastníků sousedních pozemků a staveb na nich, dotčených orgánů a osob;</li>



<li>zpracování a podání žádosti o vydání územního rozhodnutí, účast při územním řízení, obstarání rozhodnutí o umístění stavby (viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1">MP 3.1</a> Inženýrská činnost).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je dokumentace stavby v rozsahu stanoveném vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Dokumentace se předá stavebníkovi v dohodnutém termínu ve sjednaném smluvním rozsahu. Výstup postupu slouží stavebníkovi k podání žádosti a v případě vydání územního rozhodnutí jako podklad k vypracování projektové dokumentace, v případě problémů při projednání k rozhodnutí o přepracování dokumentace s novými podklady, nebo k zastavení projektových prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-e"><strong>e) DÚR a PDSP – Dokumentace pro vydání společného povolení (AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nevylučuje-li to povaha věci nebo závazné stanovisko dotčeného orgánu, může stavebník podat žádost o vydání společného povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb v působnosti obecného stavebního úřadu, staveb vymezených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_15-odst_1-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 15 odst. 1 písm. b)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_15-odst_1-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">d)</a> SZ (stavby drah, stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací a vodních děl) a staveb vymezených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_16-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 16 odst. 2 písm. d)</a> SZ (stavby k účelům těžby, zpracování, transportu a ukládání radioaktivních surovin, stavby související s úložišti radioaktivních odpadů obsahujících výlučně přírodní radionuklidy, stavby v areálu jaderného zařízení, stavby ropovodů a produktovodů, stavby zařízení pro přenos elektřiny, pro přepravu a uskladňování plynu nebo výrobny elektřiny o celkovém instalovaném výkonu 100 MW a více) lze vydat tzv. společné povolení postupem podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> a násl. SZ nebo podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94q" target="_blank">§ 94q</a> a násl. SZ (vyžaduje-li stavba posouzení vlivů na životní prostředí).</p>



<p class="wp-block-paragraph">K žádosti o společné povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§ 94j</a> SZ stavebník v souladu s <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94l-2-e" target="_blank">§ 94l odst. 2 písm. e)</a> SZ mj. připojí dokumentaci, jejíž rozsah a obsah je vymezen podle druhu stavby v následujících přílohách k vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 8</a>&nbsp;– dokumentace pro vydání společného povolení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166565" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 9</a>&nbsp;– dokumentace pro vydání společného povolení u liniové stavby technické infrastruktury vč. souvisejících technologických objektů;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 10</a>&nbsp;– dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 11</a>&nbsp;– dokumentace pro vydání společného povolení stavby dálnice, silnice, místní komunikace a veřejné účelové komunikace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je vedeno společné územní a stavební řízení, jehož výstupem (v kladném případě) bude společné povolení, jímž stavební úřad mj. schvaluje stavební záměr, vymezí pozemky pro jeho realizaci a stanoví podmínky pro umístění a provedení stavby, a pokud je to třeba také pro její užívání. Půjde-li o soubor staveb (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 8</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">9</a> SZ), stanoví povolení mj. společné, případně specifické podmínky pro umístění a povolení stavby hlavní a vedlejších staveb v souboru staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li vyžadovat stavba posouzení EIA, je při společném povolení postupováno podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94q" target="_blank">§ 94q</a> a násl. SZ (společné územní a stavební řízení s posouzením vlivů na životní prostředí). K žádosti stavebník kromě dokumentace podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloh č. 8</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">11</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů zpracovanou AO, doloží též dokumentaci vlivů záměru na životní prostředí (dokumentaci EIA) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100#par_10-odst_3" target="_blank">§ 10 odst. 3</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100#f2180549" target="_blank">přílohy č. 4</a> zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů – viz rovněž <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143399" target="_blank">příloha č. 6</a> část C vyhlášky č. 503/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Dokumentaci EIA nezpracovává AO podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">autorizačního zákona</a>. Zpracovává ji osoba oprávněna podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank">č. 100/2001 Sb.</a>, o posuzování vlivu na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Postupy v projektové přípravě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace přikládaná podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 110 odst. 2 písm. e)</a> SZ k žádosti o stavební povolení, podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_2-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 105 odst. 2 písm. e)</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 105 odst. 3</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ, k uzavření veřejnoprávní smlouvy podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 116 odst. 2</a> SZ nebo k oznámení stavby s certifikátem autorizovaného inspektora podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 117 odst. 2</a> SZ v rozsahu a podrobnostech podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;583/2020 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání společného povolení dopravní infrastruktury. Další druhy projektové dokumentace jsou vymezeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158 odst. 2 písm. f)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2-pism_j" target="_blank" rel="noreferrer noopener">j)</a> SZ (vč. projektové dokumentace pro provádění stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o&nbsp;dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, musí vždy obsahovat části A až D členěné na jednotlivé položky s tím, že rozsah jednotlivých částí musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby. K dokumentaci se vždy přikládá dokladová část. Rozsah a obsah předmětné projektové dokumentace dopravních staveb (leteckých, drah a na dráze a dálnic, silnic, místních komunikací a účelových komunikací) pro proces stavebního povolování je vymezen příslušnými <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951524" target="_blank">přílohami č. 1</a> až č. 9 vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a&nbsp;obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a>. Zpracování dokumentace pro proces územního umísťování je vymezeno již zmiňovanou vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o&nbsp;dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-a"><strong>a) PDSP – Projektová dokumentace pro stavební povolení&nbsp;(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Činnost AO</strong> podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, při zpracování <strong>projektové dokumentace pro stavební povolení</strong> je základním postupem v oblasti projektové přípravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě zpracování projektové dokumentace pro stavební povolení přejímá AO konkrétní odpovědnost za stavbu, neboť z hlediska platných předpisů je odpovědným a jediným projektantem, evidovaným na stavebním úřadu. Proto je nutno znovu zdůraznit, že této odpovědnosti se nelze v dalších fázích projektové přípravy a realizace zbavit, ani se jí nechat zbavit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování projektové dokumentace přikládané k návrhu na vydání stavebního povolení je předmětem činnosti AO ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ, neboť při stavebním řízení dochází ke konfrontaci soukromého zájmu s veřejným zájmem. Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technickoekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, veřejnoprávní smlouva apod.) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Zpracování dokumentace zajišťuje AO (hlavní projektant) se svými spolupracovníky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je provedená příprava zakázky v rozsahu návrhu řešení. Úloha AO spočívá především v převzetí komplexní odpovědnosti z hlediska ochrany veřejného zájmu za práci svou i ostatních osob, které se na zakázce podílejí. Tuto odpovědnost přebírá především výkonem soustavného dohledu nad zpracováním, koordinací činnosti dalších AO a kontrolou v závěru prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu AO provádí následující činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provedení analýzy podkladů a vyhodnocení dosavadních výsledků, určení podmínek pro zpracování dokumentace pro stavební řízení;</li>



<li>vedení projektových prací, včetně kontroly a koordinace, v textové i výkresové části:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování úplného návrhu stavby, situace staveniště, architektonického i urbanistického řešení;</li>



<li>propracování koncepce s ohledem na všechny odborné požadavky;</li>



<li>přizpůsobení řešení stavby místním podmínkám, které jsou dány územním plánem, prostorovým uspořádáním a organizací výstavby;</li>



<li>zahrnutí všech skutečností, ovlivňujících stavební a konstrukční řešení, účelnost, hospodárnost a životní prostředí;</li>



<li>u dopravních staveb – dimenzování dopravních zařízení, vyšetření hlukových emisí, stanovení kritických mezí, protihlukových opatření;</li>



<li>u staveb vyžadujících výpočet nosné konstrukce posouzení staticko-konstrukčního řešení;</li>



<li>provedení návrhu řešení stavby z hlediska základních požadavků na mechanickou odolnost a stabilitu, požární bezpečnost, energetickou náročnost, ochranu před hlukem, hygienické požadavky a bezpečnost a ochranu zdraví (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§ 156</a> SZ);</li>



<li>řešení požadavků obecných technických podmínek pro výstavbu i zásad bezbariérového užívání staveb;</li>



<li>řešení dopravní a technické infrastruktury, včetně zakreslení stávajících staveb a inženýrských sítí;</li>



<li>zpracování dokumentace jednotlivých objektů a technických a technologických zařízení stavby;</li>



<li>koordinace a zpracování všech požadavků jednotlivých profesí;</li>



<li>řešení zásad organizace výstavby;</li>



<li>řešení bezpečnosti a ochrany zdraví na staveništi;</li>
</ul>
</li>



<li>stanovení požadavků na doplňkové průzkumy;</li>



<li>odhad orientačních nákladů na provedení stavby jako podklad pro určení správních poplatků za stavební řízení;</li>



<li>projednání a zapracování stanovisek dotčených orgánů a vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury a účastníků řízení;</li>



<li>návrh plánu kontrolních prohlídek;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti doplňující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizace (provedení) potřebných podrobných průzkumů specialisty koordinovanými AO, a to zejména geologických, geodetických a kontrolních měření, územně technických, stavebně technických, geotechnických a přírodovědných průzkumů;</li>



<li>zpracování zvláštních (alternativních) řešení, zpracování speciálních podkladů, dokumentace, doplňků a změn pro stavební řízení:
<ul class="wp-block-list">
<li>přepracování na žádost stavebníka;</li>



<li>vypracování některých požadavků zvláštními (nestandardními) technikami projektování;</li>



<li>vypracování zvláštních částí dokumentace;</li>



<li>vypracování předběžných stavebně technických specifikací;</li>



<li>vypracování návrhu dopravně inženýrských opatření;</li>



<li>vypracování předběžného rozpočtu na základě výměr a agregovaných položek;</li>



<li>spolupráce a podpora objednatele při rozporných jednáních a řízeních;</li>



<li>změny dokumentace a podkladů pro vydání stavebního povolení způsobené okolnostmi, za které zhotovitel nezodpovídá;</li>



<li>zpracování podkladů pro expertní a jiná řízení;</li>



<li>posouzení hospodárnosti a návratnosti, použití zvláštních technik;</li>



<li>vypracování žádosti o stavební povolení za použití podkladů všech zúčastněných profesí (<a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1">MP 3.1</a> Inženýrská činnost);</li>



<li>doplnění podkladů k žádosti o stavební povolení podle zvláštních požadavků stavebního úřadu;</li>



<li>spolupůsobení při získání souhlasu vlastníků sousedních pozemků a staveb na nich a dotčených organizací a osob.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem postupu je dokumentace v rozsahu předepsaném vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, (resp. u dopravních staveb příslušnými <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951524" target="_blank">přílohami&nbsp;č. 1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951894" target="_blank">č. 3</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952436" target="_blank">č. 5</a>&nbsp;vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583#f6961770" target="_blank">přílohami č. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583#f6961950" target="_blank">č. 2</a> vyhlášky č. 583/2020 Sb..,&nbsp;kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání společného povolení u staveb dopravní infrastruktury, přikládaným k žádosti stavebníka o vydání stavebního povolení. V průběhu zpracování projednává postup řešení se stavebníkem a upravuje podle tohoto projednání. V případě zásadních změn původního zadání dohodne se stavebníkem, za účasti obchodní firmy, změnu smluvního vztahu. Dokumentace se předá stavebníkovi v dohodnutém termínu ve sjednaném smluvním rozsahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup slouží stavebníkovi ke stavebnímu řízení a v případě vydání stavebního povolení k vypracování další dokumentace pro provádění stavby, výběru jejího zhotovitele a následující realizaci. V případě problémů při projednání slouží k rozhodnutí o přepracování dokumentace s novými podklady, nebo k zastavení projektových prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-b"><strong>b) PDPS – Projektová dokumentace pro provádění stavby&nbsp;(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto projektovou dokumentaci zajišťuje stavebník na základě povinnosti uložené mu územním rozhodnutím podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank">§ 92 odst. 1</a> SZ, vyžaduje-li to posouzení veřejného zájmu při provádění stavby, při kontrolních prohlídkách podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§ 133</a> SZ nebo při vydávání kolaudačního souhlasu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ. Úplný rozsah a obsah dokumentace pro provádění stanoví <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloha č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Její rozsah lze však upravit; musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby. Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění dopravních staveb je vymezen <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951587" target="_blank">přílohami č. 2</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952368" target="_blank">č. 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952790" target="_blank">č. 6</a> vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby (viz <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 92 odst. 1</a> SZ) je podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158 odst. 2</a> SZ činností vybranou, musí být tedy zpracována AO. Je žádoucí, aby tuto dokumentaci zpracovala tatáž AO, která zpracovala dokumentaci předchozího stupně (např. projektovou dokumentaci pro ohlášení nebo stavební povolení stavby). Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování této dokumentace může stavební úřad uložit v územním rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ), vyžaduje-li to posouzení veřejných zájmu při provádění stavby, při kontrolních prohlídkách stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§ 133</a> SZ) nebo při vydávání kolaudačního souhlasu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ); tato dokumentace musí být zpracována vždy u stavebních záměrů podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a>:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nadzemní a podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací;</li>



<li>distribuční soustava v&nbsp;elektroenergetice;</li>



<li>distribuční soustava v&nbsp;plynárenství a těžební plynovody;</li>



<li>rozvodné tepelné zařízení;</li>



<li>vedení sítí veřejného osvětlení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizaci těchto stavebních záměrů vyžaduje územní rozhodnutí. Uvedené stavební záměry nemohou být realizovány svépomocí (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ) a do užívání jsou uváděny na základě kolaudačního souhlasu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_119" target="_blank">§ 119</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem pro její vypracování je projektová dokumentace zpracovaná pro stavební řízení nebo někdy jen dokumentace pro územní řízení (např. u liniových staveb, které většinou již nepostupují do stavebního řízení), doklady o jejím projednání s dotčenými orgány a správci infrastruktury a stavební povolení nebo certifikát vydaný autorizovaným inspektorem, eventuálně projektové podklady zhotovitele.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zhotovitel nebo stavebník si podle potřeby zajišťuje zpracování dokumentace pro provádění stavby projektantem, a to nejlépe u zpracovatele dokumentace pro stavební povolení. Dokumentace pro stavební povolení k řádnému provedení stavby je z pohledu rozsahu a obsahu nedostatečná. Pokud si dokumentaci pro provádění stavby zajišťuje sám pro sebe zhotovitel, zajišťuje ji v rozsahu nezbytném nebo účelném podle vlastního rozhodnutí nebo v rozsahu určeném mu smluvním vztahem se stavebníkem; není-li tato dokumentace nařízena stavebním úřadem v rámci <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ, její zpracovatel nemusí být AO (viz <a href="#3-1-a">kap. 3.1 písm. a)</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se zajišťují tyto činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provedení analýzy a vyhodnocení dosavadního postupu a určení podmínek pro zpracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>zapracování podmínek stavebního povolení do dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>propracování dokumentace až do úrovně jednoznačně určující požadavky na kvalitu a charakteristické vlastnosti stavby (výkresové znázornění s nutnými detaily v měřítku 1 : 50 až 1 : 1 s nutnými textovými vysvětlivkami a popisy za spolupráce potřebných profesí);</li>



<li>spolupráce se stavebníkem při výběru materiálů a jejich použití;</li>



<li>kontrolu plnění požadavků na mechanickou odolnost a stabilitu, požární bezpečnost, energetickou náročnost, ochranu před hlukem, hygienické požadavky a bezpečnost a ochranu zdraví (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§ 156</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahově může být tato dokumentace zhotovitele zpracována shodně s <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">přílohou č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951587" target="_blank">přílohami č. 2</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952368" target="_blank">č. 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952790" target="_blank">č. 6</a> vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2018 Sb.</a>, popřípadě s ještě větším detailem, podle potřeb stavby, zvyklostí a postupů zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace potom slouží zhotoviteli stavby pro realizaci stavby a dozorovým orgánům dále pro provádění kontrolních prohlídek ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#f3031748" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 133–§ 134</a> SZ. Další informace viz <a href="#3-1-a">kap. 3.1 a)</a>, <a href="#3-1-b">b)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-c"><strong>c) JD – Jednostupňová sloučená dokumentace&nbsp;(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem Jednostupňová dokumentace SZ nespecifikuje, jedná se pouze o v&nbsp;praxi užívaný termín.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě požadavku stavebníka a podle smlouvy o dílo je možno zpracovat dokumentaci pro stavební povolení i provádění stavby zároveň (dříve jednostupňový projekt) a postupy sloučit. Dokumentace se v&nbsp;tomto případě dopracuje do úrovně dokumentace pro provádění stavby a jako taková, nebo obsahově redukovaná, se přikládá k žádosti o stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-d"><strong>d) PDOS – Projektová dokumentace pro ohlášení stavby&nbsp;(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace zpracovávaná AO a přikládaná podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_2-pism_e" target="_blank">§ 105 odst. 2 písm. e)</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_3" target="_blank">odst. 3</a> SZ k ohlášení stavby, uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ, odpovídá požadavkům dokumentace pro stavební povolení. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby. Obsahově je tato dokumentace definována <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohou č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951524" target="_blank">přílohami č. 1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951894" target="_blank">č. 3</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952436" target="_blank">č. 5</a> vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Dokumentace ostatních ohlašovaných staveb – DOS (uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. f)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">i)</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank" rel="noreferrer noopener">k)</a> SZ), jejichž rozsah je vymezen v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 105 odst. 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ, není vybranou činností ve výstavbě. Může ji proto kromě projektanta vypracovat podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159 odst. 3</a> SZ osoba, která má vysokoškolské nebo střední vzdělání stavebního nebo architektonického směru a alespoň 3 roky praxe v projektování staveb (viz <a href="#3-1-g">kap. 3.1 g)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 DOPLŇKOVÉ POSTUPY AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Činnost AO při provádění staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost AO by neměla a u staveb financovaných z veřejného rozpočtu ani nemůže (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152</a> SZ) skončit odevzdáním dokumentace pro stavební povolení, nebo ohlášení stavby. V zásadě můžeme rozdělit další postup AO na následující okruhy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>smluvní spolupráce se stavebníkem až do etapy užívání stavby – jako autorský dozor;</li>



<li>inženýrská činnost při provádění stavby;</li>



<li>zpracování dokumentace změn stavby před jejím dokončením;</li>



<li>provádění technického dozoru stavebníka nebo stavebního dozoru u staveb svépomocí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1-a"><strong>a) AD – Autorský dozor projektanta (OA)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší činnost autorizované osoby v období po odevzdání dokumentace pro stavební povolení za předpokladu <strong>smluvně zajištěné spolupráce se stavebníkem</strong> až do období užívání stavby. Pokud pro stavbu financovanou z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, zpracovala projektovou dokumentaci osoba oprávněná podle zvláštního právního předpisu (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů), <strong>zajistí stavebník autorský dozor projektanta, popřípadě hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací</strong> (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152 odst. 4</a> SZ). Základem postupu je uzavření smlouvy o zpracování další projektové dokumentace, resp. o výkonu autorského dozoru. Nositelem postupu by měl být autor projektové dokumentace pro stavební povolení nebo ohlášení stavby – AO. To neznamená, že musí vykonávat autorský dozor pouze sama – spolupracuje přitom s dalšími projektanty a specialisty. Rozsah autorského dozoru specifikuje smlouva o dílo (pokud je autorský dozor součástí předmětu díla, tj. zhotovení dokumentace a provádění souvisejících výkonů), případně smlouva mandátní nebo nepojmenovaná (pokud je výkon autorského dozoru zabezpečen smluvně až dodatečně, samostatnou smlouvou).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu AO provádí smluvní výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>poskytování vysvětlení potřebných k vypracování další dokumentace, pokud není sama zpracovatelem;</li>



<li>kontrolu souladu zpracované další dokumentace s dokumentací ověřenou ve stavebním řízení;</li>



<li>účast na projednání případných neshod mezi stavebníkem a zpracovatelem další dokumentace;</li>



<li>poskytování vysvětlení, potřebných ke zpracování dodavatelské dokumentace a přípravy stavby vybraným zhotovitelem stavby;</li>



<li>kontrolu souladu dokumentace dočasných staveb zařízení staveniště, případně dokumentace úprav trvalých staveb na účely zařízení staveniště, se základním řešením stavby;</li>



<li>účast na jednáních mezi stavebníkem a zhotovitelem stavby;</li>



<li>účast na předání staveniště zhotoviteli;</li>



<li>kontrolu dodržení dokumentace s přihlédnutím k podmínkám určeným stavebním povolením, s poskytováním vysvětlení potřebných pro plynulost výstavby;</li>



<li>vyjádření k výběru konkrétních výrobků a materiálů navržených zhotovitelem díla, zejména z hlediska jakosti, vhodnosti použití a způsobu provedení;</li>



<li>posuzování návrhů na změny a odchylky v částech dokumentace, zpracovávaných zhotoviteli z pohledu dodržení architektonických a technickoekonomických parametrů stavby, dodržení lhůt výstavby, případně dalších;</li>



<li>posuzování, případně zpracování dokumentace změn stavby před jejím dokončením;</li>



<li>vyjádření k požadavkům na změny v množství a kvalitě výrobků a výkonů oproti schválené dokumentaci;</li>



<li>sledování postupu výstavby z technického hlediska a z hlediska časového plánu výstavby;</li>



<li>účast na kontrolních dnech a kontrolních prohlídkách stavby;</li>



<li>účast na odevzdání a převzetí stavby nebo její části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>



<li>účast na závěrečné kontrolní prohlídce stavby;</li>



<li>dohled nad odstraněním zjištěných vad a nedodělků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou záznamy o autorském dozoru, provedené do stavebního deníku a poskytnuté v kopiích stavebníkovi stavby, a výsledné stavební dílo, realizované v souladu s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1-b"><strong>b) IČ – Inženýrská činnost (není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon inženýrské činnosti není definován speciální právní úpravou a je pokládán ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů, za živnost volnou, oborová skupina č. 60 (mj. poradenská a konzultační činnost ve stavebnictví a architektuře, poskytování odborné pomoci, posudků, rad, doporučení a stanovisek k&nbsp;zabezpečení přípravy a realizace staveb) nebo č. 70 (mj. zahrnuje i výkon technického dozoru stavebníka). Přesto je mnohdy spojován s projektovou činností a úzce na ni navazuje. Z hlediska druhu činností AO může jít o</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>inženýrskou činnost v projektové přípravě</strong>, jejímž cílem je získání územního rozhodnutí, územního souhlasu až po získání stavebního povolení nebo ohlášení stavby stavebnímu úřadu;</li>



<li><strong>inženýrskou činnost ve fázi provádění stavby</strong>, jejímž cílem je provedení stavby. Inženýrskou činnost popisuje podrobně samostatná pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1">MP 3.1</a> Inženýrská činnost, resp. <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1-1">MP 3.1.1</a> Inženýrská činnost u technologických staveb.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů používá pro tuto činnost pojem <strong>obstaravatelská činnost</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1-c"><strong>c) DZS – Dokumentace změn stavby před dokončením</strong>&nbsp;<strong>(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě změn stavby před jejím dokončením podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 118 odst. 3</a> SZ musí být zpracována dokumentace změny na stejné úrovni – stejného provedení, jako dokumentace ověřená ve stavebním řízení, nebo přiložená k ohlášení stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ. V případě je-li to technicky proveditelné, dokumentace se zpracuje jako kopie ověřené dokumentace s vyznačením navrhovaných změn. Technický popis obsahuje kromě obecných náležitostí popis změn a jejich porovnání se stavebním povolením (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105" target="_blank">§ 105</a> SZ) a s projektovou dokumentací ověřenou stavebním úřadem, popř. autorizovaným inspektorem (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§ 117</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1-d"><strong>d) TD – Technický dozor stavebníka</strong>&nbsp;(není obecně&nbsp;předepsán a není obecně předepsána kvalifikace) – u staveb financovaných z&nbsp;veřejného rozpočtu&nbsp;se ale musí jednat o AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon technického dozoru stavebníka není vybranou činností ve výstavbě. Je pokládán ve smyslu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů, za živnost volnou, oborová skupina č. 70. Je však žádoucí, aby byl vykonáván na všech stavbách. U stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je však podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152 odst. 4</a> SZ stavebník povinen zajistit technický dozor stavebníka nad prováděním stavby fyzickou osobou s oprávněním podle autorizačního zákona – AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění technického dozoru stavebníka je popsáno v metodické pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-2">MP 3.2</a> Technický dozor stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Činnost AO v nesmluvním vztahu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup popisuje činnost AO v případě nesmluvního vztahu, tj. situace, kdy po odevzdání dokumentace pro stavební povolení&nbsp;<strong>není</strong>&nbsp;smluvně&nbsp;<strong>zajištěna další spolupráce</strong>, tj. ani zpracování dalších úrovní projektové dokumentace, ani autorský dozor.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>K této situaci běžně dochází. Z hlediska právního (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§ 159</a> SZ) přesto zůstává pro orgán veřejné správy (stavební úřad) projektantem AO – zpracovatel dokumentace pro stavební povolení, ať další kroky v přípravě dokumentace stavby zajišťuje kdokoliv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je jakákoliv informace o skutečnostech pokračování prací jak na projektové dokumentaci, tak provádění stavby.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>V zájmu vlastní právní ochrany je nezbytně nutné sledovat další vývoj zakázky, zejména skutečnost, zda již došlo k realizaci stavby, a okamžitě reagovat ve smyslu platných právních přepisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-a"><strong>a) Ukončení zakázky – po předání dokumentace pro územní řízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakázku nutno ze strany projektanta sledovat i v případě, že není autor původní (ověřené) dokumentace vyzván k účasti na autorském dozoru projednání dokumentace v rámci územního řízení a vydání územního rozhodnutí. Otázat se vždy stavebníka (nejlépe opakovaně písemně, doporučeně), zda příprava stavby bude pokračovat. Pokud ano, vést běžná obchodní jednání. Pokud ne, je nutno písemně upozornit stavebníka (nejlépe opakovaně písemně, doporučeně), že v případě smluvního zadání pokračování přípravy stavby jinému projektantovi by měl řešit problematiku autorských práv. Současně by měl stavebníka upozornit na to, že bez jeho souhlasu se nemohou při realizaci stavby provádět změny oproti jím navržené dokumentaci.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Je nezadatelným právem stavebníka zajistit si další úroveň projektové dokumentace u jiné obchodní firmy či jiné AO. Vzájemné vztahy mezi projektanty by však měly být vypořádány v souladu s Profesním a etickým řádem ČKAIT, případně obdobným předpisem Komory architektů. Problematika autorských práv by měla být řešena ve smlouvě o dílo.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud zjistí AO, že na zakázce je pokračováno bez jejího vědomí, a to s využitím jí zpracované a předané dokumentace, měla by prokazatelně upozornit stavebníka (nejlépe opakovaně písemně, doporučeně) na nutnost vypořádat vzájemné vztahy (<a href="/dokumenty-ckait/a-3-18">A 3.18</a> Ochrana autorských práv u děl architektonických a urbanistických).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-b"><strong>b) Ukončení zakázky – po předání projektové dokumentace ke stavebnímu řízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sledovat zakázku je nutno i v případě, že autor není vyzván k projednání dokumentace v rámci stavebního řízení a vydání stavebního povolení. Pokud stavebník objedná zpracování dokumentace pro provádění stavby či autorský dozor, vést běžná obchodní jednání. Pokud je zpracování dokumentace pro provádění stavby součástí dodávky zhotovitele stavby, je nutno písemně upozornit stavebníka na následující skutečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>AO bude poskytovat vysvětlení zpracovateli dokumentace pro provádění stavby pouze na základě písemné objednávky stavebníka, zpracovatele či zhotovitele stavby pro každý jednotlivý případ, či pouze na základě oprávněné reklamace vady zpracované projektové dokumentace;</li>



<li>jakákoliv změna v dokumentaci pro stavební povolení, která mění zásady dokumentace pro stavební povolení, individuálně neprojednaná a neobjednaná u AO, bude pokládána za porušení zásad technického řešení a AO si vyhrazuje právo písemně informovat o této skutečnosti stavební úřad.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Sledování dalšího průběhu přípravy projektové dokumentace pro povedení stavby je nutné z hlediska ochrany AO – tato OA zůstává ve smyslu platných předpisů po vydání stavebního povolení plně odpovědná za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace, bez ohledu na to, že na práci z rozhodnutí stavebníka pokračuje někdo jiný.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-c"><strong>c) Realizace stavebního díla bez smluvního zabezpečení autorského dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud dochází k provádění stavby a není smluvně sjednán výkon autorského dozoru, AO ve vlastním zájmu provádění sleduje a vyhodnocuje všechny relevantní informace o průběhu výstavby. Při provádění stavby postupuje následujícím způsobem:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vysvětlení k dokumentaci pro stavební povolení, řešení změn či úprav dokumentace pro zhotovitele stavby AO poskytuje pouze na základě písemné objednávky stavebníka či zhotovitele stavby pro každý jednotlivý případ;</li>



<li>na základě oprávněné reklamace vady zpracované projektové dokumentace postupuje podle postupů v následně uvedených odst. d) a e) této kapitoly;</li>



<li>jakákoliv změna při provádění stavby, která mění zásady dokumentace pro stavební povolení, v rozsahu ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ, individuálně neprojednaná a neobjednaná u AO, bude pokládána za porušení zásad technického řešení. AO v tomto případě neprodleně vyzve písemně stavebníka (obchodní firmu, pro niž zpracovala dokumentaci pro stavební povolení) a zhotovitele stavby k odstranění této skutečnosti či jednání. Pokud do 30 dní nedojde k řešení, oznámí tuto skutečnost – porušení zásad dokumentace pro stavební povolení – příslušnému stavebnímu úřadu;</li>



<li>pokud by došlo změnou, o níž se AO dozvěděla, k ohrožení bezpečnosti třetích osob, učiní oznámení stavebnímu úřadu okamžitě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou opatření AO, směřující k ochraně jejích i veřejných zájmů v souladu s platným právním řádem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup postupu –&nbsp;<strong>písemné upozornění či oznámení</strong>&nbsp;– potom představuje důležitý důkaz o skutečnosti, že AO postupovala v souladu s jejím postavením v procesu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-d"><strong>d) Reklamační řízení v záruční lhůtě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší činnost AO v případě reklamovaných závad v předaných výstupech její činnosti, tj. v dokumentaci pro územní řízení a v dokumentaci pro stavební povolení. Jedná se o reklamaci uplatněnou stavebníkem ve smluvní záruční lhůtě.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Záruční lhůta projektových prací je vždy smluvní. Pokud se lhůta ve smlouvě o dílo nesjedná, postupuje se vždy podle právního řádu (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů) musí mít věc (tj. dokumentace stavby) obvyklé vlastnosti (tedy musí být bezchybná) v <strong>okamžiku předání</strong>. Po dobu svého užívání (tj. využití k pořízení další úrovně projektové dokumentace a k realizaci stavby) se mohou projevit skryté vady, které jsou předmětem reklamace. Z tohoto důvodu je sjednání záruční lhůty ve smlouvě správným a etickým přístupem AO. Mělo by být vázáno na oprávnění AO vykonávat autorský dozor, nebo se podílet na zpracování další dokumentace. Záruční lhůta by měla být stanovena tak, aby kryla minimální lhůtu, postačující k zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je reklamace ústní či písemná, sdělená stavebníkem. Nositelem postupu je obchodní firma, která konkrétním řešením zpravidla pověří autora projektové dokumentace – AO. Při reklamaci se postupuje následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>reklamaci uplatněnou ústně je nutno dokladovat zápisem, reklamaci uplatněnou písemně je třeba evidovat. Detailní postup závisí na vnitřní organizaci obchodní firmy;</li>



<li>AO (případně ve spolupráci s vedením či dalšími pracovníky obchodní firmy) posoudí, zda jde o reklamaci oprávněnou v rámci platných předpisů a smlouvy o dílo, nebo zda jde o reklamaci spornou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněná reklamace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jde-li o oprávněnou reklamaci, dohodne obchodní firma (AO) se stavebníkem způsob jejího vyřízení, pokud toto není stanoveno ve smlouvě. O dohodě se provede zápis, který je podkladem pro provádění potřebné úpravy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>AO zajistí v dohodnutém termínu provádění úpravy reklamované dokumentace. Pokud není příčinou reklamované závady její vlastní práce, projedná reklamaci se spolupracovníky, event. s poddodavateli, a zajistí koordinaci a kompletaci potřebných úprav. Při tom postupuje analogicky podle postupů zpracování dokumentace;</li>



<li>pokud provedená úprava zásadním způsobem mění charakter dokumentace a podmínky vydaného územního rozhodnutí nebo stavebního povolení, je nutno ve spolupráci se stavebníkem požádat stavební úřad v souladu se stavebním zákonem o provedení změny. Pokud nejde o tento případ, předá provedenou úpravu stavebníkovi a zajistí promítnutí do dalších dokumentů stavby, zejména do dokumentace skutečného provedení stavby;</li>



<li>pokud uplatněná reklamace má závažné důsledky i z hlediska finanční odpovědnosti AO za škodu, je nezbytné, aby AO postupovala v souladu s pokyny pro uplatnění pojištění odpovědnosti za škodu podle zásad smluvního pojištění AO (aktuální stav na&nbsp;<a href="https://www.ckait.cz/pojisteni-profesni-odpovednosti-ao" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.ckait.cz</a>).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sporná reklamace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obchodní firma (AO – projektant) ve spolupráci se spolupracovníky, poddodavateli a v závažných případech s právníkem zpracuje stanovisko o zamítnutí reklamace s potřebným odborným zdůvodněním. V dalším postupu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stanovisko projedná se stavebníkem buď sama, nebo prostřednictvím vedení obchodní firmy, a nedojde-li ke smíru, vyčká dalších kroků stavebníka;</li>



<li>je-li zpracovatelem části reklamované dokumentace poddodavatel projektových prací, předá mu toto stanovisko k provedení případných dalších kroků;</li>



<li>v případě nesouhlasu stavebníka s odmítnutím reklamace se účastní řešení sporu ve smyslu obchodního zákoníku vždy obchodní firma. AO jedná ve sporu osobně pouze v případě pověření;</li>



<li>v případě nesouhlasu stavebníka je potřeba si vyžádat právní posouzení případu. AO zajistí potřebné podklady k řešení sporu, eviduje a dokladuje způsob jeho řešení;</li>



<li>pokud je výsledek sporu pro obchodní firmu negativní, postupuje obdobně jako v odst. Oprávněná reklamace;</li>



<li>pokud je výsledek sporu kladný, může reklamovaný problém (např. z důvodů chybných podkladů stavebníka) odstranit na základě jeho řádné objednávky běžným projektovým postupem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou potřebné úpravy projektové dokumentace pro územní řízení, stavební povolení a všech následujících druhů dokumentace, vyplývající z odstraněných vad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutno připomenout, že odpovědnost a povinnosti projektanta ve vztahu k dokumentaci či projektové dokumentaci, kterou zpracoval, stanoví <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-e"><strong>e) Reklamační řízení po záruční lhůtě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup je obdobný jako u reklamace v záruční lhůtě s tím, že veškeré úpravy dokumentace bez ohledu na míru zavinění by měly být zpracovány na základě&nbsp;<strong>objednávky stavebníka</strong>. Přitom je ovšem nutno dbát i na etiku činnosti AO ve vztahu k stavebníkovi – potenciálnímu stavebníkovi příštích období.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2-f"><strong>f) Vadné plnění (vady stavby)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2630" target="_blank">§ 2630</a> ObčZ:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li><em>(1) Bylo-li plněno vadně, je vzhledem k tomu, co sám dodal, zavázán se zhotovitelem společně a nerozdílně</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) poddodavatel zhotovitele, ledaže prokáže, že vadu způsobilo jen rozhodnutí zhotovitele nebo toho, kdo nad stavbou vykonával dozor;</em></li>



<li><em>b) kdo dodal stavební dokumentaci, ledaže prokáže, že vadu nezpůsobila chyba ve stavební dokumentaci, a</em>;</li>



<li><em>c) kdo prováděl dozor nad stavbou, ledaže prokáže, že vadu stavby nezpůsobilo selhání dozoru.</em></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>(2) Zhotovitel se zprostí povinnosti z vady stavby, prokáže-li, že vadu způsobila jen chyba ve stavební dokumentaci dodané osobou, kterou si objednatel zvolil, nebo jen selhání dozoru nad stavbou vykonávaného osobou, kterou si objednatel zvolil.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 DALŠÍ POSTUPY V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 PROJEKTOVÉ PRÁCE PRO STAVEBNÍKA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Procesy přípravy stavby, u nichž je nositelem zakázky AO na základě obligatorní povinností ze zákona, jsou uvedeny v <a href="#2">kap. 2</a>. V části 2.3 je popsána minimální nutná součinnost AO v dalším procesu přípravy stavby. Kromě skupiny zakázek, které mohou zpracovávat pouze AO podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ, je celá řada dalších prací, které mohou AO zajišťovat, ovšem které mohou zpracovávat i osoby kvalifikované. Postupy související s dodavatelskou činností jsou popsány v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> Provádění staveb. Ze zakázek je možné uvést tyto samostatné dílčí postupy:</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-a"><strong>a) DPS – Dokumentace pro provádění stavby&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník může i sám někdy rozhodnout o zpracování podrobnější dokumentace pro realizaci stavby. Z vlastní iniciativy pak zajišťuje stavebník dokumentaci realizační, zhotovitelskou, dodavatelskou např., chce-li mít kvalitnější podklady specifikaci dodávky, pro výkon dozoru nad prováděním nebo pro výběr zhotovitele (u veřejných zakázek podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, dále jen ZZVZ), v tom případě rozšířenou o podrobný výkaz výměr, eventuálně položkový rozpočet. Efektivnost jejího zpracování je ale nižší, protože bez spolupráce se zhotovitelem nelze řešit podrobnosti, vyplývající z jeho technologických postupů. Pokud stavebník zajišťuje dokumentaci pro realizaci stavby k výše uvedeným účelům, a nikoliv z popudu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ, potom nemusí být tato dokumentace zpracována AO (viz <a href="#2-2-3-b">kap. 2.2.3 b)</a>, <a href="#3-2-b">3.2 b)</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovává se v dohodnutém potřebném rozsahu jako celek, či nutné dílčí části dokumentace pro provádění stavby z iniciativy stavebníka. Její zpracování stavebník zajišťuje buď u zpracovatele předchozího stupně projektové přípravy stavby, nebo jiného projektanta, nebo u svého vybraného zhotovitele stavby. Zpracovatelem nemusí být nutně AO na rozdíl od prakticky stejné dokumentace zpracované jako projektová dokumentace (PDPS) z titulu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a>&nbsp;SZ. Pro její obsah je možno využít <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951894" target="_blank">příloh&nbsp;č. 3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952790" target="_blank">č. 6</a>&nbsp;a&nbsp;č. 9&nbsp;vyhlášky č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další informace viz <a href="#2-2-3-b">kap. 2.2.3 b)</a> a <a href="#3-2-a">3.2 a)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-b"><strong>b) ZD – Zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele stavby&nbsp;(není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tímto postupem zajišťuje projektant (nemusí jím být AO) dokumenty v rozsahu potřebném pro výběr zhotovitele stavby. Jde o návrhy řešení a podklady pro zadání realizace stavby zhotoviteli stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;případě veřejných zakázek tuto oblast upravuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZZVZ) a prováděcí vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>, o&nbsp;stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a&nbsp;soupisu stavebních prací, dodávek a&nbsp;služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>. Projektant se na základě smluvního ujednání se zadavatelem může podílet na přípravě a zpracování&nbsp;zadávacích podmínek a zadávací dokumentace veřejné zakázky na stavební práce nebo jejich částí, které jsou potřebné pro zadávací řízení na zhotovitele stavby či na několik zhotovitelů částí stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zadávací dokumentací </strong>se v souladu s <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_28-odst_1-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 28 odst. 1 písm. b)</a> ZZVZ rozumí veškeré písemné dokumenty obsahující zadávací podmínky, sdělované nebo zpřístupňované účastníkům zadávacího řízení při zahájení zadávacího řízení (včetně formulářů podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_212" target="_blank">§ 212</a> ZZVZ a výzev uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#f5807499" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 6</a> k ZZVZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přitom podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_28-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 28 odst. 1 písm. a)</a> ZZVZ definuje, že jsou:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li><em>a) zadávacími podmínkami veškeré zadavatelem stanovené</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>1. podmínky průběhu zadávacího řízení;</em></li>



<li><em>2. podmínky účasti v zadávacím řízení;</em></li>



<li><em>3. pravidla pro snížení počtu účastníků zadávacího řízení nebo snížení počtu předběžných nabídek nebo řešení;</em></li>



<li><em>4. pravidla pro hodnocení nabídek;</em></li>



<li><em>5. další podmínky pro uzavření smlouvy na veřejnou zakázku podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_104" target="_blank">§ 104</a> ZZVZ.</em></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list">
<li>Podmínky účasti v zadávacím řízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_37-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 37 odst. 1</a> ZZVZ) může zadavatel stanovit jako:
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) podmínky kvalifikace;</em></li>



<li><em>b) technické podmínky vymezující předmět veřejné zakázky včetně podmínek nakládání s právy k průmyslovému nebo duševnímu vlastnictví vzniklými v souvislosti s plněním smlouvy na veřejnou zakázku;</em></li>



<li><em>c) obchodní nebo jiné smluvní podmínky vztahující se k předmětu veřejné zakázky, nebo;</em></li>



<li><em>d) zvláštní podmínky plnění veřejné zakázky, a to zejména v oblasti vlivu předmětu veřejné zakázky na životní prostředí, sociálních důsledků vyplývajících z předmětu veřejné zakázky, hospodářské oblasti nebo inovací.</em></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické podmínky</strong> veřejné zakázky na stavební práce zadávané v nadlimitním režimu jsou stanoveny v podrobnostech nezbytných pro účast dodavatele v zadávacím řízení, pokud zadávací dokumentace těchto zakázek obsahuje:</p>



<ul class="is-style-default wp-block-list">
<li>dokumentaci podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_92-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 92 odst. 1 písm. a)</a> ZZVZ v rozsahu stanoveném v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169#par_2" target="_blank">§ 2</a> vyhlášky č. 169/2016 Sb., ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>.  Jde o dokumentaci, která rozsahem odpovídá:
<ul class="wp-block-list">
<li>projektové dokumentaci pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 13</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>projektové dokumentaci pro provádění staveb podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951587" target="_blank">přílohy č. 2</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952368" target="_blank">č. 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952790" target="_blank">č. 6</a> k vyhlášce č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb</a>., nebo;</li>



<li>dokumentaci bouracích prací podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">přílohy č. 15</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace určuje stavbu v technických, ekonomických a architektonických podrobnostech, které jednoznačně vymezují předmět veřejné zakázky, jeho hmotové, materiálové, stavebně-technické, technologické, dispoziční a provozní vlastnosti, vzhled a jakost, a umožňuje vyhotovit soupis stavebních prací, dodávek a služeb včetně výkazu výměr.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_92-odst_1-pism_b" target="_blank">§ 92 odst. 1 písm. b)</a> ZZVZ v rozsahu stanoveném v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169#par_3" target="_blank">§ 3</a> a násl. vyhlášky č. 169/2016 Sb., o&nbsp;stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a&nbsp;soupisu stavebních prací, dodávek a&nbsp;služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>. Soupis prací stanoví v přímé návaznosti na dokumentaci pro zadání stavebních prací podrobný popis všech předpokládaných stavebních prací, dodávek nebo služeb, které jsou předmětem veřejné zakázky na stavební práce. Je zpracován v členění podle dokumentace pro zadání stavebních prací a člení se na stavební objekty, inženýrské objekty, provozní soubory nebo ostatní a vedlejší náklady.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto dokumenty jsou rozhodující pro specifikaci předmětu veřejné zakázky na stavební práce. Mohou být částečně nebo zcela nahrazeny jinými požadavky na výkon nebo funkci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant obvykle zabezpečí pro zadavatele ve smluvně sjednaném rozsahu příslušné technické části zadávací dokumentace, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vypracování dokumentace pro zadání veřejné zakázky na stavební práce zpracované podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>, o&nbsp;stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a&nbsp;soupisu stavebních prací, dodávek a&nbsp;služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a>, tj. obvykle projektové dokumentace pro provádění stavby – viz výše;</li>



<li>vypracování soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (i v elektronické podobě) – a to v souladu s vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>, o&nbsp;stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a&nbsp;soupisu stavebních prací, dodávek a&nbsp;služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank">č. 405/2017 Sb.</a> – viz výše;</li>



<li>zpracování podkladů pro stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky (zejména oceněný soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, příp. srovnávací přehledy očekávaných nákladů vč. alternativních údajů a informací);</li>



<li>zpracování podmínek pro možnost podání variantních nabídek (budou-li připuštěny) – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_102" target="_blank">§ 102</a> ZZVZ;</li>



<li>návrh případných dalších technických a odborných požadavků či podmínek na plnění veřejné zakázky (zhotovení stavby), resp. pro výběr zhotovitele stavby (podmínek jeho účasti v zadávacím řízení), které budou zahrnuty do zadávací dokumentace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant může (po dohodě se zadavatelem) rovněž zajistit přípravu některých dalších speciálních částí zadávací dokumentace (např. specifických ustanovení obchodních podmínek) nebo jiných podkladů pro zadavatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li to zadavatel požadovat a má-li k tomu projektant příslušné odborné předpoklady, může pro něj na základě smluvního ujednání zabezpečit kompletní zpracování návrhu zadávací dokumentace, resp. zadávacích podmínek (tj. kombinací projektové a inženýrské činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava a zpracování&nbsp;zadávacích podmínek a zadávací dokumentace veřejné zakázky na stavební práce je popsána v <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1">MP 3.1</a> Inženýrská činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-c"><strong>c) FA (RA) – Finanční a rozpočtová analýza (není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatným druhem dokumentace (která může být spojena s některým ze základních druhů zakázek, nejlépe s dokumentací pro provádění stavby) je finanční a rozpočtová analýza. Obsahuje několik druhů samostatných zakázek, např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (oceněný, prázdný);</li>



<li>rozpočet stavby podle některého z rozpočtových automatizovaných oceňovacích systémů;</li>



<li>finanční analýzu ekonomické návratnosti investice;</li>



<li>finanční podklady pro získání úvěru podle postupů jednotlivých finančních ústavů;</li>



<li>podklady pro získání prostředků z fondů EU.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-d"><strong>d) SP – Studie proveditelnosti (není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatným druhem projektové zakázky je zpracování studie proveditelnosti, která je součástí podkladů pro získání prostředků z fondů EU a je jedním z nástrojů Project Managementu (projektového řízení). Doporučený rozsah a způsob zpracování této studie je uveden na stránkách Ministerstva pro místní rozvoj (<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.mmr.cz" target="_blank">www.mmr.cz</a>) v části týkající se postupů přípravy zajištění finančních prostředků z fondů EU. Existují metodiky MF, MPO, Czechinvestu apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-e"><strong>e) DZVÚ – Dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o změně využití území</strong>&nbsp;<strong>(AO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimo běžný postup přípravy stavby může být jako zakázka požadováno zpracování „Žádosti o vydání rozhodnutí o změně využití území“. Žádost se zpracovává v rozsahu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_4" target="_blank">§ 4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_80" target="_blank">§ 80</a>&nbsp;SZ a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143395" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 2</a>&nbsp;vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, a její součástí je dokumentace, která musí být zpracována AO. Rozhodnutí o změně využití území vyžadují terénní úpravy, stanovení dobývacích prostorů, odstavné, manipulační, prodejní, skladové nebo výstavní plochy, veřejná a neveřejná pohřebiště, změny druhu pozemku&nbsp;nebo způsobu využití pozemku přes 300 m<sup>2</sup>&nbsp;(vinice, chmelnice, lesy, parky, zahrady a sady) a úpravy pozemků, které mají vliv na schopnost vsakování vody (vše s výjimkami uvedenými v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_80-odst_3" target="_blank">§ 80&nbsp;odst. 3</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_80-odst_5" data-type="URL" data-id="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_80-odst_5" target="_blank">5</a> SZ). Dokumentace k žádosti se zpracovává v rozsahu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Výstup zakázky slouží stavebníkovi k získání rozhodnutí o příslušné změně využití území.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-f"><strong>f) JDÚS – Jednoduchá dokumentace k žádosti o vydání územního souhlasu&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K oznámení záměru na vydání územního souhlasu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96-odst_3-pism_e" target="_blank">§ 96&nbsp;odst. 3 písm. e)</a> SZ a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143400" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 7</a>, část B body 5 a 6 vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková situace v měřítku katastrální mapy vč. parcelních čísel, se zakreslením požadovaného záměru, s vyznačením vazeb a účinků na okolí;</li>



<li>jednoduchý technický popis záměru s příslušnými výkresy podle jeho charakteru, zejména půdorysy rozhodujících podlaží a pohledů u budov (s respektováním podmínek závazných stanovisek a vyjádření dotčených orgánů a stanovisek vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">To může být předmětem samostatného zakázkového případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-g"><strong>g) DO – Dokumentace pro ostatní stavby</strong>&nbsp;<strong>(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování všech ostatních druhů dokumentace, požadovaných např. jako příloha ke stavbám na ohlášení (DOS) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank">§ 104 písm. f)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank">k)</a> SZ (tedy s výjimkou staveb uvedených v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ, u nichž je požadována projektová dokumentace stavby zpracovaná AO), stavby bez ohlášení, dokumentace stavebních úprav či dokumentace potřebné pro údržbu a další. Tyto zakázky se zpracovávají s využitím obsahu příslušných příloh vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů s tím, že rozsah se přizpůsobí účelu a smluvním požadavkům stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci ohlašovaných staveb (DOS) uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. f)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_i" target="_blank" rel="noreferrer noopener">i)</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank" rel="noreferrer noopener">k)</a> SZ, jejichž rozsah je vymezen v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 105 odst. 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ, může kromě projektanta (tedy AO) vypracovat též podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159 odst. 3</a> SZ osoba, která má vysokoškolské nebo střední vzdělání stavebního nebo architektonického směru a alespoň 3 roky praxe v projektování staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-h"><strong>h) DSPS – Dokumentace skutečného provedení stavby</strong> <strong>(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 121 odst. 1</a> SZ předloží stavebník stavebnímu úřadu spolu s žádostí o vydání kolaudačního souhlasu (u staveb, které KS podléhají podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_119" target="_blank">§ 119</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ), <strong>dokumentaci skutečného provedení stavby</strong>, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 118 odst. 7</a>). Vlastník stavby je podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci odpovídající jejímu skutečnému stavu. V případech, kdy dokumentace stavby nebyla vůbec pořízena, nedochovala se nebo není v náležitém stavu, je vlastník stavby povinen pořídit dokumentaci skutečného provedení stavby. Ta <strong>nemusí</strong> být zpracována AO</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloze&nbsp;č. 14</a>&nbsp;část 1. vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Zpracovatel této dokumentace nemusí být AO. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci geodetické části skutečného provedení stavby. Pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí, nebo její výstavbou dochází k rozdělení pozemku, doloží stavebník též geometrický plán této stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace skutečného provedení vzniká na základě záznamů stavbyvedoucího o provedených odchylkách, ověřených stavebníkem (technickým dozorem stavebníka/stavebním dozorem u staveb svépomocí, autorským dozorem projektanta nebo dozorem autorizovaného inspektora). Zhotovitel stavby nebo stavebník může zpracování DSPS ve vazbě na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§ 121</a> SZ zadat jako samostatnou zakázku u hlavního projektanta – AO (viz taky <a href="#3-3-d">kap. 3.3 d)</a>). DSPS může tvořit kopie ověřené projektové dokumentace doplněná výkresy odchylek, pokud to není na újmu její přehlednosti a srozumitelnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 PROJEKTOVÉ PRÁCE PRO ZHOTOVITELE STAVBY (NENAŘÍZENÉ STAVEBNÍM ÚŘADEM VE VAZBĚ NA <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Značný rozsah projektových prací souvisí i s přípravou realizace stavby. Objednatelem těchto prací je především zhotovitel (případně jeho poddodavatelé), pokud si je nezpracovává sám. U těchto prací není zákonem předepsána povinná účast AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-a"><strong>a) DPS – Dokumentace pro realizaci stavby&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovává se v dohodnutém potřebném rozsahu jako celek, či nutné dílčí části dokumentace pro provádění stavby. Pro její obsah je možno využít <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3951587" target="_blank">příloh&nbsp;č. 2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952368" target="_blank">č. 4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#f3952790" target="_blank">č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 146/2008 Sb., o&nbsp;rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění předpisu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> Tuto dokumentaci nemusí zpracovávat osoba s&nbsp;autorizací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud by bylo uloženo zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 92 odst. 1</a> SZ v územním rozhodnutí, musí být tato dokumentace (PDPS) zpracována AO. V tomto případě se postupuje podle <a href="#2-2-3-b">kap. 2.2.3 b)</a>, <a href="#3-1-a">3.1 a)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-b"><strong>b) DD – Dodavatelská dokumentace</strong>&nbsp;<strong>(není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci dílčího postupu projektant zpracovává k samostatnému smluvnímu ujednání se zhotovitelem stavby jeho dodavatelskou&nbsp;(zhotovitelskou, realizační) dokumentaci, případně dopracovává dokumentaci na jeho technologické a technické zvyklosti. Tuto část zpravidla zpracovává projektant zhotovitele stavby (NAO), může však být zadána projektantovi předchozích zakázek (AO). Vstupem postupu je projektová dokumentace ověřená stavebním úřadem (PDSP), která je předmětem smlouvy o dílo na zhotovení stavby, případně projektová dokumentace pro provádění stavby (je-li PDSP zpracována – zejména v případech veřejných zakázek), dále technologické a technické podklady zhotovitele stavby, včetně podkladů pro zpracování plánu organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu mohou být smluvně dohodnuty např. tyto výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování realizační&nbsp;(zhotovitelské, dodavatelské) dokumentace stavby v rozsahu určeném zhotovitelem stavby – objednatelem dokumentace; zejména se jedná o zpracování variantních řešení na technologické zvyklosti zhotovitele stavby, zejména na jeho prostředky montážní a výrobní. Tato dokumentace nesmí měnit parametry v ověřené dokumentaci pro stavební povolení – musí jít o technicky a kvalitativně rovnocennou náhradu;</li>



<li>zpracování dokumentace pro prokazování požadovaných vlastností dodávek (atesty, individuální a komplexní zkoušky);</li>



<li>zpracování dokumentace pro správné a bezpečné uvádění do provozu, provozování a odstavování dodávaných strojů a zařízení;</li>



<li>konstrukční, dílenské a montážní výkresy strojů a zařízení, kovových a dřevěných konstrukcí, výrobků vnitřního zařízení a kotvení, vyzdívek a izolací, konstrukcí kabelových a potrubních rozvodů;</li>



<li>výkresy pomocných konstrukcí, stavebních a montážních zařízení, bednění;</li>



<li>výkresy tvaru prefabrikovaných prvků, dílů a jejich styků;</li>



<li>pažení a rozepření rýh a základových jam, štětových stěn a jímek;</li>



<li>výkresy a specifikace prvků a spojovacího materiálu konstrukcí lehké prefabrikace, svarů styků prefabrikátů;</li>



<li>výkresy a specifikace vzduchotechniky a dalších profesí;</li>



<li>statické, dynamické a fyzikální výpočty betonových, železobetonových a jiných prefabrikátů, podpůrných lešení, pomocných konstrukcí při zakládání;</li>



<li>drátkovací a svorkovací schémata;</li>



<li>ostatní dodavatelská dokumentace;</li>



<li>podrobné vytyčení stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-c"><strong>c) POV – Plán organizace výstavby (není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovává se jako materiál zhotovitele stavby v rozsahu podrobně specifikovaném v metodické pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-d"><strong>d) VD – Výrobní dokumentace</strong>&nbsp;(není předepsána kvalifikace)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní dokumentace slouží jako podklad pro výrobu prefabrikovaných dílců a dalších prvků stavby, jako např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní výkresy prefabrikovaných prvků, dílů a jejich styků;</li>



<li>technologické postupy výroby;</li>



<li>výkresy pro zpracování výztuže;</li>



<li>optimalizační výpočty pro výrobní linky;</li>



<li>statické a dynamické výpočty prvků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Výrobní dokumentace sice nemá předepsánu kvalifikaci zpracovatele, ale musí být zpracována osobou v příslušném oboru velmi zkušenou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 PROJEKTOVÉ PRÁCE PRO VLASTNÍKA STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-a"><strong>a) DUP – Dokumentace pro uvedení do provozu (není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace řeší problematiku uvedení stavby do provozu – podklady dohody o komplexním vyzkoušení stavby (KV), včetně strojů, zařízení a inventáře. Podmínky komplexního vyzkoušení stanoví, že předmět smlouvy o dílo je splněn až provedením úspěšného komplexního vyzkoušení. Dokumentace obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>potřebný rozsah výkresové a jiné dokumentace, podle níž provede zhotovitel přípravu komplexního vyzkoušení;</li>



<li>termín (podmínky) začátku přípravy komplexního vyzkoušení;</li>



<li>organizační, technické podmínky a předpisy pro KV;</li>



<li>požadavky na média, paliva a energie;</li>



<li>požadavky na provozní pracovníky při KV;</li>



<li>rozsah a dobu působení stavebníka (technického dozoru) při přípravě komplexního vyzkoušení;</li>



<li>způsob úhrady zvýšených nákladů zhotovitele;</li>



<li>průkaz úspěšného ukončení přípravy na komplexní vyzkoušení;</li>



<li>termín (podmínky) vlastního komplexního vyzkoušení;</li>



<li>dobu provádění KV;</li>



<li>soupis prací a zkoušek v rámci KV;</li>



<li>parametry, které musí být dosaženy při KV;</li>



<li>dokumentaci automatizovaných systémů řízení a popis průkazu jejich funkce;</li>



<li>vedení technických záznamů o průběhu a výsledcích komplexního vyzkoušení;</li>



<li>podmínky a odpovědnost za dodržení zásad bezpečnosti práce a ochrany zdraví;</li>



<li>způsob řešení při neúspěšném výsledku komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobněji jsou tyto podmínky řešeny v metodických pomůckách <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a> pro jednotlivé druhy zařízení a v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a> Vedení provádění technologických staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-b"><strong>b) DUS – Dokumentace pro užívání stavby</strong>&nbsp;<strong>(není předepsána kvalifikace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník stavby je povinen podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154" target="_blank">§ 154</a> SZ udržovat stavbu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 3 odst. 4</a> SZ po celou dobu její existence, neprodleně ohlásit stavebnímu úřadu závady na stavbě, které ohrožují životy či zdraví osob nebo zvířat, umožnit kontrolní prohlídku stavby, a pokud tomu nebrání vážné důvody, této prohlídky se zúčastnit, uchovávat stavební deník po dobu 10 let od vydání kolaudačního souhlasu, popřípadě od dokončení stavby, pokud se kolaudační souhlas nevyžaduje, uchovávat po celou dobu trvání stavby dokumentaci jejího skutečného provedení, rozhodnutí, osvědčení, souhlasy, ověřenou projektovou dokumentaci, popřípadě jiné důležité doklady týkající se stavby. Kromě toho je povinnost bezodkladně oznamovat příslušnému stavebnímu úřadu výskyt závady, poruchy nebo havárie stavby a výsledky šetření jejich příčin, došlo-li při nich ke ztrátám na životech, k ohrožení života osob nebo zvířat nebo ke značným majetkovým škodám stanovena speciálně v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_155" target="_blank">§ 155</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li stavba řádně udržována může podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_139" target="_blank">§ 139</a> SZ stavební úřad vlastníkovi stavby nařídit zjednání nápravy. Náklady udržovacích prací nese vlastník stavby. Nájemci bytů a nebytových prostor jsou povinni umožnit provedení nařízených udržovacích prací. U stavby určené k užívání veřejností může stavební úřad nařídit jejímu vlastníkovi, aby mu předložil časový a věcný plán udržovacích prací na jednotlivých částech stavby a na technologickém či jiném zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-c"><strong>c) DBP – Dokumentace bouracích prací&nbsp;(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace bouracích prací, přikládaná podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128-odst_1" target="_blank">§ 128 odst. 1</a> SZ k ohlášení záměru odstranění stavby, se zpracovává podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">přílohy č. 15</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu a významu stavby, jejímu umístění, objemu, použitým materiálům a stavebně technickému provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace se dokládá s popisem stávajícího konstrukčního systému stavby, příp. popisem a hodnocením stávajícího stavu nosného systému stavby při návrhu její změny, výsledky průzkumu stávajícího stavu bouraných a sousedních objektů. Dále obvykle řeší, stanovuje, resp. upozorňuje na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozměry a jakost materiálů hlavních konstrukčních prvků;</li>



<li>zvláštní, neobvyklé konstrukce, konstrukční detaily, technologické postupy apod.;</li>



<li>technologický postup bouracích prací, které by mohly mít vliv na stabilitu vlastní konstrukce, resp. konstrukce sousedních staveb;</li>



<li>návrh postupu bouracích prací a vymezení ohroženého prostoru;</li>



<li>úpravy zjištěných podzemních prostorů;</li>



<li>zásady pro provádění bouracích, podchycovacích prací a zpevňovacích konstrukcí či prostupů;</li>



<li>nutné pomocné konstrukce a úpravy z hlediska technologie bouracích prací;</li>



<li>speciální požadavky na rozsah a obsah dokumentace bouracích prací při zvláštních postupech (použití trhacích prací);</li>



<li>rozsah odpojení rozvodných sítí, kanalizace a dalších zařízení v objektu před zahájením bouracích prací;</li>



<li>způsob ukládání a manipulace s bouraným materiálem v objektu;</li>



<li>speciální požadavky z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Statický, popř. dynamický výpočet obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>posouzení stability konstrukce v jednotlivých etapách bouracích prací;</li>



<li>případně návrh dočasných podpůrných konstrukcí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-d"><strong>d) DSPS – Dokumentace skutečného provedení stavby – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ</strong> <strong>(AO i NAO)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 125 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 154 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ je vlastník stavby nebo zařízení povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Pokud taková dokumentace neexistuje, resp. není v náležitém stavu, je vlastník stavby povinen ji pořídit. Není-li nezbytná úplná dokumentace, postačí zjednodušená dokumentace (pasport). Není-li třeba takovou dokumentaci doplnit, změnit nebo přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním území se stavba nachází. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah takovéto dokumentace skutečného provedení stavby stanoví <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloha č. 14</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a to v části 1. – úplné dokumentace, v části 2. – zjednodušené dokumentace (pasportu stavby). Další informace viz <a href="#3-1-h">kap. 3.1 h)</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování DSPS požadované po vlastníkovi stavby ve vazbě na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ není vybranou činností ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 DOPROVODNÉ POSTUPY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-4-1"><strong>3.4.1 Předání a expedice zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší u všech stupňů dokumentace kompletaci, rozmnožování a expedici projektové dokumentace. U menších obchodních firem zajišťuje i tyto činnosti AO sama, ve spolupráci s reprografickou firmou. U větších firem na tento proces AO dohlíží a kontroluje konečný výstup dokumentace. Vstupem postupu je zpracovaná dokumentace stavby ve formě matric, v elektronické podobě či ve formě dalších podkladů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kompletace dokumentace podle jednotlivých staveb, souborů a profesí;</li>



<li>kontrola úplnosti z hlediska technické a obsahové správnosti;</li>



<li>rozmnožení dokumentace s využitím určené techniky;</li>



<li>kompletace jednotlivých expedičních pare;</li>



<li>předání kompletní dokumentace objednateli.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je kompletovaná dokumentace, předaná na základě expedičního dopisu či předávacího protokolu stavebníkovi. Protokol vystavuje obchodní firma – smluvní partner stavebníka, podepisuje jej statutární orgán obchodní firmy, event. z pověření AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-4-2"><strong>3.4.2 Dokladování průběhu zpracování dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší dokladování průběhu zpracování dokumentace stavby. Toto dokladování je nesmírně důležité z hlediska eventuálních následných sporů a reklamací, řešených zakázek. AO vede povinně deník AO. Deník ovšem slouží pouze k záznamu úkonu autorizace, tedy k oficiálnímu prokázání, že byla dokumentace autorizována. V průběhu zpracování dokumentace je žádoucí zaznamenávat veškeré události, jednání, neshody a problémy s jejím zpracováním. Zejména pak písemně zaznamenat všechny požadavky stavebníka, které znamenají odchýlení od zadání, nebo od běžného řešení stavby i pro event. cenová jednání. Zaznamenávají se veškeré události, jednání, kontroly, koordinace při zpracování dokumentace, jednání s veřejnoprávními institucemi, správci sítí, dotčenými osobami a stavebníkem. Všechny záznamy by měly mít písemnou podobu a měly by být podepsány.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu provádí AO následující činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Pořizuje záznamy a vyřizuje korespondenci a jiné dokumenty vztahující se k zakázce. Záznamy zařazuje k jednotlivým obchodním případům, nebo hromadně do tzv. zakázkové knihy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Název „zakázková kniha“ je pouze doporučením, jedná se v podstatě o jakékoliv systematické shromažďování písemností o zakázce.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Vyřízené, ale pro činnost nadále potřebné dokumenty postupně ukládá. Záznamy o nich se doporučuje vést chronologicky. Všechny dokumenty (např. podklady, zápisy, protokoly, nabídky, smlouvy, kopie zápisů do stavebního deníku, rozpočet apod.), týkající se ukončeného obchodního případu, uzavře po skončení obchodního případu a bezpečně uloží. (U firem, které mají organizovanou spisovnu, je uloží spolu se seznamem písemností do spisovny.);</li>



<li>Pro správné vedení této agendy je možno využít postupy popsané v <a href="/dokumenty-ckait/mp-7-3">MP 7.3</a> Spisová agenda.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je bezpečné pořízení a uložení všech informací o průběhu zakázky. Uložené doklady slouží pro pozdější řešení problémů spojených se zakázkou, pokud se stanou aktuální součástí obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-4-3"><strong>3.4.3 Ukládání dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší evidenci a správné uložení výstupů projektové činnosti. Detailně se doporučuje postupovat podle postupu metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-6"><a href="/dokumenty-ckait/mp-7-3">MP 7.3</a></a> Spisová agenda. Vstupem postupu jsou veškeré listinné a elektronicky vytvořené podklady, vzniklé v průběhu zpracování dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu autorizovaná osoba sama nebo prostřednictvím spolupracovníků provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyřizování a ukládání dokumentů obchodního případu podle dílčího postupu <a href="#3-4-2">3.4.2</a>;</li>



<li>dokumenty uloží s ostatní dokumentací do spisovny;</li>



<li>vypracuje seznam dokumentace zakázky (kompletní pare, veškeré doklady, související podklady a další dokumenty) a tento svazek uloží do spisovny (pokud je ve firmě vedena), nebo do vlastního osobního archivu zakázek;</li>



<li>uloží dokumentaci v originále, eventuálně na digitálních nosičích, a sedmé pare dokumentace předá do spisovny (projektové dokumentace) nejpozději do 30 dnů po expedici dokumentace (podepsání protokolu o předání a převzetí díla);</li>



<li>veškeré dokumenty obchodních případů, zakázková kniha a technická dokumentace (dokumentace předaná stavebníkem, podklady, rozpočty, stavební deník apod.) se ukládají pod číslem zakázky ve spisovně a jsou identifikovány chronologickým seznamem příloh zakázkové knihy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je správně vedená spisovna projektové dokumentace a spisovna obchodních případů v souladu s metodickou pomůckou <a href="/dokumenty-ckait/mp-6"><a href="/dokumenty-ckait/mp-7-3">MP 7.3</a></a> Spisová agenda. Uložená dokumentace slouží pro pozdější změny a úpravy dokumentace, pokud se stanou aktuální součástí obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-4-4"><strong>3.4.4 Technické úpravy dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší úpravu a změnu v rámci zpracování nebo následnou úpravu zpracované dokumentace. Vstupem postupu je změnové řízení, vyvolané vnitřním nebo vnějším podnětem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu AO neprodleně zajišťuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na základě vnitřního podnětu v průběhu nebo po skončení obchodního případu – dodatečného zjištění neshody, vyplývající z chybného postupu AO nebo jejích spolupracovníků – okamžité provedení potřebných úprav;</li>



<li>v případě vnějšího podnětu, požadavku změny ze strany stavebníka, nebo stavby postupuje zjednodušeným postupem, jako by šlo o nový obchodní případ;</li>



<li>v případě, že je třeba provést změnu v dokumentaci (originální matrice), zapíše nebo zakreslí změnu do originálu dokumentace a změněné místo označí pořadím změny v kroužku. Vždy provede záznam o změně v dokumentaci zakázky. Revizi jakékoliv části dokumentace nebo vydání dodatku k dokumentaci označí také v seznamu dokumentace a dokumentaci označí jako revidovanou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je předání revidované části projektové dokumentace stavebníkovi stejným způsobem, jakým byla předána původní dokumentace; AO jej současně požádá o stažení neplatné původní dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 INFORMAČNÍ ZDROJE</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 ZDROJE SOUVISEJÍCÍCH INFORMACÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Činnost AO je upravována soustavou vnitřních předpisů ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 OBECNĚ ZÁVAZNÉ PRÁVNÍ PŘEDPISY A NORMY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy jsou uvedeny v pomůckách <a href="/dokumenty-ckait/a-5.1">A 5.1</a> Přehled norem pro vybraná technologická zařízení a <a href="/dokumenty-ckait/a-5-2">A 5.2</a> Vybrané technické normy pro navrhování a provádění.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zásady organizace výstavby (MP 1.1.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2020 08:25:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=1410</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka popisuje obvyklé výkony autorizovaných osob při zpracování dokumentace pozemních staveb ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/blazek-vladimir/">Ing. Vladimír Blažek, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/serafin-petr/">Ing. Petr Serafín</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/sklenar-vladimir/">Dr. Ing. Vladimír Sklenář</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/zidek-svatopluk/">Ing. Svatopluk Zídek</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka popisuje obvyklé výkony autorizovaných osob při zpracování dokumentace pozemních staveb ve smyslu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon, dále SZ), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a> podle novely <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023 podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. je připravována i novela tohoto změnového zákona s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong><strong>zákon </strong></strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Právní rámec činnosti autorizovaných osob</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Základní pojmy a zkratky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2">Právní rámec výkonu činnosti AO při ZOV</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3">Obecný postup činnosti autorizovaných osob při organizaci výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-4">Principy ochrany veřejného zájmu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-5">Principy spolupráce AO</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Postupy AO při stanovení zásad organizace výstavby</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rozdělení postupů autorizovaných osob</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Postup při zpracování zásad organizace výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Bezpečnost a ochrana zdraví</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Ochrana životního prostředí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Plán organizace výstavby (POV)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postup zpracování dokumentace plánu organizace výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Technická zpráva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Návrh (výkres) situace v plánu organizace výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Časový plán výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-5">Projednání plánu organizace výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Obsah zásad organizace výstavby v dokumentaci pro ohlášení stavby nebo vydání stavebního povolení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Vzorový obsah dokumentace plánu organizace výstavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Navrhování zařízení staveniště</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-4">Značky pro situaci POV</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-5">Obsah plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Literatura</strong></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>MP 1.1.2 Projektová činnost – Zásady organizace výstavby</strong> je rozpracováním první řady základních pomůcek k činnosti autorizovaných osob. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob. Úkolem jejich postupného zpracování byla pověřena Rada pro podporu rozvoje profese. Metodické pomůcky popisují běžnou činnost autorizovaných osob, upozorňují na její odlišnosti od činnosti kvalifikovaných osob ve výstavbě, na problémové okruhy této činnosti a současně poskytují autorizovaným osobám v rámci systému PROFESIS pokud možno související informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.1.2 si klade za úkol popsat především obvyklé výkony autorizovaných osob při zpracování dokumentace staveb ve smyslu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (SZ), zejména pak <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>. Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky a popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Působení autorizovaných osob přebírajících v potřebné míře odpovědnost za úroveň úplné dokumentace projektu, popř. její příslušné části není obvykle možné v praxi omezit pouze <strong>na činnosti respektující pouze příslušné právní předpisy</strong>. Přepracované vydání reaguje na změny v právní situaci zajištění výstavby, zejména na přijetí nových právních předpisů, zvláště <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">stavebního zákona</a> (SZ). Obecně je nutno konstatovat, že nové právní předpisy výrazně zvyšující úlohu projektanta v této oblasti a vrací do projektové praxe i nutnost projektové přípravy zásad organizace výstavby. Metodická pomůcka se věnuje následujícím problémům:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>první část</strong> je věnována objasnění základních pojmů v oblasti organizace a managementu výstavby;</li>



<li><strong>druhá část</strong> popisuje působnost autorizovaných osob ve výstavbě k ochraně veřejných zájmů v ČR, při zpracování předepsané projektové dokumentace, tj. stanovení zásad organizace výstavby;</li>



<li><strong>třetí část</strong> popisuje pokračování přípravy stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti autorizovaných osob jsou popsány z hlediska splnění její úlohy při zpracování dokumentace. Tyto postupy a činnosti nejsou vázány na výši honoráře za jejich činnost, neboť jsou objektivně nutné. Řádné ocenění těchto činností je součástí obchodní přípravy zakázky, v níž se stanoví, které výkony autorizované osoby jsou nutné při zachování smluvní volnosti a dodržení etických pravidel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato metodická pomůcka si neklade za cíl postihnout celou problematiku řízení výstavby v dokumentaci stavby (projektu), ale především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob při jejím zhotovení a uplatnění, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, upozornění na etické či právní limity jejích výkonů a doporučení pro žádoucí usměrnění jejich dalšího působení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodické pomůcky jsou materiálem živým, neustále doplňovaným, popisují aktuální stav požadavků a představy o výkonu činnosti autorizovaných osob. Nejsou tedy (a ani si nedávají za cíl) být jedinou a předepsanou možností výkonu činnosti autorizovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PRÁVNÍ RÁMEC ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ZÁKLADNÍ POJMY</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Členění stavby</strong> – ve stavební praxi ČR je obvyklé členění staveb s použitím termínů, užívaných a definovaných v dřívějších stavebních předpisech z období centrálního řízení výstavby (v současné době již neplatných). Jako soubor staveb se označují vzájemně provozně a ekonomicky související stavby, jimiž se uskutečňuje rozsáhlá nebo dlouhodobá výstavba na souvislém území nebo ke společnému účelu na různých místech. <strong>Provozní soubor</strong> (dílčí provozní soubor) je funkčně propojený souhrn strojů a zařízení, včetně jejich montáží a příslušenství, který slouží k zajištění samostatného (dílčího) procesu určeného projektovou dokumentací a je uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. <strong>Provozní celek</strong> je souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, včetně jejich montáží a příslušenství, který slouží k zajištění samostatného uceleného procesu určeného projektovou dokumentací a je uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. <strong>Stavební objekt</strong> je prostorově ucelená nebo alespoň technicky samostatná část stavby, která plní vymezenou účelovou funkci. <strong>Ucelenou částí stavby</strong> se rozumí část stavby, umožňující technicky a organizačně samostatný provoz (užívání) při splnění všech podmínek zajišťujících zdraví a bezpečnost osob. Stavby je možno členit na etapy, které umožňují postupný a plynulý postup projektování a realizace. Etapu stavby tvoří jedna nebo více ucelených částí stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong> – nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu použit ve významu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong> – (projektanta, případně hlavního projektanta) je dozorem autorizované osoby nad na základě samostatného smluvního vztahu; podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, u níž zpracovala projektovou dokumentaci autorizovaná osoba (dále AO), je stavebník autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací povinen zajistit;</li>



<li><strong>dozor technický</strong> – stavebníka je dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka opět fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona; výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. „vybrané činnosti“ vymezené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158 odst. 1</a> SZ – jedná se podle autorizačního zákona o ,,další odbornou činnost autorizované osoby“;</li>



<li><strong>dozor stavební</strong> – je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> (s výjimkou staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a>, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 2 písm. d)</a> SZ.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Firma</strong> – obecné označení pro právní subjekt, vstupující do smluvních vztahů. Autorizované osoby svou činnost vykonávají buď jako svobodné povolání, nebo osoby samostatně výdělečně činné (OSVČ), na základě živnostenského listu; nebo jako společníci – členové statutárních orgánů právnických osob; nebo ve funkci odpovědného zástupce. Činnost pro firmu mohou vykonávat i na základě jiného smluvního vztahu – smlouvy o dílo či smlouvy mandátní. Obecným pojmem pro metody, postupy a pravidla organizace a řízení firmy je vedení nebo management.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 113 odst. 2</a> SZ; jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Management</strong> – v odborné teorii a hospodářské praxi se pojem management používá pro specifickou činnost, zahrnující proces plánování, organizace a rozhodování, zabývající se optimálním rozmístěním (alokací) a koordinací využití zdrojů za účelem dosažení stanovených cílů. Slovo management bylo převzato z angličtiny (to manage – řídit, vést, spravovat, vládnout, ovládat, uspět, dosáhnout), zpravidla se nepřekládá a v češtině se používá jeho anglická podoba (s počeštěnou verzí slova manažer). Management zahrnuje čtyři hlavní okruhy manažerských činností: plánování, organizování, vedení lidí, kontrolování. Skupina (tým) řídících pracovníků (podnikový management, finanční, personální, informační management, management kvality aj.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve spojení <strong>management výstavby</strong> je to pojem, odpovídající pojmu řízení výstavby. Obvyklými prostředky managementu výstavby jsou organizování výstavby (stavby i prací ve výstavbě), plánování výstavby, kontroling (operativní řízení) ve výstavbě, rozhodování manažerů různých úrovní, řídící působení manažerů na podřízené i smluvně zavázané spolupracovníky a prostředky informatiky a komunikace (prostředky hardware i software).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněný investor</strong> – vlastník, správce nebo provozovatel veřejné dopravní nebo veřejné technické infrastruktury, oprávněný podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p23a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 23a</a> SZ požadovat, aby byl informován o úkonech správního orgán u při projednávání zásad územního rozvoje, územního plánu nebo regulačního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán organizace výstavby (POV)</strong> – dokument, vyjadřující způsob a postup přípravy, provádění a užívání stavby, podklad pro kontrolu průběhu výstavby. Může být na smluvním základě zpracován jako součást dodavatelské dokumentace zhotovitele stavby. POV obvykle obsahuje časový plán výstavby (harmonogram), technickou zprávu zahrnující organizaci prací na staveništi v průběhu výstavby, údaje o zařízení staveniště (rozmístění objektů a ploch), a podmínky přípravy a užívání, výkresy s průjezdnými trasami a manipulačními a skladovými plochami aj. vyznačenými. Tento pojem nemá v současné právní úpravě oporu. Právní podporu má pojem ZOV – Zásady organizace výstavby, který je předmětem např. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 12</a> – Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení, resp. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 8</a> – Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného povolení – část B Souhrnná technická zpráva/B. 8 Zásady organizace výstavby vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (viz dále v textu). U dopravních staveb (letecké, drážní a silniční) platí pro ZOV příslušná ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank">příloh</a> vyhlášky č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání společného povolení u staveb dopravní infrastruktury.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzhotovitel (poddodavatel, subdodavatel)</strong> – souhrnné označení pro dodavatele všech dílčích dodávek projektových i stavebních prací a služeb, zajišťovaných jiným právním subjektem než zhotovitelem stavby. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace či zhotovení části stavby v rámci jednoho právního subjektu <strong>zajišťuje zpracovatel, spolupracovník nebo kooperant.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong> – termín je používán jako obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a provádění stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k firmě tuto činnost vykonávají (zaměstnanec, poddodavatel, svobodné povolání, živnostník apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 22 odst. 4</a> SZ; označení nositele projektové činnosti fyzické či právnické osoby, vykonávající projektovou činnost jako označení účastník výstavby. Dále je termín použit ve významu fyzické osoby, a to buď AO vykonávající činnost podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svou obchodní firmou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Řízení výstavby</strong> – usměrňování a uspořádání postupů a procesů ve společnosti za účelem dosažení stanovených cílů (management). Zcela odlišný význam má řízení např. ve spojení stavební řízení nebo soudní řízení. Proto tam, kde to je možné (např. kde to umožňují příslušné právní předpisy), se doporučuje nadále používat anglicismus převzatý do češtiny, tj. management, spojený vždy s fyzickou osobou manažera.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba</strong> – podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ se za stavbu považují veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel a dobu trvání. Stavbou se rozumí i její část nebo změna dokončené stavby. Za stavbu se považuje také výrobek plnící funkci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem stavba je v českém právním řádu chápán odlišně ve stavebních (veřejnoprávních) a v občanskoprávních předpisech. Stavební předpisy chápou pojem stavba dynamicky, tj. jako činnost, popř. soubor činností směřujících k uskutečnění díla, resp. jako toto dílo samotné. Pro účely občanského práva je pojem stavba nutno vykládat staticky jako věc v právním smyslu, tedy jako výsledek určité stavební činnosti, který je způsobilý být předmětem občanskoprávních vztahů. Stavba jako věc ve smyslu práva vzniká zpravidla v okamžiku, kdy je již jednoznačným a nezaměnitelným způsobem patrno alespoň dispoziční řešení prvního nadzemního podlaží. O stavbu podle stavebních předpisů jde od zahájení stavebních prací, tedy již v době, kdy stavba není věcí ve smyslu občanského zákoníku – nemůže být předmětem právních vztahů a je tedy pouze součástí stavebního pozemku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba pozemní</strong> – stavba, která má podstatnou část svého objemu nad úrovní přilehlého terénu a není dopravní cestou, ani vodohospodářským dílem. Za stavby se z tohoto hlediska považují budovy. Rozlišení MP předpokládá zvláštní přístupy k stavbám inženýrským, dopravním a technologickým.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152 odst. 1 až 6</a> SZ; označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby (investor). Ve vztahu ke správnímu řízení ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§ 2 odst. 2 písm. c)</a> SZ). Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu Profesního etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín objednatel nebo odběratel. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;ve znění zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce, používá pojem zadavatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby zařízení staveniště</strong> – zařízení staveniště jsou dočasné objekty a zařízení, které po dobu provádění stavby slouží provozním a sociálním účelům účastníků smluvních vztahů. Pro tyto účely se využívají též objekty a zařízení, které jsou budovány jako součást stavby nebo jsou již vybudovány a poskytovány k uvedenému využití. Z hlediska jejich povolování některé z nich nevyžadují ani ohlášení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> SZ (např. uvedené <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odst. 1 písm. e) bod 1</a>, tj. stavby nepodsklepené o jednom nadzemním podlaží do 25 m<sup>2</sup> zastavěné plochy a 5 m výšky), ostatní podléhají ohlášení podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_g" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. g)</a> SZ. Požadavky na staveniště a jeho zařízení, uspořádání a vybavení jsou mj. uvedeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501#p24e" target="_blank">§ 24e</a> vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Staveniště</strong> – místo určené podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_3" target="_blank">§ 3 odst. 3</a> SZ k uskutečnění stavby nebo udržovacích prací nebo na kterém se stavba odstraňuje. Zahrnuje stavební pozemek, popř. zastavěný stavební pozemek nebo jeho část anebo část stavby, případně (v rozsahu vymezeném stavebním úřadem) též jiný pozemek nebo jeho část anebo část jiné stavby. Místo, na kterém probíhají stavební práce, montáž a demontáž staveb nebo staveništní výroba stavebních dílců, resp. dílů nebo související operace, a kde je vybudováno zařízení staveniště. V podmínkách stavebního povolení je stanoven mj. stavební pozemek, na kterém se stavba povoluje, a nezbytný rozsah ploch pozemků, které budou tvořit staveniště. Pojem je specifikován i ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů a v nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstavba</strong> – v širším významu komplexní proces plánování, organizování, pořizování, změn, správy a likvidace stavebních děl, rozvoj sídel a území, včetně regulace těchto činností orgány veřejné správy ve veřejném zájmu (zahrnuje rovněž územní plánování, zadávání veřejných zakázek, uplatňování ochrany veřejných zájmů cestou přijímání a uplatňování předpisů veřejného stavebního práva, smluvní vztahy ve výstavbě, hospodárnost a efektivnost stavebních investic a dále i postup realizace stavby a jejích změn. Jedná se o proces, který lze vztáhnout k území (např. výstavba obce nebo výstavba v obci), ke stavbě nebo pouze ke staveništi. Pokud je vztažen ke stavbě, jedná se o proces vymezený prvním podnětem k definování záměru pořídit stavbu a ověřením, že předem definovaný záměr byl uskutečněn.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci k žádosti o vydání stavebního povolení, k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora, k žádosti o ohlášení stavby uvedené v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo v dokumentaci pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení. Obsah zásad organizace výstavby je pro jednotlivé druhy dokumentací uveden ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a to v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 8</a> resp. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12</a>, část B./B.8. Pro dopravní stavby z hlediska ZOV platí příslušná ustanovení vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání společného povolení u staveb dopravní infrastruktury.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jeho součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – stavební podnikatel – firma (osoba) oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona (podnikající zejména v živnosti provádění staveb, jejich změn a odstraňování) ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 2 písm. b)</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§ 160</a> SZ. Ve smluvních vztazích je označen rovněž jako zhotovitel; ve stavební praxi je někdy použit i termín dodavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>ADz</strong></td>
<td>Autorský dozor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EU</strong></td>
<td>Evropská unie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RFA</strong></td>
<td>Rozpočtová a finanční analýza zakázky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MMR</strong></td>
<td>Ministerstvo pro místní rozvoj</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>NV</strong></td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OSVČ</strong></td>
<td>Osoba samostatně výdělečně činná</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>POV</strong></td>
<td>Plán organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VD</strong></td>
<td>Výrobní dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 PRÁVNÍ RÁMEC VÝKONU ČINNOSTI AO PŘI ZOV</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2-1"><strong>1.2.1 Stavební zákon (SZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dříve platné právní předpisy předepisovaly zpracování tzv. plánu organizace výstavby (POV) v dokumentaci projektu, později označeného jako projekt organizace výstavby, který obsahoval zejména časový plán výstavby (obvykle harmonogram nebo síťový graf), stanovil způsob pořízení a provozování zařízení staveniště a stanovil organizaci práce na staveništi v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Současné právní předpisy v návaznosti na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů, se zabývají organizací výstavby především v souvislosti s ochranou veřejných zájmů ve výstavbě. Ochrana veřejných zájmů ve výstavbě je také vlastním (základním) obsahem působnosti autorizovaných osob ve výstavbě. Prováděcí vyhlášky navazující na SZ požadují v rámci zpracování projektové dokumentace podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank">§ 158 odst. 2</a> SZ zpracovat jako součást této projektové dokumentace zásady organizace výstavby (ZOV) právě z hlediska ochrany veřejného zájmu. Ty nahrazují dřívější část nazývanou POV. V této pomůcce jsou popsány jako řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle části B. 8 Zásady organizace výstavby/B. 8 písm. k) <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příl. č. 12</a> (resp. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a>) vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, jsou součástí projektové dokumentace: Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi – zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/592?zalozka=text" target="_blank">č. 592/2006 Sb.</a> Pro dopravní stavby (letecké, drážní a silniční) platí vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,&nbsp;ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání společného povolení u staveb dopravní infrastruktury, kde jsou uvedeny požadavky na BOZP na staveništi v příslušných přílohách platných pro ohlášení a stavební povolení těchto staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">POV vychází z projektovaných organizačních a technologických zásad a je vždy součástí dodavatelské dokumentace zhotovitele (vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, nepředpokládá tuto část jako součást dokumentace pro provádění stavby). Z tohoto důvodu musí být potřebná součinnost autorizované osoby z hlediska organizace výstavby poskytována zpracovateli POV v rámci autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon činnosti autorizovaných osob upravuje zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů (autorizační zákon). Autorizace v příslušném oboru, případně specializace podle autorizačního zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě. Ty jsou definovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">160</a> SZ (podrobněji v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osobou odpovědnou za realizaci předepsaných zásad organizace výstavby je stavbyvedoucí, jako osoba s oprávněním tj. s autorizací pro výkon této vybrané činnosti, přičemž jeho povinnosti jsou definovány v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 153</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizované osobě – stavbyvedoucímu pověřenému vedením provádění stavby, je svěřena zákonem vysoká odpovědnost. Je však nepochybné, že podkladem pro splnění její úlohy jsou nezbytné správně stanovené ZOV v dokumentaci stavby zpracované projektantem AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2-2"><strong>1.2.2 Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů přináší některé nové povinnosti při zajišťování projektové přípravy a provádění staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2-2-a"><strong>a) Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14-odst_1" target="_blank">§ 14 odst. 1</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou-li na staveništi působit zaměstnanci více než jednoho zhotovitele, je zadavatel stavby (stavebník) povinen písemně určit (jmenovat, smluvně zajistit) jednoho nebo více koordinátorů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, s přihlédnutím k rozsahu a složitosti díla, jeho náročnosti na koordinaci ve fázi přípravy díla a ve fázi jeho realizace. Koordinátor je fyzická (popř. právnická) osoba, která splňuje předpoklady odborné způsobilosti podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_10" target="_blank">§ 10</a> zákona. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na stavbě může být určeno i více koordinátorů, potom je nutno vymezit jejich vzájemné kompetence.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátor nemusí být určen v případě, že stavbu provádí jen jeden zhotovitel a dále v případě stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u níž nevzniká povinnost doručení oznámení o zahájení prací;</li>



<li>kterou provádí stavebník sám pro sebe svépomocí za podmínky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 3</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ;</li>



<li>nevyžadující stavební povolení ani ohlášení podle SZ.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2-2-b"><strong>b) Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo;</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je zadavatel stavby (stavebník) povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále, stejně jako při naplnění parametrů zákona uvedených v prvním odstavci, budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (stanoví <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha č. 5</a> NV č. 591/2006 Sb., ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>) <strong>stavebník zajistí</strong>, aby byl při přípravě stavby zpracován <strong>plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> podle druhu a velikosti stavby, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během provádění stavby (podrobněji zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a> a NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedeného vyplývá, že zajištění, popř. ustavení koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a zajištění zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi je za podmínek uvedených v zákoně <strong>plně povinností stavebníka</strong>. Zpracovatel zásad organizace výstavby je povinen s ohledem na druh, velikost stavby a právní požadavky upozornit na tyto zákonné povinnosti stavebníka. Zpracování plánu bezpečnosti a o ochrany zdraví při práci na staveništi je v podmínkách vypracovávání projektové dokumentace pro ohlášení nebo stavební povolení prakticky možné jen na úrovni dostupných projektových, časových a organizačních informací (pokud nejsou známi zhotovitelé) a je samostatnou prací, kterou si stavebník objedná u koordinátora BOZP. Zpracovatelem plánu je odborně způsobilá osoba, tedy koordinátor. Rozsah a obsah plánu je specifikován <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohou č. 6</a> NV č. 591/2006 Sb. (viz <a href="#4-5">příloha č. 4.5</a> této metodické pomůcky). Na tento plán zpracovaný v přípravné etapě výstavby, navazuje činnost koordinátora BOZP, ustanoveného pro realizační etapu výstavby. Detailní rozbor problematiky vztahů projektant – AO vůči plánu BOZP a vůči koordinátorovi BOZP na staveništi je uveden v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a> a zejména v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1">MP 2.6.1</a>. Pozice koordinátora BOZP, problematika plánu BOZP a oznámení na OIP je dále detailně popsána v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 OBECNÝ POSTUP ČINNOSTI AO PŘI ORGANIZACI VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.1.2 je zaměřena na působnost autorizovaných osob v praxi výstavby v ČR, a to především autorizovaných osob v malých a středních firmách. V současné době se výstavba v ČR postupně vyvíjí k úrovni, která odpovídá běžným postupům výstavby ve světě. Naše právní předpisy se ve vztahu k výstavbě <strong>omezují především na ochranu veřejných zájmů ve výstavbě</strong> a na uplatnění některých základních principů (např. v závazkovém právu na ochranu volnosti v přijímání závazků a poctivosti v obchodním styku).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené skutečnosti se týkají také navrhování (projektování) systému řízení výstavby (managementu výstavby) v dokumentaci projektu různých úrovní a druhů. Tato pomůcka se z výše uvedených variant věnuje především problematice organizace a řízení (managementu) výstavby v etapách, které z hlediska činnosti autorizovaných osob jsou rozhodující. Tou je stanovení zásad organizace výstavby (ZOV) v úrovni projektového řešení, zejména projektové dokumentace pro ohlášení stavby a stavební povolení, zpracované ze zákona autorizovanou osobou, a následnému přenesení do dalšího průběhu provádění stavby v dodavatelské dokumentaci zhotovitele stavby (POV).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-1"><strong>1.3.1 Autorizovaná osoba a způsob zajištění organizace výstavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizované osoby působí ve výstavbě nejčastěji jako podnikatelé (majitelé nebo spolumajitelé menších firem), nebo jako ředitelé, vedoucí (manažeři), odborní pracovníci či odborníci specialisté v organizacích (firmách) různých druhů a velikostí. Organizace (firmy), jejichž majitelé, spolumajitelé nebo zaměstnanci, působí nejčastěji jako:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obstaravatelé inženýrských služeb, obvykle obstaravatelé funkce investora (stavebníka) jeho jménem a na jeho účet, a to buď investorského inženýringu, nebo jednotlivých inženýrských činností (služeb);</li>



<li>zhotovitelé dokumentace, buď ve funkci projektanta, nebo jako zhotovitel dokumentace některého druhu, popř. pouze její části, v poddodávce pro některého z hlavních účastníků výstavby;</li>



<li>zhotovitelé stavby nebo její části, popř. (obecně) jako účastníci výstavby podílející se na provádění stavby v souladu s dokumentací projektu nebo její příslušnou částí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V projektové dokumentaci všech úrovní je nutno v rámci návrhu stavby uvažovat i o způsobu organizace výstavby. Neproveditelná stavba zůstane pouze marným návrhem. Zpracování zásad organizace výstavby je však předepsáno v projektové dokumentaci pro ohlášení (u staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ) nebo stavební povolení (resp. v dokumentaci pro vydání společného povolení), neboť prokazuje realizovatelnost investičního záměru a ochranu veřejných zájmů. AO přichází do styku s problematikou organizace (managementu) výstavby v míře odpovídající jejímu postavení ve firmě, způsobem podle jejího charakteru a organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Působí-li:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v obstaravatelské organizaci (firmě), musí působit k vyřešení správné a přiměřené organizace výstavby v dokumentaci stavby (projektu) příslušných úrovní a příslušných druhů;</li>



<li>v organizaci (firmě) zhotovitele dokumentace, musí působit ke správnému navržení organizace výstavby nebo jeho příslušné části v dokumentaci projektu, na jejímž zhotovení se podílí;</li>



<li>v organizaci (firmě) zhotovitele stavby nebo její části, musí v míře odpovídající svému postavení ve firmě zabezpečit zavedení a uplatnění řízení (managementu) výstavby v souladu s dokumentací projektu příslušné úrovně a druhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-2"><strong>1.3.2 Organizace (management) výstavby a dokumentace stavby (projektu)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojetí stavebního zákona přináší celou řadu alternativních přístupů, především umožňuje zajistit výstavbu úměrně velikosti a rozsahu konkrétní stavby řadou variantních postupů. To má za důsledek i výrazné rozšíření projektových prací – zakázek, které vyžadují rozdílné postupy, popsané v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovávaná projektová dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Přesto doba přípravy časově mnohdy i výrazně přesahuje lhůtu vlastní výstavby. Od záměru stavebníka, při dodržení běžných úředních lhůt zpracování, mnohdy uběhnou léta, než příprava dospěje k zásadnímu zlomu, jímž je zahájení stavby – předání staveniště. Účast autorizované osoby je nutná v určitých fázích předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na realizaci stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat. To nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v procesu přípravy a provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V předinvestiční přípravě</strong> je zpracována problematika organizace a managementu výstavby na koncepční úrovni a v rozsahu a způsobem koncepční úrovni odpovídajícím. Ve studii a dokumentaci záměru projektant, popř. zhotovitel dokumentace tohoto druhu, zváží především způsob výstavby, kterým bude záměr uskutečněn. Ve studii proveditelnosti jsou na koncepční úrovni zkoumány možné varianty uskutečnění záměru. V dokumentaci přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí (DUR) je nutné na koncepční úrovni stanovit dispozice pro organizaci a management výstavby, které jsou s příslušným rozhodnutím spojené, resp. toto rozhodnutí podmiňují.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Při zpracování projektové dokumentace</strong> musí být organizace výstavby (ZOV) –zpracována jako součást projektové dokumentace podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> resp. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a> (část B./B.8) přikládané k žádosti o stavební povolení, i jako součást dokumentace přikládané k ohlášení vybraných staveb, resp. jako součást společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení, a to v rozsahu odpovídajícímu vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Při provádění stavby</strong> zhotovitelem musí být uplatněny a podrobně propracovány všechny potřebné prvky i prostředky managementu výstavby do podrobností potřebných nejen pro provádění stavby na úrovni její technické struktury, ale také pro komplexní vyzkoušení všech jejích příslušných funkcí a pro navazující běžný provoz stavby. Uplatnění potřebných prvků a prostředků organizace a řízení výstavby musí být zpracováno v souladu s dokumentací ověřenou ve stavebním řízení, zejména jejích údajů vztahujících k oblasti ochrany veřejných zájmů. Projekt organizace výstavby však není součástí dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 PRINCIPY OCHRANY VEŘEJNÉHO ZÁJMU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">AO odpovědná za navrhování stavby musí respektovat <strong>zásady ochrany veřejného zájmu</strong> při zhotovení projektové dokumentace všech úrovní. Při každém postupu projektování (navrhování) podle <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>, musí zvážit podmínky vlastního provádění stavby v daném území. Řešení stavby musí respektovat pro její provádění zejména následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stabilitu nosných a pomocných konstrukcí stavby v celém průběhu výstavby;</li>



<li>bezpečnost a ochranu zdraví veřejnosti i mimo vymezený prostor staveniště;</li>



<li>koordinaci bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků zhotovitele i všech ostatních pracovníků, kteří spolupracují na staveništi;</li>



<li>příjezd a přístup dopravních prostředků, trasy dopravy materiálů, zařízení i vybavení na staveniště;</li>



<li>environmentální aspekty realizace výstavby, např. ochranu před škodlivými účinky hluku, vibrací, prašnosti, odpadového hospodářství, minimalizaci potřeby energií anebo naopak ochranu před vlivy přírody na výstavbu i provozovanou stavbu;</li>



<li>minimalizaci spotřeby času v časovém plánu výstavby;</li>



<li>respektování ochranných pásem a dalších oprávněných požadavků v okolí staveb;</li>



<li>zajištění požadavků požární ochrany;</li>



<li>zajištění hygienických a sociálních podmínek pro pracovníky důvodně přítomné na staveništi;</li>



<li>zajištění potřebných provozních, manipulačních a skladovacích ploch pro realizaci výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady určují podmínky pro provádění výstavby na základě projednání a stanovisek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dotčených orgánů vyžadovaných zvláštním právním předpisem;</li>



<li>vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>účastníků řízení – vlastníků sousedních dotčených pozemků a staveb na nich;</li>



<li>požadavků stavebníka, popř. v úvahu přicházejícího zhotovitele stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady se zpracovávají většinou bez znalosti konkrétního zhotovitele stavby. Představují soubor zásad a omezení, které se musí při realizaci výstavby respektovat. Zásady nesmí stanovit podmínky, které by v případě zadávacího řízení na zhotovitele stavby zvýhodňovaly některého uchazeče, pokud takové podmínky nevyplývají přímo z navrhovaného řešení stavby nebo podmínek a stanovisek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady předurčují podmínky výstavby, její postup, způsob provádění a tím předurčují i ekonomický výsledek vlastní výstavby. Proto musí při všech nutných úsporných opatřeních respektovat technickou a technologickou úroveň stavění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejný zájem</strong> je rovněž definován <strong>v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 132 odst. 3</a> SZ</strong>. Rozumí se jím např. požadavek, aby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavba neohrožovala život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, životní prostředí, zájmy státní památkové péče, archeologické nálezy a sousední stavby, popř. nezpůsobovala jiné škody či ztráty;</li>



<li>se při výstavbě a užívání stavby a stavebního pozemku předcházelo důsledkům živelních pohrom nebo náhlých havárií a čelilo jejich účinkům, resp. snížilo se nebezpečí takových účinků;</li>



<li>byly odstraněny stavebně bezpečnostní, požární, hygienické, zdravotní nebo provozní závady na stavbě nebo stavebním pozemku, vč. překážek bezbariérového užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 PRINCIPY SPOLUPRÁCE AO</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-1"><strong>1.5.1 Spolupráce při projektové činnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">AO – zpracovatel zásad organizace výstavby, může tyto navrhnout pouze ve spolupráci s dalšími projektanty – autorizovanými osobami, či dalšími spolupracovníky a v dohodě s projektantem (hlavním projektantem) – nositelem zakázky – autorizovaným inženýrem či architektem. (resp. s jeho souhlasem).</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Spolupráce by měla být zahájena konzultací architektonického a technického návrhu stavby ve stadiu prvního řešení. Technické řešení zpracovatel ZOV posoudí z hlediska reálnosti výstavby, tj. postupu montáže a jejich záběrů ve vztahu k okolí a omezujícím podmínkám. Respektováním požadavků zásad organizace výstavby je možné uspořit významné finanční prostředky stavebníka (investora).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Od projektanta obdrží především potřebné podklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikační údaje z dokumentace k územnímu řízení;</li>



<li>komplexní podklady katastrálních map s údaji o jednotlivých pozemcích;</li>



<li>celkovou situaci staveniště (obvykle v měřítku 1 : 500) se zakreslením stávajícího stavu i nového návrhu výstavby;</li>



<li>komplexní návrh technického a technologického řešení stavby;</li>



<li>řešení inženýrských sítí (sítí dopravní a technické infrastruktury).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto podklady obdrží prostřednictvím rozpracovaných technických zpráv, výkresů jednotlivých částí stavby a soutisku situace stavby. Současně mu projektant předá soubor všech tč. známých dokladů o projednání s dotčenými orgány, a se správci příslušných sítí (vlastníky veřejné dopravní a technické infrastruktury).</p>



<p class="wp-block-paragraph">S projektantem konzultuje zpracovatel ZOV všechny podstatné záležitosti, týkající se zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obvodu staveniště a využití pozemků;</li>



<li>zásad technického řešení jednotlivých staveb z hlediska postupu výstavby;</li>



<li>organizace výstavby;</li>



<li>využití nových a stávajících budov.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Se statikem – od zpracovatele statické části získá především následující podklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>způsob založení stavby;</li>



<li>údaje o způsobu otevření a zabezpečení stavební jámy;</li>



<li>údaje o podchycení sousedních staveb;</li>



<li>údaje o postupu montáže, zejména o zabezpečení jednotlivých stadií montáže;</li>



<li>údaje o váze a poloze nejtěžšího prvku ve stavbě z hlediska návrhu způsobu montáže;</li>



<li>údaje o podpůrných montážních prostředcích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Konzultuje s ním především záležitosti týkající se použití montážních prostředků z hlediska potřebných parametrů a ochrany veřejného zájmu (ochrany obyvatel), velikost pracovních záběrů apod.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>se zpracovatelem geologického průzkumu</strong> – z příslušného posudku a konzultací získává především podklady týkající se parametrů vytěžené a zásypové zeminy, způsobu hutnění, výše hladiny spodní vody, způsobu založení apod.</li>



<li><strong>s autorizovanou osobou oboru doprava</strong> – konzultuje především následující záležitosti:
<ul class="wp-block-list">
<li>příjezdové komunikace ke staveništi;</li>



<li>umístění vjezdů do obvodu staveniště;</li>



<li>nosnost a úpravy stávajících komunikací pro potřeby staveništní dopravy;</li>



<li>nosnost a úpravy mostů a přejezdů na staveništi;</li>



<li>zřízení nutných provizorních komunikací;</li>



<li>osazení dopravních značek;</li>



<li>úpravy komunikací pro veřejnost z hlediska bezpečnosti;</li>



<li>dopravní trasu a stanoviště montážních prostředků;</li>



<li>ochranu proti hluku a prachu z nadměrné staveništní dopravy.</li>



<li>s autorizovanou osobou – zpracovateli řešení inženýrských sítí (sítí technické infrastruktury) konzultuje především následující problematiku:</li>



<li>umístění napájecích bodů;</li>



<li>využití stávajících sítí;</li>



<li>nutné úpravy stávajících či nově budovaných sítí pro potřeby zařízení staveniště;</li>



<li>návrh provizorních inženýrských sítí.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupráce a koordinace všech zpracovatelů dokumentace je základem úspěšného zpracování zásad organizace výstavby z hlediska ochrany veřejného zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zásad organizace výstavby stanovených autorizovanou osobou v projektové dokumentaci k žádosti o stavební povolení (nebo k ohlášení stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104</a> odst. 2 písm. a) až e) SZ) a následně po získání stavebního povolení, i po případných úpravách v dokumentaci posouzené ve stavebním řízení, je možné:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provádět stavbu v jednoduchých případech (zejména u staveb na ohlášení) přímo podle zpracovaných zásad při dodržení všech souvisejících norem a předpisů v odpovědnosti pověřené autorizované osoby – stavbyvedoucího;</li>



<li>zpracovat dokumentaci pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů; součástí této dokumentace jsou v části B Souhrnná technická zpráva např.:</li>



<li>zvláštní podmínky a požadavky na organizaci staveniště a provádění prací na něm, vyplývající zejména z druhu stavebních prací, vlastností staveniště nebo požadavků stavebníka na provádění stavby;</li>



<li>podmínky realizace prací, budou-li prováděny v ochranných nebo bezpečnostních pásmech;</li>



<li>ochrana životního prostředí při výstavbě;</li>



<li>požadavky na zpracování plánu BOZP na staveništi;</li>



<li>pokračovat v přípravě stavby (technologické, výrobní, stavební nebo montážní) zpracováním dodavatelské dokumentace příslušné firmy, která působí ve funkci zhotovitele stavby anebo dalších firem, působících ve funkcích zhotovitelů úplných částí stavby (dříve označovaných jako vyšší dodavatelé) zpracováním části POV (tuto část dodavatelské dokumentace nemusí zpracovávat AO);</li>



<li>je možné i zadat ze strany zhotovitele (nebo stavebníka – při jiných variantách zajištění výstavby) zpracování samostatné části dodavatelské dokumentace (POV) u odborné projektové firmy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-2"><strong>1.5.2 Spolupráce při provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak je zdůrazněno v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>, činnost autorizované osoby nekončí odevzdáním dokumentace pro územní řízení, nebo pro vydání stavebního povolení. Další pokračování činnosti autorizované osoby má podobu smluvní, nebo nesmluvní. Smluvní spolupráce je dána buď některým z typů obstaravatelských vztahů pro stavebníka, nebo <strong>smlouvou o výkonu autorského dozoru</strong>. U staveb financovaných z veřejného rozpočtu je stavebník povinen zajistit autorský dozor projektanta (hlavního projektanta).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nesmluvní vztah vyplývá z povinnosti autorizované osoby sledovat (i ve vlastním zájmu) vývoj svého díla v době provádění, neboť ve vztahu ke státní správě je jedinou odpovědnou osobou i nadále (podrobněji viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/a-3-5">A 3.5</a> Odpovědnost autorizované osoby).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od vlastního dohledu nad řešením technické struktury stavby v dokumentaci projektu je dohled nad řešením řízení (managementu) výstavby v přípravě zhotovitele stavby ještě složitější. Je totiž nepochybné, že zpracování ZOV v dokumentaci stavby bez znalosti konkrétního zhotovitele vymezuje pouze zásady z hlediska ochrany veřejného zájmu. <strong>Ty však mohou a musí být výrazně odlišné v závislosti na použití variant technologie a techniky zhotovitele, jeho zvyklostí i ekonomických zájmů, s nimiž vstupuje do veřejné, nebo soukromé soutěže o zakázku.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpovědný přístup autorizované osoby u zhotovitele stavby se tak musí soustředit na kontrolu dodržení kritérií <strong>ochrany veřejného zájmu</strong> popsaných v <a href="#1-3">kap. 1.3</a> při zpracování přípravy zhotovitele stavby a prověření možností jejich splnění ve vazbě na technologické varianty zhotovitele. Situaci komplikuje dále skutečnost, že autor projektové dokumentace přikládané k žádosti o stavební povolení nemusí být pověřen vypracováním projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud se zpracovává. Její pořízení může významně ovlivnit podmínky pro řešení organizace výstavby (např. technologickou změnou). Vlastní provádění přípravy řízení (managementu) výstavby (POV) probíhá většinou v útvarech přípravy výstavby u zhotovitele stavby a je již i součástí jeho know-how. Ve výjimečných případech může dodavatel nebo stavebník zadat zpracování POV jako samostatnou zakázku projektové firmě. Podle platné právní úpravy tuto zakázku nemusí zajišťovat osoba autorizovaná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI STANOVENÍ ZÁSAD ORGANIZACE VÝSTAVBY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 ROZDĚLENÍ POSTUPU AUTORIZOVANÝCH OSOB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování organizace výstavby je základním postupem zpracování zásad organizace výstavby z hlediska ochrany veřejného zájmu. Rámcový obsah je stanoven vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u dopravních staveb vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>,&nbsp;ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a> Doplňkovými postupy jsou potom jakékoliv další činnosti autorizovaných osob při přípravě stavby, zejména potom účast na zpracování POV pro investorské zajištění průběhu výstavby či pro zhotovitele a řada dalších specializovaných úkonů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak bylo již uvedeno v <a href="#1">kap. 1</a> je tato pomůcka zaměřena na působnost autorizovaných osob v praxi výstavby v ČR. Je určena pro projektové a investorské zajištění nejširšího okruhu staveb připravovaných investorem (stavebníkem) na základě smluvního vztahu se zhotovitelem projektové dokumentace, tj. pro autorizované osoby vykonávající tyto činnosti ve firmách zhotovitelů dokumentace projektu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 POSTUP PŘI ZPRACOVÁNÍ ZÁSAD ORGANIZACE VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Rozsah zpracování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah zásad organizace výstavby (ZOV) z hlediska ochrany veřejného zájmu je stanoven (s výjimkou dopravních staveb, pro něž platí vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a>) v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze č. 12</a> (resp. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a>) vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a to v části B. –Souhrnná technická zpráva, bod B.8 Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovávají se tedy jako součást:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektové dokumentaci pro ohlášení staveb uvedených v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloha č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloha č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, nebo</li>



<li>společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloha č. 8</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">I když to není ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, výslovně uvedeno, ze své podstaty musí být ZOV (u některých typů dokumentace tehdy, přichází-li to z hlediska jejich účelu v úvahu) též součástí projektové dokumentace postavené svým významem na roveň projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení, a to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§ 117</a> SZ);</li>



<li>k uzavření veřejnoprávní smlouvy podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§ 115</a> SZ;</li>



<li>změn staveb před jejím dokončením podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§ 118</a> SZ (u staveb uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158 odst. 2 písm. e)</a> SZ) – v nezbytném rozsahu odpovídajícím navrženým změnám;</li>



<li>k opakovanému stavebnímu řízení nebo dodatečnému povolení stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_129" target="_blank">§ 129</a> SZ – v nezbytném resp. potřebném rozsahu;</li>



<li>může přicházet v úvahu (obvykle v omezeném rozsahu) i v případě projektové dokumentace pro nezbytné úpravy podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§ 137</a> SZ.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V příslušných přílohách jsou požadovány z hlediska BOZP: Zásady bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci na staveništi podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů a NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a> Ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>,&nbsp;ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a>, je pro dopravní stavby v jednotlivých přílohách požadováno obdobné plnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah ZOV podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloh č. 8</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>B. 8 Zásady organizace výstavby</em></strong><em></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění;</em></li>



<li><em>b) odvodnění staveniště;</em></li>



<li><em>c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu;</em></li>



<li><em>d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky;</em></li>



<li><em>e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin;</em></li>



<li><em>f) maximální dočasné a trvalé zábory pro staveniště;</em></li>



<li><em>g) požadavky na bezbariérové obchozí trasy;</em></li>



<li><em>h) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace;</em></li>



<li><em>i) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin;</em></li>



<li><em>j) ochrana životního prostředí při výstavbě;</em></li>



<li><em>k) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi;</em></li>



<li><em>l) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb;</em></li>



<li><em>m) zásady pro dopravně inženýrské opatření;</em></li>



<li><em>n) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.);</em></li>



<li><em>o) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">ZOV je součástí <strong>Souhrnné technické zprávy</strong> podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a> resp. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 4</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, část B, která obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>B. 1 Popis území stavby</em></li>



<li><em>B. 2 Celkový popis stavby</em></li>



<li><em>B. 3 Připojení na technickou infrastrukturu</em></li>



<li><em>B. 4 Dopravní řešení</em></li>



<li><em>B. 5 Řešeni vegetace a souvisejících terénních úprav</em></li>



<li><em>B. 6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana</em></li>



<li><em>B. 7 Ochrana obyvatelstva</em></li>



<li><em>B. 8 Zásady organizace výstavby</em></li>



<li><em>B. 9 Celkové vodohospodářské řešení</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Se ZOV souvisí i souhrnná výkresová část dokumentace, která podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> resp. <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, část C Situační výkresy obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>C. 1 Situační výkres širších vztahů</em></li>



<li><em>C. 2 Celkový situační výkres stavby</em></li>



<li><em>C. 3 Koordinační situace (v příloze č. 4 „Koordinační situační výkres“)</em></li>



<li><em>C. 4 Katastrální situační výkres</em></li>



<li><em>C. 5 Speciální situační výkresy</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Podklady pro zpracování zásad organizace výstavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro návrh zásad organizace výstavby je nutné shromáždit potřebné podklady.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-a"><strong>a) Podklady, které jsou součástí vlastního návrhu stavby, např.:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikační údaje z dokumentace k územnímu řízení;</li>



<li>komplexní podklady katastrálních map s údaji o jednotlivých pozemcích;</li>



<li>celková situace staveniště obvykle v měřítku 1 : 500 se zakreslením stávajícího stavu i nového návrhu výstavby;</li>



<li>přehled programu výstavby v členění stavby do ucelených částí, stavebních objektů a provozních souborů;</li>



<li>komplexní návrh technického a technologického řešení stavby;</li>



<li>závěry geologického průzkumu;</li>



<li>řešení technické a dopravní infrastruktury.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-b"><strong>b) Podklady vyplývající z jednání, zejména:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>údaje z projednání v rámci územního řízení;</li>



<li>soubor vyjádření k územnímu řízení včetně požadavků z něj vyplývajících;</li>



<li>požadavky vyplývající z projednání se správci technické infrastruktury k napojení staveniště a existenci podzemních vedení;</li>



<li>projednání v souladu se zákonem o elektronických komunikacích;</li>



<li>s dotčenými orgány hájícími veřejný zájem (ochrana přírody a krajiny, ochrana veřejného zdraví, doprava, požární ochrana apod.;</li>



<li>se stavebníkem;</li>



<li>s dotčenými osobami a vlastníky sousedních dotčených pozemků a staveb na nich;</li>



<li>o trvalých i dočasných záborech pozemků – závěry z těchto jednání.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2-c"><strong>c) Podklady z obhlídky staveniště, zejména informace o:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stávající zástavbě ponechané i likvidované, porostech, likvidované infrastruktuře;</li>



<li>stavu příjezdových a přístupových komunikací, nutných terénních úpravách z hlediska realizace výstavby;</li>



<li>využití stávající zástavby pro potřeby provádění stavby (např. budovy, oplocení, inženýrské sítě);</li>



<li>nutných úpravách z hlediska veřejného zájmu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Návrh staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska ochrany veřejného zájmu, ale i z hlediska zájmů hlavních účastníků výstavby je nutné navrhnout pro provádění stavby minimální, ale vyhovující staveniště, které umožní realizaci stavby při splnění bezpečnostních a hygienických požadavků. Navržení staveniště je však ovlivněno mnoha dalšími vlivy, především rozsahem volných pozemků, které jsou pro výstavbu k dispozici. Mnohdy je nutno vzít velikost staveniště v úvahu při návrhu stavby i způsobu a postupu výstavby. Musí zohlednit též podmínky případně dotčených ochranných pásem jiných staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-a"><strong>a) Obvod staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby vymezí obvod staveniště, který v sobě zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pozemky ve vlastnictví (nebo jinak určené k výstavbě) stavebníka v souladu s evidencí v katastru nemovitostí, nepochybně využitelné pro vlastní výstavbu;</li>



<li>pozemky nezbytně nutné pro provádění stavby ve vlastnictví jiných soukromých osob, které lze zahrnout po projednání a smluvním souhlasu s jejich využitím;</li>



<li>pozemky ve vlastnictví veřejnoprávních osob nutné pro provádění stavby (dočasný zábor), které lze použít po projednání nebo na základě obecně platných podmínek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dočasný zábor je nutno navrhovat na nezbytně nutnou dobu (např. pro stavbu lešení), neboť to ovlivňuje ekonomiku výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-b"><strong>b) Stávající zástavbu v obvodu staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V členění na zástavbu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určenou k demolici před zahájením výstavby;</li>



<li>ponechanou v původním stavu se zachováním provozu objektů a přístupu k nim;</li>



<li>určenou k využití pro zařízení staveniště s následnou demolicí;</li>



<li>určenou k rekonstrukci nebo k modernizaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost nutno věnovat stávajícím inženýrským sítím a způsobu jejich odstranění či přeložení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-c"><strong>c) Stav staveniště při předání zhotoviteli</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno definovat stav staveniště před předáním zhotoviteli, např. rozsah překážek, které musí být v obvodu staveniště odstraněny před jeho předáním.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-d"><strong>d) Příjezdy a přístupy na staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a kvalita vjezdů a vstupů na staveniště včetně potřebných úprav pro potřeby realizace výstavby (zpevnění, úpravy, čistící zařízení). Příjezdové trasy na staveniště a nutné úpravy musí být projednány s regionálně příslušným dopravním odborem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-e"><strong>e) Významné sítě technické infrastruktury</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je potřebné uvést polohu všech stávajících sítí, nacházejících se ve vymezeném obvodu staveniště, včetně polohy sítí, na něž je stavba napojována. Zvláštní pozornost nutno věnovat sítím, které musí zůstat v provozu. AO musí navrhnout po projednání se správcem jejich řádnou ochranu před vlivy výstavby. Je třeba důrazně upozornit na nezbytnost jejich vytýčení před zahájením stavby. U sítí uvést i ochranná pásma, která je nezbytné respektovat při vlastní výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době je velmi obtížné specifikovat všechny správce sítí v daném území. Zejména to platí o sítích elektronických komunikací. Podle znění zákona o elektronických komunikacích je nutno projednat existenci těchto vedení se všemi správci sítí, které určí stavební úřad. Totéž platí i o rušení rádiových signálů (na staveništi mohou být trasy paprsků různých správců) – mnohdy může jít i o desítky správců.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud není plná jistota o existenci podzemních vedení a jejich poloze, musí AO předepsat z hlediska ochrany veřejného zájmu ověření existence prostřednictvím ručně kopaných sond.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní úprava stavebního zákona stanovuje v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_161" target="_blank">§ 161</a> vlastníkům technické infrastruktury (oprávněný investor) povinnost poskytnout údaje o její poloze, podmínkách napojení, ochrany a další údaje nezbytné pro projektovou činnost a provedení stavby do 30 dnů, na žádost pořizovatelům, obecním úřadům, žadateli o vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí a dále stavebníkovi nebo osobě jím zmocněné! Teoreticky by tedy při zpracování zásad organizace výstavby měly všechny tyto údaje být k dispozici z územního řízení. Prakticky je ovšem nezbytné ověřit tyto údaje s ohledem na časový posun. Není zákonem stanovena povinnost vlastníků technické infrastruktury poskytovat tyto údaje také projektantům. Je proto nutno pamatovat na to, aby projektant měl pro toto vyžádání platné zmocnění stavebníka. Vlastník technické infrastruktury může podle stavebního zákona požadovat po žadateli úhradu nákladů spojených s poskytnutím těchto údajů (nejvýše však do výše nákladů na pořízení jejich kopií, nosičů dat a nákladů na doručení). Přitom informace může poskytnout v digitální podobě.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Z hlediska odpovědnosti AO se jedná v ZOV o jednu z nejdůležitějších povinností, jejíž porušení je sankcionováno finančně i trestněprávně.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3-f"><strong>f) Úpravy z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví pro veřejnost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví veřejnosti je zapotřebí definovat zejména tato potřebná opatření:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zamezení přístupu veřejnosti na staveniště (oplocení nejméně do výšky 1,8 m., hlídání staveniště, zajištění uzamykatelných vstupů);</li>



<li>zamezení ohrožení veřejnosti provozem stavební mechanizace – omezení dosahu jeřábů nad veřejné prostranství, průchody, ochranné sítě, stříšky pod lešením apod.;</li>



<li>průchody, přechody, přejezdy určené jako chráněné přístupy veřejnosti do stávající zástavby, nebo k zachování veřejného provozu ve stávajících objektech v prostoru stavby;</li>



<li>označení bezpečnostními tabulkami a značkami;</li>



<li>nutné úpravy z hlediska občanů se sníženou schopností pohybu a orientace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-4"><strong>2.2.4 Obecné požadavky na staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů stanoví v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501#p24e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 24e</a> následující požadavky na staveniště:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>1) Staveniště se musí zařídit, uspořádat a vybavit přísunovými trasami pro dopravu materiálu tak, aby se stavba mohla řádně a bezpečně provádět. Nesmí docházet k ohrožování a obtěžování okolí, zejména hlukem a prachem, nad limitní hodnoty stanovené jinými právními předpisy, k ohrožování bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, ke znečišťování pozemních komunikací, ovzduší a vod, k omezování přístupu k přilehlým stavbám nebo pozemkům, k sítím technického vybavení a požárním zařízením. Staveniště musí být oploceno.</em></li>



<li><em>2) Na pozemcích staveb, které jsou kulturní památkou, v památkových rezervacích nebo v památkových zónách a v přírodních parcích a zvláště chráněných územích, včetně jejich ochranných pásem, lze zřizovat pouze takové stavby zařízení staveniště, které nejsou spojeny se zemí pevným základem, nebo zařízení pojízdná.</em></li>



<li><em>3) Stavby zařízení staveniště, které slouží pro účely provádění staveb nebo udržovacích prací, musí být povolovány jako dočasné.</em></li>



<li><em>4) Zneškodňování odpadních a srážkových vod ze staveniště musí být zabezpečeno v souladu s jinými právními předpisy 18b). Přitom je nutné předcházet podmáčení pozemku staveniště, včetně komunikací uvnitř staveniště, erozi půdy, narušení a znečištění odtokových zařízení pozemních komunikací a pozemků přiléhajících ke staveništi, u kterých nesmí být způsobeno jejich podmáčení.</em></li>



<li><em>5) Stávající podzemní energetické sítě, sítě elektronických komunikací, vodovody a kanalizace v prostoru staveniště musí být polohově a výškově zaměřeny a vytyčeny před zahájením stavby.</em></li>



<li><em>6) Veřejná prostranství a pozemní komunikace dočasně užívané pro staveniště při současném zachování jejich užívání veřejností se musí po dobu společného užívání bezpečně chránit před poškozením stavební činností a udržovat. Ustanovení právních předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništích tím nejsou dotčena. Veřejná prostranství a pozemní komunikace se pro staveniště mohou použít jen ve stanoveném nezbytném rozsahu a době a po ukončení užívání pro tento účel musí být uvedeny do původního stavu.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-5"><strong>2.2.5 Organizace výstavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizace výstavby je ovlivněna způsobem zastavění a maximálním využitím pozemku. AO musí stanovit zásady organizace výstavby z hlediska technologie stavby tak, aby v každém stadiu výstavby byla zajištěna stabilita staveb a plná bezpečnost realizátorů stavby i veřejnosti. Vlastní postup realizace výstavby je nepochybně záležitostí konkurenčních schopností zhotovitele. Projektant stavby (AO) pouze stanoví zásady, které je nezbytné v jednotlivých etapách výstavby respektovat, jimiž jsou:</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-5-a"><strong>a) Příprava staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Staveniště musí být předáno zhotoviteli prosté všech překážek a právních nároků, s vyřešenými majetkově právními problémy jednotlivých pozemků (zajišťuje stavebník). Tuto záležitost potvrzuje protokolární převzetí staveniště, viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> Provádění staveb, dále viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-1">MP 2.1</a> Vedení provádění pozemních staveb a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-3-1">MP 2.3.1</a> Vedení provádění vodohospodářských staveb nebo <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a> Vedení provádění technologických staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dokumentaci pro organizaci výstavby AO podle konkrétních potřeb stavby navrhuje potřebná opatření, nezbytná z hlediska veřejného zájmu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajištění oplocení obvodu staveniště (v určených částech neprůhledného) ve vztahu k veřejným komunikacím;</li>



<li>zřízení potřebných oddělujících a protihlukových stěn a dalších opatření;</li>



<li>zřízení potřebných podchodů, průchodů, ochranných stříšek pro zajištění nerušeného provozu a pohybu veřejnosti i s ohledem na občany se sníženou schopností pohybu a orientace;</li>



<li>návrh potřebných úprav vjezdu, výjezdu ze staveniště, včetně potřebných zpevnění;</li>



<li>zřízení potřebných čistících zařízení na výjezdu ze staveniště;</li>



<li>osazení dopravního značení k provozu stavby;</li>



<li>požadavek kompletního vytýčení všech inženýrských sítí technické infrastruktury v souladu s podmínkami stavebního povolení;</li>



<li>předepsání potřebných sond v případě nejistoty o existenci podzemních vedení;</li>



<li>předepsání potřebných ochran inženýrských sítí technické infrastruktury (zpevnění nadloží, uložení do chrániček apod.);</li>



<li>projektová příprava a provedení nutných přeložek inženýrských sítí;</li>



<li>provedení potřebného doplňkového geotechnického průzkumu;</li>



<li>zabezpečení ochrany spodních, příp. minerálních vod;</li>



<li>provedení staticky nezbytného zajištění okolních budov;</li>



<li>předepsání nezbytně nutného rozsahu odstranění zeleně (pozor z hlediska organizace na vegetační lhůty uvedené v povolení);</li>



<li>způsob demolice staveb určených k odstranění ze staveniště, včetně potřebné projektové dokumentace;</li>



<li>projektové určení napájecích bodů vody, elektro, kanalizace a vytápění, včetně podmínek technického zřízení (překopy, podvrtání a podmínky správce sítě pro napojení);</li>



<li>vymezení potřebných ploch pro zřízení sociálního, skladovacího a provozního zařízení staveniště (zejména ploch mimo vlastní stavbu na dočasně zabraných pozemcích);</li>



<li>stanovení podmínek pro příp. využití stávajících staveb pro zařízení staveniště;</li>



<li>podmínky pro ekologické hospodaření se zeminou;</li>



<li>projektový návrh úprav stávajícího terénu pro potřeby provádění stavby (nikoli však konečné terénní úpravy).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-5-b"><strong>b) Spodní stavba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provádění spodní stavby se stanoví zejména podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odtěžení zeminy v potřebném rozsahu podle projektové dokumentace (způsob dopravních tras, uložení výkopků na určené skládky, výše záběrů, podmínky pro zapažení stavební jámy apod.);</li>



<li>provozu sestav stavebních strojů z hlediska ochrany před hlukem – stanoví se max. hladiny hluku v dB, provozní doby strojů, max. počet odvozových souprav apod.;</li>



<li>likvidace všech zbytkových objektů, šachet, suterénů a sítí nacházející se pod úrovní +/– 0;</li>



<li>těžba (zemní práce) v blízkosti stávajících staveb; postupovat je nutno přesně podle předpisu statického zabezpečení (podchycení staveb);</li>



<li>zabezpečení přenosným vyztužením tak, aby nedošlo k destrukci veřejných komunikací, probíhajících po okraji hranice staveniště;</li>



<li>vytvoření pilotovací roviny pro piloty v souladu se statickým návrhem stavby v dokumentaci stavby hrubé úpravy pláně, není-li použito pilotování, podle dokumentace pro provádění spodní stavby (již mimo zásady pro řízení výstavby);</li>



<li>případné použití montážních mechanismů již v etapě spodní stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-5-c"><strong>c) Hrubá stavba</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro organizování výstavby na úrovni hrubé stavby jsou rozhodující podmínky technologie výstavby, stanovené projektovou dokumentací. Problematiku řízení výstavby lze rozdělit do těchto okruhů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stanovení postupu provádění výstavby: v závislosti na použité technologii v technické zprávě pro pozemní stavby i pro statické zabezpečení se předepisuje postup realizace a záběry, které je možno z hlediska bezpečnosti připustit;</li>



<li>nasazení montážní techniky: vzhledem k tomu, že AO nezná konkrétní sestavy montážní techniky zhotovitele, jedná se o předpokládané stanovení dosahu z hlediska umístění montážního prostředku a obvodu budované stavby. Je nutné zejména určit hmotnost nejtěžšího prvku v největší vzdálenosti (např. je-li nejtěžší prvek o hmotnosti 2&nbsp;000 kg uložen v poloze 40 m od osy montážního prostředku), tj. určit dva zásadní parametry pro další projektovou přípravu – dosah a nosnost;</li>



<li>ochrana osob, tj. omezení dosahu jeřábu zasahující mimo obvod staveniště. Omezení zajistí příslušný zhotovitel technickými prostředky (omezovači); není-li to možné z hlediska provozu staveniště, je nutné vybudovat jiné ochranné prostředky (podchody, zábrany apod.);</li>



<li>z hlediska postupu montáže se navrhnou případně i následná technických opatření v návrhu stavby (montážní spáry, posun dilatačních spár apod.); při navrhování je nutno vzít v úvahu také odjezd potřebné techniky a přístup k zadním stranám staveb;</li>



<li>stanovení požadavků na provoz stavebních mechanismů, pokud jde o ochranu před hlukem;</li>



<li>stanovení podmínek pro příjezd nákladních dopravních prostředků a podmínek pro manipulaci, popř. uložení dovezených produktů na skládkách nebo ve skladech.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-5-d"><strong>d) Dokončování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro dokončování stavby nejsou většinou uplatňovány zvláštní požadavky na ZOV. V případě kompletace stavebních staveb s využitím lešení, závěsných lávek či zdvihacích plošin se jedná opět o požadavky ochrany z hlediska veřejného zájmu, tj. zajištění potřebné podchodné výšky, úprav a označení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále jde o požadavky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na postupné uvádění do provozu;</li>



<li>podmínky pro případné individuální, resp. komplexní vyzkoušení;</li>



<li>podmínky zkušebního provozu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_124" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 124</a> SZ);</li>



<li>podmínky případného předčasného užívání stavby před jejím úplným dokončením (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_123" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 123</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, stanoví mj. povinnost dodržovat požadavky na zajištění bezpečnosti práce na staveništi v souladu s následujícími právními předpisy, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoník práce;</li>



<li>nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích;</li>



<li>nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky;</li>



<li>nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li>



<li>nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank">č. 361/2007 Sb.</a>, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank">č. 133/1985 Sb.</a>, o požární ochraně.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">AO v rámci stanovení zásad pro organizaci výstavby je povinna předepsat při všech úkonech, které souvisejí s bezpečností a ochranou zdraví při práci, postupy v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a navazujícími nařízeními vlády, především ve vytvoření správných podmínek pro dodržení příslušných předpisů, na staveništi i při ochraně veřejnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále v souladu s ustanoveními zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, AO zhodnotí podmínky pro ustavení funkce koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posoudí povinnost zpracovat oznámení o zahájení prací pro oblastní inspektorát práce podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§ 15</a> zákona a nutnost zpracování nebo aktualizace plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnější popis jednotlivých opatření ve vztahu k provádění stavby je uveden v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1">MP 2.6.1</a> Bezpečnost při provádění prací na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úloha autorizované osoby v oblasti ZOV spočívá v tom, aby navržená řešení nebyla v rozporu s těmito zásadními předpisy. V další fázi spočívá především v dohledu nad tím, zda jsou předepsaná opatření dodržována, jsou zabudována a používána pouze ta zařízení, která jsou ve vyhovujícím technickém stavu, s odpovídající dokumentací, technickými prohlídkami, zda jsou podrobena potřebným revizím a obsluhují je kvalifikovaní pracovníci. Při provádění stavby v návaznosti na provoz stavebníka, nebo občanů, ve vztahu k veřejnému prostranství zajištění bezpečnosti třetích osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V oblasti požární ochrany byla vydána vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23?zalozka=text" target="_blank">č. 23/2008 Sb.</a>, o technických podmínkách požární ochrany staveb, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/268?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 268/2011 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranu životního prostředí (někdy označovanou jako environment) lze v daných souvislostech vyložit jako vztah mezi stavbou v průběhu výstavby i užívání a vnějším (přírodním) prostředím, tj. působením výstavby a provozované stavby na přírodní okolí (např. emisemi či odpady), ale také působením přírody v průběhu výstavby i užívání (provozování) stavby (např. mrazy, vichřicemi či přívalovými dešti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V oblasti ochrany životního prostředí AO:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při realizaci všech činností na staveništi postupuje s maximální šetrností k životnímu prostředí a dodržuje příslušné právní předpisy,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zejména:</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/17?zalozka=text" target="_blank">č. 17/1992 Sb.</a>, o životním prostředí;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny, – zejména <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_7" target="_blank">§ 7</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_8" target="_blank">8</a> o ochraně a kácení dřevin;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201?zalozka=text" target="_blank">č. 201/2012 Sb.</a>, o ochraně ovzduší;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/25?zalozka=text" target="_blank">č. 25/2008 Sb.</a>, o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a informačním systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2011 Sb.</a>, zákon o chemických látkách a chemických směsích (chemický zákon);</li>



<li>vyhlášku <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby;</li>



<li>minimalizuje dopady vyplývající z provádění prací na staveništi z hlediska hluku, vibrací, prašnosti (např. NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9?zalozka=text" target="_blank">č. 9/2002 Sb.</a>,&nbsp;kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění pozdějších předpisů, jež v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9#f2274460" target="_blank">příloze č. 3</a> vymezuje mj. max. požadavky na emise hluku stavebních strojů);</li>



<li>postupuje při likvidaci odpadu v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>, o odpadech,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, (zejména vede evidenci o nakládání s odpady, tato evidence je součástí dokumentace předkládané k přejímacímu řízení);</li>



<li>speciální pozornost věnuje vzniku nebezpečného odpadu (nutné povolení k nakládání s nebezpečnými odpady pro danou lokalitu, všechny materiály, které obsahují složky uvedené v zákoně a dalším jmenovitým typům odpadů jako jsou oleje, maziva apod.;</li>



<li>speciální pozornost věnuje rovněž dopadům zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/542?zalozka=text" target="_blank">č. 542/2020 Sb.</a>, o výrobcích s ukončenou životností (elekrozařízení, fotovoltaické panely apod.);</li>



<li>při nakládání s těžebním odpadem se řídí zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/157?zalozka=text" target="_blank">č. 157/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 PLÁN ORGANIZACE VÝSTAVBY (POV)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUP ZPRACOVÁNÍ PLÁNU ORGANIZACE VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi výstavby v ČR se pro část dokumentace zabývající se řízením výstavby používá tradiční označení <strong>POV</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO, hlavní nebo vedoucí projektant, navrhuje řešení zásad organizace výstavby v dokumentaci zpracovávané pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení (viz <a href="#2">kap. 2</a>). Žádoucí je další spolupráce, která spočívá buď ve zpracování dokumentace pro provádění stavby, nebo v jeho konzultaci, či spoluúčasti na zpracování POV v rámci autorského dozoru. U dokumentace POV poskytuje nutné vysvětlení a konzultaci jeho zpracovateli (není-li jím sám).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání stavebního povolení určila základní limity postupu výstavby, technologie a požadavky z hlediska ochrany veřejného zájmu, které je nutno v dalším zpracování respektovat. Projektant tak nepochybně i předurčuje ekonomický výsledek výstavby. Na správně stanovených zásadách závisí, zda výstavba bude provedena racionálně v reálném čase a za ekonomicky nejvýhodnějších podmínek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovatelé ZOV a následně POV by měli respektovat následující zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>úspornost </strong>– navrhovat co nejkratší lhůty realizace, co nejjednodušší řešení sociálního a provozního zařízení, minimální zábor veřejného prostranství v čase i ploše. Samozřejmě k tomu patří i minimální nutný rozsah dokumentace POV;</li>



<li><strong>vliv okolí</strong> – dokumentace musí respektovat okolí stavby, zejména zajišťovat potřebnou ochranu veřejného zájmu, dodržení potřebných aspektů ochrany životního prostředí, problematiky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, hygienických podmínek apod.;</li>



<li><strong>zájem zhotovitele</strong> – vyžaduje optimalizaci řešení z hlediska řady aspektů, např. optimálního využití vlastních výrobních kapacit, potřebné techniky, zásobování apod., minimalizaci nutných mimořádných opatření ke zvládnutí výstavby; nutno respektovat potřebné technologické lhůty výstavby i klimatické podmínky realizace;</li>



<li><strong>zájem stavebníka</strong> – je specifikován v podmínkách výběrového (zadávacího) řízení a návrhu smlouvy o dílo; dobrý návrh POV přispívá k optimální ceně zaplacené za dílo;</li>



<li><strong>technická úroveň</strong> – dokumentace POV musí respektovat současnou technickou a technologickou úroveň transformovanou do konkrétních podmínek zhotovitele.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Upřesnění zásad organizace výstavby si zhotovitel stavby ve vlastním zájmu zpracuje již před podáním nabídky (může mít vliv na nabídnutou cenu a termín zhotovení stavby). Zpracováním dokumentace POV by již neměly vznikat zásadní požadavky na změnu smluvních vztahů se stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Doporučený postup práce při zpracování plánu organizace výstavby (POV)</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>shromáždění všech potřebných podkladů potřebných pro POV;</li>



<li>seznámení se se všemi podklady;</li>



<li>osobní obhlídka staveniště;</li>



<li>konzultace s autorem návrhu stavby (autorizovanou osobou), případně dalšími projektanty;</li>



<li>konzultace v rámci týmu výrobní přípravy zhotovitele;</li>



<li>konzultace a poskytnutí podkladů s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (pokud je určen a znám);</li>



<li>ideové zpracování návrhu POV;</li>



<li>konzultace v rámci výrobní přípravy zhotovitele;</li>



<li>zpracování výrobní kalkulace (podkladů časového plánu);</li>



<li>zpracování čistopisu POV;</li>



<li>kontroling;</li>



<li>aktualizace podle postupu výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Podklady pro POV</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2-a"><strong>a) Podklady, které jsou součástí předané dokumentace stavby, např.:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikační údaje z projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení;</li>



<li>komplexní podklady katastrálních map s údaji o jednotlivých pozemcích;</li>



<li>celková situace staveniště obvykle v měřítku 1 : 500, se zakreslením stávajícího stavu i nového návrhu výstavby;</li>



<li>přehled programu výstavby v členění stavby do ucelených částí, stavebních objektů a provozních souborů;</li>



<li>komplexní návrh technického a technologického řešení stavby;</li>



<li>závěry geologického průzkumu;</li>



<li>informace o stávajících a řešení nových inženýrských sítí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2-b"><strong>b) Podklady vyplývající z následujících jednání</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o projednání dokumentace;</li>



<li>podmínky stavebního povolení;</li>



<li>podmínky nabídkového (zadávacího) řízení stavebníka;</li>



<li>soubor vyjádření k stavebnímu řízení, včetně požadavků;</li>



<li>se správci technické infrastruktury k napojení staveniště a existenci podzemních vedení;</li>



<li>vyplývající z požadavků zákona o elektronických komunikacích;</li>



<li>závěry z jednání s organizacemi hájícími veřejný zájem (ochrana přírody a krajiny, ochrana veřejného zdraví, doprava, požární ochrana apod.);</li>



<li>se stavebníkem;</li>



<li>s dotčenými osobami a vlastníky sousedních dotčených pozemků a staveb na nich;</li>



<li>o trvalých i dočasných záborech pozemků;</li>



<li>podmínky koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2-c"><strong>c) Podklady z obhlídky staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stávající zástavba ponechaná i likvidovaná, porosty, likvidovaná infrastruktura;</li>



<li>stav příjezdových a přístupových komunikací, nutné terénní úpravy z hlediska výstavby;</li>



<li>využití stávající zástavby pro potřeby výstavby (budovy, oplocení, inženýrské sítě);</li>



<li>nutné úpravy z hlediska veřejného zájmu;</li>



<li>staré ekologické zátěže.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-a"><strong>a) Všeobecné údaje</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Seznam všech účastníků výstavby.</strong></li>



<li><strong>Seznam všech dalších dotčených orgánů</strong> z důvodů provádění výstavby, tj. všech organizací uvedených v podmínkách stavebního povolení, a dále těch, jež přistoupily v průběhu projednání podmínek pro řízení výstavby. V seznamu uvést přesný název, statutárního zástupce, kontaktní osobu a adresu.</li>



<li><strong>Podklady pro zpracování</strong> – kompletní seznam všech dokladů vztahujících se k předmětné stavbě, včetně uvedení požadavků a podmínek z nich vyplývajících a dále veškeré doklady, následně vzniklé v případě zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby.</li>



<li><strong>Program výstavby</strong> – uvede se v rozsahu odpovídajícím technickému řešení stavby, jako kompletní seznam částí stavby, stavebních objektů a provozních souborů v členění odpovídajícím smluvním ujednáním a realizaci výstavby.</li>



<li><strong>Technologie výstavby</strong> – u jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů se uvedou základní technologie výstavby z hlediska potřeb provádění výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-b"><strong>b) Popis staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Popis stávajícího stavu staveniště</strong> se uskutečňuje na základě osobní prohlídky staveniště. Ta umožňuje upřesnit obvod staveniště (musí být minimální vzhledem k okolí, vlastnictví pozemků a dostatečný pro realizaci stavby). Pokud je obvod staveniště navržený v projektové dokumentaci k žádosti o stavební povolení AO nedostatečný, nebo došlo v další přípravě ke změnám, je nutno provést kompletní dokladování, včetně případných dopadů do stavebního povolení, případně až územního rozhodnutí. Do obvodu staveniště patří i veškeré dočasné zábory pro přípojky sítí mimo vlastní stavbu. Popíše se skutečná poloha staveniště a všechny souvislosti.</li>



<li><strong>Stará zástavba</strong> – uvnitř prostoru staveniště v rozdělení na likvidovanou, ponechanou k využití pro zařízení staveniště a určenou k obnově. Popis stávajících staveb musí obsahovat současný stav, velikost, způsob napojení na sítě ve vztahu k postupu výstavby.</li>



<li><strong>Úpravy staveniště</strong> – uvádí se popis všech překážek, které v obvodu staveniště jsou a které budou odstraněny před předáním staveniště, resp. které budou odstraněny v rámci přípravy staveniště.</li>



<li><strong>Příjezdová trasa</strong> – popisuje se příjezd na staveniště v souladu s vyjádřením příslušných orgánů dopravy – po veřejných komunikacích s nutnými omezeními. Uvádí se popis vjezdů na staveniště, včetně komunikací, u nichž jsou uvažovány potřebné způsoby úprav (zpevnění, čistící zařízení). Je nutno prověřit stav příjezdových komunikací vzhledem k jejich opotřebení staveništní dopravou, popř. navrhnout úpravy nutné po ukončení stavby.</li>



<li><strong>Úpravy z důvodů ochrany veřejného zájmu</strong> – popsat technické řešení všech úprav předepsaných ZOV a podmínkami stavebního povolení, které jsou nezbytné zejména pro ochranu obyvatelstva a jiných veřejných zájmů, tj. přechody, průchody, ochranné bariéry, zábradlí, oplocení, zakrytí proti prachu, ochrana flóry a fauny apod. Tyto úpravy je u větších staveb nutno řešit v příslušných etapách tj. tak, jak stavba postupuje a je uváděna do provozu, aby v každé byla zajištěna potřebná ochrana veřejného zájmu. Dále úpravy pro občany se sníženou schopností pohybu a orientace.</li>



<li><strong>Definitivní popis obvodu staveniště</strong> – vychází z možností daných stavebním povolením; je však možné, že detailní řešení změní podmínky obvodu staveniště a záboru pozemků. To vede k nutnosti před zahájením prací na stavbě projednat tyto skutečnosti znovu prostřednictvím stavebníka se stavebním úřadem, popř. upravit podmínky stavebního povolení, popř. územního rozhodnutí.</li>



<li><strong>Podzemní a nadzemní sítě</strong> – je třeba uvést potřebná opatření ke všem inženýrským sítím, které se vyskytují na staveništi, vč. jejich polohového a výškového zaměření a vytýčení na základě vyjádření jejich správců a dodatečných průzkumů. Popis všech přeložek inženýrských sítí, včetně technického provedení. Kde je to nutné, odkaz na příslušnou dodavatelskou prováděcí dokumentaci. Popis všech ochranných pásem, které je nutné respektovat.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále uvést úpravy (případně doložit odkazem na dokumentaci) napojení na inženýrské sítě pro realizaci stavby, event. definitivního napojení objektů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-c"><strong>c) Geologický průzkum staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedou se identifikační údaje geologického průzkumu, kde je k dispozici. Z geologického průzkumu se uvedou zásadní informace potřebné pro provádění stavby, zejména pro výkopové práce a spodní stavbu, způsob založení, provádění zemních prací. Dále se uvede hladina spodní vody, popř. upozornění na nebezpečí jejího kolísání; v tom případě i návrh potřebných opatření ke snížení její hladiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-d"><strong>d) Úpravy staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Prozatímní a konečné terénní úpravy</strong> – návrh realizace výstavby vychází z úrovně stávajícího terénu. Pro provádění výstavby se doporučuje provést pouze nejnutnější rozsah terénních úprav. Při umístění zařízení, skládek i kolem stavební jámy je nutno navrhnout min. 5 – 6 m široký manipulační pruh, alespoň jednostranně. Při návrhu terénních úprav je vhodné vycházet z možnosti využít jich jako definitivní terénní úpravy podle projektové dokumentace. Stejně je vhodné řešit i vnitrostaveništní komunikace v jejich profilu či konstrukci. Některé terénní úpravy slouží pouze pro potřeby vlastní stavby, např. úpravy pro umístění strojního vybavení (jeřáby, čerpadla, mísící centra apod.), dále zpevnění skladovacích ploch, úpravy pod stavbami zařízení staveniště. U všech dočasných terénních úprav je nutno popsat i jejich likvidaci při ukončení výstavby. Konečné terénní úpravy musí být v souladu s podmínkami stavebního povolení.</li>



<li><strong>Deponie ornice</strong> – pokud se na staveništi vyskytuje ornice, kterou je možno využít pro konečné sadové úpravy, je vhodné navrhnout deponii ornice, na níž je uložena po dobu provádění stavby. Pokud není třeba, nebo to prostorové podmínky stavby neumožňují, je nutno navrhnout její odvoz a jiné využití.</li>



<li><strong>Zemina </strong>– součástí dokumentace je rovněž bilance zemních prací. Uvede se celková bilance výkopů a násypů. Současně je v bilanci zeminy nezbytně nutné prověřit i její využitelnost pro konečné terénní úpravy. V případě nevyrovnané bilance na staveništi je nutno popsat odvoz zeminy, dopravní trasy, včetně způsobu uložení, přičemž je nutno řešit i environmentální dopady jejího dalšího využití (např. kontaminace). Při nedostatku zeminy je naopak nutno projednat zdroj (zemník), vhodnost zeminy, otázky její těžby a dopravních tras. Veškeré tyto záležitosti je nutno přenést do smluvních vztahů. Při velkém rozsahu zemních prací je speciálním úkolem projektanta výpočet a popis kapacit potřebných strojních sestav.</li>



<li><strong>Ochrana porostů</strong> – u všech porostů uvnitř obvodu staveniště, pokud se nepočítá s jejich likvidací, je nutno navrhnout způsob jejich ochrany (oplocení, obednění, přesazení). Tyto plochy nutno vyjmout z ploch stavby a zajistit maximální ochranu.</li>



<li><strong>Oplocení </strong>– obvod staveniště musí být z hlediska ochrany veřejného zájmu oplocen. Z hlediska ochrany proti hluku a prachu se doporučuje oplocení neprůhledné, někdy s dalšími specifickými požadavky (ochranné stříšky). Technická zpráva odkazuje na výkresovou dokumentaci oplocení, popř. katalog.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-e"><strong>e) Zásobování staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Zásobování elektřinou</strong> – pro zásobování staveniště se využije v prvé řadě stávajících, nebo nově budovaných elektrorozvodů a trafostanic. Koncepci řeší projektant již v rámci projednání projektu pro stavební povolení s příslušnou elektrorozvodnou firmou. V rámci projednání konečného zásobování stavby se řeší i otázka napájecího bodu elektro, jeho kapacity a jištění. Pro definitivní dimenzování příkonu elektřiny je nutný propočet vycházející ze seznamu všech připojených elektrospotřebičů, které se vyskytují na staveništi a předpokládané současnosti jejich odběru. V dokumentaci se prověří navržený a projednaný rozsah příkonu konkretizací jmenovité mechanizace. Pokud by bylo zajištění nedostatečné, je nutno znovu projednat. Na místě napájecího bodu bude vybudován staveništní rozvaděč se samostatným měřením. Při odběru elektro ve stávajících budovách je nutno smluvně vyřešit dodávku elektřiny přes vlastníka elektroměru.</li>



<li><strong>Zásobování staveniště vodou</strong> – obdobný propočet je nutno zpracovat pro zásobování staveniště vodou. Předpokládaná spotřeba závisí na spotřebě technologické vody (např. pro mísicí centrum, úpravu betonu, omítkářské práce apod.) a spotřeby pro sociální zařízení staveniště. Třetí (rezervní) složku představuje potřeba vody pro požární zabezpečení staveniště. Na základě sekundové potřeby vody je dimenzována staveništní přípojka. I pro přípojný bod je nutno projednat připojení již v rámci zásad pro řízení výstavby v dokumentaci pro stavební povolení. Přípojný bod představuje vodoměrnou šachtu vybavenou podle normových hodnot a požadavků dodavatele vody. Přípojný bod musí být ochráněn proti mrazu. V případě, že v době zahájení výstavby není zdroj vody k dispozici (nebo stavba ji nepotřebuje k svému provozu), nutno řešit zásobování vodou s využitím dalších zdrojů, např. studny, dovoz vody apod. Ve všech případech je nezbytně nutný chemický rozbor vody vzhledem k její vhodnosti pro užití při výstavbě.</li>



<li><strong>Odkanalizování </strong>– při napojení kanalizace ze staveniště, zejména sociálního zařízení je nutné především dosažení souhlasu provozovatele kanalizační sítě. Složitější situace nastává v případě, kdy kanalizaci je nutno použít např. pro odvod čerpaných vod (snižování hladiny vody). Zde je nutno především prověřit vůbec možnost odvodu těchto vod z hlediska možnosti kanalizační sítě (příměsi, kapacita čistírny odpadních vod). Je nutné řešit i odvedení povrchových vod ze staveniště, zejména u dopravních a liniových staveb. Přitom je nutno využít stávajících vodních toků, jímek apod. Při návrhu čerpání vod je nutno zvážit i případný dopad na okolní studně a stavby. V oblastech s výskytem minerálních vod nutno respektovat jejich ochranná pásma.</li>



<li><strong>Materiálové zásobování</strong> – popisuje se způsob zásobování staveniště stavebními hmotami, včetně prefabrikátů. Jedná se především o rozhodující položky z hlediska dopravní náročnosti, tj. doprava zeminy, betonové směsi, prefabrikátů, technologických celků, zejména nadměrných nákladů. Běžné zásobování staveniště je většinou zajištěno dodávkami přímo na staveniště od dodavatelů staveništních materiálů. Pokud je nevyhnutelné některé materiály skladovat na staveništi, je nutno navrhnout potřebné skladovací plochy, uzavíratelné sklady a dodržet požadavky bezpečnostních předpisů. Současně se musí řešit problematika dopravy mezi jednotlivými skládkami, pokud je nelze umístit přímo v blízkosti zdvihacích montážních prostředků. Samostatnou částí je návrh chráněných skladovacích ploch pro materiály s možností zcizení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-f"><strong>f) Zařízení staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Stavební dvůr</strong> – u rozsáhlých staveb se doporučuje vybudovat centrální stavební dvůr, který slouží po celou dobu výstavby. Bude obsahovat potřebný rozsah provozního, sociálního a skladovacího zařízení pro celý rozsah výstavby s tím, že jednotlivá zařízení stavby jsou navržena pouze v nezbytně nutném rozsahu.</li>



<li><strong>Sociální zařízení</strong> – slouží sociálním a hygienickým potřebám pracovníků na staveništi. Musí být vybudováno před zahájením vlastních stavebních prací, nebo okamžitě při jejich zahájení. Rozsah sociálního zařízení staveniště závisí na počtu pracovníků, pro které je budováno, a zejména na počtu pracovníků, pro které je nutné zajistit stravování, popř. ubytování. Rozsah musí pokrýt dále smluvní nároky poddodavatelů, kteří zajišťují příslušné části dodávek stavby pro hlavního zhotovitele. Výpočet (viz <a href="#4-3">příloha 4.3</a>) je součástí POV – jako příloha, nebo přímo součástí technické zprávy. Na staveništi, kde je méně než 20 pracovníků, je třeba minimálně zajistit vhodné místnosti pro převlékání a ukládání oděvů. Návrh a zřizování sociálního zařízení musí být v souladu s příslušnými hygienickými předpisy.</li>



<li><strong>Provozní zařízení (stavební kanceláře)</strong> – slouží pro administrativní a technické vedení stavby. Vychází z počtu pracovníků, kteří se řízením stavby zabývají tak, aby bylo zajištěno nezbytně nutné zázemí pro řízení stavby. Je nutno respektovat smluvně dohodnuté požadavky poddodavatelů. Provozní zařízení musí zajistit bezpečné uložení všech administrativních a technických prostředků pro řízení stavby (počítače, měřící zařízení) a dále drobné mechanizace, sloužící pro stavbu. Součástí popisu provozního zařízení je i napojení stavby na prostředky sdílené elektronické komunikace – telefon, fax, internet, vysílačky, podle druhu vybavení firmy. V provozním a sociálním zařízení je nutno navrhnout technické zázemí pro působení stavebníka a projektanta (autorský dozor projektanta a technický dozor stavebníka, příp. další osoby, např. koordinátor BOZP), v rozsahu sjednaném smlouvou se stavebníkem.</li>



<li><strong>Výrobní zařízení</strong> – návrh výrobního zařízení vychází z charakteru stavby. Jeho budování a využití je otázkou ekonomického posouzení. V současné době se preferují způsoby letmých dodávek, které nevyžadují budování rozsáhlých mísicích center, ohýbáren výztuže, výroby prefabrikátů apod. Pokud je rozhodnuto o jeho vybudování z hlediska obchodní strategie firmy, je součástí POV – (dokumentace pro jeho zřízení, technické propočty a popis).</li>



<li><strong>Montážní zařízení</strong> – pro ekonomickou realizaci stavby je rozhodující návrh potřebných montážních a zdvihacích zařízení. Návrh jeřábů vychází z charakteru stavby, z vlastnictví potřebných zdvihacích prostředků, popř. možnosti jejich pronájmu a dále z potřebného dosahu jeřábu, nosnosti v nejvzdálenějším bodě vyložení, výšky stavby a postupu montáže. V zásadě je možno použít tři druhy jeřábů: mobilní, pevné a pojízdné. Pro poslední dva druhy techniky je nutno zpracovat v rámci POV návrh osazení stabilního jeřábu nebo jeřábové dráhy, včetně potřebného technického popisu. V technické zprávě je třeba popsat i otázky dopravy zdvihacích prostředků na staveniště a jejich odstranění po ukončení hrubé stavby. Návrh zdvihacích prostředků pro další fáze výstavby, popř. údržbu a opravy, představuje popis umístění příslušných výtahů, popř. jiných zdvihacích zařízení (vrátky, žebříky či jiné způsoby dopravy). Při návrhu je nutno zejména popsat podmínky pro jejich montáž a bezpečnostní otázky vlastní realizace.</li>



<li><strong>Podzhotovitelé </strong>– souhrnně je zapotřebí popsat požadavky smluvních firem na všechny druhy zařízení staveniště.</li>



<li><strong>Osvětlení staveniště</strong> – navrhuje se způsob osvětlení staveniště pro provádění prací za zhoršených podmínek (stožáry osvětlení, provizorní svítidla, rozvody).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-g"><strong>g) Bezpečnost práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí povinností osoby pověřené vedením stavby (stavbyvedoucího) je ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 153</a> SZ zajistit při provádění stavby, mj. dodržování povinností k ochraně života, zdraví, životního prostředí a bezpečnosti práce, vyplývajících ze zvláštních právních předpisů. Je povinen působit k odstranění závad při provádění stavby a závady, které se nepodařilo odstranit, neprodleně hlásit stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu provádění stavby AO pověřená jejím vedením v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů provádí rozhodnutí a je osobně přítomna při úkonech a jednáních v oblasti bezpečnosti práce, které jsou popsány v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> Provádění staveb. Přitom postupuje v souladu s právními předpisy, viz <a href="#1-2">kap. 1.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všichni zúčastnění pracovníci musí být s předpisy seznámeni před zahájením prací. Při práci a pohybu na staveništi jsou povinni používat předepsané osobní ochranné pomůcky. Staveniště musí být ohrazeno a označeno výstražnými tabulkami se zákazem vstupu všech nepovolaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (upravené pro konkrétní podmínky staveniště) a jednoznačná opatření pro stavbu se doporučuje uvést přímo v textu technické zprávy.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Ochrana staveniště</strong> – součástí bezpečnostních opatření je návrh všech opatření potřebných k ochraně materiálu a výrobků určených k zabudování do stavby a do stavby již zabudovaných před zcizením. Je třeba popsat veškeré ochranná opatření – oplocení, uzamčené sklady, způsob ukládání materiálu a zásobování, ve zvlášť citlivých případech střežení staveniště bezpečnostní službou či prostředky elektronické ochrany.</li>



<li><strong>Požární bezpečnost</strong> – popis všech nezbytně nutných požárně bezpečnostních opatření na staveništi, vybavení všech prostor staveniště věcnými prostředky požární ochrany (hasicí přístroje, osobní ochranné pracovní prostředky, prostředky pro záchranu a evakuaci osob, přenosné zásahové prostředky, požární výstroj), dokumentaci požární ochrany (požární poplachové směrnice, požární řád, dokumentace o činnosti a akceschopnosti požární hlídky, havarijní plán, spojení s jednotkami Integrovaného záchranného systému.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě zpracování samostatného plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi musí být tato část s ním v souladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-h"><strong>h) Ochrana životního prostředí (envinronment)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při provádění všech činností na staveništi nutno postupovat s maximální šetrností k životnímu prostředí a dodržovat příslušné právní předpisy,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/17?zalozka=text" target="_blank">č. 17/1992 Sb.</a>, o životním prostředí, (obecně);</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201?zalozka=text" target="_blank">č. 201/2012 Sb.</a>, o ochraně ovzduší;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny, zejména <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_7" target="_blank">§ 7</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114#par_8" target="_blank">8</a> o ochraně a kácení dřevin;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/25?zalozka=text" target="_blank">č. 25/2008 Sb.</a>, o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a informačním systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí;</li>



<li>zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2011 Sb.</a>, zákon o chemických látkách a chemických směsích (chemický zákon);</li>



<li>vyhlášku <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby;</li>



<li>minimalizovat dopady vyplývající z provádění prací na staveništi z hlediska hluku, vibrací, prašnosti (NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/272?zalozka=text" target="_blank">č. 272/2011 Sb.</a>, o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací,&nbsp;ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/217?zalozka=text" target="_blank">č. 217/2016 Sb.</a>, dále NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9?zalozka=text" target="_blank">č. 9/2002 Sb.</a>,&nbsp;kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění pozdějších předpisů jež v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9#f2274460" target="_blank">příloze č. 3</a> vymezuje mj. max. požadavky na emise hluku stavebních strojů);</li>



<li>při nakládání s odpady postupovat v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>, o odpadech, (zejména vést evidenci o nakládání s odpady, tato evidence je součástí dokumentace předkládané k přejímacímu řízení); speciální pozornost věnovat vzniku nebezpečného odpadu (nutné povolení k nakládání s nebezpečnými odpady pro danou lokalitu, všechny materiály, které obsahují složky uvedené v zákoně <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>) a dalším jmenovitým typům odpadů jako jsou oleje, maziva apod. a odpadů specifikovaných v zákoně <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/542?zalozka=text" target="_blank">č. 542/2020 Sb.</a> (elekrozařízení, fotovoltaické panely apod.); při nakládání s těžebním odpadem se řídit zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/157?zalozka=text" target="_blank">č. 157/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Z hlediska péče o životní prostředí je v technické zprávě nutno popsat opatření k minimalizaci negativního vlivu na veřejnost a životní prostředí. Jmenovitá opatření mohou být následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana před hlukem</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Omezení doby provozu stavby – na základě hlukové studie je možno omezit dobu výstavby na časové rozmezí (např. 7–18 hod. během dne, se základní hladinou hluku L = 50 dB + korekce 10 dB.);</li>



<li>použité mechanismy musí mít výrobcem zaručené hladiny akustického tlaku v souladu s platnými předpisy. Hluková studie může omezit provoz jednotlivých mechanismů, např. počet odjezdů vozidel, denní limit provozu mechanismů a další. Mechanismy musí být vypínány po dobu mimo pracovního nasazení. Hlavní činnosti, které jsou zdrojem hluku, např. bagrování, odvoz výkopků, pilotování a betonáž byl měly být soustředěny do doby 8–14 hod.;</li>



<li>oplocení areálu může být navrženo i z hlediska ochrany veřejnosti před hlukem např. neprůhledné plné, výšky 2,5 m, které poslouží jako provizorní ochrana před hlukem v období prací s největšími zdroji akustické zátěže, tj. zemních prací, pilotování a provádění spodní stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hospodaření s odpady</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veškeré odpady vzniklé při stavební činnosti musí být tříděny a likvidovány v souladu se zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 541/2020 Sb.</a>, o odpadech, a příslušnými prováděcími předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>shromažďovat odpady utříděné podle jednotlivých druhů a kategorií;</li>



<li>zařazení odpadů podle katalogu, tj. přiřazení kódu druhu odpadu a stanovení jeho kategorizace, je nutnou podmínkou pro další nakládání s ním;</li>



<li>kontrolovat nebezpečné vlastnosti odpadů a nakládat s nimi podle jejich skutečných vlastností;</li>



<li>materiál výkopku, podle charakteru staveniště, bude uložen na příslušnou skládku projednanou zhotovitelem a tato skutečnost bude dokladována při přejímce stavby;</li>



<li>ostatní odpady (O) budou tříděny podle druhu (kovový materiál, hliník, barevné kovy apod.), uloženy na vymezená a označena místa ukládání příslušného odpadu;</li>



<li>obaly budou tříděny podle svého druhu (papír, umělé hmoty) a odevzdávány do příslušných sběrných dvorů proti vystavení dokladu o předání odpadu nebo předány smluvnímu partnerovi, který doloží povolení k dalšímu zpracování příslušného odpadu. Bez doložení tohoto dokladu nesmí být odpad předán;</li>



<li>nebezpečný odpad (N) – zvláštní pozornost je věnována zbytkům materiálu a jejich obalů spadajících do kategorie nebezpečných odpadů (barvy, lepidla, umělé hmoty, pryskyřice, zbytky izolačních materiálů apod.). Likvidaci provádí speciální firma, která má povolení k nakládání s nebezpečnými odpady, úložné místo musí být označeno tabulkou s katalogovým číslem odpadu a jeho názvem a Identifikačním listem odpadu;</li>



<li>skladování odpadu musí být zajištěno na staveništi tak, aby odpady byly skladovány odděleně, bylo zabráněno jejich rozfoukání větrem a přenesení mimo obvod staveniště, jakož i ochrana proti dešti a splavení do půdy, resp. městské kanalizace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpady vzniklé na stavbách je nutné zlikvidovat prostřednictvím odborně specializovaných organizací na základě takto uzavřených smluv:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ke každé zásilce odpadu, určeného ke zneškodnění musí být původcem vystaven řádně vyplněný dodací list. V dodacím listu musí být uvedeno katalogové číslo odpadu, název odpadu/kód odpadu, interní značka původce, hmotnost (je-li vážení provedeno na kalibrované váze). Dodací list musí být vyhotoven ve třech vyhotoveních, třetí vyhotovení musí být odesláno k evidenci zhotovitele;</li>



<li>pro přepravu nebezpečného odpadu je původce povinen řádně vyhotovit evidenční list přepravovaného odpadu;</li>



<li>nebude-li původce požadovat odvoz odpadu externí osobou, je povinen zajistit nakládku odpadu a jeho odvoz na místo zneškodnění.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Původce je povinen a plně odpovídá za správné zařazení odpadu podle druhu a kategorií a za nakládání s ním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odpady kategorie nebezpečné (N) je možno přepravovat pouze dopravními prostředky, na které vydal souhlas příslušný správní orgán, včetně stanovení tras. Evidence přepravovaných nebezpečných odpadů v případech, že dochází ke změně osoby vlastníka (externí organizace) se provádí podle podmínek zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>, na evidenčním listu pro přepravu nebezpečných odpadů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řešení odpadů vznikajících těžební činnosti je obsaženo v zákoně <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/157?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 157/2009 Sb.</a>, o nakládání s těžebním odpadem.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zákon o odpadech <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>, byl aktuálně doplněn vyhláškou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/8?zalozka=text" target="_blank">č. 8/2021 Sb.</a>, o Katalogu odpadů a posuzování vlastností odpadů (Katalog odpadů) a vyhláškou <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/273?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 273/2021 Sb.</a>, o podrobnostech nakládání s odpady. </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ostatní environmentální opatření</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Veškerá mechanizace a vozidla na staveništi musí být zajištěna proti úkapům olejů a pohonných hmot, jejich zbytky musí být likvidovány jako nebezpečné odpady, na příslušných místech. Tato pracoviště nutno vybavit havarijní soupravou;</li>



<li>při provádění veškerých prací musí být použity technologické postupy, které omezí vznik zbytečné prašnosti (vodní clony, odsávání apod.);</li>



<li>dopravní prostředky při opuštění staveniště musí být očištěny; vzhledem k obvyklým prostorovým problémům musí být přímo na výjezdu osazen čisticí rošt, který zamezí přenesení nečistot na dopravní komunikace;</li>



<li>na staveništi nesmí být žádný odpad likvidován spalováním;</li>



<li>vytápění zařízení staveniště možné pouze s využitím elektřiny, nebo napojením na centrální rozvod tepla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Havarijní opatření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na staveništi musí být věnována pozornost opatřením proti vzniku havarijních situací a navržen postup jejich překonání. Pro větší stavby zhotovitel vypracuje speciální havarijní plán a poplachové směrnice. V požárních poplachových směrnicích, havarijních plánech a místně provozních řádech jsou uvedeny postupy řešení možných havarijních situací, způsobených buď vnější příčinou (např. povodeň, vichřice), nebo vnitřní příčinou (únik závadné látky), popř. jejich kombinací. V poplachových směrnicích, havarijních plánech a místně provozních řádech jsou uvedeny aktivity, které musí být provedeny v reakci na havarijní situace pro zmírnění environmentálních dopadů, které mohou v souvislosti s havárií nastat. Berou přitom v úvahu vliv lidského faktoru a s ohledem na jeho nepředvídatelnost zavádějí pojistné mechanismy a opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Havarijní plány navíc obsahují způsob a sled činností vedení stavby; rozdělení odpovědnosti včetně zastoupení v době nepřítomnosti; informace o zásahových jednotkách; zásady komunikace; schéma rozvodu a uzavírací místa významných médií; informace o nebezpečných, chemických látkách a chemických přípravcích, včetně jejich dopadů na životní prostředí a opatření při mimořádných situacích. Na staveništích musí být k dispozici bezpečnostní listy chemických látek a chemických přípravků, která jsou na stavbě používány. Jednotlivá skladovací místa těchto látek musí být označena bezpečnostními značkami, viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1">MP 2.6.1</a> Bezpečnost při provádění prací na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-i"><strong>i) Organizace výstavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V technické zprávě jsou popsány ZOV na staveništi, pokud je samozřejmě rozsah výstavby takový, aby tento popis měl smysl. Popis organizace výstavby vychází ze zpracovaného časového plánu výstavby a uvádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis přípravy staveniště;</li>



<li>zemních prací;</li>



<li>spodní stavby;</li>



<li>hrubé stavby;</li>



<li>uzavření stavby, její kompletaci;</li>



<li>montáž technických zařízení;</li>



<li>zkušební provoz, vyzkoušení a předání v členění po jednotlivých objektech, nebo záběrech; postupné uváděných do provozu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická zpráva stanovuje klíčové termíny výstavby, podmiňující investice, termíny rozhodujících dodávek, termíny kontrolních bodů výstavby (zejména u konstrukcí dalším postupem zakrytých), termíny stavební připravenosti pro montáž technických, popř. strojních zařízení, termíny vyzkoušení, revizí a předání jednotlivých objektů a stavby jako celku. Dále uvádí termíny nástupu a předání jednotlivých poddodávek, včetně jejich smluvního zajištění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vymezuje potřebné podklady pro sestavení organizace a časového plánu výstavby, pro rozpočet, finanční plán zhotovitele, smluvní dohody, výrobní kalkulace a z nich odvozené počty pracovníků na staveništi, rozsah poddodávek a nasazení montážních mechanismů (potřebné výpočty jsou uvedeny v příloze).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Popisuje metodiku zpracování časového plánu, jeho vazby na výrobní plán zhotovitele, případně poddodavatelů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvádí krizová místa, kterým je třeba při realizaci výstavby věnovat maximální pozornost z hlediska dodržení smluvních termínů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciální pozornost v organizaci výstavby je nutno věnovat dodržení technologických lhůt pro technicky správné provádění konstrukcí a potřebných opatření pro zimní období.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 NÁVRH (VÝKRES) SITUACE V PLÁNU ORGANIZACE VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Výkres situace se zpracovává ve vazbě na koordinační situaci stavby (zpravidla v měřítku 1 : 500). Pro výkres situace není závazná norma. Při zpracování je možno využít podkladů v příloze této metodické pomůcky. Do koordinační situace jsou značky pro návrh vedeny v barvě zelené. Doporučený metodický postup zpracování a vzory značek jsou uvedeny v <a href="#4-4">příloze 4.4</a>:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Na základě všech dostupných podkladů a osobní prohlídky se stanoví plochy, které zabírá staveniště. Při zakreslení se vychází z prokázaného vlastnictví, či nájmu pozemků na základě katastrálního snímku území. Hranice staveniště se označí silnou čarou. Dočasné zábory se označí přerušovanou čarou. Současně se na hranici staveniště označí rozsah a způsob provedení oplocení staveniště;</li>



<li>určí se plochy pro skladování ornice, zeminy, rozhodujících stavebních materiálů (pokud jsou třeba) a jejich situování se zakreslí do situace; současně se zakreslí potřebné manipulační a dopravní pruhy 4–6 m;</li>



<li>zakreslí se trvalé a dočasné přeložky inženýrských sítí;</li>



<li>zakreslí se místa základních napájecích bodu staveniště – elektro, vodovodu, kanalizace, příp. napojení na plynovod či horkovod;</li>



<li>podle výsledku projednání se uvedou šipkami směry hlavních příjezdových dopravních tras ke staveništi, vjezdy na staveniště a příslušná technická opatření na vjezdu (čisticí rošty, chráničky apod.) Pokud je to nutné, uvedou se i dopravní trasy na staveništi, včetně potřebných zpevnění, např. panelové vozovky, provizorní komunikace, spodní stavba trvalých komunikací, osazení potřebných dopravních značek;</li>



<li>v případě rozsáhlých zemních prací se postupy zemních prací a strojní techniky uvádí do samostatné dokumentace;</li>



<li>na základě propočtu a stanovení zdvihací techniky se zakreslí stanoviště jeřábů (pevné stanoviště nebo jeřábová dráha), dále se zakreslí dosah jeřábu ve vazbě k nejvzdálenějšímu místu montáže na stavbě a nosnosti jeřábu. Zvýrazní se dosah jeřábu nad veřejnými prostranstvími a zakreslí se požadovaná technická omezení tohoto přesahu (omezovače, podchody, ochranné stříšky, případně jiná). Současně se popř. zakreslí trasa příjezdu a odjezdu montážní techniky;</li>



<li>zakreslí se plochy výrobního zařízení staveniště – umístění mísicích center, ohýbáren, nutných skládek, popř. stanovišť pro mobilní techniku (autodomíchávače, pumpy na beton apod.);</li>



<li>zakreslí se plochy určené pro sociální zařízení staveniště v rozsahu určeném potřebnými propočty;</li>



<li>zakreslí se speciální konstrukce zařízení staveniště, popř. se označí jejich umístění a odkaz na přílohy výkresové dokumentace;</li>



<li>zakreslí se plochy skládek odpadu v souladu s environmentálními opatřeními;</li>



<li>v případě složitějších vztahů na staveništi se zakreslí i postup provádění jednotlivých staveb či jejich částí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 ČASOVÝ PLÁN VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Časový plán výstavby je podkladem, který prokazuje reálnost termínů a postupu financování pro příslušnou smlouvu o dílo. Současně se stává nástrojem konkrétního řízení výstavby. Zpracování časového plánu výstavby se řídí zvyklostmi firmy zhotovitele, rozsáhlostí výstavby, mnohdy i programovým vybavením, které firma vlastní. Zpracování časových plánů výstavby je nedílnou součástí dokumentace řízení výstavby. Jeho zpracováním je většinou pověřen specialista výrobní přípravy příslušné dodavatelské firmy. Pro zpracování časového plánu není předepsána autorizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro běžnou realizaci výstavby postačí řádkový harmonogram, který stanoví termíny počátku a konce nejdůležitějších činností na stavbě; současně propočte potřeby průběhu financování, popř. nasazení nutných zdrojů – pracovníků, materiálů či techniky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve složitějších realizačních případech se doporučuje využít některé z metod síťové analýzy. Vzhledem k složitosti této problematiky odkazujeme na využití příslušné odborné literatury, která o této problematice pojednává (např. Ekonomika stavebního díla, skripta ČVUT Praha).</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dispozici je velké množství softwarových produktů, které výrazně zjednodušují postup zpracování. Jedním z nejvíce využívaných je Microsoft Project – universální plánovací a řídicí systém, který pomocí metod síťové analýzy umožňuje vytvářet a organizovat projekty, subprojekty, úkoly a zdroje s využitím grafického prostředí. Program, jak již jeho název připomíná, je součástí rozsáhlého balíku programů, vycházejících z aplikací MS Office. Vzhledem k jednoduchosti použití je vhodný i pro jednoduché stavby, a především je vhodný k použití v celé šíři produkce zhotovitele. Opět vzhledem k rozsahu problematiky i zde je nutno použít speciální literatury.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-5">3.5 PROJEDNÁNÍ PLÁNU ORGANIZACE VÝSTAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace POV vychází ze zásad organizace výstavby, zpracovaných v rámci dokumentace stavby pro vydání stavebního povolení. Veškeré doklady a zásady musí být projednány a dokumentovány v rámci vydání stavebního povolení. Rozpracování a uskutečnění POV je především záležitostí zhotovitele stavby anebo příslušných zhotovitelů částí stavby. Pokud je zpracování POV v souladu s předchozí schválenou dokumentaci, nepodléhá žádnému projednání mimo firmu zhotovitele. Případné problémy je vhodné řešit před zpracováním detailního POV důslednou kontrolou zásad organizace výstavby v rámci podání nabídky zhotovitelem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Protože však upřesnění přináší mnohdy nové skutečnosti (např. zvětšení požadavků na plochu staveniště, upřesnění otázek dopravy, přeložek sítí, úpravy z hlediska zpřesnění technologie výstavby v rámci zpracování dokumentace pro provedení stavby) je nutné v těchto případech provést řadu dodatečných projednání a změnových řízení. Pokud některé mění i závěry a rozhodnutí ze stavebního řízení, či územního rozhodnutí, je nutno projednat jejich dopad nejprve se stavebníkem. Pokud se nepodaří najít jiná řešení, je nutno projednání vést (prostřednictvím stavebníka, resp. osoby pověřené výkonem inženýrské činnosti) s příslušným stavebním úřadem a zabezpečit k němu příslušné úpravy dokumentace. Samozřejmě v tomto případě je nezbytné, aby změnových řízení zúčastnila AO odpovědná za dokumentaci ověřenou ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování i dalším rozpracování POV se vychází z dokladů, uvedených v projektové dokumentaci a v seznamu dokladů připojených k žádosti o stavební povolení (viz vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 503/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">Příloha 4.1</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH ZÁSAD ORGANIZACE VÝSTAVBY V DOKUMENTACI PRO OHLÁŠENÍ STAVBY NEBO VYDÁNÍ STAVEBNÍHO POVOLENÍ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>B. Souhrnná technická zpráva</em></strong><em></em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>B. 8 Zásady organizace výstavby</em></strong><em></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění;</em></li>



<li><em>b) odvodnění staveniště;</em></li>



<li><em>c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu;</em></li>



<li><em>d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky</em>;</li>



<li><em>e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin</em>;</li>



<li><em>f) maximální dočasné a trvalé zábory pro staveniště;</em></li>



<li><em>g) požadavky na bezbariérové obchozí trasy</em>;</li>



<li><em>h) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace</em>;</li>



<li><em>i) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin</em>;</li>



<li><em>j) ochrana životního prostředí při výstavbě</em>;</li>



<li><em>k) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi;</em></li>



<li><em>l) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb</em>;</li>



<li><em>m) zásady pro dopravně inženýrské opatření</em>;</li>



<li><em>n) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.)</em>;</li>



<li><em>o) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Pro výkresové zobrazení je nutno využít část C. Situační výkresy (podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příl. č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů) – viz další text:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>C Situační výkresy</li>



<li>C. 1 Situační výkres širších vztahů</li>



<li>C. 2 Katastrální situační výkres</li>



<li>C. 3 Koordinační situační výkres</li>



<li>C. 4 Speciální situační výkresy</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Situační výkresy vyhotovené podle potřeby ve vhodném měřítku zobrazující speciální požadavky objektů, technologických zařízení, technických sítí, infrastruktury nebo souvisejících inženýrských opatření a další.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah příslušných částí společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">přílohy č. 8</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, je obdobný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro projektovou dokumentaci dopravních staveb platí příslušná ustanovení vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č. 146/2008 Sb.</a>, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a> a vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/583?zalozka=text" target="_blank">č. 583/2020 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">Příloha 4.2</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>VZOROVÝ OBSAH DOKUMENTACE PLÁNU ORGANIZACE VÝSTAVBY</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A Technická zpráva POV</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/1 Všeobecné údaje</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Seznam všech účastníků výstavby;</li>



<li>Seznam všech dotčených orgánů;</li>



<li>Podklady pro zpracování;</li>



<li>Program výstavby;</li>



<li>Technologie výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/2 Popis staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Popis stávajícího stavu staveniště;</li>



<li>Seznam pozemků a jejich vlastníků;</li>



<li>Stávající zástavba;</li>



<li>Obvod staveniště;</li>



<li>Úpravy staveniště;</li>



<li>Příjezdy a přístupy na staveniště;</li>



<li>Popis stávající vzrostlé zeleně;</li>



<li>Úpravy z důvodů ochrany veřejného zájmu;</li>



<li>Podzemní a nadzemní sítě, elektronické trasy, ochranná pásma.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/3 Geotechnický průzkum</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Identifikační údaje;</li>



<li>Závěry geotechnického průzkumu;</li>



<li>Opatření ZOV ve vztahu ke geologickému průzkumu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/4 Úpravy staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Prozatímní a konečné terénní úpravy;</li>



<li>Návrh hospodaření s ornicí a zeminou;</li>



<li>Deponie zeminy a ornice;</li>



<li>Ochrana porostů;</li>



<li>Oplocení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/5 Zásobování staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zásobování elektřinou;</li>



<li>Zásobování staveniště vodou;</li>



<li>Odkanalizování;</li>



<li>Vytápění;</li>



<li>Spoje;</li>



<li>Materiálové zásobování – dopravní trasy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/6 Zařízení staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Stanovení potřebné velikosti staveniště;</li>



<li>Sociální zařízení a předpokládaný počet pracovníků;</li>



<li>Provozní zařízení a návrh velikosti ploch;</li>



<li>Výrobní zařízení a návrh velikosti ploch;</li>



<li>Montážní zařízení a návrh parametrů;</li>



<li>Poddodavatelé a realizace jejich požadavků;</li>



<li>Osvětlení staveniště.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/7 Bezpečnost práce</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Vedení stavby – seznam osob odpovědných za bezpečnost;</li>



<li>Bezpečnost a ochrana zdraví při jednotlivých druzích prací;</li>



<li>Bezpečnost při skladování a manipulaci s materiálem;</li>



<li>Bezpečnost z hlediska ochrany veřejného zájmu;</li>



<li>Ochrana a ostraha staveniště;</li>



<li>Bezpečností opatření ve vztahu k pracovníkům a poddodavatelům;</li>



<li>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (pokud je stavebníkem jmenován);</li>



<li>Požární ochrana staveniště.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> (zpracován samostatně zajištěním stavebníka) – pokud je nutno jej zpracovávat podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§ 15</a> zákona č. 309/2006 Sb. a NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 5</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/8 Ochrana životního prostředí – envinronment</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Vliv realizace stavby na životní prostředí;</li>



<li>Soubor opatření k ochraně životního prostředí;</li>



<li>Ochrana před účinku hluku a vibrací;</li>



<li>Odstraňování odpadů ze staveniště;</li>



<li>Ochrana před znečištěním vod a ovzduší;</li>



<li>Ochrana před škodlivými účinky dopravy;</li>



<li>Plán havarijních opatření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A/9 Organizace výstavby</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zásady organizace výstavby;</li>



<li>Základní termíny výstavby;</li>



<li>Technologická a klimatická omezení;</li>



<li>Postup výstavby rozhodujících objektů;</li>



<li>Stavební připravenost pro montáž technologických zařízení;</li>



<li>Použité metody časového plánování;</li>



<li>Financování výstavby;</li>



<li>Bilancování zdrojů;</li>



<li>Kritická místa výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B Situace stavby (v měřítku 1 : 50) – Přítisk do koordinační situace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/1 Vymezení staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Hranice obvodu staveniště (trvalý a dočasný zábor);</li>



<li>Hranice pozemků příslušných ke stavbě;</li>



<li>Hranice pozemků dotčených dočasným záborem;</li>



<li>Oplocení staveniště – trvalé, dočasné, přenosné.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/2 Zemní práce</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Deponie ornice a zeminy;</li>



<li>Zemník;</li>



<li>Skladovací plochy stavebních materiálů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/3 Inženýrské sítě</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ochranná pásma stávajících inženýrských sítí;</li>



<li>Nově budované inženýrské sítě;</li>



<li>Přeložky inženýrských sítí;</li>



<li>Chráničky inženýrských sítí;</li>



<li>Napojovací body staveniště – elektro, voda, kanalizace, plyn, topení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/4 Doprava</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Manipulační pruhy;</li>



<li>Dopravní pruhy na staveništi;</li>



<li>Vjezdy a výjezdy staveniště;</li>



<li>Osazení dopravních značek;</li>



<li>Přejezdy, přechody, mosty;</li>



<li>Mycí rampy těžké techniky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/5 Montážní technika</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Stanoviště jeřábů, trasy jeřábových drah, parametry jeřábu;</li>



<li>Dosahy jeřábů s omezením přesahu;</li>



<li>Doprovodné montážní zařízení (výtahy, lešení, vrátky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/6 Plochy zařízení staveniště</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Plochy výrobního zařízení staveniště (míchárny, ohýbárny, stanoviště techniky apod.);</li>



<li>Plochy provozního zařízení staveniště;</li>



<li>Plochy sociálního zařízení staveniště;</li>



<li>Plochy skládek odpadů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/7 Bezpečnost a ochrana zdraví</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Speciální konstrukce a zařízení staveniště;</li>



<li>Osvětlení staveniště;</li>



<li>Ochranná zařízení pro obyvatele (přístřešky, průchody, hlukové stěny).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B/8 Organizace výstavby</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Postup provádění stavby, postup zemních prací – směr výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C Časový plán výstavby</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Termínovník (např. termíny provádění částí stavby, stavebních objektů provozních souborů, předávání pracoviště k montáži apod.);</li>



<li>Řádkový harmonogram;</li>



<li>Financování stavby;</li>



<li>Bilance pracovních sil, materiálů apod.;</li>



<li>Síťová analýza.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">Příloha 4.3</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>NAVRHOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. Funkce zařízení staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení staveniště jsou dočasné stavby a zařízení, které v době realizace stavby slouží provozním, sociálním a výrobním účelům účastníků výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žádný právní předpis v současné době neupravuje problematiku zařízení staveniště. Každý účastník výstavby se musí o potřebné zařízení a vybavení postarat sám a náklady na jejich pořízení krýt z vlastní režie. Musí mít tedy zájem na tom, aby náklady spojené s jejich pořízením byly co nejnižší. Mnohé objekty mohou zhotovitelé stavby pořizovat jako společné (např. objekty sociální). V tom případě je nutné smluvně dohodnout, kdo je bude pořizovat a za jakých podmínek se na finančním krytí budou podílet podzhotovitelé či stavebník (také stavebník – investor) potřebuje určité prostory na staveništi, např. pro technický dozor). V případě užití staveb, které jsou v majetku někoho jiného, přichází v úvahu nájemní smlouva.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Funkci zařízení staveniště mohou plnit:</li>



<li>trvalé části budované stavby (části budované v předstihu), jichž je vhodné dočasně využít jako zařízení staveniště k dosažení úspor s tím, že po skončení jejich funkce jako ZS budou následně upraveny na zamýšlený účel;</li>



<li>existující stavby související se staveništěm, existující nezávisle na budované stavbě, náležející do majetku objednatele či jiného vlastníka na výstavbě nezúčastněného, které je možno po dobu výstavby využít pro účely ZS;</li>



<li>dočasné stavby budované na hlavním či vedlejším staveništi na dobu výstavby;</li>



<li>dočasně na stavbě umístěný hmotný majetek a drobný hmotný majetek v používání zhotovitele (přenosné buňky, kontejnery, maringotky apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2. Druhy zařízení staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.1 Provozní zařízení staveniště se člení na</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) užívané společně:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>komunikace;</li>



<li>vlečky;</li>



<li>rozvodné řády inženýrských sítí, včetně transformoven a jiných souvisejících zařízení (rozvody el. energie vč. rozvaděčů pro napojení spotřebičů, rozvody vody, páry, telefonů apod.);</li>



<li>vnější oplocení staveniště;</li>



<li>požární nádrže;</li>



<li>vrátnice;</li>



<li>kanceláře pro zhotovitele, technický nebo autorský dozor;</li>



<li>mosty;</li>



<li>přechody a lávky pro pěší;</li>



<li>parkovací plochy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jejich vybudování zajišťuje na základě dohody zhotovitel stavebních prací (většinou největší zhotovitel) a poskytuje je na základě dohodnutých smluvních podmínek ostatním zhotovitelům a účastníkům výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) užívané převážně jedním účastníkem výstavby:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sklady;</li>



<li>skládky;</li>



<li>garáže;</li>



<li>údržbářské dílny;</li>



<li>zpevněné plochy;</li>



<li>předmontážní plochy atd.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">I tato zařízení mohou být užívána společně, pokud se zhotovitelé na jejich společném vybudování shodnou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2 Sociální, které zahrnuje</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ubytovny;</li>



<li>kuchyně;</li>



<li>jídelny (výdejny stravy);</li>



<li>hygienická zařízení – umývárny, šatny atd.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovněž tato zařízení mají charakter společně užívaných objektů. Slouží sociálním a hygienickým potřebám pracovníků zhotovitelů ve vazbě na příslušné pracovněprávní a hygienické předpisy. Rozsah a určení potřeby je závislé na objemu a délce výstavby, místních klimatických podmínkách, a především na počtu pracovníků, kteří se současně na stavbě vyskytují. (viz NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank">č. 361/2007 Sb.</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.3 Výrobní, </strong>patří k nim např.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobny (betonárny, armovny, maltárny);</li>



<li>dílny montážní a pomocné;</li>



<li>stroje a zařízení pro vlastní výrobní činnost zhotovitele;</li>



<li>jeřábové dráhy a zpevněné plochy pod jeřáby;</li>



<li>montážní prostředky;</li>



<li>bednicí a lešeňové soustavy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní zařízení slouží výrobním účelům zhotovitele. Jeho rozsah je nutno dimenzovat ve vazbě na navrhovaný rozsah výstavby a zajistit smluvně potřebné plochy či kapacity.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3 Dimenzování zařízení staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určení základních potřeb a prověření reálnosti stavby je zapotřebí již v období řešení staveniště v dokumentaci pro vydání stavebního povolení určit základní potřeby jednotlivých druhů zařízení staveniště.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1 Stanovení maximálního příkonu elektrické energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výpočtu spotřeby elektrické energie se zjišťují spotřeby jednotlivých spotřebičů, venkovního a vnitřního osvětlení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na staveništi se rozvádí proud NN 380/220 V. Potřebný výkon se stanoví pro období maximální rozestavěnosti. Příkon se uvádí v kilowatech [kW] a výkon transformátorů v kilovoltampérech [kVA]. Celkový elektrický výkon pro výstavbu se vypočte podle vzorce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{aligned}
S = (\frac{K}{\cos\mu}) \cdot (\beta_1 \cdot \sum P_1 + \beta_2 \cdot \sum P_2 + \beta_3 \cdot \sum P_3)\space [\text{kVA}]
\end{aligned}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>S</em> &#8230; maximální současný zdánlivý příkon [kVA]<br><em>K</em> &#8230; koeficient ztrát napětí v síti (1,1)<br><span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span><sub>1</sub> &#8230; průměrný součinitel náročnosti elektromotorů (0,7)<br><span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span><sub>2</sub> &#8230; průměrný součinitel náročnosti venkovního osvětlení (1,0)<br><span style="font-size: 19px;"><em>β</em></span><sub>3</sub> &#8230; průměrný součinitel náročnosti vnitřního osvětlení (0,8)<br>cos <span style="font-size: 19px;"><em>μ</em></span> &#8230; průměrný účiník spotřebičů (0,5–0,8)<br><em>P</em><sub>1 </sub>&#8230; součet štítkových výkonů elektromotorů [kVA]<br><em>P</em><sub>2</sub> &#8230; součet výkonů venkovního osvětlení [kVA]<br><em>P</em><sub>3</sub> &#8230; součet výkonů vnitřního osvětlení a topidel [kVA]</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přehled výkonů vybraných stavebních strojů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jeřáb věžový 12 tm 13,4 kW<br>Jeřáb věžový 40 tm 35,3 kW<br>Jeřáb věžový 80 tm 51,0 kW<br>Jeřáb věžový 120 tm 62,0 kW</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2 Zásobování staveniště vodou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při dimenzování vodovodní přípojky, zajišťující zásobování staveniště vodou, se vychází ze součtu potřeb pro provozní účely (užitková voda) a pro účely sociální potřeby (pitná voda). Spotřeba vody se udává vteřinovou spotřebou, která se vypočte součtem měrných spotřeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provozní účely součtem potřeb vody, připadající na práce prováděné podle časového plánu v období maximální rozestavěnosti (výkonu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">U sociální potřeby se vychází ze spotřeby na jednoho pracovníka, která se násobí počtem pracovníků na staveništi v době maximálního nasazení na stavbě. Z těchto údajů se vypočte střední denní množství v období maximální spotřeby, k nimž nutno připočíst cca 20 % na drobnou potřebu a ztráty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vteřinovou spotřebou vody pro jednotlivé druhy spotřeby vypočteme podle vzorce:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{aligned}
Q_\text{n} = \frac{(P_\text{n}\cdot k_\text{n})}{(t \cdot 3\space600)} \space [\text{l/s}]
\end{aligned}</pre></div>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">(1)</p>



<p class="wp-block-paragraph">kde je</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Q</em><sub>n</sub> &#8230; vteřinová spotřeba vody<br><em>P</em><sub>n</sub> &#8230; spotřeba vody v l na směnu<br><em>k</em><sub>n</sub> &#8230; koeficient nerovnoměrnosti pro danou spotřebu<br><em>t</em> &#8230; doba, po kterou je voda odebírána (hod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Orientační potřeba vody na staveništi</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Pro sociální potřeby</strong></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>dělníci na staveništi bez sprchy</td>
<td>1 dělník/směnu</td>
<td>30–40 l</td>
</tr>
<tr>
<td>jídelna</td>
<td>1 dělník</td>
<td>10–15 l</td>
</tr>
<tr>
<td>sprchy</td>
<td>1 dělník</td>
<td>25–45 l</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pro výrobní potřeby</strong></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>výroba malty, betonu</td>
<td>na m<sup>3</sup></td>
<td>200–300 l</td>
</tr>
<tr>
<td>promývání písku – štěrku</td>
<td>na m<sup>3</sup></td>
<td>1&nbsp;000–2&nbsp;000 l</td>
</tr>
<tr>
<td>zdění</td>
<td>na m<sup>3</sup></td>
<td>120–200 l</td>
</tr>
<tr>
<td>omítkářské práce</td>
<td>na m<sup>3</sup></td>
<td>30 l</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Koeficient nerovnoměrnosti spotřeby</strong></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>stavební práce a příprava stavebních hmot</td>
<td><em>k</em><sub>n</sub></td>
<td>1,5</td>
</tr>
<tr>
<td>pomocná výroba</td>
<td><em>k</em><sub>n</sub></td>
<td>1,25</td>
</tr>
<tr>
<td>dopravní hospodářství</td>
<td><em>k</em><sub>n</sub></td>
<td>2,0</td>
</tr>
<tr>
<td>hygiena a životní potřeby na staveništi</td>
<td><em>k</em><sub>n</sub></td>
<td>2,7</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3 Minimální plochy a rozsah sociálního zařízení</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Šatny</td><td>1,25 m<sup>2</sup>/1. pracovníka</td></tr><tr><td>Umývárny a sprchy</td><td>1 umyvadlo/15 osob</td></tr><tr><td></td><td>1 sprcha/20 osob</td></tr><tr><td>WC</td><td>1 sedadlo/10 pracovníků + 1 mušle</td></tr><tr><td></td><td>2 sedadla do 50 pracovníků + 2 mušle</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.4 Skladování na staveništi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozměry skladů jsou dány užitnou (čistou) plochou skladů <em>F</em><sub>o</sub> nutnou pro vlastní uložení materiálu a manipulačním prostorem. Vycházíme z časového plánu stavby a z období špičkové spotřeby jednotlivých materiálů v průběhu celé výstavby. Sklady se budují postupně, podle potřeb postupu výstavby.</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="3"><strong>Započitatelná plocha pro skladování</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>ocel tyčová</td>
<td>0,26 m<sup>2</sup>/t</td>
<td>max. výška 1 m</td>
</tr>
<tr>
<td>ocel průřez I</td>
<td>0,6 m<sup>2</sup>/t</td>
<td>1 m</td>
</tr>
<tr>
<td>armatury</td>
<td>0,56 m<sup>2</sup>/t</td>
<td>2 m</td>
</tr>
<tr>
<td>kamenivo a písek</td>
<td>0,3 m<sup>2</sup>/m<sup>3</sup></td>
<td>5 m</td>
</tr>
<tr>
<td>cement</td>
<td>0,6 m<sup>2</sup>/t</td>
<td>1,5 m</td>
</tr>
<tr>
<td>řezivo</td>
<td>0,67 m<sup>2</sup>/m<sup>3</sup></td>
<td>2,5 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Velikost skladovací plochy je dána denní spotřebou (<em>Z</em><sub>d</sub>), potřebou předzásobení ve dnech (D) a koeficientem využití skladovací plochy (<em>K</em><sub>s</sub>), který se pohybuje v rozmezí 0,6–0,7:</p>



<div class="wp-block-katex-display-block katex-eq" data-katex-display="true"><pre>\begin{aligned}
F = Z_\text{d} \cdot D \cdot K_\text{s}
\end{aligned}</pre></div>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-4">Příloha 4.4</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Značky pro situaci POV</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image size-full">
<figure class="aligncenter is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/07/crop-0-0-641-867-0-mp-1-1-2-obr-01.gif"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/07/crop-0-0-641-867-0-mp-1-1-2-obr-01.gif" alt="" class="wp-image-1424" width="160" height="217"/></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/07/mp-1-1-2-obr-02.gif"><img decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/07/mp-1-1-2-obr-02.gif" alt="" class="wp-image-1427" width="324" height="284"/></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-5">Příloha 4.5</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH PLÁNU BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§ 15</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen plán BOZP) je živý a otevřený dokument zpracovávaný odborně způsobilou osobou – koordinátorem BOZP na staveništi pro fázi přípravy stavby a fázi realizace stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§ 15 odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Jeho obsah je právně vymezen <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohou č. 6</a> NV č. 591/2006 Sb.,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů. Zásadním účelem plánu BOZP je potřeba zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce na staveništi, a to z hlediska koordinace v časově potřebě i způsobech provedení. Plán BOZP je dokumentem zpracovávaným diferencovaně podle druhu a velikosti stavby a zadavatel stavby zajistí, aby byl přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám při realizaci stavby. Spolupráce zpracovatele projektové dokumentace stavby – autorizované osoby a koordinátora BOZP je nezbytná a nutná, v řadě případů projektové kanceláře disponují odborně způsobilými osobami – koordinátory bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a zadavateli stavby (stavebníkovi) mohou nabídnout zpracování plánu BOZP jako součásti projektové dokumentace stavby ve vyšší, vyhláškou stanovené kompletnosti a kvalitě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátora určuje písemně za podmínek vyplývajících z <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 14</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zásadně zadavatel stavby (stavebník), nikoliv zhotovitel nebo projektant stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je povinen doložit zadavatel stavby k žádosti o ohlášení stavby, pro vydání stavebního povolení,&nbsp;k&nbsp;uzavření veřejnoprávní smlouvy nebo u oznámení s certifikátem autorizovaného inspektora. Plán zpracovává zásadně odborně způsobilá osoba koordinátor (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 15 odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7-odst_1-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 7 písm. c)</a> stanovuje, že koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen koordinátor) během přípravy stavby zpracovává plán tak, aby obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné práce a aby byl odsouhlasen všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu BOZP známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP obsahuje ve fázi zpracovávání projektové dokumentace stavby pro stavební povolení nebo ohlášení pouze takové údaje, pro něž jsou v době zpracování <strong>dostupné podklady</strong>. Zásady organizace výstavby (jejichž je plán BOZP v zákonem vymezených případech součástí) tedy v této fázi přípravy stavby musí <strong>identifikovat možná nebezpečí a rizika</strong> na již vymezeném staveništi, specifická pro realizaci navrženého stavebně konstrukčního řešení s ohledem na další nebezpečí a rizika, jež by mohla nastat při vybraném <strong>způsobu prací prováděných současně nebo v návaznosti</strong>. V tom je účel a smysl <strong>koordinace</strong> bezpečné práce na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP <strong>není</strong> dokumentací o vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých opatřeních, které podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 102 odst. 4</a> zákoníku práce (s přihlédnutím k <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank">§ 12</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) zpracovává <strong>každý zhotovitel</strong>, ani tuto dokumentaci nenahrazuje. Plán BOZP rovněž <strong>není</strong> časovým plánem (harmonogramem) výstavby ani projektem organizace výstavby, i když oba výše zmíněné podklady jsou pro zpracování vlastního plánu BOZP podstatné, a naopak výstupy plánu BOZP slouží pro zapracování změn (koordinaci) těchto dokumentů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je hlavním nástrojem koordinace opatření bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a jako takový musí umožňovat identifikaci (koordinaci) nebezpečí a rizik, která vznikají v důsledku provádění prací současně nebo v těsné návaznosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah a obsah plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi specifikuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha č. 6</a> NV č. 591/2006 Sb.,</strong>&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 LITERATURA</h3>



<p class="wp-block-paragraph">[1] STANĚK, J. <em>DOS M Management realizace projektů spojených s výstavbou. Prostředky a nástroje řízen</em>í. Praha: Informační centrum ČKAIT, 2001.<br>[2] Kolektiv autorů <em>DOS M 01.02 Slovník pojmů ve výstavbě.</em> Praha: Informační centrum ČKAIT, 2000.<br>[3] FRKOVÁ, J., TOMÁNKOVÁ, J. <em>Ekonomika stavebního díla.</em> Praha: ČVUT, 2000.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost (MP 1.5)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 11:34:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2358</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka se zaměřuje zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání. Popisuje především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů a vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka se zaměřuje zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání. Popisuje především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon dále SZ), ve znění pozdějších předpisů a vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při projektování TZS</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v postupu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Závazkové vztahy v postupu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Odpovědnosti, pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace ve fázi předprojektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Dokumentace ve fázi projektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Dokumentace ve fázi provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Obsah projektové dokumentace v části TZS technologické stavby pro stavební povolení, pro provádění stavby, skutečného provedení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Ochranná pásma sítí dopravní a technické infrastruktury</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Právní předpisy pro stavebnictví</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost (AO pro navrhování technologických zařízení staveb) navazuje na vydané metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> Provádění staveb a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a> Vedení provádění technologických staveb v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka je součástí soustavy metodických&nbsp;<strong>pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob. Podrobněji a detailněji rozpracovává MP 1 se zaměřením na činnost AO v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) a je věnována oblasti navrhování.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úkolem vypracování této pomůcky byla Radou pro podporu rozvoje profese pověřena profesní skupina pro obor Technologická zařízení staveb (TZS). Zaměřuje se zejména na činnosti AO TZSp v procesu navrhování staveb, týká se ale i projektantů dalších odborných činností, kteří také často do procesu vstupují a s nimiž AO TZSp mnohdy spolupracují. Zahrnuje všechny druhy technologických zařízení a technologických staveb, s nimiž se AO TZSp setkává, ať již při výstavbě, změnách dokončených staveb, nebo také při udržovacích pracích technologických zařízení. Vztahuje se na všechny AO TZSp v oboru TZS bez rozlišení na dílčí profesní zaměření v oboru, autorizované inženýry i techniky, a to bez ohledu na způsob výkonu povolání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5 si klade za úkol popsat především obvyklé výkony AO TZSp při zpracování dokumentace ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ ve znění pozdějších předpisů (poslední novela&nbsp;zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>&nbsp;provedena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>). Snaží se jednotně používat základní terminologii a zkratky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>. Popisuje vazbu na zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy. Dává tím základ pro podrobné propracování činností v jednotlivých úrovních zpracování dokumentace profesně zaměřeného oboru ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, jeho zpracování a projednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato metodická pomůcka si neklade za cíl postihnout celou problematiku navrhování TZS a jít do podrobností na širší úrovni profesního zaměření, než jaká se ukazuje z praktických potřeb při přípravě technologické stavby, při územním a stavebním řízení a také při dopracování dokumentace pro realizaci a provozování stavby. Hloubka zpracování technologické dokumentace je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technickou a technologickou náročností při realizaci, uvádění do provozu a při vlastním provozování technologického zařízení stavby. Účelem&nbsp;MP 1.5&nbsp;je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob technologického zaměření, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování technologických zařízení staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace TZS, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách a rozsahu projektové dokumentace, podle níž technologická stavba nebo celek či jeho část vzniká a je provozována.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na MP 1.5 Technologická zařízení staveb navazují další dílčí metodické postupy MP 1.5.X, vypracované s detailnějším profesním zaměřením:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1">MP 1.5.1</a> Plynárenská a plynová zařízení (PLZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-2">MP 1.5.2</a> Elektroenergetická zařízení (ELZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-3">MP 1.5.3</a> Elektronická komunikační zařízení (EKZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-4">MP 1.5.4</a> Zdroje tepelné energie, rozvodné tepelné zařízení (ZRT);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-5">MP 1.5.5</a> Zdvihací zařízení (ZZ);</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-6">MP 1.5.6</a> Technologické stavby na poddolovaném území;</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-7">MP 1.5.7</a> Projektování ocelových konstrukcí pro technologické stavby;</li>



<li><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-8">MP 1.5.8</a> Zařízení horizontální a vertikální dopravy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍTÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V textu metodické pomůcky MP 1.5 jsou termíny použity ve významu, který mají pro obor Technologická zařízení staveb (TZS). V tradičním pojetí zůstává nejpoužívanější a nejdůležitější vztah mezi stavebníkem, projektantem a zhotovitelem stavby nebo díla obecně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– smluvní strana, která se zavázala nebo se může zavázat druhé straně (obecně označována jako odběratel nebo zákazník) k plnění předmětu díla, kterým je dokumentace nebo projektová dokumentace stavby. Podle potřeb si sjednává dílčí plnění od dalšího dodavatele projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– je označována dokumentace společného názvu pro dokumentaci všech fázi předinvestiční a projektové přípravy stavby, fáze provádění a provozování stavby. Pro dokumentaci pro stavební řízení a pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby je ve shodě se SZ používán pojem projektová dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> použit ve významu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>&nbsp;(projektanta, případně hlavního projektanta), který je dozorem&nbsp; autorizované osoby na základě samostatného smluvního vztahu; podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel , u níž zpracovala projektovou dokumentaci autorizovaná osoba, je stavebník autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací povinen zajistit;</li>



<li><strong>technický dozor</strong>&nbsp;stavebníka je dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka opět fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona (AZ); výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. &#8222;vybrané činnosti“ vymezené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158&nbsp;odst. 1</a> SZ – jedná se podle AZ o &#8222;další odbornou činnost autorizované osoby&#8220;;</li>



<li><strong>stavební dozor</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ&nbsp;(s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. d)</a> SZ.;</li>



<li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;171&nbsp;odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.&nbsp;Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby (stavbyvedoucí). Posouzení potřeby koordinátora BOZP na staveništi je nutno provést podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloze č. 8</a>&nbsp;– Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného povolení, část B.8 písm. j), dále v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze č. 12</a>&nbsp;– Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení část B.8 písm. j) a v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">příloze č. 15</a>&nbsp;– Náležitosti dokumentace bouracích prací, část B.5 písm. i).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněný investor</strong>&nbsp;– vlastník, správce nebo provozovatel veřejné dopravní nebo veřejné technické infrastruktury, oprávněný podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p23a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;23a</a>&nbsp;zákona č. 183/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, požadovat, aby byl informován o úkonech správního orgánu při projednávání zásad územního rozvoje, územního plánu nebo regulačního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (stanovené&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">přílohou č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb.., ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby&nbsp;byl při přípravě stavby zpracován plán podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Požadavky na zpracování plánu BOZP na staveništi je nutno specifikovat podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloze č. 13</a>&nbsp;– Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby, část B písm. b). Zpracovává jej odborně způsobilá osoba, tedy koordinátor BOZP na staveništi. Rozsah a obsah plánu je stanoven&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohou č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Prozatím jediná novela nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán organizace výstavby (POV)</strong>&nbsp;– tento pojem není ve&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebním zákoně</a>&nbsp;uveden, jedná se o dokument zhotovitele stavby vyjadřující způsob a postup přípravy, provádění a užívání stavby, podklad pro kontrolu průběhu výstavby. Může být na smluvním základě zpracován jako součást dodavatelské dokumentace zhotovitele stavby. POV obvykle obsahuje časový plán výstavby (harmonogram), technickou zprávu zahrnující organizaci prací na staveništi v průběhu výstavby, údaje o ZS (rozmístění objektů a ploch) a podmínky přípravy a užívání, výkresy s průjezdnými trasami a manipulačními a skladovými plochami aj. vyznačenými. Jeho zpracování vychází ze zásad organizace výstavby (ZOV), které jsou součástí projektové dokumentace, přikládané k žádosti o stavební povolení podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poddodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– dodavatel všech dílčích dodávek projektových prací a služeb, který není v přímém smluvním vztahu se stavebníkem nebo s dodavatelem projektové dokumentace pro stavebníka. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong>&nbsp;– obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají (zaměstnanec, dodavatel, živnostník atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proces</strong>&nbsp;– výstavba formou přerušovaného procesu, např. zpracování dokumentace pro územní řízení, projektové dokumentace pro stavební řízení nebo pro provedení stavby. Realizace jednotlivých procesů se uskutečňuje postupy a dílčími postupy, které jsou naplňovány činností autorizovaných a dalších osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– pojem projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ. Jedná se o fyzickou osobu oprávněnou podle AZ k&nbsp;projektové činnosti ve výstavbě.&nbsp;V textu je termín používán pro označení nositele projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Dále je použit ve významu fyzické osoby, a to buď AO vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost ve výstavbě), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svou obchodní firmou. Povinnosti a odpovědnost projektanta z hlediska stavebního práva jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace</strong>&nbsp;– je SZ označována dokumentace zpracovaná pro vydání stavebního povolení, dokumentace k uzavření veřejnoprávní smlouvy, dokumentace k posouzení autorizovaným inspektorem, dokumentace změn vymezených staveb, pro ohlašování zákonem vymezených staveb, pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost podle živnostenského zákona (ŽZ), ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické, hydraulické, vzduchotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů, lze provozní celek TZS chápat jako stavbu, kde technologické zařízení je určující. Stavba se může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí, popř. speciální technologický proces, nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní soubor se zpravidla člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí provozní soubory;</li>



<li>provozní jednotky (PJ);</li>



<li>základní jednotky (ZJ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební podnikatel</strong>&nbsp;– osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmět své činnosti podle zvláštních právních předpisů, subjekt podnikající podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve vázané živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“. Smluvní podnikatel nebo také zhotovitel stavby je označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba nebo její část. Ve stavební praxi se také používá termín dodavatel stavby. V průběhu výběrového řízení je označen jako nabízející.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby (investor). Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), jehož základní povinnosti a odpovědnost při přípravě, provádění a užívání staveb jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín objednatel nebo odběratel. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Z pohledu předpisů BOZP (např. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů) je označován jako zadavatel stavby. Pojem zadavatel používá též zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, (ale v&nbsp;jiném smyslu – jako objednatel veřejné zakázky).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby veřejné technické infrastruktury</strong>&nbsp;– jedná se o vedení a stavby a s nimi provozně související zařízení technického vybavení, například vodovody, vodojemy, kanalizace, čistírny odpadních vod, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanice, energetické vedení, komunikační vedení veřejné komunikačním sítě a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, produktovody atd. (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) bod 2 SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Staveniště&nbsp;</strong>– podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_3" target="_blank">§&nbsp;3&nbsp;odst. 3</a> SZ je staveništěm nejen místo, na kterém se provádí stavba nebo udržovací práce, ale i místo, na kterém se stavba odstraňuje. Pojem je dále specifikován ve vyhlášce <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 501/2006 Sb.</a>, o obecných požadavcích na využívání území, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/164?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 164/2022 Sb</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technologická stavba</strong>&nbsp;– stavba s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, elektronická komunikační podzemní i nadzemní vedení sloužící pro rozvod informačních služeb všech typů (např. hlas, video, data atd.), zařízení pošt a pro poštovní služby, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a&nbsp;bezpečnosti osob a&nbsp;majetku (elektrická, plynová, tlaková a zvedací), která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v&nbsp;souvislosti s&nbsp;provozem vyhrazených technických zařízení a k&nbsp;němu vydaných NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických zařízení elektrických, plynových, tlakových a zvedacích zařízeních. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a&nbsp;stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a&nbsp;fyzických osob k&nbsp;činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloha č. 1</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">č. 2</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164324" target="_blank">č. 3</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank">č. 4</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">č. 5</a>&nbsp;a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloha&nbsp;č. 8</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166565" target="_blank">č. 9</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166714" target="_blank">č. 10</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">č. 11</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">č. 12</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank">č. 15</a>. Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby) a orientační lhůty výstavby. Dříve používaný termín POV – Plán organizace výstavby není ve&nbsp;stavebním zákoně&nbsp;uveden. Jeho použití se dá předpokládat v dokumentaci zhotovitele stavby, jako detailní pokyn pro postupy stavbyvedoucího na stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle ŽZ. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitelem stavby může být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební podnikatel – osoba oprávněná k provádění stavebních a montážních prací jako předmětu své činnosti (zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>dodavatel nebo zhotovitel – v obchodních vztazích;</li>



<li>zadavatel stavby – podle předpisů BOZP;</li>



<li>stavebník, provádějící pro sebe stavby a stavební práce svépomocí (pokud zajistí stavební dozor podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AD</td>
<td>Autorský dozor</td>
</tr>
<tr>
<td>AO</td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AZ</td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZS</td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>ASŘTP</td>
<td>Automatické systémy řízení technologických procesů</td>
</tr>
<tr>
<td>BOZP</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a ochrana technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČBÚ</td>
<td>Český báňský úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>ČKAIT</td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>ČIŽP</td>
<td>Česká inspekce životního prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td>ČNI</td>
<td>Český normalizační institut</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>DÚR</td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>EKZ</td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ELZ</td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>KHES</td>
<td>Krajská hygienická a epidemiologická stanice</td>
</tr>
<tr>
<td>KN</td>
<td>Katastr nemovitostí</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>NV</td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>PC</td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PLZ</td>
<td>Plynárenská a plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>PO</td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td>POV</td>
<td>Plán organizace výstavby zhotovitele stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>SIM</td>
<td>Systém integrovaného managementu</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG</td>
<td>Technická doporučení pro plyn</td>
</tr>
<tr>
<td>TDP</td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TI</td>
<td>Technické instrukce</td>
</tr>
<tr>
<td>TP</td>
<td>Technické podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG</td>
<td>Technická pravidla pro plyn</td>
</tr>
<tr>
<td>TPS</td>
<td>Technika prostředí staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS</td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>TZSp</td>
<td>Projektant technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>VTZ</td>
<td>Vyhrazená technická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ZS</td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td>ZRT</td>
<td>Zdroje a rozvody tepla</td>
</tr>
<tr>
<td>ZZVZ</td>
<td>Zákon o zadávání veřejných zakázek</td>
</tr>
<tr>
<td>ZZ</td>
<td>Zvedací zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽZ</td>
<td>Živnostenský zákon</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje pomůcka A 2.1 v <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a> (viz v dalším textu <a href="#4-2">kap. 4.2</a>). Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb, zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5 se vztahuje na AO TZSp v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní řízení a projektové dokumentace pro stavební řízení a pro provádění stavby. Je obecnějšího charakteru; je vhodná pro ostatní stupně dokumentace a jako podklad pro vypracování dalších metodických pomůcek řady MP 1.5.X pro rozhodující dílčí profesní zaměření v oboru TZS (Plynárenská a plynová zařízení – PLZ, Elektroenergetická zařízení – ELZ, Elektronická komunikační zařízení – EKZ, Zdroje a rozvody tepla – ZRT, Zdvihací zařízení – ZZ) a pro další druhy dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje AZ, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle AZ je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, byly rozšířeny o projektovou dokumentaci staveb pro vydání společného povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je definována v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V právním řádu ČR je pojem &#8222;ochrana veřejného zájmu&#8220; poměrně často užíván, avšak jeho úplnou definici právní předpisy neobsahují. Právnické slovníky definují veřejný zájem jako opak soukromého zájmu, resp. jako obecně prospěšný zájem či celospolečenský zájem. Podobně Nález Ústavního soudu České republiky ze dne 28. 3. 1996, sp. zn. I. ÚS 198/1995, konstatuje,&nbsp;<em>že „… ne každý kolektivní zájem lze označit za veřejný zájem společnosti na zachování neoprávněné stavby. … pojem veřejný zájem je třeba chápat jako takový zájem, který by bylo možno označit za obecný či obecně prospěšný zájem“.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je zajištěna celou soustavou předpisů obchodního a stavebního práva v určité hierarchické stupnici, odpovídající složitosti a významu stavby. Za klíčové je nutno považovat v tomto směru:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pojetí SZ, který klade rozdílné požadavky odpovídající druhu a významu stavby, přičemž s významem, složitostí a určením užití staveb způsob ochrany roste;</li>



<li>princip autorizace pro vybrané druhy projektové činnosti a provádění staveb;</li>



<li>principy ochrany autorizací u dalších druhů činností (instalace elektro, plyn apod.);</li>



<li>vstup orgánů státu do stavebního řízení (u složitějších druhů staveb);</li>



<li>veřejná forma projednání minimálně do fází územního rozhodnutí;</li>



<li>nová forma zvýšené kontroly prostřednictvím autorizovaných inspektorů (je-li jejich působení v rámci stavby sjednáno);</li>



<li>princip stanovisek a rozhodnutí orgánů chránících veřejný zájem;</li>



<li>princip ochrany práv vlastníků a sousedů;</li>



<li>povinné kontrolní prohlídky staveb;</li>



<li>princip ochrany zájmů dalších osob, zejména vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>princip ochrany nezastavěného území;</li>



<li>a konečně princip udržitelného rozvoje území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Principy ochrany veřejného zájmu jsou ve své podstatě zásadní a správné, je jich však velmi mnoho a jsou mnohdy násobné. Zákon mnohdy klade formální záležitosti (stanoviska, vyjádření apod.) nad skutečnou odbornost a odpovědnost odborníků ve stavebnictví. Z toho vyplývá zdlouhavost a náročnost procesu přípravy staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), technických standardů ČKAIT(TS ČKAIT), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických pravidel (TPG), technických doporučení (TDG) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP); detailnější rozbor problematiky českých technických norem je obsažen ve složce České technické normy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>právní předpisy (zákony, nařízení vlády, vyhlášky);</li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;</li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>ochrana zdraví osob a zvířat, zdravých životních podmínek a (ŽP);</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a tepelná ochrana.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a tato MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Základní přístupy k právním předpisům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy významné pro proces zpracování dokumentace nebo projektové dokumentace stavby a pro další přímo související činnosti zpracovatelů dokumentace je účelné členit zejména podle dvou významných hledisek, a to jako oblast práva soukromého a oblast práva veřejného. Předpisy práva soukromého upravují vztahy mezi osobami (právnickými a fyzickými) a pro daný účel se uplatňují zejména v závazkových vztazích mezi účastníky výstavby. Jedná se o rovnoprávné vztahy mezi partnery. Předpisy práva veřejného upravují vztahy mezi státem a osobami a pro daný účel se uplatňují zejména při ochraně veřejných zájmů v procesu přípravy a provádění staveb. Jedná se obvykle o vztah mezi orgány veřejné správy a účastníky výstavby. V této souvislosti je pro daný účel významná také ochrana práv osob příslušnými zákony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád tvoří souhrn všech právních norem, platných na území státu. Českým právním řádem se v oblasti závazkových vztahů řídí vztahy, jejichž oba účastníci mají bydliště nebo sídlo organizace v ČR. Pokud tomu tak není, řídí se jejich závazkové vztahy právním řádem, na kterém se oba účastníci dohodli. V oblasti práva veřejného jsou právní normy týkající se výstavby závazné pro všechny stavby na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba (AO) je odpovědna za dodržování platných právních předpisů, vztahujících se k dané stavbě jak v přípravě, tak i při realizaci stavby. AO posuzuje dostatečnost opatření navržených na průběh výstavby, zejména dbá na dodržování základních požadavků SZ a prováděcích vyhlášek, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přehled právních předpisů týkajících se oboru TZS je uveden v pomůcce<a href="/dokumenty-ckait/a-3-4"> A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Uplatňování právních předpisů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád, kterým se bude proces projektování řídit, druh a úroveň příslušných právních předpisů, které bude nutné respektovat a jejich konkrétní výběr je nutné si uvědomit před zahájením procesu projektování, nebo před zahájením účasti na něm. Především je třeba provést příslušnou analýzu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutno vyjít z charakteristiky smluvních závazků v oblasti projektování a uplatňování předpisů, z občanského zákoníku&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, jimiž se řídí závazkové vztahy v této oblasti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovlivnění obsahu projektové dokumentace stavby právními předpisy je odlišeno v několika oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé ovlivnění obsahu a způsobu zpracování dokumentace stavby, která je předkládána ke správnímu řízení v souladu se SZ a jeho prováděcími předpisy ve znění pozdějších předpisů a na němž se AO TZSp vždy podílí;</li>



<li>požadavky různých právních předpisů chránící veřejné zájmy, požadavky na výrobky zahrnuté do stavby; na stanovené výrobky, na ochranu ŽP, na bezpečnost při výstavbě, požadavky na vyhrazená technická zařízení, souvislosti s uváděním staveb do provozu a jejich provozováním;</li>



<li>okruh zákonem chráněných práv osob, o autorském právu a průmyslových právech v oblasti projektování;</li>



<li>je nutné vždy ověřit, zda pro konkrétní případ neplatí také další podrobná pravidla v předpisech nižší právní síly.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Funkce standardů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu v procesu projektování mají doporučené standardy a technické normy, které nejsou právními předpisy; představují však pravidla nebo řešení obvyklá, optimální, vyhovující většině případů, a proto mají charakter nezávaznosti, doporučení, ale představují také velkou právní sílu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty;</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu s občanským zákoníkem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/1012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy mají často nezastupitelný význam při řešení sporů, protože představují technické či obchodní zvyklosti, tj. postupy, uspořádání nebo parametry apod., které je možné považovat za obvyklé a doporučené. Proto je účelné vycházet z údajů takto použitelných standardů již v procesu projektování a volit odchylky od nich pouze v odůvodněných případech. V případě použití platných ČSN formou závaznou je nutno zajistit prokazatelné seznámení všech pracovníků, kteří s těmito normami pracují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi standardy běžně používané v procesu projektování patří zejména normy české technické (ČSN), normy evropské (EN) a normy mezinárodní (ISO), na určitých úrovních harmonizace označované jako normy ČSN EN, ČSN ISO nebo ČSN EN ISO, složka České technické normy a Informace o technických normách v systému PROFESIS ČKAIT.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Prodej, distribuci a přidělování licenčního přístupu k&nbsp;normám místo ÚNMZ převzal ČAS – Česká agentura pro standardizaci. <a href="https://www.agentura-cas.cz/produkty-a-sluzby/ceny-produktu-a-sluzeb/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ceny produktů a služeb</a> jsou zveřejněny na stránkách agentury <a href="https://www.agentura-cas.cz/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČAS</a>.<br>Samostatnou, pro výstavbu velmi důležitou oblastí, jsou všechny požadavky uvedené ve&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebním zákoně</a>&nbsp;a v jeho prováděcích předpisech, ve znění pozdějších předpisů. Tyto, právními předpisy v budoucnosti vyžadované normy, jsou tzv. „<a rel="noreferrer noopener" href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank">sponzorované normy</a>“, veřejně bezplatně přístupné.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>V 07/2022 vydal odbor stavebního řádu MMR ČR pracovní pomůcku „<a rel="noreferrer noopener" href="https://www.mmr.cz/cs/ministerstvo/stavebni-pravo/stanoviska-a-metodiky/uzemni-rozhodovani-a-stavebni-rad/povolovani-vyjimek-z-obecnych-pozadavku-na-vystavb" target="_blank">Povolování výjimek z obecných požadavků na výstavbu</a>“ – která se týká požadavků z&nbsp;vyhlášek&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/501?zalozka=text" target="_blank">č. 501/2006 Sb.</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank">č. 398/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ZÁVAZKOVÉ VZTAHY V POSTUPU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalita procesu projektování a kvalita projektové dokumentace stavby má významný vliv nejen na úroveň řešení stavby, ale také na kvalitu jejího provádění a na dosažení stanovených cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodujícím hlediskem pro volbu určitého způsobu výstavby, a tím také pro volbu určité struktury účastníků procesu projektování, je hledisko odpovědnosti, převzetí rizik za řešení investičního celku a poskytnutí příslušných záruk.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vykonavatelem a zhotovitelem v procesu projektování všech stupňů dokumentace a projektové dokumentace je obvykle projektant. Tomu může stavebník zadat zpracování předinvestiční a projektové přípravy stavby s požadavkem na záruky, že projektová dokumentace prokáže reálnou možnost dosáhnout požadovaných cílů stavby. Musí však projektantovi umožnit jak výkon zpracování dokumentace pro provedení stavby, tak i výkon autorského dozoru při provádění stavby. V opačném případě mu zadá stavebník pouze zpracování dokumentace podle vlastních představ s tím, že odpovědnost za dosažení cílů projektu zůstává plně na stavebníkovi. Podle SZ u staveb financovaných z veřejného rozpočtu, pokud projektovou dokumentaci může zpracovat jen autorizovaná osoba, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Přehled obvyklých smluvních vztahů v procesu navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závazkových vztazích zabezpečujících proces projektování, tj. zpracování dokumentace stavby, je účelné odlišit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazkové vztahy ve fázi předprojektové přípravy, zabezpečující proces navrhování často i v různých variantách, kdy není stavebníkem rozhodnuto, zda investiční dílo bude realizováno;</li>



<li>závazkové vztahy po rozhodnutí stavebníka o realizaci stavby, tj. ve fázích projektové přípravy, provádění a provozování.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fáze předprojektové přípravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve fázi předprojektové přípravy se jedná obvykle o smluvní vztahy mezi stavebníkem a projektantem jako zpracovatelem příslušných studií, zadání nebo návrhu řešení stavby. Sem spadá dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí (DÚR), jejíž skladba je uvedena v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 1</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164324" target="_blank" rel="noreferrer noopener">3</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164496" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank" rel="noreferrer noopener">5</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank" rel="noreferrer noopener">6</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">7</a>&nbsp;popř.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166565" target="_blank" rel="noreferrer noopener">9</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6166714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">10</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank" rel="noreferrer noopener">11</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Fáze projektové přípravy, fáze provádění a fáze provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V těchto fázích se jedná o závazek vypracování projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení, projektové dokumentace pro provádění stavby, průvodní a dodavatelské dokumentace, dokumentace pro uvedení stavby do provozu, dokumentace pro užívání stavby (součástí je i dokumentace skutečného provedení stavby), dokumentace k souvisejícím změnovým řízením, a všechny související výkony zpracovatelů těchto dokumentací. Každý z účastníků výstavby, který odpovídá za zpracování příslušné části dokumentace, může zadat zpracování takové dokumentace nebo její části svému dodavateli, aniž by tím byla dotčena jeho odpovědnost za ni.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem, spolu se smluvním vztahem mezi stavebníkem a zhotovitelem stavby, představuje v ČR tu lepší formu obvyklého způsobu výstavby s kompletovanými vyššími dodávkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant zpravidla zabezpečí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování úplné dokumentace projektové přípravy, projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení, popř. projektové dokumentace pro provádění stavby, pro stavby s příspěvkem z veřejných prostředků, pokud se pro její vypracování stavebník rozhodne, nebo jiné potřebné dokumentace;</li>



<li>zpracování podkladů pro poptávku, nebo tendrové podmínky pro výběr zhotovitele stavby v souladu s touto dokumentací;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby a případné změny stavby před jejím dokončením;</li>



<li>výkon autorského dozoru (AD).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Míra ovlivňování řešení stavby stavebníkem, důsledky pro převzetí záruk projektanta a komplexnost řešení k dosažení cílů stavby jsou významnou součástí smluvních ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Smluvní vztahy v procesu projektování podle právního řádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazkové vztahy v procesu projektování se v ČR řídí občanským zákoníkem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, jsou-li účastníci smlouvy podnikateli (právnické či fyzické osoby). V procesu projektování jde nejčastěji o zabezpečení dodávky projektové dokumentace stavby v rozsahu celé stavby nebo její části a o zabezpečení s tím souvisejících činností a to formou smlouvy o dílo podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2623" target="_blank">§ 2623</a> ve vazbě na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2586" target="_blank">§ 2586</a> občanského zákoníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčastěji používaným smluvním typem je smlouva o dílo. Ujednání ve smlouvě mohou být nahrazena standardy, označenými obvykle jako všeobecné obchodní podmínky, smlouva však musí obsahovat jejich jednoznačné označení nebo obchodní podmínky. Využity mohou být standardy ČKAIT <a href="/dokumenty-ckait/a-4-1">A 4.1</a> nebo jiné, vždy je však nutné přesně určit části standardů, které mají charakter smluvního ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení odpovědnosti zhotovitele dokumentace je důležitou součástí závazku pro zabezpečení kvality stavby, zejména půjde-li o dokumentaci pro územní a o projektovou dokumentaci pro stavební řízení a pro provádění stavby. Pokud je projektová dokumentace součástí vyšší dodávky, pak se taková odpovědnost promítá do souborných záruk zhotovitele za stavbu. Jestliže však takovou projektovou dokumentaci zpracovává projektant (jako dodavatel stavebníka), pak provádění podle ní zabezpečuje zhotovitel stavby (jako dodavatel převážně kompletované vyšší dodávky). Je nutné přesně dohodnout rozdělení odpovědnosti a ručení mezi zhotovitele projektové dokumentace (za řešení stavby, prokazující možnost dosažení cílů stavby) a mezi zhotovitele stavby nebo její části (za provedení díla podle projektové dokumentace, předané mu stavebníkem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem závazkových vztahů jsou vztahy při zabezpečování veřejných zakázek, které se řídí ustanoveními zákona o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí AZ, ve znění pozdějších předpisů, tj. ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>. Podle těchto ustanovení je autorizovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, nebo ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, případně nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat zpracované dokumenty autorizačním razítkem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ ve znění pozdějších předpisů považuje za vybrané činnosti ve výstavbě pouze vymezenou projektovou činnost a odborné vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v AZ ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost. Vymezené dokumenty z této činnosti mají charakter veřejných listin; ty pak musí AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;AZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a PO staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení SZ a AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>&nbsp;AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb (TZS) může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který je oprávněn vykonávat a provádět níže uvedené vybrané a další odborné činnosti a vypracovávat u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací dokumentace, územní studie a dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (záměr);</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydávat odborná stanoviska;</li>



<li>odborné vedení provádění staveb;</li>



<li>provádět geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>vykonávat autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupovat stavebníka při územním, stavebním řízení nebo řízení k vydání kolaudačního souhlasu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů nemusí mít projektant TZSp, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci staveb nevyžadující stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu;</li>



<li>výrobní a montážní;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby;</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je potřebné, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru (AD) nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti AO bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními občanského zákoníku, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u vlastnoručně vypracované projektové dokumentace pro stavební povolení vykonávala AD, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a předčasného provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti se bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu. U staveb financovaných z veřejných prostředků je povinností stavebníka autorský dozor zajistit.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Proto jsou v plném rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení, nebo musí být o stavebním záměru prokazatelně informováni. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 121/2000 Sb.</a>, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 527/1990 Sb.</a>, zákona o ochraně průmyslových vzorů <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/207?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 207/2000 Sb.</a> a zákona o užitných vzorech <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/1992 Sb.</a>, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DOKUMENTACE VE FÁZI PŘEDPROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong>&nbsp;řeší analýzu problémů, formulace úkolu a obstarání podkladů, souvisejících s požadavkem na přípravu projektového řešení stavby podle požadavků a představ zákazníka. S výjimkou jasně definovaných podkladů je vypracování zadání většinou již součástí řešení vlastního úkolu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší zpracování podkladů stavby ve fázi předprojektové přípravy, zahrnující podle velikosti a složitosti stavby různé analýzy, sloužící stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska koncepční varianty řešení, umístění, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Analýzy, popř. různé stupně investičních záměrů, zpracovává stavebník, popř. projektant na základě podkladů předaných zákazníkem/stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší většinou návrh a vývoj technologických staveb. Jedná se o náročné výrobní podniky, provozy, energetická a hutnická zařízení a další obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska budoucího provádění a možnosti dosáhnout vytčeného cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li se jednat o procesy a činnosti velkého rozsahu nebo významu či náročnosti, kdy stavebníkem bude například zahraniční subjekt, nebo se bude uvažovat s účastí zahraničních zhotovitelů, setká se projektant asi s požadavky programu <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.unido.org" target="_blank">UNIDO</a>. Tato organizace ve svém manuálu detailně uvádí obsah a rozsah studie možností (Opportunity Study), předběžné studie proveditelnosti (Pre-feasibility Study) nebo studie proveditelnosti (Feasibility Study).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je záměr stavebníka, formulovaný v poptávce nebo návrhu na smluvní ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>koordinace profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných tvůrčích, technických, technologických a provozních, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska k uvažované stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>postupné ověřování, konzultace a validace návrhu;</li>



<li>analýza základních provozně technických, provozních a tvůrčích problémů, které mají být dokumentací řešeny, a obhlídka staveniště;</li>



<li>návrhy na případné přizvání odborníků, formulace jejich úkolů, funkcí a odpovědností;</li>



<li>specifikace podkladů a průzkumů nutných pro zpracování zakázky;</li>



<li>shrnutí výsledků a závěry;</li>



<li>analýza základních finančních a právních problémů, včetně posouzení vlivů na životní prostředí;</li>



<li>analýza požadavků a podkladů stavebníka;</li>



<li>obstarání příslušných nezbytných podkladů;</li>



<li>sestavení časového postupu, prostorového a funkčního programu;</li>



<li>prověření stavu staveniště, okolí a vazeb;</li>



<li>stanovení způsobu konzultace návrhu řešení a spoluúčasti stavebníka na řešení;</li>



<li>vypracování podkladů ve fázi předprojektové přípravy v potřebném rozsahu tak, aby dala celkový obraz budoucího díla, tvořila dostatečný rámec a určovala strukturu pro zpracování dokumentace v dalších fázích činnosti a tvořila podklad pro dokumentaci pro územní řízení a pro projektovou dokumentaci pro stavební řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace obsahuje obvykle podle povahy záměru i variantní řešení, řeší vztah k okolní krajině, závěry z marketingu, technicko-ekonomické řešení, návrh technologických procesů a systému jejich řízení, materiálové vstupy a zdroje pro realizaci stavby a pro užívání stavby, jako jsou suroviny, energie, popisuje prostředí stavby, inženýrské sítě, dopravní obslužnost, technické a environmentální souvislosti a řešení, začlenění stavby do jiných organizačních struktur, nároky na personál při výstavbě i užívání stavby, finanční analýzu a analýzu rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace se základní koncepcí, která se mnohdy stává podkladem nebo i součástí nabídky, v případě její úspěšnosti součástí návrhu smlouvy o dílo na projektovou přípravu stavby, včetně rámcového stanovení dosažitelných a měřitelných výsledků práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup postupu slouží pro rozhodnutí stavebníka o tom, zda je vhodné investiční záměr realizovat a zda má reálný předpoklad dosáhnout definovaných cílů. Stává se vstupním podkladem pro vypracování dokumentace dalšího stupně a pro uzavření smlouvy o dílo na tuto dokumentaci. Může také dát podnět k přepracování návrhu dokumentace stavby s novými podklady, či zastavení prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah podkladů z předprojektové přípravy uvádějí pro jednotlivé profese TZS metodické pokyny, označené MP 1.5.X.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámcový obsah těchto dokumentací lze rovněž nalézt v aktualizovaných pomůckách <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.3</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí (DÚR), jejíž skladba je uvedena v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloze&nbsp;č. 1</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">7</a>&nbsp;popř.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">8</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">11</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a v odpovídající míře platí i u veřejnoprávní smlouvy a územního opatření. Stavební úřad může v konkrétním případě při umístění stavby souhlasit s omezením rozsahu dokumentace s ohledem na charakter stavby, její umístění a její vliv na území. Tuto dokumentaci řadíme do předprojektové přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace zpracovaná při přípravě zakázky (viz <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>) a studie stavby, návrhy řešení stavby (viz <a href="#3-1-2">kap. 3.1.2</a>). Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebního zákona</a>&nbsp;lze umísťovat stavby, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě nástrojů územního plánování. Územní rozhodnutí a územní souhlas (zjednodušený postup podle SZ, nahrazující územní rozhodnutí) jsou nástroje územního plánování. Vydává jej stavební úřad na základě územního řízení nebo zjednodušeného územního řízení. Územním rozhodnutím stavební úřad schvaluje navržený záměr a stanoví podmínky pro využití a ochranu území, podmínky pro další přípravu a realizaci záměru, zejména pro projektovou přípravu stavby. Bez vypracování a doložení dokumentace záměru pro územní řízení nelze požádat příslušný stavební úřad o zahájení územního řízení a získat územní rozhodnutí. Kladné územní rozhodnutí umožňuje stavebníkovi pokračovat v zabezpečení projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení ve fázi projektové přípravy stavby (viz <a href="#3-2-1">kap. 3.2.1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní řízení k získání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení se obvykle zahajuje na písemný návrh žadatele, který je doložen dokumentací záměru a doklady, stanovenými SZ, ve znění pozdějších předpisů. Získání takových dokladů může vyvolat potřebu připravit v předstihu dokumentaci pro zvláštní jednání s orgány veřejné správy nebo pro správní řízení. Příkladem může být získání stanoviska příslušného úřadu jako výsledku posuzování vlivu na ŽP, jedná-li se o technologické stavby, které svým charakterem a rozsahem mohou významně ovlivnit okolní ŽP. Stanoví také podmínky k zajištění ochrany stavby před škodlivými vlivy a účinky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníkem územního řízení o umístění stavby je žadatel a dále osoby, jejichž vlastnické nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám na nich může být územním rozhodnutím přímo dotčeno. Účastníkem je vždy také obec a ten, komu zvláštní právní předpis toto postavení přiznává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v územním řízení posoudí návrh především z hlediska péče o ŽP a potřeb požadovaného opatření v území a jeho důsledků. Posoudí stanoviska dotčených orgánů státní správy a vyjádření nebo námitky účastníků řízení. Podkladem pro vydání územního rozhodnutí je územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uspořádání, obsah a rozsah dokumentace záměru, přikládané k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí stavby obvykle přebírá údaje z ostatní dokumentace předprojektové přípravy stavby, ale zároveň ji doplňuje a plní současně funkci návrhu komplexního řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v aktualizované pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení (DÚR) nebo rozhodnutí o změně využití území a o změně vlivu užívání stavby na území je v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;až&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">7</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva<br>B. Souhrnná technická zpráva<br>C. Situační výkresy<br>D. Dokumentace objektů<br>K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby je postup podle <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> totožný; dále se jen uvádí obsahová část, zaměřená na TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní údaje o provozu, popřípadě výrobním programu a technologii:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis navrhovaného provozu, případně výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popřípadě manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace záměru, přikládaná k žádosti o vydání územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 DOKUMENTACE VE FÁZI PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.1</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace předkládané podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank">§&nbsp;110&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> SZ k žádosti o stavební povolení, podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank">§&nbsp;105&nbsp;odst. 5</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) SZ, nebo k předložení veřejnoprávní smlouvy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;a k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank">§&nbsp;117&nbsp;odst. 2</a> SZ v rozsahu a podrobnostech podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je dokumentace záměru podle <a href="#3-1-3">kap. 3.1.3</a>. Není-li tento stupeň dokumentace vypracován, je pak vstupem do postupu zadání stavebníka a příslušná smlouva o dílo. Projektovou dokumentaci stavby přikládá stavebník k žádosti o stavební povolení ve skladbě dané prováděcí vyhláškou ke stavebnímu zákonu. Obsahové náležitosti stavebního povolení stanoví prováděcí právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace může být považována někdy i za formu projektové dokumentace pro provádění stavby. Podle této dokumentace může být stavba provedena, nenařídí-li stavební úřad vypracování dokumentace pro provádění stavby, což může vyhovět zejména pro menší a jednodušší stavby. Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, územní souhlas, veřejně právní smlouva, či podmínky územně plánovací informace) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Zpracování dokumentace zajišťuje AO (hlavní projektant) se svými spolupracovníky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpis předpokládá, že současně se stavebním povolením může stavební úřad vyžádat předložení podrobnější dokumentace ještě před zahájením stavby, potřebné ke kontrole dodržení podmínek pro provedení stavby. U staveb obsahujících technologická zařízení, u nichž je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání, může stavební úřad uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem postupu je provedená příprava zakázky v rozsahu návrhu řešení. Úloha AO spočívá především v převzetí komplexní odpovědnosti z hlediska ochrany veřejného zájmu za práci svou i ostatních osob, které se na zakázce podílejí. Tuto odpovědnost přebírá především výkonem soustavného dohledu nad zpracováním, koordinací činnosti dalších AO a kontrolou v závěru prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V <a href="#5-1-a">příloze č. 5.1 A</a> této MP 1.5 je uvedena skladba požadované projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je projektová dokumentace předkládaná k žádosti o stavební povolení, k ohlášení stavby nebo k předložení veřejnoprávní smlouvy a k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora. Po vydání stavebního povolení se stává projektovou dokumentací, ověřenou ve stavebním řízení (viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace musí vždy obsahovat části A až E členěné na jednotlivé položky s tím, že rozsah jednotlivých částí musí odpovídat druhu a významu stavby, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.2</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby do úrovně, umožňující stavebníkovi provádění stavby a ke kontrolním prohlídkám. Navazuje a rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení. Vypracovává se, pokud povinnost jejího vypracování vyplývá z územního rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ). Tuto projektovou dokumentaci může vypracovat jen AO; činnost spadá mezi vybrané činnosti ve výstavbě. Tato dokumentace musí být podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a> SZ ale zpracována vždy u stavebních záměrů podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank">8</a> (nadzemní a podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, distribuční soustava v elektroenergetice ev. v&nbsp;plynárenství, rozvodné tepelné zařízení a vedení sítí veřejného osvětlení).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace podle <a href="#3-2-1">3.2.1</a> této MP 1.5, která byla podkladem pro vydání stavebního povolení se splněnými podmínkami stavebního úřadu a veřejnoprávních orgánů, stanovenými pro úpravu této projektové dokumentace ve stavebním povolení nebo certifikátu, vydaném autorizovaným inspektorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby. Dokumentaci zajišťuje stavebník buď na základě povinnosti uložené mu územním rozhodnutím podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;odst. 1 SZ, nebo z vlastní iniciativy. Dokumentace je v tom případě využívána pro kontrolní prohlídky. Její rozsah lze však upravit, musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby. Zpracovávají se pouze ty části dokumentace pro provádění, které nejsou dostatečně definovány pro provedení projektovou dokumentací pro stavební řízení, nebo pro zkrácené stavební řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z vlastní iniciativy zajišťuje stavebník tuto dokumentaci např. chce-li mít kvalitnější podklady pro specifikaci dodávky, pro výkon dozoru nad prováděním nebo pro výběr zhotovitele, v tom případě rozšířenou o podrobný výkaz výměr, eventuelně položkový rozpočet. Efektivnost jejího zpracování je ale nižší, protože bez spolupráce se zhotovitelem nelze řešit podrobnosti, vyplývající z jeho technologických postupů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou, musí být tedy zpracována AO. Je žádoucí, aby tuto dokumentaci zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala dokumentaci předchozího stupně. Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také často realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace, racionalizace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">Příloha č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, specifikující rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby, je využívána i při zpracování příslušné dokumentace, jenž je součástí zadávacích podmínek (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;ZZVZ) v&nbsp;souladu s&nbsp;vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>&nbsp;, o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s&nbsp;výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a>&nbsp;Výše uvedená&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloha č. 13</a>&nbsp;je podkladem pro zadávací podmínky podle zákona o zadávání veřejných zakázek&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní projektová dokumentace pro provádění stavby zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>umožňuje provádění stavby;</li>



<li>je podkladem pro výběr a smluvní zabezpečení provádění díla zhotovitelem nebo zhotoviteli, pro objednávání zařízení a výrobků, zadávání prací a služeb dodavatelům;</li>



<li>je podkladem pro zpracování výrobní dokumentace a průvodní technické dokumentace nestandardních výrobků a zařízení, pro zpracování montážní dokumentace na staveništi a dokumentace o nestandardních výrobcích a pracích na staveništi, požadované příslušnými právními předpisy;</li>



<li>vyjmenovává stanovené výrobky podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>je podkladem pro vypracování POV;</li>



<li>slouží stavebníkovi k výkonu kontrolních činností, dohledu a dozorů, jako podklad k uvedení stavby do provozu, k pořízení dokumentace skutečného provedení stavby, k povolení užívání, k provozování stavby a využití pro navazující inovace stavby nebo jejích částí;</li>



<li>je podkladem pro případná změnová řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vyhlášce&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, došlo také k rozšíření 9 příloh na 16 a ke změnám v jejich číslování.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Příloha č. 8</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 12</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ, nebo pro vydání stavebního povolení,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 13</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a>&nbsp;stanoví rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167875" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 15</a>&nbsp;stanoví náležitosti dokumentace pro bourání staveb,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 16</a>&nbsp;stanoví náležitosti a způsob vedení stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby v technologické části dokumentace je obvykle tvořena souhrnnou částí na úrovni složky pro každý jednotlivý provozní celek a provozní soubor. Technická zpráva se zpracovává ve stejné skladbě a členění jako projektová dokumentace pro stavební povolení, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci;</li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení;</li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro práce na této projektové dokumentaci je významná také potřeba předávání dílčích projektových výsledků, obvykle mezi zpracovateli provozních souborů a stavebních děl, podkladů pro výpočty, pro energetické a jiné rozvody apod., a to i mezi různými subjekty podílejícími se na těchto pracích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce, výrobně technická dokumentace a dokumentace výrobků dodaných na stavbu. Pokud je pro stanovení podrobností nutná některá z výše uvedených dokumentací, musí být tento požadavek uveden v projektové dokumentaci pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby poskytuje také informace pro základní úroveň plánování, pro operativní řízení a sledování rozpracovanosti díla, kontrolní činnosti a provádění operativních zásahů v zájmu odstraňování odchylek od plánovaného stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby má jen AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace se zpracovává podle společných zásad samostatně pro jednotlivé stavby (pozemní a inženýrské), případně provozní (technologické) soubory, pokud se ve stavbě vyskytují a vycházejí z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každé části je:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Technická zpráva</strong><br>Zpracovává se ve stejné skladbě a členění jako v projektové dokumentaci pro povolení stavby, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci;</li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení;</li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy.</li>
</ul>
</li>



<li><strong>Výkresová část</strong><br>Zpracovává se v měřítku přiměřeném jejich účelu (obvykle 1 : 50):
<ul class="wp-block-list">
<li>výkresová dokumentace;</li>



<li>výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat;</li>



<li>legendy doplňují výkresy jen v nezbytném rozsahu o údaje, které nelze vyjádřit graficky.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Výpočty</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovávají se v potřebném rozsahu a kontrolovatelné formě. Výpočty jsou součástí dokumentace a připojují se jako doklady ve dvou vyhotoveních.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených skutečností vyplývá, že projektová dokumentace pro provádění stavby se člení na:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Inženýrské objekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická nebo technologická zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro Technická nebo technologická zařízení se zpracovává podle svého rozsahu a charakteru v samostatných částech:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. Technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Výkresová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Seznam strojů a zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace každého z provozního souborů (PS), popř. dílčích provozních souborů, obsahuje také zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení a název PS, dílčího PS;</li>



<li>údaje o osobě odpovědné za zpracování dokumentace;</li>



<li>údaje o styčných místech s jinými PS, dílčími PS a návaznostmi na jiná zařízení, provozy, sítě, budovy;</li>



<li>podrobné položkové rozpočty, pokud je jejich zpracování dohodnuto s objednatelem, nebo je potřebné pro vnitřní potřebu zhotovitele;</li>



<li>údaje o vyhrazených technických zařízeních a stanovených výrobcích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace staveb podle vyhlášky o dokumentaci staveb vztahující se k PS je uveden dále v této MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K obsahu projektové dokumentace pro provádění stavby je účelné připojit ještě následující vysvětlující poznámky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>součástí této dokumentace stavby není dokumentace výrobní, dokumentace dílenská, dokumentace montážní, dokumentace průvodní technická, ani dokumentace zařízení staveniště. Tyto druhy dokumentace na předmětnou dokumentaci stavby navazují, nebo s ní jinak souvisejí. Do projektové dokumentace pro provádění stavby může být zahrnuta dokumentace k vyzkoušení, průkazům, převzetí a užívání stavby;</li>



<li>pro zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby používají její zpracovatelé v určitých oborech a pro určité druhy staveb řadu standardů různé úrovně;</li>



<li>změnovým řízením na úrovni managementu stavby při provádění stavby procházejí povinně ty části projektové dokumentace pro provádění stavby, které jsou uplatňovány jako podklad pro příslušný systém managementu stavby, nebo jsou předávány stavebníkovi pro jiné účely;</li>



<li>se změnovým řízením souvisí také management rizik. Na úrovni projektové dokumentace pro provádění stavby mají být ošetřena dříve přijatá rizika, definovaná již v předchozím stupni dokumentace stavby, s cílem jejich snížení;</li>



<li>způsob a postupy práce na projektové dokumentaci pro provádění stavby jsou do značné míry ovlivněny způsoby řízení provádění stavby. Ovlivněny jsou také volbou technologie projektování, započatou zpracováním dokumentace pro územní řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 DOKUMENTACE VE FÁZI PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.1</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů, uvedení do provozu, předání a převzetí a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je zpracovaná projektová dokumentace ověřená ve stavebním řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro získání kolaudačního souhlasu k jejímu trvalému užívání. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Praktické řešení vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení a z projektové dokumentace pro provedení stavby. V nich má být rozpracování dokumentace natolik zřejmé, aby se stalo spolu s ostatními podklady a doklady zadáním pro vlastní zpracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání někdy bývá již součástí projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo je zpracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ta obsahuje požadavky pro provedení individuálních zkoušek strojů a zařízení, komplexních a garančních zkoušek, zkušebního a garančního provozu&nbsp;a k zpracování provozní dokumentace a zásad provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí tohoto stupně dokumentace mohou být také postupy pro spuštění technologických linek a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení linek a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením provádění a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí technologických celků a stavby uživateli; většinou návazně následuje zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah dokumentace pro tuto fázi výstavby bude vždy specifický podle toho, jaká jsou stanovena kritéria, o jaký druh a složitost stavby a technologického zařízení se jedná, jaký druh technologických procesů v ní probíhá, jaké jsou stanoveny cíle i jaké jsou vztahy mezi účastníky výstavby. Tato pomůcka nerozpracovává všechny možné formy dokumentace pro povolení užívání, vypracovávané zejména vyššími dodavateli nebo formou kompletované dodávky. Vychází jen z nejčastějšího vztahu zajišťování investorským způsobem, pro něhož je partnerem v této oblasti projektant.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní tato dokumentace pro daný soubor zařízení zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ujasnění rozsahu a obsahu činností k prokázání dosažení stanovených cílů;</li>



<li>stanovení podmínek k dosažení těchto cílů;</li>



<li>umožnění zkontrolování dokumentů o kvalitě v dosavadní přípravě a realizaci;</li>



<li>ujasnění vztahů k obecně závazným předpisům a k ochraně veřejných zájmů;</li>



<li>stanovení podmínek pro uvádění do provozu (včetně vyhrazených technických zařízení);</li>



<li>stanovení náběhové křivky pro výrobní zařízení;</li>



<li>stanovení požadavků na průvodní dokumentaci k výrobkům;</li>



<li>stanovení programu a rozsahu kontrol, měření, inspekcí a zkoušek;</li>



<li>stanovení požadavků na kvalitu a úplnost dokladů ze zkoušek a průkazů;</li>



<li>stanovení podmínek ke snížení technických a technologických rizik;</li>



<li>stanovení bezpečnostních a protipožárních podmínek;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro individuální vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro přípravu pro komplexní vyzkoušení a komplexní vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro zkušební provoz a jeho průběh;</li>



<li>ujasnění podmínek pro předání a převzetí;</li>



<li>ujasnění podmínek pro povolení k předběžnému a k trvalému provozu;</li>



<li>stanovení technických podmínek pro garanční zkoušky k prokázání parametrů;</li>



<li>stanovení technických podmínek, souvisejících se záruční lhůtou;</li>



<li>umožnění sběru, zpracování a přenosu informací k rozhodovacím prostředkům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předání stavby do užívání jsou stanoveny také veřejnoprávní podmínky. Ty jsou stanoveny v souladu s právními předpisy pro výstavbu při správních řízeních, podmiňujících předání a převzetí stavby nebo její části do zkušebního, předčasného užívání a do trvalého provozu. Rozhodujícím podkladem pro posouzení dodržování stanovených podmínek je kromě projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení nebo při povolení změny před jejím dokončením i dokumentace skutečného stavu. Tuto dokumentaci zpracovává projektant na základě výsledků úprav zařízení, ke kterým došlo v průběhu jejich provádění, zkoušek a průkazů. K tomu slouží i dokumentace této fáze výstavby, určující i obvykle plynulý přechod od komplexního vyzkoušení do zkušebního provozu, která je potřebná k získání kolaudačního souhlasu od stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při realizaci stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení a podle projektové dokumentace pro provádění stavby (pokud se zpracovává), nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení před dokončením stavby. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100). Je využívána pro vydání kolaudačního souhlasu k užívání dokončené stavby. K tomuto řízení, je-li to účelné, může být projektant přizván stavebním úřadem. Stručný rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení technologické stavby je dále v této MP 1.5. Rozsah a obsah dokumentace skutečného stavu stavby je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 14</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Nepodstatné odchylky od ověřené dokumentace nebo ověřené projektové dokumentace jsou specifikovány v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;118&nbsp;odst. 7</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je dokumentace k užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující i dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu stavebním úřadem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro užívání a provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.2</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro užívání a provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.2&nbsp;</strong>je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provozování stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#5-2">kap. 5.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k užívání stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích stupňů dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu. V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO se na zpracování této dokumentace již většinou nepodílí, její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených důvodů je pojednání o provozní dokumentaci věnována v dalším textu patřičná pozornost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Specifika zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souborně lze poslání dokumentace pro užívání a pro provozování stavby (provozní dokumentace) vyjádřit jako snahu dokumentovat aktuální strukturu stavby v členění podle provozních souborů zařízení, staveb, nebo také strukturu organizačních jednotek a útvarů organizace, v nichž probíhají procesy vedoucí k dosažení cílů stavby. Tuto strukturu je nutné dokumentovat v rozsahu potřebném pro provozování stavby a následné inovace všech úrovní. Je dána i potřebou udržovat aktuální strukturu řízených procesů, které zajistí dosažení cílů stavby a dosahování po dobu životnosti stavby, včetně běžných inovačních procesů, pokud nenabudou úrovně nového projektu spojeného s výstavbou, nebo úrovně změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při předání a převzetí stavby k běžnému užívání od fáze uvedení stavby do provozu je předávána provozní dokumentace v aktuálním stavu ke dni předání a převzetí. Je povinností uživatele stavby, aby udržoval aktuální stav dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby v souladu s požadavky SZ&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, a dodržoval tak požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako specifika lze pro zařazování provozní dokumentace do souboru dokumentace stavby označit následující skutečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařazení provozní dokumentace do projektové dokumentace stavby je netradiční. Většinou je provozní dokumentace z postupu navrhování odsunuta jako záležitost dohody uživatele stavby se zhotovitelem stavby, nebo dokonce s jeho poddodavateli. Vedle cílů obvyklých pro hodnocení stavby je rozhodující dosažení cílů při užívání stavby, věcně i ekonomicky vyjádřených v čase. Postupné zpracování provozní dokumentace se pak musí stát rovnocennou složkou postupu navrhování stavby;</li>



<li>závislost na organizačním uspořádání organizace uživatele;</li>



<li>potřeba aktualizace dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby vyvolává jednak potřebu zpracovat a udržovat také provozní dokumentaci aktuální na vhodných médiích, z nichž lze pořídit aktuální varianty provozních příruček, manuálů a jiných provozních podkladů, ale také potřebu podporovat inovační procesy různých úrovní. Změnová řízení v dokumentaci stavby pro pořízení stavby se často týkají změn inovačních. Využití provozní dokumentace není spojeno pouze s opakovanými produkčními nebo regeneračními procesy (údržbou, obnovou), ale má podporovat také nestandardní řešení, racionalizaci procesů ve spojení s modernizací zařízení a vybavení stavby;</li>



<li>závislost rozsahu a obsahu provozní dokumentace na druhu stavby a procesů, kterým stavba slouží. V tomto případě nejde o specifika provozní dokumentace. Druh stavby a druhy postupů ovlivňují také jiné části dokumentace stavby. V některých případech může optimalizace provozního využívání stavby značně ovlivnit náklady stavby;</li>



<li>SZ ani jeho prováděcí předpisy ve znění pozdějších předpisů nepředepisují obsah provozní dokumentace. Provozní dokumentace a její obsah může však být určen i zvláštním předpisem, v němž je stanoven např. provozní, manipulační a havarijní řád, požadavky na ŽP a požadavky k hygieně práce. Obsah musí být promítnut do všech provozních a jiných pravidel.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Úrovně a formy zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počet úrovní zpracování provozní dokumentace je odvislý od velikosti a složitosti stavby, technologického zařízení a od způsobu řízení jejího provozu. Provozní dokumentace bývá zpracována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na jediné úrovni celé stavby ve struktuře, která spojuje funkce stavby i její ucelené části;</li>



<li>na dvou úrovních, považovaných za obvyklé na úrovni stavby, jejíž provoz je současně organizován jako provoz organizace nebo její části, jako je provoz, závod, pobočka, a na úrovni ucelených částí stavby, provozních celků nebo provozních souborů či staveb;</li>



<li>na více než dvou úrovních, půjde-li o obzvlášť rozsáhlé nebo složité stavby, technologii nebo technologická zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentace na úrovni stavby zahrnuje obvykle i dokumentaci, označovanou často jako dokumentace skutečného provedení stavby a provedenou již pro oznámení nebo povolení k užívání, nebo z ní vycházející. Tato dokumentace slouží také pro potřebu inovací aktuálního stavu provozované stavby a další části dokumentace stavby, sloužící vedení organizace nebo organizační jednotky především k managementu, jako je plánování, organizování, operativnímu řízení nebo kontrolingu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace na úrovni jednotky organizační struktury stavby je zpracována jako základní úroveň provozní dokumentace technologických celků, provozních souborů, stavebních děl nebo organizačních útvarů ve formě provozních knih (provozních příruček, provozních manuálů), využívajících příslušné části datové základny organizace a obsahujících vše potřebné k provozování příslušné části stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah provozní dokumentace na úrovni stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace zpracována na dvou úrovních, potom dokumentace zpracovaná na úrovní stavby obvykle zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci skutečného provedení stavby zpracovanou k povolení nebo oznámení užívání stavby, určující současně provozní strukturu stavby (viz další podkapitola);</li>



<li>dokumentaci o systému ochrany veřejných práv;</li>



<li>provozní řád stavby;</li>



<li>pravidla krizového provozování stavby;</li>



<li>pravidla pro dozory nad provozem;</li>



<li>pravidla pro údržbu a obnovu;</li>



<li>pravidla pro modernizaci zařízení a racionalizaci procesů;</li>



<li>pravidla pro účast lidského činitele na provozování.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace, zejména pro menší a jednodušší stavby, zpracována na jediné úrovni, pak je výběr výše uvedených částí dokumentace zpracován do formy provozní knihy (provozního manuálu). Úplná provozní dokumentace je pak uchovávána pro potřeby údržby a inovací stavby a jejích technických a technologických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace určující provozní strukturu stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace zahrnuje úplnou dokumentaci vypracovanou v průběhu výstavby a dokumentaci skutečného stavu k povolení změny stavby před jejím dokončením, s doklady o všech změnách této dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dokumentaci se zaznamenává také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizační struktura, jako jsou provozní celky a provozní soubory, organizační útvary a další podrobnější členění;</li>



<li>struktura procesů řízených, řídicích a výrobních v členění podle provozních souborů, staveb a organizačních útvarů, v souladu se strukturou řízení jejího užívání a provozování až do úrovně dílčích činností;</li>



<li>přiřazení funkcí do této struktury, s vyjádřením nároků na každou z nich.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s touto dokumentací jsou pak pořízeny výkresy a náčrty pro provozní příručky. Úplná dokumentace je uchovávána rovněž pro potřeby přípravy inovací na úrovni změn dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace systému ochrany veřejných práv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace již provozované stavby je dána jejími specifickými potřebami. Obsahuje výběr ustanovení předpisů z oblasti ochrany veřejných práv a souvisejících standardů (norem), vztahujících se k provozované stavbě. Obsahuje dále uspořádané informace o promítnutí příslušných údajů a pravidel do dalších částí provozní dokumentace a o promítnutí příslušných údajů a pravidel do provozních příruček.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se zejména o ustanovení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>SZ a souvisejících právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti práce a bezpečnosti provozování stavby obecně;</li>



<li>předpisů vztahujících se k PO stavby;</li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti výrobků, používaných nebo vyráběných v souvislosti s provozovanou stavbou;</li>



<li>zvláštních předpisů, vztahujících se k provozovaným stavbám určitých druhů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla ekonomického provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla bývají uspořádána do formy provozního řádu stavby a rozlišují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>standardy průběhu opakovaných postupů a jejich řízení zpracované podrobněji;</li>



<li>zásady průběhu nestandardních dějů a jejich řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla mají stanovit podmínky ekonomického provozování takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení zdraví zúčastněných osob, ohrožení majetku, k poškození stavby, zařízení nebo k jejímu nadměrnému opotřebení oproti předpokladům v dokumentaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla krizového provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace především určuje situace, které přicházejí v úvahu jako krizové, kdy obvykle zahájí činnost krizový management provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>působení vnitřních vlivů provozované stavby (havárií zařízení nebo konstrukcí při provozování, při požárech, při výbuších apod.);</li>



<li>působení vnějších vlivů (živelních pohrom apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla dozorů nad provozem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se obvykle o pravidla pro dozory, dohledy, inspekce a technické prohlídky, zaměřená na všechny technické faktory při provozování stavby a jejího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla lze členit do tří částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravidla pro externí dozory orgánů veřejné správy mají v souladu s platnými předpisy obsahovat zejména přehled dozorů, které pro provozování příslušné stavby přicházejí v úvahu. Typickým příkladem takového dozoru je soustavný dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů, vykonávaný stavebním úřadem, který se týká prakticky všech staveb a je podle SZ, ve znění pozdějších předpisů uplatňován po celou dobu užívání stavby;</li>



<li>pravidla pro externí a interní inspekce procesů, technických a organizačních struktur se týkají inspekcí prováděných na základě dohod s dodavateli zařízení, jako jejich obchodně technické služby, servis nebo podle interních směrnic podniku prováděných vlastním personálem. Předmětem inspekcí bývá obvykle úroveň procesů při provozování stavby a jejich řízení, způsob namáhání a míra opotřebení částí stavby a zařízení, úroveň a parametry vstupů do procesů a výstupů z nich, kvalifikace a celková úroveň provozního personálu a jeho managementu;</li>



<li>pravidla pro technické periodické prohlídky stavby, souborů zařízení a konstrukcí, jako jsou technické prohlídky, které mají předejít závadám při užívání a provozování stavby a včasným zásahem snížit náklady na opravy a předejít vzniku škod. Obvykle se zpracovává plán prohlídek s odkazem na typ kontrolního úkonu (vizuální kontrola, měření, zkoušky apod.) a na odpovědnou fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro dozory, inspekce a technické prohlídky se aktualizují nejen v souladu se změnami předpisů, prováděnou racionalizací nebo modernizací, ale také v souladu se získanými provozními zkušenostmi. Mezi dozorové orgány patří stavební úřady, odbory ŽP, ČIŽP, hygienické stanice, ČBÚ, Česká obchodní inspekce, Úřad inspekce práce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla regenerace spojené s modernizací zařízení a racionalizací procesů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace stanoví pravidla pro regeneraci, jako je prosté obnovení formou údržby, oprav, popř. výměny dílců zařízení a konstrukcí, ale také pro obnovení technických faktorů, jakým jsou třeba technologické postupy a principy i vstupní technické prvky. Tato pravidla však mají současně podněcovat k optimalizaci těchto faktorů a k racionalizaci příslušných procesů v zájmu dosahování celkové vyšší efektivnosti provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce se obvykle provádějí v souladu s plánem údržby a oprav. Plán údržby a oprav je pak rozpracováván na základní úroveň pro jednotlivé části zařízení. Smyslem technických prohlídek a preventivních oprav je předejít poruchám a haváriím. Přesto je nutné předpokládat také opravy v důsledku poruch. Zkušenosti z poruch a havárií se musí promítat do aktualizovaného plánu údržby a oprav.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní předpisy, které mohou mít charakter standardu, podrobně zpracovaného pro cyklicky opakované procesy, jako je opakovaná výroba nebo služby, nebo jen rámcové děje, musí vždy zahrnovat také pravidla a&nbsp;požadavky, odpovídající příslušným právním předpisům. Jako příklad lze uvést vyhrazená technická zařízení, podléhající státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce. U&nbsp;nich se musí vždy, co do postupů jejich spouštění a&nbsp;užívání i&nbsp;co do kvalifikace obsluhujícího personálu a&nbsp;dozorů, vyhovět požadavkům zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> a&nbsp;jeho prováděcích předpisů, zejména vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a&nbsp;technických zařízení a&nbsp;NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Další požadavky na zajišťování bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci jsou formulovány ve zcela novém zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, zákon o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů. Poslední novela zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>&nbsp;provedena zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla pro účast lidského činitele při provozování zařízení a stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato část dokumentace má stanovit zejména organizační schéma funkcí s uvedením kvalifikačních požadavků na každou z funkcí, včetně manažerů příslušných úrovní, podle zařazení útvarů ve struktuře provozované stavby, a požadavky na další vzdělávání, školení, přezkoušení každé kvalifikační skupiny funkčních míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je dokumentace stavby pro užívání a pro provozování stavby, pro udržování stanovené technické úrovně stavby a k následným inovacím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem (AD) se obvykle označuje činnost AO TZSp, která ověřuje soulad prováděné stavby s ověřenou dokumentací v průběhu výstavby. Zjištěné nedostatky a návrh na způsob i postup jejich odstranění jsou obvykle předmětem zápisu do stavebního deníku nebo autorského deníku. Působnost autorského dozoru se vztahuje již na fázi projektové přípravy projektu (zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby) a souvisí jak s prováděním stavby, tak s jejím vyzkoušením a průkazy před užíváním. AD je vykonáván na základě smlouvy se stavebníkem a nejlépe AO, která zpracovala projektovou dokumentaci stavby pro stavební povolení. Na významných, technicky a technologicky náročných stavbách je obvykle autorský dozor trvalý, na ostatních stavbách občasný, podle potřeby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AD není jako pojem definován právně, ale používá jej jak SZ, tak AZ, ve znění pozdějších předpisů. Obsah a rozsah AD musí být vymezen smlouvou. U staveb financovaných z veřejných prostředků je&nbsp;podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ tento dozor povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah autorského dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do výkonu AD se zpravidla zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>účast na veřejnoprávních (správních) řízeních a jednáních za účelem ujasnění nebo vysvětlení souvislostí s příslušnou částí dokumentace projektové přípravy stavby, popř. s jejími přijatými či navrhovanými změnami;</li>



<li>dozor při zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby s vysvětlením příslušných vazeb, popř. s koordinační působností mezi jednotlivými zpracovateli, k zabezpečení souladu s dokumentací, ověřenou ve stavebním řízení;</li>



<li>dozor při zpracování dokumentace dočasných ZS nebo úprav trvalých staveb, k zabezpečení souladu s dokumentací komplexního řešení stavby;</li>



<li>dozor nad zabezpečením úrovně staveniště, předpokládanou dokumentací při předání zhotoviteli stavby, autorský dozor při vytyčovacích pracích;</li>



<li>autorský dozor při provádění stavby k zabezpečení souladu s projektovou dokumentací ověřenou ve stavebním řízení, jak pokud jde o vlastní řešení stavby, tak také z hlediska postupu a respektování podmínek výstavby;</li>



<li>posuzování návrhů účastníků výstavby na odchylky a změny, týkající se dokumentace stavby;</li>



<li>navrhování a projednávání změn a odchylek od vlastního řešení stavby, která mohou přispět ke zvýšení efektivnosti dříve přijatého řešení, nebo ke snížení či odstranění definovaných rizik, včetně účasti na souvisejících změnových řízeních;</li>



<li>operativní zpracování návrhů přijatých drobných úprav a změn dokumentace a projednávání postupů a podmínek prací na změnách většího rozsahu, včetně účasti na souvisejících změnových řízeních;</li>



<li>účast na kontrolních jednáních o výstavbě (kontrolních dnech);</li>



<li>dozor nad průběhem zkoušek (např. individuálních vyzkoušení či komplexního vyzkoušení), popř. zkušebního provozu, předpokládaných dokumentací k povolení užívání stavby nebo smlouvou, účast při předání a převzetí stavby, tak také k běžnému užívání, za účelem poskytování informací a vyjadřování stanovisek, vztahujících se k výkonu autorského dozoru;</li>



<li>dozor nad způsobem užívání či provozování stavby v rozsahu a způsobem sjednaným ve smlouvě, souvisejícím obvykle se zárukami za kvalitu řešení stavby, navrženého v dokumentaci pro provozování a užívání stavby, která zabezpečí dosažení předpokládaných cílů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Bližší informace o stavebním deníku viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-2-2">MP 3.2.2</a> Technický dozor ve výstavbě, vedení stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Určování vnějších vlivů a činnost odborné komise</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provádění technických nebo organizačních opatření před zahájením provozování technických zařízení i při provozování technických zařízení je nutno klasifikovat prostory s prostředím nebezpečí výbuchu podle nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu (např. prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu, prostředí bez nebezpečí výbuchu, protokol o určení vnějších vlivů/prostředí pro bezpečnost elektrozařízení atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Posuzují se vnější i vnitřní prostory budov, jakož i prostředí uvnitř technologických zařízení, protože teprve poté je možno stanovit prostředí kolem něj. O určení vnějších vlivů a o opatřeních, které určené vnější vlivy podmiňují, musí být písemný doklad – protokol o určení vnějších vlivů. Protokol je součástí dokladové části dokumentace, která musí být po dobu životnosti zařízení, provozu či budovy uchovávána.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je upozornit odpovědné projektanty na důležitost a včasné zpracování protokolu o určení vnějších vlivů, který je nezbytným výchozím podkladem především pro projekty elektro – silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a strojní části (například výběr motorů k poháněným zařízením atd.). Nutno upozornit, že vlivy se stanovují i v prostorách, ve kterých se nenachází elektrozařízení (sila na mouku, cukr, kakao, zásobníky plynu atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určení vnějších vlivů v prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par je nutná znalost technologie, charakteristiky strojního zařízení, větrání a příslušných bezpečnostních a protipožárních předpisů, podložená zkušeností. Aplikace předmětných norem vyžaduje v konkrétních případech kritické hodnocení vlivů vyplývajících z dispozičního uspořádání strojů a zařízení, beroucí v úvahu místní provozní podmínky, úroveň obsluhy atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komise pro určování vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odborná komise jmenovaná rozhodnutím ředitele projektové organizace určuje vnější vlivy v&nbsp;souladu s&nbsp;normou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33 2000-1 ed. 2</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99688&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-1 ed. 2</a>&nbsp;Výbušné atmosféry &#8211; Část 10-1: Určování nebezpečných prostorů &#8211; Výbušné plynné atmosféry a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN&nbsp;60079-10ed. 2</a>&nbsp;Výbušné atmosféry – Část 10-2: Určování nebezpečných prostorů – Výbušné atmosféry s&nbsp;hořlavým prachem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komisi tvoří předseda komise, místopředseda, odborný projektant – specialista technolog, odborní projektanti – specialisté elektro, odborný projektant – požární specialista; tito členové komise jsou stálými členy. Dalšími členy komise jsou vedoucí projektant dané akce, odpovědní projektanti – specialisté, např. stavební, vzduchotechniky, měření a regulace, technologie, případně další podle potřeby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě stálých členů komise mohou být na jednání komise přizváni další pracovníci, jako např. odborní a odpovědní projektanti, interní a externí specialisté.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komise řeší všechny případy, kdy je provozní výskyt hořlavých plynů, kapalin, prachů nebo kombinace těchto látek nazývaná hybridní směsí (nejběžnější kombinací bývá směs hořlavého plynu a hořlavého prachu) blízký teplotám jejich vzplanutí, nebo se vyskytují v množstvích, která ve směsi se vzduchem mohou vytvořit výbušnou koncentraci. V uvedených případech se stanoví zóny podle platných norem. O závěrech komise musí být sepsán protokol, podepsaný členy komise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odbornou komisi svolává její předseda na žádost vedoucího projektanta (hlavního inženýra projektu), případně zodpovědného projektanta strojní části daného obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Protokol o určení vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem jednání komise je „Protokol o určení vnějších vlivů&#8220;. Vzhledem k tomu, že tento protokol tvoří důležitý podklad pro zpracování návrhů silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a pro poptávání strojního zařízení obsahujícího elektrotechnické přístroje a motory, je nutné, aby byl protokol vypracován ve fázi projektových prací, jakmile je známo technologické a dispoziční řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Případné změny v dispozičním řešeni, stavební úpravy, požadavky na větrání apod. vyplývající z „Protokolu o určení vnějších vlivů&#8220; uplatňuje u příslušných profesí zodpovědný projektant strojní části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí se vyhotoví nejméně ve 3 vyhotoveních. Jedno vyhotovení je určeno pro odbornou komisi, druhé vyhotovení obdrží žadatel, třetí vyhotovení projektant akce jako doklad do projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spisové složky vyřízených problémů se uchovávají podle spisového řádu v dokumentaci obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při uvádění díla do provozu je nutno ověřit, zda předpoklady při vypracování „Protokolu“ v projektové fázi byly naplněny či nikoli. V negativním případě je nutno analyzovat příčinu a provést nápravu formou opatření. V případě, že se v technologickém procesu vyskytují látky nebezpečné výbuchem, je povinností zaměstnavatele mít podle NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, vypracovanou „Dokumentaci o ochraně před výbuchem“, jejíž součástí je rovněž „Protokol o stanovení vnějších vlivů“ a stanovení opatření eliminujících nebo zmírňujících následky výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdobně se postupuje, dojde-li v průběhu provozování díla k úpravám, které mohou ovlivnit prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-3"><strong>4.1.3 Bezpečnost technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad některých pojmů, související s bezpečností výrobků a technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečný výrobek</strong>&nbsp;– je výrobek, který za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek užití nepředstavuje po dobu stanovenou výrobcem nebo po dobu obvyklé použitelnosti nebezpečí, nebo jehož užití představuje pro spotřebitele vzhledem k bezpečnosti a ochraně zdraví pouze minimální nebezpečí, při užívání výrobku, přičemž se sledují z hlediska rizika pro bezpečnost a ochranu zdraví spotřebitele zejména tato kritéria:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastnosti výrobku, jeho životnost, složení, způsob balení, poskytnutí návodu na jeho montáž a uvedení do provozu, dostupnost, obsah a srozumitelnost návodu, způsob užití včetně vymezení prostředí užití, způsob označení, způsob provedení a označení výstrah návod na údržbu a likvidaci, srozumitelnost a rozsah dalších údajů a informací poskytovaných výrobcem; údaje a informace musí být vždy v českém jazyce;</li>



<li>vliv na další výrobek, za předpokladu jeho užívání s dalším výrobkem;</li>



<li>způsob předvádění výrobku;</li>



<li>rizika pro spotřebitele, kteří mohou být ohroženi při užití výrobku, zejména děti a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CE</strong>&nbsp;(označení) – označení shody, která vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech nařízeních vlády, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený postup. Vyjadřuje skutečnost, že fyzická nebo právnická osoba, která uvedené označení na výrobek připojila nebo za jeho připojení odpovídá, ověřila, že výrobek je ve shodě se všemi směrnicemi Společenství pro plnou harmonizaci, které se na něj vztahují, a že byl podroben všem příslušným postupům posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dovozce</strong>&nbsp;– ten, kdo uvede na trh výrobek z jiného než z členského státu Evropské unie nebo uvedení takového výrobku na trh zprostředkuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ES prohlášení o shodě&nbsp;(o vlastnostech)</strong>&nbsp;– dokument, na jehož základě výrobci nebo dovozci označují tzv. stanovený výrobek uváděný na trh označením shody CE. ES Prohlášení o shodě (o vlastnostech) je vždy v písemné formě a jeho náležitosti jsou podrobně uvedeny ve směrnici upravující technické požadavky na stanovený výrobek. Prohlášení o vlastnostech bylo zavedeno pro stanovené stavební výrobky v&nbsp;souladu s&nbsp;nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizovaná česká technická norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, která přejímá plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem, které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu, nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma stanovena v souladu s právem Evropských společenství společnou dohodou notifikovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní provozní bezpečnostní předpis</strong>&nbsp;– předpis zaměstnavatele upravující zejména pracovní technologické postupy pro používání zařízení a pravidla pohybu zařízení a zaměstnanců v prostorech a na pracovištích zaměstnavatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normová hodnota</strong>&nbsp;– konkrétní technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Posouzení shody</strong>&nbsp;– prokázání, že specifikované požadavky vztahující se k produktu, procesu, systému, osobě nebo orgánu jsou splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postupy posuzování shody</strong>&nbsp;– postupy a úkony, které musí být splněny při posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Program posuzování shody</strong>&nbsp;– vztahující se ke specifickým předmětům posuzování shody, na které jsou kladeny specifické požadavky, specifická pravidla a postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stanovený výrobek</strong>&nbsp;– výrobek, který představuje zvýšenou míru ohrožení oprávněného zájmu a u kterého proto musí být posouzena shoda.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technický požadavek na výrobek</strong>&nbsp;– technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměry včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních metod, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiku výrobku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Určená norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, další technické normy nebo technické dokumenty mezinárodních, popřípadě zahraničních organizací, nebo jiné technické dokumenty, obsahující podrobnější technické požadavky určené Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními a správními úřady, jejichž působnosti se příslušná oblast týká, pro specifikaci technických požadavků na výrobky, vyplývajících z nařízení vlády nebo jiného příslušného technického předpisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uvedení výrobku na trh</strong>&nbsp;– okamžik, kdy je výrobek na trhu Evropského společenství poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva, nestanoví-li zvláštní zákon jinak. Za uvedené na trh se považují i výrobky vyrobené nebo dovezené pro provozní potřeby při vlastním podnikání výrobců nebo dovozců a výrobky poskytnuté k opakovanému použití, je-li u nich před opakovaným použitím posuzována shoda s právními předpisy, pokud to stanoví nařízení vlády.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vadný výrobek</strong>&nbsp;– výrobek, který z hlediska bezpečnosti svého užití nezaručuje vlastnosti, které lze od něj oprávněně očekávat, zejména s ohledem na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prezentaci výrobku včetně poskytování informací nebo;</li>



<li>předpokládaný účel, ke kterému má výrobek sloužit nebo;</li>



<li>dobu, kdy byl výrobek uveden na trh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické požadavky na výrobky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním právním předpisem, který upravuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>způsob stanovení technických požadavků na výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo ŽP, popřípadě jiný veřejný zájem;</li>



<li>práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo distribuují, popřípadě uvádějí do provozu výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný zájem; tím nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů pro provoz výrobků;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů (zákon doplňuje více než 20 prováděcích nařízení vlády), ve kterém jsou stanoveny technické požadavky na výrobek a tento požadavek je uveden jako:
<ul class="wp-block-list">
<li>technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměr, včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních meto, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiky výrobků;</li>



<li>jiné požadavky nezbytné z důvodu ochrany oprávněného zájmu nebo ochrany spotřebitele, které se týkají životního cyklu výrobku poté, co je uveden na trh, popřípadě do provozu, např. podmínky používání, recyklace, opětovného použití nebo zneškodnění výrobku, pokud takové podmínky mohou výrazně ovlivnit složení nebo povahu výrobku nebo jeho uvedení na trh;</li>



<li>vedle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, doplněného 11 prováděcími nařízeními vlády, platí pro oblast požadavků na výrobky ještě další zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, doplněný 12 prováděcími nařízeními vlády.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické požadavky na výrobky, popřípadě pravidla pro služby nebo upravující povinnosti při uvádění výrobků na trh, popřípadě do provozu, při jeho používání nebo při poskytování nebo zřizování služby nebo zakazující výrobu, dovoz, prodej či používání určitého výrobku nebo používání, poskytování nebo zřizování služby jsou obsaženy v technických předpisech pro jednotlivé skupiny stanovených výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro strojní zařízení platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31998L0037" target="_blank" rel="noreferrer noopener">98/37/ES</a> ze dne 22. června 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních zařízení;</li>



<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32006L0042" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2006/42/ES</a> ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank">č. 176/2008 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9?zalozka=text" target="_blank">č. 9/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku;</li>



<li>souběh s dalšími nařízeními vlády.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro stavební výrobky platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky</li>



<li>Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0106" target="_blank">89/106/EHS</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>V&nbsp;této souvislosti nutno upozornit že od 1. 7. 2013 je zaveden pojem pro stanovené stavební výrobky s&nbsp;označením CE tzv. Prohlášení o vlastnostech.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ES prohlášení o shodě (o vlastnostech)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve směrnicích EU je uloženo výrobci nebo jeho zplnomocněnému zástupci se sídlem v EU vypracovat pro výrobek při jeho uvádění na trh ES prohlášení o shodě. V závislosti na použitém postupu musí být v ES prohlášení o shodě vyjádřeno ujištěním, že výrobek buď vyhovuje základním požadavkům směrnic, které se na něj vztahují, nebo je ve shodě s typem, kterému byl vydán certifikát přezkoušení typu, a že splňuje základní požadavky příslušných směrnic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být uchováno po dobu nejméně deseti let od posledního data výroby výrobku, nestanoví-li směrnice výslovně jinou dobu. Odpovídá za to výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce se sídlem v EU. V některých případech musí tuto odpovědnost převzít dovozce nebo osoba odpovědná za uvedení výrobku na trh. Obsah ES prohlášení o shodě je u jednotlivých směrnic stanoven podle příslušných výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prohlášení o shodě není formalizováno. Má však obsahovat alespoň následující informace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>jméno a adresu výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce, který vydává prohlášení;</li>



<li>identifikaci výrobku (název, typ nebo číslo modelu, číslo dodávky, série, dávky, původ a počet jednotek apod.;</li>



<li>výčet všech příslušných ustanovení, která jsou splněna;</li>



<li>přesné, úplné a jasné odkazy na normy nebo jiné normativní dokumenty;</li>



<li>všechny doplňující informace, které mohou být vyžadovány;</li>



<li>název, adresu a identifikační číslo notifikovaného orgánu (pokud se podílí na posouzení shody), číslo a datum vydání jeho nálezu (certifikátu nebo jiného dokumentu);</li>



<li>datum vydání prohlášení;</li>



<li>funkci a podpis nebo odpovídající označení odpovědné osoby;</li>



<li>vyjádření, že prohlášení o shodě je vydáváno výlučně na vlastní odpovědnost výrobce, popřípadě jeho zplnomocněného zástupce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že se na výrobek vztahuje několik směrnic, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce sloučit všechna prohlášení do jednoho dokumentu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být na vyžádání dáno ihned k dispozici orgánu dozoru. Ve směrnicích týkajících se strojního zařízení, plynových spotřebičů, prostředí s nebezpečím výbuchu, rekreačních plavidel a výtahů je požadováno, aby ES prohlášení o shodě bylo přiloženo k výrobkům. Výrobky, k nimž musí být prohlášení o shodě přiloženo, ho musejí mít vypracováno v českém jazyce a přeloženo do úředního jazyka země určení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro označení CE platí následující obecné zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení CE vyjadřuje shodu se všemi požadavky kladenými na výrobce ohledně jeho výrobku na základě směrnic Rady stanovujících jeho připojení;</li>



<li>označení CE, kterým je výrobek opatřen, představuje prohlášení fyzické nebo právnické osoby, která je připojila nebo odpovídala za jeho připojení, že stanovený výrobek vyhovuje všem příslušným předpisům a podstoupil všechny náležité postupy posouzení shody;</li>



<li>členské státy nemohou omezovat uvádění výrobků s označením CE na trh a do provozu, pokud nejsou tato opatření oprávněná na základě důkazu o neshodě výrobku;</li>



<li>jelikož všechny výrobky, na které se vztahují směrnice nového přístupu, nesou označení CE, není toto označení určeno k tomu, aby sloužilo k obchodním účelům;</li>



<li>označení CE rovněž není označením původu, protože neudává, že výrobek byl vyroben na území EU;</li>



<li>grafická podoba označení CE se odvozuje ze směrnice Rady <a href="https://www.zakonyprolidi.cz/pravoeu/dokument?celex=31993L0068">93/68/EHS</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení CE vyjadřuje shodu se základními veřejnými (oprávněnými) zájmy v oblasti působnosti příslušných směrnic. Označením CE má být zpravidla opatřen výrobek nebo jeho štítek s údaji. Kromě toho může být označením CE opatřen například obal nebo přiložené dokumenty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S&nbsp;účinností Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh od 1. 7. 2013 se pro stavební výrobky, k&nbsp;nimž byly vydány harmonizované evropské normy, vydávají Prohlášení o vlastnostech a tyto výrobky se rovněž označují CE. Pro ocelové a hliníkové stavební konstrukce byl termín účinnosti příslušných technických norem a povinné vydávání Prohlášení o vlastnostech, posunut na&nbsp;1. 7. 2014.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, byl okruh povinností výrobců v&nbsp;této oblasti rozšířen. Zákon byl doplněn následujícími prováděcími nařízeními vlády zasahujícími do výstavby, ve znění pozdějších předpisů:<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/97?zalozka=text" target="_blank">č. 97/2016 Sb.</a>, o technických požadavcích na výbušniny;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>, o posuzování shody zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výrobků z&nbsp;hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a>, o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v&nbsp;určitých mezích napětí při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/119?zalozka=text" target="_blank">č. 119/2016 Sb.</a>, o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/120?zalozka=text" target="_blank">č. 120/2016 Sb.</a>, o posuzování shody měřidel při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2016 Sb.</a>, o posuzování shody vah s&nbsp;neautomatickou činností při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výtahů a jejich bezpečnostních komponent;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/219?zalozka=text" target="_blank">č. 219/2016 Sb.</a>, o posuzování shody tlakových zařízení při jejich dodávání na trh;<br><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb.</a>, o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Speciální a zvláštní postupy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy při navrhování technologických zařízení staveb můžeme označit ty postupy, které kladou zvýšenou náročnost v tomto oboru s ohledem na charakter navrhovaného zařízení zejména po stránce technické a technologické, bezpečnosti, jakosti, ochrany ŽP při výstavbě i provozování, znalost právního prostředí, technických norem, stavu techniky a vyžadují velmi kvalifikovanou sílu s praktickými zkušenostmi a dovednostmi. Mezi ně lze zařadit i technologické stavby, do nichž se zabudovávají vyhrazená technická zařízení (zdvihací, plynová, elektrická, tlaková a jaderná zařízení). Návazně na tuto obecnější metodickou pomůcku pro navrhování technologických zařízení staveb jsou postupně vydávány další detailnější pomůcky pro navrhování TZS dílčích profesních zaměření s označením MP 1.5.X, v nichž se vyspecifikují i konkrétní předpisy, požadavky a normy, vztahující se k dané problematice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy mohou být také jiné, v této pomůcce nevyjmenované druhy dokumentace (Basic Design, Detail Design), dokumentace pro určující technologický proces, nabídková dokumentace, nebo dokumentace pro vyhledání zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní požadavky na projektovou dokumentaci jsou kladeny v případech, kdy má být realizována technologická stavba, která při svém provozování a působení může významněji ovlivnit zdraví a ŽP, ať již ve vlastních provozovnách, nebo vnějšího okolí, nebo je svým objemem výroby možným zdrojem nadměrných exhalací a znečištění. V takovém případě je povinností stavebníka předložit ve správním řízení i dokumentaci vlivů a účinků stavby na ŽP, včetně návrhů na opatření k odstranění nebo minimalizování negativních účinků, popř. návrhu na zřízení ochranného pásma. Projektant tuto dokumentaci vypracuje v rozsahu předepsaném platným právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním a nejefektivnějším článkem bezpečnosti při práci a prevence úrazovosti a jiného možného poškození zdraví je návrh správného technického a organizačního řešení navrhované stavby a technologie ve stadiu projektové přípravy. Zpracovatel projektové dokumentace odpovídá i za úplnost, správnost a celistvost navrhovaného řešení a odpovídá i za bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace, jakož i technických zařízení, dodržení hygienických požadavků, PO, pracovní prostředí a pracovní podmínky v navrhovaných stavbách. Při navrhování stavby je důležitou složkou aplikace bezpečnosti a hygieny práce do projektové dokumentace, ať již pro přípravu staveniště a realizaci stavby, nebo pro zkoušky, provozování, údržbu a opravy. Požadavky na bezpečnost práce musí být v potřebném rozsahu uvedeny a popsány v technické zprávě projektové dokumentace. Povinnost zpracovat bezpečnostní požadavky do projektové dokumentace je dána vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, s tím, že je nutné respektovat příslušná ustanovení SZ a jeho prováděcích vyhlášek, ve znění pozdějších předpisů. Bezpečnost práce a technických zařízení je disciplínou, která zasahuje do mnoha oborů lidské činnosti a profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní požadavky, které je nutno respektovat při navrhování staveb různého účelu, jsou obsaženy ve značném množství zákonů, vyhlášek a nařízení. Pro projektanta je vždy důležitý rozbor a ocenění bezpečnostních rizik, která se v navrhované stavbě budou vyskytovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčetnějšími a nejzávažnějšími bezpečnostními riziky možného ohrožení života nebo zdraví jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zvýšené nebezpečí úrazů mechanickými a dopravními stroji nebo jejich částmi, zdvihadly, pádem břemene, pádem osob do nezajištěných prostor;</li>



<li>nebezpečí výbuchu nebo požáru hořlavých plynů, par a prachů;</li>



<li>nebezpečí výbuchu tlakových nádob;</li>



<li>nebezpečí působení vysokých nebo nízkých teplot povrchů zařízení nebo materiálů;</li>



<li>působení nebezpečných látek, zejména žíravých nebo toxických;</li>



<li>zvýšené nebezpečí ohrožení elektrickým proudem nebo elekrostatickými náboji;</li>



<li>ohrožení nadměrným hlukem, otřesy, vibracemi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří povinnou součást každé projektové dokumentace stavby předkládané k žádosti o stavební povolení. ZOV prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na ZS, skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu ŽP. Řeší také lhůty výstavby, časový plán a průběh výstavby a organizaci práce na staveništi. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností. Jsou podkladem pro zpracování Plánu organizace výstavby (POV), který se zpracovává v projektové dokumentaci pro provádění stavby (<a href="#3-2-2">kap. 3.2.2</a>). POV nemá v současném právním řádu oporu. O POV pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Metodický postup při navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Převratné změny v rozsahu, kompletnosti a vědecké úrovni výrobního procesu, přicházející s vědeckotechnickou revolucí, vyžadují vyšší kvalitu přípravných fází, které předcházejí tomuto procesu. Proto podle výsledků analýz stále více vstupuje do popředí fáze přípravy výroby a v ní především projektová činnost. Úsilí usměrnit budoucí procesy materiální povahy a produkci stále rostoucího objemu informací na nejvyšší úroveň bude nejefektivnější, když projektová dokumentace bude na nejvyšší úrovni. Navrhování je předvýrobou, přičemž v celém systému přípravy a provádění investic je jen jednou, ale velmi důležitou dominantní fází. Konečným cílem navrhování, nezávisle na jeho rozsahu, je nejen nějaké technické řešení s nějakými hospodářskými výsledky, ale optimální celkové řešení s nejlepšími technickými výsledky, které z něho vyplývají, s příznivými pracovními podmínkami a nejvyšším dosažitelným hospodářským efektem. Navrhování zahrnuje komplex věcných, lidských a časových vztahů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zásady postupnosti probíhá navrhování v ohraničených, částečně se překrývajících stupních nebo fázích, jejichž pořadí a rozsah jsou určeny daným cílem úkolu. Ve všech fázích dokumentace, které označujeme jako předprojektovou přípravu, projektovou přípravu, fáze provádění a provozování stavby, lze stanovit podobný metodický postup, čímž se do procesu vnáší současně určitá logika. Rozdíly mezi nimi tvoří hloubka a tím i přesnost zpracování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé, nejčastěji se vyskytující kroky je možno u technologické stavby charakterizovat následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hrubá technologie je prvním obrazovým znázorněním uvažovaného technologického procesu v různých variantách. Stává se východiskem všech úvah o dalším postupu;</li>



<li>schéma podniku je znázorněním všech hlavních úseků podniku, jejich technologicky podmíněných vztahů a ideálního toku materiálů;</li>



<li>funkční schéma jako vyčerpávající znázornění průběhu výroby a funkčně podmíněného vzájemného přiřazení jednotlivých stupňů výroby;</li>



<li>schéma materiálového toku, vyhodnocujícího přezkoumání existujícího nebo navrhovaného toku materiálů, doplněného o množství materiálů přemísťovaných za časovou jednotku a vytvoření základu pro volbu dopravních prostředků a organizaci dopravy;</li>



<li>prostorový plán jako soubor všech důležitých požadavků a ovlivňujících činitelů pro návrh technologických plánů dílen a provozoven;</li>



<li>tok výroby s obrazovým znázorněním charakteristického toku výroby všemi výrobními, kontrolními a skladovacími prostory, s rozměry a hmotnostmi technologických zařízení;</li>



<li>volba budovy, konstrukčních prvků, zachycující rozhodnutí o umístění zařízení na volném prostranství nebo v zastřešených prostorách, speciálních víceúčelových halách;</li>



<li>dispozice strojů a zařízení, ukazující vzájemné uspořádání strojů, konstrukcí ve vazbě na výrobní program a technologický tok a druh a organizaci výrobního procesu;</li>



<li>zastavovací plán, zohledňující velikost prostoru, který je k dispozici, potřeby a krytí energií, dostupnost kvalifikovaných pracovních sil jako východisko pro reálný plán;</li>



<li>generální plán (komplet), shrnující všechny samostatné části dokumentace, technologická schémata, obslužné provozy a zapojení stavby do okolí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Spolupráce projektantů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování vyžaduje optimální řešení daných úkolů ve vzájemné spolupráci všech členů kolektivu projektantů. Jak již vyplývá ze SZ, ve znění pozdějších předpisů, je projektant povinen přizvat ke zpracování dílčích částí PD další oprávněné projektanty s oprávněním pro příslušný obor nebo specializací, není-li způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám. Zásady činnosti a vzájemné spolupráce AO popisují pravidla v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme-li z klasického postupu při zajišťování PD, zejména větší a složitější technologické stavby, pak si jistě stavebník z praktických důvodů vyhledá projektovou organizaci, která z velké části bude sama schopna pokrýt většinu profesí, bude mít dostatečný počet autorizovaných a kvalifikovaných projektantů, bude schopna pověřit řízením PD ze svých řad hlavního projektanta a koordinovat PD ve všech projektových stupních a detailech. AO, která je pověřena výkonem vedení při vypracování příslušné PD, je také hlavním, rozhodujícím a koordinujícím článkem komplexního vypracování a projektových prací jednotlivých profesních řešení. Sestavuje dílčí týmy pro řešení jednotlivých technologických uzlů. Úzce spolupracuje nejen se svými spolupracovníky v organizaci, ale je také koordinátorem a ověřovatelem i kontrolním článkem výkonu činností dodavatelského článku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem v projektové organizaci zabezpečující kvalitu prací je také vybudování, zavedení, udržování a zdokonalování systému managementu jakosti, případně systému integrovaného managementu podle požadavku mezinárodní normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 9001</a>:2016 (kvalita),&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14001</a>:2016 (ŽP) nebo&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 45001</a>:2018&nbsp;(BOZP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mnohé i menší projektové organizace jsou schopny pokrýt řadu profesí, jako jsou elekro, hydraulika, vzduchotechnika, potrubní rozvody, rozvody energií, automatizovaný systém řízení, návaznosti na stavební část, ale chybí jim odbornost v oblasti technologických znalostí a zkušeností v oboru připravovaného technologického celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Schválení a ověření PD ze strany AO TZSp v souladu s vydanými pravidly ČKAIT pro používání autorizačního razítka předkládané ke správnímu řízení se musí stát zárukou, že tato dokumentace je vypracována v dostatečném rozsahu a potřebné kvalitě a je podle ní možno stavbu provést a ekologicky i bezpečně provozovat. AO zaznamenává a dokládá svou vybranou činnost v Deníku autorizované osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke spolupráci při vypracování PD je třeba přizvat i stavebníka a budoucího provozovatele, ať již formou konzultací, kontrolních dnů nebo v jiné formě, zejména při řešení technických detailů. Konzultace náročných postupů a technologií, při vypracování průvodní dokumentace, dokumentace pro zkoušky, při stanovení rozsahu autorského dozoru, při vymezování stanovených výrobků, v oblasti bezpečnosti, PO, pracovních podmínek, hygieny, jsou rovněž základem týmové práce více projektantů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupráce projektanta se váže také na součinnost s budoucími dodavateli na předávání informací a poskytování podkladů o charakteristikách strojů a zařízení, technologiích, způsobu manipulace a obsluhy zařízení, o podmínkách při dodávkách, realizaci stavby, montáži za provozu, práce za ztížených podmínek v nebezpečném prostoru nebo prostředí. Měla by zahrnout i spolupráci při řešení technických problémů a změn v dokumentaci, řešení neshod a odstraňování chyb návrhů, postup, zdokumentování a zachycení změn v dokumentaci během stavby a pro zachycení skutečného stavu v dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem, ovlivňujícím kvalitu návrhu, je i spolupráce nejen mezi zpracovateli dokumentace jednotlivých profesí a hlavním projektantem v příslušném stupni zpracování projektové dokumentace, ale i mezi stavebníkem nebo jeho smluvním mandatářem a projektovou složkou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u udržovacích prací a změn dokončené stavby stávajících staveb a zařízení je velmi důležitá spolupráce provozovatele k zjištění skutečného stávajícího stavu, na nějž dokumentace navazuje, vč. geometrického zaměření styčných bodů (např. potrubí). S odstupem času a dříve provedených změn, dokumentačně nezachycených, často skutečný stav neodpovídá stavu v podkladové dokumentaci. Tyto skutečnosti nutno upřesnit ve smluvním vztahu – buď podklady od skutečného stávajícího stavu předá (ověří) stavebník, nebo si na základě smlouvy zjistí skutečný stav sám projektant přímo ověřením na stavbě;</li>



<li>konzultace PD všech stupňů v průběhu zpracování se uskutečňuje na pravidelných jednáních (kontrolních dnech) zpravidla u projektanta. Účastníky jsou kromě projektanta (vč. příslušných specialistů, příp. jeho dodavatele projektových prací) stavebník (obvykle se zástupci budoucího provozovatele stavby a údržby a zástupci zhotovitele stavby, včetně přizvaných specialistů);</li>



<li>změny technického řešení v průběhu provádění stavby, navržené dodavateli ať již z důvodů změn materiálů, nedostatků v návrhu nebo možného zlepšení, konzultuje a odsouhlasuje stavebník s projektantem. Tyto změny jednotliví zhotovitelé zaznamenávají a předávají podklady projektantovi (podle způsobu provádění stavby přímo, nebo prostřednictvím stavebníka), který je zapracuje do dokumentace skutečného provedení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1"><span class="uppercase">5.1 Obsah projektové dokumentace v&nbsp;části TZS technologické stavby pro stavební povolení, pro provádění stavby, skutečného provedení stavby</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-a">PŘÍLOHA 5.1 A</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení (podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky&nbsp;č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů).</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.1 Dokumentace stavebního nebo inženýrského objektu</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.1 Architektonicko-stavební řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.2 Stavebně konstrukční řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.3 Požárně bezpečnostní řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.4 Technika prostředí staveb</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-b">PŘÍLOHA 5.1 B</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné zásady:<br><em>Projektová dokumentace pro provádění stavby se zpracovává samostatně pro jednotlivé pozemní a inženýrské objekty a pro technologická zařízení.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Vychází se ze schválené projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení se vychází z dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu. Projektová dokumentace se zpracovává v podrobnostech umožňujících vypracovat soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Projektová dokumentace obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních prací.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce a konstrukce, výrobně technická dokumentace, dokumentace výrobků dodaných na stavbu, výkresy prefabrikátů a montážní dokumentace. Pokud je nutno zpracovat některou z těchto dokumentací, jde vždy o součást dodavatelské dokumentace.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.1 Dokumentace stavebního nebo inženýrského objektu</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.1 Architektonicko-stavební řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.2 Stavebně konstrukční řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.3 Požárně bezpečnostní řešení</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>D.1.4 Technika prostředí staveb</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbu lze, podle charakteru, členit na provozní celky. Technologická zařízení jsou výrobní a nevýrobní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1-c">PŘÍLOHA 5.1 C</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zjednodušená dokumentace (pasport stavby):</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjednodušená dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Zjednodušený situační nákres<br>D Zjednodušená výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2"><span class="uppercase">5.2 Ochranná pásma sítí dopravní a technické infrastruktury</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Problematika ochranných a bezpečnostních pásem je soustředěna do <a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3">MP 10.3</a> Ochranná a bezpečnostní pásma.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná a bezpečnostní pásma jsou stanovena proto, aby nedocházelo k poškozování inženýrských sítí zejména při výkopových pracích, případně aby nedošlo k úrazu při práci v blízkosti sítě. Narušení sítí dopravní a technické infrastruktury a kolize s nimi znamenají vždy zdržení prací, dodatečné náklady na opravy, náklady na pokuty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo je stanoveno jako prostor, vymezený rovinami v určených vzdálenostech od vedení. Vymezení je stanoveno obecnými právními předpisy, normou nebo požadavkem správce sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-1"><strong>5.2.1 Zařízení elektrizační soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení elektrizační soustavy stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nabytí účinnosti veřejnoprávní smlouvy územní rozhodnutí nahrazující nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení zařízení elektrizační soustavy do provozu.</em></li>



<li><em>(2) Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</em></li>



<li><em>(3) Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</em></li>
</ul>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><em>a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV, včetně:</em></td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td><em>1. pro vodiče bez izolace</em></td>
<td><em>7 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>2. pro vodiče s izolací základní</em></td>
<td><em>2 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>3. pro závěsná kabelová vedení</em></td>
<td><em>1 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně:</em></td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td><em>1. pro vodiče bez izolace</em></td>
<td><em>12 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>2. pro vodiče s izolací základní</em></td>
<td><em>5 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně</em></td>
<td><em>15 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně</em></td>
<td><em>20 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>e) u napětí nad 400 kV</em></td>
<td><em>30 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>f) u závěsného kabelového vedení 110 kV</em></td>
<td><em>2 m,</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence</em></td>
<td><em>1 m.</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(4) V lesních průsecích udržuje provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení podle odstavce 3 písm. a) bodu 1 a písm. b), c), d) a e), pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu.</em></li>



<li><em>(6) Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva;</em></li>



<li><em>b )u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m;</em></li>



<li><em>c )u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m;</em></li>



<li><em>d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(7) Ochranné pásmo výrobny elektřiny je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými v kolmé vzdálenosti</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) 20 m vně oplocení, nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 20 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k přenosové soustavě, nebo distribuční soustavě s napětím větším než 52 kV</em>;</li>



<li><em>b) 7 m vně oplocení, nebo v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 7 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k distribuční soustavě s napětím nad 1 kV do 52 kV včetně</em>;</li>



<li><em>c) 1 m vně oplocení výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně</em>;</li>



<li><em>d) v případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva, nebo od obalové křivky vedené vnějšími líci krajních komponentů výrobny elektřiny s instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně</em>;</li>



<li><em>e) 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva budovy, na které je výrobna elektřiny umístěna, u výroben elektřiny připojených k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem nad 10 kW.</em></li>



<li><em>Pro výrobnu elektřiny připojenou k distribuční soustavě s napětím do 1 kV včetně s instalovaným výkonem do 10 kW včetně se ochranné pásmo nestanovuje.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(8) V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je zakázáno</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky</em>;</li>



<li><em>b) provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce</em>;</li>



<li><em>c) provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob</em>;</li>



<li><em>d) provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(9) V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m.</em></li>



<li><em>(10) V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t.</em></li>



<li><em>(11) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti nebo majetku osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu</em>;</li>



<li><em>b) udělí písemný souhlas se stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(12) V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit elektrizační soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny činnosti tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</em></li>



<li><em>(13) Fyzické či právnické osoby zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</em></li>



<li><em>(14) Vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být v případě, že</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně trojnásobkem průměru rotoru,</em></li>



<li><em>b) na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně rovnající se průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(15) Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</em></li>



<li><em>(16) Ochranné pásmo zařízení elektrizační soustavy zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v souladu se stavebním zákonem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-2"><strong>5.2.2 Plynárenská zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma plynárenských zařízení stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank">§&nbsp;68</a>&nbsp;zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od jeho půdorysu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská a plynová zařízení (PLZ) jsou chráněna v souladu s energetickým zákonem ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Ochranná pásma</em></strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Plynárenská zařízení jsou chráněna ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu.</em></li>



<li><em>(2) Ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, který činí:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v zastavěném území obce 1 m na obě strany a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany,</em></li>



<li><em>b) u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany,</em></li>



<li><em>c) u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany,</em></li>



<li><em>d) u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu,</em></li>



<li><em>e) u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí,</em></li>



<li><em>f) u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení,</em></li>



<li><em>g) u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m na obě strany.</em></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-3"><strong>5.2.3 Zařízení pro výrobu a rozvod tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank">§&nbsp;87</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví, bezpečnosti a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, nebo dnem, kdy nabude právních účinků územní souhlas s umístěním stavby, pokud není podle stavebního zákona vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie do provozu.</em></li>



<li><em>(2)&nbsp;Ochranné pásmo je vymezeno svislými rovinami vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení a vodorovnou rovinou, vedenou pod zařízením pro výrobu nebo rozvod tepelné energie ve svislé vzdálenosti, měřené kolmo k tomuto zařízení a činí 2,5 m.</em></li>



<li><em>(3) U předávacích stanic, které jsou umístěny v samostatných budovách, je ochranné pásmo vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 2,5 m kolmo na půdorys těchto stanic a vodorovnou rovinou, vedenou pod těmito stanicemi ve svislé vzdálenosti 2,5 m.</em></li>



<li><em>(4) V ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie nebo omezit nebo ohrozit jeho bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k poškození zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie. Pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení podmínky. Ostatní stavební činnosti, umisťování staveb, zemní práce, uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze po předchozím písemném souhlasu provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo souhlas, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí nebo oznámení záměru v území o vydání územního souhlasu; orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, podmínky nepřezkoumává.</em></li>



<li><em>(5) Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje. Při provádění stavebních činností musí vlastník dotčené stavby dbát na zajištění bezpečnosti tohoto zařízení.</em></li>



<li><em>(6) Vlastníci nemovitostí jsou povinni umožnit provozovateli zařízení přístup k pravidelné kontrole a provádění nezbytných prací na zařízení pro rozvod tepelné energie umístěném v jejich nemovitostech. Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, je provozovatel zařízení před zahájením prací povinen vlastníka nebo správce nemovitosti o rozsahu a době trvání prací informovat a po ukončení prací uvést dotčené prostory do původního stavu, a není-li to s ohledem na povahu provedených prací možné, do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu nebo užívání nemovitosti.</em></li>



<li><em>(7) Ochranné pásmo zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v souladu se stavebním zákonem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-4"><strong>5.2.4 Zařízení elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma komunikačního vedení jsou uvedena v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank">§&nbsp;102</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_103" target="_blank">§ 103</a> zákona&nbsp;č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo komunikačního vedení</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí o umístění stavby, nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby. Pokud není podle stavebního zákona vyžadováno ani jedno z uvedených povolení, potom dnem uvedení sítě nebo zařízení elektronických komunikací do užívání.</em></li>



<li><em>(2) Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 0,5 m po stranách krajního vedení.</em></li>



<li><em>(3) V ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení je zakázáno</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu provádět zemní práce nebo terénní úpravy,</em></li>



<li><em>b) bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu zřizovat stavby či umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení,</em></li>



<li><em>c) bez souhlasu jeho vlastníka vysazovat trvalé porosty.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Činnosti v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k tomuto vedení nebo které by mohly ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, je možné vykonávat jen po předchozím souhlasu vlastníka vedení.</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo rádiového zařízení a rádiového směrového spoje</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo rádiového zařízení a rádiového směrového spoje vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry těchto ochranných pásem, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka těchto zařízení a spojů příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu rádiového zařízení a rádiového směrového spoje.</em></li>



<li><em>(2) V řízeních o ochranných pásmech nadzemního komunikačního vedení, rádiového zařízení a rádiového směrového spoje je Úřad dotčeným správním úřadem.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-5"><strong>5.2.5 Stavby vodního hospodářství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok</strong><br>Stanoví se podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_23" target="_blank">§ 23</a> zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K bezprostřední ochraně vodovodních řadů a kanalizačních stok před poškozením se vymezují ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok (dále jen &#8222;ochranná pásma&#8220;).</em></li>



<li><em>(2) Ochrannými pásmy se rozumí prostor v bezprostřední blízkosti vodovodních řadů a kanalizačních stok určený k zajištění jejich provozuschopnosti. Ochranná pásma vodních zdrojů podle zvláštního zákona tímto nejsou dotčena.</em></li>



<li><em>(3) Ochranná pásma jsou vymezena vodorovnou vzdáleností od vnějšího líce stěny potrubí nebo kanalizační stoky na každou stranu</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u vodovodních řadů a kanalizačních stok do průměru 500 mm včetně, 1,5 m,</em></li>



<li><em>b) u vodovodních řadů a kanalizačních stok nad průměr 500 mm, 2,5 m,</em></li>



<li><em>c) u vodovodních řadů nebo kanalizačních stok o průměru nad 200 mm, jejichž dno je uloženo v hloubce větší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se vzdálenosti podle písmene a) nebo b) od vnějšího líce zvyšují o 1,0 m.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Výjimku z ochranného pásma uvedeného v odstavci 3 může povolit v odůvodněných případech vodoprávní úřad. Při povolování výjimky přihlédne vodoprávní úřad k technickým možnostem řešení při současném zabezpečení ochrany vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a k technickobezpečnostní ochraně zájmů dotčených osob.</em></li>



<li><em>(5) V ochranném pásmu vodovodního řadu nebo kanalizační stoky lze</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) provádět zemní práce, stavby, umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení či provádět činnosti, které omezují přístup k vodovodnímu řadu nebo kanalizační stoce nebo které by mohly ohrozit jejich technický stav nebo plynulé provozování,</em></li>



<li><em>b) vysazovat trvalé porosty,</em></li>



<li><em>c) provádět skládky mimo skládek jakéhokoliv odpadu,</em></li>



<li><em>d) provádět terénní úpravy,</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>jen s písemným souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2.</em></li>



<li><em>(6) Nezíská-li osoba, která hodlá provádět činnosti uvedené v odstavci 5, souhlas podle odstavce 5, může požádat vodoprávní úřad o povolení k těmto činnostem. Vodoprávní úřad může v těchto případech tyto činnosti v ochranném pásmu povolit a současně stanovit podmínky pro jejich provedení.</em></li>



<li><em>(7) Při porušení povinnosti stanovené v odstavci 5 nařídí obnovit předešlý stav příslušný vodoprávní úřad u činnosti uvedené pod písmenem b) a příslušný úřad podle zvláštních právních předpisů u činností uvedených pod písmeny a), c) a d).</em></li>



<li><em>(8) Vlastník vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatel, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2, je povinen na žádost poskytnout informaci žadateli o možném střetu jeho záměru s ochranným pásmem vodovodního řadu nebo kanalizační stoky a další údaje podle zvláštního zákona. Při zasahování do terénu, včetně zásahů do pozemních komunikací nebo jiných staveb v ochranném pásmu, je stavebník, v jehož zájmu se tyto zásahy provádějí, povinen na svůj náklad neprodleně přizpůsobit nové úrovni povrchu veškerá zařízení a příslušenství vodovodního řadu a kanalizační stoky mající vazbu na terén, pozemní komunikaci nebo jinou stavbu. Tyto práce smí provádět pouze s vědomím a se souhlasem vlastníka vodovodu nebo kanalizace, popřípadě provozovatele, pokud tak vyplývá ze smlouvy uzavřené podle § 8 odst. 2.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) <strong>Ochranné pásmo vodních děl</strong> stanoví na návrh vlastníka vodního díla vodoprávní úřad, přičemž může zde zakázat nebo omezit umisťování a provádění některých staveb nebo činností –&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_58" target="_blank">§&nbsp;58</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;téhož zákona vymezuje ochranná pásma vodních zdrojů využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou (obvykle s průměrem více než 10&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;za rok). Ochranná pásma vodních zdrojů se dělí na ochranná pásma I. stupně (slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení) a II. stupně (k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti) a stanoví je vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu rozhodnutím. Bližší podrobnosti k těmto ochranným pásmům jsou uvedeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a> citovaného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranná pásma vodních zdrojů</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti zdrojů podzemních nebo povrchových vod využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou s průměrným odběrem více než 10 000 m<sup>3</sup> za rok a zdrojů podzemní vody pro výrobu balené kojenecké vody nebo pramenité vody stanoví vodoprávní úřad ochranná pásma opatřením obecné povahy. Vyžadují-li to závažné okolnosti, může vodoprávní úřad stanovit ochranná pásma i pro vodní zdroje s nižší kapacitou, než je uvedeno v první větě. Vodoprávní úřad může ze závažných důvodů ochranné pásmo změnit, popřípadě je zrušit. Stanovení ochranných pásem je vždy veřejným zájmem.</em></li>



<li><em>(2) Ochranná pásma se dělí na ochranná pásma I. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení, a ochranná pásma II. stupně, která slouží k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti nebo zdravotní nezávadnosti.</em></li>



<li><em>(3) Ochranné pásmo I. stupně stanoví vodoprávní úřad jako souvislé území</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u vodárenských nádrží a u dalších nádrží určených výhradně pro zásobování pitnou vodou minimálně pro celou plochu hladiny nádrže při maximálním vzdutí,</em></li>



<li><em>b) u ostatních nádrží s vodárenským využitím než uvedených pod písmenem a) s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení na hladině nádrže 100 m od odběrného zařízení,</em></li>



<li><em>c) u vodních toků</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>1. s jezovým vzdutím na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 100 m nebo k hraně vzdouvacího objektu a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu polovinu jeho šířky v místě odběru,</em></li>



<li><em>2. bez jezového vzdutí na břehu odběru minimálně v délce 200 m nad místem odběru proti proudu, po proudu do vzdálenosti 50 m od místa odběru a šířce ochranného pásma 15 m, ve vodním toku zahrnuje minimálně jednu třetinu jeho šířky v místě odběru,</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>d) u zdrojů podzemní vody s minimální vzdáleností hranice jeho vymezení 10 m od odběrného zařízení,</em></li>



<li><em>e) v ostatních případech individuálně.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(4) Vodoprávní úřad může stanovit v odůvodněných případech ochranné pásmo I. stupně v rozsahu menším, než je uveden v odstavci 3 písm. a) až d).</em></li>



<li><em>(5) Ochranné pásmo II. stupně se stanoví vně ochranného pásma I. stupně; může být tvořeno jedním souvislým nebo více od sebe oddělenými územími v rámci hydrologického povodí nebo hydrogeologického rajonu. Vodoprávní úřad může ochranné pásmo II. stupně, je-li to účelné, stanovovat postupně po jednotlivých územích.</em></li>



<li><em>(6) Ochranná pásma stanoví vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu. Nepodají-li návrh na jejich stanovení ti, kteří mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, popřípadě ti, kteří o povolení k takovému odběru žádají, u vodárenských nádrží pak ti, kteří vlastní vodní díla sloužící ke vzdouvání vody v takových nádržích nebo jsou jejich stavebníky, může jim předložení tohoto návrhu s potřebnými podklady vodoprávní úřad uložit. Za vodárenské nádrže podle předchozí věty se považují nádrže uvedené v seznamu podle odstavce 13.</em></li>



<li><em>(7) Do ochranného pásma I. stupně je zakázán vstup a vjezd; to neplatí pro osoby, které mají právo vodu z vodního zdroje odebírat, a u vodárenských nádrží pro osoby, které tato vodní díla vlastní. Vodoprávní úřad může stanovit rozhodnutím nebo opatřením obecné povahy i další výjimky ze zákazu vstupu a vjezdu.</em></li>



<li><em>(8) V ochranném pásmu I. a II. stupně je zakázáno provádět činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje, jejichž rozsah je vymezen v opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma.</em></li>



<li><em>(9) Odpadne-li důvod ochrany, vodoprávní úřad ochranné pásmo opatřením obecné povahy zruší.</em></li>



<li><em>(10) V opatření obecné povahy o stanovení nebo změně ochranného pásma vodního zdroje vodoprávní úřad stanoví, které činnosti poškozující nebo ohrožující vydatnost, jakost nebo zdravotní nezávadnost vodního zdroje nelze v tomto pásmu provádět, jaká technická opatření jsou v ochranném pásmu povinny provést osoby podle odstavce 12, popřípadě způsob a dobu omezení užívání pozemků a staveb v tomto pásmu ležících.</em></li>



<li><em>(11) Za prokázané omezení užívání pozemků a staveb v ochranných pásmech vodních zdrojů náleží vlastníkům nebo nájemcům nebo pachtýřům těchto pozemků a staveb náhrada, kterou jsou povinni na jejich žádost poskytnout v případě vodárenských nádrží vlastníci vodních děl umožňujících v nich vzdouvání vody, v ostatních případech oprávnění (§ 8) k odběru vody z vodního zdroje; je-li jich více, poměrně podle povoleného množství odebírané vody. Nedojde-li o poskytnutí náhrady k dohodě, rozhodne o jednorázové náhradě soud.</em></li>



<li><em>(12) Náklady spojené s technickými úpravami v ochranných pásmech vodních zdrojů uloženými vodoprávním úřadem k ochraně vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti nesou ti, kteří jsou oprávněni vodu z těchto vodních zdrojů odebírat, popřípadě o povolení k jejímu odběru žádají, u vodárenských nádrží pak vlastníci nebo stavebníci vodních děl sloužících ke vzdouvání vody.</em></li>



<li><em>(13) Ministerstvo životního prostředí vyhláškou stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-6"><strong>5.2.6 Silniční ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K ochraně dálnic, silnic a místních komunikací I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí, vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bližší podrobnosti k povolení a provádění staveb, zřizování a provozování reklamních zařízení či jiných objektů, výsadbě stromů, keřů či kultur apod. uvádí <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§30</a>–<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_35" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§35</a> uvedeného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>OCHRANA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ A JEJICH STYK S OKOLÍM</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Silniční ochranná pásma</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 30</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) K ochraně dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí slouží silniční ochranná pásma. Silniční ochranné pásmo pro nově budovanou nebo rekonstruovanou dálnici, silnici a místní komunikaci I. nebo II. třídy vzniká na základě rozhodnutí o umístění stavby nebo společného povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje.</em></li>



<li><em>(2) Silničním ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí prostor ohraničený svislými plochami vedenými do výšky 50 m a ve vzdálenosti</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) 100 m od osy přilehlého jízdního pásu dálnice anebo od osy větve její křižovatky s jinou pozemní komunikací; pokud by takto určené pásmo nezahrnovalo celou plochu odpočívky, tvoří hranici pásma hranice silničního pozemku,</em></li>



<li><em>b) 50 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu silnice I. třídy nebo místní komunikace I. třídy,</em></li>



<li><em>c) 15 m od osy vozovky nebo od osy přilehlého jízdního pásu silnice II. třídy nebo III. třídy a místní komunikace II. třídy.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(3) Souvisle zastavěným územím obce (dále jen &#8222;území&#8220;) je pro účely určení silničního ochranného pásma podle tohoto zákona území, které splňuje tyto podmínky:</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) na území je postaveno pět a více budov odlišných vlastníků, kterým bylo přiděleno popisné nebo evidenční číslo a které jsou evidovány v katastru nemovitostí,</em></li>



<li><em>b) mezi jednotlivými budovami, jejichž půdorys se pro tyto účely zvětší po celém obvodu o 5 m, nebude spojnice delší než 75 m. Spojnice tvoří rohy zvětšeného půdorysu jednotlivých budov (u oblouků se použijí tečny). Spojnice mezi zvětšenými půdorysy budov, spolu se stranami upravených půdorysů budov, tvoří území.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>Ochranné pásmo může být zřízeno s ohledem na stanovené podmínky pouze po jedné straně dálnice, silnice nebo místní komunikace I. a II. třídy.</em></li>



<li><em>(4) Hranice silničního ochranného pásma definovaná v § 30 odst. 2 písm. a) je pro případ povolování zřizování a provozování reklamních zařízení, které by byly viditelné uživateli dotčené pozemní komunikace, posunuta ze 100 metrů na 250 metrů.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 31</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Zřízení a provozování reklamního zařízení v silničním ochranném pásmu podléhá povolení.</em></li>



<li><em>(2) Zřízení a provozování reklamního zařízení lze povolit pouze, není-li zaměnitelné s dopravními značkami, světelnými signály, zařízeními pro provozní informace nebo s dopravními zařízeními a nemůže-li oslnit uživatele dotčené pozemní komunikace nebo jinak narušit provoz na pozemních komunikacích.</em></li>



<li><em>(3) Jedná-li se o reklamní zařízení viditelné z pozemní komunikace v silničním ochranném pásmu dálnice a silnice I. třídy, lze jeho zřízení a provozování povolit pouze pokud splňuje podmínky podle odstavce 2 a slouží-li k označení provozovny, která se nachází v silničním ochranném pásmu ve vzdálenosti do 200 metrů od reklamního zařízení.</em></li>



<li><em>(4) Povolení podle odstavce 1 vydává příslušný silniční správní úřad po předchozím souhlasu</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) vlastníka dotčené nemovitosti, na které má být reklamní zařízení zřizováno a provozováno,</em></li>



<li><em>b) Ministerstva vnitra, jde-li o silniční ochranné pásmo dálnice,</em></li>



<li><em>c) Policie České republiky, jde-li o silniční ochranné pásmo silnice a místní komunikace.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(5) Silniční správní úřad vydá rozhodnutí o povolení zřizovat a provozovat reklamní zařízení právnické nebo fyzické osobě na základě písemné žádosti na dobu určitou, nejdéle na dobu pěti let, a v rozhodnutí stanoví podmínky zřizování a provozování reklamního zařízení.</em></li>



<li><em>(6) Vlastník nemovitosti v silničním ochranném pásmu je oprávněn v obecném zájmu umístit na své nemovitosti pouze reklamní zařízení, které bylo povoleno.</em></li>



<li><em>(7) Porušuje-li právnická nebo fyzická osoba podmínky stanovené v rozhodnutí o vydání povolení ke zřizování a provozování reklamních zařízení, silniční správní úřad rozhodne o odnětí povolení. Právnické nebo fyzické osobě, které bylo odňato povolení, lze udělit povolení na základě znovu podané žádosti nejdříve po uplynutí tří let ode dne, kdy rozhodnutí o odnětí povolení nabylo právní moci.</em></li>



<li><em>(8) Silniční správní úřad může rozhodnout o změně vydaného povolení na základě odůvodněné žádosti držitele povolení.</em></li>



<li><em>(9) Silniční správní úřad je povinen do 7 dnů ode dne, kdy se dozvěděl o zřízení nebo existenci reklamního zařízení umístěného v rozporu s odstavcem 2, 3 nebo 5 v silničním ochranném pásmu bez povolení vydaného příslušným silničním správním úřadem podle odstavce 1, vyzvat vlastníka reklamního zařízení k jeho odstranění. Vlastník reklamního zařízení je povinen reklamní zařízení neprodleně, nejdéle do pěti pracovních dnů po doručení výzvy příslušného silničního správního úřadu, odstranit. Neučiní-li tak, silniční správní úřad zajistí do 15 pracovních dnů zakrytí reklamy a následně zajistí odstranění a likvidaci reklamního zařízení na náklady vlastníka tohoto zařízení. Odstranění reklamního zařízení a jeho likvidace bude provedeno bez ohledu na skutečnost, zda reklamní zařízení bylo povoleno stavebním úřadem.</em></li>



<li><em>(10) Nemůže-li příslušný silniční správní úřad zjistit vlastníka reklamního zařízení zřizovaného nebo provozovaného bez povolení podle odstavce 1, zveřejní výzvu k odstranění reklamního zařízení způsobem v místě obvyklým a po marném uplynutí lhůty deseti dnů ode dne zveřejnění výzvy je povinen reklamu do 15 pracovních dnů zakrýt a následně zajistit odstranění a likvidaci reklamního zařízení na náklady vlastníka dotčené nemovitosti, na které je reklamní zařízení umístěno. Odstranění reklamního zařízení a jeho likvidace bude provedeno bez ohledu na skutečnost, zda reklamní zařízení bylo povoleno stavebním úřadem.</em></li>



<li><em>(11) Vlastník nemovitosti, na které je zřízeno a provozováno reklamní zařízení bez povolení podle odstavce 1, je povinen umožnit na nezbytnou dobu a v nezbytné míře vstup na svoji nemovitost za účelem zakrytí reklamy a za účelem odstranění a likvidace tohoto reklamního zařízení. Vznikne-li tím škoda na nemovitosti, je ten, kdo škodu způsobil, povinen ji nahradit; této odpovědnosti se nemůže zprostit.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 32</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) V silničních ochranných pásmech lze jen na základě povolení vydaného silničním správním úřadem a za podmínek v povolení uvedených</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) umisťovat a provádět stavby, které podle zvláštních předpisů vyžadují povolení, souhlas nebo ohlášení stavebnímu úřadu,</em></li>



<li><em>b) provádět terénní úpravy, jimiž by se úroveň terénu snížila nebo zvýšila ve vztahu k niveletě vozovky.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>Ustanoveními tohoto odstavce nejsou dotčeny předpisy o územním plánování a o stavebním řádu.</em></li>



<li><em>(2) Povolení podle předchozího odstavce se nevyžaduje pro stavby čekáren linkové osobní dopravy, zařízení tramvajových a trolejbusových drah, telekomunikačních a energetických vedení a pro stavby související s úpravou odtokových poměrů.</em></li>



<li><em>(3) V územním, stavebním nebo společném územním a stavebním řízení je povolení nahrazeno závazným stanoviskem příslušného silničního správního úřadu.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 33</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>V silničním ochranném pásmu na vnitřní straně oblouku silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy o poloměru 500 m a menším a v rozhledových trojúhelnících prostorů úrovňových křižovatek těchto pozemních komunikací se nesmí zřizovat a provozovat jakékoliv objekty, vysazovat stromy nebo vysoké keře a pěstovat takové kultury, které by svým vzrůstem a s přihlédnutím k úrovni terénu rušily rozhled potřebný pro bezpečnost silničního provozu; to neplatí pro lesní porosty s keřovým parkem zajišťující stabilitu okraje lesa. Strany rozhledových trojúhelníků se stanovují 100 m u silnice označené dopravní značkou podle zvláštního předpisu jako silnice hlavní a 55 m u silnice označené dopravní značkou podle zvláštního předpisu jako silnice vedlejší.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 34</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastník, popřípadě správce dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy je oprávněn v silničním ochranném pásmu na nezbytnou dobu a v nezbytné míře vstupovat na cizí pozemky, nebo na stavby na nich stojící, za účelem oprav, údržby, umístění zásněžek, odstraňování následků nehod a jiných překážek omezujících silniční provoz. Přitom je povinen dbát toho, aby tím byla co nejméně rušena práva vlastníků a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Vznikne-li tím škoda na pozemku nebo na stavbě, je ten, kdo škodu způsobil, povinen ji nahradit; této odpovědnosti se nemůže zprostit.</em></li>



<li><em>(2) Jedná-li se o pozemní komunikaci nebo její část, pro kterou se nezřizuje silniční ochranné pásmo, platí toto ustanovení pro vstup vlastníka, popřípadě správce pozemní komunikace na sousední pozemky.</em></li>



<li><em>(3) Nelze-li dosáhnout požadovaného účelu jinak, je vlastník, popřípadě správce dálnice, silnice nebo místní komunikace oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na zachování sjízdnosti a schůdnosti této pozemní komunikace na nezbytnou dobu, v nezbytné míře a za náhradu použít nemovitost vlastníka v silničním ochranném pásmu, a není-li silniční ochranné pásmo zřízeno, vlastníka sousední nemovitosti.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 35</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochrana dálnice, silnice a místní komunikace</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastníci nemovitostí v sousedství dálnice, silnice a místní komunikace jsou povinni strpět, aby na jejich pozemcích byla provedena nezbytná opatření k zabránění sesuvů půdy, padání kamenů, lavin a stromů nebo jejich částí, vznikne-li toto nebezpečí výstavbou nebo provozem dálnice, silnice a místní komunikace nebo přírodními vlivy; vznikne-li toto nebezpečí z jednání těchto vlastníků, jsou povinni učinit nezbytná opatření na svůj náklad. O rozsahu a způsobu provedení nezbytných opatření a o tom, kdo je provede, rozhodne silniční správní úřad.</em></li>



<li><em>(2) Silniční správní úřad zjišťuje zdroje ohrožování dálnice, silnice a místní komunikace a zdroje rušení silničního provozu na nich. Zjistí-li zdroj ohrožení jiný, než je uveden v odstavci 1, nařídí silniční správní úřad jeho provozovateli nebo vlastníku odstranění zdroje tohoto ohrožení. Nevyhoví-li provozovatel nebo vlastník zdroje ohrožení, silniční správní úřad rozhodne o odstranění zdroje ohrožení na jeho náklady.</em></li>



<li><em>(3) Vlastník nemovitosti sousedící s průjezdním úsekem silnice nebo s místní komunikací v zastavěném území obce je v nezbytně nutných případech povinen za jednorázovou úhradu strpět zřízení věcného břemene na své nemovitosti spočívajícího v umístění veřejného osvětlení, dopravních značek světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní informace a tabulek s označením místních názvů. Rozhodnutí o zřízení věcného břemene a o výši úhrady vydává příslušný silniční správní úřad u dopravních značek světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní informace na základě stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích nebo zařízení pro provozní informace.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-7"><strong>5.2.7 Ochranné pásmo dráhy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#f1583188" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ochranné pásmo dráhy</a> stanovuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_10" target="_blank">§ 10</a> zákona&nbsp;č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochranné pásmo dráhy</strong></em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 8</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Ochranné pásmo dráhy tvoří prostor po obou stranách dráhy, jehož hranice jsou vymezeny svislou plochou vedenou</em>
<ul class="wp-block-list">
<li><em>a) u dráhy celostátní a u dráhy regionální 60 m od osy krajní koleje, nejméně však ve vzdálenosti 30 m od hranic obvodu dráhy,</em></li>



<li><em>b) u dráhy celostátní, vybudované pro rychlost větší než 160 km/h, a u dráhy zkušební 100 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranic obvodu dráhy,</em></li>



<li><em>c) u dráhy místní a vlečky 30 m od osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>d) u speciální dráhy 30 m od hranic obvodu dráhy, u tunelů speciální dráhy 35 m od osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>e) u dráhy lanové 10 m od nosného lana, dopravního lana nebo osy krajní koleje,</em></li>



<li><em>f) u dráhy tramvajové a dráhy trolejbusové 30 m od osy krajní koleje nebo krajního trolejového drátu.</em></li>
</ul>
</li>



<li><em>(2) Pro dráhu vedenou po pozemních komunikacích a vlečku v uzavřeném prostoru provozovny nebo v obvodu přístavu se ochranné pásmo nezřizuje.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 9</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) V ochranném pásmu dráhy lze provádět hornickou činnost a činnost prováděnou hornickým způsobem, provozovat střelnici, skladovat výbušniny, nebezpečné odpady a zřizovat světelné zdroje a barevné plochy zaměnitelné s návěstními znaky jen se souhlasem drážního správního úřadu a za podmínek jím stanovených.</em></li>



<li><em>(2) Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn v ochranném pásmu dráhy vstupovat na cizí pozemky, popřípadě na stavby na nich stojící, za účelem oprav, údržby a provozování dráhy, odstraňování následků nehod nebo poškození dráhy a za účelem odstraňování jiných překážek omezujících provozování drážní dopravy. Přitom je povinen dbát toho, aby užívání pozemků, popřípadě staveb na nich stojících, bylo co nejméně rušeno a aby vstupem a činnostmi nevznikly škody, kterým je možno zabránit. Výkon těchto oprávnění musí být omezen na nezbytnou dobu a nezbytnou míru. Tímto ustanovením není dotčeno právo na náhradu škody podle občanského zákoníku.</em></li>



<li><em>(3) Provozovatel dráhy a dopravce je oprávněn ve stavu nouze nebo v naléhavém veřejném zájmu na provozování dráhy nebo na provozování drážní dopravy na nezbytnou dobu v nezbytné míře a za náhradu použít nemovitou věc vlastníka v ochranném pásmu dráhy, nelze-li dosáhnout účelu jinak.</em></li>



<li><em>(4) Vlastník nemovité věci přilehlé k dráze tramvajové nebo dráze trolejbusové je v nezbytně nutných případech na nezbytnou dobu povinen za jednorázovou úhradu strpět omezení vlastnického práva ke své nemovité věci spočívající v umístění a provozování pevných trakčních, signalizačních nebo zabezpečovacích zařízení. Rozhodnutí o omezení vlastnického práva a o výši úhrady vydává na návrh provozovatele dráhy tramvajové nebo trolejbusové drážní správní úřad. Provozovatel dráhy je povinen při umístění a odstranění tohoto zařízení na cizí nemovité věci uvést nemovitou věc při ukončení prací do původního stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací, do stavu odpovídajícího původnímu účelu nebo užití dotčené nemovité věci.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>§ 10</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>Ochrana dráhy</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><em>(1) Vlastníci nemovité věci v sousedství dráhy jsou povinni strpět, aby na jejich pozemcích byla provedena nezbytná opatření k zabránění sesuvů půdy, padání kamenů a lavin, vznikne-li toto nebezpečí výstavbou nebo provozem dráhy nebo přírodními vlivy; vznikne-li toto nebezpečí z jednání těchto vlastníků, jsou povinni učinit nezbytná opatření na svůj náklad. O rozsahu a způsobu provedení nezbytných opatření a o tom, kdo je provede, rozhodne drážní správní úřad.</em></li>



<li><em>(2) Drážní správní úřad zjišťuje zdroje ohrožování dráhy a zdroje rušení drážního provozu na nich. Zjistí-li zdroj ohrožení jiný, než je uveden v odstavci 1, nařídí drážní správní úřad jeho provozovateli nebo vlastníku odstranění zdroje tohoto ohrožení. Nevyhoví-li provozovatel nebo vlastník zdroje ohrožení, drážní správní úřad rozhodne o odstranění zdroje ohrožení na jeho náklady.</em></li>



<li><em>(3) Provozovatel dráhy má právo odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty ohrožující bezpečnost nebo plynulost drážní dopravy anebo provozuschopnost dráhy v případě, kdy tak po předchozím upozornění provozovatele dráhy neučinil jejich vlastník v přiměřené lhůtě a v rozsahu, které jsou stanoveny v tomto upozornění. Stromoví a jiné porosty, které při svém pádu mohou zasáhnout do průjezdného průřezu dráhy, jsou stromovím ohrožujícím bezpečnost nebo plynulost drážní dopravy nebo provozuschopnost dráhy.</em></li>



<li><em>(4) Provozovatel dráhy je povinen při výkonu jeho práva podle odstavce 3 co nejvíce šetřit práv vlastníků a uživatelů dotčených nemovitostí a vstup na jejich nemovitosti jim předem oznámit. Po skončení prací je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu provedených prací, do stavu odpovídajícího jejímu předchozímu účelu nebo způsobu užívání. Provozovatel dráhy je rovněž povinen na žádost vlastníka dotčené nemovitosti na svůj náklad provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.</em></li>



<li><em>(5) Byl-li vlastník nebo uživatel nemovitosti v důsledku výkonu práva provozovatele dráhy podle odstavce 3 omezen v obvyklém užívání nemovitosti nebo vznikla-li mu škoda, má právo na přiměřenou jednorázovou náhradu; toto právo lze uplatnit u provozovatele dráhy do 2 let ode dne, kdy k omezení nebo vzniku škody došlo, jinak právo zaniká.</em></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace, které spravují podzemní kabelová vedení, zpravidla požadují i&nbsp;dodržování&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84654&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6133</a>&nbsp;Návrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502331&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN&nbsp;1610</a>&nbsp;Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a>&nbsp;– Prostorové uspořádání sítí technického vybavení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3"><span class="uppercase">5.3 Právní předpisy pro stavebnictví</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se stavebnictví jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled&nbsp;právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. PŘEHLED PŘEDPISŮ EU</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>číslo</strong></td><td><strong>název</strong></td></tr><tr><td>Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>,</td><td>kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2. PŘEHLED NOREM SIM</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>číslo</strong></td><td><strong>název</strong></td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a></td><td>Posuzování shody – Prohlášení dodavatele o shodě část 1 – Všeobecně</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72377&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO/IEC 17050-2</a></td><td>Posuzování shody část 2 – Podpůrná dokumentace</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 9001</a></td><td>Systémy managementu kvality</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14001</a></td><td>Systémy environmentálního managementu</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN ISO 45001</a></td><td>Systémy managementu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci – Požadavky s návodem k používání</td></tr><tr><td><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95805&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 27001</a></td><td>Informační technologie – Bezpečnostní techniky – Systémy managementu bezpečnosti informací – Požadavky</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512921&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-2</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 2: Vyšší požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512922&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-3</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 3: Standardní požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=512923&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 3834-4</a></td><td>Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů – Část 4: Základní požadavky na jakost</td></tr><tr><td><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90455&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1090-1+A1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505815&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1090-2</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507907&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 1090-3</a></td><td>Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí – Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců, ocelové konstrukce, hliníkové konstrukce</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88103&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;2603</a></td><td>Ocelové mostní konstrukce – provádění, kontrola kvality a prohlídky</td></tr><tr><td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=90474&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;2604</a></td><td>Ocelové mostní konstrukce – kontrola a údržba ocelových konstrukcí pozemních a inženýrských staveb</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Plynová zařízení &#8211; TZS (MP 1.5.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 20:31:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2324</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává MP 1.5 se zaměřením na činnost AO v oboru plynová zařízení (PLZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se plynových zařízení (PLZ).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kotlan-petr/">Ing. Petr Kotlán</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru plynová zařízení (PLZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se plynových zařízení (PLZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"> 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a používané zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – plynová zařízení (PLZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZS při projektování TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.1</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace ve fázi předprojektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Dokumentace ve fázi projektové přípravy stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení a ohlášení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Dokumentace ve fázi realizace stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Stavební deník</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-4">Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor projektanta</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah autorského dozoru projektanta</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Informace o vlastnostech některých plynů</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Průmyslové plynovody</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Ochranná a bezpečnostní pásma plynárenských a plynových zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Technická dokumentace pro stavbu plynovodu, zkoušení a předání stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Stavební práce na stávajících plynárenských zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1<strong><br></strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Údržba a úpravy</a><strong><br></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-1">Udržovací práce</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-2">Stavební úpravy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1-3">Výměna vedení technické infrastruktury</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Umísťování staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Povolování staveb PZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-4">Zahajování staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-5">Změna stavby před dokončením</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"><strong>Užívání staveb plynárenských zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1">Propojovací práce na stávající plynárenskou soustavu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2">Užívání dokončené stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"><strong>Odstranění stavby plynárenského zařízení</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>8</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-1">Právní předpisy pro TZS – PLZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-2">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">8.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#8-3">Normy pro plynárenská a plynová zařízení</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.1 Technologická zařízení staveb – Plynová zařízení (dále jen PLZ ve smyslu pojmů této kapitoly) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru PLZ, spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon. Pro vyhrazená plynová zařízení platí nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro účely tohoto nařízení se rozumí plynem jakákoli látka, která je při 1,013 baru a +20 °C zcela v plynném stavu nebo má tlak par větší než 3 bary při +50 °C; za plyn se považuje i směs plynů splňující kritéria podle části věty před středníkem.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená plynová zařízení se zařazují jako zařízení pro:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong> výrobu a úpravu plynů do skupiny A,<br><strong>b)</strong> skladování plynů do skupiny B,<br><strong>c)</strong> plnění nádob plyny, tlakové stanice, zařízení pro plnění a čerpání nádrží vozidel plyny do skupiny C,<br><strong>d)</strong> zkapalňování a odpařování plynů do skupiny D,<br><strong>e)</strong> zvyšování a snižování tlaku plynů do skupiny E,<br><strong>f)</strong> rozvod plynů do skupiny F,<br><strong>g)</strong> spotřebu plynů spalováním včetně stabilních plynových motorů ve strojovnách nebo v kotelnách do skupiny G,<br><strong>h)</strong> vypouštění hasebních plynů do skupiny H.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong> <br>Třídění skupin je předmětem NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými plynovými zařízeními nejsou:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a)</strong> výrobní zařízení, ve kterých plyny vznikají jako vedlejší výrobní produkt s výjimkou plynového hospodářství čistíren odpadních vod;<br><strong>b)</strong> zařízení chemických výrob, kde plyny vznikají jako meziprodukty, které se dále zpracovávají na jiné než plynné produkty;<br><strong>c)</strong> stavební objekty pro skladování tlakových nádob k dopravě plynů, skříně pro umístění tlakových stanic, jednotlivé tlakové nádoby k dopravě plynů, nádoby na plyny s vodním objemem do 0,22 litru, nádoby na plyny používané jako části strojů, například vstřikovací a spouštěcí lahve spalovacích motorů, jestliže jsou stále spojeny se zdrojem tlaku, lahve pracující jako odlučovače oleje, hydraulické akumulátory, nádoby na zkapalněné plyny s kritickou teplotou nižší než -10 °C, například kapalný vzduch, kapalný kyslík a nádoby na plyny s kritickou teplotou vyšší než -10 °C, ale nižší než +70 °C, dopravované v cisternách v kapalném stavu hluboko ochlazené, například oxid uhličitý nebo ethen;<br><strong>d)</strong> vzorkovací a kalibrační lahve do objemu 3 litry pro laboratorní účely, pro které platí právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;<br><strong>e)</strong> zařízení, která jsou součástí samostatných pracovních strojů nebo přístrojů, anebo samostatné přenosné hasicí přístroje;<br><strong>f)</strong> samostatně pracující kompresory, které nejsou trvale napojeny na dlouhodobě provozované potrubí plynů, vývěvy, samostatně pracující lahvové regulátory a regulační zařízení, která jsou součástí jiné skupiny plynového zařízení;<br><strong>g)</strong> rozvody médií pro měřicí a regulační techniku;<br><strong>h)</strong> zařízení pro přepouštění plynů v rámci jednoho pracoviště;<br><strong>i)</strong> klimatizační zařízení;<br><strong>j)</strong> vzduchotechnické systémy, odtahy spalin a spalinové cesty;<br><strong>k)</strong> samostatně pracující hořáky na plynná paliva do 10 kW v uzavřeném prostoru, ve volném prostoru bez omezení, zejména laboratorní, sklářské kahany, svářecí a pájecí soupravy, a venkovní a campingové vybavení;<br><strong>l)</strong> zařízení, v nichž se plyny spotřebovávají jiným způsobem než spalováním, zejména zařízení procesu syntézy při výrobě čpavku, etanolu;<br><strong>m)</strong> rozvody vzduchu do provozního přetlaku 16 barů;<br><strong>n)</strong> palivové nádrže a plynové motory dopravních prostředků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud vyhrazené plynové zařízení svým charakterem a technickými hodnotami splňuje podmínky pro zařazení do několika skupin, je pro zařazení rozhodující základní technologická funkce vyhrazeného plynového zařízení. V průvodní dokumentaci vyhrazeného plynového zařízení musí být zároveň vždy určena hranice mezi zařazením vyhrazeného plynového zařízení do jednotlivých skupin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru, zřízené výhradně k tomuto účelu v souladu se zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tzv. <strong>pověřenou organizací pro dozor</strong> nad vyhrazenými technickými plynovými zařízeními je Technická inspekce České republiky – <strong>TIČR</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.1 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZS – PLZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a vyhlášky o dokumentaci staveb <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž se projektant v denním styku setkává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na PLZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s PLZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s PLZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách, rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oboru plynárenství prostřednictvím publikací Informačního servisu centra plynárenských informací společnosti GAS s.r.o. (&nbsp;<a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>&nbsp;).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Upozornění:</strong><br>Rozhodující právní předpisy v oblasti energetiky (elektro, plyn a teplo) jsou průběžně novelizovány s ohledem na turbulentní vývoj v energetické oblasti: jedná se zejména o zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů včetně k nim vydaných právních prováděcích předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma u plynových zařízení, důležitá pro výstavbu, jsou specifikována právě v zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Definice pojmů, vyplývajících z energetického zákona ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vysokotlakých, středotlakých a nízkotlakých plynovodů, plynovodních přípojek ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy a souvisejících technologických staveb, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, který není přímo propojen s kompresními stanicemi a na kterém zajišťuje distribuci plynu držitel licence na distribuci plynu; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní uzávěr plynu</strong>&nbsp;– uzavírací armatura odběrného plynového zařízení, která odděluje odběrné plynové zařízení od plynovodní přípojky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong>&nbsp;– místo, kde je instalováno odběrné plynové zařízení pro jednoho konečného zákazníka, do něhož se uskutečňuje dodávka plynu, měřená měřicím zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné plynové zařízení</strong>&nbsp;– veškerá zařízení počínaje hlavním uzávěrem plynu, včetně zařízení pro konečné využití plynu; není jím měřicí zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenská soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přepravu, distribuci a uskladnění plynu, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, které slouží k provozování těchto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynárenská zařízení</strong>&nbsp;– zařízení výrobny plynu, přepravní soustavy, distribuční soustavy, zásobníku plynu, těžebního plynovodu a přímého plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovodní přípojka</strong>&nbsp;– zařízení začínající odbočením z plynovodu přepravní nebo distribuční soustavy a ukončené před hlavním uzávěrem plynu; toto zařízení slouží k připojení odběrného plynového zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynová zařízení</strong>&nbsp;– plynárenská zařízení, plynovodní přípojky, které nejsou ve vlastnictví provozovatele distribuční soustavy, odběrná plynová zařízení, zásobníky zkapalněných plynů, plynojemy, plnírny, zkapalňovací a odpařovací stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynovod</strong>&nbsp;– zařízení k potrubní dopravě plynu přepravní nebo distribuční soustavou a přímé a těžební plynovody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní zásobník plynu</strong>&nbsp;– plynové zařízení, včetně souvisejících technologických staveb a systému řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k převodu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, sloužící k uskladňování plynu; podzemní zásobník plynu je zřizován a provozován ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přepravní soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vysokotlakých plynovodů a kompresních stanic a souvisejících technologických staveb, včetně systémů řídicí a zabezpečovací techniky a zařízení k přenosu informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů, propojený s plynárenskými soustavami v zahraničí, na kterém zajišťuje přepravu plynu držitel licence na přepravu plynu; přepravní soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna plynu</strong>&nbsp;– zařízení na výrobu nebo těžbu plynu nebo terminál zkapalněného zemního plynu včetně stavební části a nezbytných pomocných zařízení, kde uskutečňuje svoji činnost držitel licence na výrobu plynu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické pravidlo</strong>&nbsp;– pravidlo vyjadřující stav technického poznání a techniky v odvětví plynárenství (TPG).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tlaková úroveň</strong>&nbsp;– maximální provozní tlak pro plynová zařízení, uvedený v technických normách nebo technických pravidlech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené v NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění NV č<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby byl&nbsp;při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován – rozsah a obsah plánu – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha&nbsp;č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., ve znění NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>&nbsp;(více v <a href="#3-4">kap. 3.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, který je účastníkem výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti &#8222;Projektová činnost ve výstavbě&#8220;. Termín je také použit ve významu fyzické osoby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ), a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení </strong>&#8211; celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí a posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a provozní. Revizi může provádět jen revizní technik s platným oprávněním v souladu s NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik&nbsp;</strong>&#8211; technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník&nbsp;</strong>&#8211; osoba, která pro sebe žádá vydání stavebního povolení nebo ohlašuje provedení stavby, terénní úpravy nebo zařízení (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), jakož i její právní nástupce, a dále osoba, která stavbu, terénní úpravu nebo zařízení provádí, pokud nejde o stavebního podnikatele realizujícího stavbu v rámci své podnikatelské činnosti; stavebníkem se rozumí též investor a objednatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zařízení plynová</strong> – zařízení pro výrobu a úpravu plynů, skladování a přepravu plynů, plnění nádob plyny, tlakové stanice, zkapalňování a odpařování plynů, zvyšování a snižování tlaku plynů, rozvody plynů a spotřebu plynů spalováním (viz předchozí text k NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti). Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce vykonávaném Státním úřadem inspekce práce a Oblastními inspektoráty práce podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v jednotlivých stupních projektové dokumentaci. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, viz přílohy k této vyhlášce. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky používané v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AD</strong></td>
<td>Autorský dozor projektanta</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZS</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>HK ČR</strong></td>
<td>Hospodářská komora České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>NV</strong></td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PLZ</strong></td>
<td>Plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDG</strong></td>
<td>Technická doporučení (vydává GAS, s. r. o.)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TPG</strong></td>
<td>Technická pravidla (vydává GAS, s. r. o.)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ (PLZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZS PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZS, kde technologické zařízení je pro stavbu určující. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZS při projektování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.1</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZS – Plynová zařízení (PLZ) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 DOKUMENTACE VE FÁZI PŘEDPROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava zakázky řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení stavby s plynovým zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s plynovým zařízením a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb s PLZ. Jedná se např. o zařízení pro výrobu a úpravu plynu, podzemní zásobníky plynu, zásobníky zkapalněných plynů, plynojemy, plnírny, zkapalňovací, odpařovací, kompresní předávací stanice, rozsáhlé plynovody přepravní a tranzitní soustavy apod. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu projektant PLZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>koncepci řešení systému řízení technologického procesu;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh skladby objektů;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro územní rozhodování ve smyslu SZ je pro plynárenské stavby relevantní proces územního řízení o umístění stavby, jehož konečným výstupem je pravomocné územní rozhodnutí o umístění stavby. Územní rozhodnutí lze nahradit územním souhlasem za podmínek uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a>&nbsp;nebo veřejnoprávní smlouvou za podmínek uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§&nbsp;78a</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti autorizované osoby ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K žádosti o vydání územního rozhodnutí žadatel připojí, mimo dalších dokladů a stanovisek specifikovaných v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank">§ 86</a> SZ, dokumentaci pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, jejíž rozsah a obsah je podrobně specifikován v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank">příloze č. 1</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164658" target="_blank">č. 5</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace musí vždy obsahovat výše uvedené části s tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby a podmínkám v území (pro srovnání lze např. uvést přípravu stavby podzemního zásobníku plynu na straně jedné a běžné distribuční plynovodní přípojky na straně druhé).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahové náležitosti žádosti o vydání územního rozhodnutí o umístění stavby a jejích příloh jsou specifikovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143394" target="_blank">příloze č. 1</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V této souvislosti se připomíná, že distribuční plynárenská soustava, přepravní soustava a zásobníky plynu v rozsahu definovaném energetickým zákonem jsou zřizovány a provozovány ve veřejném zájmu a jejich provozovatelé mají právo v souladu se SZ&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zřizovat a provozovat na cizích nemovitostech plynárenská zařízení. Tím je v širších souvislostech deklarována možnost pro výstavbu výše uvedených plynárenských zařízení pozemek nebo stavbu vyvlastnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces územního rozhodování nabyl u staveb plynárenských zařízení na vysokém významu přijetím novely SZ, zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2012 Sb.</a>, podle které stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty, včetně systémů řídící, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, s výjimkou budov,&nbsp;<strong>nevyžadují stavební povolení ani ohlášení</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 DOKUMENTACE VE FÁZI PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVY STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení a ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem projektové dokumentace je definovat stavbu a její základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro vydání stavebního povolení v souladu s platnými dokumenty příslušné lokality (regulační plán, územní rozhodnutí, územní souhlas, veřejně právní smlouva, či podmínky územně plánovací informace) a v souladu s obecně závaznými právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného povolení je uveden v příloze <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">č. 8</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167014" target="_blank">č. 11</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. a)</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_k" target="_blank">k)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze č. 12</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje vždy části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona, i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení, či dokumentaci pro územní rozhodnutí, pokud se dokumentace pro stavební povolení nezpracovává (viz vazba na&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e)</a> SZ. Pokud tomu tak není, je v zájmu stavebníka zajistit dohled nad jejím zpracováním prostřednictvím autorského dozoru projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z vlastní iniciativy zajišťuje stavebník tuto dokumentaci, například chce-li mít kvalitnější podklady specifikaci dodávky, pro výkon dozoru nad prováděním nebo pro výběr zhotovitele, v tom případě rozšířenou o podrobný výkaz výměr, eventuelně položkový rozpočet.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení či územní řízení k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také špatně často realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace, racionalizace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení<br>K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace musí vždy obsahovat výše uvedené části s tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na ŽP a době trvání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné zásady:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby se zpracovává samostatně pro jednotlivé pozemní a inženýrské objekty a pro technologická zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází se ze schválené projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení, u staveb technické infrastruktury nevyžadující stavební povolení ani ohlášení se vychází z dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo územního souhlasu. Projektová dokumentace se zpracovává v podrobnostech umožňujících vypracovat soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr. Projektová dokumentace obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce a konstrukce, výrobně technická dokumentace, dokumentace výrobků dodaných na stavbu, výkresy prefabrikátů a montážní dokumentace. Pokud je nutno zpracovat některou z těchto dokumentací, jde vždy o součást dodavatelské dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 DOKUMENTACE VE FÁZI REALIZACE STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Stavební deník</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební deník se vede ode dne předání a převzetí staveniště do dne dokončení stavby, popřípadě do odstranění vad a nedodělků zjištěných při kontrolní prohlídce stavby. Stavební deník musí být na stavbě přístupný kdykoliv v průběhu práce na staveništi všem oprávněným osobám.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahové náležitosti a způsob vedení stavebního deníku jsou <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">přílohou č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Správa a vedení Stavebního deníku náleží zhotoviteli stavby, jeho archivace pak stavebníkovi.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_6" target="_blank">§ 152 odst. 6</a> stavebního zákona platí od 1. 1. 2021, že u stavby, která je předmětem veřejné zakázky v nadlimitním režimu (nad 140,888 mil Kč), je stavebník povinen zajistit vedení stavebního deníku v elektronické formě.<br>Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157-odst_4" target="_blank">§ 157 odst. 4</a> stavebního zákona platí od 1. 7. 2023, že stavební deník lze vést též elektronickou formou.<br>Rozpor těchto dvou požadavků se stávající <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">přílohou č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, je řešen ve Stanovisku MMR ČR: STAVEBNÍ DENÍK – ZMĚNY OD 1. LEDNA 2021, které je k dispozici na <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.ckait.cz/sites/default/files/2021-02/Stavebni-denik_leden-2021.pdf" target="_blank">www.ckait.cz</a>.<br>ČKAIT zavedla pro AO systém tzv. kvalifikovaného elektronického podpisu (viz <a href="https://www.ckait.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.ckait.cz</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvedení stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních zkoušek, přípravy ke komplexnímu vyzkoušení a komplexnímu vyzkoušení, zkušebního provozu a garančních zkoušek a pro zpracování průvodní a provozní dokumentace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby a také postupy pro spuštění technologických plynových zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy. Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkoušky před dokončením stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Montáž technologické části stavby je ukončena zkouškami smontovaného zařízení, předepsanými v Plánu zkoušek na jednotlivá zařízení (stavební zkouška, tlaková zkouška apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastní uvádění stavby do užívání zahrnuje období od ukončení montáže do doby uvedení stavby do trvalého provozu. Pro vymezení pojmů je toto období rozděleno následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení;</li>



<li>příprava ke komplexnímu vyzkoušení – specifikuje činnosti spadající do přípravných prací před zahájením komplexního vyzkoušení;</li>



<li>komplexní vyzkoušení – vyzkoušení dodávky s cílem prokázat kvalitu a splnění podmínek jejího určení (schopnost zahájení zkušebního provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro tyto zkoušky se stanoví:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program přípravy na komplexní vyzkoušení a komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro individuální vyzkoušení, komplexní vyzkoušení a zkušební provoz zařízení, která jsou součástí technologické dodávky stavby, musí být podmínky pro provedení zkoušek a zkušebních operací dohodnuty již ve smlouvách o dílo s poddodavateli a v technické přípravě stavby. O výsledcích jednotlivých zkoušek je vypracován protokol, který podepisují zástupci stavebníka a zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby je stanoven v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloze č. 14</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Situační výkresy<br>D Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití a vlivu na ŽP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě dohody stavebníka se zhotovitelem stavby, při respektování požadavků příslušného stavebního úřadu, se zpracování &#8222;Zjednodušené dokumentace (pasport stavby)&#8220;, jejíž rozsah je rovněž upraven vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloze č. 14</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zjednodušená dokumentace obsahuje části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Průvodní zpráva<br>B Souhrnná technická zpráva<br>C Zjednodušený situační výkres<br>D Zjednodušená výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-4">3.4 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI&nbsp;(BOZP)&nbsp;V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb;</li>



<li>stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby byl&nbsp;<strong>při přípravě stavby</strong>&nbsp;<strong>zpracován plán</strong>&nbsp;BOZP na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti&nbsp;<strong>plně vyhovující&nbsp;potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>, a aby byl&nbsp;<strong>při realizaci stavby aktualizován</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tj. koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohy č. 6</a> NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dotčeným orgánem (DO) při posuzování PD z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2005 Sb.</a>&nbsp;o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DO, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li>



<li>řešení dopravy a skladování;</li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů.</li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby.</li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.).</li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, a NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s materiálem;</li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace.</li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení;</li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor projektanta (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupem do postupu je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZS, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně dokumentaci pro provedení stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro AD platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor projektanta vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla AD&nbsp;projektanta trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje AD&nbsp;projektanta občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru&nbsp;projektanta sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění AD&nbsp;projektanta autorizovanou osobou nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru stavebníka a dodavatele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu AD&nbsp;projektanta nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah autorského dozoru projektanta</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru projektanta (AD) je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od schválené projektové dokumentace pro stavební povolení.</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZS – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Informace o vlastnostech některých plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynem je jakákoli látka, která je při 1,013 baru a +20 °C zcela v plynném stavu nebo má tlak par větší než 3 bary při +50 °C; za plyn se považuje i směs plynů splňující kritéria podle části věty před středníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Topné plyny patří mezi látky označované jako paliva. Mezi primární plynná paliva patří zejména zemní plyn, propan-butan, případně důlní plyny. Do sekundárních plynných paliv zařazujeme koksárenský plyn, generátorové plyny, vysokopecní a konvertorový plyn, rafinérské plyny, biometan, vodík a další. V současné době představuje v celosvětovém měřítku nejrozšířenější oblast využití topných plynů vytápění budov.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako dominantní plynové palivo je využíván zemní plyn. Charakteristickým znakem zemního plynu je vysoký obsah metanu CH4, který vysoce převažuje nad jinými hořlavými složkami. Dále se v domácnostech využívají zkapalněné uhlovodíkové plyny LPG, získávané při zpracování ropy (propan, butan). Tyto plyny, obsahující převážně uhlovodíky C3–C4 (propan, butan), se k odběratelům dodávají zkapalněné v tlakových nádobách. Spalovací pochody představují určitou skupinu oxidačních chemických reakcí, spojených s uvolňováním značného množství tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Metan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metan je za normálních podmínek plyn s chemickým označením CH<sub>4</sub>. Je hořlavý, bez barvy, bez zápachu a bez chuti. Je hlavní složkou zemního a důlního plynu a je přítomen v ovzduší uhelných dolů. Má zanedbatelné toxické účinky. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 540 °C. Rozsah koncentrace metanu tvořící se vzduchem výbušnou směs, činí 5–15 obj. % (tzn. meze zápalnosti při 20°C).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Propan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Propan je za normálních podmínek plyn těžší než vzduch. Je hořlavý, bezbarvý, bez zápachu a nekorozivní. Snadno zkapalňuje při běžné atmosférické teplotě. Je netoxický, ale má narkotické účinky na centrální nervovou soustavu, které vedou k depresím. Při delším vdechování vyšších koncentrací má anestetické účinky. Při působení zkapalněného propanu na pokožku dochází k omrzlinám, které způsobují poškození podobná popáleninám. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 450 °C.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Butan</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Butan je za normálních podmínek plyn těžší než vzduch. Je hořlavý, bezbarvý, bez zápachu a nekorozivní. Snadno zkapalňuje při běžné atmosférické teplotě. Je netoxický, ale má narkotické účinky na centrální nervovou soustavu, které vedou k depresím. Při delším vdechování vyšších koncentrací má anestetické účinky. Při působení zkapalněného butanu na pokožku dochází k omrzlinám, které způsobují její poškození podobné popáleninám. Minimální teplota vznícení ve směsi se vzduchem při tlaku 1,01325 bar je 365 °C.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kyslík</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní vlastnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kyslík je za normálních podmínek plyn s označením O2. Je nezbytným faktorem života a hoření. Je bezbarvý, bez chuti a zápachu. Jeho koncentrace ve vzduchu je 20,94 % objemových. Kyslík je velmi reaktivním plynem, který při dosažení určité teploty vytváří s většinou prvků kysličníky (oxidy). Některé prvky reagují s kyslíkem spontánně při relativně nízkých teplotách. Reaguje snadno s organickými látkami. Proto pracovníci nesmí mít na sobě v prostředí s vyšší koncentrací kyslíku zamaštěný oděv nebo používat oleje a tuky. Kapalný kyslík má ještě větší oxidační účinky a je schopen způsobit požár nebo výbuch při styku s dřevem, papírem, textiliemi nebo plasty. Některé látky, jako např. oxidy železa (rez) nebo oxid křemičitý (křemen), zvyšují pravděpodobnost výbuchu těchto a jiných látek v přítomnosti kapalného kyslíku. Kyslík je při nízkých teplotách a za normální teploty nekorozivní, a proto při konstrukcích lze použít všech běžných kovových materiálů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Průmyslové plynovody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15001-1</a>&nbsp;řeší podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení plynovodů s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití.</p>



<p class="wp-block-paragraph">TPG 703 01 navazují na&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 15001-1</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83310&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a>&nbsp;a jsou považována za podrobnější národní předpis – pravidla správné praxe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průmyslový plynovod – plynovod s plyny pro průmyslové využití, počínaje hlavním uzávěrem plynu (HUP) na konci plynovodní přípojky provozovatele přepravní a distribuční soustavy, nebo s plynu vznikajícími jako produkt výrobních technologických procesů, až ke vstupnímu připojení plynových spotřebičů a technologických zařízení, ve kterých se plyn spaluje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynovod pro průmyslové využití je plynovod, na který se připojují spotřebiče a technologická zařízení zákazníků – právnických a podnikajících fyzických osob, které vyrábějí průmyslovým způsobem výrobky pro trh a vlastní potřebu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynovod pro neprůmyslové využití je plynovod, na který se připojují spotřebiče zákazníků v obytných, komerčních a veřejně přístupných budovách (např. obytný dům, administrativní budova, divadlo, nemocnice apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Ochranná a bezpečnostní pásma plynárenských a plynových zařízení </strong>(viz <strong><a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3">MP 10.3</a></strong>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná a bezpečnostní pásma jsou definována v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank">§ 68</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_69" target="_blank">§ 69</a> zákona č. 458/2000 Sb., (energetický zákon).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská zařízení (PLZ) jsou chráněna v souladu s energetickým zákonem v platném znění ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není podle SZ vyžadován ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo plynárenského zařízení zaniká trvalým odpojením zařízení od plynárenské soustavy nebo odstraněním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho obrys, který činí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>a) u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v&nbsp;zastaveném území obce 1 m na obě strany, a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany;</li>



<li>b) u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany;</li>



<li>c) u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany;</li>



<li>d) u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu;</li>



<li>e) u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí;</li>



<li>f) u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení;</li>



<li>g) u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m na obě strany.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V&nbsp;ochranném pásmu i mimo ně je každý povinen zdržet se jednání, kterým by mohl poškodit plynárenskou soustavu nebo omezit nebo ohrozit její bezpečný a spolehlivý provoz a veškeré činnosti musí být prováděny tak, aby nedošlo k&nbsp;poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma jsou určena k zamezení nebo zmírnění účinků případných havárií plynových zařízení a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Bezpečnostní pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, nebo dnem vydání územního souhlasu s umístěním stavby. Bezpečnostní pásmo plynového zařízení zaniká trvalým odpojením zařízení od plynárenské soustavy nebo trvalým ukončením provozu plynového zařízení nebo odstraněním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma plynových zařízení:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Druh zařízení</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>Velikost pásma</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Zásobníky (vzdálenost od vnějšího okraje areálu zásobníku) mimo samostatně umístěných sond</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">250 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Sondy zásobníku plynu (vzdálenost od osy jejich ústí):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  s tlakem do 100 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  80 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  s tlakem nad 100 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Tlakové zásobníky zkapalněných plynů do vnitřního objemu (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 5 m<sup>3</sup> do 20 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 20 m<sup>3</sup> do 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  40 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 100 m<sup>3</sup> do 250 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  60 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 250 m<sup>3</sup> do 500 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 500 m<sup>3</sup> do 1 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">150 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 1 000 m<sup>3</sup> do 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 3 000 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">300 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Plynojemy (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů):</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  30 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad 100 m<sup>3</sup></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  50 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Technologické objekty (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Plnírny plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Zkapalňovací stanice stlačených plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Odpařovací stanice zkapalněných plynů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Kompresorové stanice</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice vysokotlaké o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice s tlakem nad 40 barů</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně:</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do DN 100 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">    8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 500</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni nad 40 barů:</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"> </td>
</tr>
<tr>
<td>  do DN 100 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">    8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 100 do DN 300 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 300 do DN 500 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">  70 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 500 do DN 700 včetně</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">110 m</td>
</tr>
<tr>
<td>  nad DN 700</td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center">160 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Technická dokumentace pro stavbu plynovodu, zkoušení a předání stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Dokumentace stavební</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace, kterou stanoví SZ včetně prováděcích právních předpisů pro povolení stavby a užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Dokumentace ostatní</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace, jejíž rozsah a formu stanoví stavebník, popř. provozovatel v souladu s platnou legislativou a technickými pravidly. Zejména jde o dokumentaci, která slouží k ověření a prokázání.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odborné způsobilosti zhotovitele stavby a jeho subdodavatelů;</li>



<li>použitých materiálů pro výstavbu;</li>



<li>kvality stavby (revizní zpráva, tlaková zkouška, funkční zkouška atd.);</li>



<li>skutečného provedení stavby (geodetické zaměření, projektová dokumentace vč. vyznačených změn).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>1. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), upravuje postupy při přípravě, umisťování a povolování staveb dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací, při získávání práv k pozemkům a stavbám potřebných pro uskutečnění uvedených staveb a uvádění těchto staveb do užívání s cílem urychlit jejich majetkoprávní přípravu, umisťování, povolování a povolování jejich užívání, jakož i vydávání podmiňujících podkladových správních rozhodnutí, a urychlení následného soudního přezkumu všech správních rozhodnutí v souvislosti s těmito stavbami.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416#p4a-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 4a odst. 4</a> liniového zákona se do energetické infrastruktury zahrnují i plynárenské soustavy a stavby s nimi související.<br>Vybranými stavbami plynárenské soustavy energetické infrastruktury se rozumí mj.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zásobníky plynu;</li>



<li>stavby a zařízení ropovodů a produktovodů;</li>



<li>stavby a zařízení vysokotlakých plynovodů distribuční soustavy.</li>
</ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">2. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů řeší i tzv. Projekty společného zájmu energetické infrastruktury.<br>Předkladatel projektu společného zájmu energetické infrastruktury předloží MPO ČR písemné oznámení o projektu k posouzení zralosti projektu pro další projednávání a povolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 STAVEBNÍ PRÁCE NA STÁVAJÍCÍCH PLYNÁRENSKÝCH ZAŘÍZENÍCH</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 ÚDRŽBA A ÚPRAVY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-1"><strong>5.1.1 Udržovací práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;3&nbsp;odst. 4</a> SZ se údržbou stavby rozumějí práce, jimiž se zabezpečuje její dobrý stavební stav tak, aby nedocházelo ke znehodnocení stavby a co nejvíce se prodloužila její uživatelnost. Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ udržovací práce nevyžadují rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce, jejichž provedení nemůže negativně ovlivnit zdraví osob, požární bezpečnost, stabilitu a vzhled stavby, ŽP a bezpečnost při užívání a nejde o udržovací práce na stavbě, která je kulturní památkou, nevyžadují stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. c)</a> SZ). V případě, že nejsou dodrženy tyto podmínky, postačí pro udržovací práce podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_j" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. j)</a> SZ ohlášení stavebnímu úřadu. Typickými příklady udržovacích prací u staveb PZ jsou výměny trasových uzávěrů ve stejném místě, výměny přípojek, nátěry nadzemních částí, opravy izolace, opravy poruch potrubí, výměny a opravy chrániček apod. V případě přemístění stávajícího trasového uzávěru na jiné místo nebo osazení nového trasového uzávěru, pokud si jeho umístění vyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu, se postupuje jako u nových staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-2"><strong>5.1.2 Stavební úpravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úpravy si nevyžadují rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu nevyžadují stavební úpravy, pokud se jimi nezasahuje do nosných konstrukcí stavby, nemění se vzhled stavby ani způsob užívání stavby, nevyžadují posouzení vlivů na ŽP a jejich provedení nemůže negativně ovlivnit požární bezpečnost stavby a nejde o stavební úpravy stavby, která je kulturní památkou (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103-odst_1-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. d)</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za stavební úpravu se považuje osazení nového trasového uzávěru bez obtoku, jehož umístění nevyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-3"><strong>5.1.3 Výměna vedení technické infrastruktury</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_2-pism_s" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 2 písm. s)</a> SZ si výměna vedení technické infrastruktury, pokud se nemění jejich trasa a nedochází k překročení hranice stávajícího ochranného nebo bezpečnostního pásma, nevyžaduje rozhodnutí o umístění stavby ani územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud při výměně potrubí dochází k významnému zvýšení jeho kapacity (dimenze) tak, že si výměna potrubí vyžaduje posouzení z hlediska vlivu na ŽP (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank">č. 100/2001 Sb.</a>, o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů) nebo se výměna potrubí nachází v památkovém území, vyžaduje si výměna potrubí územní rozhodnutí nebo územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za výměnu vedení technické infrastruktury se u staveb plynárenských zařízení považuje výměna potrubí plynovodu, a to včetně souvisejících technologických objektů, tj. zejména výměny RS a OS nebo jejich technologických částí za podmínky, že se nezvětší zastavěná plocha, aniž by se přihlíželo k tomu, zda se mění jejich výkonové nebo tlakové parametry a také dílčí úpravy potrubních systémů v uzavřených areálech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 UMÍSŤOVÁNÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_76" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;76</a>&nbsp;SZ lze umisťovat stavby nebo zařízení, jejich změny, měnit vliv jejich využívání na území, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, nestanoví-li SZ jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nové stavby plynárenských zařízení a přeložky stávajících zařízení včetně plynovodních přípojek vyžadují podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#f3031240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;77&nbsp;písm. a)</a> SZ rozhodnutí o umístění stavby, a pokud stavba splňuje podmínky uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;96&nbsp;odst. 1</a> SZ, pak postačí územní souhlas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územnímu posouzení podléhá též přemístění stávajícího trasového uzávěru na jiné místo nebo osazení nového trasového uzávěru, pokud si jeho umístění vyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu, s výjimkou osazení nového trasového uzávěru bez obtoku, jehož umístění nevyžaduje zábor pozemku mimo vlastní linii (půdorysný průmět) plynovodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O umístění stavby může být rovněž rozhodnuto ve zjednodušeném územním řízení za splnění podmínek podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_95-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;95&nbsp;odst. 1</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí může být nahrazeno veřejnoprávní smlouvou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní rozhodnutí ani územní souhlas nevyžadují záměry uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 2</a> SZ (s výjimkou případů uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> tohoto ustanovení) a dále stavební úpravy a udržovací práce (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;79&nbsp;odst. 5</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o územní rozhodnutí/územní souhlas se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-a"><strong>a) Stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro celé stavby přepravní soustavy a pro stavby zařízení na uskladňování plynu vykonává působnost stavebního úřadu k vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo uzavření veřejnoprávní smlouvy Ministerstvo pro místní rozvoj.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za celou stavbu plynovodu je považován plynovod od kompresní stanice k další kompresní stanici, nebo plynovod od předávací stanice k regulační stanici, nebo plynovodu od trasového uzávěru k dalšímu trasovému uzávěru. Tato zásada bude zachována i v případě změn dokončených staveb, které vyžadují územní rozhodnutí. V případě pochybností, zda se jedná o celou stavbu či nikoliv, bude rozhodující stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ostatní stavby přepravní soustavy vykonává působnost stavebního úřadu místně příslušný obecný stavební úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-2-b"><strong>b) Stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro všechny stavby distribuční soustavy a stavby samostatných plynovodních přípojek vykonává působnost stavebního úřadu místně příslušný obecný stavební úřad.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>K žádosti o územní rozhodnutí se nepředkládají souhlasy vlastníků pozemků, na nichž má být stavební záměr plynárenského zařízení uskutečněn, protože lze pozemek na základě EZ vyvlastnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 POVOLOVÁNÍ STAVEB PZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty, včetně systémů řídící, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky, s výjimkou budov podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1. písm. e) bod 6</a> SZ, nevyžadují stavební povolení ani ohlášení. Pro tyto stavby musí být na základě&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;92&nbsp;odst. 1</a> vždy zpracována dokumentace pro provádění staveb podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Tyto stavební záměry musí být realizovány dodavatelsky (nikoliv svépomoci), jak zdůrazňuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ. Povolení k&nbsp;užívání vyžaduje kolaudační souhlas podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z plynárenských zařízení se za budovy považují atypové regulační stanice, jejichž stavební část je budována klasickou technologií na místě, dále pak předávací stanice, měřící stanice a kompresní stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební povolení ani ohlášení nevyžadují podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-1" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. e) bod 1</a> SZ rovněž stavby (budovy) o jednom nadzemním podlaží do 25 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy a do 5 m výšky, nepodsklepené, jestliže neobsahují obytné ani pobytové místnosti, hygienická zařízení ani vytápění, neslouží k ustájení nebo chovu zvířat, neslouží k výrobě nebo skladování hořlavých kapalin nebo hořlavých plynů a nejedná se o jaderná zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-16" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bod 16</a> SZ stavební povolení ani ohlášení stavebnímu úřadu nevyžadují výrobky plnící funkci stavby včetně základových konstrukcí pro ně. Takovými výrobky plnícími funkci stavby jsou typové regulační stanice v prefabrikovaném provedení bez omezení velikosti jejich zastavěné plochy, odorizační stanice a také objekty budov stanic katodické ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb (budovy) do 70 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy a do 5 m výšky s jedním nadzemním podlažím, podsklepené nejvýše do hloubky 3 m si podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_d" target="_blank">§ 104 odst. 1 písm. d)</a> SZ postačí ohlášení stavebnímu úřadu. Podle tohoto ustanovení si stavby atypických regulačních stanic a měřicích stanic o celkové zastavěné ploše nad 25 m<sup>2</sup> do 50 m<sup>2</sup> vyžadují ohlášení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby (budovy) nad 70 m<sup>2</sup> a nad 5 m výšky si vyžadují stavební povolení. Stavební povolení může být nahrazeno veřejnoprávní smlouvou nebo oznámením stavebnímu úřadu s certifikátem autorizovaného inspektora. Stavební povolení si tedy vyžadují stavby atypických regulačních stanic, měřicích stanic a kompresních stanic o celkové zastavěné ploše nad 50 m<sup>2</sup>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebnímu povolení ani ohlášení nepodléhají podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-f-6" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. f) bod 6</a> SZ distribuční soustavy v plynárenství s výjimkou budov a těžební plynovody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o stavební povolení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">stavebnímu úřadu Ministerstva průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-4">5.4 ZAHAJOVÁNÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">K zahájení stavby podle <a href="#3-2">bodu 3.2</a> a <a href="#3-3">3.3</a> může stavebník přistoupit po nabytí oprávnění provést stavbu podle SZ (viz <a href="#3-2">bod 3.2</a> a <a href="#3-3">3.3</a>) a po nabytí věcného práva k pozemkům (uzavření smlouvy o smlouvě budoucí na zřízení věcného břemene nebo uzavření smlouvy na zřízení věcného břemene, smlouvou o zřízení služebnosti inženýrské sítě nebo uzavřením smlouvy o právu provést stavbu nebo nabytí právní moci vyvlastňovacího rozhodnutí). Stavby se provádí podle dokumentace pro provádění stavby s výjimkou odstraňování havarijních stavů řešených podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_177" target="_blank">§&nbsp;177</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_3-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 3 písm. a)</a> SZ je u staveb podléhajících stavebnímu povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu stavebník mj. povinen předem oznámit termín zahájení stavby, název a sídlo stavebního podnikatele, který bude stavbu provádět.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oznámení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-4-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-4-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-5">5.5 ZMĚNA STAVBY PŘED DOKONČENÍM</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník je povinen provádět stavbu v souladu s jejím povolením vydaným podle stavebního zákona (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;115</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnou stavby před jejím dokončením (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;118&nbsp;odst. 1</a> SZ) se rozumí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 6</a> SZ změna v provádění stavby oproti jejímu povolení nebo dokumentaci stavby ověřené stavebním úřadem nebo autorizovaným inspektorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Platí zásada, že změna stavby před jejím dokončením musí být nejprve s příslušným stavebním úřadem kladně projednána a teprve poté může být s její realizací započato.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu stavby před jejím dokončením lze povolit jen v souladu s územním rozhodnutím nebo jiným úkonem nahrazujícím územní rozhodnutí; vyžaduje-li změna stavby před jejím dokončením změnu územního rozhodnutí, je možné rozhodnout ve spojeném řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu ohlášené stavby lze provést na základě ohlášení. To platí i pro změnu stavby prováděné podle územního rozhodnutí nebo územního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Změnu stavby před jejím dokončením, která se nedotýká práv ostatních účastníků stavebního řízení, nedotýká se podmínek územního rozhodnutí, veřejných zájmů chráněných zvláštními právními předpisy nebo v případě, kdy příslušný dotčený orgán písemně anebo prohlášením do protokolu se změnou souhlasí, může stavební úřad takovou změnu stavby schválit rozhodnutím vydaným na místě při kontrolní prohlídce stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost nebo ohlášení se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-5-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-5-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 UŽÍVÁNÍ STAVEB PLYNÁRENSKÝCH ZAŘÍZENÍ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-1">6.1 PROPOJOVACÍ PRÁCE NA STÁVAJÍCÍ PLYNÁRENSKOU SOUSTAVU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob napojování stavby plynárenského zařízení na stávající plynárenskou soustavu je řešen v dokumentaci pro územní rozhodnutí a upřesněn v dokumentaci pro provádění stavby. Propojovací práce je možno provést současně s vpuštěním plynu buď do celé stavby, nebo do jednotlivých ucelených dílčích částí stavby po provedení úspěšné tlakové zkoušky a vyhotovení výchozí revizní zprávy a jejich přeložení provozovateli. O vpuštění plynu do plynovodu a odvzdušnění plynovodu se sepíše zápis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po provedení propojovacích prací a vpuštění plynu do stavby plynárenského zařízení není vyžadován žádný správní úkon stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">6.2 UŽÍVÁNÍ DOKONČENÉ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokončenou stavbu, popřípadě část stavby schopnou samostatného užívání uvedenou v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§ 103 odst. 1 písm. e) bod 4</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank">8</a> SZ lze užívat pouze na základě kolaudačního souhlasu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§ 122</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro realizaci těchto staveb musí být k dispozici dokumentace pro provádění stavby podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Provádět tyto stavby může pouze stavení podnikatel s příslušnou vázanou živností podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po provedení propojovacích prací a úplném dokončení stavby v souladu s vydaným veřejnoprávním titulem, zajistí stavebník provedení a vyhodnocení zkoušek předepsaných zvláštními právními předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke kolaudaci stavebník dále opatří závazná stanoviska dotčených orgánů k užívání stavby vyžadovaná zvláštními právními předpisy, a pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí, zajistí i geometrický plán (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a>, resp. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 121</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu a související technologické objekty si vyžadují dokumentaci geodetické části skutečného provedení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Žádost o kolaudaci se podává:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-2-a"><strong>a) Pro stavby přepravní soustavy a zásobníků plynu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ministerstvu průmyslu a obchodu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="6-2-b"><strong>b) Pro stavby distribuční soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">místně příslušnému obecnému stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 ODSTRANĚNÍ STAVBY PLYNÁRENSKÉHO ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník stavby je povinen ohlásit stavebnímu úřadu záměr odstranit stavbu, s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ, nejde-li o stavbu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a>&nbsp;SZ nebo stavbu, v níž je obsažen azbest. Ohlášení obsahuje základní údaje o stavbě, předpokládaný termín započetí a ukončení prací, způsob odstranění stavby a identifikaci sousedních pozemků nezbytných k provedení bouracích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128&nbsp;odst. 1</a> SZ). To znamená, že stavby vedení přepravní nebo distribuční soustavy plynu, stavby zásobníků plynu a stavby budov nad 25 m<sup>2</sup>&nbsp;celkové zastavěné plochy je možno odstranit na základě souhlasu stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Likvidace samostatných plynovodních přípojek, typových regulačních stanic, budov do 25 m<sup>2</sup> celkové zastavěné plochy (tj. včetně atypových regulačních stanic a objektů budov SKAO) si nevyžaduje ohlášení stavebnímu úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8">8 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-1"><span class="uppercase">8.1 Právní předpisy PRO TZS – PLZ</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se TZS – PLZ jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled&nbsp;právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-2"><span class="uppercase">8.2 Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG)</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG) jsou nezávazné dokumenty, které konkretizují obecně formulovaná ustanovení právních předpisů a českých technických norem. Technická řešení zakotvená v těchto pravidlech odpovídají stavu vědeckých a technických poznatků, známých v době vydání těchto předpisů. Jsou zde formulovány požadavky profesní sféry na příslušné materiály, zařízení, jejich konstrukci, stavbu, instalaci a provoz. Subjekt, který postupuje podle uvedených předpisů, má tak jistotu, že aplikoval požadavky stavu vědeckých a technických poznatků v příslušné oblasti a že učinil optimální opatření, sloužící k prevenci nehod a havárií technických zařízení a k ochraně veřejného zájmu. (Použito výtahu z Informačního servisu GAS –&nbsp;<a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>&nbsp;)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. Základní technická pravidla TPG v plynárenství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Registrací u HK ČR se stávají TPG pravidly správné a uznávané praxe ve smyslu <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78683&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 45020</a>. V&nbsp;případě revize nebo změny TPG se registrační číslo HK ČR nemění.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td></td><td><strong>Datum registrace u HK ČR</strong></td><td><strong>Název TPG</strong></td><td><strong>Registrační číslo HK ČR</strong></td></tr><tr><td>TPG 201 01</td><td>20.11.08</td><td>Plynová zařízení na podzemních zásobnících plynu</td><td>HKCR/2/08/64</td></tr><tr><td>TPG 205 01</td><td>20.11.08</td><td>Zařízení pro skladování plynů v plynné fázi (plynojemy)</td><td>HKCR/2/08/65</td></tr><tr><td>TPG 304 02</td><td>21.8.08</td><td>Plnicí stanice stlačeného zemního plynu pro motorová vozidla</td><td>HKCR/2/08/52</td></tr><tr><td>TPG 605 02</td><td>25.7.08</td><td>Regulační stanice, regulační zařízení</td><td>HKCR/4/08/15</td></tr><tr><td>TPG 609 01</td><td>25.7.08</td><td>Regulátory tlaku plynu pro vstupní tlak do 4 bar včetně. Umísťování a provoz</td><td>HKCR/4/08/16</td></tr><tr><td>TPG 702 01</td><td>25.7.08</td><td>Plynovody a přípojky z polyetylenu</td><td>HKCR/4/08/19</td></tr><tr><td>TPG 702 04</td><td>18.10.07</td><td>Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 barů včetně</td><td>HKCR/2/08/03</td></tr><tr><td>TPG 702 05</td><td>25.7.08</td><td>Kotvení plynovodních potrubí ve svazích</td><td>HKCR/4/08/21</td></tr><tr><td>TPG 702 06</td><td>25.7.08</td><td>Přerušení průtoku plynu v plynovodech uzavíracími balony</td><td>HKCR/4/08/22</td></tr><tr><td>TPG 702 11</td><td>2.10.08</td><td>Čištění a sušení plynovodů všech tlakových úrovní po výstavbě</td><td>HKCR/2/08/63</td></tr><tr><td>TPG 703 01</td><td>1.7.11</td><td>Průmyslové plynovody</td><td>HKCR/2/11/08</td></tr><tr><td>TPG 704 01</td><td>25.7.08</td><td>Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách</td><td>HKCR/4/08/29</td></tr><tr><td>TPG 800 03</td><td>7.8.08</td><td>Připojování odběrných plynových zařízení a jejich uvádění do provozu</td><td>HKCR/2/08/27</td></tr><tr><td>TPG 811 01</td><td>25.7.08</td><td>Soustrojí s motory na plynná paliva. Instalace a provoz</td><td>HKCR/4/08/25</td></tr><tr><td>TPG 900 01</td><td>1.4.14</td><td>Názvosloví a zkratky v plynárenství</td><td>HKCR/2/14/01</td></tr><tr><td>TPG 905 01</td><td>25.7.08</td><td>Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení</td><td>HKCR/4/08/12</td></tr><tr><td>TPG 920 21</td><td>18.10.07</td><td>Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových zařízení. Volba izolačních systémů</td><td>HKCR/2/07/05</td></tr><tr><td>TPG 920 22</td><td>25.7.08</td><td>Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových plynových zařízení. Provoz a údržba zařízení aktivní ochrany</td><td>HKCR/2/08/34</td></tr><tr><td>TPG 920 26</td><td>1.3.13</td><td>Katodická ochrana potrubí uložených v zemí</td><td>HKCR/2/13/01</td></tr><tr><td>TPG 925 01</td><td>29.5.09</td><td>Bezpečnost a ochrana zdraví v plynárenství při práci v prostředích s nebezpečím výbuchu</td><td>HKCR/2/09/72</td></tr><tr><td>TPG 935 01</td><td>28.2.08</td><td>Trasové uzávěry plynovodů z ocelových trub</td><td>HKCR/2/08/10</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Seznam TPG, TDG, TIN registrovaných HKČR je uváděn na&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.cgoa.cz" target="_blank">www.cgoa.cz</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="8-3">8.3 NORMY PRO PLYNÁRENSKÁ ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Normy pro plynárenská a plynová zařízení jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#1">kap. 1</a> pomůcky A 5.1 Dokumenty k technickým normám.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Elektroenergetická zařízení – TZS (MP 1.5.2)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 21:24:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2369</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na pomůcku MP 1.5 Obecné zásady činnosti TZS pro projektovou činnost a popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a detailněji popisuje vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v MP 1.5. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/vacula-lumir/">Ing. Lumír Vacula</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2021, vydání 2004</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na pomůcku <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Obecné zásady činnosti TZS pro projektovou činnost a popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona a detailněji popisuje vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – elektroenergetická zařízení (ELZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v §&nbsp;104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a pro provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Výrobní dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-3">Dokumentace pro užívání a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor (AD)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Ochranná pásma, přeložky a styk zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Požadavky na převzetí díla</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Elektrické přípojky z vedení distribuční soustavy</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – ELZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Normy pro TZS – ELZ</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.2 Technologická zařízení staveb – Elektroenergetická zařízení (dále jen ELZ) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS IC ČKAIT. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob (AO), která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru elektroenergetických zařízení (ELZ), spadajících mezi vyhrazená technická zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upravuje ochranu veřejného zájmu v předmětných odvětvích. Pro vyhrazená elektrická zařízení platí vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>, o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických zařízeních).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená elektrická zařízení jsou zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie;</li><li>určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru, Státní úřad inspekce práce a Oblastní inspektoráty práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce (dříve Českým úřadem bezpečnosti práce a Inspektoráty bezpečnosti práce) ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.2 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZSp – ELZ při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona (SZ). Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky tak, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na platné obecně závazné právní předpisy týkající se elektrických zařízení, pokud se tak již nestalo v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování elektrických zařízení ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektroenergetickým zařízením (ELZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – ELZ, tj. pro územní a stavební řízení a projektovou dokumentaci pro provádění staveb. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby, jako je zadání, studie, souhrnná řešení a také pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby nebo projektové dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a realizaci díla, uvádění do provozu a pro provozování. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah s investorem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny cenové i finanční a ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace pro technologické stavby s ELZ je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při realizaci, uvádění do provozu a vlastního provozování technologického zařízení. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na ELZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s ELZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s ELZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oblasti elektro prostřednictví Internetu, např. na stránkách&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.elektrika.cz" target="_blank">www.elektrika.cz</a>&nbsp;nebo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.iisel.com" target="_blank">www.iisel.com</a>&nbsp;v odborných časopisech, např. Elektro, Světlo, Elektroinstalatér, Automatizace, Elektrotechnický magazín a v řadě dalších odborných publikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽITÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Výklad základních pojmů a přehled používaných zkratek, obsažených v metodické pomůcce <a href="http://dokumenty-ckait/mp-0">MP 0</a> Základ systému podpory profese. Dále je doplněna terminologie vztahující se k technologickým zařízením staveb (TZS), elektroenergetickým zařízením (ELZ) a dalším technologickým zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vymezení pojmů v elektroenergetice, vyplývajících z energetického zákona:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distribuční soustava</strong>&nbsp;&#8211; vzájemně propojený soubor vedení a zařízení 110 kV, s výjimkou vybraných vedení a zařízení 110 kV, která jsou součástí přenosové soustavy, a vedení a zařízení o napětí 0,4/0,23 kV, 3 kV, 6 kV, 10 kV, 22 kV nebo 35 kV, sloužící k zajištění distribuce elektřiny na vymezeném území České republiky, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky; distribuční soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická přípojka</strong>&nbsp;&#8211; zařízení, které začíná odbočením od spínacích prvků nebo přípojnic v elektrické stanici a mimo ni odbočením od vedení distribuční soustavy směrem k odběrateli, a je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrická stanice</strong>&nbsp;&#8211; soubor staveb a zařízení elektrizační soustavy, který umožňuje transformaci, kompenzaci, přeměnu nebo přenos a distribuci elektřiny, včetně prostředků nezbytných pro zajištění jejich provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrizační soustava</strong>&nbsp;&#8211; vzájemně propojený soubor zařízení pro výrobu, přenos, transformaci a distribuci elektřiny, včetně elektrických přípojek a přímých vedení, a systémy měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky a to na území České republiky (dále jen „elektrizační soustava“).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Měřicí zařízení</strong>&nbsp;&#8211; veškerá zařízení pro měření, přenos a zpracování naměřených hodnot.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong>&nbsp;– místo, kde je instalováno odběrné elektrické zařízení jednoho zákazníka, včetně měřicích transformátorů, do něhož se uskutečňuje dodávka elektřiny</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odchylka</strong>&nbsp;– součet rozdílů skutečných a sjednaných dodávek nebo odběrů elektřiny v daném časovém úseku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podpůrné služby</strong>&nbsp;– činnosti fyzických či právnických osob, jejichž zařízení jsou připojena k elektrizační soustavě, které jsou určeny k zajištění systémových služeb a po jejichž aktivaci zpravidla dochází k dodávce elektřiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přímé vedení</strong>&nbsp;&#8211; vedení elektřiny spojující výrobnu elektřiny, která není připojena k přenosové soustavě nebo k distribuční soustavě, a odběrné místo, které není elektricky propojeno s přenosovou soustavou nebo s distribuční soustavou, nebo elektrické vedení zabezpečující přímé zásobování vlastních provozoven výrobce elektřiny, jeho ovládaných společností nebo zákazníků, a není vlastněno provozovatelem přenosové soustavy ani provozovatelem distribuční soustavy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přenosová soustava</strong>&nbsp;– vzájemně propojený soubor vedení a zařízení 400 kV, 220 kV a vybraných vedení a zařízení 110 kV, uvedených v příloze Pravidel provozování přenosové soustavy, sloužící pro zajištění přenosu elektřiny pro celé území České republiky a propojení s elektrizačními soustavami sousedních států, včetně systémů měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky; přenosová soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Regulační energie</strong>&nbsp;– elektřina zajišťovaná aktivací podpůrných služeb nebo na vyrovnávacím trhu s regulační energií nebo elektřina obstaraná provozovatelem přenosové soustavy v zahraničí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Subjekt zúčtování</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba, pro kterou operátor trhu na základě smlouvy o zúčtování odchylek provádí vyhodnocení, zúčtování a vypořádání odchylek</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Systémové služby</strong>&nbsp;– činnosti provozovatele přenosové soustavy pro zajištění spolehlivého provozu elektrizační soustavy s ohledem na provoz v rámci propojených elektrizačních soustav</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Typový diagram</strong>&nbsp;– diagram charakterizující roční průběh spotřeby elektřiny u zákazníka, který se používá pro vyhodnocování odchylek</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vertikálně integrovaným podnikatelem</strong>&nbsp;– držitel licencí nebo skupina držitelů licencí na přenos elektřiny, distribuci elektřiny, obchod s elektřinou nebo výrobu elektřiny, nad kterými je tatáž osoba oprávněna nebo jsou tytéž osoby oprávněny, a to přímo nebo nepřímo, vykonávat kontrolu, a z nichž alespoň 1 držitel licence vykonává činnost přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny a alespoň 1 držitel licence vykonává činnost výroby elektřiny nebo obchodu s elektřinou</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyrovnávací trh s regulační energií</strong>&nbsp;– trh s regulační energií vypořádaný a organizovaný operátorem trhu v součinnosti s provozovatelem přenosové soustavy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákazník</strong>&nbsp;– fyzická či právnická osoba odebírající elektřinu odběrným elektrickým zařízením, které je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě, která nakoupenou elektřinu pouze spotřebovává nebo přeúčtovává,</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobna elektřiny</strong>&nbsp;– energetické zařízení pro přeměnu různých forem energie na elektřinu, zahrnující všechna nezbytná zařízení; výrobna elektřiny o celkovém instalovaném elektrickém výkonu 100 MW a více, s možností poskytovat podpůrné služby k zajištění provozu elektrizační soustavy, je zřizována a provozována ve veřejném zájmu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účastníci trhu s elektřinou:</strong></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>a) výrobci elektřiny</li><li>b) provozovatel přenosové soustavy</li><li>c) provozovatelé distribučních soustav</li><li>d) operátor trhu</li><li>e) obchodníci s elektřinou</li><li>f) zákazníci</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výklad dalších pojmů:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</strong>&nbsp;– podmínky a činitelé, které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong>&nbsp;– stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong>&nbsp;– obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu pořízení i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong>&nbsp;– nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>autorský dozor</strong>, který je dohledem autorizované osoby – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu. U stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník autorský dozor povinen zajistit;</li><li><strong>technický dozor stavebníka nad prováděním stavby</strong>&nbsp;u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel je stavebník povinen zajistit technický dozor stavebníka nad prováděním stavby fyzickou osobou oprávněnou podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a> (AZ), podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů;</li><li><strong>stavební dozor</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;stavebního zákona, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</li><li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;171&nbsp;odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;&#8211; pojem hlavního projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;&#8211; fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátor nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> &#8211; na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§ 15 odst. 2</a> zákona 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Plán zpracovává koordinátor BOZP na staveništi. Rozsah a obsah plánu specifikuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloha č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Jeho zpracovatelem musí být odborně způsobilá osoba podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, tedy koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Jde zejména o subjekt, podnikající ve vázané živnosti Projektová činnost ve výstavbě. Termín je také použit ve významu fyzické osoby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4 SZ</a>), a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů (projektová činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní –&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133&nbsp;odst. 2</a> SZ, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 455/1991 Sb.</a> Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– je souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;&#8211; je funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální), nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen projektovou dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;&#8211; funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení</strong>&nbsp;&#8211; celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí a posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a následné (pravidelné). Revizi může provádět jen revizní technik (kompetentní osoba) s platným oprávněním v souladu s vyhláškou ČÚBP&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50?zalozka=text" target="_blank">č. 50/1978 Sb.</a>, o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik (kompetentní osoba)</strong>&nbsp;&#8211; technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong>&nbsp;– stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební. Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků (PC), provozních souborů (PS), dílčích provozních souborů, provozních jednotek (PJ) a základních jednotek (ZJ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> SZ), osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením stavebního zákona je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín&nbsp;<strong>objednatel</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem&nbsp;<strong>zadavatel stavby</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 175/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin, a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená elektrická zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie;</li><li>určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním odborném dozoru, vykonávaném Státním úřadem inspekce práce a Oblastními inspektoráty práce podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank">č. 73/2010 Sb.</a>, o stanovení vyhrazených elektrických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>definuje vyhrazená elektrická zařízení;</li><li>vyhláška neřeší přechodná ustanovení o stávajících oprávněních firem;</li><li>zůstává oznamovací povinnost o realizaci staveb (zařízení třídy I. podle vyhlášky) na TIČR. Zařízení třídy I. lze uvést do provozu jen na základě odborného a závazného stanoviska organizace SOD (TIČR);</li><li>definuje podmínky pro získání oprávnění k podnikání v oblasti elektro;</li><li>stanoví povinnost provádění revizí elektrických zařízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon používá pojem stavební podnikatel (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a> stavebního zákona), kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratty použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AD</strong></td>
<td>Autorský dozor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO </strong></td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BOZP</strong></td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČAS</strong></td>
<td>Česká agentura pro standardizaci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČÚBP</strong></td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DOSS</strong></td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DÚR</strong></td>
<td>Dokumentace pro územní řízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ELZ</strong></td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OK</strong></td>
<td>Ocelové konstrukce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PC</strong></td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PLZ</strong></td>
<td>Plynárenská a plynová zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDP</strong></td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TNI</strong></td>
<td>Technické normalizační informace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ</strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ELEKTROENERGETICKÁ ZAŘÍZENÍ (ELZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSP PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje základní knižnice odborných činností ve výstavbě v pomůcce Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <a href="http://dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.2</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZSp – Elektroenergetická zařízení (ELZ) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje autorizační zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 360/1992 Sb.</a>, o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (AZ), ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ, ve znění pozdějších předpisů. Byly rozšířeny o projektovou dokumentaci staveb pro vydání společného povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li><li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických pravidel, technických doporučení (TD) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>právní předpisy (zákony, nařízení vlády, vyhlášky);</li><li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;</li><li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:<ul><li>mechanická odolnost a stabilita;</li><li>požární bezpečnost;</li><li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP);</li><li>bezpečnost při užívání;</li><li>ochrana proti hluku;</li><li>úspora energie a ochrana tepla;</li><li>udržitelné využívání přírodních zdrojů.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102&nbsp;odstavec 1</a> ZP, což podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;349&nbsp;odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li><li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li><li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu se zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, popř. občanským zákoníkem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li><li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v <a href="#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="#2-3">2.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>. Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje&nbsp;<strong>stavebník</strong>&nbsp;jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22&nbsp;odst. 4</a> SZ). Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaných/registrovaných osob stanovuje třetí část AZ, tj. ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a>, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>. Podle těchto ustanovení je autorizovaná/registrovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v AZ pak platí, že autorizovaná osoba má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a> AZ. Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení stavebního zákona a autorizačního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank">§&nbsp;19</a> AZ. Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro který je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li><li>projektovou dokumentaci staveb;</li><li>statické a dynamické výpočty staveb;</li><li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li><li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li><li>vydává odborná stanoviska;</li><li>provádění staveb;</li><li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li><li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li><li>zastupuje stavebníka při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>přípravné práce;</li><li>průzkumy a rozbory;</li><li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení;</li><li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li><li>dokumentaci skutečného provedení stavby;</li><li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li><li>dokumentaci pro užívání stavby.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">občanského zákoníku</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákona o obchodních korporacích</a>, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem a jeho prováděcími vyhláškami jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích, zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v tomto procesu, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k stavebnímu zákonu (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a>&nbsp;NV&nbsp;č. 591/2006 Sb.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li><li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li><li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li><li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li><li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li><li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li><li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikro tunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li><li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li><li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li><li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li><li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby&nbsp;<strong>před zahájením prací na staveništi</strong>&nbsp;byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby tak, aby&nbsp;<strong>plně vyhovoval&nbsp;potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby. Plán zpracovává koordinátor BOZP na staveništi. Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady BOZP na staveništi jsou obsahem části B/ B.8/j) <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl.&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Obdobně je tomu tak i pro vydání společné územní a stavebního povolení, tj.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl. č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb. Požadavky na zpracování plánu BOZP na staveništi jsou obsahem části B)&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl. č. 8</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">12</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že nenastanou podmínky týkající se objemu nebo zvýšeného ohrožení je nutné uvést důvod nezpracování &#8222;plánu&#8220;. Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., nezbytný koordinátor během přípravy stavby a realizace stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle stavebního zákona. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákonem o inspekci práce</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li><li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li><li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li><li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:<ul><li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li><li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li><li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li><li>řešení dopravy a skladování;</li><li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li><li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li><li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li><li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů;</li></ul></li><li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:<ul><li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li><li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li><li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby;</li></ul></li><li>zda dokumentace obsahuje:<ul><li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li><li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li><li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li><li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li><li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.);</li></ul></li><li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:<ul><li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li><li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li><li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li><li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li><li>způsoby řešení dopravy a manipulace s materiálem;</li><li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace;</li></ul></li><li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:<ul><li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení;</li><li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li><li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 1. 1. 2010 zřizuje MPSV organizaci&nbsp;<strong>Technická inspekce České republiky</strong>, která nahrazuje Institut technické inspekce Praha – organizace státního odborného dozoru, která provádí výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Předmětem činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení; bez tohoto stanoviska by stavební úřad u elektrických zařízení 1. třídy neměl uzavírat kolaudační proces stavby;</li><li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek;</li><li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění;</li><li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO, autor díla byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava zakázky řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání. V zásadě lze konstatovat, že postup úzce navazuje a je kompatibilní s <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a> Smluvní vztahy ve výstavbě. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, AO se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se AO spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li><li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li><li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li><li>zadání různých druhů studií;</li><li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li><li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li><li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li><li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými autorizovanými osobami pověření stavebníka (klienta);</li><li>soupis požadavků stavebníka;</li><li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů stavebníka AO v průběhu přípravné fáze konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace, a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem jsou podklady konzultované s AO pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování investora o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem podle postupu <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>. Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení s elektroenergetickým zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s elektroenergetickým zařízením (ELZ) a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb s ELZ. Jedná se o zařízení pro výrobu, přeměnu, distribuci a odběr elektrické energie a o zařízení určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny, případně další nebo obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech nutných pro rozhodnutí stavebníka k další projektové přípravě stavby. Studie může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci studie stavby/návrhu řešení projektant ELZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li><li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li><li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li><li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li><li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li><li>koncepce řešení systému řízení technologického procesu;</li><li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li><li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li><li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh skladby objektů;</li><li>zdrojovou analýzu;</li><li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li><li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li><li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li><li>předběžný odhad investičních nákladů;</li><li>zpracování variant řešení;</li><li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části ELZ:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výrobní program, hlavní výrobní činnosti, projektovanou kapacitu, roční časový fond, vytížení rozhodujících strojů a zařízení, výrobní nebo jiné kooperace;</li><li>popis celkového technologického postupu výroby podle toku materiálu s objasněním funkčních vazeb příslušných PS a základní požadavky na pomocné provozy;</li><li>koncepce manipulace s materiálem, vnitrozávodní a venkovní dopravu;</li><li>skladování surovin, plynů, materiálů a výrobků;</li><li>řízení technologických a výrobních procesů;</li><li>požadavky na automatizaci řízení technologických a výrobních procesů (údaje o koncepci), případně požadavky vyplývající z vyšších úrovní řízení;</li><li>požadavky na související investice;</li><li>vliv na životní prostředí (ŽP);</li><li>vliv na odpadové hospodářství;</li><li>energetické hospodářství;</li><li>vodní hospodářství;</li><li>zdůvodnění zvolené výrobní technologie a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li><li>údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě výrobků a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li><li>možnosti intenzifikace, rozšíření výroby (provozu).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebníkem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Poslouží stavebníkovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace pro územní rozhodnutí. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro územní rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v MP 1 Projektová činnost <em>kap. 2.1.4</em> a v MP 1.5 Technologická zařízení staveb – obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K zahájení územního řízení přikládá stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;86&nbsp;odst. 2. písm. d)</a> stavebního zákona, DÚR – dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí. Vypracování dokumentace záměru, jakožto dokumentace přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí, je součástí fáze přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu</strong> je zpracovaná studie stavby nebo návrh řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v novelizované&nbsp;<a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;Projektová činnost. Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby se zaměřením na PLZ je postup podle <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a> totožný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání společného povolení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstup</strong> – DÚR dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání k dopracování dokumentace do úrovně projektové dokumentace pro stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí&#8230;), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104&nbsp;odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ nebo pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem slouží provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas) vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace stavby, přikládaná k žádosti o stavební povolení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110&nbsp;odst. 2 písm. b</a> stavebního zákona, podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105&nbsp;odst. 5</a> stavebního zákona k ohlášení stavby uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 2 písm. a) až e) stavebního zákona, podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a>&nbsp;pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;117&nbsp;odst. 2</a> stavebního zákona, řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb. Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v příloze vyhlášky. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahující technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je rozpracován v novelizované <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvedení statě o obsahu projektové dokumentace přikládané k žádosti pro stavební povolení je vhodné zde doplnit jen pro technologickou část stavby nad rámec uvedený v <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">stavebního zákona</a>, kde je uveden nezbytný rozsah a obsah a uspořádání této dokumentace v souladu s vyhláškou o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro vydání stavebního povolení je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří součást projektové dokumentace stavby podle části B Souhrnná technická zpráva/B.8 ZOV, předkládané k žádosti pro stavební povolení. Zásady organizace výstavby (ZOV) prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště (ZS), skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu životního prostředí (ŽP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li><li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je stavebník (zadavatel) stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě, a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 5</a>) stavebník zajistí, aby byl při&nbsp;přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během provádění stavby (podrobněji zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>). Rozsah a obsah plánu specifikuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 6</a>&nbsp;nařízení vlády č. 591/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahuje popis samostatných staveb zařízení staveniště, vyžadujících stavební povolení. Řeší také orientační lhůty výstavby a přehled rozhodujících dílčích termínů. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento stupeň PD je pro posouzení způsobu řešení BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz rozhodující. Posuzuje se soulad předkládané PD s platnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Připomínky a požadavky DOSS musí žadatel o stavební povolení splnit a jejich splnění v žádosti doložit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústních jednání nařízených příslušným stavebním úřadem ve věci územního, nebo stavebního řízení se OIP, až na výjimky svého práva nevyužívá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem postupu je projektová dokumentace předkládaná ke stavebnímu řízení; po vydání stavebního povolení se stává dokumentací ověřenou ve stavebním řízení (viz <a href="http://dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> a <a href="http://dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona (mimo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ, podle nějž může být její zpracování uloženo územním rozhodnutím), i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení. Pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru nad jejím zpracováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení, k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace je obvykle zpracována na základě smlouvy o zhotovení příslušné části stavby a je součástí plnění zhotovitele pro potřeby realizace díla podle této smlouvy (viz. <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">kap. 5.2</a> MP 1.5). Dokumentace se zpracovává samostatně pro jednotlivé stavby nebo technologické provozní soubory, pokud se ve stavbě vyskytují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je možno najít v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto přílohu lze použít i v&nbsp;případě zpracovávání zadávacích podmínek podle zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 134/2016 Sb.</a>&nbsp;o zadávání veřejných zakázek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PŘI PROVÁDĚNÍ A PRO PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby, nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvádění stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních, komplexních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a pro zpracování anotace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Také postupy pro spuštění technologických zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání navrhovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci skutečného provedení stavby předkládá stavebník spolu s oznámením o užívání stavby, případně se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a>&nbsp;stavebního zákona je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby, předloženou stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_120" target="_blank">§&nbsp;120</a>&nbsp;odst. 1 SZ, popř. se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu. Z toho vyplývá, že dokumentace skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příl.&nbsp;č. 14</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální a komplexní vyzkoušení, zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuálním vyzkoušením</strong>&nbsp;se rozumí provedení vyzkoušení jednotlivých elementů (např. ventilátory, klapky, spínače apod.) v rozsahu nutném k prověření úplnosti a správnosti montáže. Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komplexním vyzkoušením</strong>&nbsp;prokazuje zhotovitel, že stavební dílo s technologickým zařízením je řádně dokončeno, je kvalitní, případně že je jako celek schopno zkušebního provozu, je-li sjednán. Jestliže má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené, teprve když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. Povinnosti stavebníka je, že v rozsahu smluvního ujednání obstará na svůj náklad kvalifikované pracovníky, suroviny, provozní materiály, energie, a jiné prostředky potřebné ke komplexnímu vyzkoušení a po případě též pro přípravu k němu. Náklady komplexního vyzkoušení hradí stavebník, produkce získaná komplexním vyzkoušením náleží stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkušební provoz</strong>&nbsp;technologického zařízení provádí, je-li tak sjednáno ve smlouvě o dílo stavebník na převzatém díle po úspěšném komplexním vyzkoušení zhotovitelem a za součinnosti zhotovitele. Zkušebním provozem se prověřuje, zda zařízení je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopno dosahovat výkonů v kvalitě a množství stanovených projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud zkušební provoz v dohodnuté lhůtě neprokáže splnění v projektové dokumentaci stanovených parametrů, smluvní strany sjednají jeho prodloužení. Náklady prodlouženého zkušebního provozu hradí zhotovitel, pokud byl zkušební provoz neúspěšný z příčin na jeho straně. Vyhodnocení výsledků zkušebního provozu stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo provedení zkušebního provozu uloženo stavebním povolení, může stavební úřad na podkladě požadavku dotčeného orgánu nebo žádosti stavebníka anebo v jiném odůvodněném případě stanovit rozhodnutím, které je prvním úkonem v řízení, že kolaudační souhlas lze vydat jen po provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno naplánovat a stanovit:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>rozsah zkoušeného zařízení;</li><li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li><li>program předkomplexního a komplexního vyzkoušení;</li><li>rozsah předkomplexních zkoušek;</li><li>popis zkoušek jednotlivých podsystémů se specifikací sledovaných parametrů, vyznačením přípustných hodnot a se sestavením provozních a poruchových stavů;</li><li>dobu a rozsah komplexního vyzkoušení se specifikací zkoušených provozních a poruchových (havarijních) stavů, včetně stanovení kritérií úspěšného komplexního vyzkoušení;</li><li>podmínky zkušebního provozu, pokud budou prováděny.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady zpracování provozních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z pravidel pro provozování elektrických zařízení, která platí pro jejich provoz nejen v energetických organizacích, ale i v dalších organizacích, které tato zařízení zřizují a provozují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozních předpisů je možno obecně vycházet z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 62079</a>&nbsp;Zhotovování návodů – strukturování, obsah a prezentace. Souběžně s touto normou platí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92670&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 82079-1</a>&nbsp;z 5/2013, která tuto normu zcela nahradila ke 12. 9. 2015.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle anotace&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 62079</a>&nbsp;jsou návody prostředky, jakými přenášíme informace na uživatele – jak produkt používat správným a bezpečným způsobem v závislosti na charakteristikách produktu, složitosti, riziku a právních požadavcích. Obsah a rozsah návodů, které je nutno poskytnout, závisí též na regionálních nebo národních zákonných předpisech, například na Směrnici pro strojní zařízení (EU).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro dodávky kompletních strojů pro průmyslové použití nebo kompletních technologických linek se zpracovávají Provozní předpisy a Předpisy pro údržbu. Podrobnosti zpracovávaných předpisů a jejich rozsah bývá specifikován ve smlouvě o dílo, s ohledem na provozovatele energetických zařízení a v souladu s jeho požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady havarijních a bezpečnostních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z koncepce záchranné a havarijní služby pro danou lokalitu a z pravidel o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v energetice. Jsou zpracovány pro provoz jednotlivých energetických zařízení podle obdobných zásad výše uvedených. V tomto oboru je nutná i návaznost na mezinárodní systém havarijní služby pro případ vzniku havárie většího rozsahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce na uvedených velice specializovaných předpisech jsou tak složité, že jejich rozsah, náplň i zaměření musí být projednány po uplatnění požadavku podrobně ještě před uzavřením smlouvy o dílo nebo jiného smluvního vztahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/80?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 80/2010 Sb.</a>, o stavu nouze v elektroenergetice a o obsahových náležitostech havarijního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozně technická dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o dokumentaci, kterou potřebuje uživatel k užívání (provozu) stavby. Části dokumentace pro vyhrazená zařízení jsou podmínkou užívání stavby podle právních předpisů, zpracování jiných závisí na dohodě v příslušné smlouvě. Zpracovatelem dokumentace je obvykle vyšší dodavatel, nebo dodavatel technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Její rozsah i obsah závisí velmi významně nejen na druhu stavby, ale zejména na druhu procesu, který ve stavbě probíhá, od bydlení nebo skladování, až po špičkové výrobní technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentaci lze členit na:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentaci pro provoz vyhrazených technických zařízení nebo jiných zařízení, podléhajících dohledu dotčených orgánů státní správy, popř. procesů podléhajících takovému dohledu nebo osvědčujících jakost i uspokojení technických požadavků na výrobky nebo výstavbu, podle příslušných (v dané zemi platných) předpisů a podle smluvních ujednání. Jedná se o dokumentaci, která musí být povinně předána uživateli pro užívání a může být předmětem státního stavebního dohledu při užívání stavby;</li><li>dokumentaci pro řízení technologických nebo obdobných procesů, mnohdy s vazbami na řízení příslušného podniku (firmy), obvykle včetně dokumentace o zavádění příslušných aplikačních (uživatelských) softwarových produktů (provozních příruček nebo manuálů);</li><li>jiné typy dokumentace, podmiňující provoz nebo užívání stavby, podle specifických podmínek. Pro některé složité technologické nebo obdobné procesy a systémy, ve kterých procesy probíhají, může tvořit samostatnou část této dokumentace, dokumentace pro uvádění do provozu (dokumentace pro spouštění);</li><li>dokumentace zařízení staveniště (ZS), tj. dokumentace pro zařízení přechodně budovaná, pro úpravu stávajících nebo v předstihu budovaných částí stavby (pro tyto účely) nebo pro repase, popř. likvidaci zařízení. Lze ji charakterizovat jako souborné řešení, dopracované do úrovně realizační dokumentace (jednostupňovou dokumentaci) pro dočasnou stavbu. Zpracovává ji obvykle projektant na základě zadání příslušného účastníka výstavby, nebo vyšší dodavatel pro svoji potřebu. V zájmu hospodárného řešení zařízení staveniště je obvyklé, že dohodou hlavních účastníků výstavby je zařízení staveniště budováno pro společné využití. Pokud je zařízení staveniště dočasnou stavbou, podléhá kolaudačnímu řízení.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užívání staveb a bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se zúčastňuje jako DOSS závěrečné kontrolní prohlídky před vydáním kolaudačního souhlasu podle zákona o inspekci práce, v němž je uvedeno, že OIP uplatňuje při povolování staveb požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Má-li být stavba užívána, musí požadavky na BPTZ vždy splňovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vydání kolaudačního souhlasu stavebník opatří závazné stanovisko Technické inspekce České republiky k elektrickým zařízením I. třídy dle vyhlášky o vyhrazených zařízeních&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>&nbsp;Pro provedení závěrečné kontrolní prohlídky stavby stanoví stavební úřad, které doklady stavebník při ní předloží. Skutečné provedení stavby nebo její užívání nesmí ohrožovat život a veřejné zdraví, život a zdraví zvířat, bezpečnost nebo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při závěrečné kontrolní prohlídce stavby se ověřuje splnění požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení, a to zejména, zda:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné při posouzení dokumentace stavby;</li><li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné v průběhu výstavby;</li><li>je stavba provedena podle schváleného projektu s eventuálními změnami nebo doplňky;</li><li>jsou k dispozici doklady o komplexním vyzkoušení technických zařízení, včetně protokolů o zkouškách a revizní zprávy, případně zda jsou splněna stanoviska organizace státního odborného dozoru;</li><li>provedení stavby odpovídá požadavkům platných bezpečnostních předpisů, případně jsou-li provedena vyhovující náhradní opatření;</li><li>je vypracována předepsaná provozní dokumentace (návody k obsluze a údržbě provozovaných zařízení v českém jazyce, provozní řády apod.);</li><li>jsou stanoveny kvalifikační požadavky pro zaměstnance, kteří zde budou zaměstnáváni;</li><li>je k dispozici záznam o výsledku zkušebního provozu;</li><li>provozní prostory, technická zařízení, rozvody médií apod. jsou opatřeny stanoveným bezpečnostním označením;</li><li>stavba je vybavena doklady o organizačním zajištění trvalého provozu (např. provozní řády apod.);</li><li>jsou pro pracoviště a činnosti, při kterých se používají nebezpečné látky a nebezpečné přípravky, k dispozici bezpečnostní listy, vypracovány technologické, nebo pracovní postupy, včetně stanovení postupu pro případ vzniku havárie (havarijní plány, evakuační plány, vybavení osobními ochrannými pracovními prostředky apod.).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Výrobní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní dokumentace slouží jako podklad pro výrobu dílců a dalších prvků provozních souborů, jako např.:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>výrobní výkresy prvků, dílů a jejich styků;</li><li>technologické postupy výroby;</li><li>podklady pro zpracování výztuže;</li><li>optimalizační výpočty pro výrobní linky;</li><li>statické a dynamické výpočty prvků;</li><li>výkresy a specifikace prvků a spojovacího materiálu konstrukcí podle členění v <a href="#3-2-2">kap. 3.2.2</a>.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#4-2">kap. 4.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k provozování stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích úrovní dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby. V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba se na zpracování dokumentace již většinou nepodílí. Její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby, projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp – PLZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZSp, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby;</li><li>na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě;</li><li>provádění autorského dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek;</li><li>zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele;</li><li>jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru (AD) je zpravidla třeba:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:<ul><li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby;</li><li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li><li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené ve stavebním řízení;</li></ul></li><li>v období provádění stavby:<ul><li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li><li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li><li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li><li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylky a změny;</li><li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li><li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li><li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li><li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li><li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li></ul></li><li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:<ul><li>zkušebního provozu;</li><li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavby financované z&nbsp;veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník povinen zajistit autorský dozor (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSP – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Ochranná pásma, přeložky a styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma elektrických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;46</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV, včetně;<br>1. pro vodiče bez izolace &#8230; 7 m;<br>2. pro vodiče s izolací základní &#8230; 2 m;<br>3. pro závěsná kabelová vedení &#8230; 1 m;<br>b) u napětí nad 35 kV do 110 kV, včetně;<br>1. pro vodiče bez izolace &#8230; 12 m;<br>2. pro vodiče s izolací základní &#8230; 5 m;<br>c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně &#8230; 15 m;<br>d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně &#8230; 20 m;<br>e) u napětí nad 400 kV &#8230; 30 m;<br>f) u závěsného kabelového vedení 110 kV &#8230; 2 m;<br>g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence &#8230; 1 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V lesních průsecích udržuje provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení podle odstavce 3 písm. a) bodu 1 a písm. b), c), d) a e), pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:<ul><li>a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva;</li><li>b) u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m od vnější hrany půdorysu stanice ve všech směrech;</li><li>c) u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m od vnějšího pláště stanice ve všech směrech;</li><li>d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Ochranné pásmo výrobny elektřiny je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:<ul><li>a) 20 m vně oplocení, nebo v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 20 m od vnějšího líce obvodového zdiva výrobny elektřiny připojené k&nbsp;přenosové soustavě, nebo distribuční soustavě s&nbsp;napětím vyšším než 52 kV;</li><li>b) 7 m vně oplocení, nebo v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 7 m od vnějšího líce obvodového zdivy výrobny elektřiny připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím na d 1 kV do 52 kV;</li><li>c) 1 m vně oplocení výrobny elektřiny s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně;</li><li>d) v&nbsp;případě, že výrobna elektřiny není oplocena, 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva, nebo od obalové křivky vedené vnějšími líci krajních komponentů výrobny elektřiny s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10 kW a připojené k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně;</li><li>e) 1 m od vnějšího líce obvodového zdiva budovy, na které je výrobna elektřiny umístěna, u výroben elektřiny připojených k&nbsp;distribuční soustavě s&nbsp;napětím do 1 kV včetně s&nbsp;instalovaným výkonem nad 10kW.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je zakázáno:<ul><li>a) zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umísťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky;</li><li>b) provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce;</li><li>c) provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení, nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob;</li><li>d) provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanismy o celkové hmotnosti nad 6 t.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy:<ul><li>a) stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</li><li>b) udělí písemný souhlas se stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu i mimo ně musí být prováděny činnosti tak, aby nedošlo k poškození energetických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzické či právnické osoby zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být v případě, že:<ul><li>a) na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně trojnásobkem průměru rotoru;</li><li>b) na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně rovnající se průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo zařízení elektrizační soustavy zaniká trvalým odstraněním stavby na základě příslušného souhlasu nebo povolení v&nbsp;souhlasu se&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">stavebním zákonem</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přeložky zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_47" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;47</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přeložkou zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy se rozumí dílčí změna trasy vedení, nebo přemístění některých prvků tohoto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přeložku zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy zajišťuje jeho vlastník na náklady toho, kdo potřebu přeložky vyvolal. Provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy je povinen seznámit toho, kdo potřebu přeložky vyvolal, se způsobem provedení přeložky a předpokládanými náklady na její provedení. Náklady na provedení přeložky mohou zahrnovat pouze nezbytně nutné náklady.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastnictví zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy po provedení přeložky se nemění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_48" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;48</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení přenosové soustavy, distribučních soustav a elektrických přípojek může za předpokladu, že neohrozí život, zdraví či majetek osob, křížit pozemní komunikace, dráhy, vodní toky, telekomunikační vedení, veškeré potrubní systémy a ostatní zařízení, při dodržení podmínek stanovených zvláštními právními předpisy nebo být s nimi v souběhu, a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků. Souběhem se rozumí stav, kdy jedno zařízení zasahuje svým ochranným pásmem do ochranného, případně bezpečnostního pásma druhého zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při opravách poruch a při stavebních úpravách zařízení je provozovatel těchto zařízení povinen plně respektovat vyjádření ostatních uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při zemních pracích, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků zařízení a nemovitostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Požadavky na převzetí díla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před převzetím díla se podrobně projde a prověří celé zařízení, včetně všech dokladů připravených dodavatelem a odběratelem. O předání a převzetí se podle zjištěných skutečností sepíše zápis – protokol o předání a převzetí kompletního díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedílnou součástí zápisu o předání a převzetí díla jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>zpráva o výchozí revizi elektrického zařízení;</li><li>zápisy o závěrečných zkouškách (protokol o zkouškách elektrické části strojního zařízení podle čl. 19 normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a>&nbsp;od výrobce);</li><li>dodavatelská dokumentace;</li><li>montážní deníky;</li><li>ES prohlášení o shodě strojního zařízení (strojní zařízení je označeno značkou CE);</li><li>provozní manuály pro provozování a údržbu;</li><li>soupis vad a nedodělků, nebránících bezpečnému provozování zařízení, s termíny jejich odstranění;</li><li>stavební povolení;</li><li>zprávy o výchozích revizích ostatních vyhrazených technických zařízení, která jsou součástí díla (plynová, tlaková, elektro, zdvihací).</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je ve smlouvě dohodnuto, mohou být součástí předání a převzetí díla také:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>dokumentace skutečného provedení;</li><li>školení obsluhy a údržby uživatele;</li><li>seznam náhradních dílů pro dvouletý provoz.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výchozí revize elektrického zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem revize elektrických zařízení je ověřit jejich stav z hlediska bezpečnosti. Bezpečnost elektrických zařízení je schopnost neohrožovat za stanovených podmínek provozu lidské zdraví, užitková zvířata nebo majetek a okolní prostředí elektrickým proudem nebo napětím, případně jevy vyvolanými účinky elektřiny. Pojem bezpečnost elektrického zařízení zahrnuje i požární bezpečnost z hlediska možného vzniku požáru působením proudu nebo napětí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obvykle se provádí celkové posouzení zařízení dodavatelskou organizací před uvedením zařízení do provozu, včetně vyhotovení zprávy o revizi. Každé elektrické zařízení musí být podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;1500</a>&nbsp;během výstavby nebo po dokončení, před tím než je uživatel uvede do provozu, prohlédnuto a vyzkoušeno v rámci výchozí revize. Účelem je ověření, pokud je to možné, zda jsou splněny alespoň požadavky normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>&nbsp;,&nbsp;vydané v&nbsp;03/2017, přičemž ČSN 33&nbsp;2000-6 ed. 1 byla zrušena 1. 6. 2019 (takže obě normy byly v&nbsp;souběhu do 1. 6. 2019), a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;1500</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K revizím náleží všechna opatření, jimiž se zjišťuje, zda provedení elektrických zařízení odpovídá těmto požadavkům. Revize zahrnuje: Prohlídku – zkoušení – měření.</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Prohlídka</strong>&nbsp;&#8211; vědomé prohlédnutí elektrického zařízení za účelem zjištění jeho řádného stavu. Je předpokladem pro zkoušení a měření.</li><li><strong>Zkoušení</strong>&nbsp;&#8211; činnost prováděná na elektrických zařízeních, kterou se má prokázat účinnost ochranných a signálních zařízení, např. proudových chráničů, zařízení pro hlídání izolačního stavu, zařízení pro nouzové vypínání.</li><li><strong>Měření</strong>&nbsp;&#8211; zjišťování hodnot nutných pro posouzení účinnosti ochranného zařízení pomocí vhodných měřicích přístrojů, nedají-li se zjišťovat prohlídkou nebo zkoušením.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výchozí revizi se prověří zejména:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>úplnost a správnost technické dokumentace zařízení;</li><li>zda byly na zařízení provedeny předepsané zkoušky, a správnost a úplnost dokladů o zkouškách;</li><li>zda zařízení odpovídá předpisům a požadavkům bezpečnosti práce a technických zařízení požární ochrany;</li><li>zda je zařízení vybaveno předepsanými měřicími, kontrolními a bezpečnostními zařízeními;</li><li>kvalita montážních prací;</li><li>zda byly montážní práce provedeny pracovníky s předepsanou odbornou způsobilostí;</li><li>kvalita vedení montážní dokumentace;</li><li>zda byla uskutečněna revize i na zařízeních plynových, tlakových, zdvihacích nebo jiných, pokud jsou součástí revidovaného zařízení;</li><li>jiné okolnosti, důležité z hlediska bezpečnosti a spolehlivosti provozu a požární ochrany, požadované technologickým postupem.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vypracování zprávy o výchozí revizi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dokončení revize nové instalace musí být zpracována zpráva o výchozí revizi – viz kapitola 6.4.4&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>. Tento dokument musí obsahovat podrobnosti o rozsahu instalace, kterého se zpráva týká, spolu se záznamem prohlídky a výsledků zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jakékoliv závady nebo opomenutí odhalené v průběhu revize se musí odstranit předtím, než osoba provádějící revizi prohlásí, že instalace odpovídá souboru IEC 60364.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle článku 6.1.2&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32590&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;1500</a>&nbsp;se v závěru zprávy o revizi uvádí, zda je elektrické zařízení z hlediska bezpečnosti schopné provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed.2</a>, v Přílohách E, F a G uvádí vzorové formuláře zpráv a seznamů, které mohou být použity pro zpracování výchozí a pravidelné revize instalace, které jsou zvlášť vhodné pro domovní instalace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Následná (pravidelná) revize zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí se na provozovaných elektrických zařízeních a povinné lhůty pravidelných revizí se ruší. Odpovědní provozovatelé je mohou nahradit odbornými prohlídkami, uskutečňovanými v jejich zájmu kompetentními osobami, které je vykonávají jako inspekci. Doporučené lhůty revizí – viz&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6 ed. 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na vedeních přenosové a distribuční soustavy, transformovnách vn/nn a rozvodných zařízeních nn distribuční soustavy podle ČSN 33&nbsp;3200 se nemusí provádět pravidelné revize, pokud bezpečnost elektrických zařízení je zajišťována pravidelnými kontrolami a údržbou podle vlastního řádu preventivní údržby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Doporučený rozsah průvodně technické dokumentace montážních prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení rozsahu dokumentace provedených prací je třeba vždy posuzovat případ od případu, protože před vystavením dokladu o provedených pracích musí být provedeny určité kontroly a zkoušky a tato činnost si vyžaduje určitý čas a finanční náklady. Je proto třeba mít na zřeteli, které kontroly a zkoušky jsou nezbytně nutné za účelem prokázání a dokumentování stanovené kvality prací a veškeré tyto činnosti uvést do smluv uzavíraných s dodavateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud budou práce prováděny a dokumentovány podle ČSN, je třeba tyto normy ve smlouvě konkrétně citovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Všeobecným dokladem o kontrolách a zkouškách je stavební deník nebo samostatný deník kontrol a zkoušek, který vede dodavatel prací. Pokud se na určité kontroly a zkoušky vystavují samostatné protokoly, tyto protokoly zástupci objednatele ověřují svým podpisem. Rozsah těchto činností je třeba sjednat ve smlouvě s dodavatelem prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osvědčení o jakosti a kompletnosti provedených prací nemusí být vystavováno na každé zařízení samostatně, ale může být vystaveno na provozní soubor nebo stavbu, musí v něm však být uvedena všechna namontovaná zařízení s označením podle dokumentace. Ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a>&nbsp;může být osvědčení o jakosti a kompletnosti nahrazeno tiskopisem &#8222;Prohlášení shody&#8220;. U zařízení, na něž se vztahuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, musí být vydáno prohlášení o shodě. Je vhodné, aby určení stanovených výrobků v souladu s tímto zákonem a souvisejícími nařízeními vlády bylo provedeno v dokumentaci pro realizaci stavby, nebo stanoveno v ní jako požadavek pro dodavatelskou průvodní dokumentaci. Obdobně je vhodné postupovat v&nbsp;případě zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, a k&nbsp;němu vydaných prováděcích nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, a nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">U všech zakázek musí být specifikace provedené práce zpracována podle podmínek, dohodnutých ve smlouvě dané zakázky. Podle podmínek uzavřené smlouvy je součástí předávané dokumentace provedených prací dokumentace se zakreslenými změnami a úpravami, provedenými během prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená elektrická zařízení podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 73/2010 Sb.</a>, musí být stanovena projektovou dokumentací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění montážní organizace o odborné způsobilosti k montáži elektrických zařízení ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50?zalozka=text" target="_blank">č. 50/1978 Sb.</a>&nbsp;(poslední novela č. 98/1982 Sb.) a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73?zalozka=text" target="_blank">č. 73/2010 Sb.</a>, musí být požadováno již při uzavírání smlouvy s montážní organizací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi základní povinnosti organizací patří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodavatelská organizace je povinna před předáním zařízení odběrateli zajistit v rozsahu a za podmínek stanovených předpisy kontrolu zařízení (revize, zkoušky apod.), pořídit o tom doklady (zprávu o revizích, protokoly o zkouškách, osvědčení o jakosti a kompletnosti apod.) a odevzdat je spolu se zařízením odběrateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(1) Organizace, která vykonává montáž zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">na výrobu, přeměnu a rozvod elektrické energie</p>



<ul class="wp-block-list"><li>v elektrárnách se jmenovitým výkonem větším než 5 MW;</li><li>ve spínacích stanicích vysokého, velmi vysokého a zvlášť vysokého napětí;</li><li>v transformovnách se jmenovitým výkonem jednotlivých transformátorů;</li><li>větším než 1 MW.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">na přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie</p>



<ul class="wp-block-list"><li>s celkovým jmenovitým výkonem větším než 0,3 MW;</li><li>instalovaného v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo v prostorách z hlediska úrazu elektrickým proudem zvlášť nebezpečných;</li><li>v budovách určených ke shromažďování více než 250 osob.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je povinna oznámit nejméně 15 dnů předem příslušnému orgánu dozoru, v jehož obvodu působnosti byly montážní práce vykonány, ukončení montáže jako celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(2) Skládá-li se zařízení z více částí, které lze samostatně provozovat, může organizace oznámit ukončení montáže takových částí jednotlivě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(3) Organizace provozující zařízení (dále jen &#8222;provozovatel&#8220;) jsou povinny zajistit v rámci preventivní údržby vykonání předepsaných kontrol zařízení (revize, zkoušky, prohlídky apod.) se zřetelem k podmínkám, za nichž je zařízení provozováno. Pro účely revizí se stavby dělí na</p>



<ul class="wp-block-list"><li>A stavby bez nebezpečí výbuchu;</li><li>B stavby s nebezpečím výbuchu.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">(4) Záznamy a doklady, které je provozovatel povinen pořizovat o provozu, revizích, zjištěných závadách, opravách a rekonstrukcích zařízení, musí uschovat, pokud není stanoveno jinak, do doby odstranění závad, nejméně však do příští revize či kontroly stejného rozsahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">(5) Výchozí a pravidelné revize mohou vykonávat jen revizní technici. Požadavky na jejich odbornou způsobilost stanoví zvláštní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařazení zařízení do tříd a skupin lze najít ve vyhlášce č. 73/2010 Sb.,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/73#f4077430" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato vyhláška říká, že:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>u zařízení musí být před jeho uvedením do provozu osvědčena jeho bezpečnost v rozsahu a za podmínek stanovených právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a v souladu s technickou dokumentací; osvědčení provádí revizní technik s platným osvědčením příslušného druhu a rozsahu podle jiného právního předpisu;</li><li>zahájení montáže zařízení třídy I. oznamuje osoba uvedená v bodu 1 (právnické osoby a podnikající fyzické osoby, které mohou provádět montáž, opravy, revize a zkoušky zařízení na základě oprávnění vydaného organizací státního odborného dozoru) bez zbytečného odkladu organizací státního odborného dozoru;</li><li>zařízení třídy I. lze uvést do provozu jen na základě odborného a závazného stanoviska organizace státního odborného dozoru.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Elektrické přípojky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">(podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_45" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;45</a>&nbsp;energetického zákona č. 458/2000 Sb.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická přípojka musí být zřízena a provozována v souladu se smlouvou o připojení a s&nbsp;Pravidly provozování příslušné distribuční soustavy.</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-bez-odrazek wp-block-list"><li>Elektrickou přípojku nízkého napětí zřizuje na své náklady<ul><li>a) v&nbsp;zastavěném území podle zvláštního předpisu provozovatel distribuční soustavy;</li><li>b) mimo zastavěné území podle zvláštního právního předpisu, je-li její délka do 50 m včetně, provozovatel distribuční soustavy;</li><li>c) mimo zastavěné území podle zvláštního právního předpisu, je-li její délka nad 50 m, žadatel o připojení.</li></ul></li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní elektrické přípojky zřizuje na své náklady žadatel o připojení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastníkem přípojky je ten, kdo uhradil náklady na její zřízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník elektrické přípojky je povinen zajistit její provoz, údržbu a opravy tak, aby se nestala příčinou ohrožení života a zdraví osob či poškození majetku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozovatel distribuční soustavy je povinen za úplatu elektrickou přípojku provozovat, udržovat a opravovat, pokud o to vlastník písemně požádá.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při připojení odběrného zařízení pomocí smyčky se nejedná o přípojku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická přípojka nízkého napětí slouží k&nbsp;připojení jedné nemovitosti, na základě souhlasu vlastníka přípojky a provozovatele distribuční soustavy lze připojit i více nemovitosti. Elektrická přípojka nízkého napětí končí u venkovního vedení hlavní domovní pojistkovou skříní, u kabelového vedení hlavní domovní kabelovou skříní. Tyto skříně jsou součástí přípojky. Hlavní domovní pojistková skříň, popřípadě hlavní domovní kabelová skříň se umísťuje na objektu zákazníka nebo na hranici jeho nemovitosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Není-li na nemovitosti zákazníka zřízena hlavní domovní pojistková skříň, končí venkovní přípojka nízkého napětí posledním kotevním bodem umístěným na této nemovitosti nebo na svorkách hlavního jističe objektu. Tento kotevní bod je součástí přípojky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společné domovní elektrické instalace v&nbsp;domech sloužící pro připojení více zákazníků z&nbsp;jedné elektrické přípojky nejsou součástí elektrické přípojky. Společná domovní elektrická instalace je součástí nemovitosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace elektrické přípojky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K projednávání provádění elektrické přípojky&nbsp;<strong>je nezbytné</strong>&nbsp;vyhotovit projektovou dokumentaci. Projektování elektrických zařízení je ve smyslu nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/278?zalozka=text" target="_blank">č. 278/2008 Sb.</a>&nbsp;živností volnou, pro jejíž provozování zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, o živnostenském podnikání ve znění pozdějších předpisů (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455#par_25" target="_blank">§&nbsp;25</a>) nevyžaduje prokazování odborné ani jiné způsobilosti. Projektovou dokumentaci elektrické přípojky může vypracovat fyzická osoba mající živnostenské oprávnění k projektování elektrického zařízení. Odbornou způsobilost projektantů elektrických zařízení stanovuje vyhláška č. 50/1978 Sb. v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/50#par_10" target="_blank">§&nbsp;10</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pro vydání stavebního povolení musí však být projektová dokumentace přípojky zastřešena autorizovanou osobou ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se TZS – ELZ jsou uvedeny v pomůcce <a href="http://dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 NORMY PRO TZS – ELZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>České technické normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">České technické normy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;zákona č. 22/1997 Sb.:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Česká technická norma není obecně závazná</strong>. Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování.&nbsp;<strong>To neznamená, že taková povinnost nemůže vyplynout z jiného právního aktu.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – ELZ jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#4">kapitole 4</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi nastávají tyto možné případy:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>Pokyn nadřízeného</strong>&nbsp;– v zaměstnaneckých vztazích pří řádném seznámení zaměstnance. Jestliže k tomu dojde, je dodržování ČSN pracovně právní povinností.</li><li><strong>Smlouva</strong>&nbsp;&#8211; jestliže mezi účastníky obchodního vztahu, založeného smlouvou podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">občanského zákoníku</a> nebo <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">zákona o obchodních korporacích</a>, dojde k ujednání o tom, že např. zboží nebo činnosti, které jsou předmětem této smlouvy, musí splňovat požadavky konkrétní ČSN, stává se plnění této ČSN právní povinností. Její nedodržení pak způsobuje právní následky, stanovené pro případ nedodržení smlouvy.</li><li><strong>Rozhodnutí správního orgánu</strong>&nbsp;– povinnost dodržet určitou ČSN může být stanovena v rozhodnutí, které správní orgán vydá na základě zmocnění, uvedeného v zákoně. Jako příklad lze uvést právní úpravu, uvedenou v zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, (SZ ve znění pozdějších předpisů).</li><li><strong>Právní předpisy</strong>&nbsp;– některé právní předpisy (tj. předpisy publikované ve sbírce zákonů, případně i vyhlášky obcí) určitým způsobem odkazují na ČSN. Stanoví tak přímo nebo nepřímo povinnost dodržovat technické normy, ale jen těm subjektům, kterým daný právní předpis stanoví konkrétní povinnosti.</li><li>Na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, navazuje řada nařízení vlády, která ovlivňují nejen výrobkovou základnu pro elektrotechniku, ale i vlastní navrhování a provádění elektrických rozvodů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se především o tato nařízení vlády:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a>, o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejich dodávání na trh (nahrazuje NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/17?zalozka=text" target="_blank">č. 17/2003 Sb.</a>);</li><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh (nahrazuje NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/616?zalozka=text" target="_blank">č. 616/2006 Sb.</a>);</li><li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky. Toto nařízení zcela nahradilo nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/178?zalozka=text" target="_blank">č. 178/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na tato vládní nařízení navazují tzv. „harmonizované a určené normy“ (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>&nbsp;zákona&nbsp;č. 22/1997 Sb.), obsahující požadavky, které musí jednotlivé prvky elektrického zařízení splnit. Tyto požadavky se vztahují jednak na elektrická zařízení – výrobky dodávané od dodavatelů nebo výrobců na stavbu, ale i na „výrobky“ provedené na stavbě – tedy na vlastní elektrickou instalaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska navrhování elektrických rozvodů souvisejících s provozem budov je především nutno vzít na vědomí soubory harmonizovaných a určených norem podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve vydávaném Seznamu českých technických norem jsou ČSN pro elektrická zařízení řazeny do tříd 33 až 38; ty jsou dále členěny do skupin:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>33</td><td>Elektrotechnika – Elektrotechnické předpisy</td></tr><tr><td>34</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>35</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>36</td><td>Elektrotechnika</td></tr><tr><td>37</td><td>Elektrotechnika – Energetika</td></tr><tr><td>38</td><td>Elektrotechnika – Požární bezpečnost</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizované a určené normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané harmonizované a určené normy pro navrhování elektrických rozvodů (výrobky zabudované do stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba upozornit na to, že v jednotlivých normách jsou jednoznačné odkazy na ustanovení v dalších normách, které tyto články, kapitoly nebo i celé normy staví na úroveň normy harmonizované.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitou okolností pro pochopení úlohy harmonizovaných norem je uvědomit si jejich úlohu v praxi. To plyne již z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;odst. 5 zákona č. 22/1997 Sb., &#8222;Za bezpečný se považuje výrobek splňující požadavky příslušného technického předpisu&#8230;&#8220;. Příslušným technickým předpisem je v tomto případě příslušné nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem výrobek je v tomto případě definován v nařízení vlády jako „každý výrobek určený pro trvalé zabudování do staveb“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zcela jednoznačně je řečeno, že pokud jsou základní požadavky konkretizovány harmonizovanými a určenými českými technickými normami a vlastnosti výrobku jsou s nimi v souladu, má se za to, že jsou tyto základní požadavky splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z formulací vyplývá, že dodržování ustanovení harmonizovaných norem (i když nezávazných) usnadňuje jejich uživateli práci v tom smyslu, že využije-li je, automaticky splnil požadavky zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, a navazujících nařízení vlády; pokud však například projektant zvolí originální řešení mimo rámec harmonizovaných norem ČSN, což je jeho právo, musí dokázat, že jeho řešení je ve sledovaných parametrech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická normalizační informace (TNI)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">TNI je produktem Českého normalizačního institutu. Tento produkt se označuje zkratkou TNI a šestimístným číslem podle zásad shodných s tříděním technických norem (ČSN). TNI jsou technické normalizační dokumenty informativního charakteru a obsahují:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>technické požadavky, které ještě nemají předpoklad pro zpracování na úrovni norem, kde (z různých důvodů) existuje perspektivní, nikoliv však okamžitá možnost vydání normy, nebo;</li><li>jsou do nich převzaty některé osvědčené údaje ze zrušených ČSN, jejichž zachování a využití (po případné aktualizaci) je účelné, případně;</li><li>jsou do nich převzaty některé jiné normativní dokumenty, které nelze vydat jako ČSN.</li></ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V době aktualizace této metodické pomůcky je vypracováno cca 30 TNI, přičemž některé kmenové normy, které byly v&nbsp;TNI komentovány, byly zrušeny. Pro elektro zařízení jsou zpracovávány následující TNI obsahující komentáře ke kmenovým normám:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 34&nbsp;3100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obsluha a práce na el. zařízeních – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81714&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-6</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 6: Revize – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79145&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-6</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-7-711</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace budov – Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Výstavy, přehlídky a stánky – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=69408&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wplink-edit="true">ČSN 33&nbsp;2000-7-711</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-4-41</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti – Ochrana před úrazem elektrickým proudem – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-5-51</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Výběr a stavba elektrických zařízení – Všeobecné předpisy – Vnější vlivy, jejich určování a protokol o určení vnějších vlivů – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-5-51 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81699&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2000-7-701</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Prostory s vanou nebo sprchou – Komentář k&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=79175&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 33&nbsp;2000-7-701 ed. 2</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501660&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2130</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrické instalace nízkého napětí – Elektrické rozvody v objektech s byty určenými pro osoby se zdravotním postižením a elektroinstalace v kuchyních a příprava pro zavedení vysokorychlostního internetu – Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener">ČSN 33 2130 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=71372&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;2320</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru – Určování nebezpečných prostorů</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91073&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 1: Návrh systému PZTS – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91072&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 2: Montáž PZTS – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=91071&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 33&nbsp;4591-3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Poplachové systémy – Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy – Část 3: Uvedení PZTS do provozu a jeho následný provoz, údržba a servis – Komentář k&nbsp;ČSN CLC/TS 50&nbsp;131-7</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 34&nbsp;3100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obsluha a práce na elektrických zařízeních –&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0302</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Energetické hodnocení solárních tepelných soustav – Zjednodušený výpočtový postup</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89349&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0327</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Energetická náročnost budov – Energetické požadavky na osvětlení</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86754&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0329</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Zjednodušené výpočtové hodnocení a klasifikace obytných budov s velmi nízkou potřebou tepla na vytápění – Rodinné domky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86753&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">TNI 73&nbsp;0330</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Zjednodušené výpočtové hodnocení a klasifikace obytných budov s velmi nízkou potřebou tepla na vytápění – Bytové domy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy pro bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 378/2001 Sb.</a>, Požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, je nutno brát v úvahu při navrhování technologických zařízení na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická zařízení tvoří z hlediska bezpečnosti celého strojního zařízení nikoli nepodstatnou část. Pro řešení bezpečnostních funkcí (např. Nouzový stop…) je nutno vycházet při řešení elektrických obvodů z doporučení těchto norem:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501728&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13849-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=62505&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-11</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 11: Požadavky na elektrická zařízení vn pro napětí nad 1 000V AC nebo 1 500V DC a nepřesahující 6 kV</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506756&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 60204-1 ed. 3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; Část 1: Obecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=506210&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14118</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Zamezení neočekávanému spuštění</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13857</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86982&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13855</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Umístění ochranných zařízení s ohledem na rychlosti přiblížení částí lidského těla</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu A </strong>– <strong>základní bezpečnostní normy</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 414</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení, pravidla pro navrhování a předkládání bezpečnostních norem</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88295&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 12100</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Všeobecné zásady pro konstrukci &#8211; Posouzení rizika a snižování rizika</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B1 – skupinové bezpečnostní normy – jednotlivé bezpečnostní aspekty</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B2 – skupinové bezpečnostní normy – bezpečnostní zařízení a součásti</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501525&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13850</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Funkce nouzového zastavení &#8211; Zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95329&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 14119</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty &#8211; Zásady pro konstrukci a volbu.</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=507922&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 13851</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Dvouruční ovládací zařízení &#8211; funkční hlediska &#8211; zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95130&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 61496-1 ed. 3</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická snímací ochranná zařízení &#8211; Část 1: Obecné požadavky a zkoušky</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=74550&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 62061</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů související s bezpečností</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu C – bezpečnostní normy pro jednotlivé stroje nebo skupiny strojů</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504929&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 16092-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Obráběcí a tvářecí stroje &#8211; Mechanické lisy &#8211; Bezpečnost</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89961&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 10218-1</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Roboty pro robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 1: Roboty</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden;"><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89828&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN ISO 10218-2</a></td>
<td style="border-style: hidden;">Roboty pro robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 2: Systémy robotů a integrace</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Elektronická komunikační zařízení – TZS (MP 1.5.3)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Petr Javorik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2020 18:39:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2703</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku MP 1.5 Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a podrobněji ji rozpracovává, se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EK). Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – EKZ.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kliner-jiri/">Ing. Jiří Kliner</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/rechtacek-vilem/">Ing. Vilém Řechtáček</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/zlobicky-dusan/">Dušan Zlobický</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kliner-jiri/">Ing. Jiří Kliner</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/rechtacek-vilem/">Ing. Vilém Řechtáček</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2005</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka navazuje na metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a podrobněji ji rozpracovává, se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EK). Dalším cílem této MP je informovat o rozsahu a obsahu dokumentací mimo rámec vybraných činností ve výstavbě. MP chce také upozornit na skutečnost, že v současnosti je často kladen požadavek na urychlení výstavby EK a že jsou využívány postupy nevyžadující výrok, nebo souhlas stavebního úřadu. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – EKZ. Předložený text MP je vyjádřením aktuálního stavu a lze očekávat řadu změn ve vazbě na připravovaný nový stavební zákon a další právní předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a&nbsp;tudíž platné) k&nbsp;problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k&nbsp;1.&nbsp;7.&nbsp;2023 novým stavebním zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;ale považuje až 1.&nbsp;7.&nbsp;2024, kdy tedy dojde k&nbsp;definitivnímu zrušení zákona č.&nbsp;183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj.&nbsp;podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a>&nbsp;se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;považuje 1.&nbsp;7.&nbsp;2024;&nbsp;připravována je ještě „velká novela“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2023; v rámci „velké novely“ zákona č.&nbsp;283/2021 Sb.&nbsp;připravována je i&nbsp;novela tohoto změnového zákona s&nbsp;účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o&nbsp;zvláštních postupech v&nbsp;oblasti územního plánování a&nbsp;stavebního řádu v&nbsp;souvislosti s&nbsp;ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1.&nbsp;7.&nbsp;2022; upravuje zákon č.&nbsp;183/2006 Sb.&nbsp;a&nbsp;zavádí pojem nezbytná stavba, tj.&nbsp;stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a&nbsp;souhlasu s&nbsp;provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o&nbsp;územním plánování a&nbsp;stavebním řádu (stavební zákon) a&nbsp;k&nbsp;němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30.&nbsp;6.&nbsp;2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro oblast elektronických komunikací je v praxi rozhodující další zákon ze kterého vychází tato MP 1.5.3:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon</strong> <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů<br>účinnost od 27. 11. 2009</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru TZS – Elektronická komunikační zařízení (EKZ)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.3</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby. Studie proveditelnosti. Dokumentace záměru stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1"> Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo ohlášení stavby </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-3">Realizační dokumentace stavby (RDS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-4">Dokumentace skutečného provedení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor (AD)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Ochranná pásma a styk zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Schématické znázornění postupu projektování a inženýrské činnosti pro podzemní kabelová vedení EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-1">Stavba podle § 103 SZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-2">Stavba podle § 79 SZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-3">Stavba podle přípojky SEK do 100 m</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-4">Stavba podle přípolože SEK</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Normy pro TZS – EKZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Logická struktura sítě nové generace</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.3 Technologická zařízení staveb – Elektronická komunikační zařízení (EKZ) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost a popisuje činnost v oboru EKZ v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob (AO), která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru elektronických komunikací (EKZ). Základními zákonnými normami pro zřizování, provozování, podnikání a výkon státní správy oboru elektronických komunikací je zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích (ZEK), a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, stavební zákon (SZ), ve znění pozdějších předpisů. Nelze opominout zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů a zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2017 Sb.</a>, o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, podle kterých jsou některé stavby povolovány, respektive provozovány.<br><br>Dále nutno připomenout některé předpisy z&nbsp;oblasti zavádění digitalizace výstavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2017 Sb.</a>, o elektronické identifikaci;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/99?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 99/2017 Sb.</a>, o přístupnosti internetových stránek a mobilních aplikací a o změně zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/12?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12/2020 Sb.</a>, o právu na digitální služby a o změně některých zákonů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/37?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 37/2021 Sb.</a>, o evidenci skutečných majitelů;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/261?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 261/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s další elektronizací postupů orgánů veřejné moci;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/325?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 325/2021 Sb.</a>, o elektronizaci zdravotnictví;</li>



<li>zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/326?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 326/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o elektronizaci zdravotnictví.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka upravuje ochranu veřejných zájmů v oblasti elektronických komunikačních zařízení (EKZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektronická komunikační zařízení (EKZ) jsou zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro přenos signálu různými prostředky – sítěmi EKZ; </li>



<li>podzemního a nadzemního komunikačního vedení; </li>



<li>pro poskytování služeb EKZ; </li>



<li>pro provozování přístrojů EKZ; </li>



<li>samotné podzemní a nadzemní vedení elektronických komunikací. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálním právním předpisem pro oblast elektronických komunikací je zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2017 Sb.</a> o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, aplikující Směrnici Evropského Parlamentu a Rady EU <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32014L0061" target="_blank">č. 2014/61</a> do právního řádu ČR a zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a> o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů. Dále je nutno upozornit na schválený Plán rozvoje sítí. Rozvoj sítí EK je zapracován do řady dokumentů vlády ČR jako například schválený Národní plán rozvoje sítí s velmi vysokou kapacitou, včetně mapy „Pokrytí ČR sítí NGA“ zpracovanou ČTÚ, Implementace a rozvoj sítí 5G v České republice – Cesta k digitální ekonomice, Akční plán 2.0 a další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka,&nbsp;ve vazbě na výše uvedené předpisy, popisuje především obvyklé výkony nejen AO TZS, ale i dalších osob v procesu přípravy a výstavby EKZ ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů, zejména pak <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a> a dalších SZ. Snaží se jednotně používat základní terminologii a zkratky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností v jednotlivých fázích realizace výkonu při navrhování elektronických komunikačních zařízení (EKZ) ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání a realizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s elektronickým komunikačním zařízením (EKZ) ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány AO TZSp – EKZ. Pro přehled je níže uveden souhrn základních typů staveb sítí EK ve vazbě na způsob povolení těchto staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-1"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png" alt="" class="wp-image-16619" width="594" height="248" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1.png 2376w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-150x63.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-768x320.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-1536x640.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-1-2048x853.png 2048w" sizes="(max-width: 594px) 100vw, 594px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 1</em> – Základní typy staveb sítí EK</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5.3 se zabývá dokumentací pro územní řízení a projektovou dokumentací pro provádění stavby. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby, jako je zadání, studie, souhrnná řešení, územní souhlas a také pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo projektové dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny druhy dokumentací a jednotlivých fází projektové přípravy a realizace stavby je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem (resp. s objednatelem), v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a ostatní podmínky pro realizaci díla, uvádění do provozu a pro provozování. Rozsah zpracování projektové dokumentace pro technologické stavby s EKZ je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při provádění, uvádění do provozu a vlastního užívání technologického zařízení. Při návrhu řešení je nutno respektovat, zda se jedná o veřejnou nebo neveřejnou síť EK (rozdíly v&nbsp;povolování a užívání stavby). Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti EKZ, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s EKZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace staveb s EKZ, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách rozsahu a obsahu takové dokumentace, podle níž technologický celek nebo jeho část vzniká a je provozován. Projektanti i realizátoři mají přístup a jsou jim průběžně dostupné ucelené aktuální informace z oblasti elektronických komunikací prostřednictvím internetu, např. na stránkách <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.ctu.cz/" target="_blank">www.ctu.cz</a> , <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.mpo.cz/" target="_blank">www.mpo.cz</a> , <a href="http://www.mmr.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.mmr.cz</a>, <a href="http://www.bconetwork.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.bconetwork.cz</a> nebo v odborných časopisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pojmy vyplývající z právních předpisů a technických norem:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektronické komunikační zařízení</strong> – technické zařízení pro vysílání, přenos, směrování, spojování nebo příjem signálů prostřednictvím elektromagnetických vln.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Fyzická infrastruktura</strong> – fyzickou infrastrukturou se rozumí prvek sítě elektronických komunikací, který je určen k umístění jiných prvků sítě, aniž by se sám stal aktivním prvkem sítě; jedná se zejména o potrubí, stožáry, kabelovody, kolektory, inspekční komory, vstupní šachty, rozvodné skříně, budovy nebo vstupy do budov, anténní nosiče, věže a podpůrné konstrukce; fyzickou infrastrukturou nejsou kabely, včetně nenasvícených optických vláken, a vodovody sloužící k rozvodu pitné vody – <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194#par_2-odst_1-pism_a" target="_blank">§ 2 písm. a)</a> zákona č. 194/2017 Sb., o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hloubka uložení kabelu</strong> – vzdálenost spodního vnějšího líce kabelu a jeho součásti, případně spodního vnějšího líce chráničky, od povrchu stávajícího nebo projektovaného povrchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Jednotné informační místo (JIM)</strong> – je podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2017 Sb.</a> o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, Český telekomunikační úřad s&nbsp;následujícími úkoly – evidovat a sdělovat informace o podmínkách a postupech umožňujících urychlení výstavby sítí EK a to zejména v&nbsp;oblasti koordinace výstavby inženýrských sítí s&nbsp;cílem snížení nákladů a urychlení přípravy staveb IS a jejich následnou realizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kabelová rýha</strong> – upravený výkop pro uložení kabelů a jejich součástí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koncový bod sítě (KBS)</strong> – fyzický bod, ve kterém je účastníkovi poskytován přístup k veřejné komunikační síti; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen specifickou síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo jménem účastníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koncový uživatel</strong> – uživatel, který nezajišťuje veřejné komunikační sítě nebo veřejně dostupné služby elektronických komunikací, ale pouze je užívá na základě smluvního vztahu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Krytí</strong> – vzdálenost horního vnějšího líce kabelu a jeho součásti, případně horního vnějšího líce chráničky, od povrchu stávajícího nebo projektovaného povrchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Křížení</strong> – místo, v němž se sítě technického vybavení v půdorysném průmětu vzájemně nebo s jinými zařízeními technické infrastruktury protínají, aniž jsou vzájemně propojeny (normové hodnoty viz <a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nadzemní komunikační vedení</strong> – drátové, kabelové nebo bezdrátové vedení, včetně souvisejícího elektronického komunikačního zařízení, postavené nad zemí, vně nebo uvnitř budov. Opěrnými body nadzemního komunikačního vedení jsou konstrukce, nesoucí nebo podpírající vodiče nebo kabely či související elektronická komunikační zařízení (EKZ) tohoto vedení (sloup, střešník, zadní konzola, anténní stožár, anténní nosič – věž).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná trubka (např. HDPE)</strong> – zařízení pro mechanickou ochranu kabelu, mající funkci přídavného pláště kabelu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Operátor</strong> – podnikatel v elektronických komunikacích, právnická nebo fyzická osoba, která zajišťuje nebo je oprávněna zajišťovat veřejnou komunikační síť nebo přiřazené prostředky a která obdržela „Osvědčení“ od ČTÚ k&nbsp;této činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněná osoba</strong> – provozovatel veřejné komunikační sítě a povinný orgán</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzemní komunikační vedení</strong> – kabelové vedení, včetně kabelových souborů a zařízení uložených pod povrchem země a kabelových rozvaděčů umístěných nad úrovní terénu. Kabelovými soubory a zařízeními jsou zejména spojky, kabelové doplňky, průběžné zesilovače, opakovače, zařízení k ochraně kabelu před korozí, před přepětím, zařízení pro tlakovou ochranu kabelu, ochranné trubky kabelů. Vytyčovacími body podzemního komunikačního vedení jsou kabelové označníky, patníky nebo sloupky, určující polohu kabelových souborů a zařízení, křižovatky kabelů s komunikacemi, dráhou, vodními toky, polohové změny trasy kabelu v obcích nebo ve volném terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinná osoba</strong> –</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. provozovatel veřejné komunikační sítě,</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. provozovatel fyzické infrastruktury určené pro poskytování služeb přepravy, přenosu nebo distribuce plynu nebo elektřiny včetně veřejného osvětlení, rozvodu tepelné energie, rozvodu vody včetně odstraňování nebo čištění odpadních a kanalizačních vod a odvodňovacích systémů,</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. provozovatel fyzické infrastruktury určené k poskytování dopravních služeb včetně železnic, silnic, přístavů a letišť,</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. investor pro účely poskytováni údajů o stavebních pracích a pro účely koordinace stavebních prací financovaných z veřejných prostředků,</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. vlastník fyzické infrastruktury uvedené v bodech 1 až 4 nebo osoba oprávněná z jiných práv k této fyzické infrastruktuře, není-li provozovatel této fyzické infrastruktury jejím vlastníkem a nemá k ní taková práva, která by mu umožňovala plnit povinnosti povinné osoby podle tohoto zákona; povinnou osobou nejsou Ministerstvo obrany, Ministerstvo vnitra a bezpečnostní sbory, provozovatel veřejné komunikační sítě a povinný orgán.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přípojka elektronických komunikací</strong> – část sítě elektronických komunikací, která umožňuje připojení koncového bodu sítě k rozhraní veřejné komunikační sítě. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), ve znění pozdějších předpisů, výslovně stanoví zvláštní pravidla pro výstavbu přípojek elektronických komunikací do délky 100 m s tím, že na stavbu přípojky SEK do délky 100 m se nevztahuje žádný z povolovacích procesů podle stavebního zákona, pokud není vyžadováno závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístupová síť (PPS)</strong> – souhrn všech technických prostředků, které umožňují přístup zákazníka ke službám poskytovaným operátorem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přístupový bod budovy</strong> – pod pojmem přístupový bod budovy se <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194#par_2-odst_1-pism_f" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 písm. f)</a> zákona č. 194/2017 Sb., rozumí fyzický bod, jehož prostřednictvím je více operátorům sítí elektronických komunikací současně umožněno připojení k fyzické infrastruktuře uvnitř budovy připravené pro připojení o rychlosti nejméně 30 Mb/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přeložka (překládka) sítí elektronických komunikací</strong> – je stavební činnost spočívající ve změně trasy stávajícího komunikačního vedení SEK (tj. v umístění nové stavby komunikačního vedení SEK), kdy změna trasy je vyvolána stavbou, zemními pracemi nebo jinou činností stavebníka. Je-li pro umístění stavby, provedení zemních prací nebo jiných činností třeba rozhodnutí o umístění stavby a taková stavba nebo zemní práce a/nebo jiné činnosti vyvolají překládku SEK, pak stavebník k žádosti o vydání územního rozhodnutí podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 86 odst. 2</a> SZ přikládá mimo jiné smlouvu s vlastníkem veřejné komunikační sítě o provedení překládky SEK nebo o podmínkách provedení překládky SEK. Zákon č. 127/2005 Sb. v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_104-odst_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104 odst. 17</a> ukládá stavebníkovi, který vyvolal svojí činností překládku nadzemního či podzemního vedení veřejné komunikační sítě zajistit její realizaci a hradit náklady na její realizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přílož či přípolož podzemního vedení EK</strong> – je samostatnou stavbou, která je technicky oddělena od stavby, ke které se přípolož přikládá. V řízeních a postupech podle stavebního zákona týkajících se stavby, ke které se přikládá přípolož, se k přípoloži nepřihlíží. Stavba přípolože nevyžaduje územní rozhodnutí ani územní souhlas stavebního úřadu, ani závazné stanovisko orgánu státní památkové péče, pokud:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>a) ochranné pásmo přípolože nepřekročí hranici ochranného pásma stavby, v jehož prostoru se přípolož přikládá, a</li>



<li>b) stavebník přípolože a stavebník stavby, ke které se přípolož přikládá, uzavřeli dohodu o přípoloži, v níž sjednali svá práva a povinnosti při provádění stavby a následném provozování obou staveb a určili jejich vzájemnou polohu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizovat přípoložení nelze bez písemné dohody mezi stavebníkem a žadatelem o přípoložení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozhraní</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>koncový bod veřejné pevné komunikační sítě; </li>



<li>rozhraní pro propojování veřejných komunikačních sítí nebo přístup k&nbsp;nim; </li>



<li>rádiové rozhraní pro cestu rádiových vln mezi rádiovými zařízeními (koncový bod veřejné mobilní sítě) a jeho technické specifikace. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sdružená trasa</strong> – směrově a výškově koordinované sjednocení minimálně dvou podzemních sítí, uložených do kolektoru, technické chodby, technického kanálu nebo formou suterénních rozvodů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť elektronických komunikací</strong> – přenosové systémy, popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiem, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Souběh</strong> – sblížení v půdorysném průmětu směrově koordinovaných sítí technického vybavení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Společná trasa</strong> – směrově a výškově koordinované sjednocení minimálně dvou podzemních sítí technického vybavení, ukládaných do společného výkopu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Spotřebitel</strong> – každá fyzická osoba, která využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací pro účely mimo rámec její podnikatelské činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba sítě elektronických komunikací (Stavba SEK)</strong> – každá stavba SEK splňující definici stavby ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 3</a> SZ (tj. jde o veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání) pokud tato stavba slouží účelu zřízení a provozu sítě elektronických komunikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Strukturovaná kabeláž</strong> – universální kabelový systém elektronických komunikací, který je schopen podporovat široký rozsah aplikací (služeb).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technická infrastruktura</strong> – jeden ze základních typů veřejné infrastruktury podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_1-pism_m" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 2 odst. 1 písm. m)</a> SZ. Z hlediska sítí elektronických komunikací jsou výslovně (demonstrativně) jako technická infrastruktura vyjmenovány komunikační vedení veřejné komunikační sítě, a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uživatel</strong> – každý, kdo využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, pokud zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, nestanoví jinak (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_87-odst_1" target="_blank">§&nbsp;87 odst. 1</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Účastník</strong> – každý, kdo uzavřel s podnikatelem, poskytujícím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, smlouvu na poskytování těchto služeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Veřejná komunikační síť</strong> – síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytována služba šíření rozhlasového a televizního vysílání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Neveřejná komunikační síť</strong> – síť elektronických komunikací, která slouží k poskytování služeb privátních provozovatelů a není komerčně využívána.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Věcné břemeno</strong> – služebnost inženýrské sítě – představuje soubor právních norem, které věcně právně omezují vlastníka nemovité věci (stavby či pozemku) ve prospěch jiného subjektu tak, že je povinen něco konat, nebo něco strpět, nebo něčeho se zdržet.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zajišťování sítě elektronických komunikací</strong> – zřízení této sítě, její provozování a dohled nad ní, nebo její zpřístupnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní sídelní jednotka (ZSJ)</strong> – je část území obce (podle metodiky Českého statistického úřadu) s jednoznačnými územně technickými a urbanistickými podmínkami ve vybraných městech nebo spádových oblastech.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť nové generace (NGA)</strong> – jedná se o vyspělé sítě nové generace, za které jsou podle nynějšího stadia vývoje trhu, technologií a nároků na služby považovány zejména přístupové sítě z&nbsp;optických vláken, případně modernizované vyspělé metalické kabelové sítě a nejsou vyloučeny ani některé vyspělé bezdrátové sítě. Tyto sítě mají umožňovat spolehlivé připojení účastníka k&nbsp;internetu s&nbsp;reálnou přenosovou rychlostí 30Mbit/s a od roku 2020&nbsp;100 Mbit/s.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Síť s&nbsp;velmi vysokou kapacitou (VHCN)</strong> – síť elektronických komunikací, která zcela sestává z optických prvků přinejmenším do rozvodného bodu v obslužném místě, nebo síť elektronických komunikací, která je schopna za obvyklých podmínek v době špičky dosahovat podobné výkonnosti, pokud jde o dostupnou šířku pásma pro downlink a uplink, odolnost, parametry související s chybovostí a latenci včetně kolísání těchto parametrů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong> – podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong> – stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong> – obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu provádění i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong> – obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>, který je dohledem projektanta (podle SZ i autorizované osoby) – doporučuje se autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152 odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník autorský dozor povinen zajistit; </li>



<li><strong>dozor technický</strong> je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152 odst. 4</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, je stavebník technický dozor povinen zajistit. U staveb financovaných z veřejného rozpočtu musí technický dozor vykonávat AO; </li>



<li><strong>dozor stavební</strong> je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/187#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank">§&nbsp;160 odst. 3</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> stavebního zákona. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – pojem hlavního projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113 odst. 2</a> stavebního zákona – funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong> – fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a> zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> – na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády č. 136/2016 Sb., zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15 odst. 2</a> zákona 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby plně vyhovující potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce a aby byl při realizaci stavby aktualizován. Plán BOZP na staveništi zpracovává odborně způsobilá osoba, tedy Koordinátor BOZP na staveništi. Bližší údaje k této problematice jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a> Koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – nositel projektové činnosti, fyzické či právnické osoby&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_22-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;22 odst. 4</a> SZ), pro označení účastníka výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti „Projektová činnost ve výstavbě&#8220;. Termín je také použit ve významu fyzické osoby, a to buď AO vykonávající činnost podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a> SZ (projektovou činnost), ve znění pozdějších předpisů nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong> – vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti navrhování ve výstavbě je blíže určena v autorizačním zákoně, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong> – souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory (PS) obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong> – funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru), tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong> – funkčně ucelená část provozního celku (PC) nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určená projektovou dokumentací stavby a uváděná do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sdílená sít elektronických komunikací</strong> – podzemní nebo nadzemní vedení (síť) využívaná více operátory – podnikateli v&nbsp;elektronických komunikacích k&nbsp;poskytování služeb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong> – stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na technologickou část stavby a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek. Zahrnuje i stavby inženýrských sítí jako stavby samostatné či stavby související se stavbou hlavní.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a> SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník v&nbsp;souladu s <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_c" target="_blank">§&nbsp;2 odst. 2 písm. c)</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín <strong>objednatel, investor</strong> nebo <strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem, provozovatelem. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci používá pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky o dokumentaci staveb (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – (dodavatel stavby, realizátor stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. SZ používá pojem stavební podnikatel (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§&nbsp;2 odst. 2 písm. b)</a> SZ), kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank">§&nbsp;160 odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank">2</a> a v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank">§&nbsp;153 odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AD</td>
<td>Autorský dozor projektanta</td>
</tr>
<tr>
<td>AO (NAO)</td>
<td>Autorizovaná osoba, neautorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZSp</td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>BOZP</td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČTÚ</td>
<td>Český telekomunikační úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>DÚR</td>
<td>Dokumentace pro územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>DPS</td>
<td>Dokumentace pro provádění stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>DUS</td>
<td>Dokumentace pro užívání stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>EK</td>
<td>Elektro komunikační (stavby, přípojky …)</td>
</tr>
<tr>
<td>EKZ</td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>HDPE</td>
<td>Trubka pro uložení a ochranu kabelu u vysokohustotního PE</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>KBS</td>
<td>Koncový bod sítě</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PPS</td>
<td>Přístupová síť</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>RDS</td>
<td>Realizační dokumentace stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>SOD</td>
<td>Smlouva o dílo</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDS</td>
<td>Technický dozor stavebníka</td>
</tr>
<tr>
<td>TI ČR</td>
<td>Technická inspekce České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td>TNI</td>
<td>Technické normalizační informace</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS</td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>ÚR</td>
<td>Územní rozhodnutí</td>
</tr>
<tr>
<td>ÚS</td>
<td>Územní souhlas</td>
</tr>
<tr>
<td>VBř</td>
<td>Věcné břemeno, služebnost inženýrské sítě atd.</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>Z</td>
<td>Změna</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ZS</td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td>ZSJ</td>
<td>Základní sídelní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ELEKTRONICKÁ KOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ (EKZ)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje pomůcka <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a> Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, rozvodné – přípojné sítě zařízení elektronických komunikací, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.3</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato pomůcka se vztahuje na AO TZSp – Elektronická komunikační zařízení (EKZ) v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní řízení a pro další druhy dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO osoby upravuje autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159</a> SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží nápomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek; </li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a informačních pomůcek ČKAIT (MP, IP), technických normalizačních informací (TNI) a technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony; </li>



<li>podzákonné normy; </li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty; </li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita; </li>



<li>požární bezpečnost; </li>



<li>hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí; </li>



<li>bezpečnost a přístupnost při užívání; </li>



<li>ochrana proti hluku; </li>



<li>úspora energie a ochrana tepla;</li>



<li>udržitelné využívání přírodních zdrojů.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102 odstavec 1</a> zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů, což podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;349 odstavec 1</a> je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem; </li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu obchodním, popř. občanským zákoníkem ve znění pozdějších předpisů; </li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOOS). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah <strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, buď v přímém vztahu, nebo prostřednictvím dodavatele stavby a je tedy smluvním partnerem, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je <strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podle těchto ustanovení je AO zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna. Opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">SZ považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností, uvedených v autorizačním zákoně ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost. Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou AO označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku AO ČKAIT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18</a> autorizačního zákona č. 360/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení stavebního zákona a autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a> autorizačního zákona č. 360/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb může samostatně vypracovat a předložit k územnímu řízení dokumentaci pro územní rozhodnutí a dále ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován. Rovněž může být zpracovatelem projektové dokumentace pro provádění stavby. Dále může být pověřen vedením provádění staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li>



<li>dokumentaci k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro provádění stavby;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydávat odborná stanoviska;</li>



<li>vede provádění staveb;</li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>provádí autorský dozor projektanta (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupuje stavebníka při územním a stavebním řízení;</li>



<li>může být pověřen odborným vedením provádění stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle autorizačního zákona nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce;</li>



<li>průzkumy a rozbory;</li>



<li>dokumentaci pro územní souhlas;</li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební povolení;</li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li>



<li>dokumentaci dílenskou, resp. výrobní;</li>



<li>dokumentaci montážní (pokyny pro montáž či její postup);</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a> SZ);</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, realizace staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti AO bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">občanského zákoníku</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákona o obchodních korporacích</a>, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro územní rozhodnutí vykonávala autorský dozor. A to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník&nbsp;ve smluvním vztahu vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav písemně zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace, jako díla na straně jedné a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích, zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební povolení), které shodně říkají, že „dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby veřejných komunikačních sítí elektronických komunikací nevyžadují stavební povolení ani ohlášení (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103, odst. 1, písm. e, bod 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-10" target="_blank">bod 10</a> SZ (přípojky EK)). Je proto nutné, aby AO požadavky bezpečnosti práce zapracovala do dokumentace pro provádění stavby, která je u těchto staveb povinná (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloha č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb), u staveb kde je nebezpečí rizik (podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů a&nbsp;nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a>, např.&nbsp;ochranná pásma energetiky) musí být vždy v PD zpracován plán bezpečnosti práce na staveništi včetně určení rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy (DÚR, DUS, případně DPS), nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je u vyhrazených technických zařízení – elektro zařízení, tlaková zařízení a plynová zařízení – místně příslušný inspektorát TI ČR (Technická inspekce České republiky), a u celé stavby místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem o inspekci práce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že následující text reflektuje současnou právní úpravu a standardně používané postupy. Při změně citovaných právních předpisů je nutno postupovat podle znění platné právní úpravy. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že vedení realizace staveb EKZ musí být zabezpečeno AO v oboru TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Následující obsah vychází ze současně platné vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, u které jsou očekávány zásadní změny vycházející z nového stavebního zákona a souvisejících právních předpisů. V&nbsp;návaznosti na změny výše uvedené vyhlášky předpokládáme také změny v&nbsp;MP 1.5.3 a její aktualizaci v&nbsp;následujícím období.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong> řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním jednání. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, AO se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.1 AO se spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li>



<li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li>



<li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby v oboru zařízení techniky prostředí staveb a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření objednatele (klienta);</li>



<li>soupis požadavků objednatele;</li>



<li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny;</li>



<li>zpracování žádosti o územně plánovací informaci v rozsahu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění&nbsp;pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů stavebníka AO v průběhu přípravy zakázky konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace, a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><b>Výstupem postupu 3.1.1</b> jsou podklady konzultované s AO pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby. Studie proveditelnosti. Dokumentace záměru stavby.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.2</strong> jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>. Pro výběr návrhu řešení stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), studie proveditelnosti, návrh řešení s elektronickým komunikačním zařízením slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo s komunikačním zařízením nebo komunikační sítí a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování AO, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie zpravidla řeší návrh a vývoj složitých sítí pro elektronickou komunikaci. Jedná se např. o komunikační sítě regionálního významu nebo rozlehlé metropolitní sítě. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.2 projektant EKZ provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh stavby objektů;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části zařízení pro elektronickou komunikaci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>navrhovaná kapacita, vytížení zařízení, možnost rozšiřitelnosti, forma přenosu informace;</li>



<li>popis celkového postupu výstavby;</li>



<li>koncepce výstavby;</li>



<li>požadavky na související investice;</li>



<li>vliv na životní prostředí (ŽP);</li>



<li>vliv na odpadové hospodářství;</li>



<li>energetické hospodářství;</li>



<li>zdůvodnění zvolené technologie zařízení a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní, konkurencí;</li>



<li>např. údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě zařízení a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní, možnosti intenzifikace, rozšíření zařízení (provozu);</li>



<li>zpracování koncepce celé soustavy informačních technologií ve vazbě na požadovanou „inteligenci&#8220; stavby, z které pak vyplyne požadavek na výběrové řízení na „operátora&#8220;, případně provozovatele služeb elektronických komunikačních zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.2</strong> je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Investorem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Doporučuje se využít této dokumentace a podat žádost o územně plánovací informaci (viz <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb.). Ta následně poslouží stavebníkovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace k žádosti buď o územní souhlas, nebo (ve většině případů) k žádosti o územní rozhodnutí. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí, případně k žádosti o územní souhlas</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>. K zahájení územního řízení žádá stavebník buď o územní souhlas podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a> a v rozsahu oznámení záměru podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143400" target="_blank">přílohy č. 7</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, nebo stavebník je povinen požádat o vydání rozhodnutí o umístění stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143395" target="_blank">přílohy č. 2</a> vyhlášky č. 503/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, ke které přikládá stavebník podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86" target="_blank">§&nbsp;86</a>, SZ DÚR – dokumentaci k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby&nbsp;technické infrastruktury v rozsahu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">přílohy č. 2</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Vypracování dokumentace záměru, jakožto dokumentace přikládané k žádostem při územním řízení, je součástí přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong> je zpracovaná studie stavby nebo návrh řešení stavby nebo územně plánovací informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy AO, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong> je dokumentace k žádostem o územní souhlas&nbsp;(oznámení záměru) nebo o vydání rozhodnutí o umístění stavby (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění liniové stavby&nbsp;technické infrastruktury je v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164190" target="_blank">příloze č. 2</a> vyhlášky stavebního zákona č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">B. Souhrnná technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">C. Situační výkresy</p>



<p class="wp-block-paragraph">D. Dokumentace objektů</p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;dokumentaci se přikládá dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace musí vždy obsahovat části A až D&nbsp;včetně dokladové části s&nbsp;tím, že rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby nebo zařízení a podmínkám v&nbsp;území. Pro TZS se doporučuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>základní údaje o provozu, případně výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popř. manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v&nbsp;klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu a provoz;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob;</li>



<li>řešení požární ochrany;</li>



<li>řešení vlivů elektromagnetického záření;</li>



<li>řešení majetkoprávních vztahů (souhlasy, VBŘ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup – DÚR dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání (není-li využito územního souhlasu) k dopracování dokumentace do požadované úrovně (projektová dokumentace pro provádění stavby, dodavatelská, realizační dokumentace).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><b>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</b></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle prováděcí vyhlášky k stavebnímu zákonu povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo k ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby EK nevyžadují dokumentaci pro stavební povolení nebo ohlášení (viz <a href="#obr-1">obr. 1</a>). Dokumentace pro stavební povolení je vyžadována u staveb datových center a u antén nad 8 m včetně jejich nosných konstrukcí a souvisejících EKZ umísťovaných samostatně na pozemku nebo na budovách.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong> je provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas), vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení). Protože stavby veřejné technické infrastruktury podle Stavebního zákona – <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a> nevyžadují stavební povolení ani ohlášení může být podle požadavku stavebního úřadu a stavebníka dokumentace pro stavební řízení u staveb elektronických komunikací zpracovávána pouze v&nbsp;případech samostatných provozních souborů pro pozemní, dopravní a inženýrské stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je požadováno stavební řízení, tak projektová dokumentace stavby přikládaná k žádosti o stavební povolení podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;110 odst. 2 písm. b)</a> stavebního zákona, podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;105 odst. 5</a> stavebního zákona k ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> stavebního zákona, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a> pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a> SZ řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><u>)</u>.  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v příloze výše citované vyhlášky. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahujících technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy AO. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a> stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103 odst. 1, písm. e, bod 4</a> SZ ve znění pozdějších předpisů, nevyžaduje stavební povolení ani ohlášení stavby nadzemní ani podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, včetně jejich opěrných a vytyčovacích bodů. Proto není běžně zpracovávána AO dokumentace pro stavební povolení a autoři MP 1.5.3 tuto problematiku v tomto vydání naznačují pouze schematicky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze stejných důvodů se požadavky DOSS nebo správců sítí technického vybavení řeší na žádost stavebního úřadu v rámci územního řízení, nebo jsou zapracovány AO do projektové dokumentace pro provádění stavby (např. odsouhlasení technického řešení zásahu do ochranných pásem sítí technického vybavení s jejich správci).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad v územním řízení, případně ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí projektové dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.&nbsp;U staveb EK podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank">§&nbsp;103, odst. 1, písm. e, bod 4</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-10" target="_blank">10</a> SZ je zpracování dokumentace pro provádění stavby požadováno vždy (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank">§&nbsp;92 odst. 1</a> stavebního zákona). Upozorňujeme však, že zpracování DPS není povinné u staveb EK podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> SZ a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416#p2i" target="_blank">§ 2i</a> zákona č. 416/2009 Sb., liniového zákona, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a> stavebního zákona činností vybranou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (SZ), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-3"><strong>3.2.3 Realizační dokumentace stavby (RDS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Realizační dokumentace stavby vychází z dokumentace pro provádění stavby, případně z dokumentace záměru stavby a dopracovává její části do detailu konkrétního technického řešení včetně pracovních postupů a údajů o použitých materiálech a komponentech stavby, na základě kterých lze zpracovat rozpočet stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah realizační dokumentace stavby je sjednán ve smluvním vztahu mezi objednatelem a zhotovitelem realizační dokumentace a zpravidla obsahuje následující části:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">B. Souhrnná technická zpráva</p>



<p class="wp-block-paragraph">C. Výkresová dokumentace</p>



<p class="wp-block-paragraph">D. Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">E. Rozpočet</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah jednotlivých částí bude přizpůsoben druhu a významu stavby. Při zpracování se vychází z dokumentace pro provádění stavby, případně z dokumentace záměru stavby a zpracovává se v podrobnostech umožňujících vlastní realizaci stavby. Obsahuje též technické charakteristiky, popisy a podmínky provádění stavebních a montážních prací, včetně specifikace použitých materiálů a komponentů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že dokladová část RDS by měla obsahovat doklady a dokumenty specifikované v&nbsp;SOD, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územní rozhodnutí o umístění stavby, nebo územního souhlasu s umístěním stavby, které nabylo právní moci;</li>



<li>dokladová část dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí;</li>



<li>uzavřené smlouvy a dohody zabezpečované projektantem na základě SOD;</li>



<li>vydané výjimky (podle charakteru stavby);</li>



<li>osvědčení ČTÚ k činnostem podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů – doloží operátor – podnikatel v elektronických komunikacích (stavebník);</li>



<li>smlouvy o smlouvách budoucích o zřízení věcného břemene (služebnosti inženýrské sítě) k stavbou dotčeným nemovitostem, pokud jsou zajišťovány projektantem na základě SOD;</li>



<li>katalogové listy použitých komponentů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-4"><strong>3.2.4 Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené dokumentace v územním řízení, případně ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_154" target="_blank">§&nbsp;154</a> stavebního zákona je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby, předloženou stavebnímu úřadu spolu se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a> SZ. Z toho vyplývá, že dokumentaci skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 14</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant zúčastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp  EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§ 152, odst. 4</a> SZ je u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, stavebník povinen zajistit technický dozor stavebníka nad prováděním stavby fyzickou osobou oprávněnou podle zvláštního právního předpisu (zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů). Pokud zpracovala projektovou dokumentaci pro tuto stavbu osoba oprávněná podle zvláštního právního předpisu, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor projektanta (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do procesu 4.1.1</strong> je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem projektanta je postup AO TZS, nejlépe té, která vypracovala projektovou dokumentaci pro povolení stavby, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor projektanta platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor projektanta vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem; ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru projektanta (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly určité práce zahájeny a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem AD projektanta zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah výkonu AD je dán uzavřenou SOD. Zpravidla obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby se záměrem stavebníka;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené v povolovacím řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným povolením stavby a poskytovat vysvětlení, potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Technický dozor stavebníka (TDS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do procesu 4.1.1</strong> je smlouva o provedení technického dozoru stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technickým dozorem stavebníka je postup AO TZS, jako zástupce stavebníka na základě uzavřené smlouvy (smlouvy o dílo, příkazní nebo pracovní smlouva), k ověřování souladu provádění stavby s dokumentací schválenou v&nbsp;povolovacím řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technický dozor stavebníka platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technický dozor stavebníka vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem; ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla technický dozor stavebníka trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje technický dozor stavebníka občasný. Způsob a podmínky výkonu technického dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění technického dozoru AO nezbavuje stavebníka odpovědnosti za řádné provádění stavby.</li>



<li>Zjistí-li technický dozor stavebníka při výkonu své činnosti nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka a dodavatele.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy veřejné zájmy a zájmy stavebníka, může TDS požadovat, aby nebyly určité práce zahájeny nebo aby byly takové práce zastaveny, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem TDS zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah výkonu TDS je dán uzavřenou SOD. Zpravidla obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby se záměrem stavebníka;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené v povolovacím řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným povolením stavby a poskytovat vysvětlení, potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem a projektantem provádějícím autorský dozor projektanta, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části či etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE Z OBORU TZSp – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Ochranná pásma a styk zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranná pásma elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařízení pro elektronickou komunikaci jsou chráněna ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102</a> zákona o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, činí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 0,5 m po stranách krajního vedení; </li>



<li>ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí, vydaného podle zvláštního právního předpisu. Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí, nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Styk zařízení s okolím a oprávnění k využívání cizích nemovitostí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Styk komunikačního vedení veřejné komunikační sítě s okolím je definován v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;101</a> zákona o elektronických komunikacích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k využívání cizích nemovitostí je definováno v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a> zákona o elektronických komunikacích. Zde je nutno upozornit na novelu zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 127/2005 Sb.</a>, o&nbsp;elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, (ZEK) zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/374?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 374/2021 Sb.</a> Zejména na nový <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#p104a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 104a</a> Oprávnění k&nbsp;využívání cizích nemovitostí ve vlastnictví státu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdůrazňujeme nutnost řešení majetkoprávních vztahů (VBŘ, vstupy, náhrady atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br>  </p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 SCHEMATICKÉ ZNÁZORNĚNÍ POSTUPU PROJEKTOVÁNÍ A INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI PRO PODZEMNÍ KABELOVÁ VEDENÍ EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-2"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png" alt="" class="wp-image-16620" width="384" height="248" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2.png 1536w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2-150x97.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-2-768x497.png 768w" sizes="(max-width: 384px) 100vw, 384px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 2</em> Projektová příprava pro získání ÚR</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png" alt="" class="wp-image-16621" width="406" height="391" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3.png 1623w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-150x144.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-768x740.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-3-1536x1479.png 1536w" sizes="(max-width: 406px) 100vw, 406px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 3</em> Proces výstavby od pravomocného ÚR po vklad VBř do KN</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> realizační SZ</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-4"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png" alt="" class="wp-image-16622" width="511" height="173" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4.png 2043w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-150x51.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-768x261.png 768w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-4-1536x521.png 1536w" sizes="(max-width: 511px) 100vw, 511px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 4</em> Proces realizace stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_79" target="_blank">§ 79</a> SZ</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-3"><strong>4.3.3 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_1" target="_blank">§ 1</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§ 2i</a> odst. 1) – přípojka do 100 m</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-5"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png" alt="" class="wp-image-16623" width="376" height="292" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5.png 1503w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5-150x116.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-5-768x596.png 768w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 5</em> Realizace přípojky SEK do 100 m</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-4"><strong>4.3.4 Stavba podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank">§ 2i</a>, odst. 3 a 4 – přípolož</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized" id="obr-6"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png" alt="" class="wp-image-16624" width="376" height="286" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6.png 1503w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6-150x114.png 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/10/mp-1-5-3-obr-6-768x584.png 768w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><em>Obr. 6</em> Realizace stavby přípoloží</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><span>Právní předpisy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví. </span> </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 NORMY PRO TZS – EKZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>České technické normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K&nbsp;tzv. určeným normám je službou agentury ČAS umožněn přístup zdarma – <a href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sponzorovaný přístup</a>. Sponzorem těchto vybraných norem jsou orgány státní správy, které v&nbsp;právních předpisech vyžadují povinné dodržování příslušné určené normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">České technické normy podle zákona č.&nbsp;22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a>:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Česká technická norma není obecně závazná</strong>. Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a není stanovena obecná povinnost jejich dodržování. <strong>To neznamená, že taková povinnost nemůže vyplynout z jiného právního aktu.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#2">kapitole 2</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V praxi nastávají tyto možné případy, které určují použití technické normy, respektive normových hodnot:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Pokyn nadřízeného</strong> – v zaměstnaneckých vztazích při řádném seznámení zaměstnance. Jestliže k tomu dojde, je dodržování ČSN pracovně právní povinností. </li>



<li><strong>Smlouva</strong> – jestliže mezi účastníky obchodního vztahu, založeného smlouvou podle občanského nebo obchodního zákoníku, dojde k&nbsp;ujednání o&nbsp;tom, že např.&nbsp;zboží nebo činnosti, které jsou předmětem této smlouvy, musí splňovat požadavky konkrétní ČSN, stává se plnění této ČSN právní povinností. Její nedodržení pak způsobuje právní následky, stanovené pro případ nedodržení smlouvy. </li>



<li><strong>Rozhodnutí správního orgánu</strong> – povinnost dodržet určitou ČSN může být stanovena v rozhodnutí, které správní orgán vydá na základě zmocnění, uvedeného v zákoně. Pokud tedy ve stavebním povolení je stanoveno, že stavba musí splňovat požadavky určitých ČSN, jde o povinnost právní. </li>



<li><strong>Právní předpisy</strong> – některé právní předpisy (tj. předpisy publikované ve sbírce zákonů, případně i vyhlášky obcí) určitým způsobem odkazují na ČSN. Stanoví tak přímo nebo nepřímo povinnost dodržovat technické normy, ale jen těm subjektům, kterým daný právní předpis stanoví konkrétní povinnosti. </li>



<li>Na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, navazuje řada nařízení vlády, která ovlivňují nejen výrobkovou základnu pro elektrotechniku, ale i&nbsp;vlastní navrhování a&nbsp;provádění elektrických rozvodů. Na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a> o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s&nbsp;11 nařízeními vlády, navazuje zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o&nbsp;posuzování shody stanovených výrobků při&nbsp;jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů a&nbsp;k&nbsp;němu vydaných již dalších 12 nařízení vlády, z&nbsp;nichž některé již zrušily původní nařízení vlády k&nbsp;zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se především o tato nařízení vlády ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 176/2008 Sb.</a>, o technických požadavcích na&nbsp;strojní zařízení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/481?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 481/2012 Sb.</a>,&nbsp;o&nbsp;omezení používání některých nebezpečných látek&nbsp;v&nbsp;elektrických a elektronických zařízení;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 116/2016 Sb.</a>,&nbsp;o posuzování shody&nbsp;<strong>zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu</strong>&nbsp;při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 117/2016 Sb.</a>,&nbsp;o posuzování shody výrobků z&nbsp;hlediska&nbsp;<strong>elektromagnetické kompatibility</strong>&nbsp;při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 118/2016 Sb</a>., o&nbsp;posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v&nbsp;určitých mezích napětí při&nbsp;jejich dodávání na trh;&nbsp;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb</a>., o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na tato vládní nařízení navazují tzv. <strong>harmonizované a určené normy</strong> (viz <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_4" target="_blank">§&nbsp;4</a> zákona č. 22/1997 Sb.), o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, obsahující požadavky, které musí jednotlivé prvky elektrického zařízení splnit. Tyto požadavky se vztahují jednak na elektrická zařízení – výrobky dodávané od dodavatelů nebo výrobců na stavbu, ale i na <strong>výrobky</strong> provedené na stavbě – tedy na vlastní elektrickou instalaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska navrhování elektrických rozvodů souvisejících s provozem budov je především nutno vzít na vědomí soubory harmonizovaných a určených norem podle nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V Seznamu českých technických norem jsou ČSN pro elektrická zařízení řazeny do tříd <a rel="noreferrer noopener" href="https://seznam.normy.biz/dil/4" target="_blank">33–38</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://seznam.normy.biz/trida/73" target="_blank">73</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizované a určené normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané harmonizované a určené normy pro <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-3/">navrhování elektrických rozvodů</a> (výrobky zabudované do stavby):</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba upozornit na to, že v jednotlivých normách jsou jednoznačné odkazy na ustanovení v dalších normách, které tyto články, kapitoly nebo i celé normy staví na úroveň normy harmonizované. Jako příklad je možno uvést odkaz článku 400.1.1.N1 <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a> na klasifikaci vnějších vlivů a přiřazení vlivů prostředí prostorům v článku 413.1.2.2 je odkaz na další požadavky, vyplývající z jednotlivých oddílů části 7. To však lze zobecnit pro všechny harmonizované normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležitou okolností pro pochopení úlohy harmonizovaných norem je uvědomění si jejich úlohy v&nbsp;praxi. To plyne již z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a> odst. 5 zákona č.&nbsp;22/1997 Sb., o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů: „Za bezpečný se považuje výrobek splňující požadavky příslušného technického předpisu…“&nbsp;Příslušným technickým předpisem je v&nbsp;tomto případě příslušné nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem výrobek je v tomto případě definován v nařízení vlády jako „každý výrobek určený pro trvalé zabudování do staveb&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zcela jednoznačně je řečeno, že pokud jsou základní požadavky konkretizovány harmonizovanými a určenými českými technickými normami a vlastnosti výrobku jsou s nimi v souladu, má se za to, že jsou tyto základní požadavky splněny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z formulací vyplývá, že dodržování ustanovení harmonizovaných norem (i když nezávazných) usnadňuje jejich uživateli práci v tom smyslu, že využije-li je, automaticky splnil požadavky zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o&nbsp;technických požadavcích na výrobky a&nbsp;o&nbsp;změně a&nbsp;doplnění některých zákonů a navazujících nařízení vlády; pokud však například projektant zvolí originální řešení mimo rámec harmonizovaných norem ČSN, což je jeho právo, musí dokázat, že jeho řešení je ve sledovaných parametrech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S ohledem na průběžný vývoj seznamu harmonizovaných ČSN i možnosti úprav ve výše uvedených nařízeních vlády je nutno sledovat informace v odborném tisku (Sbírka zákonů, Věstník ÚNMZ atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – EKZ jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1/#2">kap. 2</a> pomůcky A 5.1.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technické normalizační informace (TNI)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">TNI je produktem Českého normalizačního institutu. Tento produkt se označuje zkratkou TNI a šestimístným číslem podle zásad shodných s tříděním technických norem (ČSN). TNI, jsou technické normalizační dokumenty informativního charakteru a obsahují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technické požadavky, ještě nemají předpoklad pro zpracování na úrovni norem, kde (z různých důvodů) existuje perspektivní, nikoliv však okamžitá možnost vydání normy, nebo</li>



<li>jsou do nich převzaty některé osvědčené údaje ze zrušených ČSN, jejichž zachování a využití (po případné aktualizaci) je účelné, případně;</li>



<li>jsou do nich převzaty některé jiné normativní dokumenty, které nelze vydat jako ČSN. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V době vydání této metodické pomůcky, jsou zpracovávány následující TNI:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=500358&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 34&nbsp;3100</a> Obsluha a práce na elektrických zařízeních &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=97143&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 50110-1 ed. 3</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000-7-711</a> Elektrické instalace budov &#8211; Část 7-711: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech &#8211; Výstavy, přehlídky a stánky &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72375&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-7-711</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81715&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000-4-41</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Ochrana před úrazem elektrickým proudem &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78895&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-4-41 ed. 2</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=88362&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2000–5–51</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnější vlivy, jejich určování, protokol &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85482&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-5-51 ed. 3</a>; </li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501660&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">TNI 33&nbsp;2130</a> Elektrické instalace nízkého napětí &#8211; Vnitřní elektrické rozvody &#8211; Komentář k <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95303&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2130 ed. 3</a>. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><b><strong>Normy bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></b></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí (zpracované v souladu s direktivou EU 98/37/EG pro nová zařízení, resp. 89/655/ECC pro stará zařízení) je nutno brát v úvahu při navrhování technologických zařízení na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elektrická zařízení tvoří z hlediska bezpečnosti celého strojního zařízení nikoli nepodstatnou část. Pro řešení bezpečnostních funkcí (např. Nouzový stop…) je nutno vycházet při řešení elektrických obvodů z doporučení těchto norem:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu A – základní bezpečnostní normy</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=60918&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 414</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení, pravidla pro navrhování a předkládání bezpečnostních norem</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85025&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 14121</a></td>
<td>Hliník a slitiny hliníku &#8211; Plechy, pásy a desky pro použití v elektrotechnice</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu B 1 – skupinové bezpečnostní normy – jednotlivé bezpečnostní aspekty</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=501728&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 13849-1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečnostní části ovládacích systémů &#8211; Část 1: Obecné zásady pro konstrukci</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78751&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60204-1 ed. 2</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Elektrická zařízení strojů &#8211; všeobecné požadavky</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=82515&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 1037+A1</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Zamezení neočekávanému spuštění</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=81701&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 13857</a></td>
<td>Bezpečnost strojních zařízení &#8211; Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normy typu C – bezpečnostní normy pro jednotlivé stroje nebo skupiny strojů</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=51184&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 415-4</a></td>
<td>Bezpečnost balicích strojů &#8211; Část 4: paletizátory a depaletizátory</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84160&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 692+A1</a></td>
<td>Obráběcí a tvářecí stroje &#8211; Mechanické listy &#8211; Bezpečnost</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=89961&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 10218-1</a></td>
<td>Roboty a robotická zařízení &#8211; Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů &#8211; Část 1: Roboty</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3"><span class="uppercase">5.3 Logická struktura sítě nové generace</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg" alt="" class="wp-image-2815" width="225" height="146" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032.jpg 899w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032-150x97.jpg 150w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/vloz.-MP-1.5.3-RK-uprava_html_f0eadc61ce3b1032-768x499.jpg 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení – TZS (MP 1.5.4)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2020 06:30:57 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=1459</guid>

					<description><![CDATA[Pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení navazuje na vydanou metodickou pomůcku MP 1.5 Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji rozpracovává MP 1.5 se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona, ve znění pozdějších předpisů.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mazac-vladislav/">Ing. Vladislav Mazáč</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mikula-otakar/">Ing. Otakar Mikula</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mikula-otakar/">Ing. Otakar Mikula</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2006</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodná tepelná zařízení navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Popisuje obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu SZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. připravována je i novela tohoto změnového zákona s účinností od 2024</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; width: 15px; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a používané zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) v oboru technologická zařízení staveb (TZS) – Zdroje a rozvody tepla (ZRT)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZSp při navrhování TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-1">Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1-2">Rozsah působnosti MP 1.5.4</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-1">Odpovědnosti a pravomoci</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3-2">Chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Postupy v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-1">Příprava zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-2">Studie stavby, návrh řešení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1-3">Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-1">Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo ohlášení stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-1">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-2">Výrobní dokumentace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3-3">Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZSp – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-1">Autorský dozor</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1-2">Rozsah dozoru</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – ZTE</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-1">Základní informace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-2">Rozdělení zdrojů tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-3">Informace o vlastnostech paliv</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-4">Zásady výběru optimální koncepce zdroje tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-5">Ostatní náležitosti navrhování zdroje tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2-6">Požadavky na převzetí zdrojů tepelné energie</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3">Doplňkové postupy a informace AO TZSp – RTZ</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-1">Základní informace</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-2">Teplonosná látka rozvodných tepelných zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-3">Ochranná pásma</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-4">Zásady výběru tras, způsoby uložení tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-5">Vazba stavby tepelné sítě na okolí stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-6">Technologické aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-7">Stavební aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-8">Požární aspekty navrhování tepelných sítí</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-9">Rizika provozování tepelných sítí z pohledu projektování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-10">Zásady výběru typu předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.11</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-11">Vazba stavby předávací stanice na okolní stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.12</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-12">Technologické aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.13</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-13">Stavební aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.14</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-14">Požární í aspekty navrhování předávacích stanic</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3.15</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3-15">Požadavky na převzetí rozvodných tepelných zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2">Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TD, TDG) pro TZS – ZRT</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3">Normy pro zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.4 Technologická zařízení staveb – Zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení (dále jen zkráceně Zdroje a rozvody tepla – ZRT ve smyslu pojmů <a href="#2">kap. 2</a>) navazuje na vydanou metodickou pomůcku <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob, která podrobněji a detailněji rozpracovává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a> se zaměřením na činnost AO v oboru Zdroje a rozvody tepla – ZRT, zasahujících do vyhrazených technických zařízení. Základní zákonnou normou pro podnikání a výkon státní správy v energetických odvětvích (elektroenergetika, plynárenství a teplárenství) je energetický zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů. Upravuje ochranu veřejného zájmu v předmětných odvětvích. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1968/174?zalozka=text" target="_blank">č. 174/1968 Sb.</a>, o státním dozoru nad bezpečnosti práce, vč. pasáží týkajících se vyhrazených technických zařízení, byl k&nbsp;30. 6. 2022 zrušen. Pro vyhrazená technická zařízení ZRT platí, s&nbsp;účinností od 1. 7. 2022, zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v&nbsp;souvislosti s&nbsp;provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů a k&nbsp;němu vydaná následující nařízení vlády:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/60?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 60/2022 Sb.</a>, o sazbách poplatků za odbornou činnost pověřené organizace v&nbsp;oblasti bezpečnosti provozu vyhrazených technických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických elektrických zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických plynových zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických tlakových zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a>, o vyhrazených technických zdvihacích zařízení a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a>, o požadavcích na odbornou způsobilost k&nbsp;výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v&nbsp;elektrotechnice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení vykonávají organizace státního odborného dozoru, zřízené výhradně k tomuto účelu v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>, o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Pověřenou organizací v&nbsp;případě vyhrazených technických zařízení je Technická inspekce ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka MP 1.5.4 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO TZSp – ZRT při zpracování projektové dokumentace ve smyslu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb</a>., SZ, ve znění pozdějších předpisů. Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky, jak jsou v ČKAIT užívány a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy, týkající se ZRT, pokud se tak již nestalo v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, nařízení vlády, vyhlášky a další předpisy, s nimiž se projektant v denním styku setkává. MP 1.5.4 dává tímto základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování ZRT ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby s ZRT ve všech úrovních navrhované stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZSp – ZRT, tj. pro územní a stavební řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby. Zahrnuje i fáze pro přípravu podkladů zakázky; dále zahrnuje technické studie a další fáze pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby nebo dokumentace pro nezbytné úpravy a pro užívání stavby. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah se stavebníkem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny, cenové i finanční a ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace pro stavby technologické s ZRT je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technickou a technologickou náročností při realizaci, uváděním do provozu a vlastním užíváním ZRT. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob se zaměřením na ZRT, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb s ZRT.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Definice pojmů, vyplývajících ze zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distributor tepelné energie</strong> – výrobce nebo distributor tepelné energie, který dodává tepelnou energii jiné osobě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel tepelné energie</strong> – fyzická či právnická osoba, dodávající tepelnou energii jiné fyzické či právnické osobě; dodavatelem může být výrobce, distributor a rovněž vlastník nebo společenství vlastníků, zajišťující tepelnou energii jako plnění poskytované s užíváním bytů či nebytových prostorů nebo k technologickým účelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodávka tepelné energie</strong> – dodávka energie tepla nebo chladu k dalšímu využití jinou fyzickou či právnickou osobou; dodávka energie tepla k dalšímu využití se uskutečňuje ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákazník</strong> – osoba, která nakupuje tepelnou energii pro její konečné využití a odebírá nakoupenou tepelnou energii odběrným tepelným zařízením přímo připojeným k rozvodnému tepelnému zařízení nebo zdroji tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběratel tepelné energie</strong> – distributor tepelné energie nebo zákazník.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběr tepelné energie</strong> – převzetí dodávky tepelné energie od výrobce nebo distributora ke konečné spotřebě, nebo k dalšímu využití.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné místo</strong> – místo plnění stanovené ve smlouvě o dodávce tepelné energie, v němž přechází tepelná energie z vlastnictví dodavatele do vlastnictví odběratele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odběrné tepelné zařízení</strong> – zařízení připojené ke zdroji tepelné energie nebo k rozvodnému tepelnému zařízení, které je určené pro odběr a spotřebu tepelné energie v objektu nebo jeho části.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvod tepelné energie</strong> – doprava, akumulace, přeměna teplonosné látky nebo jejích parametrů a dodávka tepelné energie rozvodným tepelným zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávací stanice</strong> – zařízení pro přeměnu parametrů tepelné energie pro potřeby jednoho nebo více objektů; předávací stanice je samostatnou věcí a není součástí budovy, ve které je umístěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozvodné tepelné zařízení</strong> – zařízení pro dopravu tepelné energie tvořené tepelnými sítěmi, předávacími stanicemi a tepelnými přípojkami. Předávací stanice nebo tepelná přípojka jsou částí rozvodného tepelného zařízení v případě, že k nim má distributor tepelné energie vlastnické nebo užívací právo. Částí rozvodného tepelného zařízení jsou s ním související řídicí a zabezpečovací systémy a systémy přenosu dat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Objekt</strong> – stavba nebo stavby propojené společným odběrným tepelným zařízením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zdroj tepelné energie</strong> – zařízení včetně nezbytných pomocných zařízení a stavebních částí, v němž se využíváním paliv nebo jiné formy energie získává tepelná energie, která se předává teplonosné látce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soustava zásobování tepelnou energií</strong> – soustava tvořená vzájemně propojeným zdrojem nebo zdroji tepelné energie a rozvodným tepelným zařízením sloužící pro dodávky tepelné energie pro vytápění, chlazení, ohřev teplé vody a technologické procesy, je-li provozována na základě licence na výrobu tepelné energie a licence na rozvod tepelné energie. Soustava zásobování tepelnou energií je zřizována a provozována ve veřejném zájmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tepelná přípojka</strong> – část tepelné sítě, která umožňuje dodávku tepelné energie pouze pro jeden objekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad dalších pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong> – podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong> – stav pracovních podmínek, zabraňujících působení nebezpečných činitelů pracovního procesu na zaměstnance, popřípadě na další osoby. BPTZ je zajišťována zejména stanovením a dodržováním požadavků na pracoviště (uspořádání, vybavení), bezpečností technických zařízení, vhodnou organizací práce, vhodnými technologickými a pracovními postupy, požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong> – obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu provádění i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong> – obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a prováděním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong> – dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dozor autorský, který je dohledem autorizované osoby – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ je stavebník autorský dozor povinen zajistit;</li>



<li>dozor technický je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 152 odst. 4</a> SZ je stavebník technický dozor povinen zajistit fyzickou osobou oprávněnou podle AZ <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>dozor stavební je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§ 103</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí – viz <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 4</a> SZ;</li>



<li>dozor stavebního úřadu (jakož i orgánů uvedených v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 171 odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například hygiena, životní prostředí, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong> – pojem hlavního projektanta je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 113 odst. 2</a> SZ – funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník, anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong> – fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§ 14</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátor nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby (stavbyvedoucí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oprávněný investor</strong> – vlastník, správce nebo provozovatel veřejné dopravní nebo veřejné technické infrastruktury, oprávněný podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p23a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 23a</a> SZ požadovat, aby byl informován o úkonech správního orgánu při projednávání zásad územního rozvoje, územního plánu nebo regulačního plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong> – na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 15 odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi – rozsah a obsah v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb. (viz <a href="#2-4">kap. 2.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong> – nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, který je účastníkem výstavby. Jde zejména o subjekt podnikající ve vázané živnosti „Projektová činnost ve výstavbě“. Termín je také použit ve významu fyzické osoby, a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní funkci v organizaci (hlavní, vedoucí, odpovědný projektant, jehož postavení se zaznamená do rohového razítka na dokumentaci).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele projektové dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong> – vázaná živnost pro projektování ve výstavbě podle živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong> – souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong> – funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong> – funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určený projektovou dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revize zařízení</strong> – celkové posouzení zařízení, při kterém se prohlídkou, vyzkoušením, případně i měřením zajišťuje provozní bezpečnost a spolehlivost zařízení nebo jeho částí; posoudí se i technická dokumentace a odborná způsobilost obsluhy. Revize zařízení jsou výchozí a provozní. Revizi může provádět jen revizní technik s platným oprávněním.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Původní vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1978/85?zalozka=text" target="_blank">č. 85/1978 Sb.</a>, o&nbsp;kontrolách, revizích a&nbsp;zkouškách plynových zařízení, ve znění pozdějších předpisů byla ale zrušena zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Revizní technik</strong> – technik, který musí mít pro provádění revizí a zkoušek zařízení osvědčení o odborné způsobilosti, vydané orgánem dozoru na základě vykonané zkoušky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong> – stavba, pro kterou je určující technologické zařízení stavby (TZS), zabezpečující technologický proces nebo proces technologický speciální. Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě objektové soustavy může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§ 152</a> SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením SZ je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín <strong>objednatel</strong> nebo <strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Staveniště – </strong>podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_3-odst_3" target="_blank">§ 3 odst. 3</a> SZ je staveništěm nejen místo, na kterém se provádí stavba nebo udržovací práce, ale i místo, na kterém se stavba odstraňuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong> – zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika, která je ale zařazena do zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/18?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 18/1997 Sb.</a>, o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon),&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato zařízení podléhají státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce podle nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a> Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong> – finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. ZJ se v dokumentaci dále nedělí. Pojem ZJ má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong> – termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky o dokumentaci staveb (prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů). Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong> – (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 160 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 153 odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – ZRT</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – zdroje a rozvody tepla</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – ZTE</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – zdroje tepelné energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO TZSp – RTZ</strong></td>
<td>AO pro navrhování technologických zařízení staveb – rozvodné tepelné zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AZ</strong></td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BPTZ</strong></td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DOSS</strong></td>
<td>Dotčený orgán státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ELZ</strong></td>
<td>Elektroenergetická zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EKZ</strong></td>
<td>Elektronická komunikační zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OZE</strong></td>
<td>Obnovitelné zdroje energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PC</strong></td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PO</strong></td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RTZ</strong></td>
<td>Rozvodné tepelné zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZTE</strong></td>
<td>Soustava zásobování tepelnou energií</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TDP</strong></td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TIČR</strong></td>
<td>Technická inspekce ČR</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TV</strong></td>
<td>Teplá voda</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VOP</strong></td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ</strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZRT</strong></td>
<td>Zdroje tepelné energie a rozvodné tepelné zařízení (zkráceně Zdroje a rozvody tepla)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZTE</strong></td>
<td>Zdroje tepelné energie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) V OBORU TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB (TZS) – ZDROJE A ROZVODY TEPLA (ZRT)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZSp PŘI NAVRHOVÁNÍ TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb (TZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak je definováno v pomůcce A 2.1 Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>. Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO TZSp při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.4</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato MP 1.5.4 se vztahuje na AO TZSp – zdroje a rozvody tepla (ZRT) v procesu vypracování projektové dokumentace staveb pro územní a stavební řízení a pro další druhy dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje AZ, ve znění pozdějších předpisů. Autorizace v oboru Technologická zařízení staveb (TZS) podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§ 158</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU PROJEKTOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti autorizované osoby při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technologických zařízení, je právní základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek;</li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a technických pomůcek ČKAIT (MP, TP), technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zjištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony;</li>



<li>nařízení vlády, vyhlášky;</li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty;
<ul class="wp-block-list">
<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:</li>



<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP);</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a ochrana tepla.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 102 odstavec 1</a> zákoníku práce, což podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 349 odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví);</li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem;</li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu s občanským zákoníkem ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>rozhodnutím DOSS.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v MP 1.5<em>,</em> <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3">2.3</a>. Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů AO TZSp. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává MP 1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky <a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a> Projektová činnost a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah <strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje <strong>stavebník</strong> jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je <strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaných/registrovaných osob stanovuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#cast_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">část třetí</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů. Podle těchto ustanovení je autorizovaná/registrovaná osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna, opatřovat jí zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon považuje za vybrané činnosti ve výstavbě, ovlivňující ochranu veřejných zájmů ve výstavbě, projektovou činnost a vedení provádění stavby nebo její změny. Pro výkon ostatních odborných činností uvedených v autorizačním zákoně, ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AZ má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou autorizované osoby označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku autorizované osoby (AO) ČKAIT. Rozsah působnosti autorizovaného inženýra – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 18</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení SZ a AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 19</a> AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru technologická zařízení staveb (TZS) může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ, ve znění pozdějších předpisů, musí mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor technologická zařízení staveb (TZS), který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace;</li>



<li>projektovou dokumentaci staveb;</li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb;</li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy;</li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb;</li>



<li>vydává odborná stanoviska;</li>



<li>vede provádění staveb;</li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost;</li>



<li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby;</li>



<li>zastupuje stavebníka při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle AZ nemusí mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce;</li>



<li>průzkumy a rozbory;</li>



<li>dokumentaci k žádosti o územní souhlas;</li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení;</li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby;</li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu;</li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZSp uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZSp svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními občanského zákoníku, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZSp dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby, pokud ji sama nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZSp nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZSp jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace jako díla na straně jedné, a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2000 Sb.</a>, autorský zákon, zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank">č. 527/1990 Sb.</a>, o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích a zákona, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank">č. 478/1992 Sb.</a>, o užitných vzorech, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZSp střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k stavebnímu zákonu (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že &#8222;dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy č. 5</a> NV č. 591/2006 Sb., kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby <strong>před zahájením prací na staveništi</strong> byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby <strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi – rozsah a obsah v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 6</a> nařízení vlády č. 591/2006 Sb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek BPTZ lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy, nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bližší údaje k této problematice jsou uvedeny v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a> Koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady výběru projektových dokumentací k dozoru a vyjádření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení;</li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.);</li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech;</li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby;</li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby;</li>



<li>řešení dopravy a skladování;</li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií;</li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti;</li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz;</li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení;</li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb;</li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby;</li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.);</li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu;</li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.);</li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.;</li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a jeho prováděcích vyhlášek, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízením vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek;</li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími);</li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť;</li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s&nbsp;materiálem;</li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace;</li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspořádání strojů a zařízení;</li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení;</li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 1. 1. 2010 zřídilo MPSV organizaci <strong>Technická inspekce České republiky</strong> (TIČR), která nahrazuje Institut technické inspekce Praha – organizace státního odborného dozoru, která provádí výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2021 Sb.</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předmětem činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení;</li>



<li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek;</li>



<li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění;</li>



<li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast autorizované osoby (AO) je nutná v určitých etapách předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby autorizovaná osoba (AO) – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong> řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení stavebního díla. Vstupem do zakázky je záměr stavebníka, formulovaný v objednávce a smluvním ujednání. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, autorizovaná osoba (AO) se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.1 se autorizovaná osoba (AO) spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem může být příprava zakázky rozšířena o další výkony:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýza dílčího souboru zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů;</li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel;</li>



<li>specifikace potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky;</li>



<li>zadání různých druhů studií;</li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných dílčích projektových prací ve speciálních profesích a určení rozsahu těchto prací;</li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a spolupráce při tvorbě podkladů pro uzavření smlouvy se stavebníkem či dodavatelem komplexní projektové dokumentace;</li>



<li>sestavení funkčního a prostorového dílčího programu stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování;</li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými autorizovanými osobami z pověření stavebníka (klienta);</li>



<li>soupis požadavků stavebníka;</li>



<li>předběžná finanční analýza jako podklad pro stanovení dílčí smluvní ceny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní společnosti autorizovaná osoba (AO) v průběhu přípravy zakázky konzultuje se stavebníkem podrobnosti, týkající se projektové dokumentace a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong> jsou podklady konzultované s autorizovanou osobou (AO) pro uzavření smlouvy o dílo (případně jiného smluvního typu) obchodní společností na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.2</strong> jsou veškeré předchozí analýzy a záměry stavebníka, citované v <a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a> respektující státní a územní energetickou koncepci podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučujeme AO TZSp – ZRT již v této fázi zpracování projektové dokumentace konzultovat tzv. „Energetický posudek“, který zpracovává energetický specialista. Uvedené souvisí s <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Posudek musí prokázat, že zdroj tepla s výkonem vyšším než 200 kW, kterým se zabýváme (kotelna, výtopna nebo teplárna) je výhodnější než například zdroje tepla OZE nebo tepelná čerpadla apod. Na základě Energetického posudku by projektant měl ve studii rozpracovávat pouze varianty pro doporučenou koncepci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro výběr návrhu řešení doporučené koncepce stavby může posloužit vypracování variantních studií návrhu stavby. Zpracovaná studie stavby (nebo několik studií), návrh řešení stavby se zařízením ZRT slouží stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu, dílo se zařízením ZRT nebo SCZT a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska technického řešení, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Studii zpracuje projektant na základě podkladů předaných zákazníkem. Pokud se podílí na jejím zpracování autorizovaná osoba, v řešení studií prosazuje zásadní požadavky, které musí uplatňovat z titulu výkonu své činnosti při zpracování další přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie většinou řeší návrh a vývoj složitých technologických staveb ZRT. Studie stavby může obsahovat podle dohody jen určité části, může řešit pouze ekonomickou problematiku a nemusí být zpracována autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.1.2 projektant ZRT provádí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu podkladů, vypracování a stanovení cílů (cílových představ);</li>



<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem;</li>



<li>varianty řešení, blokové technologické schéma;</li>



<li>koordinaci profesí a zapracování profesních požadavků;</li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních urbanistických, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů;</li>



<li>koncepci řešení systému řízení technologického procesu;</li>



<li>návrh řešení energetických, hospodářských, biologických a environmentálních souvislostí a vazeb na okolí;</li>



<li>základní energetické spotřeby ve vazbě k vlastnímu zdroji nebo k veřejné síti;</li>



<li>umístění stavby, koncepce stavební části, návrh objektové soustavy;</li>



<li>zdrojovou analýzu;</li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska ke stavbě;</li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva;</li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků;</li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů;</li>



<li>zpracování variant řešení;</li>



<li>postupné ověřování návrhu, konzultace k návrhu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Studie stavby, návrh řešení stavby obsahuje zpravidla koncepci technologické části ZRT:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hlavní výrobní činnosti, projektovanou kapacitu, roční časový fond, vytížení rozhodujících strojů a zařízení, výrobní nebo jiné kooperace;</li>



<li>popis celkového technologického schématu s objasněním funkčních vazeb příslušných PS a základní požadavky na pomocné provozy;</li>



<li>koncepci manipulace s materiálem, vnitrozávodní a venkovní dopravy a skladování surovin, plynů, materiálů a výrobků;</li>



<li>řízení technologických a výrobních procesů;</li>



<li>požadavky na automatizaci řízení technologických a výrobních procesů (údaje o koncepci), případně požadavky vyplývající z vyšších úrovní řízení;</li>



<li>požadavky na související investice;</li>



<li>vliv na ŽP, zejména s respektováním zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 100/2001 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>vliv na odpadové hospodářství;</li>



<li>energetické hospodářství;</li>



<li>vodní hospodářství;</li>



<li>zdůvodnění zvolené výrobní technologie a porovnání její úrovně s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li>



<li>údaje o technické úrovni, kvalitě a užitkové hodnotě výrobků a porovnání s průměrnou a světovou špičkovou úrovní;</li>



<li>možnosti intenzifikace, rozšíření výroby (provozu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.2</strong> je studie stavby, která se předá po projednání a doplnění stavebníkovi jako samostatný výstup ve variantách. Studie slouží stavebníkovi k zásadnímu rozhodnutí o realizaci obchodního případu, variantě řešení a jako podklad konzultačních jednání v rámci inženýrské přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Investorem odsouhlasený návrh se stává vstupem do dalšího postupu prací. Poslouží investorovi k rozhodnutí o rozpracování obchodního případu do úrovně dokumentace pro územní řízení. V případě, že není na zakázce pokračováno, studie se uchová ve spisovně a vyhodnotí se její neúspěšnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace k žádosti o vydání územního rozhodnutí případně územního souhlasu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celý proces činnosti AO ve fázi vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) je popsán v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a> Technologická zařízení staveb – obecné zásady činností AO TZS pro projektovou činnost, <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3-1">kap. 2.3.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#3-1-3">3.1.3</a>. K zahájení územního řízení předkládá stavebník podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_86-odst_2-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 86 odst. 2, písm. e)</a> SZ tzv. DUR – dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí. Vypracování dokumentace záměru jakožto dokumentace přikládané k žádosti o vydání územního rozhodnutí je součástí předinvestiční přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong> je zpracovaná studie stavby, nebo návrh řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba, jejíž role je ve smyslu platných právních předpisů nezastupitelná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong> je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby je v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 1</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb.,&nbsp;(ve znění pozdějších předpisů) o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní části této dokumentace tvoří:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A. Průvodní zpráva<br>B. Souhrnná technická zpráva<br>C. Situační výkresy<br>D. Dokumentace objektů a provozních souborů<br>E. Dokladová část</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro technologické stavby se uvádí obsahová část, zaměřená na TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní údaje o provozu, popřípadě výrobním programu a technologii:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>popis navrhovaného provozu, příp. výrobního programu;</li>



<li>předpokládané kapacity;</li>



<li>popis technologií, výrobního programu, popřípadě manipulace s materiálem, vnitřního i vnějšího dopravního řešení, systému skladování a pomocných provozů;</li>



<li>návrh řešení dopravy v klidu;</li>



<li>odhad potřeby materiálů, surovin;</li>



<li>řešení likvidace odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.), řešení likvidace splaškových a dešťových vod;</li>



<li>odhad potřeby vody a energií pro výrobu;</li>



<li>řešení ochrany ovzduší;</li>



<li>řešení ochrany proti hluku;</li>



<li>řešení ochrany stavby před vniknutím nepovolaných osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup – DUR dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (dokumentace záměru) – slouží stavebníkovi k podání žádosti o vydání územního rozhodnutí a v případě jeho vydání k dopracování dokumentace do úrovně projektové dokumentace pro stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Územní řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek na zpracování způsobu zajištění BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz není podle prováděcí vyhlášky k stavebnímu zákonu, ve znění pozdějších předpisů, povinnou součástí žádosti o vydání územního rozhodnutí. V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde ale být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (např. inženýrských sítí), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště, a to jsou již údaje důležité pro BPTZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace k žádosti o stavební povolení nebo k ohlášení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong> je provedená příprava obchodního případu v rozsahu návrhu řešení a územní informace (územní rozhodnutí nebo územní souhlas), vydané stavebním úřadem (pokud nejde o dokumentaci pro sloučené řízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace stavby přikládaná k žádosti o stavební povolení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_110-odst_2-pism_b" target="_blank">§ 110 odst. 2 písm. b)</a> SZ, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_105-odst_5" target="_blank">§ 105 odst. 5</a> SZ k ohlášení stavby uvedené v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§ 104</a> odst. 2 písm. a) až d) SZ, podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§ 137</a> pro nezbytné úpravy nebo k oznámení stavby ve zkráceném řízení podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§ 116</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117-odst_2" target="_blank">§ 117 odst. 2</a> SZ řeší stavbu z hlediska urbanistického, architektonického a stavebně technického. Dopracovává do potřebných podrobností dokumentaci podle vyhlášky MMR ČR <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)], ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné členění a směrný rozsah této projektové dokumentace je uveden v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Rozsah a obsah dokumentace se použije úměrně druhu, povaze, významu a velikosti stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb obsahujících technologické zařízení, u něhož je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání nebo dodržení podmínek stavebního povolení, stavební úřad může uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nositelem postupu je vždy autorizovaná osoba. Zpracování projektové dokumentace všech druhů je vybranou činností ve výstavbě podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvedení statě o obsahu projektové dokumentace přikládané k žádosti o stavební povolení je vhodné doplnit jen pro technologickou část stavby nad rámec uvedený v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>, kde je uveden nezbytný obsah, rozsah a uspořádání této dokumentace v souladu s vyhláškou o dokumentaci staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní členění PD pro vydání stavebního povolení je následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">A – Průvodní zpráva<br>B – Souhrnná technická zpráva<br>C – Situační výkresy<br>D – Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">K dokumentaci se přikládá dokladová část.</p>



<p class="wp-block-paragraph">D.2 Dokumentace technických a technologických zařízení<br>a) Technická zpráva<br>b) Výkresová část</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">ZOV tvoří součást projektové dokumentace stavby, předkládané k žádosti o stavební povolení a to v části B. 8 <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">přílohy č. 12</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště (ZS), skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost, včetně návrhu prozatímního dopravního značení v průběhu stavby. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu ŽP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je stavebník (zadavatel) stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha č. 5</a>) stavebník zajistí, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby (podrobněji zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsahuje popis samostatných staveb ZS, vyžadujících stavební povolení. Řeší také orientační lhůty výstavby a přehled rozhodujících dílčích termínů. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a> – Projektová činnost – Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební řízení z pohledu bezpečnosti práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tento stupeň PD je pro posouzení způsobu řešení BPTZ pro výstavbu a budoucí provoz rozhodující. Posuzuje se soulad předkládané PD s platnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Připomínky a požadavky DOSS musí žadatel o stavební povolení splnit a jejich splnění v žádosti doložit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústních jednání nařízených příslušným stavebním úřadem ve věci územního nebo stavebního řízení se OIP, až na výjimky, nezúčastňuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem procesu 3.2.1</strong> je projektová dokumentace, předkládaná k žádosti o stavební povolení; po vydání stavebního povolení se stává dokumentací ověřenou ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržení podmínek pro provádění stavby, které stanovil stavební úřad ve stavebním povolení, může být prokázáno dalším dopracováním projektové dokumentace, popřípadě i částí dokumentace pro provádění stavby, kterou zajišťuje stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace musí být podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§ 92</a> SZ ale zpracována vždy u stavebních záměrů podle <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103 odst. 1 písm. e) bodů 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> (nadzemní a podzemní komunikační vedení sítí elektronických komunikací, distribuční soustava v&nbsp;elektroenergetice, v&nbsp;plynárenství, rozvodné tepelné zařízení a vedení sítí veřejného osvětlení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 158</a> SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona, i když je ve většině případů plně žádoucí. Pokud je dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro plán kontrolních prohlídek stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru nad jejím zpracováním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby slouží dodavatelům jako podklad k vlastnímu provádění stavby a stavebníkovi společně s dokumentací pro stavební řízení, k výkonu technického dozoru stavby. Pokud ji stavebník použije k výběru dodavatele, slouží rovněž k vymezení rozsahu díla pro nabídkové řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mimo případy zpracování projektové dokumentace projektantem v souvislosti s investorským způsobem výstavby nebývá projektová dokumentace pro provádění stavby zpracovávána v rozsahu stavby, ale ve struktuře organizace činností na stavbě, přiřazených obvykle jednotlivým vyšším dodavatelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace je obvykle zpracována na základě smlouvy o zhotovení příslušné části stavby a je součástí plnění zhotovitele pro potřeby realizace díla podle této smlouvy (viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">kap. 5.2</a> MP 1.5). Dokumentace se zpracovává samostatně pro jednotlivé stavby nebo technologické provozní soubory, pokud se ve stavbě vyskytují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah dokumentace pro provádění stavby je popsán v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 13</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro provádění technologické stavby se zpracovává po jednotlivých provozních souborech. Každý PS je podle svého rozsahu a charakteru zpracován v samostatných částech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každá část obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technickou zprávu;</li>



<li>výkresy;</li>



<li>seznam strojů a zařízení (výkaz výměr) a technické specifikace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PRO PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu 3.3.1 se provádí vypracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a dokumentace skutečného provedení stavby k oznámení o užívání stavby, nebo k vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá samostatně zpracovávána dokumentace pro uvedení stavby do provozu. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu realizace. Dokumentace obsahuje požadavky k provedení individuálních, komplexních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a pro zpracování průvodní a provozní dokumentace, vztahující se k přehledu významných předpisů a standardů, k zásadám provozování stavby a také postupy pro spuštění technologických plynových zařízení a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení zařízení a celků z provozu. V této fázi v časovém úseku mezi ukončením realizace a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného provedení stavby. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí provozních souborů, technologických celků a stavby uživateli. Většinou návazně následuje potřebný nebo stavebním úřadem určený zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami. Výsledky této činnosti jsou pak zachyceny v dokumentaci skutečného provedení, kterou stavebník předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené projektové dokumentaci. Jde-li o stavbu technické nebo dopravní infrastruktury, předloží dokumentaci skutečného provedení vždy. Stavební úřad užívání stavby zakáže, jestliže na základě závěrečné kontrolní prohlídky zjistí, že nejsou splněny podmínky pro její užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1</strong> je dokumentace k povolení užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k oznámení o užívání stavby, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při provádění stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení, nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci skutečného provedení stavby předkládá stavebník spolu s oznámením o užívání stavby, případně se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ je vlastník stavby povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci, odpovídající jejímu skutečnému provedení podle vydaných povolení. Při změně vlastnictví ke stavbě odevzdá dosavadní vlastník dokumentaci novému vlastníkovi stavby. Není-li třeba dokumentaci skutečného provedení doplnit, změnit nebo jinak přepracovat, stavební úřad ji ověří a po jednom ověřeném vyhotovení zašle vlastníkovi stavby a obecnímu úřadu, v jehož správním obvodu se stavba nachází, není-li sám stavebním úřadem. To platí i pro dokumentaci skutečného provedení stavby předloženou stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_120" target="_blank">§ 120</a> odst. 1 SZ, popřípadě se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu. Z toho vyplývá, že dokumentaci skutečného provedení je nutno vždy předat stavebníkovi ve dvojím vyhotovení. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby stanoví vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální a komplexní vyzkoušení, zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuálním vyzkoušením</strong> se rozumí provedení vyzkoušení jednotlivých elementů (např. ventilátory, klapky, spínače apod.) v rozsahu nutném k prověření úplnosti a správnosti montáže. Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Komplexním vyzkoušením</strong> prokazuje zhotovitel, že stavební dílo s technologickým zařízením je řádně dokončeno, je kvalitní, případně že je jako celek schopno zkušebního provozu, je-li sjednán. Jestliže má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. Povinnosti stavebníka je, že v rozsahu smluvního ujednání obstará na svůj náklad kvalifikované pracovníky, suroviny, provozní materiály, energie, a jiné prostředky potřebné ke komplexnímu vyzkoušení a po případě též pro přípravu k němu. Náklady komplexního vyzkoušení hradí stavebník, produkce získaná komplexním vyzkoušením náleží stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkušební provoz</strong> technologického zařízení provádí, je-li tak sjednáno ve smlouvě o dílo stavebník na převzatém díle po úspěšném komplexním vyzkoušení zhotovitelem za součinnosti zhotovitele. Zkušebním provozem se prověřuje, zda zařízení je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopno dosahovat výkonů kvalitě a množství stanovených projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud zkušební provoz v dohodnuté lhůtě neprokáže splnění v projektové dokumentaci stanovených parametrů, smluvní strany sjednají jeho prodloužení. Náklady prodlouženého zkušebního provozu hradí zhotovitel, pokud byl zkušební provoz neúspěšný z příčin na jeho straně. Vyhodnocení výsledků zkušebního provozu stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo provedení zkušebního provozu uloženo stavebním povolení, může stavební úřad na podkladě požadavku dotčeného orgánu nebo žádosti stavebníka anebo v jiném odůvodněném případě stanovit rozhodnutím, které je prvním úkonem v řízení, že kolaudační souhlas lze vydat jen po provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno naplánovat a stanovit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program předkomplexního a komplexního vyzkoušení;</li>



<li>rozsah předkomplexních zkoušek;</li>



<li>popis zkoušek jednotlivých podsystémů se specifikací sledovaných parametrů, vyznačením přípustných hodnot a se sestavením provozních a poruchových stavů;</li>



<li>dobu a rozsah komplexního vyzkoušení se specifikací zkoušených provozních a poruchových (havarijních) stavů, včetně stanovení kritérií úspěšného komplexního vyzkoušení;</li>



<li>podmínky zkušebního provozu, pokud budou prováděny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady provozních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z pravidel pro provozování ZRT, která platí pro jejich provoz nejen v teplárenských organizacích, ale i v dalších organizacích, které tato zařízení zřizují a provozují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předpisy se zpracovávají pro následující provozní celky ZRT:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>doprava, skladování a příprava paliva;</li>



<li>vstup a úprava vody;</li>



<li>kotelna;</li>



<li>strojovna;</li>



<li>odvod a čištění spalin;</li>



<li>odvod, uložení a zpracování pevných zbytků po spalování;</li>



<li>transformace a vyvedení elektrické energie;</li>



<li>úprava parametru topného média a jeho vyvedení ze zdroje;</li>



<li>primární tepelné sítě CZT;</li>



<li>předávací stanice a sekundární tepelná síť.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnosti zpracovávaných provozních předpisů a jejich rozsah bude specifikován ve smlouvě o dílo s ohledem na provozovatele ZRT a v souladu s jeho požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady havarijních a bezpečnostních předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou vycházet z koncepce záchranné a havarijní služby pro danou lokalitu a z pravidel o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v ZRT.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou zpracovány pro provoz jednotlivých provozních celků ZRT v obdobném členění, jako je uvedeno v předcházejícím odstavci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozně technická dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracování dokumentace vychází z <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=27200&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 38&nbsp;3350</a>, Zásobování teplem všeobecné zásady. Zásady navrhování jsou uvedeny v <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 13941-1+A1</a> Vedení vodních tepelných sítí &#8211; Navrhování a instalace předizolovaných jednotlivých a dvojitých potrubí pro vodní tepelné sítě ukládaných přímo do země &#8211; Část 1: Navrhování (norma vydána v 4/2022).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozně technická dokumentace se člení zpravidla podle provozních celků, jak bylo uvedeno výše. Pro tyto jsou zpracované samostatné „Místní provozní předpisy“ v následující obecné skladbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní provozní předpis (provozního celku):</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Rozdělovník dokumentu;</li>



<li>Změnový list dokumentu;</li>



<li>Úvodní ustanovení;</li>



<li>Pojmy a definice, zkratky, číselníky;</li>



<li>Odpovědnost a spolupráce;</li>



<li>Technický popis zařízení, funkce zařízení, technické charakteristiky a podmínky provozu;</li>



<li>Organizace obslužné práce;</li>



<li>Provozní a pracovní předpisy pro obsluhu zařízení;</li>



<li>Údržba a opravy;</li>



<li>Předepsaná dokumentace;</li>



<li>Související a navazující dokumentace;</li>



<li>Archivace a skartace dokumentace;</li>



<li>Přílohy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užívání stavby a bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se zúčastňuje jako DOSS závěrečné kontrolní prohlídky před vydáním kolaudačního souhlasu podle zákona o inspekci práce, v němž je uvedeno, že OIP uplatňuje při povolování staveb požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Má-li být stavba užívána, musí požadavky na BPTZ vždy splňovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro vydání kolaudačního souhlasu stavebník opatří závazné stanovisko TIČR. Pro provedení závěrečné kontrolní prohlídky stavby stanoví stavební úřad, které doklady stavebník při ní předloží. Skutečné provedení stavby nebo její užívání nesmí ohrožovat život a veřejné zdraví, život a zdraví zvířat, bezpečnost nebo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dozor nad stavbou obsahuje plán kontrolních prohlídek. O účelnosti dozoru nad stavbou ještě před zahájením užívání rozhodne vedoucí inspektor OIP, případně jím pověřený pracovník, a to na základě žádosti stavebníka nebo projektanta. Účelem dozoru je odhalit závažnější nedostatky před definitivním dokončením stavby a zabránit tak problémům s uváděním staveb do provozu. Tento postup se jeví aktuální např. u výrobních a provozních staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při závěrečné kontrolní prohlídce stavby se ověřuje splnění požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení, a to zejména zda:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné při posouzení dokumentace stavby;</li>



<li>byly odstraněny závady a nedostatky zjištěné v průběhu provádění stavby;</li>



<li>je stavba provedena podle schválené projektové dokumentace s eventuálními změnami, nebo doplňky;</li>



<li>jsou k dispozici doklady o komplexním vyzkoušení technických zařízení, včetně protokolů o zkouškách a revizní zprávy, případně zda jsou splněna stanoviska organizace státního odborného dozoru;</li>



<li>provedení stavby odpovídá požadavkům platných bezpečnostních předpisů, případně jsou-li provedena vyhovující náhradní opatření;</li>



<li>je vypracována předepsaná provozní dokumentace (návody k obsluze a údržbě provozovaných zařízení v českém jazyce, provozní řády apod.);</li>



<li>jsou stanoveny kvalifikační požadavky pro zaměstnance, kteří zde budou zaměstnáváni;</li>



<li>je k dispozici záznam o výsledku zkušebního provozu;</li>



<li>provozní prostory, technická zařízení, rozvody médií apod. jsou opatřeny stanoveným bezpečnostním označením;</li>



<li>stavba je vybavena doklady o organizačním zajištění trvalého provozu (např. provozní řády apod.);</li>



<li>jsou pro pracoviště a činnosti, při kterých se používají nebezpečné látky a nebezpečné přípravky, k dispozici bezpečnostní listy, vypracovány technologické nebo pracovní postupy, včetně stanovení postupu pro případ vzniku havárie (havarijní plány, evakuační plány, vybavení osobními ochrannými pracovními prostředky apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Výrobní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobní dokumentace slouží jako podklad pro výrobu dílců a dalších prvků provozních souborů jako např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní výkresy prvků, dílů a jejich styků;</li>



<li>technologické postupy výroby;</li>



<li>podklady pro zpracování výztuže;</li>



<li>optimalizační výpočty pro výrobní linky;</li>



<li>statické a dynamické výpočty prvků;</li>



<li>výkresy a specifikace prvků a spojovacího materiálu konstrukcí podle členění v <a href="#3-2-2">kapitole 3.2.2</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-3"><strong>3.3.3 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.3.3</strong> je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny nařízením vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k provozování stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích úrovní dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro užívání stavby by měla obsahovat návody a závazná doporučení k užívání stavby jako celku, dodržení potřebných stavebně fyzikálních vlastností, návody k obsluze jednotlivých strojů, zařízení a výrobků. Dále by měla obsahovat úměrné předepsané cykly údržby jednotlivých dílů stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba (AO) se na zpracování dokumentace již většinou nepodílí. Její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích stupních dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace pro užívání a provozování stavby i přímo podílí, je jeho činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZSp – RTZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 4.1.1</strong> je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZSp, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně projektovou dokumentaci pro provádění stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků,&nbsp;pokud zpracovala projektovou dokumentaci osoba oprávněná podle AZ <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby.</li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě.</li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje investora odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a zhotovitele odpovědnosti za řádné provádění dodávek.</li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu autorského dozoru (AD) nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku stavebníka.</li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze č. 16</a> vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu autorského dozoru (AD) je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace schválené ve stavebním řízení;</li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům;</li>



<li>zajistit dodržení projektové dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby;</li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby;</li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny;</li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy;</li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby;</li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska;</li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují;</li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení;</li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu;</li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSp – ZTE</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Základní informace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba AO TZSp – ZTE musí svou odbornou činností splňovat ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a> (o&nbsp;hospodaření energií včetně poslední novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2021 Sb.</a>), zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/403?zalozka=text" target="_blank">č. 403/2020 Sb.</a> (zákon, kterým se mění zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/416?zalozka=text" target="_blank">č. 416/2009 Sb.</a>, o&nbsp;urychlení výstavby dopravní, vodní a&nbsp;energetické infrastruktury a&nbsp;infrastruktury elektronických komunikací), zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/165?zalozka=text" target="_blank">č. 165/2012 Sb.</a> (o&nbsp;podporovaných zdrojích energie a&nbsp;o&nbsp;změně některých zákonů) a&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a> (energetický zákon včetně poslední novely <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/176?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 176/2022 Sb.</a>) a všech prováděcích předpisů k&nbsp;zákonům vydaných.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZSp – ZTE si musí na začátku projektových prací nechat zpracovat tzv. „Energetický posudek“ energetickým specialistou. Uvedené je nutné provést v návaznosti na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb. Posudek musí prokázat, že zdroj tepla s výkonem vyšším než 200 kW, kterým se zabýváme (kotelna, výtopna nebo teplárna) je výhodnější než například zdroje tepla OZE nebo tepelná čerpadla apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předkládaná MP se zabývá pouze zdroji tepelné energie provozovanými v rámci soustav zásobování tepelnou energií. Soustavy tvoří ústřední zdroje tepla, tepelné sítě, předávací stanice a vnitřní (odběratelská) zařízení (spotřebiče tepla).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyšší formou zásobování teplem je teplárenská soustava, v níž je alespoň jedním ze základních zdrojů tepla teplárna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soustavy se dělí na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uzavřené, v nichž obíhá téměř stálé množství teplonosné látky, která předává teplo k nepřímému využití;</li>



<li>otevřené, v nichž se počítá s odběrem teplonosné látky z potrubí tepelné sítě odběrateli k přímému využití (např. i jako teplá užitková voda nebo kondenzát).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla, které mají charakter domovní kotelny a jsou umístěny ve vytápěné budově, nejsou předmětem této předkládané MP, blíže výše uvedené zákony a příslušné prováděcí vyhlášky. Uvedeným se zabývá <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh a využití SCZT pro zásobovanou oblast teplem musí být v souladu se schváleným územním plánem – blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> (stavební zákon) a územní energetickou koncepcí, pokud byla zpracována – blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Rozdělení zdrojů tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>okrskové kotelny, které jsou zdrojem tepla pro více budov, umístěným, popřípadě přímo v jedné z nich (domovní kotelna), s přímou dodávkou tepla tepelnými sítěmi do soustav ústředního vytápění a teplé vody;</li>



<li>výtopny, které vyrábějí pouze teplo; tvoří samostatný objekt a teplo dodávají pro celou obytnou oblast nebo průmyslový závod, a to prostřednictvím tepelných sítí předávacími stanicemi do spotřebičů tepla;</li>



<li>teplárny, v nichž se vyrábí ve společném parním oběhu teplo a elektřina nebo jiný druh energie (např. tlakový vzduch, chlad).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro projektované zdroje tepelné energie platí, že musí splňovat požadavky na účinnost podle vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/441?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 441/2012 Sb.</a>, o stanovení minimální účinnosti užití energie při výrobě elektřiny a tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdroje tepla se rozlišují na základní a špičkové.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základními zdroji tepla</strong> jsou teplárny a výtopny, které dodávají teplo ke krytí základní části diagramu ročního průběhu potřeby tepla. Pracují s poměrně velkým ročním využitím instalovaného výkonu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě tepláren a výtopen, spalujících tuhá, kapalná nebo plynná paliva, se začíná využívat elektráren (konvenčních i jaderných), s teplárenskou částí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Špičkovým zdrojem tepla</strong> se rozumí zařízení, určené ke krytí špičkové části diagramu ročního průběhu potřeby tepla. Pracuje s poměrně malým ročním využitím instalovaného výkonu a bývá umístěno buď u základního zdroje tepla, nebo i samostatně mimo něj. Nejčastěji se používá jako špičkový zdroj kotelní zařízení, avšak pro krytí krátkodobých špiček lze použít zásobníky tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2-a"><strong>A. Výtopny (a okrskové kotelny)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtopny jsou zdroje tepla, kterými se vyrábí a dodává teplo odběratelům pro vytápění a ohřev teplé vody. Hlavním technologickým zařízením jsou kotle s nezbytným příslušenstvím, které podle požadavků odběratelů dodávají teplo buď v horké vodě, nebo v páře, anebo v obou médiích současně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výtopny jsou zpravidla řešeny pro malou dodávku tepla a malé roční využití instalovaného výkonu zdroje. Tepelné sítě jsou poměrně malé, a to je předností výtopen. Ve většině případů odpadá tepelný napáječ mezi zdrojem a tepelnou sítí, neboť výtopny bývají umístěny přímo v centru spotřeby tepla. Proto jsou výtopny často budovány na ušlechtilá paliva (zemní plyn, topné oleje, nafta).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkonově leží výtopny mezi domovními kotelnami a individuálními způsoby zásobování teplem na jedné straně a teplárnami na straně druhé. Rozmezí tepelných výkonů může být široké. Velmi záleží na tom, zda v dané oblasti bude vybudována výtopna jako zdroj základní, nebo zda bude zdrojem špičkovým, spolupracujícím s jiným základním zdrojem v soustavě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejvhodnějším palivem pro výtopny jsou topné plyny, s nimiž vychází řešení výtopny i jejich provoz nejjednodušší. V kapalných palivech je nutno dát přednost lehkým topným olejům s nízkým obsahem síry. Mazut vyžaduje poměrně komplikované mazutové hospodářství a zahřívací zařízení k udržení mazutu v tekutém stavu. Má větší obsah síry a jeho spaliny vytvářejí v ovzduší velmi nepříjemné exhalace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynná i kapalná paliva umožňují vybavit zařízení zdroje tepla pro spalování obou druhů paliv, aby bylo možno přizpůsobit se potřebám distribuce paliv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Typy kotlů výtopen a jejich pomocné provozy (přísun a uskladňování paliva, chemická úprava kotelní vody aj.) jsou především určeny danou palivovou základnou. Druhým faktorem je teplonosná látka, tj. voda nebo pára. Oba tyto vlivy rozhodují o řešení tepelného schématu výtopny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při volbě velikosti a počtu kotelních jednotek je třeba zvažovat jejich provozní výkonová minima, aby byly schopny spolehlivě krýt minimální odběry tepla. O volbě počtu jednotek pro konečnou kapacitu zdroje rozhoduje ekonomie vzhledem k tomu, že měrné investiční náklady klesají s velikostí jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Městské výtopny se budují převážně horkovodní. Parní výtopny se budují jen tam, kde je již vybudována rozvodná tepelná síť parní se zřetelem k průmyslovému odběru tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2-b"><strong>B. Teplárny (a elektrárny s odběrem tepla)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Parní teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Teplárny jsou tepelné zdroje, které jsou určeny pro výrobu a dodávku tepla městským odběratelům k vytápění a k ohřívání teplé vody (stejně jako výtopny), avšak navíc též pro výrobu a dodávku elektrické energie, která se buď spotřebuje v městské distribuční rozvodné elektrické síti, nebo se dodává do nadřazené elektrizační soustavy. Kombinovaná výroba tepla a elektřiny přináší především ekonomické výhody, neboť se při ní dosahuje značných úspor paliva snížením měrné spotřeby tepla na výrobu elektrické energie a úspor obslužného personálu. Spotřeba paliva je nejnižší při protitlakovém cyklu (teplárny s protitlakovými turbínami), kde nevzniká ztráta tepla chladicí vodou, která je charakteristická pro kondenzační turbíny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Teplárny jsou proti výtopnám větší, a tedy i investičně nákladnější o strojovnu s turbosoustrojím a jeho příslušenstvím na získání elektrického výkonu; proto návrh řešení musí být veden snahou po co nejvyšším provozním využití tohoto zařízení. Tuto podmínku lze lépe splnit u tepláren průmyslových s dodávkou tepla pro výrobní účely. U tepláren městských se sezónním charakterem spotřeby tepla je využito toto zařízení jen částečně. Parní turbíny se proto dimenzují tak, že přes ně prochází jen část tepla z celkové maximální potřeby tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poměr krytí základní a špičkové dodávky tepla určuje teplárenský součinitel hodinový a roční. Teplárenský součinitel je poměr množství tepla z odběrů nebo protitlaku parních turbín k celkovému množství tepla dodaného z teplárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Paroplynové teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době je známo značné množství různých typů paroplynových tepláren a elektráren. Řada oběhů těchto zdrojů i technická zařízení pro jejich realizaci se však ve větší míře shodují v mnoha charakteristických hodnotách. Z termodynamického hlediska můžeme rozlišit tři typy oběhů paroplynových elektráren.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy sériové – teplo je přiváděno nejprve do plynového oběhu, kde se částečně transformuje v práci; zbytek tepla se předává do parního oběhu, ve kterém pokračuje přeměna tepelné energie v mechanickou práci. Toto uspořádání oběhu nejlépe vyhovuje specifickým vlastnostem plynového a parního oběhu. Nevýhodou čistě sériových oběhů je, že veškeré spotřebované teplo musíme přivádět v palivu vhodném pro spalovací turbíny. Značné rozšíření proto doznaly oběhy s přitápěním, u nichž část tepla přivádíme přímo do parního oběhu. Výhodou tohoto uspořádání je vedle většího dosažitelného výkonu možnost použít částečně palivo, které se nedá spalovat ve spalovacích turbínách, ale dá se využít v ohništích parních kotlů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy paralelní – teplo je současně přiváděno do plynového i do parního oběhu ve spalovací komoře vybavené příslušnými teplosměnnými plochami, nebo je v konvekční části kotle zabudován spalinový ohřívák stlačeného vzduchu pro horkovzdušní turbínu plynového oběhu. Spalování a přestup tepla do parního oběhu probíhají často za zvýšeného tlaku, takže velikost spalovacího prostoru i teplosměnná plocha se zmenší. V tomto případě je třeba použít kapalného a plynného paliva, které je vhodné pro spalovací turbíny. Naproti tomu při předávání tepla do plynového oběhu ve výměníku ze spalin o atmosférickém tlaku je možno v kotli spalovat i nekvalitní kapalná a pevná paliva.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oběhy sériové – paralelní – jsou kombinací obou předchozích typů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Elektrárny s odběrem tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zabezpečování centralizovaného zásobování teplem je možné také převodem kondenzačních elektráren na teplárenský provoz. Tento směr předpokládá, že základní teplo bude dodáváno ze systémových elektráren nejprve uhelných a později jaderných. Podstatnou část potřebných zařízení budou tvořit tranzitní horkovody, schopné přenášet tepelnou energii na větší vzdálenosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úspory při kombinované výrobě tepla a elektřiny lze dosáhnout v podstatě dvojím způsobem, a to budováním městských tepláren, nebo převodem vybraných stávajících kondenzačních elektráren na teplárenský provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph">I když absolutní úspory paliv jsou při kombinované výrobě tepla a elektřiny v teplárenském cyklu přibližně stejné, je velkou předností dodávek tepla z kondenzačních elektráren náhrada tekutých nebo kvalitních tuhých paliv, která by bylo nutno spalovat ve městech, a to palivem méněhodnotným, spalovaným v kondenzačních uhelných elektrárnách, nebo jaderným palivem, spalovaným v elektrárnách jaderných.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V důsledku převodu na intenzivní kombinovanou výrobu elektřiny i tepla v kondenzačních elektrárnách dochází k významným úsporám paliva. Současně však dojde ke snížení výroby elektřiny v kondenzačních elektrárnách, ale také k významnému snížení měrné spotřeby paliva na výrobu elektřiny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lze předpokládat, že velká část úspory se týká ušlechtilých paliv (topných olejů a plynů); nadto se nahradí značné množství ušlechtilých paliv, které by bylo nutno spalovat v decentralizovaných zdrojích tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvantitativně zcela jiného charakteru je úspora fosilního paliva jeho nahrazením palivem jaderným, jež se jeví v současné době dostupnějším a levnějším.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Informace o vlastnostech paliv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za palivo lze pokládat každou látku, jejíž chemická reakce (obvykle oxidace, tj. spalování) uvolňuje teplo. U technicky využívaných paliv bývá nezbytnou podmínkou, aby uvolňování tepla bylo dostatečně rychlé (aby se dosáhlo potřebné teploty), ale zároveň dobře ovladatelné. U paliv pro průmyslové účely se obvykle ještě požaduje, aby byla k dispozici v dostatečném množství, nevyžadovala příliš složitou přípravu ke spalování, byla levná a aby jejich užívání nepoškozovalo životní prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V běžné praxi se paliva rozlišuji podle různých hledisek; nejčastěji se podle skupenství dělí na tuhá, kapalná a plynná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tuhá paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuhá fosilní paliva rostlinného původu se obvykle nazývají uhlí. Jednotlivé typy uhlí však mají velmi odlišné fyzikální i chemické vlastnosti, které mohou být posuzovány a hodnoceny podle různých hledisek. Pro techniku spalováni a pro energetické využití uvolněného tepla jsou vhodnější klasifikační soustavy založené na hrubé (technické) analýze spalovaného paliva (tj. na obsahu vody a obsahu popela) a na jeho výhřevnosti a na elementární analýze (tj. na prvkovém složeni a spalném teple jeho hořlaviny).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V provozní praxi je nezbytné znát alespoň tyto základní znaky jakosti paliva:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obsah vody W [%];</li>



<li>obsah popela A [%];</li>



<li>výhřevnost Q [MJ/kg].</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Znaky jakosti a druhy českého energetického uhlí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důlní podniky vyrábějí a dodávají různé druhy uhlí, jejichž základní znaky jakosti jsou určovány normami, doplňovanými nebo novelizovanými v krátkých (několikaletých) obdobích. Některé znaky jakosti jsou podrobněji stanoveny technickými podmínkami jakosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V energetických provozech se nejčastěji používají tyto druhy uhlí (označované názvy podle různých norem ČSN třídy 44):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>těžné uhlí (t) • uhlí vytěžené z dolu bez další úpravy; pro využití v energetických výrobnách by maximální velikost zrna neměla překračovat 100 mm;</li>



<li>hrubé uhlí (h) • horní třída zrnitosti, uhlí odtříděné z těženého uhlí (zrno o průměru větším než 40 až 50 mm);</li>



<li>drobné uhlí (d) • dolní třída zrnitosti, uhlí získané z těženého uhlí odtříděním nebo drcením (zrno o průměru do 20 až 25 mm);</li>



<li>průmyslové uhlí (ps) • uhlí získané drcením těžného uhlí; max. průměr zrna asi 50 (černé uhlí), popř. 30 mm (hnědé uhlí);</li>



<li>hrubý prach (hp) • uhlí získané při třídění (popř. praní) těžného uhlí; zrnitost převážně 0 až 10 mm, v některých případech i 0 až 20 mm;</li>



<li>topná směs (ts) • směs dvou nebo více druhů uhlí (ps + d + hp aj.) ve vhodném poměru, připravená dodavatelem uhlí;</li>



<li>prorostlé uhlí (pk) • někdy také proplástek nebo meziprodukt;</li>



<li>velmi popelnaté uhlí (<em>A</em> = 40 až 50, popř. i více), uhlí získané při třídění a praní těžného černého uhlí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uskladňování tuhých paliv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V normě <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=77561&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 44&nbsp;1315</a> Tuhá paliva &#8211; skladování jsou uvedeny podmínky, jimž musejí vyhovovat skládky tuhých paliv z hlediska volby místa, úpravy ložné plochy, požární bezpečnosti a způsobu kontroly. Skládky se nesmí zřizovat v ochranných pásmech pro zásobování pitnou vodou a v místech, kde hrozí nebezpečí, že uskladněný materiál bude odplaven.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plynná paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynná paliva pro kotle a pece, popř. pro plynové motory jsou přehledně uvedena v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1">MP 1.5.1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kapalná paliva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kapalná paliva pro parní (popř. horkovodní) kotle se získávají destilací ropy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=65773&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 65&nbsp;7991</a> Ropné výrobky &#8211; Topné oleje &#8211; Technické požadavky a metody zkoušení (z roku 2003) se používají tři druhy kapalných paliv:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>olej topný lehký (L) • směs kapalných uhlovodíků s nízkou viskozitou a s obsahem min. 20 % podílů destilujících při teplotách do 350 °C;</li>



<li>olej topný střední (R1) • směs kapalných uhlovodíků s bodem tuhnutí do 25 °C;</li>



<li>olej topný těžký (R2), mazut • destilační zbytek těžkých uhlovodíků z ropy; obsah síry bývá zpravidla značně vysoký; se zřetelem k vysokému bodu tuhnutí musí být při všech manipulacích (čerpání, stáčení, dopravě) zajištěno jeho předehřívání. Oleje L a R1 jsou hořlavé kapaliny III. třídy nebezpečnosti. Topné oleje L, R1 a R2 patří do III. skupiny biologické účinnosti. Proto se u všech druhů olejů doporučuje respektovat ustanovení harmonizované normy <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=67912&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 65&nbsp;0201 </a>Hořlavé kapaliny &#8211; Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka &#8211; 2021:</strong><br>Blíží se konec těžby a spalování uhlí v ČR.&nbsp; Energetika včetně teplárenství se významně mění. Stojíme před změnou palivové základny. V textu výše ponecháváme nadále informace k uhlí. Tyto informace mohou posloužit při rekonstrukcích zdrojů tepla z paliva uhlí na jiná paliva například zemní plyn, biomasa, aj.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka &#8211; 2022:</strong><br>S ohledem na vývoj hospodářské situace ve světě v&nbsp;roce 2022 nabývá na významu zajištění bezpečných dlouhodobých dodávek primární energie (zemní plyn, ropa, eventuálně i uhlí).</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Nedá se vyloučit nutná úprava stávajících zařízení:
<ul class="wp-block-list">
<li>a) z&nbsp;důvodů změn kvalitativních znaků primárních paliv (změna jakosti paliva);</li>



<li>b) z&nbsp;důvodu přechodu na jiné primární palivo nebo i využití OZE.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Význam nabývá v&nbsp;plné šíři i zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/367?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 367/2021 Sb.</a>, o opatřeních k&nbsp;přechodu České republiky k&nbsp;nízkouhlíkové energetice a o změně zákona č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Zásady výběru optimální koncepce zdroje tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak jsme uváděli výše, jako zdroje tepelné energie v našem případě uvažujeme pouze kotelny, výtopny a teplárny. Dále posuzujeme optimální koncepci pouze těchto zdrojů tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že AO TZSp – ZTE si musí nechat zpracovat tzv. &#8222;Energetický posudek&#8220; energetickým specialistou. Uvedené je nutné provést v návaznosti na <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod b)</a> zákona č. 406/2000 Sb. (o hospodaření energií) ve znění pozdějších předpisů. Posudek musí posoudit proveditelnost zavedení výroby elektřiny u energetického hospodářství s celkovým tepelným výkonem vyšším než 5 MW. Jinými slovy řečeno, není-li vhodné místo kotelny nebo výtopny postavit rovnou teplárnu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při optimalizačních úvahách spočívá často problém rentability ve zjišťování, co je užitečnější, zda zásobování spotřebitelů teplem z jedné (oblastní) teplárny, resp. výtopny, nebo z decentralizovaných (okrskových) výtopen nebo blokových tepláren.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hledání optimální koncepce je velmi složité, neboť je třeba sladit vlastní technologické řešení tepelného zdroje a jeho příslušenství (rozvod, spotřebiče) s požadavky vyvolanými dílčím řešením. V zásadě se jedná o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sestavení tepelné bilance, kterou respektujeme prověřené požadavky na jednotlivé potřeby tepla, včetně nutných provozních rezerv;</li>



<li>navržení druhu a spotřeby v úvahu přicházejících paliv pro různé varianty navrhovaných koncepcí;</li>



<li>zpracování koncepce jednotlivých zařízení tepelného hospodářství, jeho parametrů, dispozičního návrhu a zásadního způsobu provedení;</li>



<li>vypracování rozboru k posouzení energetické a ekonomické účinnosti vhodných variant, včetně vyhodnocení optimální varianty po zvážení všech hledisek, jako jsou investiční prostředky, možnosti získání určité palivové základny, provozní vlastnosti, náročnost na pracovní sily, výrobní programy dodavatelů, environmentální aspekty apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovšem v oblastech, které nemají teplárenské soustavy, je nutno přistoupit k řešení problému eliminační metodou. Je-li v oblasti zemní plyn, bylo by účelné řešit vytápění většího počtu menších staveb výstavbou společného zdroje kombinované výroby elektřiny a tepla, aby se tím snížila zejména cena tepla. Jsou to tzv. blokové teplárny s plynovými motory a špičkovým kotlem pro malé tepelné výkony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze shora uvedeného si snad lze učinit závěr o ekologii vytápění. V současné době to může být pouze teplárna na zemní plyn, event. i kapalné palivo pro špičkovou potřebu. Tímto způsobem by se měly řešit i stávající výtopny (přístavbou plynových motorů). Tato zařízení lze provozovat bezobslužně, plně automatizovaně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zemní plyn bývá u nás označován jako ekologické palivo. To je však pravda pouze relativní, která platí ve srovnání např. s hnědým uhlím. Použije-li se zemní plyn pouze pro lokální vytápění, zůstanou všechny NOx v obytné zóně, jak již se mnoha environmentálními studiemi prokázalo. Čím dokonalejší zdroj tepla (teplárna), tím méně NOx.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nemělo by se však zapomínat, že většinou v oblastech, kde nelze využít ani centralizované teplo ani zemní plyn, bývá mnohdy místní palivo, dřevní odpad, kůra ze stromů, sláma atd. Tomuto palivu se říká biomasa a už i u nás se začíná využívat. Nutno zdůraznit, že toto je skutečně ekologické palivo. Např. při spalování slámy vznikne tolik CO<sub>2</sub>, kolik se spotřebuje na růst příslušného množství obilí. V celé řadě států se začíná pěstovat fytomasa – uměle vysazované, rychle rostoucí plodiny, rostliny na pozemcích, které zemědělci neobdělávají pro potravinářské účely, anebo na pozemcích, které nelze pro potravinářské účely využít (elektrárenské skládky, rekultivovaná území důlních výsypek apod.). Ve všech případech, kde je to možné, by bylo žádoucí využívat do budoucna i malé stavby pro tato skutečně ekologická paliva.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Optimální návrh teplárny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh teplárny je bezprostředně spojen se správnou volbou teplárenského součinitele. Teplárenský součinitel je závislý na skladbě odběrů tepla, a proto u městských tepláren je na místě snaha připojovat na tepelný zdroj kromě bytové a komunální sféry též městské odběratele průmyslové s delší dobou využití dodávky tepla. Podle této skladby a zvoleného teplárenského součinitele je navrhováno hlavní technologické teplárenské zařízení, tj. parní kotle a turbíny s nejvyšší možnou tepelnou účinností, s nejvýhodnějšími a nejprogresivnějšími parametry. Zbývající podíl maximální potřeby je pak do tepelné sítě dodáván přes redukční stanici z vlastní kotelny. Tento výkon je ovšem možno krýt i ze samostatných špičkových kotlů s výstupními parametry odpovídajícími parametrům tepelné sítě, které jsou levnější než vysokotlaké kotle teplárenské.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řešení teplárny je tedy podstatně ovlivněno volbou teplárenského součinitele a z něho vyplývající volby hlavního technologického zařízení: parních kotlů a turbín. Nejvýhodnějším teplárenským součinitelem se rozumí taková hodnota, při níž je stupeň energetického využití paliva nejvyšší. Určení optimální velikosti teplárenského součinitele je úkolem technicko-ekonomického výpočtu. Přitom rozhodující vliv na jeho výši má množství elektrické energie, vyrobené v kombinovaném teplárenském oběhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výroba elektrické energie z protitlakové nebo odběrové páry není nejvyšší při dimenzování turbíny na maximální tepelný výkon, neboť v tom případě by po velkou část roku byla turbína velmi málo zatížena a pracovala by s nízkou účinností. Při dimenzování turbíny na nižší tepelný výkon nelze sice dodávat část tepla z teplárenského oběhu, ale střední roční účinnost turbíny je vyšší. Optimální hodnota teplárenského součinitele z hlediska energetického je tedy ta, při níž je roční výroba elektrické energie v teplárenském oběhu nejvyšší.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Strojní zařízení sloužící k výrobě, rozvodu a dodávce tepla sestává ze tří hlavních částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zdroje tepla (výtopna, teplárna);</li>



<li>tepelné sítě pro rozvod tepla (pára, voda);</li>



<li>spotřebiče tepla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všechny tyto tři části na sebe přímo navazují, a proto se při provozu vzájemně ovlivňují. Znalost těchto souvislostí je základem správného návrhu i řízení celého teplárenského zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další zásady pro volbu koncepce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určení optimálních parametrů technologické páry (tj. s minimálně přípustným tlakem a teplotou) v závislosti na účelové výrobě;</li>



<li>určení otopného systému (teplovodní, horkovodní, parní) a přípravy teplé vody (pára – voda, voda – voda, plyn – voda, elektřina – voda);</li>



<li>požadavky na vlastní výrobu elektřiny (základní zatížení, krytí špiček, havarijní výkon, kompenzace) eventuálně na výrobu mechanické energie pro pohony jiných jednoúčelových strojů (kompresory, dmýchadla).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při vypracování koncepce je třeba mít stále na zřeteli co nejvyšší ekonomii navrhovaného zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>co nejvyšší energetickou účinnost;</li>



<li>co nejnižší investiční a provozní náklady;</li>



<li>co nejnižší počet pracovníků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-5"><strong>4.2.5 Ostatní náležitosti navrhování zdroje tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávání tepla do parních sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávání tepla do parních sítí je zpravidla poměrně jednoduché, neboť pára přechází do rozvodu přímo přes parní rozdělovač. Transformátor (měnič) páry se zařazuje spíše ve výjimečných případech. Při přímém předávání páry jde do rozdělovače pára z protitlaku nebo odběru turbín, z redukční stanice, resp. též z nízkotlakých špičkových kotlů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Redukční stanice dodávají páru, která nemůže projít protitlakovou turbínou, a zajišťují dodávku tepla při výpadku turbíny. Dimenzování redukčních stanic je třeba provádět vzhledem k počtu instalovaných turbín. Jsou-li v teplárně instalovány pouze 1 až 2 turbíny, je třeba zpravidla dimenzovat redukční stanice na plnou špičkovou spotřebu tepla, event. zmenšenou o výkon špičkových kotlů. Při větším počtu turbín lze předpokládat, že současně nebudou všechny turbíny vyřazeny z provozu. U větších tepláren je vhodné rozdělit výkon redukčních stanic alespoň do dvou jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Předávání tepla do vodních sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Do vodních sítí se teplo předává nejčastěji pomocí výměníkových stanic. Předávání tepla může být v jednom stupni – jednostupňové, nebo dvoustupňové a třístupňové. Více než třístupňový ohřev se vyskytuje zřídka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každém stupni se voda ohřívá párou v jednom nebo v několika paralelních ohřívácích. Ohřev vody může být zajišťován některým z uvedených zdrojů nebo kombinací těchto zdrojů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pára z kondenzátoru s potlačeným vakuem;</li>



<li>pára z regulovaných odběrů;</li>



<li>pára z neregulovaných odběrů;</li>



<li>pára z redukčních a chladicích stanic;</li>



<li>teplo z dochlazovaného kondenzátu;</li>



<li>pára z pomocných zařízení (expandéry, chladiče odluhu);</li>



<li>horkovodní špičkové kotle atd.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem projektanta i provozovatele teplárny je dosáhnout při dané dodávce tepla co nejvyšší výroby elektrické energie. Při předávání tepla do vodních sítí to znamená především:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dosáhnout co nejnižšího odběrového tlaku nebo protitlaku pro požadovanou dodávku tepla a požadovanou výstupní teplotu vody;</li>



<li>dbát na to, aby teplota vratné vody byla co nejnižší;</li>



<li>redukce páry používat jen, pokud nelze zajistit dodávku páry do výměníků z odběru nebo protitlaku;</li>



<li>využívat paralelního zapojení výměníků v každém stupni, aby koncový teplotní spád byl co nejmenší.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě výměníků přísluší k výměníkové stanici pro předávání tepla do vodní sítě dále:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Oběhová čerpadla, která zajišťují cirkulaci vody v síti. Podle okolností mohou být oběhová čerpadla též na trase hlavního napáječe.</li>



<li>Doplňovací čerpadla, jež doplňují vodu uniklou z okruhu tepelné sítě, popř. k udržování žádané hladiny statického tlaku. Často se pro udržování statického tlaku a vyrovnání objemové roztažnosti vody připojují na vratné potrubí (obvykle sběrač) vyrovnávací nádrže. Statický tlak je potom udržován buď vzduchovým, nebo parním polštářem, popř. též jiným inertním plynem.</li>



<li>Kondenzátní čerpadla pro přečerpávání kondenzátu do sběrných nádrží kondenzátu nebo napájecích nádrží.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zapojení ohříváků vody</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při jednostupňovém ohřívání topné vody jsou všechny ohříváky řazeny paralelně. Pro vychlazení kondenzátu se někdy zařazují dochlazovače kondenzátu, které tvoří přechod k dvoustupňovému ohřívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výměníkové stanice s dvoustupňovým ohřevem topné vody mají základní ohříváky zásobovány párou z odběru nebo protitlaku turbín o tlaku 0,05 do 0,25 MPa.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve druhém stupni se voda dohřívá, v období většího tepelného zatížení, ve špičkových ohřívácích párou o tlaku 0,5 až 0,8 MPa, která se dodává z odběrů turbín, nebo přímo z kotlů přes redukční a chladicí stanici. Druhý stupeň může být tvořen též horkovodními kotli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Třístupňový ohřev bývá tvořen tak, že v prvních dvou stupních se pára ohřívá párou z odběrů a ve třetím stupni dohřívá v horkovodním kotli. Třístupňový ohřev je často vhodný při využívání různých zdrojů odpadového tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Akumulace tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Průběh zatížení během dne i týdne u spotřeby tepla i u spotřeby elektrické energie je kolísavý. Rovněž trvání roční špičky odběru tepla pro vytápění je krátkodobé. Odstranění špiček a vyrovnání průběhu zatížení účelnou akumulací tepla může přinést řadu výhod:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zmenšením potřebného tepelného výkonu zdroje, zejména kotelny, a tím i investičních nákladů, lze uspokojit větší počet odběratelů.</li>



<li>Zajištění plného elektrického výkonu teplárny podle potřeb elektrizační soustavy. Pokud je teplárna vybavena větším kondenzačním výkonem, uvolňuje akumulace tepla v době špiček v elektrizační síti kotelní výkon pro výrobu elektrické energie. Naopak, jsou-li v teplárně pouze protitlakové turbíny, je možno v době elektrické špičky zvýšenou dodávkou tepla, která se částečně spotřebuje pro nabíjení akumulátorů, zvýšit výrobu elektrické energie.</li>



<li>Akumulací tepla na konci tepelné sítě lze zvýšit výkon parní i vodní sítě.</li>



<li>Překlenutí časově omezeného období, na něž by se jinak musel uvést do provozu další zdroj tepla (výtopna, další kotel apod.).</li>



<li>Vyrovnání rychlých změn zatížení, kterým se jinak teplárna nebo výtopna nemůže vzhledem ke svým dynamickým vlastnostem přizpůsobit.</li>



<li>Překonání období nízkého zatížení tak, aby nemusel být odstavován kotel (noční a nedělní provoz).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Krytí spotřeby tepla při odstavení zdroje</strong> (noční a nedělní provoz).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přebytek tepla uvolněného ve zdroji tepla se akumuluje ve vhodné látce a v době špičkové spotřeby energie se dodává spotřebiteli buď přímo ve formě tepla, nebo po uskutečnění tepelného oběhu ve formě elektrické energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Akumulace tepla se uskutečňuje nejčastěji v kapalině využitím změny jejího tepelného obsahu v závislosti na teplotě. Z nejběžnějších kapalin přichází v úvahu především voda, neboť má velké měrné teplo, je levná, je k dispozici v dostatečném množství a přímo se jí používá v obězích tepelných centrál; akumulační schopnost páry je přibližně o dva řády nižší. Perspektivně lze počítat s použitím jiných kapalin, které jsou stálé asi do 350 °C, mají velké měrné teplo, dobrou tepelnou vodivost a příznivější závislost mezi teplotou sytosti a tlakem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z technického a provozního hlediska rozeznáváme přirozenou a umělou akumulaci tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přirozená akumulace tepla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Akumulace tepla ve vytápěných budovách v jednotlivých částech soustavy velmi podstatně závisí na jejich konstrukci; u lehkých staveb stačí akumulace tepla krýt jejich tepelné ztráty asi 0,5 h, u cihlových budov asi 2,5 h. Akumulace tepla v parních sítích je velmi malá a stačí pouze k pokrytí velmi rychlých špiček v odběru. U horkovodních sítí se pohybuje akumulace tepla v závislosti na rozlehlosti sítě mezi 0,5 až 2,5 h.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Umělá akumulace tepla může být umístěna:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ve zdroji tepla. Tato akumulace je z hlediska řízení spotřeby tepla, nabíjení a vybíjení akumulátorů nejvhodnější. Nevýhodou však je, že akumulací ve zdroji nelze zlepšit poměry v tepelné síti.</li>



<li>V uzlových bodech sítě. Odlehčuje částečně tepelnou síť mezi zdrojem tepla a akumulátorem. Nevýhodou jsou vyšší pořizovací náklady a zvýšená potřeba obsluhy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V parní tepelné síti bývají parametry páry ustálené, a proto řízení provozu akumulátorů je snazší. Akumulátory lze proto vestavět do kteréhokoli místa parní sítě. Naproti tomu v horkovodních soustavách se mění parametry během roku, takže doba nabíjeni akumulátorů se mění. To poněkud ztěžuje obsluhu, a proto vyžaduje přímé řízení z teplárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-6"><strong>4.2.6 Požadavky na převzetí zdrojů tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti uvádění do provozu sestávají zejména z úzké spolupráce s hlavními dodavateli zařízení na přípravě uvedení do provozu (kontrola kompletnosti, čištění, individuální zkoušky, kontroly a nastavení ochran). Určení účinnosti a tepelných ztrát zdroje tepla je podkladem k posouzení hospodárnosti provozu a k odhalení závad. Tomuto účelu především slouží topné zkoušky. Podle důkladnosti a přesnosti stanovení je dělíme na záruční a provozní topné zkoušky a na orientační měření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záruční (garanční) topné zkoušky se provádějí u nových zařízení po určité době provozu, nejpozději do jednoho roku. Podmínky, které je nutno dodržet, trvání zkoušky, způsob měření, použití měřících přístrojů, způsob vyhodnocení, výpočtové vzorce a příklad výpočtu topné zkoušky kotlů jsou uvedeny v <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=18073&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 07&nbsp;0302</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Norma uvádí i určení tolerance při stanovení účinnosti a jednotlivých ztrát.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záruky a účast dodavatele je nutné dohodnout v rámci smluvního zajištění dodávky příslušných zařízení. Součástí dodávky jsou rovněž smluvní pokuty za nedodržení výkonových parametrů a závazky zhotovitele za dodržování bezpečnosti práce a místních předpisů na stavbě, za vedení montážního deníku, za shodu provedení díla s projektovou dokumentací atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 DOPLŇKOVÉ POSTUPY A INFORMACE AO TZSp – RTZ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Základní informace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba AO TZSp – RTZ musí svou odbornou činností splňovat ustanovení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií a zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předkládaná MP se zabývá pouze rozvodným tepelným zařízením pro energii tepla. Rozvodné tepelné zařízení pro dopravu tepelné energie je tvořené:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tepelnými sítěmi a;</li>



<li>předávacími stanicemi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvodné tepelné zařízení pro energií chladu není předmětem této předkládané MP (blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>). Rovněž rozvodné tepelné zařízení za předávacími stanicemi (vnitřní rozvody) není předmětem této MP. Uvedeným se zabývá <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Využití rozvodného tepelného zařízení pro zásobovanou oblast teplem musí být v souladu se schváleným územním plánem, blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a> (stavební zákon) a územní energetickou koncepci, pokud byla zpracována, blíže zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, zákon o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Upozorňujeme, že koncepce rozvodného tepelného zařízení je určená i závěry Energetického posudku, který zpracovává energetický specialista. Energetický posudek je nutné provést v návaznosti na <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406#p9a-1-a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 9a, odstavec (1), bod a)</a> zákona č. 406/2000 Sb., viz <a href="#4-2">kap. 4.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále upozorňujeme, že v návaznosti na stavební zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 103, odstavec (1), písmeno e), bod 7</a>. se nevyžaduje pro rozvody tepelné energie stavební povolení ani ohlášení. Tudíž stavba rozvodu tepelné energie se provede na územní rozhodnutí nebo územní souhlas (pokud se nejedná o budovy). Je však žádoucí, aby byla následně vypracována dokumentace pro provádění stavby (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 13</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) a dokumentace skutečného provedení stavby (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 14</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Uvedené vyžadovat v návaznosti na <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§ 125</a> SZ, kdy vlastník stavby je povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci odpovídající skutečnému provedení podle vydaných povolení. Snahy postavit stavbu rozvodu tepelné energie pouze na základě dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, (viz. <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164045" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 1</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 7</a> k vyhlášce č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) odmítat!</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Teplonosná látka rozvodných tepelných zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako teplonosné látky se v naprosté většině případů používá:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vodní pára;</li>



<li>voda: při teplotě vody do 110 °C – TV, teplovody;</li>



<li>při teplotě vody nad 110 °C – horká voda, horkovody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní pára jako teplonosná látka se použije jen tam, kde je to tepelně-technicky opodstatněné, například kromě vytápění i pro technologický účel. Blíže viz vyhláška <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2007 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti účinnosti energie při rozvodu tepelné energie a vnitřním rozvodu tepelné energie a chladu. Jedná se o prováděcí vyhlášky k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů. Projektant AO TZSp – RTZ musí ve fázi určení koncepce projektu rovněž úzce spolupracovat s projektantem AO TZSp – ZTE, a to z důvodu, aby požadována teplonosná látka byla k dispozici i na zdroji tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně platí, že účinnost přenosu tepla v rozvodných tepelných zařízeních s teplonosnou látkou „vodou“ je vyšší než u teplonosné látky „vodní pára“. Účinnost přenosu tepla je ovlivňována zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastními tepelnými ztrátami;</li>



<li>ztrátou kondenzátu u teplonosné látky páry především u odběratele tepla;</li>



<li>rozdílnou regulací přenášeného výkonu při teplonosné látce „vodní pára“ a „voda“.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-3"><strong>4.3.3 Ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu, či rozvod tepelné energie, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví a majetku osob. Podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank">č. 458/2000 Sb.</a>,&nbsp;energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů, je ochranné pásmo v šíři 2,5 m. Ochranné pásmo je vymezeno svislými rovinami, vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie, ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební činnosti, umísťování konstrukcí, zemní práce, uskladňování materiálu a zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze s předchozím písemným souhlasem a za podmínek stanovených držitelem licence, provozujícího tato zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie lze tedy stavět ostatní inženýrské sítě, avšak při dodržení <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a> Prostorové uspořádání síti technického vybavení a s uváděným písemným souhlasem a za podmínek stanovených držitelem licence, provozujícího tato zařízení (správce inženýrské sítě – parovodu, teplovodu, horkovodu a příslušného zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-4"><strong>4.3.4 Zásady výběru tras, způsoby uložení tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výběru trasy tepelné sítě se bere zřetel:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na to, aby tepelná síť mohla zásobovat teplem co největší počet odběratelů a co nejhospodárněji;</li>



<li>na stávající inženýrské sítě, souběh a křížení s těmito sítěmi, viz návaznost na shora uváděnou <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>;</li>



<li>na geologické a hydrogeologické poměry;</li>



<li>na poddolování, pokud stavba je na takovém území, návaznost na <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0039</a>;</li>



<li>na komunikace, kdy trasy tepelné sítě se volí především v souběhu s těmito komunikacemi;</li>



<li>na možnost využití stávajících mostů a přechodů při křížení železnic, pozemních komunikací, řek a jiných překážek;</li>



<li>na možnost uložení tepelné sítě do kolektoru, viz ČSN 73&nbsp;7505;</li>



<li>na možnost provést odbočku z tepelné sítě pod pravým úhlem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak je uvedeno výše, při souběhu nebo křížení s ostatními inženýrskými sítěmi je nutno dodržovat ustanovení uváděné <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>. Pokud ostatní inženýrské sítě jsou již provedené – stávající, je pak třeba přesně rozlišit, jaká přesnost podkladů je k dispozici. Přesnost podkladů je ovlivněná, jedná-li se o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>původní navrhovaný stav;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby včetně geodetického zaměření;</li>



<li>stav, který byl zjištěn při vytýčení správcem sítě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsoby uložení tepelných síti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vedení podzemní:
<ul class="wp-block-list">
<li>bezkanálové;</li>



<li>v kanálech;
<ul class="wp-block-list">
<li>v neprůlezných kanálech;</li>



<li>v průlezných kanálech;</li>



<li>v průchozích kanálech;</li>
</ul>
</li>



<li>v kolektorech a technických chodbách spolu s dalšími inženýrskými sítěmi;</li>
</ul>
</li>



<li>vedení nadzemní:
<ul class="wp-block-list">
<li>na vysokých podporách;</li>



<li>na potrubních mostech;</li>
</ul>
</li>



<li>vedení pozemní na nízkých podporách.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob uložení tepelné sítě se volí s ohledem na to, je-li síť v obytném území nebo území průmyslových závodů a s ohledem na technicko-ekonomické ukazatele jednotlivých způsobů uložení tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-5"><strong>4.3.5 Vazba stavby tepelné sítě na okolní stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně může být tepelná síť navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mezi již stojícími budovami;</li>



<li>mezi navrhovanými budovami.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále budeme uvažovat, že se jedná o tepelnou síť, kdy je její trasa podzemní.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavba tepelné sítě mezi již stojícími budovami:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování tepelné sítě mezi již stojícími budovami se může především jednat o následující varianty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>náhrada lokálního vytápění tuhými palivy;</li>



<li>náhrada lokálního vytápění plynnými a kapalnými palivy;</li>



<li>náhrada okrskových kotelen;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kdy jednotliví odběratelé tepla budou napojeni na SZTE.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tepelná síť může být teoreticky vedena:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v&nbsp;komunikaci;</li>



<li>v&nbsp;chodníku;</li>



<li>v&nbsp;zeleni.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a> Prostorové uspořádání síti technického vybavení se má síť vést přednostně mimo komunikace. Projektant se však setkává s „tlakem“ ze strany investora (provozovatele tepelné sítě), obcí a měst vést tepelnou síť v tělese komunikace. Investora k tomu vede snaha zjednodušení majetkoprávních projednávání – věcných břemen. Obce a města jsou zase vedeny snahou nechat si opravit komunikaci v celé šířce na účet investora tepelné sítě. Samozřejmě, že umístění tepelné sítě do tělesa komunikace přináší zvýšení rozpočtu stavby a je nutno počítat v budoucnu i se zvýšenými náklady v případě provádění údržby a oprav podzemního vedení této sítě. Vzniká zde i složitější situace z pohledu omezení dopravy jak při vlastní realizaci stavby, tak i při provádění údržby a opravy tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba tepelné sítě mezi navrhovanými budovami (na zelené louce):</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě by se již projektant neměl setkávat se shora popisovaným „tlakem“ vést tepelnou síť v tělese komunikace. Setkává se však se specifickým problémem zejména u nových průmyslových zón a to, že v době zpracování návrhu tepelné sítě nejsou známy přesně požadavky na tepelný příkon. Určení požadovaného příkonu může být podstatně ovlivněno tzv. technologickým odběrem. O technologickém odběru v době výstavby budovy ještě nejsou informace, neboť investor neví, která konkrétní výrobní technologie bude v budově montovaná.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Můžeme se zde setkat se dvěma typy projektové dokumentace a to:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1) samostatný návrh pro tepelnou síť a samostatný návrh pro vlastní budovy;<br>2) jedná se o jeden společný návrh, jak pro tepelnou síť, tak i vlastní budovy. Tepelná síť je zpracována jako samostatný PS celé stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V prvním případě se vlastně jedná o dvě samostatná povolení. Tyto dvě stavby probíhají částečně nebo i úplně na „společném území“ a dojde i k časovému „prolínání“. Ve zpracovávané projektové dokumentaci musí být řešena pečlivě časová a prostorová provázanost obou těchto staveb. V příslušné kapitole zpracovávané projektové dokumentace musí být shora uvedené rozpracované i z pohledu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a navazujícího nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-6"><strong>4.3.6 Technologické aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologickou části stavby tepelné sítě máme na mysli především provádění prací, které bezprostředně souvisí s vlastním potrubím.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky ke konstrukci vlastního potrubí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">U <strong>podzemního bezkanálového</strong> vedení trasy tepelné sítě se jedná o takzvané předizolované potrubí. Předizolované potrubí je tvořeno základní ocelovou teplonosnou trubkou, ať již podélně svařovanou, nebo bezešvou. Plášťová trubka je plastová. Prostor mezi teplonosnou trubkou a plášťovou trubkou je vypěněn tepelnou izolací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud všechny tři komponenty (teplonosná trubka, pěna – tepelná izolace, plášťová trubka) tvoří jeden celek a není možný jejich vzájemný posuv, jedná se o tzv. sdružený systém. Tento systém je vhodný pro teplonosné látky do teploty 140 °C. V případě, že je možný vzájemný posuv uváděných komponent, jedná se o tzv. kluzný systém. Tento systém je vhodný pro teplonosné látky nad teploty 140 °C, tudíž se jedná o systém vhodný pro teplonosnou látku vodní páru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí může dále být navrhováno pro tepelnou síť s tzv. alarmem, nebo bez něho. Jedná se o dva vodiče, situované podélně s teplonosnou trubkou v pěně tepelné izolace pod plášťovou trubkou. Měřením el. veličin v čase, ať již kontinuálně pevným měřicím přístrojem, nebo opakovaně mobilním přístrojem, lze sledovat a lokalizovat případné netěsnosti teplonosné trubky nebo netěsnosti plášťové trubky proti zemní vlhkosti. V případě, že dochází k napojení teplovodní sítě na již existující teplovodní síť je třeba velice pečlivě posoudit, zda-li se bude jednat o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>samostatný měřený okruh;</li>



<li>nebo dojde k připojení na již existující měřený okruh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O uvedeném podrobně pojednávají technické manuály jednotlivých výrobců předizolovaného potrubí. V případě, že bude navrhováno připojení na již existující měřený okruh mobilním testovacím přístrojem, jednoznačně se doporučuje provést výchozí měření před zásahem do stávajícího potrubí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při náhradě klasického potrubí tepelné sítě potrubím předizolovaným z tzv. alarmem lze vlastní alarm posuzovat z pohledu daňových zákonů jako technické zhodnocení – modernizaci. Vlastní náhrada klasického potrubí předizolem jako prostá výměna – oprava. Rozhodujícím je však stanovisko příslušného finančního úřadu (správce daně).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další údaje k alarmu jsou uvedeny v příslušné kapitole o předávacích stanicích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výrobci předizolovaného potrubí dodávají i potřebné tvarovky a ostatní součásti. K dispozici jsou i různé modifikace, jako teplonosná trubka plastová nebo měděná, plášťová trubka vhodná i pro nadzemní a pozemní vedení trasy apod. Podrobněji nabídkové katalogy jednotlivých výrobců, včetně projektových, skladovacích a montážních zásad. Pro předizolované potrubí sdružené konstrukce platí <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN&nbsp;13941-1+A1</a> a <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514276&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN 13941-2+A1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro <strong>ostatní vedení trasy</strong> se používá klasického ocelového potrubí s tepelnou izolací prováděnou na montáži pomocí rohoží. Na vnějším povrchu rohože se provede obal z pozinkovaného plechu, hliníkového plechu nebo z hliníkové fólie se šestihranným pletivem (u menších dimenzí). Pro tyto tepelné sítě z klasického potrubí se přihlíží k <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=93640&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 38 3378</a> a <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=514277&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN EN&nbsp;13941-1+A1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro použití předizolovaného potrubí pro stavbu tepelných sítí oproti klasickému potrubí hovoří zejména tyto výhody:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>menší zábor prostranství pro montáž (méně objemný výkop než u kanálových vedení tras);</li>



<li>delší životnost předizolovaných tepelných sítí;</li>



<li>menší tepelné ztráty předizolovaných tepelných sítí;</li>



<li>kratší doba montáže tepelné sítě z předizolovaného potrubí;</li>



<li>možnost lokalizace místa netěsnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na tepelnou izolaci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na tepelnou izolaci, ať již předizolovaného potrubí, tak i u potrubí klasického, jsou uvedeny v příslušných prováděcích vyhláškách k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>,&nbsp;o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a to konkrétně ve vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2007 Sb.</a>, kterou se stanoví podrobnosti účinnosti užití energie při rozvodu tepelné energie a vnitřním rozvodu tepelné energie a chladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinnost užití z hlediska dopravy tepelné energie (čerpací práce):</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant musí při výpočtu čerpací práce mimo jiné i počítat s časovým vývojem ve spotřebě tepla i s časovým vývojem v požadovaném přenášeném tepelném výkonu tepelnou sítí. Uvedené je ovlivňováno výstavbou a napojováním nových odběratelů, zateplováním objektů již napojených na síť.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-7"><strong>4.3.7 Stavební aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební částí stavby tepelné sítě máme na mysli především provádění výkopu, vstupu do budovy a stavbu šachtic. Svislé boční stěny kopaných výkopů musí být zajištěny pažením při hloubce větší než 1,3 m v zastavěném území a větší než 1,5 m v nezastavěném území (NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučujeme spolupracovat s AO pozemní stavby nebo geotechnika a v případě, že je tepelná síť situována v komunikaci, tak i s AO dopravní stavby. Spolupráce je nutná zejména v následujících případech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dimenzování pažení;</li>



<li>skladba a hutnění zásypu v komunikaci nebo v tzv. zelení;</li>



<li>stavba betonových šachtic.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V dalším textu upozorňujeme na některé aspekty, které musí projektant tepelné sítě (projektant TZS) brát v úvahu a koordinovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba tepelné sítě do komunikace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že je stavba tepelné sítě navrhována <strong>do již postavené komunikace</strong> je zde výchozí situace ovlivněná již tím, že těleso i podloží komunikace bylo v minulosti zhutněno při vlastní výstavbě této komunikace a pak následně i od provozního zatížení. Zhutnění pískového lože ve výkopové ryze má být provedeno tak, aby pak šlo dosáhnout původní navrhované parametry komunikace. Pod pojmem pískové lože se rozumí pískový podsyp, obsyp a zásyp. Nad pískovým ložem musí být proveden zásyp z „nestlačitelného“ materiálu v původní skladbě a dále provedeno hutnění na parametry podle typu komunikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že je stavba navrhována <strong>do nové komunikace</strong> (souběžná výstavba) je zde výchozí situace ovlivněná nutnosti koordinovat obě stavby. Problémy mohou nastat v případě, kdy tepelná síť bude mít malé tzv. krytí. Podle <a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=511190&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a> je toto krytí v komunikaci stanoveno minimálně na 1 m. Projektant si zde může vypomoci u bezkanálového podzemního vedení (předizolované potrubí) tzv. roznášecími panely, které se umisťují nad pískový zásyp v případech, že krytí nelze dodržet.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O problematice zemin pojednává i ČSN EN 13941+A1.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ukládání do chrániček</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při křížení komunikaci je doporučováno uložit potrubí tepelné sítě do chrániček. Důvodem je zmenšení zatížení trubky tepelné sítě a možnost provádění výměny potrubí bez zásahu do tělesa komunikace. V případě, že je stavba navrhována do již postavené komunikace nastává problém, že správce komunikace má představu provést křížení a uložení chráničky tzv. průtlakem. Potrubí z předizolu se provádějí běžně s krytím cca 1 m. Při tomto krytí není zaručeno, že při průtlaku nebude povrch komunikace poškozen. Výrobci předizolovaného potrubí připouštějí běžně hloubku krytí cca do 1,5 m. Možnost provedení průtlaku je komplikováno dosti často i vodovodním potrubím jdoucím v souběhu, jenž má krytí cca 1,2 až 1,4 m. Z uvedených důvodů se většinou pak potrubí tepelné sítě ukládá do chráničky, která byla osazena do otevřené výkopové rýhy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Potrubí tepelné sítě musí být v chráničce centrováno. K provedení centrování (vystředění) se používá středících prvků od specializovaných výrobců. Čela chrániček musí být těsněná manžetou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučuje se situovat chráničku tak, aby před nebo za chráničkou byl dostatečně velký prostor pro vsunutí trubky tepelné sítě do chráničky. Jen tak plní chránička i svou funkci provést výměnu – opravu potrubí bez zásahu do tělesa komunikace. Situaci zlepšuje i eventuální provedení lomu na trase (změna směru trasy) těsně před i za chráničkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zakončení tepelné sítě v budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů musí být všechny prostupy vedení technického vybavení (inženýrské sítě) do staveb nebo jejich části pod úrovní terénu provedeny plynotěsně. Pro projektanta zde vzniká problém, jak navrhnout plynotěsný prostup. Je zde celá řada speciálních manžet a těsnění, která jednotliví výrobci nabízejí k aplikaci. S atestem o plynotěsnosti je to však horší. Výrobci uvádějí, že průchod potrubí stěnou, chráničkou při správné aplikaci je tlakotěsný nebo že zaručuje hydrostatické utěsnění. Jak to je s požadovanou plynotěsností se však nedozvíme ani z citované vyhlášky, neboť tam nejsou definované požadované parametry plynotěsnosti. Jednoznačně se doporučuje, aby projektant předepsal plynotěsnost bez podrobnější specifikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Shora uváděné speciální těsnění a manžety jsou vhodné pro předizolovaná potrubí. Provedení plynotěsného prostupu u klasického potrubí v betonovém kanále lze provést pouze jako speciální řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro osazení speciálních manžet a těsnění je nutno do stěny, podlahy osadit chráničku. Jsou však známa těsnění, které lze osadit – rozepřít přímo do vrtaného otvoru v betonu. Beton v tomto případě musí být kvalitní a kvalitní musí být i provedení vlastního vrtání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tepelná síť před budovou</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedoporučuje se, aby trasa tepelné sítě šla bezprostředně v souběhu s budovou. U podsklepené budovy vzniká nebezpečí, že pískové lože může být svým způsobem jakýmsi přívodním potrubím povrchové vody na špatnou svislou hydroizolaci budovy a po realizaci tepelné sítě se uvedené projeví zatékáním vody do budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rovněž se doporučuje, aby výkop spádovaný k napojované budově měl v posledním lomovém bodě větší prohloupení a krátký úsek slepého výkopu, který by zamezil tečení povrchové vody pískovým ložem přímo na hydroizolaci budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Náhrada klasického potrubí tepelné sítě potrubím předizolovaným</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Celá řada tepelných sítí realizovaných v šedesátých a sedmdesátých letech minulého století je na pokraji fyzické životnosti. Provozovatelé přistupují k obnově tohoto zařízení. Obnova probíhá dosti často tak, že původní klasické potrubí je nahrazováno předizolovaným potrubím. Klasické potrubí je umístěno v betonovém kanále. Jak umístit předizolované potrubí? Záleží to především na krytí betonového kanálu a uložení ostatních inženýrských sítí v oblasti. Máme následující možnosti řešení – koncepce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předizolované potrubí se položí nad stávající betonový kanál;</li>



<li>předizolované potrubí se položí do otevřeného betonového kanálu;</li>



<li>předizolované potrubí se položí do uvolněného prostoru – provede se demolice stávajícího betonového kanálu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí nad stávající betonový kanál:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je značné cca 1,5 m a více.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě vlastního předizolované potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zazdění stávajícího prostupu do budovy a vytvoření nového prostupu v menší hloubce.</li>



<li>Oprava svislé hydroizolace budovy v místě původního i nového prostupu s pečlivým napojením na stávající hydroizolaci.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna stávajícího betonového kanálu před budovou. Důvodem uvedeného je zamezit stékání povrchové vody po dně betonového kanálu na svislou hydroizolaci budovy.</li>



<li>Zaplavit betonový kanál původní tepelné sítě cementopopílkovou směsi, aby byla zaručena stabilita pod novou tepelnou síti. Uvedené řešení bývá akceptováno v procesu stavebního řízení.</li>



<li>Rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém.</li>



<li>Zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat funkční a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí. Potrubí mimo šachtice je pak předizolované. Rizikem je zde, že předizolované potrubí může být v kolizi s křižující jinou inženýrskou sítí, neboť potrubí je nyní situováno v jiné hloubce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí do otevřeného betonového kanálu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je cca 0,7 až 1,5 m. Uvedené představuje optimální hloubku pro uložení předizolovaného potrubí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě uložení vlastního předizolovaného potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Provedení výkopu na úroveň těsně pod stropní desky betonového kanálu.</li>



<li>Odstranění betonového potěru stropních desek, hydroizolace i vlastních stropních desek.</li>



<li>Demontáž stávajícího vyměňovaného ocelového potrubí včetně tepelných izolaci a uložení potrubí.</li>



<li>Rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém.</li>



<li>Zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna stávajícího betonového kanálu před budovou. Důvodem uvedeného je zamezit stékání povrchové vody po dně betonového kanálu na svislou hydroizolaci budovy.</li>



<li>Rozbití – odstranění dna i svislých stěn stávajícího betonového kanálu v místech svaru trubek, pokud nejde provést svary v prostoru mimo kanál. S uvedeným se můžeme setkat v případě bezprostředního navázání stávajícího potrubí na nové předizolované potrubí mimo šachtice. Důvodem uvedeného je umožnit přístup k provedení svaru. Projektant rovněž zvažuje využití stávajících tzv. svařovacích jímek (místní rozšíření), které se navrhovaly v betonovém kanálu k provedení tzv. závěrných svarů.</li>



<li>Po položení předizolovaného potrubí dozdění stávajícího prostupu do budovy.</li>



<li>Oprava svislé hydroizolace budovy v místě prostupu s pečlivým napojením na stávající hydroizolaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Předizolované potrubí se položí do uvolněného prostoru – provede se demolice stávajícího betonového kanálu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedená koncepce se použije především v těch případech, kdy krytí stávajícího betonového kanálu je malé cca do 0,7 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z koncepce vyplývá, že v návrhu musí být řešeno kromě uložení vlastního předizolovaného potrubí ještě následující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provedení výkopu až na základovou spáru betonového kanálu;</li>



<li>odstranění betonového potěru stropních desek, hydroizolace i vlastních stropních desek;</li>



<li>demontáž stávajícího vyměňovaného ocelového potrubí včetně tepelných izolaci a uložení potrubí;</li>



<li>rozbití stropu šachtic v případě potřeby i části svislých stěn a zaslepení odtoku na kanalizační systém;</li>



<li>zhotovení průrazu do dna šachtice a zasypání takto upravené šachtice propustnou zeminou. Uvedené se navrhuje s ohledem na to, aby již nepotřebná šachtice netvořila dutý prostor v podzemí, popřípadě netvořila jímku na povrchové vody. Projektant musí ve spolupráci s provozovatelem posoudit, zda-li nebude nakonec vhodné šachtici ponechat a provést pouhou prostou výměnu klasického potrubí za klasické potrubí.</li>



<li>demolice vlastního betonového kanálu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-8"><strong>4.3.8 Požární aspekty navrhování tepelných sítí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podzemní tepelné sítě nemají předepsány a stanoveny odstupové vzdálenosti podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=85255&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0804</a> vč. přidružených požárních norem. Nevyžadují ani zásobování požární vodou a další požární bezpečnost podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=86662&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0833</a> a norem souvisejících.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant musí v místech, kde dojde výstavbou tepelné sítě k přerušení komunikace navrhnout přes výkopy položení můstků tak, aby byl zajištěn příjezd hasičských vozidel do příslušného prostoru pro případ požáru. Uvedené úzce souvisí i s tím, že projektant v rámci zpracovávané projektové dokumentace musí řešit i návrh prozatímního dopravního značení v průběhu stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-9"><strong>4.3.9 Rizika provozování tepelné sítě z pohledu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Větší riziko při provozování tepelné sítě je v případech, kdy teplonosnou látkou je pára a horká voda. Kromě teplotního rizika pára a horká voda (parní složka při snížení tlaku) při destrukci teplonosné trubky expanduje a eventuální úlomky potrubí se mohou stát „určitým“ projektilem nebezpečným pro osoby. Uvedeného si musí být vědom projektant v procesu navrhování a pokud možno trasy uvedených potrubí nevést v suterénech a technických podlažích budov apod. Pokud uvedeného nelze docílit, tak trasu vést na vnitřní straně obvodových stěn a nikdy ne napříč budovou z důvodu zajištění únikových cest.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále projektant může potrubí navrhnout tak, aby od všech zatížení vznikala co nejmenší napětí v materiálu trubky. Může předepisovat větší rozsah zkoušek a dosažení lepších hodnot hodnotících kritérií na provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-10"><strong>4.3.10 Zásady výběru typu předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně předávací stanice (někdy se používá i pojem výměníková stanice) slouží k transformaci parametrů teplonosné látky, tj. tlaku a teploty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice se dělí z pohledu teplonosné látky na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>parní předávací stanice (pára/voda);</li>



<li>vodní předávací stanice (voda/voda).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr typu předávací stanice je tudíž předurčen teplonosnou látkou v primární tepelné síti a v sekundární tepelné síti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále můžeme předávací stanice rozdělovat z pohledu účelu, ke kterému slouží:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro vytápění budov;</li>



<li>pro ohřev TV;</li>



<li>pro vytápění budov i ohřev TV;</li>



<li>pro ostatní účely, jako je vzduchotechnika, zapojená technologie apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V návaznosti na toto rozdělení můžeme pak předávací stanice rozdělit na předávací stanice, na jejichž sekundární stranu je připojena tzv. dvoutrubková tepelná síť, nebo tzv. čtyřtrubková tepelná síť. Zde je bezprostřední návaznost na <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-6">MP 1.6</a>. Podrobněji o uvedené problematice předávacích stanic pojednávají odborné publikace – například Technická pravidla, H 341 96 „Předávací stanice tepla“ (Cech topenářů a instalatérů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vodní předávací stanice rozdělujeme na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlakově nezávislé předávací stanice (jsou osazené výměníkem tepla);</li>



<li>tlakově závislé předávací stanice (někdy pod názvem směšovací stanice, nejsou osazené výměníkem tepla).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U tlakově nezávislé předávací stanice je teplonosná látka mezi primární stranou a sekundární stranou této předávací stanice oddělena teplosměnnou plochou výměníku tepla. U tlakově závislé předávací stanice je teplonosná látka mezi primární stranou a sekundární stranou hydraulicky propojena, tudíž dochází k transformaci pouze teploty teplonosné látky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr typu vodní předávací stanice je ovlivněn následujícími faktory, které musíme mít při navrhování na zřeteli:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlakové poměry na primární tepelné síti;</li>



<li>spotřebiče tepelné energie na sekundární tepelné síti (tlakově závislé předávací stanice nelze z hygienických důvodů použít pro přípravu teplé vody);</li>



<li>dopady na regulaci předávací stanice;</li>



<li>cenový aspekt (obecně platí, že tlakově závislé předávací stanice jsou levnější).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-11"><strong>4.3.11 Vazba stavby předávací stanice na okolní stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně může být předávací stanice navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v již stojící budově;</li>



<li>v nově navrhované budově.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování předávací stanice v již stojící budově se může především jednat o následující varianty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>náhrada lokálního vytápění tuhými palivy;</li>



<li>náhrada lokálního vytápění plynnými a kapalnými palivy;</li>



<li>náhrada okrskových kotelen;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kdy jednotliví odběratele tepla budou napojení na síť. Uvedené varianty jsou stejné jako u navrhování tepelné sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice může být teoreticky navrhována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v samostatné stávající budově, ve které je doposud např. okrsková kotelna;</li>



<li>v samostatné stávající místnosti např. obytného domu, ve které je doposud kotelna na tuhá paliva nebo plynová kotelna.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem může být tzv. přechod z čtyřtrubkové tepelné sítě na dvotrubkovou tepelnou síť. Pak v jednotlivých objektech jsou v místech tzv. „napojovacích uzlů“ montované „domovní předávací stanice“. Napojovací uzel je tvořen především armaturami a odděluje sekundární síť od vnitřních rozvodů v budově. Napojovací uzly nebyly většinou umisťované v samostatné místnosti pro tento účel vyhrazené, ale např. v kočárkárně, v místnosti pro kola apod. To znamená např. v samostatné stávající místnosti obytného domu, která měla doposud jiný účel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S tímto případem se můžeme setkat například, když plynová kotelna zůstává jako náhradní zdroj. Dalším důvodem může být co nejkratší přerušení provozu při rekonstrukci – stavbě. Předávací stanice se postaví v jiné místnosti, než je kotelna, pak se provede urychlené přepojení a teprve pak dojde k demontáži kotelny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Majetkoprávní řešení shora uvedených případů může být například:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavebníkem předávací stanice je vlastník již stojící budovy. Stavebník si bude po předání stavby sám provozovat postavenou předávací stanici. Budoucí provozovatel ZRT bude uskutečňovat pouze dodávku tepla do předávací stanice prostřednictvím tepelné sítě;</li>



<li>stavebníkem je vlastník již stojící budovy. Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme zařízení předávací stanice od svého budoucího odběratele;</li>



<li>stavebníkem je budoucí provozovatel ZRT. Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme pouze místnost předávací stanice od svého budoucího odběratele.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležité je již při zpracování projektové dokumentace vědět budoucí majetkoprávní uspořádání a s ohledem na to členit projektovou dokumentaci a zajistit potřebná stanoviska a vyjádření přikládána k stavebnímu řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Můžeme se zde setkat se dvěma typy projektové dokumentace a to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Dva samostatné návrhy, jeden návrh pro předávací stanici a druhý návrh pro vlastní budovy. Majetkoprávně uvedené může být například řešeno: Budoucí provozovatel ZRT je stavebníkem i vlastníkem předávací stanice, kterou postavil v budově svého budoucího odběratele.</li>



<li>Jeden návrh společný, jak pro předávací stanici, tak i vlastní budovy. Předávací stanice je zpracována jako samostatný PS celé stavby. Majetkoprávně uvedené může být například řešeno: Budoucí provozovatel ZRT si po předání stavby pronajme zařízení předávací stanice od svého budoucího odběratele.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Důležité je v těchto případech zpracovat projektovou dokumentaci s přihlédnutím k současnému a budoucímu majetkoprávnímu uspořádání po předání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V prvním případě se vlastně jedná o dvě samostatná povolení. Tyto dvě stavby probíhají částečně na „společném území“ a dojde i k časovému „prolínání“. Ve zpracovávané projektové dokumentaci musí být řešena pečlivě časová a prostorová provázanost obou těchto staveb. V příslušné kapitole zpracovávané projektové dokumentace musí být shora uvedené rozpracované i z pohledu zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a navazujícího nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provázanost z pohledu PO je uvedena v samostatné kapitole.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-12"><strong>4.3.12 Technologické aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologickou části stavby předávacích stanic máme na mysli především provádění prací, které bezprostředně souvisí s výměníky, čerpadly, potrubím, elektro a systémem řízení a přenosu dat. Je zde důležitá návaznost na nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/219?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 219/2016 Sb.</a> a další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky ke konstrukci předávací stanice:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Předávací stanice bývá obvykle osazena na konci primární tepelné sítě, to je tzv. <strong>hlavní předávací stanice</strong>. Na uvedenou hlavní předávací stanici může navazovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sekundární tepelná síť s dalšími předávacími stanicemi (domovní nebo objektové předávací stanice);</li>



<li>nebo mohou být již připojeny koncové spotřebiče tepelné energie.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní předávací stanice pak může být typu pára/sekundární voda, nebo primární voda/sekundární voda (topná voda, voda v okruhu ÚT apod.). V případě vody v okruhu ÚT se již nejedná o tepelnou síť, ale o otopnou soustavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle shora uvedeného je zřejmé, že popisovaná problematika je velice široká a může docházet k různým modifikacím. Dochází pak k rozporům v terminologii a celkové nepřehlednosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předávací stanice s ohledem na jejich osazení (zabudování) v tepelné síti platí celá řada požadavků na jejich vybavení, regulaci a řízení dodávky tepelné energie a zabezpečení, a to podle:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>již uváděných prováděcích vyhlášek k zákonu <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2000 Sb.</a>, o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li><a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=95776&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 06&nbsp;0830</a> Tepelné soustavy v budovách &#8211; Zabezpečovací zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výměníky tepla, které jsou zabudované v předávací stanici, mohou být různé konstrukce. Základní rozdělení je na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výměníky trubkové;</li>



<li>výměníky deskové.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecně platí, že trubkové výměníky tepla jsou podle nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a>, posuzované jako tlakové nádoby stabilní, tudíž se jedná o vyhrazené technické zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky k přenášení hluku do budovy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant snižuje přenášení hluku a vibrací do budovy návrhem následujících opatření:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přesnější návrh oběhových čerpadel tak, aby pracovala v optimální oblasti své výkonové charakteristiky;</li>



<li>osadit mezi technologické zařízení předávací stanice a vnitřní rozvody kompenzátory, které zmenšuji úroveň přenášeného hluku a vibrací;</li>



<li>závěsy a uložení jednotlivých potrubí opatřit tlumící vložkou;</li>



<li>rám předávací stanice, pokud se jedná o tzv. blokové provedení je usadit na podlaze pomoci tlumicích vložek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poznámky k části projektové dokumentace elektro:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez ohledu na majetkoprávní uspořádání se doporučuje v projektové dokumentaci části elektro navrhnout pro fakturační měření dodávky tepla samostatný plombovatelný jistič.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud tzv. alarm předizolovaného potrubí bude osazen stabilním (trvale připojeným) testovacím přístrojem umístěným v místnosti předávací stanice musí být navrženo el. napájení tohoto přístroje, pokud nebude použito přístroje s bateriovým napájením.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-13"><strong>4.3.13 Stavební aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební část stavby předávací stanice v již stojící budově představuje především provedení stavebních úprav. Stavební úpravy nejsou rozsáhlé. Může se například jednat o nové základy pro zařízení předávací stanice, opravu omítek a vybílení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah stavebních úprav se zvětší, bude-li předávací stanice situována do samostatné stávající místnosti, která měla doposud jiný účel. Důležité je, aby v tomto případě měla místnost předávací stanice dostatečné přirozené větrání nebo, aby bylo osazeno nucené větrání. Důležitost větrání je daná i nutnosti odvedení „odpadního“ tepla ze zařízení předávací stanice. V případě, že uvedené je podceněno, dochází k přehřívání prostoru výměníkové stanice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Velmi důležité je rovněž zabezpečit odvzdušnění nádrže kondenzátu u parních předávacích stanic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant stavební části se musí někdy zabývat i problematikou hlukové a protivibrační izolace celé místnosti vyčleněné pro technologické zařízení předávací stanice. Uvedené řeší v těch případech, kdy opatření v technologické části návrhu nepřinášejí požadovaný efekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">To, co bylo uvedeno pro stavební část stavby předávací stanice v již stojící budově, musí být zabezpečeno i v návrhu nové budovy. Projektant předávací stanice musí na shora uvedené požadavky upozornit projektanta budovy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále je vhodné, aby přístupová cesta do místnosti předávací stanice byla dostatečně dimenzována a umožňovala transport zařízení předávací stanice v blokovém uspořádání na jednom rámu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-14"><strong>4.3.14 Požární aspekty navrhování předávacích stanic</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice v již stojící budově</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jak bylo uváděno výše, dochází většinou k záměně technologického zařízení – technologické zařízení kotelny je nahrazeno technologickým zařízením předávací stanice. Stavebně se do dotčených prostorů, jak bylo rovněž uvedeno výše, významně nezasahuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budovy, ve kterých se stavby provádějí, byly většinou postaveny v době před účinnosti současných předpisů z oboru PO. Požární bezpečnost prováděné stavby předávací stanice je pak posouzena podle <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a>, <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83429&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0802</a> a souvisejících předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hlediska <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a> je pak stavba většinou hodnocena jako změna staveb skupiny I, neboť v souladu s čl. 3.2:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nedochází ke zvýšení požárního rizika;</li>



<li>nemění se případný počet osob pro únik z daných prostorů;</li>



<li>nedochází k záměně věcně příslušné normy a předmětem stavby je pouze výměna, záměna nebo nová instalace technologického zařízení – viz čl. 3.3.c/ <a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87631&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;0834</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant předávací stanice musí úzce spolupracovat s AO PO a shora uvedené aspekty PO v návrhu podrobně posoudit a řešit.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba předávací stanice jako součást nově navrhované budovy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bez ohledu na to, jakým způsobem je projektová dokumentace zpracována (dva samostatné návrhy, jeden návrh společný) je žádoucí, aby řešení PO bylo posuzováno komplexně za nově navrhovanou budovu specialistou AO PO.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-15"><strong>4.3.15 Požadavky na převzetí rozvodných tepelných zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před převzetím rozvodného tepelného zařízení (tepelná síť a předávací stanice) se podrobně projde a prověří přebírané zařízení, včetně všech dokladů připravených zhotovitelem. O předání a převzetí se podle zjištěných skutečností sepíše zápis. Nedílnou součástí zápisu o předání a převzetí tepelného zařízení jsou zejména následující zápisy a doklady o již provedených dílčích úkonech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Dokumentace o svarech, včetně provedených RTG zkoušek.</li>



<li>Dokumentace o použitém materiálu – atesty.</li>



<li>Zápis o tlakové zkoušce nebo dílčí tlakové zkoušce.</li>



<li>Doklady o provedených izolatérských pracích.</li>



<li>Geodetické zaměření skutečného provedení stavby.</li>



<li>Protokol o vyčištění tepelné sítě (u parní sítě o profukování, bylo-li předepsáno).</li>



<li>Výchozí revize vyhrazených technických zařízení.</li>



<li>Výchozí měření alarmsystému u předizolovaného potrubí.</li>



<li>Specifické doklady od předávací stanice s důrazem na doklady od pojišťovacích ventilů a tlakových nádob stabilních – výměníků tepla.</li>



<li>Soupis vad a nedodělků.</li>



<li>Protokoly o montážním předpětí potrubí tepelné sítě, pokud bylo projektem předepsáno.</li>



<li>Stavební deník – montážní deník.</li>



<li>Dokumentace skutečného provedení díla – stavby.</li>



<li>Provozní předpisy a předpisy pro údržbu a provádění oprav.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doporučuje se, aby požadavky na prokazování kvality prací a její dokumentování byly podrobně uvedeny ve smlouvě na zhotovení díla. Shora uvedené požadavky a dokumentování kvality prací je pouze informativní a vždy záleží na konkrétní domluvě. Nesmí však být opomenuty požadavky a dokumentování předepsané zákonem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právních předpisy týkající se TZS – ZRT jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a>&nbsp;Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2"><span class="uppercase">5.2 Seznam technických pravidel (TPG) a technických doporučení (TDG) pro TZS – ZRT</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pro ZRT, a to zejména pro plynové zdroje tepla, platí přiměřeně Technická pravidla (TPG) a technická doporučení (TDG), která jsou uvedená v MP 1.5.1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5-1#8-2">příloze 8.2</a>. Jsou to nezávazné dokumenty, které konkretizují obecně formulovaná ustanovení právních předpisů a českých technických norem. Technická řešení zakotvená v těchto pravidlech odpovídají stavu vědeckých a technických poznatků, známých v době vydání těchto předpisů. Jsou zde formulovány požadavky profesní sféry na příslušné materiály, zařízení, jejich konstrukci, stavbu, instalaci a provoz. Subjekt, který postupuje podle uvedených předpisů, má tak jistotu, že aplikoval požadavky stavu vědeckých a technických poznatků v příslušné oblasti a že učinil optimální opatření, sloužící k prevenci nehod a havárií technických zařízení a k ochraně veřejného zájmu. (Použito výtahu z Informačního servisu GAS – <a href="http://www.gasinfo.cz" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.gasinfo.cz</a>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro RTZ jsou dále uvedena Technická pravidla:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická pravidla CTI (Cech topenářů a instalatérů ČR) H 341 96 Předávací stanice tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 NORMY PRO TZS – ZRT</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Normy týkající se TZS – ZRT jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-5-1#3">kapitole 3</a> pomůcky A 5.1.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Stavby na poddolovaném území – TZS (MP 1.5.6)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-5/mp-1-5-6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Petr Javorik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2020 18:57:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2825</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka, je součástí soustavy metodických pomůcek MP 1.5 Technologická zařízení staveb, popisujících činnosti AO TZS pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka není vypracována pouze pro projektanty TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na o statiku a dynamiku staveb a na dopravní stavby. Popisuje obvyklé výkony při zpracování projektové dokumentace a vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/dospiva-petr/">Ing. Petr Dospiva</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/vasicek-vladimir/">Ing. Vladimír Vašíček</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/dospiva-petr/">Ing. Petr Dospiva</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2006</p>



<p class="has-text-align-left wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka, je součástí soustavy metodických pomůcek&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>&nbsp;Technologická zařízení staveb, popisujících činnosti autorizovaných osob ( dále AO TZS) pro projektovou činnost v rámci projektu PROFESIS ČKAIT. Pomůcka není vypracována pouze pro projektanty TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na o statiku a dynamiku staveb a na dopravní stavby. Popisuje obvyklé výkony při zpracování projektové dokumentace a vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a></li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a> s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a> je připravována i novela tohoto změnového zákona s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong><strong>zákon </strong></strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a> a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong> </p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right; width: 15px;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><strong><a href="#uvod">Úvod</a></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"><strong>Základní pojmy a použité zkratky</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1">Definice a výklad pojmů v oblasti technologických zařízení staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"><strong>Autorizované osoby (AO) při navrhování staveb na poddolovaném území</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1">Rámec činnosti AO TZS při navrhování na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2">Právní vymezení v procesu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3">Závazkové vztahy v postupu navrhování</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4">Odpovědnosti a pravomoci, chráněná práva</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5">Stavby na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6">Základní podklady pro navrhování staveb na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-7">Navrhování staveb na poddolovaném území</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-8">Bezpečnost práce a technických zařízení (BPTZ) v projektové činnosti</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"><strong>Postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1">Dokumentace v přípravě stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2">Postupy v projektové přípravě</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-3">Postupy při provádění a provozování stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"><strong>Doprovodné postupy autorizovaných osob (AO)</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1">Dílčí postupy AO TZS</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2">Doplňkové postupy AO TZSp</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1">Právní předpisy pro stavby na poddolovaném území</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka&nbsp;MP 1.5.6 – Technologická zařízení staveb – Stavby na poddolovaném území,&nbsp;navazuje na vydanou metodickou pomůcku&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>&nbsp;– Technologická zařízení staveb – Obecné zásady činnosti AO v rámci projektu Profesis. Je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není vypracována pouze pro AO TZS, ale s ohledem na specifičnost problému má velmi úzkou vazbu na stavební část, tedy na AO pro Statiku a dynamiku staveb, pro Pozemní stavby a AO pro Dopravní stavby. Státní odborný dozor nad bezpečností technických zařízení na poddolovaném území vykonává Český báňský úřad.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 1.5.6 si klade za úkol popsat obvyklé výkony AO při zpracování projektové dokumentace ve smyslu stavebního zákona (o územním plánování a stavebním řádu), ve znění pozdějších předpisů. Snaží se jednotně používat základní terminologii, zkratky a značky, jak jsou v ČKAIT užívány, a detailněji popsat vazby na obecně závazné platné právní předpisy týkající se staveb na poddolovaném území, pokud se tak již nestalo v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5/">MP 1.5</a>. Popisuje vazbu na základní ČSN, zákony, vyhlášky a další předpisy, s nimiž přichází projektant do denního styku. Dává tím základ pro podrobné propracování a rozpracování činností projektanta v jednotlivých úrovních realizace výkonu při navrhování ve stadiu přípravy, stanovení základních podmínek návrhu řešení, vlastního vypracování projektové dokumentace a projednávání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vychází z potřeb praxe a jde do obvyklé hloubky zpracování projektové dokumentace, nezbytné pro přípravu stavby na poddolovaném území ve všech úrovních navrhování stavby, zejména však těch, které mohou být vypracovány jen AO TZS, tj. pro územní a stavební řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby. Zahrnuje i ostatní fáze pro přípravu stavby jako je zadání, studie, souhrnná řešení a také pro dopracování projektová dokumentace pro provádění stavby, uvádění do provozu a pro provozování. Pro všechny fáze zpracování projektové dokumentace je základem uzavřený smluvní vztah s investorem, v němž se dohodne konkrétní předmět, podklady, termíny i cenové a finanční i ostatní podmínky. Hloubka zpracování technologické projektové dokumentace je vždy vymezena rámcem zákona, ale také druhem dokumentace, velikostí stavby nebo díla obecně, jeho složitostí, technické a technologické náročnosti při realizaci, uvádění do provozu a vlastního provozování technologického zařízení. Jejím účelem je především popis běžné úrovně výkonu činnosti AO, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity jejích výkonů. Měla by se stát základem celého systému informací v oblasti navrhování staveb, vyskytujících se na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pomůcka není jediným průvodcem a předepsaným postupem při vypracování projektové dokumentace TZS, nýbrž jen jednou z možností vytvořit si celkový obraz o potřebách a rozsahu projektové dokumentace, podle níž technologická stavba nebo celek či jeho část vzniká a je provozována.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽÍVANÉ ZKRATKY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ V OBLASTI TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Báňské podmínky</strong>&nbsp;– podmínky pro zajištění staveb na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost ve výstavbě</strong>&nbsp;– obecně ochrana lidského života, zdraví, životního prostředí a majetku v procesu pořízení i užívání stavby před jakýmkoliv nebezpečím (úraz, nemoc, poškození, zničení, odcizení, projevy vandalismu, kriminality a terorismu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost práce ve výstavbě</strong>&nbsp;– vychází z práva na uspokojivé pracovní podmínky, které musí být v souladu s příslušnými právními předpisy (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1993/2?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Listina</a>&nbsp;základních práv a svobod); povinnosti zaměstnavatelů, povinnosti a práva zaměstnanců upravuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a další předpisy právního řádu ČR, kterými se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP)</strong>&nbsp;– podmínky a činitelé které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– smluvní strana, která se zavázala nebo se může zavázat druhé straně (obecně označována jako odběratel nebo zákazník) k plnění předmětu díla, kterým je dokumentace nebo projektová dokumentace stavby. Podle potřeb si sjednává dílčí plnění od dalšího dodavatele projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace</strong>&nbsp;– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a realizací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor</strong>&nbsp;– dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu tohoto MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>, který je dohledem AO – autora díla – nad postupem další přípravy, zpracováním dokumentace i nad prováděním stavby, na základě samostatného smluvního vztahu, u stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> stavebního zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále SZ) je stavebník autorský dozor projektanta povinen zajistit; </li>



<li><strong>dozor technický</strong>&nbsp;je podle definice dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka, u stavby financované z veřejného rozpočtu podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ je stavebník technický dozor povinen zajistit fyzickou osobou oprávněnou podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů (dále AZ);</li>



<li><strong>dozor stavební</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním stavby jednoduché ve smyslu po&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/187#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí &#8211; viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ;</li>



<li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171" target="_blank">§&nbsp;171</a>&nbsp;Státní dozor ve věcech územního plánování a stavebního řádu, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank">odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, OŽP, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant</strong>&nbsp;– pojem hlavního projektanta je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ &#8211; funkcí hlavního projektanta může smluvně pověřit stavebník projektanta anebo jej může pověřit stavební úřad koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty nebo koordinací autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Požadavky na činnost koordinátora při přípravě a při realizaci stavby jsou specifikovány počínaje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;a dále zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obchodní podmínky</strong>&nbsp;– nezávazný doporučený obchodní standard, kontraktační pomůcka, usnadňující přípravu a uzavírání smluv. Postavení obchodních podmínek v závazkových vztazích určuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále OZ). Část obsahu smlouvy lze určit odkazem na všeobecné obchodní podmínky (VOP) vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi, nebo odkazem na jiné obchodní podmínky, jež jsou stranám uzavírajícím smlouvy známé, nebo jsou k návrhu smlouvy přiložené. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před zněním obchodních podmínek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací a dále na stavbách u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví stanovené <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">přílohou&nbsp;č. 5</a>&nbsp;nařízení vlády (NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb., aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohy&nbsp;č.&nbsp;6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Poddodavatel dokumentace</strong>&nbsp;– dodavatel všech dílčích dodávek projektových prací a služeb, který není v přímém smluvním vztahu se stavebníkem nebo s dodavatelem projektové dokumentace pro stavebníka. Naopak dílčí zpracování projektové dokumentace v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník</strong>&nbsp;– obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají zaměstnanec, dodavatel, živnostník, jiná osoba (ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;zákona č. 309/2006 Sb., o&nbsp;zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů atd.)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proces</strong>&nbsp;– výstavba formou přerušovaného procesu, např. zpracování dokumentace pro územní řízení, projektové dokumentace pro stavební řízení nebo pro provedení stavby. Realizace jednotlivých procesů se uskutečňuje postupy a dílčími postupy, které jsou naplňovány činností autorizovaných a dalších osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– nositel projektové činnosti, fyzická či právnická osoba, označení pro účastníka výstavby. Dále je termín použit ve významu fyzické osoby, a to buď&nbsp;autorizované osoby&nbsp;(dále AO) vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či zaměstnance obchodní společnosti. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svým obchodním jménem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektová dokumentace</strong>&nbsp;– je v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank">§&nbsp;158&nbsp;odst. 2</a> SZ označována dokumentace zpracovaná pro vydání stavebního povolení, pro ohlašování zákonem vymezených staveb, pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektování ve výstavbě</strong>&nbsp;– vázaná živnost podle živnostenského zákona ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro získání oprávnění k provozování této živnosti je, že výkon odpovědného zástupce za tuto živnost vykonává AO s příslušným oprávněním. Působnost autorizovaného inženýra a autorizovaného technika v oblasti projektování ve výstavbě je blíže určena v AZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické, hydraulické, vzduchotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu SZ v platném znění lze provozní celek TZS chápat jako stavbu, kde technologické zařízení je určující. Stavba se může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;–<strong>&nbsp;</strong>funkčně ucelená část provozního souboru nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky. Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí, popř. speciální technologický proces, nebo úplný technologický proces doplňkový. PS je určen dokumentací stavby a uváděn do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní soubor se zpravidla člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí provozní soubory; </li>



<li>provozní jednotky (PJ); </li>



<li>základní jednotky (ZJ). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba technologická</strong>&nbsp;– stavba, pro kterou je určující TZS, zabezpečující technologický proces (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-1-1">kap. 2.1.1</a>&nbsp;MP 1.5). Člení se zpravidla na část stavby strojně technologickou a na část stavby stavební.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická stavba se kromě skladby objektů může skládat z provozních celků, provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek a základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba na poddolovaném území</strong>&nbsp;– je stavba, která se nachází na poddolovaném území, tj. na území v dosahu účinků hlubinného dobývání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební podnikatel</strong>&nbsp;– osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmět své činnosti podle zvláštních právních předpisů, subjekt podnikající ve vázané živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“. Smluvní podnikatel nebo také zhotovitel stavby je označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba nebo její část. Ve stavební praxi je také používán termín dodavatel stavby. V průběhu výběrového řízení je označen jako nabízející.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong>&nbsp;– v textu je termín použit pro označení základního partnera investiční výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ. Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>&nbsp;je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín&nbsp;<strong>objednatel</strong>&nbsp;nebo&nbsp;<strong>odběratel</strong>. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů používá též pojem zadavatel stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a> o bezpečnosti práce související s provozem vyzrazených technických zařízení.&nbsp;Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová. Spadá do nich i jaderná energetika. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní jednotka (ZJ)</strong>&nbsp;– finální výrobek dodávaný jedním výrobcem, který má jako celek samostatné určení, plní určitou vymezenou a trvalou provozně technickou funkci hlavní nebo pomocnou. Základní jednotka se v dokumentaci dále nedělí. Pojem základní jednotka má v podstatě charakter kusové dodávky, jde o označení samostatného stroje nebo zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, prováděcí vyhlášky k zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ, ve znění pozdějších předpisů. Zásady zpracovává AO (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. SZ používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkratky použité v pomůcce</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>AO</td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td>AO TZS</td>
<td>AO pro obor Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>AO SDS</td>
<td>AO v oboru Statika a dynamika staveb</td>
</tr>
<tr>
<td>AO PS</td>
<td>AO v oboru Pozemní stavby</td>
</tr>
<tr>
<td>AZ</td>
<td>Autorizační zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>BPTZ</td>
<td>Bezpečnost práce a technických zařízení</td>
</tr>
<tr>
<td>ČBÚ</td>
<td>Český báňský úřad</td>
</tr>
<tr>
<td>ČKAIT</td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN</td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN</td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČSN EN ISO</td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td>ČÚBP</td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td>DOSS</td>
<td>Dotčené orgány státní správy</td>
</tr>
<tr>
<td>MP</td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td>OZ</td>
<td>Občanský zákoník</td>
</tr>
<tr>
<td>OIP</td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td>PC</td>
<td>Provozní celek</td>
</tr>
<tr>
<td>PD</td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td>PJ</td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>PS</td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td>SZ</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TDG</td>
<td>Technická doporučení</td>
</tr>
<tr>
<td>TIČR</td>
<td>Technická inspekce ČR</td>
</tr>
<tr>
<td>TPG</td>
<td>Technická pravidla</td>
</tr>
<tr>
<td>TDP</td>
<td>Technicko-dodací podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>TPS</td>
<td>Techniké standardy</td>
</tr>
<tr>
<td>TS</td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>TZS (TZSp)</td>
<td>Technologická zařízení staveb (projektant)</td>
</tr>
<tr>
<td>SOD</td>
<td>Smlouva o dílo</td>
</tr>
<tr>
<td>VOP</td>
<td>Všeobecné obchodní podmínky</td>
</tr>
<tr>
<td>ZJ</td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td>ZP</td>
<td>Zákoník práce</td>
</tr>
<tr>
<td>ZOV</td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td>ŽP</td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2"><span class="uppercase">2 AUTORIZOVANÉ OSOBY (AO) při navrhování staveb na poddolovaném území</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 RÁMEC ČINNOSTI AO TZS PŘI NAVRHOVÁNÍ NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tato MP 1.5.6 se vztahuje na AO TZS v procesu vypracování projektové dokumentace staveb na poddolovaném území pro územní a stavební řízení a pro další druhy projektové dokumentace v tomto oboru.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Obor Technologická zařízení staveb</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah oboru pro autorizované inženýry a techniky:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obor TZS zahrnuje výkon činností AO TZSp, kde technologické zařízení je pro stavbu určující, jak definuje Základní knižnice odborných činností ve výstavbě v pomůcce A 2.1 Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby v <span><a href="/dokumenty-ckait/a-2-1#2-2-1-5">kap. 2.2.1.5</a>.</span> Jedná se zejména o stavby s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin, včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie, včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, slaboproudá a spojová zařízení, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb, zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů. Tento obor zahrnuje jak výkon AO při navrhování, tak i pro realizaci TZS.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Rozsah působnosti MP 1.5.6</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato&nbsp;pomůcka&nbsp;se vztahuje na AO TZSp v procesu vypracování dokumentace staveb pro územní rozhodnutí a projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení, ohlášení stavby a pro provádění stavby a pro nezbytné úpravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti AO upravuje AZ. Autorizace v oboru TZS podle zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizačního zákona,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vybrané činnosti jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§ 159</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-3"><strong>2.1.3 Charakteristika vyhrazených technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená technická zařízení jsou zařízení se zvýšenou mírou rizika ohrožení majetku, života a zdraví osob. Pro jejich výrobu, montáž, zkoušky, revize a provoz jsou proto stanoveny zvláštní požadavky, uvedené v příslušných předpisech. Mohou je proto obsluhovat jen zdravotně a zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tlaková;</li>



<li>zdvihací; </li>



<li>elektrická; </li>



<li>plynová.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená tlaková zařízení</strong>&nbsp;(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a> o vyhrazených technických tlakových zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>parní a kapalinové kotle, s konstrukčním přetlakem přesahujícím 0,07 MPa a teplotou pracovní látky převyšující bod varu při tomto přetlaku; </li>



<li>tlakové nádoby stabilní, s nejvyšším pracovním přetlakem přesahujícím 0,07 MPa a které obsahují plyny, páry nebo žíravé, jedovaté a výbušné kapaliny o jakékoliv teplotě nebo jakékoliv kapaliny o teplotě převyšující jejich bod varu při přetlaku 0,07 MPa; </li>



<li>kovové tlakové nádoby na přepravu plynů, u kterých kritická teplota je nižší než + 50 °C, anebo plynů, u kterých při teplotě + 50 °C je absolutní tlak (tenze) par vyšší než 0,3 MPa. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení – stavební a první tlaková zkouška u každého dohotoveného kotle a tlakové nádoby provádí výrobce. Ke každému kotli nebo tlakové nádobě musí výrobce vyhotovit průvodní dokumentaci včetně pasportu (revizní knihy) ve stanoveném rozsahu; </li>



<li>zkouška po opravách a udržovacích pracích – provádí se po každé opravě nebo rekonstrukci kotle nebo tlakové nádoby, stavební a tlaková zkouška předepsaným přetlakem; </li>



<li>revize a zkoušky provozovaných kotlů a tlakových nádob – smí provádět pouze revizní technik vyhrazených tlakových zařízení. Způsob, termíny a případy provedení revizí a zkoušek těsnosti stanoví technické normy. Tlaková zkouška musí být provedena, určí-li to orgán dozoru, nebo nejpozději do 9 let od provedení předchozí tlakové zkoušky zkušebním přetlakem, pokud není stanovena lhůta kratší. Provozovatel je povinen zajistit výchozí revizi (u tlakových nádob), provozní revizi, vnitřní revizi, zkoušky těsnosti a tlakové zkoušky. Dále je povinen zajistit školení obsluhy a vést provozní deník zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zdvihací zařízení</strong>&nbsp;(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 193/2022 Sb.</a> o vyhrazených technických zdvihacích zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhrazená zdvihací zařízení jsou ta, která mají motorický pohon a spadají do níže uvedeného rozdělení. Vyrábět, montovat, rekonstruovat a revidovat vyhrazená zdvihací zařízení smí jen oprávněná organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zdvihadla a pojízdná zdvihadla o nosnosti nad 5 tun (kladkostroje, kočky, vysokozdvižné vozíky apod.); </li>



<li>jeřáby o nosnosti nad 5 tun; </li>



<li>pohyblivé pracovní plošiny s výškou zdvihu nad 3 m; </li>



<li>stavební výtahy s dopravou osob s výškou zdvihu nad 3 m; </li>



<li>výtahy tvořící trvalou součást budov s výškou zdvihu nad 2 m a nosnosti nad 100 kg; </li>



<li>regálové zakladače se svisle pohyblivým stanovištěm obsluhy. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní zdvihací zařízení, která charakterem nebo parametry nelze k výše uvedeným přiřadit, lze označit jako nevyhrazená a jejich zajištění bezpečnosti provozu je odvozeno pouze od požadavků technických norem, případně podmínek daných výrobcem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální zkouška – první zkouška po montáži neboli výchozí revize po smontování; </li>



<li>ověřovací zkouška – povinnost ověřit bezpečnost každého nového, generální opravou renovovaného nebo rekonstruovaného zařízení před jeho uvedením do provozu, provádí provozovatel; </li>



<li>zkouška po opravách – provádí se v rozsahu a na části provedené opravy; </li>



<li>zkoušky může provádět provozní technik, revize a revizní zkoušky smí provádět revizní technik s platným osvědčením; </li>



<li>provozovatel je povinen zajistit pravidelné školení obsluhy a vést provozní deník zařízení; </li>



<li>ke každému nově smontovanému zařízení musí být vyhotovena kniha zdvihacího zařízení, pasport nebo obdobný doklad. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená elektrická zařízení&nbsp;</strong>(NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a> o vyhrazených elektrických zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti a NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a> o požadavcích na odbornou způsobilost k výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v elektrotechnice)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařízení pro výrobu, přeměnu, rozvod a odběr elektrické energie; </li>



<li>zařízení určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace smí provádět revize, montáž, opravy a údržbu zařízení a vyrábět rozvaděče nízkého napětí dodavatelským způsobem pouze na základě oprávnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti provozovatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výchozí a pravidelné revize revizními techniky; </li>



<li>uschovávat po celou dobu provozu elektrických zařízení dokumentaci od dodavatele; </li>



<li>provádět kontroly, zkoušky a revize v předepsaných lhůtách; </li>



<li>provádět údržbu a opravy nebo zajistit provedení; </li>



<li>zajistit pravidelná školení obsluhy; </li>



<li>vést technickou dokumentaci k obsluze a práci na zařízení (dokumentace elektrických zařízení, protokoly, záznamy a výsledky kontrol, oprav, revize). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecné zásady pro obsluhu elektrických zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obsluhu smí provádět pracovníci s kvalifikací a s pomůckami, které jsou k tomu určeny; </li>



<li>pracovníci musí být seznámeni se stavem zařízení a jeho funkcí, s bezpečnostními a místními pracovními předpisy, pokyny pro obsluhu; </li>



<li>obsluha se nesmí přiblížit na nedovolenou vzdálenost k živým částem pod napětím; </li>



<li>obsluha se smí dotýkat pouze určených částí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená plynová zařízení</strong>&nbsp;(a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozdělení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařízení pro výrobu a úpravu plynu (generátory, acetylenové vyvíječe, …); </li>



<li>zařízení pro skladování a přepravu plynu; </li>



<li>zařízení pro plnění nádob plyny, včetně tlakových stanic; </li>



<li>zařízení pro zkapalňování a odpařování plynu; </li>



<li>zařízení pro zvyšování a snižování tlaku plynu; </li>



<li>zařízení pro rozvod plynu; </li>



<li>zařízení pro spotřebu plynů spalováním. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace mohou montovat, opravovat zařízení, provádět na něm dodavatelským způsobem revize a zkoušky a plnit tlakové nádoby na plyny jen na základě oprávnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost provozovatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajistit, aby kontroly a provozní revize byly vykonávány podle předpisu, případně návodů a pokynů výrobce a dodavatele; </li>



<li>zajistit, aby montáž a opravy vykonávala jen oprávněná organizace a obsluhu jen odborně způsobilí pracovníci; </li>



<li>vypracovat do jednoho měsíce od zahájení provozu místní provozní řád; </li>



<li>u zařízení, kde se pracuje s jedovatými a nedýchatelnými plyny, před zahájením provozu zajistit dýchací a oživovací techniku, udržovat ji v provozuschopném stavu a pro případ nutnosti zajistit protiplynovou nebo záchrannou službu; </li>



<li>vést předepsanou dokumentaci. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PRÁVNÍ VYMEZENÍ V PROCESU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování z obecného pohledu vycházíme především ze znalostí dále uváděných obecně závazných předpisů (zákony, nařízení vlády, vyhlášky, zezávazněné normové hodnoty v ČSN). Ochrana veřejného zájmu je jednou z priorit při činnosti AO při navrhování TZS, kterému se snaží napomoci i ČKAIT svými metodickými pomůckami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedním z pilířů k zajištění veřejného zájmu, a to především bezpečnosti a spolehlivosti technických zařízení, je předpisová základna na úrovni předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazných – zákonů, nařízení vlády a vyhlášek; </li>



<li>nezávazných – českých technických norem (ČSN), metodických a informačních pomůcek ČKAIT (MP, IP), technických pravidel (TPG), technických doporučení (TDG) a technických instrukcí (TI), technicko-dodacích podmínek (TDP), všeobecných obchodních podmínek (VOP). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní schéma předpisového zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákony; </li>



<li>nařízení vlády, vyhlášky; </li>



<li>nezávazné předpisy – normativní dokumenty (ČSN; </li>



<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita; </li>



<li>požární bezpečnost; </li>



<li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP); </li>



<li>bezpečnost při užívání; </li>



<li>ochrana proti hluku; </li>



<li>úspora energie a ochrana tepla. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další právní vymezení je citováno v&nbsp;MP 1.5&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-2">kap. 2.2</a> a <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#2-3">2.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Profesní výkony pro projektovou i ostatní činnost můžeme rozdělit do několika postupů. O bližším dělení těchto možných postupů a jejich obsahu pojednává&nbsp;MP 1&nbsp;v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1#1-4">kap. 1.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souhrnně celé dílčí postupy popisují metodické pomůcky&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;Projektová činnost a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5">MP 1.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V procesu přípravy projektové dokumentace jde smluvně o dvoustranný vztah&nbsp;<strong>stavebník – projektant</strong>. V nejběžnější obecné variantě vystupuje stavebník jako objednatel, smluvní partner, jemuž jsou poskytovány služby projektově inženýrské povahy. Jejich rozsah v dílčích procesech musí být upraven smluvně a je odvislý od odborných předpokladů stavebníka zvládnout potřebné úkony. Druhou smluvní stranou je&nbsp;<strong>projektant</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník</strong> – zadavatel stavby je převážně i uživatelem – provozovatelem stavby se zájmem bezproblémově a bezpečně provozovat budoucí stavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-1"><strong>2.2.1 Základní přístupy k právním předpisům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy významné pro proces zpracování dokumentace nebo projektové dokumentace stavby a pro další přímo související činnosti zpracovatelů dokumentace je účelné členit zejména podle dvou významných hledisek, a to jako oblast práva soukromého a oblast práva veřejného. Předpisy práva soukromého upravují vztahy mezi osobami (právnickými a fyzickými) a pro daný účel se uplatňují zejména v závazkových vztazích mezi účastníky výstavby. Jedná se o rovnoprávné vztahy mezi partnery. Předpisy práva veřejného upravují vztahy mezi státem a osobami a pro daný účel se uplatňují zejména při ochraně veřejných zájmů v procesu přípravy a provádění staveb. Jedná se obvykle o vztah mezi orgány veřejné správy a účastníky výstavby. V této souvislosti je pro daný účel významná také ochrana práv osob příslušnými zákony.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád tvoří souhrn všech právních norem, platných na území státu. Českým právním řádem se v oblasti závazkových vztahů řídí vztahy, jejichž oba účastníci mají bydliště nebo sídlo organizace v ČR. Pokud tomu tak není, řídí se jejich závazkové vztahy právním řádem, na kterém se oba účastníci dohodli. V oblasti práva veřejného jsou právní normy týkající se výstavby závazné pro všechny stavby na území ČR.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO je odpovědna za dodržování platných právních předpisů, vztahujících se k dané stavbě jak v přípravě, tak i při realizaci stavby. AO posuzuje dostatečnost opatření navržených na průběh výstavby, zejména dbá na dodržování základních požadavků SZ a prováděcích vyhlášek ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-2"><strong>2.2.2 Uplatňování právních předpisů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právní řád, kterým se bude proces projektování řídit, druh a úroveň příslušných právních předpisů, které bude nutné respektovat a jejich konkrétní výběr je nutné si uvědomit před zahájením procesu projektování, nebo před zahájením účasti na něm. Především je třeba provést příslušnou analýzu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je nutno vyjít z charakteristiky smluvních závazků v oblasti projektování a uplatňování předpisů, ze zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, případně ze&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ovlivnění obsahu projektové dokumentace stavby právními předpisy je odlišeno v několika oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé ovlivnění obsahu a způsobu zpracování dokumentace stavby, která je předkládána ke správnímu řízení v souladu se SZ a jeho prováděcími předpisy a na němž se AO TZSp vždy podílí; </li>



<li>požadavky různých právních předpisů chránící veřejné zájmy, požadavky na výrobky zahrnuté do stavby; na stanovené výrobky, na ochranu životního prostředí, na bezpečnost při výstavbě, požadavky na vyhrazená technická zařízení, souvislosti s uváděním staveb do provozu a jejich provozováním; </li>



<li>okruh zákonem chráněných práv osob, o autorském právu a průmyslových právech v oblasti projektování; </li>



<li>je nutné vždy ověřit, zda pro konkrétní případ neplatí také další podrobná pravidla v předpisech nižší právní síly. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-2-3"><strong>2.2.3 Funkce standardů v procesu projektování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Významnou úlohu mají v procesu projektování doporučené standardy a technické normy, které nejsou právními předpisy; představují však pravidla nebo řešení obvyklá, optimální, vyhovující většině případů, a proto mají charakter nezávaznosti, doporučení, ale představují také velkou právní sílu. Seznam ČSN vydává každoročně Český normalizační institut (ČNI). Základní seznam ČSN ve výstavbě je uveden v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-5">A 5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Závaznými se normy stávají:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty (např. plnění opatření v prevenci rizik&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_1" target="_blank">§&nbsp;102&nbsp;odstavec 1</a> zákoníku práce (dále ZP), což podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_349-odst_1" target="_blank">§&nbsp;349&nbsp;odstavec 1</a> ZP je i plněním požadavku norem k zajištění ochrany života a zdraví); </li>



<li>v rozsahu, který je stanoven předpisem; </li>



<li>pro účastníky smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu se zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;OZ, ve znění pozdějších předpisů; </li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy (DOSS). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Normy mají často nezastupitelný význam při řešení sporů, protože představují technické či obchodní zvyklosti, tj. postupy, uspořádání nebo parametry apod., které je možné považovat za obvyklé a doporučené. Proto je účelné vycházet z údajů takto použitelných standardů již v procesu projektování a volit odchylky od nich pouze v odůvodněných případech. V případě použití platných ČSN formou závaznou je nutno zajistit prokazatelné seznámení všech pracovníků, kteří s těmito normami pracují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi standardy běžně používané v procesu projektování patří zejména normy české technické (ČSN), normy evropské (EN) a normy mezinárodní (ISO), na určitých úrovních harmonizace označované jako normy ČSN EN, ČSN ISO nebo ČSN EN ISO, oddíl&nbsp;<a href="/ceske-technicke-normy/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">České technické normy ve výstavbě</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Samostatnou, pro výstavbu velmi důležitou oblastí, jsou všechny požadavky uvedené ve SZ a v jeho prováděcích předpisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K tzv. určeným normám je službou agentury ČAS umožněn přístup zdarma – <a href="https://sponzorpristup.agentura-cas.cz/default.aspx" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sponzorovaný přístup</a>. Sponzorem těchto vybraných norem jsou orgány státní správy, které v právních předpisech vyžadují povinné dodržování příslušné určené normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 ZÁVAZKOVÉ VZTAHY V POSTUPU NAVRHOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalita procesu projektování a kvalita projektové dokumentace stavby má významný vliv nejen na úroveň řešení stavby, ale také na kvalitu její provádění a na dosažení stanovených cílů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodujícím hlediskem pro volbu určitého způsobu výstavby, a tím také pro volbu určité struktury účastníků procesu projektování, je hledisko odpovědnosti, převzetí rizik za řešení investičního celku a poskytnutí příslušných záruk.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vykonavatelem a zhotovitelem v procesu projektování všech druhů dokumentace a projektové dokumentace je obvykle projektant. Tomu může stavebník zadat zpracování projektové přípravy stavby s požadavkem na záruky, že projektová dokumentace prokáže reálnou možnost dosáhnout požadovaných cílů stavby. Musí však projektantovi umožnit jak výkon zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby, tak i výkon autorského dozoru při provádění stavby. V opačném případě mu zadá stavebník pouze zpracování dokumentace podle vlastních představ s tím, že odpovědnost za dosažení cílů projektu zůstává plně na stavebníkovi. Podle SZ u staveb financovaných z veřejného rozpočtu, pokud projektovou dokumentaci může zpracovat jen AO, zajistí stavebník autorský dozor projektanta, případně hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Přehled obvyklých smluvních vztahů v procesu navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V závazkových vztazích zabezpečujících proces projektování, tj. zpracování dokumentace stavby, je účelné odlišit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>závazkové vztahy v období přípravy, zabezpečující proces navrhování často i v různých variantách, kdy není stavebníkem rozhodnuto, zda investiční dílo bude realizováno; </li>



<li>závazkové vztahy po rozhodnutí stavebníka o realizaci stavby, tj. ve fázích projektové přípravy, provádění a provozování. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé postupy a činnosti v rámci přípravy stavby podle&nbsp;SZ, zajišťované AO či kvalifikovanými se prakticky projevují jako jednotlivé, nebo řetězené zakázky projektové činnosti. Ty mají svůj obvyklý postup (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>). V rámci postupu obecné zakázky projektové činnosti obchodní firma především projedná se zákazníkem jeho představu výsledku projektové práce a převezme podklady. Vstupního jednání se pokud možno účastní i projektant –&nbsp;<strong>AO – hlavní projektant zakázky</strong>, který zajišťuje následné činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po převzetí podkladů, společně s dalšími pracovníky, navrhne postup celkového řešení. Provede přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzu zakázky z hlediska základních sociologických, provozně technických, tvůrčích a dalších problémů; </li>



<li>analýzu zakázky z hlediska průchodnosti postupu podle SZ – zda je navržený postup dostatečný z hlediska druhu a charakteru stavby; </li>



<li>předběžný průzkum staveniště a jeho okolí, prověření a posouzení vhodnosti staveniště pro daný účel; </li>



<li>specifikaci potřebných podkladů a průzkumů, prováděných specialisty koordinovanými zhotovitelem, a to podle charakteru zakázky; </li>



<li>zadání různých druhů studií; </li>



<li>předběžné vymezení a upřesnění potřebných projektových prací a speciálních profesí a určení rozsahu těchto prací; </li>



<li>shrnutí a závěry, projednání a odsouhlasení dalšího postupu zpracování a podklady pro uzavření smlouvy se stavebníkem; </li>



<li>sestavení funkčního uspořádání stavby a vypracování podrobnějšího harmonogramu zpracování; </li>



<li>provedení částí nezbytných předběžných průzkumů specialisty, koordinovanými AO z pověření objednatele (klienta); </li>



<li>obstarání, příp. kontrola předaných vstupních podkladů o vlastnických a jiných právech k pozemkům (parcelám) a stávajícím stavbám na nich; </li>



<li>analýzu základních finančních a právních problémů, včetně zhodnocení vlivů na životní prostředí; </li>



<li>soupis požadavků objednatele; </li>



<li>předběžnou finanční analýzu jako podklad pro stanovení smluvní ceny. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě pokynů vedení obchodní firmy AO v průběhu přípravné fáze konzultuje se stavebníkem a ve vzájemné koordinaci upřesňuje zadání zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem postupu jsou podklady konzultované s AO, jako nabídka, pro uzavření&nbsp;<strong>smlouvy o dílo</strong>&nbsp;(případně jiného smluvního typu) obchodní firmou na další přípravu dokumentace stavby. Příprava zakázky je obecným postupem před uzavřením smluvních vztahů na všechny druhy projektových i následných prací a není sama o sobě obchodním případem. Výsledek slouží pro nabídku projektanta na převzetí zakázky za reálných předpokladů a k rozhodování stavebníka o výběru projektanta, následně i k uzavření smluvního vztahu se stavebníkem podle postupu&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a>&nbsp;Smluvní vztahy ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaná osoba – projektant obvykle zabezpečí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování úplné dokumentace projektové přípravy, projektové dokumentace k žádosti o vydání stavebního povolení nebo projektové dokumentace pro ohlášení stavby, popř. projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo jiné potřebné dokumentace; </li>



<li>zpracování podkladů pro poptávku nebo tendrové podmínky pro výběr zhotovitele stavby v souladu s touto dokumentací; </li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby a případné změny stavby před jejím dokončením; </li>



<li>výkon autorského dozoru (AD). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Míra ovlivňování řešení stavby stavebníkem, důsledky pro převzetí záruk projektanta a komplexnost řešení k dosažení cílů stavby je významnou součástí smluvních ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Smluvní vztahy v procesu projektování podle právního řádu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazkové vztahy v procesu projektování se v ČR řídí převážně zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, jsou-li účastníci smlouvy (právnické či fyzické osoby) podnikateli. Pokud jednou ze stran je fyzická osoba, která není podnikatelem, řídí se převážně zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;OZ, ve znění pozdějších předpisů. Každý z uvedených zákoníků stanoví řadu možných smluvních typů pro smlouvy ve výstavbě. V procesu projektování jde nejčastěji o zabezpečení dodávky projektové dokumentace stavby v rozsahu celé stavby nebo její části a o zabezpečení s tím souvisejících činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčastěji používaným smluvním typem je smlouva o dílo. Ujednání ve smlouvě mohou být nahrazena standardy, označenými obvykle jako všeobecné obchodní podmínky, smlouva však musí obsahovat jejich jednoznačné označení nebo obchodní podmínky. Využity mohou být <a href="/dokumenty-ckait/a-4-1/">standardy ČKAIT</a> (v PROFESIS označené TS) nebo jiné, vždy je však nutné přesně určit části standardů, které mají charakter smluvního ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovení odpovědnosti zhotovitele dokumentace je důležitou součástí závazku pro zabezpečení kvality stavby, zejména půjde-li o dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí a o projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení a pro provádění stavby. Je nutné přesně dohodnout rozdělení odpovědnosti a ručení mezi zhotovitele projektové dokumentace (za řešení stavby, prokazující možnost dosažení cílů stavby) a mezi zhotovitele stavby nebo její části (za provedení díla podle projektové dokumentace, předané mu stavebníkem).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštním případem závazkových vztahů jsou vztahy při zabezpečování veřejných zakázek, které se řídí ustanoveními zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o&nbsp;zákona o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI, CHRÁNĚNÁ PRÁVA</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Odpovědnosti a pravomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti AO stanovuje část třetí&nbsp;autorizačního zákona, tj. ustanovení <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#12" target="_blank">§ 12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#19" target="_blank">§ 19</a> AZ, přičemž obecný rámec odpovědnosti je uveden v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#12" target="_blank">§ 12</a> až <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#16" target="_blank">§ 16</a> AZ. Podle těchto ustanovení je autorizovaná (registrovaná) osoba zejména odpovědná za odbornou úroveň výkonu své činnosti a dalších odborných činností, pro které jí byla autorizace udělena. Je povinna činnost vykonávat osobně, popř. ve spolupráci se specialisty s příslušným oprávněním, chránit autorská práva a další práva k duševnímu vlastnictví, dbát platných obecně závazných právních předpisů a předpisů profesních, vystříhat se střetu zájmů, popř. nekonat činnosti s vybranými činnostmi neslučitelné. Dále odborně se vzdělávat, vykonávat práce pouze v rozsahu, pro které jí byla udělena autorizace, užívat jen takové označení, k němuž je autorizací oprávněna, opatřovat jím zpracované dokumenty řádným způsobem a svoji činnost evidovat, vykonávat činnost předepsanou formou jako svobodné povolání, podnikání podle zvláštních předpisů nebo zaměstnanecky a být pojištěna.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, považuje za vybrané činnosti ve výstavbě pouze projektování a vedení provádění staveb. Pro výkon ostatních odborných činností, uvedených v AZ ve znění pozdějších předpisů, pak platí, že AO má prokázanou odbornou způsobilost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumenty z této činnosti, pokud mají charakter veřejných listin, mohou autorizované osoby označit autorizačním razítkem a vlastnoručním podpisem. Dokumenty opatřené autorizačním razítkem musí být jednoznačně identifikovatelné v prostoru a čase (místo stavby, zákazník, stavebník, datum odevzdání apod.) a vztaženy k příslušnému zápisu v deníku autorizované osoby (AO) ČKAIT. Rozsah působnosti autorizovaného inženýra &#8211; projektanta vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;AZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizovaný inženýr v oboru TZS je v rámci stavby, příslušející oboru jeho autorizace, oprávněn vykonávat i všechny odborné činnosti oboru technika prostředí staveb (TPS) a požární bezpečnost staveb. Přitom je vždy povinen splnit příslušná ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah působnosti autorizovaného technika – projektanta vymezuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a>&nbsp;autorizačního zákona, ve znění pozdějších předpisů. Autorizovaný technik může vypracovávat příslušné dílčí části projektové dokumentace stavby. Rozumí se tím ucelený díl komplexní projektové dokumentace stavby, náležející oboru autorizovaného technika. Technik autorizovaný v oboru TZS může samostatně vypracovat a předložit ke stavebnímu řízení projektovou dokumentaci stavby, která celá přísluší oboru, pro nějž je autorizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">AZ</a>, ve znění pozdějších předpisů, <strong>musí</strong> mít autorizovaný inženýr – projektant pro obor TZS, který vypracovává u staveb s převažující technologickou částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace; </li>



<li>projektovou dokumentaci staveb; </li>



<li>statické a dynamické výpočty staveb; </li>



<li>stavebně technické nebo inženýrské průzkumy; </li>



<li>zkoušení a diagnostiku staveb; </li>



<li>vydává odborná stanoviska; </li>



<li>provádí geodetická měření pro projektovou činnost; </li>



<li>provádí autorský dozor (AD) nebo technický dozor nad prováděním stavby; </li>



<li>zastupuje stavebníka při územním a stavebním řízení, nebo v řízení k vydání kolaudačního souhlasu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorizaci&nbsp;<strong>nemusí</strong> mít projektant, který vypracovává:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přípravné práce; </li>



<li>průzkumy a rozbory; </li>



<li>dokumentaci k žádosti o územní souhlas; </li>



<li>dokumentaci staveb a zařízení nevyžadující ohlášení ani stavební řízení; </li>



<li>dokumentaci vymezených ohlašovaných jednoduchých staveb a jejich změn; </li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby; </li>



<li>dokumentaci pro uvedení do provozu; </li>



<li>dokumentaci pro užívání stavby. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je třeba, aby si AO TZS uvědomovala, jaký rozsah odpovědnosti na sebe přejímá osoba, která vykonává vybrané činnosti ve výstavbě. Odpovědnost, kterou AO TZS svým pověřeným výkonem vůči klientovi i společnosti přejímá, se týká nejen veškerých fází plánovací a projektové činnosti, provádění staveb, ale i činností souvisejících, zejména výkonu autorského dozoru nad prováděním stavby. Tento rozsah vyplývá z odpovědnosti podle zvláštních předpisů o odpovědnosti občanskoprávní a předpisů o odpovědnosti správní, ale i obecných předpisů, včetně odpovědnosti trestní, s výkonem činnosti autorizované osoby bezprostředně spjaté. Ustanovení o odpovědnosti fyzických osob je potvrzeno a posíleno také obecnými ustanoveními zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a> občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a> o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, neboť předmět podnikání může obchodní společnost vykonávat pouze prostřednictvím osob, které jsou k tomu oprávněny. Zanedbáním profesních povinností se může AO TZS dopustit škod i obecného ohrožení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorský dozor projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací se povinně vykonává u staveb financovaných z veřejného rozpočtu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO TZS musí vyvíjet úsilí, aby u své vlastní vypracované dokumentace pro stavební povolení vykonávala autorský dozor, a to jak ve fázi vypracování projektové dokumentace pro provedení stavby, pokud ji sám nezpracovává, tak i při realizaci stavby, zkouškách a uvádění stavby do zkušebního a trvalého provozu a užívání. Pokud si vysloveně stavebník vymíní, že tyto činnosti u AO TZS nesjedná, pak je třeba tento stav dokumentem zachytit a upozornit jej na nebezpečí s tím pro něj spojená. Zprostit se odpovědnosti bude moci AO TZS jen při splnění výše uvedeného předpokladu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Chráněná práva</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcími předpisy jsou chráněna také práva osob, která by mohla být dotčena výstavbou. Z tohoto důvodu jsou v rozsahu a způsobem stanoveným předpisy účastníky příslušných správních řízení. Ochrana jejich zájmů podle rozhodnutí stavebních úřadů se musí projevit také v procesu projektování v příslušných druzích dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní pozornost si zaslouží právní ochrana projektové dokumentace stavby nebo částí takové dokumentace jako díla na straně jedné, a práce s prvky chráněnými autorským právem nebo průmyslovými právy v procesu projektování na straně druhé. V procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby a při souvisejících činnostech přichází v úvahu ochrana podle autorského zákona, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2000 Sb.</a>, zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/527?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 527/1990 Sb.</a> a zákona o ochraně průmyslových vzorů a zákona o užitných vzorech <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/1992 Sb.</a>, vše ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud se v procesu projektování, při zpracování projektové dokumentace stavby nebo v souvisejících činnostech AO TZS střetnou zejména s problémy patentové ochrany, ale i s jinými problémy ochrany průmyslových práv nebo autorského práva, popř. s jinými obdobnými problémy, pak je vždy účelné přizvat k jejich řešení příslušné odborníky – specialisty.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-3"><strong>2.4.3 Autorizace podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a> autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámec výkonu činnosti autorizované osoby upravuje AZ. Autorizace v oboru TZS podle tohoto zákona je nutná při výkonu vybraných činností ve výstavbě (v evropském právu jsou uváděny jako regulované činnosti). Ty jsou definovány v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§158</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová činnost ve výstavbě je popsána v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-4"><strong>2.4.4 Odborná způsobilost podle vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298?zalozka=text" target="_blank">č. 298/2005 Sb.</a> o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osoba vykonávající činnost projektanta musí mít vykonány zkoušky odborné způsobilosti k výkonu činnosti (Oprávnění k projektování a navrhování objektů a zařízení, které jsou součástí hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornických způsobem) podle ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937399" target="_blank">§&nbsp;4&nbsp;písmeno e)</a> nebo <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937400" target="_blank">f)</a> vyhlášky č. 298/2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů (osvědčení o odborné způsobilosti k výkonu činnosti báňský projektant nebo projektant instalací elektrických zařízení).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Osoba zastupující společnost realizující zakázku na území dolu musí mít vykonány zkoušky odborné způsobilosti k výkonu činnosti podle ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298#f2937397" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;4&nbsp;písmeno c)</a> vyhláška č. 298/2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění ve znění pozdějších předpisů (Osvědčení o odborné způsobilosti k výkonu činnosti závodní).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společnost zajišťující realizaci díla na území dolu (např. třídírny, úpravny, nakládací stanice, …) musí mít oprávnění k hornické činnosti a činnosti prováděné hornických způsobem, jakožto i k projektování objektů a zařízení, které jsou součástí těchto činností podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_2-odst_1-pism_b" target="_blank">§&nbsp;2, písmeno b)</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_2-odst_1-pism_d" target="_blank">d)</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/61#par_3-odst_1-pism_a" target="_blank">§&nbsp;3, písmeno a)</a> zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 STAVBY NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Problematika staveb na poddolovaném území je řešena ve třech úrovních různé právní síly, které jsou vzájemně provázány. První úroveň o síle zákona představuje zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44?zalozka=text" target="_blank">č. 44/1988 Sb.</a>, o ochraně a využití nerostného bohatství, ve znění zdejších předpisů&nbsp;(dále jen horní zákon). Podle jeho ustanovení se nejedná pouze o stavby na poddolovaném území, ale o stavby v celém chráněném ložiskovém území, tedy i tam, kde se dosud žádná hornická činnost neprováděla a neprovádí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chráněné ložiskové území se stanovuje podle ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>&nbsp;horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Organizace provádějící hornickou činnost je oprávněna podle ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_31" target="_blank">§&nbsp;31</a>&nbsp;odst. 4 písm. a) horního zákona zřizovat v hranicích dobývacího prostoru a pokud je to nutné, i mimo něj, stavby a provozní zařízení, které jsou potřebné pro otvírku, přípravu a dobývání výhradního ložiska a pro úpravu nebo zušlechťování nerostů prováděné v souvislosti s jejich dobýváním a pro dopravu všech zařízení a hmot. U povrchových objektů a provozního zařízení, které jsou nezbytné k otevření ložiska, vydobytí a další úpravě nebo zušlechťování vytěžených nerostů, jakož i k dopravě všech potřebných hmot, se postupuje při stanovení podmínek jejich zajištění proti účinkům poddolování z hlediska potřeb těžební organizace. Tyto stavby se zajišťují proti očekávaným účinkům poddolování předem, popř. dodatečně, po etapách, částečně, nebo v odůvodněných případech se nezajišťují vůbec s tím, že v dané době splní svůj účel nebo bude vybudován nový objekt.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby na poddolovaném území je nutno navrhovat s ohledem na možné poklesy v případě hlubinného dobývání nerostných surovin. Dále je nutno posoudit možný vliv důlních otřesů v prostoru nové stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_18" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;18</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_19" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;19</a>&nbsp;horního zákona pak omezují některé činnosti v chráněném ložiskovém území a upravují povolování staveb a zařízení v chráněném ložiskovém území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Od 1.1.2007 navrhne místně příslušný obvodní báňský úřad orgánu kraje v přenesené působnosti svůj návrh podmínek k umístění, případně provedení stavby poté, až jej tento orgán při projednávání záměru umístění staveb a zařízení v CHLÚ nesouvisejících s dobýváním osloví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost zajistit stavbu podle stanových podmínek vyplývá mimo jiné i z ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_33-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;33&nbsp;odst. 1</a> horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve druhé úrovni upravuje tuto problematiku rozhodnutí Ministerstva životního prostředí č. j. 880/2/667/22/A-10/1997/98 o změně podmínek ochrany ložisek černého uhlí v části chráněného ložiskového území české části hornoslezské pánve. Tímto dokumentem jsou plochy CHLÚ rozděleny do částí označených A, B1, B2, C1, C2 a jsou stanovena kritéria podle horního zákona k povolování staveb podle jejich účelu, zajištění, odolnosti a zejména souvislosti s plánovanou či prováděnou hornickou činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Třetí úroveň je daná Československou státní normou&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;Navrhování objektů na poddolovaném území, která upřesňuje zajištění objektů proti účinkům poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajištěním objektu se rozumí souhrn opatření zajišťujících jeho spolehlivost v době působení účinků hlubinné těžby. Návrh zajištění objektu musí splňovat požadavky nejvýhodnějšího řešení z hlediska technického provedení i investičních a provozních nákladů. Zajištění se provádí jen v rozsahu vyplývajícím z báňských podmínek a výsledků průzkumných prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu zajištění stavby proti účinkům poddolování se musí vycházet z báňských podmínek, které stanoví předpokládané povrchové projevy důlní činnosti při dobývání ložiska hlubinným způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedeného vyplývá, že podmínky ochrany ložiska (zajištění stavby) stanoví místně příslušný obvodní báňský úřad, a to určením skupiny stavenišť, na kterou má být stavba zajištěna, nebo konkrétním udáním přetvoření terénu, kterému musí stavba odolat. Tato povinnost je přímo zákonem dána orgánu státní správy a nelze ji dále delegovat. Způsob a rozsah stavebních úprav pak stanoví stavební úřad, přičemž navrhovat jej může stavitel v předložené stavební dokumentaci. Do této části povolování staveb nemohou již orgány státní báňské správy zasahovat, a tedy nemohou k ní ani zaujímat stanovisko.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-1"><strong>2.5.1 Stavby na povrchu dolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbami na povrchu dolu rozumíme především stavby, které slouží k zabezpečení hornické činnosti, tj. stavby sloužící k úpravě a zušlechťování nerostů, prováděné v souvislosti s jejich dobýváním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování těchto staveb jsou základními kvalifikačními předpoklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>oprávnění a osvědčení o odborné způsobilosti vydané Státní báňskou správou podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/298?zalozka=text" target="_blank">č. 298/2005 Sb.</a>,&nbsp;o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů (viz <a href="#2-3-2">kap. 2.3.2</a>); </li>



<li>osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů (viz <a href="#2-3-1">kap. 2.3.1</a>). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-2"><strong>2.5.2 Stavby mimo území povrchu dolu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavby mimo povrchu dolu tvoří veškeré ostatní stavby realizované na území ovlivněném účinky důlní činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kvalifikačním předpokladem pro navrhování je osvědčení o autorizaci vydané ČKAIT ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 ZÁKLADNÍ PODKLADY PRO NAVRHOVÁNÍ STAVEB NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-1"><strong>2.6.1 Báňské podmínky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při návrhu zajištění staveb proti účinkům poddolování se musí vycházet z báňských podmínek, které stanoví předpokládané povrchové projevy důlní činnosti při dobývání ložiska hlubinným způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U víceslojových ložisek s předpokládaným spojitým přetvořením terénu musí báňské podmínky obsahovat nejméně tyto parametry očekávaných přetvoření terénu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>maximální naklonění i<sub>max</sub>&nbsp;[rad]; </li>



<li>minimální poloměr zakřivení R<sub>min</sub>&nbsp;[km]; </li>



<li>maximální vodorovné poměrné přetvoření <span style="font-size: 19px;">ε</span><sub>max</sub>; </li>



<li>maximální pokles [m]. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavenišť s přepokládaným výskytem nespojitých přetvoření terénu obsahují báňské podmínky charakter nespojitého přetvoření (terénní stupně, propadliny, trhliny, terénní vlny, propady).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Žádost o vydání báňských podmínek vypracuje stavebník ve spolupráci s projektantem. Textová část žádost obsahuje základní popis, účel a hlavní objemové ukazatelé stavby, jakož i předpokládanou dobu životnosti a uvedení do provozu stavby, popř. strojně technologického zařízení. Mapový podklad obsahuje zákres staveniště ve vhodném měřítku podle charakteru zástavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Báňské podmínky přikládá stavebník k podkladům návrhu na vydání územního rozhodnutí a k žádosti o povolení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-2"><strong>2.6.2 Stanovisko k možnosti výstupu důlních plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlavní složka důlních plynů – metan, vznikající v uhelných slojích, se z nich uvolňuje i po ukončení dobývání ložiska. Metan, který je v podzemí pod tlakem se k povrchu šíří po tektonických poruchách, nedostatečným plynotěsným pokryvným útvarem a nedostatečně zlikvidovanými a zjištěnými starými důlními jamami a štolami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem k této skutečnosti jsou báňské podmínky doplněny o stanovisko k možnosti výskytu důlních plynů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovisko vychází z kategorizace území s výstupy důlních plynů na povrch a z diagnostiky podloží metodou metan screeningu, která zjišťuje koncentraci metanu v půdním ovzduší (atmogeochemický průzkum).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě atmogeochemického průzkumu provedeného autorizovanou zkušební laboratoří je potom proveden návrh protimetanových bezpečnostních opatření, který se stává součástí projektové dokumentace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V souvislosti s výskytem důlních plynů na povrch se rozlišují v Ostravsko-karvinském revíru území na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bez nebezpečí výstupu důlních plynů na povrch; </li>



<li>s možným nahodilým výstupem důlních plynů na povrch; </li>



<li>ohrožené výstupy důlních plynů na povrch; </li>



<li>nebezpečné důlních plynů na povrch. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-3"><strong>2.6.3 Geotechnický průzkum</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Geotechnický průzkum na poddolovaném území je podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;společně s báňskými podmínkami výchozím podkladem pro návrh zajištění stavby proti důlním vlivům.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na rozdíl od průzkumu pro nepoddolované území má zde mít průzkum dvě části. V prvé části je podzákladí zkoumáno metodami a postupy obvyklými u staveb na nepoddolovaném území, které mají vystihnout jeho aktuální stav. V druhé části průzkumu je třeba uvést předpověď očekávaných změn v podzákladí stavby, které vyvolá přetváření terénu od poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 NAVRHOVÁNÍ STAVEB MA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-1"><strong>2.7.1 Všeobecně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poddolovaným územím nazýváme území v dosahu hlubinné těžby užitkových nerostů. Povrchové stavby na poddolovaném území jsou v době své životnosti vystaveny vlivům deformací terénu, které se projevují jako spojitá či nespojitá přetvoření terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování staveb na poddolovaném území se řídí obecně platnými normami pro navrhování. Základní požadavky na zajištění staveb nebo strojně technologického zařízení stanoví&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>&nbsp;Navrhování objektů na poddolovaném území.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinné zajištění všech staveb na poddolovaném území lze odvodit z požadavků horního i&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">SZ</a>. Způsob zajištění však není striktně předepsán, závisí na intenzitě povrchových projevů dobývání a na konstrukčním uspořádání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-2"><strong>2.7.2 Závazné stanovisko k umístění stavby v chráněném ložiskovém území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Závazné stanovisko k umístění stavby v chráněném ložiskovém území vydává příslušný Krajský úřad, odbor životního prostředí a zemědělství, a to na základě&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1988/44#par_19" target="_blank">§ 19</a>&nbsp;horního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovisko obsahuje v případě, že Krajský úřad se stavbou souhlasí, podmínky, za kterých může být stavba realizována, a to z hlediska:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>deformačních parametrů přetvoření terénu; </li>



<li>výstupu důlních plynů v případě, že toto nebezpečí existuje. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-3"><strong>2.7.3 Kategorizace stavenišť na poddolovaném území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro posouzení použitelnosti staveniště na poddolovaném území jsou rozhodující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zadaný druh a intenzita přetvoření terénu podle báňských podmínek; </li>



<li>základové poměry, hydrogeologické podmínky; </li>



<li>druh a význam zajišťovaných staveb, jejich stáří a stav. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle druhu a intenzity parametrů přetvoření terénu se zatřiďují staveniště na poddolovaném území do pěti skupin (I. – V.), přičemž platí tyto všeobecné zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na staveništích V. skupiny stačí dodržet hlavní konstrukční zásady návrhu uvedené v&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96588&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 73&nbsp;0039</a>; </li>



<li>na staveništích skupiny III. a IV. lze obvykle zajistit technicky i ekonomicky přijatelným způsobem všechny druhy staveb; </li>



<li>staveniště I. nebo II. skupiny je obecně použitelné pouze pro stavby potřebné pro provoz těžební organizace, umístění jiných staveb je nutno prokázat a doložit nezbytnost jejich umístění na tomto staveništi. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-4"><strong>2.7.4 Zajištění staveb nebo technologických zařízení proti důlním vlivům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zajištění staveb nebo strojně technologického zařízení se rozumí souhrn opatření, zabezpečujících jejich spolehlivost v době působení účinků hlubinné těžby. Navrhuje se jak u novostaveb, tak také u stávajících staveb. Proto se musí při návrhu zajištění uvážit doba realizace a životnosti stavby ve vztahu k zadaném časovému vývoji poddolování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob zajištění přitom závisí na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zadaném druhu a intenzitě účinků poddolování; </li>



<li>zadané době působení a časovém průběhu důlních vlivů; </li>



<li>významu, stáří a předpokládané době životnosti stavby; </li>



<li>konstrukčním uspořádání stavby; </li>



<li>požadavcích plynoucích z funkce technologického zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Způsob zajištění stavby proti účinkům poddolování se liší z hlediska konstrukčních zásad u staveb s konstrukčním systémem:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>tuhým; </li>



<li>poddajným; </li>



<li>smíšeným. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U stavby s tuhým konstrukčním systémem jsou prvky propojeny do prostorově tuhého celku, který staticky odolává zatížení od přetvoření terénu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Poddajné konstrukční systémy se přizpůsobují přetváření terénu a volí se v případech, kdy přetvoření terénu vnesená do stavby nejsou na závadu nebo jsou dostatečně odstranitelná, např. pomocí rektifikace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smíšené konstrukční systémy mají znaky chování tuhého a poddajného systému.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-5"><strong>2.7.5 Základní požadavky pro strojně-technologická zařízení na poddolovaném území</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při výběru strojně technologického zařízení pro poddolované území je nutno přednostně volit takové druhy, které nejsou citlivé vůči účinkům poddolování, jejichž citlivost lze konstrukčními úpravami snížit, zmenšit nebo odstranit, napři rektifikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinky zakřivení a vodorovných poměrných přetvoření terénu lze u půdorysně menších zařízení zpravidla zachytit v tuhých základech, u sestav zařízení se vzájemně propojenými základy je třeba vždy posoudit účinky protažení (stlačení) táhel (rozpěr). Účinky naklonění terénu se odstraňují výškovou rektifikací.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická transportní zařízení (např. dopravní pásy) mezi stavbami nebo samostatnými dilatačními celky se zpravidla navrhují jako výškově a stranově rektifikovatelné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U potrubí je třeba posoudit zejména způsob připojení koncových bodů, možné relativní pohyby pevných bodů, stranové pohyby kluzných podpěr, popř. podpěr kyvných ve směru osy potrubí. Účinkům poddolování lze čelit rovněž vhodným návrhem kompenzátorů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-6"><strong>2.7.6 Ochrana staveb na území ohroženém výstupy důlních plynů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana staveb proti vnikání metanu musí mít takovou účinnost, aby nedošlo k pronikání plynů do stavby a vytvoření výbušné nebo hořlavé směsi. Mezní koncentrace činí 0,5 %.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K základním opatřením pro ochranu staveb patří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>použití vhodných stavebních materiálů; </li>



<li>snížení koncentrace plynu v půdním ovzduší ochrannými a odplyňovacími vrty; </li>



<li>provedení protiplynové izolace; </li>



<li>provedení drenážního systému před stavbou; </li>



<li>provedení pasivní ochrany v interiéru stavby např. instalací čidel na plyn; vzduchotechnika, samočinné větrání apod. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ (BPTZ) V PROJEKTOVÉ ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu a budoucí provoz. Odborná a závazná stanoviska o tom, zda jsou při navrhování konstrukcí, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených zařízení splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení, vydává organizace státního odborného dozoru při provádění dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení. Organizace státního odborného dozoru jsou podřízeny Státnímu úřadu inspekce práce. Odborná a závazná stanoviska vydávají Oblastní inspektoráty práce (OIP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb, určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Požadavek na zapracování bezpečnostních hledisek do PD vyplývá ze základních požadavků k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a prováděcích vyhlášek k SZ (dokumentace pro stavební řízení), které shodně říkají, že „dokumentace staveb musí obsahovat i stanovení způsobu zajištění bezpečnosti práce pro výstavbu a budoucí provoz“.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m; </li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů; </li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy; </li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí; </li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m; </li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení; </li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy; </li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu); </li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů; </li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby&nbsp;<strong>před zahájením prací na staveništi</strong>&nbsp;byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán“) podle druhu a velikosti stavby&nbsp;<strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán je povinen zajistit podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů&nbsp;zadavatel stavby. Plán je oprávněn zpracovat pouze koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. V případě, že nenastanou podmínky týkající se objemu nebo zvýšeného ohrožení je nutné uvést důvod nezpracování „plánu“. Zhotovitel stavby je povinen zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavek lze splnit buď zpracováním samostatné kapitoly o BPTZ do technické zprávy, nebo popisem řešení BPTZ v jednotlivých částech PD (stavební část, technická zařízení, výrobní technologie apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovená opatření v oblasti BPTZ musí být vždy konkrétní. Za správnost, úplnost a proveditelnost zpracované projektové dokumentace odpovídá projektant podle SZ. Dotčeným orgánem státní správy (DOSS) při posuzování PD z hlediska BPTZ je zásadně místně příslušný OIP (rozhodující je místo stavby) v souladu se zákonem o inspekci práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oblastní inspektorát práce se vyjadřuje vždy u projektových dokumentací staveb a jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro průmyslovou výrobu, pokud slouží k zaměstnávání osob a součástí stavby jsou provozní, výrobní nebo technická zařízení; </li>



<li>skladů a výroben nebezpečných látek, s výjimkou skladů a výroben výbušnin (např. pracoviště, kde se budou vyrábět, používat, dopravovat, zpracovávat nebo skladovat nebezpečné látky, výrobny a sklady hořlavin, výrobní budovy pro energetiku, produktovody apod.); </li>



<li>ve kterých s ohledem na výrobu, technologické postupy a manipulaci existuje riziko výbuchu, s výjimkou skladů a výroben výbušnin; </li>



<li>v nichž jsou řešeny, nebo jsou jejich součástí technologická zařízení, stroje a pohonné jednotky s pohybujícími se částmi s ručním přísunem, nebo vkládáním a vyjímáním obrobků nebo výrobků, technologie, u nichž může dojít k úniku médií, energie nebo škodlivin (chemické provozy, kotelny apod.), technologie umístěné na špatně přístupných místech, nebo ve výšce (v kolektorech, pod vodou, na stožárech apod.), technologické linky, které by svým provozem mohly ohrozit veřejný zájem technologie, u nichž se k výrobě používá nebezpečných látek, nebo se nebezpečné látky vyrábějí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O dozoru nad dokumentacemi ostatních staveb a technologií rozhodne vedoucí inspektor OIP, nebo pracovník jím pověřený s přihlédnutím k charakteru a účelu stavby nebo technologie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">PD k posouzení může předkládat na OIP projektant, stavebník, nebo jiná osoba, vždy však musí být PD kompletní, tedy včetně technologie, řemesel atd. Lhůta pro vyřízení žádosti o vyjádření je 30 dní. Žadatel o vydání územního rozhodnutí, územního souhlasu nebo stavebního povolení se ve svém podání musí vypořádat s připomínkami DOSS, tedy i OIP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Které dokumentace je nutno s OIP projednat, stanoví příslušný stavební úřad. Z došlých žádostí OIP vybere k posouzení ty PD, které splňují výše uvedená kritéria. PD, které nebyly vybrány k vyjádření, neboť nepředstavují závažné riziko z hlediska BPTZ, vrátí OIP bez posouzení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příslušným pro vyjádření k projektovým dokumentacím staveb je OIP, v jehož územní působnosti se bude stavba realizovat, nebo technologie provozovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při posouzení se ověřuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda souhrnná technická zpráva obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o stávajících inženýrských sítích a ochranných pásmech; </li>



<li>údaje o bezpečnostních opatřeních při přípravě staveniště a v průběhu výstavby; </li>



<li>údaje o technickém nebo výrobním zařízení stavby; </li>



<li>řešení dopravy a skladování; </li>



<li>údaje o zdrojích a parametrech energií; </li>



<li>zásady řešení stavby z hlediska její údržby a životnosti; </li>



<li>způsob zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení pro výstavbu i budoucí provoz; </li>



<li>přívod (odvod) energií, odpadů, emisí a produktů; </li>
</ul>
</li>



<li>zda v celkové situaci stavby jsou zakreslena:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostorová označení všech stávajících základních prostředků, zejména podzemních inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení; </li>



<li>ochranná pásma a bezpečnostní vzdálenosti stávajících a navrhovaných staveb; </li>



<li>polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby, včetně napojení na pozemní a inženýrské stavby; </li>
</ul>
</li>



<li>zda dokumentace obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>odkazy na platné předpisy (obecně závazné, technické normy, pravidla apod.); </li>



<li>řešení přístupnosti pro osoby s omezenou schopností pohybu; </li>



<li>dispoziční řešení (prostorové, plošné a výškové uspořádání stavby, rozmístění vnitřních zařízení, technologií apod.); </li>



<li>druhy podlah, prosklených stěn, schodišť, zábradlí apod.; </li>



<li>údaje o řešení technického vybavení a zařízení stavby (vytápění, elektrické a plynové rozvody a zařízení apod.); </li>
</ul>
</li>



<li>zda stať pro staveniště a provádění výstavby obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaje o způsobu provádění stavby v rozsahu stanoveném zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcích vyhlášek, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí; </li>



<li>konkrétní opatření pro práce za mimořádných podmínek; </li>



<li>způsoby řešení stavebních prací (počínaje zemními a konče dokončovacími); </li>



<li>návrhy a zakreslení provozních zařízení stavenišť; </li>



<li>způsoby řešení dopravy a manipulace s&nbsp;materiálem; </li>



<li>důležité údaje (podklady) pro zpracování dodavatelské dokumentace; </li>
</ul>
</li>



<li>zda v dokumentaci technologie je řešeno:
<ul class="wp-block-list">
<li>umístění a prostorové uspřádání strojů a zařízení; </li>



<li>zabezpečovací, pojistná a regulační zařízení; </li>



<li>vhodné signalizování výskytu škodlivin (plynů, par apod.). </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon státního odborného dozoru nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v rozsahu ustanovení zákona, č. 250/2021 Sb., o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů provádí pověřená organizace <strong>Technická inspekce České republiky – TIČR</strong>. Předmětem její činnosti je zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podání odborných a závazných stanovisek o tom, zda jsou při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, obsluze, opravách, údržbě a revizi vyhrazených technických zařízeních splněny požadavky bezpečnosti technických zařízení; </li>



<li>ve stanovených případech provádění prohlídek, řízení a vyhodnocování zkoušek, kterými osvědčuje, zda vyhrazená technická zařízení materiály, použité k jejich zhotovení splňují požadavky předpisů k zajištění bezpečnosti technických zařízení, ve stanovených případech potvrzuje úspěšné výsledky zkoušek; </li>



<li>ve stanovených případech prověřování odborné způsobilosti organizací a podnikajících fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám vyhrazených technických zařízení a plnění nádob plyny vydávání jim k tomu oprávnění; </li>



<li>prověřování odborné způsobilosti fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám, montážím, nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a vydání jim o tom osvědčení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava dokumentace staveb je uceleným procesem, směřujícím k provádění stavby. Proces probíhá kontinuálně nebo přetržitě. Nositelem procesu je stavebník. Ten je objednatelem ve vztahu k projektantovi nebo zhotoviteli stavby. Touto funkcí může pro celý proces nebo pro jednotlivé dílčí části pověřit svého zástupce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpracovaná dokumentace je pouze předpisem pro provádění stavby. Účast AO je nutná v určitých etapách, předepsaných zákonem. Žádoucí ovšem je, aby AO – autor díla – byla nositelem celé přípravy projektové dokumentace a dohlížela i na provádění stavby. Tento požadavek je nutno za všech okolností propagovat a požadovat, což nijak nesnižuje úlohu dalších kvalifikovaných osob v tomto procesu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 POSTUPY V PŘÍPRAVĚ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Příprava zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.1</strong>&nbsp;řeší analýzu problémů, formulace úkolu a obstarání podkladů, souvisejících s požadavkem na přípravu projektového řešení stavby podle požadavků a představ zákazníka. S výjimkou jasně definovaných podkladů je vypracování zadání většinou již součástí řešení vlastního úkolu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší zpracování podkladů v přípravě stavby, zahrnující podle velikosti a složitosti stavby různé analýzy, sloužící stavebníkovi k ověření jeho investičního záměru. Cílem je definovat stavbu a její základní technické, technologické a provozní parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska koncepční varianty řešení, umístění, provedení, ekonomie a dalších souvislostí. Analýzy zpracovává stavebník, popř. projektant na základě podkladů předaných zákazníkem/stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proces řeší většinou návrh a vývoj technologických staveb. Jedná se o náročné výrobní podniky, provozy, energetická a hutnická zařízení a další obdobná díla. Cílem je nalézt nejlepší technické a technologické řešení a jeho základní technicko-ekonomické parametry v podrobnostech, nutných pro rozhodnutí z hlediska budoucí provádění a možnosti dosáhnout vytčené cíle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bude-li se jednat o procesy a činnosti velkého rozsahu nebo významu či náročnosti, kdy stavebníkem bude třeba zahraniční subjekt, nebo se bude uvažovat s účastí zahraničních zhotovitelů, setká se projektant asi s požadavky programu UNIDO. Tato organizace ve svém manuálu detailně uvádí obsah a rozsah studie možností (Oportunity Study), předběžné studie proveditelnosti (Prefeasibility Study) nebo studie proveditelnosti (Feasibility Study).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je záměr stavebníka, formulovaný v poptávce nebo návrhu na smluvní ujednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyhodnocení a odsouhlasení cílových představ a mezních podmínek se stavebníkem; </li>



<li>koordinace profesí a zapracování profesních požadavků; </li>



<li>vyřešení podstatných, tvůrčích, technických, technologických a provozních, stavebně fyzikálních a ekonomických vazeb a vztahů; </li>



<li>předběžné projednání s úřady, třetími osobami a organizacemi za účelem získání jejich kladného stanoviska k uvažované stavbě; </li>



<li>součinnost při přípravném řízení z hlediska stavebního práva; </li>



<li>shrnutí dosažených předchozích výsledků; </li>



<li>předběžný odhad investičních nákladů; </li>



<li>postupné ověřování, konzultace a validace návrhu; </li>



<li>analýza základních provozně technických, provozních a tvůrčích problémů, které mají být dokumentací řešeny, a obhlídka staveniště; </li>



<li>návrhy na případné přizvání odborníků, formulace jejich úkolů, funkcí a odpovědností; </li>



<li>specifikace podkladů a průzkumů nutných pro zpracování zakázky; </li>



<li>shrnutí výsledků a závěry; </li>



<li>analýza základních finančních a právních problémů, včetně posouzení vlivů na životní prostředí; </li>



<li>analýza požadavků a podkladů stavebníka; </li>



<li>obstarání příslušných nezbytných podkladů; </li>



<li>sestavení časového postupu, prostorového a funkčního programu; </li>



<li>prověření stavu staveniště, okolí a vazeb; </li>



<li>stanovení způsobu konzultace návrhu řešení a spoluúčasti stavebníka na řešení; </li>



<li>vypracování podkladů v potřebném rozsahu tak, aby dala celkový obraz budoucího díla, tvořila dostatečný rámec a určovala strukturu pro zpracování dokumentace v dalších fázích činnosti a tvořila podklad pro dokumentaci pro územní řízení a pro projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace obsahuje obvykle podle povahy záměru i variantní řešení, řeší vztah k okolní krajině, závěry z marketingu, technicko-ekonomické řešení, návrh technologických procesů a systému jejich řízení, materiálové vstupy a zdroje pro realizaci stavby a pro užívání stavby, jako jsou suroviny, energie, popisuje prostředí stavby, inženýrské sítě, dopravní obslužnost, technické a environmentální souvislosti a řešení, začlenění stavby do jiných organizačních struktur, nároky na personál při výstavbě i užívání stavby, finanční analýzu a analýzu rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.1</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace se základní koncepcí, která se mnohdy stává podkladem nebo i součástí nabídky, v případě její úspěšnosti součástí návrhu smlouvy o dílo na projektovou přípravu stavby, včetně rámcového stanovení dosažitelných a měřitelných výsledků práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstup postupu slouží pro rozhodnutí stavebníka o tom, že investiční záměr je vhodné realizovat a zda má reálný předpoklad dosáhnout definovaných cílů. Stává se vstupním podkladem pro vypracování další potřebné dokumentace a k uzavření smlouvy o dílo na tuto dokumentaci. Může také dát podnět k přepracování návrhu dokumentace stavby s novými podklady, či zastavení prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Studie stavby, návrh řešení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah podkladů z přípravy stavby uvádějí pro jednotlivé profese TZS metodické pomůcky;, označené MP 1.5.X.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rámcový obsah těchto dokumentací lze rovněž nalézt v aktuálních&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-3"><strong>3.1.3 Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.1.3</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby (DÚR), jejíž skladba je uvedena v <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143397" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č. 4</a>&nbsp;vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů. Stavební úřad může v konkrétním případě při umístění stavby souhlasit s omezením rozsahu dokumentace s ohledem na charakter stavby, její umístění a její vliv na území.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace zpracovaná při přípravě zakázky (<a href="#3-1-1">kap. 3.1.1</a>) a studie stavby, návrhy řešení stavby, (<a href="#3-1-2">kap. 3.1.2</a>). Podle SZ lze umísťovat stavby, měnit využití území a chránit důležité zájmy v území jen na základě nástrojů územního plánování. Bez vypracování a doložení dokumentace k žádosti o územní rozhodnutí nebo územní souhlas nelze požádat příslušný stavební úřad o zahájení územního řízení a získat územní rozhodnutí. Kladné územní rozhodnutí umožňuje stavebníkovi pokračovat v zabezpečení projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení v projektové přípravě stavby (<a href="#3-2-1">kap. 3.2.1</a>).  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Územní řízení k získání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení se obvykle zahajuje na písemný návrh žadatele, který je doložen dokumentací záměru a doklady, stanovenými SZ a prováděcími předpisy (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů). Získání takových dokladů může vyvolat potřebu připravit v předstihu dokumentaci pro zvláštní jednání s orgány veřejné správy nebo pro správní řízení. Příkladem může být získání stanoviska příslušného úřadu jako výsledku posuzování vlivu na životní prostředí, jedná-li se o technologické stavby, které svým charakterem a rozsahem mohou významně ovlivnit okolní životní prostředí. Stanoví také podmínky k zajištění ochrany stavby před škodlivými vlivy a účinky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníkem územního řízení o umístění stavby je žadatel a dále osoby, jejichž vlastnické nebo jiné věcné právo k sousedním stavbám nebo sousedním pozemkům nebo stavbám na nich může být územním rozhodnutím přímo dotčeno. Účastníkem je vždy také obec a ten, komu zvláštní právní předpis toto postavení přiznává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad v územním řízení posoudí návrh především z hlediska péče o životní prostředí a potřeb požadovaného opatření v území a jeho důsledků. Posoudí stanoviska dotčených orgánů státní správy a vyjádření nebo námitky účastníků řízení. Podkladem pro vydání územního rozhodnutí je územně plánovací dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uspořádání a obsah a rozsah dokumentace záměru, přikládané k žádosti pro vydání územního rozhodnutí o umístění stavby</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí stavby obvykle přebírá údaje z ostatní dokumentace přípravy stavby, ale současně ji doplňuje a plní současně funkci návrhu komplexního řešení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozvádět obsah dokumentace přikládané k návrhu na územní řízení není třeba, neboť je rozpracován v potřebné míře nad rámec SZ v prováděcí vyhlášce <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů a v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah dokumentace k žádosti o rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení je v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#f3143394" target="_blank">příloze&nbsp;č. 1</a>&nbsp;prováděcí vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164787" target="_blank">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164870" target="_blank">příloze&nbsp;č. 7</a>&nbsp;vyhlášky&nbsp;č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení je možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank">příloze&nbsp;č. 8</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.1.3</strong>&nbsp;je dokumentace přikládána k žádosti o vydání územního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POSTUPY V PROJEKTOVÉ PŘÍPRAVĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.1</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace předkládané k žádosti o stavební povolení, sloužící stavebníkovi k získání stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je dokumentace pro vydání územního rozhodnutí podle <a href="#3-1-3">kap.&nbsp;3.1.3</a>. Není-li tato dokumentace vypracována, je pak vstupem do postupu zadání stavebníka a příslušná smlouva o dílo. Projektovou dokumentaci stavby přikládá stavebník k žádosti o stavební povolení ve skladbě dané prováděcí vyhláškou ke SZ. Obsahové náležitosti stavebního povolení stanoví prováděcí právní předpis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato projektová dokumentace může být považována někdy i za formu projektové dokumentace pro provádění stavby, což může vyhovět zejména pro menší a jednodušší stavby. Jako zásadní je však nutné respektovat princip, že projektová dokumentace pro stavební povolení nemá prokazovat reálnou možnost dosažení všech cílů stavby, ale pouze reálnost některých z aspektů, a to především ochranu veřejných zájmů v příslušném postupu a dodržení technických předpisů. Předpis proto předpokládá, že současně se stavebním povolením může stavební úřad vyžádat předložení podrobnější dokumentace ještě před zahájením stavby, potřebné ke kontrole dodržení podmínek pro provádění stavby. U staveb obsahujících technologická zařízení, u nichž je třeba ověřit způsobilost k bezpečnému užívání, může stavební úřad uložit ve stavebním povolení provedení zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nezbytný obsah, rozsah a uspořádání této projektové dokumentace je&nbsp;možno najít v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank">příloze&nbsp;č. 12</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Obsah této dokumentace lze nalézt v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.1</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení, po vydání stavebního povolení se stává projektovou dokumentací ověřenou ve stavebním řízení (viz&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1">MP 1</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.2.2</strong>&nbsp;řeší zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby do úrovně, umožňující stavebníkovi provádění stavby a ke kontrolním prohlídkám. Navazuje a rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace k žádosti o stavební povolení. Vypracovává se, pokud povinnost jejího vypracováni vyplývá z územního rozhodnutí nebo se tak rozhodne stavebník. Tuto projektovou dokumentaci může vypracovat jen autorizovaná osoba, činnost spadá mezi vybrané činnosti ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace podle <a href="#3-2-1">3.2.1</a>, která byla podkladem pro vydání stavebního povolení se splněnými podmínkami stavebního úřadu a veřejnoprávních orgánů, stanovenými pro úpravu této projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby. Vedle přípravy staveniště a ostatní realizační přípravy u příslušného zhotovitele a jeho zhotovitelů je rozhodující náplní realizační přípravy stavby. Zpracování dokumentace pro provádění stavby je ve smyslu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ činností vybranou – pokud se tedy zpracovává, musí být zpracována osobou autorizovanou. To ovšem neznamená její povinné zpracování ze zákona (mimo&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ, podle nějž může být její zpracování uloženo územním rozhodnutím), i když je ve většině případů nezbytné. Pokud je projektová dokumentace pro provádění stavby zpracována, stává se rovněž podkladem pro kontrolní prohlídky stavby. Z tohoto hlediska je plně žádoucí, aby projektovou dokumentaci pro provádění stavby zpracovala tatáž autorizovaná osoba, která zpracovala projektovou dokumentaci pro stavební povolení; pokud tomu tak není, je nutné zajistit alespoň plnohodnotný výkon autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby, nazývaná také často chybně realizační dokumentace, rozpracovává předchozí stupeň projektové dokumentace nejen do úrovně umožňující vlastní realizaci stavby, ale stává se i podkladem pro navazující inovace a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní projektová dokumentace pro provádění stavby zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>umožňuje provádění stavby; </li>



<li>je podkladem pro výběr a smluvní zabezpečení provádění díla zhotovitelem nebo zhotoviteli, pro objednávání zařízení a výrobků, zadávání prací a služeb dodavatelům; </li>



<li>je podkladem pro zpracování výrobní dokumentace a průvodní technické dokumentace nestandardních výrobků a zařízení, pro zpracování montážní dokumentace na staveništi a dokumentace o nestandardních výrobcích a pracích na staveništi, požadované příslušnými právními předpisy; </li>



<li>vyjmenovává stanovené výrobky podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky; </li>



<li>je podkladem pro uplatnění řídicího systému provádění stavby, navrženého v dokumentaci pro stavební povolení a poskytuje informace pro základní úroveň managementu provádění stavby; </li>



<li>slouží stavebníkovi k výkonu kontrolních činností, dohledu a dozorů, jako podklad k uvedení stavby do provozu, k pořízení dokumentace skutečného provedení stavby, k povolení užívání, k provozování stavby a využití pro navazující inovace stavby nebo jejích částí; </li>



<li>je podkladem pro případná změnová řízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby je stanoven v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167632" target="_blank">příloze&nbsp;č. 13</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tuto přílohu lze použít i v&nbsp;případě zpracovávání zadávacích podmínek podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů v&nbsp;souladu s&nbsp;vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/169?zalozka=text" target="_blank">č. 169/2016 Sb.</a>, o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/405?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 405/2017 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby v technologické části dokumentace je obvykle tvořena souhrnnou částí na úrovni složky pro každý jednotlivý provozní celek a provozní soubor. Technická zpráva se zpracovává ve stejné skladbě a členění jako projektová dokumentace pro stavební povolení z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci; </li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení; </li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro práce na této projektové dokumentaci je významná také potřeba předávání dílčích projektových výsledků, obvykle mezi zpracovateli provozních souborů a stavebních děl, podkladů pro výpočty, pro energetické a jiné rozvody apod., a to i mezi různými subjekty podílejícími se na těchto pracích.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí projektové dokumentace pro provádění stavby není dokumentace pro pomocné práce, výrobně technická dokumentace a dokumentace výrobků dodaných na stavbu. Pokud je pro stanovení podrobností nutná některá z výše uvedených dokumentací, musí být tento požadavek uveden v projektové dokumentaci pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace pro provádění stavby poskytuje také informace pro základní úroveň plánování, pro operativní řízení a sledování rozpracovanosti díla, kontrolní činnosti a provádění operativních zásahů v zájmu odstraňování odchylek od plánovaného stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oprávnění k vypracování projektové dokumentace pro provádění stavby má jen AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace se zpracovává podle společných zásad samostatně pro jednotlivé stavby (pozemní a inženýrské), případně provozní (technologické) soubory, pokud se ve stavbě vyskytují a vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V každé části je:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technická zpráva:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se ve stejné skladbě a členění jako v projektové dokumentaci pro povolení stavby, z níž příslušné údaje přebírá s tím, že se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpřesňují, doplňují a zdůvodňují veškeré údaje a odchylky oproti ověřené projektové dokumentaci; </li>



<li>zdůvodňují a zpřesňují technická, konstrukční, materiálová nebo dispoziční řešení; </li>



<li>případně stanoví zvláštní podmínky pro provádění, montáž nebo technologické postupy. </li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>



<li>Výkresová část:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se v měřítku přiměřeném jejich účelu (obvykle 1 : 50):
<ul class="wp-block-list">
<li>výkresová dokumentace; </li>



<li>výkresy podrobností (detailů) zobrazují pro dodavatele závazné, nebo tvarově složité konstrukce (prvky), na které klade projektant zvláštní požadavky a které je nutné při provádění stavby respektovat; </li>



<li>legendy doplňují výkresy jen v nezbytném rozsahu o údaje, které nelze vyjádřit graficky. </li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>



<li>Výpočty:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovávají se v potřebném rozsahu a kontrolovatelné formě. Výpočty jsou součástí dokumentace a připojují se jako doklady ve dvou vyhotoveních. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených skutečností vyplývá, že projektová dokumentace pro provádění stavby se člení na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební nebo inženýrské objekty (stavební objekty);</li>



<li>technická a technologická zařízení (provozní soubory).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro část Technická a technologická zařízení (provozní soubory) se zpracovává podle svého rozsahu a charakteru v samostatných částech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Technická zpráva:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se ve stejné skladbě jako v projektové dokumentaci pro stavební povolení;   </li>



<li>zpřesňuje a doplňuje údaje a zdůvodňuje případné odchylky; </li>



<li>obsahuje stručnou charakteristiku provozních jednotek a vazby a požadavky na další provozní soubory a stavební díla. </li>
</ul>
</li>



<li>Výkresová část:
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracovává se podle společných zásad stanovených pro pozemní stavby. </li>
</ul>
</li>



<li>Seznam strojů a zařízení a technické specifikace (vč. příp. výpočtů). </li>



<li>Doklady:
<ul class="wp-block-list">
<li>dokladovou část tvoří rozhodnutí, záznamy z projednávání a jiné dokumenty potřebné pro provádění a kontrolní prohlídky stavby. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace každého z provozního souborů (PS), popř. dílčích provozních souborů, obsahuje také zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení a název PS, dílčího PS; </li>



<li>údaje o osobě odpovědné za zpracování dokumentace; </li>



<li>údaje o styčných místech s jinými PS, dílčími PS a návaznostmi na jiná zařízení, provozy, sítě, budovy; </li>



<li>podrobné položkové rozpočty, pokud je jejich zpracování dohodnuto s objednatelem, nebo je potřebné pro vnitřní potřebu zhotovitele; </li>



<li>údaje o vyhrazených technických zařízeních a stanovených výrobcích. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a rozsah projektové dokumentace pro provádění stavby je uveden v jednotlivých přílohách vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K obsahu projektové dokumentace pro provádění stavby je účelné připojit ještě následující vysvětlující poznámky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>součástí této dokumentace stavby není dokumentace výrobní, dokumentace dílenská, dokumentace montážní, dokumentace průvodní technická, ani dokumentace zařízení staveniště. Tyto druhy dokumentace na předmětnou dokumentaci stavby navazují, nebo s ní jinak souvisejí. Do projektové dokumentace pro provádění stavby může být zahrnuta dokumentace k vyzkoušení, průkazům, převzetí a užívání stavby; </li>



<li>pro zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby používají její zpracovatelé v určitých oborech a pro určité druhy staveb řadu standardů různé úrovně; </li>



<li>změnovým řízením na úrovni managementu stavby při provádění stavby procházejí povinně ty části projektové dokumentace pro provádění stavby, které jsou uplatňovány jako podklad pro příslušný systém managementu stavby, nebo jsou předávány stavebníkovi pro jiné účely; </li>



<li>se změnovým řízením souvisí také management rizik. Na úrovni projektové dokumentace pro provádění stavby mají být ošetřena dříve přijatá rizika, definovaná již v předchozím stupni dokumentace stavby, s cílem jejich snížení; </li>



<li>způsob a postupy práce na projektové dokumentaci pro provádění stavby jsou do značné míry ovlivněny způsoby řízení provádění stavby. Ovlivněny jsou také volbou technologie projektování, započatou zpracováním dokumentace pro územní řízení; </li>



<li>plán BOZP na staveništi požadovaný zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, musí být vypracován před zahájením prací na staveništi vždy tehdy, budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny v Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha&nbsp;č. 5</a>, dále pak podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby a způsobu provedení. Rozsah a obsah plánu je uveden v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloze&nbsp;č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.2.2</strong>&nbsp;je projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-3">3.3 POSTUPY PŘI PROVÁDĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-1"><strong>3.3.1 Dokumentace pro uvedení stavby do provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.1</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro provedení zkoušek, průkazů uvedení do provozu, předání a převzetí a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.1</strong>&nbsp;je zpracovaná projektová dokumentace ověřená ve stavebním řízení a projektová dokumentace pro provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro získání kolaudačního souhlasu k jejímu trvalému užívání. Na zpracování této dokumentace se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Praktické řešení vychází z projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení a z projektové dokumentace pro provádění stavby. V nich má být rozpracování dokumentace natolik zřejmé, aby se stalo spolu s ostatními podklady a doklady zadáním pro vlastní zpracování dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace pro uvedení stavby do provozu a pro zahájení užívání někdy bývá již součástí projektové dokumentace pro provádění stavby nebo je zpracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ta obsahuje požadavky pro provedení individuálních zkoušek strojů a zařízení, komplexních a garančních zkoušek, zkušebního a garančního provozu a k zpracování provozní dokumentace a zásad provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí tohoto stupně dokumentace mohou být také postupy pro spuštění technologických linek a celků, a to buď pouze pro první uvedení do provozu, nebo pro každé spouštění po provozní odstávce, případně obdobně i pro odstavení linek a celků z provozu. V časovém úseku mezi ukončením provádění a začátkem užívání probíhá vyzkoušení a průkazy, dokumentační zachycení skutečného stavu. Na základě komplexního vyzkoušení dochází k předání a převzetí technologických celků a stavby uživateli většinou návazně následuje zkušební provoz a prokázání projektovaných parametrů garančními zkouškami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah této dokumentace bude vždy specifický podle toho, jaká jsou stanovena kritéria, o jaký druh a složitost stavby a technologického zařízení se jedná, jaký druh technologických procesů v ní probíhá, jaké jsou stanoveny cíle i jaké jsou vztahy mezi účastníky výstavby. Tato pomůcka nerozpracovává všechny možné formy dokumentace pro povolení užívání, vypracovávané zejména vyššími dodavateli nebo formou kompletované dodávky. Vychází jen z nejčastějšího vztahu zajišťování investorským způsobem, pro něhož je partnerem v této oblasti projektant.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu zpracování a při dalším využití plní tato dokumentace pro daný soubor zařízení zejména následující funkce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ujasnění rozsahu a obsahu činností k prokázání dosažení stanovených cílů;</li>



<li>stanovení podmínek k dosažení těchto cílů;</li>



<li>umožnění zkontrolování dokumentů o kvalitě v dosavadní přípravě a realizaci;</li>



<li>ujasnění vztahů k obecně závazným předpisům a k ochraně veřejných zájmů;</li>



<li>stanovení podmínek pro uvádění do provozu (včetně vyhrazených technických zařízení);</li>



<li>stanovení náběhové křivky pro výrobní zařízení;</li>



<li>stanovení požadavků na průvodní dokumentaci k&nbsp;výrobkům;</li>



<li>stanovení programu a rozsahu kontrol, měření, inspekcí a zkoušek;</li>



<li>stanovení požadavků na kvalitu a úplnost dokladů ze zkoušek a průkazů;</li>



<li>stanovení podmínek ke snížení technických a technologických rizik;</li>



<li>stanovení bezpečnostních a protipožárních podmínek;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro individuální vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro předkomplexní a komplexní vyzkoušení a jeho průběh;</li>



<li>stanovení účelu a technických podmínek pro zkušební provoz a jeho průběh;</li>



<li>ujasnění podmínek pro předání a převzetí;</li>



<li>ujasnění podmínek pro povolení k předběžnému a k trvalému provozu;</li>



<li>stanovení technických podmínek pro garanční zkoušky k prokázání parametrů;</li>



<li>stanovení technických podmínek, souvisejících se záruční lhůtou;</li>



<li>umožnění sběru, zpracování a přenosu informací k rozhodovacím prostředkům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro předání stavby do užívání jsou stanoveny také veřejnoprávní podmínky. Ty jsou stanoveny v souladu s právními předpisy pro výstavbu při správních řízeních, podmiňujících předání a převzetí stavby nebo její části do zkušebního, předčasného užívání a do trvalého provozu. Rozhodujícím podkladem pro posouzení dodržování stanovených podmínek je kromě projektové dokumentace ověřené ve stavebním řízení nebo při povolení změny před jejím dokončením i dokumentace skutečného provedení stavby. Tuto dokumentaci zpracovává projektant na základě výsledků úprav zařízení, ke kterým došlo v průběhu jejich provádění, zkoušek a průkazů. K tomu slouží i dokumentace této fáze výstavby, určující i obvykle plynulý přechod od komplexního vyzkoušení do zkušebního provozu, která je potřebná k získání kolaudačního souhlasu od stavebního úřadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace skutečného provedení stavby zachycuje odchylky, k nimž došlo při realizaci stavby. Dokladuje, zda stavba byla provedena podle ověřené projektové dokumentace ve stavebním řízení a podle projektové dokumentace pro provádění stavby (pokud se zpracovává), nebo zda v průběhu výstavby došlo k podstatnějším odchylkám, vyžadujícím změnové řízení. Ve výkresové části obsahuje i základní schémata, dokladující účel a úroveň navrhovaného výrobního procesu. Také dispozice a umístění hlavních strojů a zařízení a způsob jejich zabudování (půdorysy, řezy zpravidla v měřítku 1 : 100). Je využívána pro vydání kolaudačního souhlasu k užívání dokončené stavby. K tomuto řízení, je-li to účelné, může být projektant přizván stavebním úřadem. Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby uvádí <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167782" target="_blank">příloha&nbsp;č. 14</a> vyhlášky o dokumentaci staveb č. 499/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní vztah mezi stavebníkem a projektantem je závislý od zvoleného způsobu výstavby. Je-li tento vztah vytvořen i pro fázi uvádění stavby do provozu, je účelné, aby se projektant účastnil všech zkoušek a průkazů, definovaných v jím zpracované dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.1&nbsp;</strong>je dokumentace k užívání stavby, tj. v podstatě k uvedení stavby do provozu, zahrnující i dokumentaci skutečného provedení stavby, která je přikládána k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu stavebním úřadem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-3-2"><strong>3.3.2 Dokumentace pro užívání a pro provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup 3.3.2</strong>&nbsp;řeší zpracování dokumentace pro užívání a pro provozování stavby, její údržby a změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je zpracovaná dokumentace předchozích stupňů. V rámci postupu se provádí vypracování dokumentace pro užívání stavby, její údržby a podchycování změn dokončené stavby i jako podklad k budoucím inovacím a renovacím. Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení a nářadí jsou stanoveny NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank">č. 378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, ve znění pozdějších předpisů, včetně rozsahu požadované průvodní dokumentace, tj. pasportů od jednotlivých strojů a zařízení (viz <a href="#3-2">kap. 3.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na zpracování dokumentace k užívání stavby, označované také jako provozní dokumentace, se obvykle podílí většina účastníků výstavby, podle zvoleného způsobu provádění. Řešení z předchozích stupňů dokumentace má být natolik určující, aby se stalo zadáním pro vlastní zpracování provozní dokumentace. Někdy bývá již součástí dokumentace k povolení užívání stavby, nebo je častěji vypracována samostatně, jako dokumentace svého druhu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odůvodněných případech bývá navíc samostatně zpracovávána provozní dokumentace i pro každé spouštění po provozní odstávce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO se na zpracování této dokumentace již většinou nepodílí, její spoluúčast je však velmi potřebná a vhodná. Provozní dokumentaci si zajišťuje stavebník nejčastěji u zhotovitele stavby. Projektant v předchozích druzích dokumentace by však měl vyspecifikovat její rozsah. Pokud se AO TZSp na zpracování dokumentace k užívání a k provozování stavby i přímo podílí, je její činnost výkonem nad obvyklý rámec. Na kvalitu provozní dokumentace je kladen oprávněně vysoký nárok, neboť technologická stavba má svoji efektivnost především z jejího provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedených důvodů je pojednání o provozní dokumentaci věnována v dalším textu patřičná pozornost.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Specifika zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Souborně lze poslání dokumentace pro užívání a pro provozování stavby (provozní dokumentace) vyjádřit jako snahu dokumentovat aktuální strukturu stavby v členění podle provozních souborů zařízení, staveb, nebo také strukturu organizačních jednotek a útvarů organizace, v nichž probíhají procesy vedoucí k dosažení cílů stavby. Tuto strukturu je nutné dokumentovat v rozsahu potřebném pro provozování stavby a následné inovace všech úrovní. Je dáno i potřebou udržovat aktuální strukturu řízených procesů, které zajistí dosažení cílů stavby a dosahování po dobu životnosti stavby, včetně běžných inovačních procesů, pokud nenabydou úrovně nového projektu spojeného s výstavbou, nebo úrovně změny dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při předání a převzetí stavby k běžnému užívání od uvedení stavby do provozu je předávána provozní dokumentace v aktuálním stavu ke dni předání a převzetí. Je povinností uživatele stavby, aby udržoval aktuální stav dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby v souladu s požadavky SZ&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a dodržoval tak požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, zařízení, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zpracování provozních předpisů je možno obecně vycházet z&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=63041&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 62079</a>&nbsp;Zhotovování návodů – strukturování, obsah a prezentace. Souběžně s touto normou platí&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=92670&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 82079-1</a>&nbsp;z 5/2013.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jako specifika lze pro zařazování provozní dokumentace do souboru dokumentace stavby označit následující skutečnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařazení provozní dokumentace do projektové dokumentace stavby je netradiční. Většinou je provozní dokumentace z postupu navrhování odsunuta jako záležitost dohody uživatele stavby se zhotovitelem stavby, nebo dokonce s jeho poddodavateli. Vedle cílů obvyklých pro hodnocení stavby je rozhodující dosažení cílů při užívání stavby věcně i ekonomicky vyjádřených v čase. Postupné zpracování provozní dokumentace se pak musí stát rovnocennou složkou postupu navrhování stavby;</li>



<li>závislost na organizačním uspořádání organizace uživatele;</li>



<li>potřeba aktualizace dokumentace skutečného provedení stavby po celou dobu životnosti stavby vyvolává jednak potřebu zpracovat a udržovat také provozní dokumentaci aktuální na vhodných médiích, z nichž lze pořídit aktuální varianty provozních příruček, manuálů a jiných provozních podkladů, ale také potřebu podporovat inovační procesy různých úrovní. Změnová řízení v dokumentaci stavby pro pořízení stavby se často týkají změn inovačních. Využití provozní dokumentace není spojeno pouze s opakovanými produkčními nebo regeneračními procesy (údržbou, obnovou), ale má podporovat také nestandardní řešení, racionalizaci procesů ve spojení s modernizací zařízení a vybavení stavby;</li>



<li>závislost rozsahu a obsahu provozní dokumentace na druhu stavby a procesů, kterým stavba slouží. V tomto případě nejde o specifika provozní dokumentace. Druh stavby a druhy postupů ovlivňují také jiné části dokumentace stavby. V některých případech může optimalizace provozního využívání stavby značně ovlivnit náklady stavby;</li>



<li>SZ ani jeho prováděcí předpisy nepředepisují obsah provozní dokumentace. Provozní dokumentace a její obsah může však být určen i zvláštním předpisem, v němž je stanoven např. provozní, manipulační a havarijní řád, požadavky na životní prostředí a požadavky k hygieně práce. Obsah musí být promítnut do všech provozních a jiných pravidel.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Úrovně a formy zpracování provozní dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počet úrovní zpracování provozní dokumentace je odvislý od velikosti a složitosti stavby, technologického zařízení a od způsobu řízení jejího provozu. Provozní dokumentace bývá zpracována:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na jediné úrovni celé stavby ve struktuře, která spojuje funkce stavby i ucelené její části; </li>



<li>na dvou úrovních, považovaných za obvyklé na úrovni stavby, jejíž provoz je současně organizován jako provoz organizace nebo její části, jako je provoz, závod, pobočka, a na úrovni ucelených částí stavby, provozních celků nebo provozních souborů či staveb; </li>



<li>na více než dvou úrovních, půjde-li o obzvlášť rozsáhlé nebo složité stavby, technologii nebo technologická zařízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní dokumentace na úrovni stavby zahrnuje obvykle i dokumentaci, označovanou často jako dokumentace skutečného provedení stavby a provedenou již pro oznámení nebo povolení k užívání, nebo z ní vycházející. Tato dokumentace slouží také pro potřebu inovací aktuálního stavu provozované stavby a další části dokumentace stavby, sloužící vedení organizace nebo organizační jednotky především k managementu, jako je plánování, organizování, operativnímu řízení nebo kontrolingu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace na úrovni jednotky organizační struktury stavby je zpracována jako základní úroveň provozní dokumentace technologických celků, provozních souborů, stavebních děl nebo organizačních útvarů, ve formě provozních knih (provozních příruček, provozních manuálů), využívajících příslušné části datové základny organizace a obsahujících vše potřebné k provozování příslušné části stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obsah provozní dokumentace na úrovni stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace zpracována na dvou úrovních, potom dokumentace zpracovaná na úrovní stavby obvykle zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentaci skutečného provedení stavby zpracovanou k povolení nebo oznámení užívání stavby, určující současně provozní strukturu stavby (viz další podkapitola); </li>



<li>dokumentaci o systému ochrany veřejných práv; </li>



<li>provozní řád stavby; </li>



<li>pravidla krizového provozování stavby; </li>



<li>pravidla pro dozory nad provozem; </li>



<li>pravidla pro údržbu a obnovu; </li>



<li>pravidla pro modernizaci zařízení a racionalizaci procesů; </li>



<li>pravidla pro účast lidského činitele na provozování. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud je provozní dokumentace, zejména pro menší a jednodušší stavby, zpracována na jediné úrovni, pak je výběr výše uvedených částí dokumentace zpracován do formy provozní knihy (provozního manuálu). Úplná provozní dokumentace je pak uchovávána pro potřeby údržby a inovací stavby a jejích technických a technologických zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace určující provozní strukturu stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato dokumentace zahrnuje úplnou dokumentaci vypracovanou v průběhu výstavby a dokumentaci skutečného stavu k povolení změny stavby před jejím dokončením, s doklady o všech změnách této dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dokumentaci se zaznamenává také:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizační struktura, jako jsou provozní celky a provozní soubory, organizační útvary a další podrobnější členění; </li>



<li>struktura procesů řízených, řídicích a výrobních v členění podle provozních souborů, staveb a organizačních útvarů, v souladu se strukturou řízení jejího užívání a provozování až do úrovně dílčích činností; </li>



<li>přiřazení funkcí do této struktury, s vyjádřením nároků na každého z nich. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V souladu s touto dokumentací jsou pak pořízeny výkresy a náčrty pro provozní příručky. Úplná dokumentace je uchovávána rovněž pro potřeby přípravy inovací na úrovni změn dokončené stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace systému ochrany veřejných práv</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace již provozované stavby je dána jejími specifickými potřebami. Obsahuje výběr ustanovení předpisů z oblasti ochrany veřejných práv a souvisejících standardů (norem), vztahujících se k provozované stavbě. Obsahuje dále uspořádané informace o promítnutí příslušných údajů a pravidel do dalších částí provozní dokumentace a o promítnutí příslušných údajů a pravidel do provozních příruček.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se zejména o ustanovení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>SZ a souvisejících právních předpisů; </li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti práce a bezpečnosti provozování stavby obecně; </li>



<li>předpisů vztahujících se k požární ochraně stavby; </li>



<li>předpisů vztahujících se k bezpečnosti výrobků, používaných nebo vyráběných v souvislosti s provozovanou stavbou; </li>



<li>zvláštních předpisů, vztahujících se k provozovaným stavbám určitých druhů. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla ekonomického provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla bývají uspořádána do formy provozního řádu stavby a rozlišují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>standardy průběhu opakovaných postupů a jejich řízení zpracované podrobněji; </li>



<li>zásady průběhu nestandardních dějů a jejich řízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla mají stanovit podmínky ekonomického provozování takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení zdraví zúčastněných osob, ohrožení majetku, k poškození stavby, zařízení nebo k jejímu nadměrnému opotřebení oproti předpokladům v dokumentaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla krizového provozování stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace především určuje situace, které přicházejí v úvahu jako krizové, kdy obvykle zahájí činnost krizový management provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>působení vnitřních vlivů provozované stavby (havárií zařízení nebo konstrukcí při provozování, při požárech, při výbuších apod.); </li>



<li>působení vnějších vlivů (živelních pohrom apod.). </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla dozorů nad provozem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se obvykle o pravidla pro dozory, dohledy, inspekce a technické prohlídky, zaměřená na všechny technické faktory při provozování stavby a jejího zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla lze členit do tří částí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravidla pro externí dozory orgánů veřejné správy mají v souladu s platnými předpisy obsahovat zejména přehled dozorů, které pro provozování příslušné stavby přicházejí v úvahu. Typickým příkladem takového dozoru je soustavný dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů vykonávaný stavebním úřadem, který se týká prakticky všech staveb a je podle SZ ve znění pozdějších předpisů uplatňován po celou dobu užívání stavby; </li>



<li>pravidla pro externí a interní inspekce procesů, technických a organizačních struktur se týkají inspekcí prováděných na základě dohod s dodavateli zařízení, jako jejich obchodně technické služby, servis nebo podle interních směrnic podniku prováděných vlastním personálem. Předmětem inspekcí bývá obvykle úroveň procesů při provozování stavby a jejich řízení, způsob namáhání a míra opotřebení částí stavby a zařízení, úroveň a parametry vstupů do procesů a výstupů z nich, kvalifikace a celková úroveň provozního personálu a jeho managementu; </li>



<li>pravidla pro technické periodické prohlídky stavby, souborů zařízení a konstrukcí, jako jsou technické prohlídky, které mají předejít závadám při užívání a provozování stavby a včasným zásahem snížit náklady na opravy a předejít vzniku škod. Obvykle se zpracovává plán prohlídek s odkazem na typ kontrolního úkonu (vizuální kontrola, měření, zkoušky apod.) a na odpovědnou fyzickou osobu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro dozory, inspekce a technické prohlídky se aktualizují nejen v souladu se změnami předpisů, prováděnou racionalizací nebo modernizací, ale také v souladu se získanými provozními zkušenostmi. Mezi dozorové orgány patří stavební úřady, odbory životního prostředí (ŽP), ČIŽP, hygienické stanice, ČBÚ, Česká obchodní inspekce, Úřad inspekce práce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla regenerace spojené s modernizací zařízení a racionalizací procesů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace stanoví pravidla pro regeneraci, jako je prosté obnovení formou údržby, oprav, popř. výměny dílců zařízení a konstrukcí, ale také pro obnovení technických faktorů, jakým jsou třeba technologické postupy a principy i vstupní technické prvky. Tato pravidla však mají současně podněcovat k optimalizaci těchto faktorů a k racionalizaci příslušných procesů v zájmu dosahování celkové vyšší efektivnosti provozování stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Udržovací práce se obvykle provádějí v souladu s plánem údržby a oprav. Plán údržby a oprav je pak rozpracováván na základní úroveň pro jednotlivé části zařízení. Smyslem technických prohlídek a preventivních oprav je předejít poruchám a haváriím. Přesto je nutné předpokládat také opravy v důsledku poruch. Zkušenosti z poruch a havárií se musí promítat do aktualizovaného plánu údržby a oprav.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní předpisy, které mohou mít charakter standardu, podrobně zpracovaného pro cyklicky opakované procesy, jako je opakovaná výroba nebo služby, nebo jen rámcové děje, musí vždy zahrnovat také pravidla a požadavky, odpovídající příslušným právním předpisům. Jako příklad lze uvést vyhrazená technická zařízení, podléhající státnímu odbornému dozoru nad bezpečností práce. U nich se musí vždy, co do postupů jejich spouštění a užívání i co do kvalifikace obsluhujícího personálu a dozorů, vyhovět požadavkům zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a o změně souvisejících zákonů&nbsp;a jeho prováděcích předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zejména vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1982/48?zalozka=text" target="_blank">č. 48/1982 Sb.</a>, kterou se stanoví základní požadavky k&nbsp;zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů a NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank">č. 101/2005 Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Další požadavky na zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou formulovány v zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pravidla pro účast lidského činitele při provozování zařízení a stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato část dokumentace má stanovit zejména organizační schéma funkcí s uvedením kvalifikačních požadavků na každou z funkcí, včetně manažerů příslušných úrovní, podle zařazení útvarů ve struktuře provozované stavby, a požadavky na další vzdělávání, školení, přezkoušení každé kvalifikační skupiny funkčních míst.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupem postupu 3.3.2</strong>&nbsp;je dokumentace stavby pro užívání a pro provozování stavby, pro udržování stanovené technické úrovně stavby a k následným inovacím.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 DOPROVODNÉ POSTUPY AUTORIZOVANÝCH OSOB (AO)</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 DÍLČÍ POSTUPY AO TZS</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-1"><strong>4.1.1 Autorský dozor (AD)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupem do postupu 4.1.1</strong>&nbsp;je smlouva o zpracování další projektové dokumentace, případně o výkonu autorského dozoru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autorským dozorem je postup AO TZS, která vypracovala projektovou dokumentaci stavby pro vydání stavebního povolení, případně dokumentaci pro provedení stavby, k ověřování souladu provádění stavby s touto dokumentací v průběhu výstavby. U staveb financovaných z veřejných prostředků je výkon autorského dozoru ze zákona povinný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro autorský dozor platí tyto hlavní zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Autorský dozor vykonává povinnosti podle smlouvy se stavebníkem a ověřuje dodržení technicko-ekonomického, architektonického a výtvarného řešení projektové dokumentace do závěrečného hodnocení stavby. </li>



<li>Na významných, technicky a architektonicky složitých stavbách je zpravidla autorský dozor trvalý. Na ostatních stavbách se zajišťuje autorský dozor občasný. Způsob a podmínky výkonu autorského dozoru sjednává AO se stavebníkem ve smlouvě. </li>



<li>Provádění autorského dozoru AO nezbavuje investora odpovědnosti za řádné provádění technického dozoru a dodavatele odpovědnosti za řádné provádění dodávek. </li>



<li>Zjistí-li projektant při výkonu AD nedodržení projektové dokumentace, popřípadě nedodržení právních předpisů, zejména technických norem, uvědomí bez zbytečného odkladu, zpravidla zápisem ve stavebním (montážním) deníku, stavebníka. </li>



<li>Jestliže závažné vytýkané závady nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité veřejné zájmy, může projektant požadovat, aby nebyly zahájeny nebo aby byly zastaveny práce, a zároveň může o takovém požadavku uvědomit příslušný stavební úřad; to nezbavuje stavebníka povinnosti ohlásit závažné závady neprodleně stavebnímu úřadu. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-2"><strong>4.1.2 Rozsah dozoru</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve výkonu AD je zpravidla nutno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v období zpracování dokumentace pro provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat v rozsahu, který si vyhradí při projednávání smlouvy, soulad zpracovávané dokumentace pro provádění stavby; </li>



<li>poskytovat vysvětlení, potřebná pro vypracování dokumentace pro provádění stavby; </li>



<li>navrhovat stavebníkovi opatření, zjistí-li odchylky od schválené projektové dokumentace pro stavební povolení; </li>
</ul>
</li>



<li>v období provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se předání staveniště dodavatelům; </li>



<li>zajistit dodržení dokumentace pro provádění stavby s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytovat vysvětlení potřebná pro plynulost stavby; </li>



<li>řešit změny nebo doplnění PD způsobené novými skutečnostmi, zjištěnými v průběhu provádění stavby; </li>



<li>posuzovat návrhy dodavatelů na odchylku a změny; </li>



<li>dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednávání se stavebníkem, popřípadě s orgány státní správy; </li>



<li>účastnit se kontrolních dnů stavby; </li>



<li>sledovat postup výstavby z technického hlediska; </li>



<li>plnit další povinnosti u staveb, které to svým charakterem vyžadují; </li>



<li>účastnit se odevzdání a převzetí stavby nebo její ucelené části, včetně komplexního vyzkoušení; </li>
</ul>
</li>



<li>po dokončení stavby nebo její ucelené části nebo etapy zúčastnit se:
<ul class="wp-block-list">
<li>zkušebního provozu; </li>



<li>závěrečné kontrolní prohlídky a poskytovat přitom potřebné vysvětlení a spolupráci, vypracovat ke zprávě o hodnocení stavby zpracované stavebníkem stanovisko projektanta. </li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba pověřená výkonem autorského dozoru zaznamenává svá zjištění, požadavky a návrhy do autorského nebo stavebního deníku. Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě jsou uvedeny v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank">příloze&nbsp;č. 16</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-3"><strong>4.1.3 Ochrana před výbuchy plynů, par a prachů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro provozovatele pracovišť, technologií a provozů, ve kterých je stanoveno nebezpečí výbuchu stanoví základní povinnosti NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. Toto nařízení stanoví v souladu s právem Evropského společenství způsob organizace práce a pracovních a technologických postupů a bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technologických zařízení, dopravních prostředků, přístrojů a nářadí na pracovištích v prostředí s nebezpečím výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu</strong> <strong>stanoví zaměstnavateli:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1) Klasifikovat prostory s nebezpečím výbuchu a prostory bez nebezpečí výbuchu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostor s nebezpečím výbuchu</strong> – prostor, ve kterém se výbušná atmosféra může vyskytnout v množství, vyžadujícím opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců. Za prostor s nebezpečím výbuchu se považuje prostředí podle NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 116/2016 Sb.</a>, o posuzování shody zařízení a ochranných systémů určených k&nbsp;použití v&nbsp;prostředí s&nbsp;nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh, ve kterém může vzniknout výbušná atmosféra v důsledku místních provozních podmínek. Prostory s nebezpečím výbuchu se zařazují do zón na základě četnosti výskytu výbušné atmosféry a doby jejího trvání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prostor bez nebezpečí výbuchu</strong> – prostor, ve kterém se nepředpokládá výskyt výbušné atmosféry v množství vyžadujícím opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2) Riziko výbuchu posuzovat komplexně se zřetelem na všechny okolnosti práce v prostředí s nebezpečím výbuchu. Z pohledu prevence a poskytování ochrany proti výbuchu musí zaměstnavatel přijmout taková technická a organizační opatření, která jsou vhodná pro povahu provozu v souladu s dále uvedenými principy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předcházením vzniku výbušné atmosféry; </li>



<li>zabráněním iniciace výbušné atmosféry; </li>



<li>snížení škodlivých účinků výbuchu tak, aby bylo zajištěno zdraví a bezpečnost zaměstnanců. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3) Provést hodnocení specifických rizik spojených s výbušnou atmosférou. Toto hodnocení musí být provedeno v písemné formě v dokumentaci o ochraně před výbuchem. Dokument o ochraně před výbuchem musí být vydán před zahájením provozu zařízení a musí být revidován dojde-li k významným změnám.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zabezpečit v prostorách s nebezpečím výbuchu plnění dalších požadavků podle <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406#f4812403" target="_blank">přílohy&nbsp;č. 2</a>&nbsp;NV č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. Tam, kde je to stanoveno v dokumentaci o ochraně před výbuchem, smí být nebezpečné činnosti, při nichž může vzniknout výbušná atmosféra nebo které mohou způsobit iniciaci výbušné atmosféry, prováděny pouze na základě písemného příkazu k provedení prací (příkaz „V“)</p>



<p class="wp-block-paragraph">4) Označit místa vstupu do prostorů s nebezpečím výbuchu bezpečnostními značkami výstrahy s černými písmeny&nbsp;<strong>EX</strong>&nbsp;označujícími „nebezpečí – výbušné prostředí“ (NV&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/375?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 375/2017 Sb.</a>, o vzhledu, umístění a provedení bezpečnostních značek a značení a zavedení signálů) a Zákaz vstupu nepovolaným osobám, Zákaz manipulace s otevřeným ohněm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5) Detekční přístroje musí mít platnou kalibraci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6) Práce nesmí být prováděny osamoceným zaměstnancem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">7) Zajistit předávání informací o rizicích zúčastněným partnerům podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§ 101</a>&nbsp;zákoníku práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8) Používat při těchto činnostech osobní ochranné pracovní prostředky – pracovní oděvy z nehořlavých materiálů</p>



<p class="wp-block-paragraph">9) Zajistit, aby s ohledem na posouzení rizika výbuchu byla po dobu přítomnosti zaměstnanců nebo jiných osob vhodnými technickými prostředky náležitě monitorována, vyhodnocována a kontrolována výbušná atmosféra.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zatřídění prostor z hlediska nebezpečí výbuchu plynů, par a prachů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hořlavé plyny a páry hořlavých kapalin</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určování nebezpečných prostorů s hořlavými parami, plyny a mlhou platí&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>. Před zahájením zařazování určitého prostoru do zón je nutno získat základní fyzikální vlastnosti látek, které se v daném prostoru nacházejí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Klasifikace nebezpečných prostor:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zóna 0 (dříve SNV 3 – stupeň nebezpečí výbuchu) – trvalý výskyt výbušné atmosféry nebo často; </li>



<li>zóna 1 (dříve SNV 2) – vznik výbušné atmosféry se předpokládá za normálního provozu zařízení; </li>



<li>zóna 2 (dříve SNV 1) – výskyt výbušné atmosféry se předpokládá pouze za abnormálních stavů nebo jen krátkodobě. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za trvalý, dlouhodobý nebo častý výskyt výbušné atmosféry v hodnoceném prostoru (zařazení do zóny 0) se považuje pravděpodobná přítomnost po dobu delší než 1000 hodin za rok (pro nepřetržitý provoz, jinak 1/10 doby provozu technologie).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Do zóny 1 se zařazují prostory, ve kterých se pravděpodobnost vzniku výbušné atmosféry po dobu delší než 10 hodin za rok (a samostatně kratší než 1000 hodin za rok pro nepřetržitý provoz, jinak 1/1000 doby provozu technologie)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ostatní prostory, ve kterých může vzniknout výbušná atmosféra (třeba i několik vteřin) se zařazují do zóny 2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Byla zrušena dříve používaná kategorie ochranných prostorů a tyto prostory se musí zařazovat buď do zóny 2 nebo jako prostory bez nebezpečí výbuchu nebo u kapalin jako prostory s nebezpečím požáru hořlavých kapalin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hořlavé prachy</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro zařazování prostorů s hořlavými prachy platí&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=504911&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>. Z hlediska nebezpečí výbuchu musí být posouzeny všechny prostory, kde je hořlavý prach, včetně vnitřních prostorů sil, odlučovačů, filtr zásobníků – a podobně. Prostory s nebezpečím výbuchu se rozdělují do tří kategorií:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>kategorie 20</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém je výbušná atmosféra rozvířeného prachu se vzduchem přítomna trvale nebo po dlouhá období nebo často (za trvalou přítomnost hořlavého rozvířeného prachu nebo jeho četný výskyt se obecně považuje doba 1000 hodin ročně a více). Obecně tyto podmínky vznikají uvnitř zásobníků, potrubí, nádob apod. V okolí zařízení se vyskytují velmi zřídka, pouze u takových zařízení v jejichž okolí se trvale hodně práší. </li>



<li><strong>kategorie 21</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém může výbušná atmosféra rozvířeného prachu se vzduchem vznikat příležitostně v normálním provozu (za příležitostnou přítomnost hořlavého rozvířeného prachu v normálním provozu se obecně považuje doba delší než 10 hodin ročně avšak kratší než 1000). Do této zóny patří například vnitřní prostory filtrů, prostory v bezprostředním okolí míst, kde se nasypává a vysypává prach a místa, kde vznikají vrstvy prachu, které mohou v normálním provozu způsobit vznik výbušné prachovzdušné koncentrace hořlavého prachu se vzduchem. </li>



<li><strong>kategorie 22</strong>&nbsp;– prostor, ve kterém se za normálního provozu nepočítá se vznikem výbušné atmosféry rozvířeného prachu se vzduchem a pokud tato atmosféra vznikne, bude přetrvávat pouze po krátkou dobu. Ve většině případů náhodné rozvíření prachu nemůže být vyloučeno a prostory se zařazují do zóny 22. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-4"><strong>4.1.4 Určování vnějších vlivů a činnost odborné komise</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů, par a prachových, či hybridních směsí je nutno dodržovat zásady a postupy o určení vnějších vlivů podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>, 5 a návazných norem. Posuzují se vnější, vnitřní prostory budov, jakož i prostředí uvnitř technologických zařízení, protože teprve poté je možno stanovit prostředí kolem něj. O určení vnějších vlivů a o opatřeních, které určené vnějších vlivy podmiňují, musí být písemný doklad – protokol o určení vnějších vlivů. Protokol je součástí dokladové části dokumentace, která musí být po dobu životnosti zařízení, provozu či budovy uchovávána.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je upozornit odpovědné projektanty na důležitost a včasné zpracování protokolu o určení vnějších vlivů, který je nezbytným výchozím podkladem především pro projekty elektro – silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a strojní části (například výběr motorů k poháněným zařízením atd.). Nutno upozornit, že vlivy se stanovují i v prostorách ve kterých se nenachází elektro zařízení (sila na mouku, cukr, kakao, zásobníky plynu atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro určení vnějších vlivů v prostorách s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par je nutná znalost technologie, charakteristiky strojního zařízení, větrání a příslušných bezpečnostních a protipožárních předpisů podložená zkušeností. Aplikace předmětných norem vyžaduje v konkrétních případech kritické hodnocení vlivů vyplývajících z dispozičního uspořádání strojů a zařízení, berouce v úvahu místní provozní podmínky, úroveň obsluhy atd.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-5"><strong>4.1.5 Komise pro určování vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Odborná komise jmenovaná rozhodnutím ředitele projektové organizace určuje vnější vlivy v souladu s normou&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83182&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 33&nbsp;2000-1 ed. 2</a>, 5 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 3: Stanovení základních charakteristik,&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99688&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-1 ed. 2</a><span> </span>Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru, Část 10: Určování nebezpečných prostorů a&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=98319&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 60079-10-2 ed. 2</a>&nbsp;Elektrická zařízení pro prostory s hořlavým prachem-Část 10: Zařazování prostorů, kde jsou nebo mohou být hořlavé prachy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komisi tvoří předseda komise, místopředseda, odborný projektant – specialista technolog, odborní projektanti – specialisté elektro, odborný projektant – požární specialista; tito členové komise jsou stálými členy. Dalšími členy komise jsou vedoucí projektant dané akce, odpovědní projektanti – specialisté, např. stavební, vzduchotechniky, měření a regulace, technologie případně další podle potřeby a charakteru stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kromě stálých členů komise mohou být na jednání komise přizváni další pracovníci jako např. odborní a odpovědní projektanti, eventuálně interní a externí specialisté.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Komise řeší všechny případy, kdy je provozní výskyt hořlavých plynů, kapalin, prachů nebo kombinace těchto látek nazývaná hybridní směsí (nejběžnější kombinací bývá směs hořlavého plynu a hořlavého prachu) blízký teplotám jejich vzplanutí nebo se vyskytují v množstvích, které ve směsi se vzduchem mohou vytvořit výbušnou koncentraci. V uvedených případech se stanoví zóny podle platných norem. O závěrech komise musí být sepsán protokol podepsaný členy komise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Odbornou komisi svolává její předseda na žádost vedoucího projektanta (hlavního inženýra projektu), případně odpovědného projektanta strojní části daného obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-1-6"><strong>4.1.6 Protokol o určení vnějších vlivů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výsledkem jednání komise je „Protokol o určení vnějších vlivů“. Vzhledem k tomu, že tento protokol tvoří důležitý podklad pro zpracování návrhů silnoproudu, slaboproudu, ASŘTP a pro poptávání strojního zařízení obsahujícího elektrotechnické přístroje a motory, je nutné, aby byl tento protokol vypracován ve fázi projektových prací, jakmile je známo technologické a dispoziční řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Případné změny v dispozičním řešeni, stavební úpravy, požadavky na větrání apod. vyplývající z „Protokolu o určení vnějších vlivů“ uplatňuje u příslušných profesí odpovědný projektant strojní části.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Protokol o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí se vyhotoví nejméně ve 3 vyhotoveních. Jedno vyhotovení je určeno pro odbornou komisi, druhé vyhotovení obdrží žadatel, třetí vyhotovení projektant akce jako doklad do projektové dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spisové složky vyřízených problémů se uchovávají podle spisového řádu v dokumentaci obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při uvádění díla do provozu je nutno ověřit, zda předpoklady při vypracování „Protokolu“ v projektové fázi byly naplněny či nikoli. V negativním případě je nutno analyzovat příčinu a provést nápravu formou opatření. V případě, že se v technologickém procesu vyskytují látky nebezpečné výbuchem je povinností zaměstnavatele mít podle NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank">č. 406/2004 Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu&nbsp;vypracovanou „Dokumentaci o ochraně před výbuchem“, jejíž součástí je rovněž „Protokol o stanovení vnějších vlivů“ a stanovení opatření eliminující nebo zmírňující následky výbuchu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obdobně se postupuje, dojde-li v průběhu provozování díla k úpravám, které mohou ovlivnit prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 DOPLŇKOVÉ POSTUPY AO TZSp</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-1"><strong>4.2.1 Speciální a zvláštní postupy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy při navrhování technologických zařízení staveb můžeme označit ty postupy, které kladou zvýšenou náročnost v tomto oboru s ohledem na charakter navrhovaného zařízení zejména po stránce technické a technologické, bezpečnosti, jakosti, ochrany životního prostředí (ŽP) při výstavbě i provozování, znalost právního prostředí, technických norem, stavu techniky a vyžadují velmi kvalifikovanou sílu s praktickými zkušenostmi a dovednostmi. Mezi ně lze zařadit i technologické stavby, do nichž se zabudovávají vyhrazená technická zařízení (zdvihací, plynová, elektrická, tlaková a jaderná zařízení). Návazně na tuto obecnější metodickou pomůcku pro navrhování technologických zařízení staveb jsou postupně vydávány další detailnější pomůcky pro navrhování TZS dílčích profesních zaměření s označením MP 1.5.X, v nichž se vyspecifikují i konkrétní předpisy, požadavky a normy, vztahující se k dané problematice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními postupy mohou být také jiné, v této pomůcce nevyjmenované druhy dokumentace (Basic Design, Detail Design v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#4-2">kap. 4.2</a>&nbsp;MP 1.5), dokumentace pro určující technologický proces, nabídková dokumentace, nebo dokumentace pro vyhledání zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvláštní požadavky na projektovou dokumentaci jsou kladeny v případech, kdy má být realizována technologická stavba, která při svém provozování a působení může významněji ovlivnit zdraví a ŽP, ať již ve vlastních provozovnách, nebo vnějšího okolí, nebo je svým objemem výroby možným zdrojem nadměrných exhalací a znečištění. V takovém případě je povinností stavebníka předložit ve správním řízení i dokumentaci vlivů a účinků stavby na ŽP, včetně návrhů na opatření k odstranění nebo minimalizování negativních účinků, popř. návrhu na zřízení ochranného pásma. Projektant tuto dokumentaci vypracuje v rozsahu předepsaném platným právním předpisem. Nejvýznamnější právní požadavky jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/mp-1-5#5-2">příloze&nbsp;č. 2</a>&nbsp;MP 1.5.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základním a nejefektivnějším článkem bezpečnosti při práci a prevence úrazovosti a jiného možného poškození zdraví je návrh správného technického a organizačního řešení navrhované stavby a technologie ve stadiu projektové přípravy. Zpracovatel projektové dokumentace odpovídá i za úplnost, správnost a celistvost navrhovaného řešení a odpovídá i za bezpečnost stavby provedené podle jím zpracované projektové dokumentace, jakož i technických zařízení, dodržení hygienických požadavků, požární ochranu (PO), pracovní prostředí a pracovní podmínky v navrhovaných stavbách. Při navrhování stavby je důležitou složkou aplikace bezpečnosti a hygieny práce do projektové dokumentace, ať již pro přípravu staveniště a realizaci stavby, nebo pro zkoušky, provozování, údržbu a opravy. Požadavky na bezpečnost práce musí být v potřebném rozsahu uvedeny a popsány v technické zprávě projektové dokumentace. Povinnost zpracovat bezpečnostní požadavky do projektové dokumentace je dána&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101#par_3-odst_3" target="_blank">§&nbsp;3&nbsp;odst. 3</a> NV č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí s tím, že je nutné respektovat příslušná ustanovení SZ a jeho prováděcích vyhlášek. Bezpečnost práce a technických zařízení je disciplínou, která zasahuje do mnoha oborů lidské činnosti a profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní požadavky, které je nutno respektovat při navrhování staveb různého účelu jsou obsaženy ve značném množství zákonů, vyhlášek a nařízení. Pro projektanta je vždy důležitý rozbor a ocenění bezpečnostních rizik, která se v navrhované stavbě budou vyskytovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejčetnějšími a nejzávažnějšími bezpečnostními riziky možného ohrožení života nebo zdraví jsou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zvýšené nebezpečí úrazů mechanickými a dopravními stroji nebo jejich částmi, zdvihadly, pádem břemene, pádem osob do nezajištěných prostor; </li>



<li>nebezpečí výbuchu nebo požáru hořlavých plynů, par a prachů; </li>



<li>nebezpečí výbuchu tlakových nádob; </li>



<li>nebezpečí působení vysokých nebo nízkých teplot povrchů zařízení nebo materiálů; </li>



<li>působení nebezpečných látek, zejména žíravých nebo toxických; </li>



<li>zvýšené nebezpečí ohrožení elektrickým proudem nebo elektrostatickými náboji; </li>



<li>ohrožení nadměrným hlukem, otřesy, vibracemi. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro staveniště pak platí pro stavebníka povinnost vypracovat plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi vždy jsou-li prováděny práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví. Ty jsou uvedeny zejména v <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloze&nbsp;č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a> – viz následující <a href="#4-2-2">kap. 4.2.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-2"><strong>4.2.2 Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady organizace výstavby (ZOV) tvoří součást projektové dokumentace stavby předkládané k žádosti o stavební povolení, zejména u staveb se zvláštními nároky na provádění stavby. Zásady organizace výstavby prokazují technickou reálnost a optimální způsob výstavby na konkrétním staveništi z hlediska požadavků na zařízení staveniště, skladovací prostory pro potřeby výstavby, dopravní přístupnost. Stanovují podmínky a nároky na provádění stavby, využití mechanismů, napojení energií, inženýrských sítí, určují potřebu předmontážních a montážních zón, zabývají se bezpečností, vlivem stavby a požadavky na ochranu životního prostředí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb, při jejíž realizaci se předpokládá, že:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celková doba trvání prací a činností bude delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti, na nichž bude současně pracovat více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je zadavatel stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce, nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Stejnopis oznámení musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do předání stavby stavebníkovi k užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto případě a budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví (NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">č. 136/2016 Sb.</a>, <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f4391041" target="_blank">příloha&nbsp;č. 5</a>) zadavatel stavby zajistí, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění koordinace bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu se uvedou potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby (podrobněji zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů). Rozsah a obsah plánu je specifikován v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">příloze č. 6</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Řeší také i lhůty výstavby, časový plán a průběh výstavby a organizaci práce na staveništi. Jedním z nástrojů informačního charakteru, kterým se příprava a provádění stavby může řídit, je síťová analýza, zahrnující časovou, zdrojovou a nákladovou analýzu i kritickou cestu v posloupnosti činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí ZOV je návrh Plánu bezpečnosti práce. Návrh Plánu bezpečnosti práce se zpracovává v součinnosti s investorem a koordinátorem bezpečnosti práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Blíže o ZOV pojednává&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a>&nbsp;Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-3"><strong>4.2.3 Metodický postup při navrhování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jednotlivé, nejčastěji se vyskytující kroky je možno u technologické stavby charakterizovat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hrubá technologie je prvním obrazovým znázorněním uvažovaného technologického procesu v různých variantách. Stává se východiskem všech úvah o dalším postupu; </li>



<li>schéma podniku je znázorněním všech hlavních úseků podniku, jejich technologicky podmíněných vztahů a ideálního toku materiálů; </li>



<li>funkční schéma jako vyčerpávající znázornění průběhu výroby a funkčně podmíněného vzájemného přiřazení jednotlivých stupňů výroby; </li>



<li>schéma materiálového toku, vyhodnocujícího přezkoumání existujícího nebo navrhovaného toku materiálů, doplněného o množství materiálů přemísťovaných za časovou jednotku a vytvoření základu pro volbu dopravních prostředků a organizaci dopravy; </li>



<li>prostorový plán jako soubor všech důležitých požadavků a ovlivňujících činitelů pro návrh technologických plánů dílen a provozoven; </li>



<li>tok výroby s obrazovým znázorněním charakteristického toku výroby všemi výrobními, kontrolními a skladovacími prostory, s rozměry a hmotnostmi technologických zařízení; </li>



<li>volba budovy, konstrukčních prvků, zachycující rozhodnutí o umístění zařízení na volném prostranství nebo v zastřešených prostorách, speciálních víceúčelových halách; </li>



<li>dispozice strojů a zařízení, ukazující vzájemné uspořádání strojů, konstrukcí ve vazbě na výrobní program a technologický tok a druh a organizaci výrobního procesu; </li>



<li>zastavovací plán, zohledňující velikost prostoru, který je k dispozici, potřeby a krytí energií, dostupnost kvalifikovaných pracovních sil jako východisko pro reálný plán; </li>



<li>generelní plán (komplet), shrnující všechny samostatné části dokumentace, technologická schémata, obslužné provozy a zapojení stavby do okolí. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-2-4"><strong>4.2.4 Spolupráce projektantů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Navrhování vyžaduje optimální řešení daných úkolů ve vzájemné spolupráci všech členů kolektivu projektantů. Jak již vyplývá ze SZ ve znění pozdějších předpisů, je projektant povinen přizvat ke zpracování dílčích částí projektové dokumentace (PD) další oprávněné projektanty s oprávněním pro příslušný obor nebo specializací, není-li způsobilý některou část projektové dokumentace zpracovat sám. Zásady činnosti a vzájemné spolupráce AO popisuje pomůcka Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby <a href="/dokumenty-ckait/a-2-1">A 2.1</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vycházíme-li z klasického postupu při zajišťování PD, zejména větší a složitější technologické stavby, pak si jistě stavebník z praktických důvodů vyhledá projektovou organizaci, která z velké části bude sama schopna pokrýt většinu profesí, bude mít dostatečný počet autorizovaných a kvalifikovaných projektantů, bude schopna jmenovat hlavního projektanta ze svých řad k vypracování PD a koordinovat všechny druhy PD. AO, která je pověřena výkonem vedení vypracování příslušné PD, je také hlavním, rozhodujícím a koordinujícím článkem komplexního zpracování PD a projektových prací jednotlivých profesí. Sestavuje dílčí týmy pro řešení jednotlivých technologických uzlů. Úzce spolupracuje nejen se svými spolupracovníky v organizaci, ale je také koordinátorem a ověřovatelem i kontrolním článkem výkonu činností zhotovitelů podle PD.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem v projektové organizaci zabezpečující kvalitu prací je také vybudování, zavedení, udržování a zdokonalování systému managementu kvality, případně integrovaného systému managementu podle požadavku mezinárodní normy&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=83016&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 9001</a>&nbsp;(kvalita),&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=73439&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN EN ISO 14001</a>&nbsp;(životní prostředí), nebo&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN ISO 45001</a>&nbsp;(BOZP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mnohé i menší projektové organizace jsou schopny pokrýt řadu profesí, jako jsou elekro, hydraulika, vzduchotechnika, potrubní rozvody, rozvody energií, automatizovaný systém řízení, návaznosti na stavební část, ale chybí jim odbornost v oblasti technologických znalostí a zkušeností v oboru připravovaného technologického celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Schválení a ověření PD ze strany AO TZSp v souladu s vydanými pravidly ČKAIT pro používání autorizačního razítka předkládané ke správnímu řízení se musí stát zárukou, že tato dokumentace je vypracována v dostatečném rozsahu a potřebné kvalitě a je podle ní možno stavbu provést a environmentálně i bezpečně provozovat. AO zaznamenává a dokládá svou vybranou činnost v Deníku autorizované osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke spolupráci při vypracování PD je třeba přizvat i stavebníka a budoucího provozovatele, ať již formou konzultací, kontrolních dnů nebo v jiné formě, zejména při řešení technických detailů. Konzultace náročných postupů a technologií, při vypracování průvodní dokumentace, dokumentace pro zkoušky, při stanovení rozsahu autorského dozoru, při vymezování stanovených výrobků, v oblasti bezpečnosti, požární ochrany, pracovních podmínek, hygieny, jsou rovněž základem týmové práce více projektantů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spolupráce projektanta se váže také na součinnost s budoucími dodavateli na předávání informací a poskytování podkladů o charakteristikách strojů a zařízení, technologiích, způsobu manipulace a obsluhy zařízení, o podmínkách při dodávkách, realizaci stavby, montáži za provozu, práce za ztížených podmínek v nebezpečném prostoru nebo prostředí. Měla by zahrnout i spolupráci při řešení technických problémů a změn v dokumentaci, řešení neshod a odstraňování chyb návrhů, postup, zdokumentování a zachycení změn v dokumentaci během stavby a pro zachycení skutečného stavu v dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Významným činitelem, ovlivňujícím kvalitu návrhu, je i spolupráce nejen mezi zpracovateli dokumentace jednotlivých profesí a hlavním projektantem v příslušném stupni zpracování projektové dokumentace, ale i mezi stavebníkem nebo jeho smluvním mandatářem a projektovou složkou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u udržovacích prací a změn dokončené stavby stávajících staveb a zařízení je velmi důležitá spolupráce provozovatele k zjištění skutečného stávajícího stavu, na nějž dokumentace navazuje, vč. geometrického zaměření styčných bodů (např. potrubí). S odstupem času a dříve provedených změn, dokumentačně nezachycených, často neodpovídá skutečný stav stavu v podkladové dokumentaci. Tyto skutečnosti nutno upřesnit ve smluvním vztahu – buď podklady od skutečného stávajícího stavu předá (ověří) stavebník, nebo si na základě smlouvy zjistí skutečný stav sám projektant přímo ověřením na stavbě; </li>



<li>konzultace PD všech stupňů v průběhu zpracování se uskutečňuje na pravidelných jednáních (kontrolních dnech) zpravidla u projektanta. Účastníky jsou kromě projektanta (vč. příslušných specialistů, příp. jeho dodavatele projektových prací) stavebník (obvykle se zástupci budoucího provozovatele stavby a údržby a zástupci zhotovitele stavby, vč. přizvaných specialistů); </li>



<li>změny technického řešení v průběhu provádění stavby, navržené dodavateli ať již z důvodů změn materiálů, nedostatků v návrhu nebo možného zlepšení, konzultuje a odsouhlasí stavebník s projektantem. Tyto změny jednotliví zhotovitelé zaznamenávají a předávají podklady projektantovi (podle způsobu provádění stavby přímo, nebo prostřednictvím stavebníka), který je zapracuje do dokumentace skutečného provedení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 PRÁVNÍ PŘEDPISY PROSTAVBY NA PODDOLOVANÉM ÚZEMÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se staveb na poddolovaném území jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br> <br>  </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br> <br>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vedení provádění technologických staveb (MP 2.5.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-2-5-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ota Koutník]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2020 08:24:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2872</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka popisuje činnosti v jednotlivých fázích provádění technologické stavby, řeší spolupráci s dalšími autorizovanými osobami a spolupracovníky. Zabývá se ukončením zakázky, jejím předáním a dalším vývojem, včetně řešení možných konfliktních situací a problémů při její realizaci a v záruční době.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/kliner-jiri/">Ing. Jiří Kliner</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/mikula-otakar/">Ing. Otakar Mikula</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/nevyjel-vratislav/">Ing. Vratislav Nevyjel</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pastuszek-karel/">Karel Pastuszek</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/vacula-lumir/">Ing. Lumír Vacula</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace 2022:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2008</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Pomůcky řady MP 2 Provádění staveb soustavy metodických pomůcek popisují běžnou činnost autorizovaných osob, upozorňují na její odlišnosti od činnosti kvalifikovaných osob ve stavebnictví, na problémové okruhy této činnosti. Tato pomůcka popisuje činnosti v jednotlivých fázích provádění technologické stavby, řeší spolupráci s dalšími autorizovanými osobami a spolupracovníky. Zabývá se ukončením zakázky, jejím předáním a dalším vývojem, včetně řešení možných konfliktních situací a problémů při její realizaci a v záruční době.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>



<li><strong>zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. je připravována i novela tohoto změnového zákona s účinností od roku 2024.</li>



<li><strong><strong>zákon </strong></strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: none;">
<tbody>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="width: 15px; border-style: none;" data-align="right">&nbsp;</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1"><strong>Právní rámec činnosti autorizovaných osob</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-1">Základní pojmy a užité zkratky</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-2">Obecný postup činnosti AO při provádění technologických staveb</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-3">Principy ochrany veřejných zájmů</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-4">Principy spolupráce autorizovaných osob</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-5">Zkoušky před dokončením stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-6">Technologické dodávky</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.7</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-7">Ochranná pásma sítí dopravní a technické infrastruktury</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">1.8</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#1-8">Bezpečnost technických zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2"><strong>Vybrané postupy při provádění technologické stavby</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">2.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-1">Přehled rozhodujících postupů</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">2.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#2-2">Dílčí postupy</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP 1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-1">Výrobní příprava technologické stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP&nbsp;2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-2">Přejímka staveniště</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP&nbsp;3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-3">Provádění technologické stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP&nbsp;4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-4">Uvádění stavby do užívání</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP&nbsp;5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-5">Předání stavby</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">DP&nbsp;6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#dp-6">Ukončení zakázky</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#3"><strong>Přehled právních předpisů</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4"><strong>Přílohy</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.1</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-1">Náležitosti protokolu o ukončení komplexního vyzkoušení</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.2</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-2">Náležitosti protokolu o ukončení zkušebního provozu souboru zařízení</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.3</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-3">Náležitosti protokolu o výsledku garančních zkoušek</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.4</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-4">Oznámení o zahájení komplexního vyzkoušení</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.5</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-5">Plán zkoušek – příklad</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-right" style="border-style: none;" data-align="right">4.6</td>
<td style="border-style: none;"><a href="#4-6">Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">MP 2 Provádění staveb jako druhá základní pomůcka k činnosti autorizovaných osob je součástí soustavy metodických pomůcek, popisujících činnosti autorizovaných osob. Popisují běžnou činnost autorizovaných osob, upozorňují na její odlišnosti od činnosti kvalifikovaných osob ve stavebnictví, na problémové okruhy této činnosti. Současně poskytují autorizovaným osobám v rámci systému PROFESIS pokud možno související informace.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodické pomůcky popisují úroveň činnosti autorizovaných osob ve dvou základních skupinách jejich výkonu, tj. projektové činnosti a vedení provádění staveb. Od tohoto základu se pak odvíjejí varianty vyplývající z předpisových a technických odlišností jednotlivých oborů a specializací, způsobu výkonu povolání, či nutných potřeb pro další činnost autorizovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodická pomůcka MP 2.5.1 si klade za úkol popsat obvyklé výkony autorizovaných osob při vedení provádění technologických staveb. Snaží se jednotně použít základní terminologii, zkratky a popsat vazby na závazné obecně platné předpisy, ČSN a další předpisy. Popisuje činnosti v jednotlivých fázích provádění technologické stavby, řeší spolupráci s dalšími autorizovanými osobami a spolupracovníky. Zabývá se ukončením zakázky, jejím předáním a dalším vývojem, včetně řešení možných konfliktních situací a problémů při její realizaci a v záruční době.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti autorizovaných osob jsou vyjmenovány s uvedením potřebné míry odpovědnosti těchto osob na základě právních předpisů, smluvních ujednání, zvyklostí i profesního a etického řádu ČKAIT vůči společnosti a zákazníkovi. V dílčích postupech jsou tyto činnosti rozpracovány pro jednotlivé etapy provádění technologické stavby a s ohledem na splnění specifických podmínek obchodních smluv.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Účelem je popis běžné úrovně výkonu činnosti autorizovaných osob, přenesení zkušeností pro ty, kteří do profese teprve vstupují, a upozornění na etické či právní limity výkonu profese. Je základem celého systému informací pro činnost vedení provádění jednotlivých druhů staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Metodické pomůcky jsou materiálem živým, neustále doplňovaným; popisují aktuální stav výkonu činnosti autorizovaných osob; nejsou a nedávají si za cíl být jedinou a předepsanou možností výkonu činnosti autorizovaných osob. Popisy postupů, vztahů a odpovědnosti jsou v této metodické pomůcce uvedeny pro případ kompletního zajišťování stavby jejím zhotovitelem. U poddodávek technologických jednotek a montážních prací se popsané principy uplatňují přiměřeně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PRÁVNÍ RÁMEC ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ZÁKLADNÍ POJMY A UŽITÉ ZKRATKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">V textu metodické pomůcky MP 2.5.1 jsou tyto termíny a pojmy použity ve významu, který mají v návaznosti na obvyklou hierarchii vztahů v přípravě výstavby v ČR, reprezentovanou v tradičním pojetí trojúhelníkem, kde smluvní partner zajišťující inženýrskou činnost je zplnomocněným zástupcem stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="385" height="243" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2021/03/mp-2-5-1-obr-1.gif" alt="" class="wp-image-8027"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Dále jsou použity pojmy odvozené od této základní hierarchie, a to (s přihlédnutím k pojmům užívaným pro technologické stavby) v synonymech a významech s následujícím odlišením:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace staveb&nbsp;</strong>– v této MP je pojem užíván souhrnně pro všechny druhy dokumentace pro územní a stavební řízení a provádění stavby. Vyjadřuje výstup projektové činnosti (jakožto vybraných činností ve výstavbě), sloužící ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů (SZ) jako:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>projektové činnosti ve výstavbě</strong>&nbsp;(<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;159&nbsp;odst. 1</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">3</a> SZ);
<ul class="wp-block-list">
<li>zpracování územně plánovací dokumentace (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_1-pism_n" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 1 písm. n</a>),&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_36" target="_blank">§&nbsp;36</a>&nbsp;SZ – zásady územního rozvoje, územní plán, regulační plán), územní studie (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_76" target="_blank">§&nbsp;76</a>&nbsp;SZ; územní rozhodnutí –&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;lze nahradit za určitých podmínek územním souhlasem –&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>dokumentace pro uzavření veřejnoprávní smlouvy (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p78a" target="_blank">§&nbsp;78a</a>&nbsp;SZ) nahrazující za určitých podmínek územní rozhodnutí (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92" target="_blank">§&nbsp;92</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>dokumentace pro vydání společného povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94j" target="_blank">§&nbsp;94j</a>&nbsp;SZ);</li>
</ul>
</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>projektová dokumentace</strong>&nbsp;(viz Shrnutí 2.2);</li>



<li><strong>odborné vedení provádění stavby</strong>&nbsp;nebo její změny (stavbyvedoucí –&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;134&nbsp;odst. 2</a> SZ,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ, stavební dozor –&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153&nbsp;odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a> SZ);</li>



<li><strong>projektovou dokumentací je</strong>&nbsp;podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158&nbsp;odst. 2</a> SZ&nbsp;<strong>dokumentace</strong>:</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stavby podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_a" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104 odst. 1 písm. a)</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104-odst_1-pism_e" target="_blank" rel="noreferrer noopener">e)</a> SZ (stavby vyžadující ohlášení);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) stavby pro vydání stavebního povolení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§&nbsp;115</a> SZ;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) uzavření veřejnoprávní smlouvy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a> SZ;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) k posouzení autorizovaným inspektorem podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_143" target="_blank">§&nbsp;143</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_151" target="_blank">§&nbsp;151</a> SZ;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) stavby pro vydání společného povolení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) změn staveb uvedených v písmenech a) až e) před jejím dokončením podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§&nbsp;118</a> SZ (změna stavby po jejím povolení, ale před jejím dokončením);</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) staveb uvedených v písmenech a) až f) k opakovanému stavebnímu řízení nebo dodatečnému povolení stavby podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_129" target="_blank">§&nbsp;129</a> SZ (vyplývající z řízení stavebního úřadu vůči vlastníku stavby o odstranění stavby);</p>



<p class="wp-block-paragraph">h) pro provádění stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_92-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;92&nbsp;odst. 1</a> SZ,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133&nbsp;odst. 3</a> a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134-odst_6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;134 odst. 6</a> SZ);</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) pro nezbytné úpravy podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_137" target="_blank">§&nbsp;137</a>&nbsp;SZ (nařízené stavebním úřadem vlastníku stavby, stavebního pozemku nebo zastavěného stavebního pozemku), nebo;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j) vodního díla k ohlášení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#p15a-2-c" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15a&nbsp;odst. 2 písm. c)</a> vodního zákona (vodní díla určená pro čištění odpadních vod do kapacity 50 ekvivalentních obyvatel, zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank">č. 254/2001 Sb.</a>, vodní zákon – dále VZ, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále může pojem vyjadřovat i jiné druhy dokumentace, např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>součást dokumentace pro výběr zhotovitele;</li>



<li>dokumentaci pro vydání územního souhlasu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_96" target="_blank">§&nbsp;96</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>projekt organizace výstavby (POV), jehož součástí je harmonogram výstavby;</li>



<li>dokumentaci bouracích prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128-odst_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128&nbsp;odst. 7</a> SZ);</li>



<li>dodavatelskou (dokumentace zhotovitele stavby) dokumentaci;</li>



<li>dokumentaci skutečného provedení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a>&nbsp;SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace&nbsp;</strong>– obecně může znamenat soubor dokumentů, které jsou zdrojem a nosičem informací. Pro potřeby přípravy a realizace projektů spojených s výstavbou je dokumentace duševním dílem, poskytujícím informace o projektu, o jeho členění i o způsobu a postupu jeho realizace. Poskytuje tyto informace v různé míře podrobností, na různých nosných médiích, pro různé použití, související především s přípravou a prováděním stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace výrobní</strong>&nbsp;– je dokumentace potřebná k výrobě. Člení se zpravidla na dokumentaci konstrukční, která stanoví parametry výrobku a jeho částí, a dokumentaci technologickou, která stanoví postup a další podmínky výroby výrobku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dokumentace skutečného provedení stavby</strong>&nbsp;– podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;121&nbsp;odst. 1</a> SZ se zpracovává (a stavebník ji předkládá stavebnímu úřadu spolu s oznámením o užívání stavby nebo se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu), pokud při provádění stavby došlo k nepodstatným odchylkám oproti vydanému stavebnímu povolení, ohlášení stavebnímu úřadu nebo ověřené projektové dokumentaci. U staveb technické nebo dopravní infrastruktury se předkládá vždy. Došlo-li k podstatným odchylkám, je tento stav řešen ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank">§&nbsp;118</a>&nbsp;SZ formou žádosti o změnu stavby před dokončením, doloženou projektovou dokumentací změn stavby nebo kopií ověřené projektové dokumentace s vyznačením návrhu změn.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vlastník stavby je povinen uchovávat po celou dobu trvání stavby ověřenou dokumentaci odpovídající jejímu skutečnému provedení stavby podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;125</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dozor&nbsp;</strong>– dozor nad projektovou přípravou a prováděním staveb je v textu této MP použit ve významu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dozor autorský</strong>&nbsp;(projektanta, případně hlavního projektanta), je dozorem&nbsp; autorizované osoby na základě samostatného smluvního vztahu; podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, u níž zpracovala projektovou dokumentaci autorizovaná osoba, je stavebník autorský dozor projektanta nebo hlavního projektanta nad souladem prováděné stavby s ověřenou projektovou dokumentací povinen zajistit;</li>



<li><strong>technický dozor stavebníka</strong>&nbsp;je dozorem nad prováděním stavby, vykonávaný zástupcem stavebníka; u stavby financované z veřejného rozpočtu, kterou provádí stavební podnikatel jako zhotovitel, je stavebník podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 4</a> SZ povinen zajistit technický dozor stavebníka opět fyzickou osobou oprávněnou podle autorizačního zákona; výkon technického dozoru stavebníka však není zahrnut mezi tzv. vybrané činnosti vymezené v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158&nbsp;odst. 1</a> SZ – jedná se podle autorizačního zákona o další odbornou činnost autorizované osoby;</li>



<li><strong>dozor stavební</strong>&nbsp;je dozor nad prováděním staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ&nbsp;(s výjimkou staveb uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103&nbsp;odst. 1 písm. e) body 4</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p103-1-e-8" target="_blank" rel="noreferrer noopener">8</a> SZ) a staveb vyžadujících ohlášení ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ, pokud tyto stavby provádí stavebník svépomocí za podmínek podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160&nbsp;odst. 4</a> SZ; vykonává jej osoba s kvalifikací stanovenou v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. d)</a> SZ.;</li>



<li><strong>dozor stavebního úřadu</strong>&nbsp;(jakož i orgánů uvedených v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_171-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;171&nbsp;odst. 1</a> SZ) je průběžným kontrolním procesem orgánu státní správy nad průběhem přípravy, realizace a užívání stavby. Při své kontrolní činnosti využívá spolupráci s ostatními orgány státní správy (například KHES, ochrana ŽP, památkáři, archeologové a další).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní projektant&nbsp;</strong>– pojem je uveden v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_113-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;113&nbsp;odst. 2</a> SZ. Jedná se o projektanta, kterého stavebník smluvně pověřil koordinací projektové dokumentace stavby, zpracovávané více projektanty, nebo koordinací autorského dozoru. Hlavní projektant může být přizván ke stavebnímu řízení, a to na náklad stavebního úřadu, nebo na náklad stavebníka (pokud jeho přizvání navrhl).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi&nbsp;</strong>– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popř. při realizaci stavby na staveništi (viz zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů). Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která vede realizaci stavby (stavbyvedoucí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor pro ochranu životního prostředí a hospodaření s odpady&nbsp;</strong>– fyzická nebo právnická osoba určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popř. při realizaci stavby na staveništi. Musí splňovat předpoklady odborné způsobilosti a postupovat zejména podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č. 350/2011 Sb.</a>, o chemických látkách a chemických směsích a zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2020 Sb.</a>, o odpadech, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Manažer stavby&nbsp;</strong>– odborný nebo odpovědný pracovník zhotovitele, a to:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>osoba, vykonávající pro stavbu činnosti, které nejsou &#8222;vybranými činnostmi ve výstavbě&#8220;;</li>



<li>pracovník, zajišťující např.:
<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní přípravu;</li>



<li>řízení úseků stavby nebo prací (mistři, vedoucí pracovních kolektivů, technici apod.);</li>



<li>zásobování stavby, dopravu a mechanizaci;</li>



<li>bezpečnost práce;</li>



<li>ekonomické a finanční oblasti;</li>



<li>kontroly a přejímky dodávek;</li>



<li>skladové činnosti;</li>



<li>řízení jakosti apod.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obchodní firma</strong>&nbsp;– pro účely pojmosloví veškerých MP je využíváno slovní spojení obchodní firma, které však nelze zaměňovat s pojmem obchodní společnost, jak jej deklaruje zákon o obchodních korporacích&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Obchodní firmou v rámci MP rozumíme všechny subjekty vystupující ve smluvních vztazích, prostřednictvím kterých autorizované osoby vykonávají svoji činnost (právnická osoba, OSVČ, svobodné povolání, pracovní či jiný obdobný poměr, smluvní vztah založený smlouvou mandátní, či smlouvou o dílo).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong>&nbsp;– na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15&nbsp;odst. 1</a> zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů), a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">přílohou č. 5</a>&nbsp;NV č. 591/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona č. 309/2006 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci aktualizován.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán musí být zpracován odborně způsobilou osobou, tedy koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. Rozsah a obsah plánu je dán&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">přílohou č. 6</a>&nbsp;NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzhotovitel (poddodavatel, subdodavatel)&nbsp;</strong>– souhrnné označení pro jiné právní subjekty, než je zhotovitel stavby (osoby nebo firmy), zajišťující dílčí práce, dodávky, montáže nebo služby pro zhotovitele stavby. Na rozdíl od toho dílčí zpracování projektové dokumentace či zhotovení části stavby v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel, spolupracovník nebo kooperant. Občanský zákoník <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2630" target="_blank">§&nbsp;2630</a>&nbsp;používá termín poddodavatel zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník&nbsp;</strong>– termín je používán jako obecné označení pro všechny osoby podílející se na přípravě a realizaci stavby, bez ohledu na to, v jakém poměru k obchodní firmě tuto činnost vykonávají (zaměstnanec, poddodavatel, svobodné povolání, živnostník atd.) a jaký je charakter jejich práce (řídící, kontrolní, výkonná atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovník inženýrské činnosti&nbsp;</strong>(dále též pracovník IČ) – pracovník (obchodní firma), který na základě smlouvy mandátní zastupuje stavebníka v záležitostech týkajících se přípravy nebo provádění stavby a je vybaven plnou mocí v rozsahu výkonů, k nimž se ve smlouvě zavázal. Pro zajištění většího rozsahu činností (jakost, autorský dozor, koordinace stavby apod.) může být v tomto případě místo mandátní smlouvy uzavřena smlouva o dílo (v případě hmotně zachyceného výsledku činnosti), resp. smlouva nepojmenovaná.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Proces&nbsp;</strong>– souhrn činností potřebných pro zhotovení díla nebo jeho části (např. projektová dokumentace, provedení stavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant&nbsp;</strong>– v textu je termín používán pro označení nositele projektové činnosti, fyzické či právnické osoby, pro označení účastníka výstavby. Dále je termín použit ve významu fyzické osoby, a to buď autorizované osoby vykonávající činnost podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;stavebního zákona (projektovou činnost), nebo v obecném pojetí ve významu fyzické osoby bez ohledu na konkrétní postavení ve firmě (hlavní, vedoucí, zodpovědný projektant). Ve smyslu nositele zakázky je projektant v postavení svobodného povolání, osoby samostatně výdělečně činné či obchodní firmy. Pokud se jedná o závazkové vztahy, je projektant označován za zhotovitele dokumentace a vystupuje v nich pod svou obchodní firmou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní celek (PC)</strong>&nbsp;– souhrn vzájemně funkčně navazujících provozních souborů, vykonávající úplný technologický proces jednoho druhu, určený dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. V hlavních rysech je charakterizován druhem procesu, pro který je pořizován. Člení se na provozní soubory (PS), obvykle se zaměřením na strojní, elektrotechnické a další zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní soubor (PS)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část provozního celku nebo technologické části stavby, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající ucelený dílčí technologický proces (popř. speciální) nebo úplný technologický proces doplňkový, určený projektovou dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. Jako provozní soubor může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek. Provozní soubor se zpravidla člení na dílčí provozní soubory a na provozní jednotky, nebo provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dílčí provozní soubor&nbsp;</strong>– funkčně ucelená část provozního souboru, tvořená souhrnem technologických zařízení, vykonávající společně s ostatními dílčími soubory provozní soubor, určený projektovou dokumentací stavby a uváděný do provozu zpravidla v souvislém čase. Může být označen také soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný dílčí funkční celek. Dílčí provozní soubor se zpravidla člení na provozní jednotky a základní jednotky, anebo přímo na základní jednotky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Provozní jednotka (PJ)</strong>&nbsp;– funkčně ucelená část PS nebo dílčího provozního souboru, tvořená souhrnem technologického zařízení a vykonávající ucelenou část dílčího technologického procesu, určeného dokumentací stavby. Může se členit na základní jednotky (ZJ). Její funkci lze ověřit jen současným vyzkoušením příslušných základních jednotek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Připravenost k zahájení individuálních zkoušek&nbsp;</strong>– montáž je ukončena (proběhla stavební zkouška – zařízení je smontováno podle platné dokumentace a podle platných předpisů), zařízení je elektricky připojeno a je možno provést jeho první spouštění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příprava ke komplexnímu vyzkoušení&nbsp;</strong>– provádění prací a zkoušek potřebných k zahájení komplexního vyzkoušení, včetně potřebných seřízení cizích výrobků, které jsou ke komplexnímu vyzkoušení nezbytné. Podmínky přípravy ke komplexnímu vyzkoušení je nutné stanovit ve smlouvě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Připravenost montážní&nbsp;</strong>– používaný pojem pro takovou míru dokončení, montáže (montážních prací), aby bylo možné ve sjednané době a kvalitě provést dokončovací práce stavební (např. podlití kotevních prvků základů dokončení podlah, obkladů, uzavření prostupů a montážních otvorů apod.), nutné pro zahájení zkoušek před dokončením stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Připravenost stavební&nbsp;</strong>– smluvně dohodnutý stav stavebních prací, který umožňuje přísun a montáž technologického zařízení staveb nebo přísun a montáž technologického zařízení budov, případně techniky prostředí staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavba&nbsp;</strong>– podle SZ (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 3</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">4</a>) se stavbou rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. Za stavbu se považuje též, podle okolností, i její část nebo změna dokončené stavby. Pojem stavba je deklarován rovněž v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_1083" target="_blank">§&nbsp;1083</a>&nbsp;občanského zákoníku <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavebník&nbsp;</strong>– v textu je termín použit pro označení základního partnera výstavby, osoby (fyzické nebo právnické), která investuje finanční prostředky do stavby (investor). Ve vztahu ke správním řízením ve výstavbě a dalším ustanovením stavebního zákona je označován jako stavebník. Pokud jde o oblast obchodních vztahů, může být označen i jako zákazník, klient (z pohledu etického řádu ČKAIT). Ve smluvních vztazích je potom adekvátním označením termín objednatel nebo odběratel. Z hlediska budoucího užití stavby je zpravidla jejím uživatelem. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, používá též pojem zadavatel stavby. Povinnosti a odpovědnost stavebníka – viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební objekt (SO)&nbsp;</strong>– pojem není užíván v současně platných právních předpisech. V zavedené stavební praxi však představuje ucelenou, účelově vymezenou samostatnou část stavby (její stavební části), způsobilou bezpečného užívání a provozu (budova, komunikace, vedení medií apod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavbyvedoucí&nbsp;</strong>– v souladu se SZ je definován jako osoba, která zabezpečuje odborné vedení provádění stavby z pověření zhotovitele stavby (stavebního podnikatele) a má pro tuto činnost oprávnění podle zvláštního právního předpisu (autorizační zákon). Jeho činnost je vymezena v rámci&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;(Stavbyvedoucí a stavební dozor) <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ. Stavbyvedoucí je povinen řídit provádění stavby v souladu s rozhodnutím nebo jiným opatřením stavebního úřadu a s ověřenou projektovou dokumentací, zajistit dodržování povinností k ochraně života, zdraví, životního prostředí a bezpečnosti práce vyplývajících ze zvláštních právních předpisů, zajistit řádné uspořádání staveniště a provoz na něm a dodržení obecných požadavků na výstavbu, popřípadě jiných technických předpisů a technických norem. Přitom je dále povinen spolupracovat s osobou vykonávající technický dozor stavebníka nebo AD projektanta, pokud jsou zřízeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technologická stavba</strong>&nbsp;– stavba s technologickým zařízením výrobním i nevýrobním pro těžbu a úpravu uhlí, rud a nerostných surovin, plynárenství, výrobu a rozvod technických a topných plynů a kapalin včetně souvisejících zařízení, energetiku, teplárenství, výrobu elektrické energie včetně přípojných a rozvodných sítí a souvisejících zařízení, hutní a metalurgickou výrobu, strojírenskou výrobu, chemický, farmaceutický a potravinářský průmysl, spotřební průmysl, průmysl stavebních hmot a keramiky, dopravu a skladování, elektronická komunikační podzemní i nadzemní vedení sloužící pro rozvod informačních služeb všech typů (např. hlas, video, data atd.), zařízení pošt a pro poštovní služby, zemědělskou a lesnickou výrobu, zařízení staveb zahrnující vyhrazená technická zařízení a prostředky k ochraně životního a pracovního prostředí, zařízení staveb občanské vybavenosti a zařízení na kontrolu a řízení technologických procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technologické zařízení</strong>&nbsp;– soubor zařízení (případně systémový celek), zabezpečujících ucelený dílčí technologický proces, který může být výrobní (výsledkem procesu je určitý výrobek), pomocný výrobní (výsledek procesu nevchází hmotně do výrobku, např. výroba energií) nebo obslužný výrobní (z hlediska vlastního výrobního procesu nevýrobní, např. doprava, kontrola jakosti). Dále jsou to zařízení zajišťující speciální nevýrobní procesy (např. zařízení pro zdravotnictví, školství, laboratoře, opravy) a doplňkové procesy (např. rozvod kapalin a plynů, rozvod elektrické energie, rozvody elektronických komunikací včetně EZS, CCTV, ER atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavby veřejné technické infrastruktury&nbsp;</strong>– vedení a stavby a s nimi provozně související zařízení technického vybavení, např. vodovody, vodojemy, kanalizace, čistírny odpadních vod, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanice, energetické vedení, komunikační vedení veřejné komunikační sítě a elektronické komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, produktovody atd. (viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p2-1-m-2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 1 písm. m) bod 2</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená technická zařízení</strong>&nbsp;– zařízení se zvýšenou mírou ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají dozoru podle zákona o státním odborném dozoru. Jsou to technická zařízení tlaková, zdvihací, elektrická a plynová, která jsou specifikována zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v souvislosti s provozem vyhrazených technických zařízení a NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 190/2022 Sb.</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 194/2022 Sb.</a> Spadá do nich i jaderná energetika, která se ale řídí speciálním předpisem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/18?zalozka=text" target="_blank">č. 18/1997 Sb.</a>, atomový zákon, ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank">č. 133/1985 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, jsou specifikována ještě požární vyhrazená zařízení. Podle stupně nebezpečnosti se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popř. skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti organizací, podnikajících fyzických osob a fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zásady organizace výstavby (ZOV)</strong>&nbsp;– termín označuje stanovení zásad organizace výstavby v projektové dokumentaci, jmenovitě v projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Zásady organizace výstavby jsou vypracovávány podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6164964" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha&nbsp;č. 8</a>&nbsp;ev.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f6167435" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 12</a>. Zásady zpracovává autorizovaná osoba (autor návrhu stavby či hlavní projektant stavby), nebo pro ni příslušný specialista. Organizace výstavby je pojem zahrnující širší problematiku, vyplývající z realizace výstavby v prostoru, v daných ekonomických, environmentálních a technických vazbách, jehož součástí je i vlastní řízení (management výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b</a>) používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_1" target="_blank">§&nbsp;160&nbsp;odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank">2</a> a v&nbsp;§&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_1" target="_blank">153&nbsp;odst. 1</a> a <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153-odst_2" target="_blank">2</a> SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AD<br></strong></td>
<td>Autorský dozor projektanta</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AI</strong></td>
<td>Autorizovaný inspektor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AO-S</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba pověřená funkcí stavbyvedoucího</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>AT</strong></td>
<td>Autorizovaný technik</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BOZP</strong></td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>CCTV</strong></td>
<td>Kamerový systém</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN ISO</strong></td>
<td>Převzatá mezinárodní norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DD</strong></td>
<td>Dodavatelská dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DIČ</strong></td>
<td>Daňové identifikační číslo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DSP</strong></td>
<td>Dokumentace pro stavební povolení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>EZS</strong></td>
<td>Elektrická zabezpečovací signalizace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>HMI</strong></td>
<td>Human Machina Interface – komunikace obsluhy se zařízením prostřednictvím obrazovky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>HW</strong></td>
<td>Hardware (technické vybavení počítačového systému)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>HZS</strong></td>
<td>Hasičský záchranný sbor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>IČ</strong></td>
<td>Inženýrská činnost</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>KHES</strong></td>
<td>Krajská hygienicko-epidemiologická stanice</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>KV</strong></td>
<td>Komplexní vyzkoušení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>NV</strong></td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OSVČ</strong></td>
<td>Osoba samostatně výdělečně činná</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PČR</strong></td>
<td>Policie České republiky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace (obecně)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PHM</strong></td>
<td>Pohonné hmoty</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PJ</strong></td>
<td>Provozní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PO</strong></td>
<td>Požární ochrana</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PS</strong></td>
<td>Provozní soubor</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>RT</strong></td>
<td>Radiografické zkoušení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SD</strong></td>
<td>Stavební deník</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SOD</strong></td>
<td>Smlouva o dílo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SW</strong></td>
<td>Software (programové vybavení počítačů)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TD</strong></td>
<td>Technický dozor stavebníka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TPS</strong></td>
<td>Technika prostředí staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TZS</strong></td>
<td>Technologická zařízení staveb</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZJ<br></strong></td>
<td>Základní jednotka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV<br></strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZP</strong></td>
<td>Zákoník práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ŽP</strong></td>
<td>Životní prostředí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 OBECNÝ POSTUP ČINNOSTI AUTORIZOVANÉ OSOBY PŘI PROVÁDĚNÍ TECHNOLOGICKÝCH STAVEB</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-2-1"><strong>1.2.1</strong> Právní rámec činnosti autorizované je vymezen zejména předpisy uvedenými v&nbsp;<a href="#3">kap. 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.2</strong> Další zákony, nařízení vlády a&nbsp;vyhlášky významné pro technologické stavby jsou uvedené v&nbsp;příslušných statích této metodické pomůcky a&nbsp;v <a href="#3">kap. č. 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.3</strong> Technické předpisy a normy, vztahující se k dané stavbě, uplatněné a výslovně citované v projektové dokumentaci a ve smluvních ujednáních.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.4</strong> Rámec činností, povinností a odpovědnosti autorizované osoby v procesu provádění staveb je dán ustanoveními&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnosti týkající se požadavků a uplatnění dalších právních předpisů jsou uvedeny v dokumentech řady A, především v pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/dalsi-vnitrni-predpisy-ckait-a-2/autorizovany-inzenyr-a-technik-v-procesu-vystavby-a-2-1/" data-type="dokumenty" data-id="1365">Autorizovaný inženýr a technik v procesu výstavby</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.5</strong> Autorizovaná osoba opatřuje dokumenty související s výkonem její činnosti vlastnoručním podpisem a otiskem autorizačního razítka s číslem, pod nímž je zapsaná v seznamu AO, vedeném ČKAIT. Autorizační razítko je AO oprávněna používat pouze v rozsahu oboru nebo specializace, pro kterou jí byla autorizace udělena a při jeho použití se řídí Pravidly pro používání razítka při výkonu povolání AI a AT, vydanými jako Rozhodnutí představenstva ČKAIT. V souvislosti s vedením provádění technologických staveb je nutné toto vyznačení AO stavbyvedoucího ve stavebním deníku, jako doklad odpovědnosti za vedení realizace stavby při zahájení, přerušení a při ukončení činnosti na stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 PRINCIPY OCHRANY VEŘEJNÝCH ZÁJMŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Jednou z povinností autorizované osoby při řízení provádění stavby je nepochybně i ochrana veřejného zájmu. V právním řádu ČR je pojem ochrana veřejného zájmu poměrně často užíván, avšak jeho úplnou definici právní předpisy neobsahují. Právnické slovníky definují veřejný zájem jako opak soukromého zájmu, resp. jako obecně prospěšný zájem či celospolečenský zájem. Podobně Nález Ústavního soudu České republiky ze dne 28. 3. 1996, sp. zn. I. ÚS 198/1995, konstatuje, že&nbsp;<em>…ne každý kolektivní zájem lze označit za veřejný zájem společnosti na zachování neoprávněné stavby. …pojem veřejný zájem je třeba chápat jako takový zájem, který by bylo možno označit za obecný či obecně prospěšný zájem.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochrana veřejného zájmu je zajištěna celou soustavou předpisů obchodního a stavebního práva v určité hierarchické stupnici, odpovídající složitosti a významu stavby. Za klíčové je nutno považovat v tomto směru:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pojetí stavebního zákona, který klade rozdílné požadavky odpovídající druhu a významu stavby, přičemž s významem, složitostí a určením užití staveb způsob ochrany roste;</li>



<li>princip autorizace pro vybrané druhy projektové činnosti a provádění staveb;</li>



<li>principy ochrany autorizací u dalších druhů činností (instalace elektro, plyn apod.);</li>



<li>vstup orgánů státu do stavebního řízení (u složitějších druhů staveb);</li>



<li>veřejná forma projednání minimálně do fází územního rozhodnutí;</li>



<li>nová forma zvýšené kontroly prostřednictvím autorizovaných inspektorů (je-li jejich působení v rámci stavby sjednáno);</li>



<li>princip stanovisek a rozhodnutí orgánů chránících veřejný zájem;</li>



<li>princip ochrany práv vlastníků a sousedů;</li>



<li>povinné kontrolní prohlídky staveb;</li>



<li>princip ochrany zájmů dalších osob, zejména vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>princip ochrany nezastavěného území;</li>



<li>a konečně princip udržitelného rozvoje území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Principy ochrany veřejného zájmu jsou ve své podstatě zásadní a správné, je jich však velmi mnoho a jsou mnohdy násobné. Zákon mnohdy klade formální záležitosti (stanoviska, vyjádření apod.) nad skutečnou odbornost a odpovědnost odborníků ve stavebnictví. Z toho vyplývá zdlouhavost a náročnost procesu přípravy staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní obecně platné podmínky ve věcech ochrany veřejného zájmu jsou stanoveny zejména v těchto předpisech, resp. jejich částech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předpisy ES (např. Směrnice Rady č. 89/106/EHS, o stavebních výrobcích), Nařízení Evropského parlamentu a Rady EU&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh (a na základě něhož v příslušných částech ustanovení uvedené Směrnice k 30. 6. 2013 pozbývají účinnosti);</li>



<li>ustanovení stavebního zákona, týkající se oprávnění osob vykonávat vybrané činnosti ve výstavbě (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>souvisejících ustanovení autorizačního zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, o výkonu činnosti autorizovaných osob;</li>



<li>ostatních právních předpisech upravujících výkon některých činností oprávněnými osobami;</li>



<li>ustanovení stavebního zákona o provádění staveb stavebním podnikatelem a stavbyvedoucím (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2-odst_2-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2&nbsp;odst. 2 písm. b)</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>ustanovení stavebního zákona upravujícím odpovědnost projektanta (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_159" target="_blank">§&nbsp;159</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>ustanovení stavebního zákona, týkajících se povinností a odpovědnosti dalších osob při přípravě a provádění staveb (zejména povinnosti stavebníka&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152" target="_blank">§&nbsp;152</a>&nbsp;SZ) a oprávnění stavebního úřadu vykonávat soustavný dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>&nbsp;a násl. SZ);</li>



<li>ustanovení živnostenského zákona týkajících se oprávnění k činnostem ve výstavbě;</li>



<li>příslušných ustanoveních dalších speciálních právních předpisů ve výstavbě;</li>



<li>příslušných částech zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>obecných ustanoveních&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">občanského zákoníku</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">zákona o obchodních korporacích</a>;</li>



<li>příslušných ČSN (normové hodnoty) předepsaných právním předpisem k použití ve výstavbě;</li>



<li>a dalších předpisech, které se k výstavbě vztahují.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-1"><strong>1.3.1&nbsp;</strong>Veřejným zájmem ve smyslu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;132&nbsp;odst. 3</a> SZ se obecně rozumí požadavek, aby:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>a) stavba byla prováděna v souladu s rozhodnutím nebo jiným opatřením stavebního úřadu;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b) stavba byla užívána jen k povolenému účelu;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c) stavba neohrožovala život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, životní prostředí, zájmy státní památkové péče, archeologické nálezy a sousední stavby, případně nezpůsobovala jiné škody či ztráty;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d) při výstavbě a užívání stavby a stavebního pozemku předcházelo důsledkům živelních pohrom nebo náhlých havárií, čelilo jejich účinkům, nebo aby se nebezpečí takových účinků snížilo</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>e) byly odstraněny stavebně bezpečnostní, požární, hygienické, zdravotní nebo provozní závady na stavbě anebo na stavebním pozemku, včetně překážek bezbariérového užívání stavby.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-2"><strong>1.3.2&nbsp;</strong>Stavební úřad ve svém rozhodnutí určí a odůvodní konkrétní veřejný zájem, který zásah vyžaduje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-3"><strong>1.3.3&nbsp;</strong>Základní podmínky ochrany veřejných zájmů musí být specifikovány zejména v těchto dokumentech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektové dokumentaci;</li>



<li>územním souhlasu nebo v územním rozhodnutí;</li>



<li>stavebním povolení;</li>



<li>zásadách organizace výstavby;</li>



<li>výstupech výrobní přípravy zhotovitele;</li>



<li>vyjádřeních a stanoviscích dotčených orgánů, vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury a dotčených osob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-3-4"><strong>1.3.4</strong>&nbsp;Autorizovaná osoba, pověřená odborným vedením provádění stavby, dbá na to, aby při všech činnostech, souvisejících s přípravou a realizací dané stavby, byly oprávněné veřejné zájmy respektovány a zhotovitel včetně svých podzhotovitelů zabezpečil, že tyto zájmy nebudou omezovány nebo poškozovány.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-4">1.4 PRINCIPY SPOLUPRÁCE AUTORIZOVANÝCH OSOB</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.1</strong> Autorizovaná osoba, pověřená odborným vedením stavby, aktivně spolupracuje s orgány a osobami, které se podílejí na přípravě a provádění stavby, a to obzvlášť s:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zástupci stavebníka (TD, SD);</li>



<li>AD projektanta;</li>



<li>útvary zhotovitele stavby (výrobní příprava, ekonomické, obchodní a právní útvary apod.);</li>



<li>pracovníky stavebního úřadu při kontrolních prohlídkách stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">134</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>koordinátorem BOZP na staveništi (pokud byl ustanoven);</li>



<li>autorizovaným inspektorem (bylo-li vedeno zkrácené stavební řízení, resp. působí-li na stavbě);</li>



<li>zástupci poddodavatelů, dopravců a dodavatelů technologických zařízení;</li>



<li>pracovníky geodetických služeb;</li>



<li>oprávněnými zástupci orgánů státní správy, zejména s územně příslušným stavebním úřadem a dále zástupci složek hygienických, dopravních, bezpečnostních, požárních a jiných;</li>



<li>správci dotčených podzemních a nadzemních vedení a komunikací (vlastníky dotčené veřejné dopravní a technické infrastruktury);</li>



<li>orgány inspekce práce (zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2005 Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>majiteli nebo uživateli dotčených pozemků a jiných nemovitostí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.2</strong> Působí-li na stavbě víc AO (např. pro dopravní stavby, technická a technologická zařízení apod.), AO pověřená zhotovitelem stavby pro odborné vedení provádění stavby ve funkci stavbyvedoucího (AO-S), obeznámí ostatní AO se základními principy, podmínkami a požadavky, které je nutno respektovat a koordinuje a usměrňuje jejich stanoviska s cílem zajištění časových, ekonomických, bezpečnostních, kvalitativních a provozně-uživatelských parametrů stavby jako celku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.3</strong> AO při spolupráci a jednáních uplatňuje podmínky stavebního povolení, schválené projektové dokumentace a principy efektivního provádění dané stavby. Vždy při tom zohledňuje místní, topografické, hydrogeologické i klimatické podmínky, právní a technické předpisy a ochranu veřejných zájmů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.4</strong> AO vede jednání s cílem optimálního řešení vzniklé problematiky v zájmu plynulého postupu prací při respektování oprávněných požadavků zúčastněných. </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.5</strong> Pokud AO nemůže uspokojivě jednáním problematiku vyřešit z důvodu svých kompetencí nebo při neshodách stanovisek partnerů, postoupí rozhodnutí příslušným útvarům nebo vedení firmy zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.6</strong> Projektování vyhrazených požárně bezpečnostních zařízení musí být zabezpečeno osobou způsobilou pro tuto činnost, tj. AO v oboru požární bezpečnosti staveb podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/246?zalozka=text" target="_blank">č. 246/2001 Sb.</a>, o požární prevenci a zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů. Požárně bezpečnostní řešení je nedílnou součástí projektové dokumentace přikládané k žádosti o stavební povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.7</strong> Státní požární dozor nevykonává posuzování projektové dokumentace u staveb nevyžadujících stavební povolení nebo ohlášení stavby. Výjimky jsou uvedeny v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133#par_31" target="_blank">§&nbsp;31</a>&nbsp;zákona o požární ochraně č. 133/1985 Sb. Technické podmínky požární ochrany pro navrhování, provádění a užívání staveb stanoví vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23?zalozka=text" target="_blank">č. 23/2008 Sb.</a>, o technických podmínkách požární ochrany staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, (vybavení stavby hasicími přístroji, zařízením automatické detekce a signalizace, zařízení staveniště atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-5">1.5 ZKOUŠKY PŘED DOKONČENÍM STAVBY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-1"><strong>1.5.1</strong>&nbsp;Vlastní uvádění stavby do užívání zahrnuje období od ukončení montáže do doby uvedení stavby do trvalého provozu. Soubor činností prováděných v tomto období se též nazývá zprovozňování díla. Pro vymezení pojmů je toto období rozděleno následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>individuální vyzkoušení;</li>



<li>příprava ke komplexnímu vyzkoušení (PKV) – specifikuje činnosti spadající do přípravných prací před zahájením komplexního vyzkoušení;</li>



<li>komplexní vyzkoušení (KV) – vyzkoušení dodávky s cílem prokázat kvalitu a splnění podmínek jejího určení (schopnost zahájení zkušebního provozu);</li>



<li>zkušební provoz (ZP) – prověřuje se jím, zda soubor strojů a zařízení, tvořící samostatný funkční celek, bude za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopen vyrábět v kvalitě a množství, stanoveném v projektové dokumentaci;</li>



<li>garanční zkoušky (GZ) – činnosti, spadající do přípravy a provedení garančního měření za účelem prokázání trvalého dosahování smluvně sjednaných technických ukazatelů při ustáleném provozním stavu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-2"><strong>1.5.2 Individuální vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Individuálním vyzkoušením se rozumí zpravidla přezkoušení mechanické funkce jednotlivých smontovaných strojů a zařízení (jednotlivých elementů, např. ventilátory, klapky, spínače apod.) v rozsahu nutném k prověření úplnosti a správnosti montáže. Individuální zkoušky provádí jako součást montáže zhotovitel. Jestliže podle smlouvy má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené teprve, když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. Náklady individuálního vyzkoušení hradí zhotovitel a jsou součástí ceny díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb pro energetiku</strong>&nbsp;poskytne objednatel pro provedení individuálního vyzkoušení zhotoviteli za úplatu dohodnutý počet kvalifikovaných pracovníků, energii, palivo a vodu. Ostatní provozní hmoty (chemické materiály) pro provedení individuálního vyzkoušení si zajišťuje zhotovitel. Zhotovitel zpracovává za úplatu (jako součást předmětu díla) návrh rozsahu a věcné náplně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>speciálních čisticích postupů;</li>



<li>přípravy ke komplexnímu vyzkoušení;</li>



<li>komplexního vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Např. u parního kotle se provede vyzkoušení točivých strojů kotle, seřízení servopohonů, vyzkoušení dálkového ovládání a blokování pohonů, vysušení vyzdívky, chemické čištění vnitřních povrchů tlakového systému, profukování přehříváku a navazujících parovodů, revize armatur, zkoušky těsnosti kotle na straně vody a páry, zkouška těsnosti kotle na straně spalin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Speciálními čisticími postupy se rozumí chemické a mechanické čištění vnitřního povrchu tlakového celku parních kotlů a spojovacích potrubí mezi kotlem a turbínou, čištění dalších technologických zařízení hlavního výrobního bloku, tj. chemická vyvářka, profukování atd. Pokud jde o účast stavebníka při provádění speciálních čistících postupů, platí obdobně postup jako pro individuální vyzkoušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přejímka montáže zařízení v systému kusových dodávek se provádí ihned po skočení její sjednané části individuálním vyzkoušením. Po skončení individuálního vyzkoušení vypracovává zhotovitel protokol o ukončení těchto zkoušek. O provedení a výsledku individuálního vyzkoušení provede zhotovitel zápis ve stavebním deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb elektronických komunikací&nbsp;</strong>umožní objednatel zhotoviteli přístup ke všem koncovým bodům sítě (pro provedení měření) a současně (případně po dohodě) zabezpečí konektivitu pro ověření celého systému.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-3"><strong>1.5.3 Příprava ke komplexnímu vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přípravou ke komplexnímu vyzkoušení se rozumí práce a zkoušky potřebné k ověření kvality a funkce zařízení a seřizování (zejména při zatížení), potřebné pro postupné slaďování celého zařízení. Přípravu ke komplexnímu vyzkoušení provádí zhotovitel podle potřeby za účasti svých podzhotovitelů postupně na jednotlivých provozních souborech. V rámci přípravy ke komplexnímu vyzkoušení musí dodavatel prokázat funkci všech zařízení, která jsou předmětem této přípravy. Období zkoušek strojů, zařízení a provozních souborů nově vybudovaných celků až do doby ukončení komplexního vyzkoušení a přejímky zařízení nazýváme uvádění zařízení do provozu. Účelem tohoto období je připravit smontované zařízení pro trvalý, bezpečný a bezporuchový provoz a tuto schopnost prokázat komplexním vyzkoušením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb pro energetiku</strong> musí zhotovitel prokázat zejména funkci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>všech záskoků, blokád a poruchové signalizace;</li>



<li>předepsaných ochranných armatur parních kotlů a tlakových nádob, strojních a elektrických ochran turbosoustrojí;</li>



<li>parních kotlů na projektované palivo bez stabilizace plamene při výkonu předpokládaném v projektové dokumentaci;</li>



<li>parního turbosoustrojí;</li>



<li>spojovacího potrubí;</li>



<li>odlučovačů popílku;</li>



<li>vysokotlakých ohříváků napájecí vody;</li>



<li>elektrozařízení;</li>



<li>informačního systému;</li>



<li>chemické úpravny vody;</li>



<li>a dalších zařízení specifikovaných ve smlouvě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a náplň přípravy k odevzdání obsahuje též:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>časový postup provádění přípravy ke komplexnímu vyzkoušení;</li>



<li>specifikaci provozních hmot, energie a paliva;</li>



<li>požadavky na počet a kvalifikaci provozních pracovníků odpovídající zařízení, které je předmětem přípravy ke komplexnímu vyzkoušení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava ke komplexnímu vyzkoušení může být zahájena postupně na jednotlivých provozních souborech nebo dílčích provozních souborech po ukončení jejich montáže (vč. individuálního vyzkoušení).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb elektronických komunikací&nbsp;</strong>musí zhotovitel prokázat zejména správnou funkci informačního systému, např. EZS, EPS, kamerového systému, parametry útlumu – rychlost a kvalitu přenosu – zejména dat.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-4"><strong>1.5.4 Komplexní vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Komplexním vyzkoušením prokazuje zhotovitel, že stavební dílo s technologickým zařízením je řádně dokončeno, je kvalitní, případně že je jako celek schopno zkušebního provozu, je-li sjednán. Jestliže má být řádné provedení díla prokázáno provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené, teprve když tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. K účasti na nich je zhotovitel povinen objednatele včas vyzvat, a to obvykle ve lhůtě podle <a href="#4-5">kap. 4.5</a>. Povinností stavebníka je, že v rozsahu smluvního ujednání obstará na svůj náklad kvalifikované pracovníky, suroviny, provozní materiály, energie, a jiné prostředky potřebné ke komplexnímu vyzkoušení. Náklady komplexního vyzkoušení hradí stavebník, produkce získaná komplexním vyzkoušením náleží stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo komplexní vyzkoušení dohodnuto ve smlouvě a povaha díla je vyžaduje, sjednají stavebník a zhotovitel dodatkem ke smlouvě o dílo podmínky, za nichž toto vyzkoušení bude provedeno. Podstatnou náležitostí tohoto ujednání je shoda smluvních stran o posuzování úspěšnosti komplexního vyzkoušení. O ukončení komplexního vyzkoušení a o tom, zda bylo úspěšné či nikoliv sepíši smluvní strany bezprostředně zápis (viz <a href="#p-4-1">příloha 4.1</a>). Zhotovitel (dodavatel) hradí veškeré náklady komplexního vyzkoušení, včetně účelně vynaložených nákladů stavebníka tehdy, pokud nebylo úspěšné z příčin na jeho straně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb pro energetiku&nbsp;</strong>prověří stavebník v průběhu přejímacího řízení ještě před zahájením komplexního vyzkoušení za účasti dodavatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zda připravované dílo nevykazuje vady a nedodělky;</li>



<li>zda byl splněn celý sjednaný rozsah přípravy ke komplexnímu vyzkoušení;</li>



<li>zda zhotovitel technologické části splnil připravenost pro dokončování stavebních prací (montážní připravenost) v rozsahu a termínech podle smlouvy;</li>



<li>zda byla předána zbývající část dodavatelské dokumentace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Komplexním vyzkoušením prokazuje zhotovitel (dodavatel) kvalitu a schopnost díla ke zkušebnímu provozu tím, že je provozuje nepřetržitě po dobu 72 hodin při jmenovitém výkonu. Nebylo-li komplexní vyzkoušení zahájeno v ohlášené lhůtě, nebo bylo-li přerušeno, může je zhotovitel zahájit nebo v něm pokračovat pouze na základě písemné dohody se stavebníkem. Zhotovitel (dodavatel) vede ve spolupráci se stavebníkem podrobné technické záznamy o průběhu a výsledcích komplexního vyzkoušení. Záznamy musí obsahovat všechna data potřebná k zhodnocení komplexního vyzkoušení. O zhodnocení se pořizuje zápis, který je součástí zápisu o předání a převzetí díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník je povinen pro komplexní vyzkoušení dát zhotoviteli na svůj náklad ve smluvně sjednaném rozsahu k dispozici potřebné provozní hmoty a palivo ve svých skladech na stavbě, energii a odpovídající počet kvalifikovaných provozních pracovníků. Při komplexním vyzkoušení musí být prokázána funkce automatické regulace. Zápis o předání a převzetí díla sepíši smluvní strany neprodleně po úspěšném komplexním vyzkoušení. V zápise o předání a převzetí nutno ošetřit přechod nebezpečí škod, rizik odcizení, havárií, živelných pohrom apod. na předávaném díle, pokud tak není ujednáno ve smlouvě o dílo.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-5"><strong>1.5.5 Zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zkušební provoz technologické stavby provádí, je-li tak sjednáno ve smlouvě o dílo, uživatel po úspěšném komplexním vyzkoušení zhotovitelem, za součinnosti zhotovitele. Zkušebním provozem se ověřuje funkčnost a vlastnosti provedené stavby podle projektové dokumentace. Prověřuje se, zda zařízení je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopno dosahovat výkonů v kvalitě a množství stanovených projektovou dokumentací. Podmínky a průběh zkušebního provozu se sjednávají a odvozují mezi stavebníkem a zhotovitelem z předmětu plnění smlouvy o dílo, z dodavatelské dokumentace ve vazbě na schválenou projektovou dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zpravidla se zkušební provoz technologické stavby nebo její části provádí na převzatém zařízení. Může však být podle smluvního ujednání prováděno před převzetím díla. Jeho zahájení se sjednává v době před vydáním kolaudačního souhlasu za podmínky, že byl zkušební provoz takto stanoven ve stavebním povolení a došlo k udělení souhlasu s předčasným užíváním technologické stavby nebo její části (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_123" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;123</a>&nbsp;SZ). Pokud tomu tak není, vykoná se zkušební provoz technologické stavby nebo její části, pokud je sjednán, až po vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smluvní strany sjednají ve smlouvě dobu zahájení a délku zkušebního provozu, jakož i kritéria výsledného hodnocení, podmínky, rozsah a technicky nutnou dobu účasti zhotovitele. Stanoví se podmínky pro plynulý přechod zkušebního provozu do užívání stavby. Pokud zkušební provoz v dohodnuté lhůtě neprokáže splnění v projektové dokumentaci stanovených parametrů, smluvní strany sjednají jeho prodloužení. Náklady prodlouženého zkušebního provozu hradí zhotovitel, pokud byl zkušební provoz neúspěšný z příčin na jeho straně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nebylo provedení zkušebního provozu uloženo ve stavebním povolení, může stavební úřad na podkladě požadavku dotčeného orgánu nebo žádosti stavebníka anebo v jiném odůvodněném případě stanovit rozhodnutím, které je prvním úkonem v řízení, že kolaudační souhlas lze vydat jen po provedení zkušebního provozu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_124" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;124</a>&nbsp;SZ). V rozhodnutí uvede zejm. dobu trvání zkušebního provozu a v případě nutnosti stanoví pro něj podmínky, popř. podmínky pro plynulý přechod zkušebního provozu do užívání stavby. Vyhodnocení výsledků zkušebního provozu stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhotovitel je povinen při předání a převzetí díla objednateli předat i provozní řád na zkušební provoz.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>U staveb pro energetiku</strong>&nbsp;začíná zkušební provoz okamžikem převzetí zařízení od zhotovitele a trvá tři měsíce s podmínkou, že zařízení bylo v jeho průběhu v provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u parních elektráren a tepláren nejméně 1 700 hodin;</li>



<li>u vodních elektráren nejméně 200 hodin;</li>



<li>u špičkových zdrojů jiný počet provozních hodin dohodnutý mezi stranami.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doba zkušebního provozu se prodlužuje až do dosažení podmínek uvedených výše, pokud jich nebylo dosaženo během tří měsíců z příčiny na straně zhotovitele. Vícenáklady z tohoto důvodu vzniklé oběma smluvním stranám nese zhotovitel. Do jednoho měsíce po skončení zkušebního provozu je zhotovitel povinen prohlásit předané prozatímní provozní předpisy za definitivní.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-5-6"><strong>1.5.6 Garanční zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o zvlášť prohlášenou část provozu zpravidla zkušebního, při kterém musí zařízení bez jiných než údržbářských zásahů pracovat bezvadně a v jejím průběhu zhotovitel prokazuje, že zařízení dosahuje výslovně smluvně zaručených jakostně technických ukazatelů a hodnot. Garanční zkoušky se obvykle sjednávají v případech, kdy kvalitu a parametry dodávky nelze posoudit jinak. Provádějí se zpravidla před ukončením zkušebního provozu, nejpozději však před skončením záruční doby. Parametry, které mají garanční zkoušky prokázat, musí být přesně určeny ve smlouvě, stejně jako rozsah, obsah, způsob a podmínky provedení garančních zkoušek. Náklady na úspěšně provedené garanční zkoušky hradí stavebník.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U garančních zkoušek u staveb pro energetiku se především jedná o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prokázání projektovaných výkonů;</li>



<li>dodržení technických parametrů médií (teplota, tlak);</li>



<li>dosažení účinnosti;</li>



<li>dodržení předepsaných limitů emisí apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a to při dodržení stanovených kvalitativních znaků paliva, u uhlí výhřevnost, obsah popeloviny, obsah vody, obsah prchavé hořlaviny, zrnitost paliva apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-6">1.6 TECHNOLOGICKÉ DODÁVKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smlouvě se zhotovitel (dodavatel) zavazuje dodat soubor strojů a zařízení, včetně montáží a příslušné části projektové dokumentace, zajišťující úplný nebo dílčí samostatný technologický proces.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodavatelský systém:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) systém generálního dodavatele; to znamená, že smlouvy uzavírá stavebník (zadavatel) s těmito partnery:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>s generálním projektantem;</li>



<li>s generálním dodavatelem technologické části;</li>



<li>s generálním dodavatelem stavební části.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Generální dodavatel (zhotovitel) technologické části uzavírá smlouvy se svými finálními dodavateli.</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) systém finálních dodavatelů; to znamená, že stavebník (zadavatel) uzavírá smlouvy s těmito obchodními partnery:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>s generálním projektantem;</li>



<li>s generálním dodavatelem stavební části;</li>



<li>s finálními dodavateli technologické části.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Finální dodávkou je dodávka strojů a zařízení tvořící provozní soubor (dílčí provozní soubor), vycházející z členění technologické části projektové dokumentace stavby, dohodnutá s příslušným dodavatelem. Součástí finální dodávky je rovněž montáž dodávaného zařízení a komplexní vyzkoušení (v příslušném rozsahu). Podle charakteru zařízení a potřeby je sjednáván i zkušební provoz finální dodávky. V případě realizace stavby formou finálních dodávek na sebe navazujících, organizuje komplexní vyzkoušení celé stavby, nebo její části stavebník. Obdobně je tomu i u provedení zkušebního provozu, pokud je stanovena jeho potřeba ve stavebním povolení nebo z rozhodnutí stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Specifickým případem dodavatelského systému v případě technologických staveb je systém dodávky na klíč, včetně příslušného stupně projektové dokumentace (obvykle DSP), zpracované podle objednatelem přijaté nabídkové dokumentace zhotovitele. Stavebník má za partnera jednoho dodavatele stavby na klíč, který ve sjednaném rozsahu plní i funkci generálního projektanta.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V oblasti výstavby energetických zařízení existují některé atypické systémy dodávek; např. atypická kusová dodávka provozní jednotky (stroje, zařízení), kdy je stavebník ve smluvním vztahu s generálním projektantem, výrobcem zařízení a dodavatelem montáže zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K prověření plnění dodávek slouží přejímka a zkoušky sjednané mezi smluvními stranami. Přejímka dodávek technologické části, pokud zahrnují jak dodávku strojů, tak jejich montáže (systém generálního dodavatele a systém finálních dodavatelů) a není ujednáno samostatné plnění dodávek strojů a dodávky montáže (systém kusových dodavatelů) se provádí komplexním vyzkoušením finálních dodávek nebo generální dodávky jako celku. Strany se mohou dohodnout i na komplexním vyzkoušení jejich ucelených částí dodávky. Přejímka montáže zařízení v systému kusových dodavatelů se provádí ihned po skončení její sjednané části individuálním vyzkoušením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smlouvě zpravidla strany sjednávají kromě náležitostí nutných pro vznik smlouvy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>lhůty pro odevzdání technologických a stavebních podkladů pro dopracování projektové dokumentace pro provádění stavby (pokud není předmětem díla zhotovitele);</li>



<li>rozsah a lhůty pro odevzdání dopracování dokumentace, tvořící součást dodávky;</li>



<li>rozsah a termíny stavebních připraveností a další součinnost provozovatele a povinnosti dodavatele, od nichž závisí splnění dodacích lhůt, rozsah a termíny připravenosti pro dokončování stavebních prací (montážní připravenost), u finálních dodávek též termíny a rozsah vzájemných připraveností navazujících provozních souborů pro plynulé pokračování montážních prací;</li>



<li>specifikace dodavatelské dokumentace a termíny jejího předání;</li>



<li>ustanovení o individuálních zkouškách;</li>



<li>ustanovení o přípravě ke komplexnímu vyzkoušení a o komplexním vyzkoušení;</li>



<li>podmínky zkušebního provozu, je-li sjednán;</li>



<li>garantované jakostně technické hodnoty a parametry a důsledky jejich nedodržení;</li>



<li>podmínky pro provádění garančních zkoušek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-7">1.7 OCHRANNÁ PÁSMA SÍTÍ DOPRAVNÍ A TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma jsou specifikována v <a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3/">MP 10.3</a> Ochranná a bezpečnostní pásma. Dále jsou uvedeny některé výtahy z této pomůcky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma jsou stanovena proto, aby nedocházelo k poškozování inženýrských sítí, zejména při výkopových pracích, případně aby nedošlo k úrazu při práci v blízkosti sítě. Narušení sítí dopravní a technické infrastruktury a kolize s nimi znamenají vždy zdržení prací, dodatečné náklady na opravy, náklady na pokuty. Ochranné pásmo je stanoveno jako prostor, vymezený rovinami v určených vzdálenostech od vedení. Toto vymezení je stanoveno obecnými právními předpisy, normou nebo požadavkem správce sítě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-1"><strong>1.7.1 Zařízení elektrizační soustavy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení elektrizační soustavy stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_46" target="_blank">§&nbsp;46</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby, nabytí účinnosti veřejnoprávní smlouvy územní rozhodnutí nahrazující nebo právními účinky územního souhlasu s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vzniká dnem uvedení elektrizační soustavy do provozu).</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob.</li>



<li>Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.</li>



<li>Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami, vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany:</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV, včetně</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro vodiče bez izolace … 7 m;</li>



<li>pro vodiče s izolací základní … 2 m;</li>



<li>pro závěsná kabelová vedení … 1 m.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro vodiče bez izolace … 12 m;</li>



<li>pro vodiče s izolací základní … 5 m.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně</strong>&nbsp;… 15 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně</strong>&nbsp;… 20 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>e) u napětí nad 400 kV</strong>&nbsp;… 30 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>f) u závěsného kabelového vedení 110 kV</strong>&nbsp;… 2 m</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence</strong>&nbsp;… 1 m</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>U nadzemního vedení přenosové nebo distribuční soustavy s napětím nad 1 kV do 35 kV s vodiči bez izolace a s napětím nad 35 kV udržuje provozovatel příslušné soustavy v lesních průsecích na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 4 m po jedné straně základů podpěrných bodů nadzemního vedení, pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</li>



<li>Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, vedení nad 110 kV činí 3 m po obou stranách krajního kabelu.</li>



<li>Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti:
<ul class="wp-block-list">
<li>u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva;</li>



<li>u stožárových elektrických stanic a věžových stanic s venkovním přívodem s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 7 m od vnější hrany půdorysu stanice ve všech směrech;</li>



<li>u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m od vnějšího pláště stanice ve všech směrech;</li>



<li>u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.</li>
</ul>
</li>



<li>Ochranné pásmo výrobny elektřiny je vymezeno svislými rovinami, vedenými ve vodorovné vzdálenosti 20 m kolmo na oplocení nebo na vnější líc obvodového zdiva elektrické stanice.</li>



<li>V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny a elektrické stanice je zakázáno:
<ul class="wp-block-list">
<li>zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umísťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky;</li>



<li>provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce;</li>



<li>provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení, nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob;</li>



<li>provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.</li>
</ul>
</li>



<li>V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 m. V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanismy o celkové hmotnosti nad 6 t.</li>



<li>Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, vlastník příslušné části elektrizační soustavy nebo provozovatel přímého vedení:</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud vlastník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) udělí písemný souhlas s jinou než veřejně prospěšnou stavbou uvedenou v předchozím bodě nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Fyzické či právnické osoby, zřizující zařízení napájená stejnosměrným proudem v bezprostřední blízkosti ochranného pásma s možností vzniku bludných proudů poškozujících podzemní vedení, jsou povinny tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli distribuční soustavy a provést opatření k jejich omezení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě větrných elektráren platí, že vzdálenost mezi nejbližším vodičem nadzemního vedení o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení musí být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nejméně trojnásobkem průměru rotoru v případě, že na vedení není realizováno opatření proti kmitání vodičů;</li>



<li>nejméně rovna průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny v případě, že na vedení je realizováno opatření proti kmitání vodičů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzdálenost mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než 52 kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-2"><strong>1.7.2 Plynárenská zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma plynárenských zařízení stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_68" target="_blank">§&nbsp;68</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plynárenská zařízení jsou chráněna v souladu s energetickým zákonem ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnut o umístění stavby nebo územního souhlasu s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vznikají dnem uvedení plynárenského zařízení do provozu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení&nbsp;vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od půdorysu plynárenského zařízení měřeno kolmo na jeho půdorys a činí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) u plynovodů a plynovodních přípojek o tlakové úrovni do 4 bar včetně, umístěných v zastavěném území obce 1 m na obě strany a umístěných mimo zastavěné území obce 2 m na obě strany;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) u plynovodů a plynovodních přípojek nad 4 bar do 40 bar včetně 2 m na obě strany;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) u plynovodů nad 40 bar 4 m na obě strany;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) u technologických objektů 4 m na každou stranu od objektu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) u sond zásobníku plynu 30 m od osy jejich ústí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) u zásobníků plynu 30 m vně od jejich oplocení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) u zařízení katodické protikorozní ochrany a vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m na obě strany.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu plynárenských zařízení je zakázáno provádět činnosti, které mohly ohrozit toto zařízení, jeho spolehlivost a bezpečnost provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života, zdraví, bezpečnosti osob nebo majetku, fyzická nebo právnická osoba provozující příslušnou plynárenskou soustavu nebo přímý plynovod, těžební plynovod či plynovou přípojku:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stanoví písemně podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu;</li>



<li>udělí písemný souhlas se stavební činností, umisťováním jiných než veřejně prospěšných staveb, zemními pracemi, zřizováním skládek a uskladňováním materiálu v ochranném pásmu; souhlas musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V lesních průsecích udržuje provozovatel přepravní soustavy nebo provozovatel příslušné distribuční soustavy a provozovatel zásobníku plynu na vlastní náklad volný pruh pozemků o šířce 2 m na obě strany osy plynovodu; vlastníci či uživatelé dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma plynových zařízení byla upravena&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#prilohy" target="_blank">přílohou</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, následovně:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní pásma plynových zařízení</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Druh zařízení:</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Velikost pásma:</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Zásobníky (vzdálenost od vnějšího okraje areálu zásobníku) mimo samostatně umístěných sond</td>
<td>250 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Sondy zásobníku plynu (vzdálenost od osy jejich ústí)</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>s tlakem do 100 barů</li>
</ul>
</td>
<td>80 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>s tlakem nad 100 barů</li>
</ul>
</td>
<td>150 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Tlakové zásobníky zkapalněných plynů do vnitřního objemu (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 5 m<sup>3</sup>&nbsp;do 20 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>20 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 20 m<sup>3</sup>&nbsp;do 100 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>40 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 100 m<sup>3</sup>&nbsp;do 250 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>60 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 250 m<sup>3</sup>&nbsp;do 500 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 500 m<sup>3</sup>&nbsp;do 1&nbsp;000 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>150 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 1&nbsp;000 m<sup>3</sup>&nbsp;do 3&nbsp;000 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 3&nbsp;000 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>300 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Plynojemy (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>do 100 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>30 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad 100 m<sup>3</sup></li>
</ul>
</td>
<td>50 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Technologické objekty (vzdálenost od vnějšího obvodu technologických objektů)</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>plnírny plynů</li>
</ul>
</td>
<td>100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Zkapalňovací stanice stlačených plynů</td>
<td>100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Odpařovací stanice zkapalněných plynů</td>
<td>100 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Kompresorové stanice</td>
<td>200 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice vysokotlaké o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně</td>
<td>10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>Regulační stanice s tlakem nad 40 barů</td>
<td>20 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky o tlakové úrovni 4 až 40 barů včetně</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>do DN 100 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 100 do DN 300 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>10 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 300 do DN 500 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 500</li>
</ul>
</td>
<td>20 m</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Vysokotlaké plynovody a plynovodní přípojky s tlakem nad 40 barů</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>do DN 100 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>8 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 100 do DN 300 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>15 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 300 do DN 500 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>70 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 500 do DN 700 včetně</li>
</ul>
</td>
<td>110 m</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>nad DN 700</li>
</ul>
</td>
<td>160 m</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-3"><strong>1.7.3 Zařízení pro výrobu a rozvod tepelné energie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma zařízení pro výrobu nebo rozvod tepelné energie stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458#par_87" target="_blank">§&nbsp;87</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/458?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 458/2000 Sb.</a>, energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů. Ochranným pásmem se rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti zařízení pro výrobu, či rozvod tepelné energie, určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a ochraně života, zdraví, bezpečnosti a majetku osob. Ochranné pásmo činí 2,5 m a je vymezeno svislými rovinami vedenými po obou stranách zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo k tomuto zařízení a vodorovnou rovinou vedenou pod zařízením pro výrobu nebo rozvod tepelné energie ve svislé vzdálenosti, měřené kolmo k tomuto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U výměníkových stanic určených ke změně parametrů teplonosné látky, které jsou umístěny v samostatných budovách, je ochranné pásmo vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 2,5 m kolmo na půdorys těchto stanic a vodorovnou rovinou vedenou pod těmito stanicemi ve svislé vzdálenosti 2,5 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo územního souhlasu s umístěním stavby (pokud není podle stavebního zákona vyžadován žádný z těchto dokumentů, pak vzniká dnem uvedení zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie do provozu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu zařízení, která slouží pro výrobnu nebo rozvod tepelné energie, i mimo ně je zakázáno provádět činnosti, které by mohly ohrozit tato zařízení, jejich spolehlivost a bezpečnost provozu. Pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení podmínky. Ostatní stavební činnosti, umísťování staveb, zemní práce, uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze po předchozím písemném souhlasu provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo souhlas, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí nebo oznámení záměru v území o vydání územního souhlasu a orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí nebo územního souhlasu, podmínky nepřezkoumává.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu zařízení na výrobu či rozvod tepelné energie lze stavět ostatní inženýrské sítě, avšak při dodržení&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ČSN 73&nbsp;6005</a>&nbsp;Prostorové uspořádání síti technického vybavení a s uváděným písemným souhlasem a za podmínek stanovených provozovatelem zařízení pro výrobu či rozvod tepelné energie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné pásmo se nevymezuje. Při provádění stavebních činností musí vlastník dotčené stavby dbát na zajištění bezpečnosti tohoto zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-4"><strong>1.7.4 Zařízení elektronických komunikací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma komunikačního vedení jsou uvedena v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_102" target="_blank">§&nbsp;102</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 127/2005 Sb.</a>, o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu (SZ) a činí 1,0 m po stranách krajního vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení je zakázáno:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu provádět zemní práce nebo terénní úpravy;</li>



<li>bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu zřizovat stavby či umisťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení;</li>



<li>bez souhlasu jeho vlastníka vysazovat trvalé porosty.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Činnosti v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k tomuto vedení, nebo které by mohly ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, je možné vykonávat jen po předchozím souhlasu vlastníka vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné pásmo nadzemního komunikačního vedení vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu (SZ). Parametry tohoto ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany stanoví na návrh vlastníka tohoto vedení příslušný stavební úřad v tomto rozhodnutí. Přitom musí být šetřeno práv vlastníků nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu nadzemního komunikačního vedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma radiového zařízení a radiového směrového spoje stanoví&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/127#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;stejného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opět toto ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí vydaného podle zvláštního právního předpisu (SZ). V něm jsou stanoveny (na návrh vlastníka těchto zařízení a spojů) parametry ochranného pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany. Obdobně jako u nadzemního komunikačního vedení zde platí ustanovení o šetření práv nemovitostí nacházejících se v ochranném pásmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-5"><strong>1.7.5 Stavby vodního hospodářství</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodovodní řady a kanalizační stoky</strong>&nbsp;– ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok před poškozením stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274#par_23" target="_blank">§&nbsp;23</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/274?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 274/2001 Sb.</a>, o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů. Ochranná pásma, kterými se rozumí prostor v bezprostřední blízkosti vodovodních řadů a kanalizačních stok určený k jejich provozuschopnosti, jsou vymezena vodorovnou vzdáleností od vnějšího líce stěny potrubí nebo kanalizační stoky na každou stranu a činí u:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vodovodních řadů a kanalizačních stok do průměru 500 mm včetně 1,5 m;</li>



<li>vodovodních řadů a kanalizačních stok nad průměr 500 mm, 2,5 m;</li>



<li>vodovodních řadů a kanalizačních stok nad průměr 200 mm, jejichž dno je uloženo v hloubce větší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se vzdálenosti podle předchozích bodů zvyšují o 1 m.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výjimku z výše uvedených ochranných pásem může povolit vodoprávní úřad, s přihlédnutím k technickým možnostem řešení při současném zabezpečení ochrany vodovodního řadu a kanalizační stoky a k technicko–bezpečnostní ochraně zájmů dotčených osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu vodovodního řadu nebo kanalizační stoky lze provádět zemní práce, stavby, umisťovat konstrukce nebo podobná zařízení či provádět činnosti, které omezují přístup k řadu nebo stoce nebo které by mohly ohrozit jejich technický stav nebo plynulé provozování, vysazovat trvalé porosty, provádět skládky mimo jakéhokoli odpadu nebo provádět terénní úpravy jen s písemným souhlasem vlastníka (popř. provozovatele), nebo (není-li tento souhlas získán) na základě povolení vodoprávního úřadu, který může současné stanovit podmínky pro provedení těchto činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochranné pásmo vodních děl</strong>&nbsp;stanoví na návrh vlastníka vodního díla vodoprávní úřad, přičemž může zde zakázat nebo omezit umisťování a provádění některých staveb nebo činností podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_58" target="_blank">§&nbsp;58</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank">č. 254/2001 Sb.</a>, o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů).&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;téhož zákona vymezuje ochranná pásma vodních zdrojů využívaných nebo využitelných pro zásobování pitnou vodou (obvykle s průměrem více než 10&nbsp;000 m<sup>3&nbsp;</sup>za rok) a vymezených zdrojů podzemní nebo pramenité vody. Ochranná pásma vodních zdrojů se dělí na ochranná pásma I. stupně (slouží k ochraně vodního zdroje v bezprostředním okolí jímacího nebo odběrného zařízení) a II. stupně [k ochraně vodního zdroje v územích stanovených vodoprávním úřadem (vně ochranného pásma I. stupně) tak, aby nedocházelo k ohrožení jeho vydatnosti, jakosti a zdravotní nezávadnosti] a stanoví je vodoprávní úřad na návrh nebo z vlastního podnětu rozhodnutím. Bližší podrobnosti k těmto ochranným pásmům jsou uvedeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30&nbsp;odst. 3</a> až <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254#par_30-odst_13" target="_blank" rel="noreferrer noopener">odst. 13</a> citovaného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-6"><strong>1.7.6 Silniční ochranné pásmo</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Silniční ochranné pásmo (sloužící k ochraně dálnice, silnice a místní komunikace I. nebo II. třídy a provozu na nich mimo souvisle zastavěné území obcí) vymezuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30" target="_blank">§&nbsp;30</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 13/1997 Sb.</a>, o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. U nově budovaných nebo rekonstruovaných staveb pozemních komunikací vzniká na základě rozhodnutí o umístění stavby. Silniční ochranné pásmo je prostor ohraničený svislými plochami vedenými do výšky 50 m a ve vzdálenosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u dálnic, rychlostních silnic nebo rychlostních místních komunikací 100 m od osy protilehlého jízdního pásu nebo od osy větve jejich křižovatek (pokud by nezahrnovalo celou plochu odpočívky, tvoří hranici pásma hranice silničního pozemku);</li>



<li>u ostatních silnic I. třídy a ostatních místních komunikací 1. třídy 50 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu;</li>



<li>u silnice II. nebo III. třídy a místní komunikace II. třídy 15 m od osy vozovky nebo přilehlého jízdního pásu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Co se rozumí souvisle zastavěným územím, stanovuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_30-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;30&nbsp;odst. 3</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13?zalozka=text" target="_blank">č. 13/1997 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Toto vymezení upřesňuje prováděcí vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/104?zalozka=text" target="_blank">č. 104/1997 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro případ povolování, zřizování a provozování reklamních poutačů apod., které by byly viditelné uživateli dotčené pozemní komunikace, je hranice silničního ochranného pásma u dálnic, rychlostních silnic nebo rychlostních místních komunikací posunuta ze 100 m na 250 m.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bližší podrobnosti k povolení a provádění staveb, zřizování a provozování reklamních zařízení či jiných objektů, výsadbě stromů, keřů či kultur apod. uvádí&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_31" target="_blank">§&nbsp;31</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/13#par_34" target="_blank">34</a>&nbsp;uvedeného zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-7"><strong>1.7.7 Ochranné pásmo dráhy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanovuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 266/1994 Sb.</a>, o drahách, ve znění pozdějších předpisů. Tvoří je prostor po obou stranách dráhy, jehož hranice jsou vymezeny svislou plochou tvořenou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>u dráhy celostátní a dráhy regionální 60 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranice obvodu dráhy;</li>



<li>u dráhy celostátní, vybudované pro rychlost větší než 160 km·h-1, 100 m od osy krajní koleje, nejméně však 30 m od hranic obvodu dráhy;</li>



<li>u vlečky 30 m od osy krajní koleje;</li>



<li>u speciální dráhy 30 m od hranic obvodu dráhy, u tunelů speciální dráhy 35 m od osy krajní koleje;</li>



<li>u lanové dráhy 10 m od nosného lana, dopravního lana nebo osy krajní koleje;</li>



<li>u dráhy tramvajové a dráhy trolejbusové 30 m od osy krajní koleje nebo krajního kolejového drátu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V ochranném pásmu dráhy lze zřizovat a provozovat stavby a provádět či provozovat další činnosti uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266#par_9" target="_blank">§&nbsp;9</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/266?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 266/1994 Sb.</a>, o drahách, jen se souhlasem drážního správního úřadu a za podmínek jím stanovených. Organizace, které spravují podzemní kabelová vedení, zpravidla požadují i dodržování&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=84654&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6133</a>&nbsp;Návrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=502331&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN 1610</a>&nbsp;Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=16567&amp;cid=5" target="_blank">ČSN 73&nbsp;6005</a>&nbsp;Prostorové uspořádání sítí technického vybavení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-7-8"><strong>1.7.8 Další ochranná pásma</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranná pásma stanovují rovněž další právní předpisy,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny – ochranná pásma zvláště schráněných území (národní parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace, přírodní památky) a památných stromů;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/164?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 164/2001 Sb.</a>, (lázeňský zákon) – ochranná pásma přírodních léčivých zdrojů nebo zdrojů přírodní minerální vody;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/256?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 256/2001 Sb.</a>, o pohřebnictví – ochranné pásmo krematoria a veřejného pohřebiště;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1987/20?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 20/1987 Sb.</a>, o státní památkové péči – ochranné pásmo nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/49?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 49/1997 Sb.</a>, o civilním letectví;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/166?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 166/1999 Sb.</a>, o veterinární péči – ochranná pásma při výskytu nebezpečné nákazy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-8">1.8 BEZPEČNOST TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-8-1"><strong>1.8.1 Výklad některých pojmů, související s bezpečností výrobků a technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečný výrobek</strong> – je výrobek, který za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek užití nepředstavuje po dobu stanovenou výrobcem nebo po dobu obvyklé použitelnosti nebezpečí, nebo jehož užití představuje pro spotřebitele vzhledem k bezpečnosti a ochraně zdraví pouze minimální nebezpečí. Při užívání výrobku se sledují z hlediska rizika pro bezpečnost a ochranu zdraví spotřebitele zejména tato kritéria:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastnosti výrobku, jeho životnost, složení, způsob balení, poskytnutí návodu na jeho montáž a uvedení do provozu, dostupnost, obsah a srozumitelnost návodu, způsob užití včetně vymezení prostředí užití, způsob označení, způsob provedení a označení výstrah návod na údržbu a likvidaci, srozumitelnost a rozsah dalších údajů a informací poskytovaných výrobcem; údaje a informace musí být vždy v českém jazyce;</li>



<li>vliv na další výrobek, za předpokladu jeho užívání s dalším výrobkem;</li>



<li>způsob předvádění výrobku;</li>



<li>rizika pro spotřebitele, kteří mohou být ohroženi při užití výrobku, zejména děti a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br><strong>CE</strong>&nbsp;– označení shody, která vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech nařízeních vlády, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený postup. Vyjadřuje skutečnost, že fyzická nebo právnická osoba, která uvedené označení na výrobek připojila nebo za jeho připojení odpovídá, ověřila, že výrobek je ve shodě se všemi směrnicemi Společenství pro plnou harmonizaci, které se na něj vztahují, a že byl podroben všem příslušným postupům posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dovozce</strong>&nbsp;– osoba usazená v členském státě Evropské unie, která uvede na trh výrobek z jiného než členského státu Evropské unie.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prohlášení o shodě</strong>&nbsp;– dokument, na jehož základě mohou výrobci uvést stanovený výrobek na trh. Prohlášení o shodě je vždy v písemné formě a jeho náležitosti jsou podrobně uvedeny v&nbsp;nařízení vlády upravujícím technické požadavky na příslušný stanovený výrobek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ES prohlášení o shodě</strong>&nbsp;– dokument, na jehož základě mohou výrobci nebo dovozci uvést stanovený výrobek na trh a označit následně výrobek značkou shody CE. Prohlášení o shodě je vždy v písemné formě a jeho náležitosti jsou podrobně uvedeny ve směrnici upravující technické požadavky na stanovený výrobek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prohlášení o vlastnostech</strong>&nbsp;– dokument, na jehož základě mohou výrobci nebo dovozci uvést stanovený&nbsp;<strong>stavební výrobek</strong>&nbsp;na trh a označit následně výrobek značkou shody CE. Prohlášení o vlastnostech je vždy v písemné formě a jeho náležitosti jsou podrobně uvedeny ve směrnici upravující technické požadavky na stanovený výrobek – viz Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305">č. 305/2011</a>&nbsp;a <a href="#1-8-4">kap. 1.8.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Místní provozní bezpečnostní předpis</strong>&nbsp;– předpis zaměstnavatele upravující zejména pracovní technologické postupy pro používání zařízení a pravidla pohybu zařízení a zaměstnanců v prostorech a na pracovištích zaměstnavatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Normová hodnota</strong>&nbsp;– konkrétní technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě (zejména limitní hodnota, návrhová metoda, národně stanovené parametry, technické vlastnosti stavebních konstrukcí a technických zařízení – viz např.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_3-odst_1-pism_k" target="_blank">§&nbsp;3&nbsp;písm. k)</a> vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268?zalozka=text" target="_blank">č. 268/2009 Sb.</a>, o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizovaná česká technická norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, která přejímá plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem, které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu, nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma stanovena v souladu s právem Evropského společenství společnou dohodou notifikovaných osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Posouzení shody</strong>&nbsp;– prokázání, že specifikované požadavky vztahující se k produktu, procesu, systému, osobě nebo orgánu jsou splněny (Prohlášení o shodě, Prohlášení o vlastnostech).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postupy posuzování shody</strong>&nbsp;– postupy a úkony, které musí být splněny při posuzování shody.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Program posuzování shody</strong>&nbsp;– vztahující se ke specifickým předmětům posuzování shody, na které jsou kladeny specifické požadavky, specifická pravidla a postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stanovený výrobek</strong>&nbsp;n výrobek, který představuje zvýšenou míru ohrožení oprávněného zájmu a u kterého proto musí být posouzena shoda.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Technický požadavek na výrobek&nbsp;</strong>– technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměry včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních metod, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiku výrobku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Určená norma</strong>&nbsp;– česká technická norma, další technické normy nebo technické dokumenty mezinárodních, popř. zahraničních organizací, nebo jiné technické dokumenty, obsahující podrobnější technické požadavky určené Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními a správními úřady, jejichž působnosti se příslušná oblast týká, pro specifikaci technických požadavků na výrobky, vyplývajících z nařízení vlády nebo jiného příslušného technického předpisu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uvedení výrobku na trh</strong>&nbsp;– první dodání výrobku na trh v rámci obchodní činnosti, kterým se rozumí předání nebo nabídnutí k předání výrobku nebo převod vlastnického práva k výrobku za účelem distribuce, používání nebo spotřeby na trhu Evropské unie, nestanoví-li zvláštní zákon jinak. Za uvedené na trh se považují i výrobky vyrobené nebo dovezené pro provozní potřeby při vlastním podnikání výrobců nebo dovozců a výrobky poskytnuté k opakovanému použití, je-li u nich před opakovaným použitím posuzována shoda s právními předpisy, pokud to stanoví nařízení vlády.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vadný výrobek</strong>&nbsp;– výrobek, který z hlediska bezpečnosti svého užití nezaručuje vlastnosti, které lze od něj oprávněně očekávat, zejména s ohledem na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prezentaci výrobku včetně poskytování informací nebo;</li>



<li>předpokládaný účel, ke kterému má výrobek sloužit nebo;</li>



<li>dobu, kdy byl výrobek uveden na trh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-8-2"><strong>1.8.2 Technické požadavky na výrobky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů je základním právním předpisem, který upravuje</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>způsob stanovení technických požadavků na výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo životní prostředí, popřípadě jiný veřejný zájem;</li>



<li>práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo distribuují, popřípadě uvádějí do provozu výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný zájem; tím nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů pro provoz výrobků.</li>



<li>Zákon stanovuje technické požadavky na výrobky uvedené jako;
<ul class="wp-block-list">
<li>technická specifikace obsažená v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost a rozměr, včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví, symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních meto, požadavky na balení, označování výrobku nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiky výrobků;</li>



<li>jiné požadavky nezbytné z důvodu ochrany oprávněného zájmu nebo ochrany spotřebitele, které se týkají životního cyklu výrobku poté, co je uveden na trh, popřípadě do provozu, např. podmínky používání, recyklace, opětovného použití nebo zneškodnění výrobku, pokud takové podmínky mohou výrazně ovlivnit složení nebo povahu výrobku nebo jeho uvedení na trh.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technické požadavky na výrobky, popř. pravidla pro služby nebo upravující povinnosti při uvádění výrobků na trh, popř. do provozu, při jeho používání nebo při poskytování nebo zřizování služby nebo zakazující výrobu, dovoz, prodej či používání určitého výrobku nebo používání, poskytování nebo zřizování služby jsou obsaženy v technických předpisech pro jednotlivé skupiny stanovených výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro strojní zařízení platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31998L0037&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">98/37/ES</a> ze dne 22. června 1998, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních zařízení;</li>



<li>Směrnice Evropského parlamentu a Rady<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32006L0042&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> 2006/42/ES</a> ze dne 17. května 2006, o strojních zařízeních;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank">č. 176/2008 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/9?zalozka=text" target="_blank">č. 9/2002 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku;</li>



<li>souběh s dalšími nařízeními vlády.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro stavební výrobky platí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Směrnice Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31989L0106&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">89/106/ES</a>, o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků;</li>



<li>Nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky;</li>



<li>Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh (dále též &#8222;CPR&#8220;).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-8-3"><strong>1.8.3 ES prohlášení o shodě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve směrnicích EU je uloženo výrobci nebo jeho zplnomocněnému zástupci se sídlem v EU vypracovat pro výrobek při jeho uvádění na trh ES prohlášení o shodě. V závislosti na použitém postupu musí být v ES prohlášení o shodě vyjádřeno ujištěním, že výrobek buď vyhovuje základním požadavkům směrnic, které se na něj vztahují, nebo je ve shodě s typem, kterému byl vydán certifikát přezkoušení typu, a že splňuje základní požadavky příslušných směrnic.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být uchováno po dobu nejméně deseti let od posledního data výroby výrobku, nestanoví-li směrnice výslovně jinou dobu. Odpovídá za to výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce se sídlem v Unii. V některých případech musí tuto odpovědnost převzít dovozce nebo osoba odpovědná za uvedení výrobku na trh. Obsah ES prohlášení o shodě je u jednotlivých směrnic stanoven podle příslušných výrobků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Prohlášení o shodě není formalizováno. Má však obsahovat alespoň následující informace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>jméno a adresu výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce, který vydává prohlášení;</li>



<li>identifikaci výrobku (název, typ nebo číslo modelu, číslo dodávky, série, dávky, původ a počet jednotek apod.;</li>



<li>výčet všech příslušných ustanovení, která jsou splněna;</li>



<li>přesné, úplné a jasné odkazy na normy nebo jiné normativní dokumenty;</li>



<li>všechny doplňující informace, které mohou být vyžadovány;</li>



<li>název, adresu a identifikační číslo notifikovaného orgánu (pokud se podílí na posouzení shody), číslo a datum vydání jeho nálezu (certifikátu nebo jiného dokumentu);</li>



<li>datum vydání prohlášení;</li>



<li>funkci a podpis nebo odpovídající označení odpovědné osoby;</li>



<li>vyjádření, že prohlášení o shodě je vydáváno výlučně na vlastní odpovědnost výrobce, popř. jeho zplnomocněného zástupce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že se na výrobek vztahuje několik směrnic, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce sloučit všechna prohlášení do jednoho dokumentu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ES prohlášení o shodě musí být na vyžádání dáno ihned k dispozici orgánu dozoru. Ve směrnicích týkajících se strojního zařízení, plynových spotřebičů, prostředí s nebezpečím výbuchu, rekreačních plavidel a výtahů je požadováno, aby ES prohlášení o shodě bylo přiloženo k výrobkům. Výrobky, k nimž musí být prohlášení o shodě přiloženo, je musejí mít vypracováno v úředním jazyce země určení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro označení CE platí následující obecné zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení CE vyjadřuje shodu se všemi požadavky kladenými na výrobce ohledně jeho výrobku na základě směrnic Rady;</li>



<li>označení CE, kterým je výrobek opatřen, představuje prohlášení fyzické nebo právnické osoby, která je připojila nebo odpovídala za jeho připojení, že stanovený výrobek vyhovuje všem příslušným předpisům a podstoupil všechny náležité postupy posouzení shody;</li>



<li>členské státy nemohou omezovat uvádění výrobků s označením CE na trh a do provozu, pokud nejsou tato opatření oprávněná na základě důkazu o neshodě výrobku;</li>



<li>jelikož všechny výrobky, na které se vztahují směrnice nového přístupu, nesou označení CE, není toto označení určeno k tomu, aby sloužilo k obchodním účelům;</li>



<li>označení CE rovněž není označením původu, protože neudává, že výrobek byl vyroben na území EU.;</li>



<li>Grafická podoba označení CE se odvozuje ze směrnice EU <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:31993L0068&amp;from=en" target="_blank" rel="noreferrer noopener">93/68/EC</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení CE vyjadřuje shodu se základními veřejnými (oprávněnými) zájmy v oblasti působnosti příslušných směrnic. Označením CE má být zpravidla opatřen výrobek nebo jeho štítek s údaji. Kromě toho může být označením CE opatřen například obal nebo přiložené dokumenty.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="1-8-4"><strong>1.8.4 Nový právní předpis ES o uvádění stavebních výrobků na trh</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">V legislativě Evropské unie v oblasti stavebních výrobků nastává výrazná změna vydáním&nbsp;<strong>Nařízení Evropského parlamentu a Rady EU&nbsp;<a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011R0305" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 305/2011</a></strong>&nbsp;ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh (dále též &#8222;CPR&#8220;).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Jedná se o dokument vyšší právní síly, než stávající předpis o stavebních výrobcích (Směrnice Rady 89/106/EHS, a je závazný a přímo použitelný v celém rozsahu ve všech členských státech EU – do právních předpisů jednotlivých zemí se přejímá překladem bez doplnění a výkladů. Nařízení bylo zveřejněno v Úředním <a rel="noreferrer noopener" href="http://eur-lex.europa.eu/cs/index.htm" target="_blank">věstníku EU</a> dne 4. dubna 2011&nbsp;<strong>a vstoupilo v platnost dne 24. dubna 2011</strong>. Články CPR, týkající se definic, subjektů pro technické posuzování, oznamujících orgánů a oznámených subjektů, ustavení Stálého výboru pro stavebnictví, podávání zpráv Komisi a příloha IV (Skupiny výrobků a požadavky na subjekty pro technické posouzení) nabyly&nbsp;<strong>účinnosti k 1. 7. 2011, ostatní články ke dni 1. 7. 2013</strong>, přičemž k 30. 6. 2013 plně pozbyly platnosti zbývající ustanovení dosavadní Směrnice 89/106/EHS. CPR stanovuje právní rámec k vymezení harmonizovaných podmínek a požadavků spojených s uváděním stavebních výrobků na trh, které nesmí vytvářet neoprávněné překážky volnému pohybu zboží, zároveň však musí zajistit, aby výrobek na základě svých deklarovaných vlastností mohl být správně navržen do konkrétní stavby. Stavební výrobky (na rozdíl od běžných spotřebních výrobků) představují v podstatě meziprodukty dodávané profesionálním uživatelům (zhotovitelům stavby na základě návrhu projektanta) za účelem zabudování do stavby. Přitom technické, bezpečnostní a jiné požadavky se týkají výsledného díla (stavby) jako celku a stavební výrobek může plnit určené základními požadavky na stavby až poté, kdy byl na základě svých deklarovaných vlastností vhodně vybrán a následně správně zabudován do stavby. Proto nutno zajistit, aby byly podávány v potřebném rozsahu přesné, úplné a spolehlivé informace o vlastnostech těchto výrobků. CPR tedy stanoví postupy při uvádění stavebních výrobků na trh především z hlediska formulování jejich vlastností (prohlášení o vlastnostech) a označování CE, dále povinnosti hospodářských subjektů (výrobců, dovozců, distributorů nebo zplnomocněných zástupců), pravidla, týkající se harmonizovaných technických specifikací, požadavky na subjekty pro technické posuzování, zjednodušené postupy ve vymezených případech (např. pro mikropodniky), oznamující orgány a oznámené subjekty a nakonec dozor nad trhem a ochranné postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlavní úpravy a změny</strong>&nbsp;obsažené v CPR lze stručně specifikovat takto:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nové, resp. upravené definice (definují 28 nejdůležitějších pojmů), např.:</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stavební výrobek</strong>&nbsp;– výrobek nebo sestava, které jsou vyrobeny nebo uvedeny na trh za účelem trvalého zabudování do stavby nebo její části a jejichž vlastnosti ovlivňují vlastnosti stavby s ohledem na základní požadavky na stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vlastnosti stavebního výrobku</strong>&nbsp;– vlastnosti související s příslušnými základními charakteristikami vyjádřenými úrovní, třídou nebo popisem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizovaná norma</strong>&nbsp;– norma přijatá jedním z evropských normalizačních orgánů na základě žádosti podané Komisi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Harmonizované technické specifikace</strong>&nbsp;– harmonizované normy a evropské dokumenty pro posouzení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evropský dokument pro posuzování</strong>&nbsp;– dokument přijatý organizací subjektů pro technické posuzování pro účely evropských technických posouzení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Evropské technické posouzení</strong>&nbsp;– zdokumentované posouzení vlastností stavebního výrobku ve vztahu k jeho základním charakteristikám, v souladu s příslušným evropským dokumentem pro posuzování</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodání na trh</strong>&nbsp;– dodání stavebního výrobku k distribuci nebo použití na trhu Unie v rámci obchodní činnosti ať již za úplatu nebo bezplatně</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Uvedení na trh</strong>&nbsp;– první dodání stavebního výrobku na trh Unie</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hospodářský subjekt</strong>&nbsp;– výrobce, dovozce, distributor nebo zplnomocněný zástupce</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výrobce</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba uvádějící na trh pod svým jménem či firmou nebo ochrannou známkou stavební výrobek, který vyrábí nebo který si nechává navrhnout nebo vyrobit</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Distributor</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba v dodavatelském řetězci, kromě výrobce nebo dovozce, která dodává stavební výrobek na trh Unie</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dovozce</strong>&nbsp;– fyzická nebo právnická osoba usazená v Unii, která uvádí na trh Unie stavební výrobek třetí země</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>místo dosavadního prohlášení o shodě výrobce vystaví prohlášení o vlastnostech, dokládané u stavebního výrobku, na který se vztahuje harmonizovaná norma nebo na který bylo vydáno evropské technické posouzení (uvádí vlastnosti stavebního výrobku ve vztahu k jeho základním charakteristikám v souladu s těmito harmonizovanými předpisy); některé skupiny výrobků mají z této povinnosti výjimku (např. vyrobené nesériově na zakázku pro konkrétní stavbu, vyrobené na staveništi nebo vyrobené pro památkově chráněné stavby, pro účely zachování kulturního dědictví či zvláštní architektonické či historické hodnoty);</li>



<li>k výrobkům, pro něž vydal výrobce prohlášení o vlastnostech, se připojí označení CE, tím výrobce osvědčuje a nese odpovědnost za shodu stavebního výrobku s vlastnostmi uvedenými v prohlášení o vlastnostech a za soulad se všemi příslušnými požadavky stanovenými CPR a jinými harmonizačními předpisy (to však neznamená automatickou vhodnost pro jakékoli použití ve stavbě – zde je rozhodující, aby byl na základě těchto deklarovaných vlastností a konkrétních podmínek dané stavby zpracován vhodný návrh projektanta a bylo zhotovitelem provedeno správné zabudování výrobku do stavby);</li>



<li>základní povinnosti výrobců, dovozců a distributorů:
<ul class="wp-block-list">
<li>výrobce na základě prohlášení o vlastnostech vypracuje technickou dokumentaci a 10 let ji archivuje;</li>



<li>dovozce může uvést na trh EU jen takové stavební výrobky, které jsou v souladu s požadavky CPR, a musí zajistit, aby výrobce provedl posouzení a ověření stálosti vlastností uvedených v prohlášení o vlastnostech a připojil označení CE;</li>



<li>distributor zajistí, aby výrobek nesl označení CE a byly k němu připojeny příslušné dokumenty a informace;</li>
</ul>
</li>



<li>původních šest základních požadavků na stavby je rozšířeno o požadavek sedmý: udržitelné užívání přírodních zdrojů, které má zaručit mj. opětovné využití nebo recyklovatelnost staveb, částí a materiálů po demolici, přiměřenou trvanlivost staveb a použití surovin a druhotných materiálů šetrných k životnímu prostředí;</li>



<li>změna některých názvosloví:
<ul class="wp-block-list">
<li>místo pojmů notifikující orgány a notifikované osoby jsou zavedeny výrazy oznamující orgány a oznámené subjekty;</li>



<li>schvalovací orgány jsou nově pojmenovány jako subjekty pro technické posuzování (TABs) – budou vydávat evropská technická posouzení (ETA);</li>



<li>systém prokazování shody je v CPR (příloha V) nahrazen výrazem systém posuzování a ověřování stálosti vlastností (původních 6 systémů je redukováno na 5).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě CPR proběhla tzv.&nbsp;<strong>adaptace národních právních předpisů</strong>. Upraveny byly především: zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/163?zalozka=text" target="_blank">č. 163/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanových výrobků při jejich dodávání na trh,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, byly výrobcům, distributorům a dodavatelům přiřazeny další povinnosti, které jsou blíže specifikovány v současnosti v následujících prováděcích nařízeních vlády, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/97?zalozka=text" target="_blank">č. 97/2016 Sb.</a>, o technických požadavcích na výbušniny;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>, o posuzování shody zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/117?zalozka=text" target="_blank">č. 117/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/118?zalozka=text" target="_blank">č. 118/2016 Sb.</a>, o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/119?zalozka=text" target="_blank">č. 119/2016 Sb.</a>, o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/120?zalozka=text" target="_blank">č. 120/2016 Sb.</a>, o posuzování shody měřidel při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/121?zalozka=text" target="_blank">č. 121/2016 Sb.</a>, o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>, o posuzování shody výtahů a jejich bezpečnostních komponent při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/219?zalozka=text" target="_blank">č. 219/2016 Sb.</a>, o posuzování shody tlakových zařízení při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb.</a>, o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/345?zalozka=text" target="_blank">č. 345/2016 Sb.</a>, o lodní výstroji;</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/426?zalozka=text" target="_blank">č. 426/2016 Sb.</a>, o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh.</li>
</ul>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">V současné době platí pro posuzování shody dvě zásadní normy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=87846&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 17050-1</a>&nbsp;Posuzování shody-Prohlášení dodavatele o shodě, část 1: Všeobecné požadavky (z března 2011);</li>



<li><a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=72377&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO/IEC 17050-2</a>&nbsp;Posuzování shody-Prohlášení dodavatele o shodě, část 2: Podpůrná dokumentace (z března 2005).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 VYBRANÉ POSTUPY PŘI PROVÁDĚNÍ TECHNOLOGICKÉ STAVBY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 PŘEHLED ROZHODUJÍCÍCH POSTUPŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">LEGENDA</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S – autorizovaná osoba – stavbyvedoucí, zabezpečující odborné vedení provádění stavby<br>o – součinnost<br>● – odpovědnost<br>DP – dílčí postup</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Proces/postup</strong></td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Činnost/odpovědnost</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Odkazy na texty</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Označení</strong></td>
<td><strong>Název</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>AO-S</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Firma/</strong>&nbsp;<strong>Ostatní</strong></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 0</strong></td>
<td><strong>OBCHODNÍ PŘÍPRAVA ZAKÁZEK</strong></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>0.1</td>
<td>Průzkum trhu stavebních prací</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>0.2</td>
<td>Nabídkové činnosti, soutěže</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a></td>
</tr>
<tr>
<td>0.3</td>
<td>Volba dodavatelského systému</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">ČSSI – 1995</td>
</tr>
<tr>
<td>0.4</td>
<td>SOD – příprava návrhu</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>● přezkoumání návrhu</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>● uzavření SOD</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>● změny, dodatky</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-21">A 3.21</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 1</strong></td>
<td><a href="#dp-1"><strong>VÝROBNÍ PŘÍPRAVA TECHNOLOGICKÉ STAVBY</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.0</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-0">Úloha AO-S v procesu přípravy technologické stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.1</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-1">Podklady pro stavbu</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.2</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-2">Dodavatelská dokumentace</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.3</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-3">Výrobní kalkulace</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.4</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-4">Časový plán zakázky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.5</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-5">Finanční plán zakázky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.6</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-6">Zařízení staveniště (ZS)</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1.7</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-7">Plán jakosti</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.8</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-8">Kapacitní plánování zakázky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.9</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-9">Materiálové zdroje</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.10</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-10">Personální zajištění technologické stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.11</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-11">Mechanizační prostředky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.12</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-12">Poddodávky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-5-1">MP 5.1</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1.13</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-13">Technologická příprava</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>1.14</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-14">Právní předpisy a technické normy</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/a-3-1-3">A 3.1.3</a>, <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a>, <a href="/dokumenty-ckait/a-4-1">A 4.1</a> a <a href="/dokumenty-ckait/a-4-2">A 4.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1.15</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-15">Podmínky zajištění BOZP a PO</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1">MP 2.6.1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1.16</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-16">Podmínky pro ochranu životního prostředí</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-10-3">MP 10.3</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1.17</td>
<td><a href="#dp-1-kap-1-17">Závěry výrobní přípravy</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 2</strong></td>
<td><a href="#dp-2"><strong>PŘEJÍMKA STAVENIŠTĚ</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>2.1</td>
<td><a href="#dp-2-kap-2-1">Kontrola podkladů a dokladů</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>2.2</td>
<td><a href="#dp-2-kap-2-2">Přejímka – místní šetření</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>2.3</td>
<td><a href="#dp-2-kap-2-3">Zápis o předání a převzetí staveniště</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-1-1-2">MP 1.1.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>2.4</td>
<td><a href="#dp-2-kap-2-4">Požadavky na zajištění staveniště</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 3</strong></td>
<td><a href="#dp-3"><strong>PROVÁDĚNÍ TECHNOLOGICKÉ STAVBY</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.1</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-1">Vedení provádění stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-2">MP 2</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-1">MP 2.1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-3-1">MP 2.3.1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-5-1">MP 2.5.1</a></td>
</tr>
<tr>
<td>3.2</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-2">Projektová dokumentace pro provádění stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.3</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-3">Zajištění staveniště</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.4</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-4">Vybudování objektů zařízení staveniště</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.5</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-5">Řízení výrobních postupů</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.6</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-6">Koordinace prací</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.7</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-7">Součinnost s podzhotoviteli</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.8</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-8">Kontrolní činnosti, řízení jakosti</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.9</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-9">Ochrana proti klimatickým vlivům</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.10</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-10">Materiálové zásobování</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.11</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-11">Organizace příjmu, manipulace a skladování dodávek</a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.12</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-12">Mechanizace pro provádění stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.13</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-13">Technická zařízení a vybavení stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.14</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-14">Dílčí kontroly a přejímky prací</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-3">MP 3.1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-1-1">MP 3.1.1</a></td>
</tr>
<tr>
<td>3.15</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-15">Vedení dokumentů a dokumentace stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.16</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-16">Technické řešení provádění stavby a změnové řízení</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.17</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-17">Řešení neshod a rozporů</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.18</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-18">Jednání s orgány a třetími osobami</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.19</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-19">Zabezpečení BOZP a PO</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">
<p><a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1">MP 2.6.1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>3.20</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-20">Ochrana životního prostředí při provádění stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>3.21</td>
<td><a href="#dp-3-kap-3-21">Ekonomika zakázky, fakturace</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 4</strong></td>
<td><a href="#dp-4"><strong>UVÁDĚNÍ STAVBY DO UŽÍVÁNÍ</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.1</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-1">Zkoušky smontovaných zařízení</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.2</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-2">Podmínky prací za provozu</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.3</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-3">Individuální vyzkoušení</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.4</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-4">Příprava ke komplexnímu vyzkoušení</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.5</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-5">Komplexní vyzkoušení</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.6</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-6">Zkušební provoz</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.7</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-7">Garanční zkoušky</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>4.8</td>
<td><a href="#dp-4-kap-4-8">Dokumentace skutečného provedení stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 5</strong></td>
<td><a href="#dp-5"><strong>PŘEDÁNÍ STAVBY</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>5.1</td>
<td><a href="#dp-5-kap-5-1">Výstupní kontrola zhotovitele</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>5.2</td>
<td><a href="#dp-5-kap-5-2">Doklady k přejímce stavby (díla)</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>5.3</td>
<td><a href="#dp-5-kap-5-3">Přejímka díla</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-3-2">MP 3.2</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-3-2-2">MP 3.2.2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>5.4</td>
<td><a href="#dp-5-kap-5-4">Vyklizení staveniště</a></td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>5.5</td>
<td><a href="#dp-5-kap-5-5">Užívání stavby</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DP 6</strong></td>
<td><a href="#dp-6"><strong>UKONČENÍ ZAKÁZKY</strong></a></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>6.1</td>
<td><a href="#dp-6-kap-6-1">Záruka za jakost</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>6.2</td>
<td><a href="#dp-6-kap-6-2">Řešení právních sporů</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>6.3</td>
<td><a href="#dp-6-kap-6-3">Finanční a ekonomické uzavření zakázky</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>6.4</td>
<td><a href="#dp-6-kap-6-4">Uložení dokumentů</a></td>
<td style="text-align: center;">o</td>
<td style="text-align: center;">●</td>
<td style="text-align: center;"><a href="/dokumenty-ckait/mp-7-3">MP 7.3</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 DÍLČÍ POSTUPY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Číslování odstavců a článků v těchto kapitolách je vždy přiřazeno k číslu popisovaného dílčího postupu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-1"><span class="uppercase">DP 1&nbsp;Výrobní příprava technologické stavby</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Tento dílčí postup poskytuje komplexní přehled hlavních činností, souvisejících s přípravou technologické stavby. Podle charakteru dané stavby, zejména jejího rozsahu, technické, organizační a ekonomické náročnosti a případných požadavků stavebníka rozhodne zhotovitel technologické stavby o formě a obsahu výrobní přípravy. Popisy a přehledy zde uvedené poslouží jako pomůcka při rozhodování a pro přípravné práce na zakázce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Návrh organizace a přípravy staveb je podrobněji řešen v metodické pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">MP&nbsp;1.1.2</a> Zásady organizace výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-0"><strong>1.0 Úloha AO-S v procesu přípravy technologické stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.0.1</strong>&nbsp;Pokud to organizační podmínky umožňují, je vhodné, aby AO-S pověřená vedením provádění technologické stavby se aktivně účastnila i fáze výrobní přípravy. Technologické stavby jsou z pohledu autorizace pokryty oborem TZS – technologická zařízení staveb, popřípadě TPS – technika prostředí staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Příprava zakázky řeší analýzu problémů, formulaci úkolu a obstarání podkladů souvisejících s návrhem řešení technologického díla. Projednání většinou probíhá na úrovni smluvních stran, autorizovaná osoba (AO-S) se podle svého postavení v obchodní firmě na něm podílí z hlediska odborného, případně obchodního. Problematika uzavírání smluvních vztahů je podrobněji rozebrána v&nbsp;pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-3-21/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">A&nbsp;3.21</a> Smluvní vztahy ve výstavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V rámci postupu A 3.21 AO se spoluúčastní na přípravě zakázky. V rámci obchodních vztahů se jedná především o přezkoumání požadavku stavebníka po všech stránkách a ve všech souvislostech (technických, termínových, podkladových, právních atd.). Toto přezkoumání končí nabídkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.0.2&nbsp;</strong>V případě, kdy AO-S byla zhotovitelem stavby jmenována v předstihu (u veřejných zakázek je to z hlediska prokazování kvalifikace vyžadováno zákonem), spolupracuje při přípravě stavby s pověřenými pracovníky formou konzultací, koordinace a kontrol zejména v oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>analýzy podkladů;</li>



<li>souladu dodavatelské dokumentace s projektovou dokumentací technologické stavby;</li>



<li>časového a ekonomického plánu zakázky;</li>



<li>návrhu zařízení staveniště;</li>



<li>technologické přípravy;</li>



<li>podmínek zajištění BOZP, PO a ochrany ŽP;</li>



<li>respektování veřejných zájmů;</li>



<li>dodržení platných právních předpisů, vztahujících se k dané technologické stavbě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.0.3</strong>&nbsp;Pokud je AO-S jmenována až před zahájením vlastní stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>převezme a prověří závěry výrobní přípravy (viz <a href="#dp-1-kap-1-17">kap. 1.17</a>);</li>



<li>uplatní a řeší případné připomínky a zjištěné neshody, týkající se její právní odpovědnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-1"><strong>1.1 Podklady pro stavbu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1.1</strong>&nbsp;Podklady pro stavbu tvoří tyto základní dokumenty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>smlouva o dílo, včetně příloh;</li>



<li>položkový rozpočet (u veřejných zakázek soupis prací, dodávek a služeb s výkazem výměr) a zásady BOZP, PO a ochrany ŽP jako součást smluvních ujednání;</li>



<li>společné povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94y" target="_blank">§&nbsp;94y</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#p94z" target="_blank">§&nbsp;94z</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>stavební povolení (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§&nbsp;115</a>&nbsp;SZ), případně veřejnoprávní smlouva (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_116" target="_blank">§&nbsp;116</a>&nbsp;SZ) nebo certifikát vydaný autorizovaným inspektorem (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;SZ); případně povolení speciálních, vojenských a jiných stavebních úřadů (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_16" target="_blank">16</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>projektová dokumentace ověřená stavebním úřadem ve stavebním řízení nebo autorizovaným inspektorem ve zkráceném stavebním řízení, včetně zásad organizace výstavby (ZOV);</li>



<li>projektová dokumentace pro provádění stavby (pokud není součástí dodávky zhotovitele).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Doplňující podklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obecně závazné předpisy, vztahující se ke stavbě (<a href="#3">kap. 3</a>);</li>



<li>platné ČSN;</li>



<li>informace a požadavky, poskytnuté stavebníkem nebo projektantem;</li>



<li>vlastní poznatky zhotovitele o stavbě a staveništi, jeho zkušenosti a informační základna technicko-ekonomických podkladů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1.2</strong>&nbsp;Podklady prověří pověřený pracovník zhotovitele zejména z hledisek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nezávadnosti z pohledu ochrany veřejných zájmů (ŽP, zdraví, odpady, ovzduší, voda, hygiena, doprava, hluk apod.);</li>



<li>vyřešení majetkových vztahů (staveniště, přístupy, skládky);</li>



<li>vlivů činností stavebníka (práce za provozu apod.);</li>



<li>základních podmínek BOZP, PO a ochrany ŽP při výstavbě (zejména při změnách dokončených staveb nebo souběhu činností);</li>



<li>respektování podmínek stavebního povolení, včetně vyjádření účastníků řízení, dotčených orgánů a organizací a vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>zohlednění případné ochrany kulturních, historických nebo přírodních památek;</li>



<li>technologie a rentability provádění;</li>



<li>případných práv třetích osob a věcných břemen na staveništi;</li>



<li>zda projektová dokumentace, předaná stavebníkem pro provádění stavby, je v souladu s PD, ověřenou stavebním úřadem ve stavebním řízení nebo autorizovaným inspektorem ve zkráceném stavebním řízení;</li>



<li>jak jsou uplatněny všeobecné obchodní podmínky pro zhotovení stavby podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/513#par_273" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;273</a>&nbsp;obchodního zákoníku a jaké povinnosti vyplývají ze SOD pro zhotovitele, zejména co se týká:
<ul class="wp-block-list">
<li>předmětu a rozsahu díla;</li>



<li>zajištění provozu staveniště, včetně BOZP, hygieny a ochrany ŽP;</li>



<li>podmínek provádění díla;</li>



<li>podmínek individuálního, komplexního vyzkoušení a zkušebního provozu;</li>



<li>předání a převzetí díla;</li>



<li>řešení vad a reklamací;</li>



<li>případných obchodních podmínek u dodávek ze zahraničí;</li>
</ul>
</li>



<li>jaké jsou uplatněny dodací podmínky podle mezinárodních pravidel INCOTERMS řešící přístupy k celním platbám, pojištění přepravy, úhradám dopravy a k maximálnímu omezení rizik ze ztráty nebo poškození dodávaných položek podle místa ujednaného pro předávku mezi výrobcem (dodavatelem) a kupujícím.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1.3</strong>&nbsp;Technici výrobní přípravy provedou analýzu podkladů k určení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>potřeby dopracování projektové dokumentace, předané stavebníkem ve SOD, včetně časového harmonogramu;</li>



<li>eventuálního doplnění průzkumů staveniště (polohy inženýrských sítí, překážek nebo inženýrsko-geologických podmínek);</li>



<li>nezbytného rozsahu výrobní přípravy pro technologickou stavbu;</li>



<li>základní koncepce řízení a provádění technologické stavby;</li>



<li>zajištění ochrany veřejných zájmů;</li>



<li>případných neshod a jejich řešení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1.4</strong>&nbsp;Technik výrobní přípravy stanoví závazné zásady, postupy, organizační vazby, odpovědnosti a pravomoci pro identifikaci dodávek a služeb pro realizaci obchodního případu v době od objednání u podzhotovitelů a dodavatelů, při jejich zabudování na stavbě v souladu s příslušnou dokumentací do doby předání díla stavebníkovi. Identifikace zajišťuje spojení informace o dodávkách a službách s fyzickými objekty. Značení pak identifikuje poddodávky, tj. stroje, zařízení a části pro potřeby zabudování na stavbě, pro případy kontroly nebo stažení poddodávek z procesu provádění díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1.5</strong>&nbsp;Projektant zpracovávající dokumentaci pro provádění staveb provede značení strojů, zařízení a částí v projektové dokumentaci, např.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>číselné označení provozních souborů, dílčích provozních souborů, provozních jednotek (potrubních větví), v rámci, kterých budou označeny podle číselné řady jednotlivé stroje, zařízení a jejich části;</li>



<li>v případě změn v průběhu realizace obchodního případu provede označení nových strojů, zařízení a jejich částí, jejich prostorové umístění číslem následujícím v příslušné číselné řadě;</li>



<li>provede označení činností a prací v časovém plánu výstavby díla číselnou řadou, např. v energetice je používán systém pro označování známý pod zkratkou KKS.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-2"><strong>1.2 Dodavatelská dokumentace (DD, dokumentace zhotovitele stavby,&nbsp;realizační dokumentace)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatelskou dokumentací</strong> se rozumí veškerá dokumentace investiční výstavby, která slouží zhotoviteli k provádění stavby, stavebníkovi, případně uživateli k přejímce, provozování, údržbě a opravám dohotoveného díla. Její rozsah a forma jsou zpravidla určeny v obchodní smlouvě, případně technickými normami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.1&nbsp;</strong>Podle charakteru technologické stavby nebo dodávky, podrobnosti předané projektové dokumentace a vlastní potřeby, zabezpečí zhotovitel v rámci své výrobní přípravy zpracování dokumentace pro detailní zajištění výroby a montáže.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.2 Hlavní druhy dodavatelské dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) pro potřebu zhotovitele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní dokumentace (soubor dokumentů, obsahující podrobnou definici výrobku nebo jeho částí (konstrukční dokumentace) a určující technologické procesy pro výrobu daného výrobku nebo jeho částí (technologická dokumentace));</li>



<li>technologická dokumentace montáží (soubor dokumentů určující technologické procesy na stavbě díla v souladu s výrobní dokumentací poddodavatelů a dokumentaci zhotovitele), technologické postupy pro speciální práce apod., schémata montážních svarů, seznam značek svářečů, výsledky RT v rozsahu podle typu stavby popisy potrubních systémů;</li>



<li>výkresy ocelových konstrukcí;</li>



<li>dokumentace zařízení staveniště.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) pro průkaz kvality díla:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>atesty materiálů;</li>



<li>osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobků;</li>



<li>osvědčení o jakosti a kompletnosti montáže;</li>



<li>dokumentace pro individuální a komplexní zkoušky;</li>



<li>certifikáty, revizní zprávy, protokoly o zkouškách, kontrolách, přejímkách;</li>



<li>pasporty a revizní knihy pro vyhrazená technická zařízení;</li>



<li>revizní zprávy elektro, zdvihacích, plynových a tlakových zařízení;</li>



<li>osvědčení o jakosti a kompletnosti (písemný dokument, ve kterém výstupní kontrola podzhotovitele potvrzuje shodnost jakosti a kompletnosti označeného výrobku s podmínkami obchodní smlouvy).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">c) pro potřeby provozovatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební deník;</li>



<li>návrh provozních předpisů (návody na obsluhu a údržbu strojů a zařízení);</li>



<li>předpisy pro bezpečné provozování strojů a zařízení;</li>



<li>uživatelské příručky s popisy ovládání (s popisy obrazovek HMI);</li>



<li>výpis uživatelského programu (poslední verze);</li>



<li>seznam rychle opotřebitelných dílů s uvedením potřebných informací pro jejich identifikaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Dodavatelská dokumentace se stavebníkovi předává spolu s protokolem o předání a převzetí dodavatelské dokumentace. V protokolu se uvádí:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název stavby (akce);</li>



<li>druh předávané dokumentace;</li>



<li>počet vyhotovení;</li>



<li>náležitosti k provozním celkům;</li>



<li>osoba předávající, osoba přejímající;</li>



<li>datum předání.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb elektronických komunikací (podzemní i nadzemní vedení) jsou jako základní podklady k přejímacímu řízení stavby požadovány (podle smlouvy o dílo) zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odpočtová dokumentace opravená podle skutečného provedení;</li>



<li>geodetické zaměření v digitální podobě v souladu se směrnicemi a požadavky objednatele (u TO2 se např. jedná o směrnici TSM 2022;</li>



<li>kompletní dokumentaci vypořádání majetkoprávních vztahů, např. věcných břemen, doplněnou o změny, které nastaly v průběhu realizace (včetně geometrického plánu);</li>



<li>protokoly z měření podle požadavků uvedených ve smlouvě o dílo;</li>



<li>vyjádření správců komunikací a písemná povolení majitelů nemovitostí;</li>



<li>protokoly o tlakových zkouškách, kalibrační protokoly HDPE trubek;</li>



<li>pasporty – prohlášení o shodě na použité výrobky;</li>



<li>doklady o hutnění (jsou-li požadovány v SOD);</li>



<li>výkaz HIM;</li>



<li>stavební deník stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2.3 Zajištění DD:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastními kvalifikovanými kapacitami;</li>



<li>objednáním u projektanta stavby;</li>



<li>objednáním u jiného kvalifikovaného projektanta;</li>



<li>uplatněním u výrobců a poddodavatelů v rámci jejich dodávek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-2-4"><strong>1.2.4</strong>&nbsp;Koordinátor stavby (viz <a href="#dp-3-kap-3-6">kap. 3.6</a>) obvykle odpovídá za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kompletnost průvodní dokumentace podzhotovitelů v souladu s obchodní smlouvou a fyzickou identifikaci poddodávky;</li>



<li>označení neshodných dodávek na skladě, vydávání poddodávek ze skladu pro montáž a jejich evidenci;</li>



<li>záznamy rozsahu prací a označení zabudovaných strojů a zařízení a částí ve stavebním deníku;</li>



<li>identifikaci neshodných zabudovaných poddodávek a prací;</li>



<li>kompletaci dokumentů dodavatelské dokumentace a jejich označení požadovaným číslem podle seznamu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-3"><strong>1.3 Výrobní kalkulace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.1&nbsp;</strong>Výrobní kalkulace slouží k:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podrobnému stanovení rozsahu a množství dodávek a prací;</li>



<li>určení druhů a množství materiálů, výrobků apod.;</li>



<li>určení podílu lidské práce (normohodin);</li>



<li>propočtu interních cen a nákladů a k průběžnému sledování ekonomie stavby;</li>



<li>přímému řízení a zabezpečování prací na stavbě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.2&nbsp;</strong>O potřebě zpracování výrobních kalkulací rozhoduje zhotovitel na základě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>charakteru stavby (zejména složitosti a rozsahu);</li>



<li>své vnitřní organizační struktury;</li>



<li>náročnosti řídících procesů a ekonomiky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.3</strong> U jednodušších zakázek se příprava omezuje na kalkulace množství materiálů, rozvahu o nasazení pracovníků, poddodavatelů a mechanismů a rámcový plán výnosů a nákladů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.4</strong> Výrobní kalkulace se zpracovává na základě projektové dokumentace pro provádění stavby, specifikací, dodaných projektantem a stavebníkem, případně DD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3.5</strong> Do výrobních kalkulací se promítají výsledky technologické přípravy, zejména volba pracovních a technologických postupů, materiálů, technicko-organizační podmínky, ekonomika a interní ceny zhotovitelské firmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-4"><strong>1.4 Časový plán zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.1&nbsp;</strong>Časový plán (harmonogram) výstavby je základním dokumentem pro řízení průběhu výstavby v čase, s cílem zabezpečení postupných i konečných termínů dokončení technologické stavby v souladu s uzavřenou SOD. Časový plán stanovuje zejména tyto hlavní údaje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>technologicky uspořádaný průběh prací a jejich návazností;</li>



<li>nasazování pracovních sil;</li>



<li>termíny dodávek hlavních materiálů, konstrukcí a zařízení;</li>



<li>nástupy podzhotovitelů;</li>



<li>lhůty stavebních připraveností a zpětného předávání;</li>



<li>nasazení mechanismů;</li>



<li>lhůty ovlivnění přímého okolí stavby (výluky, dočasné zábory ploch apod.);</li>



<li>rozhodující uzlové body, zajišťující konečné plnění (kontrolní etapy);</li>



<li>upřesnění termínů kontrolních prohlídek stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133</a>&nbsp;SZ), pokud jsou stanoveny stavebním úřadem v podmínkách stavebního povolení nebo v plánu kontrolních prohlídek zpracovaném autorizovaným inspektorem;</li>



<li>čerpání nákladů v čase;</li>



<li>termíny zkoušek a zkušebního provozu;</li>



<li>případné předčasné užívání částí stavby stavebníkem (provozovatelem);</li>



<li>termíny postupného a konečného předávání díla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.2&nbsp;</strong>O formě a hloubce zpracování harmonogramu technologické stavby rozhoduje vedení firmy případ od případu podle povahy a rozsahu zakázky, uzavřené SOD, i podle vnějších dopadů výstavby (výluky v dopravě, zabezpečování budoucího provozu atd.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.3&nbsp;</strong>U jednoduchých zakázek postačí termínové určení pro:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pracovní síly, mechanizaci a poddodávky;</li>



<li>dodávky materiálů;</li>



<li>finanční tok.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.4</strong> Podrobný časový plán zpracovává zhotovitel na základě projektové dokumentace, technologické přípravy a termínů potvrzených ve smlouvě o dílo.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.5</strong> V průběhu stavby se musí časový plán upřesňovat při odchylkách od předpokladů. Při zpožďování výstavby je nutno stanovit též opatření k nápravě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.6</strong> Pokud z objektivních příčin nelze splnit smluvní termín ukončení stavby nebo i dílčí termín (např. živelní pohroma, opožděná dodávka zařízení či materiálů zajišťovaných přímo stavebníkem, nutnost zabezpečit archeologický průzkum, nepředvídatelné překážky na staveništi apod.), je nutno se stavebníkem projednat změnu SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.4.7</strong> Podrobněji k vypracování časového plánu viz <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">MP&nbsp;1.1.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-5"><strong>1.5 Finanční plán zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.5.1&nbsp;</strong>Finanční plán zakázky zahrnuje plánované výnosy a náklady (příjmy a výdaje) zakázky, včetně nákladů režijních. Základní kritéria:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výnosy zakázky musí pokrývat náklady zakázky, včetně podílu zakázky na úhradě správních a výrobních režií, stanovených příslušnou sazbou, a vytvářet přiměřený zisk;</li>



<li>pozitivní finanční tok zakázky musí zajišťovat průběžnou schopnost zhotovitele plnit své finanční závazky vůči věřitelům a musí vytvářet zdroje pro krytí režijních nákladů;</li>



<li>rozdíl mezi smluvní cenou zakázky a kalkulací nákladů tvoří plánovaný zisk.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.5.2&nbsp;</strong>Sestavení plánu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výnosy (příjmy) zakázky zahrnují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výnosy z realizace zakázky v rámci ceny sjednané ve smlouvě o dílo a případných víceprací, objednaných stavebníkem;</li>



<li>výnosy z vyúčtování případných služeb, poskytovaných v rámci stavby podzhotovitelům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Náklady (výdaje) zakázky zahrnují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé náklady;
<ul class="wp-block-list">
<li>materiál;</li>



<li>mzdy;</li>



<li>poddodávky (práce výrobní povahy);</li>



<li>služby (práce strojů, energie, voda, telefony apod.);</li>



<li>ostatní přímé náklady (cestovné, diety, PHM, apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>nepřímé náklady;
<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní režie;</li>



<li>správní režie.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.5.3&nbsp;</strong>Termíny a odpovědnosti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Finanční plán se v první podobě tvoří ve fázi přípravy a podání nabídky. V případě uzavření smlouvy je zpracován detailně a upřesněn podle výsledků sjednávání podzhotovitelských smluv. Plán tvoří manažer nákladů zakázky ve spolupráci s ekonomickým úsekem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.5.4&nbsp;</strong>Ekonomický útvar zhotovitele dále zabezpečuje pojištění stavby, finanční krytí potřebných nákupů a všechny další náležitosti, jako zálohy, půjčky, bankovní garance za kvalitní a včasné zhotovení díla a za odstraňování závad, vzniklých v záruční době (pokud jsou stavebníkem vyžadovány) apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-6"><strong>1.6 Zařízení staveniště (ZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.1&nbsp;</strong>Zařízení staveniště navrhuje a řeší zhotovitel stavby na základě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsahu a náročnosti zakázky;</li>



<li>vlastních potřeb a podmínek;</li>



<li>podmínek stavebního povolení;</li>



<li>ekonomické rozvah;</li>



<li>možnosti využití existujících nebo rozestavěných staveb, přípojek, komunikací a zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.2&nbsp;</strong>Jednoduché zařízení staveniště bez vnějších dopadů uživatelských, dopravních apod. se řeší přímo na staveništi bez samostatné dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.3&nbsp;</strong>Rozsáhlejší zařízení vyžaduje dokumentaci dočasných staveb ZS, případně podle situace i ohlášení stavebnímu úřadu v souladu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.4&nbsp;</strong>Návrh zařízení staveniště řeší tyto hlavní oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sociální zařízení pro pracovníky;</li>



<li>skladové budovy a plochy;</li>



<li>provozní zařízení;</li>



<li>výrobní zařízení;</li>



<li>označení stavby a staveniště (podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_3-pism_b" target="_blank">§&nbsp;152&nbsp;odst. 3 písm. b)</a> SZ) je povinností stavebníka umístit před zahájením stavby na viditelném místě u vstupu na staveniště, nebo u rozsáhlých staveb jiným vhodným způsobem, štítek o povolení stavby a ponechat jej tam do dokončení stavby, resp. do vydání kolaudačního souhlasu; podle podkladů předaných stavebníkem štítek obvykle umisťuje na příslušné místo zhotovitel stavby; totéž se týká vyvěšení stejnopisu oznámení o zahájení prací podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>provizorní příjezdové a vnitrostaveništní komunikace (případně využití stávajících nebo vybudovaných v předstihu);</li>



<li>zpevněné plochy pro těžké mechanismy, nebo jeřábové dráhy;</li>



<li>zdroje, připojení a staveništní rozvody el. energie, vody, příp. tepla a telefonu;</li>



<li>odvedení splaškových a dešťových vod z objektů ZS a staveniště;</li>



<li>ochrana staveniště proti přírodním vlivům;</li>



<li>zabezpečení bezpečného přístupu na staveniště a ostraha areálu;</li>



<li>manipulace, ukládání a likvidace odpadů;</li>



<li>úpravy stávajících staveb pro účely ZS;</li>



<li>případné dočasné zábory pozemků;</li>



<li>činnosti a omezení v ochranných pásmech např. komunikací, zdrojů vod, elektrických nebo plynárenských zařízení a dalších, viz <a href="#1-7">kap. 1.7</a>;</li>



<li>dopravní trasy;</li>



<li>zajištění služeb (doprava pracovníků, ubytování, stravování, lékařská péče (první pomoc), požární ochrana apod.) podle charakteru technologické stavby, území a místních podmínek;</li>



<li>provozování, údržba a odstranění dočasných staveb ZS a uvedení do původního stavu po skončení stavby, zpětné předání dočasně zabraných pozemků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.5&nbsp;</strong>V rámci návrhu časového plánu a ZS zhotovitel (dodavatel) řeší rovněž kancelářské vybavení, zejména HW a SW a systém jejich využití pro efektivní řídicí procesy, komunikaci a dokumentování průběhu stavby. Podle smluvních podmínek zahrnuje návrh zařízení staveniště i potřebné prostory a vybavení pro oprávněné osoby stavebníka, technický dozor, AD projektanta, resp. autorizovaného inspektora a koordinátora BOZP (působí-li na staveništi) a může zahrnovat (za úplatu) i ZS pro podzhotovitele či jiné zhotovitele stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.6&nbsp;</strong>Zpracovatel dokumentace ZS je povinen podle povahy případu projednat technické podmínky se správci (vlastníky) dotčených sítí a komunikací (dopravní a technické infrastruktury), sjednat s nimi podmínky odběru energií, vod apod. a s orgány státní správy (stavební úřad, dopravní inspektorát, orgány hygienické služby apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.7&nbsp;</strong>Náklady na pořízení, provozování a likvidaci ZS jsou součástí celkových nákladů stavby. V případě vybudování, provozování a likvidace společného ZS pro podzhotovitele či jiné účastníky výstavby se jejich podíl na úhradě těchto nákladů sjedná v SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.6.8&nbsp;</strong>Podrobněji k návrhu a řešení zařízení staveniště viz <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/">MP 1.1.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-7"><strong>1.7 Plán jakosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.7.1&nbsp;</strong>Plán jakosti obchodního případu je dokument uvádějící specifické způsoby zabezpečování jakosti a sled činností, vztahujících se k určitému výrobku, technickému zařízení, projektu nebo určité službě. Skládá se obvykle z průběhu obchodního případu, včetně matice odpovědnosti. Může být doložen plánem zkoušek, plánem kontrol kvality, seznamem či kopiemi certifikátů jakosti hlavních poddodavatelů stavby, kontaktními osobami s telefonními čísly apod. Plán jakosti je pro účely přípravy stavby tvořen souborem opatření, kontrol a pravidel pro organizaci firmy a staveb, řízení činností, odpovědnosti osob, pracovní vztahy a řešení neshod, zajišťujících kvalitu prací a dodávek v souladu s:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podmínkami sjednanými ve SOD;</li>



<li>obecnými technickými požadavky na výrobky a na výstavbu;</li>



<li>platnými právními i vnitropodnikovými předpisy, případně ČSN, vztahujícími se k danému dílu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.7.2&nbsp;</strong>Pokud je zhotovitelská firma nositelem certifikátu systému managementu kvality podle normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 9001</a>, systému environmentálního managementu podle normy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14001</a>&nbsp;a systému managementu BOZP podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 45001</a>, řídí se ustanoveními příslušné dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.7.3&nbsp;</strong>Pro firmu, která nemá výše uvedené certifikace, platí podmínky SOD a předpisů, vztahujících se k dané zakázce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.7.4&nbsp;</strong>Příprava zakázky z hlediska řízení jakosti zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výcvik (obecně);</li>



<li>určení povinností a odpovědností zaměstnanců;</li>



<li>určení individuálních a týmových cílů – hodnocení a odměňování;</li>



<li>časový plán stavby z pohledu řízení jakosti;</li>



<li>kvalifikaci zaměstnanců;</li>



<li>přezkoumání projektové dokumentace;</li>



<li>BOZP, PO a ochrana ŽP.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.7.5&nbsp;</strong>AO-S prověří úroveň certifikace firem podzhotovitelů z hlediska požadavků jakosti, environmentu a BOZP. Současně ověří z hlediska potřeb technologických staveb živnostenská oprávnění a další specifická oprávnění (svařování, montáže OK, elektrooprávnění, zacházení s chemickými látkami).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-8"><strong>1.8 Kapacitní plánování zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.8.1&nbsp;</strong>Kapacitní plánování zakázky spočívá v komplexním vyhodnocení potřeb a zdrojů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pracovních sil;</li>



<li>materiálně technického zásobení a vybavení stavby;</li>



<li>energií, vod atd.;</li>



<li>nároků na dopravu;</li>



<li>výrobních a montážních kapacit.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.8.2&nbsp;</strong>Jako podklad pro plánování slouží:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektová dokumentace;</li>



<li>časový plán stavby;</li>



<li>SOD (např. platební podmínky, záruční podmínky apod.);</li>



<li>technologické podmínky stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.8.3&nbsp;</strong>Kapacitní plánování řídí manažer výrobní přípravy a může konzultovat AO-S.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.8.4&nbsp;</strong>Podrobněji viz též následné <a href="#dp-1-kap-1-9">kap. 1.9</a>–<a href="#dp-1-kap-1-12">1.12</a> těchto postupů<em>.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-9"><strong>1.9 Materiálové zdroje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.1&nbsp;</strong>Zhotovitel (dodavatel) stavby v rámci své přípravy prověří vhodné zdroje materiálů, dodavatele výrobků a zařízení zvláště z těchto hledisek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>veřejný zájem – základní požadavky na stavbu:
<ul class="wp-block-list">
<li>mechanická odolnost a stabilita;</li>



<li>požární bezpečnost;</li>



<li>ochrana zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí (ŽP);</li>



<li>bezpečnost při užívání;</li>



<li>ochrana proti hluku;</li>



<li>úspora energie a ochrana tepla;</li>
</ul>
</li>



<li>kvalita dodávek, včetně garancí;</li>



<li>dopravní dostupnost;</li>



<li>záruky plnění v souladu s časovým plánem technologické stavby;</li>



<li>cenové a platební podmínky;</li>



<li>spolehlivost a operativnost zdroje;</li>



<li>dřívější zkušenosti a výhody pro další možnou spolupráci;</li>



<li>nabídka množstevních slev a dopravních podmínek (INCOTERMS apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">U rozhodujících dodávek organizuje výběrová řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.2&nbsp;</strong>Podkladem pro oslovení a výběr potenciálních dodavatelů materiálů a výrobků jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace z projektové dokumentace;</li>



<li>výstupy výrobních kalkulací;</li>



<li>přehledy a seznamy podzhotovitelů;</li>



<li>katalogové a materiálové listy z informační základny firmy;</li>



<li>technické a obchodní údaje výrobců nebo prodejců.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.3&nbsp;</strong>Materiály a výrobky, které nejsou běžně vyráběny, skladovány a dodávány, vyžadují zajišťování a objednání v dostatečném předstihu. Zvlášť se jedná o tyto případy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>speciální materiály a výrobky;</li>



<li>zvláštní požadavky na vlastnosti, kvalitu, úpravy apod.;</li>



<li>dodávky s dlouhou dodací lhůtou;</li>



<li>dodávky ze zahraničí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.4&nbsp;</strong>Zhotovitel (dodavatel) stavby včas sjednává s vybranými podzhotoviteli plnění pro stavbu formou potvrzených objednávek nebo smluv, viz <a href="/dokumenty-ckait/mp-5-1">MP 5.1</a> Nakup poddodávek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.5&nbsp;</strong>Pokud některé materiály nebo výrobky zajišťuje přímo stavebník nebo závazně určí dodavatele, musí být ve SOD specifikována jeho konkrétní odpovědnost za kvalitu, termín dodávky, zabudování do stavby a záruky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.6</strong>&nbsp;Je-li součástí uzavřené smlouvy o dílo mezi stavebníkem a zhotovitelem (dodavatelem) dodání věcí stavebníka určených k provedení díla, upřesní manažer projektu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikaci výrobků dodaných stavebníkem;</li>



<li>požadavek na dodání atestů doplněný odkazem na příslušnou položku specifikace výrobků;</li>



<li>zda výrobek je stanoveným výrobkem ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>,&nbsp;o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, stanovený výrobek bude na stavbu dodáván s ES prohlášením o shodě nebo s potvrzením, že ES prohlášení o shodě bylo vydáno;</li>



<li>zda výrobek je stanoveným výrobkem ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>,&nbsp;o posuzování shody stanovených výrobků oři jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů, stanovený stavební výrobek bude na stavbu dodáván s ES prohlášením o vlastnostech;</li>



<li>termín, místo a denní dobu přistavení (dodání) výrobku;</li>



<li>požadavky na záruky na tyto výrobky;</li>



<li>požadavek na avizování zásilek stavebníkem minimálně den předem;</li>



<li>požadavek, aby dodací list k zásilce odkazoval odkaz na příslušnou položku specifikace;</li>



<li>formu značení výrobků dodaných stavebníkem v souladu s požadavky zhotovitele;</li>



<li>postup při řešení případných reklamací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.7</strong>&nbsp;Manažer projektu provádí u stavebníka urgenci při zjištěných nedostatcích výrobků dodaných stavebníkem. Při neplnění povinností stavebníka podle občanského zákoníku, provede upozornění stavebníka písemnou formou na neopatření věcí a možné důsledky. Po možném uplynutí lhůty poskytnuté zhotovitelem pro sjednání nápravy opatří výrobek na účet stavebníka náhradním způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.9.8&nbsp;</strong>Při výběru dodavatelů materiálů a výrobků dbá zhotovitel (dodavatel) stavby rovněž na dodržení ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§&nbsp;156</a>&nbsp;SZ (použití a ověření vlastností výrobků a posouzení stanovených výrobků podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů). U stanovených výrobků podle NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/176?zalozka=text" target="_blank">č. 176/2008 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, týkajícího se strojního zařízení, případně dalších výrobků, na které se vztahují požadavky zákona o technických požadavcích na výrobky, je nutné předložení ES prohlášení o shodě. Toto vyplývá i ze zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, a jeho prováděcích NV, např.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/116?zalozka=text" target="_blank">č. 116/2016 Sb.</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/122?zalozka=text" target="_blank">č. 122/2016 Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, (viz předchozí kapitoly).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-10"><strong>1.10 Personální zajištění technologické stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.10.1&nbsp;</strong>Personální obsazení stavby je rozhodující pro úspěšné plnění zakázky. Podle velikosti a náročnosti technologické stavby, své vnitřní organizační struktury a dohodnutého dodavatelského systému jmenuje a zajišťuje vedení firmy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>řídící (realizační) tým;</li>



<li>výkonné pracovní síly.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.10.2&nbsp;</strong>Řídící tým</p>



<p class="wp-block-paragraph">U jednoduchých obchodních případů může být přípravou a řízením stavby pověřen jeden odpovědný pracovník, u náročných případů se jmenují týmy kvalifikovaných pracovníků. Vždy však musí být zajištěny tyto hlavní funkce (činnosti):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavbyvedoucí – autorizovaná osoba (AO-S), zabezpečující odborné vedení provádění stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ);</li>



<li>podle potřeby další řídící pracovníci – dílčí nebo úsekoví / stavbyvedoucí a mistři (při velkém počtu pracovníků);</li>



<li>odpovědnost za přípravu stavby (manažer přípravy stavby);</li>



<li>odpovědnost za zásobování, mechanizační prostředky atd.;</li>



<li>sledování nákladů, ekonomické a finanční činnosti (ekonomický a finanční manažer);</li>



<li>řízení a koordinace BOZP, PO a ochrany ŽP;</li>



<li>řízení jakosti;</li>



<li>koordinační činnosti (zvlášť při větším počtu podzhotovitelů, poddodavatelů). Koordinátor je obvykle zaměstnancem odpovědným za koordinaci činností montážních organizací (podzhotovitelů) a dodavatelů, koordinaci skladových činností na staveništi a evidenci strojů a zařízení ve staveništních skladech, odpovídá (ve spolupráci s AO-S) za zabudování strojů a zařízení podle projektové dokumentace a v souladu se smluvními závazky; koordinuje uvádění kapacit do zkušebního provozu a dohodnutý rozsah vyzkoušení podle smluvně stanovených podmínek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.10.3&nbsp;</strong>Funkcemi dílčích (případně úsekových) stavbyvedoucích a dalších členů řídícího týmu stavby se pověřují pracovníci, kteří svým vzděláním a praxí prokázali odbornost, organizační a řídící schopnosti, odpovědnost za výsledky svých rozhodnutí i za práci druhých. Tito funkcionáři nemusí mít autorizaci, pokud je zajištěno vedení provádění stavby autorizovanou osobou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.10.4&nbsp;</strong>Do pozic mistrů a vedoucích pracovních čet (šéfmontérů, příp. předáků) se ustavují pracovníci odborně zdatní, znalí pracovních postupů a schopní přímého řízení určených činností. Pokud jsou k tomu vybráni noví absolventi škol, vyžaduje se zvýšený dozor a kontrola jejich působení po dobu zapracování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.10.5&nbsp;</strong>Výkonné pracovní síly</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádění stavebních a montážních prací zajišťuje firma kvalifikovanými a nekvalifikovanými pracovníky, nasazovanými v počtu a čase podle postupu prací a harmonogramu výstavby. K tomu využívá:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vlastní kmenové zaměstnance;</li>



<li>krátkodobě zaměstnané pracovníky (pracovní smlouvy na dobu určitou);</li>



<li>cizí pracovníky, sjednávané na určité druhy prací nebo dobu činnosti na stavbě formou SOD (poddodávky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-11"><strong>1.11 Mechanizační prostředky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.11.1&nbsp;</strong>Vedení firmy určí technika, odpovědného za vlastní mechanizační a dopravní prostředky (dále viz&nbsp;<a href="#dp-3-kap-3-12">odst. 3.12</a>). V rámci výrobní přípravy rozhodne vedení firmy nebo pověřený pracovník o nasazení prostředků těžké mechanizace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>s využitím vlastních mechanismů;</li>



<li>pronájmem strojů;</li>



<li>zadáním příslušné části prací specializované a vybavené firmě (zvláštní zakládání, těžká montáž, doprava apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.11.2&nbsp;</strong>Prostředky malé mechanizace pro své pracovníky obvykle firma zajišťuje jejich nákupem, případně krátkodobým zapůjčením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.11.3&nbsp;</strong>Vedení firmy určí technika, odpovědného za vlastní mechanizační a dopravní prostředky. Ten zajišťuje zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nákup, evidenci, vyřazování prostředků a ekonomiku jejich provozu;</li>



<li>pravidelné revize a opravy;</li>



<li>zásobování PHM, náhradními díly;</li>



<li>likvidaci ropných produktů, poškozených součástek, pneumatik apod. v souladu s předpisy o nakládání s odpady.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.11.4&nbsp;</strong>Při přípravě stavby musí být zohledněny a projednány podmínky pro přepravu velkých strojů na a ze staveniště (dopravní omezení, určení trasy apod.) a také pro jejich provozování.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-12"><strong>1.12 Poddodávky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.1&nbsp;</strong>Při kapacitním plánování zakázky (viz&nbsp;<a href="#dp-1-kap-1-8">odst. 1.8</a>&nbsp;tohoto postupu) firma vyhodnotí, které práce a dodávky zajistí vlastními silami a prostředky a které budou zadány jiným subjektům. Kritéria pro rozhodnutí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>disponibilní vlastní kapacity;</li>



<li>odborná způsobilost a vybavenost;</li>



<li>speciální druhy prací a dodávek;</li>



<li>lhůty výstavby;</li>



<li>ekonomická účelnost.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.2&nbsp;</strong>V dostatečném předstihu je nutno zajišťovat zejména tyto poddodávky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>konstrukce pro montované části (OK);</li>



<li>strojní a technologická zařízení;</li>



<li>práce rozhodujících podzhotovitelů;</li>



<li>dodávky s dlouhou dodací lhůtou a dovozy ze zahraničí;</li>



<li>speciální technologické části stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.3&nbsp;</strong>Pro volbu podzhotovitelů firma organizuje výběrová řízení, nebo může využít svůj seznam způsobilých dodavatelů. Do něj si zařazuje dodavatele podle profesního zaměření, kvality jejich práce a poznatků z dosavadní spolupráce (přístup, záruky, komplexnost apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.4</strong>&nbsp;Zaměstnanec obchodního útvaru zhotovitele připravuje smlouvy s podzhotoviteli na jednotlivé části sjednaného předmětu zakázky, které v plném rozsahu zajistí splnění specifikovaných požadavků, které vyplývají ze smlouvy se stavebníkem. Návrhy smluv předkládá k přezkoumání odborným útvarům před předložením podzhotovitelům.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.5&nbsp;</strong>Při výběrovém řízení musí být potenciální zájemci vybaveni stejnými podklady a informacemi. Firma zhotovitele předkládá podzhotovitelům návrh smlouvy, a to buď jako součást výzvy k účasti na výběrovém řízení nebo po skončení výběrového řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.6&nbsp;</strong>Součástí poptávek, objednávek nebo smluv případ od případu obecně jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>specifikace požadovaného zboží nebo služeb;</li>



<li>přesné specifikace druhu, typu, množství dodávek;</li>



<li>charakteristika a rozsah požadovaných činností a služeb;</li>



<li>příslušná část projektové dokumentace;</li>



<li>kvalitativní, výkonové a jiné parametry;</li>



<li>údaje pro dopravu;</li>



<li>lhůty dodávek, montáží a prací;</li>



<li>cenové a platební podmínky, případně způsob stanovení ceny;</li>



<li>záruční podmínky (odpovědnost za vady poddodávky a garance).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.7&nbsp;</strong>S vybraným podzhotovitelem pro ucelenou část stavby se uzavírá řádná smlouva o dílo, ve které se vedle základních kogentních ujednání o předmětu plnění a způsobu jeho provedení, ceně musí dohodnout i další podmínky, zvláště:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>termíny plnění a dílčí termíny plnění;</li>



<li>rozsah, lhůty a podmínky vzájemně poskytovaných služeb, např.;
<ul class="wp-block-list">
<li>doprava, ubytování, stravování a jiné služby pro pracovníky podzhotovitelů;</li>



<li>poskytování energií, vod a médií pro práce a zkoušky;</li>



<li>využívání a provozování zařízení staveniště a vnitrostaveništní dopravy;</li>



<li>ostraha staveniště (nebo pracovišť);</li>



<li>způsob přejímky a skladování dodávek materiálů a zařízení před nástupem podzhotovitele;</li>



<li>zpevněné plochy;</li>



<li>stavební výpomoci (sekání, lešení, zálivky apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>předání podkladů;</li>



<li>vedení záznamů o montážních pracích, vč. evidence pracovníků;</li>



<li>bezpečnostní a protipožární opatření;</li>



<li>kontroly prací, zkoušky a přejímky poddodávky;</li>



<li>smluvní pokuty, podmínky při odstoupení od smlouvy;</li>



<li>určení a vymezení odpovědnosti za vady, neshody a způsobenou škodu (navzájem).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.8</strong>&nbsp;Kopie příslušné části smlouvy s podzhotovitelem předá zaměstnanec obchodního útvaru zhotovitele odborným útvarům, které budou spolupracovat na realizaci zakázky nebo jejichž činnost se dotýká příslušné dodávky podzhotovitele nebo které si smlouvu vyžádají pro výkon své činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.9&nbsp;</strong>Snahou zhotovitele je, aby podzhotovitel zajistil řízení prací a převzetí odpovědnosti za svoji činnost vlastní autorizovanou osobou s autorizací pro daný obor.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.10</strong>&nbsp;Postup při změně smlouvy s podzhotovitelem je shodný s postupem uzavírání základní smlouvy o dílo.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.12.11</strong>&nbsp;Bližší podrobnosti k smluvnímu zajišťování poddodávek jsou uvedeny v <a href="/dokumenty-ckait/mp-5-1">MP 5.1</a> Nakup poddodávek.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-13"><strong>1.13 Technologická příprava</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.1&nbsp;</strong>Podkladem pro technologickou přípravu stavby jsou:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektová dokumentace pro provádění stavby;</li>



<li>dodavatelská dokumentace;</li>



<li>databáze technologických postupů;</li>



<li>poznatky o nových technologických postupech, materiálech, pomůckách apod.;</li>



<li>technicko-informační základna firmy (ČSN, vypracované vlastní technologické postupy apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.2&nbsp;</strong>Technologická příprava zahrnuje tyto hlavní oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sestavení pracovních postupů;</li>



<li>řešení návazností a souběhu pracovních operací;</li>



<li>určení způsobů vodorovné a svislé dopravy;</li>



<li>vypracování montážních pokynů, montážních schémat a postupů;</li>



<li>návrh použití strojů, mechanismů a speciálních pracovních prostředků;</li>



<li>volbu druhů a typů pomocných stavebních konstrukcí (lešení, podpěry, pažení, provizorní zajišťování);</li>



<li>vypracování technických a bezpečnostních pravidel (pracích za provozu, v ochranných pásmech apod.);</li>



<li>zpracování technologických postupů pro méně obvyklé, nové nebo náročné a nebezpečné práce;</li>



<li>vypracování zásad pro ochranu životního prostředí na staveništi i okolí (doprava, hluk, prašnost, odpady apod.);</li>



<li>stanovení opatření pro práce za mimořádných podmínek (vítr, mrazy, výbušné prostředí apod.);</li>



<li>projednání a vyřízení zákonem a předpisy stanovených povolení (správci sítí, České dráhy, &#8230;);</li>



<li>zhodnocení rizikových činností.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.3&nbsp;</strong>V rámci technologické přípravy je nutno též stanovit opatření pro případy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>souběhu prací několika podzhotovitelů;</li>



<li>montáží a zkoušek technologických zařízení;</li>



<li>postupného uvádění do provozu a předávání provozních celků, provozních souborů nebo jejich částí nebo částí stavby;</li>



<li>předčasného užívání stavebníkem nebo provozovatelem;</li>



<li>ohrožení stavby a staveniště přírodními vlivy (záplavy, požár apod.);</li>



<li>ekologických nehod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.4&nbsp;</strong>Rozsah a forma technologické přípravy je dána zejména velikostí a složitostí stavby. Pro jednoduché obchodní případy a práce malého rozsahu bez rizik postačí určení hlavních zásad postupu, návaznosti a bezpečnosti prací s jejich nezbytným zabezpečením. Vyhodnocení možných rizik a přijetí příslušných opatření k jejich odstranění nebo zmírnění se provádějí před každým zahájením prací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.5&nbsp;</strong>Technologická příprava se může v mimořádných případech dotýkat i některých složitých staveb zařízení staveniště u velkých staveb (např. dočasná staveništní vedení energií a dopravy přes veřejná území).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.13.6&nbsp;</strong>Pro rozsáhlé a náročné stavby, změny dokončených staveb a podobné práce tvoří technologická příprava dokument v písemné nebo digitální formě, který je jedním z nezbytných dokumentů pro realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-14"><strong>1.14 Právní předpisy a technické normy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.14.1&nbsp;</strong>Obecně platné právní předpisy, vztahující se ke stavebním činnostem, zahrnují následující oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>předpisy pro výstavbu;</li>



<li>veřejná správa;</li>



<li>péče o zdraví a hygienu, bezpečnost práce (BOZP) a požární ochranu (PO);</li>



<li>péče o přírodní a krajinné bohatství;</li>



<li>péče o kulturní bohatství;</li>



<li>dopravní a technická infrastruktura;</li>



<li>technická normalizace, metrologie a zkušebnictví;</li>



<li>občanské a obchodní právo a podnikání;</li>



<li>práva k duševnímu vlastnictví;</li>



<li>sociální právo a zabezpečení;</li>



<li>trestní a přestupkové právo.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výčet zákonů, nařízení vlády a vyhlášek je uveden v <a href="#3">kap. 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.14.2&nbsp;</strong>České technické normy (ČSN) nejsou závazné, ale jsou platné. Povinnost jejich dodržování však může vyplynout z jiných právních aktů, např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pokyn nadřízeného (zaměstnavatele);</li>



<li>pro účastníky obchodní smlouvy, jestliže se na tom smluvní strany dohodnou, v souladu obchodním, popř. občanským zákoníkem;</li>



<li>rozhodnutím dotčeného orgánu státní správy;</li>



<li>obecně, pokud právní předpis stanoví povinnost dodržet normové hodnoty.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzhledem ke skutečnosti, že v ČSN je uložen kvalitní odborný potenciál, normy dávají technické, kvalitativní, technologické, bezpečnostní parametry a sjednocující principy, a i v EU probíhají procesy, směřující ke standardizaci, se doporučuje obecně jejich uplatňování v praxi pro výstavbu.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/91?zalozka=text" target="_blank">č. 91/2016 Sb.</a>, novelizujícím mj. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, SZ,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, byl zrušen odst. 2&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_196" target="_blank">§&nbsp;196</a>&nbsp;SZ o bezplatném veřejném přístupu k&nbsp;technickým normám. Úpravou zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky je zavedena možnost – Česká agentura pro standardizaci zaveden sponzorovaného přístupu k normám na portále agentury ČAS (Česká agentura pro standardizaci). Sponzorem bezplatného použití tzv. určených norem odbornou veřejností jsou orgány státní správy (ministerstva) vyžadující v příslušném právním předpisu povinnost dodržení této určené normy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.14.3&nbsp;</strong>Pokud zaměstnavatel (nadřízený) vyžaduje od svých pracovníků dodržování určitých ČSN, musí zajistit řádné a prokazatelné seznámení pracovníků s těmito normami.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-15"><strong>1.15 Podmínky zajištění BOZP a PO</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.1&nbsp;</strong>Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a požární ochrany (PO) musí být zohledněno v přípravě všech staveb, bez ohledu na jejich velikost a složitost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník zajišťuje ve stanovených případech zpracování plánu BOZP podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, obvykle u koordinátora BOZP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Detailně tuto problematiku popisuje MP&nbsp;2.6.1 v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-1/#2-2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">kap. 2.2</a> a <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/">MP&nbsp;1.1.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V zásadách řešení základních požadavků na stavby je nutno doložit zajištění ochrany zdraví, zdravých životních podmínek a životního prostředí, bezpečnost při užívání stavby i dodržení požadavků požární bezpečnosti. Musí zde být např. údaje o provozu a výrobě, včetně základních technických parametrů o navrhovaných technologiích, údaje o vlivu stavby na zdraví a životní prostředí, údaje o ochranných pásmech (viz&nbsp;<a href="#1-7">kap. 1.7</a>), údaje o rozsahu a uspořádání staveniště.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.2&nbsp;</strong>Při přípravě technologické stavby musí být vzaty v úvahu všechny faktory dané lokality, charakteru stavby, druhů výrobních technologií a způsobu montáže, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ochranná pásma veřejných komunikací a sítí technického vybavení (inženýrských sítí) a další (viz <a href="#1-7">kap. 1.7</a>);</li>



<li>přístup a příjezd na staveniště;</li>



<li>zabezpečení staveniště proti přístupu cizích osob a zajištění bezpečnosti třetích osob i občanů;</li>



<li>organizace pohybu pracovníků, strojů a dopravních prostředků na staveništi (vodorovná i svislá doprava);</li>



<li>souběhy prací zhotovitelů, podzhotovitelů montáží, dokončovacích prací apod.;</li>



<li>práce za provozu výrobních zařízení, dopravy apod.;</li>



<li>práce ve výškách;</li>



<li>práce v hloubkách;</li>



<li>bezpečnost při skladování výrobků;</li>



<li>zajištění stability částí konstrukcí při montážích, rekonstrukcích a demolicích;</li>



<li>práce stavebních strojů a mechanismů;</li>



<li>klimatické vlivy, hydrogeologické podmínky atd.;</li>



<li>protipožární opatření při skladování, montážích, dokončovacích pracích, zkušebním provozu atd.;</li>



<li>specifikace možných rizik, včetně návrhu a provádění opatření k jejich odstranění nebo snížení;</li>



<li>základní a speciální školení pracovníků;</li>



<li>zajištění první pomoci při úrazech, lékařské péče a zásahu hasičského záchranného sboru, policie;</li>



<li>součinnost vedení technologické stavby s orgány státní správy (Státní úřad inspekce práce, OIP, orgány hygienické služby, dozoru stavebního úřadu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>&nbsp;SZ) apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.3&nbsp;</strong>Už v přípravě stavby musí být zajištěno, aby pracovní podmínky z hlediska bezpečnosti práce odpovídaly bezpečnostním a hygienickým požadavkům, zejména na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uspořádání pracoviště (staveniště);</li>



<li>pracovní prostředí;</li>



<li>vhodnost a způsobilost strojů a technických zařízení;</li>



<li>organizaci práce a pracovní postupy;</li>



<li>bezpečnostní značky, značení a signály;</li>



<li>omezení nebo vyloučení vlivů rizikových faktorů (hluk, vibrace, prach, chemikálie, nadměrná fyzická nebo psychická zátěž apod.);</li>



<li>zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a při montážních pracích (viz <a href="#4-6">příloha 4.6</a>). Plán BOZP zpracovává odborně způsobilá osoba, tj. koordinátor BOZP na staveništi v&nbsp;rozsahu a obsahu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">přílohy č. 6</a>&nbsp;NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je dokumentem přikládaným zadavatelem stavby nejprve k ohlášení nebo k vydání stavebního povolení,&nbsp;k&nbsp;veřejnoprávní smlouvě, popř. k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora podle druhu a velikosti stavby, a musí být aktualizován během realizace stavby. Detail k této problematice je uveden v <a href="/dokumenty-ckait/mp-2-6-2">MP 2.6.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">K tomu též viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_8" target="_blank">8</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, které stanoví některé další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.4&nbsp;</strong>U staveb, u kterých budou působit na staveništi zaměstnanci více než jednoho zhotovitele stavby, je zadavatel stavby (stavebník) povinen určit jednoho nebo více koordinátorů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů).&nbsp;Koordinátor musí být určen při přípravě stavby od zahájení prací na zpracování projektové dokumentace pro stavební řízení do jejího předání zadavateli stavby a při realizaci stavby od převzetí staveniště prvním zhotovitelem do převzetí dokončené stavby zadavatelem stavby. Zhotovitel (dodavatel) spolupracuje během přípravy a provádění díla s koordinátorem BOZP. Koordinátor přitom včas předá projektantovi i zhotoviteli stavby veškeré informace o bezpečnostních a zdravotních rizicích, které jsou mu známy a které se dotýkají jejich činnosti, více viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_18" target="_blank">18</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/592#par_8" target="_blank">8</a>&nbsp;nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.5&nbsp;</strong>Zaměstnavatel je ve všech svých činnostech povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při práci s ohledem na možná rizika v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_108" target="_blank">108</a>&nbsp;zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoníku práce,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a tuto povinnost musí promítnout i do výrobní přípravy stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.15.6</strong>&nbsp;Zpracování dokumentace požární ochrany staveb je pokryto samostatným oborem autorizace, tj. požární bezpečnost staveb v souladu se zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 133/1985 Sb.</a>, o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-16"><strong>1.16 Podmínky pro ochranu životního prostředí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.16.1&nbsp;</strong>Výrobní příprava stavby zahrnuje stanovení základních pravidel a opatření pro zajišťování ochrany ŽP při všech stavebních činnostech a ve všech lokalitách, dotčených výstavbou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.16.2&nbsp;</strong>Při přípravě musí být ve vazbě na charakter stavby zohledněna ochrana:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vod;</li>



<li>půdy;</li>



<li>ovzduší;</li>



<li>přírody a krajiny;</li>



<li>proti prachu a hluku;</li>



<li>před haváriemi nebezpečných látek a přípravků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.16.3&nbsp;</strong>V přípravě stavby se stanovují pravidla a opatření pro: zabránění znečišťování vod (kanalizace, podzemní vody, vodní toky a zdroje); proti kontaminaci zemin (staveniště, cesty, skládky); nepřekračování limitů látek, unikajících do ovzduší (plyny, spalování odpadů apod.); omezení prašnosti pro ochranu pracovníků stavby i okolí; dodržení maximálních emisí hluku mechanizmů (zejména při práci ve dnech pracovního klidu a v noci); manipulaci, ukládání a likvidaci odpadů se zřetelem na požadavky práce s nebezpečnými odpady.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla a opatření se zapracují do havarijních plánů, které slouží k likvidaci mimořádných událostí, vzniklých při provádění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.16.4&nbsp;</strong>Základní právní předpisy pro ochranu ŽP, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/17?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 17/1992 Sb.</a>, o životním prostředí;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/114?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 114/1992 Sb.</a>, o ochraně přírody a krajiny;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/334?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 334/1992 Sb.</a>, o ochraně zemědělského půdního fondu;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/100?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 100/2001 Sb.</a>, o posuzování vlivů na životní prostředí;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/185?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 185/2001 Sb.</a>, o odpadech;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/254?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 254/2001 Sb.</a>, o vodách (vodní zákon);</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/477?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 477/2001 Sb.</a>, o obalech;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/76?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 76/2002 Sb.</a>, o integrované prevenci a omezovaném znečištění, o integrovaném registru znečišťování;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 350/2011 Sb.</a>, o chemických látkách a chemických přípravcích;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 201/2012 Sb.</a>, o ochraně ovzduší;</li>



<li>zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/224?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 224/2015 Sb.</a>, o prevenci závažných havárií způsobených vybranými chemickými látkami nebo chemickými směsmi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výčet dalších právních předpisů vztahujících se k ochraně životního prostředí je obsažen v přílohách metodických pomůcek <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1/">MP&nbsp;1</a>, <a href="/dokumenty-ckait/mp-2/">MP&nbsp;2</a> a v pomůcce <a href="/dokumenty-ckait/a-3-4">A 3.4</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-1-kap-1-17"><strong>1.17 Závěry výrobní přípravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.1&nbsp;</strong>Výstupem výrobní přípravy je dokumentace ke komplexnímu zabezpečení organizačních a technologických podmínek pro efektivní provedení technologické stavby podle smlouvy o dílo a obecně platných právních předpisů pro výstavbu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.2&nbsp;</strong>U zhotovitelů s členitou organizační strukturou a pro rozsáhlé nebo technicky náročné technologické stavby je zapotřebí, aby výrobní příprava obsáhla všechny aspekty, zde uvedené.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.3&nbsp;</strong>Manažér odpovědný za přípravu technologické stavby shrne, zkoordinuje a zkompletuje výsledky celého přípravného procesu a předloží je vedení k projednání a schválení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.4&nbsp;</strong>Vedení zhotovitelské firmy (případně pověřený útvar) posoudí dokumenty přípravy stavby zejména z hledisek:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dodržení podmínek SOD a předpisů;</li>



<li>zajištění výrobních kapacit;</li>



<li>vhodnosti navržených technologií;</li>



<li>časového průběhu realizace;</li>



<li>ekonomiky a efektivnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Po vyřešení případných neshod a úprav dokumentace závěry výrobní přípravy schválí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.5&nbsp;</strong>Závěry komplexní výrobní přípravy tvoří dokument v písemné nebo digitální formě, který se po schválení stává řídicím dokumentem pro realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.17.6&nbsp;</strong>Výchozím dokumentem pro zahájení a provádění technologické stavby je obvykle výrobní příkaz, vydaný vedením firmy zhotovitele, který obsahuje obvykle tyto údaje a přílohy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podklady a dokumenty pro stavbu;</li>



<li>časové, finanční a ekonomické podmínky;</li>



<li>organizační strukturu řízení technologické stavby;</li>



<li>projektovou dokumentaci ověřenou ve stavebním řízení a stavební povolení (obvykle dokumentuje stavebník);</li>



<li>smlouvu o dílo se stavebníkem, včetně dodatků;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro provádění stavby a dokumentaci dodavatelskou;</li>



<li>výstupy z výrobní přípravy (časový plán, návrhy zařízení staveniště, harmonogram, výrobní kalkulace, technologické postupy, plán BOZP na staveništi, plán jakosti apod. podle charakteru technologické stavby a rozsahu přípravy);</li>



<li>přehled poddodávek;</li>



<li>stavební deník zpravidla s již vyplněnými vstupními údaji;</li>



<li>deník BOZP.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-2"><span class="uppercase">DP 2&nbsp;Přejímka staveniště</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-2-kap-2-1"><strong>2.1 Kontrola podkladů a dokladů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.1.1&nbsp;</strong>K přejímce zařízení staveniště a staveniště jsou zapotřebí tyto dokumenty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektová dokumentace;</li>



<li>závěry výrobní přípravy (zejména umístění objektů ZS);</li>



<li>pravomocné stavební povolení s vyjádřeními orgánů a organizací;</li>



<li>smlouva o dílo;</li>



<li>případné další podklady, vztahující se k budoucímu staveništi, zejména vyznačení podzemních sítí i vzdušných vedení, doklady o vytyčení hlavních směrových i výškových bodů atd. (viz též <a href="#1-6">kap. 1.6</a>).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.1.2&nbsp;</strong>Pokud je předmětem nebo součástí díla změna v užívání stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_126-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;126&nbsp;odst. 2</a> SZ) nebo odstranění stavby, předloží stavebník písemný souhlas, povolení nebo nařízení stavebního úřadu (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_126" target="_blank">§&nbsp;126</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_131" target="_blank">§&nbsp;131</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.1.3&nbsp;</strong>AO-S s pracovníky přípravy provedou kontrolu těchto dokumentů, při níž ověřují úplnost dokladů, vztahy a podmínky, které mají vliv na zařízení staveniště, staveniště a na výstavbu. Zjištěné neshody řeší bezprostředně se zástupci stavebníka, projektantem a s odpovědnými zástupci podzhotovitelů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zvlášť je nutné prověřit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyřešení majetkoprávních vztahů;</li>



<li>vztahů se sousedy;</li>



<li>případnou existenci konkrétních nároků třetích osob;</li>



<li>podmínky uvnitř areálů závodů, komplexů budov, řešení vlivů veřejné dopravy apod.;</li>



<li>oprávněné nároky jiných vlastníků nebo uživatelů, zejména sousedních nemovitostí, dotčených činnostmi na staveništi;</li>



<li>překážky na staveništi;</li>



<li>splnění povinnosti stavebníka (zadavatele stavby) doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce nejméně 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli u staveb, uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-2-kap-2-2"><strong>2.2 Přejímka – místní šetření</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2.1&nbsp;</strong>Zařízení staveniště a staveniště se přejímá jako celek. U plošně rozsáhlých staveb nebo má-li být stavba prováděna na více staveništích je možné přejímat ucelené části staveniště technologických staveb po etapách.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2.2&nbsp;</strong>Staveniště musí být předáno zhotoviteli prosté všech překážek a právních nároků a vyklizeno tak, aby bylo umožněno okamžité zahájení montážních prací (pokud vyklizení není součástí díla).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2.3</strong>&nbsp;Autorizovaná osoba (AO-S) při místním šetření prověří a přebírá:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hranice obvodu staveniště;</li>



<li>základní směrové a výškové vytyčovací body, stabilizované v souladu s územním rozhodnutím a stavebním povolením;</li>



<li>přístupy a příjezdy ke staveništi;</li>



<li>vytyčení dotčených stávajících podzemních sítí a staveb, které zadal u kvalifikovaného geodeta;</li>



<li>připojovací místa energií a vody, příp. telefonu;</li>



<li>odvodnění staveniště (pokud není v povinnostech zhotovitele);</li>



<li>omezující vlivy na staveništi (činnosti stavebníka, bezpečnostní opatření, podmínky stavebního povolení apod.);</li>



<li>skládky odpadů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2.4&nbsp;</strong>Při zjištění nedostatků, bránících bezpečnému a plynulému rozběhu stavebních prací, AO-S staveniště nepřevezme. Bezprostředně informuje odpovědné zástupce firmy a předá jim podklady pro další jednání se stavebníkem o opatřeních k odstranění nedostatků, případně i o změně termínů plnění díla ve SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2.5&nbsp;</strong>Při předávání staveniště nebo jeho částí podzhotovitelům se postupuje přiměřeně obdobně. Ověřuje se i to, jestli předávané části staveniště realizované stavby rozměrově, únosností a kompletností odpovídají návrhu a podmínkám SOD. Současně je podzhotovitel seznámen se všemi činnostmi, vazbami, povinnostmi a riziky, které se na stavbě vyskytují.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-2-kap-2-3"><strong>2.3 Zápis o předání a převzetí staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.3.1&nbsp;</strong>Pokud se při prověrce podkladů a místním šetření nezjistí závady, zástupce zhotovitele převezme staveniště od stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.3.2&nbsp;</strong>O předání a převzetí staveniště sepíší účastníci zápis, který podepíší odpovědní zástupci obou stran. Zápis z přejímky nebo zápis o předání a převzetí staveniště se uvede ve stavebním deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.3.3&nbsp;</strong>V zápisu se mohou specifikovat zjištěné drobné nedostatky, které nebrání celkovému převzetí staveniště (bezpečnému a plynulému rozběhu prací na stavbě). Současně se uvedou podmínky a lhůty pro jejich odstranění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.3.4&nbsp;</strong>Převzetím staveniště přebírá zhotovitel stavby plnou odpovědnost za dění na něm.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-2-kap-2-4"><strong>2.4 Požadavky na zajištění staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.1&nbsp;</strong>Stavby, pracoviště a zařízení staveniště musí být ohrazeny, oploceny nebo jinak zabezpečeny proti vstupu nepovolaných fyzických osob, při dodržení následujících zásad:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>staveniště v zastavěném území musí být na jeho hranici souvisle oploceno do výšky nejméně 1,8 m;</li>



<li>u liniových staveb nebo u stavenišť, popř. pracovišť, na kterých se provádějí pouze krátkodobé práce, lze ohrazení provést zábradlím, skládajícím se alespoň z horní tyče upevněné ve výšce 1,1 m na stabilních sloupcích jedné mezilehlé střední tyče.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.2</strong>&nbsp;Zhotovitel určí způsob zabezpečení staveniště proti vstupu nepovolaných fyzických osob, zajistí ohraničení staveniště tak, aby byly zřetelně rozeznatelné i za snížené viditelnosti, a stanoví lhůty kontrol tohoto zabezpečení. Zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vstupech a na přístupových komunikacích, které k nim vedou (NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/375?zalozka=text" target="_blank">č. 375/2017 Sb.</a>, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.3</strong>&nbsp;Vjezdy na staveniště pro vozidla musí být označeny dopravními značkami, provádějícími místní úpravu provozu vozidel na staveništi. Zákaz vjezdu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vjezdech a přístupových komunikacích, které k nim vedou.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.4</strong>&nbsp;Před zahájením prací v ochranných pásmech staveb nebo zařízení technického vybavení provede zhotovitel odpovídající opatření ke splnění podmínek stanovených provozovateli staveb nebo zařízení a během provádění prací je dodržuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.5</strong>&nbsp;Po celou dobu provádění prací na staveništi musí být zajištěn bezpečný stav pracovišť a dopravních komunikací; požadavky na osvětlení stanoví NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank">č. 361/2007 Sb.</a>, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.4.6</strong>&nbsp;Materiály, stroje, dopravní prostředky a břemena při dopravě a manipulaci na staveništi nesmí ohrozit bezpečnost a zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě v jeho bezprostřední blízkosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-3"><span class="uppercase">DP 3&nbsp;Provádění Technologické stavby</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">V tomto dílčím postupu metodické pomůcky jsou obecně popsány hlavní činnosti při řízení a provádění technologických staveb. Zvlášť je rozvedena úloha a odpovědnost autorizovaných osob, pověřených vedením provádění staveb ve funkci stavbyvedoucího (AO-S) a stavbyvedoucích a dílčích stavbyvedoucích, u kterých je vyžadována odbornost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-1"><strong>3.1 Vedení provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.1&nbsp;</strong>Odborné vedení provádění stavby nebo její změny je vybranou činností ve výstavbě (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank">§&nbsp;158</a>&nbsp;SZ). Tuto činnost mohou provádět pouze fyzické osoby, které získaly oprávnění k jejich výkonu, což splňují osoby s autorizací v příslušném oboru podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.2&nbsp;</strong>Jako zhotovitel může stavbu provádět jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení stavbyvedoucím. Současně je povinen zabezpečit, aby všechny práce na stavbě, k jejichž provádění je předepsáno zvláštní oprávnění (např. autorizační zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>,&nbsp;autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů, a zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/200?zalozka=text" target="_blank">č. 200/1994 Sb.</a>, zákon o zeměměřičství, ve znění pozdějších předpisů), vykonávaly osoby, které jsou držiteli takového oprávnění (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.3&nbsp;</strong>Zhotovitel stavby je povinen provádět stavbu v souladu s rozhodnutím nebo jiným opatřením stavebního úřadu a s ověřenou projektovou dokumentací, dodržet obecné požadavky na výstavbu, případně jiné technické předpisy a technické normy a zajistit dodržování povinností k ochraně života, zdraví, životního prostředí a bezpečnosti práce, vyplývajících ze zvláštních předpisů (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160, odst. 2</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.4</strong>&nbsp;Zhotovitel je povinen doložit nejpozději do osmi dnů před zahájením prací na staveništi, že informoval koordinátora BOZP na staveništi (je-li určen stavebníkem) o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které zvolil (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů). Dále je zhotovitel povinen poskytovat koordinátorovi BOZP na staveništi součinnost potřebnou pro plnění jeho úkolů po dobu přípravy a realizace stavby, předložit podklady pro vypracování Plánu BOZP, zúčastňovat se jeho zpracování a dodržovat jej a brát v úvahu pokyny a podněty koordinátora BOZP.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.5&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba, pověřená odborným vedením provádění stavby ve funkci stavbyvedoucího (AO-S) je povinna při provádění stavby plnit povinnosti uložené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;odst. 1 a 2 SZ (viz <a href="#dp-1-kap-1-2-4">kap. 1.2.4</a>). Přitom se zaměřuje zejména na tyto hlavní oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>řízení (management) výstavby;</li>



<li>ekonomika výrobních procesů;</li>



<li>kontrolní činnosti;</li>



<li>dodržování požadavků na jakost;</li>



<li>zastupování vedení stavby vůči stavebníkovi, orgánům státní správy, TD, AD a třetím osobám (případně vůči autorizovanému inspektorovi či koordinátorovi BOZP, působí-li na stavbě),</li>



<li>BOZP, PO a ochrana ŽP;</li>



<li>dodržení požadavků na stavby (viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;156</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_169" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;169</a>&nbsp;SZ).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobněji jsou činnosti a odpovědnost AO-S rozvedeny v dalších odstavcích tohoto postupu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.6&nbsp;</strong>AO-S je při vedení provádění stavby podřízena statutárním orgánům zhotovitele (pokud jím není sama), a to v souladu se svým pracovně právním vztahem (zaměstnanec, OSVČ, společník, odpovědný zástupce apod.). Při svém působení však musí též hájit veřejné zájmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.7&nbsp;</strong>Ve funkci stavbyvedoucího je AO-S nadřízena ostatním řídícím pracovníkům zhotovitele stavby ve všech oblastech svého působení a odpovědnosti. Nadřízenost a podřízenost AO-S je dána též organizačním uspořádáním firmy a funkčním postavením AO-S v ní. U rozsáhlejších a složitějších staveb, u nichž působí více AO-S příslušných (různých) oborů bývá jedna AO-S pověřena řízením provádění celé stavby (např. ve funkci ředitele výstavby).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-1-8"><strong>3.1.8&nbsp;</strong>AO-S v počátku své činnosti založí stavební deník a zajistí jeho vedení v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157" target="_blank">§&nbsp;157</a>&nbsp;SZ. Vedení deníku viz vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#f3142714" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 16</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.9&nbsp;</strong>Na úvodní list stavebního deníku AO provede zápis o své osobě, oboru autorizace, případně specializaci a opatří deník otiskem svého autorizačního razítka, datem a svým podpisem. Tím dokladuje svou odbornou způsobilost pro vedení stavby. Souběžně o tomto úkonu provede záznam do svého deníku autorizované osoby. Dále do stavebního deníku uvede jména všech odpovědných pracovníků, pověřených řízením prací na stavbě a rozsahu jejich zmocnění k odborným činnostem. Doporučuje se provedení podpisových vzorů těchto pracovníků, zástupců stavebníka i pracovníků AD a TD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.10&nbsp;</strong>Před zahájením prací AO-S prokazatelně seznámí všechny odpovědné pracovníky s:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumenty a projektovou dokumentací pro provádění stavby (viz <a href="#dp-3-kap-3-2">kap. 3.2</a>);</li>



<li>rozsahem jejich práv, povinností a odpovědnosti;</li>



<li>konkrétními úkoly jednotlivých členů řídícího týmu;</li>



<li>technickými, organizačními a technologickými zásadami řízení stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zahájí činnost realizačního týmu, seznámí realizační tým s rozsahem úloh v předané dokumentaci a stanoví úkoly jednotlivých členů realizačního týmu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.11&nbsp;</strong>AO-S prokazatelně zajistí vstupní a bezpečnostní proškolení všech pracovníků se zaměřením na problematiku daného staveniště a stavebně montážních prací stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.12&nbsp;</strong>Pokud dojde v průběhu stavby k personální změně AO-S, musí osoba předávající i přebírající provést zápis o přejímce rozestavěné stavby a odpovědnosti za ni do stavebního deníku. Nastupující AO provede zápis o své osobě (viz <a href="http://dp-3-kap-3-1-8">odst. 3.1.8</a>)<em>;</em>&nbsp;o tomto úkonu provede rovněž záznam do svého deníku AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1.13</strong>&nbsp;Koordinátor zajišťuje koordinaci stavebních a montážních prací na stavbě a zúčastňuje se kontrolních dnů vyvolaných stavebníkem. Kontroluje provádění stavebních a montážních prací podzhotovitelů při výstavbě od jejího zahájení přes realizaci do odevzdání stavebníkovi a ukončení garančních povinností. Přitom spolupracuje s AO-S a průběžně ji informuje o stavu prováděných prací. Kontrolní činnost koordinátora nezbavuje AO-S odpovědnosti za odborné vedení provádění technologické stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-2"><strong>3.2 Projektová dokumentace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2.1&nbsp;</strong>Pro odborné vedení provádění stavby, řízení výrobních postupů a kontrolní činnosti orgánů státní správy musí být na stavbě tyto dokumenty:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektová dokumentace ověřená ve stavebním řízení a stavební povolení, příp. projektová dokumentace pro ohlášení stavby a souhlas stavebního úřadu (obvykle dokumentuje stavebník);</li>



<li>smlouva o dílo se stavebníkem (vč. dodatků);</li>



<li>smlouvy o dílo s podzhotoviteli postupně po jejich uzavírání;</li>



<li>projektová dokumentace pro provádění stavby a dokumentace dodavatelská;</li>



<li>výstupy z výrobní přípravy (časový plán, projektová dokumentace ZS, výrobní kalkulace, rozpočty, technologické postupy, plán jakosti apod. podle charakteru stavby a rozsahu přípravy);</li>



<li>podnikové předpisy (pracovní postupy, mzdové, organizační, technologické apod.);</li>



<li>předpisy BOZP a PO, případně odvolávky na ně;</li>



<li>potřebné technické normy (ČSN), právní předpisy, případně odvolávky na ně;</li>



<li>plán bezpečnosti a ochrany zdraví na staveništi (pokud je zpracován);</li>



<li>plán opatření v případě havárie nebo úniku nebezpečných látek;</li>



<li>dokumentace o hodnocení rizik na staveništi a přijímání opatření k jejich odstranění;</li>



<li>plán kontrolních prohlídek stavby;</li>



<li>stavební deník;</li>



<li>deník BOZP;</li>



<li>dokumenty systému managementu jakosti (pokud zhotovitelská firma vlastní certifikát podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99316&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 9001</a>) nebo systému integrovaného managementu vlastní-li i certifikát podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=99312&amp;cid=5" target="_blank">ČSN EN ISO 14001</a>&nbsp;nebo&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=505900&amp;cid=5" target="_blank">ČSN ISO 45001</a>;</li>



<li>dokumenty přijaté od podzhotovitelů a partnerů o rizicích vyplývajících z jejich činnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2.2&nbsp;</strong>Všechny dokumenty musí být řádně uloženy a chráněny před zcizením, zneužitím nebo znehodnocením povětrnostními vlivy apod. Stavební deník musí být přístupný oprávněným osobám.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2.3&nbsp;</strong>Štítek potvrzující povolení stavby musí být vyvěšen na viditelném místě při vstupu na staveniště (je to povinnost stavebníka), nebo údaje z něj uvedeny na informační tabuli, označující rozsáhlejší stavby (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_152-odst_3-pism_b" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;152&nbsp;odst. 3 písm. b)</a> SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2.4</strong>&nbsp;Stejnopis oznámení o zahájení prací, které musí stavebník nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli doručit oblastnímu inspektorátu práce, příslušnému podle místa staveniště, musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby (v případě, je-li to uloženo v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2.5&nbsp;</strong>Jedna kopie projektové dokumentace se používá výhradně pro zachycení změn v průběhu výstavby pro vypracování dokumentace skutečného provedení před předáním díla a nepoužívá se tedy k řízení stavebních procesů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-3"><strong>3.3 Zajištění staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.1&nbsp;</strong>NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a>, uvádí povinnosti, týkající se oplocení, označení a osvětlení staveniště (viz <a href="#dp-2-kap-2-4">kap. 2.4</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.2&nbsp;</strong>Pro zajištění staveniště se využívá:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stávajícího oplocení a střežení areálu (závody, sklady, zdravotnická zařízení apod., jedná-li se o stavbu uvnitř fungujícího areálu);</li>



<li>dočasného provizorního staveništního oplocení s uzamykatelnými vstupy;</li>



<li>definitivního oplocení nově budovaného objektu, vybudovaného v první fázi výstavby;</li>



<li>zábran, ohrazení, zábradlí apod. (převážně u liniových staveb);</li>



<li>předepsaných bezpečnostních a dopravních tabulek a značek;</li>



<li>strážní služby, kamerových systémů apod. (u technologických staveb);</li>



<li>dopravního značení podle konkrétního vlivu stavby na bezpečný provoz a podmínek dopravních orgánů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.3&nbsp;</strong>Staveniště musí být vždy zabezpečeno vhodnými opatřeními proti vstupu nepovolaných osob a riziku jejich úrazu. Tato opatření musí být provedena před zahájením montážních prací, a to i na jiných staveništích stavby, skládkách apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.4&nbsp;</strong>Skládky a sklady cenných materiálů, výrobků, zařízení, nebezpečných látek apod. musí být řádně zajištěny proti povětrnostním vlivům, zcizení nebo poškození.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.5</strong>&nbsp;Konkrétní opatření pro zajištění staveniště jsou zahrnuta v plánu organizace výstavby zhotovitele stavby (POV) (zpracovaném podle <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-1-1-2/">MP&nbsp;1.1.2</a>). Tento dokument obvykle obsahuje i technickou zprávu zahrnující organizaci prací na staveništi v průběhu výstavby, údaje o zařízení staveniště (rozmístění objektů a ploch) a podmínky přípravy a užívání, výkresy s průjezdnými trasami a manipulačními a skladovými plochami aj. vyznačenými. Obecně vždy musí splňovat podmínky stavebního povolení a zohledňovat rizika z montážních činností a jejich dopadů na bezpečnost osob a okolí staveniště.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.6&nbsp;</strong>Všechny pevné body polohového a výškového vytyčení musí být na staveništi umístěny, stabilizovány a zajištěny tak, aby byly chráněny před poškozením, nebo aby je nebylo třeba odstranit při zemních a následných pracích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3.7</strong>&nbsp;Dokladem o vytyčení stavby je vytyčovací protokol.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-4"><strong>3.4 Vybudování objektů zařízení staveniště (ZS)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.4.1&nbsp;</strong>V první etapě výstavby zhotovitel (v rámci stavební připravenosti technologické stavby) vybuduje dočasné zařízení staveniště, komunikace, přípojky, rozvody a zařízení a instaluje mobilní objekty potřebné pro zřízení zázemí řídících a výrobních pracovníků, skladování, přípravu montáží, údržbu a jiné stavebně montážní práce. Rozsah ZS je dán charakterem stavby, SOD a dokumentací výrobní přípravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po dohodě se stavebníkem lze pro ZS využít po nezbytných úpravách stávajících budov, výrobních a obslužných prostor, komunikací, přípojek apod., nebo rozestavěných budov stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.4.2&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) pověřený vedením stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizačně zajišťuje vybudování zařízení staveniště, sám nebo prostřednictvím pověřených osob;</li>



<li>dbá na provoz a údržbu ZS zejména z pohledu ochrany veřejných zájmů (splaškové vody, nebezpečné látky, odpady, čistota komunikací atd.);</li>



<li>zajišťuje včasné odstranění ZS ve lhůtách podle SOD.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-5"><strong>3.5 Řízení výrobních postupů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.1&nbsp;</strong>Zhotovitelský a dodavatelský systém výstavby vyplývá z charakteru technologické stavby, jejího členění (stavební objekty, provozní soubory). Systém a vzájemné vazby účastníků jsou sjednány ve SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.2&nbsp;</strong>Podle dohodnutého dodavatelského systému a své vnitřní organizační struktury jmenuje zhotovitel odpovědné řídící pracovníky pro stavbu (nebo i stavby). Organizační systém řízení a odpovědnosti za realizaci dané technologické stavby je uveden ve výrobním příkazu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.3&nbsp;</strong>Řídící tým pro větší zakázky obvykle tvoří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odpovědný zástupce zhotovitele ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ, plnící povinnost odborného vedení provádění stavby stavbyvedoucím (manager projektu, stavbyvedoucí – AO-S);</li>



<li>stavební technici:
<ul class="wp-block-list">
<li>dílčí (úsekoví) stavbyvedoucí;</li>



<li>mistři, asistenti, šéfmontéři;</li>
</ul>
</li>



<li>manažeři, např.:
<ul class="wp-block-list">
<li>projektové dokumentace;</li>



<li>nákladů;</li>



<li>montážních prací a prací řemesel;</li>



<li>koordinátoři prací podzhotovitelů;</li>



<li>technologických celků;</li>



<li>pro komunikace a inženýrské sítě;</li>



<li>materiálového zásobování, dopravy, mechanizace;</li>



<li>kvality;</li>



<li>BOZP, PO a ochrana ŽP;</li>



<li>administrativy.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.4&nbsp;</strong>Z hlediska veřejnoprávní odpovědnosti za odborné vedení stavby stavbyvedoucím (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ) při takovém organizačním uspořádání musí být odpovědný stavbyvedoucí autorizovanou osobou (AO-S).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (manager projektu, stavbyvedoucí) řídí a kontroluje postup výstavby prostřednictvím pokynů, příkazů, rozhodnutí a opatření, vydávaných technikům a manažerům; je celkově odpovědný za odborné a řádné provádění technologické stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-5-6"><strong>3.5.6&nbsp;</strong>Dílčí (úsekoví) stavbyvedoucí řídí ve svěřené části stavby (provozní celek, provozní soubor) práce vlastních výrobních kapacit, koordinují je s podzhotoviteli, kontrolují postupy a nesou za ně přímou odpovědnost AO-S. Obvykle však nevykonávají vybranou činnost ve výstavbě odborné vedení provádění stavby nebo její změny ve smyslu&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_158" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;158</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ. Není-li zhotovitelem (u rozsáhlých a víceoborových staveb) stanoveno jinak, odpovědnosti AO-S není činností dílčích (úsekových) stavbyvedoucích dotčena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.7&nbsp;</strong>Technici (mistři, šéfmontéři) denně organizují, zajišťují a kontrolují docházku a práce přidělených pracovníků nebo montážníků podle postupu výstavby a příkazů stavbyvedoucího.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.8&nbsp;</strong>Manažeři v plném rozsahu zabezpečují práce, dodávky, kontroly a opatření podle povahy svého úkolu a pověření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.9&nbsp;</strong>Při jednodušším systému řízení se činnosti a odpovědnost kumulují, avšak vždy tak, aby pověřený pracovník (pracovníci) pokrýval (pokrývali) potřeby řádného plnění zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.10&nbsp;</strong>K rozdělení kompetencí, úkolů a odpovědnosti jednotlivých funkcionářů a manažerů mohou sloužit postupy, popsané v této metodické pomůcce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.11&nbsp;</strong>Vedení firmy určí povinnosti pracovníků v popisech pracovních činností, které jsou součástí pracovních smluv zaměstnanců, a upřesní je případ od případu podle druhu technologické stavby a formy plnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.12&nbsp;</strong>Pro průběžné ověřování postupu výstavby, koordinaci činností, řešení závažnějších technických problémů a neshod se na stavbách organizují kontrolní dny. Kontrolní dny svolává stavebník, případně pověřený účastník výstavby v pravidelných termínech nebo podle aktuální potřeby, a pořizuje z nich zápis. Kontrolních dnů se zúčastňují zástupci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavebníka, včetně TD;</li>



<li>zhotovitele, včetně AO-S;</li>



<li>projektanta (AD) – podle potřeby;</li>



<li>určených podzhotovitelů;</li>



<li>případně dalších přizvaných (výrobců, kontrolních orgánů, správců dotčených sítí a zařízení apod., podle povahy řešené problematiky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.13&nbsp;</strong>Vedení stavby zhotovitele podle potřeby svolává operativní (koordinační) porady pracovníků k přímé informovanosti o úkolech a způsobech jejich zajišťování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.5.14&nbsp;</strong>Vedle vlastního řízení a organizování prací musí být při stavbě obecně zajištěny i následující oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prostředky komunikace (síť PC, telefony atd.);</li>



<li>evidence pracovníků a zajištění jejich pracovně právních podmínek;</li>



<li>administrativa;</li>



<li>prostředky pro ošetření poranění a první pomoc;</li>



<li>evidence pohybu vozidel a mechanismů;</li>



<li>evidence materiálů, strojů, zařízení apod.;</li>



<li>pořádek na staveništi i na jednotlivých pracovištích a na skládkách;</li>



<li>opatření proti krádežím nebo poškozování věcí;</li>



<li>označení stavby a staveniště (stavenišť);</li>



<li>případně grafické znázornění pracoviště pro zachycování technických detailů, změn a skutečného provedení díla (u rozsáhlejších staveb);</li>



<li>prostředky havarijní připravenosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-6"><strong>3.6 Koordinace prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vymezují se funkce stavbyvedoucí AO-S z hlediska jeho řídící a organizátorské funkce na stavbě, který má povinnosti podle SZ z hlediska ochrany veřejného zájmu a funkce dílčích stavbyvedoucích podle <a href="#dp-3-kap-3-5-6">odst. 3.5.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.6.1&nbsp;</strong>Koordinace prací představuje souhrn rozhodnutí, opatření, pokynů nebo příkazů, jimiž vedoucí pracovníci technologické stavby přímo řídí postup montážních prací na základě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>všech dostupných informací, ovlivňujících efektivní rozhodování a řízení;</li>



<li>technologických zásad, předpisů a návaznosti prací;</li>



<li>projektové dokumentace;</li>



<li>povětrnostních podmínek;</li>



<li>časového plánu výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle zhotovitelského systému výstavby mohou být zřízeni i samostatní koordinátoři dodávek a prací sjednaných podzhotovitelů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.6.2&nbsp;</strong>Dílčí stavbyvedoucí koordinují tyto hlavní činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celkové postupy prací;</li>



<li>nástupy pracovních čet;</li>



<li>nástupy podzhotovitelů, montážních čet nebo firem;</li>



<li>zajištění stavební připravenosti, předávání pracoviště podzhotovitelům a jejich zpětné převzetí;</li>



<li>přístupnost staveniště a průjezdnost komunikací (překopy vozovek);</li>



<li>posloupnost provádění instalačních prací a následných povrchových úprav;</li>



<li>plynulý přísun hlavních materiálů a dodávek;</li>



<li>dokončovací práce po montážích;</li>



<li>přípravu technických podkladů pro předávání budov a stavby;</li>



<li>nasazování a ukončení prací strojů a mechanismů;</li>



<li>vyklízení staveniště.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.6.3&nbsp;</strong>Koordinátoři koordinují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úkoly a činnosti pracovníků uvnitř čet;</li>



<li>součinnost pracovních čet mezi sebou;</li>



<li>plynulý přísun hlavních materiálů a dodávek;</li>



<li>manipulaci s materiály a jejich přísun na jednotlivá pracoviště;</li>



<li>práce přidělených mechanismů a jejich efektivní využívání;</li>



<li>plnění koordinačních pokynů stavbyvedoucích;</li>



<li>zajišťování BOZP a PO; přitom dbá pokynů a podnětů koordinátora BOZP na staveništi, je-li určen.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.6.4</strong>&nbsp;Autorizovaná osoba (AO-S) v rámci svých koordinačních činností:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozhoduje o postupu, návaznostech a ukončení ucelených činností (montáže konstrukcí, technologických zařízení, hlavní podzhotovitelé apod.);</li>



<li>dbá na dodržování technických norem, technologických postupů, podmínek daných projektovou dokumentací, uplatňování kvalitativních a bezpečnostních podmínek;</li>



<li>zajišťuje budování a likvidaci zařízení staveniště;</li>



<li>usměrňuje provádění prací tak, aby následujícími operacemi nedocházelo k jejich vzájemnému poškozování;</li>



<li>zajišťuje nezbytné technologické přestávky;</li>



<li>provádí kontrolní činnosti podle plánu jakosti;</li>



<li>kontroluje postupy a návaznosti prací z hlediska BOZP, PO a ochranu ŽP.;</li>



<li>spolupracuje s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, pokud je na stavbě ustaven.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-7"><strong>3.7 Součinnost s podzhotoviteli</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.7.1&nbsp;</strong>Podzhotovitelé odpovídají za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>včasné, úplné a kvalitní zhotovení a provedení svého díla v souladu se SOD, s projektovou dokumentací, normami a předpisy a technickými požadavky na výrobky a na výstavbu;</li>



<li>vybavení pracoviště a svých pracovníků potřebnou mechanizací, pomůckami a ochrannými prostředky;</li>



<li>bezpečnost a proškolení svých pracovníků z předpisů BOZP a dodržování podmínek BOZP, PO a ochrany ŽP jejich pracovníky na stavbě;</li>



<li>včasné schválení případných změn a víceprací (technické i cenové);</li>



<li>vedení dokumentace o svém díle, včetně dílčího stavebního (příp. montážního) deníku;</li>



<li>splnění požadovaných zkoušek svých zařízení;</li>



<li>případné škody, vzniklé z jejich činnosti;</li>



<li>splnění svých závazků a dalších ujednání, sjednaných v obchodních smlouvách s dodavatelem stavby;</li>



<li>předání technické, výrobní nebo provozní dokumentace svých dodávek, včetně zachycení jejich změn.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.7.2&nbsp;</strong>Před zahájením činnosti podzhotovitelů dílčí stavbyvedoucí zajišťuje vytvoření podmínek pro jejich práci v souladu s uzavřenými obchodními smlouvami a technickými podmínkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dílčí stavbyvedoucí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozhodují o reálných termínech nástupu na montážní práce;</li>



<li>zajišťují skladovací podmínky a podmínky pro jejich pracovníky v rozsahu, daném příslušnou SOD;</li>



<li>zajišťují stavební připravenosti v souladu s ustanoveními SOD, časovým plánem technologické přípravy;</li>



<li>zajišťují uvolnění příslušných pracovišť a přístupů k nim (celkově nebo etapově);</li>



<li>zajišťují přípravu zpevněných ploch pro stroje a mechanismy, pokud bylo sjednáno ve SOD;</li>



<li>v souladu se SOD zabezpečují poskytování zdrojů energií a médií.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podle charakteru předává podzhotovitelům celé staveniště nebo příslušné části;</li>



<li>provádí kontroly prací a dodávek podle plánu jakosti;</li>



<li>předává základní geodetické údaje (osy a výšky pro zakládání nebo montáže konstrukcí, vytyčovací body pro komunikace, sítě apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.7.3&nbsp;</strong>Během prací podzhotovitelů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbyvedoucí zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>koordinují souběhy a návaznosti činností a provádějí nezbytná operativní a organizační opatření, umožňující plynulou činnost podzhotovitelů i vlastních zaměstnanců;</li>



<li>reklamují a řeší běžné neshody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kontroluje shodu plnění dodávek a prací s projektovou dokumentací a specifikacemi;</li>



<li>dbá na dodržování hlavních zásad BOZP, PO a ochrany ŽP pracovníky podzhotovitelů (zejména zvláštních podmínek konkrétní technologické stavby a staveniště);</li>



<li>uplatňuje u podzhotovitelů připravenost ke kontrolním prohlídkám technologické stavby, pokud se jich dotýkají (viz <a href="#dp-3-kap-3-8-5">odst. 3.8.5</a>);</li>



<li>projednává případné změny projektové dokumentace se zástupci podzhotovitelů a podle potřeby se stavebníkem nebo projektantem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.7.4&nbsp;</strong>V závěru prací podzhotovitelů:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavbyvedoucí nebo pověření odborní pracovníci zhotovitele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provádějí výstupní kontrolu poddodávky (geometrická přesnost, kompletnost dodávky, výsledky funkčních zkoušek, plnění parametrů a podmínek SOD atd.);</li>



<li>zajišťují média, energie a suroviny pro zkoušky (pokud bylo sjednáno);</li>



<li>dohlížejí na likvidaci a odklizení zbytků materiálů a odpadů a uvolnění pracoviště pro následné činnosti, včetně potřebného čištění;</li>



<li>zajišťují podklady pro finanční vyrovnání poddodávky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>řeší závažnější neshody a vícepráce;</li>



<li>přebírá dokončené poddodávky, včetně dokladů a dokumentů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.7.5&nbsp;</strong>Služby, které zajišťuje zhotovitel stavby pro své podzhotovitele, např. sociální, skladovací, výpomoci, energie, materiály apod., se obvykle poskytují za úhradu, pokud není sjednáno jinak.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-8"><strong>3.8 Kontrolní činnosti, řízení jakosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.1&nbsp;</strong>Zásady kontrolních činností zajišťujících jakost předmětu plnění je obsažena v plánu jakosti obchodního případu. Plán jakosti obchodního případu je dokument uvádějící specifické způsoby zabezpečování jakosti a sled činností, vztahujících se k určitému výrobku, technickému zařízení, projektu nebo určité službě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán zkoušek je dokument, ve kterém jsou uvedeny požadavky zhotovitele na zkoušky, přejímky a kontroly jakosti na dodávaný výrobek nebo službu od podzhotovitelů (<a href="#4-5">příloha 4.5</a>).</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán kontrol kvality je dokument, zpracovaný obvykle zhotovitelem, uvádějící všechny kontrolní úkony, které zahrnují výrobu, montáž a služby při realizaci předmětu smlouvy s vyznačením stupně důležitosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zaznamenává se v něm účast podzhotovitele, zhotovitele, kontrolních orgánů a zákazníka při inspekčních činnostech. Podle zvyklostí podzhotovitelů může mít odlišné provedení i název.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.2&nbsp;</strong>Realizace zakázky z hlediska řízení jakosti obecně zahrnuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>oprávněné požadavky specifikované stavebníkem;</li>



<li>požadavky, které stavebník neuvedl, ale vyplývají z technologických podmínek a norem;</li>



<li>požadavky a povinnosti vyplývající z právních předpisů;</li>



<li>jakékoliv doplňující požadavky, určené podzhotovitelem;</li>



<li>ovlivňování výběru podzhotovitelů a dodavatelů – doplňování seznamu způsobilých dodavatelů;</li>



<li>řízení neshod v oblasti jakosti;</li>



<li>identifikaci a sledování zabudovaných materiálů a technologických prvků;</li>



<li>ochranu produktu;</li>



<li>řízení činnosti monitorovacích a měřicích zařízení (metrologie);</li>



<li>návrhy opatření k nápravě;</li>



<li>preventivní opatření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.3</strong>&nbsp;Útvar řízení jakosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přezkoumává návrh smlouvy o dílo s podzhotovitelem z hlediska požadavků na jakost příp. tuto část návrhu smlouvy upraví;</li>



<li>potvrzuje, že návrh smlouvy o dílo s podzhotovitelem v části řízení jakosti odpovídá požadavkům stavebníka na jakost, které je schopen zhotovitel plnit;</li>



<li>zpracuje ve spolupráci dalšími členy realizačního týmu plán jakosti stavby, pokud je tento požadavek v návrhu smlouvy o dílo se stavebníkem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.4&nbsp;</strong>V souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;SZ provádí stavební úřad dozor nad zajišťováním ochrany veřejných zájmů, ochrany práv dotčených právnických a fyzických osob a nad plněním povinností, vyplývajících z tohoto zákona a právních předpisů, vydaných k jeho provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební úřad provádí kontrolní prohlídku rozestavěné stavby ve fázi, určené v podmínkách stavebního povolení, v plánu kontrolních prohlídek, před vydáním kolaudačního souhlasu a v dalších případech, uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§&nbsp;133</a>&nbsp;SZ. Rozsah zjišťování při kontrolní prohlídce je vymezen v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133&nbsp;odst. 2</a> SZ,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;SZ a v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503#p18q" target="_blank">§&nbsp;18q</a>&nbsp;vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-8-5"><strong>3.8.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) zajišťuje připravenost stavby ke kontrolním prohlídkám podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§&nbsp;133</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_134" target="_blank">§&nbsp;134</a>&nbsp;SZ a v souladu s vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/503?zalozka=text" target="_blank">č. 503/2006 Sb.</a>,&nbsp;o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, ve fázích, uvedených v podmínkách stavebního povolení; na výzvu stavebního úřadu se jich zúčastňuje. K tomu v dostatečném předstihu oznámí stavebníkovi (případně z jeho pověření stavebnímu úřadu) datum, k němuž je příslušná část technologické stavby ukončena, a připraví potřebné podklady, zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ověřenou projektovou dokumentaci;</li>



<li>projektovou dokumentaci pro provádění stavby;</li>



<li>doklady o kvalitě výrobků, materiálů a konstrukcí;</li>



<li>doklady o provádění předepsaných zkoušek;</li>



<li>stavební deník;</li>



<li>případně další podklady a dokumenty podle povahy technologické stavby, ve které kontrolní prohlídka probíhá.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.6&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba provádí kontroly jakosti sama nebo jimi pověřuje odborně způsobilé techniky technologické stavby (u větších staveb se ustanovuje manažer řízení jakosti).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor jakosti nebo pověřená osoba stavbyvedoucím prověřuje a shromažďuje doklady o výsledcích kontrol a zkoušek a dokumentaci o shodě výrobků s normami a technickými požadavky na výrobky. Požaduje po podzhotovitelích zpracování plánu kontrol kvality u činností, výrobků a služeb, jedná-li se o vyhrazené technické zařízení, požadavek stavebníka nebo zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.7&nbsp;</strong>Inspektor jakosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajistí v rámci realizačního týmu zpracování přehledu činností, výrobků a služeb, u kterých je nutné vyžadovat zpracování plánu zkoušek nebo plán kontrol kvality; jedná se o činnosti, výrobky a služby, na které jsou kladené zvýšené požadavky na kontrolu jakosti, které nepatří do vyhrazených technických zařízení;</li>



<li>přezkoumává návrhy obchodních smluv s podzhotoviteli z hlediska požadavků stavebníka a zhotovitele na jakost, které v případě potřeby doplňuje;</li>



<li>vyžádá stanovisko stavebníka k požadavku účasti stavebníka při kontrolách kvality, příp. zda pro tuto činnost zabezpečil kontrolní orgán;</li>



<li>pokud je součástí stavby vyhrazené tlakové nebo jiné vyhrazené technické zařízení, konzultuje požadavky na jakost těchto zařízení, příp. i své návrhy s revizním technikem tlakových zařízení nebo jinou odbornou organizací;</li>



<li>pokud je zpracován plán kontrol kvality podzhotovitelem, doplní je o požadavky zhotovitele na inspekční činnost a současně podle potřeby předá kontrolním orgánům i stavebníkovi k vyjádření a doplnění jejich požadavků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.8.8&nbsp;</strong>Inspektor jakostiprovádí inspekční činnosti, a to jak u zhotovitele, tak i u podzhotovitelů, které obsahují zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vstupní kontroly a přejímky;</li>



<li>průběžné, mezioperační, namátkové kontroly kvality prováděného díla;</li>



<li>závěrečné přejímky, včetně přejímky dokumentace o jakosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor jakosti dále provádí nebo zajišťuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>mechanické, laboratorní, vizuální kontroly, zkoušky, měření, včetně zákonem stanovených;</li>



<li>prověrky a zpracování dokumentace o jakosti a environmentu;</li>



<li>kompletaci dokumentace o jakosti a environmentu;</li>



<li>prověrky metrologického systému u podzhotovitelů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě zjištěné neshody vystavuje protokol o neshodě.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-9"><strong>3.9 Ochrana proti klimatickým vlivům</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.9.1&nbsp;</strong>Staveniště, technologická stavba, provozní soubory, budovy i jejich rozestavěné části, musí být po celou dobu zabezpečovány proti poškození nebo znehodnocení mimořádnými povětrnostními nebo jinými přírodními vlivy. K nim patří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>silné deště a zaplavení staveniště;</li>



<li>silné mrazy;</li>



<li>účinky větru;</li>



<li>účinky blesku (ohně);</li>



<li>zemětřesení (v určených lokalitách).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.9.2&nbsp;</strong>Hlavní opatření k ochraně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>systém odvodnění (pohotovost čerpání, provizorní rigoly &#8230;);</li>



<li>zimní opatření;</li>



<li>zajištění skládek materiálů a výrobků (zakrytí, zatížení &#8230;);</li>



<li>zajištění stability konstrukcí a jejich částí v průběhu montáže (montážní a provizorní zavětrování &#8230;);</li>



<li>dočasné zajištění nedokončených obvodových a střešních plášťů;</li>



<li>kotvení věžových jeřábů vždy po ukončení práce;</li>



<li>uzemnění kovových konstrukcí, jeřábových drah, kovových lešení apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.9.3&nbsp;</strong>Zimní opatření zahrnují zejména u technologických částí staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podmínky pro provádění montážních prací;</li>



<li>vyloučení činností, která nelze za nízkých teplot provádět (např. svářečské práce, izolace, nátěry, instalace kabelových rozvodů apod.);</li>



<li>ošetření komunikací, zajištění energií, použitelnost mechanizace;</li>



<li>využití pracovních sil;</li>



<li>kalkulaci vzniklých vícenákladů a jejich začlenění do ceny stavby;</li>



<li>zhodnocení eventuálních dopadů na lhůty výstavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.9.4&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí AO-S vydává příslušné pokyny k zabezpečení technologické stavby a kontroluje plnění nařízených opatření, zejména před dny pracovního klidu, nebo podle předpovědi počasí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.9.5&nbsp;</strong>V případě mimořádné události vytváří stavbyvedoucí (AO-S) operativně podmínky pro minimalizaci následků a škod. Současně zajišťuje bezprostřední ohlášení pojistné události pojišťovně, u které má zhotovitel sjednáno pojištění stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-10"><strong>3.10 Materiálové zásobování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.1</strong>&nbsp;Po podpisu SOD na realizaci stavby pověřené pracoviště (nebo pracovník) dodavatele zajišťuje smluvní dodávky zařízení a materiálů pro předmětnou stavbu formou uzavření obchodních smluv, nebo potvrzení objednávek s vybranými (nebo dlouhodobě sjednanými) dodavateli (viz <a href="#dp-1-kap-1-9">kap. 1.9</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.2</strong>&nbsp;Lhůty jednotlivých dodávek se řídí harmonogramem výstavby a upřesňují se v týdenních nebo měsíčních požadavcích dílčí stavbyvedoucích.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.3</strong>&nbsp;Dodávky nebo operativní nákupy menších množství materiálů si obvykle zajišťují dílčí stavbyvedoucí přímo (většinou na základě rámcových smluv firmy s dodavateli).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.4</strong>&nbsp;Vstupní kontrolou dodávek (materiály, dílce, zařízení, výrobky apod.) se na stavbě prověřuje množství a jakost dodávek. Ověřuje se, zda jsou výrobky nakupovány a dodávány v souladu se smluvními podmínkami, objednávkami, projektovou dokumentací, s příslušnými právními předpisy, vztahujícími se na ně (např. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, včetně prováděcích NV, vztahujících se ke stavebním výrobkům, NV k strojním, elektro a dalším vyhrazeným technickým zařízením), s technickými normami nebo jinými technickými předpisy a zda splňují ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_156" target="_blank">§&nbsp;156</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přejímající při vstupní kontrole současně přebírá doklady o dodávce (dodací listy, technickou dokumentaci, certifikáty kvality, prohlášení o shodě apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.5</strong>&nbsp;Vstupní kontrolu provádí určený pracovník zhotovitele, mající k tomu potřebné znalosti a zkušenosti. K technicky a odborně náročnějším přejímkám nebo ke sporným případům může být přizván specialista, nebo se využije služeb inspekčního orgánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.6</strong>&nbsp;Při kvantitativní přejímce se kontroluje množství odpovídající dodacímu listu, poškození obalů, kompletnost dodávky apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.7</strong>&nbsp;Při kvalitativní přejímce se zejména kontroluje shoda dodávky s předepsanými nebo sjednanými požadavky na jakost, technickými normami apod., úplnost dokladů a dokumentace dodávky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.10.8</strong>&nbsp;Nejsou-li zjištěny závady, přejímající potvrdí příjem na dodacím listu a uvede místo pro uložení, případně zabudování materiálu či zařízení (SO, PS) a pro jeho následnou identifikaci a zajistí zúčtování dodávky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě zjištěné neshody sepíše reklamační zápis a zajistí podpis přepravce. Protokoly o neshodách z kvantitativních i kvalitativních přejímek předává přejímající tomu, kdo obchodní případ sjednal, k provedení reklamačního řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-11"><strong>3.11 Organizace příjmu, manipulace a skladování dodávek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.1</strong>&nbsp;Koordinátor stavby organizuje příjem, manipulaci a skladování dodávek ve staveništních skladech při realizaci obchodního případu. Dále organizuje v průběhu skladování dodávek manipulaci, řádné uskladnění, ochranu před poškozením nebo zničením, výdej ze skladu, vedení řádné evidence při příjmu, výdeji a reklamačních řízeních. Dbá, aby díly uskladněné ve staveništních skladech byly uskladněny na nezbytně nutnou dobu před předáním montážní organizaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.2</strong>&nbsp;Koordinátor provádí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravidelnou kontrolu práce zaměstnanců skladu a manipulace;</li>



<li>pravidelnou kontrolu dodržování požadavků na skladování podle objednávky na skladování u interních dodávek nebo smlouvy o skladování u dodávek externích;</li>



<li>kontrolu dodržování pracovních, bezpečnostních, požárních předpisů a používání osobních ochranných prostředků;</li>



<li>dodržování dopravního řádu pro příslušnou oblast;</li>



<li>stavu skladů, skladových ploch, manipulačních prostředků a pomocných pomůcek pro skladovou a manipulační činnost;</li>



<li>předepsané prohlídky uložených dodávek, které dokumentuje v zápise o prohlídce;</li>



<li>v případě, že pro daný OP není při vlastním skladování stanovena funkce skladníka nebo manipulačního pracovníka zajišťuje i jejich povinnosti;</li>



<li>kontrolu, aby manipulaci prováděli pouze stanovení a vyškolení zaměstnanci;</li>



<li>účelného využívání manipulačních prostředků a ploch;</li>



<li>kontrolu vybavenosti skladů předpisy, které řeší zejména:
<ul class="wp-block-list">
<li>nutnou kvalifikaci a odpovědnost zaměstnanců při provádění skladové činnosti;</li>



<li>údržbu, opravy a prohlídky skladového zařízení a odpovědnost za jejich bezpečný provoz a požární předpisy;</li>



<li>lhůty údržeb, oprav, revizí zařízení a kontrol skladového zařízení a uložených dodávek, materiálů, věcí s vymezením odpovědnosti za tyto práce;</li>



<li>bezpečnostní opatření při skladové manipulaci v době příjmu, uskladnění a vyskladnění materiálu, užívání energií, při skladování škodlivých a nebezpečných materiálů, při poruchách, nehodách, haváriích skladového zařízení, při požáru a živelných pohromách postihujících sklad;</li>



<li>dopravní řad a předpisy zabezpečující ochranu životního prostředí;</li>



<li>organizaci kontroly, školení a přezkušování zaměstnanců skladu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.3</strong>&nbsp;Skladník provádí příjem, přejímku a evidenci dodávky od ukladatele v zóně příjmu a v rozsahu a podmínek podle objednávky na skladování nebo smlouvy o skladování. Pro přejímku vyžaduje tyto doklady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>propustka-dodací list;</li>



<li>osvědčení o jakosti a kompletnosti, v případě je-li materiál uložen v uzavřeném obale;</li>



<li>průvodní dokumentaci v rozsahu sjednaném v objednávce nebo smlouvě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li materiál poškozen dopravcem, musí zůstat na dopravním prostředku do ukončení reklamačního řízení s dopravcem. Po ukončení reklamačního řízení musí být materiál uložen v zóně reklamovaného a vadného materiálu do úplného vyřešení ukladatelem. Materiál musí být označen viditelně: poškozeno – nebrat.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.4</strong>&nbsp;Je-li dodávka bez zjevných vad a jsou-li doklady kompletní, uloží skladník materiál do příslušného skladu. Po uložení materiálu provede jeho označení skladovým číslem a jeho evidenci. Zaznamená tento příjem do skladové knihy, která může být vedena i v PC.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.5</strong>&nbsp;U vady způsobené manipulací při skladování provede skladník přemístění tohoto materiálu do zóny vadného a poškozeného materiálu a písemně vyzve ukladatele k zahájení reklamačního řízení. Po vyřešeném a ukončeném reklamačním řízení jsou tyto závěry zaznamenány ve skladové evidenci. Materiál je po odstranění závad znovu uložen do skladové zóny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.6</strong>&nbsp;Skladník provádí výdej uloženého materiálu na základě požadavku koordinátora nebo písemné výzvy ukladatele, s doložením skladových dokladů požadovaného materiálu, uplatněného minimálně dva dny před požadovaným výdejem. Připraví po této výzvě uloženou dodávku do zóny předávky. Provede kontrolu stavu materiálu po uložení a připraví materiál k předání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provede předání dodávky dopravci nebo pověřenému zástupci ukladatele, který je povinen potvrdit převzetí dodávky na Propustce-Dodacím listě, jehož dvě vyhotovení si ponechá dopravce. Jedno vyhotovení založí skladník k dokladům výdeje materiálu. Výdej dodávky promítne do skladové knihy a databáze počítače.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.11.7</strong>&nbsp;Skladník zajišťuje doklady z příjmu a technické kontroly, tj. propustka – dodací list, návěští, doklady o výdeji materiálu, doklady z reklamačního řízení vadných dodávek, písemně nebo na elektronických nosičích. Zajišťuje manipulační úkony, ke kterým má oprávnění a dbá, aby při této činnosti nedošlo ke snížení jakosti dodávek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodržuje následující zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provádí manipulaci s břemeny s ohledem na jejich velikost, hmotnost, výšku, tuhost apod.;</li>



<li>používá vázací prostředky, speciální chapadla a přípravky tak, aby nedošlo k poškození povrchů (ve vhodných případech se používají kožené manžety, konopná nebo textilní lana);</li>



<li>dbá, aby nedošlo k záměně výrobku a nedošlo ke zničení nebo poškození značení výrobků a dodávek;</li>



<li>zajistí postupy, resp. speciální způsoby pro manipulaci předepsané výrobcem nebo montážním postupem;</li>



<li>zabezpečí předepsané používání přepravních palet, dřevěných beden, podstavců apod., pokud je povinností tyto používat.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ošetřuje skladové a manipulační mechanismy a prostředky, dbá o jejich údržbu a jejich řádné a efektivní využívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-12"><strong>3.12 Mechanizace pro provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.12.1&nbsp;</strong>Pracovník nebo útvar, pověřený ve firmě zajišťováním a provozováním mechanizačních a dopravních prostředků, odpovídá zejména za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pořizování, odepisování a vyřazování prostředků a ekonomiku jejich provozu;</li>



<li>jejich evidenci (uložení dokladů, inventarizace, dokumentace o provozu a opravách apod.);</li>



<li>provádění kontrol (elektro, STK vozidel, vázacích prostředků apod.);</li>



<li>pravidelné revize a opravy;</li>



<li>sjednání pojištění, vedení dokladů o technickém stavu prostředků apod.;</li>



<li>zásobování PHM, náhradními díly;</li>



<li>likvidaci ropných produktů, poškozených součástek, pneumatik apod. v souladu s předpisy o nakládání s odpady.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.12.2&nbsp;</strong>Mechanizační prostředky pro potřeby stavby se přidělují na stavby podle požadavků stavbyvedoucího. Po převzetí mechanizačního prostředku odpovídá za jeho provoz, údržbu a náklady s tím spojené středisko (stavba), kterému byl prostředek přidělen (pokud náklady nejsou součástí ceny za pronájem nebo jiných ujednání).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nasazení a využívání mechanizačních prostředků vychází ze závěrů výrobní přípravy technologické stavby a konkrétních podmínek dodavatele (viz <a href="#dp-1-kap-1-11">kap. 1.11</a>). Pracovníci, jimž byly mechanizační prostředky, včetně malé mechanizace poskytnuty, musí být prokazatelně poučeni o jejich bezpečném užívání, udržování a ochraně proti zneužití nebo zcizení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.12.3&nbsp;</strong>Referentská vozidla se přidělují příslušným pracovníkům podle pravidel, daných organizačním a pracovním řádem firmy. Vedení firmy odpovídá za vydání provozních bezpečnostních předpisů a provoz těchto vozidel a za pravidelné školení jejich řidičů. Organizace má povinnost přijmout pro tuto činnost provozně bezpečnostní předpis (NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/168?zalozka=text" target="_blank">č. 168/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví organizace práce a pracovních postupů,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.12.4</strong>&nbsp;Při požadavcích na obsluhu stavebních strojů se využije vyhláška&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1965/77?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 77/1965 Sb.</a>, o výcviku, způsobilosti a registraci obsluh stavebních strojů, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-13"><strong>3.13 Technická zařízení a vybavení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.13.1&nbsp;</strong>K vybavení staveb patří případ od případu zejména tyto druhy zařízení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výměníkové stanice, redukční stanice;</li>



<li>zesilovací stanice, úpravny vod a ČOV;</li>



<li>el. rozvodny, trafostanice, nouzové zdroje;</li>



<li>výtahy, jeřáby a ostatní vyhrazená technická zařízení;</li>



<li>telefonní ústředny;</li>



<li>protipožární a zabezpečovací systémy;</li>



<li>stravovací a hygienická zařízení;</li>



<li>skladová hospodářství;</li>



<li>výrobní a nevýrobní technologická zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.13.2&nbsp;</strong>Způsob a forma zajišťování, skladování, zabudování a uvádění těchto zařízení do provozu jsou odvislé od:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dohodnutého dodavatelského systému stavby;</li>



<li>podmínek sjednaných v obchodních smlouvách;</li>



<li>charakteru zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.13.3&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) v souladu s ujednáními příslušných SOD vytváří podmínky pro:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přejímky dodávek od dopravců a jejich předání pro montáže;</li>



<li>jejich uskladnění a zabezpečení;</li>



<li>stavební připravenost pro montáže;</li>



<li>koordinační a kontrolní činnosti během montáží;</li>



<li>stavebně montážní výpomoci a dokončovací montážní práce;</li>



<li>bezpečnost prací a montáží;</li>



<li>provedení zkoušek, zkušební provoz a přejímky zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-14"><strong>3.14 Dílčí kontroly a přejímky prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.14.1&nbsp;</strong>V průběhu výstavby dochází k dílčím kontrolám, případně převzetí provedených prací a dodávek od podzhotovitelů v těchto obvyklých případech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kontrola zakrytí prací dalším postupem (podzemní vedení, kotle před izolací apod.;</li>



<li>kontrola polohy konstrukcí, strojů, technologických linek apod. před zalitím kotevních šroubů, otvorů apod.;</li>



<li>ukončení prací podzhotovitelů;</li>



<li>kontrola, resp. přejímka po tlakových a funkčních zkouškách, rozvodů a zařízení;</li>



<li>přejímka pro předčasné užívání části stavby stavebníkem, případně jeho uživatelem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.14.2&nbsp;</strong>Při provádění dílčích kontrol a přejímek se postupuje podle ujednání SOD (např. termín a forma výzvy ke kontrole, resp. k přejímce, opakování kontroly, resp. přejímky, úspěšnost zkoušek apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.14.3&nbsp;</strong>Těchto dílčích kontrol, resp. přejímek, se účastní pověření zástupci zhotovitele (AO-S, stavbyvedoucí, šéfmontér, inspektor jakosti) a stavebníka (obvykle odborný technický dozor, případně uživatel). Ke kontrolám podzemních vedení a napojovacích míst pro nově zřizovaná vedení musí být přizváni správci sítí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.14.4&nbsp;</strong>Výsledek kontrol, resp. dílčích přejímek, se zapisuje do stavebního deníku. U náročnějších případů (např. ukončená poddodávka) se navíc sepíše samostatný protokol. Zápisy a protokoly podepisují a kopie obdrží vždy odpovědní zástupci všech zúčastněných stran.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.14.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) na stavbě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizuje tyto dílčí kontroly, resp. přejímky, účastní se jich osobně, nebo pověří odpovědného pracovníka vedení stavby;</li>



<li>přebírá všechny doklady o kontrolách, resp. dílčích přejímkách, a dokumentaci předaných zařízení nebo prací a ukládá je pro závěrečné předání stavby;</li>



<li>řeší případné neshody a rozpory;</li>



<li>nedá souhlas s převzetím nebo pokračováním v chybném postupu, pokud nejsou uspokojivě vyřešeny zjištěné neshody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-15"><strong>3.15 Vedení dokumentů a dokumentace stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.15.1&nbsp;</strong>Přehled dokumentů potřebných pro řízení stavby je uveden v&nbsp;<a href="#dp-3-kap-3-2">kap. 3.2</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.15.2&nbsp;</strong>V průběhu výstavby se vedou následující dokumenty a dokumentace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavební deník, deník BOZP;</li>



<li>zápisy z koordinačních porad a kontrolních dnů;</li>



<li>zápisy a doklady o kontrolách jakosti a zkouškách;</li>



<li>záznamy o provedených kontrolách, resp. dílčích přejímkách, revizní zprávy apod.;</li>



<li>doklady o schválení změn a víceprací;</li>



<li>dodací listy materiálů, výrobků a zařízení, atesty, zkušební protokoly;</li>



<li>doklady o kontrolách provedených stavebním úřadem nebo dotčenými orgány (stavební dozor stavebního úřadu, kontrolní prohlídky stavby apod.);</li>



<li>změny obchodních smluv;</li>



<li>soupisy provedených prací a fakturace;</li>



<li>evidence zaměstnanců, doklady o docházce, odměňování atd.;</li>



<li>evidence pracovníků podzhotovitelů, zvlášť pro účely BOZP;</li>



<li>protokoly o úrazech, pojistných událostech apod.;</li>



<li>záznamy o školeních, prověrkách BOZP a PO;</li>



<li>dokumentace změn a skutečného provedení stavby nebo jejich částí v příslušné kopii PD;</li>



<li>doklady o zprovoznění a provozování montážních mechanismů a zařízení (jeřáby, výtahy, elektrická zařízení, rozvody, dílny atd.);</li>



<li>zápisy o přerušení prací, o mimořádných událostech a případné jiné záznamy (demolice, havárie &#8230;) podle charakteru technologické stavby;</li>



<li>doklady o likvidaci odpadů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.15.3&nbsp;</strong>Dokumentace technologické stavby musí prokazatelně zachycovat průběh výstavby a všechny dohody a vlivy, které mají dopad na:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>věcné, časové a finanční plnění SOD;</li>



<li>dodržování podmínek stavebního povolení;</li>



<li>kvalitu prací;</li>



<li>bezpečnost osob, prací a ochrany ŽP;</li>



<li>dodržení projektové dokumentace a výkonových parametrů;</li>



<li>řešení škod, úrazů a nehod, vzniklých při výstavbě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.15.4&nbsp;</strong>Pokud se o určitém aktu sepisuje samostatný zápis nebo protokol (kontroly, přejímky, školení, změny apod.), vždy se o tom provede i záznam do stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S vždy kontroluje a zajišťuje úplnost dokladů a dokumentů z hlediska, uvedených v&nbsp;<a href="#dp-3-kap-3-15">kap. 3.15</a>. AO-S dbá na řádné, přehledné a bezpečné uložení dokumentů až do jejich předání stavebníkovi při přejímce technologické stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.15.5&nbsp;</strong>U rozsáhlých staveb AO-S (hlavní stavbyvedoucí, vedoucí stavby) pověří vedením částí dokumentace stavbyvedoucí jednotlivých částí stavby (AO-S), kteří jsou odpovědni za kompletní a správné vedení příslušné dokumentace.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-16"><strong>3.16 Technické řešení provádění stavby a změnové řízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.1&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) spolupracuje s technickým úsekem nebo technikem (manažerem) přípravy zhotovitele, technickým dozorem stavebníka (TD) a autorským dozorem projektanta (AD), pokud byl ustanoven, při řešení všech důležitých postupů a prací obzvlášť v následujících oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>řešení technických detailů (pokud nejsou zřejmé z PD);</li>



<li>konzultace náročných technologií;</li>



<li>změny nebo náhrad materiálů a výrobků;</li>



<li>změny projektové dokumentace (vyvolaných ze strany stavebníka, projektanta nebo i dodavatele);</li>



<li>neshody v kvalitě, vad projektové dokumentace atd.;</li>



<li>změny SOD vyplývajících ze změněného rozsahu prací, vyvolaného změnami záměru stavebníka, dopady rizik nebo požadovanými vícepracemi, včetně jejich vlivu na lhůty a cenu díla;</li>



<li>zjištěné neshody s obecnými technickými požadavky na výstavbu, bezpečnostními podmínkami a s veřejnými zájmy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.2&nbsp;</strong>Změnou se rozumítrvalá úprava obchodní, projektové a dodavatelské dokumentace, technických a jiných podmínek (dále dokumentace), která je přijata po schválení dokumentace a mění předchozí řešení. Změnové řízení je pak organizovaný souhrn činností, které souvisejí s provedením navrhované změny, tj. posuzování, schválení a realizace změny.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za změny se nepovažují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úpravy, přepracování dokumentace v rámci jejího zpracování před uvolněním k použití;</li>



<li>upřesňování obchodních dokumentů před jejich podepsáním (potvrzením).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Změna může být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>změna provedená v průběhu realizace díla v rámci smlouvy o dílo;</li>



<li>změna nad rámec smlouvy o dílo, požadovaná stavebníkem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.3</strong>&nbsp;Stavbyvedoucí zajistí prostřednictvím hlavního projektanta stavby, s kterým je uzavřena smlouva o výkonu autorského dozoru (AD), vystavení požadavku na změnu, jehož evidence se zaznamenává do knihy změn. Hlavní projektant pověřuje projektanta k provedení konkrétního změnového řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.4</strong>&nbsp;Projektant zajistí podle charakteru změny posouzení změny v zainteresovaných útvarech. Podle počtu požadovaných stanovisek zhotoví kopie požadavku na změnu a rozešle vedoucím útvarům, případně externím organizacím. Stanoví termín k posouzení změny. Konkrétní postup při změnovém řízení je dohodnut smluvně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.5</strong>&nbsp;Projektant posoudí jednotlivá stanoviska, připraví rozhodnutí o přijetí změny a předloží ho ke schválení útvaru (organizaci), který schválil původní řešení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.6</strong>&nbsp;Rozhodnutí o přijetí/odmítnutí změny sdělí projektant písemně stavbyvedoucímu (AO-S). V případě přijetí změny sdělí toto rozhodnutí všem zainteresovaným útvarům a organizacím a požádá je o provedení příslušných změn v jejich dokumentaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.7&nbsp;</strong>Jde-li o změnu nad rámec smlouvy o dílo, zajistí stavbyvedoucí (AO-S) společně s partnery vyhodnocení důsledků změny (důsledky pro cenu, dodací lhůtu, záruční závazky apod.). Toto vyhodnocení předá stavebníkovi k odsouhlasení. Jestliže stavebník vyžaduje zpracování detailního návrhu předmětné změny, zajistí zpracování nové nabídky podobně, jako kdyby se jednalo o nový obchodní případ. Změna obchodní smlouvy se řeší dodatky ke smlouvě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.8&nbsp;</strong>Jde-li o změnu v rámci smlouvy o dílo, projedná stavbyvedoucí (AO-S) tuto změnu se svými partnery v závislosti na charakteru změny a nechá zpracovat návrh změny. Tento návrh zpracuje partner, který je v rozhodující míře odpovědný za vyvolanou změnu. Zpracovaný návrh změny předloží stavebníkovi k odsouhlasení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.9</strong>&nbsp;Požadavky na provedení změn, které vznikají z různých příčin a u kteréhokoliv účastníka při realizaci, jsou zaměstnanci povinni předložit písemně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.10</strong>&nbsp;Změny v dokumentech může schválit a provést jen ten útvar, který tyto dokumenty vyhotovil a schválil. Jakékoliv úpravy dokumentů musí být označeny datem a podpisem zaměstnance, který tyto úpravy provedl. Neplatné dokumenty nutno okamžitě vrátit zpět vyhotoviteli.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.11&nbsp;</strong>Pokud dojde ke změně stavby před jejím dokončením, musí stavebník vyřídit povolení stavebního úřadu (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_118" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;118</a>&nbsp;SZ). Změnu stavby, která se nedotýká práv účastníků stavebního řízení a nedotýká se podmínek územního rozhodnutí, veřejných zájmů chráněných zvláštními právními předpisy nebo jestliže dotčený orgán se změnou souhlasí, může stavební úřad schválit při kontrolní prohlídce stavby. Totéž může učinit autorizovaný inspektor, bylo-li ve věci vedeno zkrácené stavební řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.12&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) nebo pověřený pracovník zhotovitele zapisují změny a výsledky dohod o technických řešeních do stavebního deníku a dbají na to, aby byly opatřeny podpisy oprávněných osob všech zúčastněných stran. Zápisy slouží k dokumentování ujednání, při řešení reklamací a při změnách smluvních podmínek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.13&nbsp;</strong>Jestliže změna vyvolá omezení nebo přerušení prací, stavbyvedoucí (AO-S) operativně řeší její organizační a smluvní dopady (přesun pracovníků a mechanismů, zabezpečení rozpracovaného díla, změny lhůt, případně i vliv na cenu).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.16.14&nbsp;</strong>AO-S odpovídá za to, že všechny úpravy a změny projektové dokumentace během stavby budou zachyceny v dokumentaci skutečného provedení stavby (viz <a href="#dp-4-kap-4-7">kap. 4.7</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-17"><strong>3.17 Řešení neshod a rozporů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.17.1&nbsp;</strong>Hlavní neshody a rozpory vznikají při provádění technologické stavby, obzvlášť při:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nedodržování sjednaného časového harmonogramu, resp. lhůt věcného a časového plnění;</li>



<li>uplatňování vyšších finančních nároků oproti uzavřené SOD (případně srážek z ceny);</li>



<li>nedodržování jakosti;</li>



<li>špatné koordinaci prací a činností podzhotovitelů s ohledem na uzavřené podmínky ve SOD;</li>



<li>nedostatečné ochraně ŽP a jiných veřejných zájmů;</li>



<li>vzniku vad a škod;</li>



<li>nedodržování podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany;</li>



<li>nedodržení požadavků na výsledky zkoušek a plnění výkonových parametrů zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.17.2&nbsp;</strong>AO-S zajišťuje, aby žádný neshodný výrobek nebyl zabudován nebo neshodný postup nebyl dále uplatňován bez řádného vyřešení neshod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.17.3&nbsp;</strong>O vzniku a řešení neshod a rozporů se vždy provádí zápisy do stavebního deníku. U firem, které mají certifikovaný systém managementu jakosti, systém environmentálního managementu nebo managementu bezpečnosti práce, se použijí zavedené formuláře a postupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-18"><strong>3.18 Jednání s orgány a třetími osobami</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.18.1&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) projednává otázky provádění technologické stavby podle potřeby s orgány, hájícími veřejné zájmy, s organizacemi (vlastníky, resp. veřejné dopravní a technické infrastruktury) i s dotčenými soukromými subjekty buď z titulu své odpovědnosti za realizovanou stavbu, nebo na základě pověření stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud tato jednání mají dopad na smluvní závazky, AO-S odsouhlasí stanoviska a podmínky s příslušnými odpovědnými pracovníky a statutárním orgánem zhotovitele. Jedná-li z pověření stavebníka, sdělí mu bez zbytečného odkladu dosažený výsledek jednání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.18.2&nbsp;</strong>Některé konkrétní případy, vyžadující projednání:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zábor veřejného prostranství;</li>



<li>omezení dopravy, přechody, protlaky;</li>



<li>zřízení přechodných skládek;</li>



<li>součinnost s dozorem stavebního úřadu (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_132" target="_blank">§&nbsp;132</a>&nbsp;SZ) a autorizovaným inspektorem (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_149-odst_1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;149&nbsp;odst. 1</a> a <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_149-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">2</a> SZ);</li>



<li>památková péče, archeologické aj. kulturně cenné nebo chráněné nálezy, chráněná území;</li>



<li>BOZP, PO, hygienická služba;</li>



<li>ovlivnění oprávněných zájmů obecních a městských samospráv a soukromých vlastníků;</li>



<li>dopady stavby na venkovní sítě, komunikace apod.;</li>



<li>ukládání a likvidace nebezpečných odpadů;</li>



<li>odstávka provozovaného zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.18.3&nbsp;</strong>Dojde-li při činnostech ve výstavbě k nepředvídaným nálezům kulturně cenných předmětů, detailů staveb, chráněných částí přírody nebo k archeologickým nálezům, postupuje stavbyvedoucí se stavebníkem podle ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_176" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;176</a>&nbsp;SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.18.4&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí AO-S zaznamenává výsledky jednání a dohody vždy do stavebního deníku; v případě potřeby pořizuje navíc samostatné zápisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-19"><strong>3.19 Zabezpečení BOZP a PO</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.1&nbsp;</strong>Výčet hlavních rizikových faktorů a činností z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a požární ochrany (PO), včetně příslušných právních předpisů a technických norem, vztahujících se na tyto oblasti, je uveden v <a href="#dp-1-kap-1-15">kap. 1.15</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.2&nbsp;</strong>Zhotovitel technologické stavby jako zaměstnavatel je povinen soustavně vytvářet podmínky pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků při práci na svých pracovištích a stavbách v souladu s ustanoveními&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_108" target="_blank">§&nbsp;108</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoníku práce,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, a prováděcích předpisů a vyhlášek, vydaných k jejich uplatňování.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.3&nbsp;</strong>Hlavní požadavky, kladené na staveništi pro ochranu zdraví při práci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uspořádání staveniště podle dokumentace ZS, udržování pořádku a čistoty;</li>



<li>stanovení komunikačních tras pro příchod a pohyb fyzických osob, dopravních, výrobních a pracovních prostředků (vodorovná i svislá doprava);</li>



<li>podmínky pro uskladnění a manipulaci s materiály;</li>



<li>splnění požadavků na odbornou způsobilost osob, konajících práce na staveništi;</li>



<li>uskladňování manipulace a odstraňování zbytků materiálů, odpadů a zvlášť nebezpečných odpadů;</li>



<li>vyhledávání nebezpečí a předcházení rizikům;</li>



<li>vedení evidence přítomnosti zaměstnanců a jiných osob na staveništi a v jeho blízkém okolí;</li>



<li>vhodnost a technická způsobilost strojů, technických zařízení, pomůcek a dopravních prostředků;</li>



<li>stanovení pracovních postupů, koordinace a organizace práce;</li>



<li>označení nebezpečných a rizikových úseků (bezpečnostní značky, signály apod.);</li>



<li>opatření k omezení, případně vyloučení rizikových faktorů;</li>



<li>zákazy výkonu některých činností;</li>



<li>používání osobních ochranných pracovních prostředků.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobněji viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.4&nbsp;</strong>Zhotovitel stavby jako zaměstnavatel je povinen zajišťovat a provádět úkoly v hodnocení a prevenci rizik, je-li k tomu způsobilý sám, jinak je povinen zajistit tyto úkoly odborně způsobilým zaměstnancem, nebo jinou odborně způsobilou osobou (viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_9" target="_blank">§&nbsp;9</a>&nbsp;až&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_11" target="_blank">§&nbsp;11</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.5&nbsp;</strong>Na stavbách, pro které určil stavebník (zadavatel stavby) jednoho nebo více koordinátorů BOZP podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů, zhotovitel i jiné fyzické osoby, které se osobně podílejí na zhotovení stavby, aktivně spolupracují s tímto koordinátorem. Zhotovitel je při tom povinen:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi doložit, že informoval koordinátora o rizicích, vznikajících při pracovních a technologických postupech;</li>



<li>poskytovat koordinátorovi součinnost pro plnění jeho úkolů po celou dobu svého zapojení do přípravy a provádění stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Více viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_17" target="_blank">§&nbsp;17</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.6&nbsp;</strong>Koordinátor BOZP je při realizaci stavby povinen: bez zbytečného odkladu</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>informovat všechny dotčené zhotovitele stavby o bezpečnostních a zdravotních rizicích na staveništi;</li>



<li>upozornit zhotovitele na nedostatky v uplatňování požadavků na BOZP, vyžadovat zjednání nápravy, případně navrhovat přiměřená opatření;</li>



<li>pokud zhotovitel neplní přiměřená opatření ke zjednání nápravy zjištěných nedostatků v oblasti BOZP, oznámit tuto skutečnost stavebníkovi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Více viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o&nbsp;zajištění dalších podmínek bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.7&nbsp;</strong>Pravidla pro zajištění BOZP jsou stanovena v NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidla pro zajištění požární bezpečnosti určuje zákon&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 133/1985 Sb.</a>, o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.8&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) je povinen v souladu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ při řízení technologické stavby zajistit mj. dodržování povinností k ochraně života, zdraví a bezpečnosti práce. Jeho úloha spočívá především v uplatňování bezpečnostních předpisů v reálných podmínkách dané stavby, a to obzvláště:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celkové zabezpečení staveniště i jednotlivých pracovišť, přístupů a příjezdů;</li>



<li>školením pracovníků;</li>



<li>volbou opatření a koordinací činností vlastních zaměstnanců i pracovníků ostatních podzhotovitelů pro oblasti BOZP, PO a ochrany ŽP;</li>



<li>soustavnou kontrolou dodržování předpisů a zásad BOZP a PO;</li>



<li>součinností s koordinátorem BOZP, pokud byl zřízen;</li>



<li>zajištěním bezpečnosti třetích osob, občanů, veřejných komunikací, prostranství a zařízení, provozů stavebníka nebo provozovatele a jiných subjektů, dotčených výstavbou;</li>



<li>dodržování havarijních a požárních plánů a plánů bezpečnosti a ochrany zdraví práce na staveništi;</li>



<li>volbu preventivních opatření pro předcházení úrazům nebo požáru;</li>



<li>včasným specifikováním možných rizik a jejich prevencí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.9&nbsp;</strong>Způsobilost pracovníků k činnostem na stavbě se v oblasti BOZP zajišťuje zejména následujícími formami:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vstupním školením všech pracovníků, včetně podzhotovitelů před zahájením prací;</li>



<li>seznámením čet s předepsanými technologickými postupy a předpisy BOZP a PO, vztahujícími se k jejich činnostem;</li>



<li>školením k zákoníku práce (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_108" target="_blank">§&nbsp;108</a>&nbsp;ZP);</li>



<li>základním školením k bezpečnosti v elektrotechnice podle NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2022 Sb.</a>, o požadavcích na odbornou způsobilost k&nbsp;výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v&nbsp;elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>školením o povinnostech všech pracovníků při vzniku pracovního úrazu;</li>



<li>školením o stavbě lešení;</li>



<li>školením k práci ve výškách nebo hloubkách, v uzavřených prostorách (NV&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank">č. 362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s&nbsp;nebezpečím pádu z&nbsp;výšky nebo do hloubky, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>speciálními školeními (vazači, obsluhy mechanismů, řidiči, jeřábníci, elektrikáři, svářeči &#8230;);</li>



<li>kontrolou průkazů a osvědčení (obsluhy mechanismů, řidiči, jeřábníci, elektrikáři &#8230;);</li>



<li>zajišťováním periodických opakování školení a lékařských prohlídek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.10&nbsp;</strong>O bezpečnostních školeních pracovníků stavby (vlastních i podzhotovitelů) se pořizují zápisy, obsahující témata školení a opatřená datem konání a podpisy všech účastníků. Zápisy se obvykle provádějí v deníku BOZP. Záznam o školení se provede i do stavebního deníku. Do deníku BOZP se zapisují též výsledky kontrol, případy úrazů a mimořádných událostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.11&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí a odpovědní pracovníci zhotovitelů a dodavatelů v oblasti bezpečnosti práce zajišťují zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vybavení zaměstnanců osobními ochrannými pracovními prostředky;</li>



<li>kontrolu pracovních postupů;</li>



<li>organizaci skladování a dopravy;</li>



<li>provozování strojů, mechanismů, elektrických zařízení a staveništních rozvodů;</li>



<li>umístění výstražných značek, tabulek, ohrazení apod., včetně jejich údržby;</li>



<li>evidenci o školeních (zápisy, obsah, podpisy pracovníků);</li>



<li>včasné a pravdivé sepsání protokolů o úrazech;</li>



<li>poskytování první pomoci a zajištění lékařské služby;</li>



<li>zásah požární jednotky HZS;</li>



<li>opatření pro omezení škod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.12&nbsp;</strong>AO-S spolupracuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při šetření příčin úrazů a požárů (Státní úřad inspekce práce, OIP, PO, PČR apod.);</li>



<li>při odstraňování následků mimořádných událostí;</li>



<li>při likvidaci škod a náhrad (regresy, pojišťovna, osobní odpovědnost apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.19.13&nbsp;</strong>AO-S a jím pověření technici po dobu zhotovování díla zabezpečují také jeho ochranu před poškozením nebo zcizením až do dne, kdy podle SOD převezme odpovědnost za ochranu díla objednatel (ukončením přejímacího řízení a podepsáním protokolu o předání a převzetí díla).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-20"><strong>3.20 Ochrana životního prostředí při provádění stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.1&nbsp;</strong>Podmínky pro ochranu ŽP musí být specifikovány přiměřenou formou a rozsahem už v technické přípravě technologické stavby (viz <a href="#dp-1-kap-1-16">kap. 1.16</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.2&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba (AO-S) při výstavbě uplatňuje podmínky dané právními předpisy, ujednáními SOD, stavebním povolením a výstupy z výrobní přípravy jak u vlastních pracovníků, tak i u poddodavatelů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.3&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) je mimo jiné povinen řídit provádění technologické stavby tak, aby zajistil dodržování povinností souvisejícími s ochranou životního prostředí, uspořádání staveniště a provozu na něm a působit k odstranění závad vzniklých při provádění (viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.4</strong>&nbsp;Ze zákona o odpadech vyplývají zejména povinnosti důsledné separace, označení a ukládání odpadů, jejich případné předávání oprávněným osobám (firmám), vedení průběžné evidence odpadů, ročních hlášení apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud při stavební činnosti dochází ke vzniku nebezpečných odpadů (kategorie N), je třeba požádat příslušný orgán životního prostředí o udělení souhlasu k nakládání s nimi. Ukládací místo každého druhu nebezpečného odpadu musí být kromě řádného označení opatřeno též Identifikačním listem nebezpečného odpadu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.5&nbsp;</strong>AO-S musí dbát na minimalizaci dopadů, vyplývajících z montážních prací (svařování, prašnost, hlučnost mechanismů, vibrace) na pracovníky i na okolí (např. práce v noci, v blízkosti škol, zdravotnických zařízení apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.6&nbsp;</strong>Pověřený pracovník zhotovitele vede evidenci o nakládání s odpady podle zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/541?zalozka=text" target="_blank">č. 541/2021 Sb.</a>, o odpadech, tj. zejména doklady ze skládek, zneškodnění nebezpečných odpadů oprávněnými pracovišti apod. Tato evidence je součástí dokumentace, předkládané k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.7&nbsp;</strong>Při vzniku havárie nebo poškození životního prostředí AO-S, případně v součinnosti s podzhotoviteli, operativně provádí nezbytná opatření k omezení ekonomických i ekologických dopadů. Podle havarijních plánů, rozsahu a náročnosti škod zajistí odstranění následků vlastními silami nebo pomocí HZS, případně odborně způsobilými a vybavenými firmami.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.20.8</strong>&nbsp;Při práci s chemickými látkami a chemickými přípravky je nutno se řídit pokyny, obsaženými v bezpečnostních listech chemických látek. Tyto musí být k dispozici na pracovišti, na kterém se s takovouto látkou pracuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-3-kap-3-21"><strong>3.21 Ekonomika zakázky, fakturace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.1&nbsp;</strong>Řízení ekonomiky obchodního případu využívá ekonomického a finančního plánu zakázky, vytvořeného manažerem nákladů obchodního případu ve spolupráci s ekonomickým úsekem firmy zhotovitele. Manažer nákladů obchodního případu kontroluje a řídí náklady v souladu s ekonomickým a finančním plánem ještě před jejich vynaložením, případný nesoulad s plánem signalizuje předem a společně se stavbyvedoucím (AO-S) navrhuje opatření k nápravě. Na základě podkladů od stavbyvedoucího (AO-S) ekonomický úsek průběžně zpracovává nabíhající náklady a výnosy zakázky a provádí porovnání s plánem zakázky. Pokud je skutečnost rozdílná od plánu, ekonomický úsek s manažerem nákladů provede rozbor příčin tohoto nesouladu (např. vícepráce, chyba v rozpočtu apod.) a navrhne opatření k nápravě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.2&nbsp;</strong>Kontrola nákladů probíhá podle jednotlivých druhů nákladů, zahrnutých do plánu nákladů zakázky podle <a href="#dp-1-kap-1-5">kap. 1.5</a>:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přímé náklady:
<ul class="wp-block-list">
<li>materiály;</li>



<li>mzdy;</li>



<li>poddodávky (práce výrobní povahy);</li>



<li>služby (práce strojů, energie, voda, telefony apod.);</li>



<li>ostatní přímé náklady (cestovné, diety, PHM apod.);</li>
</ul>
</li>



<li>nepřímé náklady:
<ul class="wp-block-list">
<li>výrobní režie;</li>



<li>správní režie.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zahrnuje rovněž kontrolu fakturace zhotovitelů a dodavatelů materiálů a služeb ve vazbě na uzavřené smlouvy. Věcnou správnost došlých faktur prověřuje manažer nákladů zakázky (oprávněnost fakturace, správnost rozsahu plnění, soulad fakturované ceny se smluvním ujednáním apod.), formální správnost došlých faktur prověřuje ekonomický úsek (náležitosti daňových dokladů, uskutečnění zdanitelného plnění apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.3&nbsp;</strong>Fakturace u obchodního případu probíhá v termínech podle smlouvy o dílo. Podkladem pro vystavení faktury je uskutečněné plnění dodávek a prací a soupis prací a dodávek provedených za období, za něž je ve smlouvě sjednána fakturace (např. měsíčně), vzájemně odsouhlasený a podepsaný oprávněnými zástupci objednatele a zhotovitele. Soupis provedených prací zpracovává odpovědný pracovník zhotovitele (stavbyvedoucí, manažer nákladů apod.); obsahuje přehled prací a dodávek uskutečněných ve sledovaném období nebo etapě v jednotkách množství, včetně jednotkových cen a souhrnného finančního vyjádření. Pro průběžné sledování celkem provedeného rozsahu obsahuje i finanční vyjádření provedených prací od počátku výstavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.4&nbsp;</strong>Vlastní faktura (daňový doklad) obsahuje tyto náležitosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>povinné náležitosti daňového dokladu:
<ul class="wp-block-list">
<li>obchodní firma nebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo podnikání plátce, který uskutečňuje plnění;</li>



<li>DIČ plátce, který uskutečňuje plnění;</li>



<li>obchodní firma nebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo podnikání osoby, pro niž se uskutečňuje plnění;</li>



<li>DIČ, pokud je osoba, pro kterou se uskutečňuje plnění, plátcem;</li>



<li>evidenční číslo daňového dokladu;</li>



<li>rozsah a předmět plnění;</li>



<li>datum vystavení daňového dokladu;</li>



<li>datum uskutečnění zdanitelného plnění, pokud se liší od data vystavení daňového dokladu;</li>



<li>fakturovaná cena bez daně;</li>



<li>základ daně (DPH);</li>



<li>základní nebo snížená sazba daně nebo sdělení, že se jedná o plnění osvobozené od daně, a odkaz na příslušné ustanovení zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/235?zalozka=text" target="_blank">č. 235/2004 Sb.</a>, o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>výše daně uvedená v korunách a haléřích, popřípadě zaokrouhlená na desítky haléřů nebo na padesátihaléře;</li>



<li>celková fakturovaná částka včetně DPH;</li>
</ul>
</li>



<li>ostatní náležitosti daňového dokladu:
<ul class="wp-block-list">
<li>údaj o splatnosti daňového dokladu (faktury) v souladu se smluvními podmínkami;</li>



<li>odpočet zádržného, bylo-li ve smlouvě dohodnuto;</li>



<li>odpočet přijatých záloh, byly-li poskytnuty;</li>



<li>celková částka k úhradě.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.5&nbsp;</strong>Při ukončení obchodního případu (konečném předání a převzetí díla) je vystavována závěrečná faktura, ve které je provedena rekapitulace veškeré fakturace na zakázce (odděleně od daňového základu závěrečné faktury). Obsahem závěrečné faktury jsou rovněž dopady všech případných změn, vzniklých v průběhu stavby (vícepráce nebo méněpráce).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.6&nbsp;</strong>Celkové výnosy jsou tvořeny fakturací provedených prací a plateb za poskytnuté služby. Po odpočtu všech nákladů se zakázkou spojených vzniká skutečný zisk (volné zdroje společnosti). Zisk je základní podmínkou pro existenci a rozvoj firmy. Jeho využití se řídí vnitřními ekonomickými pravidly.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.7&nbsp;</strong>Každý podnikatel je povinen na všech svých obchodních listinách (objednávkách, obchodních dopisech, fakturách) uvádět kompletní identifikační údaje o své firmě, tj. jméno, název, sídlo nebo místo podnikání, identifikační číslo. Podnikatelé zapsaní v obchodním rejstříku též údaje o tomto zápisu, včetně spisové značky, respektive údaj o zápisu do jiné evidence.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.21.8&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) je v souladu se svým pracovněprávním postavením odpovědný nebo spoluodpovědný zejména za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>efektivní využívání pracovních sil, zařízení a mechanismů během výstavby;</li>



<li>řádnou přípravu podkladů pro fakturaci (soupisy provedených prací) a pro závěrečné vyúčtování zakázky;</li>



<li>dokumentování a projednání změn, víceprací a skutečností, ovlivňujících cenu díla, prací a služeb;</li>



<li>minimalizaci případných škod nebo finančních ztrát při stavebně montážních činnostech.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-4"><span class="uppercase">DP 4 Uvádění stavby do užívání</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-1"><strong>4.1 Zkoušky smontovaných zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.1.1&nbsp;</strong>V průběhu a po skončení montáží provozních celků, dílčích provozních celků, provozních jednotek, strojních potrubních a kabelových rozvodů, strojního zařízení, vybavení a elektrických zařízení se provádějí následující druhy zkoušek (viz <a href="#1-5">kap. 1.5</a>):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zkoušky technologického zařízení (individuální vyzkoušení, komplexní vyzkoušení, zkušební provoz a garanční zkoušky);</li>



<li>předepsané zkoušky vyhrazených technických zařízení;</li>



<li>tlakové zkoušky;</li>



<li>zatěžovací zkoušky;</li>



<li>revize instalací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nutno naplánovat a stanovit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozsah zkoušeného zařízení;</li>



<li>rozsah individuálních zkoušek strojů a zařízení, včetně kritérií hodnocení;</li>



<li>program přípravy předkomplexního vyzkoušení a komplexního vyzkoušení;</li>



<li>popis zkoušek jednotlivých podsystémů se specifikací sledovaných parametrů, vyznačením přípustných hodnot a se sestavením provozních a poruchových stavů;</li>



<li>dobu a rozsah komplexního vyzkoušení se specifikací zkoušených provozních a poruchových (havarijních) stavů, včetně stanovení kritérií úspěšného komplexního vyzkoušení;</li>



<li>podmínky zkušebního provozu, pokud budou prováděny;</li>



<li>podmínky a dobu provedení garančních zkoušek, jsou-li sjednány.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.1.2&nbsp;</strong>Cílem zkoušek je zajištění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>těsnosti rozvodů a zařízení;</li>



<li>pevnosti, únosnosti;</li>



<li>bezpečnosti zařízení a obsluh;</li>



<li>funkčnosti zařízení a řídicích systémů;</li>



<li>spotřeb energií a médií;</li>



<li>množství odpadů a emisí;</li>



<li>výkonových parametrů;</li>



<li>kvality produktů;</li>



<li>zácviku obsluh.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Výstupem úspěšných zkoušek je zápis nebo protokol, ve kterém se potvrzuje, že výsledky zkoušek odpovídají příslušným předpisům, normovým hodnotám, projektovaným parametrům a požadavkům SOD. Tím se stvrzuje souhlas s pokračováním v následných pracovních postupech nebo s převzetím zařízení do předčasného užívání stavby a trvalého provozu. O výsledcích zkoušek se rovněž pořizuje zápis do stavebního deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.1.3&nbsp;</strong>Zhotovitel stavby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>spolupracuje s dodavateli zařízení (šéfmontéry) při přípravě zkoušek;</li>



<li>zajišťuje služby pro provedení zkoušek v rozsahu a za podmínek sjednaných v obchodních smlouvách, obvykle za úhradu;</li>



<li>budoucí uživatel obvykle zajišťuje k provedení komplexních, výkonových, garančních zkoušek a ke zkušebnímu provozu energie, média, materiál, personál.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.1.4&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zúčastňuje se zkoušek osobně, nebo pověřuje odborně způsobilé techniky;</li>



<li>s dodavateli, stavebníkem a případně s projektantem řeší vzniklé neshody;</li>



<li>shromažďuje doklady o úspěšně provedených zkouškách.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-2"><strong>4.2 Podmínky prací za provozu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.1&nbsp;</strong>V průběhu výstavby se montážní práce mohou dotýkat provozu cizích zařízení, zařízení provozovatele nebo zařízení, smontovaných jako součást dodávky stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.2&nbsp;</strong>Cizí zařízení mohou být např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pozemní komunikace a stavby na nich;</li>



<li>tělesa a objekty Českých drah;</li>



<li>stavby a zařízení městské a veřejné dopravy;</li>



<li>stavby a vedení energetických sítí;</li>



<li>stavby vodovodů a kanalizací;</li>



<li>stavby a zařízení telekomunikací, případně radiokomunikací;</li>



<li>zařízení školská, zdravotnická, veřejné správy, církevní apod..</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.3&nbsp;</strong>Pro práce na těchto objektech nebo v souběhu s nimi (v ochranných pásmech, křížení a napojování sítí apod.) musí být základní podmínky obsaženy už v projektové dokumentaci a ve stavebním povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Před vlastním prováděním prací zhotovitel stavby za součinnosti se stavebníkem písemně dohodnou s dotčenými orgány státní správy, vlastníky nebo správci nemovitostí nebo sítí podrobné podmínky, které zahrnují případ od případu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vymezení dotčených ploch, prostor, bodů a druhy činností;</li>



<li>omezení nebo výluky v dopravě;</li>



<li>zajištění bezpečnosti (značení, ohrazení, osvětlení &#8230;);</li>



<li>omezení dodávek médií;</li>



<li>omezení nebo přerušení provozu technických zařízení;</li>



<li>časové lhůty nebo limity omezení;</li>



<li>uvedení do původního nebo do projektovaného stavu;</li>



<li>mimořádná opatření podle charakteru zařízení a provozu;</li>



<li>ochranu provozovaných staveb, jejich částí nebo zařízení proti prachu, hluku, vibracím apod..</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.4&nbsp;</strong>Při pracích v prostorách s provozem technologických zařízení stavebníka (výrobní a skladová zařízení apod.) musí být obdobně sjednány podmínky pro zajištění provozu jak technologických zařízení, tak i pro provádění montážních prací, obzvlášť:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vymezení pracovních prostor, úkonů a operací;</li>



<li>bezpečnost prací a požární ochrana;</li>



<li>zásobovací a expediční trasy;</li>



<li>čistota prostředí (laboratoře, speciální zařízení);</li>



<li>příjezd vozidel záchranné služby a HZS;</li>



<li>práce ve zvláštních podmínkách (nebezpečné prostory, pohyb jiných osob atd.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.5&nbsp;</strong>Pro individuální vyzkoušení, komplexní vyzkoušení a zkušební provoz zařízení, která jsou součástí technologické dodávky stavby, musí být podmínky pro provedení zkoušek a zkušebních operací dohodnuty již ve smlouvách o dílo s poddodavateli a v technické přípravě stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2.6&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) odpovídá za to, aby obecně vždy byly:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>jasně vymezeny dotčené prostory, plochy a místa;</li>



<li>určena odpovědnost konkrétních osob;</li>



<li>řádně převzato pracoviště před zahájením montážních a zkušebních prací a předáno po jejich skončení;</li>



<li>učiněna opatření pro zajištění BOZP a PO;</li>



<li>ochráněny veřejné zájmy;</li>



<li>určeny a dodrženy časové lhůty při těchto pracích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-3"><strong>4.3 Individuální vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.1&nbsp;</strong>Zhotovitel oznámí stavebníkovi zahájení individuálních zkoušek. Lhůta pro oznámení individuálních zkoušek a dalších vyzkoušení je obvykle sjednána a odsouhlasena v plánu jakosti a k němu vypracovaném plánu kontrol a zkoušek. Může si k těmto zkouškám vyžádat pracovníky, kteří byli pro obsluhu příslušného zařízení již vyškoleni u dodavatele zařízení. V případě, že se stavebník na výzvu zhotovitele nedostaví, je zhotovitel oprávněn zkoušky provést bez jeho účasti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.3&nbsp;</strong>Potřebné provozní hmoty, suroviny a energii, pokud se jedná o hmoty, které budou běžně používány v pozdějším provozu, zajišťuje zhotoviteli ve smluvně sjednaném rozsahu za finanční úhradu objednatel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.4</strong>&nbsp;Hmoty a suroviny, které nejsou předpokládány pro budoucí provoz a jsou určeny pouze pro individuální vyzkoušení, je povinen si zajistit zhotovitel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.5&nbsp;</strong>Přejímka montáže zařízení v systému kusových dodávek se provádí ihned po skočení její sjednané části individuálním vyzkoušením.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.6</strong>&nbsp;Po skončení individuálního vyzkoušení vypracovává zhotovitel protokol o ukončení těchto zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.3.7</strong>&nbsp;O provedení a výsledku individuálního vyzkoušení jednotlivých zařízení, základních jednotek, provozních jednotek provede zhotovitel zápis ve stavebním deníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-4"><strong>4.4 Příprava ke komplexnímu vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-4-1"><strong>4.4.1</strong>&nbsp;Vedení organizace zhotovitele jmenuje v rámci realizačního týmu řídícího pracovníka uvádění do provozu formou písemného zmocnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.4.2</strong>&nbsp;K obsahu přípravy a provádění komplexního vyzkoušení – viz <a href="#1-5-4">kap. 1.5.4</a> a <a href="#1-5-5">1.5.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.4.3</strong>&nbsp;Řídící pracovník komplexního vyzkoušení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>převezme smlouvy a technickou dokumentaci, týkající se uvádění stavby do provozu, vypracovanou dodavatelskou dokumentaci včetně předpisů pro uvádění do provozu a návrhu provozních předpisů;</li>



<li>provede upřesnění harmonogramu přípravy ke komplexnímu vyzkoušení a komplexního vyzkoušení. Zavede deník komplexního vyzkoušení jako subsystém stavebního deníku;</li>



<li>provede kontrolu podkladů, zda tyto postačují k provedení komplexního vyzkoušení. Záznam o kontrole provede do deníku komplexního vyzkoušení. Zajistí případné doplnění podkladů vedoucím projektantem stavby;</li>



<li>provede kontrolu zařízení pro zahájení přípravy ke komplexnímu vyzkoušení za účasti stavbyvedoucího (AO-S), včetně kontroly protokolu o ukončení montážních prací (včetně úspěšně provedeného individuálního vyzkoušení) a kontroly odstranění závad z revizních zpráv. Zápis provede do deníku komplexního vyzkoušení;</li>



<li>zajistí odstranění závad, které brání zahájení komplexního vyzkoušení;</li>



<li>zorganizuje a provede přípravu zařízení ke komplexnímu vyzkoušení, podle harmonogramu a podle předpisů pro uvádění stavby do provozu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.4.4</strong>&nbsp;Provede spolu s podzhotoviteli a stavebníkem podle programu komplexního vyzkoušení úpravu zařízení, připraví suroviny, energie a zajistí prostředky protipožární a zdravotní ochrany, provede zajištění a označení prostoru komplexního vyzkoušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-5"><strong>4.5 Komplexní vyzkoušení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.5.1</strong>&nbsp;Řídící pracovník komplexního vyzkoušení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>svolá tým KV a provede nebo zorganizuje instruktáž o povinnostech jednotlivých zaměstnanců (včetně personálu budoucího uživatele, který se na komplexním vyzkoušení bude podílet). Provede seznámení s bezpečnostními předpisy, které všichni zaměstnanci písemně potvrdí;</li>



<li>převezme zařízení ke komplexnímu vyzkoušení. Délka komplexního vyzkoušení je dána smlouvou se zákazníkem (zpravidla 72 hodin). Výsledek kontroly zaznamená do stavebního deníku;</li>



<li>vyrozumí stavebníka o zahájení komplexního vyzkoušení (<a href="#4-4">příloha 4.4</a>), a to ve lhůtě sjednané v SOD nebo podle odsouhlaseného harmonogramu;</li>



<li>zaznamená zahájení komplexního vyzkoušení do deníku komplexního vyzkoušení a do stavebního deníku;</li>



<li>řídí komplexní vyzkoušení a pracovní skupiny komplexního vyzkoušení postupují při komplexním vyzkoušení podle předpisů pro uvádění stavby do provozu, harmonogramu a podle informací předáků pracovních skupin komplexního vyzkoušení. Veškeré činnosti zaznamenávají v deníku komplexního vyzkoušení;</li>



<li>přeruší KV v případě, že se během jejího nepřetržitého chodu projeví závady a nedostatky, pro které nelze ve zkoušce pokračovat. Vedoucí směny komplexního vyzkoušení musí zkoušku přerušit i v případě prokazatelného nebezpečí havárie nebo ohrožení bezpečnosti. Zaměstnanec obsluhy musí zkoušku přerušit při akutním nebezpečí. Závady zaznamenává do deníku komplexního vyzkoušení;</li>



<li>zajistí odstranění závady a po odstranění dá pokyn k pokračování komplexního vyzkoušení;</li>



<li>provede ve spolupráci se stavebníkem vyhodnocení důvodů přerušení komplexního vyzkoušení, jestliže je přerušení komplexního vyzkoušení způsobeno závadou většího rozsahu nebo pokud v době trvání KV nebyly docíleny parametry dané smlouvou. Výsledek zapíší do deníku komplexního vyzkoušení;</li>



<li>dá pokyn k opakování komplexního vyzkoušení po odsouhlasení se stavebníkem. Toto zapíše do deníku komplexního vyzkoušení a do stavebního deníku;</li>



<li>provede ukončení komplexního vyzkoušení po dohodě se stavebníkem, což zapíše do deníku komplexního vyzkoušení a do stavebního deníku;</li>



<li>zajistí odstranění provizorií a uvede zařízení do stavu předepsaného projektovou dokumentací;</li>



<li>provede zhodnocení komplexního vyzkoušení za účasti řídící skupiny komplexního vyzkoušení. Zpracuje protokol o výsledcích a průběhu komplexního vyzkoušení. Protokol podepisují zástupci stavebníka a zhotovitele (<a href="#4-1">příloha 4.1</a>);</li>



<li>předá protokol o ukončení komplexního vyzkoušení a další doklady komplexního vyzkoušení stavebníkovi.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.5.2</strong>&nbsp;Podle smluvního ujednání může stavebník sepsat protokol o předání a převzetí díla. Variantně může být sjednáno, že k předání a převzetí díla dojde až po úspěšném zkušebním provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-6"><strong>4.6 Zkušební provoz</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-6-1"><strong>4.6.1</strong>&nbsp;Vedení organizace zhotovitele stanoví v rámci realizačního týmu řídícího pracovníka zkušebního provozu – může být shodný podle&nbsp;<a href="#dp-4-kap-4-4-1">odst. 4.4.1</a>.&nbsp;Zpravidla se jedná o řídícího pracovníka uvádění do provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.2</strong>&nbsp;Řídící pracovník zahájí organizační přípravu zkušebního provozu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zpracuje návrh organizace pro zkušební provoz, který nechá odsouhlasit stavebníkem (provozovatelem); přitom respektuje příslušné rozhodnutí stavebního úřadu o zkušebním provozu (vydané v rámci stavebního povolení podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;115&nbsp;odst. 2</a> SZ, nebo samostatným rozhodnutím podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_124" target="_blank">§&nbsp;124</a>&nbsp;SZ) vč. stanovených podmínek;</li>



<li>začlení zaměstnance provádění staveb, inspekce jakosti, podzhotovitelů a stavebníka do organizace zkušebního provozu;</li>



<li>zpracuje popisy funkcí a jejich povinností pro tým zkušebního provozu;</li>



<li>upřesní a doplní koordinační procedury pro styk se stavebníkem;</li>



<li>určí dokumentaci pro vedení a sledování zkušebního provozu;</li>



<li>zpracuje harmonogram pro zkušební provoz;</li>



<li>zpracuje a vydá bezpečnostní, protipožární a zdravotní předpisy, zajistí koordinaci předpisů se stávajícími předpisy a normami stavebníka (provozovatele);</li>



<li>zavede deník zkušebního provozu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.3</strong>&nbsp;Provede, zajistí nebo zkontroluje v dostatečném časovém předstihu před zahájením zkušebního provozu tyto činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>úplnost a dostupnost veškeré dokumentace určené pro zkušební provoz;</li>



<li>stav připravenosti týmu pro zkušební provoz, jeho odborné a termínové zajištění;</li>



<li>školení o bezpečnosti práce pro všechny zaměstnance, zúčastněné na zkušebním provozu;</li>



<li>přezkoušení z pracovních povinností a technických znalostí u klíčových funkcí zkušebního provozu;</li>



<li>způsob zajištění surovinami, energiemi a pomocnými látkami (kontrola jejich zásob);</li>



<li>kontrolu protokolů o odzkoušení bezpečnostních zařízení;</li>



<li>připravenost pro jímání nestandardních a standardních produktů;</li>



<li>kontrolu protokolu o ukončení komplexního vyzkoušení nebo připravenosti zařízení ke zkušebnímu provozu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Veškeré tyto činnosti zaznamenává do deníku zkušebního provozu (pokračování deníku komplexního vyzkoušení).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.4</strong>&nbsp;Na základě platných provozních předpisů organizuje kontrolu připravenosti zařízení pro zkušební provoz za účasti stavebníka a výsledek zaznamená do deníku zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.5</strong>&nbsp;Oznámí písemnou formou zákazníkovi zahájení zkušebního provozu zařízení (formu zvolí podle <a href="#4-4">přílohy 4.4</a>) v termínu podle smlouvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.6</strong>&nbsp;Zajistí v souladu s platnými provozními předpisy provedení všech předepsaných činností před zahájením zkušebního provozu. Výsledek zaznamená do deníku zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.7</strong>&nbsp;Zajistí ve spolupráci se stavebníkem (provozovatelem) odstranění zjištěných závad v připravenosti zařízení ke zkušebnímu provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.8&nbsp;</strong>V případě, že zařízení přechází plynule do zkušebního provozu nutno tyto činnosti zajistit v předstihu před ukončením komplexního vyzkoušení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.9</strong>&nbsp;Rozhodne o zahájení zkušebního provozu po dohodě se stavebníkem a uvádí zařízení s uživatelem postupně do provozu. Rozhodnutí zaznamená v deníku zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.10</strong>&nbsp;Zařídí po dohodě se stavebníkem odstavení zařízení z titulu vzniklých závad. Toto zapíší do deníku zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.11&nbsp;</strong>Provede ve spolupráci se stavebníkem odstranění závad zjištěných během zkušebního provozu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.12&nbsp;</strong>Řídí provoz spolu s uživatelem tak, aby se dosáhlo stabilizovaného chodu zařízení při normálních pracovních podmínkách.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.6.13&nbsp;</strong>Zahájí se zákazníkem jednání o ukončení zkušebního provozu a přejímce zařízení do trvalého provozu stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-6-14"><strong>4.6.14&nbsp;</strong>Zpracuje protokol o ukončení zkušebního provozu zařízení (<a href="#4-2">příloha 4.2</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-7"><strong>4.7 Garanční zkoušky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.1</strong>&nbsp;Cíle a obsah garančních zkoušek, viz <a href="#1-5-6">kap. 1.5.6</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.2&nbsp;</strong>Vedení organizace zhotovitele za účasti vedoucího zkušebního provozu projedná povinnosti zhotovitele a stavebníka uvedené ve smlouvě, týkající se garančních zkoušek, a to zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kvalitativní a kvantitativní ukazatele;</li>



<li>ekologické požadavky;</li>



<li>délku trvání garančních zkoušek;</li>



<li>technické podmínky garančních zkoušek včetně definovaných pracovních náplní;</li>



<li>podmínky event. účasti třetí strany během garančních zkoušek, počet a délku pobytu jeho specialistů;</li>



<li>možnost opakování garančních zkoušek (včetně otázky úhrady nákladů na toto opakování);</li>



<li>podmínky, osvobozující zhotovitele od vykonání garančních zkoušek;</li>



<li>finanční dopady za částečné nebo úplné neplnění garančních ukazatelů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.3</strong>&nbsp;Zajistí prováděcí předpis pro provedení garančních zkoušek, obsahující zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizaci a odběr vzorků;</li>



<li>dokumentaci pro sledování a vyhodnocování garančních zkoušek;</li>



<li>výpočtové postupy pro vyhodnocení garančních zkoušek včetně výpočetní techniky;</li>



<li>vybavení laboratoří pro vyhodnocení vzorků;</li>



<li>rozsah měřící techniky a její specifikaci;</li>



<li>pracovní parametry před zahájením a v průběhu garančních zkoušek;</li>



<li>povinnosti pracovního týmu zkušebního provozu během garančních zkoušek;</li>



<li>projednání účasti stavebníka a případně třetí strany na průběhu a vyhodnocení garančních zkoušek;</li>



<li>realizuje činnosti podle <a href="#dp-4-kap-4-6-1">odst. 4.6.1</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.4&nbsp;</strong>Provede kontrolu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>organizační připravenosti pro provedení garančních zkoušek;</li>



<li>stavu zařízení a pracovních parametrů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.5&nbsp;</strong>Oznámí písemně zákazníkovi zahájení garančních zkoušek v termínu podle smlouvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.6&nbsp;</strong>Vede o průběhu garančních zkoušek deník.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.7</strong>&nbsp;Má právo přerušit garanční zkoušky, i když se nejedná o havarijní situaci vzniklou při provozu zařízení, ale průběh signalizuje nesplnění garančních zkoušek.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.8</strong>&nbsp;Definuje technické závady, které byly příčinou přerušení garančních zkoušek, s návrhem na odstranění, u ostatních závad neohrožujících průběh garančních zkoušek posoudí naléhavost jejich odstranění se stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.9</strong>&nbsp;Sjedná se stavebníkem písemně případnou dohodu o provedení garančních zkoušek na upravené parametry.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.10</strong>&nbsp;Oznámí ukončení garančních zkoušek písemně stavebníkovi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.11</strong>&nbsp;Provede vyhodnocení se stavebníkem jako základní podklad pro vyhotovení protokolu o výsledku garančních zkoušek. V případě opakování garančních zkoušek uvedou se důvody, případně zavinění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.12</strong>&nbsp;Připraví návrh protokolu o výsledku garančních zkoušek (<a href="#4-3">příloha 4.3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.13</strong>&nbsp;Podepisuje se stavebníkem protokol o výsledku garančních zkoušek. Podpisem protokolu jsou garanční zkoušky ukončeny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.14&nbsp;</strong>Písemnou formou vyhodnotí případné neúspěšné zkoušky a podepíše společný protokol se zákazníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.15&nbsp;</strong>Seznámí písemnou formou hlavního projektanta s nedostatky podle <a href="#dp-4-kap-4-6-14">odst. 4.6.14</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.16&nbsp;</strong>Stanoví protokolárně se stavebníkem postup ukončení neúspěšné garanční zkoušky a připraví dodatek smlouvy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.17&nbsp;</strong>Zajistí finanční vyrovnání se stavebníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.7.18&nbsp;</strong>Provede závěrečné vyhodnocení garančních zkoušek, ve kterém zhodnotí výsledky garančních zkoušek, případné nedostatky nebo klady a podá návrhy na opatření. Zpráva o garančních zkouškách bude součástí celkového hodnocení obchodního případu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-4-kap-4-8"><strong>4.8 Dokumentace skutečného provedení stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.8.1&nbsp;</strong>Změny a úpravy projektové dokumentace, provedené v průběhu výstavby, se řeší a potvrzují podle postupu, uvedeného v <a href="#dp-3-kap-3-16">kap. 3.16</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.8.2&nbsp;</strong>Pověřený pracovník zhotovitele stavby shromažďuje dokumenty o všech schválených a provedených změnách vyvolaných zhotovitelem, podzhotoviteli, stavebníkem nebo projektantem; před předáním díla zajistí jejich zaznamenání do dokumentace skutečného provedení stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.8.3&nbsp;</strong>Dokumentaci skutečného provedení zabezpečuje zhotovitel stavby podle složitosti a rozsahu změn a charakteru stavby, případně podle požadavku stavebníka:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ručně graficky nebo popisem do vyhrazené kopie projektové dokumentace;</li>



<li>digitálně změnou nebo úpravou dotčených výkresů, zpráv a specifikací;</li>



<li>zadáním zpracování kompletní dokumentace skutečného provedení (u rozsáhlých změn a náročných staveb) u jiného dodavatele (např. u projektanta stavby).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.8.4&nbsp;</strong>Zhotovitel stavby označí dokumentaci skutečného provedení stavby vhodným způsobem a opatří ji svým razítkem a podpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.8.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) předává dokumentaci skutečného provedení stavby stavebníkovi při přejímce díla. Ten se pak řídí ustanoveními&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_121" target="_blank">§&nbsp;121</a>&nbsp;SZ a následně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_125" target="_blank">§&nbsp;125</a>&nbsp;SZ a vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-5"><span class="uppercase">DP 5&nbsp;Předání stavby</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-1"><strong>5.1 Výstupní kontrola zhotovitele</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.1.1&nbsp;</strong>Zhotovitel stavby si obvykle provádí vlastní výstupní kontrolu díla, kterou prověřuje jeho způsobilost k předání stavebníkovi. Výstupní kontrolu uskuteční v dostatečném předstihu před předáním díla, aby byl čas na odstranění zjištěných neshod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.1.2&nbsp;</strong>Výstupní kontrolu provádí pracovník nebo pracovníci zhotovitele (inspektoři jakosti), odborně způsobilí a pověření k této činnosti. Po dohodě se výstupní kontroly může účastnit i TD stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.1.3&nbsp;</strong>Výstupní kontrola se zaměřuje zejména na tyto oblasti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vizuální prohlídka stavby;</li>



<li>úplnost dodávky v souladu se SOD;</li>



<li>funkčnost provozních jednotek, provozních souborů, technologických linek;</li>



<li>výsledky mezioperačních kontrol a zkoušek;</li>



<li>příprava dokladů pro přejímku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-1-4"><strong>5.1.4&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba (AO-S) se seznámí s výsledky výstupní kontroly a činí rozhodnutí k odstranění zjištěných neshod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">AO-S kontroluje, zda byly splněny obecné technické požadavky na výstavbu, platné předpisy a též podmínky stavebního povolení.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-2"><strong>5.2 Doklady k přejímce stavby (díla)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.2.1&nbsp;</strong>Pověřený pracovník zhotovitele (koordinátor) shromažďuje všechny doklady, které se vyžadují při přejímce díla stavebníkem (objednatelem, zadavatelem) a následně k udělení kolaudačního souhlasu; pořizuje jejich seznam, případně potřebné kopie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U staveb elektronických komunikací (podzemní i nadzemní vedení) jsou jako základní podklady k přejímacímu řízení stavby požadovány (podle smlouvy o dílo) zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odpočtová dokumentace opravená podle skutečného provedení;</li>



<li>geodetické zaměření v digitální podobě v souladu se směrnicemi a požadavky objednatele;</li>



<li>kompletní dokumentaci vypořádání majetkoprávních vztahů, např. věcných břemen doplněnou o změny, které nastaly v průběhu realizace (včetně geometrického plánu);</li>



<li>protokoly z měření podle požadavků uvedených ve smlouvě o dílo;</li>



<li>vyjádření správců komunikací a písemná povolení majitelů nemovitostí;</li>



<li>protokoly o tlakových zkouškách, kalibrační protokoly HDPE trubek;</li>



<li>pasporty – prohlášení o shodě na použité výrobky;</li>



<li>doklady o hutnění (jsou-li požadovány v SoD);</li>



<li>výkaz HIM;</li>



<li>stavební deník stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.2.2&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba (AO-S) prověří jejich platnost a úplnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-3"><strong>5.3 Přejímka díla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.1&nbsp;</strong>Na základě smlouvy o dílo, úspěšného ukončení výstupní kontroly, výsledků sjednaných zkoušek v rámci předmětu díla případně i zkušebního provozu, kontroly dokladů a podle druhu technologické stavby vyzve zhotovitel stavebníka k převzetí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stavby jako celku nebo;</li>



<li>jednotlivých provozních souborů postupně.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.2&nbsp;</strong>Výzvu k přejímce provede zhotovitel písemně zápisem ve stavebním deníku, který může doplnit i samostatným dopisem, obvykle 2 týdny před navrhovaným termínem přejímky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.3&nbsp;</strong>Přejímky díla se účastní odpovědní (pověření) zástupci zhotovitele (dodavatele) a stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.4&nbsp;</strong>Podle povahy případu mohou být k přejímce přizváni:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektant;</li>



<li>zástupci poddodavatelů zhotovitele nebo výrobců;</li>



<li>zástupci provozovatele, uživatele apod.;</li>



<li>dotčené orgány státní správy, vlastníci (správci) dotčených sítí dopravní a technické infrastruktury;</li>



<li>autorizovaný inspektor;</li>



<li>další odpovědní nebo odborní pracovníci zhotovitele i stavebníka.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) se účastní předávacího a přejímacího řízení. Při tom předá všechny požadované doklady (viz <a href="#dp-5-kap-5-3">kap. 5.3</a>), dokumentaci skutečného provedení stavby (viz <a href="#dp-4-kap-4-8">kap. 4.8</a>) a případný soupis vad a nedodělků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.6&nbsp;</strong>Účastníci přejímacího řízení provedou podrobnou prohlídku stavby (předávané části), kontrolu shody s projektovou dokumentací, stavebním povolením, smlouvou o dílo a kontrolu předaných dokladů a podle výsledku rozhodnou, zda dílo je způsobilé převzetí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.7&nbsp;</strong>Pokud dílo splňuje vlastnosti a parametry dané v projektové dokumentaci, smlouvě o dílo v platných předpisech a technických normách, respektuje podmínky stavebního povolení a zjištěné neshody a nedodělky nebrání bezpečnému provozu a převzetí, sepíší smluvní strany zápis (protokol) o předání a převzetí díla a v něm uvedenou zejména:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>číslo smlouvy o dílo a identifikace předávané stavby (nebo části);</li>



<li>identifikaci zhotovitele (dodavatele) a stavebníka (objednatele) a jejich oprávněných osob;</li>



<li>stručný popis přejímané stavby (části), případně odkaz na PD;</li>



<li>název a označení předávaného a přejímaného provozního celku, provozního souboru;</li>



<li>údaje o projektové dokumentaci;</li>



<li>popis provedených změn;</li>



<li>údaje o dodavatelských vztazích;</li>



<li>údaje o montáži (datum zahájení a ukončení montáže a jméno vedoucího montáže);</li>



<li>seznam předávané dokumentace a dokladů;</li>



<li>údaje o komplexním vyzkoušení (datum provádění komplexního vyzkoušení a specifikace provozních souborů, které byly předmětem komplexního vyzkoušení, soupis zkoušek a měření, která byla na zařízení provedena během komplexního vyzkoušení;</li>



<li>údaje o převzetí zařízení do zkušebního provozu;</li>



<li>termíny výkonových garančních zkoušek, jsou-li sjednány;</li>



<li>datum počátku a ukončení záruční doby;</li>



<li>termín pro úplné vyklizení staveniště;</li>



<li>dohodu o finančním, příp. jiném vypořádání;</li>



<li>vyjádření přejímací komise o kvalitě dodávek a montáže předávaného a přejímaného zařízení;</li>



<li>vyjádření o předání a převzetí náhradních dílů pro sjednanou dobu provozu;</li>



<li>soupis neshod (vad) a nedodělků, s uvedením lhůty a podmínek pro jejich odstranění, který je přílohou tohoto protokolu;</li>



<li>datum zahájení a ukončení přejímacího řízení;</li>



<li>identifikaci ostatních účastníků řízení;</li>



<li>prohlášení zhotovitele (dodavatele), že předává a potvrzení stavebníka, že přebírá dané dílo ke dni podepsání protokolu;</li>



<li>přílohy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zápis (protokol) se v závěru opatří datem a podpisy odpovědných zástupců zhotovitele a objednatele.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tímto aktem přecházejí všechna práva, nároky a odpovědnost k předávanému dílu na přejímajícího.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.8&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) učiní o přejímce a jejím výsledku záznam do stavebního deníku a tento zápis opatří svým autorizačním razítkem. O použití autorizačního razítka provede záznam i do svého deníku AO.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.9&nbsp;</strong>V případě, že závady zjištěné při přejímce brání řádnému převzetí a užívání díla, stavebník přejímací řízení přeruší nebo zruší. Zhotovitel odstraní tyto závady nebo zajistí jejich odstranění u svých podzhotovitelů a dodavatelů a provede novou výzvu k přejímce. K řešení případných rozporů při přejímce si může zhotovitel nebo stavebník získat nestranný odborný posudek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Má-li tato skutečnost vliv na lhůty, cenu nebo vzniklé ztráty uživatele, postupuje se podle ujednání smlouvy o dílo, případně podle ustanovení občanského zákoníku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.10&nbsp;</strong>Při neshodách vzniklých na straně stavebníka (vadná dodávka, vadné nebo opožděné sjednané plnění, znemožnění dokončovacích prací nebo jejich poškození provozem stavebníka, resp. objednatele či budoucího uživatele) platí rovněž smluvní ujednání (převzetí díla s neshodami, odstranění bez nároku stavebníka na sankce, případně s úhradou vícenákladů zhotoviteli).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.11&nbsp;</strong>Zhotovitel je povinen odstranit vady a nedodělky ve lhůtách sjednaných v předávacím protokolu nebo ve SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.12&nbsp;</strong>V případě, že odstranění neshod, vad a nedodělků představuje změnu rozsahu plnění (redukce nebo rozšíření rozsahu prací), sjednají zástupci stran finanční vyrovnání, případně změn lhůt plnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.13&nbsp;</strong>O odstranění neshod, vad a nedodělků sepíší zástupci obou stran po kontrole provedených prací zápisy, navazující na body a ujednání z protokolu o předání a převzetí díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-4"><strong>5.4 Vyklizení staveniště</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.4.1&nbsp;</strong>Podmínky a lhůty pro úplné vyklizení staveniště po dokončení stavby jsou obsaženy ve SOD a upřesněny v předávacím protokolu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.4.2&nbsp;</strong>Zhotovitel(dodavatel) při tom:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odstraní provizorní stavby, komunikace, oplocení a rozvody, a to včetně jejich základů nebo podloží;</li>



<li>odklidí stroje, mechanismy, poškozené díly apod.;</li>



<li>vyklidí zbytky stavebních materiálů a lešení;</li>



<li>odveze a řádně likviduje vzniklé odpady (obaly, nátěrové hmoty, zbytky ropných látek atd.);</li>



<li>uvede dotčené plochy, budovy, komunikace apod. do původního stavu, včetně oprav jejich poškození, vzniklých jeho činností, nebo je uvede do stavu určeného projektovou dokumentací;</li>



<li>vede si evidenci o přesunu materiálů, zařízení a budov ZS.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Všechny tyto činnosti provádí zhotovitel (dodavatel) na své náklady, pokud nebylo ve SOD sjednáno něco jiného.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.4.3&nbsp;</strong>Jsou-li k likvidaci ZS a vyklízení staveniště potřebné některé provizorní části zařízení (panelové vozovky, hygienická zařízení apod.), dohodne zhotovitel se stavebníkem termíny pro jejich postupné vyklízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.4.4&nbsp;</strong>Pokud některé části nebo objekty zařízení staveniště převezme stavebník pro další využití, dohodne se zhotovitelem příslušné právní a finanční náležitosti dodatkem ke SOD.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavebník k tomu předem vyřídí souhlas stavebního úřadu se změnou v užívání viz&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_126" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;126</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_127" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;127</a>&nbsp;SZ resp. jiný potřebný úkon podle stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.4.5&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) odpovídá při vyklízení staveniště za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dodržení smluvních ujednání;</li>



<li>bezpečné a ekologické provádění prací;</li>



<li>nepoškozování veřejných zájmů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O ukončení vyklízení staveniště sepíše se stavebníkem zápis.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-5-kap-5-5"><strong>5.5 Užívání stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.1&nbsp;</strong>Dokončenou stavbu, případně její část schopnou samostatného užívání, vymezenou v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_119" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;119</a>&nbsp;SZ lze užívat na základě oznámení stavebnímu úřadu, nebo kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oznámení nebo žádost o kolaudační souhlas podává stavebník na základě úspěšného dokončení stavby, výsledků zkoušek a přejímacího řízení mezi ním a zhotovitelem stavby (viz <a href="#dp-5-kap-5-3">kap. 5.3</a>), a to v souladu s ustanoveními&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_120" target="_blank">§&nbsp;120</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122" target="_blank">§&nbsp;122</a>&nbsp;SZ. Jestliže bylo u stavby stanoveno provedení zkušebního provozu, může být užívána pouze na základě kolaudačního souhlasu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.2&nbsp;</strong>Způsobilost stavby k jejímu užívání zkoumá stavební úřad při závěrečné kontrolní prohlídce (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_122-odst_3" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;122&nbsp;odst. 3</a> SZ a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank">§&nbsp;133</a>&nbsp;SZ, v případě kolaudace stavby viz&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_119" target="_blank">§&nbsp;119</a>&nbsp;SZ). Pro účast zhotovitele na kontrolní prohlídce platí <a href="#dp-3-kap-3-8-5">odst. 3.8.5</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.3&nbsp;</strong>Pokud to vyžaduje budoucí provozování stavby a bylo sjednáno ve smlouvě o dílo, může zhotovitel předat části nedokončené stavby k předčasnému užívání stavebníkovi za účelem např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>montáže jeho zařízení nebo vybavení;</li>



<li>navážení materiálů, zboží apod.;</li>



<li>zkušebního provozu apod..</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povolení pro časově omezené předčasné užívání stavby nebo její části před jejím úplným dokončením vydá v odůvodněném případě stavebníkovi stavební úřad v souladu s&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_123" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;123</a>&nbsp;SZ. Žádost podává stavebník; musí k ní mimo jiné doložit i dohodu se zhotovitelem stavby o jeho souhlasu příp. podmínkách, sjednaných pro toto užívání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.4&nbsp;</strong>Při dílčí přejímce stavby (nebo její části) pro její předčasné užívání musí být mezi stavebníkem a zhotovitelem zejména dohodnuty následující podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přesné vymezení prostor (stavby, sekce);</li>



<li>ohraničení, případně uzavření předávané části stavby;</li>



<li>technická způsobilost nedokončených částí a technologických zařízení apod.;</li>



<li>odpovědnost za bezpečnost a požární ochranu;</li>



<li>dokončování montážních prací (zpětné předání, souběh činností apod.);</li>



<li>podmínky při poškození díla nebo věcí stavebníka nebo zhotovitele;</li>



<li>finanční otázky (služby, výpomoci, energie, krytí ztrát apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.5&nbsp;</strong>Je-li podmínkou užívání díla zkušební provoz stavby nebo jejího zařízení, stavebník připojí k žádosti o vydání kolaudačního souhlasu vyhodnocení výsledků zkušebního provozu, jímž prokazuje funkčnost a vlastnosti provedené stavby podle projektové dokumentace (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_124" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;124</a>&nbsp;SZ).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.5.6&nbsp;</strong>V případě povolování předčasného užívání stavby je zhotovitel stavby účastníkem řízení. Účast jeho zástupců, zejména stavbyvedoucího (AO-S) na ostatních jednáních o povolení užívání stavby, je však vhodná zvlášť pro obhajobu provedeného díla a pro operativní řešení případných úprav stavby, které mohou z řízení vyplynout.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="dp-6"><span class="uppercase">DP 6 Ukončení zakázky</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-6-kap-6-1"><strong>6.1 Záruka za jakost</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.1&nbsp;</strong>Dílo vykazuje vady, jestliže v průběhu jeho provozování jsou zjištěny závady, neshody nebo nedostatky neodpovídající požadovanému výsledku práce zhotovitele, sjednanému (určenému) ve smlouvě. Za vady, na něž se vztahuje záruka za jakost, odpovídá zhotovitel v rozsahu této záruky. Záruční lhůta je sjednána ve SOD a začíná běžet dnem předání díla.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.2&nbsp;</strong>Obecně o vadách a zárukách za jakost viz zákon <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.3&nbsp;</strong>Reklamace uplatněné stavebníkem po předání díla (skryté vady) se posuzují z hlediska:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ustanovení SOD a obecně platných předpisů;</li>



<li>lhůty podání;</li>



<li>oprávněnosti reklamace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">K posouzení si zhotovitel stavby může přizvat výrobce nebo podzhotovitele, případně projektanta nebo znalce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.4&nbsp;</strong>Je-li reklamace uznána jako oprávněná, zhotovitel postupuje následovně:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pověří pracovníka, odpovědného za její vyřízení (AO-S, úsekový stavbyvedoucí, příslušný manažer apod.);</li>



<li>pokud se reklamace dotýká poddodávky, neprodleně ji uplatní u poddodavatele v souladu s příslušnou smlouvou;</li>



<li>vyřeší technické, právní a finanční dopady;</li>



<li>má-li zhotovitel zaveden systém managementu jakosti, postupuje podle dokumentovaného postupu v systému;</li>



<li>po vyřízení reklamace vyzve stavebníka k převzetí odstranění neshody a uzavření protokolu (zápisu) o předání a převzetí reklamovaného případu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.5&nbsp;</strong>V případě sporné reklamace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zhotovitel projedná se stavebníkem technická, obchodní a právní stanoviska;</li>



<li>s patřičným zdůvodněním reklamaci odmítne a vyčká dalších kroků stavebníka;</li>



<li>při rozporném postoji stavebníka se spor řeší ve smyslu obchodního zákoníku;</li>



<li>pokud je výsledek sporu ve prospěch stavebníka, postupuje zhotovitel podle <a href="#dp-5-kap-5-1-4">odst. 5.1.4</a>;</li>



<li>je-li výsledek sporu ve prospěch zhotovitele, může být reklamovaný problém odstraněn na základě objednávky stavebníka jako nová zakázka (změna nebo vícepráce).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.6&nbsp;</strong>Pokud je stavbyvedoucí (AO-S) statutárním orgánem nebo zaměstnancem firmy zhotovitele, obvykle přímo řeší problémy, spojené se zárukami a reklamacemi. V jiných případech vyplyne jeho účast ze smluvního vztahu, osobní odpovědnosti nebo odpovědnosti z titulu obecně závazných právních předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.1.7&nbsp;</strong>Doporučuje se, aby zhotovitel na základě poznatků z problematiky vzniku a existence vad uskutečnil nápravná a preventivní opatření k jejich předcházení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Opatření se mohou týkat:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>personální politiky firmy;</li>



<li>organizačních vazeb;</li>



<li>výběru podzhotovitelů a dodavatelů;</li>



<li>přípravy staveb;</li>



<li>kontrolních mechanismů;</li>



<li>ekonomických a mzdových dopadů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-6-kap-6-2"><strong>6.2 Řešení právních sporů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.2.1&nbsp;</strong>Rozhodujícími dokumenty pro řešení právních sporů mezi zhotovitelem a stavebníkem jsou následující právní předpisy (nutno vyhledávat vždy ve znění pozdějších předpisů):</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>smlouva o dílo, včetně uzavřených dodatků;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/526?zalozka=text" target="_blank">č. 526/1990 Sb.</a>, o cenách;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1991/455?zalozka=text" target="_blank">č. 455/1991 Sb.</a>, živnostenský zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č. 360/1992 Sb.</a>, autorizační zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1997/22?zalozka=text" target="_blank">č. 22/1997 Sb.</a>, o technických požadavcích na výrobky;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č. 183/2006 Sb.</a>, stavební zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoník práce;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č. 89/2012 Sb.</a>, občanský zákoník;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2012 Sb.</a>, o obchodních korporacích;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/201?zalozka=text" target="_blank">č. 201/2012 Sb.</a>, o ochraně ovzduší;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/255?zalozka=text" target="_blank">č. 255/2012 Sb.</a>, kontrolní řád;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/256?zalozka=text" target="_blank">č. 256/2013 Sb.</a>, katastrální zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2013/304?zalozka=text" target="_blank">č. 304/2013 Sb.</a>, o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/181?zalozka=text" target="_blank">č. 181/2014 Sb.</a>, o kybernetické bezpečnosti;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/224?zalozka=text" target="_blank">č. 224/2015 Sb.</a>, o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/90?zalozka=text" target="_blank">č. 90/2016 Sb.</a>, o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/112?zalozka=text" target="_blank">č. 112/2016 Sb.</a>, o evidenci tržeb;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/134?zalozka=text" target="_blank">č. 134/2016 Sb.</a>, o zadávání veřejných zakázek;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/135?zalozka=text" target="_blank">č. 135/2016 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o zadávání veřejných zakázek;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/242?zalozka=text" target="_blank">č. 242/2016 Sb.</a>, celní zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2016 Sb.</a>, o odpovědnosti za přestupky a řízení v&nbsp;nich;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/263?zalozka=text" target="_blank">č. 263/2016 Sb.</a>, atomový zákon;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/264?zalozka=text" target="_blank">č. 264/2016 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v&nbsp;souvislosti s&nbsp;přijetím atomového zákona;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/300?zalozka=text" target="_blank">č. 300/2016 Sb.</a>, o centrální evidenci účtů;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/194?zalozka=text" target="_blank">č. 194/2017 Sb.</a>, o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/250?zalozka=text" target="_blank">č. 250/2017 Sb.</a>, o elektronické identifikaci;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2019/110?zalozka=text" target="_blank">č. 110/2019 Sb.</a>, o zpracování osobních údajů;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/370?zalozka=text" target="_blank">č. 370/2017 Sb.</a>, o platebním styku;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/12?zalozka=text" target="_blank">č. 12/2020 Sb.</a>, o právu na digitální služby;</li>



<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/51?zalozka=text" target="_blank">č. 51/2020 Sb.</a>, o územně správním členění státu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podrobnější výčet viz <a href="#3">kap. č. 3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.2.2&nbsp;</strong>Autorizovaná osoba (AO-S), vykonávající na stavbě funkci stavbyvedoucího podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160</a>&nbsp;SZ nese odpovědnost i po předání díla obzvlášť v oblastech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>trestního práva (při havárii díla, škodě na zdraví nebo majetku jiných osob apod.);</li>



<li>disciplinárního řízení orgánů ČKAIT (při přestupcích proti Profesnímu a etickému řádu ČKAIT);</li>



<li>morální a etické odpovědnosti za provedené a dokončené dílo;</li>



<li>hmotné a finanční odpovědnosti, pokud byla sjednána v pracovní smlouvě nebo vyplývá z pracovněprávního vztahu AO-S.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-6-kap-6-3"><strong>6.3 Finanční a ekonomické uzavření zakázky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.3.1&nbsp;</strong>Finanční vypořádání zakázky probíhá průběžně po celou dobu její realizace a po jejím ukončení dojde ke konečnému vypořádání. Průběžně po dobu realizace probíhá inkaso vystavených zhotovitelských platebních dokladů (faktur) podle dohodnutých platebních podmínek. Dodržování splatnosti kontroluje ekonomický (obchodní) úsek. V případě porušení platebních podmínek urguje platby u objednatele a uplatňuje případné sankce. Souběžně s tím sleduje splatnosti došlých platebních dokladů (faktur) a provádí jejich úhradu, zajišťuje zpracování a výplatu mezd.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.3.2&nbsp;</strong>Konečné finanční vypořádání zakázky je provedeno po jejím ukončení a zahrnuje úhradu veškerých vydaných a přijatých platebních dokladů (faktur) na zakázce, úhradu veškerých mezd a k nim příslušných odvodů, úhradu veškerých souvisejících poplatků a ostatních nákladů na zakázce vzniklých, úhradu podílu na správní a výrobní režii. Pokud je ve smlouvě o dílo sjednáno zádržné, je jeho finanční vypořádání provedeno v souladu se smlouvou. Stejným způsobem je naloženo s případným zádržným, pokud bylo sjednáno s podzhotoviteli. Vypořádání zádržného provádí, resp. kontroluje, ekonomický úsek zhotovitele (dodavatele) na podkladě údajů od manažera zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.3.3&nbsp;</strong>Po celkovém finančním vypořádání zakázky se kladný zůstatek finančních prostředků stává volnými zdroji společnosti. Se zůstatkem finančních prostředků nakládá management firmy podle vnitřních ekonomických pravidel.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.3.4&nbsp;</strong>Ekonomické vyhodnocení zakázky</p>



<p class="wp-block-paragraph">Po provozním ukončení zakázky provádí ekonomický úsek její ekonomické vyhodnocení. Skutečně dosažený hospodářský výsledek zakázky zobrazený v účetnictví se porovná s finančně ekonomickým plánem zakázky. Pokud skutečnost není v souladu s plánovaným výsledkem zakázky, provede s manažerem nákladů zakázky rozbor jednotlivých nákladových položek pro identifikaci příčin. Zpracovaný výsledek zakázky je předmětem projednání s vedoucím zakázky a vedením společnosti. Výstupem je protokol z projednání hospodářského výsledku zakázky, s případným návrhem na opatření pro další realizované zakázky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.3.5&nbsp;</strong>Ekonomický (obchodní) úsek provádí ukládání veškerých účetních dokladů v souladu se zákonnými předpisy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="dp-6-kap-6-4"><strong>6.4 Uložení dokumentů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.4.1&nbsp;</strong>Po ukončení zakázky zhotovitel (dodavatel) ukládá a udržuje důležitou dokumentaci a dokumenty vztahující se ke stavbě, zvlášť z hlediska eventuálního budoucího řešení sporů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace technická:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>projektová dokumentace (se zachycením změn a úprav);</li>



<li>výrobní příprava stavby;</li>



<li>doklady o dodávkách a kvalitě materiálů, výrobků a zabudovaných zařízení;</li>



<li>technická dokumentace poddodávek;</li>



<li>protokoly o zkouškách a dílčích přejímkách;</li>



<li>doklady o provedených kontrolách;</li>



<li>zápisy z jednání a řešení problémů, včetně kontrolních dnů stavby;</li>



<li>protokoly o předání a převzetí díla, včetně příloh;</li>



<li>kopie stavebního deníku;</li>



<li>deník BOZP.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace ostatní:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>SOD, dodatky, podzhotovitelé a dodavatelé;</li>



<li>důležitá korespondence;</li>



<li>účetní, finanční a ekonomická dokumentace;</li>



<li>pracovněprávní doklady;</li>



<li>dokumenty o úrazech, vzniku škod, pojistných událostech apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.4.2&nbsp;</strong>Zhotovitel ukládá dokumentaci zakázky v chráněných a zabezpečených prostorách. Dokumentace se eviduje pod číslem zakázky (SOD). Pravidla a podmínky ukládání dokumentace zakázek se řídí interními předpisy firmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.4.3&nbsp;</strong>Stavbyvedoucí (AO-S) dbá na postupné shromažďování a evidenci veškerých dokumentů a záznamů během výstavby. Po dokončení zakázky odpovědný pracovník předá uspořádanou dokumentaci se seznamy k jejímu uložení (do spisovny, osobě pověřené, přímo do určených prostor apod., v závislosti na zavedeném pořádku ve firmě).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.4.4&nbsp;</strong>Po skončení vedení stavebního deníku, tj. po odstranění všech vad a nedodělků, předá zhotovitel stavebníkovi originál stavebního deníku. Doporučuje se, aby zhotovitel uchovával své kopie stavebního deníku a nejdůležitější doklady o stavbě minimálně po dobu stanovenou právními předpisy (10 let od ukončení stavby), nebo déle pokud záruční doba tuto dobu překračuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6.4.5&nbsp;</strong>Podmínky ukládání a skartace dokumentace jsou obsaženy v zákonu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2004 Sb.</a>, o archivnictví a spisové službě, a v metodické pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-6/">MP 6</a> Spisová agenda.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se technologických staveb jsou uvedeny v pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-3-4/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">A 3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1"><span class="uppercase">4.1 Náležitosti protokolu o ukončení komplexního vyzkoušení</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">1. Název protokolu</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Název obchodního případu (zakázky, stavby) a provozního souboru (provozního celku)</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Zhotovitel</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. Zákazník (objednatel, stavebník)</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. Datum zahájení komplexního vyzkoušení (KV)</p>



<p class="wp-block-paragraph">6. Datum ukončení KV</p>



<p class="wp-block-paragraph">7. Stručný popis zkoušeného zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">8. Parametry požadované projektem KV</p>



<p class="wp-block-paragraph">9. Stručný popis průběhu KV</p>



<p class="wp-block-paragraph">10. Dosažené parametry na zkoušeném zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph">11. Vzniklé závady a jejich způsob odstranění</p>



<p class="wp-block-paragraph">12. Vyhodnocení KV, konstatování schopnosti zahájit zkušební provoz</p>



<p class="wp-block-paragraph">13. Doporučení pro zavedení nezbytných úprav</p>



<p class="wp-block-paragraph">14. Návrh opatření před zahájením zkušebního provozu</p>



<p class="wp-block-paragraph">15. Místo a datum vystavení protokolu</p>



<p class="wp-block-paragraph">16. Podpisy zástupců zhotovitele a stavebníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2"><span class="uppercase">4.2 Náležitosti protokolu o ukončení zkušebního provozu souboru zařízení</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">1. TITULNÍ LIST OBSAHUJE:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název stavebníka (uvést kompletní adresu podle smlouvy o dílo, odpovědného zástupce za výsledky zkušebního provozu);</li>



<li>název zhotovitele (uvést kompletní adresu podle smlouvy o dílo, odpovědného zástupce za výsledky zkušebního provozu);</li>



<li>datum zahájení a ukončení zkušebního provozu;</li>



<li>dobu trvání zkušebního provozu;</li>



<li>název obchodního případu (plný název tak jak je uvedeno v projektové dokumentaci);</li>



<li>smlouva (číslo a datum uzavření).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2. OBSAH (UVÉST I VŠECHNY PŘÍLOHY PROTOKOLU)</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. UKAZATELE ZKUŠEBNÍHO PROVOZU OBSAHUJÍ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kvalitativní ukazatele (pokud je smlouva uvádí);</li>



<li>kvantitativní ukazatele (pokud je smlouva uvádí);</li>



<li>odvolávky na příslušné články smlouvy definující jakkoli zkušební provoz.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">4. VÝSLEDKY ZKUŠEBNÍHO PROVOZU OBSAHUJÍ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>minimální, průměrné, maximální hodnoty ukazatelů podle článku 3 nebo vybraných, pokud nejsou jinak definovány pro zkušební provoz;</li>



<li>vážné odchylky od projektovaného provozního režimu (např. úplná havarijní odstavení provozních jednotek, souborů apod.) s uvedením příčin těchto odchylek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">5. VYHODNOCENÍ ZKUŠEBNÍHO PROVOZU OBSAHUJE ZEJMÉNA:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>celkovou charakteristiku zkušebního provozu;</li>



<li>zásadní ujednání o způsobu řešení vad a nedodělků, které se během zkušebního provozu vyskytly;</li>



<li>prohlášení o úspěšnosti či neúspěšnosti zkušebního provozu (v případě neúspěšnosti uvést hlavní důvody).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">6. MÍSTO A DATUM UKONČENÍ JEDNÁNÍ</p>



<p class="wp-block-paragraph">7. PODPISY ÚČASTNÍKŮ PŘEJÍMKY</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3"><span class="uppercase">4.3 Náležitosti protokolu o výsledku garančních zkoušek</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">1. TITULNÍ LIST OBSAHUJE:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>název zákazníka – stavebníka, objednatele (uvést kompletní adresu podle smlouvy o dílo, odpovědného zástupce za výsledky garančních zkoušek);</li>



<li>název zhotovitele (dodavatele) (uvést kompletní adresu podle smlouvy o dílo, odpovědného zástupce za výsledky garančních zkoušek);</li>



<li>datum zahájení a ukončení garančních zkoušek (GZ);</li>



<li>dobu trvání garančních zkoušek;</li>



<li>název obchodního případu (plný název tak, jak je uvedeno v projektové dokumentaci);</li>



<li>místo stavby (místo stavby tak, jak je uvedeno v projektové dokumentaci);</li>



<li>smlouva (číslo a datum uzavřené smlouvy).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">2. OBSAH (UVÉST I VŠECHNY PŘÍLOHY PROTOKOLU).</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. GARANTOVANÉ UKAZATELE OBSAHUJÍCÍ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>veškeré kvalitativní ukazatele;</li>



<li>veškeré kvantitativní ukazatele;</li>



<li>odvolávky na příslušné články a přílohy smlouvy, které definují rozsah a obsah garancí a předepsanou dobu trvání zkoušek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">4. VÝSLEDKY GARANČNÍCH ZKOUŠEK OBSAHUJÍ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dosažené hodnoty během GZ pro každý ukazatel výpočtovou metodu pro stanovení výsledného průměrného ukazatele za dobu trvání zkoušek;</li>



<li>druhy laboratorních metod vybrané pro vyhodnocení odebraných vzorků;</li>



<li>použité metody měření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">5. PROVOZNÍ PARAMETRY SNÍMANÉ BĚHEM ZKOUŠEK OBSAHUJÍ:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>médium;</li>



<li>snímané veličiny s uvedením místa odečtení;</li>



<li>skutečné (snímané) veličiny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">6. VYHODNOCENÍ GARANČNÍCH ZKOUŠEK OBSAHUJE:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>garantované veličiny;</li>



<li>dosaženou hodnotu;</li>



<li>garantovanou hodnotu;</li>



<li>konstatování (sdělení), zda garanční zkoušky byly úspěšně splněny;</li>



<li>datum a vydání protokolu;</li>



<li>podpisy zástupců zhotovitele (dodavatele) a stavebníka.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">7. PŘÍLOHY (JMENOVITĚ VYPSAT)</p>



<p class="wp-block-paragraph">8. MÍSTO A DATUM</p>



<p class="wp-block-paragraph">9. PODPISY ÚČASTNÍKŮ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-4"><span class="uppercase">4.4 Oznámení o zahájení komplexního vyzkoušení (Word)</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-5"><span class="uppercase">4.5 Plán zkoušek – příklad (Word)</span></h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-6"><span class="uppercase">4.6 Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve smyslu&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen plán BOZP), je živý a otevřený dokument zpracovávaný odborně způsobilou osobou – koordinátorem BOZP na staveništi pro fázi přípravy stavby a fázi realizace stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů). Jeho obsah je právně vymezen&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank">přílohou č. 6</a>&nbsp;NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásadním účelem plánu BOZP je potřeba zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce na staveništi, a to z hlediska koordinace v časové potřebě i způsobech provedení. Plán BOZP je dokumentem zpracovávaným diferencovaně podle druhu a velikosti stavby a zadavatel stavby zajistí, aby byl přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám při realizaci stavby.&nbsp;<strong>Spolupráce zpracovatele projektové dokumentace stavby – autorizované osoby a koordinátora BOZP je nezbytná a nutná</strong>. V řadě případů projektové kanceláře disponují odborně způsobilými osobami – koordinátory bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, proto mohou zadavateli stavby (stavebníkovi) nabídnout zpracování plánu BOZP jako součást projektové dokumentace stavby ve vyšší, vyhláškou stanovené, kompletnosti a kvalitě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátora určuje písemně za podmínek vyplývajících z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_14" target="_blank">§&nbsp;14</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, zásadně zadavatel stavby (stavebník), nikoliv zhotovitel nebo projektant stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která odborně vede realizaci stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je povinen doložit zadavatel stavby k žádosti o ohlášení stavby, pro vydání stavebního povolení, k uzavření veřejnoprávní smlouvy nebo u oznámení s certifikátem autorizovaného inspektora. Plán zpracovává zásadně odborně způsobilá osoba koordinátor (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15-odst_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15&nbsp;odst. 2</a> zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7-odst_1-pism_c" target="_blank">§&nbsp;7&nbsp;písm. c)</a> stanovuje, že koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen koordinátor) během přípravy stavby zpracovává plán tak, aby obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby, místním a provozním podmínkám staveniště&nbsp;<strong>údaje, informace a postupy</strong>&nbsp;zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné práce, a aby byl odsouhlasen všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu BOZP známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP obsahuje ve fázi zpracovávání projektové dokumentace stavby pro stavební povolení nebo ohlášení pouze takové údaje, pro něž jsou v době zpracování&nbsp;<strong>dostupné podklady</strong>. Zásady organizace výstavby (jejichž součástí je plán BOZP v zákonem vymezených případech) tedy v této fázi přípravy stavby musí&nbsp;<strong>identifikovat možná nebezpečí a rizika</strong>&nbsp;na již vymezeném staveništi, specifická pro realizaci navrženého stavebně konstrukčního řešení s ohledem na další nebezpečí a rizika, jež by mohla nastat při vybraném&nbsp;<strong>způsobu prací prováděných současně nebo v návaznosti</strong>. V tom je účel a smysl&nbsp;<strong>koordinace&nbsp;</strong>bezpečné práce na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP není dokumentací o vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých opatřeních, které podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102-odst_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102&nbsp;odst. 4</a> zákoníku práce (s přihlédnutím k&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů) zpracovává&nbsp;<strong>každý zhotovitel</strong>, ani tuto dokumentaci nenahrazuje. Plán BOZP rovněž&nbsp;<strong>není</strong>&nbsp;časovým plánem (harmonogramem) výstavby ani projektem organizace výstavby, i když oba výše zmíněné podklady jsou pro zpracování vlastního plánu BOZP podstatné, a naopak výstupy plánu BOZP slouží pro zapracování změn (koordinaci) těchto dokumentů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je hlavním nástrojem koordinace opatření bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a jako takový musí umožňovat identifikaci (koordinaci) nebezpečí a rizik, která vznikají v důsledku provádění prací současně nebo v těsné návaznosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah a obsah plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi specifikuje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloha č. 6</a>&nbsp;nařízení vlády <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č. 591/2006 Sb.</a>,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, takto:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I. Rozsah plánu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1.&nbsp;<strong>Plán obsahuje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a)&nbsp;<strong>identifikační údaje</strong>&nbsp;o stavbě, zadavateli stavby, zpracovateli projektové dokumentace a koordinátorovi;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b)&nbsp;<strong>situační výkres</strong>&nbsp;stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c)&nbsp;<strong>obsah podle části II. písmene C</strong>&nbsp;této přílohy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2.&nbsp;<strong>Obsah</strong>&nbsp;jednotlivých částí plánu&nbsp;<strong>musí být přizpůsoben druhu a velikosti stavby</strong>, stavebně technickému provedení stavby, účelu využití a době trvání stavby v souladu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci&nbsp;(zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č. 309/2006 Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů). Plán se zpracovává v podrobnostech umožňujících koordinátorovi využívat ho jako hlavního nástroje koordinace opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na dané stavbě v souladu s jeho povinnostmi stanovenými zákonem o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Plán obsahuje postupy navrhované pro jednotlivé práce a pracovní činnosti, které se týkají stavby, pro niž se plán zpracovává, a zahrnuje konkrétní požadavky pro bezpečné a zdraví neohrožující provádění všech uvedených postupů a pracovních činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>II. Obsah plánu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A. Identifikační údaje o stavbě, zadavateli stavby, zpracovateli projektové dokumentace a koordinátorovi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">1.&nbsp;<strong>Údaje o stavbě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) základní údaje o druhu stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) název stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) místo stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) charakter stavby (zejména zda je stavba nová, jedná se o změnu dokončené stavby, nebo o odstraňování stavby);</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) účel užívání stavby;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) základní předpoklady výstavby (časové údaje o realizaci stavby, členění na etapy);</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) vnější vazby stavby na okolí včetně jejího vlivu na okolí stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2.&nbsp;<strong>Odůvodnění</strong>&nbsp;pro zpracování&nbsp;<strong>plánu</strong>&nbsp;s uvedením odkazu na příslušné právní předpisy a soupis dokumentů sloužících jako podklad pro zpracování plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">3.&nbsp;<strong>Údaje o zpracovateli projektové dokumentace</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) jméno, identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, a sídlo/adresa místa bydliště;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) jméno hlavního projektanta včetně čísla, pod kterým je zapsán v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektů nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, s vyznačeným oborem, popřípadě specializací jeho autorizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B. Situační výkres stavby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Situační výkres širších vztahů dané stavby obsahuje požadavky stanovené zvláštním právním předpisem (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C. Požadavky na obsah plánu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro splnění požadavků na obsah plánu se v něm uvádí:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. základní&nbsp;<strong>informace o rozhodnutích</strong>&nbsp;týkajících se stavby a podmínkách stanovených v rozhodnutích a v projektové dokumentaci stavby pro její provádění z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a soupis dokumentů, týkajících se stavby, na základě kterých byla stavba povolena, včetně označení příslušného stavebního úřadu nebo autorizovaného inspektora, a</p>



<p class="wp-block-paragraph">2.&nbsp;<strong>postupy na staveništi</strong>&nbsp;řešící a specifikující jednotlivá opatření vyplývající z platných právních předpisů, s ohledem na místní podmínky ve vazbě na předpokládaný časový průběh prací při realizaci dané stavby, jedná se o:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a)&nbsp;<strong>zajištění oplocení</strong>, ohrazení stavby, vstupů a vjezdů na staveniště, prostor pro skladování a manipulaci s materiálem;</p>



<p class="wp-block-paragraph">b)&nbsp;<strong>zajištění osvětlení</strong>&nbsp;stavenišť a pracovišť;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) stanovení ochranných a kontrolovaných pásem a opatření proti jejich poškození;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) řešení opatření při&nbsp;<strong>nebezpečí výbuchu nebo požáru</strong>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e)&nbsp;<strong>zajištění komunikace</strong>&nbsp;na staveništi, včetně podjíždění elektrického vedení a dalších médií (plyn, pára, voda aj.), prozatímní rozvody elektřiny po staveništi, čerpání vody, noční osvětlení;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f)&nbsp;<strong>posouzení vnějších vlivů</strong>&nbsp;na stavbu, zejména otřesů od dopravy, nebezpečí povodně, sesuvu zeminy, a konkretizace opatření pro případ krizové situace;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) opatření vztahující se k umístění a&nbsp;<strong>řešení zařízení staveniště</strong>, včetně situačního výkresu širších vztahů staveniště, řešení svislé a vodorovné dopravy osob a materiálu;</p>



<p class="wp-block-paragraph">h)&nbsp;<strong>postupy pro zemní práce</strong>&nbsp;řešící zajištění provádění výkopů, zejména riziko zasypání osob, s ohledem na druhy pažení, šířku výkopu, sklony svahu, technologii ukládání sítí do výkopu, zabezpečení okolních staveb, snižování a odvádění povrchové a podzemní vody;</p>



<p class="wp-block-paragraph">i) způsob&nbsp;<strong>zajištění bezbariérového řešení</strong>&nbsp;na veřejných pozemních komunikacích a veřejných plochách, zejména s ohledem na způsob zajištění proti pádu do výkopu osob se zrakovým postižením;</p>



<p class="wp-block-paragraph">j)&nbsp;<strong>postupy pro betonářské práce</strong>&nbsp;řešící způsob dopravy betonové směsi, zajištění všech fyzických osob zdržujících se na staveništi proti pádu do směsi, pohyb po výztuži, přístup k místům betonáže, předpokládané provedení bednění;</p>



<p class="wp-block-paragraph">k)&nbsp;<strong>postupy pro zednické práce</strong>&nbsp;řešící základní technologie zdění zevnitř objektu, zejména ochranné zábradlí zvenku, z obvodového lešení, zajišťování otvorů ve svislém zdivu, dopravu materiálu pro zdění, zajištění pod místem práce ve výšce a v jeho okolí;</p>



<p class="wp-block-paragraph">l)&nbsp;<strong>postupy pro montážní práce</strong>&nbsp;řešící bezpečnostní opatření při jednotlivých montážních operacích a s tím spojených opatřeních pro zajištění pomocných stavebních konstrukcí, přístupy na místo montáže, způsob zajišťování otvorů vzniklých s postupem montáže, doprava stavebních dílů a jejich upevňování a stabilizace;</p>



<p class="wp-block-paragraph">m)&nbsp;<strong>postupy pro bourací a rekonstrukční práce</strong>&nbsp;řešící základní technologie bourání, zejména ruční, strojní, kombinované, a za využití výbušnin, zajištění pracovišť s bouracími pracemi, podchycení bouraných konstrukcí, odvoz sutin, zajištění všech fyzických osob zdržujících se na staveništi ve výšce, zabezpečení inženýrských sítí, jejich náhradní vedení, zabezpečení okolních objektů a prostor;</p>



<p class="wp-block-paragraph">n)&nbsp;<strong>řešení montáže stropů</strong>, včetně pomocných konstrukcí, opatření zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce ve výšce po obvodu a v místě montáže, doprava materiálu, zajištění pod prací ve výšce;</p>



<p class="wp-block-paragraph">o)&nbsp;<strong>postupy pro práci ve výškách</strong>&nbsp;řešící způsob zajištění proti pádu na volném okraji, proti sklouznutí, proti propadnutí střešní konstrukcí, dopravu materiálu, konkrétní způsob zajištění prací ve výšce; při navrhování osobního zajištění osob určit systém zachycení proti pádu, včetně určení způsobu kotvení pro zajištění osob proti pádu osobními ochrannými pracovními prostředky, pokud nebylo možné přednostně užít prostředků kolektivní ochrany před prostředky osobní ochrany;</p>



<p class="wp-block-paragraph">p) zajištění dalších požadavků na bezpečnost práce, zejména&nbsp;<strong>dopravu materiálu, jeho skladování</strong>&nbsp;na pracovišti, zajištění pracoviště z hlediska požadavků při práci ve výšce, opatření vztahující se k pomocným stavebním konstrukcím použitým pro jednotlivé práce, použití strojů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">q) postupy řešící jednotlivé práce a činnosti a stanovící opatření&nbsp;<strong>pro prolínání a souběh jednotlivých prací</strong>, zejména využití více jeřábů na jednom staveništi a práce za současného provozu veřejných dopravních prostředků;</p>



<p class="wp-block-paragraph">r) zajištění&nbsp;<strong>organizace a časové posloupnosti nebo souslednosti prací</strong>&nbsp;vykonávaných při realizaci stavby s prováděním tunelářských a podzemní prací, pro které jsou požadavky na bezpečnostní opatření stanoveny zvláštním právním předpisem<sup>41)</sup>;</p>



<p class="wp-block-paragraph">s) zajištění bezpečnostních opatření ve spojení s&nbsp;<strong>prací ve výšce a nad volnou hloubkou</strong>, při provádění dokončovacích prací a prací pomocné stavební výroby, zejména při montáži antén a hromosvodů, osazování oken, montáži zábradlí, vodorovné izolace balkónů, teras a střech, při montáži výtahů, vzduchotechniky, klimatizací, při provádění nátěrů konstrukcí a fasád a při dokončovacích pracích kolem objektu, např. chodníky, osvětlení, a při provádění udržovacích prací;</p>



<p class="wp-block-paragraph">t) postupy pro specifická opatření vyplývající z podmínek&nbsp;<strong>provádění stavebních a dalších prací</strong>&nbsp;a činností v objektech&nbsp;<strong>za&nbsp;</strong>jejich&nbsp;<strong>provozu</strong>, včetně časového harmonogramu těchto prací a činností;</p>



<p class="wp-block-paragraph">u) postupy pro opatření vyplývající ze specifických požadavků na stavbu, například z&nbsp;<strong>konzultací s orgány inspekce práce, stavebními úřady, orgány ochrany veřejného zdraví a dalšími orgány</strong>&nbsp;podle zvláštních právních předpisů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">v) postupy pro opatření vyplývající ze specifických požadavků na práce a činnosti spojené zejména&nbsp;<strong>s používáním toxických chemických látek, chemických látek</strong>&nbsp;klasifikovaných jako toxické kategorie 3 nebo toxické pro specifické cílové orgány po jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci, označování a balení látek a směsí<sup>23)</sup>, ionizujícího záření a výbušnin a s výskytem azbestu.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><em><strong>Poznámka:</strong></em><br><sup>23)</sup>&nbsp;– Nařízení EP a R (ES) <a rel="noreferrer noopener" href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008R1272" target="_blank">č. 1272/2008</a><br><sup>40)</sup>&nbsp;– Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006 Sb.</a><br><sup>41)</sup>&nbsp;– Vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1996/55?zalozka=text" target="_blank">č. 55/1996 Sb.</a></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Vlastní zpracování plánu BOZP je doporučováno s ohledem na evropský systém bezpečné práce ve stavebnictví zpracovávat v textové i grafické (výkresové) podobě v celkem pěti postupných krocích:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1. krok:</strong>&nbsp;Prostudovat předanou projektovou a další dokumentaci, podklady a dokumenty týkajících se provádění a organizace výstavby. Zjistit práce, řemesla a technologie, potřebné k provádění stavby a textově je pojmenovat a vyhodnotit se zapsáním do plánu. Zjistit nebezpečí a rizika, vyplývající z prostředí stavební akce, navrhnout opatření BOZP a převzít množstevní a termínové údaje ze stavebních technických specifikací a zapsat je do plánu. Navrhnout zařízení staveniště z hlediska BOZP a zapsat (zakreslit) jej do plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2. krok:</strong>&nbsp;Harmonogram postupu výstavby (časový plán) vyhodnotit a zapsat (zakreslit) do plánu. Potřebné časové a termínové údaje nemusí být v této fázi úplné a komplexní, ale i z dostupných údajů lze uzavřít fázi zjišťování stavu a podkladů pro plán a vytvořit podmínky pro koordinaci bezpečné práce na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3. krok:</strong>&nbsp;Na základě časových nebo prostorových závislostí koordinátor vyhodnotí možná vzájemná ohrožení jednotlivých prací, řemesel a technologií a navrhne změnu harmonogramu (časového plánu) výstavby. Není-li to možné, navrhne opatření k odvrácení nebezpečí a rizik a k jejich minimalizaci a odvrácení. Výsledek zapíše do plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4. krok:</strong>&nbsp;Společná technická a organizační opatření pro každou práci a řemeslo samostatně provede koordinátor formou sladění z hlediska doby užívání, třídy, druhu atp. a takto zjištěná bezpečnostní opatření (používaná společně) zapíše (zakreslí) spolu s dobou použití do plánu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5. krok:</strong>&nbsp;Tím je koordinace v zásadě ukončena. Výkazy prováděných prací lze podle řemesel přiřadit plánovaným výkonům bezpečnosti práce a zanést je do plánu. Dále je nutno určit termíny vypracování jednotlivých pokynů, instrukcí a instrumentů ve fázi přípravy a ve fázi realizace výstavby. Z hlediska právních vazeb je v plánu upozornění na vybraná ustanovení legislativních předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V současné době je možné i využití některého ze softwarů ze členských států EU, který po zadání potřebných údajů a specifikací dovede provést koordinaci bezpečné práce v čase, v pracích a řemeslech, v rizicích, v opatřeních a postupech, v přesném pojmenování rizik i opatření s odvolávkou na zákonný předpis a s grafickými i textovými výstupy. Česká verze se intenzivně připravuje.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bezpečnost při provádění prací na staveništi (MP 2.6.1)</title>
		<link>https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/mp-2-6-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Petr Javorik]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2020 18:13:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://profesis.ckait.cz/?post_type=dokumenty&#038;p=2903</guid>

					<description><![CDATA[Tato pomůcka je určena zejména autorizovaným osobám, které odpovídají za odbornou úroveň výkonu vybraných činností a dalších odborných činností ve výstavbě a mají podle právních předpisů bezpečnost práce ve stavebnictví zabezpečovat, řídit či kontrolovat. Má poskytnout základní orientaci a vědomosti z právní, technické a odborné problematiky ochrany života a zdraví pracovníků tak, aby mohli kvalifikovaně plnit úkoly a zabezpečovat provádění stavebních prací. Je nutné rozlišovat autorizované osoby pro projektovou činnost a autorizované osoby pro odborné vedení provádění stavby. Rovněž je nezbytné rozlišovat oprávnění podle odbornosti v návaznosti na projektované stavební práce a prováděné stavební práce.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autoři:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/osicka-petr/">Ing. Petr Osička</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a>, <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/slacal-josef/">Ing. Josef Sláčal, CSc.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Autor aktualizace:</strong> <a href="https://profesis.ckait.cz/autori/pater-jindrich/">Ing. Jindřich Pater</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stav:</strong> aktualizace 2022, vydání 2007</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anotace:</strong><br>Tato pomůcka je určena zejména autorizovaným osobám, které odpovídají za odbornou úroveň výkonu vybraných činností a dalších odborných činností ve výstavbě a mají podle právních předpisů bezpečnost práce ve stavebnictví zabezpečovat, řídit či kontrolovat. Má poskytnout základní orientaci a vědomosti z právní, technické a odborné problematiky ochrany života a zdraví pracovníků tak, aby mohli kvalifikovaně plnit úkoly a zabezpečovat provádění stavebních prací. Je nutné rozlišovat autorizované osoby pro projektovou činnost a autorizované osoby pro odborné vedení provádění stavby. Rovněž je nezbytné rozlišovat oprávnění podle odbornosti v návaznosti na projektované stavební práce a prováděné stavební práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="/upozorneni-k-textum">Upozornění k textu</a></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K 30. 6. 2022 byly ve sbírce zákonů ČR vydány (a tudíž platné) k problematice stavebního zákona následující právní předpisy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)<br>Zrušen k 1. 7. 2023 novým stavebním zákonem <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>; podle novely <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> zákona č. 283/2021 Sb. se za den nabytí nové komplexní účinnosti zákona č. 283/2021 Sb. ale považuje až 1. 7. 2024, kdy tedy dojde k definitivnímu zrušení zákona č. 183/2006 Sb.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/283?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 283/2021 Sb.</a>, stavební zákon<br>Účinnost od 1. 7. 2023; podle „malé novely“ zákona č 283/2021 Sb., tj. podle zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/195?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 195/2022 Sb.</a> se za den nabytí účinnosti některých paragrafů zákona č. 283/2021 Sb. považuje 1. 7. 2024; připravována je ještě „velká novela“ zákona č. 283/2021 Sb. s účinností od 2024.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/284?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 284/2021 Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím stavebního zákona<br>Účinnost od 1. 7. 2023; v rámci „velké novely“ zákona č. 283/2021 Sb. připravována je i novela tohoto změnového zákona s účinností od 2024.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/197?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 197/2022 Sb.</a>, o zvláštních postupech v oblasti územního plánování a Stavebního řádu v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaných invazí vojsk Ruské federace<br>Účinnost od 1. 7. 2022; upravuje zákon č. 183/2006 Sb. a zavádí pojem nezbytná stavba, tj. stavba dočasná, jejíž doba trvání nesmí přesáhnout 3 roky ode dne nabytí právních účinků společného územního souhlasu a souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Další text je stále vázán pouze na zákon </strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2006 Sb.</a><strong>, o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) a k němu vydané prováděcí předpisy, neboť vývoj v&nbsp;oblasti změn stavebního zákona k&nbsp;dnešnímu datu 30. 6. 2022 není ukončen.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OBSAH</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table style="border-style: hidden;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">&nbsp;</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#uvod"><strong>Úvod</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>1</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1"> <strong>Právní rámec činnosti autorizovaných osob při zajišťování BOZP</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-1"> Základní pojmy a použité zkratky </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-2"> Právní rámec výkonu činnosti </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">1.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#1-3"> Obecný postup činnosti autorizovaných osob v BOZP </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>2</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2"> <strong>Postupy při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-1"> Zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-2"> Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-3"> Výkon inspekce práce </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.4</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-4"> Pracovní úrazy a jejich hlášení, drobná poranění, náhrady škody </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.5</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-5"> Pracovní prostředí, hygiena práce </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.6</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-6"> Zdravotní způsobilost </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.7</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-7"> Pracovní rizika možného ohrožení zdraví a života zaměstnanců </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.8</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-8"> Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.9</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-9"> Práce s výpočetní technikou </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.10</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-10"> Bezpečnostní požadavky při obsluze a provozu vyhrazených technických zařízení </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.11</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-11"> Užívání nářadí a jiných pracovních pomůcek </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.12</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-12"> Bezpečnostní požadavky při výkonu prací s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky a jiné související práce </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.13</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-13"> Skladování materiálu, manipulace s břemeny </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.14</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-14"> Zakázané práce ženám, těhotným a kojícím ženám a matkám do konce devátého měsíce po porodu </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.15</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-15"> Zacházení s nebezpečnými a zdraví škodlivými látkami </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.16</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-16"> Provoz a užívání vozidel, parkování a garážování </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.17</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-17"> Bezpečnostní značky a signály </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">2.18</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#2-18"> Zajištění staveniště </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>3</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3"> <strong>Postupy při zajišťování požární ochrany</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-1"> Organizace požární ochrany </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">3.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#3-2"> Požární ochrana a prevence na pracovišti </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>4</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4"> <strong>Informační zdroje</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-1"> Nejčastěji porušované předpisy v oblasti bezpečnosti práce, technických zařízení a pracovních podmínek </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-2"> Zákonné povinnosti vztahující se ke školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">4.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#4-3"> Přestupky a správní delikty právnických osob ve smyslu zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>5</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5"> <strong>Technická řešení</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-1"> Zásady první pomoci </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-2"> Obsah lékárničky </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">5.3</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#5-3"> Bezpečnostní značky a signály – vyobrazení </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>6</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6"> <strong>Přílohy</strong> </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.1</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-1"> Označování obalů nebezpečných chemických látek a chemických směsí </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;">6.2</td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#6-2"> Seznam právních předpisů významných pro BOZP a PO </a></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-style: hidden; text-align: right;"><strong>7</strong></td>
<td style="border-style: hidden;"><a href="#7"> <strong>Vzory formulářů</strong> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading" id="uvod">ÚVOD</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnost práce se jako hlavní součást pracovního a životního prostředí řadí mezi důležité úkoly každé vyspělé společnosti. Chceme-li, abychom i v našem státě vytvořili účinné systémy prevence v technické a pracovně hygienické ochraně práce s cílem zabránit poškození lidského zdraví, musí každý pracovník získat potřebné znalosti a morální cítění k uplatňování bezpečné práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V odvětví stavebnictví, které má oproti jiným oblastem výrazná specifika jak v přípravě, organizaci, tak zejména ve vlastním provozu a provádění prací, jsou bezpečnostní požadavky k prováděným činnostem natolik rozsáhlé, že si zasluhují zvláštní pozornost. Záměrem této metodické pomůcky, která je určena zejména autorizovaným osobám, které odpovídají za odbornou úroveň výkonu vybraných činností a dalších odborných činností ve výstavbě a mají podle právních předpisů bezpečnost práce ve stavebnictví zabezpečovat, řídit či kontrolovat, je poskytnout základní orientaci a vědomosti z právní, technické a odborné problematiky ochrany života a zdraví pracovníků tak, aby mohli kvalifikovaně plnit úkoly a zabezpečovat provádění stavebních prací. Je nutné rozlišovat autorizované osoby pro projektovou činnost a autorizované osoby pro odborné vedení provádění stavby. Rovněž je nezbytné rozlišovat oprávnění podle odbornosti v návaznosti na projektované stavební práce a prováděné stavební práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vývoj pracovní úrazovosti, zejména ve stavebnictví, je alarmující – představuje až 20 % všech úrazů.&nbsp;Po mnoho let je nejčastější příčinou smrtelných úrazů ve stavebnictví pád z&nbsp;výšky a do hloubky, dále zasypání pracovníků při výkopových pracích a další pády těžkých břemen a předmětů na pracovníka. K tomu, aby se situace zkvalitnila, byla vydána celá řada základních a souvisejících předpisů v oblasti BOZP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecným předpisem pro všechny obory podnikatelské a pracovněprávní činnosti při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 262/2006 Sb.</a>, zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů. Zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, stanoví povinnosti v pracovněprávních vztazích, při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy, a popisuje další úkoly zadavatele stavby, jejího zhotovitele, fyzické osoby, která se podílí na zhotovení stavby, a koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. Zrušena byla v praxi zažitá vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1990/324?zalozka=text" target="_blank">č. 324/1990&nbsp;Sb.</a>, a bylo vydáno nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a> Současně nabyl účinnosti zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;183/2006&nbsp;Sb.</a>, stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů a k němu celá řada prováděcích právních předpisů. Stavební zákon je k zákoníku práce zvláštním předpisem a upravuje blíže některé povinnosti týkající se stavební činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem a účelem této metodické pomůcky je seznámit autorizované osoby a další okruh spolupracujících osob se základními předpisy, povinnostmi, právy a dalšími podmínkami a podklady v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Cílevědomá a každodenní soustavná prevence v této oblasti, včetně naplňování podmínek zákonných předpisů, musí být významnou složkou práce a kontrolní činnosti vedoucích zaměstnanců na všech stupních řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1">1 PRÁVNÍ RÁMEC ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI ZAJIŠŤOVÁNÍ BOZP</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-1">1.1 ZÁKLADNÍ POJMY A POUŽITÉ ZKRATKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci – </strong>podmínky a činitele, které ovlivňují zdraví zaměstnanců, dočasných pracovníků, zaměstnanců dodavatele, návštěvníků a všech dalších osob na pracovišti. Cílem zajištění BOZP je předcházet nebo omezovat rizika ohrožující životy a zdraví zaměstnanců při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnost – </strong>stav, při němž je riziko ohrožení (osob) nebo vzniku škody vyloučeno, nebo sníženo na přijatelnou úroveň.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Identifikace rizik – </strong>proces zjišťování zdrojů nebezpečí, jejich velikosti, charakteru a umístění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Individuální ochrana – </strong>poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, pracovních oděvů a obuvi, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a ochranných nápojů; individuální ochrana nastupuje až tehdy, kdy nelze vyloučit škodlivé vlivy prostředky kolektivní ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kolektivní ochrana – </strong>ochrana před riziky pro více zaměstnanců společně, např. zavedením nové technologie na pracovišti, odstraněním namáhavé práce apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci – </strong>fyzická nebo právnická osoba, určená stavebníkem (zadavatelem stavby) k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátorem nemůže být zhotovitel, jeho zaměstnanec, ani fyzická osoba, která vede realizaci stavby (stavbyvedoucí).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nebezpečí – </strong>zdroj nebo situace s potenciálem pro vznik škody, jako je úraz nebo onemocnění osob, škoda na majetku, poškození životního prostředí nebo jejich kombinace, např. dopravního systému, technologie nakládky a vykládky materiálu či surovin, systému práce atd., způsobit za určitých okolností škodu na zdraví člověka nebo na majetku (nebezpečí je zdrojem rizika).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nebezpečné látky nebo nebezpečné směsi – </strong>jsou látky a směsi, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány ve smyslu zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;350/2011&nbsp;Sb.</a>, o chemických látkách a chemických směsích (výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, hořlavé, vysoce toxické, toxické, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé, senzibilizující, karcinogenní, mutagenní, nebezpečné pro životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů. Hodnocení nebezpečných ukazatelů chemických látek a chemických směsí a balení a označování předepisovala, v současnosti již zrušena, vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/402?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;402/2011&nbsp;Sb.</a>&nbsp;Po ukončení její platnosti (bez náhrady) platí Nařízení EP a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008R1272&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1272/2008/EC</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nežádoucí událost – </strong>událost, jejímž následkem došlo k nehodě, nebo která měla potenciál vést k nehodě. Nehoda, při které nedošlo k žádnému poškození zdraví, zranění, škodě nebo dalším ztrátám, je také nazývána „skoronehoda&#8220;. Pojem „nežádoucí událost&#8220; zahrnuje „skoronehody&#8220;.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nehoda – </strong>nežádoucí událost vedoucí k smrti, poškození zdraví, zranění, škodě nebo jiným ztrátám.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Neshoda – </strong>jakákoliv odchylka od pracovních norem, zvyklostí, postupů, nařízení, plnění systému managementu apod., která může vést buď přímo nebo nepřímo k zranění či onemocnění, škodě na majetku, poškození pracovního prostředí nebo jejich kombinací.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>OOPP – </strong>osobní ochranné pracovní prostředky; ochranné prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky stanovené prováděcím právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Posuzování rizik</strong>&nbsp;– proces, jehož cílem je optimalizace rizika; jde o komplexní proces určení velikosti rizika na základě analýzy možných následků uvažované/předpokládané mimořádné události a pravděpodobnosti jejího vzniku; součástí hodnocení rizika je rozhodnutí, zda riziko přijmout, nebo je omezit na přijatelnou míru (souhrnný proces zjištění velikosti rizika a rozhodnutí, zda riziko je či není přijatelné – akceptovatelné).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hořlavá látka – </strong>látka v tuhém, kapalném nebo plynném stavu, která je za předvídatelných podmínek schopna hořet, nebo při své látkové či fázové změně vytvářet produkty schopné hořet.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ohrožení</strong>&nbsp;– aktivní vlastnost materiálu, stroje, pracovní činnosti, technického zařízení, technologie, či konkrétní situace způsobit negativní jev, událost/nehodu (úraz nebo jinou škodu na zdraví/životě, poškození životního prostředí, majetkových či jiných hodnot); o ohrožení jde jen tehdy, pokud může být působení aktivovaných nebezpečných vlastností vystaven člověk, životní prostředí nebo majetkové či jiné hodnoty.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ochrana zdraví proti hluku</strong>&nbsp;–&nbsp;je činnost spočívající v provádění:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>opatření ke snížení hlučnosti zařízení (omezení emisí hluku);</li>



<li>opatření na ochranu před účinky hluku v místech pobytu osob (omezení imisí hluku).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi –&nbsp;na stavbách, u nichž vzniká povinnost ohlásit OIP zahájení prací, a dále na stavbách, u nichž budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života, nebo poškození zdraví (stanovené nařízením vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">NV č. 136/2016 Sb.</a>), zadavatel stavby (stavebník) zajistí podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 2 zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, aby byl při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci aktualizován.  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby (stavebník) v souladu s vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;499/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;146/2008&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank">č. 251/2018 Sb.</a>, očekává od projektanta stavby (autorizované osoby – AO), se kterým je ve smluvním vztahu, v rámci zpracování projektové&nbsp;<strong>dokumentace k ohlášení stavby</strong>,&nbsp;<strong>k žádosti o stavební povolení</strong>, veřejnoprávní smlouvě popř.&nbsp;<strong>oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora</strong>&nbsp;a to v části B./B. 8 ZOV PD podle přílohy č. 5 výše uvedené vyhlášky zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a posouzení potřeby koordinátora BOZP, jsou-li naplněny podmínky určené zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, a mj. posouzení potřeby plánu BOZP na staveništi. Plán BOZP na staveništi zásadně musí zpracovávat podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb. odborně způsobilá osoba, tj. koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsah a obsah plánu je specifikován v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#f5809532" target="_blank" rel="noreferrer noopener">příloze&nbsp;č.&nbsp;6</a>&nbsp;nařízení vlády č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant stavby by měl v etapě přípravy stavby při úzké spolupráci s koordinátorem BOZP (nebo koordinátor BOZP s projektantem naopak) ze znalosti rozsahu stavby a stavebně montážních činností specifikovat v ZOV podklady pro plán BOZP, koordinátor BOZP by měl v etapě přípravy stavby tyto podklady dopracovat podle skutečně rýsujících se vztahů na stavbě (použité technologické a pracovní postupy, stavební stroje a mechanismy apod.). Spolu s oznámením o zahájení stavby na OIP je povinností zadavatele stavby takto dopracovaný plán BOZP předložit 8 dní před zahájením stavby na OIP a v etapě realizace stavby jej nechat kontinuálně aktualizovat podle případně měnících se podmínek na stavbě. Za datum zahájení stavby lze považovat den podpisu protokolu o převzetí a předání staveniště mezi zadavatelem stavby a zhotovitelem stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby (stavebník) upřesní ve svých smluvních vztazích (na projektanta stavby a na koordinátora BOZP) požadavek na součinnost a spolupráci mezi projektantem stavby a koordinátorem BOZP nejen pro etapu přípravy stavby, ale i pro etapu realizace stavby. Toto se týká samozřejmě i vztahů koordinátor BOZP a stavbyvedoucí pro následnou etapu realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant stavby, protože v etapě přípravy stavby má k dispozici o stavbě nejvíce údajů z budoucích účastníků stavby, upozorní v ZOV PD kromě jiného na eventuální povinnost stanovit koordinátora BOZP,&nbsp;zpracovat plán BOZP a podat na OIP oznámení o zahájení stavby v etapě realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán není obecně součástí projektové dokumentace podle vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;499/2006&nbsp;Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán se musí ale zpracovávat jako nedílná část projektové dokumentace leteckých staveb pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení (oznámení s certifikátem autorizovaného inspektora), jak požaduje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. b) vyhlášky č.&nbsp;146/2008&nbsp;Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,&nbsp;ve znění vyhlášky č. 251/2018 Sb., (viz bod G.2&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č.&nbsp;2</a>). Plán se musí zpracovávat i jako nedílná součást projektové dokumentace staveb dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení, jak požaduje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. h) vyhlášky č.&nbsp;146/2008&nbsp;Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky č. 251/2018 Sb., (viz bod E.1.I)&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">přílohy&nbsp;č.&nbsp;8</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Detailní informace k výkonu koordinátora BOZP na staveništi a ke zpracování plánu BOZP na staveništi&nbsp;a k&nbsp;oznámení o zahájení stavby na OIP jsou uvedeny v&nbsp;MP&nbsp;2.6.2.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podzhotovitel (poddodavatel, subdodavatel)&nbsp;</strong>– souhrnné označení pro jiné právní subjekty, než je zhotovitel stavby (osoby nebo firmy), zajišťující dílčí práce, dodávky, montáže nebo služby pro zhotovitele stavby. Na rozdíl od toho dílčí zpracování projektové dokumentace či zhotovení části stavby v rámci jednoho právního subjektu zajišťuje zpracovatel, spolupracovník nebo kooperant. Občanský zákoník č. 89/2012 Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89#par_2630" target="_blank">§&nbsp;2630</a>&nbsp;používá termín poddodavatel zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Projektant</strong>&nbsp;– fyzická osoba, vykonávající projektovou činnost při zpracování projektové dokumentace podle SZ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přípustné riziko</strong>&nbsp;–&nbsp;riziko, které bylo sníženo na úroveň, která může být pro organizaci snesitelná s ohledem na její právní závazky a její vlastní politiku BOZP.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prevence rizik (předcházení rizikům) –</strong>&nbsp;se rozumí všechna opatření, vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a z opatření zaměstnavatele, která mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo minimalizovat působení neodstranitelných rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong>&nbsp;–&nbsp;předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými směsmi a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovní prostředí –</strong><strong>&nbsp;</strong>pracovní prostředí je dáno souborem fyzikálních, chemických a biologických faktorů, které svou kvalitou a kvantitou, případně dobou působení, mohou nepříznivě ovlivnit zdravotní stav pracovníka.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovní úraz</strong>&nbsp;–&nbsp;pro účely zákoníku práce je poškození zdraví zaměstnance, k němuž došlo nezávisle na jeho vůli krátkodobým, náhlým a násilným působením zevních vlivů. Jako pracovní úraz se posuzuje též úraz, který zaměstnanec utrpěl pro plnění pracovních úkolů. Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil na cestě do zaměstnání a zpět. (Tam, kde se v zákoníku práce uvádí zaměstnavatel nebo zaměstnanec, rozumí se tím osoba uvedená v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb., o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů). To znamená, že pracovním úrazem, zejména pro účely objasňování příčin a okolností úrazu, evidence, vyhotovování záznamů, ohlašování, zasílání a přijímání opatření proti opakování pracovních úrazů, je úraz osoby uvedené ve výše uvedeném ustanovení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pohoda na pracovišti –</strong><strong>&nbsp;</strong>subjektivní stav podmíněný optimálním stavem prostředí, kdy se člověk cítí co nejlépe; podle toho, které podmínky prostředí jsou optimální, jde o pohodu celkovou, nebo jen tepelnou, světelnou apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pracovní podmínky –</strong><strong>&nbsp;</strong>souhrn všech skutečností, které přímo nebo nepřímo souvisejí s pracovním procesem a mohou ovlivňovat tělesné a duševní vlastnosti a schopnosti člověka a jeho motivace při pracovním procesu; jde o soubor opatření k omezování možnosti vzniku pracovních úrazů, nemocí z povolání a nemocí vznikajících v souvislosti s prací, o stav pracovního prostředí (např. větrání, vytápění, hluk, vibrace, osvětlení apod.), o fyzickou a psychickou zátěž, o úroveň organizace práce, o práci přesčas, práci v noci, odměňování za práci a o mezilidské vztahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požár –</strong><strong>&nbsp;</strong>každé nežádoucí hoření, při kterém došlo k usmrcení nebo zranění osob nebo zvířat, ke škodám na materiálních hodnotách nebo životním prostředí a nežádoucí hoření, při kterém byly osoby, zvířata, materiální hodnoty nebo životní prostředí bezprostředně ohroženy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požární bezpečnost</strong>&nbsp;–<strong>&nbsp;</strong>souhrn organizačních, územně technických, stavebních a technických opatření k zabránění vzniku požáru nebo výbuchu s následným požárem, k ochraně osob, zvířat a majetku v případě vzniku požáru a k zamezení jeho šíření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požární nebezpečí –</strong><strong>&nbsp;</strong>pravděpodobnost vzniku požáru nebo výbuchu následným požárem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požárně technická charakteristika –</strong>&nbsp;vlastnost látky vyjádřená měřitelnou hodnotou nebo stanovená na základě měřitelných hodnot více dílčích vlastností, nebo jev vystihující chování látky při procesu hoření nebo s ním související.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Riziko –</strong><strong>&nbsp;</strong>kombinace pravděpodobnosti nebo četnosti výskytu a následků specifikované nebezpečné události.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy</strong>&nbsp;–<strong>&nbsp;</strong>jde-li o zaměstnavatele, který je fyzickou osobou a sám též pracuje; jde-li o fyzickou osobu, která provozuje samostatně výdělečnou činnost podle zvláštního právního předpisu; jde-li o spolupracujícího manžela nebo dítě výše uvedených osob; jde-li o fyzickou nebo právnickou osobu, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popřípadě se na zhotovení stavby podílí; pak se na ně vztahuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>&nbsp;odst. 1 a 2,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102" target="_blank">§&nbsp;102</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;zákoníku práce a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_11" target="_blank">11</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, s přihlédnutím k podmínkám vykonávané činnosti nebo poskytování služeb a jejich rozsahu. Což znamená, že i osoby ve výše uvedeném postavení mají konkrétní povinnosti zaměstnavatele i v případě, že nikoho nezaměstnávají.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zaměstnavatelem nebo zaměstnancem se rozumí i osoba</strong>&nbsp;–&nbsp;zaměstnavatel, který je fyzickou osobou a sám též pracuje; fyzická osoba, která provozuje samostatně výdělečnou činnost podle zvláštního právního předpisu; spolupracující manžel nebo dítě výše uvedených osob; fyzická nebo právnická osoba, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popř. se na zhotovení stavby podílí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;odst. 1 zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, je pro potřeby tohoto zákona zaměstnavatel, který provádí stavbu nebo se na jejím provedení podílí jako zhotovitel stavebních, montážních, stavebně montážních, bouracích nebo udržovacích prací pro jinou fyzickou osobu, podnikající fyzickou nebo právnickou osobu, považován za zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zhotovitel stavby</strong>&nbsp;– (dodavatel stavby), označení smluvní strany ve smlouvě o dílo, v níž je předmětem plnění stavba. Stavební zákon (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 2 písm. b) SZ) používá pojem stavební podnikatel, kterým je osoba oprávněná k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti podle živnostenského zákona. Jako zhotovitel může provádět stavbu jen stavební podnikatel, který při její realizaci zabezpečí odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Povinnosti zhotovitele stavby a stavbyvedoucího jsou vymezeny v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_160" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;160</a>&nbsp;odst. 1 a 2 a v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;153</a>&nbsp;odst. 1 a 2 stavebního zákona.</p>



<p class="wp-block-paragraph"> </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zkratky použité v pomůcce</strong></p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>AO (NAO)</strong></td>
<td>Autorizovaná osoba (neautorizovaná osoba)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>BOZP</strong></td>
<td>Bezpečnost a ochrana zdraví při práci</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČBÚ</strong></td>
<td>Český báňský úřad</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>CLP</strong></td>
<td>Klasifikaci, označování a balení látek a směsí</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČKAIT</strong></td>
<td>Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČIŽP</strong></td>
<td>Česká inspekce životního prostředí</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN EN</strong></td>
<td>Převzatá evropská norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČSN</strong></td>
<td>Česká technická norma</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ČÚBP</strong></td>
<td>Český úřad bezpečnosti práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>MP</strong></td>
<td>Metodická pomůcka</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>NV</strong></td>
<td>Nařízení vlády</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OIP</strong></td>
<td>Oblastní inspektorát práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>OOPP</strong></td>
<td>Osobní ochranné pracovní prostředky</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PD</strong></td>
<td>Projektová dokumentace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PHP</strong></td>
<td>Přenosný hasicí přístroj</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SZ</strong></td>
<td>Stavební zákon</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>SÚ</strong></td>
<td>Stavební úřad</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>TIČR</strong></td>
<td>Technická inspekce ČR</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZOV</strong></td>
<td>Zásady organizace výstavby</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZP</strong></td>
<td>Zákoník práce</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ZS</strong></td>
<td>Zařízení staveniště</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-2">1.2 PRÁVNÍ RÁMEC VÝKONU ČINNOSTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní rámec je dán zejména stavebním zákonem. Stavební zákon definuje zejména co je stavbou, co je její změnou, co je terénní úpravou, co je zařízením, co je staveništěm a co je údržbou stavby a rovněž co je veřejnou infrastrukturou. Tento zákon rovněž definuje, kdo je stavebníkem a kdo stavebním podnikatelem. Stavební zákon také v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;stanoví, které budovy, stavby, technická infrastruktura a „různě pojmenovaná technická&#8220; zařízení, činnosti a úpravy, ostatní stavby a zařízení, jako např. cirkusové stany a přenosná zařízení, konstrukce a lešení&nbsp;<strong>stavební povolení ani ohlášení nevyžadují</strong>. Dále tento zákon v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;stanoví, které stavby naopak&nbsp;<strong>ohlášení vyžadují.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Tím je dán právní rámec staveb, které&nbsp;<strong>stavební povolení vyžadují</strong>.&nbsp;Jsou to stavby, jejichž parametry překračují hodnoty z&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ a ty, u kterých SÚ nařídí stavební řízení.&nbsp;Stavební zákon definuje, co je veřejný zájem. Stavební zákon definuje povinnosti stavebníka při přípravě a provádění staveb, zejména ochranu života a zdraví, a to i u staveb nevyžadujících povolení ani ohlášení. Stavební zákon rovněž definuje podmínky pro provádění staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stanoví, které stavby a práce&nbsp;<strong>nevyžadující povolení ani ohlášení</strong>&nbsp;podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;SZ, nebo které stavby a práce&nbsp;<strong>vyžadující ohlášení</strong>&nbsp;může&nbsp;<strong>stavebník sám pro sebe</strong>&nbsp;provádět pouze za &#8222;stavebního dozoru&#8220; nebo za odborného vedení provádění stavby stavbyvedoucím. Stavební zákon stanoví, kdo může&nbsp;<strong>stavbu provádět jako zhotovitel,</strong>&nbsp;a stanoví, že je jím&nbsp;<strong>stavební podnikatel</strong>, který je osobou&nbsp;<strong>oprávněnou</strong>&nbsp;k provádění stavebních nebo montážních prací jako předmětu své činnosti&nbsp;<strong>podle zvláštních právních předpisů</strong>. Jedním z možných právních předpisů je živnostenský zákon.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební podnikatel, který může provádět stavbu jako zhotovitel, při provádění stavby zabezpečí&nbsp;<strong>odborné vedení provádění stavby&nbsp;</strong>stavbyvedoucím.<strong>&nbsp;Odborné vedení provádění stavby nebo její změny&nbsp;</strong>je podle stavebního zákona vybranou činností, jejíž výsledek ovlivňuje ochranu veřejných zájmů ve výstavbě; tuto činnost mohou vykonávat pouze fyzické osoby, které získaly oprávnění k jejich výkonu podle zvláštního právního předpisu, kterým je např. zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;360/1992&nbsp;Sb.</a>, autorizační zákon,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;Stavební podnikatel podle stavebního zákona je zhotovitel stavby – díla i podle obchodního zákona, a je povinen zajistit dodržování povinností k ochraně života, zdraví a bezpečnosti práce, vyplývajících ze zvláštních předpisů. Těmito zvláštními předpisy jsou v současnosti nařízení vlády uvedená v zákoně&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>, o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. Stavební podnikatel, provádějící stavbu jako zhotovitel, je povinen zabezpečit provádění prací vyžadujících zvláštní oprávnění, např. podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1992/360?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;360/1992&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;autorizační zákon, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;osobami mající takovéto oprávnění, obor činnosti autorizované osoby.&nbsp;<strong>Stavbyvedoucí,</strong>&nbsp;zabezpečující odborné vedení provádění stavby, s autorizací v potřebném oboru, je povinen řídit provádění stavby a&nbsp;<strong>zajistit dodržování povinností k ochraně života, zdraví a bezpečnosti práce, vyplývajících ze zvláštních právních předpisů</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato povinnost, uvedená ve stavebním zákoně nově, má svou odezvu v zákoníku práce, kde je uvedena nově odpovědnost vedoucích zaměstnanců za zajištění bezpečnosti i podle zvláštních právních předpisů, a rovněž v zákoně&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.</a>, o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů, týkající se inspekce práce i přestupků fyzických osob a deliktů právnických osob. Vedoucí zaměstnanci mají povinnosti v zajišťování bezpečnosti, uložené zaměstnavateli zákoníkem&nbsp;práce nebo zvláštními právními předpisy (např. stavebním zákonem). Stavby, které si stavebník nemůže nebo nechce zhotovit sám, může provést jako zhotovitel stavební podnikatel s oprávněním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti zhotovitele stanoví zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/89?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;89/2012&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;a i v případě převedení zhotovení na dalšího zhotovitele původnímu zhotoviteli zůstávají původní povinnosti. Zásadně se jedná o zhotovení díla; v případě staveb je dílo konkretizováno&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;stavebního zákona nebo veřejnou listinou, kterou je např. stavební povolení. Takto definované stavby si může stavebník za určených podmínek zhotovit sám pro sebe, nebo si je může nebo musí nechat zhotovit. Stavba je zákonem nebo povolením definována &#8222;v prostoru i čase&#8220; a je celistvým dílem. Zhotovitel tohoto konkrétního díla – stavby má povinnosti určené stavebním zákonem, občanským zákoníkem, rozhodně i zákoníkem&nbsp;práce a v případech mimopracovně právních vztahů i&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_13" target="_blank">13</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;které stanoví povinnosti osob při výstavbě a rozsah osob, jichž se týkají také ustanovení zákoníku práce a části první zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů. V případech více zhotovitelů jedné definované stavby (jednoho díla) nastávají zadavateli stavby další povinnosti, uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stavební zákon uvádí, co je&nbsp;<strong>změnou dokončené stavby</strong>&nbsp;a definuje ji na změnu zvýšením (nástavba), změnu rozšířením s provozním propojením (přístavba) a změnu zachovávající vnější půdorysné i výškové ohraničení stavby (stavební úprava). V případě, že se stavba nerozšiřuje ani nezvyšuje ani se nezachovává vnější půdorysné i výškové ohraničení stavby a dochází ke zmenšení ohraničení stavby, jedná se o&nbsp;<strong>odstraňování stavby</strong>&nbsp;nebo její části podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_128" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;128</a>&nbsp;odst. 1 SZ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro&nbsp;<strong>odstraňování staveb (částí staveb)</strong>&nbsp;je nutno zpracovávat&nbsp;<strong>dokumentaci bouracích prací</strong>, jak požaduje&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006&nbsp;Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. Součástí projektové dokumentace bouracích prací jsou zásady organizace bouracích prací, kde jsou požadována zejména opatření z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví osob, stanovení podmínek pro provádění prací z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;<strong>technologický postup bouracích prací</strong>, které by mohly mít vliv na stabilitu vlastní konstrukce, resp. konstrukce sousedních staveb, návrh postupu bouracích prací a vymezení ohroženého prostoru, zásady pro provádění bouracích a podchycovacích prací a zpevňovacích konstrukcí či prostupů, nutné pomocné konstrukce a úpravy z hlediska technologie bouracích prací, speciální požadavky z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro bourací práce stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_3" target="_blank">§&nbsp;3</a>&nbsp;písm. b) bod 5. nařízení vlády č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, že tyto práce prováděné při odstraňování nebo změně stavby za podmínek stanovených SZ se provádí podle přílohy&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">č.&nbsp;3</a>&nbsp;čl. XII k nařízení vlády č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 136/2016 Sb.</a> takto:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Bourací práce, při nichž jsou&nbsp;<strong>dotčeny nosné prvky</strong>&nbsp;stavební konstrukce, se smí provádět pouze podle&nbsp;<strong>technologického postupu stanoveného v dokumentaci bouracích prací.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Při bouracích pracích, pro něž se dokumentace bouracích prací podle zvláštního právního předpisu nezpracovává, zajistí zhotovitel zpracování technologického postupu na základě provedeného průzkumu stávajícího stavu bourané stavby, jejího statického posouzení a zjištění vedení, popřípadě staveb a zařízení technického vybavení a stavu dotčených sousedních staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z výše uvedeného je patrné, bourací práce zasahující nosné prvky stavební konstrukce musí být projektově připravena a nelze ji provádět bez dokumentace bouracích prací podle vyhlášky č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">499/2006&nbsp;Sb.</a>, o dokumentaci staveb,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a nemůže být nahrazena dokumentací zpracovávanou zhotovitelem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="1-3">1.3 OBECNÝ POSTUP ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB V BOZP</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákon&nbsp;</strong><a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>č.&nbsp;262/2006&nbsp;Sb.</strong></a><strong>, zákoník práce,</strong><strong>&nbsp;ve znění pozdějších předpisů.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti zaměstnavatele</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>A Povinnosti zaměstnavatele stanovené zákoníkem&nbsp;práce</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce (dále jen „rizika“).</li>



<li>Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci, uložená zaměstnavateli podle odstavce 1 nebo zvláštními právními předpisy, je nedílnou a rovnocennou součástí pracovních povinností vedoucích zaměstnanců na všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají.</li>



<li>Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění.</li>



<li>Každý ze zaměstnavatelů na společném pracovišti je povinen
<ul class="wp-block-list">
<li>zajistit, aby jeho činnosti a práce jeho zaměstnanců byly organizovány, koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele;</li>



<li>dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci nebo zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a nepůsobí-li u něj, přímo své zaměstnance o rizicích a přijatých opatřeních, které získal od jiných zaměstnavatelů.</li>
</ul>
</li>



<li>Povinnost zaměstnavatele zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci se vztahuje na všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích.</li>



<li>Náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci hradí zaměstnavatel; tyto náklady nesmějí být přenášeny přímo ani nepřímo na zaměstnance.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen vytvářet bezpečné a zdraví neohrožující pracovní prostředí a pracovní podmínky vhodnou organizací bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a přijímáním opatření k předcházení rizikům.</li>



<li>Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a z opatření zaměstnavatele, která mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo minimalizovat působení neodstranitelných rizik.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen soustavně vyhledávat nebezpečné činitele a procesy pracovního prostředí a pracovních podmínek, zjišťovat jejich příčiny a zdroje. Na základě tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit rizika, přijímat opatření k jejich odstranění a provádět taková opatření, aby v důsledku příznivějších pracovních podmínek a úrovně rozhodujících faktorů práce dosud zařazené podle zvláštního právního předpisu jako rizikové mohly být zařazeny do kategorie nižší. K tomu je povinen pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména stav výrobních a pracovních prostředků, vybavení pracovišť a úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek, a dodržovat metody a způsob zjištění a hodnocení rizikových faktorů podle prováděcího právního předpisu.</li>



<li>Není-li možné rizika odstranit, je zaměstnavatel povinen je vyhodnotit a přijmout opatření k omezení jejich působení tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno. Přijatá opatření jsou nedílnou a rovnocennou součástí všech činností zaměstnavatele na všech stupních řízení. O vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých opatřeních podle textu první odrážky vede zaměstnavatel dokumentaci.</li>



<li>Při přijímání a provádění technických, organizačních a jiných opatření k prevenci rizik vychází zaměstnavatel ze všeobecných preventivních zásad, kterými se rozumí:
<ul class="wp-block-list">
<li>omezování vzniku rizik;</li>



<li>odstraňování rizik u zdroje jejich původu;</li>



<li>přizpůsobování pracovních podmínek potřebám zaměstnanců s cílem omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví;</li>



<li>nahrazování fyzicky namáhavých prací novými technologickými a pracovními postupy;</li>



<li>nahrazování nebezpečných technologií, výrobních a pracovních prostředků, surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně rizikovými, v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky;</li>



<li>omezování počtu zaměstnanců vystavených působení rizikových faktorů pracovních podmínek překračujících nejvyšší hygienické limity a dalších rizik na nejnižší počet, nutný pro zajištění provozu;</li>



<li>plánování při provádění prevence rizik s využitím techniky, organizace práce, pracovních podmínek, sociálních vztahů a vlivu pracovního prostředí;</li>



<li>přednostní uplatňování prostředků kolektivní ochrany před riziky oproti prostředkům individuální ochrany;</li>



<li>provádění opatření směřujících k omezování úniku škodlivin ze strojů a zařízení;</li>



<li>udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel přijímá opatření pro případ zdolávání mimořádných událostí, jako jsou havárie, požáry a povodně, jiná vážná nebezpečí a evakuace zaměstnanců, včetně pokynů k zastavení práce a k okamžitému opuštění pracoviště a odchodu do bezpečí; při poskytování první pomoci spolupracuje se zařízením poskytujícím pracovně lékařskou péči. Zaměstnavatel je povinen zajistit a určit podle druhu činnosti a velikosti pracoviště potřebný počet zaměstnanců, kteří organizují poskytnutí první pomoci, zajišťují přivolání zejména zdravotnické záchranné služby, Hasičského záchranného sboru České republiky a Policie České republiky a organizují evakuaci zaměstnanců. Zaměstnavatel zajistí ve spolupráci se zařízením poskytujícím pracovně lékařskou péči jejich vyškolení a vybavení v rozsahu odpovídajícím rizikům vyskytujícím se na pracovišti.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen přizpůsobovat opatření měnícím se skutečnostem, kontrolovat jejich účinnost a dodržování a zajišťovat zlepšování stavu pracovního prostředí a pracovních podmínek.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen:
<ul class="wp-block-list">
<li>nepřipustit, aby zaměstnanec vykonával zakázané práce a práce, jejichž náročnost by neodpovídala jeho schopnostem a zdravotní způsobilosti;</li>



<li>informovat zaměstnance o tom, do jaké kategorie byla jím vykonávaná práce zařazena; kategorizaci prací upravuje zvláštní právní předpis;</li>



<li>zajistit, aby práce v případech stanovených zvláštním právním předpisem vykonávali pouze zaměstnanci, kteří mají platný zdravotní průkaz, kteří se podrobili zvláštnímu očkování nebo mají doklad o odolnosti vůči nákaze;</li>



<li>sdělit zaměstnancům, které zdravotnické zařízení jim poskytuje pracovně lékařskou péči a jakým druhům očkování a jakým pracovně lékařským prohlídkám a vyšetřením souvisejícím s výkonem práce jsou povinni se podrobit, umožnit zaměstnancům podrobit se těmto očkováním, prohlídkám a vyšetřením v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy, nebo rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví;</li>



<li>nahradit zaměstnanci, který se podrobí pracovně lékařské prohlídce, vyšetření nebo očkování podle písm. d), případnou ztrátu na výdělku, a to ve výši průměrného výdělku, popřípadě ve výši rozdílu mezi náhradou mzdy nebo platu podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_192" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;192</a>&nbsp;ZP nebo nemocenským a průměrným výdělkem;</li>



<li>zajistit zaměstnancům, zejména zaměstnancům v pracovním poměru na dobu určitou, zaměstnancům agentury práce dočasně přiděleným k výkonu práce k jinému zaměstnavateli, mladistvým zaměstnancům, podle potřeb vykonávané práce dostatečné a přiměřené informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci podle tohoto zákona a podle zvláštních právních předpisů, zejména formou seznámení s riziky, výsledky vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením těchto rizik, která se týkají jejich práce a pracoviště;</li>



<li>zabezpečit, aby zaměstnanci jiného zaměstnavatele vykonávající práce na jeho pracovištích obdrželi před jejich zahájením vhodné a přiměřené informace a pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a o přijatých opatřeních, zejména ke zdolávání požárů, poskytnutí první pomoci a evakuace fyzických osob v případě mimořádných událostí;</li>



<li>jestliže při práci přichází v úvahu expozice rizikovým faktorům poškozujícím plod v těle matky, informovat o tom zaměstnankyně. Těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně, které kojí, a zaměstnankyně – matky do konce devátého měsíce po porodu je dále povinen seznámit s riziky a jejich možnými účinky na těhotenství, kojení nebo na jejich zdraví a učinit potřebná opatření, včetně opatření, která se týkají snížení rizika psychické a fyzické únavy a jiných druhů psychické a fyzické zátěže spojené s vykonávanou prací, a to po celou dobu, kdy je to nutné k ochraně jejich bezpečnosti nebo zdraví dítěte;</li>



<li>umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence, která je o něm vedena v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;</li>



<li>zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci;</li>



<li>nepoužívat takového způsobu odměňování prací, při kterém jsou zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí újmy na zdraví a jehož použití by vedlo při zvyšování pracovních výsledků k ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců;</li>



<li>zajistit dodržování zákazu kouření na pracovištích, stanoveného zvláštními právními předpisy;</li>



<li>informace a pokyny je třeba zajistit vždy při přijetí zaměstnance, při jeho převedení, přeložení nebo změně pracovních podmínek, změně pracovního prostředí, zavedení nebo změně pracovních prostředků, technologie a pracovních postupů. O informacích a pokynech je zaměstnavatel povinen vést dokumentaci.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které doplňují jejich odborné předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jimi vykonávané práce a vztahují se k rizikům, s nimiž může přijít zaměstnanec do styku na pracovišti, na kterém je práce vykonávána, a soustavně vyžadovat a kontrolovat jejich dodržování. Školení podle věty první zaměstnavatel zajistí při nástupu zaměstnance do práce, a dále
<ul class="wp-block-list">
<li>při změně;</li>



<li>pracovního zařazení;</li>



<li>druhu práce;</li>



<li>při zavedení nové technologie nebo změny výrobních a pracovních prostředků nebo změny technologických anebo pracovních postupů;</li>



<li>v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel určí obsah a četnost školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, způsob ověřování znalostí zaměstnanců a vedení dokumentace o provedeném školení. Vyžaduje-li to povaha rizika a jeho závažnost, musí být školení podle věty první pravidelně opakováno; v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, musí být školení provedeno bez zbytečného odkladu.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním – matkám do konce devátého měsíce po porodu přizpůsobovat na pracovišti prostory pro jejich odpočinek.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen pro zaměstnance, který je osobou se zdravotním postižením, zajišťovat na svůj náklad technickými a organizačními opatřeními, zejména potřebnou úpravu pracovních podmínek, úpravu pracovišť, zřízení chráněných pracovních míst a dílen, zaškolení nebo zaučení těchto zaměstnanců a zvyšování jejich kvalifikace při výkonu jejich pravidelného zaměstnání.</li>



<li>Není-li možné rizika odstranit nebo dostatečně omezit prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními v oblasti organizace práce, je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnancům osobní ochranné pracovní prostředky. Osobní ochranné pracovní prostředky jsou ochranné prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky stanovené zvláštním právním předpisem.</li>



<li>V prostředí, v němž oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění nebo plní ochrannou funkci, poskytuje zaměstnavatel jako osobní ochranné pracovní prostředky též pracovní oděv nebo obuv.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční prostředky na základě rozsahu znečištění kůže a oděvu; na pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami, v rozsahu a za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem, též ochranné nápoje.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen udržovat osobní ochranné pracovní prostředky v použivatelném stavu a kontrolovat jejich používání.</li>



<li>Osobní ochranné pracovní prostředky, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje poskytne zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně podle vlastního seznamu, zpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Vláda stanoví nařízením bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a ochranných nápojů.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel,&nbsp;<strong>u něhož k pracovnímu úrazu došlo</strong>, je povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto úrazu za účasti zaměstnance, pokud to zdravotní stav zaměstnance dovoluje, svědků a za účasti odborové organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu do doby objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu. O pracovním úrazu zaměstnance jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první bez zbytečného odkladu uvědomí zaměstnavatele úrazem postiženého zaměstnance, umožní mu účast na objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění.</li>



<li>Zaměstnavatel vede v knize úrazů evidenci o všech úrazech, i když jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nebo byla způsobena pracovní neschopnost, nepřesahující 3 kalendářní dny.</li>



<li>Zaměstnavatel vyhotovuje záznamy a vede dokumentaci o všech pracovních úrazech, jejichž následkem došlo:
<ul class="wp-block-list">
<li>ke zranění zaměstnance s pracovní neschopností delší než 3 kalendářní dny, nebo</li>



<li>k úmrtí zaměstnance.</li>
</ul>
</li>



<li>Jedno vyhotovení záznamu o úrazu předá zaměstnavatel postiženému zaměstnanci, v případě smrtelného pracovního úrazu jeho rodinným příslušníkům.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen ohlásit pracovní úraz a zaslat záznam o úrazu stanoveným orgánům a institucím.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen přijímat opatření proti opakování pracovních úrazů.</li>



<li>Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců, u nichž byla uznána nemoc z povolání, která vznikla na jeho pracovištích, a uplatní taková opatření, aby odstranil nebo minimalizoval rizikové faktory, které vyvolávají ohrožení nemocí z povolání nebo nemoc z povolání.</li>



<li>Vláda stanoví nařízením způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>B Práva a povinnosti zaměstnanců stanovené zákoníkem&nbsp;práce</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, na informace o rizicích jeho práce a na informace o opatřeních na ochranu před jejich působením; informace musí být pro zaměstnance srozumitelná.</li>



<li>Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon práce, o níž má důvodně za to, že bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje jeho život nebo zdraví, popřípadě život nebo zdraví jiných fyzických osob; takové odmítnutí není možné posuzovat jako nesplnění povinnosti zaměstnance.</li>



<li>Zaměstnanec má právo a povinnost podílet se na vytváření bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí, a to zejména uplatňováním stanovených a zaměstnavatelem přijatých opatření a svou účastí na řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>



<li>Každý zaměstnanec je povinen dbát podle svých možností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a zdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně dotýká jeho jednání, případně opomenutí při práci. Znalost základních povinností vyplývajících z právních a ostatních předpisů a požadavků zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je nedílnou a trvalou součástí kvalifikačních předpokladů zaměstnance. Zaměstnanec je povinen:
<ul class="wp-block-list">
<li>účastnit se školení zajišťovaných zaměstnavatelem zaměřených na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, včetně ověření svých znalostí;</li>



<li>podrobit se pracovně lékařským prohlídkám, vyšetřením nebo očkováním stanoveným zvláštními právními předpisy;</li>



<li>dodržovat právní a ostatní předpisy a pokyny zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, s nimiž byl řádně seznámen, a řídit se zásadami bezpečného chování na pracovišti a informacemi zaměstnavatele;</li>



<li>dodržovat při práci stanovené pracovní postupy, používat stanovené pracovní prostředky, dopravní prostředky, osobní ochranné pracovní prostředky a ochranná zařízení a svévolně je neměnit a nevyřazovat z provozu;</li>



<li>nepožívat alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky na pracovištích zaměstnavatele a v pracovní době i mimo tato pracoviště, nevstupovat pod jejich vlivem na pracoviště zaměstnavatele a nekouřit na pracovištích a v jiných prostorách, kde jsou účinkům kouření vystaveni také nekuřáci. Zákaz požívání alkoholických nápojů se nevztahuje na zaměstnance, kteří pracují v nepříznivých mikroklimatických podmínkách, pokud požívají pivo se sníženým obsahem alkoholu, a na zaměstnance, u nichž požívání těchto nápojů je součástí plnění pracovních úkolů, nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno;</li>



<li>oznamovat svému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci nedostatky a závady na pracovišti, které ohrožují nebo by bezprostředně a závažným způsobem mohly ohrozit bezpečnost nebo zdraví zaměstnanců při práci, zejména hrozící vznik mimořádné události nebo nedostatky organizačních opatření, závady nebo poruchy technických zařízení a ochranných systémů určených k jejich zamezení;</li>



<li>s ohledem na druh jím vykonávané práce se podle svých možností podílet na odstraňování nedostatků zjištěných při kontrolách orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>bezodkladně oznamovat svému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci svůj pracovní úraz, pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí, a pracovní úraz jiného zaměstnance, popřípadě úraz jiné fyzické osoby, jehož byl svědkem, a spolupracovat při objasňování jeho příčin;</li>



<li>podrobit se na pokyn oprávněného vedoucího zaměstnance písemně určeného zaměstnavatelem zjištění, zda není pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>C Účast zaměstnanců na řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnanci mají právo se účastnit na řešení otázek souvisejících s bezpečností a ochranou zdraví při práci prostřednictvím odborové organizace, nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, anebo přímo zaměstnancům umožnit:
<ul class="wp-block-list">
<li>účast při jednáních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo jim poskytnout informace o takovém jednání;</li>



<li>vyslechnout jejich informace, připomínky a návrhy na přijetí opatření týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména návrhy na odstranění rizik nebo omezení působení rizik, která není možno odstranit;</li>



<li>projednat</li>



<li>podstatná opatření týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;</li>



<li>vyhodnocení rizik, přijetí a provádění opatření ke snížení jejich působení, výkon prací v kontrolovaných pásmech a zařazení prací do kategorií podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>organizaci školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;</li>



<li>určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zvláštního právního předpisu.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel je dále povinen odborovou organizaci nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo přímo zaměstnance informovat o:
<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnancích určených k organizování poskytnutí první pomoci, k zajištění přivolání lékařské pomoci, Hasičského záchranného sboru a Policie České republiky a k organizování evakuace zaměstnanců;</li>



<li>výběru a zajišťování pracovně lékařské péče;</li>



<li>určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>každé další záležitosti, která může podstatně ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>



<li>Odborová organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo zaměstnanci jsou povinni spolupracovat se zaměstnavatelem a s odborně způsobilými fyzickými osobami k prevenci rizik tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit bezpečné a zdraví neohrožující pracovní podmínky a plnit veškeré povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy a opatřeními orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen organizovat nejméně jednou v roce prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na všech pracovištích a zařízeních zaměstnavatele v dohodě s odborovou organizací nebo zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a zjištěné nedostatky odstraňovat.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zajistit školení umožňující jim řádný výkon jejich funkce a zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a doklady o:
<ul class="wp-block-list">
<li>vyhledávání a vyhodnocení rizik, opatřeních k odstranění rizik a k omezení jejich působení na zaměstnance a k vhodné organizaci bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci;</li>



<li>evidenci a hlášení pracovních úrazů a uznaných nemocí z povolání;</li>



<li>výkonu kontroly a o opatřeních orgánů, kterým přísluší výkon kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví při práci podle zvláštních právních předpisů.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen umožnit odborové organizaci a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při kontrolách orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů, přednést své připomínky. Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při práci (BOZP) s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, spojená s výkonem práce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2">2 POSTUPY PŘI ZAJIŠŤOVÁNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-1">2.1 ZÁKON Č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">309/2006&nbsp;SB.</a>, O ZAJIŠTĚNÍ DALŠÍCH PODMÍNEK BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon č.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">309/2006&nbsp;Sb.</a>, o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;upravuje další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-1"><strong>2.1.1 Další požadavky bezpečnosti ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na pracoviště a pracovní prostředí</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby pracoviště byla prostorově a konstrukčně uspořádána a vybavena tak, aby pracovní podmínky pro zaměstnance z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci odpovídaly bezpečnostním a hygienickým požadavkům na pracovní prostředí a pracoviště, aby:
<ul class="wp-block-list">
<li>prostory určené pro práci, chodby, schodiště a jiné komunikace měly stanovené rozměry a povrch a byly vybaveny pro činnosti zde vykonávané;</li>



<li>pracoviště byla osvětlena, pokud možno denním světlem, měla stanovené mikroklimatické podmínky, zejména pokud jde o objem vzduchu, větrání, vlhkost, teplotu a zásobování vodou;</li>



<li>prostory pro osobní hygienu, převlékání, odkládání osobních věcí, odpočinek a stravování zaměstnanců měly stanovené rozměry, provedení a vybavení;</li>



<li>únikové cesty, východy a dopravní komunikace k nim, včetně přístupových cest, byly stále volné;</li>



<li>v prostorách byla zajištěna pravidelná údržba, úklid a čištění;</li>



<li>pracoviště byla vybavena v rozsahu dohodnutém s příslušným zařízením poskytujícím pracovně lékařskou péči prostředky pro poskytnutí první pomoci a vybavena prostředky pro přivolání zdravotnické záchranné služby.</li>
</ul>
</li>



<li>Bližší požadavky na pracoviště a pracovní prostředí stanoví prováděcí právní předpis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na pracoviště a pracovní prostředí na staveništi</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel, který provádí jako zhotovitel stavební, montážní, stavebně montážní nebo udržovací práce pro jinou fyzickou nebo právnickou osobu na jejím pracovišti, zajistí v součinnosti s touto osobou vybavení pracoviště pro bezpečný výkon práce. Práce podle věty první mohou být zahájeny pouze tehdy, pokud je pracoviště náležitě zajištěno a vybaveno.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen dodržovat další požadavky kladené na bezpečnost a ochranu zdraví při práci při přípravě a provádění stavby, jimiž jsou:
<ul class="wp-block-list">
<li>udržování pořádku a čistoty na staveništi;</li>



<li>uspořádání staveniště podle příslušné dokumentace;</li>



<li>umístění pracoviště, jeho dostupnost, stanovení komunikací nebo prostoru pro příchod a pohyb fyzických osob, výrobních a pracovních prostředků a zařízení;</li>



<li>zajištění požadavků na manipulaci s materiálem;</li>



<li>předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny;</li>



<li>provádění kontroly před prvním použitím, během používání, při údržbě a pravidelném provádění kontrol strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí během používání s cílem odstranit nedostatky, které by mohly nepříznivě ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví;</li>



<li>splnění požadavků na odbornou způsobilost fyzických osob, konajících práce na staveništi;</li>



<li>určení a úprava ploch pro uskladnění, zejména nebezpečných látek, přípravků a materiálů;</li>



<li>splnění podmínek pro odstraňování a odvoz nebezpečných odpadů;</li>



<li>uskladňování, manipulace, odstraňování a odvoz odpadu a zbytků materiálů;</li>



<li>přizpůsobování času potřebného na jednotlivé práce nebo jejich etapy podle skutečného postupu prací;</li>



<li>předcházení ohrožení života a zdraví fyzických osob, které se s vědomím zaměstnavatele mohou zdržovat na staveništi;</li>



<li>zajištění spolupráce s jinými osobami;</li>



<li>předcházení rizikům vzájemného působení činností prováděných na staveništi nebo v jeho těsné blízkosti;</li>



<li>vedení evidence přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi, které mu bylo předáno;</li>



<li>přijetí odpovídajících opatření, pokud budou na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující zaměstnance ohrožení života nebo poškození zdraví;</li>



<li>dodržování bližších minimálních požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, stanovených prováděcím právním předpisem.</li>
</ul>
</li>



<li>Bližší minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a bližší vymezení prací a činností vystavujících zaměstnance zvýšenému ohrožení života nebo zdraví, při jejichž výkonu je nezbytná zvláštní odborná způsobilost, stanoví prováděcí právní předpis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na výrobní a pracovní prostředky a zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby stroje, technická zařízení, dopravní prostředky a nářadí byly z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vhodné pro práci, při které budou používány. Stroje, technická zařízení, dopravní prostředky a nářadí musí být:
<ul class="wp-block-list">
<li>vybaveny ochrannými zařízeními, která chrání život a zdraví zaměstnanců;</li>



<li>vybaveny nebo upraveny tak, aby odpovídaly ergonomickým požadavkům a aby zaměstnanci nebyli vystaveni nepříznivým faktorům pracovních podmínek;</li>



<li>pravidelně a řádně udržovány, kontrolovány a revidovány.</li>
</ul>
</li>



<li>Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, dopravních prostředků a nářadí stanoví prováděcí právní předpis. Jsou to stavby, jejichž parametry překračují hodnoty z&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;SZ a ty, u kterých SÚ nařídí stavební řízení. </li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na organizaci práce a pracovní postupy</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel je povinen organizovat práci a stanovit pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti a aby zaměstnanci:
<ul class="wp-block-list">
<li>nevykonávali činnosti jednotvárné a jednostranně zatěžující organismus. Nelze-li je vyloučit, musí být přerušovány bezpečnostními přestávkami; v případech stanovených zvláštními právními předpisy musí být doba výkonu takové činnosti v rámci pracovní doby časově omezena;</li>



<li>nebyli ohroženi padajícími nebo vymrštěnými předměty nebo materiály;</li>



<li>byli chráněni proti pádu nebo zřícení;</li>



<li>nebyli ohroženi dopravou na pracovištích;</li>



<li>na pracovišti se zvýšeným rizikem nepracovali osamoceně bez dohledu dalšího zaměstnance, pokud jejich ochranu nezajistí jinak;</li>



<li>nevykonávali ruční manipulaci s břemeny, která může poškodit zdraví, zejména páteř.</li>
</ul>
</li>



<li>Bližší požadavky na způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit, stanoví prováděcí právní předpis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bezpečnostní značky, značení a signály</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Na pracovištích, na kterých jsou vykonávány práce, při nichž může dojít k poškození zdraví, je zaměstnavatel povinen umístit bezpečnostní značky a značení a zavést signály, které poskytují informace nebo instrukce týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a seznámit s nimi zaměstnance. Bezpečnostní značky, značení a signály mohou být zejména obrazové, zvukové nebo světelné.</li>



<li>Vzhled, umístění a provedení bezpečnostních značek a značení a zavedení signálů stanoví prováděcí právní předpis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při použití chemických látek a chemických směsí platí Nařízení EP a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008R1272&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 1272/2008/EC</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstražné symboly nebezpečnosti&nbsp;podle Nařízení EP a Rady</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na štítku musí být uveden jeden nebo více příslušných výstražných symbolů nebezpečnosti, které mají sdělovat specifické informace o daném druhu nebezpečnosti. Výstražné symboly nebezpečnosti mají černý znak na bílém podkladu s červeným rámečkem, symboly mají tvar čtverce postaveného na vrchol. Symbol pokrývá nejméně 1/15tinu povrchové plochy harmonizovaného štítku, nesmí však být menší než 1 cm<sup>2</sup>. Rozměry štítku závisí na objemu obalu a jsou stejné jako dosud.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-1.png" alt="" class="wp-image-3424" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-1.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-1-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">1)&nbsp;Nestabilní výbušniny</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-2.png" alt="" class="wp-image-3425" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-2.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-2-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">2)&nbsp;Hořlavé plyny, pevné látky, kapaliny</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-3.png" alt="" class="wp-image-3426" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-3.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-3-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">3)&nbsp;Oxidující plyny, kapaliny, tuhé látky</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-4.png" alt="" class="wp-image-3427" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-4.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-4-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">4)&nbsp;Plyny pod tlakem, stlačené, zkapalněné, zchlazené, rozpuštěné</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-5.png" alt="" class="wp-image-3428" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-5.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-5-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">5)&nbsp;Látky a směsi korozivní pro kovy, žíravost pro kůži, vážné poškození očí</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-6.png" alt="" class="wp-image-3429" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-6.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-6-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">6)&nbsp;Akutní toxicita, kategorie 1, 2, 3</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-7.png" alt="" class="wp-image-3430" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-7.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-7-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">7)&nbsp;Akutní toxicita, kategorie 4</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-8.png" alt="" class="wp-image-3431" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-8.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-8-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">8)&nbsp;Senzibilizace dýchacích cest, kat. 1, mutagenita v zárodečných buňkách, kat. 1A, 1B, 2, karcinogenita, kat. 1A,&nbsp;1B, 2, toxicita pro reprodukci, kat. 1A, 1B, 2, toxicita pro specifické&nbsp;cílové orgány, kat. 1, 2, nebezpečnost při&nbsp;vdechnutí, kat.&nbsp; 1</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-9.png" alt="" class="wp-image-3432" width="100" height="100" srcset="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-9.png 200w, https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-symbol-9-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">9)&nbsp;Nebezpečný pro vodní prostředí – akutně, kat. 1, chronicky, kat. 1, 2.</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Signální slova</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Na štítku musí být uvedeno příslušné 1 signální slovo v souladu s klasifikací dané nebezpečnosti látky nebo směsi:</p>



<p class="wp-block-paragraph">„Nebezpečí“ – pro závažnější kategorie nebezpečnosti,</p>



<p class="wp-block-paragraph">„Varování“ – pro méně závažné kategorie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Signální slova jsou stanovena v tabulkách Nařízení (ES) č. 1272/2008.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rizikové faktory pracovních podmínek a kontrolovaná pásma</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Jestliže se na pracovištích zaměstnavatele vyskytují rizikové faktory, je zaměstnavatel povinen pravidelně, a dále bez zbytečného odkladu vždy, pokud dojde ke změně podmínek práce, měřením zjišťovat a kontrolovat jejich hodnoty a zabezpečit, aby byly vyloučeny nebo alespoň omezeny na nejmenší rozumně dosažitelnou míru. Při zjišťování, hodnocení a přijímání opatření k dodržení nejvyšších přípustných hodnot je povinen postupovat podle zvláštních právních předpisů. Rizikovými faktory jsou zejména faktory fyzikální (například hluk, vibrace), chemické (například karcinogeny), biologické činitele (například viry, bakterie, plísně), prach, fyzická zátěž, psychická a zraková zátěž a nepříznivé mikroklimatické podmínky (například extrémní chlad, teplo a vlhkost). Nelze-li výskyt biologických činitelů a překročení nejvyšších přípustných hodnot rizikových faktorů vyloučit, je zaměstnavatel povinen omezovat jejich působení technickými, technologickými a jinými opatřeními, kterými jsou zejména úprava pracovních podmínek, doba výkonu práce, zřízení kontrolovaných pásem, používání vhodných osobních ochranných pracovních prostředků nebo poskytování ochranných nápojů.</li>



<li>Při práci s vědomým záměrem vykonávat činnosti spojené s vystavením (dále jen „expozice“) biologickým činitelům skupin druhé až čtvrté uvedeným ve zvláštním právním předpisu, nebo překročí-li výsledky měření rizikových faktorů stanovené nejvyšší přípustné hodnoty, je zaměstnavatel povinen zjistit příčiny tohoto stavu. Nelze-li výskyt biologických činitelů odstranit nebo hodnoty rizikových faktorů snížit pod stanovené nejvyšší přípustné hodnoty a odstranit tak riziko pro zaměstnance, je zaměstnavatel povinen postupovat podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;104</a>&nbsp;zákoníku práce. Současně je povinen neprodleně informovat zaměstnance. Není-li možné ochranu zdraví zaměstnance zajistit opatřeními podle odstavce 1, popřípadě opatřeními podle zvláštního právního předpisu, je zaměstnavatel povinen zdroj rizikového faktoru vyřadit z provozu, a není-li to možné, práci zastavit.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby práce s azbestem, s chemickými karcinogeny a biologickými činiteli a pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity byly v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem vždy prováděny v kontrolovaných pásmech, která budou označena a zajištěna tak, aby do nich nevstupovali zaměstnanci, kteří v něm nevykonávají práci, opravy, údržbu, zkoušky, revize, kontrolu nebo dozor. Do kontrolovaných pásem mohou být zaměstnavatelem zařazeny i další práce, při kterých jsou zaměstnanci vystaveni působení rizikových faktorů, pokud je toho třeba k ochraně zdraví zaměstnanců.</li>



<li>O kontrolovaných pásmech a zaměstnancích, kteří vstupují do kontrolovaných pásem, nebo zde konají práce, je zaměstnavatel povinen vést evidenci a ukládat ji po dobu stanovenou zvláštním právním předpisem. Evidence obsahuje:
<ul class="wp-block-list">
<li>jméno, popř. jméno a příjmení zaměstnance a datum narození;</li>



<li>název kontrolovaného pásma, den jeho zřízení a zrušení;</li>



<li>charakteristiku vykonávané práce;</li>



<li>účel vstupu a dobu pobytu v kontrolovaném pásmu;</li>



<li>počet odpracovaných směn;</li>



<li>výčet biologických činitelů, chemických látek a přípravků, s nimiž se v kontrolovaném pásmu zachází, nebo jiných rizikových faktorů;</li>



<li>záznam o mimořádných situacích a změnách údajů, uvedených v evidenci s datem jejich provedení.</li>
</ul>
</li>



<li>V kontrolovaném pásmu je zakázáno jíst, pít a kouřit; pro tyto účely zaměstnavatel vyhradí zvláštní prostory. Vstupovat do kontrolovaného pásma je možné jen s osobními ochrannými pracovními prostředky, určenými pro výkon práce v kontrolovaném pásmu.</li>



<li>V kontrolovaném pásmu nesmějí pracovat mladiství zaměstnanci, a to ani z důvodu přípravy na povolání, dále těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně, které kojí, a zaměstnankyně – matky do konce devátého měsíce po porodu.</li>



<li>Rizikové faktory pracovních podmínek, jejich členění, hygienické limity, způsob jejich zjišťování a hodnocení a minimální rozsah opatření k ochraně zdraví zaměstnance stanoví prováděcí právní předpis.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zákaz výkonu některých prací</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zakázány jsou práce s 2-naftylaminem a jeho solemi, 4-aminobifenylem a jeho solemi, benzidinem a jeho solemi, 4-nitrodifenylem a polychlorovanými bifenyly, s výjimkou mono &#8211; a dichlorovaných bifenylů, a práce s přípravky obsahujícími více než 0,1 % 2-naftylaminu a jeho solí, 4-aminobifenylu a jeho solí, benzidinu a jeho solí nebo 4-nitrodifenylu nebo více než 0,005 % polychlorovaných bifenylů. Zákaz těchto prací neplatí, jde-li o výzkumné laboratorní práce, analytické práce, práce při likvidaci nepotřebných zásob, odpadů a zařízení, která obsahují tyto látky a směsi, a práce při zneškodňování uvedených látek, pokud vznikají jako nežádoucí průvodní látka při zpracování jiné látky nebo přípravku.</li>



<li>Zakázány jsou práce s azbestem. Zákaz těchto prací neplatí, jde-li o výzkumné laboratorní práce, analytické práce, práce při likvidaci zásob, odpadů a zařízení, která obsahují azbest, a práce při odstraňování staveb a částí staveb obsahujících azbest, nebo opravy a udržovací práce na stavbách, nebo práce s ojedinělou krátkodobou expozicí.</li>



<li>Aplikace azbestu nástřikem a pracovní postupy, které zahrnují použití tepelně nebo zvukově izolačních materiálů s hustotou menší než 1 g/cm<sup>3</sup>&nbsp;obsahujících azbest, jsou zakázány.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Odborná způsobilost</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel je povinen zajišťovat a provádět úkoly v hodnocení a prevenci rizik možného ohrožení života nebo zdraví zaměstnance (dále jen &#8222;zajišťování úkolů v prevenci rizik&#8220;) s ohledem na:
<ul class="wp-block-list">
<li>nebezpečí ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců při práci ve vztahu k předmětu činnosti zaměstnavatele;</li>



<li>základní znalosti a dovednosti zaměstnanců;</li>



<li>počet zaměstnanců, jejich odbornou připravenost a jimi vykonávanou práci.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel může zajišťovat plnění úkolů v prevenci rizik, je-li k tomu způsobilý nebo odborně způsobilý v případech a za podmínek uvedených v odstavci výše sám; jinak je povinen zajistit tyto úkoly odborně způsobilým zaměstnancem, kterého zaměstnává v pracovněprávním vztahu. Nemá-li takového zaměstnance, je povinen zajistit je jinou odborně způsobilou osobou. Odborně způsobilý zaměstnanec zaměstnavatele nebo jiná odborně způsobilá fyzická osoba jsou odborně způsobilými osobami.</li>



<li>Zaměstnává-li zaměstnavatel:
<ul class="wp-block-list">
<li>nejvýše 25 zaměstnanců, může zajišťovat úkoly v prevenci rizik sám, má-li k tomu potřebné znalosti;</li>



<li>26 až 500 zaměstnanců, může zajišťovat úkoly v prevenci rizik sám, je-li k tomu odborně způsobilý, nebo jednou nebo více odborně způsobilými osobami;</li>



<li>více než 500 zaměstnanců, zajišťuje úkoly v prevenci rizik vždy jednou nebo více odborně způsobilými osobami.</li>
</ul>
</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen:
<ul class="wp-block-list">
<li>poskytnout odborně způsobilé osobě k zajišťování úkolů v prevenci rizik zejména potřebné prostředky a dobu potřebnou k výkonu její činnosti, zvláště ve vztahu k zaměstnancům v pracovním poměru na dobu určitou, mladistvým zaměstnancům, těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, nebo zaměstnankyním – matkám dítěte do konce devátého měsíce po porodu a zaměstnancům agentury práce dočasně přiděleným k výkonu práce k jinému zaměstnavateli;</li>



<li>zajistit dostatečný počet odborně způsobilých osob;</li>



<li>poskytnout odborně způsobilé osobě dokumentaci a informace;</li>



<li>informovat o všech skutečnostech a okolnostech, o nichž je mu známo, že mají nebo by mohly mít vliv na bezpečnost zaměstnanců nebo vést k poškození jejich zdraví;</li>



<li>k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>



<li>Při zajišťování úkolů v prevenci rizik postupuje odborně způsobilá osoba v součinnosti s odborně způsobilými fyzickými osobami, vykonávajícími svoji působnost podle zvláštních právních předpisů, s odborovou organizací a zástupcem pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>



<li>Zaměstnavatel je povinen poskytnout odborně způsobilé osobě písemnosti týkající se pracovních úrazů a nemocí z povolání a potřebnou součinnost:
<ul class="wp-block-list">
<li>při předcházení ohrožení života a zdraví s ohledem na povahu rizika na jeho pracovištích;</li>



<li>k přijetí ochranných opatření, jde-li o práce se zvýšeným ohrožením zdraví zaměstnanců;</li>



<li>při výběru a volbě ochranných zařízení.</li>
</ul>
</li>



<li>Plní-li na jednom pracovišti úkoly v prevenci rizik více než 2 odborně způsobilé osoby, zaměstnavatel určí, kdo bude provádět koordinaci jejich činnosti.</li>



<li>Předpokladem odborné způsobilosti fyzické osoby je:
<ul class="wp-block-list">
<li>alespoň střední vzdělání s maturitní zkouškou;</li>



<li>odborná praxe;</li>



<li>v délce alespoň 3 let;</li>



<li>v délce 2 let, jestliže fyzická osoba dokončila vyšší odborné vzdělání;</li>



<li>v délce 1 roku, jestliže fyzická osoba dokončila vysokoškolské vzdělání v bakalářském nebo magisterském studijním programu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;</li>
</ul>
</li>



<li>za odbornou praxi se považuje doba činnosti vykonávaná v oboru, ve kterém fyzická osoba bude zajišťovat úkoly v prevenci rizik, nebo činnost v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
<ul class="wp-block-list">
<li>doklad o úspěšně vykonané zkoušce z odborné způsobilosti.</li>
</ul>
</li>



<li>Při uznávání odborné kvalifikace nebo způsobilosti, kterou státní příslušníci členského státu Evropské unie nebo jejich rodinní příslušníci získali v jiném členském státě Evropské unie, se postupuje podle zvláštního právního předpisu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zvláštní odborná způsobilost</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Na technických zařízeních, která představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví zaměstnanců, pokud jde o jejich obsluhu, montáž, kontrolu nebo opravy, mohou práce a činnosti samostatně vykonávat a samostatně je obsluhovat jen zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.</li>



<li>Předpokladem zvláštní odborné způsobilosti zaměstnance je:
<ul class="wp-block-list">
<li>zdravotní způsobilost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>dosažení věku stanoveného zvláštním právním předpisem; tento věk však nesmí být nižší než 18 let;</li>



<li>odborné vzdělání, stanovené prováděcím právním předpisem;</li>



<li>odborná praxe v délce stanovené prováděcím právním předpisem;</li>



<li>splnění požadavků určených osobou, která uvádí na trh nebo distribuuje, popřípadě uvádí do provozu výrobky, jež by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný zájem;</li>



<li>doklad o úspěšně vykonané zkoušce ze zvláštní odborné způsobilosti (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_20" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;20</a>).</li>
</ul>
</li>



<li>Odborně způsobilý zaměstnanec musí dokončit zaškolení nebo zácvik, v němž působil pod dohledem osoby, popřípadě osoby touto osobou určené. Nebyl-li způsob, obsah a doba zaškolení nebo zácviku určen uvedenou osobou, určí je zaměstnavatel s ohledem na charakter práce a náročnost obsluhy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-2"><strong>2.1.2 Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Na právní vztahy týkající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy, jde-li o:
<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatele, který je fyzickou osobou a sám též pracuje;</li>



<li>fyzickou osobou, která provozuje samostatně výdělečnou činnost podle zvláštního právního předpisu, spolupracujícího manžela nebo dítě osoby uvedené výše;</li>



<li>fyzickou nebo právnickou osobu, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popřípadě se na zhotovení stavby podílí;</li>



<li>se vztahuje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>&nbsp;odst. 1 a 2,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102" target="_blank">§&nbsp;102</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_105" target="_blank">§&nbsp;105</a>&nbsp;zákoníku práce a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_11" target="_blank">11</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, s přihlédnutím k podmínkám vykonávané činnosti nebo poskytování služeb a jejich rozsahu.</li>
</ul>
</li>



<li>Tam, kde se v zákoníku práce nebo v části první uvádí zaměstnavatel nebo zaměstnanec, rozumí se tím osoba uvedená v první odrážce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-3"><strong>2.1.3 Další úkoly zadavatele stavby, jejího zhotovitele, popř. fyzické osoby, která se podílí na zhotovení stavby, a koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Budou-li na staveništi působit zaměstnanci více než jednoho zhotovitele, je zadavatel stavby povinen písemně určit jednoho nebo více koordinátorů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „koordinátor&#8220;) s přihlédnutím k rozsahu a složitosti díla a jeho náročnosti na koordinaci ve fázi přípravy a ve fázi jeho realizace.&nbsp;Koordinátor musí být určen při přípravě stavby od zahájení prací na zpracování projektové dokumentace pro stavební řízení do jejího předání zadavateli stavby a při realizaci stavby od jejího převzetí prvním zhotovitelem do převzetí dokončené stavby zadavatelem stavby. Činnosti koordinátora při přípravě díla a při jeho provádění mohou být vykonávány toutéž osobou.</li>



<li>Koordinátorem je fyzická nebo právnická osoba určená zadavatelem stavby k provádění stanovených činností při přípravě stavby, popřípadě při realizaci stavby na staveništi. Koordinátorem může být určena fyzická osoba, která splňuje stanovené předpoklady odborné způsobilosti. Právnická osoba může vykonávat činnost koordinátora, zabezpečí-li její výkon odborně způsobilou fyzickou osobou. Koordinátor nemůže být totožný s osobou, která odborně vede provádění stavby.</li>



<li>Určí-li zadavatel stavby více koordinátorů, kteří působí při přípravě nebo provádění stavby současně, vymezí pravidla jejich vzájemné spolupráce. Zadavatel stavby, který je fyzickou osobou a splňuje stanovené předpoklady odborné způsobilosti, koordinátora neurčí, bude-li činnost koordinátora vykonávat sám.</li>



<li>Zadavatel stavby je povinen předat koordinátorovi veškeré podklady a informace pro jeho činnost, včetně informace o fyzických osobách, které se mohou s jeho vědomím zdržovat na staveništi, poskytovat mu potřebnou součinnost a zavázat všechny zhotovitele stavby, popř. jiné osoby k součinnosti s koordinátorem po celou dobu přípravy a provádění stavby.</li>



<li>Koordinátor je povinen zachovávat mlčenlivost o všech informacích a skutečnostech, o nichž se v souvislosti s činností dozvěděl a které nelze sdělovat dalším osobám, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.</li>



<li>Při přípravě a provádění staveb:
<ul class="wp-block-list">
<li>u nichž nevzniká povinnost doručení oznámení o zahájení prací podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 1;</li>



<li>které provádí stavebník sám pro sebe svépomocí podle zvláštního právního předpisu, nebo</li>



<li>nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení podle zvláštního právního předpisu;</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">se koordinátor neurčuje.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>V případech, kdy při provádění stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během provádění díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu;</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">je zadavatel stavby povinen doručit oznámení o zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce příslušnému podle místa staveniště nejpozději do 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli; oznámení může být doručeno v listinné nebo elektronické podobě. Dojde-li k podstatným změnám údajů obsažených v oznámení, je zadavatel stavby povinen provést bez zbytečného odkladu jeho aktualizaci. Stejnopis oznámení o zahájení prací musí být vyvěšen na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby až do ukončení prací a předání stavby stavebníkovi k užívání. Rozsáhlé stavby mohou být označeny jiným vhodným způsobem, například tabulí s uvedením potřebných údajů. Uvedené údaje mohou být součástí štítku nebo tabule, umísťované na staveništi nebo stavbě.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny prováděcím právním předpisem (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">příloha&nbsp;č.&nbsp;5</a>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů), stejně jako v případech podle odstavce 1, zadavatel stavby zajistí, aby byl&nbsp;při přípravě stavby, stejně jako v&nbsp;případech, kdy je povinen zadavatel stavby doručit na OIP oznámení o zahájení stavby, zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen &#8222;plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby. Rozsah a obsah plánu je dán&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">přílohou&nbsp;č.&nbsp;6</a>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., a bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.</li>



<li>Zhotovitel je povinen:
<ul class="wp-block-list">
<li>nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi doložit, že informoval koordinátora o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které zvolil;</li>



<li>poskytovat koordinátorovi součinnost potřebnou pro plnění jeho úkolů po celou dobu svého zapojení do přípravy a realizace stavby; zejména mu včas předávat informace a podklady potřebné pro zhotovení plánu a jeho změny, brát v úvahu podněty a pokyny koordinátora, zúčastňovat se zpracování plánu, tento plán dodržovat, zúčastňovat se kontrolních dnů a postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v plánu.</li>
</ul>
</li>



<li>Jiná fyzická osoba, která se osobně podílí na zhotovení stavby a která nezaměstnává zaměstnance (dále jen &#8222;jiná osoba&#8220;), je povinna poskytnout zhotoviteli stavby a koordinátorovi potřebnou součinnost a postupovat podle pokynů nebo opatření k zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce stanovených zhotovitelem stavby. Jiná osoba informuje zhotovitele stavby nejpozději do 5 pracovních dnů před převzetím pracoviště, a není-li to ze závažných důvodů možné, bez zbytečného odkladu o všech okolnostech, které by mohly při její činnosti na staveništi vést k ohrožení života a poškození zdraví dalších fyzických osob, zdržujících se na staveništi s vědomím zhotovitele.</li>



<li>Jiná osoba je povinna:
<ul class="wp-block-list">
<li>dodržovat právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništi a přihlížet k podnětům koordinátora;</li>



<li>používat potřebné osobní ochranné pracovní prostředky, technická zařízení, přístroje a nářadí, splňující požadavky stanovené zvláštním právním předpisem;</li>



<li>nesmí vyřazovat, měnit nebo přestavovat svévolně ochranná zařízení strojů, přístrojů a nářadí a tato zařízení musí používat k účelům a za podmínek, pro které jsou určena.</li>
</ul>
</li>



<li>Povinnost jiné osoby se vztahuje i na zhotovitele stavby, který osobně na staveništi pracuje.</li>



<li>Koordinátor je při přípravě stavby povinen mj. (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb. a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů):
<ul class="wp-block-list">
<li>v dostatečném časovém předstihu před zadáním díla zhotoviteli stavby předat zadavateli stavby přehled právních předpisů vztahujících se ke stavbě, informace o rizicích, která se mohou při realizaci stavby vyskytnout, se zřetelem na práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, a další podklady nutné pro zajištění bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí a podmínek výkonu práce, na které je třeba vzít zřetel s ohledem na charakter a provádění stavby;</li>



<li>bez zbytečného odkladu předat projektantovi, zhotoviteli stavby, pokud byl již určen, popřípadě jiné osobě veškeré další informace o bezpečnostních a zdravotních rizicích, které jsou mu známy a které se dotýkají jejich činnosti;</li>



<li>provádět další činnosti, stanovené prováděcím právním předpisem.</li>
</ul>
</li>



<li>Koordinátor je při realizaci stavby povinen bez zbytečného odkladu:
<ul class="wp-block-list">
<li>informovat všechny dotčené zhotovitele stavby o bezpečnostních a zdravotních rizicích, která vznikla na staveništi během postupu prací;</li>



<li>upozornit zhotovitele stavby na nedostatky v uplatňování požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci zjištěné na pracovišti převzatém zhotovitelem stavby a vyžadovat zjednání nápravy; k tomu je oprávněn navrhovat přiměřená opatření;</li>



<li>oznámit zadavateli stavby případy nedostatků, nebyla-li zhotovitelem stavby neprodleně přijata přiměřená opatření ke zjednání nápravy;</li>



<li>provádět další činnosti stanovené prováděcím právním předpisem.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-1-4"><strong>2.1.4 Společná, přechodná a závěrečná ustanovení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, nejsou dotčeny obecné technické požadavky na výstavbu, zvláštní požadavky na pracoviště, na uvedení výrobků na trh a do provozu, na činnosti související s využíváním jaderné energie a ionizujícího záření, na požární ochranu a na činnosti související s prevencí závažných havárií, které jsou stanoveny zvláštními právními předpisy.</li>



<li>O udělení, pozastavení, změně nebo odnětí akreditace fyzické nebo právnické osoby k provádění zkoušky z odborné způsobilosti nebo zvláštní odborné způsobilosti (dále jen „akreditace“) rozhoduje Ministerstvo práce a sociálních věcí ve správním řízení. Akreditace se uděluje na dobu 3 let.</li>



<li>Součástí návrhu na udělení nebo změnu akreditace je písemná dokumentace o způsobu a provádění zkoušek z odborné způsobilosti nebo zvláštní odborné způsobilosti.</li>



<li>Jsou-li splněny podmínky pro udělení akreditace, je na udělení akreditace právo.</li>



<li>Akreditace se nevyžaduje, jestliže je fyzická nebo právnická osoba usazena v jiném členském státě Evropské unie a na území České republiky hodlá vykonávat zkoušky z odborné způsobilosti nebo zvláštní odborné způsobilosti, jestliže je držitelem oprávnění k provádění zkoušky z odborné způsobilosti nebo zvláštní odborné způsobilosti, pokud se v tomto státě takové oprávnění vyžaduje.</li>



<li>Ministerstvo práce a sociálních věcí je oprávněno kontrolovat dodržování podmínek, na základě, kterých byla akreditace udělena.</li>



<li>Vláda vydá nařízení k provedení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_4" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;4</a>&nbsp;odst. 2,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;odst. 2,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_6" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;6</a>&nbsp;odst. 2,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_7" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;7</a>&nbsp;odst. 7, stanoví nařízením, která technická zařízení představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví zaměstnanců, pokud jde o jejich obsluhu, montáž a opravy, nebo kontrolu vyžadující zvláštní odbornou způsobilost.</li>



<li>Tímto zákonem se řídí také pracovněprávní vztahy týkající se bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, vzniklé před 1. lednem 2007.</li>



<li>Odborná způsobilost a zvláštní odborná způsobilost získaná podle dosavadních právních předpisů se považuje za splněnou nejdéle po dobu pěti let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</li>



<li>U staveb, u kterých bylo vydáno stavební povolení, nebo byly zahájeny přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se postupuje podle dosavadních právních předpisů.</li>



<li>Tímto zákonem se řídí právní vztahy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy, vzniklé před 1. lednem 2007.</li>



<li>Do vydání prováděcích právních předpisů se postupuje podle následujících předpisů, ve znění pozdějších předpisů:
<ul class="wp-block-list">
<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/362?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;362/2005 Sb.</a>, o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovišti s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky;</li>



<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/101?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;101/2005&nbsp;Sb.</a>, o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí;</li>



<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/378?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;378/2001 Sb.</a>, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí;</li>



<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/406?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;406/2004&nbsp;Sb.</a>, o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu;</li>



<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/168?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;168/2002&nbsp;Sb.</a>, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky;</li>



<li>nařízení vlády&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;361/2007 Sb.</a>, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-2">2.2 PLÁN BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, kterými jsou&nbsp;podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank">přílohy&nbsp;č.&nbsp;5</a>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 136/2016 Sb.</a> a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 2 zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb., o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m;</li>



<li>práce související s používáním nebezpečných vysoce toxických chemických látek a přípravků nebo při výskytu biologických činitelů podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce se zdroji ionizujícího záření, pokud se na ně nevztahují zvláštní právní předpisy;</li>



<li>práce nad vodou nebo v její těsné blízkosti spojené s bezprostředním nebezpečím utonutí;</li>



<li>práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m;</li>



<li>práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení, popřípadě zařízení technického vybavení;</li>



<li>studnařské práce, zemní práce prováděné protlačováním nebo mikrotunelováním z podzemního díla, práce při stavbě tunelů, pokud nepodléhají dozoru orgánů státní báňské správy;</li>



<li>práce prováděné ve zvýšeném tlaku vzduchu (v kesonu);</li>



<li>práce s použitím výbušnin podle zvláštních právních předpisů;</li>



<li>práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových a dřevěných, určených pro trvalé zabudování do staveb;</li>



<li>stejně jako v případech, kdy při realizaci stavby:
<ul class="wp-block-list">
<li>celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den, nebo</li>



<li>celkový plánovaný objem prací a činností během provádění díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zadavatel stavby zajistí, aby byl&nbsp;<strong>při přípravě stavby</strong>&nbsp;zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán&#8220;) podle druhu a velikosti stavby&nbsp;<strong>tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>,&nbsp;a aby byl&nbsp;<strong>při realizaci stavby&nbsp;</strong>aktualizován.&nbsp;V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti a podmínky k vypracování plánu jsou stanoveny zákonem č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">309/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;a nařízením vlády č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">591/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 136/2016 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;proto plán musí splňovat náležitosti obsažené zejména v těchto předpisech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 2 ukládá vypracování Plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a z jeho ustanovení lze dovodit obsah plánu:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výklad&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 2 zák. 309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny prováděcím právním předpisem, stejně jako v případech podle odstavce 1, zadavatel stavby zajistí, aby byl&nbsp;při přípravě stavby zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl při realizaci stavby aktualizován. V plánu je nutné uvést potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení; musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>podle druhu a velikosti stavby</strong>&nbsp;– požadavek říká, že rozsah plánu se řídí složitostí stavby; může být jednoduchý a stručný (např. popis opatření při práci v ochranném pásmu) nebo složitý a rozsáhlý (pokud řeší stavbu s velkým počtem stavebních objektů a množství prací s rizikem);</li>



<li><strong>plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce</strong>&nbsp;– zde je stanoveno, že řeší požadavky na bezpečnost provádění konkrétních prací, vyplývajících z provádění stavby. Další požadavky, např. na požární bezpečnost, ochranu životního prostředí, jakost apod., nejsou předmětem plánu;</li>



<li><strong>potřebná opatření z hlediska časové potřeby</strong>&nbsp;– koncentrace prací přináší zvýšená rizika na staveništi. Ze souběhu prací pak vyplývají specifické konkrétní bezpečnostní požadavky, např. práce nad sebou, zajištění pod prací ve výšce apod.;</li>



<li><strong>opatření z hlediska způsobu provedení</strong>&nbsp;– vyjádření požadavku, aby byly stanoveny postupy prací s návrhem konkrétních bezpečnostních opatření;</li>



<li><strong>musí být rovněž přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby</strong>&nbsp;– plán přikládaný k projektové dokumentaci stavby nemusí vyhovovat případným změnám projektu a změnám v použitých technologiích, a proto je při realizaci stavby upravován koordinátorem pro realizaci ve spolupráci se zhotoviteli. Změny projektové dokumentace a změny použitých technologií musí být promítnuty do plánu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Plán BOZP na staveništi</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokument určující pravidla, která mají zajišťovat bezpečnost pracovníků při pracích na staveništi;</li>



<li>určuje pravidla pro zpracování prací platná v rozsahu podle druhu a velikosti stavby tak, aby</li>



<li>vyhovovala potřebám k zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce;</li>



<li>v plánu se uvádí potřebná opatření z hlediska časové potřeby i způsobu provedení;</li>



<li>plán musí být přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán je též vyžadován pro ohlášení stavby, uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona, k žádosti o stavební povolení podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_115" target="_blank">§&nbsp;115</a>&nbsp;stavebního zákona,&nbsp;k&nbsp;veřejnoprávní smlouvě&nbsp;a k oznámení stavby v řízení oznámením s certifikátem autorizovaného inspektora podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;odst. 2 stavebního zákona.&nbsp;Plán není součástí projektové dokumentace podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499?zalozka=text" target="_blank">č. 499/2006&nbsp;Sb.</a>, o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;Plán se ale musí zpracovávat jako nedílná součást projektové dokumentace leteckých staveb pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení, jak požaduje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm b) vyhlášky č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2018/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 251/2018 Sb.</a> (viz bod G.2&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395330414f706963347354464a5850334b5270494e70313035496f534d7444434b494f4a4f396f796c2f656d6c54445a3846322f6d7636#a">přílohy&nbsp;č.&nbsp;2</a>), staveb dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení&nbsp;(termín pro proces s certifikátem autorizovaného inspektora), jak požaduje&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/146#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 1 písm. h) vyhlášky č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky č.&nbsp;251/2018 Sb., (viz. bod E.1.l)&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703953786c73576e7a63643566346e69742f76586c756f707056624a39476c34387973387055435978324378344967574c6e686172614c2b#a">přílohy&nbsp;č.&nbsp;8</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi přikládaný k žádosti o vydání stavební povolení nebo pro ohlášení stavby je&nbsp;<strong>první etapou</strong>&nbsp;plánu BOZP, v němž musí být zajištěna proveditelnost stavby podle projektové dokumentace a současně zajištěna i bezpečnost práce projektantem za spolupráce koordinátora. V této části musí být patrná představa zpracovatele (koordinátora BOZP) o způsobu provedení stavby včetně zajištění ochrany života a zdraví pracovníků účastných na zhotovování budoucí stavby. Tato představa musí být zhmotněna v plánu BOZP jako integrální součásti dokumentů stavby bez ohledu na počty a zavedenou praxi a postupy budoucích zhotovitelů. Celý – úplný plán BOZP musí být zajištěn zadavatelem stavby před zahájením prací na staveništi, jak stanoví&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>&nbsp;odst. 2 zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb., o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů.&nbsp;Zpracovatelem plánu BOZP na staveništi je odborně způsobilá osoba podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_10" target="_blank">§&nbsp;10</a>&nbsp;odst. 2 zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, tedy koordinátor BOZP na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případech, kdy budou konkrétní definovanou stavbu provádět zaměstnanci více zhotovitelů stavby a je nezbytný koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen koordinátor), během přípravy stavby, tento zabezpečuje, aby plán obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP je živý a otevřený dokument zpracovávaný ve spolupráci odborně způsobilých osob pro přípravu stavby, tj. projektant – autorizovaná osoba (dále jen AO) a koordinátor. Plán BOZP je dokumentem zpracovávaným a přikládaným na OIP nejpozději 8 dní před zahájením realizace stavby zadavatelem stavby pro realizační etapu stavby podle druhu a velikosti stavby a musí být, proto následně přizpůsoben skutečnému stavu a podstatným změnám během realizace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah a obsah plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi specifikuje&nbsp;</strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#prilohy" target="_blank"><strong>příloha&nbsp;č.&nbsp;6</strong></a><strong>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;</strong>o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky na obsah plánu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>Pro splnění požadavků na obsah plánu se v něm uvádí:</i></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><i>1. základní</i><strong><i>&nbsp;informace o rozhodnutích</i></strong><i>&nbsp;týkajících se stavby a podmínkách stanovených v rozhodnutích a v projektové dokumentaci stavby pro její provádění z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a soupis dokumentů, týkajících se stavby, na základě kterých byla stavba povolena, včetně označení příslušného stavebního úřadu nebo autorizovaného inspektora, a</i></li>



<li><i>2.&nbsp;</i><strong><i>postupy na staveništi</i></strong><i>&nbsp;řešící a specifikující jednotlivá opatření vyplývající z platných právních předpisů, s ohledem na místní podmínky ve vazbě na předpokládaný časový průběh prací při realizaci dané stavby, jedná se o:</i>
<ul class="wp-block-list">
<li><i>a)&nbsp;</i><strong><i>zajištění oplocení</i></strong><i>, ohrazení stavby, vstupů a vjezdů na staveniště, prostor pro skladování a manipulaci s&nbsp;materiálem;</i></li>



<li><i>b)&nbsp;</i><strong><i>zajištění osvětlení</i></strong><i>&nbsp;stavenišť a pracovišť;</i></li>



<li><i>c) stanovení ochranných a kontrolovaných pásem a opatření proti jejich poškození;</i></li>



<li><i>d) řešení opatření při&nbsp;</i><strong><i>nebezpečí výbuchu nebo požáru</i></strong><i>;</i></li>



<li><i>e)&nbsp;</i><strong><i>zajištění komunikace</i></strong><i>&nbsp;na staveništi, včetně podjíždění elektrického vedení a dalších médií (plyn, pára, voda aj.), prozatímní rozvody elektřiny po staveništi, čerpání vody, noční osvětlení;</i></li>



<li><i>f)&nbsp;</i><strong><i>posouzení vnějších vlivů</i></strong><i>&nbsp;na stavbu, zejména otřesů od dopravy, nebezpečí povodně, sesuvu zeminy, a konkretizace opatření pro případ krizové situace;</i></li>



<li><i>g) opatření vztahující se k umístění a&nbsp;</i><strong><i>řešení zařízení staveniště</i></strong><i>, včetně situačního výkresu širších vztahů staveniště, řešení svislé a vodorovné dopravy osob a materiálu;</i></li>



<li><i>h)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro zemní práce</i></strong><i>&nbsp;řešící zajištění provádění výkopů, zejména riziko zasypání osob, s ohledem na druhy pažení, šířku výkopu, sklony svahu, technologii ukládání sítí do výkopu, zabezpečení okolních staveb, snižování a odvádění povrchové a podzemní vody;</i></li>



<li><i>i) způsob&nbsp;</i><strong><i>zajištění bezbariérového řešení</i></strong><i>&nbsp;na veřejných pozemních komunikacích a veřejných plochách, zejména s ohledem na způsob zajištění proti pádu do výkopu osob se zrakovým postižením;</i></li>



<li><i>j)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro betonářské práce</i></strong><i>&nbsp;řešící způsob dopravy betonové směsi, zajištění všech fyzických osob zdržujících se na staveništi proti pádu do směsi, pohyb po výztuži, přístup k místům betonáže, předpokládané provedení bednění;</i></li>



<li><i>k)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro zednické práce</i></strong><i>&nbsp;řešící základní technologie zdění zevnitř objektu, zejména ochranné zábradlí zvenku, z obvodového lešení, zajišťování otvorů ve svislém zdivu, dopravu materiálu pro zdění, zajištění pod místem práce ve výšce a v jeho okolí;</i></li>



<li><i>l)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro montážní práce</i></strong><i>&nbsp;řešící bezpečnostní opatření při jednotlivých montážních operacích a s tím spojených opatřeních pro zajištění pomocných stavebních konstrukcí, přístupy na místo montáže, způsob zajišťování otvorů vzniklých s postupem montáže, doprava stavebních dílů a jejich upevňování a stabilizace;</i></li>



<li><i>m)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro bourací a rekonstrukční práce</i></strong><i>&nbsp;řešící základní technologie bourání, zejména ruční, strojní, kombinované, a za využití výbušnin, zajištění pracovišť s bouracími pracemi, podchycení bouraných konstrukcí, odvoz sutin, zajištění všech fyzických osob zdržujících se na staveništi ve výšce, zabezpečení inženýrských sítí, jejich náhradní vedení, zabezpečení okolních objektů a prostor;</i></li>



<li><i>n)&nbsp;</i><strong><i>řešení montáže stropů</i></strong><i>, včetně pomocných konstrukcí, opatření zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce ve výšce po obvodu a v místě montáže, doprava materiálu, zajištění pod prací ve výšce;</i></li>



<li><i>o)&nbsp;</i><strong><i>postupy pro práci ve výškách</i></strong><i>&nbsp;řešící způsob zajištění proti pádu na volném okraji, proti sklouznutí, proti propadnutí střešní konstrukcí, dopravu materiálu, konkrétní způsob zajištění prací ve výšce; při navrhování osobního zajištění osob určit systém zachycení proti pádu, včetně určení způsobu kotvení pro zajištění osob proti pádu osobními ochrannými pracovními prostředky, pokud nebylo možné přednostně užít prostředků kolektivní ochrany před prostředky osobní ochrany;</i></li>



<li><i>p) zajištění dalších požadavků na bezpečnost práce, zejména&nbsp;</i><strong><i>dopravu materiálu, jeho skladování&nbsp;</i></strong><i>na pracovišti, zajištění pracoviště z hlediska požadavků při práci ve výšce, opatření vztahující se k pomocným stavebním konstrukcím použitým pro jednotlivé práce, použití strojů;</i></li>



<li><i>q) postupy řešící jednotlivé práce a činnosti a stanovící opatření&nbsp;</i><strong><i>pro prolínání a souběh jednotlivých prací</i></strong><i>, zejména využití více jeřábů na jednom staveništi a práce za současného provozu veřejných dopravních prostředků;</i></li>



<li><i>r) zajištění&nbsp;</i><strong><i>organizace a časové posloupnosti nebo souslednosti prací</i></strong><i>&nbsp;vykonávaných při realizaci stavby s prováděním tunelářských a podzemní prací, pro které jsou požadavky na bezpečnostní opatření stanoveny zvláštním právním předpisem</i><sup><i><a href="#kap-2-2-poz">41)</a></i></sup><i>;</i></li>



<li><i>s) zajištění bezpečnostních opatření ve spojení s&nbsp;</i><strong><i>prací ve výšce a nad volnou hloubkou</i></strong><i>, při provádění dokončovacích prací a prací pomocné stavební výroby, zejména při montáži antén a hromosvodů, osazování oken, montáži zábradlí, vodorovné izolace balkónů, teras a střech, při montáži výtahů, vzduchotechniky, klimatizací, při provádění nátěrů konstrukcí a fasád a při dokončovacích pracích kolem objektu, např. chodníky, osvětlení, a při provádění udržovacích prací;</i></li>



<li><i>t) postupy pro specifická opatření vyplývající z podmínek&nbsp;</i><strong><i>provádění stavebních a dalších prací</i></strong><i>&nbsp;a činností v objektech&nbsp;</i><strong><i>za&nbsp;</i></strong><i>jejich&nbsp;</i><strong><i>provozu</i></strong><i>, včetně časového harmonogramu těchto prací a činností;</i></li>



<li><i>u) postupy pro opatření vyplývající ze specifických požadavků na stavbu, například z&nbsp;</i><strong><i>konzultací s orgány inspekce práce, stavebními úřady, orgány ochrany veřejného zdraví a dalšími orgány</i></strong><i>&nbsp;podle zvláštních právních předpisů;</i></li>



<li><i>v) postupy pro opatření vyplývající ze specifických požadavků na práce a činnosti spojené zejména&nbsp;</i><strong><i>s používáním toxických chemických látek, chemických látek</i></strong><i>&nbsp;klasifikovaných jako toxické kategorie 3 nebo toxické pro specifické cílové orgány po jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci, označování a balení látek a směsí</i><sup><i><a href="#kap-2-2-poz">23)</a></i></sup><i>, ionizujícího záření a výbušnin a s výskytem azbestu.</i></li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph" id="kap-2-2-poz"><em><strong>Poznámka:</strong></em><br><em>23)&nbsp;– Nařízení EP a R (ES) č. 1272/2008</em><br><em>41)&nbsp;– Vyhláška&nbsp;</em><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1996/55?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;55/1996&nbsp;Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektant stavby (autorizovaná osoba – AO), nemá-li oprávnění podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_10" target="_blank">§&nbsp;10</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů, provádět činnosti koordinátora BOZP, nemůže plnit v této první etapě, tj. v etapě zpracování PD a tím i plánu BOZP při přípravě stavby povinnosti koordinátora BOZP, uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, a v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;NV č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank">NV č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Plán BOZP může však v etapě zpracovávání PD pro ohlášení nebo k žádosti o vydání stavebního povolení,&nbsp;k&nbsp;veřejnoprávní smlouvě, popřípadě k oznámení stavebního záměru s certifikátem autorizovaného inspektora, specifikovat pouze takové údaje, pro něž jsou v době zpracování dostupné podklady. Příslušné pasáže a části PD z oblasti BOZP v této etapě přípravy stavby musí identifikovat možná nebezpečí a rizika na již vymezeném konkrétním staveništi, specifická pro realizaci navrženého stavebně konstrukčního a technologického řešení s ohledem na zvýšená nebezpečí a rizika, jež by mohla nastat při pracích prováděných současně nebo v bezprostřední návaznosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další podrobnosti ke koordinátorovi a plánu BOZP na staveništi viz&nbsp;MP&nbsp;2.6.2.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 136/2016 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů, v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>&nbsp;písm. c) stanovuje, že koordinátor BOZP během přípravy stavby (tedy v první etapě – části Plánu BOZP) zabezpečuje, aby Plán BOZP obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním a provozním podmínkám staveniště, údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné práce. Představa projektanta o způsobu provedení stavby je&nbsp;při zpracování PD patrná a musí být zhmotněna koordinátorem v plánu BOZP bez ohledu na počty a zavedenou praxi a postupy budoucích zhotovitelů. Plán BOZP může však v etapě zpracovávání PD stavby pro ohlášení nebo k žádosti o stavební povolení,&nbsp;k&nbsp;veřejnoprávní smlouvě, popř. k oznámení stavby ve zkráceném stavebním řízení specifikovat pouze takové údaje, pro něž jsou v době zpracování PD dostupné podklady. Zásady organizace výstavby tedy v této etapě přípravy stavby musí identifikovat možná nebezpečí a rizika na již vymezeném staveništi specifická pro realizaci navrženého stavebně konstrukčního a technologického řešení s ohledem na zvýšená nebezpečí a rizika, jež by mohla nastat při pracích prováděných současně nebo v bezprostřední návaznosti. V tom je účel a smysl plánu BOZP přikládaný&nbsp;jako samostatný dokument zadavatele stavby k projektové dokumentaci stavby jako nástroje budoucí koordinace bezpečné práce na staveništi. Plán BOZP by měl rovněž upozornit na rizika při udržovacích pracích a při budoucím provozu staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Koordinátor během provádění stavby navrhuje termíny kontrolních dnů k dodržování plánu za účasti zhotovitelů nebo osob jimi pověřených a organizuje jejich konání, sleduje, zda zhotovitelé dodržují plán a projednává s nimi přijetí opatření a termíny k nápravě zjištěných nedostatků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je-li pro staveniště zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, uspořádá zhotovitel staveniště v souladu s plánem a ve lhůtách v něm uvedených.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při zajišťování plánu a provádění prací podle něj je nutné si uvědomit, že plán musí být zadavatelem stavby zajištěn pro staveniště, kde plánovaný objem prací přesáhne &#8222;určitý objem&#8220;, nebo budou prováděny práce &#8222;se zvýšeným ohrožením&#8220;. Staveniště je definováno jako místo, na kterém se provádí stavba nebo udržovací práce. Veškeré stavby vyžadující stavební povolení a některé stavby (uvedené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_104" target="_blank">§&nbsp;104</a>&nbsp;odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona) vyžadující ohlášení a jiné vyžadující oznámení stavby (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_117" target="_blank">§&nbsp;117</a>&nbsp;odst. 2 stavebního zákona) musí mít projektovou dokumentaci v rozsahu a obsahu (příloha&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/499#prilohy" target="_blank">č.&nbsp;5</a>&nbsp;vyhlášky č. 499/2006&nbsp;Sb.,&nbsp;o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;a příloha&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395330414f706963347354464a5850334b5270494e70313035496f534d7444434b494f4a4f396f796c2f656d6c54445a3846322f6d7636#a">č.&nbsp;2</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703953786c73576e7a63643566346e69742f76586c756f707056624a39476c34387973387055435978324378344967574c6e686172614c2b#a">č.&nbsp;8</a>&nbsp;vyhlášky č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb, ve znění vyhlášky <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;251/2018 Sb.</a>). Stavební povolení definuje konkrétní stavbu (v prostoru a čase), a tak každá stavba povolená různými stavebními úřady musí mít vlastní projektovou dokumentaci, jejíž součástí je plán BOZP, neboť investice (celek, komplex, provozovna) se skládá z více staveb, povolených různými stavebními povoleními.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Úplný plán BOZP je povinný zajistit zadavatel stavby, který tímto úkolem, jedná-li se o stavbu, kde musí být určen koordinátor BOZP, pověřuje&nbsp;odborně způsobilou osobu, tedy&nbsp;koordinátora BOZP.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Konečný úplný plán odsouhlasený a podepsaný všemi zhotoviteli se stává základním řídícím nástrojem dodržování BOZP na stavbě. Jako takový by měl tudíž popisovat již konkrétní pracovní činnosti zhotovitelů na konkrétní stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O výběru projektové dokumentace k posuzování ze strany OIP pojednává <a href="#2-3">kap.&nbsp;2.3.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro podobu konečného úplného plánu je zpracovaná celá řada S-V produktů, se kterými se v praxi již běžně pracuje. Plán je v textové nebo tabulkové formě uspořádán tak, aby se dal v průběhu stavby koordinátorem doplňovat a udržovat aktuální, tzn., aby popisoval skutečný stav na staveništi. Pro kontrolu dodržování plánu stanovuje koordinátor kontrolní dny BOZP, popřípadě problematiku řeší na kontrolních dnech stavby. Při provádění kontrolních prohlídek stavby ze strany stavebního úřadu (podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;133</a>&nbsp;zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů) přizve tento i koordinátora, působí-li na staveništi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vzájemný vztah koordinátor BOZP – zhotovitel (jeho stavbyvedoucí) je určen&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_153" target="_blank">§&nbsp;153</a>,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/183#par_157" target="_blank">§&nbsp;157</a>&nbsp;stavebního zákona, které nařizují vzájemnou spolupráci a umožňuje koordinátorovi BOZP provádět záznamy do stavebního deníku.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="494" height="377" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-obr-00.gif" alt="" class="wp-image-3413"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>JFO</strong>&nbsp;je jiná fyzická osoba, která se osobně podílí na zhotovení stavby a která nezaměstnává zaměstnance (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_17" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;17</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb., ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Je povinna:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>poskytnout zhotoviteli stavby a koordinátorovi součinnost;</li>



<li>postupovat podle pokynů nebo opatření k zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce stanovených zhotovitelem stavby;</li>



<li>informovat zhotovitele nejpozději 5 dnů před převzetím pracoviště, a není-li to ze závažných důvodů možné, bez zbytečného odkladu o všech okolnostech, které by mohly při její činnosti na staveništi vést k ohrožení života a poškození zdraví dalších fyzických osob zdržujících se na staveništi s vědomím zhotovitele;</li>



<li>dodržovat právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništi;</li>



<li>přihlížet k podnětům koordinátora;</li>



<li>používat potřebné osobní ochranné pracovní prostředky, technická zařízení, přístroje a nářadí, splňující požadavky stanovené zvláštním právním předpisem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nesmí</strong>&nbsp;vyřazovat, měnit nebo přestavovat svévolně ochranná zařízení strojů, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Musí</strong>&nbsp;tato zařízení používat k účelům a za podmínek, pro které jsou určena.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>JFO</strong>&nbsp;není považována za zhotovitele.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě, že by zhotovitelem byla fyzická osoba osobně pracující na staveništi (např. svobodný inženýr)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Je povinna:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dodržovat právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništi;</li>



<li>přihlížet k podnětům koordinátora;</li>



<li>používat potřebné osobní ochranné pracovní prostředky, technická zařízení, přístroje a nářadí, splňující požadavky stanovené zvláštním právním předpisem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nesmí</strong>&nbsp;vyřazovat, měnit nebo přestavovat svévolně ochranná zařízení strojů, přístrojů a nářadí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Musí</strong>&nbsp;tato zařízení používat k účelům a za podmínek, pro které jsou určena.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Viz obrázky:</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="490" height="373" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-obr-01.gif" alt="" class="wp-image-3415"/></figure>
</div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="490" height="372" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-obr-02.gif" alt="" class="wp-image-3416"/></figure>
</div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="490" height="374" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-obr-03.gif" alt="" class="wp-image-3417"/></figure>
</div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="489" height="373" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/11/mp-2-6-1-obr-04.gif" alt="" class="wp-image-3418"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-3">2.3 VÝKON INSPEKCE PRÁCE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Výkon inspekce práce se řídí zákonem&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.</a>, o inspekci práce ve znění pozdějších předpisů, který upravuje zřízení a postavení orgánů inspekce práce jako kontrolních orgánů na úseku ochrany pracovních vztahů a pracovních podmínek, působnost a příslušnost orgánů inspekce práce, práva a povinnosti při kontrole a sankce za porušení stanovených povinností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je zřízen Státní úřad inspekce práce&nbsp;(SÚIP)&nbsp;a oblastní inspektoráty práce (OIP). Úřad a inspektoráty kontrolují dodržování povinností vyplývajících z právních předpisů, z nichž vznikají zaměstnancům, příslušnému odborovému orgánu nebo radě zaměstnanců nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci práva nebo povinnosti v pracovněprávních vztazích, včetně právních předpisů o odměňování zaměstnanců, náhradě mzdy nebo platu a náhradě výdajů zaměstnancům, s výjimkou právních předpisů o zaměstnanosti a právních předpisů o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatelů, právních předpisů stanovících pracovní dobu a dobu odpočinku, právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce, právních předpisů k zajištění bezpečnosti provozu technických zařízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví a právních předpisů o bezpečnosti provozu vyhrazených technických zařízení, právních předpisů o zaměstnávání zaměstnankyň, mladistvých zaměstnanců, zaměstnanců pečujících o děti, a další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektorát zejména vykonává kontrolu ve výše uvedeném rozsahu, ukládá opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole, určuje přiměřené lhůty k jejich odstranění a vyžaduje podání písemné zprávy o přijatých opatřeních, kontroluje plnění opatření k odstranění zjištěných nedostatků, kontroluje příčiny a okolnosti pracovních úrazů, rozhoduje ve správním řízení v prvním stupni o přestupcích nebo správních deliktech a o uložení pořádkové pokuty za nesplnění povinnosti kontrolované osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Působnost úřadu a inspektorátů se vztahuje na zaměstnavatele a na jejich zaměstnance, na právnické osoby, u kterých jsou vykonávány veřejné funkce, a na fyzické osoby vykonávající veřejné funkce, na fyzické osoby, které jsou zaměstnavateli a samy též pracují, fyzické nebo právnické osoby podnikající podle zvláštního právního předpisu a nikoho nezaměstnávající, spolupracujícího manžela nebo dítě, na fyzickou nebo právnickou osobu, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popřípadě se na zhotovení stavby podílí, a na koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, a na další.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovištěm kontrolované osoby se pro účely tohoto zákona rozumí místa určená nebo obvyklá pro výkon činnosti kontrolované osoby. Za činnost kontrolované osoby se považuje zajišťování výroby nebo poskytování služeb, jakož i jiná činnost vykonávaná podle zvláštních právních předpisů. Pracovištěm stavebního podnikatele s oprávněním k vykonávání vázané živnosti provádění staveb, jejich změn a odstraňování podle živnostenského zákona, který pro zadavatele stavby zhotovuje stavbu, bude celé staveniště. Pracovištěm klempíře, tesaře (klempířské firmy) s řemeslnou živností s oprávněním podle živnostenského zákona k provádění dílčích činností, bude na stavbě jen část staveniště v rozsahu dílčích činností s odpovědností za tyto činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Místní příslušnost inspektorátu k výkonu kontroly se řídí místem činnosti kontrolované osoby a u organizační složky státu jejím sídlem; ve správním řízení se řídí místní příslušnost správním řádem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>&nbsp;odst. 1 písm. i) zákona č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.,&nbsp;o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;se OIP vyjadřují k vybraným projektovým dokumentacím staveb určených pro užívání ve veřejném zájmu nebo jako pracoviště fyzických osob, zda splňují požadavky právních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Ve smyslu uvedeného ustanovení vybírají OIP k vyjádření pouze projektové dokumentace staveb, jejich změn a změn v užívání staveb:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>určených pro výrobu a skladování, ve kterých bude zaměstnáno více než 20 osob;</li>



<li>určených pro zaměstnávání osob s omezenou schopností pohybu a orientace;</li>



<li>se shromažďovacím prostorem (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_40" target="_blank">§&nbsp;40</a>&nbsp;vyhlášky č.&nbsp;268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>určených pro výrobu a skladování nebezpečných chemických látek (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350#par_2" target="_blank">§&nbsp;2</a>&nbsp;odst. 5 zákona č.&nbsp;350/2011 Sb., o chemických látkách a&nbsp;chemických směsích, ve znění pozdějších předpisů) s výjimkou skladů a výroben výbušnin;</li>



<li>samostatných, vícepodlažních hromadných garáží;</li>



<li>jaderných elektráren;</li>



<li>kotelen I. a II. kategorie (vyhláška č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1993/91?zalozka=text" target="_blank">91/1993&nbsp;Sb.</a>, k zajištění bezpečné práce v&nbsp;nízkotlakých kotelnách, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>určených pro obchod (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/268#par_41" target="_blank">§&nbsp;41</a>&nbsp;vyhlášky č.&nbsp;268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>čerpacích stanic LPG/CNG;</li>



<li>bioplynových stanic.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">O rozšíření výběru dokumentací staveb k vyjádření nad tento rámec rozhoduje v individuálních případech místně příslušný OIP s ohledem na předvídatelná budoucí rizika ohrožení života a zdraví zaměstnanců při práci, popř. možné ohrožení veřejnosti (k posouzení mohou být vybrány i výrobní a skladovací objekty pod 20 osob, obytné budovy s výtahy, obchodní jednotky v nákupních centrech, pečovatelské domy apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph">OIP se vyjadřují podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_5" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;5</a>&nbsp;odst. 1 písm. i) zákona č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, pouze k dokumentacím, které jsou předkládány ke stavebnímu řízení. K projektovým dokumentacím, které jsou předkládány k územnímu řízení nebo k územně plánovací dokumentaci, se OIP nevyjadřuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace zpracovaná pro vydání stavebního povolení je posuzována OIP zejména z&nbsp;následujících pohledů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>protokol vnějších vlivů;</li>



<li>bezbariérovost;</li>



<li>výpadky energií, zejména elektrické energie;</li>



<li>ochranná pásma;</li>



<li>napojení na stávající inženýrské sítě;</li>



<li>údržba strojů a zařízení;</li>



<li>riziko ohrožení obyvatelstva a zaměstnanců z&nbsp;provozu;</li>



<li>normové hodnoty rozmístění SO a PS;</li>



<li>způsobilost stavby pro řešení mimořádných situací, únikových cest, záchytných jímek apod.;</li>



<li>konstrukční řešení zařízení stavby pro bezpečnou obsluhu;</li>



<li>zajištění bezpečnosti zařízení pro budoucí provoz a údržbu;</li>



<li>podmínky provozu elektroinstalací;</li>



<li>podmínky provozu pojistných a regulačních zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Projektová dokumentace je po posouzení OIP buď bez připomínek, nebo musí být po odstranění závažných připomínek opakovaně předložena OIP, nebo o řešení méně závažných připomínek OIP rozhodne příslušný SÚ v&nbsp;rámci stavebního řízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Veřejný zájem by měl být ze strany OIP zajišťován i posouzením projektové dokumentace z hlediska vyhlášky&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2009/398?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;398/2009 Sb.</a>, o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-1"><strong>2.3.1 Inspektor</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn vykonávat kontrolu podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;v&nbsp;souladu se zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2012/255?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;255/2012 Sb.</a>, o kontrole (kontrolní řád), ve znění zákona <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2017/183?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 183/2017 Sb.</a> V&nbsp;tomto zákoně je specifikováno zahájení kontroly (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_5" target="_blank">§&nbsp;5</a>), vstup do staveb (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_7" target="_blank">§&nbsp;7</a>), práva kontrolujícího (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_8" target="_blank">§&nbsp;8</a>), přestupky (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_15" target="_blank">§&nbsp;15</a>) a správní delikty (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>).&nbsp;Inspektor je oprávněn vstupovat bezplatně do budov, zařízení a výrobních prostorů kontrolovaných osob za účelem výkonu kontroly, požadovat na kontrolovaných osobách poskytnutí pravdivých a úplných informací o zjišťovaných a souvisejících skutečnostech, při kontrole ověřovat totožnost fyzických osob podle občanského průkazu, cestovního pasu, popřípadě služebního průkazu státního zaměstnance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zejména je oprávněn požadovat na kontrolovaných osobách, aby v určených lhůtách předložily originální doklady, popřípadě tyto doklady úředně ověřené a další písemnosti, záznamy dat na paměťových médiích prostředků výpočetní techniky, jejich výpisy a zdrojové kódy programů, vzorky materiálů, látek nebo výrobků (dále jen &#8222;doklady&#8220;) potřebné ke kontrole, pořizovat kopie části dokladů nebo výpisy z dokladů pro potřebu doložení neplnění nebo nedostatečného plnění povinností zjištěných při výkonu kontroly; za tím účelem použít technické prostředky na zhotovení fotodokumentace, obrazových nebo zvukových záznamů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn v případech hodných zvláštního zřetele, popřípadě nebezpečí hrozícího z prodlení zajišťovat doklady, přičemž jejich převzetí musí kontrolované osobě písemně potvrdit a ponechat jí kopie převzatých dokladů, dále odebírat k rozboru nezbytně nutné množství vzorků materiálů, látek nebo výrobků (dále jen &#8222;kontrolní vzorek&#8220;) a jejich převzetí musí kontrolované osobě písemně potvrdit, a rovněž nařizovat provedení měření, prohlídek, zkoušek nebo revizí. Inspektor je oprávněn dotazovat se zaměstnanců kontrolované osoby bez přítomnosti dalších fyzických osob, zástupce příslušného odborového orgánu nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na záležitosti související s vykonávanou kontrolou, nařizovat zachování místa úrazového děje v původním stavu až do skončení šetření o pracovním úrazu, nebo po dobu nezbytnou k zadokumentování místa úrazového děje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn vydat rozhodnutí o zákazu používání staveb, pracovišť, výrobních, pracovních prostředků nebo zařízení, pracovních nebo technologických postupů, látek nebo materiálů, vykonávání prací nebo činností, které bezprostředně ohrožují bezpečnost zaměstnanců nebo dalších fyzických osob, zdržujících se s vědomím kontrolované osoby v jejích prostorech, a to až do doby odstranění závady, s výjimkou pevných trakčních zařízení a trakčních vozidel na drahách a ve veřejné silniční dopravě, lodí a letadel. Za tím účelem může nařídit, aby přítomné fyzické osoby ihned opustily prostory, ve kterých je bezprostředně ohrožena jejich bezpečnost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyžaduje-li to nebezpečí hrozící z prodlení, lze rozhodnutí oznámit ústně, přičemž odvolání nemá odkladný účinek. Rozhodnutí o vydaném zákazu musí být oznámeno kontrolované osobě písemně bez zbytečného odkladu po dni oznámení ústního rozhodnutí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn vydat rozhodnutí o zákazu práce přesčas, práce v noci, práce zaměstnankyň a mladistvých zaměstnanců.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn ukládat kontrolované osobě opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole, určovat přiměřené lhůty k jejich odstranění a vyžadovat podání písemné zprávy o přijatých opatřeních; může rovněž navrhovat potřebná technická a jiná opatření k odstranění rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Inspektor je oprávněn ukládat fyzické osobě jménem orgánu inspekce práce pořádkovou pokutu za nesplnění povinností kontrolované osoby, jako je např. vytvořit podmínky k výkonu kontroly, poskytnout součinnost odpovídající oprávněním inspektora, v nezbytném rozsahu poskytnout materiální a technické zabezpečení pro výkon kontroly nebo se v určeném termínu na žádost inspektorů dostavit k projednání výsledků kontroly. Fyzické osobě, která zavinila, že kontrolovaná osoba nesplnila tyto povinnosti, může být uložena pořádková pokuta až do výše 50&nbsp;000 Kč. Pořádkovou pokutu lze uložit i opakovaně, nebyla-li povinnost splněna ani v nově určené lhůtě.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Průkaz inspektora je dokladem o pověření k výkonu kontrolní činnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon o inspekci práce rozlišuje &#8222;přestupky fyzických osob&#8220; a &#8222;správní delikty právnických osob&#8220;, přičemž se i nedodržení předpisů fyzických osob zjištěná v souvislosti s jejich podnikáním považují za správní delikty a jsou posuzována jako správní delikt právnické osoby. Charakteristiky přestupků a správních deliktů, včetně možných sankcí, jsou uvedeny v kapitole&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e323970395146786858744731535065696f5168694b55734374377062454e6c5873474142596141784c6e4c353957634d2b4d4464414c77344947#a">4.3</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-3-2"><strong>2.3.2 Práva kontrolovaných osob</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kontrolovaná osoba může písemně požádat o přezkoumání protokolu, a to do 5 pracovních dnů ode dne seznámení se s protokolem, nestanoví-li inspektor lhůtu delší. Inspektor přezkoumá protokol a o výsledku kontrolovanou osobu písemně vyrozumí.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proti výsledku přezkoumání inspektorem může kontrolovaná osoba do 15 pracovních dnů ode dne, kdy byla o výsledku vyrozuměna, podat námitky k vedoucímu inspektorovi, který o námitkách rozhodne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozhodnutím o námitkách může být výsledek přezkoumání protokolu změněn nebo zrušen, jinak se námitky zamítnou. Při zrušení výsledku přezkoumání protokolu vedoucí inspektor zajistí došetření věci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Proti rozhodnutí o námitkách nelze podat další námitky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Označení, sídla a působnost oblastních inspektorátů práce:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Oblastní inspektorát práce pro hlavní město Prahu se sídlem v Praze vykonává působnost v hlavním městě Praze</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Středočeský kraj se sídlem v Praze vykonává působnost ve Středočeském kraji</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Jihočeský kraj a Vysočinu se sídlem v Českých Budějovicích vykonává působnost v Jihočeském kraji a v kraji Vysočina</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Plzeňský kraj a Karlovarský kraj se sídlem v Plzni vykonává působnost v Plzeňském kraji a v Karlovarském kraji</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Ústecký kraj a Liberecký kraj se sídlem v Ústí nad Labem vykonává působnost v Ústeckém kraji a v Libereckém kraji</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj se sídlem v Hradci Králové vykonává působnost v Královéhradeckém kraji a v Pardubickém kraji</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Jihomoravský kraj a Zlínský kraj se sídlem v Brně vykonává působnost v Jihomoravském kraji a Zlínském kraji</li>



<li>Oblastní inspektorát práce pro Moravskoslezský kraj a Olomoucký kraj se sídlem v Ostravě vykonává působnost v Moravskoslezském kraji a Olomouckém kraji</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-4">2.4 PRACOVNÍ ÚRAZY A JEJICH HLÁŠENÍ, DROBNÁ PORANĚNÍ, NÁHRADY ŠKODY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-1"><strong>2.4.1 Pracovní úrazy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovním úrazem je jakékoliv poškození zdraví nebo smrt, které byly způsobeny zaměstnanci nezávisle na jeho vůli krátkodobým, náhlým a násilným působením vnějších vlivů při plnění pracovních úkolů, nebo v přímé souvislosti s nimi. Tam, kde se v zákoníku práce uvádí zaměstnavatel nebo zaměstnanec, rozumí se tím osoba uvedená v&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;12</a>&nbsp;zákona č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb. Což znamená, že pracovním úrazem, zejména pro účely objasňování příčin a okolností úrazu, evidence, vyhotovování záznamů, ohlašování, zasílání a přijímání opatření proti opakování pracovních úrazů, je úraz osoby uvedené ve výše uvedeném ustanovení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Druhy pracovních úrazů:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>smrtelný pracovní úraz
<ul class="wp-block-list">
<li>pro účely hlášení a evidenci, při kterém došlo k poškození zdraví, které způsobilo smrt po úrazu, nebo na jehož následky postižený zaměstnanec zemřel nejpozději do 1 roku;</li>



<li>pro účely odškodnění, při kterém byla způsobena smrt ihned nebo kdykoliv později, pokud nastala podle lékařského posudku následkem tohoto pracovního úrazu.</li>
</ul>
</li>



<li>ostatní pracovní úraz
<ul class="wp-block-list">
<li>pracovní úraz, u něhož došlo ke zranění zaměstnance s pracovní neschopností delší než tři kalendářní dny (vzniká povinnost zaměstnavatele sepsat záznam o úrazu).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu úrazu došlo, je povinen:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyšetřit příčiny a okolnosti vzniku pracovního úrazu za účasti zaměstnance, pokud to zdravotní stav zaměstnance dovoluje, svědků a za účasti příslušného odborového orgánu nebo zástupce pro oblast BOZP;</li>



<li>neměnit stav na místě úrazu bez vážných důvodů;</li>



<li>o pracovním úrazu zaměstnance jiného zaměstnavatele zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu úrazu došlo, bez zbytečného odkladu uvědomí zaměstnavatele úrazem postiženého zaměstnance, umožní mu účast na objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění;</li>



<li>vyhotovit záznamy a vést dokumentaci o všech pracovních úrazech, jejichž následkem došlo:
<ul class="wp-block-list">
<li>ke zranění zaměstnance s pracovní neschopností delší než 3 kalendářní dny;</li>



<li>k úmrtí zaměstnance;</li>
</ul>
</li>



<li>ohlásit pracovní úraz a zaslat záznam o úrazu stanoveným orgánům a inspekcím,</li>



<li>vést v knize úrazů evidenci o všech pracovních úrazech, i když jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nepřesahující tři kalendářní dny. Zaměstnavatel vede evidenci v knize úrazů tak, aby obsahovala všechny údaje potřebné k sepsání záznamu o úrazu. Záznam o úrazu sepisuje zaměstnavatel nejpozději do 5 kalendářních dnů po oznámení pracovního úrazu a postupuje přitom podle vzoru záznamu o úrazu. Doporučuje se, aby kniha úrazu obsahovala následující údaje:
<ul class="wp-block-list">
<li>místo, kde k úrazu došlo;</li>



<li>činnost, při které k úrazu došlo;</li>



<li>jméno a příjmení postiženého;</li>



<li>datum a hodina úrazu;</li>



<li>začátek směny, počet zraněných osob celkem;</li>



<li>druh zranění a zraněná část těla;</li>



<li>druh úrazu (smrtelný nebo ostatní);</li>



<li>co bylo zdrojem úrazu;</li>



<li>proč k úrazu došlo (příčina úrazu);</li>



<li>jména svědků úraz;</li>
</ul>
</li>



<li>přijímat opatření proti opakování pracovního úrazu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti zaměstnanců při vzniku pracovního úrazu:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bezodkladně hlásit svému nadřízenému svůj pracovní úraz, pokud to jeho zdravotní stav dovolí;</li>



<li>hlásit pracovní úraz jiné osoby, jehož byl svědkem;</li>



<li>poskytnout první pomoc a zajistit lékařskou pomoc;</li>



<li>nechat se ošetřit;</li>



<li>učinit opatření, kterými by se zabránilo dalšímu možnému ohrožení života a zdraví zaměstnanců;</li>



<li>pokud to okolnosti a technologie nevylučují, zachovat pracoviště v nezměněném stavu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-2"><strong>2.4.2 Hlášení pracovních úrazů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel ohlásí pracovní úraz bez zbytečného odkladu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>státnímu zástupci nebo Policii ČR při zjištění, že byl spáchán trestný čin;</li>



<li>odborovému orgánu nebo zástupci zaměstnanců pro BOZP;</li>



<li>zaměstnavateli, který zaměstnance na práci u něho vyslal;</li>



<li>úrazové pojišťovně pro případ své odpovědnosti za vzniklou škodu;</li>



<li>inspekci práce nebo báňskému úřadu při hospitalizaci zaměstnance delší než 5 dnů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel ohlásí smrtelný pracovní úraz bez zbytečného odkladu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Policii ČR;</li>



<li>odborovému orgánu nebo zástupci zaměstnanců pro BOZP;</li>



<li>zaměstnavateli, který zaměstnance na práci u něho vyslal;</li>



<li>inspekci práce nebo báňskému úřadu;</li>



<li>příslušné zdravotní pojišťovně;</li>



<li>úrazové pojišťovně pro případ své odpovědnosti za vzniklou škodu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-3"><strong>2.4.3 Poskytování první pomoci při pracovních úrazech</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>první nezbytnou pomoc zraněnému poskytuje speciálně vyškolený zaměstnanec;</li>



<li>vedoucí zaměstnanec, svědek nebo jiný zaměstnanec ohlásí událost záchranné službě či lékaři;</li>



<li>v případě pracovního úrazu se přednostně ošetřují zranění otevřená s prudkým krvácením, dále bezvědomí se zástavou dechu a srdeční činnosti, dále zranění bez poruchy dechu a zástavy srdce, a nakonec zranění v šoku;</li>



<li>po poskytnutí první pomoci zajistí vedoucí zaměstnanec nebo zaměstnanec, který poskytl první pomoc, přepravu zraněného, pokud to stav zranění dovoluje, do zdravotnického zařízení podnikovým dopravním prostředkem;</li>



<li>v závažných případech zajistí přepravu prostřednictvím záchranné služby;</li>



<li>v závažných případech zajistí rychlou zdravotní službu s lékařem;</li>



<li>drobná poranění se ošetří pomocí příruční lékárničky a ošetření se zaznamená do Knihy úrazů;</li>



<li>při poskytování první pomoci při úrazu elektrickým proudem je nutno jednat rychle, nikoliv však ukvapeně. Zásady první pomoci jsou uvedeny v <a href="#5-1">kapitole&nbsp;5.1</a>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-4"><strong>2.4.4 Objasňování příčin a okolností pracovních úrazů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nově vydaným <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">zákoníkem&nbsp;práce</a>&nbsp;došlo k výrazné změně při objasňování úrazů. Z dřívějšího vyšetřování se stalo objasňování a povinnost objasnit příčiny úrazu přešla ze zaměstnavatele postiženého na zaměstnavatele, u něhož se úraz stal. Zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu úrazu došlo, je povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto úrazu za účasti zaměstnance, pokud to zdravotní stav zaměstnance dovoluje, svědků a za účasti odborové organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu do doby objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">O pracovním úrazu zaměstnance jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první bez zbytečného odkladu uvědomí zaměstnavatele úrazem postiženého zaměstnance, umožní mu účast na objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění. Nyní je třeba si jen uvědomit u koho se úraz stal, což lze jistě doložit nějakým dokladem, např. výpisem z listu vlastnictví, stavebním povolením v případě stavebníka, smlouvou o zhotovení stavby v případě zhotovitele stavby apod. Součástí objasňování je i povinnost ohlásit pracovní úraz pro zákonem stanovenou účast na šetření inspekcí práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovním úrazem pro účely zákoníku práce je poškození zdraví zaměstnance, k němuž došlo nezávisle na jeho vůli krátkodobým, náhlým a násilným působením zevních vlivů. Jako pracovní úraz se posuzuje též úraz, který zaměstnanec utrpěl pro plnění pracovních úkolů. Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil na cestě do zaměstnání a zpět.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_12" target="_blank">§&nbsp;12</a>&nbsp;a&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309#par_13" target="_blank">§&nbsp;13</a>&nbsp;stanoví, že tam, kde se v zákoníku práce nebo v části první uvádí zaměstnavatel nebo zaměstnanec, rozumí se tím osoba, kterou je:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>a) zaměstnavatel, který je fyzickou osobou a sám též pracuje;</i></p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>b) fyzickou osobou, která provozuje samostatně výdělečnou činnost podle zvláštního právního předpisu;</i></p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>c) spolupracující manžel nebo dítě osoby uvedené v písm. a) nebo b);</i></p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>d) fyzická nebo právnická osoba, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popř. se na zhotovení stavby podílí.</i></p>



<p class="wp-block-paragraph">Úraz např. syna živnostníka skládajícího např. řezivo, které právě dovezl pro stavbu, v prostorách staveniště bude povinen objasňovat a případně hlásit zhotovitel stavby; stejně bude povinen přijmout opatření k zabránění opakování úrazů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-5"><strong>2.4.5 Odškodňování pracovních úrazů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost odškodnit pracovní úraz vyplývá z&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_192" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;192</a>&nbsp;zákoníku práce. Došlo-li u zaměstnance při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi k poškození zdraví nebo k jeho smrti úrazem (pracovní úraz), odpovídá za škodu tím vzniklou zaměstnavatel, u něhož byl zaměstnanec v době úrazu v pracovním poměru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti za škodu při pracovních úrazech:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) zcela, prokáže-li, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnanec porušil svým jednáním právní předpisy BOZP, interní předpisy nebo pokyny organizace, ačkoliv byl s nimi prokazatelně seznámen a</li>



<li>zaměstnavatel jejich dodržování soustavně dodržoval a kontroloval;</li>



<li>zaměstnanec požil alkohol nebo jiné návykové látky;</li>



<li>uvedené skutečnosti byly jedinou příčinou škody,</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) zčásti, prokáže-li, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnanec porušil svým jednáním právní předpisy BOZP, interní předpisy nebo pokyny organizace, ačkoliv byl s nimi prokazatelně seznámen a</li>



<li>zaměstnanec požil alkohol nebo jiné návykové látky;</li>



<li>zaměstnanec si počínal v rozporu s obvyklým způsobem chování nebo jednal lehkomyslně;</li>



<li>tyto uvedené skutečnosti byly jednou z příčin škody. V tomto případě určí zaměstnavatel část škody, kterou nese zaměstnanec podle míry jeho zavinění.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna nemoc z povolání, je zaměstnavatel povinen poskytnout náhradu za:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ztrátu na výdělku:
<ul class="wp-block-list">
<li>po dobu pracovní neschopnosti činí rozdíl mezi průměrným výdělkem zaměstnance před pracovním úrazem a plnou výši nemocenského;</li>



<li>po skončení pracovní neschopnosti z důvodu pracovního úrazu musí dosáhnout výše průměrného výdělku před pracovním úrazem;</li>
</ul>
</li>



<li>bolest a ztížení společenského uplatnění (na základě bodového hodnocení, které provádí ošetřující lékař zraněného); náhrada je vyplacena jednorázově po skončení pracovní neschopnosti;</li>



<li>účelně vynaložené náklady spojené s léčením jsou vyplaceny tomu, kdo je vynaložil. Tvoří je např. poplatky za lékařské posudky, cestovné na místo rehabilitace nebo speciální lékařské prohlídky, které určil ošetřující lékař apod.;</li>



<li>věcnou škodu – za věcnou škodu vzniklou při pracovním úrazu je považována ztráta osobní věci (např. oblečení, aktovky apod.), nebo poškození této věci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud si zaměstnanec zaviní pracovní úraz:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v důsledku požití alkoholu nebo návykových látek – nemá nárok na odškodné,</li>



<li>nedodržením pracovního nebo technologického postupu nebo interních předpisů či pokynů zaměstnavatele – snižuje se odškodné o míru zaměstnancova zavinění, kterou zjišťuje a stanovuje komise k tomuto účelu ustavená zaměstnavatelem. Pokud existují v organizaci odbory, stává se jejich zástupce členem této komise, pokud je v organizaci zvolen zástupce zaměstnanců pro BOZP, stává se on členem komise.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-4-6"><strong>2.4.6 Povinné pojištění pro pracovní úraz a nemoc z povolání</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatelé zaměstnávající alespoň jednoho zaměstnance musí být pojištěni pro případ své odpovědnosti za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání;</li>



<li>podmínky a sazby pojistného jsou stanoveny vyhláškou. Výši pojistného si vypočítává zaměstnavatel ze základu, stanoveného shodně s postupem pro určení vyměřovacího základu pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti;</li>



<li>zaměstnavatel má právo, aby za něho příslušná pojišťovna nahradila škodu, která vznikla zaměstnanci při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání v rozsahu, v jakém za ni zaměstnavatel odpovídá;</li>



<li>zaměstnavatel má za povinnost bez zbytečného odkladu podat předepsané informace o pracovním úrazu pojišťovně. Poruší-li zaměstnavatel uložené povinnosti, má pojišťovna vůči němu právo na přiměřenou náhradu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"> </p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-5">2.5 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ, HYGIENA PRÁCE</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-1"><strong>2.5.1 Kategorizace prací</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kategorizace prací se provádí na základě zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;258/2000 Sb.</a>, o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů. V rámci kategorizace se vyhodnotí rizika a práce se podle stanovených kritérií zařadí do jedné ze čtyř kategorií.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zařazování musí být provedeno kvalifikovaně prostřednictvím odborně způsobilé osoby k prevenci rizik (dříve bezpečnostní technik). Tuto osobu musí mít zajištěnu každý zaměstnavatel, který zaměstnává více než 500 zaměstnanců nebo zaměstnává 25 až 500 zaměstnanců, pokud není odborně způsobilý k prevenci rizik. Kritéria, faktory a limity pro zařazení prací do kategorií i hodnocení rizika a minimální ochranná opatření stanoví vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/432?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;432/2003&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kategorie</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I. kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce, při nichž není pravděpodobný nepříznivý vliv na zdraví.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>II. kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce, při nichž lze očekávat jejich nepříznivý vliv na zdraví jen výjimečně, zejména u vnímavých jedinců;</li>



<li>práce, při nichž nejsou překračovány hygienické limity faktorů;</li>



<li>práce naplňující další kritéria pro jejich zařazení do kategorie druhé.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>III. kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce, při nichž jsou překračovány hygienické limity;</li>



<li>práce naplňující další kritéria pro zařazení práce do kategorie třetí; expozice osob není spolehlivě snížena technickými opatřeními pod úroveň těchto limitů, a pro zajištění ochrany zdraví osob je proto nezbytné využívat OOPP, organizační a jiná ochranná opatření;</li>



<li>práce, při nichž se vyskytují opakovaně nemoci z povolání nebo statisticky významné častěji nemoci, jež lze pokládat za nemoci související s prací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>IV. kategorie</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce, při nichž je vysoké riziko ohrožení zdraví, které nelze zcela vyloučit ani při používání dostupných a použitelných ochranných opatření.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zařazování</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce do kategorie vyjadřuje souhrnné hodnocení úrovně zátěže faktory, rozhodujícími ze zdravotního hlediska o kvalitě pracovních podmínek;</li>



<li>o zařazení prací do třetí nebo čtvrté kategorie rozhoduje příslušný orgán ochrany veřejného zdraví (krajská hygienická stanice); návrh předkládá zaměstnavatel, a to do 30 kalendářních dnů ode dne zahájení výkonu prací;</li>



<li>práce do druhé kategorie zařazuje zaměstnavatel, a to do 30 kalendářních dnů ode dne zahájení jejich výkonu, změny podmínek odůvodňující zařazení práce do druhé kategorie, nebo do 10 dnů ode dne vykonatelnosti rozhodnutí orgánu ochrany veřejného zdraví;</li>



<li>ostatní práce na pracovištích zaměstnavatele, které nebyly takto zařazeny, se považují za práce kategorie první;</li>



<li>zaměstnavatel je povinen neprodleně oznámit příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví práce, které zařadil do druhé kategorie, a údaje rozhodné pro toto zařazení;</li>



<li>měření potřebná pro účely zařazení může zaměstnavatel provést jen prostřednictvím osoby akreditované nebo autorizované k příslušným měřením, pokud není sám takto kvalifikován;</li>



<li>v případě, že jde o práci spojenou s expozicí několika faktorů, stanoví se kategorie podle nejméně příznivě hodnoceného faktoru;</li>



<li>zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance, do jaké kategorie byla zařazena práce, kterou vykonává, a to včetně rozsahu, a četnost zdravotních prohlídek, které musí zaměstnanec absolvovat u lékaře závodní preventivní péče.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rizikové práce</strong>&nbsp;jsou práce, při nichž je nebezpečí vzniku nemoci z povolání nebo jiné nemoci související s prací, je práce zařazená do kategorie třetí a čtvrté, a dále práce zařazená do kategorie druhé, o níž takto rozhodne příslušný orgán ochrany veřejného zdraví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel, na jehož pracovištích jsou vykonávány rizikové práce, je povinen:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zabezpečit neprodleně mimořádná měření faktorů pracovních podmínek, pokud o ně požádá zařízení vykonávající závodní preventivní péči, nebo pokud tak stanoví rozhodnutím příslušný orgán ochrany veřejného zdraví,</li>



<li>zjistit příčinu překročení limitních hodnot ukazatelů biologických expozičních testů a zabezpečit její odstranění; neprodleně informovat o těchto skutečnostech zaměstnance; překročení limitních hodnot ukazatelů biologických expozičních testů sdělí zaměstnavateli zařízení vykonávající závodní preventivní péči.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Faktory&nbsp;</strong>– fyzikální, chemické a biologické činitele, které mohou mít nebo mají vliv na zdraví zaměstnance</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prach (I. – IV. kategorie)</li>



<li>chemické látky (I. – IV. kategorie)</li>



<li>hluk (I. – IV. kategorie)</li>



<li>vibrace (I. – IV. kategorie)</li>



<li>pracovní poloha (I. – III. kategorie)</li>



<li>zátěž teplem (I. – IV. kategorie)</li>



<li>zátěž chladem (I. – III. kategorie)</li>



<li>psychická zátěž (I. – III. kategorie)</li>



<li>zraková zátěž (I. – III. kategorie)</li>



<li>práce s biologickými činiteli (I. – IV. kategorie)</li>



<li>práce ve zvýšeném tlaku vzduchu (I. – IV. kategorie)</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-2"><strong>2.5.2 Fyzická zátěž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická práce se dělí na práci dynamickou (svalová síla je větší než překonávaný odpor, délka svalu je proměnná a výsledkem je pohyb částí těla) a práci statickou (délka svalu se nemění, sval zůstává v napětí, odpor je větší než svalová síla, dochází ke sníženému průtoku krve svalem, hromadí se produkty metabolismu, což působí prudký růst únavy a může vyústit v pocit bolesti až křeče).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Další třídění svalové práce je založeno na délce trvání svalového zatížení – dělí se na práci silovou (velký výkon z hlediska mechaniky, např. zvedání a přenášení břemen), práci vytrvalostní (menší svalová síla vynakládaná po delší časový interval), práci rychlostní (menší až malá svalová síla vynakládaná v krátkém časovém intervalu).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celková fyzická zátěž zaměstnance nesmí překročit nejvyšší přípustné hodnoty stanovené platnými předpisy. Lokální svalová zátěž nesmí překročit nejvyšší přípustné hodnoty stanovené platnou legislativou. Při měření lokální svalové zátěže musí být dodrženy zásady stanovené platnými předpisy, v němž jsou upraveny rovněž prostorové požadavky na pracoviště a pracovní místo související s fyzickou zátěží.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická zátěž patří ke kritériím zohledňovaným při zařazování prací do kategorií.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-3"><strong>2.5.3 Psychická zátěž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Práce spojené s psychickou zátěží jsou zejména práce ve vnuceném tempu, kdy si zaměstnanec nemůže volit pracovní tempo a jeho činnost je podřízena rytmu strojního zařízení nebo jiných osob, a monotónní práce, která je spojena po dobu více než polovinu směny s trvale se opakujícími stejnými úkony. Tyto a další práce patří podle platných právních předpisů k rizikovým faktorům pracovních podmínek. V zájmu omezení jejich nepříznivého vlivu na zdraví zaměstnanců musí být přerušovány bezpečnostními přestávkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi faktory psychické zátěže související s prací náleží:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce ve vnuceném tempu, kterou se rozumí takový způsob práce, při němž si zaměstnanec nemůže volit pracovní tempo a jeho činnost je podřízena rytmu strojního zařízení nebo jiných osob;</li>



<li>monotónní práce, kterou se rozumí pracovní činnost, pro niž je charakteristické opakování stále stejných úkonů pohybových či úkolových s omezenou možností zásahu zaměstnance do průběhu této činnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro potřeby praxe se obvykle rozlišují dvě formy monotonie:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>monotonie pohybová – tj. opakující se manuální činnost stejného typu a skládající se z jednotlivých pohybových úkonů;</li>



<li>monotonie úkolová – tj. opakující se pracovní činnosti s nízkým počtem a s malou proměnlivostí typů úkonů (např. obsluha jednoduchých strojů, tj. vkládání a odebírání obrobků), situace chudá na počet nebo variabilitu podnětů. Dalším příkladem jsou tzv. vigilanční činnosti spočívající ve sledování, identifikaci podnětů a reakci na nepravidelné se vyskytující změny určitých dějů;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">V průběhu různých činností se obě formy monotonie obvykle vzájemně prolínají.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce pod časovým tlakem spojená s vysokým pracovním tempem a omezenými možnostmi přestávek a odpočinku, což je příčinou rychlého nástupu únavy a nedostatečné možnosti zotavení organismu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Mezi takové práce patří pracovní činnosti spojené s:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přetížením kapacity při zpracovávání informací, rozhodování v časové tísni (pro práci je typické rychlé střídání podnětů s okamžitou nutností reakce);</li>



<li>složitostí řízeného objektu;</li>



<li>neočekávanými poruchami a stavy řízeného systému, které vyžadují okamžitý zásah;</li>



<li>soustředěným monitorováním více než čtyři hodiny za pracovní dobu;</li>



<li>přetížením terminovanými úkoly, které nesnesou odkladu;</li>



<li>mimořádné psychicky a senzoricky náročnými úkoly v trvání minimálně 2 hodin denně;</li>



<li>práce spojená s vysokými nároky v oblasti jednání a vzájemné kooperace mezi jednotlivci a činnosti; kdy je zaměstnanec vystaven interpersonálním konfliktům, frustraci a negativním emočním tlakům.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sociální interakcí se rozumí vztahy a aktivity v oblasti jednání a vzájemné kooperace mezi jednotlivci. Příkladem intenzivních sociálních interakcí jsou pracovní činnosti spojené s interakcí s osobami sociálně narušenými, nepřizpůsobivými, s osobami vyžadujícími zvláštní péči, s osobami psychicky alterovanými apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysoký stupeň tohoto faktoru se vyskytuje při výkonu profesionální činnosti spočívající v usměrňování chování druhých osob, které mají narušené sociální normy chování nebo vyžadující zvláštní způsob péče a interakce. Faktor je významný při práci s vysokou pravděpodobností a četností interpersonálních konfliktů a práce v sociální izolaci bez možnosti styku s lidmi v trvání více než 50 % směny denně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Společným jmenovatelem je složitost vykonávané pracovní činnosti, náročnost práce vyplývající z možného obecného ohrožení zdraví výkonem dané pracovní činnosti, tedy práce spojené s odpovědností a vědomím nebezpečí ohrožení vlastního zdraví a života nebo zdraví a života dalších osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vysoký stupeň se vyskytuje při práci, kde je vysoká pravděpodobnost rizika smrtelného úrazu a těžkého zdravotního poškození s trvalými následky. Patří sem i práce spojené s vysokou pravděpodobností možnosti ohrožení zdraví jiných osob vlastním jednáním.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce ve třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu;</li>



<li>práce pouze v nočních směnách.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Jiné faktory ovlivňující psychickou zátěž:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z tohoto hlediska se hodnotí ostatní okolnosti a vlivy, které vedou ke stresovým situacím a psychickému napětí. Vždy je třeba specifikovat daný zdroj nepřiměřené psychické zátěže.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Například:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Vlivy narušující soustředění při práci jsou nepříznivé jak pro kvalitu práce (např. zvýšená chybovost), tak pro zaměstnance (možná neurotizace), např. hluk.</li>



<li>Odpovědnost organizační a hmotná, zejména u zaměstnanců řídících výrobní a lidské zdroje a u zaměstnanců s osobní hmotnou odpovědností. Jde o jeden z nejvýznamnějších činitelů spojený s prožíváním jistoty či nejistoty v práci. Společným rysem je tlak pracovních povinností, projevující se vysokou angažovaností, trvalým psychickým napětím a starostmi, které se přenášejí do mimopracovní doby.</li>



<li>Hodnocení vlivu pracovních podmínek na centrální nervový systém zaměstnanců. Patří sem i práce vykonávané na dislokovaných pracovištích a práce spojené se sociální izolací.</li>



<li>Nároky na ostatní smyslové orgány.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Posouzení jiných faktorů zvyšujících psychickou zátěž náleží odborníkovi (psychologovi, případně jinému odborníkovi, který pracuje v oblasti pracovního lékařství).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-5-4"><strong>2.5.4 Tepelná zátěž</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Na pracovištích, kde je vykonávána trvalá práce, s výjimkou pracovišť vyžadujících zvláštní tepelné podmínky a pracovišť, na nichž nelze technickými prostředky odstranit tepelnou zátěž z technologie, musí být zajištěno dodržování přípustných mikroklimatických podmínek s výjimkou mimořádně chladných a mimořádně teplých dnů.</li>



<li>Za mimořádně chladný den se považuje den, kdy venkovní teplota dosáhla hodnoty nižší než –15 °C.</li>



<li>Za mimořádně teplý den se považuje den, kdy venkovní teplota dosáhla hodnoty vyšší než +30 °C.</li>



<li>Na pracovištích, kde jsou překračovány hodnoty přípustných mikroklimatických podmínek v důsledku tepelné zátěže z technologických zdrojů, a na ostatních pracovištích za mimořádně teplých dnů musí být doba výkonu práce upravena tak, aby nebyly překračovány hodnoty dlouhodobě a krátkodobé únosné pracovně tepelné zátěže.</li>



<li>Na otevřených, polootevřených a na uzavřených pracovištích musí být při teplotách nižších, než jsou přípustné hodnoty (4 °C) zřízeny ohřívárny s vybavením pro ohřívání rukou. Na pracovištích, na nichž je operativní teplota do 4 °C, musí být zřízeny ohřívárny.</li>



<li>Ochranný oděv zaměstnanců vystavených chladu a proudění vzduchu, které překračuje 1,8 m.s<sup>-1</sup>, musí mít takové izolační vlastnosti, které chrání teplotu lidského organismu v rozmezí 36–37 °C.</li>



<li>Jestliže korigovaná teplota klesne pod 4 °C, musí být zaměstnanci vybaveni vhodným typem ochranných rukavic.</li>



<li>Vystavení nechráněné kůže vzduchu, jehož korigovaná teplota je nižší než –20 °C, nesmí překročit 20 minut.</li>



<li>Práce nelze vykonávat na pracovištích, na kterých je korigovaná teplota nižší než –30 °C.</li>



<li>Vstupy do hal s trvalými pracovišti, které se během směny otevírají přímo do venkovního prostoru, musí být v zimě zabezpečeny proti vnikání studeného vzduchu.</li>



<li>Na pracovišti musí být zajištěny mikroklimatické podmínky, jejichž parametry odpovídají přípustným hodnotám stanoveným pro daný typ práce.</li>



<li>Prováděné činnosti jsou zařazeny do tříd práce podle průměrného minutového energetického výdeje vynakládaného na efektivní dobu práce = M (W.m<sup>-2</sup>)</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Třídy práce:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">I sezení s mírnou aktivitou, uvolněné stání (např.: kancelářské práce, kontrolní činnost ve velínech), práce v sedě s lehkou manuální práci rukou (psaní na stroji, jednoduché šití, laboratorní práce) M (W.m<sup>-2</sup>) = &lt;80;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IIa činnost vstoje nebo při chůzi spojená s přenášením lehkých břemen nebo překonáváním malých odporů (např.: prodavači, práce v pokladně, strojní opracovávání a montáž lehkých dílů, kusová práce nástrojářů) M (W.m<sup>-2</sup>) = 81 až 105;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IIb práce vsedě se zapojením obou rukou, paží a nohou (např. mechanici, strojní opracovávání a montáž středně těžkých dílců, práce na ručním lisu, řidiči nákladních vozidel); práce vstoje s trvalým zapojením obou rukou, paží a nohou spojená s přenášením břemen do 10 kg (např.: svařování, prodavači při silné frekvenci zákazníků, tažení a tlačení lehkých vozíků) M (W.m<sup>-2</sup>) = 106 až 130;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IIIa práce vstoje se zapojením obou končetin, občas v předklonu nebo v kleče, chůze (např.: mechanici, údržba strojů, stavebnictví – ukládání panelů pomocí mechanizace, prodavači v železářství, skladníci s občasným přenášením břemen do 15 kg, strojní výroba v dřevozpracujícím průmyslu) M (W.m<sup>-2</sup>) = 131 až 160;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IIIb práce s trvalým zapojením obou rukou, trupu, chůze (např.: stavebnictví – kladení cihel, zahradnické práce, práce v zemědělství) M (W.m<sup>-2</sup>) = 161 až 200;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IVa práce spojená s rozsáhlou činnosti svalstva trupu, horních i dolních končetin (např.: stavebnictví – práce s lopatou, přenášení břemen o váze 25 kg, práce se sbíječkou, práce v lese, plnění tlakových nádob) M (W.m<sup>-2</sup>) = 201 až 250;</p>



<p class="wp-block-paragraph">IVb práce spojené s rozsáhlou a intenzivní činnosti svalstva trupu, horních i dolních končetin (např.: práce v lomech, zemědělství – ruční sekání kosou, strojní kování větších kusů) M (W.m<sup>-2</sup>) = 251 až 300;</p>



<p class="wp-block-paragraph">V práce spojená s rozsáhlou a velmi intenzivní činnosti svalstva trupu, horních i dolních končetin (např.: transport velkých břemen, výkopové práce, práce se sekerou při těžbě dřeva) M (W.m<sup>-2</sup>) = 301 a více.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přípustné hodnoty mikroklimatických podmínek po celý rok:</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;" rowspan="2">&nbsp;<strong>Třída práce</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" colspan="3"><strong>Operativní teplota (°C)</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Rychlost proudění vzduchu (m.s</strong><sup><strong>-1</strong></sup><strong>)</strong></td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="2"><strong>Relativní vlhkost vzduchu (%)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Min.</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Opt.</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">Max.</td>
</tr>
<tr>
<td>I</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">22±2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">28</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1–0,2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;" rowspan="5">30–70</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;IIa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">18</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">20±2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">27</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,1–0,2</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;IIb</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">14</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">16±2</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–0,3</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;IIIa</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10+</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12±2+</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26++</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–0,3</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;IIIb</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">10++</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">12±2+</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">26++</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">0,2–0,3</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>+ z hlediska energetického výdeje práce není celosměnové únosná pro ženy<br>++ z hlediska energetického výdeje práce není celosměnově únosná pro muže</p>



<p class="is-style-default wp-block-paragraph">Na uzavřených pracovištích musí být dodrženy hodnoty ve výše uvedené tabulce.</p>



<p class="is-style-default wp-block-paragraph">2 Na pracovištích třídy I a IIa musí být dodrženy ještě tyto požadavky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>rozdíly teplot vzduchu mezi úrovní hlavy a kotníků nesmí být větší než 3 °C;</li>



<li>asymetrie radiační teploty od oken nebo jiných chladných svislých povrchů nesmí být větší než 10 °C;</li>



<li>asymetrie radiační teploty od teplého stropu nebo jiných vodorovných povrchů nesmí být větší než 5 °C, intenzita osálání hlav nesmí být větší než 200&nbsp;W.m<sup>-2</sup></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-6">2.6 ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOST</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-1"><strong>2.6.1 Závodní preventivní péče</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákon ukládá každému zaměstnavateli, jenž zaměstnává alespoň jednoho zaměstnance, povinnost zajistit závodní preventivní péči. Zařízení poskytující závodní preventivní péči má ve spolupráci se zaměstnavatelem zabezpečit prevenci, včetně ochrany zdraví zaměstnanců před nemocemi z povolání a jinými poškozeními zdraví z práce a prevence úrazu. Zajištění této péče kontrolují orgány ochrany veřejného zdraví (krajské hygienické stanice) a případné neplnění povinnosti sankcionují.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní podmínkou závodní preventivní péče je znalost pracovního prostředí, ve kterém zaměstnanci pracují, a současně charakteru náplně práce, kterou vykonávají. Tato péče nemá sloužit pouze k provádění lékařských prohlídek zaměstnanců, ale zařízení poskytující tuto péči má zaměstnavateli též poskytnout odbornou poradní činnost v otázkách ochrany a podpory zdraví či sociální pohody zaměstnanců. Má provádět kontroly jednotlivých pracovišť firmy a zjišťovat vlivy práce a pracovních podmínek při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Smlouva s lékařem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Smlouva uzavřená s lékařem o poskytování závodní preventivní péče by měla mimo jiné (identifikační údaje obou stran, datum, doba trvání smlouvy, platební podmínky a podobně) obsahovat následující ustanovení:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kdy a kde bude péče poskytována;</li>



<li>o poskytování odborné poradní činnosti;</li>



<li>o pravidelné odborné kontrole pracovišť;</li>



<li>o sledování vlivu práce a pracovních podmínek na zdravotní stav zaměstnanců, včetně navrhování potřebných opatření;</li>



<li>o provádění lékařských preventivních prohlídek;</li>



<li>závazek k spolupráci s příslušnou hygienickou službou;</li>



<li>závazek o podílu na výcviku a výchově zaměstnanců v oblasti podpory a ochrany zdraví;</li>



<li>jakým způsobem bude péče zajišťována v době dlouhodobější nepřítomnosti lékaře;</li>



<li>o poskytování první pomoci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ze strany zaměstnavatele by neměly být opomenuty závazky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>poskytovat lékaři průběžně aktualizovaný seznam zaměstnanců s druhem jejich pracovních činností a pracovišť;</li>



<li>poskytovat seznam lékařských prohlídek stanovených orgánem ochrany zdraví, včetně jejich náplně;</li>



<li>umožnit volný přístup na pracoviště za účelem provedení kontroly pracovního prostředí a pracovních podmínek;</li>



<li>závazek podávat lékaři další potřebné informace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel je povinen zaměstnancům sdělit, které zdravotnické zařízení jim poskytuje závodní preventivní péči, a jakým druhům očkování, prohlídek a vyšetření souvisejících s výkonem jejich práce se musí podrobit. Musí jim též umožnit tyto prohlídky absolvovat. Zaměstnavatel je též povinen zaměstnanci nahradit případnou ztrátu na výdělku, a to ve výši průměrného výdělku, která mu vznikla v důsledku absolvování těchto prohlídek.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-6-2"><strong>2.6.2 Lékařské prohlídky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lékařské prohlídky v rámci závodní preventivní péče se dělí na: vstupní, periodické, mimořádné, výstupní, následné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnanec je povinen podrobit se lékařským prohlídkám, očkování a vyšetření, jež jsou stanoveny pro příslušný výkon práce právními předpisy (zákoník práce), a to u lékaře, s nimž má zaměstnavatel uzavřenou smlouvu o závodní preventivní péči. Tato péče je vyňata z principu svobodné volby lékaře.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vstupní lékařská prohlídka </strong>má být zaměřena na konkrétní výkon práce na konkrétním pracovišti. Zaměstnavatel musí poskytnout lékaři podrobnou informaci, na jakou práci a jaké pracoviště je zaměstnanec přijímán. Prohlídku musí absolvovat každý budoucí zaměstnanec před uzavřením pracovní smlouvy, nebo zaměstnanec měnící místo u téže firmy. Vstupní prohlídka musí být uzavřena jednoznačným posudkem, který je pro zaměstnavatele závazný.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Periodické prohlídky</strong> pro zaměstnance stanoví zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;258/2000&nbsp;Sb.</a>, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Periodické zdravotní prohlídky musí absolvovat zaměstnanci, kteří mohou ohrozit zdraví spolupracovníků nebo obyvatelstva. Do této skupiny patří i řidiči, kteří řídí motorová vozidla v pracovněprávním vztahu a u nichž je řízení druhem práce, sjednaným v pracovní smlouvě. Stejnými podmínkami se řídí zdravotní způsobilost zaměstnanců obsluhujících stavební stroje. Stavebními stroji se rozumí dozery a traktory, speciální tahače stavebních mechanismů, lopatová pásová rypadla, automobilová kolová korečková rypadla, korečková hlubidla, drenážní frézy a rýhovače, nakládací a vykládací stroje nad 35 kilogramů, autogrejdry, grejdelevátory, motorové skrejpry, skrejpry s pásovým tahačem, trouboukladčíky, silniční válce, úzkorozchodné lokomotivy pro přenosné dráhy, speciální motorové sněhové stroje, kompresory. Periodické prohlídky se u nich provádějí každé tři roky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Každé tři roky musí periodické prohlídky absolvovat také zaměstnanci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obsluhující nebo opravující motorové a parní jeřáby (jeřábníci);</li>



<li>ti, jež váží jeřábová břemena (vazači);</li>



<li>řídící výtahy s nosností nad 500 kg;</li>



<li>obsluhující transportní zařízení a důlní těžní stroje;</li>



<li>vyrábějící nebo pracující s výbušninami (střelmistři);</li>



<li>obsluhující nebo opravující tlakové nádoby, turbokompresory a zařízení vysokého napětí;</li>



<li>pracující s kapalným chlórem;</li>



<li>pracující ve školských zařízeních;</li>



<li>pracující zařízení sociálního zabezpečení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mimořádné prohlídky</strong>&nbsp;musí absolvovat zaměstnanci, kteří utrpěli těžký pracovní úraz. Dále se těmto prohlídkám musí podrobit zaměstnanci, kteří utrpěli nehodu spojenou s bezvědomím, nebo onemocnění spojené s pracovní neschopností trvající déle než čtyři týdny.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Prohlídky řidičů </strong>– řidič, který řídí motorové vozidlo v pracovněprávním vztahu a u něhož je toto řízení druhem práce sjednané v pracovní smlouvě, je podle zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/361?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;361/2000&nbsp;Sb.</a>,<strong>&nbsp;</strong>o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;o provozu na pozemních komunikacích, povinen se podrobit lékařské prohlídce před zahájením výkonu této činnosti. Tedy i v případě, že se nejedná o nového zaměstnance, ale došlo o rozšíření práce sjednané v pracovní smlouvě. Až do dovršení věku 50 let se pak musí podrobit prohlídce každé dva roky, nad tento věk pak již každoročně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řidič, který nemá tuto činnost sjednánu v pracovní smlouvě (nejen jako hlavní, ale i doplňkovou nebo jako součást výkonu své práce) a též nesplňuje žádnou z dalších podmínek uvedených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/361#par_87" target="_blank">§&nbsp;87</a>&nbsp;odst. 1 uvedeného zákona, se musí podrobit lékařské prohlídce nejpozději v den dovršení 60 let věku. Další prohlídky pak musí absolvovat v 65 a 68 letech, poté každé dva roky. Tyto prohlídky si platí řidič sám, neboť se nejedná o prohlídky vázané na výkon pracovní činnosti v zaměstnání, ale jejich lhůty platí obecně pro každého řidiče. Avšak pokud zaměstnavatel takovémuto člověku nad 60 let přidělí práci, jejíž součástí je i řízení motorového vozidla, musí vědět, že kromě příslušného řidičského oprávnění absolvoval tento zaměstnanec lékařskou prohlídku a je k řízení vozidla způsobilý. Doklad o zdravotní způsobilosti, jehož vzor je uveden ve vyhlášce&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2004/277?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;277/2004&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o stanovení zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel, zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel s podmínkou a náležitosti lékařského potvrzení osvědčujícího zdravotní důvody, pro něž se za jízdy nelze na sedadle motorového vozidla připoutat bezpečnostním pásem (vyhláška o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel), ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;musí mít řidič vozidla u sebe.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lékařské prohlídky mladistvých</strong> – zákoník práce ukládá povinnost lékařského vyšetření u mladistvých (věk 15 až 18 let). Požaduje vyšetření lékařem&nbsp;závodní preventivní péče&nbsp;před vznikem pracovního poměru, stejně jako před převedením na jinou práci. Další prohlídky jsou stanoveny jednou ročně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lékařské prohlídky u ostatních zaměstnanců </strong>– na zaměstnance, pro něž nevyplývají z žádného předpisu ani kategorizace prací žádné periodické prohlídky (a zaměstnavatel má zajištěnu závodní preventivní péči), se vztahují řadové prohlídky. U zaměstnanců do 50 let věku se provádějí nejméně jedenkrát za pět let a u zaměstnanců nad 50 let věku nejméně jedenkrát za tři roky. Cílem těchto prohlídek je sledování vývoje zdraví zaměstnanců za účelem opětovného posouzení zdravotní způsobilosti k práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Výstupní a následné prohlídky </strong>– výstupní zdravotní prohlídky mají být prováděny u zaměstnanců, u kterých dochází k rozvázání pracovního poměru ze zdravotních důvodů, nebo vyplývá-li tato povinnost z kategorizace prací. Účelem je zjištění aktuálního zdravotního stavu a posouzení, zda při výkonu práce nedošlo vlivem práce nebo pracovních podmínek k poškození zdraví. Vhodná je při ukončení činnosti, při které může dojít k nemoci z povolání.</p>



<p class="wp-block-paragraph"> </p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-7">2.7 PRACOVNÍ RIZIKA MOŽNÉHO OHROŽENÍ ZDRAVÍ A ŽIVOTA ZAMĚSTNANCŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel je povinen vytvářet bezpečné a zdraví neohrožující pracovní prostředí a pracovní podmínky vhodnou organizací bezpečnosti a ochrany zdraví při práci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Přijímáním opatření k předcházení rizikům. Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a z opatření zaměstnavatele, která mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo minimalizovat působení neodstranitelných rizik. Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými směsmi a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví.</li>



<li>Je povinen soustavně vyhledávat nebezpečné činitele a procesy pracovního prostředí a pracovních podmínek, zjišťovat jejich příčiny a zdroje. Na základě tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit rizika a přijímat opatření k jejich odstranění a provádět taková opatření, aby v důsledku příznivějších pracovních podmínek a úrovně rozhodujících faktorů práce dosud zařazené podle zvláštního právního předpisu jako rizikové mohly být zařazeny do kategorie nižší. K tomu je povinen pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména stav výrobních a pracovních prostředků a vybavení pracovišť a úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek, a dodržovat metody a způsob zjištění a hodnocení rizikových faktorů podle prováděcího právního předpisu.</li>



<li>Není-li možné rizika odstranit, je zaměstnavatel povinen je vyhodnotit a přijmout opatření k omezení jejich působení tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno. Přijatá opatření jsou nedílnou a rovnocennou součástí všech činností zaměstnavatele na všech stupních řízení. O vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých opatřeních podle věty první vede zaměstnavatel dokumentaci.</li>



<li>Při přijímání a provádění technických, organizačních a jiných opatření k prevenci rizik vychází zaměstnavatel ze všeobecných preventivních zásad, kterými se rozumí:
<ul class="wp-block-list">
<li>omezování vzniku rizik;</li>



<li>odstraňování rizik u zdroje jejich původu;</li>



<li>přizpůsobování pracovních podmínek potřebám zaměstnanců s cílem omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví;</li>



<li>nahrazování fyzicky namáhavých prací novými technologickými a pracovními postupy;</li>



<li>nahrazování nebezpečných technologií, výrobních a pracovních prostředků, surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně rizikovými, v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky;</li>



<li>omezování počtu zaměstnanců vystavených působení rizikových faktorů pracovních podmínek překračujících nejvyšší hygienické limity a dalších rizik na nejnižší počet, nutný pro zajištění provozu;</li>



<li>plánování při provádění prevence rizik s využitím techniky, organizace práce, pracovních podmínek, sociálních vztahů a vlivu pracovního prostředí;</li>



<li>přednostní uplatňování prostředků kolektivní ochrany před riziky oproti prostředkům individuální ochrany;</li>



<li>provádění opatření směřujících k omezování úniku škodlivin ze strojů a zařízení,</li>



<li>udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-7-1"><strong>2.7.1 Výklad pojmů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Cílem bezpečnosti práce je omezování rizik ohrožujících zdraví a životy lidí, životní prostředí anebo majetek. Přitom se uvažují ta rizika, která jsou způsobována, vyplývají nebo jsou ovlivňována prováděnou pracovní činností.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pojem riziko je spojen s pravděpodobností nebo možností škody. Riziko je tedy funkcí pravděpodobnosti, že frekvence, intenzita a trvání aktivace bude dostatečná k tomu, aby se nebezpečí ze svého potenciálního stavu transformovalo do negativního následku (poškození zdraví, životního prostředí nebo majetku).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vztah mezi nebezpečím a rizikem charakterizují následující definice:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nebezpečí</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stroje, materiály, technologie a pracovní činnosti se vyznačují tím, že mohou způsobit neočekávaný negativní důsledek – poškození člověka nebo majetku;</li>



<li>je to skrytá vlastnost nebo schopnost něčeho (materiálu, stroje, pracovní činnosti), která může zapříčinit vznik škody;</li>



<li>je to zdroj možného ohrožení nebo škody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Během pracovní činnosti je nebezpečí</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uklouznutí/pád na rovině;</li>



<li>pád z výšky/do hloubky;</li>



<li>pád nářadí, materiálu z&nbsp;výšky;</li>



<li>nedostatečná výška prostoru;</li>



<li>spojené s manipulací s nářadím nebo materiálem;</li>



<li>spojené s čištěním, uváděním do provozu, výrobou, údržbou, opravami, změnami a demontáží;</li>



<li>spojené s dopravou a s&nbsp;přepravou;</li>



<li>požáru a výbuchu;</li>



<li>násilnostmi vůči personálu;</li>



<li>spojené s látkami, které mohou být vdechnuty;</li>



<li>spojené s látkami, které mohou ohrozit zrak;</li>



<li>spojené s látkami, které mohou uškodit stykem s&nbsp;pokožkou;</li>



<li>spojené s látkami, které mohou uškodit požitím;</li>



<li>působení energie (např. elektřina, radiace, hluk, vibrace);</li>



<li>ohrožení horních končetin monotónní/opakovanou jednotvárnou činností;</li>



<li>nevhodných tepelných podmínek (např. přílišné teplo);</li>



<li>spojené s&nbsp;osvětlením;</li>



<li>spojené s kluzkým, nerovným povrchem podlah a komunikací;</li>



<li>spojené s nevhodnými kryty a zábradlím;</li>



<li>spojené s činností dodavatelů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Aktivaci, která způsobí, že potenciální nebezpečí vyústí v určitý negativní následek, můžeme chápat jako ohrožení.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ohrožení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pokud se stroje, materiály, technologie a pracovní činnosti, které obsahují určité nebezpečí, uvedou do provozu, a pokud je těmto jejich vlastnostem vystaven člověk nebo prostředí – jde o ohrožení;</li>



<li>aktivní vlastnost stavby způsobit negativní jev, úraz nebo škodu;</li>



<li>možnost aktivování nebezpečí v konkrétním prostoru a čase (na rozhraní stroj – člověk – prostředí).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Riziko</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>je kvantitativní a kvalitativní vyjádření ohrožení, je to míra ohrožení, stupeň ohrožení;</li>



<li>tímto pojmem se vyjadřuje pravděpodobnost, že vznikne negativní jev a zároveň i důsledky tohoto jevu;</li>



<li>vyjadřuje, kolikrát se negativní jev vyskytne a co způsobí;</li>



<li>definuje se jako kombinace pravděpodobnosti nežádoucí události a rozsahu, závažnosti možného zranění, škody nebo poškození zdraví.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Riziko má vždy dva rozměry:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pravděpodobnost vzniku nebezpečné situace (ohrožení);</li>



<li>závažnost možného následku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedené tři pojmy spolu úzce souvisejí, nebezpečí je zdrojem ohrožení a riziko můžeme chápat jako míru tohoto ohrožení. Máme-li rizika řídit nebo omezovat, je nezbytné je znát.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Efektivní postup při odstraňování či omezování rizik spočívá v provedení následujících kroků:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Vymezení pracovního systému pro hodnocení rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) Vyhledání (identifikace) nebezpečí</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) Ocenění rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Hodnocení rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) Odstranění nebo omezení rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) Pravidelné hodnocení rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad a) Vymezení pracovního systému pro hodnocení rizik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovní systém zahrnuje všechna zařízení, prostory, technologie, prostředí, zaměstnance a jiné osoby na pracovištích se vyskytující a všechny další vlivy, které je možno předpokládat. Abychom získali přehled o rizicích v celém pracovním systému, provádíme hodnocení rizik postupně na jednotlivých pracovištích, pracovních místech a prostorech. Dosažené hodnoty pak charakterizují rozložení rizik v celém pracovním systému a umožňují soustředit se na nejzávažnější rizika.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Vymezením prostoru rozumíme rozložení pracovního systému do jednotlivých pracovišť, zařízení prostor a dalších míst, kde bude hodnocení rizik organizováno. Důležité je zpracování těchto míst a prostor. Přitom nesmíme zapomenout zahrnout do seznamu všechny prostory a komunikace, včetně sklepních prostor, venkovních komunikací, šaten, záchodů, umýváren, prostor pro odpočinek a jídlo apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na seznam prostorů navazuje seznam činností, které jsou v jednotlivých prostorech prováděny. Nesmí být opomenuto, že na pracovištích probíhají v různou dobu různé činnosti, například přenášení břemen jeřábem nad pracoviště, přísun materiálu motorovým vozíkem, údržba zařízení, úklid, činnost spolupracujících nebo dodavatelských právnických nebo fyzických osob. Seznam činností může být vypracován samostatně, nebo mohou být pro přehlednost činnosti přiřazeny k jednotlivým prostorám.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad b) Vyhledávání (identifikace) nebezpečí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ke každému pracovnímu místu, případně činnosti přiřadíme nebezpečí nebo nebezpečnou situaci, která může nastat. Přitom vycházíme jak ze zkušeností, tak i z výsledků šetření pracovních úrazů a nehod, případně z evidence drobných poranění a skoronehod. Následující příklad výčtu rizik je třeba chápat pouze jako informativní, nikoliv jako úplný výčet.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rizika a druhy nebezpečí (ohrožení) z nich vyplývající</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vyhledáním a definováním působících druhů rizik v posuzovaných systémech mohou být identifikovány tyto rizikové faktory:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1&nbsp;</strong>Rizika uklouznutí, zakopnutí, ztráta stability s následným pádem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.1&nbsp;</strong>uklouznutí, zakopnutí na rovinném nebo šikmém povrchu</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.2&nbsp;</strong>uklouznutí, zakopnutí na schodech</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>1.3&nbsp;</strong>uklouznutí na 1.1 nebo 1.2 vlivem kluzkého povrchu</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt na vnitřních a venkovních komunikacích při pracovní činnosti, v sanitárních zařízeních pro zaměstnance (šatny, WC, umývárny), při pohybu zaměstnanců na stavbách, při pohybu ve správní budově, při jednáních na úřadech či jiných institucích, při pohybu a činnosti související s nakládkou a vykládkou vozidel, při pohybu po schodištích, na chodbách, na veřejných komunikacích, cestách, chodnících. Výskyt u všech profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2&nbsp;</strong>Rizika pádu osob, předmětů a břemen z výšek</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.1&nbsp;</strong>pád předmětů, břemen, případně konstrukcí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>2.2&nbsp;</strong>pád osob</p>



<p class="wp-block-paragraph">Riziko s možným výskytem u stavebních dělníků při pracovní činnosti, stavebních techniků a vedení společnosti při kontrolní činnosti na stavbách. Následkem pádu břemen či jiných předmětů a vybavení staveniště jsou různá zranění (horní a dolní končetiny, hlava a ostatní části těla). Pády z výšek a do hloubky jsou v souvislosti s nevhodným technickým stavem staveništního vybavení (žebříky, lešení, podlážky lešení, jednoduchá kozová lešení), rovněž tak s nezajištěním výkopů a prohlubní proti pádům a dalším nedodržováním bezpečnostních předpisů, technologických postupů apod. U řidiče pak pády způsobené při nastupování a vystupování do kabiny nebo na ložnou plochu vozidla, uklouznutí po povrchu při vykládce a nakládce materiálů; při otevírání zadního čela nebo bočnic může dojít k vypadnutí nevhodně zajištěného nákladu, při kontrole loženého materiálu a jeho náhlého sesunutí apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3&nbsp;</strong>Rizika naražení, přiražení, přitlačení, úderu, rozdrcení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.1&nbsp;</strong>pád břemen, předmětů a staveništního vybavení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.2&nbsp;</strong>odstraňování poruch</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.3&nbsp;</strong>dopravní nehoda</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>3.4&nbsp;</strong>při pohybu osob</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u řidiče při nakládce a vykládce při nezajištění stability vykládaných a nakládaných předmětů, břemen a materiálu. Manipulace s bočnicemi a zadním čelem. Při výměně vadné pneumatiky a jiných manipulací kolem vozidla. U všech zaměstnanců řídících služební (referentská) vozidla je možné riziko dopravní nehody. Při kontrolní činnosti techniků společnosti na stavbách je možné ohrožení nárazem o pevné překážky, přiražení či přitlačení uvolněným stavebním materiálem apod. Stavební dělník je vystaven možným rizikům v místě výkonu prací při zednických, tesařských, zemních, bouracích, údržbářských a rovněž u práce ve výškách, při manipulaci s břemeny (stavební materiály, komponenty, díly, obaly, nádobami s fasádními nátěrovými hmotami aj.), při používání ručních nástrojů a nářadí, při výstupech na ochozy a vyvýšená místa, nárazy v prostorách zúžených nebo s nízkou světlou výškou, při obsluze, řízení a ovládání pracovních strojů (míchačka, dopravníky, skluzy apod.), při manipulaci s ručně vedenými vozíky a obsluze jiných stavebních zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4&nbsp;</strong>Rizika odření, poškrábání, pořezání, píchnutí, propíchnutí nebo useknutí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.1&nbsp;</strong>při pohybu osob a kontaktu s předměty</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>4.2&nbsp;</strong>manipulace s pracovními prostředky</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u všech profesí a ve všech prostorách, kde se pohybují a kde je možný kontakt s ostrými předměty a hranami (týká se také jednání na úřadech či jiných institucích). Při manipulaci s kancelářskou technikou, při obsluze el. spotřebičů a manipulaci s nimi, při používání pracovních pomůcek, při manipulaci s břemeny (přenášení, zvedání, nakládání, ukládání břemen, rovněž na ložných plochách vozidel apod.), při používání stavebních stojů, nástrojů a zařízení, dále při manipulaci se stavebním materiálem jako jsou plechy, pletiva, armovací dráty, stavební výplně (prosklené dveře, okna) apod., při používání vázacích ocelových lan, při používání ručního nářadí (sekery, sekáče, nože apod.), při obsluze kotoučových a řetězových pil, při pracích na drobné údržbě stavebních strojů a zařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5&nbsp;</strong>Rizika vmetení či vymrštění části do prostoru</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.1&nbsp;</strong>práce s ručním el. nářadím a jinými stavebními stroji</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.2&nbsp;</strong>zasažení vlivem vysokého tlaku média</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt při huštění pneumatik kompresorem (pracovní tlak je 8–10 MPa), s vymrštěním, uvolněním vyklouznutím hadice a způsobení úrazu úderem, rovněž tak při obsluze kompresorů, při obsluze pneumatických nářadí (např. sbíjecí kladiva). Výskyt je možný také u jiných zařízení, pokud v něm působí médium pod tlakem (např. poškození potrubí na vodu, páru, plyn aj.). Při umývání stavebních strojů a zařízení může dojít k zasažení proudem vody pod tlakem, při čerpání kalovým čerpadlem může dojít k náhlému úniku tlakové odpadní vody nebo kalů, při obsluze čerpadel na sypké nebo tekuté stavební směsí. Při práci s ručními nástroji může dojít vlivem únavy materiálu k odlomení jeho části a zasažení zaměstnance, rovněž tak nevhodnou manipulací s nástrojem. Výskyt je pravděpodobný u stavebních dělníků, řidiče, u stavbyvedoucího a mistra při kontrolní činnosti na stavbě.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>6&nbsp;</strong>Rizika vtažení, sevření, zachycení, navinutí</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u stavebních dělníků při práci s elektrickými nástroji při odstranění a nepoužívání krytů, při práci v rozporu s pracovním postupem, při nepoužívání OOPP; při provádění údržby stroje za chodu může dojít k zachycení a vtažení, při pohybu zaměstnanců v blízkosti nezakrytých pohyblivých částí mechanismu a stroje může rovněž dojít k zachycení a vtažení. Při obsluze zařízení s klínovými řemeny může dojít až k amputaci části končetin. Týká se rovněž stavbyvedoucího a mistra.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>7&nbsp;</strong>Rizika zasažení škodlivými látkami</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>7.1&nbsp;</strong>kontakt látky s kůží, zasažení očí</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>7.2&nbsp;</strong>inhalace látek (plynů, par, kouře, prachu)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt je u řidiče při manipulaci s autobaterií a při čerpání pohonných hmot, případně při dolévání chemických přípravků (nemrznoucí kapalina, olej apod.). U stavebních dělníků potřísnění, postříkání, polití chemickou látkou či přípravkem, kontaktem se stavebními hmotami (beton, malta, benzín, ředidla, penetrační nátěry, pohonné hmoty, motorové a převodové oleje, maziva aj.), kontakt při manipulaci a míchání fasádních barev a jejich ředidel. Možnost inhalace je při obnově nátěrů, při aplikaci fasádních nátěrových hmot, při práci s lepidly či pojivy, v případech, kdy jsou používány těkavé chemické látky a směsi (nátěrové hmoty, penetrační nátěry aj.). Při náhlém úniku spalovaných plynů v místě svařování či při práci s propanbutanovým zařízením při izolatérských pracích. Nebezpečí smrtelného úrazu je možné při vstupu do jímek nebo studní, kde se může vyskytovat plyn CO. Při používání úhlových brusek, kotoučových pil, pneumatických sbíjecích kladiv, při bouracích pracích a shozu suti, při manipulaci s cementem, vápnem, při manipulaci se suchou stavební směsí obsahující cement a vápno, při opracovávání sádrokartonových desek broušením či řezáním, při likvidaci střešních a stavebních konstrukcí apod. jsou zaměstnanci exponováni prachem.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8&nbsp;</strong>Rizika zasažení energiemi</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.1&nbsp;</strong>zasažení elektrickým proudem přímým nebo nepřímým dotykem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.2&nbsp;</strong>zasažení tepelnou energií (popálení, opaření horkým médiem apod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.3&nbsp;</strong>hluk při provozu strojního zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.4&nbsp;</strong>vibrace při používání pneumatických zařízení</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.5&nbsp;</strong>zasažení bleskem</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>8.6&nbsp;</strong>výbuch nebo požár</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u všech profesí při manipulacích se zařízením pod napětím a neodbornou manipulací či jinou závadou, vzniklou opotřebováním používaného elektrického zařízení či spotřebiče. Řidič je při řízení exponován hlukem a vibracím na ruce přenosem z volantu a celkovými vibracemi, přenášenými ze sedadla a podlahy kabiny. Rovněž tak může dojít k opaření či popálení vlivem dotyku s horkými částmi vozidla (výfuk, motor) a pára z chladiče. Riziko hluku a vibrací se vyskytuje u stavebních dělníků při pracovní činnosti s ručním elektrickým a pneumatickým nářadím. Jsou exponováni hlukem ze všech strojních zařízení na stavbách a souběžně probíhajících stavebních operacích (bourací práce, tesařské práce, zámečnické práce) a nástrojů (sbíjecí kladiva, brusky úhlové a kotoučové, blokové, okružní a řetězové pily apod.). Riziko hrozí hlavně tam, kde se hodnoty hluku pohybují na nebo nad nejvyšší přípustnou hodnotou hluku (85 dB/A/). Riziko popálení, opaření se vyskytuje při výkonu prací s otevřeným plamenem u izolatérských prací s propanbutanovým hořákem a také při používání jiných zdrojů tepla. Rovněž při úniku sálavého tepla nebo páry (porušení inženýrských sítí) a všude tam, kde teplota povrchu může překročit hodnotu 65 °C, dále při svařování plamenem či elektrickým obloukem. Rovněž při zacházení s elektrickými spotřebiči (vařiče, varné konvice, elektrická topná tělesa). Výskyt výbuchu či požáru může nastat při provozu elektrického přenosného nářadí (požárně závadného) v případě použití v prostředí s možností výbuchu (nadměrná prašnost, vysoká koncentrace výparů z aplikace nátěrových hmot), při kouření v místech, kde je to zakázáno (např. dolévání pohonných hmot). Při výkonu všech prací s otevřeným plamenem (svařování, izolatérské práce s propanbutanovým hořákem, pálení obalů a různých odpadů na stavbě) a při používání tlakových nádob s technickými plyny, při práci v blízkosti plynových rozvodů za podmínek porušení technologické kázně. Stavební dělník při práci na zvýšených pracovištích (lešení, střechy), v blízkosti ocelových konstrukcí ve venkovním prostředí může být zasažen atmosférickou elektřinou (bleskem).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>9&nbsp;</strong>Rizika poškození zraku</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výskyt je možný u všech dělnických profesí při nepoužívání ochrany zraku a používání nástrojů, kde hrozí možný úlet pevných částic (sbíječky, vrtačky, úhlové brusky, stavební hmoty apod.) a mechanické poranění zraku. U stavebního zámečníka při svařování, u řidiče při oslňování slunečním svitem a oslňováním světlomety protijedoucích vozidel. U vedoucích pracovníků organizace je pak možné poškození zraku elektromagnetickým zářením při používání zobrazovací jednotky bez tekutých krystalů. Příznakem velké únavy je dvojité vidění; zraková únava může být provázena bolestmi hlavy, bolestivými křečemi či stahy různých svalů v obličeji, mohou být zarudlé spojivky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>10&nbsp;</strong>Rizika vlivu mikroklimatických podmínek na pracovišti</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při pracovní činnosti a jestliže teplota vzduchu na pracovním místě po dobu přesahující polovinu směny se rovná nebo je vyšší než 28 °C se poskytují ochranné nápoje v množství odpovídajícím nejméně 70 % tekutin, ztracených za směnu potem a dýcháním. Ochranné nápoje se rovněž poskytují při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud průměrná teplota v průběhu pracovní doby je nižší než 4 °C. Na pracovištích s teplotou nižší než –30&nbsp;°C je práce zakázaná. Práce v chladném a deštivém počasí vyvolává řadu respiračních onemocnění.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>11&nbsp;</strong>Rizika nebezpečí vytvářeného porušením ergonomických zásad vynucenou polohou těla</p>



<p class="wp-block-paragraph">(k anatomii rukou nebo nohou člověka)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt poranění páteře a poruchy krčního, zádového a jiného svalstva při vynucené poloze v sedě u řidiče. U administrativních zaměstnanců organizace pak v případě soustavné práce s PC a nestřídáním pracovních poloh. Při vynucených pracovních polohách stavebních dělníků, nesprávné ruční manipulaci s břemeny může docházet k poškození bederní páteře při otáčení trupu, prudkém pohybu, při zvýšené fyzické námaze, při příliš časté nebo příliš dlouho trvající fyzické námaze spojené s nedostatečným tělesným odpočinkem, při nedostatečné době na zotavení a při vnuceném tempu práce. Působení svalové síly za podmínek, kdy po zátěži nenastává plné zotavení, se projevuje patologickými změnami organismu (záněty šlachových pochev, přetržení šlach apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>12&nbsp;</strong>Rizika psychologického faktoru</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u všech profesí vlivem stresů (pracovní zátěž, vliv konfliktů, vliv rozhodování v afektu, reakce v případě nouzových situací), působením ustálených hladin hluků, různých rušivých vlivů (telefony apod.), nevhodným režimem práce, přepracovaností, krátkým odpočinkem mezi následujícími směnami a rovněž tak interpersonálními vztahy. Stav organismu navozený takovou vnější situací, pro níž je charakteristický výskyt stále stejných podnětů nebo nedostatek podnětů, který má za následek vznik útlumu, zhoršení pozornosti, zájmu o práci. Práce v nepřetržitých provozech s rotací směn vedou k ovlivňování cirkadiánního rytmu. Mohou se objevovat různé vegetativní potíže, pocity nedostatečného odpočinku, spánkový dluh a chronická únava.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>13&nbsp;</strong>Rizika vytvářená chybami člověka (dlouhá pracovní doba, odpočinek, porušování předpisů, příkazů, pokynů, služebních povinností, pracovních zvyklostí, pracovních postupů apod.)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Možný výskyt u všech profesí vlivem fyzické a duševní indispozice (mikrospánek při řízení vozidla, ztráta pozornosti), nedostatečným odpočinkem mezi pracovními směnami, chybným jednáním vedoucím k nebezpečnému obslužnému zásahu, nepoužíváním OOPP.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>14&nbsp;</strong>Rizika karcinogenů, biologické a mikrobiologické (viry a bakterie)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nedodržováním hygienických zásad může dojít k ohrožení infekčními onemocněními se značnou epidemiologickou závažností. Vstupní bránou je kontakt nebo vdechnutí – při rekonstrukcích starých staveb a likvidaci v nich nashromážděných různých odpadů a zbytků je možný kontakt s exkrementy, biologickým materiálem, s karcinogenními látkami (např. možné výpary rtuti při demontážích zářivek a jejich destrukci), viry, bakterie z pozůstatků po živočiších ve stavebních konstrukcích apod. Týká se stavebních dělníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>15&nbsp;</strong>Rizika vytvářená zvířaty (hmyz)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při kontaktu s obtížným hmyzem může dojít k nečekané reakci zaměstnance a způsobení úrazu sobě nebo druhé osobě, autonehodě, popřípadě k alergické reakci na píchnutí (vosa, včela, sršeň), kdy u alergiků je rovněž možnost vážného poškození zdraví. Týká se všech profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>16&nbsp;</strong>Rizika zasypání, zavalení materiálem a udušení hmotami – při práci s betonovou směsí může dojít k destrukci či zborcení bednění, k uvolnění podpěrných konstrukcí a následně ke kontaktu s uvolněným materiálem. Při nedostatečném zajištění stavebních prvků podpěrnými konstrukcemi a jejich ztrátě únosnosti a stability může dojít sesuvům zdiva apod. Při pohybu v nebezpečném prostoru jedoucího stavebního stroje v blízkosti nezapažených výkopů, stěn a svahů může dojít k sesutí stěn, sesutí svahové stěny či převisů vlivem nesoudržnosti zeminy, případně zatížením hrany a smykového klínu výkopu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17&nbsp;</strong>Kombinace rizik</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17.1&nbsp;</strong>Hluk, vibrace a prašnost</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato kombinace současného působení faktorů může vyvolávat u zaměstnanců různé zdravotní potíže, vedoucí k dlouhodobé pracovní neschopnosti, případně až k chorobě z povolání. Vyskytuje se při používání ručního přenosného elektrického nebo pneumatického nářadí při bouracích pracích a jiných stavebních činnostech. Vibrace přenášené na ruce vyvolávají poškození periferních cév, nervů a svalově-kloubního aparátu horních končetin. Obecně hluk a vibrace vyvolávají celkovou únavu organismu, která má za následek snížení pozornosti, zpomalené a zhoršené vnímání, pokles motivace a snížení pracovní výkonnosti. Týká se jen stavebních dělníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17.2&nbsp;</strong>Prašnost a hluk</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnanec pohybující se v blízkosti zdroje hluku a prachu (bourací práce, provoz zemních strojů, nakladačů apod.). Dlouhodobá expozice vyvolává akutní zvýšení tepové frekvence a krevního tlaku. Týká se jen stavebních dělníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17.3&nbsp;</strong>Hluk a vibrace</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tato kombinace má soustavný charakter; současné působení těchto faktorů může vyvolávat u řidiče různé zdravotní potíže, vedoucí k dlouhodobé pracovní neschopnosti, případně až k chorobě z povolání. Dlouhodobá expozice celkovým vibracím a rázům ve spojení s vynucenou pracovní polohou se může projevit poškozením páteře. Obecně hluk a vibrace vyvolávají celkovou únavu organismu, která má za následek snížení pozornosti, zpomalené a zhoršené vnímání, pokles motivace a snížení pracovní výkonnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17.4&nbsp;</strong>Kombinace faktorů – různé kombinace faktorů</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinací působení různých faktorů se vytváří nahodile mnoho rizikových situací a událostí – vyskytují se náhle a nečekaně, mají charakter nahodilých jevů a většinou je jejich působení krátkodobé, ale právě těmito vlastnostmi vytvářejí situace a události, které vedou až k nejvyšší závažnosti úrazového děje. Týká se všech profesí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>17.5</strong>&nbsp;Zvýšená fyzická námaha a práce na zvýšeném místě a v ochranných pásmech a osamocená pracoviště</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnanec pohybující se na lešení nebo na žebříku a se současnou manipulací s břemeny, a při výstupech a sestupech apod. Tato kombinace má charakter nahodilého jevu a může způsobit pád, přiražení břemenem, vypadnutí břemena a zasažení spoluzaměstnance apod. Týká se stavebních dělníků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad c) Ocenění rizik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při oceňování rizik posuzujeme jak závažnost možného poškození, tak i pravděpodobnost, se kterou k poškození může dojít.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při hodnocení a řízení rizika na každém novém pracovišti vycházíme z definice, že riziko vyjadřuje pravděpodobnost vzniku a zároveň závažnost následku případné nežádoucí události. To znamená, že riziko (R) je funkcí dvou základních parametrů: pravděpodobnosti a důsledku.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Uvedený postup umožňuje získat přehled o závažnosti jednotlivých rizik. To je důležité především pro stanovení priorit přijímaných bezpečnostních opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad d) Hodnocení rizika</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podstata hodnocení rizik spočívá v rozhodnutí, zda riziko můžeme přijmout, a pokud ne, jaká opatření musíme realizovat k jeho odstranění, nebo alespoň omezení na přijatelnou míru.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Kombinace pravděpodobnosti a důsledku negativního jevu určuje hodnotu rizika. Podle bodové metody je možno sestavit matici, která je bodovým vyjádřením rizika (viz&nbsp;<em>tab. 1</em>). Následně je třeba zjištěné hodnoty rizika zařadit do čtyř skupin podle jejich přijatelnosti (viz&nbsp;<em>tab. 2</em>). Pro vyhledávání nebezpečí a hodnocení rizik na pracovištích využije hodnotitel zavedený formulář.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>Tab.  1&nbsp;</i>Maticové vyjádření rizika</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="673" height="273" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-t-01.gif" alt="" class="wp-image-3524"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><i>Tab.  2&nbsp;</i>Určení hodnoty rizika</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="674" height="242" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-t-02.gif" alt="" class="wp-image-3525"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad e) Odstranění nebo omezení rizik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účinná prevence poškození zdraví vychází ze znalosti podstaty rizik a jejich závažnosti. Stanovení opatření k prevenci rizik je výsledkem všech předchozích kroků; jeho cílem je zajistit podmínky, které odstraní rizika u zdroje jejich původu, nebo omezí jejich působení tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejúčinnějším způsobem prevence je odstranění rizik např. změnou technologie, pracovního postupu, případně oddálením pracovníka od zdroje rizika.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud není možné technickým nebo technicko-organizačním opatřením riziko vyloučit nebo omezit na přijatelnou úroveň přímo u zdroje, používáme technická opatření kolektivní ochrany, např. bezpečnostní zařízení, vypínající pracovní zařízení při vstupu pracovníka do nebezpečného prostoru. Není-li tento způsob možný, použijí se prostředky individuální ochrany OOPP a zavádíme organizační opatření omezující expozici pracovníka danému riziku.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ad f) Pravidelné hodnocení rizik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnocení rizik provádíme vždy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>před uvedením nového zařízení, případně pracoviště do užívání (výchozí hodnocení rizik);</li>



<li>jako kontrolu po provedených bezpečnostních opatřeních;</li>



<li>po každé změně, která mohla mít vliv na bezpečnost práce;</li>



<li>po nehodě, po úrazu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnocení rizik by se mělo provádět v intervalech, stanovených pro jednotlivá pracoviště zaměstnavatelem podle rizikovosti prací a dalších skutečností, které rizikovost a četnost prevence ovlivňují. Hodnocení rizik provádíme dále v návaznosti na události, jakými jsou např. pracovní úraz, návrh zástupce zaměstnanců pro BOZ, zjištění orgánů státního odborného dozoru nebo orgánu ochrany veřejného zdraví, nebo závazný pokyn příslušného odborového orgánu. Pro zajištění bezpečných a zdraví neohrožujících podmínek práce zajišťujeme kvalitní školení zaměstnanců a vedoucích zaměstnanců o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, včetně informací o rizicích, která se týkají jejich práce a pracoviště, a pravidelné ověřování jejich znalostí.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-8">2.8 POSKYTOVÁNÍ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PRACOVNÍCH PROSTŘEDKŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-1"><strong>2.8.1 Osobní ochranné pracovní prostředky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zákoník práce ukládá zaměstnavateli v případě, že rizika při práci nelze odstranit nebo dostatečně omezit technickými prostředky nebo opatřeními v oblasti organizace práce (tedy až jako poslední řešení), přidělit zaměstnanci osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na základě rozsahu znečištění zaměstnanců při práci nebo jejich ohrožení dráždicími látkami na pracovišti s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnancům mycí, čistící a dezinfekční prostředky v rozsahu a za podmínek, stanovených právním předpisem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">OOPP, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně podle vlastního seznamu OOPP, zpracovaného na základě vyhodnocených rizik a konkrétních podmínek práce (viz nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/390?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 390/2021 Sb.</a>, o bližších podmínkách poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků). Poskytování OOPP nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel musí zpracovat svůj interní předpis pro přidělování výše uvedených prostředků, nikoliv jen OOPP. Ten musí obsahovat seznam poskytovaných osobních ochranných prostředků, včetně doby jejich životnosti. Zaměstnavatel musí stanovit způsob, podmínky a dobu jejich používání na základě četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště. Přihlédnout se musí i k vlastnostem těchto prostředků. Evidenci vydaných osobních ochranných prostředků provádět na dokladu, jehož vzor je v předpisu uveden.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-2"><strong>2.8.2 Definice osobních ochranných prostředků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za OOPP se považují ochranné prostředky, které:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>chrání zaměstnance před riziky;</li>



<li>neohrožují jejich zdraví;</li>



<li>nebrání při výkonu práce a</li>



<li>splňují požadavky stanovené právním předpisem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Osobní ochranné pracovní prostředky musí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>být po dobu používání účinné proti vyskytujícím se rizikům a jejich používání nesmí představovat další riziko;</li>



<li>odpovídat existujícím pracovním podmínkám na pracovišti a povaze práce;</li>



<li>respektovat ergonomické požadavky a zdravotní stav zaměstnanců;</li>



<li>být přizpůsobeny fyzickým předpokladům jednotlivých zaměstnanců;</li>



<li>být udržovány v čistém a funkčně nezávadném stavu.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-3"><strong>2.8.3 Zásady poskytování OOPP</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatel vydává a aktualizuje seznamy poskytnutých OOPP na základě zhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce;</li>



<li>zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o rizicích, před kterými je má používání poskytovaných prostředků chránit;</li>



<li>zaměstnavatel je povinen seznámit zaměstnance s návodem k používání OOPP, údržbou a hospodárným zacházením s OOPP;</li>



<li>pokud okolnosti vyžadují, aby tentýž OOPP používala více než jedna osoba, musí být učiněna opatření k tomu, aby toto používání nevytvářelo zdravotní nebo hygienický problém;</li>



<li>tam, kde existuje více rizik a je nutné používat několik ochranných prostředků, musí být tyto prostředky vzájemně slučitelné – nesmí se negativně ovlivňovat;</li>



<li>podmínky používání ochranných prostředků, zejména doby, po kterou jsou používány, musí být stanoveny na základě závažnosti rizika, četnosti rizika, pracovní zátěže a parametrů ochranného prostředku;</li>



<li>práva a povinnosti, týkající se poskytování a používání ochranných prostředků, se vztahují i na samostatně podnikající fyzické osoby a jim případně pomáhající (spolupracující) osoby;</li>



<li>jestliže oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění, zaměstnavatel je povinen poskytnout zaměstnanci příslušný ochranný prostředek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">OOPP musí být přiděleny vždy ke konkrétní činnosti, byť by byla vykonávaná jen krátce a výjimečně, nikoliv na vykonávanou funkci. Přidělení je nutné bez ohledu na to, jde-li o zaměstnance, nebo jinou osobu, která se (se souhlasem zaměstnavatele) pohybuje v prostoru, kde riziko působí, nebo vykonává činnost s tímto rizikem spojenou.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-4"><strong>2.8.4 Nákup ochranných prostředků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OOPP musí vyhovovat individuálním požadavkům zaměstnance, který je má používat. Musí splňovat požadavky stanovené prováděcím právním předpisem. Podle zmíněného předpisu musí být u každého prostředku zajištěno posouzení shody. Označení CE musí být umístěno na každém kusu ochranného prostředku a provedeno tak, aby bylo viditelné a nesmazatelné po celou předpokládanou dobu životnosti. Uvedení značky CE (nebo ujištění o vydání prohlášení o shodě) je důkazem pro kontrolní orgán (inspekci práce), že poskytované prostředky splňují povinnost, stanovenou zákoníkem práce.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nakupované OOPP dále musí mít:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>identifikační údaje o výrobci, případně dodavateli;</li>



<li>návod v českém jazyce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Z návodu musí být zřejmé především informace o:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>skladování prostředku;</li>



<li>jeho používání;</li>



<li>čištění, údržbě, seřizování nebo dezinfekci;</li>



<li>dosahované účinnosti;</li>



<li>vhodném příslušenství a náhradních dílech;</li>



<li>třídě ochrany, odpovídající různým úrovním rizika;</li>



<li>době použitelnosti;</li>



<li>vhodném způsobu balení pro přepravu;</li>



<li>významu všech označení umístěných na prostředku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-5"><strong>2.8.5 Povinnosti zaměstnanců</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>používat OOPP pouze pro práce, pro které byly určeny, pečovat o ně a dodržovat návod nebo pokyny k používání;</li>



<li>provádět vizuální kontrolu před každým použitím (kompletnost, provozuschopnost a nezávadný stav OOPP) a běžnou denní údržbu OOPP podle pokynů výrobce nebo dovozce OOPP;</li>



<li>odkládat OOPP na místech k tomu určených a zároveň dodržovat stanovený způsob ukládání;</li>



<li>žádat o výměnu, pokud je OOPP poškozen a ztratil své funkční vlastnosti;</li>



<li>musí používat OOPP v souladu s pokyny zaměstnavatele, a to výhradně při těch činnostech, pro které mu tyto byly přiděleny;</li>



<li>při práci používat pouze schválené OOPP a pracovní pomůcky; vadné včas vyřadit z používání a zjištěný stav ihned hlásit svému nadřízenému;</li>



<li>provádět denní běžnou údržbu OOPP.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-6"><strong>2.8.6 Udržování ochranných prostředků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">OOPP musí být po dobu používání účinné proti vyskytujícím se rizikům a jejich používání nesmí představovat pro zaměstnance další riziko. Zaměstnavatel má za povinnost udržovat je v použitelném stavu, musí zajišťovat provádění jejich údržby, čištění, praní apod. Povinností zaměstnavatele je provádět kontrolu používání OOPP.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-7"><strong>2.8.7 Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dezinfekční prostředky se poskytují k předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění. K poskytovaným dezinfekčním prostředkům patří i ochranné masti s dezinfekčním účinkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnost poskytování ručníku může být vypuštěna, jestliže je stejná funkce zajištěna např. elektrickými sušáky. Vše závisí na vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce, které je promítnuto do interního předpisu firmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mycí a čisticí prostředky se poskytují zaměstnancům, kteří přicházejí do styku s látkami, jež mohou způsobit podráždění pokožky nebo znečištění zaměstnance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V následující&nbsp;tab<i>. 3</i>&nbsp;jsou uvedeny příklady rozdělení profesních činností z pohledu znečištění, s doporučeným množstvím mycích a čistících prostředků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><i>Tab.  3</i>&nbsp;Příklady profesí a profesních činností z hlediska znečištění, doporučené mycí prostředky</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">&nbsp;<strong>Druhy prací</strong></td>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;" colspan="2"><strong>Doporučené množství [g/měsíc]</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">&nbsp;<strong>znečištění</strong></td>
<td style="text-align: center;">&nbsp;<strong>Příklady profesí a profesních činností</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>mycí prostředky</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>čisticí pasta</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>práce velmi nečistá</td>
<td>asfaltéři, lakýrníci, vulkanizéři, deratizéři, galvanizéři, hlubinná těžba, obsluha kotelen na pevná paliva, obsluha a údržba zemních strojů, obsluha a údržba strojních zařízení</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">200</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">900</td>
</tr>
<tr>
<td>práce nečistá</td>
<td>&nbsp;seřizovači, vazači, řidiči nákladních vozidel, traktorů a zemědělských strojů, zedníci, montéři, stavební dělníci, obsluha stavebních strojů, lesní a zemědělští dělníci, kováři, provozní chemici, dělníci v potravinářské výrobě, řezníci, uzenáři, svářeči, chovatelé zvířat, obsluha kovoobráběcích strojů, práce ve zdravotnictví způsobující podráždění pokožky</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">600</td>
</tr>
<tr>
<td>práce méně čistá</td>
<td>&nbsp;mistři, pracovníci technické kontroly, jeřábníci, skladoví dělníci, řidiči osobních vozidel, servisní technici, obuvníci, tesaři, obrábění dřeva, montáž elektrotechnických výrobků, zásobování, úklid</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">300</td>
</tr>
<tr>
<td>práce čistá</td>
<td>&nbsp;administrativa, obsluha plynových kotelen, dozor, měření, obchod, služby, školství, věda, výzkum</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">100</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">–</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-8-8"><strong>2.8.8 Ochranné nápoje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">K ochraně zdraví před účinky tepelné zátěže či zátěže chladem se poskytují zaměstnancům ochranné nápoje. Poskytování ochranných nápojů se provádí v souladu s platnými právními požadavky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné nápoje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>se poskytují zaměstnancům k ochraně zdraví před účinky tepelné zátěže nebo zátěže chladem;</li>



<li>musí být snadno a bezpečně dostupné;</li>



<li>slouží k doplňování ztráty tekutin a minerálních látek, ztracených pocením a dýcháním.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné nápoje musí splňovat tyto podmínky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí být zdravotně nezávadné;</li>



<li>musí mít vhodnou teplotu;</li>



<li>nesmí obsahovat více než 6,5 % cukru;</li>



<li>množství alkoholu nesmí překročit 1 %;</li>



<li>pro mladistvé nesmí obsahovat žádný alkohol.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranné nápoje se poskytují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při trvalé práci zařazené do třídy práce II b a vyšší, pokud je vykonávána za podmínek, kdy jsou překračovány v pracovním prostředí maximální přípustné operativní teploty, stanovené pro příslušnou třídu práce;</li>



<li>když se prokáže měřením, že dochází při dané práci u zaměstnanců ke ztrátě tekutin pocením a dýcháním vyšší než 1,25 litru za osmihodinovou směnu;</li>



<li>při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud je teplota venkovního vzduchu naměřená ve stínu v časovém rozmezí 10 až 17 hodin vyšší než hodnota operativní teploty, stanovené pro danou třídu práce;</li>



<li>při trvalé práci na uzavřených pracovištích, kde musí být z technologických důvodů udržována teplota 4 °C a nižší;</li>



<li>při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud jsou nejnižší teploty venkovního vzduchu naměřené v průběhu pracovní doby nižší než 4 °C.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-9">2.9 PRÁCE S VÝPOČETNÍ TECHNIKOU</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Prací na počítačích (PC) se rozumí práce na soustavě zařízení obsahující:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zobrazovací jednotku;</li>



<li>klávesnici či jiné vstupní zařízení;</li>



<li>software;</li>



<li>další příslušenství, včetně stolu nebo pracovní plochy, pracovního sedadla;</li>



<li>bezprostřední pracovní okolí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hodnocení rizika práce na PC se musí týkat zejména vyhodnocení možností nepříznivého vlivu na zrak, psychickou zátěž a možnost vzniku potíží pohybového aparátu z nevhodně uspořádaného pracovního místa.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>práce na PC vykonávaná jako pravidelná součást obvyklé činnosti musí být během pracovní doby přerušována bezpečnostními přestávkami v délce 5–10 minut po každých 2 hodinách nepřetržité práce;</li>



<li>pracoviště vybavené počítači musí být plošně i prostorově řešeno tak, aby zaměstnancům umožňovalo snadný přístup k pracovnímu místu, změnu pracovní polohy, střídání pohybů a volný pohyb na pracovišti;</li>



<li>na obrazovce se nesmí vyskytovat závady, např. kmitání, plavání či poskakování znaků, řádků, střídání jasů apod. Jas a kontrast mezi znaky a pozadím obrazovky musí být snadno regulovatelný. Obrazovka musí svou konstrukcí umožňovat posunutí, natáčení a naklánění podle potřeby zaměstnance a umístěna tak, aby na ní nevznikaly reflexy svítidel či jiných zdrojů, například oken, nábytku apod. Vzdálenost obrazovky od očí při obvyklých kancelářských pracích nesmí být menší než 400 mm, jas obrazovky nesmí být menší než 35 cd/m<sup>2</sup>;</li>



<li>klávesnice musí být oddělena od obrazovky, aby zaměstnanci umožnila zvolit nejvhodnější pracovní pohyby a polohu. Volná plocha mezi klávesnicí a předním okrajem desky stolu musí umožňovat opření rukou (zápěstí). Povrch klávesnice musí být matný, aby na něm nevznikaly reflexy. Písmena, číslice a symboly na tlačítkách musí být dobře čitelné a kontrastní proti pozadí;</li>



<li>výška pracovní desky a prostor pro dolní končetiny musí umožňovat pracovníkovi pohodlnou pracovní polohu. Rozměry desky stolu musí být zvoleny tak, aby bylo možné proměnlivé uspořádání obrazovky, klávesnice a dalších zařízení. Deska pracovního stolu a dalších zařízení musí být matné, aby na nich nevznikaly reflexy. Držák pro dokumenty musí být umístěn co nejblíže k obrazovce, aby pohyby hlavy a očí byly omezeny na minimum;</li>



<li>konstrukce pracovního sedadla musí být stabilní, s výškově nastavitelným sedákem. Zádová opěrka musí být nastavitelná jak výškově, tak úhlem sklonu. Opěrka pro dolní končetiny musí být poskytnuta každému, kdo ji vyžaduje;</li>



<li>parametry osvětlení musí odpovídat normovým hodnotám. Svítidla musí být umístěna tak, aby nedocházelo k oslnění a odrazům na obrazovkách;</li>



<li>okna ani jiné otvory, průhledné či světlo propouštějící stěny nesmí způsobovat přímé oslnění a odrazy na obrazovkách. Okna musí být vybavena regulovatelnými žaluziemi k tlumení denního světla;</li>



<li>hladina hluku na pracovišti musí být snížena na co nejnižší rozumně dosažitelnou úroveň; hladina hluku nesmí překračovat hodnoty stanovené pro daný typ práce;</li>



<li>na pracovišti musí být zajištěny mikroklimatické podmínky, jejichž parametry odpovídají přípustným hodnotám, stanoveným pro daný typ práce.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při navrhování, výběru a nákupu softwaru a při tvorbě úkolů s použitím zařízení s obrazovkou musí zaměstnavatel vzít v úvahu tyto zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>software musí být vhodný pro daný pracovní úkol;</li>



<li>software musí být snadno použitelný a v případě potřeby i přizpůsobitelný znalostem či zkušenostem zaměstnance; bez vědomí zaměstnanců nemá zaměstnavatel používat žádné kontrolní zařízení ke kvantitativní nebo kvalitativní kontrole zaměstnanců;</li>



<li>systémy musí poskytovat zaměstnancům zpětnou vazbu o jejich činnosti;</li>



<li>systémy musí zobrazovat informace v podobě a rychlosti, které jsou přizpůsobeny operátorům;</li>



<li>zejména při zpracování dat musí být uplatňovány zásady ergonomie softwaru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rady uživatelům PC</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>monitor mějte od očí ve vzdálenosti nejméně 40 cm. Horní okraj aktivní plochy monitoru byste měli mít ve výši očí, případně níž, ale nikdy ne výš;</li>



<li>obrazovku mějte vodorovně s hranou stolu, můžete ji natočit, ale maximálně v plošném úhlu 20 stupňů;</li>



<li>na obrazovce by se neměly odrážet odlesky oken, svítidel ani jiných světelných zdrojů;</li>



<li>ve vašem zorném poli (za monitorem) by neměla být velká jasná plocha, ať už obloha nebo osvětlená bílá stěna, nebo jasné oslňující svítidlo;</li>



<li>stůl by měl být dostatečně osvětlen. Na dokumenty i klávesnici musíte dobře vidět;</li>



<li>pracovní stůl by měl umožňovat postavení monitoru přímo před vás, klávesnici a myš pod deskou stolu. Dokumenty by se měly vejít mezi vás a monitor počítače. Pokud je stůl opravdu malý, můžete mít papíry i na stojánku těsně vedle monitoru;</li>



<li>klávesnici a myš umístěte v takové výši, aby vaše paže svíraly při vzpřímeném sedu v lokti úhel minimálně 90 stupňů, doporučuje se ale ještě větší;</li>



<li>pracovní židle by měla mít pevnou konstrukci, nastavitelnou výšku sedadla a zádové opěrky. Přední strana sedadla by měla být skosená, nastavená poloha bezpečně zajištěná a snadno ovladatelná. Dolní končetiny mají spočívat celou plochou na podlaze. Pokud musíte mít na židli vyšší sed, nezapomeňte na opěrku pro nohy;</li>



<li>optimální poloha trupu při opření o zádovou opěrku židle je uvolněně vzpřímená, bez natočení hlavy, ramen a trupu do stran, dopředu či dozadu;</li>



<li>na židli neseďte strnule v jedné poloze, střídejte různé polohy, pohybujte se, občas přerušte práci, vstaňte a protáhněte se.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-10">2.10 BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY PŘI OBSLUZE A PROVOZU VYHRAZENÝCH TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">S nabytím účinnosti zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;251/2005&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů,&nbsp;a zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/253?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;253/2005&nbsp;Sb.</a>, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o inspekci práce byl zrušen Český úřad bezpečnosti práce a inspektoráty bezpečnosti práce. Technická inspekce ČR – TIČR, která je organizací státního odborného dozoru, nahrazuje veškeré činnosti, které podle vyhlášek v oblasti vyhrazených technických zařízení dříve vykonával ČÚBP a IBP. Výjimky ze vzdělání uděluje orgán inspekce práce jako orgán státní správy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Od 1. 7. 2022 nabyl účinnosti zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2021/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 250/2021 Sb.</a>, o bezpečnosti práce v&nbsp;souvislosti s&nbsp;provozem vyhrazených technických zařízení a k&nbsp;němu vydaná <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 190</a> (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">191</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">192</a>, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">193</a>) /2022 Sb., o vyhrazených technických elektrických (plynových, tlakových, zvedacích) zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti, <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">NV č. 194/2022 Sb</a>., o požadavcích na odbornou způsobilost k výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v&nbsp;elektrotechnice a NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/250?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 60/2022 Sb.</a>, o sazbách poplatků za odbornou činnost pověřené organizace v&nbsp;oblasti bezpečnosti provozu vyhrazených technických zařízení.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Pověřenou organizací je TIČR</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bez kladného stanoviska TIČR nesmí být uvedeny do užívání a provozu elektrická zařízení, tlaková zařízení a plynová zařízení stavby.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-10-1"><strong>2.10.1 Vyhrazená tlaková zařízení a některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená tlaková zařízení</strong> ve smyslu NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/192?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 192/2022 Sb.</a> (dále jen „zařízení&#8220;) jsou zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> parní a kapalinové kotle, jejichž nejvyšší pracovní tlak přesahuje 0,5 bar a teplota pracovní tekutiny převyšuje při tomto tlaku bod varu pracovní tekutiny,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong>&nbsp;tlakové nádoby, jejichž nejvyšší pracovní tlak přesahuje 0,5 bar a které obsahují plyny, páry nebo žíravé, toxické a výbušné kapaliny skupiny 1 o jakékoliv teplotě nebo jakékoliv kapaliny o teplotě převyšující jejich bod varu při tlaku 0,5 bar; za tlakovou nádobu jsou považovány též vyvíječe páry typu pára/pára a typu horká voda/pára a vyvíječe páry bez nebezpečí přehřátí,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> nádoby na plyny sloužící k dopravě plynů, jejichž kritická teplota je nižší než + 50 °C nebo u nichž při teplotě + 50 °C je absolutní tlak par vyšší než 3 bar od zdroje na místo spotřeby.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená tlaková zařízení nejsou</strong> zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>a) kotle o objemu do 10 litrů včetně, u nichž bezpečnostní součin z nejvyššího pracovního tlaku PS v barech a objemu v litrech nepřesahuje 100,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>b) tlakové nádoby do 10 litrů včetně, u nichž bezpečnostní součin z nejvyššího pracovního tlaku PS v barech a objemu v litrech nepřevyšuje 100,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>c) tlakové nádoby z trubek i nekruhových průřezů o nejvyšším vnitřním rozměru do 100 mm včetně bez sběračů, popřípadě se sběrači, pokud sběrač z trubky i nekruhového průřezu nemá vnitřní rozměr větší než 150 mm včetně,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>d) potrubí, jeho rozšířené části a tlakové nádoby do něho vestavěné, jejichž vnitřní průměr v označení (D) nepřesahuje vnitřní průměr v označení (d) největší připojené trubky, kdy D je menší než 3d,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>e) tlakové nádobky pro aerosolové rozprašovače podle jiného právního předpisu,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>f) tlaková zařízení určená pro motorová vozidla podle jiného právního předpisu, jako zejména vzduchojemy brzdového systému a vzduchových tlumičů, nádoby na</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong> zchlazené uhlovodíkové páry v označení (LPG),</em><br><em><strong>2.</strong> stlačený zemní plyn v označení (CNG),</em><br><em><strong>3.</strong> zkapalněný zemní plyn v označení (LNG),</em><br><em><strong>4.</strong> vodík v označení (H),</em><br><em>které jsou nedílnou součástí motorového vozidla, s výjimkou nástaveb a nádob pro přepravu tekutin a materiálů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>g) tlaková zařízení určená k použití jako zbraně, střelivo a vojenský materiál,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>h) tlaková zařízení speciálně navrhovaná pro jaderná zařízení a jejich části podle atomového zákona,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>i) zařízení obsahující tělesa nebo strojní součásti, jejichž dimenzování, volba materiálu a výrobní předpisy vycházejí především z požadavků dostatečné pevnosti, tuhosti a stability s ohledem na statické a dynamické provozní účinky nebo jiná provozní kritéria a pro které není tlak významným konstrukčním činitelem; mezi tato zařízení patří zejména</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>1.</strong> motory, včetně turbín a spalovacích motorů,</em><br><em><strong>2.</strong> parní stroje, plynové nebo parní turbíny, turbogenerátory, kompresory, čerpadla a jejich ovládací zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>j) vysoké pece, včetně jejich chladicího systému, ohřívačů vzduchu, odlučovačů prachu a plynu, šachtové pece s přímou redukcí, včetně chladicího zařízení pece, plynových konvertorů a pánví k tavení, přetavování, odplyňování a odlévání oceli a neželezných kovů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>k) skříně pro vysokonapěťová elektrická zařízení, jako jsou spínací zařízení, řídicí a regulační zařízení, transformátory a točivé stroje,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>l) pancéřové trubky sloužící k uložení přenosových systémů, například elektrických silových kabelů, telefonních kabelů a pláště kabelů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>m) lodě, rakety, letadla a mobilní zařízení mimo pevninu a zařízení specificky určená k instalaci na jejich palubě nebo k jejich pohonu,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>n) tlaková zařízení tvořená pružným pláštěm, zejména pneumatiky, vzduchové polštáře, míče, nafukovací čluny a další podobná tlaková zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>o) tlumiče výfuku a sání,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>p) láhve nebo plechovky pro nápoje sycené oxidem uhličitým určené k jednorázovému použití určené konečným spotřebitelům,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>q) sudy a jiné nádoby sloužící pro distribuci a spotřebu nápojů, tlakové hrnce a konvektomaty,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>r) tlakové obaly pro zkapalněné uhlovodíkové plyny a jejich směsi určené k jednorázovému použití,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>s) zařízení, na která se vztahují jiné právní předpisy, a zařízení, na která se vztahuje předpis Mezinárodní námořní organizace pro přepravu nebezpečného zboží po moři a jiné právní předpisy,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>t) otopná tělesa a potrubí teplovodních otopných systémů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>u) nádoby určené k jímání kapalin, u nichž tlak plynu nad kapalinou není větší než 0,5 bar s teplotou do + 110 °C,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>v) tlaková zařízení obsahující kapalinu zařazenou podle § 3 do skupiny 2 bez ohledu na tlak, pokud její nejvyšší pracovní teplota nepřekročí teplotu jejího bodu varu při tlaku 0,5 bar,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>w) nádoby na plyny o tlakovém objemu maximálně 0,22 litru.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-10-2"><strong>2.10.2 Vyhrazená zdvihací zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zdvihací zařízení</strong> ve smyslu&nbsp;NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/193?zalozka=text" target="_blank">č. 193/2022 Sb.</a> (dále jen „zařízení“) jsou zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s motorickým pohonem o nosnosti přesahující 1000 kg a jeřáby a zdvihadla včetně kladkostrojů s ručním pohonem o nosnosti přesahující 5000 kg, včetně trvale instalovaného zařízení pro uchopení a zavěšení břemene,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> pracovní plošiny s motorickým pohonem a výškou zdvihu přesahující 1,5 m, pojízdné zdvihací pracovní plošiny, závěsné plošiny a stožárové šplhací pracovní plošiny,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> výtahy pro dopravu osob, osob a nákladu nebo jen nákladu a svislé zdvihací plošiny, které jsou trvalou součástí budov s povolenou dopravou osob a nákladu, o nosnosti přesahující 100 kg a výškou zdvihu přesahující 2 m,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong> stavební výtahy pro přepravu osob a nákladu a</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong> regálové zakladače se svisle pohyblivými stanovišti obsluhy a jejich přesuvny.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená zdvihací zařízení nejsou</strong> zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> zdvižné vozíky,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> zdvihací zařízení sestavená a konstruovaná výhradně pro montážní účely, zejména montážní ramena, stožáry a nástavby,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> závěsné dopravníky,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong> nakladače,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong> zdvihací čela nákladních automobilů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong> zdvihací zařízení vozidel pro odvoz odpadů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong> pohyblivé schody a pohyblivé chodníky,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong> mechanické rampy,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>i)</strong> výsuvné žebříky,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>j)</strong> prostředky pro vázání, zavěšení a uchopení břemen, které nejsou trvalou součástí zdvihacího zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>k)</strong> prostředky lidové zábavy,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>l)</strong> jevištní a pódiová technologická zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>m)</strong> plošiny a zařízení pro zdvihání automobilů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>n)</strong> schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny s motorickým pohonem,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>o)</strong> pomocná jednoúčelová manipulační zařízení, která jsou součástí technologických linek strojů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>p)</strong> vrátky a</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>q)</strong> trvalé a dočasné jeřábové dráhy.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-10-3"><strong>2.10.3 Vyhrazená elektrická zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená elektrická zařízení</strong> ve smyslu NV <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/190?zalozka=text" target="_blank">č. 190/2022 Sb.</a> (dále jen „zařízení&#8220;) jsou zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> elektrická zařízení pro výrobu, přeměnu, přenos, rozvod, distribuci a odběr elektrické energie a elektrické instalace staveb a technologií,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> zařízení určená k ochraně před účinky atmosférické nebo statické elektřiny.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými elektrickými zařízeními nejsou</strong> zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> ruční elektromechanické nářadí, elektronické přístroje a elektrické spotřebiče do napětí 400 V včetně, pokud nejsou určené pro pevné připojení k elektrické síti,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> prodlužovací šňůry a odpojitelné přívody,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> zdravotnické elektrické přístroje,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong> elektrické zařízení strojního zařízení, které je považováno za výrobek podle jiného právního předpisu,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong> elektrická zařízení a instalace s charaktery proudu nebo napětí, které nepředstavují zvýšenou míru ohrožení života, zdraví a bezpečnosti fyzických osob, pokud nejsou určeny k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu plynů, par nebo prachů.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-10-4"><strong>2.10.4 Vyhrazená plynová zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazená plynová zařízení</strong> ve smyslu NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/191?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 191/2022 Sb.</a> (dále jen „zařízení“) jsou zařízení pro:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> výrobu a úpravu plynů do skupiny A,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> skladování plynů do skupiny B,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> plnění nádob plyny, tlakové stanice, zařízení pro plnění a čerpání nádrží vozidel plyny do skupiny C,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong> zkapalňování a odpařování plynů do skupiny D,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong> zvyšování a snižování tlaku plynů do skupiny E,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong> rozvod plynů do skupiny F,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong> spotřebu plynů spalováním včetně stabilních plynových motorů ve strojovnách nebo v kotelnách do skupiny G,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong> vypouštění hasebních plynů do skupiny H.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vyhrazenými plynovými zařízeními nejsou</strong> zařízení:</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>a)</strong> výrobní zařízení, ve kterých plyny vznikají jako vedlejší výrobní produkt s výjimkou plynového hospodářství čistíren odpadních vod,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>b)</strong> zařízení chemických výrob, kde plyny vznikají jako meziprodukty, které se dále zpracovávají na jiné než plynné produkty,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>c)</strong> stavební objekty pro skladování tlakových nádob k dopravě plynů, skříně pro umístění tlakových stanic, jednotlivé tlakové nádoby k dopravě plynů, nádoby na plyny s vodním objemem do 0,22 litru, nádoby na plyny používané jako části strojů, například vstřikovací a spouštěcí lahve spalovacích motorů, jestliže jsou stále spojeny se zdrojem tlaku, lahve pracující jako odlučovače oleje, hydraulické akumulátory, nádoby na zkapalněné plyny s kritickou teplotou nižší než -10 °C, například kapalný vzduch, kapalný kyslík a nádoby na plyny s kritickou teplotou vyšší než -10 °C, ale nižší než +70 °C, dopravované v cisternách v kapalném stavu hluboko ochlazené, například oxid uhličitý nebo ethen,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>d)</strong> vzorkovací a kalibrační lahve do objemu 3 litry pro laboratorní účely, pro které platí právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>e)</strong> zařízení, která jsou součástí samostatných pracovních strojů nebo přístrojů, anebo samostatné přenosné hasicí přístroje,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>f)</strong> samostatně pracující kompresory, které nejsou trvale napojeny na dlouhodobě provozované potrubí plynů, vývěvy, samostatně pracující lahvové regulátory a regulační zařízení, která jsou součástí jiné skupiny plynového zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>g)</strong> rozvody médií pro měřicí a regulační techniku,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>h)</strong> zařízení pro přepouštění plynů v rámci jednoho pracoviště,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>i)</strong> klimatizační zařízení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>j)</strong> vzduchotechnické systémy, odtahy spalin a spalinové cesty,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>k)</strong> samostatně pracující hořáky na plynná paliva do 10 kW v uzavřeném prostoru, ve volném prostoru bez omezení, zejména laboratorní, sklářské kahany, svářecí a pájecí soupravy, a venkovní a campingové vybavení,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>l)</strong> zařízení, v nichž se plyny spotřebovávají jiným způsobem než spalováním, zejména zařízení procesu syntézy při výrobě čpavku, etanolu,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>m)</strong> rozvody vzduchu do provozního přetlaku 16 barů,</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>n)</strong> palivové nádrže a plynové motory dopravních prostředků</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-11">2.11 UŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ A JINÝCH PRACOVNÍCH POMŮCEK</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Povinností zaměstnavatele je zajistit, aby stroje, technická zařízení, dopravní prostředky, přístroje a nářadí byly z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vhodné pro práci, při které budou používány; zajistit pravidelnou a řádnou údržbu, kontrolu a revize.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stroje, technická zařízení, dopravní prostředky, přístroje a nářadí musí být:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vybaveny ochrannými zařízeními, která chrání život a zdraví zaměstnanců;</li>



<li>vybaveny nebo upraveny tak, aby zaměstnanci nebyli vystaveni zejména nepohodlné pracovní pozici a nežádoucím účinkům hluku a vibrací.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-11-1"><strong>2.11.1 Ruční nářadí</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při práci je možno používat pouze takové nářadí, nástroje a pracovní pomůcky, které odpovídají technickým a bezpečnostním požadavkům;</li>



<li>nářadí, nástroje a pracovní pomůcky používat jen pro účely, pro které jsou určeny;</li>



<li>je zakázáno používat opotřebované nebo poškozené nářadí; poškozené nářadí je nutno vyřadit z používání tak, aby bylo vyloučeno jeho opětovné použití;</li>



<li>nářadí musí být bezpečně a přehledně ukládáno na místech k tomu určených, ostří musí být chráněno. Nářadí odkládat tak, aby nedošlo k jeho pádu, zachycení o něj nebo zakopnutí. Při práci ve výškách je nutno nářadí ukládat tak, aby nemohlo upadnout;</li>



<li>převážet a přenášet ostré a špičaté nářadí jen v ochranných pouzdrech nebo obalech. K přenášení nářadí, zejména při výstupu a práci ve výškách, je zakázáno zavěšovat nářadí na části oděvů nebo přenášet v kapsách pracovního oděvu, pokud k tomu není upraven, nebo zaměstnanec nepoužije vhodnou výstroj (pás s upínkami apod.);</li>



<li>rukojeti, násady a jiná místa, kde je třeba nářadí uchopit, musí být pevná, hladce opracována, bez třísek a vhodně tvarována. Násady a rukojeti musí být zajištěny proti uvolnění;</li>



<li>úderné plochy kladiv, palic, sekáčů, průbojníků, důlčíků, ocelových klínů apod. musí být bez trhlin a otřepů;</li>



<li>ostří musí být udržováno nabroušené a čisté;</li>



<li>tam, kde je nebezpečí vznícení plynu, par nebo výbušného prachu, je zakázáno pracovat s nářadím, při jehož použití může nastat jiskření;</li>



<li>matice a šrouby povolovat a utahovat vždy jen směrem k sobě. Při uvolňování šroubů se nesmí klíč prodlužovat pákami. Údery kladivem na klíč nejsou povoleny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-11-2"><strong>2.11.2 Přenosné elektrické, pneumatické a hydraulické nářadí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Požadavky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>každý pracovník používající nářadí musí být seznámen s návodem výrobce;</li>



<li>nepřetěžovat nářadí, používat správné nářadí, nářadí pečlivě udržovat;</li>



<li>kontrolovat nářadí před použitím (Prohlédnout kryty a další součásti, aby bylo možno posoudit, zda jsou nadále schopny vykonávat požadovanou funkci. Zkontrolovat seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost, zaměřit se na praskliny a zlomené součásti, porušení izolace, upevnění. Zkontrolovat funkčnost spínačů. Prohlédnout napájecí přívod, prověřit vodiče a koncovky);</li>



<li>elektrické přívody a hadice pneumatického a hydraulického nářadí uchovávat dále od možných zdrojů poškození, jako jsou hřebíky, ostré hrany, horké povrchy, oleje a chemikálie. Nikdy nenosit nářadí za přívod a nevytrhávat vidlici ze zásuvky tahem za přívod;</li>



<li>příslušenství nebo části nářadí musí být s nářadím spojeny zcela pevně. Zajišťovací pružiny, spony, západková ramínka a jiné vestavěné bezpečnostní součásti musí být po výměně nástroje (vrtáku, frézy, sekáče apod.) nasazeny zpět;</li>



<li>příslušenství nebo součásti nesmí být měněny, dokud je nástroj připojen ke zdroji energie;</li>



<li>pokud je pro určitou práci vyžadován ochranný kryt, musí být pevně nasazen před započetím práce, je-li sejmut kvůli výměně nástroje, musí být ihned po výměně nasazen zpět;</li>



<li>při dočasném přerušení práce musí být přístroj vypnut, odpojen od zdroje energie a ponechán v bezpečné poloze. Odpojovat nářadí před opravami, seřizováním, mazáním a při výměně příslušenství nebo nástrojů jako pilové listy, vrtáky nebo frézy;</li>



<li>neodkládat a nepřenášet nářadí při pohybu nástroje;</li>



<li>pracovní prostor udržovat v pořádku, pokud možno bez odpadků a rozlitého oleje;</li>



<li>zajistit materiál, se kterým se pracuje. Materiál pro vrtání nebo jiné opracování musí být pevně uchycen ke stroji nebo do svěráku;</li>



<li>používat OOPP předepsané na základě vyhodnocených rizik – ochrana očí a obličeje (při odletu drobných částí), ochrana sluchu atd. Oblékat se vhodným způsobem. Nepoužívat oděv s volnými rukávy ani šperky, mohou být zachyceny pohybujícími se částmi;</li>



<li>nebezpečí úrazu elektrickým proudem je mnohonásobně větší při navlhnutí nebo na místech, která jsou vlhká, mokrá nebo mají velké vodivé (kovové) povrchy; za takových podmínek se smí používat pouze elektrické nářadí napájené nízkým napětím;</li>



<li>práce, při kterých vzniká velké množství uvolněné tepelné energie, nebo jiskry o vysoké energii (např. rozbrušovací pila) a v blízkosti se nacházejí hořlavé látky, podléhají obdobným nařízením jako svařovací práce (vzor povolení ke svařování);</li>



<li>práce, při kterých mohou být ohroženy ostatní osoby odletujícími úlomky nebo jiskrami, se mohou provádět pouze za vhodných bezpečnostních opatření (např. ochranné zástěny);</li>



<li>nářadí musí být pravidelně revidováno v termínech uvedených v tab. 4; za provedení revize odpovídá provozovatel.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-12">2.12 BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY PŘI VÝKONU PRACÍ S NEBEZPEČÍM PÁDU Z VÝŠKY NEBO DO HLOUBKY A JINÉ SOUVISEJÍCÍ PRÁCE</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pokyny a metodika pro navrhování ochrany proti pádu jsou uvedeny v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/tp-1-21/">TP&nbsp;1.21</a>&nbsp;Zádržné systémy a v&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/tp-1-21/tp-1-21-1/">TP&nbsp;1.21.1</a>&nbsp;Navrhování kotvicích bodů&nbsp;a&nbsp;<a href="/dokumenty-ckait/tp-1-21/tp-1-21-2/">TP&nbsp;1.21.2</a>&nbsp;Ochrana proti pádu – žebříky, vstupy, výlezy a výstupy.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-1"><strong>2.12.1 Zásady bezpečné práce na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Za práci ve výšce a nad volnou hloubkou se považuje práce a pohyb pracovníka, při kterém je ohrožen pádem z výšky, do hloubky, propadnutím nebo sesutím. Při této činnosti musí být zaměstnanec zajištěn proti pádu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatel je povinen upravit způsob organizace práce a zajistit pracovní postupy pro práci na pracovištích, na nichž jsou zaměstnanci vystaveni nebezpečí pádu z výšky nebo pádu do volné hloubky (dále jen „práce ve výškách a nad volnou hloubkou&#8220;), a další požadavky na bezpečný provoz a používání technických zařízení, poskytovaných zaměstnancům pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou;</li>



<li>zaměstnavatel je povinen přijmout technická a organizační opatření k zabránění pádu zaměstnanců z výšky nebo do hloubky, propadnutí nebo sklouznutí nebo k jejich bezpečnému zachycení (dále jen „ochrana proti pádu&#8220;) a zajistí jejich provádění;
<ul class="wp-block-list">
<li>na pracovištích a přístupových komunikacích nacházejících se v libovolné výšce nad vodou, nebo nad látkami ohrožujícími v případě pádu život nebo zdraví osob například popálením, poleptáním, akutní otravou, zadušením,</li>



<li>na všech ostatních pracovištích a přístupových komunikacích, pokud leží ve výšce nad 1,5 m nad okolní úrovní, případně pokud pod nimi volná hloubka přesahuje 1,5 m;</li>
</ul>
</li>



<li>ochranu proti pádu zajišťuje zaměstnavatel přednostně pomocí prostředků kolektivní ochrany, kterými jsou zejména technické konstrukce, například ochranná zábradlí a ohrazení, poklopy, záchytná lešení, ohrazení nebo sítě a dočasné stavební konstrukce, například lešení nebo pracovní plošiny;</li>



<li>prostředky osobní ochrany, kterými jsou osobní ochranné pracovní prostředky proti pádu, se použijí v případě, kdy povaha práce vylučuje použití prostředků kolektivní ochrany, nebo není-li použití prostředků kolektivní ochrany s ohledem na povahu, předpokládaný rozsah a dobu trvání práce a počet dotčených zaměstnanců účelné nebo s ohledem na bezpečnost zaměstnance dostatečné.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ochranu proti pádu není nutné provádět:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na souvislé ploše, jejíž sklon od vodorovné roviny nepřesahuje 10 stupňů, pokud pracoviště, popřípadě přístupová komunikace, jsou vymezeny vhodnou ochranou proti pádu, například zábranou umístěnou ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od okraje, na němž hrozí nebezpečí pádu (dále jen „volný okraj&#8220;);</li>



<li>podél volných okrajů otvorů, jejichž půdorysné rozměry alespoň v jednom směru nepřesahují 0,25 m;</li>



<li>pokud úroveň terénu nebo podlahy pracoviště uvnitř stavby leží nejméně 0,6 m pod korunou vyzdívané zdi;
<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatel zajistí, aby otvory v podlaze a terénní prohlubně, jejichž půdorysné rozměry ve všech směrech přesahují 0,25 m, byly bezprostředně po jejich vzniku zakryty poklopy o odpovídající únosnosti zajištěnými proti posunutí, nebo aby volné okraje otvorů byly zajištěny technickým prostředkem ochrany proti pádu, například zábradlím nebo ohrazením. Zajištěny proti vypadnutí osob nemusí být otvory ve stěnách, jejichž dolní okraj je výše než 1,1 m nad podlahou, a otvory ve stěnách o šířce menší než 0,3 m a výšce menší než 0,75 m;</li>



<li>zaměstnavatel zajistí, aby na všech plochách, které nezaručují, že jsou při zatížení osobami včetně nářadí, pracovních, pomůcek a materiálu bezpečné proti prolomení, případně na nichž toto zatížení není vhodně rozloženo technickou konstrukcí (pracovní, popř. přístupová podlaha apod.), bylo provedeno zajištěni proti propadnutí. Ke zvyšování místa práce nebo k výstupu není dovoleno používat nestabilní předměty a předměty určené k jinému použití (vědra, sudy, židle, stoly apod.);</li>



<li>práce ve výškách nesmí být prováděna, jestliže nepříznivá povětrnostní situace, s ohledem na použitou ochranu proti pádu, může ohrozit bezpečnost a zdraví zaměstnanců;</li>



<li>při práci ve výškách a nad volnou hloubkou vykonávané osamoceně nebo samostatně musí být zaměstnanec seznámen s pravidly pro dorozumívání mezi zaměstnanci na pracovišti, nebo pro dorozumívání s vedoucím zaměstnancem. Zaměstnanec vykonávající tuto práci musí být poučen o povinnosti přerušit práci, pokud v ní nemůže pokračovat bezpečným způsobem; o přerušení práce musí neprodleně informovat vedoucího zaměstnance, popřípadě zaměstnavatele.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-2"><strong>2.12.2 Zajištění proti pádu technickou konstrukcí</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>způsob zajištění a rozměry technických konstrukcí (dále jen „konstrukce&#8220;) musí odpovídat povaze prováděných prací, předpokládanému namáhání a musí umožňovat bezpečný průchod. Výběr vhodných přístupů na pracoviště ve výšce musí odpovídat četnosti použití, požadované výšce místa práce a době jeho trvání. Zvolené řešení musí umožňovat evakuaci v případě hrozícího nebezpečí. Pohyb na pracovních podlahách a dalších plochách ve výšce a přístupy k nim nesmí vytvářet žádná další rizika pádu;</li>



<li>v závislosti na způsobu zajištění a typu konstrukce musí být přijata odpovídající opatření ke snížení rizik spojených s jejich používáním. Volné okraje musí být zajištěny osazením konstrukce ochrany proti pádu vhodně uspořádané, dostatečně vysoké a pevné k zabránění nebo zachycení pádu z výšky. Při použití záchytných konstrukcí je nutno dbát na zamezení úrazů pracovníků při jejich zachycení. Konstrukce ochrany proti pádu může být přerušena pouze v místech žebříkových nebo schodišťových přístupů;</li>



<li>požadavky na uspořádání, montáž, demontáž, zajištění stability a únosnosti, na používání a kontrolu konstrukce musí být obsaženy v průvodní, popř. provozní dokumentaci;</li>



<li>zábradlí se skládá alespoň z horní tyče (madla) a zarážky u podlahy (ochranné lišty) o výšce minimálně 0,15 m. Je-li výška podlahy nad okolní úrovní větší než 2 m, musí být prostor mezi horní tyčí (madlem) a zarážkou u podlahy zajištěn proti propadnutí osob osazením jedné nebo více středních tyčí, případně jiné vhodné výplně, s ohledem na místní a provozní podmínky. Za dostatečnou se považuje výška horní tyče (madla) nejméně 1,1 m nad podlahou;</li>



<li>jestliže provedení určité pracovní operace vyžaduje dočasné odstranění konstrukce ochrany proti pádu, musí být po dobu provádění této operace přijata účinná náhradní bezpečnostní opatření. Práce ve výškách a nad volnou hloubkou nesmí být zahájena, dokud nejsou tato opatření provedena. Bezprostředně po dočasném přerušení nebo ukončení příslušné pracovní operace se odstraněná konstrukce ochrany proti pádu opět osadí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-3"><strong>2.12.3 Zajištění proti pádu osobními ochrannými pracovními prostředky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnavatel zajistí, aby zvolené osobní ochranné prostředky odpovídaly povaze prováděné práce, předpokládaným rizikům a povětrnostní situaci, umožňovaly bezpečný pohyb a aby byly pravidelně prohlíženy a zkoušeny v souladu s požadavky průvodní dokumentace; přitom smí být použity pouze osobní ochranné pracovní prostředky, které splňují požadavky stanovené právními předpisy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podle účelu a způsobu použití se rozlišují:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>osobní ochranné pracovní prostředky pro pracovní polohování a prevenci proti pádům z výšky (pracovní polohovací systémy);</li>



<li>osobní ochranné pracovní prostředky proti pádům z výšky (systémy zachycení pádu);</li>



<li>osobní ochranné pracovní prostředky se používají samostatně, nebo v kombinaci prvků a součástí systémů a v souladu s návody k používání dodanými výrobcem tak, že je
<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnanci zamezen přístup do prostoru, v němž hrozí nebezpečí pádu (1,5 m od volného okraje);</li>



<li>zaměstnanec udržován v pracovní poloze tak, že pádu z výšky je zcela zabráněno, nebo</li>



<li>pád bezpečně zachycen a zachyceného zaměstnance lze neprodleně a bezpečné vyprostit, případně dopravit do bezpečného místa; k zachycení pádu musí dojít v dostatečné výšce nad překážkou (terénem, podlahou, konstrukcí apod.), aby se vyloučilo zranění zaměstnance;</li>



<li>zaměstnanec se musí před použitím osobních ochranných pracovních prostředků přesvědčit o jejich kompletnosti, provozuschopnosti a nezávadném stavu;</li>
</ul>
</li>



<li>vhodný osobní ochranný prostředek proti pádu, popřípadě pracovní polohovací systém, včetně kotevních míst, musí být určen v technologickém postupu. Pokud se jedná o práce, které zpracování technologického postupu nevyžadují, určí vhodný způsob zajištění proti pádu, respektive pracovního polohování, včetně míst kotvení, odborně způsobilý zaměstnanec pověřený zaměstnavatelem. Místo kotvení osobního ochranného pracovního prostředku proti pádu musí být ve směru pádu dostatečně odolné;</li>



<li>přístupy v závěsu na laně a pracovní polohovací systémy lze používat jen v případech, kdy z posouzení rizik vyplývá, že práce může být při použití těchto prostředků vykonána bezpečně a že použití jiných prostředků není opodstatněné. S ohledem na související rizika, čas potřebný pro provedení práce a plnění ergonomických požadavků musí být přednostně používaná sedačka s vhodnými doplňky;</li>



<li>použití závěsu na laně s prostředky pro pracovní polohování je dále možné, jen pokud:
<ul class="wp-block-list">
<li>systém je tvořen nejméně dvěma nezávislými lany, přičemž jedno slouží jako nosný prostředek pro výstup, sestup a zavěšení v požadované poloze (pracovní lano) a druhé jako záložní (zajišťovací lano);</li>



<li>zaměstnanec používá zachycovací postroj, který je prostřednictvím pohyblivého zachycovače pádu, jenž sleduje pohyb zaměstnance, připojen k zajišťovacímu lanu;</li>



<li>k pohybu po pracovním laně se používají výhradně k tomu určené prostředky pro výstup a sestup (např. slaňovací prostředky) a připojení k pracovnímu lanu zahrnuje samosvorný systém k zabránění pádu zaměstnance, který ztratil kontrolu nad svými pohyby;</li>



<li>nářadí a další vybavení užívané při práci je přichyceno k postroji nebo k sedačce, popřípadě jinak zajištěno proti pádu;</li>



<li>práce je prováděna podle zpracovaného technologického postupu a pod dozorem tak, aby zaměstnanec konající práci mohl být v případě nouze neprodleně vyproštěn;</li>
</ul>
</li>



<li>za výjimečných okolností, kdy s ohledem na posouzení rizik by použití druhého lana mohlo způsobit, že provádění práce by bylo nebezpečnější, lze připustit použití jediného lana, pokud byla učiněna náležitá opatření k zajištění bezpečnosti a součásti systému jsou výrobcem k takovému způsobu použití určeny a vyhovují parametrům jejich stanovené životnosti;</li>



<li>zaměstnavatel zajistí, aby zaměstnanec provádějící práce při použití osobních ochranných pracovních prostředků proti pádu byl pro předpokládané činnosti vyškolen, zejména pak pro vyprošťovací postupy při mimořádných událostech.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Schematické zobrazení rozdílnosti použití OOPP k prevenci pádu a k zachycení pádu</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="490" height="370" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-05.gif" alt="" class="wp-image-3526"/></figure>
</div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="489" height="370" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-06.gif" alt="" class="wp-image-3527"/></figure>
</div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="489" height="370" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-07.gif" alt="" class="wp-image-3528"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Zkoušky prostředků</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Pásy – těleso 100 kg z výšky 1 m</li>



<li>Sedací postroje – těleso 100 kg z výšky 2 m</li>



<li>Zachycovací postroje – těleso 100 kg z výšky 4 m</li>



<li>Zachycovací postroje s tlumičem pádu – těleso 100 kg z výšky 4 m</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vliv na osobu v zachycovacím postroji</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při zachycení pásu se uživatel nesmí střetnout s&nbsp;překážkou;</li>



<li>omezení působící síly na uživatele na 6 kN:
<ul class="wp-block-list">
<li>tj. přetížení max. 6 G;</li>



<li>tj. dráhy pádu max. 6 x delší než dráha tlumení pádu.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-4"><strong>2.12.4 Používání žebříků</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>žebřík může být použit při práci ve výšce pouze v případech, kdy použití jiných bezpečnějších prostředků není s ohledem na vyhodnocení rizika opodstatněné a účelné, případně kdy místní podmínky, týkající se práce ve výškách, použití takových prostředků neumožňují. Na žebříku mohou být prováděny jen krátkodobé, fyzicky nenáročné práce při použití ručního nářadí. Práce, při nichž se používá nebezpečných nástrojů nebo nářadí, jako například přenosných řetězových pil či ručních pneumatických nářadí, se na žebříku nesmějí vykonávat;</li>



<li>při výstupu, sestupu a práci na žebříku musí být zaměstnanec obrácen obličejem k žebříku a v každém okamžiku musí mít možnost bezpečného uchopení a spolehlivou oporu;</li>



<li>po žebříku mohou být vynášena (snášena) jen břemena o hmotnosti do 15 kg;</li>



<li>po žebříku nesmí vystupovat (sestupovat) ani na něm pracovat současně více než jedna osoba;</li>



<li>žebřík nesmí být používán jako přechodový můstek, s výjimkou případů, kdy je k takovému použití výrobcem určen;</li>



<li>žebříky používané pro výstup (sestup) musí svým horním koncem přesahovat výstupní (nástupní) plošinu nejméně o 1,1 m, přičemž tento přesah lze nahradit pevnými madly nebo jinou pevnou části konstrukce, za kterou se vystupující (sestupující) zaměstnanec může spolehlivě přidržet. Sklon žebříku nesmí být menší než 2,5 : 1, za příčlemi musí být volný prostor alespoň 0,18 m a u paty žebříku ze strany přístupu musí být zachován volný prostor alespoň 0,6 m;</li>



<li>žebřík musí být umístěn tak, aby byla zajištěna jeho stabilita po celou dobu použití. Přenosný žebřík musí být postaven na stabilním, pevném, dostatečně velkém, nepohyblivém podkladu tak, aby příčle byly vodorovné. Závěsný žebřík musí být upevněn bezpečným způsobem a s výjimkou provazových žebříků zajištěn proti posunutí a rozkývání. Provazový žebřík může být používán pouze pro výstup a sestup;</li>



<li>u přenosných žebříků musí být zabráněno jejich podklouznutí zajištěním bočnic na horním nebo dolním konci použitím protiskluzových přípravků, nebo jiných opatření s odpovídající účinností. Skládací a výsuvné žebříky musí být užívány tak, aby jednotlivé díly byly zajištěny proti vzájemnému pohybu. Pojízdné žebříky musí být před zahájením prací a v jejich průběhu zajištěny proti pohybu. Přenosné dřevěné žebříky o délce větší než 12 m nelze používat;</li>



<li>na žebříku smí zaměstnanec pracovat jen v bezpečné vzdálenosti od jeho horního konce, za kterou se u žebříku opěrného považuje vzdálenost chodidel nejméně 0,8 m, u dvojitého žebříku nejméně 0,5 m od jeho horního konce;</li>



<li>při práci na žebříku musí být zaměstnanec v případech, kdy stojí chodidly ve výšce větší než 5 m, zajištěn proti pádu osobními ochrannými pracovními prostředky;</li>



<li>zaměstnavatel zajistí provádění prohlídek žebříků v souladu s návodem k používání;</li>



<li>chůze na dřevěném dvojitém žebříku (malířské práce) může být prováděna zaškolenými zaměstnanci, pohybují-li se po ploše, kde je vyloučeno nebezpečí ztráty stability žebříku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-5"><strong>2.12.5 Zajištění proti pádu předmětů a materiálu</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>materiál, nářadí a pracovní pomůcky musí být uloženy, popřípadě skladovány ve výškách tak, že jsou po celou dobu uložení zajištěny proti pádu, sklouznutí nebo shození jak během práce, tak po jejím ukončení;</li>



<li>pro upevnění nářadí, uložení drobného materiálu (hřebíky, šrouby apod.) musí být použita vhodná výstroj, nebo k tomu účelu upravený pracovní oděv;</li>



<li>konstrukce pro práce ve výškách nelze přetěžovat; hmotnost materiálu, pomůcek, nářadí, včetně osob, nesmí překročit nosnost konstrukce stanovenou v průvodní dokumentaci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro žebříky platí&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96294&amp;cid=5" target="_blank">ČSN&nbsp;74&nbsp;32&nbsp;82</a>&nbsp;z&nbsp;02/13 s&nbsp;revizí 11/14. Tato norma by měla po aktualizaci řešit i pevné kovové žebříky na volně stojících komínech.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-6"><strong>2.12.6 Zajištění pod místem práce ve výšce a v jeho okolí</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>prostory, nad kterými se pracuje, a v nichž vzhledem k povaze práce hrozí riziko pádu osob nebo předmětu (dále jen „ohrožený prostor&#8220;), je nutné vždy bezpečně zajistit;</li>



<li>pro bezpečné zajištění ohrožených prostorů se použije zejména:
<ul class="wp-block-list">
<li>vyloučení provozu;</li>



<li>konstrukce ochrany proti pádu osob a předmětu v úrovni místa práce ve výšce nebo pod místem práce ve výšce;</li>



<li>ohrazení ohrožených prostorů dvoutyčovým zábradlím o výšce nejméně 1,1 m s tyčemi upevněnými na nosných sloupcích s dostatečnou stabilitou; pro práce nepřesahující rozsah jedné pracovní směny postačí vymezit ohrožený prostor jednotyčovým zábradlím, popřípadě zábranou o výšce nejméně 1,1 m, nebo dozor ohrožených prostorů k tomu určeným zaměstnancem po celou dobu ohrožení;</li>
</ul>
</li>



<li>ohrožený prostor musí mít šířku od volného okraje pracoviště nejméně:
<ul class="wp-block-list">
<li>1,5 m při práci ve výšce od 3 m do 10 m,</li>



<li>2 m při práci ve výšce nad 10 m do 20 m,</li>



<li>2,5 m při práci ve výšce nad 20 m do 30 m,</li>



<li>1/10 výšky stavby při práci ve výšce nad 30 m.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Šířka ohroženého prostoru se vytyčuje od paty svislice, která prochází vnější hranou volného okraje pracoviště ve výšce:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při práci na plochách se sklonem větším než 25 stupňů od vodorovné roviny se šířka ohroženého prostoru podle třetí odrážky zvětšuje o 0,5 m. Obdobně se zvětšuje tato šířka o 1 m na všechny strany od půdorysného profilu vertikálně dopravovaného břemene v místech dopravy materiálu;</li>



<li>s ohledem na vyhodnocení rizika při práci na vysokých stavbách, například na komínech, stožárech, věžích, je ohroženým prostorem pás o šířce stanovené v třetí odrážce kolem celého obvodu paty stavby;</li>



<li>práce nad sebou lze provádět pouze výjimečně, nelze-li zajistit provedení prací jinak. Technologický postup musí obsahovat způsob zajištění bezpečnosti zaměstnanců na níže položeném pracovišti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-7"><strong>2.12.7 Práce na střeše</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnance vykonávající práce na střeše je nutné chránit proti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pádu střešních plášťů na volných okrajích;</li>



<li>sklouznutí z plochy střechy při jejím sklonu nad 25 stupňů;</li>



<li>propadnutí střešní konstrukcí:
<ul class="wp-block-list">
<li>ochranou proti pádu ze střechy nejen po obvodu, ale i do světlíků, technologických a jiných otvorů, zaměstnavatel zajistí použitím ochranné, případně záchytné konstrukce nebo použitím osobních ochranných pracovních prostředků;</li>



<li>zajištění proti sklouznutí zaměstnavatel zajistí použitím žebříků upevněných v místě práce a potřebných komunikací, případně použitím ochranné konstrukce nebo osobních ochranných prostředků proti pádu. U střech se sklonem nad 45 stupňů od vodorovné roviny je nutno použít vedle žebříků ještě osobní ochranné pracovní prostředky proti pádu;</li>



<li>zajištění proti propadnutí se provádí na všech střešních pláštích, kde je půdorysná vzdálenost mezi latěmi nebo jinými nosnými prvky střešní konstrukce větší než 0,25 m a kde není zaručeno, že jednotlivé střešní prvky jsou bezpečné proti prolomení zatížením osobami, včetně nářadí, pracovních pomůcek a materiálu, případně není toto zatížení vhodně rozloženo pomocnou konstrukcí (pracovní nebo přístupová podlaha apod.);</li>



<li>stavba a opravy komínů ze střechy se sklonem nad 10 stupňů se provádí z bezpečné pracovní plochy o šířce nejméně 0,6 m.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zde je nutno upozornit na časté úrazy propadem velkoplošnou střešní krytinou, kdy latě a další nosné prvky jsou ve vzdálenosti větší než 0,25 m. Na střechy vyrobené z materiálů z nedostatečné pochozí únosností nesmí být povolen vstup bez opatření k zajištění bezpečnosti práce při propadnutí. Pro střešní krytiny z plechu stanovuje norma&nbsp;<a rel="noopener noreferrer" href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=96384&amp;cid=5" target="_blank">ČSN&nbsp;EN&nbsp;508-1</a>&nbsp;(2015) požadavek samonosnosti a na přenášení zatížení z větru, vody, sněhu a občasného zatížení při údržbě. Výrobce plechu musí uvést únosnost výrobku zatíženého osamělým břemenem s odkazem na metodu, kterou ke stanovení použil. Odpovědnost autorizovaných osob za vyprojektování a zabudování krytiny do stavby bez splnění výše uvedeného je zřejmá.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-8"><strong>2.12.8 Dočasné stavební konstrukce</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dočasné stavební konstrukce lze použít jen v provedení, které odpovídá průvodní dokumentaci a návodům na montáž a používání těchto konstrukcí. Návod na montáž, včetně potřebných doplňujících nákresů a dokumentů, musí být k dispozici zaměstnancům, kteří konstrukci montují, používají a demontují;</li>



<li>pokud pro dočasnou stavební konstrukci není dostupná potřebná dokumentace nebo tato dokumentace nepokrývá zamýšlené konstrukční uspořádání, musí být odborně způsobilou osobou proveden individuální výpočet pevnosti a stability, kromě případů, kdy je konstrukce montována ve shodě s uspořádáním obsaženým v ČSN;</li>



<li>v závislosti na složitosti zvolené dočasné stavební konstrukce navrhne odborně způsobilá osoba konkrétní postup montáže, používání a demontáže;</li>



<li>dočasné stavební konstrukce lze považovat za bezpečné tehdy, pokud
<ul class="wp-block-list">
<li>jsou založeny na dostatečně únosném terénu nebo na konstrukci, jejíž únosnost je staticky prokázána;</li>



<li>nosné součástí jsou zajištěny proti podklouznutí buď připevněním k základové ploše, nebo jiným způsobem s odpovídající účinností, který zajišťuje stabilitu lešení; pojízdná lešení jsou zajištěna vhodnými zařízeními proti náhodnému pohybu během práce;</li>



<li>jsou provedeny tak, aby tvořily prostorově tuhý celek, zajištěny proti lokálnímu i celkovému vybočení, posunutí nebo překlopení;</li>



<li>jsou dostatečně pevné a odolné vůči vnějším silám a nepříznivým vlivům; jsou schopné přenést předpokládané zatížení a jejich funkce je prokázána statickým výpočtem nebo jiným dokumentem;</li>



<li>rozměry, tvar a vybavení podlah odpovídají povaze prováděných prací, podlahy umožňují bezpečný pohyb a výkon práce ve vhodné pracovní poloze;</li>



<li>podlahy jsou osazeny takovým způsobem, aby se jejich součástí při běžném použití neposouvaly, v podlahách a mezi podlahovými dílci a svislou kolektivní ochranou proti pádu nejsou nebezpečné mezery;</li>



<li>pohyblivé konstrukce jsou zabezpečeny proti samovolným pohybům;</li>



<li>pracovní polohy na nich jsou přístupné po bezpečných komunikacích (žebříky, schody, rampy nebo výtahy).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud nejsou části dočasných stavebních konstrukcí připraveny k používání, například během montáže, demontáže nebo přestavby, musí být vstup na tyto části dočasných stavebních konstrukcí zamezen vhodnými zábranami a označen bezpečnostními značkami:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dočasné stavební konstrukce lze užívat pouze po jejich náležitém předání odborně způsobilou osobou odpovědnou za jejich montáž a převzetí do užívání osobou zodpovědnou za jejich užívání. O předání a převzetí vyhotoví předávající na základě odborné prohlídky zápis, potvrzující úplné dokončení a vybavení dočasné stavební konstrukce. Zápis o předání a převzetí se nevyžaduje u
<ul class="wp-block-list">
<li>typizovaných lehkých pracovních lešení o výšce pracovní podlahy do 1,5 m;</li>



<li>pohyblivých pracovních plošin, pokud při přemísťování na jiné pracoviště nebyly demontovány jejich nosné části, přičemž za demontáž se nepovažuje úprava nosných částí do přepravní polohy;</li>
</ul>
</li>



<li>dočasné stavební konstrukce musí být podrobovány pravidelným odborným prohlídkám způsobem a v intervalech stanovených v průvodní dokumentaci. Pokud nastaly mimořádné okolnosti, které mohly mít nepříznivý vliv na bezpečnost lešení (např. nepříznivá povětrnostní situace), musí být odborná prohlídka provedena bezodkladně;</li>



<li>lešení lze montovat, demontovat nebo podstatným způsobem přestavovat jen v souladu s návodem na montáž a demontáž obsaženým v průvodní dokumentaci a pod vedením osoby, která je k tomu odborně způsobilá. Provádět uvedené činnosti mohou pouze zaměstnanci, kteří byli vyškolení a jejich znalosti a dovednosti byly ověřeny. Školení zahrnuje osvojení si znalostí a dovedností, zejména pokud jde o:
<ul class="wp-block-list">
<li>pochopení návodu na montáž, demontáž nebo přestavbu použitého lešení;</li>



<li>bezpečnost práce během montáže, demontáže nebo přestavby příslušného lešení;</li>



<li>opatření k ochraně před rizikem pádu osob nebo předmětů;</li>



<li>opatření v případě změn povětrnostní situace, které by mohly nepříznivě ovlivnit bezpečnost použitého lešení;</li>



<li>přípustná zatížení;</li>



<li>další rizika, která mohou být spojena s montáží, demontáží nebo přestavbou.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obsah a četnost školení s ohledem na nová nebo změněná rizika práce, způsob ověřování znalostí a dovedností účastníků školení a vedení dokumentace o školení stanoví zaměstnavatel:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>žebříky nelze používat jako podpěrný nebo nosný prvek podlah lešení, s výjimkou žebříků, které jsou k tomuto účelu výrobce určeny;</li>



<li>pro výstup a sestup mezi podlahami lešení lze použít i dřevěné sbíjené žebříky o největší délce 3,5 m s příčlemi vsazenými do zdvojených postranic dostatečné pevnosti, doložené výpočtem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-9"><strong>2.12.9 Shazování předmětů a materiálů</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Shazovat předměty a materiál na níže položená místa nebo plochy lze jen za předpokladu, že
<ul class="wp-block-list">
<li>místo dopadu je zabezpečeno proti vstupu osob (ohrazením, vyloučením provozu, střežením apod.) a jeho okolí je chráněno proti případnému odrazu nebo rozstřiku shozeného předmětu nebo materiálu;</li>



<li>materiál je shazován uzavřeným shozem až do místa uložení;</li>



<li>je provedeno opatření, zamezující nadměrné prašnosti, hlučnosti, popřípadě vzniku jiných nežádoucích účinků.</li>
</ul>
</li>



<li>Nelze zahrnovat předměty a materiál v případě, kdy není možné bezpečně předpokládat místo dopadu, jakož ani předměty a materiál, které by mohly zaměstnance strhnout z výšky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-10"><strong>2.12.10 Přerušení práce ve výškách</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při nepříznivé povětrnostní situaci je zaměstnavatel povinen zajistit přerušení prací. Za nepříznivou povětrnostní situaci, která výrazně zvyšuje nebezpečí pádu nebo sklouznutí, se při práci ve výškách považuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>bouře, déšť, sněžení nebo tvoření námrazy;</li>



<li>čerstvý vítr o rychlosti nad 8 m.s (síla větru 5 stupňů Bf) při práci na zavěšených pracovních plošinách, pojízdných lešeních, žebřících nad 5 m výšky práce a při použití závěsu na laně u pracovních polohovacích systémů; v ostatních případech silný vítr o rychlosti nad 11 m.s (síla větru 6 stupňů Bf);</li>



<li>dohlednost v místě práce menší než 30 m;</li>



<li>teplota prostředí během provádění prací nižší než –10 °C.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-11"><strong>2.12.11 Krátkodobé práce ve výškách</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při krátkodobých montážních pracích ve výškách nevyhnutelných pro osazení stavebních prvků se mohou stavební prvky osazovat a vzájemně spojovat z konzol, z navařených nebo jiným způsobem upevněných příčlí, z profilů ztužujících příhradovou konstrukcí nebo podobných nášlapných ploch, pokud zaměstnanec provádějící tyto práce použije osobní ochranné pracovní prostředky proti pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-12-12"><strong>2.12.12 Školení zaměstnanců</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel poskytuje zaměstnancům v dostatečném rozsahu školení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci ve výškách a nad volnou hloubkou, zejména pokud jde o práce ve výškách nad 1,5 m, kdy zaměstnanci nemohou pracovat z pevných a bezpečných pracovních podlah, kdy pracují na pohyblivých pracovních plošinách, na žebřících ve výšce nad 5 m, a o používání osobních ochranných pracovních prostředků.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-13">2.13 SKLADOVÁNÍ MATERIÁLU, MANIPULACE S BŘEMENY</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-13-1"><strong>2.13.1 Skladování materiálu</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Sklady lze rozdělit na tři základní skupiny:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sklady otevřené (na volném prostranství),</li>



<li>přístřešek (polokrytý sklad),</li>



<li>sklady kryté (sklady uzavřené).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Materiál ve skladech je ukládán různými způsoby, např. volně, v paletách a kontejnerech, regálech, ve stozích, figurách apod. Sklady musí být řešeny tak, aby:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>odpovídaly předpokládaným postupům pracovní činnosti;</li>



<li>jejich kapacita, rozmístění a vybavení umožňovaly plynulé doplňování a odběr materiálu bez zbytečných manipulací;</li>



<li>splňovaly veškeré požadavky, kladené na ně bezpečnostními předpisy a požadavky:
<ul class="wp-block-list">
<li>sklady musí svým provedením, vybavením a uspořádáním odpovídat druhu skladovaného materiálu;</li>



<li>materiál musí být skladován tak, aby se při odebírání nebo při delším skladování nemohl sesunout a aby nevyvíjel tlak na příčky, podpěry, zdivo ani na jiné části budov, pokud tyto části nejsou k tomu přizpůsobeny;</li>



<li>regály musí být trvale označeny štítky s uvedením největší nosnosti buňky a s počtem buněk ve sloupci;</li>



<li>šířka dopravních cest ve skladech a uliček mezi regály musí být dimenzována s přihlédnutím k provozním podmínkám, technickým parametrům použitých manipulačních prostředků a doporučení výrobce těchto zařízení, a musí být široká nejméně 0,8 m;</li>



<li>pro průjezd manipulačních vozíků musí být alespoň o 0,4 m větší než největší šířka manipulačních vozíků nebo nákladů;</li>



<li>během manipulace musí být vymezen manipulační prostor se zákazem vstupu nepovoleným osobám;</li>



<li>ulička musí být trvale volná a nesmí být zužována a zastavována překážkami.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Užitné plochy a jejich značení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nosnosti užitných ploch:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí odpovídat použité skladové technologii a hmotnostem skladovaného materiálu;</li>



<li>musí být na viditelném místě označeny tabulkou, popř. výrazným nápisem s uvedením největšího dovoleného zatížení hmotností na jednotku plochy v kg /m<sup>2</sup>;</li>



<li>v případě volného skladování sypkých materiálů musí být označeny nejvyšším dovoleným profilem pro uložení příslušného sypkého materiálu, a to na obvodových stěnách, nosných sloupech či pilířích, popř. na kontrolních tyčích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení ploch skladovací zóny:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>plochy skladovací zóny (tj. užitné plochy, plochy nutných uliček), komunikace pro pěší, dopravní cesty atd. musí být na podlaze viditelně označeny<i>&nbsp;</i>kontrastní barvou nebo čarami, barevným odlišením povrchů nebo jiným způsobem;</li>



<li>nebezpečná místa užitných ploch, dopravních cest, uliček a komunikací (např. zúžené a snížené profily apod.) musí být označena příslušnými dopravními značkami, černožlutým pruhováním apod.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Světlá výška skladu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Musí být taková, aby mezi horní hranou ukládaného materiálu a spodní hranou stropní konstrukce nebo instalacemi (např. potrubí, svítidla) byla vzdálenost nejméně 200 mm.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Provozní plochy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">V závislosti k použitému skladovacímu zařízení, předpokládané technologii a skladovanému materiálu, byly:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>trvanlivé;</li>



<li>odolné proti stěru, chemikáliím a předpokládaným teplotám;</li>



<li>přiměřeně drsné;</li>



<li>bezprašné a čistitelné;</li>



<li>pružné a dostatečně únosné.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další specifické požadavky při skladování speciálních, resp. nebezpečných materiálů:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>skladování hořlavých, hoření podporujících, lehce vznětlivých, výbušných apod. materiálů;</li>



<li>podlahy musí být z nehořlavých materiálů, nepropustné, beze spár a snadno omyvatelné;</li>



<li>v případech, kdy při skladování mohou vznikat hořlavé páry, plyny nebo prachy, které se vzduchem mohou vytvořit výbušnou směs;</li>



<li>podlahy musí být zhotoveny z nejiskřivých materiálů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Trvale používané venkovní plochy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Musí být rovné, odvodněné, zpevněné, označené značkami se zákazem vstupu nepovolaným osobám a upravené s ohledem na skladovaný materiál. Důležité je i správné vyspádování uvedených ploch, a to směrem k odtoku srážkových vod. Všechny plochy skladovací zóny musí být pravidelně udržovány čisté a zarovnané,&nbsp;bez znečištění, zmrazků, olejových skvrn, poškození apod. Skladovací prostory musí být řádně osvětleny podle obtížnosti ukládání skladovaného materiálu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Stohování:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí být prováděno v souladu s platnými technickými a bezpečnostními požadavky na technická zařízení a výrobky a na pokyny výrobce manipulačních jednotek (přepravky, bedny apod.);</li>



<li>při stohování musí být dodrženy stanovené šířky a výšky manipulačních uliček;</li>



<li>stohy se smějí zakládat pouze na pevné, rovné a nekluzké vodorovné podlaze;</li>



<li>do stohu smějí být zakládány jen stejné předměty neměnného tvaru;</li>



<li>stoh musí být stabilní – při nebezpečí sesunutí musí být bezpečně zajištěn nebo rozebrán;</li>



<li>podpírání a opírání o konstrukce je zakázáno;</li>



<li>k výstupu na stoh se musí používat bezpečných prostředků;</li>



<li>výstup na stohované hromady je možný jen, jsou-li okraje hromad dostatečně pevné;</li>



<li>odebírat předměty ze stohované hromady se smí jen z bezpečného stanoviště shora, stupňovitě nebo alespoň s dodržením dostatečného bočního sklonu hromady;</li>



<li>při stohování je zakázáno:
<ul class="wp-block-list">
<li>zajišťovat stabilitu stohu provazováním, podpíráním nebo vzájemným opíráním;</li>



<li>stohovat poškozené manipulační jednotky;</li>



<li>stohovat manipulační jednotky se znečištěnými stykovými plochami pro stohování (bláto, zmrazky apod.).</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Další způsoby skladování:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>sypký materiál – může být při plně mechanizovaném způsobu ukládán do jakékoliv výše. Pří ručním odebírání a ukládání pouze do výše 2 m. Při ručním odebírání pomocí mechanizované lopaty jen do výše 1,5 m;</li>



<li>sypké materiály v pytlích – se mohou ručně skladovat pouze do výše 1,5 m. Při mechanizovaném skladování do výše 3 m;</li>



<li>skladování sudů a barelů – smí být skladovány nastojato jen v jedné vrstvě;</li>



<li>kusový materiál – pravidelných tvarů smí být skladován ručně jen do výše 2 m;</li>



<li>křehký materiál – pouze ručně v jedné vrstvě nebo do výše 1,5 m v nosných rámech;</li>



<li>tabulové sklo – skladuje se nastojato v rámech s měkkými podložkami;</li>



<li>kyseliny a jiné nebezpečné látky – skladují se v obalech s označením druhu látky a podle určení dodavatele;</li>



<li>oblé předměty se smí skladovat jen do výše 2 m;</li>



<li>prvky, dílce pravidelných tvarů při mechanizovaném skladování až do výše 4 m;</li>



<li>materiál, jehož plocha je větší než 4 m<sup>2</sup>&nbsp;a materiál o hmotnosti 50 kg (na jednoho muže), se smí ukládat ručně do výše 1,2 m, při mechanizovaném skladování do výše 3 m.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Skládky:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>povrch místa pro skládku se musí upravit s ohledem na charakter skladovaného materiálu;</li>



<li>k ohrazení hromad uhlí, koksu nebo briket se nesmí používat železné nebo dřevěné hrazení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Podkladem skládky nesmí být železitá škvára nebo cihelná drť;</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vkládání větracích trubek a průduchů do hromad je zakázáno.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Regály</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Značení regálu:</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nosnost regálové buňky, regálového sloupce a počet buněk ve sloupci musí být vyznačena na viditelném místě, trvanlivě a čitelně. S ohledem na jeřábovou obsluhu musí být regály v horních částech natřeny kontrastní bezpečnostní barvou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">U regálu musí:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>druh, rozměry a způsob bezpečného zakládání materiálu a manipulačních jednotek do regálu odpovídat technické dokumentaci regálu;</li>



<li>být dodrženy stanovené vůle mezi manipulační jednotkou a regálem a rozměry stykových ploch;</li>



<li>být zajištěná stabilita, tuhost spojů, svislost a vodorovnost konstrukce regálů apod.;</li>



<li>být zajištěné pevné ukotvení jednotlivých sloupů u kotvených regálů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Kontrolu regálů je nutno provádět po každém přemístění či přestavění regálu a dále pak v intervalech, které si stanovuje provozovatel, resp. uživatel. Kontrola by měla být prováděna alespoň 1x za rok. O výsledku kontroly musí být proveden záznam.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přístup k regálu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přístup a příjezd k regálům musí být volný a dostatečně dimenzovaný, nic nesmí bránit zakládání a odebírání manipulačních jednotek a materiálu z regálu, musí být dodrženy stanovené šířky a výšky manipulačních uliček;</li>



<li>šířka uliček mezi regály a stohy musí odpovídat způsobu ukládání materiálu a být široké nejméně 0,8 m;</li>



<li>šířka uličky pro průjezd dopravních vozíků musí být alespoň o 0,4 m větší než největší šířka vozíků nebo nákladů;</li>



<li>ruční obsluha regálů může být prováděna do max. výšky 1&nbsp;800 mm;</li>



<li>ruční obsluha regálů ve výšce nad 1&nbsp;800 mm musí být prováděna z místa bezpečného postavení obsluhy;</li>



<li>v místech, kde výšky uloženého materiálu přesahují výšku 2&nbsp;000 mm a materiál nad touto výškou není bezpečně zajištěn proti vypadnutí z manipulační jednotky do prostoru pohybu osob, musí osoby používat ochranné přilby;</li>



<li>materiál, popřípadě předměty musí být skladovány tak, aby se při odebírání nebo při delším skladování nemohly sesunout a aby nevyvíjely tlak na příčky, podpěry, zdivo ani na jiné části budov, pokud tyto části nejsou k tomu přizpůsobeny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zakázané činnosti:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>na regály je zakázáno lézt nebo do nich vstupovat, s výjimkou jejich montáže a údržby (pro tyto práce musí být v místním řádu skladu stanoveny bezpečnostní podmínky);</li>



<li>dále je nutno zajistit, aby regály, popř. jejich části nebyly přetěžovány;</li>



<li>regály, jejichž technický stav by mohl ohrozit bezpečnost osob a majetku, nesmí být používány, přičemž technicky nevyhovující regál musí být jednak zřetelně označen, jednak znemožněna možnost jeho použití;</li>



<li>zakládání poškozených manipulačních jednotek do regálu je zakázáno.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnost osob ve skladu:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vybavení zaměstnanců při skladové manipulaci ochrannými pomůckami, prostředky a osobními ochrannými pracovními prostředky musí odpovídat pracovnímu prostředí, ve kterém pracují (byť i jen část směny);</li>



<li>v místech, kde výšky uloženého materiálu přesahují výšku 2&nbsp;000 mm a materiál nad touto výškou není bezpečně zajištěn proti vypadnutí do prostoru pohybu osob, musí osoby používat ochranné přilby.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-13-2"><strong>2.13.2 Manipulace s břemeny</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Porušování zásad ergonomie a nevhodná manipulace s břemeny vedou k úrazům vlastní osoby, případně druhé osoby, rovněž tak až k možnému vzniku choroby z povolání (dále jen „CHZP“). Nehledě na to může nevhodná manipulace s břemeny rovněž poškodit majetek zaměstnavatele. Úrazy a CHZP způsobené nevhodnou manipulaci s břemeny a porušováním zásad ergonomie vykazují ve statistikách nemalá čísla a ve vazbě na ekonomickou stránku (zaměstnavatel, stát) pak nemalé náklady, spojené s léčením vzniklých úrazů či CHZP a s vypořádáním se majetkových poměrů. Předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny na staveništích vyžaduje zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obecné zásady manipulace</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při ručním zvedání a přenášení břemen je nutné nejprve ohodnotit břemeno, které bude zvedáno, prověřit ostré hrany, vyčnívající hřeby nebo třísky, zamaštěné nebo jinak nezvyklé povrchy, které mohou ovlivnit pevnost uchopení, a další skutečnosti, které se mohou ukázat jako nebezpečné;</li>



<li>podlahy, prostory a pochůzné plochy, nad nimiž bude s břemenem manipulováno, musí být zbavené překážek a nesmí být kluzké;</li>



<li>blízko u břemene musí být zaujat pevný a vyvážený postoj s nohama trochu od sebe, aby zvednutí proběhlo co nejpřímějším směrem;</li>



<li>musí být zaujata přikrčená poloha těla, s ohnutými koleny a rovnými zády, aby bylo zajištěno, že paže nebudou pracovat. Bradu je nutno mít přitaženou k hrudi;</li>



<li>břemeno musí být uchopeno celou dlaní, nikoliv pouze prsty. Jestliže pro to není pod břemenem dostatek místa, musí být břemeno nejdříve podloženo kusem dřeva, nebo jinou pevnou látkou (opora);</li>



<li>velikost a tvar břemene nejsou dostatečným vodítkem pro stanovení váhy a jejího rozložení. Pokud tato informace není k dispozici, musí se břemeno nejprve opatrně zkusmo přizvednout a v případě potřeby musí být přizvána pomoc dalšího zaměstnance;</li>



<li>pokud s břemenem manipuluje více osob, je žádoucí, aby byly přibližně stejné výšky. Úkony zvedání, spouštění a přenášení musí být pokud možno provedeny současně, aby se zabránilo momentálnímu přetížení nebo vyvedení z rovnováhy některého z pracovníků;</li>



<li>břemeno se musí zvedat napínáním nohou. Tělo nesmí být natočeno, aby se nevyvolalo nadměrné namáhání páteře;</li>



<li>jestliže se břemeno zvedá do větší výšky, může vzniknout potřeba rozložení zvednutí na dvě fáze: nejprve je nutno zvednout břemeno na jinou oporu a potom po novém uchopení (přehmátnutí) zvednout břemeno do konečné výše;</li>



<li>proces spouštění je opačný než postup při zvedání, přitom je třeba se vyvarovat nebezpečí skřípnutí prstů;</li>



<li>břemeno nikdy nesmí být přenášeno způsobem, který by bránil výhledu. Je nutné, aby všechny překážky na trase mohly být zpozorovány;</li>



<li>při práci musí být obuta vhodná obuv, zejména s ohledem na to, že např. vyztužená špička pomáhá chránit prsty u nohou před zhmožděním při sklouznutí břemene a při dočasném odložení břemene při ukládání na dobu potřebnou pro vyndání rukou a přehmátnutí;</li>



<li>oděv musí být takový, aby se nezachytil za břemeno a chránil tělo;</li>



<li>jestliže je práce velmi namáhavá, zejména kvůli váze břemene, při opakování pokusů zvednutí nebo kvůli okolním faktorům jako např. stísněný prostor nebo jiné extrémy, musí být v přiměřených intervalech poskytnut odpočinek pro obnovení správné funkce svalů, srdce a plic. Při práci tohoto druhu vznikají úrazy nejčastěji z únavy;</li>



<li>za manipulaci s břemeny se rovněž považuje jakákoliv manipulace s osobami (spoluzaměstnanci), které mohou z jakýchkoliv důvodů upadnout či je postihne jiná nehoda.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Manipulace s břemeny u žen</strong>, vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/180?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;180/2015&nbsp;Sb.</a>, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány mladistvým zaměstnancům, a o podmínkách, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání (vyhláška o zakázaných pracích a pracovištích).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při manipulaci s břemeny ručně přenášených ženami nesmí hmotnost břemen překročit při dobrých úchopových možnostech, při občasném (viz bod IV.) zvedání a přenášení 20 kg, při častém (viz bod IV.) zvedání a přenášení 15 kg, přičemž v obou případech nesmí energetický výdej překročit limity stanovené v&nbsp;nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;361/2007&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, kde jsou stanoveny přípustné hodnoty energetického výdeje a srdeční frekvence. Při přepravě břemen pomocí jednoduchých bezmotorových prostředků nesmí vynakládané svalové síly tlačné překročit hodnotu 250 N a tažné 220 N. Kumulativní hmotnost ručně zvedaných a přenášených břemen za pracovní dobu může být vyšší než 4&nbsp;000 kg, ale nesmí překračovat hodnotu 6&nbsp;500 kg. Rovněž musí být dodržena četnost manipulace – viz <a href="#tab-6">tab.&nbsp;6</a> a <a href="#tab-7">7</a>. Přenášení a zvedání břemen se posuzuje odděleně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Manipulace s břemeny u mužů&nbsp;</strong>(přípustné hmotnosti ručně přenášených břemen)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hmotnost břemen ručně přenášených muži nesmí překročit při dobrých úchopových možnostech vyhodnocených podle&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/178#par_9" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;29</a>&nbsp;tohoto nařízení, při občasném zvedání a přenášení 50 kg, při častém zvedání a přenášení 30 kg, přičemž v obou případech nesmí energetický výdej překročit limity stanovené v příloze&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;5</a>&nbsp;(Fyzická zátěž, její hygienické limity a postup jejich stanovení) k nařízení vlády č.&nbsp;361/2007&nbsp;Sb.,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Občasným zvedáním a přenášením břemen se rozumí práce vykonávaná přerušovaně po dobu celkově kratší než 30 minut za pracovní dobu, častým zvedáním a přenášením břemen se rozumí práce vykonávaná po dobu celkově delší než 30 minut za pracovní dobu. Kumulativní hmotnost ručně manipulovaných břemen nesmí překročit 10&nbsp;000 kg za pracovní dobu, a to ani při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní ergonomické zásady při ruční manipulaci s materiálem</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zvedané břemeno má být co nejblíže u těla;</li>



<li>břemeno nemá být zvedáno přímo ze země;</li>



<li>břemeno má být zvedáno bez otáčení nebo bočních výchylek (úklonů) trupu;</li>



<li>s břemenem má být manipulováno plynule, bez náhlých pohybů (např. v důsledku špatného úchopu, uklouznutí apod.).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ergonomické zásady pro zvedání a pokládání těžkých břemen</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>poloha dolních končetin musí zabezpečit stabilitu zaměstnance zvedajícího či pokládajícího břemeno;</li>



<li>páteř pracovníka musí zůstat rovná, s minimálním úhlem odklonu zad od kolmice;</li>



<li>paže mají být co nejblíže u těla s nejmenší silou k udržení břemene;</li>



<li>uchopení břemene musí umožnit trvalé ovládání břemene po celou dobu úkonu (nikoliv jen konečky prstů);</li>



<li>uložení břemene ve vhodné výši má zkrátit délku zvedání nebo přemísťování;</li>



<li>břemeno má být zvedáno a pokládáno se zapojením silových svalů dolních končetin.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ergonomické zásady pro ložné operace (nakládka, skládka, překládka)</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>využít pravidlo vodorovné roviny (břemeno překládat ve stále stejné a pro člověka nejvhodnější výši);</li>



<li>přenášet břemeno v optimální výši bez ohnutí či shýbání trupu (energeticky výhodné je rozmezí 0,8–1,5 m od země);</li>



<li>využít pravidlo nejkratší dráhy manipulace (přiblížit ložné plochy, např. vozík – stůl);</li>



<li>břemeno překládat pažemi před trupem, nebo při otáčení celého těla (nikoliv jen s rotací nebo ohýbáním trupu).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ergonomické zásady pro přenášení břemen</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>využít pravidlo svislé roviny (těžnice břemene a člověka mají být co nejblíže a břemeno přenášet u těla);</li>



<li>omezit velikost a trvání statické práce paží (např. využít nošení břemene na rameni, na popruhu);</li>



<li>využít zásady efektivnosti přenášení (např. břemena přenášet na velkou vzdálenost na ramenou, na krátkou vzdálenost v rukou);</li>



<li>upravit hmotnost břemen tak, aby jejich přenášení nevyžadovalo vyšší sílu než 15–30 % max. svalové síly zapojených svalových skupin);</li>



<li>kde je možné, nahradit přenášení břemen přepravou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-14">2.14 ZAKÁZANÉ PRÁCE ŽENÁM (TĚHOTNÝM A KOJÍCÍM ŽENÁM A MATKÁM DO KONCE DEVÁTÉHO MĚSÍCE PO PORODU)</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovní podmínky žen,&nbsp;těhotných žen, kojících žen, matek do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým na pracovištích stanoví zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a návazně vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/180?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;180/2015&nbsp;Sb.</a>, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány mladistvým zaměstnancům, a o podmínkách, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání (vyhláška o zakázaných pracích a pracovištích). Problematiku žen a mladistvých dále pak řeší zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/258?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;258/2000&nbsp;Sb.</a>, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,&nbsp;ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/432?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;432/2003&nbsp;Sb.</a>, kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;361/2007&nbsp;Sb.</a>, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Z hodnocení pracovního prostředí vyplývá zákaz práce těhotných žen, kojících žen, matek do konce devátého měsíce po porodu a žen za podmínek, kdy:</p>



<p class="wp-block-paragraph">1. je práce prováděna v prostředí, v němž je koncentrace kyslíku v ovzduší nižší než 20 objemových procent (uzpůsobit větrání pracovišť tak, aby nedocházelo k tzv. efektu vydýchání). Platí zákaz práce v prostředí, kde by mohl okolní atmosférický tlak být vyšší o více než 20 kPa;</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. je práce spojena s fyzickou zátěží neúměrnou vzhledem ke změnám organismu v těhotenství a po něm, zejména při manipulaci s břemeny (archivace spisového materiálu, úklidové práce aj.), kdy občasné (celkový čas je kratší než 30 minut za pracovní dobu) zvedání a přenášení břemen nesmí přesáhnou 7,5 kg ve stoje a 5,0 kg vsedě po dobu trvání pracovního cyklu do 10 minut a při dodržení stanovených počtu zdvihů. Energetický výdej nesmí překročit 14,5 kJ/min. netto. Přestávka mezi cykly musí být nejméně 20 minut. V posledních 3 měsících těhotenství platí zákaz zvedání břemen nad 2,5 kg při dráze břemeno podlaha – zápěstí. Totéž se týká i přenášení břemen. Pro tyto účely se pokládá za výšku zápěstí žen vstoje 79 cm, za výšku ramen 134 cm. Při pracovní poloze vsedě se tyto hodnoty výšek snižují o 40 cm s tolerancí 5 cm podle výšky sedadla. Za zvedání břemen se pokládá též případná manipulace s upadnuvším spolupracovníkem.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-6"><i>Tab.  6</i>&nbsp;Přehledová tabulka manipulace s břemeny u těhotných žen a matek do konce devátého měsíce po porodu</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Hmotnost ručně zvedaných a přenášených břemen (kg)</strong></td>
<td style="text-align: left;"><strong>Délka vertikální dráhy břemene</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Maximální počet zdvihů za minutu</strong></td>
<td><strong>Kumulativní celková hmotnost (kg) břemen zvedaných a přenášených za pracovní dobu</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">od 5,1 do 7,5</td>
<td>Podlaha – zápěstí&nbsp;<sup>1)</sup><br>Zápěstí&nbsp;–&nbsp;rameno&nbsp;<sup>1)</sup></td>
<td style="text-align: center;">3<br>5</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2&nbsp;500</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">od 2,6 do 5</td>
<td>Podlaha – zápěstí&nbsp;<sup>1)</sup><br>Zápěstí&nbsp;–&nbsp;rameno&nbsp;<sup>1)</sup><br>Podlaha&nbsp;–&nbsp;rameno&nbsp;<sup>1)</sup></td>
<td style="text-align: center;">4<br>7<br>3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">2&nbsp;000</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: middle;">od 1,5 do 2,5</td>
<td>Podlaha – zápěstí<br>Podlaha&nbsp;–&nbsp;rameno<br>Podlaha&nbsp;–&nbsp;nad rameno<br>Zápěstí&nbsp;–&nbsp;rameno<br>Zápěstí&nbsp;–&nbsp;nad rameno<br>Rameno&nbsp;–&nbsp;nad rameno</td>
<td style="text-align: center;">5<br>4<br>3<br>8<br>4<br>3</td>
<td style="text-align: center; vertical-align: middle;">1&nbsp;800</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><sup>1)</sup>&nbsp;Jiné vertikální dráhy nejsou přípustné</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přenášení břemen je u těhotných žen povoleno do max. hmotnosti a do max. vzdálenosti podle níže uvedené&nbsp;</strong><i><strong>tab. 7</strong></i><strong>.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-7"><i>Tab.  7&nbsp;</i>Přenášení břemen</p>


<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong>Hmotnost ručně přenášených břemen (kg)</strong></td>
<td style="text-align: center;"><strong>Největší vzdálenost (m)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">7,5</td>
<td style="text-align: center;">5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">5</td>
<td style="text-align: center;">15</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">2,5</td>
<td style="text-align: center;">20</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. je práce spojená s opakovaným zaujímáním podmíněně přijatelných nebo nepřijatelných pracovních poloh, kterými jsou například hluboký předklon, poloha vkleče, vleže, ve vypjatém stoji na špičkách, s rukama nad hlavou, a dále pohyby spojené s opakovaným otáčením trupu o více než 10 stupňů. To platí převážně při ruční manipulaci s pracovními prostředky (podle charakteru profese). Dále pak rovněž při různých manipulačních pracích s kancelářským vybavením, pracovním zařízením a prostředky, zbožím apod.;</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. nelze upravit pracovní místo s ohledem na antropometrické změny těla ženy (nedostatečný prostor pro odsunutí židle od pracovního stolu na pracovním místě), dále pak v pracovních polohách bez možnosti jejich střídání (trvalý výkon vsedě nebo vstoje) a jakékoliv pracovní činnosti spojené s tlakem na břicho;</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. je práce spojená s psychickou zátěží, zařazenou do třetí kategorie a práce spojená s expozicí hluku zařazenou do třetí nebo čtvrté kategorie podle zvláštního právního předpisu (vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/432?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;432/2003&nbsp;Sb.</a>, kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, ve znění pozdějších předpisů apod.);</p>



<p class="wp-block-paragraph">6. je práce spojená s používáním chemických látek a přípravků, které mohou způsobit akutní nebo chronické otravy s těžkými nebo nevratnými následky, poškozující reprodukční schopnost anebo plod v těle matky, poškozujícími kojence prostřednictvím mateřského mléka, omezujícími dělení buněk, mající senzibilizující vlastnosti, těžce poškozující zdraví vstřebáváním kůží nebo inhalací dýcháním. Označení je uvedeno na etiketách „H-věta&#8220; (věta označující specifickou rizikovost chemické látky nebo chemické směsi. Jedná se převážně o chemické přípravky, používané při úklidových pracích. Při výběru a nákupu přípravků jsou kontrolovány údaje na etiketách a je vedena evidence o používaných chemických látkách a přípravcích, které by mohly ohrožovat ženy ve smyslu výše uvedeného;</p>



<p class="wp-block-paragraph">7. kdy jsou práce spojené s expozicí olovem a jeho ionizovanými sloučeninami, rtutí, oxidem uhelnatým, s karcinogeny a mutageny, a to v případě, že jsou práce s nimi zařazeny do kategorií druhé až čtvrté podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2003/432?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;432/2003&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, ve znění pozdějších předpisů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">8. podmínky práce nezajišťují pro plod stejný stupeň radiační ochrany jako pro každého jednotlivce z obyvatelstva (dokumentace o hodnocení základových půd z hlediska rizika vnikání radonu do budov – měření jsou prováděna pro stavební povolení a při překročení hodnot by nebyla stavba povolena);</p>



<p class="wp-block-paragraph">9. v prostorách, kde jsou překračovány nejvyšší přípustné hodnoty elektromagnetického záření a elektromagnetických polí, stanovené pro obyvatelstvo zvláštním právním předpisem (nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/291?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;291/2015&nbsp;Sb.</a>, o ochraně zdraví před neionizujícím zářením, ve znění pozdějších předpisů). Vyloučit práci se zobrazovacími jednotkami bez tekutých krystalů;</p>



<p class="wp-block-paragraph">10. je možný pohyb v prostředí při teplotách nižších než –5&nbsp;<sup>o</sup>C, a to po dobu delší než jednu hodinu souhrnně za pracovní dobu (pracovní činnost v zimním období ve venkovním prostředí – např. pochůzková činnost);</p>



<p class="wp-block-paragraph">11. v případě pobytu v nevytápěných prostorách (např. porucha produktovodu tepelné energie), po dobu delší než čtyři hodiny za pracovní dobu, v nichž je teplota vzduchu na hodnotě 4&nbsp;<sup>o</sup>C a nižší je pracovní činnost zakázána do sjednání nápravy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">12. je možnost zvýšeného výskytu rizika úrazů, zejména práce ve výškách nad 1,5 m měřeno od úrovně podlahy po úroveň chodidel a nad volnou hloubkou– např. při používání žebříkových schůdků;</p>



<p class="wp-block-paragraph">13. u žen, které nejsou těhotné, kojící a v době do devíti měsíců po porodu, jsou zakázané práce při zvedání a manipulaci s břemeny, jejichž váhové limity překračují hodnoty v níže uvedených tabulkách. Hmotnost břemen ručně přenášených ženami nesmí překročit při dobrých úchopových možnostech při občasném (celkový čas je kratší než 30 minut za pracovní dobu) zvedání a přenášení 20 kg, při častém zvedání a přenášení 15 kg, přičemž nesmí být překračován energetický výdej pro daný charakter práce (příloha&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2007/361#prilohy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;5</a>&nbsp;část A nařízení vlády č. 361/2007 Sb., tabulka 1.). Při přepravě břemen pomocí jednoduchých bezmotorových prostředků (např. rudla) nesmí vynakládané svalové síly tlačné překročit hodnotu 250 N a tažné 220 N.</p>



<p class="wp-block-paragraph">14. matkám do konce devátého měsíce po porodu (kojícím i nekojícím) jsou zakázány práce, uvedené v bodech 1, 2, 3, 5, 6, 10, 11, 12 a 13.</p>



<p class="wp-block-paragraph">15. ženám, které kojí, jsou dále zakázány práce, uvedené v bodech 7 a 8.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-15">2.15 ZACHÁZENÍ S NEBEZPEČNÝMI A ZDRAVÍ ŠKODLIVÝMI LÁTKAMI</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-15-1"><strong>2.15.1 Základní pojmy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Chemické látky jsou chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo získané výrobním postupem, včetně případných přísad nezbytných pro uchování jejich stability a jakýchkoliv nečistot vznikajících ve výrobním procesu, s výjimkou rozpouštědel, která mohou být z látek oddělena bez změny jejich složení nebo ovlivnění jejich stability. Chemické přípravky jsou směsi nebo roztoky složené ze dvou nebo více látek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nebezpečné látky nebo nebezpečné směsi jsou látky nebo směsi, které za podmínek stanovených zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;350/2011&nbsp;Sb.</a>, o chemických látkách a chemických směsích (chemický zákon), ve znění pozdějších předpisů, mají jednu nebo více nebezpečných vlastností, které jsou klasifikovány jako:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>výbušné – látky a směsi, které mohou exotermně reagovat i bez přístupu vzdušného kyslíku;</li>



<li>oxidující – látky a směsi, které vyvolávají vysoce exotermní reakci ve styku s jinými látkami;</li>



<li>extrémně hořlavé – látky a směsi s extrémně nízkým bodem vzplanutí a nízkým bodem varu, anebo plynné látky a směsi, které jsou hořlavé ve styku se vzduchem při pokojové teplotě a tlaku;</li>



<li>vysoce hořlavé:
<ul class="wp-block-list">
<li>látky a směsi, které se samovolně zahřívají, a nakonec se vznítí ve styku se vzduchem při pokojové teplotě bez dodání energie;</li>



<li>pevné látky a směsi, které se mohou snadno zapálit po krátkém styku se zdrojem zapálení, a které pokračují v hoření nebo vyhořely po jeho odstranění;</li>



<li>kapalné látky a směsi s velmi nízkým bodem vzplanutí;</li>



<li>látky a směsi, které ve styku s vodou nebo vlhkým vzduchem uvolňují vysoce hořlavé plyny;</li>
</ul>
</li>



<li>hořlavé – kapalné látky nebo směsi s nízkým bodem vzplanutí;</li>



<li>vysoce toxické – látky nebo směsi, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží ve velmi malých množstvích způsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví;</li>



<li>toxické – látky nebo směsi, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží v malých množstvích způsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví;</li>



<li>zdraví škodlivé – látky nebo směsi, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží mohou způsobit smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví;</li>



<li>žíravé – látky nebo směsi, které mohou zničit živé tkáně při styku s nimi;</li>



<li>dráždivé – látky nebo směsi, které mohou po okamžitém, dlouhodobém nebo opakovaném styku s kůží nebo sliznicí vyvolat zánět a nemají žíravé účinky;</li>



<li>senzibilizující – látky nebo směsi, které jsou schopné při vdechování, požití nebo při styku s kůží vyvolat přecitlivělost;</li>



<li>karcinogenní – látky nebo směsi, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat rakovinu nebo zvýšit její výskyt;</li>



<li>mutagenní – látky nebo směsi, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat dědičné genetické poškození nebo zvýšit jeho výskyt;</li>



<li>toxické pro reprodukci – látky nebo směsi, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat nebo zvýšit výskyt nedědičných nepříznivých účinků na potomstvo nebo zhoršení mužských nebo ženských reprodukčních funkcí nebo schopností;</li>



<li>nebezpečné pro životní prostředí – látky nebo směsi, které při vstupu do životního prostředí představují nebo mohou představovat okamžité nebo pozdější nebezpečí pro jednu nebo více složek životního prostředí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-15-2"><strong>2.15.2 Označení nebezpečnosti chemických látek</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud chemické látky mají nějakou nebezpečnou vlastnost v rozsahu vymezeném chemickým zákonem a souvisejícími předpisy, musí být tyto chemické látky před jejich uvedením na trh označeny předepsaným způsobem.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Označení nebezpečnosti chemických látek obsahuje navíc:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) specifikaci rizikovosti, tzv. H – věty (Hazard statement – o nebezpečnosti chemických látek a směsí);</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) bezpečnostní systém, tzv. P – věty (Precautionary statement – pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami a směsmi).  </p>



<p class="wp-block-paragraph">Tyto údaje nalezneme v Bezpečnostním listu nebezpečné chemické láky nebo chemické směsi. Shrnutí signálních označení H a P vět je uvedeno v <a href="#6-1">příloze&nbsp;6.1</a>.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-15-3"><strong>2.15.3 Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi je každý povinen chránit zdraví lidí a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami označujícími specifickou rizikovost a standardními pokyny pro bezpečné zacházení;</li>



<li>právnické a fyzické osoby nesmějí darovat, prodávat ani jiným způsobem poskytovat vysoce toxické chemické látky a chemické směsi jiným fyzickým nebo právnickým osobám, nejsou-li oprávněny k nakládání s těmito chemickými látkami a chemickými směsmi;</li>



<li>právnické a fyzické osoby nesmějí prodávat ani darovat toxické nebo žíravé chemické látky a chemické směsi osobám mladším 18 let a osobám zcela nebo zčásti zbaveným způsobilosti k právním úkonům;</li>



<li>fyzické osoby starší 15 let a mladší 18 let smějí nakládat s vysoce toxickými, toxickými nebo žíravými chemickými látkami a chemickými směsmi jen v rámci přípravy na povolání pod přímým dohledem osoby s odbornou způsobilostí;</li>



<li>fyzické osoby starší 10 let a mladší 18 let smějí nakládat s žíravými chemickými látkami a chemickými směsmi, jestliže jsou součástí výrobků;</li>



<li>právnické a fyzické osoby oprávněné k podnikání podle zvláštních právních předpisů smějí nakládat s vysoce toxickými chemickými látkami a chemickými směsmi, jestliže nakládání s nimi mají zabezpečeno fyzickou osobou odborně způsobilou. Jednotlivé činnosti s těmito chemickými látkami a chemickými směsmi může vykonávat i zaměstnanec, kterého fyzická odborně způsobilá osoba prokazatelně zaškolila. Opakované školení se provádí nejméně 1x za rok. O školení a proškolení musí být pořízen písemný záznam, který se musí uchovávat po dobu 3 let;</li>



<li>fyzické osoby, které v rámci svého zaměstnání nebo přípravy na povolání nakládají s vysoce toxickými, toxickými, žíravými nebo karcinogenními chemickými látkami a chemickými směsmi označenými H větami.  </li>



<li>právnická nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání je povinna vydat pro pracoviště, na němž nakládá s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými směsmi vysoce toxickými, toxickými, žíravými nebo karcinogenními označenými H větami, písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí. Pravidla musí být volně přístupná zaměstnancům na pracovišti a musí obsahovat informace o nebezpečných vlastnostech chemických látek a chemických přípravků, pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, pokyny pro první předlékařskou pomoc a postup při nehodě. Text pravidel projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví, příslušným podle místa činnosti;</li>



<li>chemické látky a chemické směsi klasifikovaná jako vysoce toxické musí být skladovány v prostorách uzamykatelných, zabezpečených proti vloupání a vstupu nepovolaných osob. Při skladování těchto látek musí být vyloučena jejich záměna;</li>



<li>právnické nebo fyzické osoby oprávněné k podnikání, které nakládají s vysoce toxickými chemickými látkami a chemickými směsmi, jsou povinny vést evidenci těchto látek a přípravků. Evidence se vede pro každou nebezpečnou chemickou látku a chemický přípravek odděleně. Evidenční záznamy se uchovávají nejméně po dobu 5 let po dosažení nulového stavu zásob.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-15-4"><strong>2.15.4 Možnosti ochrany proti chemickým látkám</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Technologická opatření: nebezpečné chemické látky používat pouze tam, kde je to nezbytně nutné, přednostně zavádět nové, bezpečnější technologie, maximálně automatizovat provozy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technická opatření; dálková kontrola a řízení provozu (obsluha mimo nebezpečný prostor), zakrytí zdrojů úniku chemických látek do ovzduší, místní odsávání a snižování jejich koncentrace v pracovním ovzduší celkovým větráním, dodržování stanovených pracovních postupů, pořádek a čistota na pracovišti, šatny, umývárny a sprchy odpovídající daným podmínkám práce s chemickými látkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Technicko-organizační opatření: školení pracovníků, včetně nácviku havarijních situací (i první pomoci), zákaz vstupu nepovolaným osobám, kontrola a údržba ochranných opatření. Dalšími opatřeními jsou bezpečné skladování a manipulace s nebezpečnými chemickými látkami, vybavení pro zásah v případě havárie, včetně pomůcek pro první pomoc.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Individuální: pokud předchozí opatření nezajistí dostatečnou ochranu, pak je nutné chránit pracovníka osobními ochrannými pracovními prostředky (OOPP) v závislosti na povaze chemické látky. Pokud je nezbytná práce ve vysokých koncentracích látek v ovzduší, např. při haváriích a některých pracích údržby, musí být použito ochranných oděvů a dýchacích přístrojů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zdravotní dohled a zdravotní prohlídky: účelem zdravotního dohledu je posouzení expozice (vystavení chemickým látkám) a míry rizika na pracovištích (případně jejich vyhlášení za riziková), provádění vstupních, výstupních a preventivních periodických prohlídek exponovaných pracovníků s ohledem na posouzení jejich zdravotního stavu a způsobilosti k práci a vyhledávání časných změn zdravotního stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>První pomoc</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Obecné zásady: co nejrychleji se zorientovat v situaci, zejména z hlediska možného ohrožení zdraví těch, kteří první pomoc poskytují. Přerušit působení škodliviny (vyvést postiženého ze zamořeného prostoru, svléci promáčený pracovní oděv, očistit potřísněné části těla omytím vodou nebo odsátím nebezpečné látky, pokud není rozpustná ve vodě). Osobu v bezvědomí uložit do stabilizované polohy a zajistit základní životní funkce, včetně dýchání a krevního oběhu (zabránění zapadnutí jazyka, provádění dýchání z úst do úst, nepřímou masáž srdce).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při požití: zásadně nevyvolávat zvracení. Doporučuje se dát postiženému vypít větší množství pitné vody (cca 0,5 l), zajistit mu klid a zavolat zdravotnickou pomoc. Zvracení vyvolávat pouze u prudkých jedů a při obtížně dostupné zdravotnické pomoci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při vniknutí do oka: vyplachovat vodou, pokud možno vlažnou a vhodné kvality (pitnou nebo užitkovou). Doba, po kterou je třeba oko vyplachovat, je cca 15 minut. V případě žíravin je rozhodující rychlost, s jakou se zahájí vyplachování – nelze čekat na použití neutralizačních roztoků.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při styku s kůží: neprodleně odstranit chemickou látku z povrchu kůže oplachováním vodou a svléknout znečištěný oděv. Někdy je vhodné použít mýdlo ke snadnějšímu odstranění mastných chemikálií.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při nadýchání: vyvést (vynést) postiženého ze zamořeného prostoru. Zajistit přívod čerstvého vzduchu, případně s kyslíkem, a rychle přivolat zdravotnickou pomoc.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obecné zásady pro bezpečnou práci s chemickými látkami a chemickými směsmi</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Při veškerých činnostech s chemickými látkami a chemickými směsmi je zakázáno jíst, pít a kouřit. K tomuto účelu se musí vyhradit zvláštní prostory. Tyto prostory musí být zřízeny v bezpečném prostředí, nesmí být komunikačně přímo spojeny s prostorami ohroženými výbuchem nebo požárem a musí být zřetelně označeny.</li>



<li>Pro práce, při kterých může dojít k úniku škodlivých chemických látek do ovzduší, se musí zabezpečit odsávání.</li>



<li>Všechny práce s látkami, které mohou ohrozit lidské zdraví, včetně jedů, žíravin, hořlavých kapalin, chemických karcinogenů, výbušin aj., musí být technicky zabezpečeny tak, aby nebyly překračovány nejvyšší přípustné koncentrace pro pracovní prostředí. Údaje o ochraně zdraví při práci se uvádějí i v příslušných předmětových technických normách, popř. v normách činnosti.</li>



<li>Při práci se musí používat osobní ochranné pracovní prostředky podle povahy práce. Při práci s látkami, které pokožku leptají a dráždí (např. žíraviny) nebo ji odmašťují (organická rozpouštědla), musí být pracovníci podle povahy práce vybaveni ochrannými mastmi.</li>



<li>Látky, které jsou jedem, žíravinou, hořlavou kapalinou, chemickým karcinogenem ve smyslu příslušných právních předpisů, musí být podle těchto předpisů označovány a musí být s nimi podle těchto předpisů zacházeno.</li>



<li>Práce s látkami, které jsou v seznamu jedů, chemických karcinogenů a s ostatními, pro lidské zdraví zvláště nebezpečnými látkami, musí být omezeny na nejmenší možnou míru. Před každou prací s látkami, které mohou ohrozit zdraví, musí být pečlivě zkontrolována technická i organizační opatření k ochraně zdraví a současně musí být připraveny asanační prostředky pro případ havárie.</li>



<li>Jedy musí být uchovány tak, aby nemohlo dojít k jejich zneužití, a musí být označeny. Látky zařazené do seznamu jedů se používají jen tam, kde je nelze nahradit jinými méně nebezpečnými látkami.</li>



<li>Žíraviny, jejichž rozpouštěním nebo ředěním se uvolňuje teplo, musí být rozpuštěny po částech za stálého míchání a chlazení.</li>



<li>Rozlité kyseliny je nutno ihned spláchnout vodou, případně neutralizovat práškovou sodou a opět spláchnout vodou. Rozlité zásady spláchnout vodou.</li>



<li>K odstranění rozlité kyseliny dusičné a dalších silných oxidačních směsí (chromsírová) se nesmí používat piliny, textil ani jiné organické látky.</li>



<li>Maximální množství hořlavých kapalin, které je dovoleno přechovávat a s nimi manipulovat, je ustanoveno v technické normě.</li>



<li>Při práci s nepolárními rozpouštědly je třeba vyloučit vznik statické elektřiny.</li>



<li>Při zahřívání hořlavých kapalin je třeba posoudit specifické vlastnosti zahřívaného systému a učinit opatření, která by zamezila vzniku požáru. Zvláštní opatrnost je třeba věnovat práci s éterem a sirouhlíkem.</li>



<li>Při rozlití hořlavých kapalin se musí okamžitě zhasnout plynové spotřebiče, vypnout elektrický proud, vyhlásit zákaz vstupu nepovolaným osobám a zajistit dobré větrání. Rozlitá hořlavá kapalina se nechá vsáknout do vhodného porézního materiálu, který musí být odklizen na bezpečné místo (prostor skládky). Rozlitá nepolární rozpouštědla je zakázáno roztírat na podlaze nebo na podložce z umělých hmot (nebezpečí výboje statické elektřiny!). Pracovníci, kteří provádějí asanaci, se musí chránit proti škodlivým zdravotním vlivům rozlité kapaliny; ostatní, kteří se likvidace nezúčastňují, se nesmí zdržovat v prostoru.</li>



<li>Veškeré operace s alkalickými kovy, hydridy, roztoky organokovových sloučenin a silnými oxidačními činidly se musí provádět s ochrannými prostředky pro ochranu očí a obličeje. Před zahájením práce s těmito látkami musí být zkontrolován stav aparatury, především neporušenost zařízení.</li>



<li>Silná oxidační činidla se nesmí zahřívat otevřeným plamenem nebo v olejové lázni.</li>



<li>Jedy a obaly jedů smí být likvidovány jen postupy, které schválil příslušný orgán hygienické služby. Do výlevky se mohou vylévat jen zbytky jedů dokonale mísitelné s vodou a v takovém množství, aby nebyla překročena nejvyšší přípustná koncentrace ve vodních nádržích podle příslušných předpisů.</li>



<li>Do zařizovacích předmětů hygienických zařízení (klozetové mísy, výlevky, umývadla apod.) je zakázáno vylévat nebo sypat chemikálie i reakční odpad.</li>



<li>Odpadní rozpouštědla, po dokonalém odstranění zbytků samozápalných látek a neutralizaci, se shromažďují ve výrazně označených nádobách. Používání nádob z plastů na shromažďování odpadních rozpouštědel je zakázáno. Na pracovištích mohou být nádoby uloženy jen na vyhrazeném místě, které podléhá zvýšenému preventivnímu dohledu, a pravidelně vyprazdňovány.</li>



<li>Do nádob na odpadky se nesmí vhazovat látky, které mohou způsobit požár nebo samovznícení.</li>



<li>Odpad znečištěný oleji (textil, piliny apod.) nebo hořlavými látkami se musí ukládat do uzavřených plechových nádob.</li>



<li>Látky, které jsou jedem ve smyslu platných předpisů, musí být uzamčeny (patentní zámek) tak, aby byl zamezen přístup nepovolaným osobám. Klíč smí mít jen osoba odpovědná za práci s jedy. Zvlášť nebezpečné jedy a ostatní jedy nohou být uchovávány společně v jednom prostoru, avšak musí být od sebe zřetelně odděleny. S ostatními chemikáliemi mohou být ukládány obě skupiny jedů pouze za splnění předchozích podmínek. Pokud jsou tyto látky zároveň hořlavými kapalinami, platí pro ně příslušná ustanovení o hořlavých kapalinách. Musí být uloženy tak, aby při rozbití obalu nedošlo ke smísení s jinými látkami. Pokud jsou tyto látky hořlavými plyny, platí pro ně příslušná ustanovení o hořlavých plynech.</li>



<li>Pro skladování hořlavých kapalin a zkapalněných plynů platí ustanovení příslušných technických norem.</li>



<li>Látky, které reagují se sklem (např. kyselina fluorovodíková) nebo se ve styku s ním rozkládají (peroxid vodíku), se musí uchovávat v nádobách z plastů, kovu nebo ve skleněných uvnitř vyparafinovaných nádobách.</li>



<li>Látky, které se světlem rozkládají, musí být ukládány v nádobách z tmavého skla nebo neprůsvitného materiálu. Nádoby s kapalinami, kde zaoblení působí jako spojná čočka, se musí chránit před slunečními paprsky.</li>



<li>Odděleně, podle chemické povahy, musí být ukládány látky nebezpečné výbuchem a látky, které vzájemně nebezpečně reagují.</li>



<li>Pro dopravu, manipulaci, zacházení a skladování ocelových lahví se stlačenými zkapalněnými nebo pod tlakem rozpuštěnými technickými plyny platí technické normy.</li>



<li>Před zahájením práce s technickými plyny musí být zajištěna větratelnost, přepraveny vhodné ochranné, hasební a asanační prostředky, překontrolováno těsnění a funkce redukčních ventilů a těsnění aparatur.</li>



<li>Při práci s technickými plyny je zakázáno:
<ul class="wp-block-list">
<li>používat láhve, u nichž prošla lhůta periodické zkoušky, nebo poškozené láhve;</li>



<li>používat nevhodné nebo poškozené redukční ventily;</li>



<li>při otvírání a zavírání ventilů používat hrubé násilí nebo nevhodné nástroje, včetně trubkových nástavců;</li>



<li>používat láhve k jiným účelům nebo na jiné plyny, než pro které jsou určeny;</li>



<li>láhve a ventily opravovat nebo měnit jejich označení;</li>



<li>urychlovat vypouštění plynů zahříváním (láhve s propan-butanem se zahřívat nesmějí!);</li>



<li>volné vypouštění plynů v uzavřených prostorách, kromě případů, kdy je toto součástí pracovního postupu (např. při plynové chromatografii).</li>
</ul>
</li>



<li>Tlakové lahve s plyny musí být barevně označeny. Při práci se zkapalněnými plyny (vzduch, dusík, amoniak) se musí používat osobní ochranné pracovní prostředky.</li>



<li>Pozor!! Při práci s hořlavými látkami hrozí exploze záměnou kapalného dusíku za kapalný kyslík nebo vzduch.</li>



<li>Při úniku plynných paliv (např. zemního plynu a svítiplynu) musí být uzavřen přívod plynu, vypnut elektrický proud vně ohroženého prostoru, vyhlášen zákaz kouření, zabráněno vstupu nepovolaným osobám a vyvětráno pracoviště (zamořený prostor).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vedoucí útvaru nebo jím pověřený pracovník s odbornou způsobilostí je povinen zabezpečit, aby k nebezpečným látkám a přípravkům byl zamezen přístup nepovolaným osobám. Ztrátu nebo odcizení nebezpečných látek a přípravků oznámí řediteli podniku a neprodleně nejbližšímu útvaru policie.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-16">2.16 PROVOZ A UŽÍVÁNÍ VOZIDĚL, PARKOVÁNÍ A GARÁŽOVÁNÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Požadavky na způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky, uvádí nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/168?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;168/2002&nbsp;Sb.</a>, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-1"><strong>2.16.1 Všeobecné požadavky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Zaměstnavatel při provozování dopravy dopravními prostředky je povinen organizovat práci zaměstnanců v souladu s místním provozním a bezpečnostním předpisem (dále dopravní řád), vydaným zaměstnavatelem, kterým se stanoví pracovní a technologické postupy pro bezpečné provozování dopravy, bezpečnost provádění jednotlivých pracovních operací s ohledem na zvláštnosti pracoviště a pracovní prostředí, na možné ohrožení zaměstnanců povětrnostní situací a na pravidla dorozumívání mezi zaměstnanci při pracovních operacích.</li>



<li>Při provozování dopravy na pozemních komunikacích musí být dodržovány platné právní předpisy a ostatní předpisy o podmínkách provozu, zejména zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/111?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;111/1994&nbsp;Sb.</a>, o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/361?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;361/2000&nbsp;Sb.</a>, o provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/294?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;294/2015&nbsp;Sb.</a>, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2014/341?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;341/2014&nbsp;Sb.</a>, o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. Na účelových komunikacích musí být dodržovány rovněž místní předpisy pro provozování dopravy dopravními prostředky, na stavbách platné předpisy nebo místní předpisy, dopravní značení apod.</li>



<li>V areálech firem obchodních partnerů se mohou pohybovat vozidla provozovatelů (nájemců a majitelů), vozidla obchodních partnerů a zákazníků. Všichni tito dopravci musí dodržovat zásady, uvedené v předcházejícím bodu. Při pohybu vozidel v areálech firem obchodních partnerů nesmí být překročena rychlost vozidel, stanovená místními úpravami nebo dopravními značkami.</li>



<li>V případě dopravy nebezpečných chemických látek nebo přípravků musí dopravce zpracovat opatření a musí informovat obchodní partnery, jejichž účelové komunikace používá, o rizicích přepravy a havarijních opatřeních, vyplývajících z charakteru látky a způsobu likvidace případné havárie.</li>



<li>Dopravní řád v souladu s ustanovením&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_102" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;102</a>&nbsp;odst. 3 zákoníku práce řeší rizika možného ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců, vykonávajících pracovní a související činnosti v dopravě.</li>



<li>Všichni zaměstnanci organizace musí být prokazatelně seznámeni s obsahem dopravního řádu, zejména řidiči, a to v rozsahu odpovídajícím druhu prováděných prací spojených s dopravou nebo provádí jiné pracovní činnosti (např. řídí provoz vozidel a zajišťují kontroly či prohlídky technického stavu vozidel).</li>



<li>Každý zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, na informace o rizicích jeho práce a na informace o opatřeních na ochranu před působením rizik (<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_106" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;106</a>&nbsp;zákoníku práce). Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon práce, o níž má důvodně za to, že bezprostředně a vážným způsobem ohrožuje jeho život nebo zdraví, případně život či zdraví jiných osob.</li>



<li>Každý zaměstnanec je povinen dbát podle svých možností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a zdraví osob, kterých se bezprostředně dotýká jeho jednání, případně opomenutí při práci.</li>



<li>Cizím osobám, které nemají oprávnění organizace k činnostem bezprostředně souvisejícím s dopravou, je zakázáno vykonávat jakékoliv zásahy do vybavení vozidel nebo jejich technického zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-2"><strong>2.16.2 Organizace dopravy</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti zaměstnavatele (provozovatele)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel (provozovatel) je povinen při organizování dopravy vykonávanou vozidly zajistit:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>povinnosti při provozování a organizaci práce či pracovních postupů při provozování dopravy dopravními prostředky a rovněž tak v oblasti BOZP;</li>



<li>aby nebylo v provozu na pozemních komunikacích užíváno vozidlo, které nesplňuje technické podmínky pro provoz silničních vozidel na pozemních komunikacích;</li>



<li>aby nebylo svěřeno řízení vozidla osobě, která nemá platné řidičské oprávnění a není tělesně a duševně způsobilá řídit vozidlo. Řízením silničních motorových vozidel může být pověřena jen osoba odborně a zdravotně způsobilá starší 18 let (dále jen „řidič“);</li>



<li>aby řízení vozidla nebylo svěřeno řidiči, je-li jeho schopnost snížena požitím alkoholu, návykové látky, únavou, nevolností, úrazem apod.;</li>



<li>ověřovat případný příznak opilosti nebo působení návykové látky v organismu řidiče vydáním příkazu k podrobení se řidiče mimořádné lékařské prohlídce; při pozitivním zjištění ihned nařídit ukončení práce a opuštění pracoviště (kabina vozidla a stanoviště řidiče);</li>



<li>aby při použití vlastního osobního dopravního prostředku pro služební účely zpracoval dohodu ve smyslu platných právních předpisů o podmínkách, za jakých je možno použít osobní dopravní prostředek pro služební účely (havarijní pojištění, silniční daň, zdravotní způsobilost, záznamy o jízdě, místo výkonu práce, cestovní příkaz apod.);</li>



<li>aby povinnost a možnost řízení dopravních prostředků byla zakotvena v pracovních smlouvách zaměstnanců (součásti výkonu práce je i řízení dopravního prostředku);</li>



<li>schvalování případné služební cesty předem, a to formou podepsaného cestovního příkazu;</li>



<li>seznámit řidiče s faktem, že zaměstnavatel neodpovídá zaměstnanci za škodu na jeho osobním dopravním prostředku, kterého použil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním bez jeho souhlasu;</li>



<li>kvalifikaci řidičů motorových vozidel, rovněž tak pravidelná školení ke zvýšení kvalifikace řidičů (zajištění odborné způsobilosti k řízení vozidel – zákon č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/111?zalozka=text" target="_blank">111/1994&nbsp;Sb.</a>, o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů) a aby řidiči včas absolvovali pravidelné lékařské prohlídky k zajištění bezpečného provozu vozidel. Děje se tak i z hlediska ochrany osob a majetku zaměstnavatele (zákon č.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/361?zalozka=text" target="_blank">361/2000&nbsp;Sb.</a>, o provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>před určením obsluhy dopravních prostředků a před převedením na jiný druh či typovou řadu seznámení obsluhy (řidiče) s návodem výrobce pro jejich obsluhu a přesvědčit se o schopnostech obsluhy tato zařízení řídit;</li>



<li>dodržování zásad správného dorozumívání mezi zaměstnanci při pracovních operacích v dopravě;</li>



<li>seznámení řidičů se zásadami používání hlasových a světelných signálů a signálů dávaných rukou podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/11?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;375/2017&nbsp;Sb.</a>, o vzhledu a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálu (kap. 5.3), ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>seznámení s návody dodanými výrobcem pro provoz a používání dopravních prostředků, s bezpečností provádění jednotlivých pracovních operací s ohledem na zvláštnosti pracoviště a prostředí, ve vztahu k možnému ohrožení zaměstnanců povětrnostními vlivy a seznámení s pravidly dorozumívání při pracovních operacích;</li>



<li>plán jízd, který musí být v souladu s předpisy, které upravují pracovní dobu řidičů vozidel, včetně bezpečnostních zastávek a přestávek mezi směnami. Řidiči jsou povinni nařízené přestávky dodržovat;</li>



<li>organizování řízení vozidel tak, aby řidiči dopravních prostředků dodržovali stanovené bezpečnostní přestávky a stanovenou pracovní dobu a aby vedli záznamy o době řízení a bezpečnostních přestávkách stanovených provozovatelem (zákon č.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/111?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">111/1994&nbsp;Sb.</a>, o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů);</li>



<li>provádění údržby a kontrol vozidel prostřednictvím odborných autoopraven. Vést evidenci o prováděné údržbě vozidel a ostatních mechanismů souvisejících s dopravou. Zajišťovat způsob organizace práce a pracovních postupů při obsluze, opravách, kontrolách nebo údržbě vozidel;</li>



<li>aby drobnou údržbu na vozidle prováděly jen pověřené, proškolené a prokazatelně seznámené osoby s aktuálními předpisy a s návodem k údržbě podle druhu a typu vozidla a používaly přitom vhodná technická zařízení (kompresor, schválené zvedací zařízení, vhodné ruční nářadí apod.);</li>



<li>aby řidiči při provádění drobné údržby dodržovali i jiné zásady BOZP v místě výkonu prací a nepoužívali při práci nebezpečné nebo zakázané pracovní postupy (demontáži dílů vozidel, výměna vadných pneu, manipulace s AKU–baterií apod.), používali příslušné druhy OOPP;</li>



<li>aby řidiči používali při odstraňování poruch, které nastaly během jízdy, a kdy musí vstoupit na pozemní komunikaci, výstražné vesty s vysokou viditelností, které jsou povinným vybavením vozidla;</li>



<li>provozuschopnost dopravních prostředků tak, aby odpovídaly právním a normovým požadavkům pro bezpečnou a plynulou dopravu na pozemních komunikacích; řádně označit vozidla obchodním názvem firmy tak, jak to stanovují příslušné předpisy;</li>



<li>kontrolu dokladu o denní evidenci doby řízení dopravního prostředku a o čerpání bezpečnostních přestávek řidičů a aby při zjištění neshody byla sjednána náprava;</li>



<li>při vzniku pracovního úrazu nebo jiné nehody s ohrožením zdraví zaměstnanců poskytnutí první pomoci či následné odborné lékařské pomoci a zpracovat o všech známých skutečnostech doklad (záznam o úrazu);</li>



<li>účast na šetření nebezpečných událostí, přičemž bez vážných důvodů nesmí měnit stav v místě úrazu nebo na místě nehody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Povinnosti řidičů (obsluh) dopravních prostředků:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při provozu, obsluze a používání dopravních prostředků se řidiči řídí návody dodanými výrobcem, s kterými musí být prokazatelně seznámeni;</li>



<li>řidiči jsou povinni chovat se na komunikacích ohleduplně a ukázněně tak, aby svým jednáním neohrožovali život, zdraví osob nebo majetek zaměstnavatele, popř. i majetek jiných subjektů, jakož i své zdraví nebo životy;</li>



<li>řidiči jsou povinni přizpůsobit jízdu dopravně technickému stavu komunikace, povětrnostním podmínkám, situaci v provozu, též svým schopnostem a zdravotnímu stavu; musí být respektovány zákazy stání, parkování, provádění oprav nebo údržby vozidel na komunikacích, a to zejména v místech, kde jsou prostory nebezpečné, nepřehledné, zúžené apod.;</li>



<li>drobné opravy silničních vozidel, kontroly stavu vozidla před vyjetím si řidiči provádějí sami v prostorách k tomu určených, včetně doplňování maziva a pohonných hmot (prostřednictvím veřejných čerpacích stanic); opravy většího rozsahu, včetně pravidelných odborných prohlídek, jsou prováděny v autoopravnách či v autoservisech;</li>



<li>při defektu a výměně kol postupují podle návodu výrobce. Při použití zvedáku musí tento postavit na pevný podklad, nasadit zvedák na místa vozidla k tomu určená, zabrzdit a podložit vozidlo klíny; nesmí se nahýbat částí těla pod konstrukci vozidla;</li>



<li>musí dodržovat platné právní předpisy pro provoz na pozemních komunikacích, rovněž tak na účelových komunikacích v areálech jiných firem, kde zajišťují úkoly zaměstnavatele, případně se řídí místním provozním bezpečnostním předpisem příslušné firmy, který řeší dopravu uvnitř organizačních celků organizací nebo staveb, a s kterými byl prokazatelně seznámen;</li>



<li>nesmí odstavovat dopravní prostředek na nevhodném místě z hlediska bezpečnosti práce, zejména v ochranném pásmu inženýrských sítí, a nevjíždět na místa, kde povrch terénu není dostatečně široký a sjízdný;</li>



<li>musí zajistit bezpečné otáčení nebo couvání za pomoci dalšího zaměstnance, vyžadují-li to okolnosti, zejména rozhled nebo terén mimo pozemní komunikace;</li>



<li>má-li jako řidič pochybnosti o správnosti signálu dávaného rukou nebo hlasem, přeruší řízený úkon a požádá osobu dávající signál o nový signál, pokud ji řidič ztratí z dohledu, musí vozidlo ihned zastavit;</li>



<li>musí používat při odstraňování poruch, ke kterým došlo během jízdy na pozemních komunikacích a kdy je nutno na ně vstoupit, výstražné vesty s vysokou viditelností a musí instalovat v dostatečné vzdálenosti od odstaveného vozidla výstražný trojúhelník;</li>



<li>ohlásit neprodleně svému výkonnému nadřízenému nebo pověřené osobě vznik dopravní nehody, na které měl řidič účast, a to se všemi potřebnými údaji (jména postižených osob, registrační značku a jméno majitele vozidla, jež mělo při nehodě účast, jména a adresy svědků, datum a hodinu nehody a oddělení Policie ČR, které nehodu vyšetřovalo). Tímto ustanovením není dotčena zákonná povinnost řidiče ohlásit dopravní nehodu příslušným orgánům;</li>



<li>ohlásit svému nadřízenému nebo pověřené osobě každé poškození vozidla, krádež zařízení vozidla, rovněž i škodu způsobenou při provozu vozidla na cizím majetku (např. poškození cizího vozidla), oznamovat nedostatky a závady, které by mohly ohrozit bezpečnost nebo zdraví, podle možností se sami zúčastnit jejich odstraňování;</li>



<li>v prostoru kabiny řidiče se nesmí ukládat žádné předměty, které by ho mohly ohrozit či snížit ovladatelnost vozidla;</li>



<li>nekouřit ve vozidle a dbát na to, aby zde nekouřily ani jiné osoby;</li>



<li>udržovat provozované vozidlo čisté, hygienicky nezávadné a v bezvadném technickém stavu, včas jej připravit k technické prohlídce a osobně se jí zúčastnit, je-li to potřebné;</li>



<li>pečovat o hospodárnost provozu vozidel, vyhodnocovat spotřebu PHM, hlásit a zabezpečovat potřebné opravy;</li>



<li>vést evidenci o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách; záznamy mohou být vedeny také na technickém zařízení, které je součástí vozidla.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-3"><strong>2.16.3 Bezpečnostní přestávka</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pracovní podmínky řidičů v silniční dopravě jsou specifikovány zejména v&nbsp;následujících předpisech:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1994/111?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;111/1994&nbsp;Sb.</a>, o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>vyhláška <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2000/478?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 478/2000 Sb.</a>, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky, ve znění pozdějších předpisů;</li>



<li>nařízení vlády <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2002/168?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 168/2002 Sb.</a>, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámky:</strong></p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-poznamky wp-block-list">
<li>řidič se může od stanovené doby řízení nebo trasy odchýlit (v nezbytné míře nutné pro dojetí do vhodného místa zastávky tak, aby zajistil bezpečnost osob, vozidla nebo jeho nákladu, pokud neohrozí bezpečnost silničního provozu). Řidič musí uvést druh a důvod odchylky na záznamovém listu kontrolního přístroje nebo ve svém denním záznamu.</li>



<li>doba řízení stanovená v tabulce může být prodloužena v nezbytném rozsahu za účelem dojetí do vhodného místa k zajištění bezpečného vystoupení osob nebo vyložení nákladu. Důvody prodloužení stanovené doby řízení je řidič povinen uvést v záznamu o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách.</li>



<li>nepřetržitý odpočinek v týdnu může být zkrácen až na:
<ul class="wp-block-list">
<li>36 hodin, je-li čerpán v obvyklém místě odstavení vozidla nebo v místě bydliště řidiče,</li>



<li>24 hodin, je-li čerpán mimo tato místa.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Doba zkrácení nepřetržitého odpočinku v týdnu musí být nahrazena nejpozději do 3 týdnů. Doba odpočinku poskytovaná jako náhrada musí navazovat na odpočinek v délce nejméně 8 hodin, a pokud o to řidič požádá, musí být poskytnuta v obvyklém místě odstavení vozidla nebo v místě bydliště řidiče.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">Je-li ve vozidle více než 1 řidič, musí mít každý z nich nepřetržitý odpočinek:</p>



<ul class="is-style-nerazeny-list-poznamky wp-block-list">
<li>mezi dvěma směnami nejméně 8 hodin po sobě jdoucích během 30 hodin,</li>



<li>v týdnu alespoň 45 hodin po sobě jdoucích, přičemž tato doba může být zkrácena až na 36 hodin, je-li čerpána v obvyklém místě odstavení vozidla nebo v místě bydliště řidiče, a až na 24 hodin, je-li čerpána mimo tato místa.
<ul class="wp-block-list">
<li>podle přílohy&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/76694d514d666d6f32554d434b382f6356514f746d436a2b526d566a5168664b37494a7a344f68314f3957357530675269504d792b69752f2b797470374a666369524464564774457a6c69580a4a6a516e7667585252513d3d#a">č. 1</a>&nbsp;bodu 3 písm. a) nařízení vlády č. 168/2002 Sb., se vztahuje na ty řidiče, na které se nevztahuje zákon&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/76694d514d666d6f32554d434b382f6356514f746d4f764269577441306134505a553531545964616144766331726c726f7642787870744f47615036573342382f493064503537576b4d413d#a">č. 111/1994 Sb.</a>, o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, jedná se tedy zejména o řidiče &#8222;referentských vozidel&#8220; a řidiče, kteří řídí svá vozidla na pracovních cestách se souhlasem zaměstnavatele.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph">V průběhu bezpečnostní přestávky nesmí řidič vykonávat žádnou činnost vyplývající z jeho pracovních povinností, kromě dozoru na vozidlo a jeho náklad. Bezpečnostní přestávky a přestávky na jídlo a oddech se mohou slučovat; přestávky se neposkytují na začátku a na konci pracovní doby. Musí vést v písemné formě nebo technickým zařízením denní evidence o době řízení dopravního prostředku a o čerpání bezpečnostních přestávek (v knize jízd apod.).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-4"><strong>2.16.4 Doprava nákladů a činnosti s tím související</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vykládku a nakládku řídí a koordinuje řidič (obsluha) dopravního prostředku, nebo vedoucí skladu nebo předák pracovní čety v místě nakládky či vykládky;</li>



<li>řidič zabezpečuje správné uložení a zajištění nákladu s ohledem na to, že při pohybu dopravního prostředku působí na náklad rázy, vibrace, které vyvolávají zvýšení statických sil s dynamickou složkou; jejich velikost závisí zejména na druhu, technickém stavu a vybavení dopravního prostředku, na hmotnosti nákladu, na rychlosti dopravního prostředku a velikosti jejich změn, na způsobu ložení a fixace materiálu, na druhu a stavu dopravní trasy;</li>



<li>na ložnou plochu vozidla nakládá (resp. i nechá naložit) jen tolik materiálu, aby nedocházelo k jeho přetěžování;</li>



<li>je povinen upravit podlahové plochy ložného prostoru vozidla před zahájením nakládky a vykládky tak, aby nebyly kluzké;</li>



<li>vjezd motorových silničních vozidel je povolen pouze do prostorů parkování, nakládky a vykládky, do prostor určených jednotlivými obchodními partnery (stavby, distribuční prostory před sklady, dílnami, anebo na vymezené parkovací plochy);</li>



<li>řidič musí při nakládce a vykládce vozidlo zabezpečit proti nežádoucímu pohybu;</li>



<li>jestliže to vyžaduje bezpečnost provozu a povaha pracovní činnosti, požaduje na vozidlo pro nakládku a vykládku přidělení dostatečného počtu způsobilých a náležitě poučených pracovníků (nakládací a vykládací čety, technické prostředky);</li>



<li>řidič anebo závozník při otvírání bočnic, klanic a zadního čela či dveří je povinen zabezpečit, aby nemohl být jimi nebo uvolněným nákladem nikdo zasažen;</li>



<li>udržuje mechanismy a uzavírací elementy bočnic a zadního čela či dveří vozidel v řádném stavu, v případě potřeby odstavuje vozidlo do opravárenské dílny;</li>



<li>je-li třeba vstoupit na ložnou plochu vozidla nebo z ní sestoupit, musí se přidržovat bezpečnostních prvků umístěných na vozidle, nebo použít jiné bezpečné zařízení;</li>



<li>při nakládce a provozu vozidla nesmí být překročena povolená nosnost dopravního prostředku.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-5"><strong>2.16.5 Doplňující povinnosti řidičů</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zúčastnit se výcviku a nařízených školení o odborné způsobilosti k řízení vozidla;</li>



<li>zúčastňovat se předepsaných lékařských prohlídek (vstupních, periodických – 1 x za 2 roky a po dosažení 50 let věku 1 x ročně – týká se výhradně řidičů z povolání, výstupních);</li>



<li>vést předepsané doklady o provozu vozidla;</li>



<li>dodržovat bezpečnostní přestávky, jsou-li stanoveny, pak i hygienické limity k ochraně zdraví a nepřetržitou dobu řízení vozidla;</li>



<li>odstavovat či parkovat vozidlo na místě k tomu určeném, zajištěné proti samovolnému pohybu nebo rozjetí, přičemž musí respektovat zákazy stání nebo odstavení na místech, kde mohou být vozidlo či jeho náklad ohroženi činností konanou v jejich blízkosti, povahou terénu nebo jinou situací, nebo na místech s možností ohrožení zdraví či života řidiče vozidla;</li>



<li>při jízdě se chovat ukázněně a ohleduplně, přičemž musí řízení či ovládání přizpůsobit stavu a povaze terénu, povětrnostním podmínkám a jiným okolnostem, které lze předvídat;</li>



<li>při vjezdu mimo pozemní komunikace se nesmí s vozidlem otáčet či couvat, není-li k tomu vhodný terén; nemá-li dostatečný rozhled, musí vozidlo otáčet nebo couvat jen s pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby; pokud ji řidič ztratí z dohledu, musí vozidlo ihned zastavit;</li>



<li>dodržovat stanovené pracovní postupy, používat k práci určené pracovní prostředky, nářadí, osobní ochranné pracovní prostředky (řeší vnitřní směrnice o poskytování OOPP) a musí být se způsobem jejich použití seznámeni a poučeni (viz návody k použití od výrobce);</li>



<li>respektovat instalované bezpečnostní a ochranné prvky u vozidla, přičemž je nesmí svévolně měnit či upravovat nebo je vyřazovat z provozu;</li>



<li>nepožívat alkoholické nápoje a neužívat jiné návykové látky při řízení vozidla či jiné pracovní činnosti, nevstupovat pod jejich vlivem do práce (zbytkový alkohol), nekouřit tam, kde je to zakázáno (při čerpání pohonných hmot, v dílnách autoservisů apod.), také tam, kde s nimi pracují nekuřáci (viz ZP);</li>



<li>ihned oznámit svůj pracovní úraz, pokud to zdravotní stav dovolí, také vznik pracovního úrazu jiné osoby, jehož byl svědkem, spolupracovat při vyšetřování okolností vzniku úrazu;</li>



<li>podrobit se na pokyn nadřízeného tak, jak to stanoví pracovní řád vyšetření, zda není pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-6"><strong>2.16.6 Povinnosti pověřené osoby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu pracovní smlouvy s vedením společnosti organizuje a zajišťuje pověřená osoba:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přihlašování nebo odhlašování vozidel s vědomím ředitele společnosti, uzavírání havarijních pojištění, zúčastňuje se prošetřování dopravních nehod, zajišťuje za firmu ohlášení pojistných událostí;</li>



<li>vedení operativní evidence provozovaných vozidel a kontroluje včasné provedení technických prohlídek, uchovává záznamy o provozu vozidel a technickou dokumentaci (uchování ve spisovně);</li>



<li>stanovuje a kontroluje provozní normy spotřeby PHM a ujetých km, provádí namátkové kontroly záznamu o provozu vozidla a vykazovaných vzdáleností. Kontrolu stvrzuje zápisem v příslušné části kontrolovaného dokladu;</li>



<li>účast řidičů na povinném proškolování řidičů ve lhůtách stanovených právními předpisy a vysílá je na předepsané lékařské prohlídky;</li>



<li>jiné organizační a operativní úkoly, kterými byl pověřen ředitelem společnosti.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-7"><strong>2.16.7 Manipulace, údržba a opravy vozidel – připojování a odpojování vozidel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Přípojné vozidlo je silniční nemotorové vozidlo určené k tažení jiným vozidlem, s nímž je spojeno do soupravy:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>připojování a odpojování přípojného vozidla je možno provádět pouze tak, jak je určeno výrobcem vozidla v dodaném návodu k obsluze, anebo podle vnitřního předpisu (pracovního postupu);</li>



<li>každé přípojné vozidlo musí svým technickým stavem odpovídat požadavkům zákona&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/56?zalozka=text" target="_blank">č. 56/2001&nbsp;Sb.</a>,&nbsp;o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/168?zalozka=text" target="_blank">č. 168/1999 Sb.</a>, o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1999/307?zalozka=text" target="_blank">č. 307/1999 Sb.</a>, musí být opatřeno registrační značkou a musí být opatřeno příslušnými funkčními provozně bezpečnostními prvky, doklady o přípojném vozidle má řidič u sebe;</li>



<li>provoz přípojného vozidla, které je v nevhodném technickém stavu či vykazuje zjevnou závadu, musí být odstaveno z provozu a nesmí být do doby odstranění závady používáno.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-8"><strong>2.16.8 Základní povinnosti při opravách a údržbě vozidel</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnanci – řidiči, kteří vykonávají v rozsahu své kvalifikace provozní kontroly, drobnou údržbu či drobné opravy vozidel v průběhu provozu, jsou povinni:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provádět jen činnosti povolené a určené výrobcem vozidla pouze v rozsahu návodu, který výrobce vydal, přičemž musí dodržovat určené pracovní postupy (výměna stěračů, žárovek světlometu apod.);</li>



<li>při těchto úkonech musí používat určené druhy pracovních pomůcek nebo pomůcek dodaných výrobcem a vhodné ruční nářadí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nelze však při údržbě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>provádět jakoukoliv činnost a manipulaci s ovládacím zařízením, pokud není vozidlo zabezpečeno proti samovolnému pohybu (zakládací klíny, zabrzdění, zařazení rychlosti, aretační patky) a nežádoucímu pohybu;</li>



<li>kontrolovat nebo provádět opravu vozidla, pokud nelze zabezpečit zvedanou část (kapota aj.) proti pádu na řidiče;</li>



<li>kontrolovat spodní část vozidla, pokud není vozidlo zajištěno proti pádu a samovolnému rozjetí;</li>



<li>uvolňovat pneumatiku přihušťováním;</li>



<li>zasahovat do ovládacích prvků naloženého vozidla, pokud není zabezpečena jeho stabilita a náklad by mohl řidiče či jinou osobu ohrozit.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Denní kontrola a údržba vozidla</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Rozsahem nesmí požadavky na údržbu překračovat rámec jeho hlavní pracovní činnosti a zásady kontrol a drobné údržby musí být zakotveny v pracovní smlouvě:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>řidič provede před jízdou kontrolu:
<ul class="wp-block-list">
<li>stavu provozních náplní (PHM, olej, chladicí kapalina, brzdová kapalina), hydraulických rozvodů a jejich náplní;</li>



<li>funkčnosti brzdového systému, signálního zařízení, napnutí klínových řemenů;</li>



<li>kontrolu ovládacích a kontrolních přístrojů, osvětlení, svítidel;</li>



<li>čistoty čelních a bočních skel, zpětných zrcátek, odrazek, bezpečnostního a firemního značení a registrační značky (SPZ);</li>



<li>stavu upevnění kol, pneumatik a jejich nahuštění, zkoušku funkčnosti kompresoru;</li>
</ul>
</li>



<li>během jízdy vozidla sleduje:
<ul class="wp-block-list">
<li>funkce a činnosti všech ovládacích zařízení (řízení), funkci motoru a převodového ústrojí;</li>
</ul>
</li>



<li>při zastávkách kontroluje:
<ul class="wp-block-list">
<li>čistotu skel, svítidel, odrazek, viditelnost registračních značek (SPZ);</li>



<li>stav pneumatik, stav nákladu, úniky provozních náplni kapalin;</li>
</ul>
</li>



<li>po ukončení pracovního režimu vozidla provádí:
<ul class="wp-block-list">
<li>kontrolu zaměřenou na únik provozních kapalin;</li>



<li>kontrolu pneumatik a upevnění kol, vizuálně ověří stav celého vozidla;</li>



<li>pokud je potřeba, doplnění všech provozních náplní.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Huštění pneumatik</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady bezpečného pracovního postupu při huštění (dohušťování) pneumatik:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hustit pneumatiku vždy na tlak předepsaný výrobcem (podle typu a druhu pneumatiky) pro dané vozidlo;</li>



<li>přesným tlakoměrem kontrolovat minimálně 1 x za 14 dnů tlak vzduchu v pneumatice;</li>



<li>při výměnách pneu musí být zvedané vozidlo řádně zajištěno proti pohybu (zakládací klíny, zabrzdění, zařazení rychlosti, aretační patky), při montážích musí být dodržovány stanovené pracovní postupy (návody výrobce);</li>



<li>během huštění demontované pneumatiky nesmí být nad ní zbytečně nakloněn; je také zakázáno, že v místě prací nesmí působit další osoby (mimo pomocníka);</li>



<li>k demontáži a montáži je možno použít jen nástroje a nářadí, které je k tomu určené a je vybavením vozidla;</li>



<li>zvedák musí být postaven vždy na dokonale pevný podklad.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Manipulace s akumulátorovými bateriemi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nabíjení akumulátorových baterií je činnost, která je ve firmě zakázaná. Nabíjení a výměny jsou prováděny výhradně na servisních pracovištích. Zaměstnanci jsou omezeni jen na případnou demontáž AKU-baterie z vozidla a přenesení na určené místo k výměně nebo nabití v autoservise a zpětnou montáž do vozidla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady manipulace:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>náplň autobaterií je kyselé nebo alkalické povahy a řidič musí být seznámen s návodem k používání a manipulaci s autobaterii (je potřebné používat OOPP– gumové rukavice, oděv, obuv);</li>



<li>v prostoru kolem autobaterie neprovádět čištění (mokrým hadrem, rozpouštědlem, benzinem apod.) a nekouřit či používat otevřený oheň;</li>



<li>pro případné zjišťování výšky elektrolytu je nepřípustné používání kovových předmětů, údržbu svěřit autorizovanému servisu;</li>



<li>pro výjimečné manipulace je vhodné mít k dispozici zařízení pro vyprázdnění akumulátorů (balónkové pumpy), omezit přímý kontakt s chemickou látkou a dodržovat bezpečné pracovní postupy, vyvarovat se potřísnění pracovních oděvů, dodržovat zásady osobní hygieny.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-9"><strong>2.16.9 Garážování vozidel – informativně</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pokud je vjezd nebo výjezd do garáže zúžen (≤ 250 /mm/ mezi boční konstrukcí vozidla a zárubněmi vrat), musí být vjezd po obou stranách opatřen šikmým bezpečnostním šrafováním, a to do výšky, kterou sedící řidič pohodlně vidí;</li>



<li>v souladu se zákonem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2020/541?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;541/2020&nbsp;Sb.</a>, o odpadech, musí být veškeré odpady (nádoby od olejů, absorpční činidla (nasákavé látky), filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami (maziva, oleje, ropné látky, hořlavé látky aj.) v garáži shromažďovány v nepropustných a uzavíratelných nádobách;</li>



<li>v prostoru jednoho stání smí být uloženy PHM v neporušených obalech, a to v množství do 40 litrů pro osobní vozidlo nebo do 80 litrů pro nákladní vozidlo a maximálně 10 litrů motorového oleje;</li>



<li>pro případ sanace rozlitých kapalin (olej, PHM) je nutné mít garáž vybavenou absorpční látkou (např. Vapex). Použitý a znehodnocený sanační materiál je uskladnit jako nebezpečný odpad do shromažďovacího prostředku;</li>



<li>v prostorách garáže je zakázána manipulace s otevřeným a kouření, dále pak není přípustné provádění mytí vozidel;</li>



<li>sklopná a zdvižná vrata musí být vybavena bezpečnostním mechanismem, zabraňujícím jejich nechtěnému pohybu. Spodní hrana sklopných a zdvižných mechanicky ovládaných vrat musí být označena značkami (šikmým bezpečnostním šrafováním);</li>



<li>vrata s automatickým ovládáním nesmí svým pohybem ohrožovat zaměstnance a musí být učiněna taková opatření (například zřízením signalizace na obou stranách komunikace), aby nedocházelo ke srážkám dopravních prostředků. Musí být vybavena snadno rozpoznatelným a dostupným bezpečnostním mechanismem, případně zvukovou a světelnou signalizací jejich pohybu. V případě výpadku energie musí být umožněno ruční ovládání;</li>



<li>posuvná vrata musí být vybavena bezpečnostním mechanismem, který by zabraňoval jejich samovolnému vysunutí z rámu a vypadnutí.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="2-16-10"><strong>2.16.10 Opatření při vzniku mimořádných událostí a nehod</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dojde-li během provozu vozidel ke vzniku mimořádné události (dopravní nehoda, pracovní úraz, požár či jiná nebezpečná situace), odpovídá za realizaci dále uvedených opatření osoba pověřená řízením dopravy. Každá taková událost musí být vyšetřena, ohlášena příslušným orgánům a musí být stanovena nápravná opatření, aby nedošlo k dalšímu ohrožení zdraví či života zaměstnanců a ke škodě na majetku firmy.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Opatření při dopravní nehodě</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dopravní nehoda je událost v provozu na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci, při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby, nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v pohybu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Řidič, který měl účast na dopravní nehodě, je povinen:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>neprodleně zastavit vozidlo;</li>



<li>zdržet se požití alkoholického nápoje a jiných návykových látek po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku;</li>



<li>ohlásit neprodleně každou i sebemenší dopravní nehodu osobě pověřené řízením dopravy nebo řediteli organizace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Účastníci dopravní nehody jsou povinni:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích v místě dopravní nehody; vyžadují-li to okolnosti, jsou oprávněni zastavovat jiná vozidla;</li>



<li>oznámit, v případech stanovených zákonem, nehodu policii; došlo-li k zranění, poskytnout podle svých schopností první pomoc a k zraněné osobě přivolat zdravotnickou záchrannou službu;</li>



<li>označit místo dopravní nehody (výstražný trojúhelník);</li>



<li>umožnit obnovení provozu na pozemních komunikacích, zejména provozu vozidel hromadné přepravy osob;</li>



<li>neprodleně ohlásit policii poškození pozemní komunikace, obecně prospěšného zařízení nebo životního prostředí, pokud k němu při dopravní nehodě došlo;</li>



<li>prokázat si na požádání navzájem svou totožnost a sdělit údaje o vozidle, které mělo účast na dopravní nehodě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dojde-li při dopravní nehodě k usmrcení nebo zranění osoby nebo k hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel, včetně přepravovaných věcí, nebo na jiných věcech částku 40&nbsp;000 Kč, jsou účastníci dopravní nehody povinni:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>neprodleně ohlásit dopravní nehodu policii;</li>



<li>zdržet se jednání, které by bylo na újmu řádného vyšetření dopravní nehody, zejména přemístění vozidel; musí-li se však situace vzniklá dopravní nehodou změnit, zejména je-li to nutné k vyproštění nebo ošetření zraněné osoby nebo k obnovení provozu na pozemních komunikacích, především provozu vozidel hromadné dopravy osob, vyznačit situaci a stopy;</li>



<li>setrvat na místě dopravní nehody až do příchodu policisty, nebo se na toto místo neprodleně vrátit po poskytnutí nebo přivolání pomoci nebo ohlášení dopravní nehody.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dojde-li při dopravní nehodě ke hmotné škodě na některém ze zúčastněných vozidel, včetně přepravovaných věcí, nebo na jiných věcech nižší než 50&nbsp;000 Kč, jsou účastníci dopravní nehody povinni ohlásit tuto nehodu policistovi, jestliže se nedohodnou na zavinění, nebo byla-li hmotná škoda způsobena na majetku třetí osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup v případě</strong><strong> </strong><strong>havárie</strong> (únik ropných látek – PHM)</p>



<p class="wp-block-paragraph">K úniku ropných látek může výjimečně dojít nenadálou poruchou rozvodu pohonných hmot vozidla, případně jinou nehodou či dopravní situací:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při zjištění úniku ropných látek z vozidel v areálech firem nebo v prostorech parkování je potřebné:
<ul class="wp-block-list">
<li>zjistit a odstranit příčinu úniku (popřípadě alespoň zabránit dalšímu úniku);</li>



<li>místo úniku posypat absorpčními prostředky (piliny, drť, Vapex) a okamžitě ohrázkovat pískem nebo jinou hmotou, aby nedošlo k úniku do kanalizace;</li>



<li>informovat majitele objektu či parkovacího prostoru;</li>



<li>po odstranění příčiny provést úklid a použité absorpční prostředky umístit do určených sběrných nádob (nepropustné nádoby);</li>
</ul>
</li>



<li>při zjištění úniku ropných látek z vozidel na komunikacích je potřebné:
<ul class="wp-block-list">
<li>zjistit a odstranit příčinu úniku (popřípadě alespoň zabránit dalšímu úniku);</li>



<li>místo úniku posypat absorpčními prostředky (dostupná nasákavá drť či hmota (písek, hlína, piliny apod.) a okamžitě ohrázkovat pískem nebo jinou hmotou, aby nedošlo k úniku do kanalizace nebo vodního toku;</li>



<li>po odstranění příčiny provést úklid a použité absorpční prostředky umístit do určených sběrných nádob (nepropustné nádoby, igelitový pytel apod.);</li>



<li>informovat osobu oprávněnou řízením dopravy o nehodě, oznámit místo, rozsah, cca množství, zda došlo k úniku do kanalizace, půdy, případně vodních zdrojů;</li>



<li>odpovědné osoby na základě informací řidiče zajistí v případě potřeby další odbornou pomoc (vlastní zdroje, specializované firmy, hasiči apod.) a provedou případnou ohlašovací povinnost příslušným orgánům státní správy (Policie ČR, HZS, ČIŽP);</li>



<li>v případě zasažení vodního toku nebo významného úniku do kanalizace informuje neprodleně prostřednictvím HZS příslušný vodohospodářský orgán.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-17">2.17 BEZPEČNOSTNÍ ZNAČKY A SIGNÁLY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Bezpečnostní značky a signály poskytují informace nebo instrukce týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (viz též kap.&nbsp;<a href="#5-3">5.3</a>).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti zaměstnavatele</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>umístit bezpečnostní značky a zavést signály, pokud nelze rizika možného ohrožení života nebo zdraví zaměstnanců odstranit, nebo dostatečně omezit technickými prostředky nebo opatřeními v oblasti organizace práce;</li>



<li>seznámit se značkami a signály zaměstnance.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti zaměstnanců</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>respektovat bezpečnostní značky a signály.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při umístění značek a zavedení signálů nesmí být jejich účinnost ovlivněna nesprávnou volbou, nedostatečnou údržbou, nedostatečným počtem nebo přítomností jiných značek nebo zdrojů světla nebo zvuků stejného typu, které snižují viditelnost nebo slyšitelnost;</li>



<li>světelné a zvukové signály svým spuštěním udávají, kdy má být zahájena a ukončena příslušná činnost, a musí být vydávány po celou dobu, kdy je tato činnost požadována.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Značky a zařízení určené k vysílání světelných a zvukových signálů</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí být vhodné pro prostředí, ve kterém jsou používány;</li>



<li>musí být zhotoveny z odolného materiálu;</li>



<li>musí při snížené viditelnosti vydávat světlo nebo být osvětleny;</li>



<li>pokud značka obsahuje kresbu, která popisuje situaci nebo nařizuje či zakazuje určité chování (dále jen &#8222;piktogram&#8220;), musí být jednoduchá, srozumitelná a musí obsahovat jen nezbytné podrobnosti;</li>



<li>udržované a kontrolované tak, aby zůstal zachován jejich vzhled a původní funkční vlastnosti; v případě nutnosti musí být nahrazeny jinými.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Světelné signály</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>značky a zařízení se umísťují ve vhodné výšce a v poloze přiměřené zornému poli zaměstnanců, na snadno dostupném a viditelném místě, s přihlédnutím k osvětlení a ke všem rizikům na pracovišti a v jeho bezprostřední blízkosti;</li>



<li>značky a zařízení určené k vysílání světelných signálů vyžadující dodávku energie musí být vybaveny nouzovým zdrojem pro případ přerušení dodávky energie.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zvukové signály</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí být snadno rozpoznatelné dobou trvání zvukových impulsů nebo skupin impulsů a intervalů mezi nimi;</li>



<li>musí být snadno rozpoznatelné od jakýchkoliv jiných zvukových signálů;</li>



<li>úroveň zvuku musí být vyšší než hladina okolního hluku tak, aby byly slyšitelné, aniž by přitom nadměrně obtěžovaly hlukem nebo působily bolest.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hlasové signály</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>formou jednoduchých, srozumitelných krátkých slov nebo vět, dostatečně hlasité.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Signály dávané rukou</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>musí být přesné, jednoduché, rozlišitelné a nezaměnitelné s jinými signály.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Označení únikových cest a východů</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>únikové cesty a východy musí být trvale označeny značkami pro únik a evakuaci osob;</li>



<li>v prostorách, kde je to z technických důvodů vhodné, je možné použít k označení orientační systémy z materiálů s dostatečnou délkou dosvitu, nutnou na dobu opuštění budovy.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-8"><i>Tab. 8</i>&nbsp;Bezpečnostní značky</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="716" height="634" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-t-09.gif" alt="" class="wp-image-3531"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="2-18">2.18 ZAJIŠTĚNÍ STAVENIŠTĚ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">1. Stavby, pracoviště a zařízení staveniště musí být ohrazeny nebo jinak zabezpečeny proti vstupu nepovolaných fyzických osob, při dodržení následujících zásad:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) Staveniště v zastavěném území musí být na jeho hranici souvisle oploceno do výšky nejméně 1,8m.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při vymezení staveniště se bere ohled na související přilehlé prostory a pozemní komunikace s cílem tyto komunikace, prostory a provoz na nich co nejméně narušit;</li>



<li>náhradní komunikace je nutno řádně vyznačit a osvětlit.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">b) U liniových staveb nebo u stavenišť, popřípadě pracovišť, na kterých se provádějí pouze krátkodobé práce, lze ohrazení provést:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zábradlím skládajícím se alespoň z horní tyče upevněné ve výši 1,1 m na stabilních sloupcích a jedné mezilehlé střední tyče;</li>



<li>s ohledem na místní a provozní podmínky může toto ohrazení být nahrazeno zábranou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">c) Nelze-li u prací prováděných na pozemních komunikacích z provozních nebo technologických důvodů ohrazení ani zábrany provést, musí být bezpečnost provozu a osob zajištěna jiným způsobem, například řízením provozu nebo střežením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) Nepoužívané otvory, prohlubně, jámy, propadliny a jiná místa, kde hrozí nebezpečí pádu fyzických osob, musí být zakryty, ohrazeny nebo zasypány.</p>



<p class="wp-block-paragraph">2. Zhotovitel určí způsob zabezpečení staveniště proti vstupu nepovolaných fyzických osob:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zajistí označení hranic staveniště tak, aby byly zřetelně rozeznatelné i za snížené viditelnosti;</li>



<li>stanoví lhůty kontrol tohoto zabezpečení;</li>



<li>zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vstupech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">3. Nejsou-li požadavky na zabezpečení staveniště pro zrakově a pohybově postižené obsaženy v projektové dokumentaci, zajistí zhotovitel, aby náhradní komunikace a oplocení, popřípadě ohrazení staveniště na veřejných prostranstvích a veřejně přístupných komunikacích umožňovalo bezpečný pohyb fyzických osob s pohybovým postižením, jakož i se zrakovým postižením.</p>



<p class="wp-block-paragraph">4. Vjezdy na staveniště pro vozidla musí být označeny dopravními značkami, provádějícími místní úpravu provozu vozidel na staveništi. Zákaz vjezdu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vjezdech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">5. Před zahájením prací v ochranných pásmech vedení, staveb nebo zařízení technického vybavení provede zhotovitel odpovídající opatření ke splnění podmínek stanovených provozovateli těchto vedení, staveb nebo zařízení, a během provádění prací je dodržuje.</p>



<p class="wp-block-paragraph">6. Po celou dobu provádění prací na staveništi musí být zajištěn bezpečný stav pracovišť a dopravních komunikací</p>



<p class="wp-block-paragraph">7. Přístup na jakoukoli plochu, která není dostatečně únosná, je povolen pouze, pokud je vhodným technickým zařízením nebo jinými prostředky zajištěno bezpečné provedení práce, popřípadě umožněn bezpečný pohyb po této ploše.</p>



<p class="wp-block-paragraph">8. Materiály, stroje, dopravní prostředky a břemena při dopravě a manipulaci na staveništi nesmí ohrozit bezpečnost a zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě jeho bezprostřední blízkosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">3 POSTUPY PŘI ZAJIŠŤOVÁNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-1">3.1 ORGANIZACE POŽÁRNÍ OCHRANY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Požáry způsobuji škody na materiálních hodnotách, poškozují životní prostředí a mnohdy i způsobí ztrátu na lidských životech. Člověk je zaviňuje sám svou lhostejností a podceňováním rizika. Je třeba, aby se každý člověk v případě živelní pohromy choval rozvážně a nepodléhal panice. Základní povinností každého je počínat si tak, aby nezavdal příčinu ke vzniku požáru a neohrozil život a zdraví osob, zvířat a majetek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Požární ochranou se rozumí vytvoření podmínek pro účinnou ochranu života, zdraví a majetku občanů před požáry. Požární ochrana, její náplň, práva a povinnosti fyzických osob, podmínky pro účinnou ochranu života a zdraví občanů a majetku před požáry a podmínky a pravidla pro poskytování pomoci při živelních pohromách a jiných mimořádných událostech jsou stanoveny v zákoně č.&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">133/1985&nbsp;Sb.</a>, o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů. V něm jsou stanoveny i povinnosti právnických a fyzických osob a též postavení a působnost orgánů státní správy a samosprávy na úseku požární ochrany, jakož i postavení a povinnosti jednotek požární ochrany. Znalost a dodržování předpisů o zajištění požární je trvalou a nedílnou součástí kvalifikace každého zaměstnance bez ohledu na to, jakou práci vykonává.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-1"><strong>3.1.1 Povinnosti zaměstnavatele při zajišťování požární ochrany</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Základní povinnosti vyplývající ze zákona&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 133/1985&nbsp;Sb.</a>, o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů:
<ul class="wp-block-list">
<li>každý občan je povinen počínat si tak, aby nezavdal příčinu ke vzniku požáru a aby přispěl podle svých sil k řádnému plnění úkolů v požární ochraně, zejména poskytnutím potřebné osobní a věcné pomoci na výzvu velitele zásahu (např. dopravní prostředky) při zdolávání požárů a jiných živelních pohrom;</li>



<li>každý, kdo zpozoruje požár, který sám nemůže uhasit, je povinen ihned vyhlásit poplach v souladu s požárními poplachovými směrnicemi.</li>
</ul>
</li>



<li>Povinnosti právnických a podnikajících fyzických osob dané právními předpisy o požární ochraně, tj. zákonem <a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/1985/133?zalozka=text" target="_blank">č. 133/1985&nbsp;Sb.</a>, o&nbsp;požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů, a prováděcí vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/246?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;246/2001&nbsp;Sb.</a>, o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (o požární prevenci) a vyhláškou&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2008/23?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;23/2008&nbsp;Sb.</a>, o technických podmínkách požární ochrany staveb, ve znění pozdějších předpisů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ústřední orgány, právnické osoby, jakož i fyzické osoby, vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních předpisů, zabezpečují plnění povinností vyplývajících pro ně ze zákona o PO, předpisů vydaných na jeho základě, nebo z jiných předpisů upravujících povinnosti na úseku požární ochrany jako nedílnou součást své řídící, hospodářské nebo jiné základní činnosti a neodkladně odstraňují zjištěné nedostatky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za plnění povinností na úseku požární ochrany u právnické osoby odpovídá statutární orgán a u podnikající fyzické osoby tato osoba nebo její odpovědný zástupce. Provozuje-li činnost v budově více právnických osob a podnikajících fyzických osob, plní povinnosti na úseku požární ochrany na místech, která užívají společně, vlastník těchto prostor, není-li smlouvou mezi nimi určeno jinak. Součástí dohody musí být i určení osoby odpovědné za plnění povinností na úseku požární ochrany.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obecné povinnosti</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>podle míry požárního nebezpečí začlenit provozované činnosti do kategorií:
<ul class="wp-block-list">
<li>bez zvýšeného požárního nebezpečí;</li>



<li>se zvýšeným požárním nebezpečím, nebo</li>



<li>s vysokým požárním nebezpečím;</li>
</ul>
</li>



<li>obstarávat a zabezpečovat v potřebném množství a druzích požární techniku, věcné prostředky požární ochrany a požárně bezpečnostní zařízení se zřetelem na požární nebezpečí provozované činnosti a udržovat je v provozuschopném stavu; lze instalovat a používat pouze schválené druhy;</li>



<li>vytvářet podmínky pro hašení požárů a pro záchranné páce, udržovat volné příjezdové komunikace, nástupní plochy, únikové cesty, volný přístup k nouzovým východům, k rozvodným zařízením elektrické energie, k uzávěrům vody, plynu, topení, produktovodu a k věcným prostředkům požární ochrany;</li>



<li>dodržovat technické podmínky a návody vztahující se k požární bezpečnosti výrobků nebo činností;</li>



<li>označovat pracoviště a ostatní místa příslušnými bezpečnostními značkami, příkazy, zákazy a pokyny ve vztahu k požární ochraně;</li>



<li>pravidelně kontrolovat prostřednictvím odborně způsobilé osoby nebo požárního technika dodržování předpisů o požární ochraně;</li>



<li>umožnit orgánu státního požárního dozoru provedení kontroly plnění povinností na úseku požární ochrany, poskytovat mu požadované doklady, dokumentaci a informace a ve stanovených lhůtách plnit jím uložená opatření;</li>



<li>poskytovat bezúplatně orgánu státního požárního dozoru výrobky nebo vzorky nezbytné k provedení požárně technické expertízy ke zjištění příčiny požáru;</li>



<li>bezodkladně oznamovat územně příslušnému operačnímu středisku Hasičského záchranného sboru kraje každý požár vzniklý při činnostech, které provozují, nebo v objektech, které vlastní nebo užívají;</li>



<li>provádět školení zaměstnanců a vedoucích zaměstnanců při nástupu do zaměstnání, při každé změně pracoviště nebo pracovního zařazení, pokud se tím mění obsah skutečností, uvedených v rámci vstupního školení. Školení provádět zvlášť pro vedoucí zaměstnance a zvlášť pro ostatní zaměstnance.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Právnické a podnikající osoby provozující činnosti se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím jsou dále povinny</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zřizovat preventivní požární hlídky v prostorách s nejméně 3 zaměstnanci;</li>



<li>zpracovávat předepsanou dokumentaci požární ochrany, plnit podmínky požární bezpečnosti v ní stanovené a udržovat ji v souladu se skutečným stavem;</li>



<li>stanovit organizaci zabezpečení požární ochrany s ohledem na požární nebezpečí provozované činnosti;</li>



<li>prokazatelným způsobem stanovit a dodržovat podmínky požární bezpečnosti provozovaných činností, případně technologických postupů a zařízení, nejsou-li stanoveny zvláštním právním předpisem;</li>



<li>zajišťovat údržbu, kontroly a opravy technických a technologických zařízení způsobem a ve lhůtách stanovených podmínkami požární bezpečnosti nebo výrobcem zařízení;</li>



<li>stanovit z hlediska požární bezpečnosti požadavky na odbornou kvalifikaci osob pověřených obsluhou, kontrolou, údržbou a opravami technických a technologických zařízení, pokud to není stanoveno zvláštními právními předpisy;</li>



<li>mít k dispozici požárně technické charakteristiky vyráběných, používaných, zpracovávaných nebo skladovaných látek a materiálů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnické a podnikající fyzické osoby provozující činnosti s vysokým požárním nebezpečím jsou dále povinny prostřednictvím odborně způsobilé osoby zabezpečit posouzení požárního nebezpečí z hlediska ohrožení osob, zvířat a majetku a plnit další povinnosti na úseku požární bezpečnosti.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-1-2"><strong>3.1.2 Povinnosti zaměstnanců při zajišťování požární ochrany</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vyžadovat od svého přímého nadřízeného poučení o požárním nebezpečí, o požárně technických charakteristikách látek a materiálů z hlediska budov a činností (technologie výroby nebo provozu, skladování apod.);</li>



<li>účastnit se školení a výcviku požární ochrany a podrobit se přezkoušení;</li>



<li>dodržovat předpisy a pokyny o zajištění požární ochrany při práci, seznámit se s požárním řádem pracoviště, s požárními poplachovými směrnicemi a s rozmístěním a správným použitím věcných prostředků požární ochrany (např. přenosných hasicích přístrojů – PHP);</li>



<li>počínat si při práci tak, aby nevznikl požár, dodržovat interní předpisy, zákazy, příkazy a pokyny, včetně návodů a podmínek užívání svěřených pracovních prostředků;</li>



<li>oznámit svému nadřízenému závady, které by mohly ohrozit požární bezpečnost, a podle svých schopností a možností se zúčastnit jejich odstraňování;</li>



<li>na označených pracovištích dodržovat zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm;</li>



<li>bez potřebného zaškolení nepracovat s tlakovými lahvemi;</li>



<li>hořlavé kapaliny (chemikálie, barvy, oleje, ředidla) ukládat jen na vyhrazených místech v původních přepravních obalech, které musí být uzavřeny;</li>



<li>dodržovat přísný zákaz používání elektrických, plynových nebo jiných spotřebičů zejména v blízkosti otevřeného ohně;</li>



<li>neprovádět opravy elektrické instalace a spotřebičů. Tyto opravy smí provést pouze osoba, která má příslušnou kvalifikaci podle vyhlášky&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2022/194?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;194/2022&nbsp;Sb.</a>, o požadavcích na odbornou způsobilost k výkonu činnosti na elektrických zařízeních a na odbornou způsobilost v&nbsp;elektrotechnice;</li>



<li>neznemožňovat jakýmkoliv materiálem, nepořádkem apod. přístup k rozvaděčům elektrické energie, k hlavním uzávěrům plynu, vody, PHP, požárním hydrantům apod.;</li>



<li>nezastavovat jakýmkoli materiálem únikové cesty a únikové východy;</li>



<li>odpojit před odchodem z pracoviště elektrické spotřebiče ze sítě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br>  </p>



<h3 class="wp-block-heading" id="3-2">3.2 POŽÁRNÍ OCHRANA A PREVENCE NA PRACOVIŠTÍCH</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-1"><strong>3.2.1 Vyskytující se zdroje zapálení na pracovištích</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>svařování a jiné práce s otevřeným ohněm bez náležitého preventivního zabezpečení (<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=32684&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;05&nbsp;0601</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">05&nbsp;0610</a>,&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=28594&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">05&nbsp;0630</a>&nbsp;apod.);</li>



<li>kouření, odhození nedopalku cigarety;</li>



<li>úder blesku, atmosférická elektřina;</li>



<li>závada na elektroinstalaci;</li>



<li>vznícení od žhavých povrchů (nekryté žárovky);</li>



<li>topidla a vařiče, pokud jsou neodborně instalována, neodborně opravována, provozována v rozporu s návodem k obsluze nebo jsou provozována při poruše;</li>



<li>žhář.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-2"><strong>3.2.2 Způsob provádění pravidelných kontrol</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pravidelné kontroly dodržování předpisů o požární ochraně se zabezpečují formou preventivních požárních prohlídek a prověřování dokladů o plnění povinností, stanovených předpisy o požární ochraně (dále jen &#8222;preventivní požární prohlídky&#8220;). Cílem preventivních požárních prohlídek je odstranění zjištěných závad a odchylek od žádoucího stavu. Lhůty k odstranění zjištěných požárních závad navrhuje osoba provádějící preventivní požární prohlídku. Provedení preventivní požární prohlídky se dokládá záznamem do požární knihy, popř. jiným prokazatelným způsobem. Záznam o preventivní požární prohlídce musí být sepsán bezprostředně po jejím provedení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záznam o preventivní požární prohlídce obsahuje datum provedení, označení stavby a pracoviště, zjištěné skutečnosti, navržená opatření, stanovení způsobu a termínů jejich splnění, jméno a podpis osoby, která záznam provedla, jméno a podpis vedoucího zaměstnance kontrolovaného pracoviště nebo jiné určené osoby a záznam o splnění navržených opatření.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Preventivní požární prohlídky se provádějí v následujících lhůtách:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v budovách a zařízeních, kde jsou provozovány činnosti s vysokým požárním nebezpečím, nejméně jednou za 3 měsíce;</li>



<li>v budovách a zařízeních, kde jsou provozovány činnosti se zvýšeným požárním nebezpečím, nejméně jednou za 6 měsíců;</li>



<li>v budovách a zařízeních, kde jsou provozovány činnosti bez zvýšeného požárního nebezpečí, nejméně jednou za rok.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-3"><strong>3.2.3 Dokumentace v požární ochraně</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci požární ochrany mají za povinnost vést právnické a fyzické osoby, provozující činnosti se zvýšeným požárním nebezpečím nebo vysokým požárním nebezpečím. Touto dokumentací se stanoví podmínky požární bezpečnosti u provozovaných činností a prokazuje se jí plnění některých povinností stanovených předpisy o požární ochraně.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentaci požární ochrany tvoří:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>dokumentace o začlenění objektů ZS do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím nebo s vysokým nebezpečím;</li>



<li>posouzení požárního nebezpečí;</li>



<li>stanovení organizace zabezpečení požární ochrany;</li>



<li>požární řád;</li>



<li>požární poplachové směrnice;</li>



<li>požární evakuační plán;</li>



<li>dokumentace zdolávání požáru;</li>



<li>řád ohlašovny požárů;</li>



<li>tematický plán a časový rozvrh školení zaměstnanců a odborné přípravy preventivních požárních hlídek a preventistů požární ochrany;</li>



<li>požární kniha;</li>



<li>dokumentace o činnosti a akceschopnosti jednotky požární ochrany, případně požární hlídky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Součástí dokumentace požární ochrany je také další dokumentace obsahující podmínky požární bezpečnosti, zpracovaná a schválená, popřípadě vedená podle zvláštních předpisů, např. požárně bezpečnostní řešení, bezpečnostní dokumentace, bezpečnostní listy, jakož i doklady prokazující dodržování technických podmínek a návodů vztahujících se k požární bezpečnosti výrobků, nebo činností, rozhodnutí a stanoviska správních úřadů týkající se požární bezpečnosti při provozovaných činnostech.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dokumentace o začlenění do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím nebo s vysokým požárním nebezpečím obsahuje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>označení druhu provozované činnosti a uvedení místa, kde je tato činnost provozována;</li>



<li>uvedení údajů o provozované činnosti, rozhodných pro přiřazení charakteristik potřebných pro začlenění;</li>



<li>přiřazení charakteristik, kterými jsou definovány činnosti se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím k činnosti a místu;</li>



<li>prohlášení právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby o začlenění.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-4"><strong>3.2.4 Věcné prostředky požární ochrany, požárně bezpečnostní zařízení, rozmístění hasebních prostředků, zacházení s nimi</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Množství, druhy a způsob vybavení prostor a zařízení pro podnikatelskou činnost věcnými prostředky požární ochrany a požárně bezpečnostními zařízeními vyplývá z požárně bezpečnostního řešení stavby, nebo z obdobné dokumentace, která je součástí projektové dokumentace stavby.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Věcné prostředky požární ochrany</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Věcnými prostředky požární ochrany se rozumí prostředky používané k ochraně, záchraně a evakuaci osob, k hašení požáru a prostředky používané při činnosti jednotky požární ochrany při záchranných a likvidačních pracích a ochraně obyvatelstva při plnění úkolů civilní ochrany, popřípadě při činnosti požární hlídky.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Druhy věcných prostředků požární ochrany</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>hasicí přístroje (přenosné, přívěsné a pojízdné);</li>



<li>osobní ochranné prostředky;</li>



<li>prostředky pro záchranu a evakuaci osob (např. seskokové matrace, plachty a záchranné tunely, žebříky, hydraulické vyprošťovací zařízení);</li>



<li>prostředky pro práci ve výškách, nad volnými hloubkami, na vodě, ve vodě a pod hladinou;</li>



<li>prostředky pro práci s nebezpečnými látkami a pro dekontaminaci, analyzátory plynů, kapalin a nebezpečných látek;</li>



<li>požární výstroj, výstrojní součástky a doplňky;</li>



<li>spojovací a komunikační prostředky;</li>



<li>hasiva a příměsi do hasiv;</li>



<li>požární příslušenství;</li>



<li>přenosné zásahové prostředky (např. požární stříkačky, generátory, ventilátory).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Druhy požárně bezpečnostních zařízení</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zařízení pro požární signalizaci;</li>



<li>zařízení pro potlačování požáru nebo výbuchu (např. stabilní nebo polostabilní hasicí zařízení, automatické protivýbuchové zařízení, samočinné hasicí systémy);</li>



<li>zařízení pro usměrňování pohybu kouře při požáru;</li>



<li>zařízení pro únik osob při požáru (např. požární nebo evakuační výtah, nouzové osvětlení, funkční vybavení dveří, bezpečnostní a výstražné zařízení);</li>



<li>zařízení pro zásobování požární vodou;</li>



<li>zařízení pro omezení šíření požáru (např. požární klapka, požární dveře a požární uzávěry otvorů, včetně jejich funkčního vybavení, systémy a prvky zajišťující zvýšení požární odolnosti stavebních konstrukcí nebo snížení hořlavosti stavebních hmot, vodní clony, požární přepážky a ucpávky;</li>



<li>náhradní zdroje a prostředky určené k zajištění provozuschopnosti požárně bezpečnostních zařízení, zdroje vody určené k hašení požárů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Umístění hasicích přístrojů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umístění hasicích přístrojů musí umožňovat jejich snadné a rychlé použití. Hasicí přístroje se umísťují tak, aby byly snadno viditelné a volně přístupné. Je-li to nezbytné, lze hasicí přístroje umístit i do skrytých prostor. Umísťují se v místech, kde je nejvyšší pravděpodobnost vzniku požáru, nebo v jejich dosahu. Volba druhů a typů přenosných hasicích přístrojů se provede v závislosti na charakteru předpokládaného požáru, vyskytujících se hořlavých látkách nebo provozované činnosti; přitom musí být vyloučeno, že bude v případě potřeby použit hasicí přístroj s nevhodnou hasební látkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Přenosné hasicí přístroje se umísťují na svislé stavební konstrukci a v případě, že jsou k tomu konstrukčně uzpůsobeny, na vodorovné stavební konstrukci. Rukojeť hasicího přístroje umístěna na svislé stavební konstrukci musí být nejvýše 1,5 m nad podlahou. Hasicí přístroje umístěné na podlaze nebo na jiné vodorovné stavební konstrukci musí být vhodným způsobem zajištěny proti pádu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V dopravních prostředcích a na strojích se přenosné hasicí přístroje umísťují tak, aby nemohly ohrozit bezpečnost osob.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přenosné hasicí přístroje</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Poučení<strong>&nbsp;</strong>o přenosných hasicích přístrojích (PHP): každý požár lze v zárodku úspěšně uhasit přenosným hasicím přístrojem. Stručný návod k použití je vždy na plášti přístroje. Všechny hasicí přístroje se uvádějí do činnosti až v těsné blízkosti požářiště. Hasit je třeba vždy po větru. U všech typů PHP (kromě vzduchopěnového) musí proud hasební látky směřovat na hořící předmět. U vzduchopěnového PHP se hasivo klade těsně od kraje zóny hoření.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozdělení přístrojů</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vodní</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;hasivo:</td>
<td>&nbsp;<strong>roztok vody s uhličitanem draselným</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;účinek:</td>
<td>&nbsp;ochlazování, druhotně působí oxid uhličitý a vzniklé vodní páry</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;vhodný:</td>
<td>&nbsp;k hašení žhnoucích pevných látek: dřevo, papír, plastické hmoty, pryž, uhlí, sláma, textil</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nevhodný:</td>
<td>&nbsp;na hořlavé kapaliny, barvy, dehet, oleje, tuky</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nehasit:</td>
<td>&nbsp;zařízení pod elektrickým proudem, hořlavé kovy, karbidy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vzduchopěnový</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;hasivo:</td>
<td>&nbsp;<strong>roztok vody s koncentrátem pěnidla</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;účinek:</td>
<td>&nbsp;dusivý, zabraňuje přístupu vzduchu, vhodný k použití jako vodní přístroj, hasí kapaliny rozpustné ve vodě: líh, éter, dále asfalt, benzín, dehet, laky</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nehasit:</td>
<td>&nbsp;zařízení pod elektrickým napětím a hořící lehké kovy: hliník a jeho slitiny, dural, elektron, karbidy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Práškový</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;hasivo:</td>
<td>&nbsp;<strong>univerzální prášek</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;účinek:</td>
<td>&nbsp;dochází k poklesu energie potřebné k hoření a izoluje hořící předmět od okolního vzduchu</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;vhodný:</td>
<td>&nbsp;na žhnoucí pevné látky – dřevo, papíry ve svazcích, pryž, uhlí, textil na kapalné látky – benzín, dehet, olej, laky na plynné látky – acetylén, metan, svítiplyn, vodík, zemní plyn, na zařízení pod elektrickým napětím do 1&nbsp;000 V</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nevhodný:</td>
<td>&nbsp;na volně uložené organické látky (obsahují uhlík), např. piliny, různé prachy (uhelný prach), které by prášek vypuzovaný tlakem rozvířil, na jemné mechanické zařízení, na elektroniku, potraviny apod.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sněhový (CO</strong><sub><strong>2</strong></sub><strong>)</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;hasivo:</td>
<td>&nbsp;<strong>oxid uhličitý</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;účinek:</td>
<td>&nbsp;dusivý, ochlazuje hořící předmět, vypuzuje okolní vzduch</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;vhodný:</td>
<td>&nbsp;na kapalné látky: benzín, barvy, dehet, laky na plynné látky: acetylén, metan, svítiplyn, vodík na zařízení pod elektrickým proudem, přístroje jemné mechaniky, potraviny</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nehasit:</td>
<td>&nbsp;sypké volně ložené hmoty: hobliny, mouku, prachy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Halonový</strong></p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>&nbsp;hasivo:</td>
<td>&nbsp;<strong>kapalný halonový uhlovodík</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;účinek:</td>
<td>&nbsp;dusivý, zamezuje přístupu vzduchu na kapalné látky – oleje</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;vhodný:</td>
<td>&nbsp;na zařízení pod elektrickým napětím, přístroje jemné mechaniky</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;nepoužívat:</td>
<td>&nbsp;v malých nevětraných místnostech</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-5"><strong>3.2.5 Používání hořlavých kapalin na pracovišti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Používání hořlavých kapalin je upraveno předpisy o požární ochraně a ČSN. Hořlavé kapaliny se rozdělují do 4 tříd nebezpečnosti, 1. třída je nejnebezpečnější.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při jakékoliv manipulaci s hořlavými kapalinami je přísně zakázáno kouřit, manipulovat s otevřeným plamenem a jiskřivými předměty. Při rozlití se musí hořlavá kapalina vytřít hadrem a ten, nejlépe na otevřeném a bezpečném místě, nechat odvětrat. Pokud se jedná o větší množství, zasypat je nasávacím materiálem a ten po nasátí hořlavé kapaliny ukládat pouze do nádob k tomu určených. Obsah těchto nádob bezpečným způsobem zlikvidovat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na hořlavé kapaliny lze použít jen k tomu určené přenosné obaly a nádoby opatřené nápisem <strong>Nebezpečí ohně – hořlavina x třídy</strong>. Přepravní obaly se mohou používat do objemu 20 litrů (I. třída pouze 10 litrů), rozbitné nádoby do objemu 5 litrů. Obaly se skladují vždy uzávěrem nahoru. Sudy a velké obaly musí být umístěny na havarijních jímkách. V prostorách jednoho stání v garážích je dovoleno ukládat pohonné hmoty v nerozbitných obalech v množství 40 litrů pro osobní a malé dodávkové automobily a 80 litrů pro nákladní automobily.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při skladování a manipulaci s hořlavými kapalinami se musí dbát na to, aby nedocházelo k jejich únikům do půdy a vodních toků.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="3-2-6"><strong>3.2.6 Podmínky pro svařování a po skončení svařování</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Před zahájením svařování se musí vyhodnotit podmínky požární bezpečnosti v prostorech, ve kterých se bude svařovat, a rovněž v přilehlých prostorách, zda se nejedná o svařování vyžadující zvláštní požárně bezpečnostní opatření. Při tom se hodnotí i požární nebezpečí, které představují hořlavé látky obsažené ve stavebních konstrukcích. Pro svařování vyžadující zvláštní požárně bezpečnostní opatření se jejich zajištění prokazuje písemně.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah zvláštních požárně bezpečnostních opatření:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>přesné označení místa, kde se svařování provádí;</li>



<li>přesné stanovení pracovního úkolu;</li>



<li>určení technologie, která se použije;</li>



<li>jmenovité určení svářečů s uvedením dokladu o odborné způsobilosti;</li>



<li>datum a čas zahájení svařování;</li>



<li>datum a čas ukončení svařování;</li>



<li>podrobná specifikace potřebných požárně bezpečnostních opatření, kontrola jejich plnění, způsob prokazování plnění opatření, včetně měření koncentrace hořlavých látek, prokázání jejich splnění, uvedení jmen odpovědných osob a jmen osob určených k jejich provedení;</li>



<li>určení formy požárního dohledu, počet osob, vymezení povinností, způsob seznámení s povinnostmi, uvedení jmen osob určených k výkonu požárního dohledu v průběhu svařování, při přerušení práce i po skončení svařování a jeho dokladování;</li>



<li>potvrzení toho, že účastníci svařování byli před jeho započetím seznámeni s požárně bezpečnostními opatřeními a osoby provádějící požární dohled s vymezenými povinnostmi; doklad obsahuje jména osob a jejich podpisy stvrzující seznámení;</li>



<li>určení druhu a počtu hasebních prostředků;</li>



<li>uvedení jiných možností hašení v místě (např. existence stabilního hasicího zařízení, zařízení pro technologické hašení, přítomnost jednotky požární ochrany s příslušným technickým vybavením);</li>



<li>jméno osoby, které se ohlásí skončení svařování;</li>



<li>místo a podmínky k ukládání svařovací soupravy po dobu přerušení svařování a při předávání svářečského pracoviště;</li>



<li>jméno, funkce, podpis osoby, která příkaz vydala, a datum, kdy byl vydán;</li>



<li>osoba, které byla uložena nějaká činnost, potvrdí splnění úkonu podpisem a uvede vždy čas a datum; předávání nebo ohlašování činnosti (např. požární dohled, ohlášení skončení svařování) potvrdí podpisem předávající a přebírající, případně osoba ohlašující a osoba, které je činnost ohlášena. U záznamů se uvede čas a datum.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Před zahájením svařování se:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>stanoví a vyhodnotí možné požární nebezpečí ve vztahu k druhu svařování, stavu svářečského pracoviště a přilehlých prostorů, použitých zařízení a materiálů a reaguje se na ně v požárně bezpečnostních opatřeních;</li>



<li>vymezí oprávnění a povinnosti osob k zajištění požární bezpečnosti při zahájení svařování, v jeho průběhu, při přerušení svařování a po jeho skončení;</li>



<li>stanoví požadavky na účastníky svařování vyžadujících zvláštní požárně bezpečnostní opatření a na osoby provádějící požární dohled, včetně intervalů pro výkon tohoto dohledu při přerušení a po skončení svařování, pokud není požární dohled nepřetržitý;</li>



<li>stanoví požadavky pro bezpečný pobyt a pohyb osob, včetně zákazů;</li>



<li>zabezpečí volné únikové cesty, včetně přístupu k nim;</li>



<li>určí provozní podmínky technických zařízení a technologického procesu, včetně podmínek případných odstávek zařízení nebo omezení provozu;</li>



<li>stanoví další opatření s ohledem na druh činnosti, případně specifické riziko svářečského pracoviště.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Provádí-li se svařování, které vyžaduje zvláštní požárně bezpečnostní opatření opakovaně a na stavebně či konstrukčně obdobných svářečských pracovištích, pro které lze stanovit tato požárně bezpečnostní opatření jednotně, může se tak učinit v příslušném pracovním nebo technologickém postupu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při svařování je třeba zabránit takovému ohřátí svařovaných i dalších materiálů, které by vedlo ke ztrátě těsnosti nebo celistvosti zařízení, jejímž důsledkem by byl únik hořlavých látek nebo hoření podporujících látek.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Překrytí a utěsnění hořlavé látky se provede tak, aby mezi jednotlivými díly použitého materiálu nezůstaly nechráněné otvory, umožňující průnik žhavých částic, plamene nebo přenos tepla.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při svařování vyžadujícím zvláštní požárně bezpečnostní opatření je nutná účast nejméně dvou osob, včetně svářeče. Obsadit pracoviště jednou osobou lze pouze tehdy, jedná-li se o svařování, kdy svářeč je schopen všechny úkony spojené s vlastním svařováním i požárně bezpečnostními opatřeními sám obsáhnout.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Svařování se nesmí zahájit, jestliže:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nejsou stanovena požárně bezpečnostní opatření s ohledem na druh a místo těchto prací,</li>



<li>svářeč a pracovníci zúčastnění na svařování a souvisejících činnostech nejsou prokazatelně seznámeni s podmínkami požární bezpečnosti,</li>



<li>nejsou splněny podmínky požární bezpečnosti,</li>



<li>svářeč na svářečském pracovišti nemůže prokázat svou odbornou způsobilost ke svařování doklady odpovídajícími normovým požadavkům nebo normativním dokumentům podle&nbsp;<a href="http://seznamcsn.agentura-cas.cz/login.aspx?k=78683&amp;cid=5" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ČSN&nbsp;EN&nbsp;45020</a>, nebo vydanými v rámci oprávnění certifikačního orgánu akreditovaného v České republice; v případě, že není pro určitý druh svařování těmito předpisy odborná způsobilost stanovena, pak oprávněním odpovídajícím návodům výrobce nebo dovozce zařízení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Podmínky po skončení svařování</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Po skončení svařování vyžadujícího zvláštní požárně bezpečnostní opatření se v rámci požárního dohledu zkontroluje požární bezpečnost svářečského pracoviště i přilehlých prostorů a zajistí se požární dohled ve stanovených intervalech. Intervaly se stanoví se zřetelem na základní, případně specifické riziko svářečského pracoviště. Nejkratší doba požárního dohledu je 8 hodin. V odůvodněných případech, zejména při tepelném dělení kovů a u členitých prostorů, je třeba při stanovování doby, po kterou je třeba požární dohled provádět, přihlédnout k možnosti vzniku požáru i po 8 hodinách.</li>



<li>Požární dohled je vykonáván osobou k tomu předem určenou s písemně stanovenými právy a povinnostmi při tomto dohledu. Požární dohled je vykonáván v průběhu svařování nepřetržitě. Při přerušení svařování nebo po jeho skončení se požární dohled vykonává po určenou dobu nepřetržitě nebo vzhledem k charakteru prací a prostoru po určenou dobu v intervalech, stanovených zvláštními požárně bezpečnostními opatřeními.</li>



<li>Požární dohled po skončení svařování není nutné vykonávat:
<ul class="wp-block-list">
<li>jsou-li svářečská pracoviště a přilehlé prostory vybaveny provozuschopnou elektrickou požární signalizací a stabilním hasicím zařízením. Jsou-li tyto prostory vybaveny pouze elektrickou požární signalizací, lze od požárního dohledu upustit jen v případě, že na místě bude osoba schopná provést prvotní hasební zásah;</li>



<li>na stálých svářečských pracovištích v případě, že před skončením svařování nemohlo dojít ke kontaktu žhavých částic s hořlavými látkami a po vypnutí technologie nedojde ke kontaktu hořlavých látek se zdrojem zapálení.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4">4 INFORMAČNÍ ZDROJE</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-1">4.1 NEJČASTĚJI PORUŠOVANÉ PŘEDPISY V OBLASTI BEZPEČNOSTI PRÁCE, TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A PRACOVNÍCH PODMÍNEK</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Neplnění základních povinností zaměstnavatele:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnávání osob bez pracovních smluv, případně dohod;</li>



<li>porušování předpisů k vybavení a uspořádání pracovišť;</li>



<li>nepravidelného nebo nepravidelně zjišťovaného úklidu pracovišť;</li>



<li>absence dokladu o odborné a zdravotní způsobilosti zaměstnanců;</li>



<li>provádění zakázaných prací mladistvými;</li>



<li>konzumace alkoholu na pracovišti;</li>



<li>neprovádění školení BOZP, neseznámení s pracovními postupy;</li>



<li>nezpracování pracovních postupů na specifické činnosti;</li>



<li>překračování limitu přesčasové práce;</li>



<li>krácení odpočinku mezi směnami a nedodržování přestávek v práci;</li>



<li>nevyhovující pracovní prostředí;</li>



<li>nepřehledně a nepřesně vedené docházky;</li>



<li>nerozvržení pracovní doby zaměstnancům;</li>



<li>provádění prací osobami bez předepsané kvalifikace, bez průkazných školení a neseznámení s možnými pracovními riziky, absence pracovních postupů;</li>



<li>porušování předpisů o ruční manipulaci s břemeny;</li>



<li>porušování bezpečnosti práce při skladování;</li>



<li>nezajištění lahví s plyny, nechránění svářecí soupravy zástěnami, nedostatky v rozvodu plynu ke svařování;</li>



<li>používání k práci poškozeného nářadí;</li>



<li>neprovádění kontrol prostředků pro zavěšení a jejich označení;</li>



<li>nevyhovující stav technických zařízení, provoz elektrických zařízení stavenišť v rozporu s platnými předpisy;</li>



<li>provoz bez provedených revizí a kolaudačního souhlasu;</li>



<li>provozování vyhrazených technických zařízení bez provedených revizí a doložených revizních zpráv;</li>



<li>nedodržování předpisů k zajištění bezpečnosti práce při stavební činnosti;</li>



<li>nezakrytí pohyblivých částí a částí pod napětím;</li>



<li>nedodržování zásad prací ve výškách;</li>



<li>nesprávný způsob provedení elektroinstalace;</li>



<li>neoprávněné výroby technických zařízení, výroba technických zařízení bez předepsané dokumentace;</li>



<li>neplnění povinnosti v oblasti BOZP a ochranných zařízení, používání nevhodných OOP, nevedený přehled o přidělených OOPP, neposkytování mycích prostředků;</li>



<li>nezabezpečení průchodnosti komunikací;</li>



<li>neoznačení nosnosti regálů;</li>



<li>nedodržování bezpečnostních přestávek v autodopravě.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-2">4.2 ZÁKONNÉ POVINNOSTI VZTAHUJÍCÍ SE KE ŠKOLENÍ O PRÁVNÍCH A OSTATNÍCH PŘEDPISECH K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Působnost Státního úřadu inspekce práce (SÚIP) a oblastních inspektorátů práce (OIP) se vztahuje v případě činností na stavbě a na staveništi na fyzickou nebo právnickou osobu, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popřípadě se na zhotovení stavby podílí podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (zákon&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/309?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;309/2006&nbsp;Sb.</a>, o zajištění dalších požadavků bezpečnosti a&nbsp;ochrany zdraví při&nbsp;práci na staveništi, ve znění pozdějších předpisů), a na koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle téhož zákona, je-li na staveništi ustaven a vykonává příslušnou činnost podle nařízení vlády&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/591?zalozka=text" target="_blank">č.&nbsp;591/2006&nbsp;Sb.</a>, o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění NV <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2016/136?zalozka=text" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 136/2016 Sb.</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ve smyslu ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;odst. 2 a 3 a odst. 1 písm. f) a h) a ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;odst. 5 zákoníku práce, se stanoví rozsah, druhy a lhůty školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, poskytování informací a pokynů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Rozsah platnosti</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel zajišťuje školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejména formou seznámení s riziky, s výsledky vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením rizik souvisejících s výkonem práce pro:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnance v pracovním poměru založeném pracovní smlouvou (jmenováním)
<ul class="wp-block-list">
<li>kteří pracují na pracovištích zaměstnavatele;</li>



<li>kteří nepracují na pracovištích zaměstnavatele (domáčtí zaměstnanci);</li>
</ul>
</li>



<li>zaměstnance v pracovním poměru na základě uzavřených dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr;</li>



<li>zaměstnance jiných zaměstnavatelů, vyslaných na práci k němu;</li>



<li>jiné osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, informace o rizicích a opatřeních na ochranu před jejich působením, pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Se zřetelem na ustanovení&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_37" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;37</a>&nbsp;odst. 5,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;103</a>&nbsp;odst. 2 a 3 a odst. 1 písm. f) a h) zákoníku práce, zaměstnavatel stanovuje následující druhy školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a poskytování informací a pokynů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>pro zaměstnance:
<ul class="wp-block-list">
<li>při přijetí do pracovního poměru – nástupu do práce;</li>



<li>vstupní školení;</li>



<li>obecné;</li>



<li>na pracovišti.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Se zřetelem na ustanovení&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_228" target="_blank">§&nbsp;228</a>&nbsp;zákoníku práce zaměstnavatel zabezpečuje pro zaměstnance rovněž</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaškolení, nebo</li>



<li>zaučení;</li>



<li>během pracovního poměru:
<ul class="wp-block-list">
<li>opakované školení;</li>



<li>školení pro vedoucí zaměstnance;</li>



<li>informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejména formou seznámení s riziky a opatřeními na ochranu před působením těchto rizik;</li>



<li>ostatní školení;</li>
</ul>
</li>



<li>pro zaměstnance vyslané na práci jinými zaměstnavateli.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pro jiné osoby zdržující se s vědomím zaměstnavatele na jeho pracovištích</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejména formou seznámení s riziky a opatřeními na ochranu před působením těchto rizik.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Vstupní obecné školení zaměstnavatel zajišťuje pro zaměstnance:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při přijetí do pracovního poměru založeného pracovní smlouvou (jmenováním), kteří pracují na pracovištích zaměstnavatele;</li>



<li>při přijetí do pracovního poměru založeného pracovní smlouvou, kteří nepracují na pracovišti zaměstnavatele (domáčtí zaměstnanci);</li>



<li>v pracovním poměru na základě uzavřených dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr;</li>



<li>kteří z různých důvodů měli přestávku v zaměstnání nepřetržitě déle než … měsíců;</li>



<li>vyslané na práci u něj jinými zaměstnavateli.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Školení na pracovišti zaměstnavatel zajišťuje pro zaměstnance:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>při jejich nástupu do práce;</li>



<li>při změně pracovního zařazení;</li>



<li>při změně druhu práce;</li>



<li>při zavedení nové technologie nebo změny výrobních a pracovních prostředků nebo změny technologických anebo pracovních postupů;</li>



<li>v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví při práci.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Opakované školení zaměstnavatel zajišťuje pro:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnance, kteří jsou u něj v pracovním poměru.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Lhůty opakovaného školení stanoví zaměstnavatel zejména na základě zhodnocených rizik souvisejících s výkonem práce a přijatých opatření na ochranu před působením těchto rizik.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Školení pro vedoucí zaměstnance zaměstnavatel zajišťuje pro zaměstnance ve vedoucích funkcích, kteří řídí a kontrolují práci a pracovní výsledky podřízených zaměstnanců, jsou povinni pro ně vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci a odpovídají na všech stupních řízení v rozsahu svých funkcí za plnění úkolů zaměstnavatele v péči o bezpečnost a ochranu zdraví při práci a tyto úkoly jsou rovnocennou a neoddělitelnou součástí jejich pracovních povinností.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ostatní školení zaměstnavatel zajišťuje například pro:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zaměstnance při opětovném nástupu na pracoviště po skončené pracovní neschopnosti z důvodu pracovního úrazu, který si přivodili zaviněným porušením předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, anebo po pracovním úrazu, který si vyžádal pracovní neschopnost delší než 5 kalendářních dnů;</li>



<li>zaměstnance v odborných profesích, pro něž je zvláštními předpisy požadováno k výkonu práce osvědčení, vydávané oprávněnými orgány na základě zkoušky.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při určování obsahu jednotlivých forem výchovy k BOZP je zaměstnavatel povinen zohledňovat současný stav BOZP. Respektovat přitom všeobecně závazné právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví, bezpečnosti technických zařízení a předpisy stanovující pracovní podmínky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Výběr školitelů pro jednotlivé formy výchovy (pokud tato činnost nevyplývá vlastním zaměstnancům zaměstnavatele z výkonu jejich funkce, resp. z pracovní náplně) je třeba volit s ohledem na jejich odbornou úroveň a profesní orientaci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="4-3">4.3 PŘESTUPKY A SPRÁVNÍ DELIKTY PRÁVNICKÝCH OSOB VE SMYSLU ZÁKONA&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251?zalozka=text" target="_blank">Č.&nbsp;251/2005&nbsp;SB.</a>, O INSPEKCI PRÁCE</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-1"><strong>4.3.1 Přestupky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku součinnosti zaměstnavatele a orgánu jednajícího za zaměstnance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku součinnosti zaměstnavatele a orgánu jednajícího za zaměstnance tím, že poruší povinnosti vůči příslušným odborovým orgánům, radám zaměstnanců nebo zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vyplývající z&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_62" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;62</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_277" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;277</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_279" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;279</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_280" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;280</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_287" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;287</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_339" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;339</a>&nbsp;odst. 1 zákoníku práce (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku rovného zacházení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku rovného zacházení tím, že</p>



<ul class="wp-block-list" start="1">
<li>nezajistí rovné zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci a poskytování jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, a odbornou přípravu a příležitost dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání;</li>



<li>diskriminuje zaměstnance (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>&nbsp;zákoníku práce);</li>



<li>postihne nebo znevýhodní zaměstnance proto, že se zákonným způsobem domáhal svých práv a nároků vyplývajících z pracovněprávních vztahů;</li>



<li>neprojedná se zaměstnancem nebo na jeho žádost se zástupci zaměstnanců jeho stížnost na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávního vztahu (až do výše 400&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku pracovního poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku pracovního poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr tím, že poruší stanovené povinnosti při vzniku, změnách, skončení pracovního poměru, dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti. (až do výše 300&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku odměňování zaměstnanců </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku odměňování zaměstnanců tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>neposkytne zaměstnanci za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty stejnou mzdu nebo plat jako jinému zaměstnanci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci mzdu nebo plat, alespoň ve výši minimální mzdy, popřípadě minimálního mzdového tarifu nebo plat ve stanovené výši;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci ve stanoveném termínu mzdu nebo plat nebo některou její složku;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci mzdu nebo plat nebo náhradní volno za práci přesčas;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci náhradní volno za práci ve svátek nebo mzdu za práci přesčas anebo příplatek k platu za takovou práci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci příplatek za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí a za práci v noci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci příplatek k platu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>poskytne zaměstnanci složku platu, kterou právní předpisy neupravují, nebo mu poskytne složku mzdy nebo platu, na kterou mu nevznikl nárok, anebo ji poskytne způsobem, který právní předpisy nedovolují;</li>



<li>provede ze mzdy nebo platu zaměstnance bez dohody o srážkách ze mzdy nebo platu jiné než stanovené srážky;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci odměnu za pracovní pohotovost nebo ji neposkytne ve stanovené výši;</li>



<li>nezajistí podmínky stanovené pro normování práce, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>odmění zaměstnance v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci odměnu za vykonanou práci podle dohody o práci konané mimo pracovní poměr (písm. a) a j) až do výše 500&nbsp;000 Kč, písm. d), e), h) a k) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. b), c), f), g), i), l) a m) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku náhrad</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku náhrad tím, že neposkytne zaměstnanci náhradu mzdy nebo platu nebo náhradu výdajů spojených s výkonem práce, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku pracovní doby</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku pracovní doby tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nestanoví jednotlivým zaměstnancům pracovní dobu podle režimu jejich práce nebo nedodrží délku směny, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí splnění podmínek při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>uplatňuje-li pružnou pracovní dobu, nestanoví v pracovním řádu podmínky pro její uplatňování;</li>



<li>započte překážky v práci na straně zaměstnance při pružné pracovní době v rozporu se zvláštním právním předpisem;</li>



<li>nestanoví začátek a konec pracovní doby a rozvrh pracovních směn;</li>



<li>nepřihlédne při zařazení zaměstnanců do směn k potřebám zaměstnanců pečujících o děti;</li>



<li>neposkytne zaměstnancům přestávku v práci na jídlo a oddech nebo bezpečnostní přestávku;</li>



<li>odečte u prací, které nemohou být přerušeny, z pracovní doby dobu na jídlo a oddech;</li>



<li>nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby měl zaměstnanec stanovený nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nařídí zaměstnanci výkon práce ve dnech pracovního klidu v jiných než stanovených případech;</li>



<li>zahrne nesprávně svátky do pracovní doby;</li>



<li>nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby měl zaměstnanec stanovený nepřetržitý odpočinek v týdnu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevede evidenci pracovní doby, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nařídí zaměstnanci pracovní pohotovost v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_95" target="_blank">§&nbsp;95</a>&nbsp;zákoníku práce, kolektivní smlouvou, popřípadě se zákonem o pracovní době a době odpočinku zaměstnanců s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě;</li>



<li>nařídí zaměstnanci práci přesčas v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_93" target="_blank">§&nbsp;93</a>&nbsp;odst. 2 zákoníku práce;</li>



<li>nařídí zaměstnanci práci přesčas ve vyšším rozsahu, než je její týdenní nebo roční rámec, vyplývající ze zákoníku práce;</li>



<li>vyžádá nebo umožní, aby byla práce přesčas konána nad rámec vyplývající ze zákoníku práce;</li>



<li>poruší zákaz zaměstnávat těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně pečující o dítě mladší než 1 rok prací přesčas;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance prací přesčas;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance prací v noci, nejde-li o jejich výchovu k povolání;</li>



<li>nezajistí, aby pracovní doba zaměstnance pracujícího v noci nepřekročila stanovenou hranici, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí, aby zaměstnanec pracující v noci byl ve stanovených případech vyšetřen lékařem;</li>



<li>neprojedná s příslušným odborovým orgánem nebo zástupcem pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a organizaci práce v noci;</li>



<li>nevybaví pracoviště, na kterém se pracuje v noci, prostředky pro poskytnutí první pomoci, včetně zajištění prostředků umožňujících přivolat rychlou lékařskou pomoc. (písm. c), d), f) a w) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. m), n), u) a x) až do výše 400&nbsp;000 Kč, písm. g), i), j), k), l), q), r), t) a v) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. a), b), e), h), o), p) a s) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku dovolené </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku dovolené tím, že poruší stanovené povinnosti vztahující se k délce dovolené za kalendářní rok, k dovolené za odpracované dny, k dodatkové dovolené nebo další dovolené, čerpání dovolené nebo určení jejího nástupu (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku bezpečnosti práce </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku bezpečnosti práce tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nezajistí s ohledem na možné ohrožení života nebo zdraví bezpečnost fyzických osob, zdržujících se s jejím vědomím na jejích pracovištích;</li>



<li>neplní informační povinnost stanovenou v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_108" target="_blank">§&nbsp;108</a>&nbsp;odst. 2 a 3 zákoníku práce;</li>



<li>nezajistí spolupráci osob na jednom pracovišti, aby byli kromě jejích zaměstnanců chráněni také zaměstnanci jiné osoby;</li>



<li>přenese náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na zaměstnance;</li>



<li>nezajistí přijetí opatření potřebných k prevenci rizik, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nedodrží povinnosti při zajišťování bezpečnosti práce stanovené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank">103</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne bezplatně osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy a obuv, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky nebo ochranné nápoje, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nesplní povinnost udržovat osobní ochranné pracovní prostředky v použivatelném stavu nebo nekontroluje jejich používání;</li>



<li>neumístí bezpečnostní značky nebo nezavede signály, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevyšetří příčiny a okolnosti pracovního úrazu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevyhotoví záznam o pracovním úrazu nebo nevede dokumentaci ve stanoveném rozsahu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nepředá vyhotovení záznamu o pracovním úrazu postiženému a v případě smrtelného pracovního úrazu jeho rodinným příslušníkům;</li>



<li>nevede evidenci o pracovních úrazech ve stanoveném rozsahu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>neohlásí pracovní úraz a nezašle záznam o něm stanoveným orgánům a institucím;</li>



<li>nepřijme opatření proti opakování pracovních úrazů;</li>



<li>nevede evidenci fyzických osob, u nichž byla uznána nemoc z povolání;</li>



<li>neplní povinnosti týkající se pracoviště a pracovního prostředí stanovené ve zvláštním právním předpise, v nařízení vlády o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, nařízení vlády o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky a nařízení vlády o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu;</li>



<li>neplní povinnosti při zajištění řádného stavu používaných výrobních a pracovních prostředků a zařízení stanovené ve zvláštním právním předpise a v nařízení vlády, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí;</li>



<li>poruší povinnost týkající se organizace práce a pracovních postupů stanovenou ve zvláštním právním předpise, nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci související s chovem zvířat, nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru, a nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky;</li>



<li>nepřizná právo odmítnout výkon práce, o níž lze mít důvodně za to, že bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje život nebo zdraví zaměstnanců, popřípadě život nebo zdraví jiných fyzických osob;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance pracemi, při nichž jsou vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu, nebo při jejichž výkonu by mohli vážně ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců nebo jiných fyzických osob;</li>



<li>nepřizná odborovým orgánům právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v rozsahu stanoveném v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_322" target="_blank">§&nbsp;322</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>nepřizná zaměstnancům právo účasti na řešení otázek souvisejících s bezpečností a ochranou zdraví při práci, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí na pracovištích dodržování zákazu požívat alkoholické nápoje nebo zneužívat jiné návykové látky;</li>



<li>nedoručí inspektorátu oznámení o zahájení prací, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>neplní povinnost poskytovat koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi součinnost, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu; </li>



<li>neplní povinnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi stanovené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;zákona, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). (písm. b), c), v), w), x), z) a za) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. l), m), n), p) a y) až do výše 400&nbsp;000 Kč, písm. a), g), j), k), q), r), s) a t) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. d), e), f), h), i), o) a u) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku zvláštních pracovních podmínek některých zaměstnanců</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku zvláštních pracovních podmínek některých zaměstnanců tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nepřevede těhotnou zaměstnankyni, zaměstnankyni do konce devátého měsíce po porodu nebo zaměstnankyni, která kojí, na jinou práci, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>poruší postup při vysílání těhotné zaměstnankyně, zaměstnance pečujícího o dítě, zaměstnance, který prokázal, že převážně sám dlouhodobě pečuje o převážně nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, na pracovní cestu, nebo postup při přeložení stanovený v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_240" target="_blank">§&nbsp;240</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neplní povinnost vyhovět žádosti zaměstnance pečujícího o dítě mladší než 15 let, těhotné zaměstnankyně, zaměstnance, který prokázal, že převážně sám dlouhodobě pečuje o převážně nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, o kratší pracovní dobu nebo jinou vhodnou úpravu pracovní doby, přestože jí v tom nebrání vážné provozní důvody;</li>



<li>neposkytne mateřskou dovolenou nebo rodičovskou dovolenou, nebo ji poskytne v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_195" target="_blank">§&nbsp;195</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_198" target="_blank">198</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne přestávky ke kojení nebo je poskytne v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_242" target="_blank">§&nbsp;242</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance nepřiměřenými pracemi v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_244" target="_blank">§&nbsp;244</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_246" target="_blank">246</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>nezabezpečí lékařské vyšetření mladistvého zaměstnance v případech stanovených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_247" target="_blank">§&nbsp;247</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>při zaměstnávání mladistvých zaměstnanců se neřídí lékařským posudkem (písm. c) a h) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. b), d) a g) až do výše 500&nbsp;000 Kč, písm. a), e) a f) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku bezpečnosti technických zařízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku bezpečnosti provozu technických zařízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví tím, že nezajistí, aby technická zařízení stanovená zvláštním právním předpisem, která představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví, obsluhovaly jen zdravotně způsobilé a zvlášť odborně způsobilé fyzické osoby (až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Přestupky na úseku bezpečnosti vyhrazených technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Fyzická osoba se dopustí přestupku na úseku bezpečnosti vyhrazených technických zařízení tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v rozsahu oprávnění nebo osvědčení vydaného organizací státního odborného dozoru na provádění prohlídek, revizí nebo zkoušek při provozování vyhrazených technických zařízení nezajistí provedení prohlídek, revizí nebo zkoušek ve stanoveném rozsahu;</li>



<li>bez oprávnění nebo osvědčení vydaného organizací státního odborného dozoru na provádění prohlídek, revizí nebo zkoušek při provozování vyhrazených technických zařízení provádí ve stanovených případech prohlídky, revize nebo zkoušky;</li>



<li>nedodrží určenou lhůtu pro odstranění závad zjištěných při kontrole (písm. c) lze uložit pokutu až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. b) lze uložit pokutu až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. a) lze uložit pokutu až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč, jakož i zákaz činnosti a odnětí oprávnění nebo osvědčení vydaného organizací státního odborného dozoru).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="4-3-2"><strong>4.3.2 Správní delikty právnických osob</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku součinnosti zaměstnavatele a orgánu jednajícího za zaměstnance</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku součinnosti zaměstnavatele a orgánu jednajícího za zaměstnance tím, že poruší povinnosti vůči příslušným odborovým orgánům, radám zaměstnanců nebo zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vyplývající z&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_62" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;62</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_277" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;277</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_279" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;279</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_280" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;280</a>,&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_287" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;287</a>&nbsp;a&nbsp;<a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_339" target="_blank" rel="noreferrer noopener">§&nbsp;339</a>&nbsp;odst. 1 zákoníku práce (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty právnických osob na úseku rovného zacházení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku rovného zacházení tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nezajistí rovné zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci a poskytování jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, a odbornou přípravu a příležitost dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání;</li>



<li>diskriminuje zaměstnance (<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_16" target="_blank">§&nbsp;16</a>&nbsp;zákoníku práce);</li>



<li>postihne nebo znevýhodní zaměstnance proto, že se zákonným způsobem domáhal svých práv a nároků vyplývajících z pracovněprávních vztahů;</li>



<li>neprojedná se zaměstnancem nebo na jeho žádost se zástupci zaměstnanců jeho stížnost na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávního vztahu (až do výše 400&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty právnických osob na úseku pracovního poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku pracovního poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr tím, že poruší stanovené povinnosti při vzniku, změnách, skončení pracovního poměru, dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti (až do výše 300&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty právnických osob na úseku odměňování zaměstnanců</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku odměňování zaměstnanců tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>neposkytne zaměstnanci za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty stejnou mzdu nebo plat jako jinému zaměstnanci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci mzdu nebo plat, alespoň ve výši minimální mzdy, popřípadě minimálního mzdového tarifu nebo plat ve stanovené výši;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci ve stanoveném termínu mzdu nebo plat nebo některou její složku;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci mzdu nebo plat nebo náhradní volno za práci přesčas;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci náhradní volno za práci ve svátek nebo mzdu za práci přesčas, anebo příplatek k platu za takovou práci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci příplatek za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí a za práci v noci;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci příplatek k platu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>poskytne zaměstnanci složku platu, kterou právní předpisy neupravují, nebo mu poskytne složku mzdy nebo platu, na kterou mu nevznikl nárok, anebo ji poskytne způsobem, který právní předpisy nedovolují;</li>



<li>provede ze mzdy nebo platu zaměstnance bez dohody o srážkách ze mzdy nebo platu jiné než stanovené srážky;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci odměnu za pracovní pohotovost nebo ji neposkytne ve stanovené výši;</li>



<li>nezajistí podmínky stanovené pro normování práce, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>odmění zaměstnance v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank">§&nbsp;103</a>&nbsp;odst. 1 písm. k) zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne zaměstnanci odměnu za vykonanou práci podle dohody o práci konané mimo pracovní poměr (písm. a) a j) až do výše 500&nbsp;000 Kč, písm. d), e), h) a k) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. b), c), f), g), i), l) a m) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku náhrad</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku náhrad tím, že neposkytne zaměstnanci náhradu mzdy nebo platu nebo náhradu výdajů spojených s výkonem práce, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku pracovní doby </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku pracovní doby tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nestanoví jednotlivým zaměstnancům pracovní dobu podle režimu jejich práce nebo nedodrží délku směny, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí splnění podmínek při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>uplatňuje-li pružnou pracovní dobu, nestanoví v pracovním řádu podmínky pro její uplatňování;</li>



<li>započte překážky v práci na straně zaměstnance při pružné pracovní době v rozporu se zvláštním právním předpisem;</li>



<li>nestanoví začátek a konec pracovní doby a rozvrh pracovních směn;</li>



<li>nepřihlédne při zařazení zaměstnanců do směn k potřebám zaměstnanců pečujících o děti;</li>



<li>neposkytne zaměstnancům přestávku v práci na jídlo a oddech nebo bezpečnostní přestávku;</li>



<li>odečte u prací, které nemohou být přerušeny, z pracovní doby dobu na jídlo a oddech;</li>



<li>nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby měl zaměstnanec stanovený nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nařídí zaměstnanci výkon práce ve dnech pracovního klidu v jiných než stanovených případech;</li>



<li>zahrne nesprávně svátky do pracovní doby;</li>



<li>nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby měl zaměstnanec stanovený nepřetržitý odpočinek v týdnu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevede evidenci pracovní doby, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nařídí zaměstnanci pracovní pohotovost v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_95" target="_blank">§&nbsp;95</a>&nbsp;zákoníku práce, kolektivní smlouvou, popřípadě se zákonem o pracovní době a době odpočinku zaměstnanců s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě;</li>



<li>nařídí zaměstnanci práci přesčas v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_93" target="_blank">§&nbsp;93</a>&nbsp;odst. 2 zákoníku práce;</li>



<li>nařídí zaměstnanci práci přesčas ve vyšším rozsahu, než je její týdenní nebo roční rámec vyplývající ze zákoníku práce;</li>



<li>vyžádá nebo umožní, aby byla práce přesčas konána nad rámec vyplývající ze zákoníku práce;</li>



<li>poruší zákaz zaměstnávat těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně pečující o dítě mladší než 1 rok, prací přesčas;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance prací přesčas;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance prací v noci, nejde-li o jejich výchovu k povolání;</li>



<li>nezajistí, aby pracovní doba zaměstnance pracujícího v noci nepřekročila stanovenou hranici, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí, aby zaměstnanec pracující v noci byl ve stanovených případech vyšetřen lékařem;</li>



<li>neprojedná s příslušným odborovým orgánem nebo zástupcem pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a organizaci práce v noci;</li>



<li>nevybaví pracoviště, na kterém se pracuje v noci, prostředky pro poskytnutí první pomoci, včetně zajištění prostředků umožňujících přivolat rychlou lékařskou pomoc. (písm. c), d), f) a w) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. m), n), u) a x) až do výše 400&nbsp;000 Kč, písm. g), i), j), k), l), q), r), t) a v) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. a), b), e), h), o), p) a s) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku dovolené </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku dovolené tím, že poruší stanovené povinnosti vztahující se k délce dovolené za kalendářní rok, k dovolené za odpracované dny, k dodatkové dovolené nebo další dovolené, čerpání dovolené nebo určení jejího nástupu (až do výše 200&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku bezpečnosti práce</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku bezpečnosti práce tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nezajistí s ohledem na možné ohrožení života nebo zdraví bezpečnost fyzických osob zdržujících se s jejím vědomím na jejích pracovištích;</li>



<li>neplní informační povinnost stanovenou v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_108" target="_blank">§&nbsp;108</a>&nbsp;odst. 2 a 3 zákoníku práce;</li>



<li>nezajistí spolupráci osob na jednom pracovišti, aby byli kromě jejích zaměstnanců chráněni také zaměstnanci jiné osoby;</li>



<li>přenese náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na zaměstnance;</li>



<li>nezajistí přijetí opatření potřebných k prevenci rizik, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nedodrží povinnosti při zajišťování bezpečnosti práce stanovené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_101" target="_blank">§&nbsp;101</a><a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_103" target="_blank">–103</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne bezplatně osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy a obuv, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky nebo ochranné nápoje, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nesplní povinnost udržovat osobní ochranné pracovní prostředky v použivatelném stavu nebo nekontroluje jejich používání;</li>



<li>neumístí bezpečnostní značky nebo nezavede signály, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevyšetří příčiny a okolnosti pracovního úrazu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nevyhotoví záznam o pracovním úrazu nebo nevede dokumentaci ve stanoveném rozsahu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nepředá vyhotovení záznamu o pracovním úrazu postiženému a v případě smrtelného pracovního úrazu jeho rodinným příslušníkům;</li>



<li>nevede evidenci o pracovních úrazech ve stanoveném rozsahu, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>neohlásí pracovní úraz a nezašle záznam o něm stanoveným orgánům a institucím;</li>



<li>nepřijme opatření proti opakování pracovních úrazů;</li>



<li>nevede evidenci fyzických osob, u nichž byla uznána nemoc z povolání;</li>



<li>neplní povinnosti týkající se pracoviště a pracovního prostředí stanovené ve zvláštním právním předpise, v nařízení vlády o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, nařízení vlády o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky a nařízení vlády o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu;</li>



<li>neplní povinnosti při zajištění řádného stavu používaných výrobních a pracovních prostředků a zařízení stanovené ve zvláštním právním předpise a v nařízení vlády, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí;</li>



<li>poruší povinnost týkající se organizace práce a pracovních postupů stanovenou ve zvláštním právním předpise, nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci související s chovem zvířat, nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru, a nařízení vlády, kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky;</li>



<li>nepřizná právo odmítnout výkon práce, o níž lze mít důvodně za to, že bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje život nebo zdraví zaměstnanců, popřípadě život nebo zdraví jiných fyzických osob;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance pracemi, při nichž jsou vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu, nebo při jejichž výkonu by mohli vážně ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců nebo jiných fyzických osob;</li>



<li>nepřizná odborovým orgánům právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v rozsahu stanoveném v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_322" target="_blank">§&nbsp;322</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>nepřizná zaměstnancům právo účasti na řešení otázek souvisejících s bezpečností a ochranou zdraví při práci, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>nezajistí na pracovištích dodržování zákazu požívat alkoholické nápoje nebo zneužívat jiné návykové látky;</li>



<li>nedoručí inspektorátu oznámení o zahájení prací, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>neplní povinnost poskytovat koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi součinnost, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>neplní povinnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi stanovené v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2005/251#par_18" target="_blank">§&nbsp;18</a>&nbsp;zákona, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) (písm. b), c), v), w), x), z) a za) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. l), m), n), p) a y) až do výše 400&nbsp;000 Kč, písm. a), g), j), k), q), r), s) a t) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. d), e), f), h), i), o) a u) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku zvláštních pracovních podmínek některých zaměstnanců</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku zvláštních pracovních podmínek některých zaměstnanců tím, že</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>nepřevede těhotnou zaměstnankyni, zaměstnankyni do konce devátého měsíce po porodu nebo zaměstnankyni, která kojí, na jinou práci, ačkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního předpisu;</li>



<li>poruší postup při vysílání těhotné zaměstnankyně, zaměstnance pečujícího o dítě, zaměstnance, který prokázal, že převážně sám dlouhodobě pečuje o převážně nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, na pracovní cestu nebo postup při přeložení stanovený v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_240" target="_blank">§&nbsp;240</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neplní povinnost vyhovět žádosti zaměstnance pečujícího o dítě mladší než 15 let, těhotné zaměstnankyně, zaměstnance, který prokázal, že převážně sám dlouhodobě pečuje o převážně nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, o kratší pracovní dobu nebo jinou vhodnou úpravu pracovní doby, přestože jí v tom nebrání vážné provozní důvody;</li>



<li>neposkytne mateřskou dovolenou nebo rodičovskou dovolenou, nebo ji poskytne v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_195" target="_blank">§&nbsp;195</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_198" target="_blank">198</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>neposkytne přestávky ke kojení, nebo je poskytne v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_242" target="_blank">§&nbsp;242</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>zaměstná mladistvé zaměstnance nepřiměřenými pracemi v rozporu s&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_244" target="_blank">§&nbsp;244</a>–<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_246" target="_blank">246</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>nezabezpečí lékařské vyšetření mladistvého zaměstnance v případech stanovených v&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2006/262#par_247" target="_blank">§&nbsp;247</a>&nbsp;zákoníku práce;</li>



<li>při zaměstnávání mladistvých zaměstnanců se neřídí lékařským posudkem (písm. c) a h) až do výše 300&nbsp;000 Kč, písm. b), d) a g) až do výše 500&nbsp;000 Kč, písm. a), e) a f) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku bezpečnosti technických zařízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku bezpečnosti technických zařízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví tím, že nezajistí, aby technická zařízení stanovená zvláštním právním předpisem, která představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví, obsluhovaly jen zdravotně způsobilé a zvlášť odborně způsobilé fyzické osoby (až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Správní delikty na úseku vyhrazených technických zařízení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku vyhrazených technických zařízení tím, že:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>v rozsahu oprávnění nebo osvědčení vydaného organizací státního odborného dozoru na provádění prohlídek, revizí nebo zkoušek při provozování vyhrazených technických zařízení nezajistí provedení prohlídek, revizí nebo zkoušek ve stanoveném rozsahu;</li>



<li>bez oprávnění nebo osvědčení vydaného organizací státního odborného dozoru na provádění prohlídek, revizí nebo zkoušek při provozování vyhrazených technických zařízení provádí ve stanovených případech prohlídky, revize nebo zkoušky;</li>



<li>nedodrží určenou lhůtu pro odstranění závad zjištěných při kontrole (písm. c) až do výše 1&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. b) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč, písm. a) až do výše 2&nbsp;000&nbsp;000 Kč, jakož i zákaz činnosti a odnětí oprávnění nebo osvědčení, vydaného organizací státního odborného dozoru).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Novely právních předpisů v oblasti bezpečnosti práce (SÚIP, OIP) a požární ochrany (HZS) průběžně zvyšují postihy ze strany inspekčních orgánů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5">5 TECHNICKÁ ŘEŠENÍ</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-1">5.1 ZÁSADY PRVNÍ POMOCI</h3>



<p class="wp-block-paragraph">První pomoc je péče nebo léčba poskytnutá postiženému před příjezdem zdravotnické záchranné služby nebo jiného kvalifikovaného odborníka. Prostředky a zařízení pro poskytování první pomoci musí být umístěny na dostupném místě a musí být označeny značkami.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci. Dále je povinen zajistit podle druhu činnosti a velikosti pracoviště potřebný počet zaměstnanců, kteří organizují poskytnutí první pomoci, zajišťují přivolání lékařské pomoci, hasičů a policie a organizují evakuaci zaměstnanců. Zaměstnavatel zajistí, ve spolupráci se zařízením poskytujícím závodní preventivní péči, jejich vyškolení a vybavení v rozsahu podle rizik na pracovišti.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Cíl první pomoci:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>zachránit život;</strong></li>



<li>zabránit zhoršení zdravotního stavu;</li>



<li>urychlit proces uzdravení.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Priority:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>je nutné zajistit základní životní funkce:
<ul class="wp-block-list">
<li>zprůchodnit a udržovat průchodné dýchací cesty, dýchání je v případě potřeby nutné obnovit a udržovat umělým dýcháním;</li>



<li>obnovit a udržet krevní oběh nepřímou srdeční masáži a zastavením krvácení.</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Zásady:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>první nezbytnou pomoc poskytuje vyškolený zaměstnanec;</li>



<li>vedoucí zaměstnanec, svědek nebo jiný zaměstnanec ohlásí událost záchranné službě či lékaři;</li>



<li>v případě pracovního úrazu se přednostně ošetřují zranění otevřená, s prudkým krvácením, dále bezvědomí se zástavou dechu a srdeční činnosti, dále zranění bez poruchy dechu a zástavy srdce, a nakonec zranění v šoku;</li>



<li>po poskytnutí první pomoci zajistí vedoucí zaměstnanec nebo zaměstnanec, který poskytl první pomoc, přepravu zraněného (zraněných), pokud to stav zranění dovoluje, do zdravotnického zařízení dopravním prostředkem;</li>



<li>není-li možno zraněného přepravit, zajistí vedoucí zaměstnanec nebo zaměstnanec, který poskytl první pomoc, přepravu prostřednictvím záchranné služby. V závažných případech zajistí rychlou zdravotní službu s lékařem. Smrtelný pracovní úraz kromě toho ohlásí na místa uvedená v&nbsp;kap. <a href="#242">2.4.2</a> této MP;</li>



<li>drobná poranění se ošetří pomocí příruční lékárničky a ošetření se zaznamená do knihy úrazů.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-1"><strong>5.1.1 První pomoc při úrazu elektrickým proudem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při poskytování první pomoci při úrazech elektrickým proudem je nutné jednat rychle, nikoliv však ukvapeně. Jen správným postupem lze postiženého zachránit a zabránit příp. dalšímu úrazu zachránce nebo třetí osoby.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Záchranný postup je následující:</p>



<p class="wp-block-paragraph">a) vyprostit postiženého z dosahu elektrického proudu, např.:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vypnutím elektrického proudu (např. vypnout vypínač, nejlépe však na příslušném síťovém obvodu hlavní vypínač, vytažením odpojitelného přívodu elektrického spotřebiče ze zásuvky apod.);</li>



<li>odsunutím vodiče;</li>



<li>odtažením postiženého;</li>



<li>přerušením vodiče;</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>POZOR! Přitom dbát na vlastní bezpečnost a použít k tomu např. dielektrické a pracovní pomůcky pro elektrotechniku (dielektrické rukavice, vyprošťovací záchranný hák nebo prostředky nahodilé, např. židle, prkno, provaz, sekera apod.). Nikdy vlhkým ani vodivým předmětem!</p>



<p class="wp-block-paragraph">b) je-li postižený v bezvědomí, zkontrolovat dýchání; pokud postižený nedýchá, ihned po vyproštění zavést umělé dýchání;</p>



<p class="wp-block-paragraph">c) není-li tep hmatatelný, ihned zahájit nepřímou srdeční masáž;</p>



<p class="wp-block-paragraph">d) když je postižený v bezvědomí a dýchá, uložit ho do stabilizované polohy;</p>



<p class="wp-block-paragraph">e) ošetřit všechny popáleniny a zabránit rozvoji šoku;</p>



<p class="wp-block-paragraph">f) přivolat lékaře;</p>



<p class="wp-block-paragraph">g) co nejdřív uvědomit příslušného vedoucího pracoviště.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-2"><strong>5.1.2 Umělé dýchání</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Umělé dýchání se většinou provádí z plic do plic. Je třeba v něm bez přestání pokračovat až do doby, kdy buď začne postižený dýchat sám, nebo až po přivolání lékaře tento dá příkaz k ukončení umělého dýchání.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>položit postiženého na záda, vyčistit dutinu ústní, odstranit případné překážky z dutiny ústní a zaklonit mu hlavu co nejvíce vzad;</li>



<li>jednou rukou sevřít postiženému nos, druhou rukou uchopit a tlačit dolní čelist;</li>



<li>široce rozevřenými ústy obemknout ústa postiženého tak, aby se jeho hrudník zřetelně zvedl;</li>



<li>oddálit ústa, uvolnit nos a nechat vdechnutý vzduch vyjít;</li>



<li>vdech a výdech opakovat v rytmu klidného dýchání, asi po pěti sekundách;</li>



<li>sledovat dýchací pohyby hrudníku postiženého.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-3"><strong>5.1.3 Nepřímá srdeční masáž</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nepřímá srdeční masáž se provádí při zástavě srdce současně s umělým dýcháním, takže je optimální ji provádět dvěma zachránci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>postiženého položit na záda na tvrdší podložku (podlahu);</li>



<li>dolní část dlaně (tu část, která je nejdále od prstů a nejblíže k zápěstí) položit na dolní část hrudní kosti (asi 5 cm nad žaludeční jamku), druhou ruku položit stejným způsobem křížem přes první;</li>



<li>nárazově stlačovat hmotností těla (obě ruce natažené v loktech, hrudní kost postiženého stlačovat o 4 až 5 cm asi v jednovteřinových intervalech);</li>



<li>během umělého vdechu se masáž přerušuje, během výdechu se provede asi pět nárazů stlačením.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>K ad 2. a 3.: Vytrvejte, neboť většina postižených je mrtva jen zdánlivě!</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-4"><strong>5.1.4 První pomoc při krvácení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Krvácení je jev, který velmi silně působí na okolí. Proto při první pomoci nepodléhejte panice, postupujeme cílevědomě a klidně. Základním prostředkem první pomoci, kterým je zastavíme téměř všechna krvácení, je tlakový obvaz. V nouzi je možné však použít i náhradní způsob k zastavení krvácení.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>zraněného posadíme nebo položíme;</li>



<li>na krvácející ránu položíme tlakový obvaz nebo při náhradním způsobu sterilní krytí (gáza, mul);</li>



<li>na ni dáme silnou vrstvu vaty nebo čistou tkaninu, pevně zavážeme, případně stáhneme obvazem nebo šátkem přímo v místě rány;</li>



<li>pokud je krvácení rozsáhlejší, hlavně když jde o tepenné krvácení a tlakovým obvazem nebo náhradním způsobem se jej nepodaří zastavit, je nutno použít škrtidla; v případě, že není k dispozici gumové škrtidlo, je nutno použít náhradu (opasek, gumovou hadici, provaz apod.);</li>



<li>zajistit co nejrychleji lékaře a transport do nemocnice.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Škrtidlem se zatáhne končetina co nejblíže nad ránou a poznamená doba zaškrcení. Zaškrcení nesmí být delší než 50 minut!</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-5"><strong>5.1.5 První pomoc při otravě oxidem uhelnatým</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postižený musí být co nejrychleji vyproštěn ze zamořeného prostředí, přičemž se zachránci musí dostatečně chránit, aby se sami neotrávili.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>postiženého odnést mimo zamořený prostor;</li>



<li>dýchá-li postižený sám, je třeba mu dát vdechnout kyslík nebo směs kyslíku s malým procentem oxidu uhličitého;</li>



<li>nedýchá-li, je třeba ihned zavést umělé dýchání podle kap.&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703954454137356f584c55365545575a7452692f487a59562b3567337a4250573076746d5666456a4d6d62734a4673397979586c506a3471#a">5.1.2</a>, resp. resuscitaci, včetně kap.&nbsp;<a href="https://www.profesis.cz/parser/go/4c7a692f314e3239703954454137356f584c55365545575a7452692f487a59562b3567337a42505730767644715336486b6f7a5964452b584a486f796e645330#a">5.1.3</a>&nbsp;(umělé dýchání pomocí přístrojů s použitím kyslíku mohou provádět jen zaměstnanci k tomu vyškolení a zacvičení);</li>



<li>zajistit přivolání lékaře, příp. transport;</li>



<li>postižený se po zotavení může vrátit do práce jen se souhlasem lékaře.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-6"><strong>5.1.6 První pomoc při popálení</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Postup:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>uhasit hořící oděv;</li>



<li>ihned po vzniku popáleniny provádíme ochlazování popálené části těla studenou čistou vodou (z vodovodu, při větším popálení použít sprchu) pro dobu 15 minut; ochlazování je nutno provádět co nejdříve po vzniku popáleniny, nejpozději do 45 minut, pak již nemá smysl je provádět;</li>



<li>po ochlazování položíme na popálené plochy sterilní krytí (gázu, obvaz) a zavážeme pak lehce čistým obvazem nebo šátkem;</li>



<li>postiženému zajistíme dostatek tekutin (minerálku, vodu apod.);</li>



<li>přivoláme lékaře, nebo zařídíme co nejdřív odvoz do nemocnice.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Přiškvařené, resp. připálené části oděvu nestrháváme! Popálené plochy nezasypáváme žádnými zásypy, ani na ně nedáváme žádné masti, oleje apod.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-7"><strong>5.1.7 První pomoc při zlomeninách</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Základní pravidlo první pomoci při zlomeninách je znehybnit zlomeninu tak, aby se úlomky kosti nemohly pohybovat. Toto pravidlo splníme jen tehdy, jestliže znehybníme kloub nad i pod zlomeninou. Znehybňující prostředky (dlahy, improvizované prostředky-laťky, tyčky, prkna apod.) ovineme tkaninou, aby nezpůsobily otlaky. Znehybnění zlomeniny se provede obvazem nebo tkaninou s využitím znehybňujících prostředků. Mezi zlomeninu a znehybňující prostředky vkládáme vatu.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Pro znehybnění zraněné dolní končetiny můžeme použít i druhou končetinu, pokud je zdravá.<br>Neprodleně zajistit ošetření lékařem nebo odvoz do nemocnice.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-8"><strong>5.1.8 První pomoc při zasažení žíravinami</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při poleptání v první řadě zajistit, nejsou-li zasaženy oči. Jestliže došlo k zasažení očí, je třeba rozevřít víčka a vstřikovat do očí neutralizační roztok, není-li k dispozici, alespoň provést výplach silným proudem vody. V žádném případě nesmí být postižený převážen k lékaři, nejsou-li oči důkladně propláchnuty. Při poleptání je třeba pokožku opláchnout silným proudem vody a pak tampónem potírat postižené místo neutralizačním roztokem.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Např. 3 % roztok kyseliny citrónové – k neutralizaci poleptání zásadou; 3 % roztok uhličitanu sodného – k neutralizaci poleptání kyselinou. Následně poleptanou plochu zasypat neutralizačním práškem, pokrýt gázou a lehce zavázat. Přivolat lékaře, nebo zajistit odvoz postiženého do nemocnice.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Při práci s žíravinami (kyseliny, louhy) musí být k dispozici neutralizační roztoky a neutralizační prášky. Podmínkou je i tekoucí voda v místě, kde se s žíravinami pracuje a manipuluje.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-9"><strong>5.1.9 První pomoc při zasažení (otravě) metylalkoholem</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Metanol působí na organismus jako prudký nervový a cévní jed. Způsobuje poruchy očního a sluchového nervu, poruchy centra dýchacího ústrojí, ochrnutí cév. Jeho toxicita spočívá v tom, že po proniknutí do organismu částečnou oxidací z něho vzniká formaldehyd a kyselina mravenčí. Do organismu může metanol proniknout přímým požitím, vdechováním par a stykem s pokožkou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smrtelná dávka při požití je 30 g. Silnou otravu s možnými trvalými následky způsobí požití 5 až 10 g metanolu. Vdechování par může též způsobit otravu.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Příznaky otravy:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Slabé otravy – neklid, vrávoravá chůze jako u opilých, namáhavé dýchání, bolesti hlavy a celého těla, namodralá kůže, mžitky až světelné kruhy před očima, křeče, někdy zvracení.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>První příznaky nemusí svou intenzitou odpovídat závažnosti otravy. Po příznacích slabé otravy mohou nastat příznaky silné otravy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Silné (prudké) otravy – náhlé bezvědomí, postižený se kácí k zemi, namodralá, chladná kůže se studeným potem, silné křeče, zástava dechu. Smrt nastává cca 1 hodinu po požití.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Po překonání otravy mohou zůstat trvalé následky, v mimořádných případech slepota, často i hluchota.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Postup první pomoci:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Při nadýchání – postiženého přenést na čerstvý vzduch, ihned přivolat lékaře.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při polití – zasaženou kůži omýt vodou s použitím mýdla, potřísněný oděv z postiženého sundat (vyměnit, usušit, vyprat), oči vyplachovat vodou.</p>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Přitom dbát, aby nebyla zasažena kůže, ani dýchací cesty zachránce, ihned přivolat lékaře.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při požití – vypít (dát vypít) ½ litru teplé vody, drážděním v hrdle vyvolat zvracení, postiženého dopravit k lékaři.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Při bezvědomí se nepokoušet o vyvolání zvracení. Při nepravidelném dýchání nebo při zastavení dechu zahájit resuscitaci (umělé dýchání, srdeční masáž). V každém případě, kromě bezvědomí, požít (dát požít) bikarbonát (jedlou sodu).</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-1-10"><strong>5.1.10 Všeobecné zásady</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Počínejte si při práci tak, abyste neohrožovali zdraví anebo život svůj, ani spoluzaměstnance. Každý úraz či poranění hlaste bez zbytečného odkladu svému přímému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci; v nepřítomnosti jeho zástupci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nepodceňujte drobná poranění, která si přivodíte. Dbejte úzkostlivě nejen na čistotu rány, ale i obvazového materiálu. Pozdější komplikace jako hnisání, zánět, otrava krve aj. jsou nepříjemné a mohou způsobit i vážnější újmu na zdraví.</p>



<p class="wp-block-paragraph">První pomoc je jen nouzové opatření. Podle situace ke zraněnému přivolejte lékaře, nebo zajistěte dopravu zraněného k lékaři či do nemocnice.</p>



<p class="wp-block-paragraph">V případě úrazu nebo poranění nepodléhejte panice. Jednejte rychle, avšak klidně a účelně. I proto je nutné, abyste dobře znali pokyny a zásady první pomoci.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Za splnění povinnosti odeslat postiženého po úrazu (zranění) k lékaři a nepřipustit ho k další práci, ani nedovolit jeho odchod domů bez souhlasu lékaře je zodpovědný přímý nadřízený postiženého. První pomoc při drobných poraněních poskytují k tomu určení a vyškolení zaměstnanci, z jednotlivých určených míst, pracovišť a dalších vybraných pracovišť, kteří mají k dispozici a spravují lékárničky první pomoci.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-2">5.2 OBSAH LÉKÁRNIČKY</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Určená pracoviště, popř. další vybraná pracoviště, musí být vybavena lékárničkami a potřebným zdravotním materiálem a pomůckami, resp. přístroji pro poskytnutí první pomoci. Zaměstnavatel je povinen vybavit pracoviště potřebným počtem lékárniček a zabezpečit jejich pravidelnou kontrolu, spojenou s kontrolou použitelnosti léků a materiálu a evidencí při výdeji. Zdravotní materiál musí být do lékárniček pravidelně, resp. průběžně doplňován tak, aby jejich obsah byl v náležitém pohotovostním stavu. Přístroje a pomůcky musí být průběžně udržovány v provozuschopném a funkčním stavu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dále uvedený seznam obsahu lékárničky (tab. 9)&nbsp;je orientační, konkrétní obsah pro jednotlivá pracoviště určí smluvní lékař organizace.</p>



<p class="wp-block-paragraph" id="tab-9"><em>Tab. 9</em> Obsah lékárničky</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>KUSŮ</strong></td>
<td><strong>MATERIÁL</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>2x</td>
<td>&nbsp;Acylpyrin tabl.10</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Carbosorb tabl.</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Gastrogel</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Opthal</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Ataralgin</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Septonex</td>
</tr>
<tr>
<td>2x</td>
<td>&nbsp;gáza hydrofilní á 5 ks</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Spofaplast 2,5 cm x 2 m</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Spofaplast rychloobvaz 6 cm x 1 m</td>
</tr>
<tr>
<td>2x</td>
<td>&nbsp;obinadlo hydrofilní sterilní 6 cm x 5 m</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;obinadlo škrticí pryžové 70 cm</td>
</tr>
<tr>
<td>4x</td>
<td>&nbsp;obvaz Nerit</td>
</tr>
<tr>
<td>10x</td>
<td>&nbsp;polštářek Porin</td>
</tr>
<tr>
<td>10x</td>
<td>&nbsp;obinadlo hydrofilní sterilní 10 cm x 5 m</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;šátek trojcípý</td>
</tr>
<tr>
<td>2x</td>
<td>&nbsp;vata obvazová skládaná 50 g</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;pinzeta anatomická</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;příručka „První pomoc”</td>
</tr>
<tr>
<td>2x</td>
<td>&nbsp;rouška resuscitační</td>
</tr>
<tr>
<td>6x</td>
<td>&nbsp;špendlík zavírací</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;teploměr lékařský v pouzdře</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;Traumacel zásyp</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;rukavice lékařské</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;sešit drobných úrazů a poranění</td>
</tr>
<tr>
<td>1x</td>
<td>&nbsp;seznam obsahu lékárničky a evidence výdeje obsahu lékárničky</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="5-3">5.3 BEZPEČNOSTNÍ ZNAČKY A SIGNÁLY – VYOBRAZENÍ</h3>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-1"><strong>5.3.1 Zákazové značky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní znaky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kruhový tvar;</li>



<li>černý piktogram na bílém pozadí, červený okraj a šikmý červený pruh (červená část zaujímá alespoň 35 % plochy značky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="699" height="787" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-08.gif" alt="" class="wp-image-3537"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-2"><strong>5.3.2 Výstražné značky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní znaky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>trojúhelníkový tvar;</li>



<li>černý piktogram na žlutém pozadí s černým okrajem (žlutá část zaujímá alespoň 50 % plochy značky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="630" height="830" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-09.gif" alt="" class="wp-image-3538"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-3"><strong>5.3.3 Příkazové značky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní znaky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>kruhový tvar;</li>



<li>bílý piktogram na modrém pozadí (modrá část zaujímá alespoň 50 % plochy značky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="629" height="850" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-10.gif" alt="" class="wp-image-3539"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-4"><strong>5.3.4 Značky nouzového východu nebo místa první pomoci</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní znaky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obdélníkový nebo čtvercový tvar;</li>



<li>bílý piktogram na zeleném pozadí (zelená část zaujímá alespoň 50 % plochy značky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="639" height="760" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-11.gif" alt="" class="wp-image-3540"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph" id="5-3-5"><strong>5.3.5 Požární značky</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Základní znaky</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obdélníkový nebo čtvercový tvar;</li>



<li>bílý piktogram na červeném pozadí (červená část zaujímá alespoň 50 % plochy značky).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="629" height="367" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-12.gif" alt="" class="wp-image-3541"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5.3.6 Druhy signálů k navádění dopravních prostředků</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>Základní znaky</strong></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Signál pro opuštění prostoru musí být nepřerušovaný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Použije-li se hlasový signál namísto signálu rukou nebo s ní, pak se použije takto:</p>



<figure class="wp-block-table">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>start</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál k označení začátku povelu (pak následují povely k pohybu či zastavení vozidla)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>stůj</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál k přerušení nebo ukončení pohybu</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>konec</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál k zastavení operace</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>nahoru</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál ke zvedání zátěže</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>dolů</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál ke spouštění zátěže</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>vpřed, vzad</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál ve spojení s příslušným signálem provedeným rukou</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>vpravo, vlevo</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál ve spojení se signálem provedeným rukou</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>stop</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál pro nouzové zastavení</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>rychle</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál pro zrychlení pohybu z bezpečnostních důvodů</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>pomalu</strong></td>
<td>–</td>
<td>signál při přiblížení se k překážce nebo hrozí-li jiné nebezpečí</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>Kódované signály</strong></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="641" height="349" src="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-obr-13.gif" alt="" class="wp-image-3542"/></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">6 PŘÍLOHY</h3>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-1">PŘÍLOHA 6.1</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Označování obalů nebezpečných chemických látek a chemických směsí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Označování nebezpečných chemických látek a chemických směsí ve vazbě na zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2001/477?zalozka=text">č.&nbsp;477/2001&nbsp;Sb.</a>, o obalech a zákon <a href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2011/350?zalozka=text">č.&nbsp;350/2011&nbsp;Sb.</a>, chemický zákon, probíhá od 1. 12. 2010 podle Nařízení Parlamentu a Rady (ES) č.&nbsp;1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Povinnosti</strong><strong> vyplývající z Nařízení CPL</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>od 1. 12. 2010 do 1. 6. 2015 se látky klasifikovaly jak podle směrnice <a href="https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&amp;CP=31967L0548" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č. 67/548/EHS</a>, tak podle Nařízení CLP; označování a balení látek se muselo provádět podle CLP;  </li>



<li>do 1. 6. 2015 se nebezpečné chemické látky a směsi klasifikovaly, oznamovaly a balily podle směrnice <a href="https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1999L0045:20090120:CS:PDF" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;1999/45/ES</a>;</li>



<li>od 1. 6. 2015 platí bez výjimek pro klasifikaci, označování a balení nebezpečných chemických látek a chemických směsí Nařízení Evropského parlamentu a Rady <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008R1272&amp;from=CS" target="_blank" rel="noreferrer noopener">č.&nbsp;1272/2008</a> (CLP – Classification, Labelling and Packaging).</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Obecná pravidla pro tvorbu štítku na chemickou látku, chemickou směs </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Látka nebo směs klasifikovaná jako nebezpečná a zabalená v obalu musí být označena štítkem, který obsahuje tyto prvky:  </p>



<ul class="wp-block-list">
<li>jméno / název, adresa a telefonní číslo dodavatele/dodavatelů;</li>



<li>jmenovité množství látky nebo směsi v obalech, které je zpřístupněno široké veřejnosti, pokud toto množství není uvedeno na jiné části obalu;</li>



<li>identifikátory výrobku;</li>



<li>popřípadě výstražné symboly nebezpečnosti;</li>



<li>popřípadě signální slova;</li>



<li>popřípadě standardní věty o nebezpečnosti;</li>



<li>popřípadě náležité pokyny pro bezpečné zacházení;</li>



<li>popřípadě část pro doplňkové informace.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Standardní věty o nebezpečnosti „Hazard statement”, tzv. H&nbsp;–&nbsp;věty </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Na štítku musí být uvedeny příslušné standardní věty o nebezpečnosti v souladu s klasifikací dané nebezpečné chemické látky nebo chemické směsi. Standardní věty o nebezpečnosti pro každou klasifikaci jsou stanoveny v tabulkách, které uvádějí prvky označení požadované pro každou třídu nebezpečnosti v příloze I. Nařízení. Je-li látka zařazena do přílohy VI Nařízení, použije se na štítku standardní věta o nebezpečnosti pro každou specifickou klasifikaci, na niž se vztahuje záznam v uvedené části, spolu se standardními větami o nebezpečnosti pro každou jinou klasifikaci, na niž se daný záznam nevztahuje. Znění standardních vět o nebezpečnosti musí být v souladu s přílohou III Nařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pokyny pro bezpečné zacházení „Precautionary statement”, tzv. P&nbsp;–&nbsp;věty </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Na štítku musí být uvedeny příslušné pokyny pro bezpečné zacházení, které jsou uvedeny v tabulkách v částech 2 až 5 přílohy I Nařízení. Pokyny pro bezpečné zacházení se zvolí podle kritérií stanovených v části 1 přílohy IV Nařízení, s&nbsp;přihlédnutím ke standardním větám o nebezpečnosti a k zamýšlenému nebo určenému použití dané látky nebo směsi. Znění pokynů pro bezpečné zacházení musí být v souladu s částí 2 přílohy IV Nařízení.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Doplňující informace na štítku</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Pokud má látka nebo směs, klasifikovaná jako „nebezpečná“, fyzikální vlastnosti nebo vlastnosti související se zdravím podle oddílů 1.1 a 1.2 přílohy II., uvádějí se standardní věty v části pro doplňující informace na štítku. Znění těchto standardních vět musí být v souladu s oddíly 1.1 a 1.2 přílohy II. a s částí 2 přílohy III. (Např. EUH 001 Výbušný v suchém stavu, EUH 014 Prudce reaguje s vodou).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Na štítku ani na obalu látky nebo směsi se nesmějí uvádět tvrzení jako „netoxický“, „neškodlivý“, „neznečišťující“, „ekologický“ ani jiná tvrzení uvádějící, že látka nebo směs nejsou nebezpečné.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Balení </strong> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Balení nebezpečných chemických látek a chemických směsí včetně uzávěrů odolných proti dětem a hmatatelných výstrah, a obal obsahující nebezpečnou látku nebo směs dodávanou široké veřejnosti nesmí mít tvar ani provedení, které může přitahovat děti nebo vzbuzovat jejich zvědavost anebo uvádět spotřebitele v omyl, ani nesmí mít podobnou úpravu nebo provedení jako obal pro potraviny, krmiva, léčivé přípravky nebo kosmetické prostředky, které by mohlo uvést spotřebitele v omyl.  </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Shrnutí</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>R – věty</strong> a <strong>S – věty</strong> byly <strong>nahrazeny</strong> standardními větami o nebezpečnosti <a href="http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/h-vety" target="značení chemických látek a směsí podle CLP" rel="noopener noreferrer"><strong>H&nbsp;–&nbsp;věty</strong></a><strong> </strong>a pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami a chemickými směsmi <a href="http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety" target="P věty podle CLP" rel="noopener noreferrer"><strong>P&nbsp;–&nbsp;věty</strong></a>. Chemická látka nebo chemická směs musí být před uvedením na trh klasifikována a na základě toho označena podle nařízení <strong>CLP</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dodavatel, který uvádí na trh nebezpečnou látku nebo směs, zajistí, aby její označení na obalu splňovalo požadavky stanovené prováděcím právním předpisem, a aby na obalu nebezpečné směsi byly jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny tyto údaje:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>obchodní název látky nebo směsi;</li>



<li>obchodní firma nebo název, sídlo a telefonní číslo, je-li dodavatelem právnická osoba, nebo obchodní firma nebo jméno, popřípadě jména, příjmení, bydliště, popřípadě místo podnikání, je-li odlišné od bydliště, a telefonní číslo dodavatele, je-li dodavatelem podnikající fyzická osoba;</li>



<li>chemický název nebezpečné látky nebo látek přítomných ve směsi ve tvaru jednoho z názvů uvedených v seznamu a v souladu s prováděcím právním předpisem; pokud látka není v seznamu uvedena, musí být chemický název látky nebo látek uveden v souladu s mezinárodně uznávaným názvoslovím;</li>



<li>výstražné symboly stanovené prováděcím právním předpisem;</li>



<li>standardní věty o nebezpečnosti <a href="http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/h-vety" target="značení chemických látek a směsí podle CLP" rel="noopener noreferrer">H&nbsp;–&nbsp;věty</a>;</li>



<li>pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami <a href="http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety" target="P věty podle CLP" rel="noopener noreferrer">P&nbsp;–&nbsp;věty</a>;</li>



<li>hmotnost nebo objem, jde-li o směs určenou k prodeji spotřebiteli;</li>



<li>náležitosti označování stanovené pro nebezpečnou látku nebo směs a látku nebo směs, která může představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí, stanovené prováděcím právním předpisem.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6-2">PŘÍLOHA 6.2  </h3>



<p class="wp-block-paragraph">Právní předpisy týkající se BOZP jsou uvedeny v&nbsp;pomůcce <a href="https://profesis.ckait.cz/dokumenty-ckait/a-3-4/" data-type="dokumenty" data-id="1369">A&nbsp;3.4</a> Přehled právních předpisů ve stavebnictví.  </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="7">7 VZORY FORMULÁŘŮ</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Seznam formulářů [editovatelné, formát *.doc (word)]:</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hlášení o vzniku závažné havárie – viz příloha&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2015/228#prilohy" target="_blank">č.&nbsp;2</a>&nbsp;vyhlášky č.&nbsp;228/2015 Sb., o rozsahu zpracování informace veřejnosti, hlášení o vzniku závažné havárie a konečné zprávy o vzniku a dopadech závažné havárie, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Formulář Záznamu o úrazu – viz příloha&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/201#prilohy" target="_blank">č.&nbsp;1</a>&nbsp;nařízení vlády č.&nbsp;201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, ve znění pozdějších předpisů a formulář Záznamu o úrazu/ hlášení změn – viz příloha&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://e-sbirka.gov.cz/sb/2010/201#prilohy" target="_blank">č.&nbsp;2</a>&nbsp;nařízení vlády č.&nbsp;201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, ve znění pozdějších předpisů.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a rel="noreferrer noopener" href="https://www.suip.cz/web/suip/oznameni-o-zahajeni-stavby" target="_blank">Oznámení o zahájení prací na stavbě</a></p>



<div class="wp-block-file"><a id="wp-block-file--media-21ca356d-e3cb-4264-8a53-81d61192ccb7" href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-01.doc">Zápis o vyhodnocení podmínek svařování</a><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-01.doc" class="wp-block-file__button wp-element-button" download aria-describedby="wp-block-file--media-21ca356d-e3cb-4264-8a53-81d61192ccb7">Stáhnout</a></div>



<div class="wp-block-file"><a id="wp-block-file--media-78bab879-b4ed-49db-b3c5-db7a19eb7572" href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-02.doc">Požárně poplachová směrnice</a><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-02.doc" class="wp-block-file__button wp-element-button" download aria-describedby="wp-block-file--media-78bab879-b4ed-49db-b3c5-db7a19eb7572">Stáhnout</a></div>



<div class="wp-block-file"><a id="wp-block-file--media-bf065baa-9074-41ca-afa2-d81df0c3c2e0" href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-03.doc">Zpráva o požáru</a><a href="https://profesis.ckait.cz/wp-content/uploads/2020/12/mp-2-6-1-v-03.doc" class="wp-block-file__button wp-element-button" download aria-describedby="wp-block-file--media-bf065baa-9074-41ca-afa2-d81df0c3c2e0">Stáhnout</a></div>



<p class="is-style-odstavec-poznamka wp-block-paragraph"><strong>Poznámka:</strong><br>Editovatelné formuláře ve formátu *.doc (word) otevřete kliknutím na příslušný odkaz</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
